All language subtitles for brotherhood.2016.1080p.bluray.h264.aac-rarbg___58a0ccd153ca8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:49,966 --> 00:00:53,006 Blud, I'm not going to jail for you cuz, I'm not going jail for no one. 3 00:00:53,219 --> 00:00:55,893 You'll never understand how much I hate you. 4 00:00:58,057 --> 00:00:59,104 You? 5 00:00:59,183 --> 00:01:01,402 Never fuck with a guy who ain't got nothing to lose. 6 00:01:12,948 --> 00:01:14,620 โ™ช What's with the gossiping thing? 7 00:01:14,700 --> 00:01:17,043 โ™ช Niggers know my style, I'm going to bust in his teeth 8 00:01:17,118 --> 00:01:20,123 โ™ช Get your facts right, act right, don't act like 9 00:01:20,454 --> 00:01:22,753 โ™ช Big Fetch, he never bust my teeth, yeah 10 00:01:22,873 --> 00:01:24,420 โ™ช I get money Yeah, you know that 11 00:01:25,085 --> 00:01:27,587 โ™ช Flash and fly, yeah You know my thing, yeah 12 00:01:27,962 --> 00:01:30,841 โ™ช Any niggers want to hate on the team, fuck them 13 00:01:30,924 --> 00:01:32,766 โ™ช They wasn't with us in the first place 14 00:01:45,938 --> 00:01:48,658 โ™ช Most as niggers know If I make the phone call 15 00:01:48,775 --> 00:01:50,617 โ™ช Everything's a go, go, go 16 00:01:50,902 --> 00:01:53,450 โ™ช Yeah, car used to be a used... 17 00:01:58,576 --> 00:02:00,625 โ™ช I can take a hit, I can take a loss 18 00:02:00,703 --> 00:02:03,423 โ™ช But I can't take these phat boys acting like they're us I 19 00:02:06,251 --> 00:02:09,129 That was my man Freshky, we're going to keep the energy rolling, 20 00:02:09,253 --> 00:02:10,550 for Royston Peel! 21 00:02:18,597 --> 00:02:20,895 โ™ช Think that I got to mention 22 00:02:20,973 --> 00:02:22,442 โ™ช Hope I got your attention 23 00:02:22,600 --> 00:02:25,604 โ™ช Cos I'm feeling some tension Can you help me through it? 24 00:02:25,896 --> 00:02:29,195 โ™ช Walls are falling around me I can't live without boundaries 25 00:02:29,274 --> 00:02:32,618 โ™ช Baby, I should think twice before I go in the street 26 00:02:32,735 --> 00:02:36,286 โ™ช People say that I'm restless Building up so much stress 27 00:02:36,406 --> 00:02:39,409 โ™ช And I don't wanna just guess Before I enter this game 28 00:02:39,575 --> 00:02:42,920 โ™ช Longing for a release It's starting to feel like disease 29 00:02:43,038 --> 00:02:46,633 โ™ช Just need my pleasure and please As I'm not taking the blame 30 00:02:46,750 --> 00:02:51,597 โ™ช So I can't be held responsible for my actions you see 31 00:02:53,548 --> 00:02:59,771 โ™ช I want to step over that minefield placed down for me 32 00:03:00,389 --> 00:03:06,111 โ™ช And we're going to lie to each other and deny how it's going to be 33 00:03:07,229 --> 00:03:13,736 โ™ช Because we're not the only ones who do this, oh, every 34 00:03:27,623 --> 00:03:32,754 โ™ช So I can't be held responsible for my actions, you see 35 00:03:34,548 --> 00:03:40,271 โ™ช And I want to step over that minefield placed down for me 36 00:03:41,138 --> 00:03:45,735 โ™ช And we're going to lie to each other and deny how it's going to be โ™ช 37 00:05:12,353 --> 00:05:13,651 I can't... 38 00:05:13,771 --> 00:05:15,524 Can you remember his name? 39 00:05:15,606 --> 00:05:17,279 I can't. I think it was... 40 00:05:17,399 --> 00:05:19,439 His name is Mooks. 41 00:05:21,112 --> 00:05:22,204 I'm gonna kill him. 42 00:06:23,300 --> 00:06:24,516 Who's in here? 43 00:06:24,593 --> 00:06:25,685 Oh, this guy. 44 00:06:27,553 --> 00:06:29,271 I'm down, I'm down. 45 00:06:29,389 --> 00:06:30,560 OK, OK, OK. 46 00:06:30,639 --> 00:06:32,108 - Where's Mama? - I don't know. 47 00:06:32,225 --> 00:06:33,817 Oh. Oh. 48 00:06:33,935 --> 00:06:35,026 OK, shoo, go DRY- 49 00:06:35,060 --> 00:06:36,233 I'm going to get you. 50 00:06:42,819 --> 00:06:43,911 How you doing? 51 00:06:56,582 --> 00:06:58,560 I want some of this pussy before you go. 52 00:06:58,584 --> 00:06:59,802 How about you behave? 53 00:07:03,589 --> 00:07:06,235 I could have done with you coming back earlier to help get the kids ready. 54 00:07:06,259 --> 00:07:07,601 I was working. 55 00:07:07,718 --> 00:07:08,766 Did you go training? 56 00:07:13,098 --> 00:07:15,271 - Do I not provide for my kids? - You do. 57 00:07:16,769 --> 00:07:18,021 So what's the problem? 58 00:07:18,103 --> 00:07:20,526 The problem is the kids need their dad, 59 00:07:20,606 --> 00:07:23,047 not some guy who just works all the time and gives them money. 60 00:07:23,610 --> 00:07:24,754 Take them to the park or something. 61 00:07:24,778 --> 00:07:26,497 Well, that's what you do, I work four jobs. 62 00:07:27,112 --> 00:07:28,865 Memories are just as important. 63 00:07:28,949 --> 00:07:31,636 You know I don't like being around a lot of people and the jobs change. 64 00:07:31,660 --> 00:07:32,877 Too often. 65 00:07:32,952 --> 00:07:35,033 "The boss didn't like me, I had to leave." 66 00:07:35,913 --> 00:07:39,153 Look, I'm temping in this office later, if they like me it could become permanent, 67 00:07:39,209 --> 00:07:42,209 you know, my job is to provide and protect this family and that's what I do. 68 00:07:43,754 --> 00:07:45,274 How can you protect us if you're never here. 69 00:07:45,298 --> 00:07:46,901 I'm a man I've got to pay my way. 70 00:07:46,925 --> 00:07:48,141 You know law pays well, 71 00:07:48,259 --> 00:07:50,738 and when Mimi goes to nursery full time I'm going back to work. 72 00:07:51,096 --> 00:07:52,697 It doesn't make you less of a man being with the kids. 73 00:07:52,721 --> 00:07:54,644 No, I look after us, that's what I do! 74 00:08:01,189 --> 00:08:02,610 Why do you push everyone away? 75 00:08:05,860 --> 00:08:08,379 What if I spend too much time with them and they end up like me? 76 00:08:09,113 --> 00:08:10,286 I'd be proud. 77 00:08:15,077 --> 00:08:16,125 You know what I'd love? 78 00:08:17,622 --> 00:08:19,795 Every Sunday morning I take the kids to the mall and 79 00:08:19,915 --> 00:08:22,088 there's this little place that we have breakfast in. 80 00:08:22,918 --> 00:08:27,550 Every week I sit waiting and just hope that one day you'll come in and surprise us. 81 00:08:29,216 --> 00:08:30,889 Just us sitting there as a family. 82 00:08:33,929 --> 00:08:35,056 That'd be nice. 83 00:08:47,777 --> 00:08:49,028 I can button myself. 84 00:08:50,654 --> 00:08:52,134 - Give Daddy a hug. - Come here, Mimi. 85 00:08:52,197 --> 00:08:53,245 Oh. 86 00:08:54,283 --> 00:08:55,956 Thank you so much, that's so nice. 87 00:08:56,076 --> 00:08:57,124 Big man! 88 00:08:58,078 --> 00:08:59,125 Oh. 89 00:08:59,748 --> 00:09:00,794 I want that... 90 00:09:00,914 --> 00:09:02,292 - ls that for me? Yes? - Yes. 91 00:09:36,868 --> 00:09:38,370 - Hiya. - How are you growing so fast? 92 00:09:38,452 --> 00:09:40,455 Don't know. 93 00:09:40,580 --> 00:09:42,253 Mum, Sam's here. 94 00:09:43,124 --> 00:09:44,250 Come in. 95 00:09:47,921 --> 00:09:49,594 Have a seat, I'll just get Mum. 96 00:09:50,255 --> 00:09:51,347 Oh. 97 00:09:51,381 --> 00:09:53,429 - Would you like a drink? - No, I'm good thanks. 98 00:09:53,592 --> 00:09:55,311 OK, I've got to go, I've got school. 99 00:09:55,385 --> 00:09:56,665 - All right. - All right, wicked. 100 00:10:04,979 --> 00:10:06,947 It's a good thing I get up early for work, hello. 101 00:10:07,065 --> 00:10:09,067 - How you doing? - I'm good, how are you? 102 00:10:10,610 --> 00:10:12,908 Man, she is growing up fast, 103 00:10:13,028 --> 00:10:15,216 you know, I'm ageing, my hairline's gone back three inches, like. 104 00:10:15,240 --> 00:10:16,960 But you don't even look like you're ageing. 105 00:10:17,075 --> 00:10:18,576 I feel like I'm ageing. 106 00:10:18,659 --> 00:10:20,678 - How's the little ones? - Yeah, good, yeah, we're... 107 00:10:20,702 --> 00:10:21,919 We're all right, yeah. 108 00:10:22,080 --> 00:10:23,126 Good. 109 00:10:31,588 --> 00:10:33,966 And then the gun went off and I woke up here. 110 00:10:34,716 --> 00:10:36,059 OK. 111 00:10:37,971 --> 00:10:39,691 Is there anything else you want to tell us? 112 00:10:40,431 --> 00:10:41,557 I don't know anything. 113 00:10:41,640 --> 00:10:45,611 You don't think this could be connected to anyone you know? 114 00:10:46,062 --> 00:10:48,029 No. That's not how I live my life. 115 00:10:49,190 --> 00:10:50,236 All right. 116 00:10:50,357 --> 00:10:53,702 Fi is doing really good, she's doing English, Art, Film, 117 00:10:53,778 --> 00:10:55,745 she's really creative, she must... 118 00:10:57,365 --> 00:10:58,787 Well, she doesn't get that from me. 119 00:11:07,583 --> 00:11:08,676 - Here. - Absolutely not, 120 00:11:08,750 --> 00:11:10,423 you were here six months ago, no. 121 00:11:11,379 --> 00:11:13,380 Oh, please come on, let's not do this again. 122 00:11:13,965 --> 00:11:15,307 You don't have to. I work. 123 00:11:15,383 --> 00:11:16,929 - We don't even need it. - I need it. 124 00:11:18,802 --> 00:11:19,928 And I know it helps. 125 00:11:20,929 --> 00:11:23,432 Her 16th birthday is coming up, just get her something nice. 126 00:11:24,725 --> 00:11:25,773 Thank you. 127 00:11:33,400 --> 00:11:34,903 - See you. - I'll see you later. 128 00:11:38,865 --> 00:11:39,912 Sam. 129 00:11:43,036 --> 00:11:45,076 You know one day she's going to have to know, right? 130 00:11:57,759 --> 00:11:58,806 Thank you very much. 131 00:12:05,767 --> 00:12:07,110 Ah. 132 00:12:07,226 --> 00:12:10,275 - I'm so sorry, I am so sorry. - It's fine, it's fine. 133 00:12:10,395 --> 00:12:12,774 - Oh, sorry. Sorry. - Yeah. 134 00:12:12,899 --> 00:12:14,900 Do you know how I can get to the London Eye? 135 00:12:15,025 --> 00:12:17,825 Just get a taxi or get on the Tube, it's easy. 136 00:12:17,903 --> 00:12:19,621 I would, I would like to walk. 137 00:12:21,198 --> 00:12:22,667 - Walk? - Can you show me? 138 00:12:24,786 --> 00:12:25,912 Thank you. 139 00:12:27,371 --> 00:12:29,249 One hour 27 from here. 140 00:12:29,374 --> 00:12:31,422 Can you put the directions in my phone? 141 00:12:32,085 --> 00:12:33,586 - Yeah. - Thank you. 142 00:12:41,385 --> 00:12:43,263 Ah, shit, I... 143 00:12:44,721 --> 00:12:47,645 I must have left my phone at the hotel over there. 144 00:12:48,558 --> 00:12:50,856 Can you come for me and put it in my maps? 145 00:12:50,937 --> 00:12:52,359 No, babe, I've got somewhere to be. 146 00:12:52,437 --> 00:12:54,875 Why don't you just ask reception and someone can put it in for you? 147 00:12:54,899 --> 00:12:56,572 Please? And I'm... 148 00:12:57,067 --> 00:12:59,912 I can quickly clean your top, since I messed it up. 149 00:13:04,701 --> 00:13:05,918 What kind of hotel is this? 150 00:13:06,910 --> 00:13:08,037 Hotel. 151 00:13:08,120 --> 00:13:10,749 Serviced apartment, same thing. 152 00:13:12,750 --> 00:13:14,092 My dad has money. 153 00:13:15,753 --> 00:13:17,880 I'm just travelling. 154 00:13:18,923 --> 00:13:19,970 Finding myself. 155 00:13:22,134 --> 00:13:25,559 - How old are you? - I'm 28, you? 156 00:13:27,974 --> 00:13:29,225 - Older. - Mmm. 157 00:13:30,183 --> 00:13:33,107 - What's your name? - Dominica, yours? 158 00:13:34,355 --> 00:13:35,402 Mick. 159 00:13:36,190 --> 00:13:37,236 Mick. 160 00:13:37,817 --> 00:13:40,036 Oh, yeah, London Eye. 161 00:13:40,610 --> 00:13:42,363 Um, your top please. 162 00:13:42,447 --> 00:13:44,448 I will clean it quickly for you. 163 00:14:02,633 --> 00:14:04,431 Thanks, Mick. 164 00:14:26,698 --> 00:14:29,918 - What you doing? - Maybe some of this before you go? 165 00:14:30,244 --> 00:14:31,620 No, no. I get that at home. 166 00:14:32,580 --> 00:14:35,423 No, no, this you don't. 167 00:14:37,960 --> 00:14:39,086 This is special. 168 00:14:39,921 --> 00:14:41,801 Just clean my fucking top or give it back to me. 169 00:14:45,927 --> 00:14:47,144 He doesn't want to leave. 170 00:15:00,607 --> 00:15:01,654 No. 171 00:15:17,917 --> 00:15:19,384 Baby, your mum is on her way. 172 00:15:19,460 --> 00:15:21,052 I didn't tell her what happened. 