All language subtitles for Undercover.Brother.2.2019.720p.BluRay.x264-x0r

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,645 --> 00:01:01,275 UNDERCOVER BROTHER: In 2003, the BROTHERHOOD, a secret spy agency, 2 00:01:01,483 --> 00:01:04,027 stopped The Man and his racist organization 3 00:01:04,194 --> 00:01:06,655 from bringing down black America. 4 00:01:06,738 --> 00:01:10,158 After blowing up The Man's headquarters and sending him into hiding, 5 00:01:10,325 --> 00:01:15,122 I returned to the hood for some hard-earned R and R. And R and B. 6 00:01:17,499 --> 00:01:20,043 That's me, Undercover Brother. 7 00:01:20,210 --> 00:01:23,922 Super fly, super spy and proud agent of the BROTHERHOOD, 8 00:01:24,089 --> 00:01:27,593 forever ready to kick ass in pursuit of social justice. 9 00:01:27,759 --> 00:01:29,469 And, oh... WOMAN: Welcome home, brother. 10 00:01:29,886 --> 00:01:32,431 ...other things. Oh, yes. 11 00:01:33,390 --> 00:01:35,434 Undercover Brother 12 00:01:37,936 --> 00:01:40,772 There's a man Got a low-down evil plan 13 00:01:40,939 --> 00:01:43,233 For keeping The brothers down... 14 00:01:44,276 --> 00:01:46,028 UNDERCOVER BROTHER: Yes, it was good to be back... 15 00:01:47,154 --> 00:01:48,905 And even better to be me. 16 00:01:55,871 --> 00:01:57,706 Hey there, little man. 17 00:02:01,209 --> 00:02:02,794 Oh, uh... 18 00:02:08,508 --> 00:02:10,510 Oh! (GRUNTS) 19 00:02:12,054 --> 00:02:13,096 Thank you. 20 00:02:14,139 --> 00:02:15,515 Here. 21 00:02:16,725 --> 00:02:17,934 Undercover Brother. 22 00:02:18,101 --> 00:02:19,770 UNDERCOVER BROTHER: Bank's open. 23 00:02:19,936 --> 00:02:21,188 My man. 24 00:02:23,982 --> 00:02:27,069 On the case Everywhere and anyplace 25 00:02:27,235 --> 00:02:29,780 Yeah, the BROTHERHOOD has got Each other's back 26 00:02:29,946 --> 00:02:31,531 A smart brother knows The facts 27 00:02:31,698 --> 00:02:33,283 Chief's got the deal 28 00:02:33,450 --> 00:02:36,078 Conspiracy brothers Keeping it real 29 00:02:36,244 --> 00:02:37,954 Even Lionel gets In the act 30 00:02:39,373 --> 00:02:41,041 Sistah Girl is fine 31 00:02:41,208 --> 00:02:43,168 She's got the moves To prove it 32 00:02:43,335 --> 00:02:45,671 Show ya how to do it... 33 00:02:46,672 --> 00:02:49,174 Say, brother, let's stop this. I'm running late. 34 00:02:49,341 --> 00:02:51,468 I hear that, brother. Speaking of brothers... 35 00:02:51,635 --> 00:02:53,345 Have you seen my brother, brother? 36 00:02:53,512 --> 00:02:55,597 You mean Lionel? Yeah, he works for me now 37 00:02:55,764 --> 00:02:57,849 cutting bitches down on 116th. 38 00:02:58,016 --> 00:02:59,976 (PANTING) Say what? 39 00:03:00,143 --> 00:03:03,522 Oh geez... Yeah, he been cutting bitches for six months now. 40 00:03:03,689 --> 00:03:05,982 Lady, Marsellus said I gotta cut you 41 00:03:06,149 --> 00:03:07,984 and that's exactly what I'm gonna do. 42 00:03:08,151 --> 00:03:10,487 (SINGING) Marsellus said I gotta cut... 43 00:03:10,737 --> 00:03:11,905 (DOG BARKS) 44 00:03:11,988 --> 00:03:13,281 You, and that's 45 00:03:13,365 --> 00:03:15,951 What I'm gonna do 46 00:03:19,996 --> 00:03:21,498 Whoo! 47 00:03:21,707 --> 00:03:23,542 Looking fly, lady. 48 00:03:23,625 --> 00:03:25,669 Oh yeah, that's fresh right there. 49 00:03:25,836 --> 00:03:27,546 That... that's fly, right? 50 00:03:27,629 --> 00:03:29,506 Undercover Brother 51 00:03:32,384 --> 00:03:33,885 Dog grooming? 52 00:03:34,553 --> 00:03:39,015 You couldn't find a more masculine job than dog grooming? 53 00:03:39,182 --> 00:03:40,934 Look, I tried, okay? 54 00:03:41,017 --> 00:03:43,437 But nobody would hire me because of my stupid record. 55 00:03:44,646 --> 00:03:46,064 I'm the playa 56 00:03:46,231 --> 00:03:48,108 Ooh With the ladies 57 00:03:48,275 --> 00:03:50,736 You know they hate To love me 58 00:03:52,028 --> 00:03:53,697 (BOTH SHUDDER) 59 00:03:53,822 --> 00:03:57,117 I mean, I thought Hammer pants was really making a comeback. You was wrong. 60 00:03:57,284 --> 00:03:59,703 Lionel, you're a grown man now. 61 00:03:59,870 --> 00:04:02,914 You can't be spending your time being a dog fluffer. 62 00:04:03,039 --> 00:04:04,207 Word. 63 00:04:04,332 --> 00:04:06,293 Yo. I was thinking I could join you, 64 00:04:06,418 --> 00:04:10,297 crime fighting, kicking ass down at the BROTHERHOOD! Hey, hey. Be cool. 65 00:04:10,380 --> 00:04:11,715 It's a secret organization. 66 00:04:12,299 --> 00:04:14,718 Plus, you have to have a particular set of skills. 67 00:04:14,801 --> 00:04:17,053 (LAUGHS) Bro, bro. 68 00:04:17,137 --> 00:04:19,139 I got mad skills. Check this out. 69 00:04:19,222 --> 00:04:21,308 (BEATBOXING) 70 00:04:21,433 --> 00:04:24,519 Hey, hey, hey. I ain't talking about that beatboxing. 71 00:04:24,603 --> 00:04:27,522 Okay, listen, I can kiss a woman temporarily stupid. 72 00:04:28,565 --> 00:04:31,276 Uh-huh. And I can go undercover just like you. Watch. 73 00:04:31,359 --> 00:04:34,696 Top of the morning to you. Do you read the words that are coming out of my mouth? 74 00:04:34,780 --> 00:04:36,072 Stop that. Stop it. 75 00:04:36,156 --> 00:04:38,784 I'm talking about skills that are more subtle. 76 00:04:38,867 --> 00:04:40,827 Dig me? Yeah, yeah. Subtle. Yeah. 77 00:04:40,911 --> 00:04:43,288 It's about your style, the way you carry yourself. Okay. 78 00:04:43,371 --> 00:04:46,333 You got to be...cool. 79 00:04:46,416 --> 00:04:48,376 Man, you don't even know what cool is. 80 00:04:48,460 --> 00:04:50,962 Watch this. Ah, whatcha know 'bout this? 81 00:04:51,046 --> 00:04:52,589 Whatcha know 'bout this? 82 00:04:52,672 --> 00:04:54,966 I'm a petal. I'm a black puppet. 83 00:04:55,050 --> 00:04:56,384 Robot. Work it. 84 00:04:56,510 --> 00:04:58,512 See, man, that's cool, man, that's super cool! 85 00:04:58,595 --> 00:05:01,181 That's what the agency needs! Listen, I got this, bro. 86 00:05:01,264 --> 00:05:04,351 You know, maybe some of this is my fault. 87 00:05:04,893 --> 00:05:07,521 Spending all them years abroad, fighting evil. 88 00:05:07,604 --> 00:05:09,189 Maybe I neglected you. 89 00:05:09,731 --> 00:05:11,024 And after Mom and Dad passed... 90 00:05:11,107 --> 00:05:12,609 Mom and Dad live in Palm Springs. 91 00:05:12,692 --> 00:05:14,694 You know what I mean. No, I don't. 92 00:05:14,778 --> 00:05:16,321 Maybe it's time I trained you. 93 00:05:16,988 --> 00:05:18,240 Yo, word? 94 00:05:19,115 --> 00:05:20,742 Get down on it 95 00:05:21,243 --> 00:05:22,285 Get down on it 96 00:05:23,495 --> 00:05:24,579 Get down on it 97 00:05:25,539 --> 00:05:26,998 Get down on it 98 00:05:27,123 --> 00:05:29,042 Come on and Get down on it 99 00:05:30,001 --> 00:05:31,670 Get down on it 100 00:05:31,837 --> 00:05:33,088 Get down on it 101 00:05:34,130 --> 00:05:36,258 Get down on it 102 00:05:37,425 --> 00:05:39,427 I can't get it out. It's not coming out. 103 00:05:39,511 --> 00:05:40,929 Y'all gonna leave me now? 104 00:05:41,012 --> 00:05:42,806 Let's get out of here and... 105 00:05:43,306 --> 00:05:45,725 Tell me Now how you gonna do it 106 00:05:45,809 --> 00:05:47,978 If you really don't Wanna dance 107 00:05:48,061 --> 00:05:50,230 By standing on the wall 108 00:05:51,481 --> 00:05:52,524 Get off me, sucka! 109 00:05:53,567 --> 00:05:55,026 Get down on it 110 00:05:55,110 --> 00:05:56,778 Come on and Get down on it 111 00:05:56,862 --> 00:05:58,697 If you really want it Get down on it 112 00:05:58,780 --> 00:06:00,824 You gotta feel it Get down on it 113 00:06:00,907 --> 00:06:02,951 Get down on it Get down on it... 114 00:06:03,034 --> 00:06:05,787 Your fly. (CHUCKLES) Thank you, brother. 115 00:06:05,871 --> 00:06:08,582 No, your fly is open. 116 00:06:08,665 --> 00:06:09,708 (ZIPS) (EXCLAIMS) 117 00:06:09,791 --> 00:06:11,751 (GROANS) 118 00:06:19,968 --> 00:06:22,387 (CELL PHONE RINGS) 119 00:06:22,512 --> 00:06:23,722 Undercover Brother. 120 00:06:23,930 --> 00:06:25,432 Oh, hi, Chief. 121 00:06:26,308 --> 00:06:27,601 Yeah, Chief. 122 00:06:27,976 --> 00:06:30,395 I'm sorry, Chief. Yeah, I got it, Chief. 123 00:06:31,271 --> 00:06:33,273 Bye, Chief. (PHONE BEEPS) 124 00:06:33,440 --> 00:06:34,566 That was the Chief 125 00:06:34,733 --> 00:06:36,818 with a lead on The Man's new hideout. 126 00:06:36,985 --> 00:06:39,112 Vienna, Austria. Just as I suspected. 127 00:06:39,279 --> 00:06:40,405 Oh, word. 128 00:06:40,572 --> 00:06:42,198 Yo, man, our first mission together. 129 00:06:42,365 --> 00:06:44,326 Yo, when do we leave? Lionel... 130 00:06:44,409 --> 00:06:47,704 the BROTHERHOOD is on the frontline on the fight for civil rights 131 00:06:47,871 --> 00:06:50,081 up against the world's greatest forces of evil. 132 00:06:50,165 --> 00:06:52,208 This ain't no middle school dance-off. 133 00:06:52,584 --> 00:06:55,295 (MOUTHING) 134 00:07:05,722 --> 00:07:07,515 UNDERCOVER BROTHER: Yes, The Man. 135 00:07:07,682 --> 00:07:09,684 He was one cold mother. 136 00:07:09,851 --> 00:07:12,771 And like herpes, he always came back. 137 00:07:13,688 --> 00:07:16,232 Once we defeat the blacks... 138 00:07:19,069 --> 00:07:21,738 We'll go after the other undesirables. 139 00:07:22,155 --> 00:07:24,240 Immigrants, feminists... 140 00:07:26,076 --> 00:07:27,953 homosexuals. 141 00:07:28,995 --> 00:07:30,413 Daddy! 142 00:07:32,874 --> 00:07:35,835 Daddy! (LAUGHING) Oh, Manson. 143 00:07:36,002 --> 00:07:40,256 How many times have I told you not to interrupt your father while he is scheming? 144 00:07:40,423 --> 00:07:41,967 Sorry. I just wanted to ask... 145 00:07:42,133 --> 00:07:43,718 What? Ice dancing costume. 146 00:07:44,010 --> 00:07:45,804 Chiffon? (GRUNTS) 147 00:07:45,971 --> 00:07:49,265 Or taffeta? (CHUCKLES) I think they're both very nice. 148 00:07:49,432 --> 00:07:50,600 Thanks, Daddy! 149 00:07:50,976 --> 00:07:52,560 Oh, he's quite a boy. 150 00:07:53,144 --> 00:07:55,647 He's gonna make a fine racist one day. 151 00:07:56,606 --> 00:07:58,608 Hmm... Well, where was I? 152 00:07:58,775 --> 00:08:01,403 Uh, you were talking about going after the homosexuals. 153 00:08:01,569 --> 00:08:05,490 Oh, yes. They're worse than the blacks. 154 00:08:05,907 --> 00:08:07,033 Almost. 155 00:08:07,200 --> 00:08:09,035 Well, it's time for my massage 156 00:08:09,202 --> 00:08:10,787 mit happy ending. 157 00:08:10,954 --> 00:08:13,832 I will see you all later at dinner. White tie, of course. 158 00:08:13,999 --> 00:08:17,210 UNDERCOVER BROTHER: The Man was masterminding his latest masterplan, 159 00:08:17,377 --> 00:08:20,505 to spread evil everywhere, which meant one thing. 160 00:08:20,672 --> 00:08:23,717 (SHIVERS) It was time for a good old-fashioned beat down, 161 00:08:23,883 --> 00:08:25,760 Undercover Brother style. 162 00:08:26,845 --> 00:08:28,096 Solid. 163 00:08:52,412 --> 00:08:56,833 And after dinner, a classic black and white movie. 164 00:08:57,000 --> 00:08:58,835 With the black turned off, of course. 165 00:09:00,086 --> 00:09:02,547 Gentlemen, there's some hot chocolate there. Help yourselves. 166 00:09:03,465 --> 00:09:04,966 Freeze, you suckers! 167 00:09:05,133 --> 00:09:06,968 Undercover Brother? 168 00:09:11,014 --> 00:09:14,100 How did you find me? Wasn't hard. 169 00:09:14,267 --> 00:09:18,229 Vienna has everything the conquer-happy white man loves the most. 170 00:09:18,313 --> 00:09:21,858 Skiing, mountain climbing, those little tiny sausages. 171 00:09:22,025 --> 00:09:24,360 You're forgetting the best thing of all. 172 00:09:25,070 --> 00:09:26,863 None of you people are here! 173 00:09:27,030 --> 00:09:28,573 (LAUGHS) 174 00:09:28,740 --> 00:09:30,241 Until now. 175 00:09:30,825 --> 00:09:33,161 UNDERCOVER BROTHER: I had The Man right where I wanted him. 176 00:09:33,661 --> 00:09:34,871 Until... (DOOR OPENS) 177 00:09:35,413 --> 00:09:37,791 Make that a double! (GROANS) 178 00:09:38,750 --> 00:09:40,752 Goddamn it Lionel, what the hell are you doing here? 179 00:09:40,919 --> 00:09:42,712 I'm here to help you. That's what you call it? 180 00:09:42,879 --> 00:09:44,714 Yeah, this is helping. Helping me? No, no! 181 00:09:44,881 --> 00:09:47,467 Your ass is supposed to back helping at the hood. What did I tell you? 182 00:09:47,634 --> 00:09:48,760 What did... Hold on. 183 00:09:48,927 --> 00:09:50,678 Is that hot chocolate I smell? 184 00:09:53,473 --> 00:09:56,559 It is hot chocolate I smell, man. 185 00:09:56,935 --> 00:09:58,186 Mmm-mmm. 186 00:09:58,353 --> 00:10:00,021 Ugh! People, that's wrong. That was white chocolate. 187 00:10:00,188 --> 00:10:01,231 Wait, hold up. 188 00:10:01,564 --> 00:10:02,649 Is this your spot? 189 00:10:02,816 --> 00:10:05,652 Man, this is nice! 190 00:10:05,819 --> 00:10:07,195 The Man. Mmm-hmm? 191 00:10:07,362 --> 00:10:08,780 Allow me to introduce my brother. 192 00:10:08,947 --> 00:10:12,033 Yes, yes, you're all brothers from another mother... 193 00:10:12,200 --> 00:10:14,661 No, no, man, I'm talking about the same uterus here. 194 00:10:14,828 --> 00:10:16,121 He's my actual brother. 195 00:10:16,955 --> 00:10:18,039 This is nasty... (GUN COCKS) 196 00:10:18,206 --> 00:10:19,582 THE MAN: Surprise. 