Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:04,080
Zak Storm, Zak Storm,
Zak Storm!
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,840
♪ I will always guide you ♪
3
00:00:05,920 --> 00:00:07,400
♪ Lead you ♪
4
00:00:07,480 --> 00:00:10,000
♪ I'll be standingright by your side ♪
5
00:00:10,160 --> 00:00:12,520
♪ Standing fighting ♪
6
00:00:12,680 --> 00:00:14,880
♪ Justice always in sight ♪
7
00:00:15,040 --> 00:00:17,040
♪ I will always guide you ♪
8
00:00:17,200 --> 00:00:18,160
♪ Lead you ♪
9
00:00:18,320 --> 00:00:20,880
♪ I will get you out of here ♪
10
00:00:21,040 --> 00:00:23,920
♪ No reason to fear ♪
11
00:00:24,080 --> 00:00:26,720
♪ Just as long as I'm near ♪
12
00:00:26,880 --> 00:00:28,920
Zak Storm, Zak Storm!
13
00:00:29,080 --> 00:00:30,920
♪ I will always guide you ♪
14
00:00:31,080 --> 00:00:32,400
♪ Lead you ♪
15
00:00:32,560 --> 00:00:35,120
♪ Heavens above ♪
16
00:00:35,280 --> 00:00:37,960
♪ No reason to fear ♪
17
00:00:38,120 --> 00:00:40,800
♪ Just as long as I'm near ♪
18
00:00:40,960 --> 00:00:43,000
Zak Storm!
19
00:00:44,480 --> 00:00:46,000
[dragon growl]
20
00:00:50,000 --> 00:00:51,560
[thrilling music]
21
00:00:53,480 --> 00:00:54,880
[roars]
22
00:00:57,080 --> 00:01:02,440
[♪♪♪]
23
00:01:08,000 --> 00:01:09,480
[roars]
24
00:01:14,400 --> 00:01:16,480
[system shutting down]
25
00:01:22,880 --> 00:01:25,600
Don't let the Wyvern get
through the vortex!
26
00:01:26,200 --> 00:01:28,200
I need that egg.
27
00:01:28,360 --> 00:01:30,680
[thrilling music]
28
00:01:31,800 --> 00:01:35,240
[lasers blasting]
29
00:01:35,400 --> 00:01:37,080
[roars]
30
00:01:39,720 --> 00:01:42,960
[♪♪♪]
31
00:01:52,000 --> 00:01:54,040
[roars]
32
00:01:57,520 --> 00:01:59,240
[rock crumbling]
33
00:02:01,400 --> 00:02:03,680
[victorious music]
34
00:02:04,080 --> 00:02:07,760
Nothing starts a day off right
like blasting at boneheads.
35
00:02:12,160 --> 00:02:13,280
Idiots!
36
00:02:13,440 --> 00:02:15,480
It's getting away! Who...
37
00:02:17,480 --> 00:02:18,840
Zak Storm!?
38
00:02:19,000 --> 00:02:20,120
All hands!
39
00:02:20,280 --> 00:02:21,520
Target the Chaos
40
00:02:21,680 --> 00:02:24,880
and destroy this plague
of a boy once and for all!
41
00:02:25,480 --> 00:02:27,800
CALABRASS: You're willing
to sacrifice your ship
42
00:02:27,960 --> 00:02:29,840
to rescue a big flying lizard?
43
00:02:30,000 --> 00:02:33,560
No one's sacrificing anything,
Calabrass! Chaos, Freecarving!
44
00:02:40,760 --> 00:02:44,120
ZAK: Dragon season is over,Bones. We won't let you hurt it!
45
00:02:44,600 --> 00:02:48,480
Those fools will not spare
your hide, you dirty beast...
46
00:02:49,440 --> 00:02:51,600
[device beeping]
47
00:02:52,920 --> 00:02:54,080
No!
48
00:02:54,240 --> 00:02:56,000
[panicked roar]
49
00:03:00,160 --> 00:03:01,080
What's that?
50
00:03:05,360 --> 00:03:06,280
An egg!
51
00:03:06,440 --> 00:03:09,960
He cannot get his hands on
a Wyvern egg, or we're doomed!
52
00:03:10,120 --> 00:03:11,280
Huh!
53
00:03:13,120 --> 00:03:14,080
BONES: At last!
54
00:03:14,240 --> 00:03:16,360
Haul the egg on board, now!
55
00:03:17,400 --> 00:03:19,000
Yep, they've got the egg.
56
00:03:21,040 --> 00:03:22,960
[power blast]
57
00:03:23,120 --> 00:03:25,440
[suspenseful music]
58
00:03:30,040 --> 00:03:32,480
ZAK: Let's get it back.