173 00:15:21,129 --> 00:15:22,254 Oh, right, thank you. 174 00:15:23,798 --> 00:15:27,097 Oi, Solomon Northup, have you got hold of my brother yet? 175 00:15:27,217 --> 00:15:29,028 Listen, this slave talk needs to stop, you know? 176 00:15:29,052 --> 00:15:31,072 Anyway he's not answering, I'll probably phone back in a bit. 177 00:15:31,096 --> 00:15:32,188 All right, cool, cool. 178 00:15:34,433 --> 00:15:37,778 Listen, so I want to talk to you about yesterday. 179 00:15:38,562 --> 00:15:39,985 What, about how much you care? 180 00:15:40,940 --> 00:15:42,250 - Please, are you mad? - What, how you almost cried? 181 00:15:42,274 --> 00:15:43,585 You know I got told you cried on me. 182 00:15:43,609 --> 00:15:44,655 "Oh, Royston." 183 00:15:44,777 --> 00:15:46,379 Whatever. What are you talking about, man? 184 00:15:46,403 --> 00:15:48,201 I never cried like that man, are you mad? 185 00:15:48,280 --> 00:15:50,658 - Oi, what are you doing? - Oh, what it's like that, Tupac? 186 00:15:50,740 --> 00:15:52,009 What did you get shot or did I get shot? 187 00:15:52,033 --> 00:15:53,553 - I'm going to remember that still. - You remember it. 188 00:15:53,577 --> 00:15:54,625 Apartheid, yeah? 189 00:15:54,703 --> 00:15:56,764 You remember it, you remember it, I know what you're like, bruv. 190 00:15:56,788 --> 00:15:58,540 - Leave it man! - You're a hater, bro. 191 00:16:04,087 --> 00:16:05,214 Hello? 192 00:16:06,090 --> 00:16:07,216 What? 193 00:16:08,426 --> 00:16:10,385 Where is he? Why am I only hearing about this now? 194 00:16:33,408 --> 00:16:35,251 - Where's Royston? - Oh, room three. 195 00:16:40,500 --> 00:16:41,591 Yo. 196 00:16:43,336 --> 00:16:44,812 When am I seeing my grandchildren, son? 197 00:16:44,836 --> 00:16:46,384 It's been a few weeks. 198 00:16:46,505 --> 00:16:48,586 I know, Mum, I'm sorry I've just been busy, you know. 199 00:16:52,636 --> 00:16:54,309 So shot yeah? What's going on? 200 00:16:54,388 --> 00:16:58,393 I've said 100 times, a gun went off in the club, I got scratched, I'm fine, 201 00:16:58,518 --> 00:17:00,235 and no it wasn't aimed at me, Mum. 202 00:17:03,313 --> 00:17:04,691 You sure? 203 00:17:04,773 --> 00:17:05,945 Am I sure? 204 00:17:06,067 --> 00:17:07,785 I haven't been in trouble since I was 17. 205 00:17:08,402 --> 00:17:09,994 I drive a hybrid. 206 00:17:10,070 --> 00:17:11,823 I work for a PR company. 207 00:17:11,905 --> 00:17:13,407 I live with my civil engineer fiancee 208 00:17:13,532 --> 00:17:16,207 and sing soul in my spare time, like, yes, I'm sure. 209 00:17:16,285 --> 00:17:17,787 Do you know what? 210 00:17:17,912 --> 00:17:20,164 I'm going to head out, bro, all right? 211 00:17:20,248 --> 00:17:22,171 - Take care, Mrs Peel. - Be safe, young man. 212 00:17:22,458 --> 00:17:23,549 See you later, Pen. 213 00:17:23,625 --> 00:17:25,252 And hurry up and get better bro. 214 00:17:25,336 --> 00:17:26,428 I've got bills to pay. 215 00:17:32,676 --> 00:17:35,180 I'm going to probably go as well, man, you know. 216 00:17:35,221 --> 00:17:36,906 I've got a job interview and since you are not dying, 217 00:17:36,931 --> 00:17:38,182 I should probably go to that. 218 00:17:38,266 --> 00:17:39,392 Bye, Mum. 219 00:17:41,269 --> 00:17:42,520 - Penny. - Bye. 220 00:17:43,395 --> 00:17:44,864 Bro. 221 00:17:44,939 --> 00:17:46,906 Yeah. 222 00:17:46,941 --> 00:17:48,067 See you soon. 223 00:17:48,150 --> 00:17:51,199 Yes, yes, I will bring the kids to see you I promise. 224 00:17:51,278 --> 00:17:52,951 Mmm-hmm. 225 00:17:58,243 --> 00:17:59,290 Henry. 226 00:18:03,583 --> 00:18:05,130 So, what's going on, man? 227 00:18:05,250 --> 00:18:08,800 Yeah I'm all right, you know, self-employed. 228 00:18:09,422 --> 00:18:10,898 Hey, you know me and the missus make jewellery, right? 229 00:18:10,923 --> 00:18:11,970 No. 230 00:18:12,090 --> 00:18:14,770 Listen, we've got more tools and metal in the boot than in Homebase. 231 00:18:15,260 --> 00:18:16,604 We work our own hours. 232 00:18:16,679 --> 00:18:17,878 You know how it is with a kid. 233 00:18:19,390 --> 00:18:22,815 Although to be honest, I don't think he's mine. 234 00:18:23,435 --> 00:18:24,875 I think the missus played out on me. 235 00:18:25,605 --> 00:18:26,924 You don't think your kid's yours? 236 00:18:27,230 --> 00:18:28,278 He looks nothing like me. 237 00:18:28,941 --> 00:18:30,409 - Do you play about on her? - No. 238 00:18:30,942 --> 00:18:32,286 Well not... 239 00:18:32,403 --> 00:18:33,779 What do you want? 240 00:18:33,903 --> 00:18:35,983 In the hospital you were trying to tell me something. 241 00:18:36,073 --> 00:18:37,915 Listen, I don't want to get involved but 242 00:18:37,991 --> 00:18:40,352 I don't think what happened to your brother was an accident. 243 00:18:40,827 --> 00:18:42,748 I found this envelope and it had your name on it. 244 00:18:43,122 --> 00:18:44,714 - What are you talking about? - Like... 245 00:18:44,789 --> 00:18:45,950 Who was it from, where is it? 246 00:18:46,000 --> 00:18:47,920 It's back at the flat, I haven't even opened it. 247 00:18:57,636 --> 00:18:58,762 I want to see it. 248 00:19:05,685 --> 00:19:08,064 - Babe, you home? - Hey, yeah, what's up? 249 00:19:08,939 --> 00:19:10,316 Yeah, this, this way. 250 00:19:12,942 --> 00:19:15,320 Ashanti, this is Sam, Royston's older brother. 251 00:19:15,904 --> 00:19:20,536 Sam, this is my wife Ashanti, and this little man here is my son, Dhillon. 252 00:19:20,617 --> 00:19:22,261 Very nice to meet you. 253 00:19:22,286 --> 00:19:25,381 Can you watch Dhillon for a bit please? I need to head to the suppliers. 254 00:19:25,455 --> 00:19:26,548 Yeah, sure. 255 00:19:26,624 --> 00:19:27,840 I got some crystals earlier. 256 00:19:28,500 --> 00:19:29,798 All right. 257 00:19:29,919 --> 00:19:30,965 - Nice to meet you. - Yeah. 258 00:19:31,586 --> 00:19:32,634 Bye. gorgeous. 259 00:19:33,923 --> 00:19:35,174 Right, you see what I'm saying? 260 00:19:35,257 --> 00:19:36,348 He looks nothing like me. 261 00:19:36,424 --> 00:19:38,111 He looks exactly like you, where's the envelope? 262 00:19:38,134 --> 00:19:39,227 Over there. 263 00:19:47,269 --> 00:19:48,509 So, who do you think it's from? 264 00:19:49,939 --> 00:19:50,940 I don't know. 265 00:19:52,273 --> 00:19:53,554 It's got an address at the back. 266 00:19:59,740 --> 00:20:00,859 So what are you going to do? 267 00:20:02,410 --> 00:20:03,457 Nothing. 268 00:20:04,412 --> 00:20:05,538 I'm gone, man. 269 00:20:32,940 --> 00:20:33,941 Hugs. 270 00:20:35,151 --> 00:20:36,242 Yeah, I can't see him. 271 00:20:38,403 --> 00:20:41,284 Yeah, I think I'm at the gate. I didn't see which door he went in though. 272 00:20:46,619 --> 00:20:47,621 Shut up. 273 00:20:49,582 --> 00:20:50,959 Hugs. 274 00:20:51,083 --> 00:20:53,282 I'm not Sherlock Holmes out here, fam, I did follow him. 275 00:20:59,967 --> 00:21:02,516 No you don't get to run, you don't get to run. 276 00:21:02,595 --> 00:21:04,438 You don't get to fucking run. 277 00:21:09,518 --> 00:21:11,371 You're going to come here to my house where my family live. 278 00:21:11,394 --> 00:21:12,830 - It's not like that. - Where my family live yeah? 279 00:21:12,855 --> 00:21:14,374 - It's not like that. - Yeah? Who fucking sent you here? 280 00:21:14,397 --> 00:21:15,819 - Mooks. - Who the fuck is Mooks? 281 00:21:15,900 --> 00:21:18,073 - Mooks. - Talk. Who is fucking Mooks? 282 00:21:21,529 --> 00:21:22,622 Who the fuck are you? 283 00:21:23,699 --> 00:21:25,121 Get up before I cut you, you prick. 284 00:21:25,241 --> 00:21:26,385 - He's done my leg, bruv. - Listen, 285 00:21:26,410 --> 00:21:28,490 - if I've done anything to offend you man. - Shut up. 286 00:21:29,246 --> 00:21:30,838 Look at you begging, you pussy. 287 00:21:31,749 --> 00:21:34,251 You know what, I'm going to cut you. 288 00:21:34,751 --> 00:21:35,844 Why, what have I done? 289 00:21:36,420 --> 00:21:37,700 You got the address on the card. 290 00:21:38,130 --> 00:21:39,301 Come and find out. 291 00:21:39,381 --> 00:21:40,901 I'm not just going to go to some random address 292 00:21:40,924 --> 00:21:42,778 when I don't even know what's going on, I just need to know 293 00:21:42,801 --> 00:21:44,362 that my missus and my kids are not in danger. 294 00:21:44,385 --> 00:21:46,185 Everyone's in danger around you, aren't they? 295 00:21:46,971 --> 00:21:49,394 I think it's because you have an air of unlikeability. 296 00:21:50,308 --> 00:21:52,669 I mean I've only just got here and I don't like you already. 297 00:21:53,144 --> 00:21:54,613 Unlikeability. 298 00:21:55,396 --> 00:21:59,277 Now I'm not sure that's a word but I am sure that I'm going to cut you, 299 00:21:59,859 --> 00:22:03,705 and when I'm done with you I might even come back and cut your kids. 300 00:22:05,240 --> 00:22:07,460 No, you ain't going to touch my fucking kids. 301 00:22:07,617 --> 00:22:09,805 You ain't going to touch my fucking kids, you cut them and I'll fucking... 302 00:22:09,828 --> 00:22:10,921 And what? 303 00:22:11,413 --> 00:22:12,756 This is where my family live. 304 00:22:13,414 --> 00:22:15,375 Now I don't care who you are, you cross this line, 305 00:22:15,416 --> 00:22:16,919 you cross this fucking line. 306 00:22:24,175 --> 00:22:25,268 Get up. 307 00:22:25,301 --> 00:22:26,804 I can't, bruv, I can't. 308 00:22:29,265 --> 00:22:32,769 You've got the address, and I'm still going to cut you, bitch. 309 00:22:33,935 --> 00:22:35,028 Get in! 310 00:22:40,692 --> 00:22:41,972 What the fuck is wrong with you? 311 00:23:12,766 --> 00:23:14,233 - Hey. - Hey, babe. 312 00:23:15,059 --> 00:23:16,913 How you doing, you all right, the kids are all right? 313 00:23:16,936 --> 00:23:18,063 Yeah, we're good. 314 00:23:18,146 --> 00:23:20,023 Bax is at school. I'm just with Mimi. 315 00:23:20,106 --> 00:23:21,700 - You all right? - Yeah, no. I'm fine. 316 00:23:21,775 --> 00:23:23,742 I'm fine, just wanted to make sure that you were. 317 00:23:23,818 --> 00:23:25,588 You know you should probably stay at your mum's tonight. 318 00:23:25,613 --> 00:23:26,990 Why? What's going on? 319 00:23:27,071 --> 00:23:30,826 You know, I'm just thinking about what you said earlier, 320 00:23:30,910 --> 00:23:32,887 and, you know, they're really liking me at the place 321 00:23:32,912 --> 00:23:35,390 and they said that I can have a full time job interview tomorrow so 322 00:23:35,413 --> 00:23:37,508 I just thought maybe I could have a night alone. 323 00:23:37,583 --> 00:23:39,506 - OK. - I'll call you later. 324 00:23:40,085 --> 00:23:41,257 OK, love you. 325 00:24:01,315 --> 00:24:03,442 - Babe, your phone's ringing. - All right. 326 00:24:14,077 --> 00:24:16,330 - Hello? - I need you to take me to the address. 327 00:24:16,413 --> 00:24:17,538 What? 328 00:24:17,580 --> 00:24:19,583 Nah, nah, nah, nah, nah. No, no, no, no. 329 00:24:19,666 --> 00:24:20,759 Who is it? 330 00:24:22,920 --> 00:24:24,342 Um... 331 00:24:24,380 --> 00:24:26,382 - Sainsbury's. - Sainsbury's? 332 00:24:27,967 --> 00:24:29,844 Listen, I'm going to go to the address. 333 00:24:29,926 --> 00:24:31,488 I need you to meet me there just in case. 334 00:24:31,511 --> 00:24:33,432 Listen, no way. Listen, I'm not getting involved. 335 00:24:34,847 --> 00:24:35,940 In what? 336 00:24:37,393 --> 00:24:38,440 Um... 337 00:24:38,602 --> 00:24:42,527 They're offering me those new middle of the day club cards 338 00:24:42,605 --> 00:24:45,779 for people who shop in the day time. 339 00:24:46,777 --> 00:24:47,903 Mmm. 340 00:24:47,987 --> 00:24:49,467 - Sounds like a good idea. - It's not. 341 00:24:50,279 --> 00:24:51,405 It's not. Did you hear that? 342 00:24:51,531 --> 00:24:53,579 It's not a good idea, it's a terrible idea. 343 00:24:53,659 --> 00:24:55,595 - Why are you being so rude? - Babe, I'm not being rude. 344 00:24:55,618 --> 00:24:58,748 Henry, these people shot your friend and they just came to my house. 