197 00:10:24,129 --> 00:10:26,339 UNDERCOVER BROTHER: Everything was funked up. 198 00:10:26,506 --> 00:10:30,301 But a super fly, super spy always comes prepared. 199 00:10:31,010 --> 00:10:32,762 Hyah! Oh! 200 00:10:35,014 --> 00:10:36,724 Now, can I get back to saving the world? 201 00:10:36,891 --> 00:10:37,892 Kill them! 202 00:10:38,393 --> 00:10:39,435 (GROANS) 203 00:10:46,651 --> 00:10:47,735 Hyah! 204 00:10:48,444 --> 00:10:49,904 Take that, sucker! 205 00:10:56,703 --> 00:10:57,871 (LAUGHS) Oh! 206 00:11:01,791 --> 00:11:03,168 (GRUNTING) 207 00:11:08,715 --> 00:11:10,175 UNDERCOVER BROTHER: Lionel! 208 00:11:13,428 --> 00:11:15,221 (WHISTLING) 209 00:11:17,098 --> 00:11:18,933 (GRUNTING) 210 00:11:21,352 --> 00:11:23,062 Meeting adjourned. Slow your roll, bro. 211 00:11:23,229 --> 00:11:25,273 Leave the catch phrases to the professionals. 212 00:11:25,440 --> 00:11:27,233 We got a leg up on them suckers. 213 00:11:28,651 --> 00:11:29,819 Yeah. 214 00:11:32,989 --> 00:11:34,532 Let's get The Man. Yeah. 215 00:11:43,166 --> 00:11:44,876 UNDERCOVER BROTHER: The Man could run... 216 00:11:46,669 --> 00:11:48,838 but it looks like he could hide even better. 217 00:11:54,510 --> 00:11:55,762 LIONEL: Man, where'd he go? 218 00:11:58,765 --> 00:12:00,266 (MACHINE WHIRRING) 219 00:12:02,060 --> 00:12:03,311 Split! 220 00:12:09,317 --> 00:12:11,236 (SCREAMING) 221 00:12:11,319 --> 00:12:13,363 Quick, hold your breath! 222 00:12:16,574 --> 00:12:18,701 UNDERCOVER BROTHER: Sixteen long years passed. 223 00:12:19,535 --> 00:12:21,621 Black America was dealing with some ups 224 00:12:22,455 --> 00:12:23,748 and some downs. 225 00:12:24,832 --> 00:12:28,503 It was up to the new agents of the BROTHERHOOD to monitor it all. 226 00:12:31,547 --> 00:12:33,007 Chief Honey? Yes? 227 00:12:35,969 --> 00:12:37,053 On the screen. 228 00:12:37,845 --> 00:12:40,014 CHIEF HONEY: Street fights in Seattle, unrest in Vermont. 229 00:12:40,181 --> 00:12:41,557 What is going on with white people? 230 00:12:41,641 --> 00:12:43,268 See, it's times like this 231 00:12:43,434 --> 00:12:45,520 when we really miss Undercover Brother the most. 232 00:12:45,687 --> 00:12:47,021 What's going on now? 233 00:12:47,188 --> 00:12:48,648 This just came in. What? 234 00:12:50,525 --> 00:12:53,736 UNDERCOVER BROTHER: Yes, we'd been frozen all those years, 235 00:12:53,903 --> 00:12:56,698 like a couple of veal cutlets forgotten in the back of the freezer. 236 00:13:01,411 --> 00:13:03,121 I'm here for Undercover Brother. How is he? 237 00:13:03,288 --> 00:13:06,582 Oh, ja. Still in the coma, I am afraid. 238 00:13:06,749 --> 00:13:09,711 Could be, weeks, months... 239 00:13:10,253 --> 00:13:14,382 uh, seasons, fiscal quarters, leap years. 240 00:13:14,549 --> 00:13:18,553 Okay. Actually it is a miracle they both survive. 241 00:13:18,720 --> 00:13:19,721 Both? 242 00:13:19,887 --> 00:13:22,765 (YODELING) 243 00:13:37,822 --> 00:13:39,407 (SIGHS) 244 00:13:41,409 --> 00:13:43,161 What's up, my man? 245 00:13:44,537 --> 00:13:45,580 Mmm... 246 00:13:46,372 --> 00:13:48,166 Hello, mama. 247 00:13:49,334 --> 00:13:50,376 Yo, where am I? 248 00:13:50,543 --> 00:13:52,795 Schladming Hospital, Austria. 249 00:13:52,962 --> 00:13:55,923 You were buried in the avalanche. 250 00:13:56,090 --> 00:13:58,092 Yo, what day is it? February 9th. 251 00:13:58,259 --> 00:14:00,011 I was buried for an entire week? 252 00:14:00,386 --> 00:14:01,596 2019. 253 00:14:01,763 --> 00:14:03,514 An entire week and 16 years? 254 00:14:03,681 --> 00:14:06,768 Ja, it was only due to global warming that we found you. 255 00:14:07,727 --> 00:14:08,853 Right on, global warming. 256 00:14:09,020 --> 00:14:10,980 Do you remember anything that happened? 257 00:14:11,272 --> 00:14:14,192 Yeah, um, I was on a mission with my brother. 258 00:14:14,359 --> 00:14:16,110 So Undercover Brother is your brother? 259 00:14:16,277 --> 00:14:19,155 We were on the trails of The Man and we had him captured. 260 00:14:19,322 --> 00:14:20,740 Yo... 261 00:14:21,407 --> 00:14:22,533 Where's my brother? 262 00:14:25,453 --> 00:14:27,372 (LIONEL SOBBING) Why? 263 00:14:28,623 --> 00:14:29,916 (SOBS) 264 00:14:30,083 --> 00:14:33,211 Gah! At least the fro's still good. 265 00:14:33,795 --> 00:14:34,921 Where's The Man? 266 00:14:35,213 --> 00:14:36,631 Well, we believe he fled 267 00:14:36,798 --> 00:14:39,092 and went back to America after the avalanche. 268 00:14:39,759 --> 00:14:41,010 Look... 269 00:14:41,344 --> 00:14:43,971 You gotta let me into the BROTHERHOOD, all right? 270 00:14:44,055 --> 00:14:45,932 I gotta be the one to avenge my brother. 271 00:14:46,015 --> 00:14:48,267 What qualifications do you have? 272 00:14:48,351 --> 00:14:50,269 I held up two years of karate as a kid 273 00:14:50,353 --> 00:14:51,396 and I held up my own dance crew. 274 00:14:52,105 --> 00:14:54,273 Not gonna work. And I can kiss a woman temporarily stupid. 275 00:14:54,440 --> 00:14:55,858 I would love to see you do that. 276 00:15:08,246 --> 00:15:10,748 (CRASHING) Oh, yeah. 277 00:15:11,749 --> 00:15:13,751 Whoa... (CLEARS THROAT) 278 00:15:14,752 --> 00:15:16,379 Welcome to the BROTHERHOOD. 279 00:15:19,257 --> 00:15:21,843 CHIEF HONEY: No, Snoop, you can't borrow my car. 280 00:15:22,218 --> 00:15:23,594 DOCTOR: Fräulein! 281 00:15:24,429 --> 00:15:25,805 Fräulein... 282 00:15:32,562 --> 00:15:34,021 I will avenge you... 283 00:15:34,272 --> 00:15:35,565 my brother. 284 00:15:38,651 --> 00:15:40,862 Oh, no. (THUDS) 285 00:15:51,414 --> 00:15:53,124 Oh, man. Barber shop? 286 00:15:53,291 --> 00:15:55,334 (CHUCKLES) I guess I could use a little trim. 287 00:15:55,501 --> 00:15:57,628 The usual. Couldn't we all, my brother? 288 00:15:58,004 --> 00:15:59,589 (DEVICE BEEPS) 289 00:16:02,884 --> 00:16:04,760 (SCREAMING) 290 00:16:08,347 --> 00:16:10,266 (SCREAMING CONTINUES) 291 00:16:17,273 --> 00:16:19,901 (SCREAMING CONTINUES) 292 00:16:24,363 --> 00:16:25,781 I love you, Oprah. 293 00:16:25,948 --> 00:16:27,492 I love you, Madonna. 294 00:16:27,658 --> 00:16:29,911 I love you, oh, Lord. 295 00:16:30,077 --> 00:16:32,538 (SCREAMING) 296 00:16:37,335 --> 00:16:39,212 (PANTING) 297 00:16:40,546 --> 00:16:42,048 It's the water, I swear. Okay. 298 00:16:42,215 --> 00:16:45,092 I swear. That's fine. Uh-huh. 299 00:16:46,135 --> 00:16:48,095 You gonna leave me like this? 300 00:16:51,307 --> 00:16:53,184 Hey, how you doing? 301 00:16:53,476 --> 00:16:54,977 You looking fine. 302 00:16:55,520 --> 00:16:57,063 Welcome back. 303 00:17:01,275 --> 00:17:03,569 LIONEL: Damn... UNDERCOVER BROTHER: Some crazy-ass shit 304 00:17:03,736 --> 00:17:05,488 was about to rain down, 305 00:17:05,655 --> 00:17:07,532 and I hope my bro brought his umbrella. 306 00:17:07,698 --> 00:17:11,160 Damn. This is crazy. Okay. 307 00:17:12,578 --> 00:17:14,038 What? 308 00:17:14,413 --> 00:17:16,249 Yo, you serious? 309 00:17:17,250 --> 00:17:20,336 Undercover Brother's brother, meet Harvard Brother. 310 00:17:22,880 --> 00:17:25,675 (SPEAKING LATIN) 311 00:17:26,342 --> 00:17:29,011 Meet Sarcastic Brother. 312 00:17:32,265 --> 00:17:34,016 Biggie or Tupac? Biggie! 313 00:17:34,183 --> 00:17:36,435 Well... well, Pac. I don't trust him, he work for the feds. 314 00:17:36,602 --> 00:17:37,603 Get him outta here. 315 00:17:37,770 --> 00:17:38,980 Hmm? 316 00:17:39,146 --> 00:17:40,898 This is Unattainable Sistah. 317 00:17:47,697 --> 00:17:49,115 Don't even think about it. 318 00:17:53,703 --> 00:17:56,956 And lastly, meet Militant Brother. 319 00:18:07,383 --> 00:18:08,884 Power to the people, 320 00:18:09,427 --> 00:18:10,886 my brother in the revolution. 321 00:18:11,053 --> 00:18:13,389 Um, can I rap to you for a second, Chief? Yes, yes. 322 00:18:13,556 --> 00:18:15,099 Have you noticed that that's a white dude 323 00:18:15,266 --> 00:18:16,767 and he heavily armed? 324 00:18:16,934 --> 00:18:19,937 Militant Brother identifies with being African-American. 325 00:18:20,021 --> 00:18:23,357 Okay. And I identify as Denzel Washington but that don't make it so. 326 00:18:23,524 --> 00:18:25,401 You done? A lot has happened since you were frozen. 327 00:18:25,568 --> 00:18:28,654 Did you know America twice elected a black man, Barack Obama, president? 328 00:18:28,821 --> 00:18:31,324 Next thing you gonna tell me Michael Jackson's the vice president, 329 00:18:31,490 --> 00:18:34,493 Prince is secretary of state and Whitney Houston's his first lady, right? 330 00:18:34,660 --> 00:18:40,207 Uh, no. Actually, Michael, Whitney, and Prince are all... 331 00:18:41,626 --> 00:18:42,752 dead. 332 00:18:43,794 --> 00:18:44,837 What? 333 00:18:46,547 --> 00:18:47,757 Are all dead. 334 00:18:47,923 --> 00:18:49,425 So, you mean to tell me that the president 335 00:18:49,592 --> 00:18:52,720 of the United States of America 336 00:18:52,803 --> 00:18:54,639 is a black dude named Barack Obama? 337 00:18:54,722 --> 00:18:56,932 Sadly, that time has passed. 338 00:18:57,099 --> 00:18:58,851 The current president is Donald Trump. 339 00:18:59,435 --> 00:19:02,396 Y'all messing with me, right? Okay, enough. Enough. 340 00:19:03,356 --> 00:19:08,152 Covert operations show a plot underway to subvert American democracy. 341 00:19:08,235 --> 00:19:09,820 The Man. 342 00:19:09,987 --> 00:19:12,657 We don't know. Haven't heard from him in two years. 343 00:19:12,823 --> 00:19:15,451 You are one of the few that has seen his face, 344 00:19:15,618 --> 00:19:17,745 so we're counting on you to help us find him. 345 00:19:17,828 --> 00:19:21,457 This phone is equipped with text encryption and a secure line. 346 00:19:21,624 --> 00:19:23,501 This is a phone? This is dope! 347 00:19:23,668 --> 00:19:24,710 Yo, what about Tetris? 348 00:19:26,462 --> 00:19:28,506 Man, gonna catch an eye jammy. Okay. 349 00:19:28,673 --> 00:19:29,965 Go sell your bean pies. 350 00:19:30,633 --> 00:19:31,926 Thank you. 351 00:19:32,551 --> 00:19:36,263 Listen, you will be notified within 24 hours of your mission. 352 00:19:36,430 --> 00:19:38,307 Until then, lay low. 353 00:19:38,391 --> 00:19:39,809 Avoid all attention. 354 00:19:39,975 --> 00:19:41,560 LIONEL: Avoid all attention. 355 00:19:43,312 --> 00:19:44,730 I got this, Chief, a'ight? 356 00:19:46,273 --> 00:19:47,983 'Cause I'm going undercover. 357 00:19:48,150 --> 00:19:50,736 Ah! 'Bout to save my brother. Ah, ah. 358 00:19:50,903 --> 00:19:52,863 Going undercover, ah, ah. 359 00:19:53,030 --> 00:19:56,033 'Bout to save my brother. Oh, yeah. 360 00:19:56,784 --> 00:19:58,119 Really? (SCOFFS) 361 00:19:58,285 --> 00:19:59,370 Great hire, Chief. 362 00:19:59,537 --> 00:20:00,746 I know. 363 00:20:02,081 --> 00:20:04,125 Everybody back to work! 364 00:20:08,963 --> 00:20:11,924 UNDERCOVER BROTHER: Lionel returned to the hood, only to discover 365 00:20:12,091 --> 00:20:14,719 much had changed in the last 16 years. 366 00:20:16,053 --> 00:20:19,390 He was a stranger in an even stranger land. 367 00:20:20,015 --> 00:20:21,976 What happened to the hood? 368 00:20:22,059 --> 00:20:23,602 UNDERCOVER BROTHER: Gone were the brothers and sisters, 369 00:20:23,686 --> 00:20:27,148 and a lame-ass coffee house called Resistance Brews 370 00:20:27,231 --> 00:20:30,401 stood in the place of the funk-alicious Club Hood. 371 00:20:33,487 --> 00:20:36,073 Replaced by millennials, post-millennials, 372 00:20:36,240 --> 00:20:38,617 and worst of all, hipsters. 373 00:20:40,953 --> 00:20:42,830 (LAUGHING) 374 00:20:43,998 --> 00:20:44,999 Something funny? 375 00:20:45,166 --> 00:20:47,126 No, no offense, non-brother, 376 00:20:47,209 --> 00:20:51,255 but I ain't never seen no clothes like this before, and what's up with the hairdo? 377 00:20:51,422 --> 00:20:53,924 (LAUGHS) Listen, I'ma need a moment okay? 378 00:20:54,091 --> 00:20:56,385 I'ma need a moment, I'ma need a moment. 379 00:20:58,471 --> 00:21:01,140 Nope, I'ma still need more time. 380 00:21:03,017 --> 00:21:04,310 Hey, man, let me ask you something. 381 00:21:04,477 --> 00:21:05,644 What you feeding that thing? 382 00:21:06,437 --> 00:21:07,730 Whatever, dude. 383 00:21:10,816 --> 00:21:13,110 Mmm, I see the hood may have gone, 384 00:21:13,277 --> 00:21:17,156 but they still got a few brick houses up in here! Mmm! 385 00:21:17,740 --> 00:21:19,909 BOTH: What did you say? Oh, nothing, I was just talking... 386 00:21:20,075 --> 00:21:22,411 You were just objectifying a woman based on her looks. 387 00:21:22,578 --> 00:21:24,622 While equating her with a piece of property? 388 00:21:24,789 --> 00:21:26,582 Whoa, I don't know what y'all two talking about. 389 00:21:26,749 --> 00:21:29,126 Oh, you didn't mean to diminish her self-worth and intellect? 390 00:21:29,293 --> 00:21:31,295 By suggesting she was something you could just buy, 391 00:21:31,378 --> 00:21:33,005 move into and renovate to your liking? 392 00:21:33,172 --> 00:21:34,256 I didn't say nothing like that... 393 00:21:34,340 --> 00:21:37,760 So she fits your cisnormative criteria of beauty, is that it? 394 00:21:37,927 --> 00:21:41,597 As if all women were just put on display for your personal oppression. 