Go, Chaos, go!
59
00:03:32,640 --> 00:03:35,080
[♪♪♪]
60
00:03:36,440 --> 00:03:37,720
You're up, Big Guy.
61
00:03:37,880 --> 00:03:38,640
Ha ha ha!
62
00:03:41,560 --> 00:03:44,520
[effort grunts]
63
00:03:44,680 --> 00:03:47,200
He he he! That Ragnaroked!
64
00:03:48,640 --> 00:03:49,800
[effort grunts]
65
00:03:49,960 --> 00:03:50,920
Oh? Ah!
66
00:03:54,880 --> 00:03:55,880
Woah!
67
00:03:58,520 --> 00:04:00,760
Clovis, you're in range,
snag the egg!
68
00:04:00,920 --> 00:04:01,800
My turn!
My turn!
69
00:04:01,960 --> 00:04:03,720
Ooh! I need a good war cry!
70
00:04:03,880 --> 00:04:05,760
How about... Um... Um...
71
00:04:05,920 --> 00:04:07,440
Biscuits!
72
00:04:08,320 --> 00:04:09,400
We'll work on it.
73
00:04:10,080 --> 00:04:12,080
Woaah! Woah!
74
00:04:12,680 --> 00:04:15,080
Can you free the egg
without damaging it?
75
00:04:15,240 --> 00:04:18,000
As the Master-at-Arms
of Atlantis would say...
76
00:04:19,000 --> 00:04:20,400
CECE: Child's play.
77
00:04:21,560 --> 00:04:22,440
Uh! Got it!
78
00:04:22,600 --> 00:04:24,280
Ho!Ho! Ho! Hot
potato!
79
00:04:24,440 --> 00:04:27,920
Well, technically a hot egg,
but that would be an omelet.
80
00:04:28,080 --> 00:04:30,080
I'm so hungry all of a sudden!
81
00:04:33,200 --> 00:04:35,320
Blast these thieves to pieces!
82
00:04:39,680 --> 00:04:41,240
[surprised screams]
83
00:04:41,840 --> 00:04:44,360
Crogar, give Bonesy
a Viking hello.
84
00:04:44,520 --> 00:04:47,120
-Aaah!
-Oooh!
85
00:04:50,880 --> 00:04:51,840
Aaah!
86
00:04:53,640 --> 00:04:55,720
No extra breakfast today,
Bones!
87
00:04:56,600 --> 00:05:00,000
[♪♪♪]
88
00:05:02,520 --> 00:05:05,240
A catch worthy
of the Viking Rock-Ball league!
89
00:05:05,400 --> 00:05:06,520
Absolutely.
90
00:05:06,680 --> 00:05:08,920
So about breakfast...
91
00:05:09,080 --> 00:05:12,760
Not to be that alien, but
if you're here, who's steering?
92
00:05:12,920 --> 00:05:15,880
No worries, I told the Chaos
to keep going straight!
93
00:05:16,040 --> 00:05:19,560
Straight towards... the ice
vortex that's about to close?!
94
00:05:19,720 --> 00:05:21,880
Ha ha! Great plan, right?
95
00:05:23,520 --> 00:05:24,760
BONES: The Sino sea!
96
00:05:25,360 --> 00:05:27,360
Do not let them breach
that portal!
97
00:05:27,520 --> 00:05:28,800
[laser blasts]
98
00:05:33,080 --> 00:05:35,480
Argh! What are you lot
waiting for?!
99
00:05:35,880 --> 00:05:37,880
Find me another vortex
to Sino!
100
00:05:38,400 --> 00:05:39,840
I need that egg!
101
00:05:44,480 --> 00:05:45,520
ZAK: Ah... Sino!
102
00:05:45,680 --> 00:05:48,600
The Bermuda Triangle's
own epic ice bucket.
103
00:05:49,200 --> 00:05:52,960
CALABRASS: "Where the foolhardy
sailor be frozen forever". Arr!
104
00:05:53,480 --> 00:05:57,200
Let's find his parents before
we catch a cold then. Clovis?
105
00:05:58,040 --> 00:06:00,360
No mommy-lizard in s-s-sight!
106
00:06:00,520 --> 00:06:04,080
Hey, Crogar can I borrow a pair
of f-furry Viking bloomers?
107
00:06:04,600 --> 00:06:05,720
I'm freezing.
108
00:06:06,920 --> 00:06:09,120
ZAK: What did Bones
want this egg for?
109
00:06:09,280 --> 00:06:12,240
Is there an omelet contest
we didn't know about?
110
00:06:12,400 --> 00:06:15,720
Owning a Wyvern would be a
sensational tactical advantage.