345 00:25:03,585 --> 00:25:06,054 - Let me speak to them. - They asked to speak to Mr Okocha. 346 00:25:06,130 --> 00:25:07,256 Are you Mr Okocha? 347 00:25:09,758 --> 00:25:11,634 Listen, I'm not doing it, don't call back. 348 00:25:23,439 --> 00:25:25,567 Yo, Yardz, you beat that Tonia ting yet? 349 00:25:25,648 --> 00:25:27,585 I ain't beat it, I know he's beat it though, bruv. 350 00:25:27,608 --> 00:25:28,655 Let me get a sweet bruv. 351 00:25:28,777 --> 00:25:31,371 One of you man pressed that, don't think I don't know cuz. 352 00:25:31,446 --> 00:25:33,758 - Oi, Drew, do you want a sweet fam? - No fam I don't deal with that. 353 00:25:33,781 --> 00:25:35,382 - You sure bruv? It's halal, cuz. - Yeah. 354 00:25:35,409 --> 00:25:37,511 - Get your hands off me. - We're going to get nicked though fam. 355 00:25:37,536 --> 00:25:39,163 Tonia, 18, you, 35. 356 00:25:39,246 --> 00:25:40,542 You got that, fam? 357 00:25:40,580 --> 00:25:42,298 Don, he's got about six kids, cuz. 358 00:25:42,750 --> 00:25:45,423 What do you mean bruv? We're just asking and I'm curious. 359 00:25:45,501 --> 00:25:47,221 Bruv have you got your passport on you now? 360 00:25:47,296 --> 00:25:49,094 Did you see that wino walking about? 361 00:25:49,173 --> 00:25:51,276 - He's a dickhead, man. - Ls that how you talk about your friends? 362 00:25:51,299 --> 00:25:52,768 Well, he's not really a friend. 363 00:25:52,843 --> 00:25:54,403 I don't know why that pussy got sent anyway. 364 00:25:54,427 --> 00:25:56,614 Do you think I would have got clocked finding the dons house? 365 00:25:56,637 --> 00:25:57,730 Never. Never fam. 366 00:25:57,806 --> 00:25:59,979 I'd appreciate if you didn't insult other men by 367 00:26:00,099 --> 00:26:02,648 calling them an albeit now accepted colloquial word 368 00:26:02,769 --> 00:26:05,530 referring to the female genitalia as if we're somehow weaker than you. 369 00:26:05,605 --> 00:26:07,607 - You are weaker, look at you. - Child birth. 370 00:26:07,691 --> 00:26:08,907 You ain't even got kids. 371 00:26:08,983 --> 00:26:10,670 So? I could still have them if I wanted to. 372 00:26:10,693 --> 00:26:12,493 Wait, wait, wait, speaking of pussies yeah... 373 00:26:13,071 --> 00:26:15,383 Look at all this stuff, Gaz was snap chatting me all week bruv. 374 00:26:15,406 --> 00:26:16,593 What, you steal that from cloud fam? 375 00:26:16,616 --> 00:26:19,211 No, that's Alder's girl from the X1 crew, no? 376 00:26:19,286 --> 00:26:20,685 If he fucks with me, I'm raping it. 377 00:26:20,746 --> 00:26:24,875 Don't be so fucking vile. What's the matter with you? 378 00:26:24,958 --> 00:26:26,357 Really though why do girls do that? 379 00:26:26,417 --> 00:26:28,590 Well, hang on, I swear you hang with us, love. 380 00:26:28,670 --> 00:26:29,842 None of you have fucked me. 381 00:26:29,922 --> 00:26:31,923 Yeah, not yet you slag. 382 00:26:32,633 --> 00:26:35,135 How many times have I said don't stand out front? 383 00:26:36,260 --> 00:26:37,762 Get inside. 384 00:26:39,681 --> 00:26:40,978 Fucking hate that prick, man. 385 00:26:41,099 --> 00:26:43,118 - Save it for the fucking test, bruv. - Yeah, tell him. 386 00:26:43,143 --> 00:26:46,122 - Yo, Hugs, Marshall hates you, fam. - Shut up, man, I'll fucking punch you. 387 00:26:46,145 --> 00:26:47,499 What the fuck you talking about you... 388 00:26:47,522 --> 00:26:49,209 My legs, man, what's the fucking matter with you cuz? 389 00:26:49,232 --> 00:26:51,906 Get in the house, bruv, shut up. 390 00:27:02,578 --> 00:27:04,547 Why are you still looking out the window? 391 00:27:05,082 --> 00:27:07,425 They said they might deliver the club card today. 392 00:27:09,419 --> 00:27:10,420 What's wrong with you? 393 00:27:10,503 --> 00:27:12,176 I don't want their club card, babe. 394 00:27:12,256 --> 00:27:13,732 What, a man can't live in his own country 395 00:27:13,757 --> 00:27:15,902 without being offered free things that give him discount? 396 00:27:15,925 --> 00:27:19,305 If I want to pay full price because I've earned it, that's my right. 397 00:27:23,851 --> 00:27:26,023 That makes no sense. 398 00:27:50,919 --> 00:27:52,730 Shut your fucking mouth. Shut your fucking mouth. 399 00:27:52,753 --> 00:27:55,347 Shut up. Do you understand? Do you understand me, yeah? 400 00:27:55,423 --> 00:27:58,176 Are the people that are fucking with me here now? 401 00:27:59,135 --> 00:28:00,182 Hmm? 402 00:28:03,932 --> 00:28:05,229 Take me to them. 403 00:28:05,308 --> 00:28:07,778 Which way'? Which fucking way? 404 00:28:20,699 --> 00:28:22,259 - Sacka ain't doing... - Solid fam. 405 00:28:22,284 --> 00:28:23,751 - Fuck all. - Solid, bruv. 406 00:28:23,826 --> 00:28:26,797 What do you mean solid? It ain't school or... 407 00:28:28,789 --> 00:28:30,007 What the fuck? Let him go. 408 00:28:30,083 --> 00:28:32,006 Well, what the fuck are you going to do? 409 00:28:32,085 --> 00:28:34,086 Look behind you, prick. 410 00:29:05,117 --> 00:29:06,790 A big man, yeah? 411 00:29:10,749 --> 00:29:11,921 Soup. 412 00:29:19,173 --> 00:29:22,269 You know I was the one that drove the boys to shoot your brother, right? 413 00:29:32,770 --> 00:29:33,942 Up. 414 00:29:36,066 --> 00:29:40,913 If we wanted him dead he would be, now you, you I said I'd cut. 415 00:29:40,988 --> 00:29:42,911 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 416 00:29:42,990 --> 00:29:45,459 Mooks wouldn't want blood on the Indian marble, would he? 417 00:29:46,117 --> 00:29:47,711 It's Indian. 418 00:29:47,786 --> 00:29:50,413 Right, you lot go and do whatever it is you lot do. 419 00:29:50,538 --> 00:29:52,758 Let me speak with our guest. 420 00:29:57,921 --> 00:30:02,142 Now I've just done you a favour, so I'm hoping you'll agree to behave. 421 00:30:02,259 --> 00:30:04,932 - Who the fuck are you? - Let's go for a walk. 422 00:30:11,977 --> 00:30:14,400 Ever hear of the Daley family? 423 00:30:14,520 --> 00:30:15,692 Mob out of Essex. 424 00:30:15,771 --> 00:30:17,773 Used to be run by all the birds in the family, 425 00:30:17,857 --> 00:30:20,076 people used to call us the Daley Females. 426 00:30:20,152 --> 00:30:23,530 I mean, never to our faces, no they weren't brave enough for that. 427 00:30:24,155 --> 00:30:26,078 And then I came along. 428 00:30:27,616 --> 00:30:29,335 And do you know what that makes me? 429 00:30:30,746 --> 00:30:31,917 Well? 430 00:30:33,414 --> 00:30:34,461 A cunt. 431 00:30:37,461 --> 00:30:38,633 The Daley Male. 432 00:30:38,753 --> 00:30:39,971 Get it? 433 00:30:43,090 --> 00:30:44,593 And now I run it all. 434 00:30:44,675 --> 00:30:46,394 Well, me and Mooks, 435 00:30:46,510 --> 00:30:50,231 and there's a reason I'm telling you all this, but we'll get to that. 436 00:30:53,518 --> 00:30:55,895 Got a bit about you boy, ain't you? 437 00:30:55,979 --> 00:30:57,447 I like it. 438 00:30:57,605 --> 00:30:59,416 Now the one with the Stanley knives is called Hugs 439 00:30:59,441 --> 00:31:02,285 cos he likes to cuddle people when he stabs them, 440 00:31:02,402 --> 00:31:04,244 and he's a horrible little bastard. 441 00:31:05,321 --> 00:31:07,950 Now he used to work for Mister when he was younger. 442 00:31:08,075 --> 00:31:09,792 Who are you talking about? 443 00:31:09,910 --> 00:31:11,287 The Chakra. 444 00:31:12,621 --> 00:31:13,712 Huh? 445 00:31:13,788 --> 00:31:16,759 Never mind mate, it's just something they used to say. 446 00:31:21,505 --> 00:31:23,303 Still thinking about that club card? 447 00:31:24,758 --> 00:31:25,849 Huh? 448 00:31:26,926 --> 00:31:28,769 Oh, oh, um... 449 00:31:29,387 --> 00:31:30,605 Yeah. 450 00:31:31,972 --> 00:31:34,977 Yeah, I think it was a good deal, you know. 451 00:31:35,852 --> 00:31:37,650 Just go and pick it up tomorrow. 452 00:31:38,105 --> 00:31:41,904 I think it was one of those one day only things. 453 00:31:41,982 --> 00:31:44,987 Yeah, you know what, I might just go get one of them now, you know, I think. 454 00:31:45,069 --> 00:31:48,744 Yeah, I think I might just do that now, be... I won't be long, OK? See you later. 455 00:31:48,781 --> 00:31:51,589 Anything that people want, we can facilitate, 456 00:31:51,615 --> 00:31:53,811 and I need people to run it for me. 457 00:31:53,912 --> 00:31:55,913 Imported foreign slags. 458 00:31:55,997 --> 00:31:57,123 Do whatever I tell them. 459 00:31:57,249 --> 00:31:58,421 You. 460 00:32:04,631 --> 00:32:05,973 You want to fuck one? 461 00:32:07,299 --> 00:32:08,926 No'? All right. 462 00:32:11,680 --> 00:32:12,932 I fucked them all. 463 00:32:13,013 --> 00:32:15,607 I love a foreign slag. 464 00:32:15,683 --> 00:32:17,105 Mooks won't fuck them though. 465 00:32:17,227 --> 00:32:18,443 He won't touch this lot. 466 00:32:18,603 --> 00:32:20,776 He likes them high class escorts, 467 00:32:20,855 --> 00:32:23,153 and he must have fucked everyone in Kensington. 468 00:32:23,232 --> 00:32:25,781 He fucks them, then beats the shit out of them, 469 00:32:25,861 --> 00:32:28,159 and I mean it's nasty but what are they going to do? 470 00:32:28,238 --> 00:32:30,707 I just want to know who's messing with my family. 471 00:32:30,740 --> 00:32:32,287 Scared, ain't you? 472 00:32:32,409 --> 00:32:36,255 See, things have changed since you was a fucking bad boy, 473 00:32:36,328 --> 00:32:38,205 it's all about the money now, 474 00:32:38,289 --> 00:32:40,917 and me, I've got a few million in a safe at home. 475 00:32:41,000 --> 00:32:44,146 So I ain't got to worry about which one of my muscle is gonna stab me in the back, 476 00:32:44,171 --> 00:32:46,845 cos I pay them well enough to do what I tell them. 477 00:32:56,516 --> 00:32:58,939 See people don't speak about what they see in here, 478 00:32:59,019 --> 00:33:02,865 cos well I might be smiling, boy, 479 00:33:02,939 --> 00:33:05,067 but no one fucks with me or Mooks. 480 00:33:05,942 --> 00:33:09,070 Anyway, back to my point. 481 00:33:09,778 --> 00:33:11,530 Opportunity. 482 00:33:11,615 --> 00:33:14,914 You come work for me and I'll change shit for you. 483 00:33:15,618 --> 00:33:18,542 Your kids, that little chocolate wife you've got, 484 00:33:19,122 --> 00:33:20,964 I'll make the madness stop. 485 00:33:21,916 --> 00:33:24,590 So what do you think? 486 00:33:27,380 --> 00:33:28,426 No. 487 00:33:29,298 --> 00:33:30,675 All right. 488 00:33:31,968 --> 00:33:36,144 Down the stairs, turn right, through the double doors. 489 00:34:16,387 --> 00:34:18,231 You remember me, boy? 490 00:34:32,237 --> 00:34:34,786 I had a lot of time to think 491 00:34:34,905 --> 00:34:38,876 about what I was going to do to you when I got out of jail. 492 00:34:38,952 --> 00:34:41,125 My brother was nothing to do with that. 493 00:34:42,831 --> 00:34:46,175 So just tell me what I need to do to make this stop and I'll do it. 494 00:34:48,295 --> 00:34:49,842 Where are you? 495 00:34:51,088 --> 00:34:52,608 Well I'm here, ou made me come here. 496 00:34:52,673 --> 00:34:53,925 No, no. 497 00:34:54,384 --> 00:34:56,932 Where are you? 498 00:34:59,222 --> 00:35:01,519 "Where gone'? You get me?" 499 00:35:01,599 --> 00:35:03,943 I don't talk like that any more. 500 00:35:04,018 --> 00:35:06,237 - Why not? - I grew up. 501 00:35:08,315 --> 00:35:12,114 "Never fuck with a guy who ain't got nothing to lose." 502 00:35:12,610 --> 00:35:13,907 Remember? 503 00:35:15,155 --> 00:35:17,748 Where is he? 504 00:35:22,786 --> 00:35:24,960 I know he's still in there. 505 00:35:26,416 --> 00:35:28,760 That's who I want. 506 00:35:33,088 --> 00:35:36,309 I'm not playing this game with you so leave my family alone. 507 00:35:36,384 --> 00:35:40,105 It's interesting you say those words, "My family". 