395 00:21:41,764 --> 00:21:43,599 Your personal oppression. 396 00:21:43,766 --> 00:21:45,851 Oh, mama. (SCOFFS) 397 00:21:46,018 --> 00:21:49,146 And now you impose the exploitative role of child-bearer on her? 398 00:21:49,313 --> 00:21:52,566 Yes, why "Oh, mama," and not "Oh, industrial engineer," 399 00:21:52,733 --> 00:21:55,236 or "Oh, president of the United States"? You are a pig. 400 00:21:55,402 --> 00:21:57,530 Wait, wait, wait. Why is it okay to call me... Uh-uh! 401 00:21:57,696 --> 00:21:59,865 Don't mansplain to us. 402 00:22:00,032 --> 00:22:01,659 Is that all we are to you? 403 00:22:01,826 --> 00:22:04,036 Pieces of meat to be lectured? 404 00:22:04,203 --> 00:22:06,413 Just 'cause we choose to wear short shorts... 405 00:22:06,580 --> 00:22:10,918 And occasionally shake our asses like this. 406 00:22:11,502 --> 00:22:12,795 Mmm... Look at him. 407 00:22:12,962 --> 00:22:15,422 Slack-jawed as if we were nothing more than 408 00:22:15,589 --> 00:22:19,844 incredibly hot, sex objects here for his mind-blowing pleasure. 409 00:22:20,010 --> 00:22:21,846 (STAMMERS) I swear, I mean no disrespect. 410 00:22:22,012 --> 00:22:23,305 Then why are you still staring? 411 00:22:23,472 --> 00:22:24,974 I can't seem to move my head! 412 00:22:25,057 --> 00:22:27,810 Make 'em stop! Make 'em stop! 413 00:22:28,978 --> 00:22:30,646 I'm just glad there's somebody here 414 00:22:30,813 --> 00:22:33,148 to capture your soul-crushing sexism. 415 00:22:33,315 --> 00:22:34,525 (SOFTLY) Soul-crushing. 416 00:22:34,692 --> 00:22:37,862 Mmm-mmm-mmm. Disgusting sexist pig. 417 00:22:39,196 --> 00:22:41,448 Eight million views on YouTube. 418 00:22:41,615 --> 00:22:44,869 Chief, for the 800th time I am incredibly sorry. 419 00:22:45,035 --> 00:22:46,495 Stop. Look, guys, 420 00:22:46,662 --> 00:22:48,831 you have to believe me, all right? I was set up! 421 00:22:48,998 --> 00:22:54,086 Right. Someone just set up an intricate spy operation just to show that you a perv. 422 00:22:54,253 --> 00:22:56,589 Hey man, look. I ain't no perv, a'ight? 423 00:22:56,755 --> 00:22:58,257 I just like looking at fine booty. 424 00:22:58,424 --> 00:23:00,175 MILITANT BROTHER: I feel you, my brother. Respect. Hmm? 425 00:23:01,886 --> 00:23:03,929 Don't do that. Look, guys, 426 00:23:04,013 --> 00:23:06,265 when did everybody get all sensitive anyway? 427 00:23:06,432 --> 00:23:08,434 And what is that supposed to mean? 428 00:23:08,601 --> 00:23:13,188 Listen, reports of similar incidents are up 600% in Caucasian communities. 429 00:23:13,355 --> 00:23:15,733 Chief, if most of these incidents involve whites, 430 00:23:15,900 --> 00:23:18,277 why is the BROTHERHOOD getting involved? 431 00:23:18,444 --> 00:23:21,947 Experience has shown that whatever happens to our white brethren 432 00:23:22,031 --> 00:23:23,991 something worse is gonna happen to us. 433 00:23:24,158 --> 00:23:27,328 Plus, we always will be blamed in the long run. 434 00:23:27,494 --> 00:23:29,413 It's like you're speaking to my heart right now. 435 00:23:30,998 --> 00:23:32,541 (COMPUTER BEEPS) Wait, hold on. 436 00:23:32,708 --> 00:23:34,877 There was an unverified... 437 00:23:35,544 --> 00:23:38,213 sighting of The Man at a local redneck bar. 438 00:23:38,380 --> 00:23:42,468 What would he be doing there? What would The Man be doing at a country and western bar? 439 00:23:42,635 --> 00:23:44,970 I don't know, trying to have sex with his sister? 440 00:23:45,763 --> 00:23:47,723 Let's go there and kill his ass! 441 00:23:47,890 --> 00:23:49,266 Count me in, brother! (COCKS WEAPON) 442 00:23:49,433 --> 00:23:50,935 Locked and loaded! Chill! 443 00:23:51,352 --> 00:23:52,770 Calm down. Should we make contact? 444 00:23:52,937 --> 00:23:54,271 I'll make contact, all right. 445 00:23:54,438 --> 00:23:58,108 He is the only one of us who's seen The Man in person, Chief. 446 00:23:58,192 --> 00:23:59,568 Mmm-hmm. He's got a point. 447 00:23:59,735 --> 00:24:00,903 Fine. 448 00:24:01,487 --> 00:24:05,616 Once you confirm that that is The Man, you withdraw 449 00:24:05,783 --> 00:24:07,743 and we will take it from there. 450 00:24:08,577 --> 00:24:11,664 Correct? Watch your dumb ass. 451 00:24:12,581 --> 00:24:13,958 What he said. 452 00:24:14,124 --> 00:24:16,460 Everybody, out of my office, please. Now. 453 00:24:16,627 --> 00:24:18,629 Especially you. Goodbye. 454 00:24:19,546 --> 00:24:21,340 How big was that ass, though? Bye. 455 00:24:22,007 --> 00:24:26,762 Comm-watch. Gives you instant access to all BROTHERHOOD intelligence. 456 00:24:26,845 --> 00:24:28,555 Cool. Hey yo, 457 00:24:28,722 --> 00:24:30,432 can it make me smarter? Hell, no. 458 00:24:30,933 --> 00:24:33,686 You will also need a combination camera and microphone. 459 00:24:34,353 --> 00:24:36,188 I've engineered a few options here. 460 00:24:36,355 --> 00:24:39,024 Yo, wait, wait. This is a camera and a microphone? Sure is, brother. 461 00:24:39,191 --> 00:24:40,734 Tight. Hey, wait, wait. 462 00:24:41,652 --> 00:24:45,114 What about these? Yep, those are, too. Now, listen up. 463 00:24:45,280 --> 00:24:47,032 Okay. Wait, wait, wait. What about this? 464 00:24:47,199 --> 00:24:48,367 That's a tape dispenser. 465 00:24:49,034 --> 00:24:51,370 What about... It's just a damn pencil sharpener! Put it down! 466 00:24:51,537 --> 00:24:53,080 Those are all desk-related items. 467 00:24:53,747 --> 00:24:55,958 The tech stuff is right here in the middle. Okay? 468 00:24:56,125 --> 00:24:59,211 You got the magnetic spy cam, you got the Bluetooth, 469 00:24:59,378 --> 00:25:01,171 the Kiss-Me-I'm-Irish lapel pin... 470 00:25:01,338 --> 00:25:03,340 What about this right here? Put that down! 471 00:25:06,510 --> 00:25:07,845 (GUNSHOTS) (SCREAMING) 472 00:25:10,472 --> 00:25:12,057 MAN: You all right? 473 00:25:12,224 --> 00:25:14,852 I think I'm just gonna take the pen and the watch and just... 474 00:25:15,019 --> 00:25:17,021 Ah! Get... 475 00:25:20,482 --> 00:25:21,984 I won't let you down, brother. 476 00:25:22,401 --> 00:25:24,486 UNDERCOVER BROTHER: Well, I sure as hell hope not. 477 00:25:25,279 --> 00:25:28,032 Not bad. Captures my inner funk. 478 00:25:28,574 --> 00:25:30,909 Undercover Brother! Man, you back? 479 00:25:31,076 --> 00:25:32,911 Well, not exactly. 480 00:25:35,664 --> 00:25:37,332 Damn! 481 00:25:38,250 --> 00:25:39,710 Dream on, brother. 482 00:25:39,877 --> 00:25:41,545 'Cause this ain't never happening. 483 00:25:42,087 --> 00:25:44,590 Oh I knew it, man. You dead. You a ghost, ain't you? 484 00:25:44,757 --> 00:25:47,801 No, man, I'm not a ghost. I'm still in a coma in Austria. 485 00:25:48,510 --> 00:25:51,722 Wait, then how the hell did she just walk... Look, just go with it, okay? 486 00:25:51,889 --> 00:25:53,223 Okay. All right. All right? 487 00:25:53,307 --> 00:25:56,018 Think of me as your own personal Obi-Wan Kenobi, you dig? 488 00:25:56,185 --> 00:25:58,854 But he was a ghost, too, when he appeared. Remember when we watched it? 489 00:25:59,021 --> 00:26:01,899 It was Yoda and all them... Damn it, Lionel. Shut up and listen, will you? 490 00:26:02,483 --> 00:26:05,569 Look. I came to tell you, you can do this. 491 00:26:06,278 --> 00:26:07,404 I believe in you. 492 00:26:07,905 --> 00:26:09,490 Yo, you really think so? 493 00:26:10,324 --> 00:26:12,451 Yeah. Man, thanks, bro. But, like... 494 00:26:12,618 --> 00:26:15,204 Honestly, man, I don't even know where to start. 495 00:26:15,370 --> 00:26:18,457 Think of junk in the trunk. 496 00:26:18,624 --> 00:26:20,167 You mean Unattainable Sistah's booty? 497 00:26:20,334 --> 00:26:23,212 No, man, I'm talking about the trunk on my Cadillac, not... 498 00:26:23,295 --> 00:26:26,507 Even though she does have some packin' for the smackin'. 499 00:26:26,590 --> 00:26:29,843 Look, man, get your head out of the gutter and get on this. Okay. 500 00:26:30,010 --> 00:26:32,096 All right? Cadillac trunk. All right. 501 00:26:32,262 --> 00:26:34,431 Dig it? Trunk. Cadillac. Dig it. 502 00:26:39,728 --> 00:26:41,063 Bro? 503 00:26:41,730 --> 00:26:43,774 Hey, what's up, man? What's going on? Brotherhood. 504 00:26:48,445 --> 00:26:50,030 UNDERCOVER BROTHER: My beloved Cadillac. 505 00:26:50,197 --> 00:26:53,158 Me and her had some sweet rides. 506 00:26:53,242 --> 00:26:56,370 Man, if those whitewalls could talk. 507 00:26:57,913 --> 00:26:59,331 LIONEL: Got you. 508 00:27:00,833 --> 00:27:02,543 Sweet. 509 00:27:06,839 --> 00:27:09,299 (SLOW RIDE BY FOGHAT PLAYING) 510 00:27:23,105 --> 00:27:24,898 Slow ride 511 00:27:26,859 --> 00:27:29,111 Take it easy 512 00:27:31,363 --> 00:27:33,282 Slow ride 513 00:27:35,159 --> 00:27:37,411 Take it easy 514 00:27:39,746 --> 00:27:41,123 Slow ride 515 00:27:43,292 --> 00:27:45,210 Take it easy 516 00:27:48,005 --> 00:27:49,715 Slow ride 517 00:27:51,675 --> 00:27:53,552 Take it easy... 518 00:27:53,886 --> 00:27:55,387 (CLEARS THROAT) Testing, testing. 519 00:27:58,891 --> 00:28:00,142 That's a cool disguise. 520 00:28:00,809 --> 00:28:02,561 If you wanna look like a zombie Wyatt Earp. 521 00:28:17,451 --> 00:28:19,036 Beer, partner. 522 00:28:21,121 --> 00:28:23,290 Thank you. Bring me another. 523 00:28:24,499 --> 00:28:26,460 BARMAN: You've had enough, old geezer. 524 00:28:26,627 --> 00:28:31,548 Not enough to take crap from an inbred mick bar jockey like you. 525 00:28:31,715 --> 00:28:33,842 I said bring me another. 526 00:28:35,010 --> 00:28:36,053 Kill him! 527 00:28:36,220 --> 00:28:38,055 (ECHOING) Kill him! 528 00:28:40,432 --> 00:28:42,726 (STATIC) Sheesh. 529 00:28:42,893 --> 00:28:45,229 I could shoot the screen if you want. No. 530 00:28:45,729 --> 00:28:46,980 BARMAN: I said get out. 531 00:28:47,356 --> 00:28:49,483 We don't serve assholes like you. 532 00:28:49,942 --> 00:28:51,610 What, you just hire them? 533 00:28:52,152 --> 00:28:53,487 That's it! 534 00:28:54,488 --> 00:28:56,281 It's from Undercover Brother's brother. 535 00:28:57,157 --> 00:28:59,493 "Gurk eep gak"? 536 00:29:00,035 --> 00:29:01,119 Is that a text abbreviation? 537 00:29:01,286 --> 00:29:02,913 That I don't already know? 538 00:29:03,080 --> 00:29:04,539 Are you f'ing k'ing me? 539 00:29:05,540 --> 00:29:06,583 An encryption code? 540 00:29:08,168 --> 00:29:09,211 That's a butt text! 541 00:29:09,753 --> 00:29:10,796 I send 'em all the time. 542 00:29:13,924 --> 00:29:15,676 The Chief told me to withdraw. 543 00:29:17,177 --> 00:29:19,304 But I'm gonna stay and watch this. 544 00:29:22,891 --> 00:29:25,143 (CHUCKLING) 545 00:29:25,727 --> 00:29:26,853 Come on! 546 00:29:27,020 --> 00:29:29,731 Cheers. BARMAN: Uno, dos, tres. 547 00:29:32,567 --> 00:29:33,860 Mazel tov. 548 00:29:35,988 --> 00:29:37,572 (GRUNTING) (LIONEL LAUGHS) 549 00:29:42,202 --> 00:29:43,370 Damn. 550 00:29:44,371 --> 00:29:45,580 THE MAN: Help! 551 00:29:46,623 --> 00:29:48,000 My teeth! 552 00:29:50,502 --> 00:29:52,170 Mmm-kay. Oh, I got you. Hey! 553 00:29:52,337 --> 00:29:53,755 Don't you think he had enough? 554 00:29:53,922 --> 00:29:55,799 Why don't you mind your own business, partner? 555 00:29:55,966 --> 00:29:58,260 Before we kick the cow shit out of you next. 556 00:30:00,470 --> 00:30:02,431 Okay, that's funny. Okay. 557 00:30:02,806 --> 00:30:04,057 (CLEARS THROAT) (WHIMPERS) 558 00:30:04,224 --> 00:30:06,143 (MUSIC PLAYS) 559 00:30:06,310 --> 00:30:07,894 LIONEL: Get funky, eh. 560 00:30:08,061 --> 00:30:10,188 Too funky for myself, uh. 561 00:30:12,566 --> 00:30:14,401 Hey, hey! (GROANS) 562 00:30:17,779 --> 00:30:19,656 You good? Come on, let's go. 563 00:30:20,324 --> 00:30:21,783 My teeth. Your teeth? 564 00:30:21,950 --> 00:30:24,244 Okay. Let's roll, my white brother. 565 00:30:24,911 --> 00:30:27,456 THE MAN: (GROANING) Thanks for saving me, cowboy. 566 00:30:27,622 --> 00:30:28,915 Don't mention it. 567 00:30:29,082 --> 00:30:31,293 It would have been nice if you had stepped in 568 00:30:31,460 --> 00:30:33,253 before they busted all my ribs. 569 00:30:33,420 --> 00:30:36,256 Well, I thought you boys were just jostling around. 570 00:30:36,423 --> 00:30:38,508 You know how us white guys do. 571 00:30:38,675 --> 00:30:40,385 (GROANS) 572 00:30:40,552 --> 00:30:42,763 Oh, the... The hovel? 573 00:30:42,929 --> 00:30:45,223 Oh, okay, yeah. 574 00:30:48,143 --> 00:30:50,228 God, smells like... (SNIFFS) 575 00:30:50,771 --> 00:30:51,938 Very interesting. 576 00:30:52,105 --> 00:30:54,024 Brenda! I'm home! Brenda? 577 00:30:54,191 --> 00:30:57,194 Jesus. Nice to meet you, Brenda. 578 00:31:01,198 --> 00:31:03,492 That's my clean pair. 579 00:31:04,159 --> 00:31:06,661 Nice, uh, nice hovel. It's very... 580 00:31:06,828 --> 00:31:07,913 very roomy. 581 00:31:08,080 --> 00:31:09,998 Yeah, I try. I try. 582 00:31:10,165 --> 00:31:16,088 You know, not to brag, but I was once the head of a secret organization 583 00:31:16,254 --> 00:31:18,173 that ran the world. 584 00:31:18,632 --> 00:31:21,635 I was known as "The Man." 585 00:31:21,802 --> 00:31:23,428 (LAUGHS) 586 00:31:23,595 --> 00:31:25,847 Now, I've heard rumors, 587 00:31:26,014 --> 00:31:28,433 but I didn't know you actually existed. 