111
00:06:15,880 --> 00:06:18,320
Though I'd hate
to pick up the droppings.
112
00:06:18,480 --> 00:06:21,480
It's not an ordinary egg.
Look at these marks, Zak.
113
00:06:21,640 --> 00:06:23,840
CECE: This egg holds
a red-crested Wyvern.
114
00:06:24,440 --> 00:06:25,600
A royal Wyvern!
115
00:06:25,920 --> 00:06:27,640
If Skullivar controls a royal,
116
00:06:27,800 --> 00:06:30,120
the other Wyverns
will all do his bidding.
117
00:06:30,280 --> 00:06:31,480
He'll rule the skies.
118
00:06:32,080 --> 00:06:34,640
He saw what their
frosty breath can do!
119
00:06:35,160 --> 00:06:37,400
Crogar eat egg, problem gone.
120
00:06:37,560 --> 00:06:39,680
Crogar, no!
Have you no heart?!
121
00:06:39,840 --> 00:06:43,200
Vikings have no heart,
Vikings have big stomach!
122
00:06:43,360 --> 00:06:44,280
[egg cracking]
123
00:06:44,440 --> 00:06:45,560
ALL: Ooh!
124
00:06:45,720 --> 00:06:47,760
Aaaah! A bloodthirsty beast!
125
00:06:48,440 --> 00:06:49,720
Watch out! Its breath!
126
00:06:49,880 --> 00:06:53,120
[low growl]
127
00:06:54,240 --> 00:06:55,200
[cooing]
128
00:06:55,360 --> 00:06:58,960
Aw! Looks like the
bloodthirsty beast adopted you!
129
00:06:59,520 --> 00:07:00,520
Uh...
130
00:07:01,880 --> 00:07:02,800
[cooing]
131
00:07:02,960 --> 00:07:04,960
Okay, you too cute to eat.
132
00:07:05,360 --> 00:07:06,440
I will call you...
133
00:07:07,160 --> 00:07:08,160
Iceface.
134
00:07:18,920 --> 00:07:21,320
According to tales,
Wyverns nest somewhere
135
00:07:21,480 --> 00:07:24,280
in a hidden bay
at the center of these glaciers.
136
00:07:24,440 --> 00:07:27,560
Many a buccaneer's
tried his luck in this maze,
137
00:07:27,720 --> 00:07:30,000
but none's come back
to tell the tale.
138
00:07:30,160 --> 00:07:31,320
We're not ready.
139
00:07:31,480 --> 00:07:33,920
Our power supply's used
and with the cold...
140
00:07:34,080 --> 00:07:36,520
-Your armor has central heating.
-It does...
141
00:07:36,680 --> 00:07:39,920
So we can figure out a way
to curl up in there with you.
142
00:07:41,200 --> 00:07:42,440
Or...
143
00:07:42,600 --> 00:07:44,320
Let's solve
an unsolvable maze!
144
00:07:44,480 --> 00:07:45,480
I vote for the maze.
145
00:07:46,280 --> 00:07:48,360
This is Crogar's lunch,
Iceface.
146
00:07:48,800 --> 00:07:51,880
Crogar couldn't eat the egg,
so now Crogar will...
147
00:07:52,040 --> 00:07:52,960
[avidly gulping]
148
00:07:53,120 --> 00:07:55,680
Iceface! We didn't wash hands.
149
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Aaah!
150
00:07:59,040 --> 00:08:00,360
Crogar's lunch!
151
00:08:00,520 --> 00:08:01,520
[burp]
152
00:08:02,480 --> 00:08:03,480
You...
153
00:08:05,280 --> 00:08:07,880
You've got a warrior's stomach,
Iceface!
154
00:08:08,320 --> 00:08:10,760
No, you need a Viking name.
155
00:08:10,920 --> 00:08:11,960
Freyja!
156
00:08:12,120 --> 00:08:14,240
It means "Iceface"
but sounds cooler.
157
00:08:14,400 --> 00:08:15,640
Hi hi hi!
158
00:08:15,800 --> 00:08:18,000
Vikings have no heart, hum?
159
00:08:18,520 --> 00:08:19,480
Freyja, catch!
160
00:08:19,640 --> 00:08:20,640
[faint growl]
161
00:08:21,880 --> 00:08:25,360
Amazing. Their freezing breath
is fully formed at birth.
162
00:08:26,120 --> 00:08:27,240
[cheerful cooing]
163
00:08:27,400 --> 00:08:29,120
Hum...Ha ha ha!
164
00:08:29,280 --> 00:08:31,400
Freyja thinks you look alike.
165
00:08:31,560 --> 00:08:32,680
Ha ha ha ha!