508 00:35:41,014 --> 00:35:45,360 Because I have no family and that's your fault, 509 00:35:45,434 --> 00:35:46,936 So now, 510 00:35:47,603 --> 00:35:50,447 I have nothing to lose. 511 00:35:53,652 --> 00:35:58,623 Everything you've take from me, Trevor, everything else, 512 00:35:58,697 --> 00:36:00,449 I want it back. 513 00:36:05,288 --> 00:36:06,335 But I... 514 00:36:06,414 --> 00:36:09,463 I don't want to take this on. 515 00:36:10,418 --> 00:36:13,387 I want the rude boy back, 516 00:36:13,420 --> 00:36:18,643 the youth that dared to take me on, because this is only gonna end one way. 517 00:36:20,762 --> 00:36:21,934 Look. 518 00:36:23,389 --> 00:36:25,108 Times change. 519 00:36:25,224 --> 00:36:26,771 People change. 520 00:36:29,061 --> 00:36:30,373 No matter how many times you're told, 521 00:36:30,396 --> 00:36:33,070 you never really get it when you're young, but you learn. 522 00:36:34,983 --> 00:36:37,954 People that were so important in your life for whatever reason 523 00:36:38,070 --> 00:36:40,539 disappear and new people take their place. 524 00:36:42,157 --> 00:36:47,130 But, you know, it's weird how through all of that you can do this one thing 525 00:36:47,246 --> 00:36:49,920 that people think defines what you're about. 526 00:36:52,251 --> 00:36:55,300 And it doesn't matter if you're sorry, 527 00:36:55,380 --> 00:36:59,135 it doesn't even matter if you embrace it as a part of who you are. 528 00:36:59,259 --> 00:37:01,932 No matter how much you try to move on, 529 00:37:02,010 --> 00:37:03,762 no matter how much you try to evolve, 530 00:37:03,847 --> 00:37:06,144 no matter how much you try to dull the memory of it 531 00:37:06,224 --> 00:37:08,851 or explain to people that you've improved as a person, 532 00:37:08,934 --> 00:37:10,811 they always try and drag you back in. 533 00:37:13,606 --> 00:37:15,418 And I remember what I said, I remember I said, 534 00:37:15,442 --> 00:37:18,695 "Never fuck with a guy who ain't got nothing to lose," 535 00:37:18,777 --> 00:37:20,451 but I was wrong. 536 00:37:21,739 --> 00:37:26,085 Because the only person more dangerous than someone with nothing to lose... 537 00:37:33,418 --> 00:37:35,967 Is someone who stands to lose everything. 538 00:37:40,759 --> 00:37:43,887 Fuck me, this is great. 539 00:37:43,969 --> 00:37:48,099 It's like watching two fucking silverback monkeys waiting to fight. 540 00:37:49,516 --> 00:37:53,987 He came to me couple of months ago, arse hanging out, 541 00:37:54,063 --> 00:37:57,693 I offered him a load of cash, he didn't want it. 542 00:37:57,775 --> 00:38:01,780 All he wanted was for me to facilitate him fucking with you. 543 00:38:02,905 --> 00:38:04,579 Well, I don't miss a bargain. 544 00:38:04,657 --> 00:38:06,204 Please don't do this. 545 00:38:06,284 --> 00:38:08,036 No, hold on. 546 00:38:08,119 --> 00:38:10,086 I just offered you a way out. 547 00:38:11,246 --> 00:38:14,922 Oh, yeah, I almost forgot, what am I like? 548 00:38:15,001 --> 00:38:16,378 Janette? 549 00:38:16,460 --> 00:38:18,588 Janette, get in here, love. 550 00:38:20,840 --> 00:38:22,637 Hello, Sam. 551 00:38:22,759 --> 00:38:24,601 Sorry, Mick. 552 00:38:24,677 --> 00:38:26,349 How has your day been? 553 00:38:26,429 --> 00:38:28,681 This is just the start. 554 00:38:32,851 --> 00:38:34,775 I'm not done with you. 555 00:38:35,438 --> 00:38:39,068 I'll destroy everything you love. 556 00:38:39,775 --> 00:38:41,119 Fuck. 557 00:38:45,989 --> 00:38:47,583 Fucking what are you like, bruv? 558 00:38:47,659 --> 00:38:49,126 Go on, cuz. 559 00:38:51,161 --> 00:38:53,789 What, you want to try that again without your pool balls, cuz? 560 00:38:53,914 --> 00:38:55,416 - Just let him go. - Shut up. 561 00:38:55,500 --> 00:38:57,672 Yo fam, you're old cuz, go look after your grandkids. 562 00:38:57,751 --> 00:38:59,971 You has-been. 563 00:39:00,922 --> 00:39:03,175 Just get out of my way, blud. 564 00:39:04,967 --> 00:39:08,563 Did you just say "blud"? 565 00:39:08,637 --> 00:39:10,936 No one says blud any more cuz, like... 566 00:39:11,014 --> 00:39:12,938 What year you living in? 567 00:39:13,016 --> 00:39:15,440 Do you know what? I know, he wants to fuck with the young'uns 568 00:39:15,603 --> 00:39:18,231 like he's some fucking Rolf Harris or something. 569 00:39:19,606 --> 00:39:20,903 Fuck you. 570 00:39:20,983 --> 00:39:22,530 Hey! 571 00:39:22,610 --> 00:39:25,362 What, you'll get your chin lifted around here bruv. 572 00:39:25,445 --> 00:39:27,744 You can't do fuck all to me. 573 00:39:29,074 --> 00:39:32,545 It was me who shot your brother, what the fuck are you going to do about that? 574 00:39:33,079 --> 00:39:34,547 Hugs! Hugs! 575 00:40:03,775 --> 00:40:04,777 Leave him. 576 00:40:04,860 --> 00:40:05,963 Going to bang my mouth are you's? 577 00:40:05,987 --> 00:40:07,034 Leave him. Get off. 578 00:40:07,112 --> 00:40:09,215 He's just banged me in my face, he's not going to hold a shot no? 579 00:40:09,239 --> 00:40:10,384 He's got to hold a couple shots at least. 580 00:40:10,407 --> 00:40:13,081 Oi, move, move. Oi, back up! Back up! 581 00:40:13,161 --> 00:40:15,789 Get back. Or I'll heat up in here, yeah? 582 00:40:15,914 --> 00:40:19,088 Mine's a shotter. A shotter. 583 00:40:19,166 --> 00:40:20,213 Come on, come on, come on. 584 00:40:20,293 --> 00:40:21,340 Is that a sonic hat? 585 00:40:21,418 --> 00:40:22,840 Go, go. go- 586 00:40:28,009 --> 00:40:29,048 That's a shotter you know. 587 00:40:29,092 --> 00:40:30,094 Fucking hell. 588 00:40:30,177 --> 00:40:31,237 That was a mad thing, we fucked him up. 589 00:40:31,262 --> 00:40:32,434 Why did you let him up? 590 00:40:32,597 --> 00:40:34,574 Bruv he had a strap bruv, I was about to get bursted. 591 00:40:34,599 --> 00:40:36,952 What, the guy in the suede shoes and the fucking lumberjack shirt? 592 00:40:36,976 --> 00:40:39,775 - I don't know, you never know these days cuz. - You prick. Come here. 593 00:40:39,853 --> 00:40:42,072 What the fuck are you doing cuz? 594 00:40:42,148 --> 00:40:43,375 - What are you doing? - Fucking little muppet. 595 00:40:43,398 --> 00:40:44,570 Nah. Nah, nah. 596 00:40:44,650 --> 00:40:46,119 What the fuck bruv? 597 00:40:46,235 --> 00:40:48,202 Come here, come here. Come here. 598 00:40:48,278 --> 00:40:49,326 Hey- 599 00:40:53,659 --> 00:40:55,628 Did you give them the finger? 600 00:40:55,661 --> 00:40:56,708 What about you? 601 00:40:56,788 --> 00:40:58,724 Back up before I heat it up, what are you fucking cooking? 602 00:40:58,748 --> 00:41:00,876 I don't know what kids say these days. 603 00:41:00,958 --> 00:41:02,130 I just wanted to get you out. 604 00:41:02,251 --> 00:41:04,012 Well, what kind of getaway car is this? 605 00:41:04,038 --> 00:41:06,347 This is not a getaway car, this is a family car. 606 00:41:06,380 --> 00:41:08,509 I've got the child seat in the back, 607 00:41:08,590 --> 00:41:12,436 a ninja turtle I pretended was a gun, and this is my son's hat. 608 00:41:12,594 --> 00:41:14,813 So how about "Thank you for coming to get me," huh? 609 00:41:14,931 --> 00:41:16,807 How about that? 610 00:41:16,932 --> 00:41:17,934 Thank you. 611 00:41:19,601 --> 00:41:22,400 By the way if your son's hat fits you it's definitely your kid. 612 00:41:22,521 --> 00:41:24,202 Are you trying to say I've got a big head? 613 00:41:24,231 --> 00:41:26,701 Or you trying to say my son's got a big head? 614 00:41:28,402 --> 00:41:31,702 Now my cousin Jerry, now he's got a big head. 615 00:41:37,244 --> 00:41:39,306 - I'm sorry. Sorry, I'm sorry, I'm sorry. - Fuck you man. 616 00:41:39,329 --> 00:41:41,010 - Come here. - No bruv you took it too far. 617 00:41:41,081 --> 00:41:42,559 My bad, look I'm sorry, come here give me a hug. 618 00:41:42,583 --> 00:41:44,585 You're one of my boys, please, give me a cuddle. 619 00:41:44,668 --> 00:41:46,230 Bruv I know you've got a fucking shank in your... 620 00:41:46,253 --> 00:41:47,300 Am I a dickhead cuz? 621 00:41:47,380 --> 00:41:48,940 I ain't got nothing in my hands, I ain't got nothing. 622 00:41:48,965 --> 00:41:50,842 Nothing in my hands. Give me a hug. 623 00:41:50,925 --> 00:41:52,802 - All right man, all right. - Just come here. 624 00:41:52,927 --> 00:41:54,195 - Come on, come on. - Fuck off man. 625 00:41:54,219 --> 00:41:56,313 Come on, that's it, yeah. 626 00:42:02,144 --> 00:42:04,773 Oi, keep your head. 627 00:42:11,112 --> 00:42:13,079 Get in the Jeep. 628 00:42:23,081 --> 00:42:27,007 Get in the fucking Jeep and remember why you're not on the pavement with him. 629 00:42:29,380 --> 00:42:31,097 Get in the Jeep. 630 00:42:44,603 --> 00:42:47,608 FYI, I don't like you either. 631 00:42:54,780 --> 00:42:56,340 - Then I came straight here. - OK. 632 00:42:56,407 --> 00:42:58,784 They're the ones that shot my brother, they told me. 633 00:42:58,909 --> 00:43:00,887 Tell me something that gives me a reason to visit Daley 634 00:43:00,911 --> 00:43:02,835 and we'll look at Curtis as well. 635 00:43:06,751 --> 00:43:10,005 OK, look, they had weapons there and drugs 636 00:43:10,088 --> 00:43:12,967 and girls, like sex slaves and a lot of other shit. 637 00:43:13,382 --> 00:43:16,461 I mean, look I just need to know that Kayla and the kids are going to be safe. 638 00:43:16,510 --> 00:43:18,184 Can you do that? 639 00:43:19,012 --> 00:43:20,686 You saw all of this? 640 00:43:20,806 --> 00:43:25,152 Its run by some guy called Daley, there's some guy called Hugs, there's Curtis, 641 00:43:25,228 --> 00:43:26,980 and a guy called Mooks but I never met him. 642 00:43:27,063 --> 00:43:31,193 We've been after that Daley for years, just no one wants to talk. 643 00:43:31,275 --> 00:43:33,242 You just can't tie it to me, Des. 644 00:43:33,902 --> 00:43:35,246 I won't. 645 00:43:36,280 --> 00:43:37,702 I promise. 646 00:43:38,615 --> 00:43:41,744 So Marshall won't be joining us any more. 647 00:43:41,827 --> 00:43:44,422 As long as he remembers the rules. 648 00:43:54,090 --> 00:43:55,932 What's this called again, Curtis? 649 00:43:56,007 --> 00:43:58,760 He said Guinness Pineapple Punch, babe. 650 00:43:59,177 --> 00:44:01,226 Guinness Pineapple Punch. 651 00:44:02,097 --> 00:44:03,737 Don't have make some concoctions you lot. 652 00:44:03,766 --> 00:44:05,393 What about Sam? 653 00:44:05,643 --> 00:44:06,768 He's not gonna bite. 654 00:44:06,853 --> 00:44:09,856 Maybe it's time to give him a little more incentive. 655 00:44:09,938 --> 00:44:12,567 That's why you made me do it, right? 656 00:44:12,817 --> 00:44:14,534 Poppy, come here. 657 00:44:20,157 --> 00:44:22,706 I want you to do something for me. 658 00:44:23,577 --> 00:44:25,329 I am not sucking your cock. 659 00:44:30,543 --> 00:44:32,170 - Hey, babe. - Hey. 660 00:44:39,802 --> 00:44:41,179 What's up? 661 00:44:41,512 --> 00:44:43,309 Did you get the club carol? 662 00:44:43,806 --> 00:44:48,186 Oh, uh, no, babe, it was crazy, yeah, I couldn't even get to them. 663 00:44:48,268 --> 00:44:50,396 Kids were crying, women were climbing over stuff. 664 00:44:50,521 --> 00:44:53,990 There were these two women fighting, I swear, I see titties fall out and everything. 665 00:44:54,065 --> 00:44:55,818 They just popped out. 666 00:44:55,860 --> 00:44:58,204 - Sounds awful. - It was. 667 00:45:18,632 --> 00:45:20,681 What are you doing here? 668 00:45:21,135 --> 00:45:22,603 I live here. 669 00:45:27,349 --> 00:45:28,601 Where are the kids? 670 00:45:34,440 --> 00:45:36,659 Want to tell me about this? 671 00:45:39,070 --> 00:45:41,197 Girl just left it, said I should watch it. 672 00:45:43,699 --> 00:45:45,371 Just turn it off. 673 00:45:45,576 --> 00:45:47,373 Why would you do this to us? 674 00:45:47,661 --> 00:45:50,335 - Please just turn it off. - I want to finish watching it. 675 00:45:50,414 --> 00:45:52,257 - Turn it off! - No! 676 00:45:54,543 --> 00:45:56,637 Get off! Get off me! 677 00:45:56,753 --> 00:45:58,130 Get off me! 678 00:46:01,092 --> 00:46:03,436 Get off me. 679 00:46:09,599 --> 00:46:10,976 I'm sorry. 