588 00:31:28,600 --> 00:31:30,102 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah? Yeah? 589 00:31:30,268 --> 00:31:32,437 Oh, yeah. Yeah! Oh, yeah? Oh-ho. 590 00:31:32,604 --> 00:31:34,773 I was at my peak. Yeah, I'd even... 591 00:31:34,940 --> 00:31:38,944 I'd even defeated my arch nemesis. 592 00:31:39,027 --> 00:31:40,278 Undercover Brother. 593 00:31:40,445 --> 00:31:43,949 (CHUCKLES) Yeah, I saw that black bastard 594 00:31:44,116 --> 00:31:48,078 and his even blacker brother buried under a mountain 595 00:31:48,995 --> 00:31:52,207 of lily-white snow. (LAUGHS) 596 00:31:52,374 --> 00:31:55,544 (BOTH LAUGHING) 597 00:31:55,710 --> 00:31:57,295 (LAUGHS) Shut up! 598 00:31:58,380 --> 00:32:01,258 My downfall started with the elec... 599 00:32:01,425 --> 00:32:03,635 the election of President Obama. Right. 600 00:32:03,802 --> 00:32:07,806 The whole country... It changed overnight. 601 00:32:07,973 --> 00:32:11,518 And sexual harassment wasn't even allowed anymore! 602 00:32:11,601 --> 00:32:12,602 (CRIES) 603 00:32:13,103 --> 00:32:16,731 Our plot to control the darkly-hued 604 00:32:17,315 --> 00:32:22,362 by planting mind-control drugs in fried chicken failed. 605 00:32:22,737 --> 00:32:26,950 But I have an even more sophisticated plan. 606 00:32:27,117 --> 00:32:30,078 Mind control through... 607 00:32:30,245 --> 00:32:33,790 menthol cigarettes and orange soda! Ha! 608 00:32:35,584 --> 00:32:37,502 It was my greatest plan. 609 00:32:37,669 --> 00:32:40,881 But my son, he had other plans. 610 00:32:47,137 --> 00:32:48,763 Greetings, all. 611 00:32:48,930 --> 00:32:51,975 Manson, how many times have I told you 612 00:32:52,142 --> 00:32:54,561 you cannot interrupt your father when he's working? 613 00:32:54,728 --> 00:32:57,606 Oh, it's no longer your work, Daddy. 614 00:32:59,941 --> 00:33:01,485 I'm terminated? 615 00:33:01,651 --> 00:33:04,696 This is my secret racist organization. 616 00:33:04,863 --> 00:33:07,282 Not since you incorporated for tax purposes. 617 00:33:07,449 --> 00:33:08,909 But I control the most shares! 618 00:33:09,075 --> 00:33:11,495 Not since Mommy gave me her proxy. 619 00:33:12,037 --> 00:33:13,538 I should never have divorced that woman. 620 00:33:13,705 --> 00:33:17,626 I should have had that screeching harpy killed instead! 621 00:33:17,792 --> 00:33:20,170 How could you do this to your own father? 622 00:33:20,337 --> 00:33:22,839 You only care about what divides us, 623 00:33:23,006 --> 00:33:27,093 when all that really matters is the inevitable progressive arc of history. 624 00:33:27,260 --> 00:33:31,973 My own organization became "diversity this," "multi-culturalism that." 625 00:33:32,140 --> 00:33:35,685 Oh, dear God, the boy's gone full commie. 626 00:33:36,102 --> 00:33:37,437 Oh, I'm sorry, son. 627 00:33:38,104 --> 00:33:39,689 Just shoot him. Will you shoot him? 628 00:33:39,856 --> 00:33:41,149 MAN: All right, with pleasure. 629 00:33:43,276 --> 00:33:44,736 Okay, uh... 630 00:33:44,903 --> 00:33:46,655 All right, I get that I'm gonna die 631 00:33:46,821 --> 00:33:49,574 but can my executioner at least be white? 632 00:33:50,784 --> 00:33:52,619 Just feel a little more comfortable with that. 633 00:33:53,119 --> 00:33:57,082 Whoa, no offense, but my killer should be a man. 634 00:33:57,249 --> 00:33:59,167 You know, death is humiliating enough 635 00:33:59,334 --> 00:34:02,420 without it coming at the hands of une femme. 636 00:34:02,587 --> 00:34:04,297 Let this be my second-to-last request. 637 00:34:04,464 --> 00:34:06,716 You take the fun out of everything. 638 00:34:06,883 --> 00:34:10,387 If all you're going to do is complain, I won't even have you killed. 639 00:34:10,554 --> 00:34:11,805 Wait, I... Just go! 640 00:34:11,972 --> 00:34:14,432 Go, Daddy! Go! 641 00:34:15,100 --> 00:34:16,393 (SCOFFS) 642 00:34:17,852 --> 00:34:19,187 My own son. 643 00:34:19,646 --> 00:34:22,566 A scheming, treacherous backstabber. 644 00:34:24,359 --> 00:34:26,027 At least you're not gay. 645 00:34:27,904 --> 00:34:29,114 LIONEL: It's a damn shame. 646 00:34:29,531 --> 00:34:32,534 But that doesn't explain how you became 647 00:34:32,701 --> 00:34:37,038 such a urine-soaked, doll-humping, scab-infested asshole. 648 00:34:37,205 --> 00:34:40,333 Thanks for noticing. You're a very compassionate man. 649 00:34:40,500 --> 00:34:43,378 What's Manson and the organization up to now? 650 00:34:43,545 --> 00:34:45,547 I dunno, something about 651 00:34:45,714 --> 00:34:49,884 creating a virus that will trigger the collapse of Western civilization 652 00:34:50,051 --> 00:34:54,306 and lead to my son's ascension as leader of the unfree world. 653 00:34:54,472 --> 00:34:56,141 I don't know, we don't really talk anymore. 654 00:34:56,308 --> 00:34:58,643 Yeah, you want another shot, man? 655 00:34:58,810 --> 00:35:00,937 Oh, no, I'm fine, honestly, but uh... 656 00:35:01,104 --> 00:35:03,898 you're definitely gonna need it. (MUMBLES) 657 00:35:04,065 --> 00:35:07,027 Because I have a surprise for you! 658 00:35:10,280 --> 00:35:12,198 UNDERCOVER BROTHER: Solid. 659 00:35:12,365 --> 00:35:13,408 A negro! 660 00:35:13,575 --> 00:35:15,201 Yo, that's it? A negro? 661 00:35:15,368 --> 00:35:16,369 Don't you recognize me? 662 00:35:16,536 --> 00:35:17,829 Oh, you all look alike to me. 663 00:35:17,996 --> 00:35:19,247 I'm Undercover Brother's brother. 664 00:35:19,414 --> 00:35:20,999 Oh, that's impossible! I saw you both die. 665 00:35:21,166 --> 00:35:22,208 Well, you saw wrong. 666 00:35:23,376 --> 00:35:25,503 (SIGHS) Oh... 667 00:35:25,879 --> 00:35:28,089 And I told you my life story. 668 00:35:29,466 --> 00:35:32,093 You see? This is why I don't trust ni... 669 00:35:32,260 --> 00:35:33,261 (GRUNTS) 670 00:35:33,386 --> 00:35:34,846 Reflex. 671 00:35:35,013 --> 00:35:37,766 It's been an hour since he sent that unreadable text. 672 00:35:37,932 --> 00:35:39,142 Send me in, Chief! 673 00:35:39,601 --> 00:35:41,728 I'll get in there thick as the oppression we experience 674 00:35:41,895 --> 00:35:43,647 as African-Americans every day. 675 00:35:43,730 --> 00:35:45,440 CHIEF HONEY: No! Let me see that phone. 676 00:35:49,361 --> 00:35:51,112 Burn, baby, burn. 677 00:35:56,159 --> 00:35:58,787 Any last words? (CELL PHONE RINGS) 678 00:36:00,246 --> 00:36:03,208 Ugh. Chief, this is not a good time right now! 679 00:36:03,375 --> 00:36:05,669 You sent us a text, and we couldn't even read it. 680 00:36:05,835 --> 00:36:08,797 I've been trying to tell y'all, my thumbs are too big for the keypad. 681 00:36:08,963 --> 00:36:10,840 You know what they say about men with big thumbs. 682 00:36:11,007 --> 00:36:13,760 Look, I already captured The Man and I interrogated him. 683 00:36:13,885 --> 00:36:16,888 What? Mmm-hmm. And he also told me that his son, Manson, 684 00:36:17,097 --> 00:36:18,431 has taken over the organization 685 00:36:18,515 --> 00:36:20,475 and using some virus to end Western civilization. 686 00:36:20,642 --> 00:36:24,312 Did you say, "the end of Western civilization"? Yes. 687 00:36:25,980 --> 00:36:28,108 Okay. This is what you need to do. 688 00:36:28,274 --> 00:36:30,318 Boy, you need to find that virus 689 00:36:30,402 --> 00:36:32,237 and you need to get The Man to help you. 690 00:36:32,404 --> 00:36:34,572 Well, he's not entirely cooperative right now. 691 00:36:34,656 --> 00:36:36,074 Figure it out. 692 00:36:37,200 --> 00:36:38,451 Get up, The Man. 693 00:36:39,077 --> 00:36:41,121 What's going on? We're going to catch a virus. 694 00:36:41,538 --> 00:36:42,539 Hookers. 695 00:36:42,706 --> 00:36:44,541 Not that type of virus. 696 00:36:45,834 --> 00:36:48,211 Look, you gonna help me find your son, Manson, 697 00:36:48,378 --> 00:36:50,922 and figure out what he's planning to do to end Western civilization. 698 00:36:51,089 --> 00:36:53,216 Oh, that. Why would I help you? 699 00:36:53,383 --> 00:36:56,010 Because it's the right thing to do! You gotta do better than that. 700 00:36:56,177 --> 00:36:58,096 Okay, how about take revenge on your son's betrayal 701 00:36:58,263 --> 00:37:00,265 and me not using your skull as a personal porta potty. 702 00:37:00,348 --> 00:37:01,599 Sold. 703 00:37:03,685 --> 00:37:06,813 UNDERCOVER BROTHER: Back in Austria, I was just coming out of my coma. 704 00:37:06,896 --> 00:37:09,023 Certain parts of me waking up before others, 705 00:37:09,482 --> 00:37:11,985 thanks to one fine looking fräulein. 706 00:37:12,485 --> 00:37:14,279 Oh. Mmm-mmm-mmm. 707 00:37:15,405 --> 00:37:19,117 (CLEARS THROAT) While at home, Lionel was forced to team up with The Man 708 00:37:19,284 --> 00:37:21,369 to uncover Manson's evil scheme. 709 00:37:21,536 --> 00:37:24,414 THE MAN: This is it. Our secret weapons lab. 710 00:37:27,709 --> 00:37:30,378 Whoa... Damn it. 711 00:37:30,712 --> 00:37:32,297 Man, we're too late. 712 00:37:32,464 --> 00:37:35,717 Your son is already using his new fronts for his operations. 713 00:37:35,925 --> 00:37:37,343 Oh, I have missed this place. 714 00:37:37,510 --> 00:37:40,096 You know, we were the first evil organization 715 00:37:40,263 --> 00:37:42,640 to have our own bio-weapons lab. 716 00:37:42,807 --> 00:37:46,060 The demented jackals that raised you must have been so proud. 717 00:37:46,227 --> 00:37:47,896 Oh yes, they were. They were. 718 00:37:51,608 --> 00:37:53,651 "Woke"? Woke. 719 00:37:54,152 --> 00:37:56,946 That is the most dangerous drug. 720 00:37:57,113 --> 00:38:00,366 It changes you. Really? Show me. 721 00:38:00,450 --> 00:38:03,119 (SCOFFS) You expect me to take that? It could kill me. 722 00:38:03,286 --> 00:38:04,662 Then you'll save me the trouble. 723 00:38:04,829 --> 00:38:06,039 Now, take it. 724 00:38:06,956 --> 00:38:09,042 (MUTTERING) 725 00:38:09,209 --> 00:38:12,295 Not gonna... Give it to me. 726 00:38:15,924 --> 00:38:19,052 (EXHALES) You good? How do you feel? 727 00:38:21,304 --> 00:38:23,097 I'm feeling good. 728 00:38:23,264 --> 00:38:24,349 Oh... 729 00:38:24,849 --> 00:38:26,726 Oh, I'm starting to care. 730 00:38:26,893 --> 00:38:30,647 About hoop earrings, cultural appropriation, 731 00:38:30,814 --> 00:38:32,690 endangered sea turtles. 732 00:38:32,857 --> 00:38:34,275 Oh... 733 00:38:35,068 --> 00:38:39,447 Now I can sense that my hatred for black people is diminishing. 734 00:38:39,614 --> 00:38:43,368 Come on, let me give you a big hug! Hell, no. 735 00:38:43,535 --> 00:38:44,744 Yeah. Don't touch me. 736 00:38:44,911 --> 00:38:46,830 Black lives matter! 737 00:38:46,996 --> 00:38:48,790 Black lives matter! 738 00:38:48,957 --> 00:38:51,000 Hands up, don't shoot! What the hell? 739 00:38:52,168 --> 00:38:53,586 Dang, Woke really works. 740 00:38:54,921 --> 00:38:57,298 Attica! Attica! Attica! 741 00:38:57,590 --> 00:38:59,425 Yo, I'm gonna have to take me a shot of this. 742 00:39:01,302 --> 00:39:03,638 (COUGHING) 743 00:39:08,518 --> 00:39:10,812 (SINGING) Down by the riverside 744 00:39:12,146 --> 00:39:13,857 UNDERCOVER BROTHER: Flying high on Woke, 745 00:39:14,023 --> 00:39:16,109 Lionel and The Man booked a penthouse suite 746 00:39:16,276 --> 00:39:17,986 at the finest hotel in town. 747 00:39:18,152 --> 00:39:20,405 Lionel using his Brotherhood expense account, 748 00:39:20,572 --> 00:39:22,824 which is how the two were tracked down. 749 00:39:23,616 --> 00:39:26,494 I feel it. Looking fly, my man. 750 00:39:26,661 --> 00:39:28,454 Back at ya, my ni... 751 00:39:30,582 --> 00:39:31,875 Reflex. 752 00:39:32,166 --> 00:39:34,002 (LAUGHING) 753 00:39:35,128 --> 00:39:37,505 Get down! Get down. 754 00:39:37,672 --> 00:39:40,258 BOTH: (MOCKINGLY) Get down, get down. 755 00:39:40,425 --> 00:39:43,970 Stop it. Stop. Stop it. 756 00:39:44,137 --> 00:39:47,390 Undercover Brother's brother, we've been searching for you for days. 757 00:39:47,557 --> 00:39:48,808 Tell me, what's going on? 758 00:39:48,975 --> 00:39:50,518 Girl, nothing much. 759 00:39:50,685 --> 00:39:53,062 Just chilling with my man, The Man, over here. 760 00:39:53,229 --> 00:39:55,315 Oh, your man, The Man. 761 00:39:55,481 --> 00:39:59,360 This white supremacist that has held down your people for decades? 762 00:39:59,527 --> 00:40:01,905 Oh, you are too kind. 763 00:40:04,407 --> 00:40:06,492 Help me, I'm drowning... I got you, I got you. 764 00:40:06,659 --> 00:40:08,661 ...in a sea of chocolate. I'll save you, I got you! 765 00:40:08,828 --> 00:40:11,873 (BOTH BABBLING UNINTELLIGIBLY) 766 00:40:12,040 --> 00:40:13,499 Are you high? Me? 767 00:40:13,666 --> 00:40:15,043 Him? High? 768 00:40:15,209 --> 00:40:16,210 High? Mmm-hmm. 769 00:40:16,294 --> 00:40:19,380 Yeah. Baby, I'm woke. 770 00:40:19,547 --> 00:40:21,382 Woke! That's right. 771 00:40:21,549 --> 00:40:23,217 Yeah. He's woke. 772 00:40:23,384 --> 00:40:27,513 Here, try it and you'll understand. 773 00:40:28,264 --> 00:40:29,432 Drink. 