166
00:08:32,840 --> 00:08:34,880
Wait...
You can understand her?
167
00:08:35,560 --> 00:08:38,600
When Crogar was little,
he lived with polar bears.
168
00:08:38,760 --> 00:08:40,480
So Crogar
talks beast language.
169
00:08:41,200 --> 00:08:42,120
Right...
170
00:08:42,280 --> 00:08:43,280
Woah!
171
00:08:43,800 --> 00:08:45,640
The monster's attacking
our ship!
172
00:08:45,800 --> 00:08:49,360
Iceface, no nibbling on the
Chaos. You'll make her jittery.
173
00:08:49,520 --> 00:08:51,160
CROGAR: Not Iceface. Freyja.
174
00:08:51,760 --> 00:08:53,520
ZAK: Whatever
you say, Big Guy.
175
00:08:53,680 --> 00:08:55,080
Freyja
I like your style!
176
00:08:55,240 --> 00:08:56,160
Central f...
177
00:08:56,320 --> 00:08:57,280
Aaah!
178
00:08:58,120 --> 00:08:59,680
[squeal]
179
00:09:00,280 --> 00:09:01,360
Wyvern overboard!
180
00:09:01,520 --> 00:09:02,920
CECE: She's too young to fly!
181
00:09:03,080 --> 00:09:06,440
CROGAR: Hang on, Freyja.
Uncle Crogar's coming!
182
00:09:06,600 --> 00:09:08,400
[cooing]
183
00:09:09,520 --> 00:09:11,320
Uncle Crogar! You can't swim!
184
00:09:11,480 --> 00:09:13,600
Do something! Save Freyja!
185
00:09:13,760 --> 00:09:14,880
Clovis, with me!
186
00:09:16,040 --> 00:09:19,040
[thrilling music]
187
00:09:19,200 --> 00:09:21,680
[♪♪♪]
188
00:09:21,840 --> 00:09:22,800
[monstrous roar]
189
00:09:22,960 --> 00:09:24,240
[screams]
190
00:09:24,400 --> 00:09:27,200
Calabrass, give me
an Eye of Aeria!
191
00:09:27,360 --> 00:09:30,200
[epic music]
192
00:09:30,360 --> 00:09:37,120
[♪♪♪]
193
00:09:45,680 --> 00:09:46,960
-Zak Storm!
-Freyja!
194
00:09:47,120 --> 00:09:47,840
Mommy!
195
00:09:52,640 --> 00:09:54,120
[electricity crackling]
196
00:09:54,280 --> 00:09:55,600
[energy blasting]
197
00:09:57,360 --> 00:09:58,640
Whooo!
198
00:10:00,440 --> 00:10:01,400
Yeah!
199
00:10:01,560 --> 00:10:05,240
And that, my friends, is how
you go extreme monster fishing!
200
00:10:05,400 --> 00:10:06,920
Hm hm hm!
201
00:10:07,080 --> 00:10:08,840
Poor little Freyfrey!
202
00:10:09,000 --> 00:10:10,720
You scared Crogar you know!
203
00:10:10,880 --> 00:10:13,680
Crogar, this Wyvern
is not a harmless baby.
204
00:10:14,000 --> 00:10:17,040
She's a danger to the Chaos,
and a danger to us.
205
00:10:17,200 --> 00:10:20,200
On my ship, there would be
no beasts out of the hold.
206
00:10:20,360 --> 00:10:22,520
Anyone tries
to put Freyja in prison,
207
00:10:22,680 --> 00:10:24,400
they'll talk
to Crogar's sword!
208
00:10:25,040 --> 00:10:28,360
Guys! Guys! We're all
trapped here in the Triangle.
209
00:10:28,520 --> 00:10:30,920
We're all trying
to escape and be free.
210
00:10:31,520 --> 00:10:34,120
We didn't rescue Freyja
to deny her freedom.
211
00:10:34,280 --> 00:10:35,480
So let's find her mom
212
00:10:35,640 --> 00:10:38,280
before we all wind up
with permanent frostbite!
213
00:10:39,240 --> 00:10:42,720
All right! Just don't let that
monster chew on my exoarmor!
214
00:10:43,600 --> 00:10:47,600
[wind blowing]
215
00:10:48,600 --> 00:10:50,000
[energy buzzing]
216
00:10:55,200 --> 00:10:57,280
BONES: You can try to run,
Zak Storm,
217
00:10:57,440 --> 00:10:59,800
but your ship's the only
source of heat
218
00:10:59,960 --> 00:11:01,600
in this frozen
wasteland.
219
00:11:09,760 --> 00:11:11,240
The iceberg maze...