680 00:46:12,143 --> 00:46:14,567 Were you sorry when your cock was inside her? 681 00:46:34,666 --> 00:46:36,478 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - What are you doing? 682 00:46:36,501 --> 00:46:38,188 - No, it's all right... - No, you can't come in here. 683 00:46:38,211 --> 00:46:39,313 Listen, whoa, whoa, whoa, whoa, listen. 684 00:46:39,338 --> 00:46:41,681 The neighbours just complained about too much noise. 685 00:46:41,882 --> 00:46:43,759 Oh, what a coincidence seeing all you lot here. 686 00:46:43,842 --> 00:46:46,153 Well, since we're here we're wondering if we could step inside 687 00:46:46,177 --> 00:46:48,179 and have a little chat about a few things. 688 00:46:48,264 --> 00:46:49,311 Like what? 689 00:46:49,389 --> 00:46:51,233 A young man named Marshall Brevitt, 690 00:46:51,309 --> 00:46:55,358 who we know you're associated with, well, he ended up in A&E today. 691 00:46:56,355 --> 00:46:57,527 You know anything about that? 692 00:46:57,606 --> 00:46:59,074 Has he said anyone does? 693 00:46:59,150 --> 00:47:03,746 No, the poor kid's having trouble speaking, but he will though. 694 00:47:03,778 --> 00:47:05,907 Don't you have anything better to do, little girl? 695 00:47:05,989 --> 00:47:07,411 Don't you, piggy? 696 00:47:07,532 --> 00:47:08,909 Like shooting unarmed black men 697 00:47:08,992 --> 00:47:11,621 so posh kids can loot shops and let poor kids take the blame? 698 00:47:11,704 --> 00:47:14,958 Well, maybe we think there's something going on in here that we should know about. 699 00:47:15,041 --> 00:47:16,641 What's made you think that then? 700 00:47:20,588 --> 00:47:23,340 Now as far as I can see you ain't got a warrant 701 00:47:23,382 --> 00:47:26,260 and you definitely ain't got any evidence of anything untoward, 702 00:47:26,344 --> 00:47:30,599 cos well there ain't nothing happening. 703 00:47:31,389 --> 00:47:33,063 So... Evanesco. 704 00:47:34,018 --> 00:47:36,019 - What? - Never mind. 705 00:47:36,228 --> 00:47:38,070 Just something they used to say. 706 00:47:39,148 --> 00:47:43,324 Point is, you're trespassing on private property, 707 00:47:43,402 --> 00:47:48,123 little suggestion, I'd do one cos Mooks won't like it. 708 00:47:48,199 --> 00:47:49,666 Is that a threat? 709 00:47:49,699 --> 00:47:51,952 Why doesn't Mooks tell us himself? 710 00:47:52,036 --> 00:47:54,083 Oh, that's not a threat. 711 00:47:56,331 --> 00:48:01,634 Get out of my house before I have you gutted and spread on my sesame seed bagel. 712 00:48:03,547 --> 00:48:05,219 That's a threat. 713 00:48:09,552 --> 00:48:14,900 I'm going to get you, Daley. Mooks, Hugs, Curtis. 714 00:48:15,601 --> 00:48:17,353 I'm coming for you. 715 00:48:17,894 --> 00:48:19,989 I look forward to it, son. 716 00:48:26,320 --> 00:48:28,539 You know the saddest thing? 717 00:48:29,989 --> 00:48:31,913 I put so much into us. 718 00:48:34,452 --> 00:48:37,172 All the people that said not to give you a chance. 719 00:48:38,331 --> 00:48:40,460 Am I just not good enough? 720 00:48:43,378 --> 00:48:45,677 What's she got that's any better than me? 721 00:48:46,340 --> 00:48:47,717 I fucking... 722 00:48:49,050 --> 00:48:50,143 Oh! 723 00:49:01,730 --> 00:49:03,277 They set me up. 724 00:49:04,233 --> 00:49:07,362 I don't care if she fell off a rainbow with a pot of gold, 725 00:49:07,445 --> 00:49:10,744 pizza in each hand, legs spread, beer coming out her arse. 726 00:49:10,780 --> 00:49:14,581 Have some fucking respect for yourself, for me, 727 00:49:14,659 --> 00:49:18,460 the woman that's had your child and does everything for this family. 728 00:49:19,748 --> 00:49:21,590 For our little girl. 729 00:49:21,833 --> 00:49:24,757 For your little boy that I raised as my own, 730 00:49:24,836 --> 00:49:26,713 who had nightmares for six months 731 00:49:26,797 --> 00:49:28,264 after playing in a room for hours 732 00:49:28,340 --> 00:49:30,889 while his mum lay dead with a needle in her arm. 733 00:49:35,556 --> 00:49:38,650 Stop blaming other people for your fuck-ups. 734 00:49:49,152 --> 00:49:52,077 You know it's funny you say you want to protect this family, 735 00:49:53,199 --> 00:49:55,201 who's gonna protect us from you? 736 00:50:15,304 --> 00:50:16,556 Hugs. 737 00:50:17,556 --> 00:50:19,576 Let's talk about the police you brought to my house. 738 00:50:19,599 --> 00:50:21,369 I didn't bring the police to your house, Daley. 739 00:50:21,393 --> 00:50:24,896 Uh, well, that Sam brought the police to my house, 740 00:50:24,980 --> 00:50:27,699 we know he did because nobody we know would dare to. 741 00:50:27,900 --> 00:50:29,947 Sam was here because of Curtis. 742 00:50:30,027 --> 00:50:31,824 Curtis is here because of you, 743 00:50:32,237 --> 00:50:35,583 so by default you brought the police to my house. 744 00:50:36,659 --> 00:50:38,286 Mooks ain't gonna be happy. 745 00:50:38,369 --> 00:50:40,528 Well, tell me what you want done to Sam and I'll do it. 746 00:50:40,579 --> 00:50:43,128 If you want to draw this Sam out, draw him out properly. 747 00:50:43,456 --> 00:50:45,585 I'm done with the fucking games, Curtis. 748 00:50:45,668 --> 00:50:47,965 He loves his family, hurt one of them. 749 00:50:48,295 --> 00:50:51,639 Why you don't let me deal with him the way I want? 750 00:50:53,175 --> 00:50:59,228 The deal was I work for you, you let me do what I want with him. 751 00:51:07,313 --> 00:51:08,610 Listen. 752 00:51:10,192 --> 00:51:13,742 Listen to me, you Planet of the Ape monkey magic coon. 753 00:51:13,820 --> 00:51:15,744 You said you'd do anything I want. 754 00:51:15,780 --> 00:51:19,206 All you wanted was to get back in the game and get this fucking Sam, 755 00:51:19,284 --> 00:51:21,286 draw him out so he'd come for you. 756 00:51:21,452 --> 00:51:23,295 Well, he come, and he broke my rules, 757 00:51:23,371 --> 00:51:27,797 so now what I want is for you to find one of his family and cut them. 758 00:51:27,876 --> 00:51:30,925 Now you want the bad boy he used to be, that'd do it. 759 00:51:31,170 --> 00:51:34,391 Finish him like you said you would or Mooks will finish you. 760 00:51:49,148 --> 00:51:53,994 Do you understand me or do I need to translate to fucking monkey? 761 00:52:05,873 --> 00:52:07,224 Let me know when you're ready 762 00:52:07,248 --> 00:52:08,375 to take over, yeah? 763 00:52:08,876 --> 00:52:10,253 He won't even feel it. 764 00:52:11,920 --> 00:52:12,967 Soon. 765 00:52:14,840 --> 00:52:15,931 Hmm. 766 00:52:33,692 --> 00:52:35,945 - Hello. - Ah! 767 00:52:36,362 --> 00:52:38,079 You ready for war? 768 00:52:38,655 --> 00:52:39,702 Go away. 769 00:52:39,989 --> 00:52:42,583 Whatever happened to your white girl, Lexie? 770 00:52:43,117 --> 00:52:44,835 I hear she overdosed 771 00:52:44,911 --> 00:52:48,166 and they found her on the floor with a vibrator in her arse. 772 00:52:48,706 --> 00:52:50,835 I mean, that's what I hear. 773 00:52:52,585 --> 00:52:55,885 It's not like I could have got people to get out again. 774 00:52:57,340 --> 00:52:59,309 How could I do that? 775 00:53:00,177 --> 00:53:01,974 I was in my cell. 776 00:53:04,139 --> 00:53:05,606 We's going to do this, 777 00:53:06,809 --> 00:53:09,561 just let me know when. 778 00:53:36,213 --> 00:53:38,590 All I know is you'd best leave me your number. 779 00:53:38,673 --> 00:53:41,677 24th floor. Doors opening. 780 00:53:41,760 --> 00:53:43,637 Hey, this is us, man, come on, man. 781 00:53:51,018 --> 00:53:52,190 Doors closing. 782 00:53:54,356 --> 00:53:55,733 Doors opening. 783 00:54:00,403 --> 00:54:01,451 Hey! 784 00:54:02,322 --> 00:54:03,442 Let's get out of here. 785 00:54:04,074 --> 00:54:05,541 - Are you all right? - Help me. 786 00:54:07,869 --> 00:54:10,338 - Are you all right? - They took my things. 787 00:54:10,414 --> 00:54:11,916 I need to call my friend. 788 00:54:14,333 --> 00:54:16,177 Come on. Come on, come in here. 789 00:54:16,420 --> 00:54:17,967 Come in here. 790 00:54:29,599 --> 00:54:30,726 Tell me what happened. 791 00:54:31,393 --> 00:54:32,440 Thank you. 792 00:54:33,186 --> 00:54:34,987 I thought you said they took all your things. 793 00:54:37,733 --> 00:54:40,862 They did, but I hid my phone, it was instinct. 794 00:54:41,652 --> 00:54:43,371 Well, they'll be gone now, 795 00:54:43,447 --> 00:54:46,951 so, once you've finished your water, I'll walk you out. 796 00:54:47,034 --> 00:54:48,081 Thank you. 797 00:55:09,639 --> 00:55:10,686 Hi, Mum. 798 00:55:11,557 --> 00:55:13,686 Good morning, son, how are you today? 799 00:55:14,393 --> 00:55:15,440 Yeah, I'm good, you? 800 00:55:15,603 --> 00:55:16,650 Not bad. 801 00:55:16,730 --> 00:55:18,606 I'm gonna go and see your brother in a while. 802 00:55:19,358 --> 00:55:20,405 You all right? 803 00:55:20,818 --> 00:55:25,039 Listen, I saw two men mugging a girl outside on the walkway, 804 00:55:25,112 --> 00:55:27,425 - so I let her come in for a bit. - Why would you let her in? 805 00:55:27,449 --> 00:55:30,293 I couldn't leave her outside. What should I do? 806 00:55:31,702 --> 00:55:33,831 - What does she look like? Sorry'? 807 00:55:39,753 --> 00:55:40,925 What does she look like? 808 00:55:41,963 --> 00:55:43,806 Quite pretty, brunette. 809 00:55:48,719 --> 00:55:49,891 Does she have an accent? 810 00:55:50,597 --> 00:55:52,599 Hold on, it's the door going. 811 00:55:52,682 --> 00:55:54,117 - I'll call you back. - Mum, does she have an ac... 812 00:55:54,141 --> 00:55:55,188 Mum! 813 00:56:02,860 --> 00:56:03,952 What are you doing? 814 00:56:04,443 --> 00:56:05,963 They used to treat me like the others, 815 00:56:06,028 --> 00:56:08,407 but things are much better for me now. 816 00:56:10,117 --> 00:56:11,333 What does that mean? 817 00:56:12,911 --> 00:56:16,585 Don't you dare open that door. 818 00:56:17,081 --> 00:56:18,173 I have to. 819 00:56:25,382 --> 00:56:26,382 No! 820 00:56:28,635 --> 00:56:31,684 I have a little problem with your son. 821 00:56:34,599 --> 00:56:37,773 And you think threatening his mother 822 00:56:37,853 --> 00:56:40,947 - is going to get you what you want? - You're right. 823 00:56:42,690 --> 00:56:44,237 Threatening isn't going to do it. 824 00:56:46,320 --> 00:56:47,536 Oh, my God! 825 00:56:47,612 --> 00:56:48,784 No! 826 00:56:49,614 --> 00:56:50,706 That should do it. 827 00:56:52,742 --> 00:56:54,666 Hey. All or nothing, right? 828 00:56:57,079 --> 00:56:59,128 We need to go. Get her. 829 00:56:59,958 --> 00:57:01,755 Oh, my God! 830 00:57:30,447 --> 00:57:32,916 Move over to this side. Move over to this side. 831 00:57:33,407 --> 00:57:36,411 Sir, sir, no, you can't go through there, sir. 832 00:57:37,746 --> 00:57:39,918 PC Johnston, can you sort that out, please? 833 00:57:43,751 --> 00:57:45,431 I'm sorry, sir, please, can you keep back? 834 00:57:46,963 --> 00:57:48,637 Can you stay back sir, please? 835 00:57:48,757 --> 00:57:49,757 Sir. 836 00:57:51,510 --> 00:57:54,605 Hey! Hey! Get back here! 837 00:57:58,934 --> 00:58:00,150 Get off me. 838 00:58:06,108 --> 00:58:08,405 Can we get some backup, please! 839 00:58:11,905 --> 00:58:14,407 I've had the assault-on-an-officer charges dropped. 840 00:58:15,242 --> 00:58:16,458 You're free to go. 841 00:58:17,327 --> 00:58:20,126 We sent a unit to Daley's house. They've all gone. 842 00:58:21,581 --> 00:58:22,628 Sam. 843 00:59:42,746 --> 00:59:43,918 Penny's pregnant. 844 00:59:51,253 --> 00:59:52,380 There's something else. 845 00:59:55,967 --> 00:59:57,778 Didn't know if this was gonna be a good time to tell you, 846 00:59:57,802 --> 00:59:59,443 cos I'm not sure when I'll see you again. 847 01:00:03,432 --> 01:00:05,561 Penny's work visa for America came through, 848 01:00:05,643 --> 01:00:07,317 so we're moving out there. 849 01:00:09,313 --> 01:00:10,405 Connecticut. 