Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,230 --> 00:00:33,233
♪ Do you know what it's like
to fall on the floor
2
00:00:33,266 --> 00:00:36,102
♪ And cry your guts out
till you got no more
3
00:00:36,136 --> 00:00:39,973
♪ Hey, man
Now you're really living
4
00:00:40,006 --> 00:00:43,209
♪ Have you ever made love
to a beautiful girl
5
00:00:43,243 --> 00:00:46,279
♪ Made you feel like
it's not such a bad world
6
00:00:46,312 --> 00:00:49,816
♪ Hey, man
Now you're really living
7
00:00:49,849 --> 00:00:52,919
♪ Now you're really
giving everything
8
00:00:52,952 --> 00:00:55,755
♪ And you're really
getting all you gave
9
00:00:55,789 --> 00:00:57,290
♪ Now you're really
living what
10
00:00:57,323 --> 00:00:59,993
♪ This life is all about
11
00:01:01,928 --> 00:01:04,798
♪ Well I just saw the sun
rise over the hill
12
00:01:04,831 --> 00:01:07,667
♪ Never used to give
me much of a thrill
13
00:01:07,700 --> 00:01:11,104
♪ But hey, man
Now I'm really living
14
00:01:21,881 --> 00:01:24,818
♪ Do you know what it's like
to care too much
15
00:01:24,851 --> 00:01:27,854
♪ About someone that you're
never gonna get to touch
16
00:01:27,887 --> 00:01:31,658
♪ Hey, man
Now you're really living
17
00:01:31,691 --> 00:01:34,961
♪ Have you ever sat down
in the fresh cut grass
18
00:01:34,994 --> 00:01:37,864
♪ And thought about the moment
and when it will pass
19
00:01:37,897 --> 00:01:41,201
♪ Hey, man
Now you're really living
20
00:01:41,234 --> 00:01:44,270
♪ Now you're really
giving everything
21
00:01:44,304 --> 00:01:46,973
♪ And you're really
getting all you gave
22
00:01:47,006 --> 00:01:48,875
♪ Now you're
really living what
23
00:01:48,908 --> 00:01:51,044
♪ This life is all about
24
00:01:53,246 --> 00:01:56,216
♪ Now what would you say
if I told you that
25
00:01:56,249 --> 00:01:59,052
♪ Everyone thinks
you're a crazy old cat
26
00:01:59,085 --> 00:02:03,189
♪ Hey, man
Now you're really living
27
00:02:03,223 --> 00:02:06,226
♪ Do you know what it's like
to fall on the floor
28
00:02:06,259 --> 00:02:09,062
♪ And cry your guts out
till you got no more
29
00:02:09,095 --> 00:02:12,999
♪ Hey, man
Now you're really living
30
00:02:13,032 --> 00:02:16,136
♪ Have you ever made love
to a beautiful girl
31
00:02:16,169 --> 00:02:19,072
♪ Made you feel like
it's not such a bad world
32
00:02:19,105 --> 00:02:22,609
♪ Hey, man
Now you're really living
33
00:02:23,109 --> 00:02:26,212
♪ Do you know what it's like
to fall on the floor
34
00:02:26,246 --> 00:02:29,082
♪ And cry your guts out
till you got no more
35
00:02:29,115 --> 00:02:32,719
♪ Hey, man
Now you're really living
36
00:02:33,419 --> 00:02:36,089
♪ Just saw the sun rise
over the hill
37
00:02:36,122 --> 00:02:37,724
♪ Never used to give me
much of a thrill ♪
38
00:02:52,305 --> 00:02:54,274
That's very interesting.
39
00:02:55,041 --> 00:02:57,143
My doctor brings me
a glass of water.
40
00:03:01,948 --> 00:03:05,118
Okay, Doc, I think this
is the place in the movie
41
00:03:05,151 --> 00:03:07,253
where I'm supposed to say,
"Give it to me straight."
42
00:03:10,290 --> 00:03:11,724
All right.
43
00:03:14,928 --> 00:03:18,965
It's worse than your first
tests would have indicated.
44
00:03:18,998 --> 00:03:21,100
Your other doctors
were right.
45
00:03:22,468 --> 00:03:25,238
What has happened is
46
00:03:25,271 --> 00:03:28,474
a series of lesions,
more than 80,
47
00:03:28,508 --> 00:03:31,177
have spread out
across your chest cavity.
48
00:03:32,845 --> 00:03:37,817
In the x-rays, it looks
like a star exploding.
49
00:03:37,850 --> 00:03:41,187
It's an unusually
aggressive type of cancer.
50
00:03:42,755 --> 00:03:44,357
Extraordinary, really.
51
00:03:46,359 --> 00:03:47,994
Extraordinary?
52
00:03:50,296 --> 00:03:51,864
How about that?