220
00:11:20,120 --> 00:11:21,200
[incoming message]
221
00:11:21,360 --> 00:11:23,920
The Chaos's power supplyis at 15%.
222
00:11:27,320 --> 00:11:31,040
It be better to float without
grace than to go down in style.
223
00:11:31,200 --> 00:11:33,240
Er... I don't think
that's a thing.
224
00:11:33,400 --> 00:11:34,960
Old pirate saying.
It means,
225
00:11:35,120 --> 00:11:36,160
"Don't go too fast,
226
00:11:36,320 --> 00:11:38,800
icebergs will slice through you
like butter".
227
00:11:38,960 --> 00:11:43,880
[ice cracking]
228
00:11:50,680 --> 00:11:54,480
Master, we've tracked the Chaos
to a cluster of giant icebergs.
229
00:11:54,840 --> 00:11:58,200
The boy is taking the egg back
to the Wyverns.
230
00:11:58,640 --> 00:11:59,920
Allow him to succeed,
231
00:12:00,520 --> 00:12:02,080
and it's your head!
232
00:12:05,160 --> 00:12:07,560
Hum! Deploy the bow blade!
233
00:12:09,520 --> 00:12:12,320
[ice crushing]
234
00:12:21,760 --> 00:12:23,800
Cece, are we there yet?
235
00:12:23,960 --> 00:12:26,920
I cannot navigate Clovis,
I cannot see the stars.
236
00:12:27,080 --> 00:12:29,240
The instrumentsaren't working in here.
237
00:12:29,400 --> 00:12:31,200
Every signalbounces off the ice!
238
00:12:31,360 --> 00:12:35,280
Great Processor, we're runninglow on power, and now...
239
00:12:35,440 --> 00:12:37,160
CARAMBA: Now we're lost!
240
00:12:37,720 --> 00:12:40,520
Stay cool, WorryBot,
I know where I'm going.
241
00:12:41,560 --> 00:12:44,440
Didn't we pass through
that tunnel twice already?
242
00:12:44,600 --> 00:12:47,760
Do not ask me. We don't even
have ice in Atlantis.
243
00:12:48,360 --> 00:12:50,920
ZAK: No ice? What do you put
in your sodas?
244
00:12:52,280 --> 00:12:54,200
[worried cries]
245
00:12:54,680 --> 00:12:55,640
Ja Freyja.
246
00:12:55,800 --> 00:12:58,080
CROGAR:
It is a big, big ice cave.
247
00:13:00,160 --> 00:13:03,120
[menacing music]
248
00:13:04,760 --> 00:13:07,840
CLOVIS: Lots of boats ahoy!
And starboard!
249
00:13:08,000 --> 00:13:09,440
And stern port!
250
00:13:10,160 --> 00:13:11,240
Everywhere!
251
00:13:12,520 --> 00:13:14,640
All the sailors
that went looking
252
00:13:14,800 --> 00:13:16,600
for the Wyverns' territory...
253
00:13:16,760 --> 00:13:17,840
Like us!
254
00:13:18,000 --> 00:13:20,960
Oh! I wish I had
an epiglottis so I could gulp!
255
00:13:21,120 --> 00:13:23,480
No way! Not at all like us.
256
00:13:23,640 --> 00:13:25,280
We're not getting trapped.
257
00:13:25,440 --> 00:13:28,400
We're the best crew to ever sail
the Triangle. Right?
258
00:13:28,560 --> 00:13:31,320
Right. We're going to find
the Wyverns' home.
259
00:13:31,480 --> 00:13:32,400
Stay strong.
260
00:13:32,560 --> 00:13:34,200
Clovis, can you see anything?
261
00:13:34,360 --> 00:13:35,760
No, nothing at all!
262
00:13:35,920 --> 00:13:39,040
[to himself]: No exit, no light,
no breeze, no sound...
263
00:13:40,160 --> 00:13:42,880
[loud rumble]
264
00:13:43,040 --> 00:13:45,000
-Aaah!
-What was that?
265
00:13:46,720 --> 00:13:48,720
[device beeping]
266
00:13:48,880 --> 00:13:49,840
Oh no!
267
00:13:50,000 --> 00:13:52,880
Bones found a way to cheat
his way through the maze.
268
00:13:53,040 --> 00:13:54,920
He's going straight through it!
269
00:13:55,840 --> 00:13:57,160
We have
to speed this up.
270
00:13:57,320 --> 00:13:59,200
Getting iced
would wreck my week.
271
00:14:01,720 --> 00:14:04,360
Caramba, power.
Crog and Cece, protect the ship.
272
00:14:04,520 --> 00:14:05,480
Clovis...
273
00:14:05,640 --> 00:14:09,080
I must check the thing in the
place where we keep the stuff.