850 01:00:11,108 --> 01:00:12,905 We'd love to see you out there one day. 851 01:00:19,990 --> 01:00:21,413 But I don't need to know what... 852 01:00:24,913 --> 01:00:27,512 I know there's more going on here than you're letting anyone know. 853 01:00:30,001 --> 01:00:31,297 I wanna say I hate you. 854 01:00:33,338 --> 01:00:35,181 I want to tell you I fucking hate you, 855 01:00:35,590 --> 01:00:37,809 cos I don't understand how Mum had to get involved, 856 01:00:37,925 --> 01:00:38,927 but I don't. 857 01:00:40,387 --> 01:00:41,603 You're my big brother. 858 01:00:42,597 --> 01:00:44,315 So, if I could say anything to you now, 859 01:00:47,059 --> 01:00:49,061 is that I want you to handle it, 860 01:00:51,606 --> 01:00:54,826 cos that's the least Mum and the rest of us deserve. 861 01:03:12,414 --> 01:03:14,666 - What you doing? - I'm gonna go back to my mums. 862 01:03:15,958 --> 01:03:17,632 Got some fresh clothes for the kids. 863 01:03:19,586 --> 01:03:20,588 What? 864 01:03:20,672 --> 01:03:22,925 You thought because we had sex, everything was forgotten? 865 01:03:23,257 --> 01:03:24,304 Well, what was it then? 866 01:03:25,969 --> 01:03:27,596 It was about me loving you, 867 01:03:28,596 --> 01:03:30,143 despite myself loving you, 868 01:03:30,222 --> 01:03:33,067 but for the sake of me and my kids, I'm not coming back into this mess. 869 01:03:33,143 --> 01:03:34,235 Baxter's my son. 870 01:03:35,228 --> 01:03:36,831 Well, you can have me arrested for kidnapping, 871 01:03:36,855 --> 01:03:40,215 because I'm not bringing that little boy back into whatever it is you're involved in. 872 01:03:40,900 --> 01:03:43,072 So, when all of this is over, 873 01:03:43,945 --> 01:03:46,619 when you can look me in the eye and say it's done, 874 01:03:48,282 --> 01:03:49,909 I'll think about coming back. 875 01:03:53,621 --> 01:03:54,918 Hey, babe. 876 01:04:44,380 --> 01:04:45,382 You're a dead man. 877 01:04:47,092 --> 01:04:49,641 There's the monster I want. 878 01:04:51,596 --> 01:04:53,268 There's the monster I want! 879 01:04:54,306 --> 01:04:55,826 I'm just putting it out there, I'm coming for you, 880 01:04:55,849 --> 01:04:57,289 when I see you, you're fucking dead. 881 01:04:57,684 --> 01:04:58,811 Come on! 882 01:04:59,521 --> 01:05:00,612 Come on! 883 01:05:01,438 --> 01:05:03,782 I ready. Come on. 884 01:06:19,391 --> 01:06:20,938 You work for Mooks, don't you? 885 01:06:21,936 --> 01:06:24,655 Couple weeks back, my sister was raped by that fucker. 886 01:06:25,606 --> 01:06:27,646 Mooks said he only fucks and beats up escorts. 887 01:06:28,233 --> 01:06:30,282 You're not to judge my life. 888 01:06:30,820 --> 01:06:32,413 That's my little fucking sister. 889 01:06:32,530 --> 01:06:34,748 Three days ago, I came and I heard you mention his name, 890 01:06:34,824 --> 01:06:36,076 and I saw the gun, 891 01:06:36,659 --> 01:06:38,286 and I want it, I need it. 892 01:06:38,744 --> 01:06:39,746 What for? 893 01:06:46,960 --> 01:06:48,840 There are people that are threatening my family. 894 01:06:48,922 --> 01:06:50,594 My mum died and I know they did it. 895 01:06:51,340 --> 01:06:52,387 Where is he? 896 01:06:52,967 --> 01:06:54,092 I never saw him. 897 01:06:54,927 --> 01:06:57,931 They've gone into hiding. So now I don't know where to find him. 898 01:07:02,936 --> 01:07:03,936 Let us know when you do. 899 01:07:04,019 --> 01:07:05,442 Cos I'm not letting this shit go. 900 01:07:05,813 --> 01:07:07,291 Babe, look at the extension on this house. 901 01:07:07,315 --> 01:07:08,876 I know, can you imagine how much that costs? 902 01:07:08,900 --> 01:07:10,659 Soon as we get making a bit more money, yeah. 903 01:07:20,911 --> 01:07:23,289 - Hello. - I need you to drive me somewhere. 904 01:07:24,541 --> 01:07:26,713 I can't, man, I'm watching Make My House A Home. 905 01:07:26,793 --> 01:07:27,965 I'll text you where I am. 906 01:07:40,639 --> 01:07:41,686 Who was that? 907 01:07:43,393 --> 01:07:44,440 Royston. 908 01:07:44,768 --> 01:07:48,945 He just rang me to tell me about this 1:00 a.m. 90% off sale 909 01:07:48,981 --> 01:07:51,326 at Trumpet and Horn Music Shop. 910 01:07:52,443 --> 01:07:55,367 Wants me to go down there and collect some stuff up for the band. 911 01:07:55,445 --> 01:07:57,164 Isn't he moving to America though? 912 01:07:57,699 --> 01:07:59,996 Yeah, but he'll be back. 913 01:08:01,744 --> 01:08:04,623 I don't know, what about me? Maybe I want to go solo. 914 01:08:05,581 --> 01:08:09,961 And how can I miss the bargain of 90% off a trumpet, babe? 915 01:08:10,670 --> 01:08:11,922 You don't play trumpet. 916 01:08:14,923 --> 01:08:16,596 Well, maybe I want to learn. 917 01:08:18,261 --> 01:08:19,682 Are you lying to me? 918 01:08:19,761 --> 01:08:22,140 Babe, come on, my little blackberry. 919 01:08:23,224 --> 01:08:24,395 Come here. 920 01:08:27,145 --> 01:08:30,944 Listen, I'm going to go check out this bargain quickly, all right, 921 01:08:31,064 --> 01:08:32,876 you carry on watching the show, I'm not going to be long. 922 01:08:32,899 --> 01:08:35,378 Let me know what the bungalow's saying, I'll be back soon as possible. 923 01:08:35,403 --> 01:08:37,283 Babe, you look nice and pretty, just stay there. 924 01:08:41,743 --> 01:08:42,789 So what are we doing here? 925 01:08:42,909 --> 01:08:44,789 I wanted to double check but the house is empty. 926 01:08:44,828 --> 01:08:46,081 Sam, I've got to go home. 927 01:08:46,663 --> 01:08:49,212 Please, I just need you... Just give me help for one more night 928 01:08:49,292 --> 01:08:51,168 I've already lied to my missus twice for you. 929 01:08:51,252 --> 01:08:53,380 We're friends, man. They killed my mum. 930 01:08:55,297 --> 01:08:57,926 Your brother's my friend, not you. 931 01:08:58,176 --> 01:08:59,927 What if they come after my kids next? 932 01:09:00,427 --> 01:09:02,680 Hmm'? Or yours? 933 01:09:04,015 --> 01:09:05,106 What if he ain't mine? 934 01:09:05,265 --> 01:09:07,609 Grow the fuck up, man, your missus ain't cheating on you. 935 01:09:11,814 --> 01:09:12,860 OK. 936 01:09:13,815 --> 01:09:15,693 I told Ashanti we'd be out till morning, 937 01:09:16,610 --> 01:09:18,408 so you've got my help for one night, 938 01:09:19,404 --> 01:09:22,453 and after that I'm done. 939 01:09:23,826 --> 01:09:24,917 I'm driving. 940 01:09:26,287 --> 01:09:29,006 โ™ช Told him don't leave the block until my weed's done 941 01:09:29,082 --> 01:09:31,505 โ™ช Don't flip my peas, bring it back like a refund 942 01:09:32,417 --> 01:09:34,761 โ™ช Ever since we cut out the middle man 943 01:09:34,837 --> 01:09:37,260 โ™ช Princess cuts like a sliced Kate Middleton 944 01:09:37,923 --> 01:09:40,597 โ™ช I can't stop grinding, cut a mean profit 945 01:09:40,676 --> 01:09:43,395 โ™ช Four fifth making blast off team rocket 946 01:09:44,180 --> 01:09:46,181 โ™ช It's that Nina with the Nina shit 947 01:09:46,265 --> 01:09:48,859 โ™ช Pull out on bus like I ain't trying to breed a chick 948 01:09:49,644 --> 01:09:51,817 โ™ช My biggest fear is being a broke nigger 949 01:09:51,938 --> 01:09:54,532 โ™ช Them OGs fill up like an old sticker 950 01:09:54,606 --> 01:09:57,280 โ™ช It don't even matter if the package came a half short 951 01:09:57,402 --> 01:10:00,451 โ™ช Stamped on the eighth like the back of my passport 952 01:10:00,904 --> 01:10:03,533 โ™ช How these niggers starts on their own makes stacks 953 01:10:03,615 --> 01:10:08,747 โ™ช Pm in an old car fucking made back Any stars say my name then it's payback 954 01:10:08,829 --> 01:10:11,925 โ™ช Shooting at the stars like I'm trying to turn space black 955 01:10:12,582 --> 01:10:14,506 โ™ช I wear it once then it's all gone 956 01:10:14,585 --> 01:10:17,588 โ™ช I've got 20 carrots glistening on both arms 957 01:10:18,131 --> 01:10:20,384 โ™ช I'll bring her home with me if she has back 958 01:10:20,632 --> 01:10:23,932 โ™ช I make her run like water when I tap that, when I tap that... โ™ช 959 01:10:24,011 --> 01:10:27,390 Hey, ain't that one of the guys we saw from earlier going into the chip shop? 960 01:10:29,391 --> 01:10:31,019 Yeah, that's one of them fuckers there. 961 01:10:31,060 --> 01:10:33,108 - Careful though, they're hot, yeah. - Thank you. 962 01:10:33,979 --> 01:10:35,527 Nice one, yeah. Thank you. 963 01:10:36,064 --> 01:10:39,944 Henry. Henry. Oi, what's happened? 964 01:10:40,069 --> 01:10:42,822 Hey, and don't do anything too crazy yeah? 965 01:10:46,533 --> 01:10:47,626 Henry. 966 01:10:49,619 --> 01:10:50,619 Henry! 967 01:10:51,329 --> 01:10:52,421 Henry, oi! 968 01:10:56,793 --> 01:10:57,841 Henry! 969 01:10:58,171 --> 01:10:59,592 - Henry! - Hello. 970 01:10:59,796 --> 01:11:00,922 Who are you talking to? 971 01:11:01,298 --> 01:11:02,390 I'm near the sale. 972 01:11:02,507 --> 01:11:04,851 No, I Googled, there is no sale. 973 01:11:05,219 --> 01:11:07,220 Babe, it's a secret sale, 974 01:11:07,305 --> 01:11:09,305 you know they don't put them things on the website. 975 01:11:22,110 --> 01:11:23,328 Where the fuck is Curtis? 976 01:11:23,404 --> 01:11:24,844 I don't know, big man. I don't know. 977 01:11:28,909 --> 01:11:29,970 - Get out! - Get out! 978 01:11:29,993 --> 01:11:32,087 I don't want no trouble. Hassan! Problem! 979 01:11:35,792 --> 01:11:37,418 Hey! Stop it! 980 01:11:37,835 --> 01:11:40,509 - What's happening? - Babe, I'm parked on a red line 981 01:11:40,587 --> 01:11:42,483 and there's some traffic warden trying to give me a ticket. 982 01:11:42,506 --> 01:11:44,100 Really? Let me speak to him. 983 01:11:44,382 --> 01:11:45,430 Huh? 984 01:11:45,926 --> 01:11:47,770 Let me speak to him. 985 01:11:51,431 --> 01:11:52,524 Shit. 986 01:11:53,600 --> 01:11:54,818 Fucking prick. 987 01:12:00,899 --> 01:12:02,939 What the fuck you going to do now, you little pussy? 988 01:12:03,069 --> 01:12:04,537 You see my Kurdish brother? 989 01:12:04,612 --> 01:12:06,158 Yeah, you're fucked up, what now? 990 01:12:08,740 --> 01:12:09,787 Fuck. 991 01:12:10,158 --> 01:12:11,251 So where is he then? 992 01:12:11,953 --> 01:12:14,126 Hello? Hello, madam? 993 01:12:14,247 --> 01:12:15,293 Oh, um... 994 01:12:15,581 --> 01:12:17,800 Why are you giving my husband a ticket at 4:00 a.m.? 995 01:12:18,000 --> 01:12:20,752 Are you stupid? I work the night shift. 996 01:12:21,087 --> 01:12:22,338 He's parked in the wrong place. 997 01:12:22,380 --> 01:12:25,805 Listen, don't call me stupid, yeah, what night shift are you talking about? 998 01:12:25,925 --> 01:12:28,929 Oi, listen, don't talk to my wife like that. 999 01:12:29,804 --> 01:12:31,198 What are you going to do? 1000 01:12:31,221 --> 01:12:33,395 Yo, don't test me, you know. 1001 01:12:33,515 --> 01:12:34,743 Are you going to assault me? 1002 01:12:34,766 --> 01:12:37,360 Babe, babe, babe, babe. Just leave it, yeah. 1003 01:12:37,435 --> 01:12:39,234 He's an arsehole, just move the car. 1004 01:12:39,771 --> 01:12:40,851 OK, baby. 1005 01:12:43,693 --> 01:12:45,921 Sorry, reception, babe, I've got to go, see you later, bye. 1006 01:12:45,944 --> 01:12:48,323 Henry! Oi! If you're ever lying... 1007 01:12:48,905 --> 01:12:49,953 Henry! 1008 01:12:51,951 --> 01:12:52,997 Fuck! 1009 01:12:54,119 --> 01:12:56,998 Samir, I hear about your mother, I'm sorry. 1010 01:12:57,622 --> 01:13:00,752 Hassan, I've been coming to your shop for five years, big man. 1011 01:13:01,252 --> 01:13:02,925 You know how long I know Samir? 1012 01:13:03,170 --> 01:13:06,640 25 years. Ladbroke Grove boys. 1013 01:13:06,756 --> 01:13:08,759 He cleaned with me in my brother's shop. 1014 01:13:09,010 --> 01:13:11,970 You think it mean anything to me that you come and eat here for five years? 1015 01:13:12,305 --> 01:13:15,684 Yeah, you want that? There, there. There. Here. Here is your five years. 1016 01:13:15,765 --> 01:13:18,064 I've known Samir since we were 10 years old. 1017 01:13:18,101 --> 01:13:22,948 He tried to rob me for masked crusaders. 