774 00:40:30,016 --> 00:40:32,477 BOTH: Drink it. Drink it. 775 00:40:32,644 --> 00:40:35,480 THE MAN: Swallow it, swallow it, swallow it. 776 00:40:36,981 --> 00:40:39,776 (SINGING) I'm gonna lay down My burdens 777 00:40:40,193 --> 00:40:42,195 Down by the riverside 778 00:40:42,362 --> 00:40:44,405 Down by Down by the riverside 779 00:40:44,572 --> 00:40:47,075 Down by Down by the riverside 780 00:40:47,241 --> 00:40:50,119 I'm gonna lay down My burdens 781 00:40:50,286 --> 00:40:52,246 Down by the riverside 782 00:40:52,413 --> 00:40:56,542 To study war no more 783 00:40:56,709 --> 00:41:00,713 Yeah! Shake that racist, white moneymaker. 784 00:41:00,880 --> 00:41:01,923 Get low, get low. 785 00:41:02,090 --> 00:41:03,967 Hey, I don't get it, man. 786 00:41:04,133 --> 00:41:07,345 What's so bad about a virus that make everybody woke, anyway? 787 00:41:07,512 --> 00:41:10,056 Well, it's what comes afterwards. 788 00:41:10,223 --> 00:41:12,433 UNDERCOVER BROTHER: Yes, while those on Woke 789 00:41:12,600 --> 00:41:14,310 started out bighearted and caring... 790 00:41:14,477 --> 00:41:17,397 (GRUNTS) I feel your heteronormative tone... 791 00:41:17,563 --> 00:41:21,985 They soon turn petty, hyper-sensitive and ultra-judgmental. 792 00:41:22,151 --> 00:41:24,696 I feel that your virulent feminism... 793 00:41:24,862 --> 00:41:27,949 Spending their time arguing about insignificant bullshit. 794 00:41:28,116 --> 00:41:29,409 ...oppressing men of color. 795 00:41:30,868 --> 00:41:33,705 Hey! Get a room! Get a room! 796 00:41:38,042 --> 00:41:39,836 Get a room! Get a room! 797 00:41:40,003 --> 00:41:41,462 LIONEL: Yo... 798 00:41:41,963 --> 00:41:44,924 Oh, man, my head hurts. How long have we been arguing? 799 00:41:45,508 --> 00:41:46,759 Three days. 800 00:41:47,218 --> 00:41:49,554 And that was just after one dose. 801 00:41:50,805 --> 00:41:52,807 (CELL PHONE RINGING) Oh, oh wait. 802 00:41:52,974 --> 00:41:54,350 Excuse me, it's... 803 00:41:55,852 --> 00:41:57,228 Yo, Brenda! 804 00:41:57,395 --> 00:41:59,772 (GROANING) 805 00:42:00,982 --> 00:42:01,983 Where you at? 806 00:42:02,150 --> 00:42:03,776 One dose of Woke is like being 807 00:42:03,943 --> 00:42:07,071 socially conscious times a thousand. 808 00:42:07,447 --> 00:42:11,951 Turning normal liberalism into ultra-hyper-sensitivity. 809 00:42:12,577 --> 00:42:14,078 But what's in it for Manson? 810 00:42:22,462 --> 00:42:26,174 Mmm... Woke is wack. 811 00:42:26,299 --> 00:42:27,341 (HIGH-PITCHED GIGGLE) 812 00:42:27,508 --> 00:42:28,760 (ALL LAUGHING) 813 00:42:32,597 --> 00:42:36,184 You gotta drink it, if you wanna think it! 814 00:42:36,350 --> 00:42:38,186 (LAUGHS) 815 00:42:38,352 --> 00:42:40,104 Pour one out for Whitney. 816 00:42:41,397 --> 00:42:44,067 We have nothing to lose... but our minds! 817 00:42:44,650 --> 00:42:48,905 "White King Kong ain't got shit on me!" 818 00:42:49,280 --> 00:42:50,865 (CRICKETS CHIRPING) 819 00:42:53,284 --> 00:42:54,827 Come on guys, that's Training Day. 820 00:42:55,912 --> 00:42:57,455 (FORCED LAUGHTER) 821 00:42:57,705 --> 00:42:59,165 Manson. (GUNSHOTS) 822 00:42:59,332 --> 00:43:00,875 (SCREAMING) 823 00:43:04,796 --> 00:43:05,922 I'll call the drywall guy. 824 00:43:07,965 --> 00:43:09,675 I have some news. 825 00:43:09,842 --> 00:43:13,471 Not bad news, is it? I really can't handle bad news right now. 826 00:43:14,347 --> 00:43:16,224 Mmm... Yeah, well. 827 00:43:17,767 --> 00:43:19,102 Daddy? Yeah. 828 00:43:19,268 --> 00:43:20,269 With a black man? 829 00:43:20,353 --> 00:43:21,562 That's impossible. 830 00:43:21,729 --> 00:43:23,481 I know. He is so racist. 831 00:43:24,107 --> 00:43:26,442 It may mean the BROTHERHOOD is on our trail. 832 00:43:27,568 --> 00:43:29,987 What is wrong with those people? 833 00:43:30,154 --> 00:43:33,574 I don't know. Why can't they just trust me to know what's best for them? 834 00:43:34,826 --> 00:43:35,952 You know what? 835 00:43:36,285 --> 00:43:37,370 Everybody out! 836 00:43:37,870 --> 00:43:41,165 Party's over! I need some me time! Me! Me! 837 00:43:41,332 --> 00:43:43,209 UNDERCOVER BROTHER: Manson was behind it all. 838 00:43:43,376 --> 00:43:46,337 Being amazing is so lonely. 839 00:43:46,504 --> 00:43:48,923 Running a nationwide Woke distribution system. 840 00:43:49,090 --> 00:43:50,591 Teach me to love again. 841 00:43:50,758 --> 00:43:54,053 And now the fool was strung out on Woke himself. 842 00:43:55,012 --> 00:43:59,976 The next step is figuring out where Manson is manufacturing the Woke. 843 00:44:00,726 --> 00:44:02,395 Undercover Brother's brother, 844 00:44:02,562 --> 00:44:05,273 this could mean the end of America as we know it. 845 00:44:05,439 --> 00:44:08,401 (SIGHS) Look. Whenever I'm feeling lost, 846 00:44:08,568 --> 00:44:10,653 I always think to myself WWUBDMF. 847 00:44:10,820 --> 00:44:13,239 What's that? What Would Undercover Brother Do, Mutha... 848 00:44:13,406 --> 00:44:15,533 Shut your mouth. I'm talking about Undercover Brother. 849 00:44:15,700 --> 00:44:18,202 Oh. I can dig it. Dig that, yeah. 850 00:44:18,369 --> 00:44:21,622 Listen, great work with the interrogation of The Man. 851 00:44:21,706 --> 00:44:23,749 Thanks. Brought us right to his son. 852 00:44:23,833 --> 00:44:26,919 I think your brother would be very proud of you. 853 00:44:44,270 --> 00:44:45,980 You asked... Jesus! 854 00:44:46,814 --> 00:44:48,524 ...what would Undercover Brother do? 855 00:44:49,442 --> 00:44:52,445 I'd launch a full-scale investigation... 856 00:44:52,528 --> 00:44:54,322 on them titties. 857 00:44:54,405 --> 00:44:56,699 Boy, please, she would never go for a guy like me. No, now. No. 858 00:44:57,116 --> 00:44:58,826 Now, you listen to me. 859 00:44:59,410 --> 00:45:00,494 You right, you right. 860 00:45:00,661 --> 00:45:02,371 I ask you, 861 00:45:02,872 --> 00:45:04,624 where is the brotherhood? 862 00:45:04,707 --> 00:45:06,209 What're you talking about? t's eight blocks south like always. 863 00:45:06,375 --> 00:45:07,877 I'm not talking about the BROTHERHOOD, ass-bucket. 864 00:45:07,960 --> 00:45:09,253 I'm talking about the brotherhood. 865 00:45:09,420 --> 00:45:10,838 Huh? Sense of community, 866 00:45:11,005 --> 00:45:13,049 fighting in this thing together. 867 00:45:14,592 --> 00:45:16,886 Back in the day, we didn't have much, 868 00:45:17,053 --> 00:45:18,679 but we did have each other's backs. 869 00:45:19,388 --> 00:45:22,391 Dude, I don't know what to tell you, man. The world's more divided now. 870 00:45:22,558 --> 00:45:25,436 Which is why we need to pull together now more than ever. 871 00:45:25,603 --> 00:45:28,231 I mean, do you got any advice on finding Manson? 872 00:45:30,066 --> 00:45:31,776 Follow the money. 873 00:45:32,735 --> 00:45:34,570 But, what does that mean, "follow the money"? 874 00:45:34,737 --> 00:45:36,322 Can you give me more... Hell if I know. 875 00:45:36,489 --> 00:45:37,698 Saw it in a movie one time. 876 00:45:37,865 --> 00:45:39,742 What movie? What are you talking about? 877 00:45:39,909 --> 00:45:41,619 I think it was Deep Throat. Deep Throat? 878 00:45:41,786 --> 00:45:43,913 Dude, this is not helping me at all! You're not helping. 879 00:45:44,080 --> 00:45:45,581 Well, fine. Don't follow the money, then. 880 00:45:45,748 --> 00:45:47,583 I don't give a rat's ass. 881 00:45:47,750 --> 00:45:50,503 Damn, can't even get a little brotherhood from my own little brother. 882 00:45:51,629 --> 00:45:53,130 I'm out. That's it? 883 00:45:53,297 --> 00:45:56,008 That's all the advice... That's all the advice I get? 884 00:45:56,634 --> 00:45:58,511 We've checked every lead. 885 00:45:58,678 --> 00:46:01,305 Manson and his crew are completely off the grid. 886 00:46:01,472 --> 00:46:02,515 Suggestions. 887 00:46:04,809 --> 00:46:06,143 Got that one hitter quitter. 888 00:46:07,812 --> 00:46:08,813 (INAUDIBLE) 889 00:46:08,980 --> 00:46:10,189 Come on, Chief! 890 00:46:10,356 --> 00:46:12,275 You're stopping me from being great! 891 00:46:13,234 --> 00:46:14,527 Voilà! 892 00:46:16,612 --> 00:46:18,698 What? Voilà. 893 00:46:19,657 --> 00:46:22,493 In French it translates to "there it is," but here its colloquial meaning... 894 00:46:22,660 --> 00:46:23,953 We know what "voilà" means! 895 00:46:24,120 --> 00:46:26,289 She's asking what are you voilà!-ing about? 896 00:46:26,455 --> 00:46:30,334 Oh. I've completed a spectral analysis of the Woke sample. 897 00:46:31,210 --> 00:46:32,920 One of the elements I isolated... 898 00:46:33,087 --> 00:46:34,672 is highly unusual. 899 00:46:34,839 --> 00:46:36,674 Migale stercore. 900 00:46:37,174 --> 00:46:38,426 In English. 901 00:46:38,926 --> 00:46:40,344 Ferret shit. 902 00:46:40,511 --> 00:46:41,762 Damn! Damn, brother. 903 00:46:41,929 --> 00:46:43,389 SARCASTIC BROTHER: That's disgusting. 904 00:46:43,556 --> 00:46:45,057 But that explains your breath. 905 00:46:45,224 --> 00:46:47,184 So, I drank ferret shit? 906 00:46:47,351 --> 00:46:49,603 Hashtag gross. 907 00:46:49,770 --> 00:46:51,564 Okay, look, y'all need to calm down, all right? 908 00:46:51,731 --> 00:46:56,152 What we do know is, whoever's cooking Woke has a pet ferret. 909 00:46:56,694 --> 00:46:57,903 CHIEF HONEY: Nice. 910 00:46:58,946 --> 00:47:01,824 Oh, come on, Brenda, don't do me like that. 911 00:47:02,908 --> 00:47:04,827 Albino wino, we need to talk. Whoa! 912 00:47:05,244 --> 00:47:07,788 Can't a man and his woman have a little privacy? 913 00:47:07,955 --> 00:47:11,250 When you were running the lab, did anybody have a pet ferret? Pet ferret? 914 00:47:11,417 --> 00:47:13,961 There was a lab tech named Clifford Wayne. 915 00:47:14,128 --> 00:47:16,130 I think he did have a pet ferret. 916 00:47:16,297 --> 00:47:17,631 Why do you a... 917 00:47:18,966 --> 00:47:21,093 What? A threesome? 918 00:47:21,761 --> 00:47:23,012 With him? 919 00:47:24,555 --> 00:47:26,182 You disgust me. 920 00:47:37,318 --> 00:47:39,320 MAN BUN: We're here for our pickup. 921 00:47:40,654 --> 00:47:41,781 Mister Bun. 922 00:47:55,961 --> 00:47:57,296 Manson's lab. 923 00:47:58,506 --> 00:48:00,091 I shouldn't be here. I'm not a kill guy, 924 00:48:00,174 --> 00:48:01,175 I'm a "get" killed guy. 925 00:48:01,342 --> 00:48:04,220 No, you'll be fine. Guaranteed. 926 00:48:04,387 --> 00:48:06,430 Hey, hold on, hold on. I think something's going down. 927 00:48:06,597 --> 00:48:09,642 MAN BUN: I gotta tell ya, I am excited to get my hands on your package. 928 00:48:09,809 --> 00:48:12,103 CLIFFORD: Let me pull it out for you. 929 00:48:12,269 --> 00:48:13,270 MAN BUN: I love the sound of that. 930 00:48:13,354 --> 00:48:15,981 Oh, boy, that is much larger than I anticipated. 931 00:48:16,148 --> 00:48:18,109 Maybe I should get a closer look. 932 00:48:18,275 --> 00:48:19,443 No, no, we good, we good. 933 00:48:19,610 --> 00:48:21,529 Time to shoot? Quiet! 934 00:48:21,695 --> 00:48:23,948 Oh, damn, my Bluetooth. 935 00:48:24,115 --> 00:48:26,409 Goddamn! (FEEDBACK) 936 00:48:26,575 --> 00:48:27,868 Oh, shoot! Finally! 937 00:48:28,828 --> 00:48:30,663 Yippee-ki-yay, mother suckers! 938 00:48:33,666 --> 00:48:35,292 This is not your baby! 939 00:48:36,377 --> 00:48:38,796 (PEOPLE SCREAMING) 940 00:48:38,963 --> 00:48:40,714 MAN: They're shooting! 941 00:48:41,215 --> 00:48:43,092 CHIEF HONEY: They're scattering! Shoot 'em! 942 00:48:45,636 --> 00:48:46,846 Cover me. 943 00:48:51,684 --> 00:48:54,353 (MILITANT BROTHER SHOUTING) 944 00:48:55,896 --> 00:48:57,273 Harvard Brother? 945 00:48:57,440 --> 00:48:58,732 Don't talk to me, I'm dead. 946 00:48:59,150 --> 00:49:00,568 MILITANT BROTHER: Reload! 947 00:49:01,152 --> 00:49:02,153 (GRUNTS) 948 00:49:04,029 --> 00:49:05,322 MAN: Oh, crap! 949 00:49:05,489 --> 00:49:06,991 (COUGHING) 950 00:49:07,408 --> 00:49:10,035 SARCASTIC BROTHER: My eyes! What is this? 951 00:49:10,202 --> 00:49:11,537 Emotional tear gas. 952 00:49:11,704 --> 00:49:13,706 It breaks down a person's... 953 00:49:13,873 --> 00:49:16,834 (SOBBING) defense mechanisms. 954 00:49:18,836 --> 00:49:22,923 I use sarcasm to hide the negative things I think about you all. 955 00:49:23,090 --> 00:49:24,842 I'm sorry I whispered so harshly. 956 00:49:25,009 --> 00:49:27,887 It's just that this is a vital mission and all y'all f'ed it up. 957 00:49:28,053 --> 00:49:29,180 Group hug? 958 00:49:29,346 --> 00:49:30,556 I'm gonna keep my gun on 959 00:49:30,723 --> 00:49:32,558 'cause I don't trust none of you mother... 960 00:49:33,017 --> 00:49:35,060 You so fine, I just wanna give it to you. 961 00:49:35,227 --> 00:49:36,770 Come give it to me. I'ma give it to you! 962 00:49:36,937 --> 00:49:39,273 I'ma give it to you! Pressure points. Rub my nipple. 963 00:49:39,440 --> 00:49:42,610 Rub my nipple, rub my nipple. Yeah, yeah. 964 00:49:42,776 --> 00:49:44,528 (GROANS) 965 00:49:47,114 --> 00:49:48,699 They should've been back by now. 966 00:49:48,866 --> 00:49:50,743 (LAUGHING MANIACALLY) 967 00:49:50,910 --> 00:49:52,536 I hate waiting! 968 00:49:53,370 --> 00:49:55,664 (GUNSHOTS) 969 00:49:56,707 --> 00:50:00,044 (LAUGHING) Oops! Sorry. 970 00:50:00,544 --> 00:50:02,338 Though I gotta say, I do feel better. 