274
00:14:10,200 --> 00:14:12,160
Smart move.
Wait, you're a ghost!
275
00:14:12,320 --> 00:14:14,960
Oh, never mind!
Everyone, eyes on the sky!
276
00:14:15,120 --> 00:14:18,480
[ice crumbling]
277
00:14:18,640 --> 00:14:23,120
[suspenseful music]
278
00:14:23,280 --> 00:14:24,800
Freyja, stick to Crogar!
279
00:14:27,480 --> 00:14:29,280
Odin guide my arm!
280
00:14:29,440 --> 00:14:30,560
Graaah!
281
00:14:32,520 --> 00:14:34,120
[laser blasting]
282
00:14:34,280 --> 00:14:37,920
[ice crumbling]
283
00:14:39,960 --> 00:14:42,320
I can't do this forever.
We need an exit!
284
00:14:42,480 --> 00:14:44,640
The Chaos has almost
no energy left!
285
00:14:46,680 --> 00:14:47,840
Argh! Oh!
286
00:14:49,680 --> 00:14:51,080
Look, up there!
287
00:14:51,240 --> 00:14:54,840
Chaos, get your legs out!
Surfer-style, "Off the lip"!
288
00:14:55,000 --> 00:14:58,200
The Chaos is not a surfer, Zak!
289
00:14:58,360 --> 00:15:00,600
A wave is just a wave,
ice or not.
290
00:15:00,760 --> 00:15:02,600
Just need to know
how to ride it.
291
00:15:02,760 --> 00:15:06,000
[ice crumbling]
292
00:15:10,280 --> 00:15:12,000
Ragnaroook!
293
00:15:12,840 --> 00:15:15,640
Caramba, on my mark,
push the engines to the max!
294
00:15:15,800 --> 00:15:16,720
We're at 5%!
295
00:15:16,880 --> 00:15:20,000
Oh Great Processor of Vorg,
protect us!
296
00:15:20,760 --> 00:15:25,000
[♪♪♪]
297
00:15:25,760 --> 00:15:26,920
Caramba, now!
298
00:15:27,960 --> 00:15:29,320
[energy blasting]
299
00:15:36,320 --> 00:15:39,160
[peaceful music]
300
00:15:42,480 --> 00:15:46,120
[system shutting down]
301
00:15:46,280 --> 00:15:48,360
We've used
all the remaining power.
302
00:15:48,520 --> 00:15:50,840
One thing at a time,
'Ramba. Look!
303
00:15:51,160 --> 00:15:53,560
I cannot believe it.
We made it.
304
00:15:54,280 --> 00:15:55,560
It's Wyvern Bay!
305
00:15:57,200 --> 00:15:59,080
[roars at a distance]
306
00:15:59,960 --> 00:16:02,120
[loud roar]
307
00:16:02,280 --> 00:16:04,000
[loud roar]
308
00:16:05,080 --> 00:16:10,360
[majestic music]
309
00:16:11,520 --> 00:16:14,840
At least Skullivar will not
have his flying ice squadrons.
310
00:16:15,000 --> 00:16:16,400
You got her to her mom.
311
00:16:16,560 --> 00:16:19,640
But it's cold here,
and Freyja's tired.
312
00:16:19,800 --> 00:16:23,160
Maybe she should stay
with Crogar a little longer.
313
00:16:23,320 --> 00:16:26,440
She's a wild animal, Crogar.
You cannot keep her.
314
00:16:26,600 --> 00:16:27,480
[Freyja moans]
315
00:16:27,640 --> 00:16:31,000
Freyja says she wants to stay.
You can't force her to go.
316
00:16:31,160 --> 00:16:33,720
Come on Crog'.
Wouldn't you want to go home?
317
00:16:34,120 --> 00:16:36,280
[plaintive moan]
318
00:16:37,160 --> 00:16:39,720
[faint growl]
319
00:16:40,960 --> 00:16:42,880
What if we do not find
her mother?
320
00:16:43,040 --> 00:16:43,960
Think about it.
321
00:16:44,120 --> 00:16:46,320
Freyja might get rejected
by the others.
322
00:16:46,480 --> 00:16:47,480
Or eaten!
323
00:16:47,880 --> 00:16:48,880
[loud rumble]
324
00:16:49,040 --> 00:16:50,040
Oh!
325
00:16:50,680 --> 00:16:52,120
[ice cracking]
326
00:16:55,360 --> 00:16:56,320
Uh-oh!
327
00:16:58,480 --> 00:17:00,520
Any bright ideas
from Engineering?
328
00:17:00,680 --> 00:17:02,280
We can't power the cannons,
329
00:17:02,440 --> 00:17:06,440
but I still have some juice left
in my suit! Goodbye, warmers.