1018 01:13:23,231 --> 01:13:25,404 Ah, very good toys. 1019 01:13:25,775 --> 01:13:28,369 Little man could go in car and it transformed. 1020 01:13:28,445 --> 01:13:32,451 Not quite Transformers, but I like better than Solus Robot. 1021 01:13:33,158 --> 01:13:34,918 I wonder why they never make a movie of this? 1022 01:13:34,993 --> 01:13:36,541 Michael Bay might still. 1023 01:13:36,621 --> 01:13:38,122 - He better not! - Ah! 1024 01:13:38,413 --> 01:13:39,916 No, he kill my childhood. 1025 01:13:40,166 --> 01:13:44,011 He fuck everything, Transformers, Turtles. I want to strangle him. 1026 01:13:44,086 --> 01:13:45,962 Anyway, what is problem? 1027 01:13:46,421 --> 01:13:48,703 He thinks it's good to fuck around with people's families. 1028 01:13:49,007 --> 01:13:50,975 Family is off limits. 1029 01:13:51,092 --> 01:13:52,265 Where are Curtis and Daley? 1030 01:13:52,386 --> 01:13:53,432 I don't know. 1031 01:13:54,095 --> 01:13:55,939 Hassan! Fuck's sake! 1032 01:13:56,015 --> 01:13:59,019 Big man, I don't know where anyone is, I swear down, bruv. 1033 01:13:59,060 --> 01:14:00,152 You want me to cut him? 1034 01:14:00,685 --> 01:14:03,359 I turn him into saveloy, drunk, white man will never tell. 1035 01:14:03,439 --> 01:14:05,282 Hassan, please man. 1036 01:14:09,528 --> 01:14:11,121 Snapchat will tell you where they are. 1037 01:14:18,244 --> 01:14:19,587 Samir, brother. 1038 01:14:20,413 --> 01:14:22,667 If they fuck with you and you need me, 1039 01:14:23,833 --> 01:14:24,926 you let me know. 1040 01:14:28,381 --> 01:14:30,759 And you, you never, never come here again. 1041 01:14:30,841 --> 01:14:33,240 - No chips, no chilli sauce, nothing! - I don't want chips... 1042 01:14:36,180 --> 01:14:37,681 Why do you waste your time with them? 1043 01:14:37,931 --> 01:14:39,399 Why did you when you were young? 1044 01:14:53,905 --> 01:14:54,953 Where we going? 1045 01:14:55,615 --> 01:14:57,162 You still got those tools in the boot? 1046 01:15:36,407 --> 01:15:38,454 Do you know Yardz and Drew? Where are they? 1047 01:15:39,993 --> 01:15:41,166 Yardz is... 1048 01:15:41,912 --> 01:15:42,912 Oh. 1049 01:15:43,122 --> 01:15:45,170 Drew's at that little park down the road. 1050 01:15:47,292 --> 01:15:48,340 Show me. 1051 01:15:59,387 --> 01:16:01,265 They say you're the boy looking for me. 1052 01:16:03,975 --> 01:16:06,274 - What's the point of this? - Shut the fuck up, man. 1053 01:16:08,146 --> 01:16:09,614 Yo, you're a creep, bruv. 1054 01:16:24,287 --> 01:16:25,756 Teeth, teeth, teeth, teeth. 1055 01:16:28,417 --> 01:16:29,417 Who the fuck's that? 1056 01:16:32,671 --> 01:16:34,765 Don't stop, no, he's just a little goon. 1057 01:16:35,091 --> 01:16:36,934 Come on, big man, step up. 1058 01:16:44,850 --> 01:16:46,101 Oh, fuck! 1059 01:16:50,105 --> 01:16:51,153 Fucking hell. 1060 01:16:51,524 --> 01:16:53,117 Tell the men to go, tell them to go. 1061 01:16:55,402 --> 01:16:56,573 Go on then, fuck off. 1062 01:16:56,654 --> 01:16:57,814 - Tell them to go. - Fuck off! 1063 01:17:00,990 --> 01:17:02,368 Fuck! Oh, you cunt. 1064 01:17:02,451 --> 01:17:05,011 You think the boys are going to pay your bills when you're older? 1065 01:17:05,328 --> 01:17:07,556 You think they're going to look after you if you go inside? 1066 01:17:07,581 --> 01:17:11,176 I've got money, I've got power. I'm good. 1067 01:17:11,292 --> 01:17:13,453 You think you've got power because you've got a hammer? 1068 01:17:13,796 --> 01:17:14,842 Getting a job. 1069 01:17:15,756 --> 01:17:17,554 Owning your own place, that's power. 1070 01:17:17,632 --> 01:17:18,680 Don't preach to me. 1071 01:17:19,260 --> 01:17:21,103 My little brother's six years old, yeah, 1072 01:17:21,386 --> 01:17:23,935 and he can't get into no fucking primary school in the borough 1073 01:17:24,014 --> 01:17:25,408 because there ain't no fucking space. 1074 01:17:25,431 --> 01:17:26,684 I've got to teach him. 1075 01:17:27,393 --> 01:17:30,943 We don't riot because we want to, we riot because we have to. 1076 01:17:34,608 --> 01:17:36,076 Fucking hell. 1077 01:17:36,902 --> 01:17:38,904 You shot my brother and I know you did my mum, 1078 01:17:38,988 --> 01:17:40,587 so tell me what the fuck I need to know. 1079 01:17:40,780 --> 01:17:42,533 I thought you didn't want any trouble. 1080 01:17:44,243 --> 01:17:45,289 I changed my mind. 1081 01:17:51,000 --> 01:17:53,094 This is your last chance, little boy. 1082 01:17:54,420 --> 01:17:56,592 I was where you are now 10 years ago, 1083 01:17:57,422 --> 01:17:59,175 and I got a brick to the back of the head. 1084 01:17:59,966 --> 01:18:02,095 Because of all that medical shit it caused, 1085 01:18:02,595 --> 01:18:03,971 I can't hold down a job, 1086 01:18:04,220 --> 01:18:07,225 I work with my wife selling fucking jewellery. 1087 01:18:09,768 --> 01:18:11,110 And I love my wife, 1088 01:18:11,936 --> 01:18:13,234 but we're struggling. 1089 01:18:13,605 --> 01:18:15,500 How the fuck are you struggling when you're driving this? 1090 01:18:15,524 --> 01:18:16,615 We are! 1091 01:18:17,609 --> 01:18:19,612 I won this in a doughnut eating contest. 1092 01:18:19,819 --> 01:18:20,820 What doughnuts? 1093 01:18:21,905 --> 01:18:22,953 Krispy Kremes. 1094 01:18:24,158 --> 01:18:25,409 They're a good doughnut store. 1095 01:18:25,951 --> 01:18:27,418 But the point is, 1096 01:18:28,244 --> 01:18:31,248 I wish I had someone to tell me what I'm telling you now. 1097 01:18:31,414 --> 01:18:33,087 I fucking wish it. 1098 01:18:36,420 --> 01:18:37,420 Answer it. 1099 01:18:38,421 --> 01:18:39,844 - Hello. - Henry! 1100 01:18:40,591 --> 01:18:41,807 What is going on? 1101 01:18:42,009 --> 01:18:43,761 I've been lying to you, babe. 1102 01:18:44,094 --> 01:18:46,095 God I knew it. Who is she? 1103 01:18:46,430 --> 01:18:47,646 Who is she? Do I know her? 1104 01:18:47,765 --> 01:18:50,609 Because I will punch the bitch up, you know, where's my cosh? 1105 01:18:50,768 --> 01:18:52,020 No, it's not like that. 1106 01:18:52,228 --> 01:18:55,231 I've been helping Sam find out who shot Royston. 1107 01:18:56,398 --> 01:18:59,618 I've been driving him around, he thinks they killed his mum too, 1108 01:19:00,109 --> 01:19:02,613 but now I've got myself into a situation. 1109 01:19:03,279 --> 01:19:05,908 I'm scared I'm not going to see you again. 1110 01:19:06,408 --> 01:19:08,911 God, please be OK, please. 1111 01:19:10,453 --> 01:19:12,001 Just know that I'm yours forever. 1112 01:19:12,581 --> 01:19:16,301 I love you so much. I do. 1113 01:19:16,918 --> 01:19:19,137 And you know your son loves you. 1114 01:19:19,296 --> 01:19:20,342 Good, he is... 1115 01:19:20,922 --> 01:19:22,925 He is mine, isn't he? 1116 01:19:24,092 --> 01:19:25,435 Of course he's your son. 1117 01:19:27,680 --> 01:19:29,398 OK. I've got to go. 1118 01:19:35,979 --> 01:19:37,072 I'm done. 1119 01:19:42,069 --> 01:19:44,537 Do what you can with that, see where it gets you. 1120 01:19:44,947 --> 01:19:47,541 I finally understand why my friend's on this now. 1121 01:19:47,949 --> 01:19:50,623 You fuck up more than one life if you do anything to me. 1122 01:19:50,786 --> 01:19:53,914 You fuck up your own, so do it, if you want to do it, do it. 1123 01:19:57,751 --> 01:19:58,752 My name's Carl. 1124 01:20:00,296 --> 01:20:01,342 I'm 19. 1125 01:20:02,506 --> 01:20:04,265 What do you want to do with your life, Carl? 1126 01:20:04,300 --> 01:20:06,552 I do art. I like to draw comics. 1127 01:20:06,635 --> 01:20:08,932 Then why are you doing this shit? Don't give up. 1128 01:20:09,387 --> 01:20:11,140 But if I never get a fucking chance, bruv. 1129 01:20:11,265 --> 01:20:13,393 Do it independently, just don't do this shit. 1130 01:20:16,103 --> 01:20:17,945 - He's cool, he's cool. - Who's cool? 1131 01:20:17,979 --> 01:20:19,823 He's cool, he's cool, he's cool! 1132 01:20:20,231 --> 01:20:22,529 Me and Carl were just having a conversation. 1133 01:20:25,945 --> 01:20:27,618 My wife does designing. 1134 01:20:28,823 --> 01:20:30,747 If you need anything just message me. 1135 01:20:32,411 --> 01:20:33,627 I'm not him, you know, 1136 01:20:33,746 --> 01:20:35,466 I don't want to ever see you near me again. 1137 01:20:35,788 --> 01:20:37,434 I hear you're jamming with Daley and Curtis, 1138 01:20:37,457 --> 01:20:38,600 you're gonna get what they get. 1139 01:20:38,625 --> 01:20:41,664 I hear you're around Mooks, you're gonna get what he gets, you understand me? 1140 01:20:42,087 --> 01:20:44,260 Bro, that's not a problem. 1141 01:20:44,672 --> 01:20:48,097 I don't even know Mooks. Never seen him in my life. 1142 01:20:48,301 --> 01:20:49,929 None of them have seen them. 1143 01:20:50,636 --> 01:20:53,265 Furthermore I'm starting to wonder if he's even real. 1144 01:21:00,773 --> 01:21:02,069 Did you get what you need? 1145 01:21:03,233 --> 01:21:04,279 Yeah. 1146 01:21:05,610 --> 01:21:07,211 Might need some help on this one though. 1147 01:21:09,739 --> 01:21:11,993 I swear I heard you call me a friend in there. 1148 01:21:12,909 --> 01:21:14,627 No, man, you must be mad. 1149 01:21:14,912 --> 01:21:16,458 - No, I think I did. - You're smoking. 1150 01:21:16,579 --> 01:21:17,627 You're driving. 1151 01:21:20,333 --> 01:21:21,426 Yo. 1152 01:21:21,752 --> 01:21:23,298 I just saw my man... 1153 01:21:24,921 --> 01:21:27,425 Yeah, yeah, I told him where the new place is still. 1154 01:21:28,425 --> 01:21:31,395 Listen, you might need to come grab me though, he's fucked me up a bit. 1155 01:21:32,805 --> 01:21:33,851 Hugs. 1156 01:22:26,399 --> 01:22:28,199 Everyone get down! 1157 01:22:32,738 --> 01:22:33,739 Move! 1158 01:22:37,411 --> 01:22:39,131 I'm gonna blow your fucking head off. 1159 01:22:39,621 --> 01:22:41,088 Where's Mooks? 1160 01:22:41,247 --> 01:22:43,091 Back the fuck up, marmalade. 1161 01:22:46,420 --> 01:22:47,591 Put your head down. 1162 01:22:47,921 --> 01:22:49,672 Going to fucking shoot you. 1163 01:22:52,259 --> 01:22:54,761 Where's Curtis? Mate, come out. 1164 01:22:54,845 --> 01:22:56,016 Move. 1165 01:22:56,180 --> 01:22:58,774 Wait. Wait. Wait. 1166 01:23:00,391 --> 01:23:03,110 - Where's Curtis? - Lock the door. Lock the door. 1167 01:23:03,686 --> 01:23:04,779 Go. 1168 01:23:10,152 --> 01:23:12,324 Get out! Get out! 1169 01:23:14,238 --> 01:23:16,162 Where's Curtis? 1170 01:23:16,240 --> 01:23:17,881 - Now, now, get out. - Head down! 1171 01:23:19,286 --> 01:23:21,287 Where's Mooks? Where's Mooks? 1172 01:23:21,913 --> 01:23:25,087 Prick, you think I give a shit about your fucking muzzle? Huh? 1173 01:23:26,083 --> 01:23:28,203 - Right, where the fuck is that clown? - I don't know. 1174 01:23:28,337 --> 01:23:30,064 Meet me in my place tonight and bring Curtis, 1175 01:23:30,087 --> 01:23:32,136 so Mooks can deal with this once and for all. 1176 01:23:32,632 --> 01:23:34,393 And what about Janette? 1177 01:23:34,967 --> 01:23:36,970 Fuck her, there's plenty more of those. 1178 01:23:40,806 --> 01:23:43,150 - Where's Curtis? Where's Curtis? - Fucking don't... 1179 01:23:43,226 --> 01:23:45,507 Hassan, we've got to go, there's police here, we've got... 1180 01:23:46,313 --> 01:23:49,613 - We've got to go, let's go, let's go... - Go now, go. Go. 1181 01:23:49,899 --> 01:23:50,947 Move. 1182 01:24:03,162 --> 01:24:05,541 I know, mate, it's bad. 1183 01:24:06,917 --> 01:24:10,011 I thank you for your loyalty, it means a lot. 1184 01:24:11,587 --> 01:24:12,635 Come here. 1185 01:24:13,006 --> 01:24:18,762 Let me in, Daley, Hugs, please, please. 1186 01:24:19,095 --> 01:24:21,144 Please! 1187 01:24:30,231 --> 01:24:31,984 Sam, I'm so sorry. 1188 01:24:32,693 --> 01:24:34,444 I'm so sorry about your mother. 1189 01:24:34,694 --> 01:24:37,073 I'm just doing what I'm told, they promised me... 1190 01:24:43,662 --> 01:24:46,916 You're called Hugs because you stab people when you hug them, 1191 01:24:47,332 --> 01:24:49,175 yet you don't want to cuddle. 