971 00:50:02,505 --> 00:50:04,006 Weird how that is, isn't it? 972 00:50:04,173 --> 00:50:08,928 I guess I could find a hobby like yoga or origami, but... 973 00:50:09,678 --> 00:50:11,931 why mess with something that's working? 974 00:50:12,598 --> 00:50:13,974 Finally! 975 00:50:15,267 --> 00:50:20,147 I cannot emphasize enough how much that hat is not working for me right now. 976 00:50:20,314 --> 00:50:23,734 What? I like it. I thought it looked militant like the Black Panthers. 977 00:50:23,901 --> 00:50:25,694 You look like a French child molester. 978 00:50:25,861 --> 00:50:26,904 (SIGHS LOUDLY) 979 00:50:27,071 --> 00:50:28,781 Now, tell me about the Woke! 980 00:50:28,948 --> 00:50:31,951 Well, I'll tell you, but you have to promise not to overreact. 981 00:50:32,660 --> 00:50:35,162 Moi? Overreact? 982 00:50:35,496 --> 00:50:37,289 Mmm. You think I overreact? 983 00:50:37,456 --> 00:50:39,708 MAN: Oh, God! 984 00:50:39,875 --> 00:50:41,168 Antonio! Oh! 985 00:50:41,335 --> 00:50:43,671 Yeah, that was a... 986 00:50:43,837 --> 00:50:45,214 a bit of an overreaction, yes, sir. 987 00:50:45,381 --> 00:50:46,632 That was an accident. 988 00:50:46,799 --> 00:50:48,509 Besides, nobody liked that guy anyway. 989 00:50:48,676 --> 00:50:50,761 Straw poll, he was annoying, am I right? 990 00:50:50,928 --> 00:50:53,264 Don't encourage him. See, they agree with me. 991 00:50:53,430 --> 00:50:55,599 (SCREAMING) What are you do... 992 00:50:56,100 --> 00:50:57,685 (SIGHING) Oh, well. 993 00:50:58,227 --> 00:51:00,563 Okay. That one was on me. 994 00:51:00,729 --> 00:51:04,066 But you know what they say, sometimes to make an omelet, you have to shoot a few eggs. 995 00:51:04,233 --> 00:51:06,068 Nobody says that. Anyway, tell me what happened. 996 00:51:06,235 --> 00:51:08,737 We went to pick up the Woke, but the BROTHERHOOD was already there. 997 00:51:08,904 --> 00:51:11,240 The freaking BROTHERHOOD. Yeah. The freaking BROTHERHOOD? 998 00:51:11,407 --> 00:51:13,409 How is that possible? Who messed up? 999 00:51:13,576 --> 00:51:15,327 (SIGHS) MAN: Don't shoot! 1000 00:51:17,663 --> 00:51:21,041 So you failed to get the Woke? 1001 00:51:21,208 --> 00:51:24,545 Yeah. Yeah, and they killed Clifford, our supplier. 1002 00:51:24,712 --> 00:51:25,838 He got killed in the crossfire. 1003 00:51:25,921 --> 00:51:27,840 He's a nice guy, we should send his wife a card. 1004 00:51:28,007 --> 00:51:29,508 He was killed? Yeah. 1005 00:51:29,592 --> 00:51:32,011 How is that poss... Holy crap! 1006 00:51:32,177 --> 00:51:33,387 This is worse than I imagined! 1007 00:51:33,470 --> 00:51:35,222 (GUNSHOTS) 1008 00:51:38,058 --> 00:51:40,060 But, but, but we can fix it! We can fix it! 1009 00:51:40,227 --> 00:51:42,688 We have a crew member with connections to a Russian supplier, 1010 00:51:42,855 --> 00:51:45,149 that makes an even stronger strain of Woke. 1011 00:51:45,316 --> 00:51:46,942 Stronger? Yes, sir. 1012 00:51:47,109 --> 00:51:49,945 You mean, like, super Woke. 1013 00:51:50,112 --> 00:51:51,864 They call it "Woke As Fuck." 1014 00:51:52,197 --> 00:51:53,407 That's what's up. 1015 00:51:53,574 --> 00:51:55,117 (GUN CLICKS) 1016 00:51:55,200 --> 00:51:56,744 Okay, Manson... 1017 00:51:57,620 --> 00:51:59,330 hold it together. 1018 00:51:59,496 --> 00:52:01,582 Switching to Woke AF could be the perfect move. 1019 00:52:01,665 --> 00:52:05,252 Look at the vial half full, not half empty. 1020 00:52:05,419 --> 00:52:09,048 Oh, I'm still so angry right now, I just... 1021 00:52:09,131 --> 00:52:13,093 Hey, maybe... I have to just let off a little bit of steam. 1022 00:52:13,260 --> 00:52:15,638 (GUNSHOTS) Oh, God! Oh! 1023 00:52:18,641 --> 00:52:19,725 Shit. 1024 00:52:19,892 --> 00:52:21,852 (LAUGHING MANIACALLY) 1025 00:52:21,935 --> 00:52:23,270 Poof. 1026 00:52:24,146 --> 00:52:26,482 Let's set up that meeting with that Russian supplier. 1027 00:52:26,565 --> 00:52:28,901 Who's the crew member with the connections? 1028 00:52:32,696 --> 00:52:35,574 Toby. Toby? I'm gonna need you to wake up. 1029 00:52:36,033 --> 00:52:39,495 I'm very sorry for what I did! Please don't leave us, Toby! 1030 00:52:39,662 --> 00:52:42,956 Who was the connection, Toby? Was it Putin? 1031 00:52:47,920 --> 00:52:49,880 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 1032 00:53:01,100 --> 00:53:02,101 (MUSIC STOPS) 1033 00:53:02,184 --> 00:53:03,394 Why'd you smack yourself? 1034 00:53:04,103 --> 00:53:06,397 Just trying to make sure this is really happening. 1035 00:53:07,022 --> 00:53:08,232 Oh, this is really happening. 1036 00:53:08,315 --> 00:53:09,316 (MUSIC STARTS AGAIN) 1037 00:53:09,692 --> 00:53:12,027 Why? Uh-huh. I don't know. 1038 00:53:13,737 --> 00:53:15,322 Kiss me stupid. 1039 00:53:18,909 --> 00:53:21,620 (HUMMING) 1040 00:53:28,877 --> 00:53:30,379 Awkward. 1041 00:53:31,714 --> 00:53:35,551 Look. We all said things we regret. 1042 00:53:35,718 --> 00:53:38,762 (SOBBING) I have intimacy issues. 1043 00:53:39,555 --> 00:53:42,266 But what's important is that we move on together. 1044 00:53:42,641 --> 00:53:43,809 I concur completely! 1045 00:53:44,226 --> 00:53:45,769 Well, then it must be all right. 1046 00:53:45,936 --> 00:53:48,564 If Mr. "I'm Better Than Everyone Else" concurs. 1047 00:53:48,731 --> 00:53:51,817 I act as if I'm no better than the rest of you 1048 00:53:51,984 --> 00:53:53,736 when I know for a fact... 1049 00:53:53,902 --> 00:53:56,321 (SOBBING) that I am. 1050 00:53:56,405 --> 00:53:58,323 Back off, black wanna-but-never-will-be. 1051 00:53:58,490 --> 00:53:59,742 Join a step team! 1052 00:53:59,908 --> 00:54:02,828 I don't step. (GRUNTS) Obvious. 1053 00:54:02,995 --> 00:54:04,997 You don't step! You're white! 1054 00:54:05,164 --> 00:54:06,915 Take it back! I can't take it back. 1055 00:54:07,082 --> 00:54:09,668 Sit down, I got it. What you mean, sit down? 1056 00:54:09,835 --> 00:54:12,087 Why are you getting up in there? Why are you getting up in... 1057 00:54:12,254 --> 00:54:14,298 Unattainable Sistah, you ain't that unattainable. 1058 00:54:14,465 --> 00:54:17,926 At Harvard! Why're you wearing a bow tie and you're not Muslim? 1059 00:54:18,093 --> 00:54:20,554 Hashtag you can't, hashtag you won't, 1060 00:54:20,721 --> 00:54:22,347 hashtag you wish! Hashtag you want this! 1061 00:54:22,514 --> 00:54:25,601 I met Al Sharpton at the airport in Milwaukee when he was fat. 1062 00:54:25,768 --> 00:54:27,102 You can't talk to me like that! 1063 00:54:27,269 --> 00:54:29,980 I went to the BLM march, by myself, twice! 1064 00:54:30,063 --> 00:54:32,941 Hashtag hell, no! CHIEF HONEY: Excuse me! 1065 00:54:33,108 --> 00:54:34,651 Excuse me. 1066 00:54:36,403 --> 00:54:39,323 Sorry I'm late, I was held up doing some things. 1067 00:54:39,490 --> 00:54:41,909 LIONEL: Yeah, me too, but something completely different. 1068 00:54:42,075 --> 00:54:43,327 Nothing related to... 1069 00:54:43,494 --> 00:54:45,996 CHIEF HONEY: So, last night was a disaster. 1070 00:54:46,079 --> 00:54:48,707 But we still managed to screw up Manson's supply chain. 1071 00:54:48,791 --> 00:54:52,377 That ain't the only thing got screwed last night, now, is it? 1072 00:54:52,461 --> 00:54:53,462 UNATTAINABLE SISTAH: He's right. 1073 00:54:53,545 --> 00:54:56,173 We also blew our chances to arrest Manson's crew. 1074 00:54:56,256 --> 00:54:58,884 Something else got blown last night, too, now, didn't it? 1075 00:54:59,051 --> 00:55:01,512 (COMPUTER BEEPING) The situation's getting worse. 1076 00:55:02,596 --> 00:55:04,890 Reports of liberal on liberal violence continue to pour in. 1077 00:55:05,057 --> 00:55:07,059 Minneapolis. Marina del Rey. 1078 00:55:07,226 --> 00:55:08,936 Wait. I've seen this map before. 1079 00:55:09,102 --> 00:55:10,729 Yeah, it's called the "United States." 1080 00:55:10,896 --> 00:55:12,815 No, fool, I'm talking about the same points 1081 00:55:12,981 --> 00:55:14,608 on this map I've seen before. 1082 00:55:14,775 --> 00:55:17,069 Yo, can you pull up that viral video of me and them two girls? 1083 00:55:17,152 --> 00:55:18,153 Yeah. 1084 00:55:18,237 --> 00:55:20,364 HARVARD BROTHER: All right, there it is. Yeah. LIONEL: Pull out, 1085 00:55:20,531 --> 00:55:23,450 and tighten on this area right here. That's it! 1086 00:55:23,617 --> 00:55:27,162 The violent outbreaks match the locations of the Resistance Brews. 1087 00:55:27,246 --> 00:55:31,708 Which means it must be a front for Manson to use to distribute the Woke. 1088 00:55:31,792 --> 00:55:37,506 We need direct evidence linking Manson and the Resistance Brews to the Woke. 1089 00:55:37,673 --> 00:55:40,342 Send me inside. Undercover. 1090 00:55:40,425 --> 00:55:43,011 Seem like she already sent you inside 1091 00:55:43,095 --> 00:55:45,514 under some covers, now, didn't she? 1092 00:55:46,682 --> 00:55:49,393 (CHUCKLES) Shut up, man, please. 1093 00:55:53,689 --> 00:55:55,649 Look, last night was a mistake, 1094 00:55:55,816 --> 00:55:57,568 and we're in a make-or-break case 1095 00:55:57,734 --> 00:55:59,736 and we can't put our personal feelings ahead of... 1096 00:55:59,903 --> 00:56:01,321 Yes, I completely agree. 1097 00:56:03,365 --> 00:56:05,325 I told you all they was doing it! 1098 00:56:05,492 --> 00:56:07,536 I feel like I'm watching Stella Got Her Groove Back 2. 1099 00:56:07,703 --> 00:56:09,288 Yeah. But I hate sequels. 1100 00:56:09,454 --> 00:56:11,665 I guess she likes big thumbs, too. 1101 00:56:12,791 --> 00:56:15,210 Becoming a hipster should not be taken lightly. 1102 00:56:15,377 --> 00:56:18,422 I've seen way too many make the change and never come back. 1103 00:56:21,758 --> 00:56:23,468 I don't care. I'm ready. 1104 00:56:23,552 --> 00:56:25,888 Make me a hipster. Fine. 1105 00:56:26,054 --> 00:56:28,807 But may God have mercy on my soul. 1106 00:56:28,974 --> 00:56:30,517 Hipster conversion test number one. 1107 00:56:30,684 --> 00:56:32,269 Steak or shamburger? 1108 00:56:32,436 --> 00:56:34,730 Steak? Man, don't mind if I do. 1109 00:56:34,897 --> 00:56:37,316 (TASER BUZZES) Son of a bitch, man! 1110 00:56:37,482 --> 00:56:39,192 What was that for? Wrong choice. 1111 00:56:39,359 --> 00:56:41,862 Hipsters love animals too much to eat them. 1112 00:56:42,029 --> 00:56:44,072 Next question. Would you like some greens? 1113 00:56:44,239 --> 00:56:46,575 What? Collard greens. Would you like some? 1114 00:56:47,326 --> 00:56:50,162 Greens are considered ghetto, so, my answer's no? 1115 00:56:50,329 --> 00:56:51,997 (BUZZING) (GROANING) 1116 00:56:52,164 --> 00:56:55,167 Failed. Collard greens have become a hipster staple. 1117 00:56:55,334 --> 00:56:57,836 Right along with kale. What the hell is kale? 1118 00:56:59,463 --> 00:57:01,298 Thanks for asking. 1119 00:57:01,465 --> 00:57:05,052 Next up. Aretha Franklin or... All right, I'ma stop you right there. 1120 00:57:05,218 --> 00:57:07,054 Okay? 'Cause that's a trick question, all right? 1121 00:57:07,220 --> 00:57:09,389 Ain't nobody gonna choose crap over the Queen of Soul. 1122 00:57:09,556 --> 00:57:11,183 (BUZZING) 1123 00:57:11,350 --> 00:57:13,268 Becoming a hipster's not about quality. 1124 00:57:13,435 --> 00:57:15,520 It's about irony. Oh, yeah? 1125 00:57:15,687 --> 00:57:17,314 Well, I got some irony for your ass. 1126 00:57:17,481 --> 00:57:18,565 (BOTH YELLING) 1127 00:57:21,234 --> 00:57:22,736 I hoped it wouldn't come to this, 1128 00:57:22,903 --> 00:57:24,905 but you left me no choice. 1129 00:57:25,530 --> 00:57:29,159 (MUSIC PLAYING) Oh, God! Oh, God! 1130 00:57:29,326 --> 00:57:30,577 What is this? 1131 00:57:30,744 --> 00:57:34,456 La I. Land. Complete, undiluted hipster-ism. 1132 00:57:34,623 --> 00:57:36,541 Make it stop! Make it stop! 1133 00:57:36,708 --> 00:57:40,462 Hipster overload! (EXCLAIMS) Be strong, brother! 1134 00:57:40,629 --> 00:57:42,047 Be strong! 1135 00:57:43,465 --> 00:57:45,092 Awesome. 1136 00:57:45,509 --> 00:57:48,804 UNDERCOVER BROTHER: So, Lionel went undercover at Resistance Brews 1137 00:57:48,971 --> 00:57:52,474 to expose the link between Manson and the Woke. 1138 00:57:52,557 --> 00:57:56,228 Damn, I can't believe they shut down Club Hood for this. 1139 00:57:56,395 --> 00:57:59,272 How much Maroon 5 can one man take? 1140 00:58:01,483 --> 00:58:04,903 Um, wow. Awesome customer loyalty. (CHUCKLES) 1141 00:58:05,070 --> 00:58:08,448 Yeah, it's like once people try our brew they become addicted. 1142 00:58:08,615 --> 00:58:12,452 Yeah, I heard this place uses fair trade coffee so it's kind of like a way of giving back. 1143 00:58:12,619 --> 00:58:14,162 Totally. Yeah. 1144 00:58:14,329 --> 00:58:16,957 Totally. Awesome. 1145 00:58:17,874 --> 00:58:19,584 (GIGGLES) (MAN CLEARS THROAT) 1146 00:58:19,751 --> 00:58:20,919 You gonna order or what? 1147 00:58:21,086 --> 00:58:23,422 Yeah, I'll have a latte. Okay. 1148 00:58:23,588 --> 00:58:24,673 That'll be $28. 1149 00:58:24,840 --> 00:58:26,883 Hey, man, $28 for some damn coffee? 