330
00:17:06,760 --> 00:17:09,040
Caramba, it is must
too dangerous!
331
00:17:09,200 --> 00:17:10,560
Believe me, I know!
332
00:17:10,720 --> 00:17:12,520
Chaos, now!
333
00:17:12,680 --> 00:17:15,160
[Caramba shutting down]
334
00:17:15,960 --> 00:17:17,080
[shutting down signal]
335
00:17:17,240 --> 00:17:21,520
[engines charging up]
336
00:17:22,880 --> 00:17:25,000
Slice that rotten raft in half!
337
00:17:28,280 --> 00:17:30,000
[ice cracking]
338
00:17:31,040 --> 00:17:32,200
We have to go back.
339
00:17:32,760 --> 00:17:35,040
Means Freyja will have
to stay with us!
340
00:17:35,200 --> 00:17:37,000
No, I'm going, you stay.
341
00:17:37,160 --> 00:17:39,040
Find her mother.
You speak Wyvern,
342
00:17:39,200 --> 00:17:40,560
so I'm counting on you!
343
00:17:40,720 --> 00:17:43,320
[epic music]
344
00:17:43,480 --> 00:17:44,920
I'll transform down there,
345
00:17:45,080 --> 00:17:47,520
so we can hit Bones
with a full-power blast!
346
00:17:47,680 --> 00:17:48,600
Great plan!
347
00:17:48,760 --> 00:17:50,640
Provided we make
it in one piece.
348
00:17:51,240 --> 00:17:52,600
BONES: No more games.
349
00:17:52,760 --> 00:17:54,080
Give me the egg.
350
00:17:54,600 --> 00:17:55,480
Now!
351
00:17:55,640 --> 00:17:57,360
You're too late,
Golden Bones.
352
00:17:57,520 --> 00:18:00,800
Zak and Crogar took it to
its mother. Take that instead!
353
00:18:01,520 --> 00:18:03,280
Huh! No, thank you.
354
00:18:03,440 --> 00:18:05,080
But your vessel,
and your crew
355
00:18:05,240 --> 00:18:08,240
might make
a meager consolation prize.
356
00:18:10,280 --> 00:18:11,920
[laser blasting]
357
00:18:15,680 --> 00:18:17,400
Look out for falling ice...
358
00:18:18,440 --> 00:18:20,080
And good guys!
359
00:18:20,240 --> 00:18:21,960
BONES: Foolish boy.
360
00:18:22,120 --> 00:18:24,560
You are trapped!
Powerless!
361
00:18:25,080 --> 00:18:27,800
I'm going to defeat you
and bring Skullivar
362
00:18:27,960 --> 00:18:32,600
an army of Wyverns as well
as the Eyes of the Seven Seas...
363
00:18:32,760 --> 00:18:34,760
All you'll get
is a headache!
364
00:18:34,920 --> 00:18:37,320
Calabrass, give me
the Eye of Blaaz!
365
00:18:37,480 --> 00:18:40,680
[epic music]
366
00:18:40,840 --> 00:18:47,000
[♪♪♪]
367
00:18:49,720 --> 00:18:53,920
[♪♪♪]
368
00:18:54,080 --> 00:18:55,080
Ha!
369
00:18:55,920 --> 00:18:56,880
Huh?
370
00:18:57,400 --> 00:19:01,040
There can be no fire on Sino,
Zak Storm.
371
00:19:01,200 --> 00:19:04,920
BONES: The whole sea is covered
in everlasting magic cold.
372
00:19:05,520 --> 00:19:09,360
Our fight hasn't even started
yet and you've already lost.
373
00:19:09,960 --> 00:19:13,280
He's right, Zak. I gave
everything for that strike.
374
00:19:13,440 --> 00:19:15,560
He's wrong!
I don't need magic powers
375
00:19:15,720 --> 00:19:17,360
to teach you a lesson, Bones!
376
00:19:19,360 --> 00:19:20,360
Ha!
377
00:19:20,880 --> 00:19:23,000
[Wyvern roaring]
378
00:19:27,000 --> 00:19:30,400
This is your mommy, sweetie,
the Queen of the Wyverns.
379
00:19:30,880 --> 00:19:32,400
Crogar is just your uncle.
380
00:19:33,080 --> 00:19:34,600
You need to go with her now.
381
00:19:34,760 --> 00:19:35,880
[deep growl]
382
00:19:36,280 --> 00:19:38,760
[angry roar]
383
00:19:38,920 --> 00:19:40,840
Crogar is not afraid.
384
00:19:41,000 --> 00:19:43,960
A Viking has no heart,
and a Viking isn't afraid...