1192 01:24:49,333 --> 01:24:51,336 Hope the irony's not lost on you. 1193 01:25:01,095 --> 01:25:03,439 You and that Zulu ain't smarter than me boy. 1194 01:25:04,307 --> 01:25:05,604 Are they, Gary? 1195 01:25:10,063 --> 01:25:11,064 Sam. 1196 01:25:12,231 --> 01:25:13,448 Come on, get here. 1197 01:25:19,905 --> 01:25:21,783 Come on, come on. 1198 01:25:27,663 --> 01:25:28,789 - Shoot it? - Yeah. 1199 01:25:30,250 --> 01:25:32,752 Police, police. Brick, we have to go, come on. 1200 01:25:32,918 --> 01:25:34,341 - Come on. - Fuck's sake. 1201 01:25:34,755 --> 01:25:37,007 - Sam! - Sariya, hurry up 1202 01:25:37,966 --> 01:25:39,012 Come on! 1203 01:25:40,510 --> 01:25:42,109 - Go! - No, no, no, no, wait, wait, wait. 1204 01:25:42,136 --> 01:25:43,229 - Where's Sam? - Go, go, go. 1205 01:25:43,305 --> 01:25:44,396 Move! 1206 01:25:44,972 --> 01:25:47,100 - OK, drive. - Mate, fucking go. 1207 01:25:54,774 --> 01:25:56,618 Police! Armed police! 1208 01:25:59,779 --> 01:26:02,078 Down, down, down. 1209 01:26:02,407 --> 01:26:03,828 Armed police, nobody move. 1210 01:26:27,015 --> 01:26:29,109 You didn't get to cut me, did you, bitch? 1211 01:26:29,600 --> 01:26:33,697 Armed police! Police! Clear! Nobody move. 1212 01:26:36,399 --> 01:26:39,369 Armed police. Down on the floor. Down, down. 1213 01:26:39,819 --> 01:26:41,117 Armed police, no one move. 1214 01:26:41,238 --> 01:26:44,332 Ambulance, one male, with stab wounds to the chest, 1215 01:26:44,408 --> 01:26:46,081 unconscious, not breathing. 1216 01:26:46,283 --> 01:26:48,627 One detained. I repeat, one detained. 1217 01:26:49,704 --> 01:26:51,627 We know you weren't there by accident, 1218 01:26:51,872 --> 01:26:54,091 they're trying to tie you to a few things. 1219 01:26:54,376 --> 01:26:57,425 The kid you nail-gunned is in hospital, wants to press charges. 1220 01:26:57,587 --> 01:27:01,261 The girl you punched, claimed she's a victim of sex traffic and you're involved. 1221 01:27:02,050 --> 01:27:05,600 We also acquired some CCTV footage of the day your mum died. 1222 01:27:06,054 --> 01:27:07,930 They were all on it, with Curtis, 1223 01:27:08,597 --> 01:27:11,225 so at best they think it's a premeditated revenge attack. 1224 01:27:11,393 --> 01:27:13,712 I'm the only reason you're not already in a cell. 1225 01:27:14,020 --> 01:27:17,399 I know the people that know the people that can make all of this go away, 1226 01:27:17,774 --> 01:27:19,367 but we want Curtis. 1227 01:27:19,775 --> 01:27:21,278 Daley, Mooks. 1228 01:27:21,778 --> 01:27:25,873 Get me one, or all of them, this disappears. 1229 01:27:26,449 --> 01:27:28,622 Hey, no heroics. 1230 01:27:29,077 --> 01:27:30,623 You know where they are, you call us. 1231 01:27:31,287 --> 01:27:32,914 You might want to think of your family. 1232 01:27:33,622 --> 01:27:35,296 I am thinking about my family. 1233 01:27:35,917 --> 01:27:37,760 I've known you since we were 11 years old. 1234 01:27:38,043 --> 01:27:40,137 I'm telling you this as a friend. 1235 01:27:41,088 --> 01:27:42,636 This is your last chance. 1236 01:27:47,220 --> 01:27:48,220 We done? 1237 01:28:08,115 --> 01:28:11,586 Yo, Hugs, let's get rid of that fucker Daley, yeah? 1238 01:28:12,787 --> 01:28:15,462 Daley got away and the one with the knives is dead. 1239 01:28:17,458 --> 01:28:19,051 So how do you want to do this? 1240 01:28:21,921 --> 01:28:23,765 West London waste ground, 1241 01:28:24,548 --> 01:28:25,595 in one hour. 1242 01:28:26,091 --> 01:28:29,140 Just you and me. 1243 01:28:53,286 --> 01:28:54,377 You happy? 1244 01:28:55,412 --> 01:28:56,413 Not yet. 1245 01:28:57,748 --> 01:29:01,423 I want you to lose everything like I lost everything. 1246 01:29:01,586 --> 01:29:03,087 What the fuck did you lose? 1247 01:29:03,755 --> 01:29:04,926 I lost everything. 1248 01:29:05,256 --> 01:29:06,349 Lexie. 1249 01:29:06,716 --> 01:29:08,389 Kayla's left me, my kids, 1250 01:29:08,592 --> 01:29:10,390 my brother's leaving, my mum's dead. 1251 01:29:10,636 --> 01:29:12,139 I lost Trevor. 1252 01:29:12,430 --> 01:29:14,103 And I can't take that back. 1253 01:29:15,182 --> 01:29:17,777 For 16 years I've wished I could. 1254 01:29:17,894 --> 01:29:21,068 If I had one wish, that's all I'd do, bring back your nephew. 1255 01:29:21,273 --> 01:29:23,742 He was like my son, 1256 01:29:26,569 --> 01:29:28,412 and then you came along. 1257 01:29:30,114 --> 01:29:34,916 The only way you leave here today is by killing me. 1258 01:29:35,036 --> 01:29:36,457 I'm not doing that. 1259 01:29:37,706 --> 01:29:39,057 I mean look at us, what are we doing? 1260 01:29:39,082 --> 01:29:41,301 Two black men just fighting in the street again. 1261 01:29:41,585 --> 01:29:44,759 You don't kill me, I'll kill you. 1262 01:29:44,880 --> 01:29:46,524 If you wanted to do it, why didn't you just do it? 1263 01:29:46,547 --> 01:29:49,266 - Why all of this? - Because I wanted to earn it! 1264 01:29:50,719 --> 01:29:53,346 I wanted the bully that killed my Trevor, 1265 01:29:53,721 --> 01:29:56,770 because if he doesn't get to that gun before me, 1266 01:29:57,100 --> 01:30:01,775 after I've killed him I'm going to kill his family as well. 1267 01:30:32,217 --> 01:30:34,561 Listen, I'm not trying to... 1268 01:31:43,372 --> 01:31:44,625 ls this what you want? 1269 01:31:46,751 --> 01:31:48,594 Be careful what you wish for, cuz. 1270 01:31:49,378 --> 01:31:50,756 Finish me. 1271 01:32:00,390 --> 01:32:01,390 Jeez! 1272 01:32:13,944 --> 01:32:15,787 Stay the fuck away from my family. 1273 01:33:00,574 --> 01:33:03,123 Armed police! Armed police, get down! 1274 01:33:03,953 --> 01:33:05,751 Secure the weapon, secure the area. 1275 01:33:06,247 --> 01:33:07,793 Sam, you need to leave right now. 1276 01:33:07,916 --> 01:33:10,668 I told you to tell us where they were, not have us follow you around. 1277 01:33:10,752 --> 01:33:11,992 - Hey. - You are fucking nicked! 1278 01:33:12,045 --> 01:33:14,092 Hey, we promised, that's enough. 1279 01:33:14,213 --> 01:33:15,274 No, only if he told us where they were. 1280 01:33:15,297 --> 01:33:17,801 - I didn't promise anything. - Rude boy. Rude boy. 1281 01:33:19,051 --> 01:33:20,320 The commissioner gave us the orders. 1282 01:33:20,345 --> 01:33:21,572 We know exactly what the role was, 1283 01:33:21,595 --> 01:33:23,769 - we've got our guy. - I don't care. This is bullshit. 1284 01:33:27,226 --> 01:33:29,695 - Manor Road... - Thank you. 1285 01:33:29,770 --> 01:33:31,414 - We don't need to arrest him. - I'm taking him down. 1286 01:33:31,439 --> 01:33:32,735 I'm taking him down. 1287 01:33:32,899 --> 01:33:34,498 You're not taking anyone down, all right. 1288 01:33:36,069 --> 01:33:37,912 Come on move, secure the perimeter. 1289 01:33:38,029 --> 01:33:39,389 Man, this is bullshit. 1290 01:33:39,613 --> 01:33:41,412 Sam, run! 1291 01:34:20,238 --> 01:34:21,238 Whoa, whoa, whoa! 1292 01:34:21,738 --> 01:34:23,457 - What do you want? - What do I want? 1293 01:34:24,033 --> 01:34:26,592 I want to know how you thought you were gonna get away with this? 1294 01:34:26,743 --> 01:34:27,887 What you think you can have my mom killed, 1295 01:34:27,912 --> 01:34:29,890 you can hurt my brother, you can threaten my fucking family 1296 01:34:29,913 --> 01:34:31,461 and I'm not going to do nothing? 1297 01:34:32,292 --> 01:34:33,760 Are you dizzy, blud? 1298 01:34:34,627 --> 01:34:35,719 What? 1299 01:34:36,087 --> 01:34:37,304 Never mind me. 1300 01:34:38,922 --> 01:34:40,765 It's just something I used to say. 1301 01:34:41,341 --> 01:34:42,594 That was all Curtis. 1302 01:34:43,761 --> 01:34:45,012 I can get you Curtis. 1303 01:34:45,095 --> 01:34:46,643 He told me how to find you. 1304 01:34:47,055 --> 01:34:49,399 - I can give you money. - I don't want your fucking money. 1305 01:34:50,768 --> 01:34:52,064 Then what the fuck do you want? 1306 01:34:53,061 --> 01:34:55,655 Because I've seen your type before, mouth, 1307 01:34:56,733 --> 01:34:58,405 now you're not going to do anything to me 1308 01:34:58,943 --> 01:35:01,742 because if you do, you know, you'll never see your family again. 1309 01:35:02,363 --> 01:35:03,909 So either start talking 1310 01:35:04,239 --> 01:35:06,868 or get the fuck out of my place and we'll leave this where it is. 1311 01:35:07,952 --> 01:35:09,203 You're right. 1312 01:35:10,747 --> 01:35:12,248 I'm not going to do anything. 1313 01:35:14,292 --> 01:35:16,270 Even though I want to, even after everything you did, 1314 01:35:16,293 --> 01:35:18,734 because you know what, I love what I have too much to risk it. 1315 01:35:20,256 --> 01:35:21,724 You know what? 1316 01:35:23,384 --> 01:35:25,056 Not everyone's like me. 1317 01:35:30,099 --> 01:35:31,225 Hey, Daley. 1318 01:35:32,060 --> 01:35:33,983 Or should I call you Mooks? 1319 01:35:35,771 --> 01:35:37,069 You're so fucked. 1320 01:36:09,389 --> 01:36:10,390 Mum. 1321 01:36:39,585 --> 01:36:40,586 Daddy! 1322 01:37:03,192 --> 01:37:04,444 Would you like anything else? 1323 01:37:05,403 --> 01:37:06,871 Just the bill please. 1324 01:37:23,921 --> 01:37:25,342 So look, um... 1325 01:37:29,260 --> 01:37:30,636 I'm not perfect. 1326 01:37:30,927 --> 01:37:32,225 I'm just... 1327 01:37:33,180 --> 01:37:35,229 You know, I'm just one of those guys. 1328 01:37:36,768 --> 01:37:38,610 I'm not going to fuck us up again. 1329 01:37:40,270 --> 01:37:42,399 I just need to know that you're my guy. 1330 01:37:43,358 --> 01:37:46,110 If I know that, I'll ride for you every step of the way. 1331 01:37:47,653 --> 01:37:50,747 There's nothing more important to me than you and the kids. 1332 01:37:53,201 --> 01:37:54,247 Nothing. 1333 01:37:55,078 --> 01:37:57,581 And so all of the drama, 1334 01:37:57,913 --> 01:37:59,086 is it done? 1335 01:38:01,083 --> 01:38:02,961 Let's go. Let's go, come on. 1336 01:38:03,086 --> 01:38:04,962 - Daddy, funny. - Let's go. 1337 01:38:08,800 --> 01:38:10,268 Ah, man. 1338 01:38:11,426 --> 01:38:13,770 OK, go listen to this guy. Go, go, let's go... 1339 01:38:25,274 --> 01:38:26,365 Sam. 1340 01:38:30,238 --> 01:38:32,239 Just cleaning up some last little bits. 1341 01:38:34,242 --> 01:38:36,039 So this isn't a coincidence, is it? 1342 01:38:36,284 --> 01:38:37,787 No, no coincidence. 1343 01:38:39,079 --> 01:38:40,422 I knew you were here. 1344 01:38:41,207 --> 01:38:43,351 So what, are you here to take me in, in front of my family? 1345 01:38:43,376 --> 01:38:46,755 I'm standing here after all these years and I'm thinking about where our lives are, 1346 01:38:47,255 --> 01:38:50,555 and I'm thinking about how things seemed so much bigger when we were young, 1347 01:38:50,925 --> 01:38:53,052 yet by actually doing this job 1348 01:38:53,970 --> 01:38:55,596 I see it meant nothing. 1349 01:38:56,389 --> 01:38:57,640 That... 1350 01:38:58,390 --> 01:39:00,109 That's all that means anything. 1351 01:39:02,895 --> 01:39:04,396 You're free to go. 1352 01:39:05,064 --> 01:39:07,065 I make a promise, I keep it. 1353 01:39:08,275 --> 01:39:10,546 Friends or not, you will not be getting any more chances from me, 1354 01:39:10,569 --> 01:39:11,912 do you understand? 1355 01:39:13,738 --> 01:39:15,457 I don't want to see you again... 1356 01:39:19,619 --> 01:39:20,962 Unless, 1357 01:39:23,039 --> 01:39:26,543 Kayla makes that apple crumble for my birthday, I wouldn't miss that. 1358 01:39:31,381 --> 01:39:32,382 Be good. 1359 01:39:34,426 --> 01:39:36,270 Come on. Come on, buddy. 1360 01:39:49,024 --> 01:39:50,072 Yeah, babe. 1361 01:39:50,359 --> 01:39:51,405 Yeah. 1362 01:39:52,737 --> 01:39:53,783 It's done. 1363 01:39:54,305 --> 01:40:54,917 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn102676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.