1150 00:58:29,052 --> 00:58:31,346 Unless, you don't think the labors 1151 00:58:31,430 --> 00:58:34,850 of the indigenous peoples of Antigua are worth it. 1152 00:58:35,642 --> 00:58:38,186 (CHUCKLES) 'Course not, I don't think that at all. 1153 00:58:38,353 --> 00:58:40,272 (CHUCKLES SOFTLY) What was your name? 1154 00:58:40,439 --> 00:58:41,773 Phoenix. 1155 00:58:42,733 --> 00:58:44,901 UNDERCOVER BROTHER: As Lionel's training continued, 1156 00:58:45,068 --> 00:58:46,778 I was in a fight of my own. 1157 00:58:53,118 --> 00:58:54,286 Oh, yeah. 1158 00:58:55,537 --> 00:58:56,955 Oh, yeah, baby. 1159 00:58:57,039 --> 00:58:58,206 Oh, yeah. 1160 00:58:58,290 --> 00:58:59,833 (LAUGHS) Hey. 1161 00:59:01,293 --> 00:59:02,878 I just moved my arm. 1162 00:59:03,545 --> 00:59:04,880 I just moved my... 1163 00:59:05,464 --> 00:59:07,132 And I'm talking. 1164 00:59:07,466 --> 00:59:11,053 I'm talking about talking which I could not do before but now I can. 1165 00:59:13,055 --> 00:59:15,223 Oh. Hey, Doc. 1166 00:59:15,390 --> 00:59:16,850 Your nurse just cured me! 1167 00:59:17,184 --> 00:59:19,478 You sack of shit! That's my wife! 1168 00:59:19,644 --> 00:59:20,854 I'm sorry, Doc. 1169 00:59:21,021 --> 00:59:22,981 Your wife just cured my paralysis. 1170 00:59:23,899 --> 00:59:26,485 Hey. Be cool, Jack. 1171 00:59:26,651 --> 00:59:29,404 I am going to teach you a lesson 1172 00:59:29,571 --> 00:59:32,199 you will not soon forget, you ni... 1173 00:59:34,284 --> 00:59:36,912 Reflex. Later, sucker. 1174 00:59:37,746 --> 00:59:38,872 Call me, baby. 1175 00:59:39,039 --> 00:59:40,290 Penis. 1176 00:59:41,041 --> 00:59:43,043 I've got a latte for Penis. 1177 00:59:43,210 --> 00:59:46,630 Is there a Penis in the house? 1178 00:59:46,713 --> 00:59:48,632 Penis! Your... 1179 00:59:48,799 --> 00:59:51,510 It's not Penis, it's Phoenix. 1180 00:59:52,135 --> 00:59:53,428 Mmm-hmm. Mmm-hmm 1181 00:59:57,516 --> 00:59:58,725 (EXHALES) 1182 01:00:04,397 --> 01:00:05,732 Annoying Ho. 1183 01:00:05,899 --> 01:00:08,026 I have one for the Annoying Ho. 1184 01:00:08,193 --> 01:00:09,736 It is Anita Jo. 1185 01:00:09,903 --> 01:00:11,696 That outfit, I don't even know. Mmm-hmm. 1186 01:00:11,863 --> 01:00:13,990 Give me this. Go. Annoying Ho. 1187 01:00:14,157 --> 01:00:15,826 Anita Jo. Whatever it is. 1188 01:00:17,661 --> 01:00:19,162 Yeah, I know! Really? 1189 01:00:26,711 --> 01:00:29,589 Sorry, dude. Watch where you're going, idiot. 1190 01:00:35,428 --> 01:00:37,514 (KEYPAD BEEPING) 1191 01:00:39,015 --> 01:00:41,977 Manson's headquarters entrance located. 1192 01:00:43,770 --> 01:00:44,938 (PHONE BEEPS) 1193 01:00:46,106 --> 01:00:48,233 "Hidden camera planted." 1194 01:01:09,671 --> 01:01:10,797 (URINATING) 1195 01:01:14,801 --> 01:01:16,261 Nasty. 1196 01:01:19,389 --> 01:01:20,390 There you are. 1197 01:01:20,557 --> 01:01:21,683 Oh, God. 1198 01:01:21,850 --> 01:01:24,769 I want an update on the Woke AF, ASAP! 1199 01:01:24,936 --> 01:01:26,688 I'm picking up the shipment at midnight. 1200 01:01:26,855 --> 01:01:30,734 And then bring a case to me. I gotta get Woke, you know, AF! 1201 01:01:30,901 --> 01:01:32,777 Gotta! Gotta! Gotta! 1202 01:01:32,944 --> 01:01:35,155 (FIRES GUN) Gotta! Gotta! Gotta! 1203 01:01:35,322 --> 01:01:37,532 It's all over my pants. Oh! My mistake. 1204 01:01:37,699 --> 01:01:41,578 Hey, hey, hey, hey. I'll see you tonight with the Woke AF! 1205 01:01:43,079 --> 01:01:44,581 Hey. Hey. 1206 01:01:50,128 --> 01:01:52,255 Sixteen... 1207 01:01:52,923 --> 01:01:54,424 nine, 1208 01:01:54,591 --> 01:01:57,093 Forty-two... Should've written it down, brother. 1209 01:01:57,260 --> 01:01:59,012 Damn it, would you stop doing that? 1210 01:01:59,179 --> 01:02:02,307 Always remember, Lionel, all we got is ourselves. 1211 01:02:02,474 --> 01:02:04,392 Not the pigs, not the government. 1212 01:02:04,559 --> 01:02:06,853 Our only route to justice is just us. 1213 01:02:07,020 --> 01:02:09,981 We keep catching hell and catching hell, which is... Would you just stop, okay? 1214 01:02:10,148 --> 01:02:11,983 'Cause you're not helping right now, all right? 1215 01:02:12,150 --> 01:02:14,277 Look, why don't you just go back to where you came from? 1216 01:02:14,444 --> 01:02:16,112 Now that's just hurtful. 1217 01:02:16,279 --> 01:02:18,740 Besides, I come from you. I'm a figment of your imagination. 1218 01:02:18,907 --> 01:02:21,409 Wait. This is all in my head, like this... 1219 01:02:21,576 --> 01:02:24,955 Well, I'm more an aftereffect of that line drive you took to the head in Little League. 1220 01:02:25,121 --> 01:02:26,331 But, yeah. 1221 01:02:26,498 --> 01:02:29,334 Now focus. You can do this. 1222 01:02:29,417 --> 01:02:30,919 Who am I kidding? 1223 01:02:31,086 --> 01:02:33,004 Seventeen... Eighty-six, thirty-one, four. 1224 01:02:33,171 --> 01:02:34,714 Damn. 1225 01:02:39,636 --> 01:02:41,346 Gonna get your ass, Manson. 1226 01:02:41,513 --> 01:02:43,765 (KEYPAD BEEPS) (DOOR UNLOCKS) 1227 01:03:09,291 --> 01:03:11,167 (MANSON EXCLAIMING) 1228 01:03:11,710 --> 01:03:13,545 Got you, got you, got you. 1229 01:03:13,753 --> 01:03:14,754 (GUN COCKS) 1230 01:03:14,879 --> 01:03:15,880 (SIGHS) 1231 01:03:17,215 --> 01:03:18,800 Double the trouble, baby. 1232 01:03:18,967 --> 01:03:20,468 MAN BUN: Oh, boy. 1233 01:03:20,635 --> 01:03:21,761 (DOOR SLAMS OPEN) 1234 01:03:23,305 --> 01:03:25,765 Daddy? UNDERCOVER BROTHER: Yes, it was The Man who set up 1235 01:03:25,932 --> 01:03:28,351 this double-double double-cross from the very beginning, 1236 01:03:28,518 --> 01:03:31,104 disguising himself as a drunken bum 1237 01:03:31,187 --> 01:03:34,691 in order to lure Manson into a false sense of security, 1238 01:03:34,858 --> 01:03:38,194 then using the BROTHERHOOD to flush out his own son's location. 1239 01:03:38,361 --> 01:03:41,239 It's pretty complicated, but just take my word for it. 1240 01:03:41,406 --> 01:03:43,992 It's hella clever and totally makes sense. 1241 01:03:44,159 --> 01:03:46,828 Bottom line, hot damn, it's The Man. 1242 01:03:46,953 --> 01:03:48,246 (GUNSHOT) Drop your weapon! 1243 01:03:48,455 --> 01:03:50,999 This was supposed to be my moment of triumph! 1244 01:03:51,166 --> 01:03:53,501 Why do you ruin everything? 1245 01:03:53,668 --> 01:03:55,670 I hate you, I hate you! 1246 01:03:55,837 --> 01:03:58,131 Tough titties, sucker. LIONEL: Hey, hey! Whoa, whoa, man. 1247 01:03:58,298 --> 01:04:01,968 I wouldn't drink that if I were you. Yes, it's 100% pure. 1248 01:04:02,135 --> 01:04:04,095 It's undiluted. It'll kill you, son! 1249 01:04:05,847 --> 01:04:08,600 Don't "son" me. 1250 01:04:08,933 --> 01:04:12,103 And I can handle my Woke. See? 1251 01:04:13,813 --> 01:04:15,190 Oh, boy. 1252 01:04:19,652 --> 01:04:21,780 (GAGGING AND CHOKING) 1253 01:04:22,489 --> 01:04:24,949 (GUNSHOTS) Oh, hell, no! 1254 01:04:33,708 --> 01:04:35,377 Wow... 1255 01:04:35,543 --> 01:04:37,545 That was sublime. 1256 01:04:38,171 --> 01:04:40,090 And you thought it would kill... 1257 01:04:41,383 --> 01:04:42,425 Oh. 1258 01:04:50,308 --> 01:04:53,103 My condolences. Thank you. 1259 01:04:53,186 --> 01:04:58,483 My son may have been a drug-addled homicidal sociopath... 1260 01:05:00,026 --> 01:05:01,236 But at least he wasn't gay. 1261 01:05:04,114 --> 01:05:05,198 All right. 1262 01:05:05,782 --> 01:05:08,326 It's over, The Man. You're done. 1263 01:05:08,493 --> 01:05:13,373 You know, I might agree with you except for one thing. 1264 01:05:14,207 --> 01:05:15,875 This Woke AF... 1265 01:05:16,042 --> 01:05:19,379 I happened to grab in all the excitement. 1266 01:05:19,838 --> 01:05:22,424 Hmm? Ow, it stings! Ow! 1267 01:05:22,590 --> 01:05:24,759 Ow! That's how you know it's working. 1268 01:05:24,926 --> 01:05:26,136 My eyes... 1269 01:05:26,636 --> 01:05:28,972 Agh! Ow! 1270 01:05:29,139 --> 01:05:30,473 It's like lava tears. 1271 01:05:31,850 --> 01:05:33,309 Excuse me. 1272 01:05:34,018 --> 01:05:38,565 I have a racist empire to rebuild. 1273 01:05:40,191 --> 01:05:41,901 Rest in pieces, son. 1274 01:05:42,360 --> 01:05:43,903 Everything's beautiful. 1275 01:05:44,529 --> 01:05:46,030 I'm beautiful. 1276 01:05:46,698 --> 01:05:50,368 Say it loud! I'm black and I'm proud! 1277 01:05:50,535 --> 01:05:52,954 Let me tell you something, okay? See, look. I am sexy! 1278 01:05:53,121 --> 01:05:55,582 I was sexy back in the day, and I'm still sexy now. 1279 01:05:55,748 --> 01:06:01,045 You know, when you think about slavery for 400 years? 1280 01:06:01,212 --> 01:06:04,799 400 years! That sounded like a choice! 1281 01:06:06,634 --> 01:06:08,887 Die, white devils, die! 1282 01:06:09,053 --> 01:06:10,597 Black, and I'm... 1283 01:06:13,975 --> 01:06:16,436 (LAUGHING) 1284 01:06:30,950 --> 01:06:33,369 What happened? Take it easy, easy, easy. 1285 01:06:33,536 --> 01:06:34,996 Don't try and sit up yet, just wait. 1286 01:06:35,163 --> 01:06:37,749 (GROANS) You had a real bad trip 1287 01:06:37,832 --> 01:06:39,542 but you're coming out of it good. 1288 01:06:40,001 --> 01:06:42,170 That was so intense. (WINCES) 1289 01:06:42,337 --> 01:06:43,505 Sorry. 1290 01:06:44,172 --> 01:06:46,633 I was seeing some really bad hallucinations. 1291 01:06:48,426 --> 01:06:51,054 Those all weren't hallucinations. 1292 01:06:51,846 --> 01:06:53,181 What? 1293 01:06:57,977 --> 01:07:01,231 You know, when you think about slavery 1294 01:07:01,397 --> 01:07:03,691 for 400 years? Yo, is that me at the Capitol Building? 1295 01:07:03,858 --> 01:07:05,026 400 years! Yeah. 1296 01:07:05,193 --> 01:07:07,362 Screaming... Die, white devils, die! 1297 01:07:09,906 --> 01:07:11,533 "Racist rant at Capitol." 1298 01:07:12,367 --> 01:07:13,785 Forty million views. 1299 01:07:13,952 --> 01:07:16,287 Wait, what about The Man? 1300 01:07:16,371 --> 01:07:21,709 He got away with the Woke, and he's taken over all the Resistance Brews locations. 1301 01:07:21,876 --> 01:07:23,211 Announcing Blak Coffee. 1302 01:07:23,378 --> 01:07:24,587 At Blak Coffee, 1303 01:07:24,754 --> 01:07:27,173 it's all about unity and community. 1304 01:07:27,340 --> 01:07:29,676 Oh, and also making one badass cup of joe. 1305 01:07:29,759 --> 01:07:32,679 And with 200 locations coming soon, 1306 01:07:32,845 --> 01:07:35,348 there'll surely be a Blak Coffee coming to a hood near you. 1307 01:07:35,431 --> 01:07:37,809 Once you go Blak, you never go back. 1308 01:07:37,976 --> 01:07:40,436 Lionel, he's targeting our people. 1309 01:07:47,902 --> 01:07:49,571 (GROANS) 1310 01:07:50,280 --> 01:07:51,948 Hey, hey, what're you doing? 1311 01:07:52,115 --> 01:07:54,784 Listen, The Man is flooding every hood in America with Woke. 1312 01:07:54,951 --> 01:07:56,160 The BROTHERHOOD has to stop him. 1313 01:07:56,244 --> 01:07:57,829 That's what I've been trying to tell you. 1314 01:07:57,996 --> 01:07:59,956 There is no BROTHERHOOD anymore. 1315 01:08:01,040 --> 01:08:04,877 After what happened at the Capitol, our backers cut our funding. 1316 01:08:06,212 --> 01:08:07,630 Look around. 1317 01:08:08,590 --> 01:08:09,799 This is it. 1318 01:08:19,267 --> 01:08:21,394 UNDERCOVER BROTHER: Soon, The Man would have Woke AF 1319 01:08:21,561 --> 01:08:24,689 sweeping through every black community in America. 1320 01:08:24,856 --> 01:08:27,275 And there was no BROTHERHOOD to stop him. 1321 01:08:28,318 --> 01:08:29,819 What it is, little brother? 1322 01:08:32,155 --> 01:08:35,700 Man, get away from me, a'ight? 1323 01:08:36,326 --> 01:08:39,621 I'm not about to be lectured by a figment of my imagination right now. 1324 01:08:40,663 --> 01:08:43,875 Uh, say, brother, did you just call me a figment? 1325 01:08:45,835 --> 01:08:47,670 Man, you heard me! 1326 01:08:47,754 --> 01:08:51,758 Dig here. I just spent the last five days getting here from Austria. 1327 01:08:51,841 --> 01:08:54,135 I couldn't find a pay phone anywhere 1328 01:08:54,302 --> 01:08:57,472 and I had to stow away on a ship carrying those little tiny sausages. 1329 01:08:57,972 --> 01:08:59,641 So, I'm uptight, 1330 01:08:59,807 --> 01:09:01,225 everything is weird, 1331 01:09:01,392 --> 01:09:03,269 and I'm in no mood for your jive. 1332 01:09:03,436 --> 01:09:05,396 Do you hear me? Hey, man, I'm not playing. 1333 01:09:05,563 --> 01:09:07,899 Get outta here, or I'm kicking your ethereal ass. 1334 01:09:08,483 --> 01:09:11,069 Ethereal? I don't even know what that means. 1335 01:09:17,575 --> 01:09:18,660 Oh! 1336 01:09:20,536 --> 01:09:22,914 You okay now? Uh-huh. Never better. 1337 01:09:23,956 --> 01:09:26,542 Yo, it is you! You back, baby! 1338 01:09:26,709 --> 01:09:29,003 Oh baby! You back! 1339 01:09:29,170 --> 01:09:31,047 You back! Ah! 1340 01:09:31,214 --> 01:09:33,424 UNDERCOVER BROTHER: After Lionel's dancing, he clued me in on 1341 01:09:33,591 --> 01:09:35,510 what was really going down at the BROTHERHOOD. 1342 01:09:35,677 --> 01:09:37,136 Holy shit! 1343 01:09:38,096 --> 01:09:40,348 Holy, holy, holy shit! 1344 01:09:42,725 --> 01:09:44,143 Sixteen years? 1345 01:09:44,310 --> 01:09:46,020 Yeah, it's, it's bad. 1346 01:09:46,187 --> 01:09:48,398 Bad? Your Go Funk Yourself record was bad. 1347 01:09:48,564 --> 01:09:49,816 With the ladies 1348 01:09:49,982 --> 01:09:51,693 This is catastrophic. 