385
00:19:44,440 --> 00:19:45,560
Ever...
386
00:19:45,720 --> 00:19:47,240
Nice mommy...
387
00:19:47,400 --> 00:19:48,920
Very nice...
388
00:19:50,040 --> 00:19:53,320
[loud roar]
389
00:19:53,480 --> 00:19:57,560
[suspenseful music]
390
00:19:57,720 --> 00:20:03,440
[♪♪♪]
391
00:20:07,320 --> 00:20:09,440
Look who can't fight
his own battles!
392
00:20:09,600 --> 00:20:11,080
Afraid of a duel?
393
00:20:11,240 --> 00:20:13,160
Surrender, Zak Storm.
394
00:20:13,520 --> 00:20:14,920
Give me Calabrass,
395
00:20:15,080 --> 00:20:18,080
and I'll grant you and
your friends safe passage.
396
00:20:18,240 --> 00:20:19,960
You have my word.
397
00:20:20,120 --> 00:20:21,440
You still don't get it.
398
00:20:21,600 --> 00:20:24,000
I won't let anyone
be Skullivar's prisoner,
399
00:20:24,160 --> 00:20:26,120
human, Wyvern,
or enchanted sword.
400
00:20:26,280 --> 00:20:27,240
Arr!
401
00:20:27,400 --> 00:20:28,960
Then I'll have my skeletons
402
00:20:29,120 --> 00:20:31,760
pry your cursed sword
off your frozen body.
403
00:20:33,000 --> 00:20:34,480
Ooh! Aaah!
404
00:20:35,520 --> 00:20:36,440
Huh!
405
00:20:36,600 --> 00:20:39,360
[victorious music]
406
00:20:39,520 --> 00:20:42,120
Freyja! Good girl!
Who's a fast learner?
407
00:20:42,720 --> 00:20:43,640
Yes you are!
408
00:20:43,800 --> 00:20:44,720
[joyful cooing]
409
00:20:44,880 --> 00:20:47,000
Ragnaroook!
410
00:20:47,480 --> 00:20:48,480
Woah!
411
00:20:52,120 --> 00:20:53,040
Ah!
412
00:20:53,200 --> 00:20:56,560
The cannons! Fire!
Fire, you idiots!
413
00:20:56,720 --> 00:21:00,600
[thrilling music]
414
00:21:02,240 --> 00:21:03,480
[ice blasts]
415
00:21:03,640 --> 00:21:06,960
[♪♪♪]
416
00:21:07,800 --> 00:21:09,840
Crogar found us
some new friends!
417
00:21:10,000 --> 00:21:12,200
Woooh! Ha ha ha!
418
00:21:12,360 --> 00:21:17,760
[♪♪♪]
419
00:21:17,920 --> 00:21:19,960
And for today's dinner:
420
00:21:20,120 --> 00:21:21,320
CLOVIS: frozen marrowbone!
421
00:21:21,480 --> 00:21:22,480
CLOVIS: We won!
422
00:21:24,040 --> 00:21:25,880
Now, how do we get out of here?
423
00:21:26,480 --> 00:21:28,840
If only the Chaos could fly.
424
00:21:29,000 --> 00:21:29,920
Right, Freyja?
425
00:21:30,080 --> 00:21:31,720
Do not fool yourself, Zak.
426
00:21:31,880 --> 00:21:34,800
Freyja is just a wild beast.
She cannot understand--
427
00:21:34,960 --> 00:21:36,600
[loud roar]
428
00:21:36,760 --> 00:21:40,080
[victorious music]
429
00:21:42,000 --> 00:21:43,280
Oh! Oh...
430
00:21:44,680 --> 00:21:45,640
Ha ha! See?
431
00:21:46,240 --> 00:21:48,920
Zak speaks Wyvern now,
like Crogar!
432
00:21:50,400 --> 00:21:51,560
Ha ha ha!
433
00:21:53,720 --> 00:21:56,200
So are we rid
of the little monster yet?
434
00:21:56,840 --> 00:21:57,840
It's...
435
00:21:58,880 --> 00:22:00,360
They're... And we're...
436
00:22:02,160 --> 00:22:03,560
Oooh...
437
00:22:04,520 --> 00:22:07,080
Hey, Bones! Next time,
bring Skully a chicken.
438
00:22:07,240 --> 00:22:08,840
He'll get a new egg
every day!
439
00:22:09,000 --> 00:22:10,920
THE CREW: Ahahahahah!
440
00:22:11,080 --> 00:22:13,000
[thrilling music]
441
00:22:13,680 --> 00:22:23,480
[♪♪♪]
442
00:22:23,640 --> 00:22:26,200
Subtitles: TITRAFILM
29500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.