1349 01:09:53,194 --> 01:09:54,278 I mean... 1350 01:09:55,029 --> 01:09:56,406 real talk, bro? 1351 01:09:56,572 --> 01:09:58,950 I just feel like I let you down. 1352 01:10:00,451 --> 01:10:01,703 It's not you, brother. 1353 01:10:02,829 --> 01:10:06,457 It's this 500 years of oppression just keeps on keeping on. 1354 01:10:06,624 --> 01:10:09,127 Yo, what we gonna do? 1355 01:10:10,420 --> 01:10:12,255 You know exactly what we gonna do. 1356 01:10:13,631 --> 01:10:15,842 Hey, look, I held onto this for inspiration, so you know... 1357 01:10:16,008 --> 01:10:17,593 No, no, no. I didn't mean to take... 1358 01:10:18,177 --> 01:10:19,721 You hold onto that. 1359 01:10:19,887 --> 01:10:21,597 We gonna need it a lot more. 1360 01:10:23,975 --> 01:10:26,269 Sixteen years? Yeah. 1361 01:10:27,979 --> 01:10:30,565 Is child support retroactive? I think it is. 1362 01:10:31,023 --> 01:10:32,483 Goddamn! Yeah. 1363 01:10:44,787 --> 01:10:46,664 Anyone know what this is about? 1364 01:10:46,831 --> 01:10:50,543 Undercover Brother's brother called and asked for all of us to be here. 1365 01:11:00,845 --> 01:11:03,598 (FUNK MUSIC PLAYING) 1366 01:11:08,686 --> 01:11:11,397 CHIEF HONEY: Oh, my God. That fro is perfect. 1367 01:11:11,564 --> 01:11:13,274 Undercover Brother. It's him. 1368 01:11:14,108 --> 01:11:15,359 Oh... 1369 01:11:21,324 --> 01:11:22,658 It's good to be home. 1370 01:11:22,825 --> 01:11:26,287 Brother, meet the agents of the BROTHERHOOD. 1371 01:11:26,412 --> 01:11:30,249 Harvard Brother. (SPEAKING LATIN) 1372 01:11:30,875 --> 01:11:32,376 (SPEAKS LATIN) my brother. 1373 01:11:32,543 --> 01:11:33,669 Sarcastic Brother. 1374 01:11:33,836 --> 01:11:35,338 It's an honor to meet you. 1375 01:11:35,880 --> 01:11:39,467 And I'm being totally sincere even though my voice sounds like I'm not. 1376 01:11:40,051 --> 01:11:41,636 Well, I'm happy to meet you, 1377 01:11:42,220 --> 01:11:46,557 although my face might look like I might punch you in your face at any second. 1378 01:11:49,185 --> 01:11:50,269 Not today. 1379 01:11:50,686 --> 01:11:52,563 Unattainable Sistah. Not... 1380 01:11:53,147 --> 01:11:55,900 unattainable for you. (GIGGLES) 1381 01:11:56,359 --> 01:11:59,403 Go ahead, now. Yeah. 1382 01:11:59,821 --> 01:12:01,322 Militant Brother. 1383 01:12:09,288 --> 01:12:12,583 And last, but certainly not least, Chief Honey. 1384 01:12:14,126 --> 01:12:16,254 Say, brother, is that that chick you were talking about? 1385 01:12:16,420 --> 01:12:19,090 That's her. You mean that was the one that was doing tricks and stuff. 1386 01:12:19,257 --> 01:12:20,716 Oh, yeah. Go on. (COUGHS AND CLEARS THROAT) 1387 01:12:22,134 --> 01:12:25,346 Now, I called you all here today for one reason. 1388 01:12:25,471 --> 01:12:26,722 And that's to take down The Man. 1389 01:12:26,889 --> 01:12:28,599 How? We've been decommissioned. 1390 01:12:29,058 --> 01:12:30,476 We're not the BROTHERHOOD anymore. 1391 01:12:30,643 --> 01:12:34,355 Listen, we may not be the BROTHERHOOD, 1392 01:12:34,522 --> 01:12:37,149 but we are still a brotherhood. 1393 01:12:37,608 --> 01:12:40,820 That has been our greatest source of strength all along. 1394 01:12:40,903 --> 01:12:42,947 We don't need a commission to tell us what's right. 1395 01:12:43,114 --> 01:12:44,991 Damn it, we know what's right! 1396 01:12:45,449 --> 01:12:48,578 And it's a matter of us getting things done. Together. 1397 01:12:48,744 --> 01:12:51,956 And we start by taking down The Man. 1398 01:12:53,082 --> 01:12:55,209 Okay. Damn. 1399 01:12:55,793 --> 01:12:57,712 My little brother's grown up. 1400 01:12:58,004 --> 01:12:59,088 Now, who's in? 1401 01:12:59,714 --> 01:13:01,090 All right! 1402 01:13:01,340 --> 01:13:04,010 When do we get started, my ni... new friend? 1403 01:13:05,428 --> 01:13:06,762 Switch. 1404 01:13:06,929 --> 01:13:08,264 Everybody bring it in. 1405 01:13:08,431 --> 01:13:11,684 Brotherhood on three. One, two, three! 1406 01:13:11,851 --> 01:13:13,436 ALL: Brotherhood! 1407 01:13:22,236 --> 01:13:23,905 (GLASS CLINKING) 1408 01:13:24,614 --> 01:13:25,823 Klansmen! 1409 01:13:25,990 --> 01:13:28,284 (CHEERING) Neo-Nazis! 1410 01:13:29,160 --> 01:13:32,496 Corporate recruiters! Loan officers. 1411 01:13:32,663 --> 01:13:36,042 Oh, and, of course, our country club owners. 1412 01:13:36,208 --> 01:13:38,169 My fellow racists. 1413 01:13:38,336 --> 01:13:43,674 This is the first nationwide distribution of Blak Coffee! 1414 01:13:43,841 --> 01:13:45,968 (CHEERING) 1415 01:13:46,135 --> 01:13:51,891 Soon black neighborhoods will be hooked on our coffee 1416 01:13:52,058 --> 01:13:54,602 and being driven mad by Woke AF, 1417 01:13:54,769 --> 01:13:57,063 all while paying us for the privilege. 1418 01:13:58,314 --> 01:13:59,815 (LAUGHS) 1419 01:13:59,982 --> 01:14:03,986 So, on behalf of myself and Brenda, 1420 01:14:04,153 --> 01:14:08,491 enjoy yourselves and the looming collapse of ebony America! 1421 01:14:08,658 --> 01:14:11,369 Yeah! Yeah! Yeah! (APPLAUSE) 1422 01:14:18,751 --> 01:14:21,963 (CHANTING) Woke! Woke! 1423 01:14:26,676 --> 01:14:27,885 Undercover Brother? 1424 01:14:28,052 --> 01:14:30,846 Greetings, inexplicably angry white people. 1425 01:14:31,681 --> 01:14:33,933 Welcome to your worst nightmare. 1426 01:14:34,809 --> 01:14:36,102 Black me... 1427 01:14:39,188 --> 01:14:40,815 Black men... 1428 01:14:41,148 --> 01:14:42,441 with gun permits. With gun permits. 1429 01:14:42,608 --> 01:14:43,985 On the behalf of the Constitution, 1430 01:14:44,151 --> 01:14:46,404 Bill of Rights, and simple human decency, 1431 01:14:46,570 --> 01:14:48,531 all y'all suckers are under citizen's arrest. 1432 01:14:48,864 --> 01:14:50,032 Not here! 1433 01:14:50,199 --> 01:14:51,617 Or we can play it your way. 1434 01:14:53,953 --> 01:14:55,788 Oppress this, whitey! 1435 01:14:58,791 --> 01:15:01,544 It's on, racists! 1436 01:15:02,253 --> 01:15:03,295 Attack! 1437 01:15:09,677 --> 01:15:11,303 Oh, you thought this was a game? 1438 01:15:11,470 --> 01:15:15,057 All right then! This is what I do! This is what I do! 1439 01:15:15,641 --> 01:15:16,767 Black men taking over! 1440 01:15:36,704 --> 01:15:38,748 Might I suggest switching to decaf? 1441 01:15:47,048 --> 01:15:48,257 Duck, duck, duck! 1442 01:16:09,779 --> 01:16:11,864 I gotcha, I gotcha. Don't worry. 1443 01:16:12,364 --> 01:16:14,450 I gotcha. Stay down, Brenda. 1444 01:16:14,617 --> 01:16:16,368 Don't go and get shot, get shot! 1445 01:16:16,869 --> 01:16:18,704 Move! Move! 1446 01:16:19,747 --> 01:16:22,041 Other Brendas, attack! 1447 01:16:26,212 --> 01:16:28,089 We got these blow-up bitches. Y'all get The Man. 1448 01:16:28,255 --> 01:16:29,507 Cool. 1449 01:16:51,737 --> 01:16:53,405 (CHUCKLES) Yeah. 1450 01:16:55,032 --> 01:16:56,408 Stay down, baby. 1451 01:16:57,910 --> 01:16:59,745 Are you all right? Oh, baby. 1452 01:17:00,496 --> 01:17:01,580 Freeze, The Man. 1453 01:17:02,206 --> 01:17:03,249 It's over, sucker. 1454 01:17:04,125 --> 01:17:05,334 Don't shoot. 1455 01:17:06,252 --> 01:17:07,503 Or I shoot the lady. 1456 01:17:08,546 --> 01:17:12,216 Sorry, baby, but The Man's got to do what The Man's got to do. 1457 01:17:12,383 --> 01:17:14,593 (SIRENS WAILING) 1458 01:17:14,760 --> 01:17:16,929 Look, it's over, The Man, all right? 1459 01:17:17,096 --> 01:17:18,681 There's no avalanche that can save you now. 1460 01:17:18,848 --> 01:17:20,724 Freeze! Put your hands up! Drop your weapons! 1461 01:17:20,891 --> 01:17:22,893 Officer, this man is accused of domestic terrorism 1462 01:17:23,060 --> 01:17:24,478 and scheming to poison black America. 1463 01:17:24,645 --> 01:17:26,814 Wha... That's a lie. 1464 01:17:26,981 --> 01:17:29,525 These brothers, they pulled their guns on us 1465 01:17:29,692 --> 01:17:31,735 and they demanded all of our money. 1466 01:17:31,902 --> 01:17:33,279 Who you gonna believe? 1467 01:17:33,445 --> 01:17:35,573 Them? Or us? 1468 01:17:36,198 --> 01:17:37,867 UNDERCOVER BROTHER: The police believed us 1469 01:17:38,033 --> 01:17:41,078 and The Man was sentenced to life in prison. 1470 01:17:41,829 --> 01:17:42,913 Yeah, right. 1471 01:17:43,080 --> 01:17:44,582 I said drop your weapons! 1472 01:17:49,170 --> 01:17:52,506 I see some things haven't changed in the last 16 years. 1473 01:17:54,008 --> 01:17:55,092 Later, boys. 1474 01:17:55,968 --> 01:17:58,554 Take a couple thugs off the street. Don't even think about it. 1475 01:17:59,388 --> 01:18:00,723 It's cool, brother. 1476 01:18:00,890 --> 01:18:02,641 We'll get The Man next time. 1477 01:18:03,142 --> 01:18:04,518 Did you just say "we"? 1478 01:18:05,895 --> 01:18:07,229 Show you right. 1479 01:18:07,396 --> 01:18:10,524 Once again, the system let The Man disappear. 1480 01:18:11,150 --> 01:18:12,568 But the fight goes on 1481 01:18:13,068 --> 01:18:15,529 and it's one we're determined to win. 1482 01:18:16,197 --> 01:18:18,616 Led by the agents of the BROTHERHOOD, 1483 01:18:18,991 --> 01:18:22,620 Lionel and me, The Undercover Brothers. 1484 01:18:22,786 --> 01:18:24,914 All right, baby. Keep fresh. 1485 01:18:25,497 --> 01:18:27,249 Better watch your ass, The Man. 1486 01:18:27,666 --> 01:18:29,919 Undercover Brother 1487 01:18:31,670 --> 01:18:34,757 Hey! Undercover 1488 01:18:35,716 --> 01:18:37,968 Undercover Brother 1489 01:18:40,137 --> 01:18:43,307 There's a man Got a low-down evil plan 1490 01:18:43,474 --> 01:18:45,517 For keeping The brothers down 1491 01:18:46,518 --> 01:18:47,937 UNDERCOVER BROTHER: Solid. 1492 01:18:55,402 --> 01:18:56,779 Shake me Three, four 1493 01:18:56,946 --> 01:18:58,614 I'm the playa Ooh 1494 01:18:58,781 --> 01:19:01,075 With the ladies Ah 1495 01:19:01,242 --> 01:19:03,035 You know they hate To love me 1496 01:19:03,202 --> 01:19:05,746 And my Afro is amazing 1497 01:19:05,913 --> 01:19:07,873 You say I'm the macaroni 1498 01:19:08,415 --> 01:19:11,001 With the cheese Gotta have the cheese 1499 01:19:11,168 --> 01:19:13,003 I can't lie I'm the spice of life 1500 01:19:13,170 --> 01:19:14,964 So when you need some Call on me 1501 01:19:15,130 --> 01:19:18,425 Oh Lionel, Lionel, Lionel 1502 01:19:20,219 --> 01:19:22,096 Gimme some Gimme some 1503 01:19:22,263 --> 01:19:25,099 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1504 01:19:25,266 --> 01:19:28,727 Lionel, Lionel, Lionel That's what they call me Babe 1505 01:19:29,478 --> 01:19:31,438 Gimme some Gimme some 1506 01:19:31,605 --> 01:19:34,149 You done funk'd up With the right one, yeah 1507 01:19:34,733 --> 01:19:39,154 Who's the brother that does All the things other men can't Lionel 1508 01:19:39,321 --> 01:19:43,033 Who's the man when he speaks All the ladies just faint Lionel 1509 01:19:43,200 --> 01:19:45,828 Whether it's James Bond Or James Brown 1510 01:19:45,995 --> 01:19:47,663 They both come second To me 1511 01:19:48,122 --> 01:19:50,499 I'm the hot sauce On these jive turkeys 1512 01:19:50,666 --> 01:19:52,501 I'm the one They coming to see 1513 01:19:53,002 --> 01:19:56,171 Oh Lionel, Lionel, Lionel 1514 01:19:57,589 --> 01:19:59,258 Gimme some Gimme some 1515 01:19:59,550 --> 01:20:02,511 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1516 01:20:02,678 --> 01:20:06,140 Lionel, Lionel, Lionel 1517 01:20:06,807 --> 01:20:08,600 Gimme some Gimme some 1518 01:20:08,767 --> 01:20:12,479 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1519 01:20:13,105 --> 01:20:14,481 Who ya talking 'bout? 1520 01:20:15,607 --> 01:20:17,234 Who ya talking 'bout? 1521 01:20:17,401 --> 01:20:18,944 I'm a winner Lionel 1522 01:20:19,111 --> 01:20:20,863 And not a loser Lionel 1523 01:20:21,947 --> 01:20:25,993 All the women Oh, they pray that I choose them, yeah 1524 01:20:26,160 --> 01:20:30,080 I'm so funky Even ten showers Couldn't make me clean 1525 01:20:30,247 --> 01:20:32,374 Smoother than a Lac With a diamond in the back 1526 01:20:32,541 --> 01:20:34,585 And a full tank Of gasoline 1527 01:20:35,961 --> 01:20:39,256 Lionel, Lionel, Lionel 1528 01:20:39,423 --> 01:20:41,258 Gimme some Gimme some 1529 01:20:41,425 --> 01:20:44,345 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1530 01:20:44,511 --> 01:20:48,307 Lionel, Lionel, Lionel 1531 01:20:48,974 --> 01:20:50,768 Gimme some Gimme some 1532 01:20:50,934 --> 01:20:53,854 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1533 01:20:54,021 --> 01:20:57,775 Lionel, Lionel, Lionel 1534 01:20:57,941 --> 01:20:59,860 Gimme some Gimme some 1535 01:21:00,027 --> 01:21:03,072 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1536 01:21:03,238 --> 01:21:07,117 Lionel, Lionel, Lionel 1537 01:21:07,284 --> 01:21:09,370 Gimme some Gimme some 1538 01:21:09,536 --> 01:21:12,539 'Cause you done funk'd up With the right one, yeah 1539 01:21:15,459 --> 01:21:16,752 Gimme some 1540 01:21:20,506 --> 01:21:21,799 One, two 1541 01:21:24,718 --> 01:21:26,178 Gimme some 1542 01:21:28,347 --> 01:21:31,225 (SONG FADES OUT) 1543 01:21:33,477 --> 01:21:36,397 (FUNK MUSIC PLAYING) 107101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.