53
00:03:53,433 --> 00:03:56,135
Mr. Griffin,
you probably have
54
00:03:56,169 --> 00:03:58,338
about another
year to live.
55
00:03:58,371 --> 00:03:59,872
Not more than two.
56
00:04:05,111 --> 00:04:06,179
(GRUNTS)
57
00:04:13,353 --> 00:04:14,721
So, you can't operate?
58
00:04:15,555 --> 00:04:16,723
No.
59
00:04:18,157 --> 00:04:21,160
Is there anything
out there? Anything?
60
00:04:21,194 --> 00:04:23,730
In development or in Europe,
or something that can
buy me some time?
61
00:04:25,398 --> 00:04:26,499
I'm afraid not.
62
00:04:28,167 --> 00:04:29,235
You can't save my life?
63
00:04:31,070 --> 00:04:32,138
No.
64
00:04:37,577 --> 00:04:39,746
Can you validate my parking?
65
00:04:55,428 --> 00:04:57,764
Kirk, give me
the ball!
66
00:04:58,164 --> 00:05:01,901
Hey, boys, two on one.
You think you could
beat your old man?
67
00:05:01,934 --> 00:05:03,503
You don't even
like basketball.
68
00:05:03,536 --> 00:05:04,971
Oh, I don't know
about that.
69
00:05:05,004 --> 00:05:06,572
You know, I've been
working on one of those...
70
00:05:06,606 --> 00:05:09,809
Yeah, like that, one of them
sky-hook-type things.
71
00:05:09,842 --> 00:05:11,511
I've been practicing.
72
00:05:11,544 --> 00:05:15,081
You work all the time.
When do you have time
to practice?
73
00:05:15,114 --> 00:05:17,383
You can't stop me.
You can only hope
to contain me.
74
00:05:17,417 --> 00:05:18,785
Come on.
75
00:05:22,255 --> 00:05:23,923
What're you doing here?
76
00:05:25,224 --> 00:05:27,193
Playing some basketball.
77
00:05:27,860 --> 00:05:30,096
You know, you're
supposed to call first.
78
00:06:11,070 --> 00:06:15,575
PROFESSOR: The frustration
and fear of it is based
on society's history
79
00:06:17,009 --> 00:06:22,181
of trying to figure
out everything.
80
00:06:22,949 --> 00:06:26,119
Control everything,
conquer everything.
81
00:06:26,152 --> 00:06:30,890
We've learned to fly,
travel in space,
bend atoms to our will,
82
00:06:30,923 --> 00:06:32,558
but we can't conquer death.
83
00:06:32,592 --> 00:06:35,361
I'm sorry, I got... I'm sorry.
84
00:06:35,928 --> 00:06:36,963
I'm sorry.
85
00:06:36,996 --> 00:06:38,297
Take a seat.
86
00:06:38,331 --> 00:06:39,332
(SISTER GASPING)
87
00:06:39,365 --> 00:06:41,501
Oh, God!
I'm so sorry, sister.
88
00:06:41,534 --> 00:06:42,535
And to say "God."
89
00:06:46,672 --> 00:06:48,574
(SIGHING)
90
00:06:48,608 --> 00:06:51,444
Keep in mind,
during this course,
91
00:06:51,477 --> 00:06:55,882
that we are all dying
a little more every day,
92
00:06:57,350 --> 00:06:58,584
and yet...
93
00:06:58,618 --> 00:07:02,488
Excuse me, is this
Punic Wars I & II?
94
00:07:02,522 --> 00:07:03,623
I'm sorry, what?
95
00:07:03,656 --> 00:07:05,525
Is this class
Punic Wars I & II?
96
00:07:08,027 --> 00:07:12,298
No, this is Psychological
Processes of Death and Dying.
97
00:07:13,699 --> 00:07:16,068
(MUMBLING)
98
00:07:20,573 --> 00:07:22,341
I'm sorry, I'm not in...
99
00:07:22,675 --> 00:07:23,843
I'm sorry.
100
00:07:26,012 --> 00:07:29,582
PROFESSOR: For when we
perceive that our moments
are finite,
101
00:07:30,750 --> 00:07:33,553
well, class, they are finite
102
00:07:34,554 --> 00:07:36,389
from the moment of birth.
103
00:07:36,422 --> 00:07:37,623
(GROANING)
104
00:07:37,657 --> 00:07:39,225
(SHUSHING)
105
00:07:39,258 --> 00:07:40,226
What?
106
00:07:40,526 --> 00:07:42,228
PROFESSOR: And yet,
107
00:07:43,563 --> 00:07:47,433
remember,
death is part of life.
108
00:07:55,374 --> 00:07:57,176
Excuse me,
I'm just changing seats.
109
00:07:58,711 --> 00:08:00,479
Go on.
110
00:08:00,513 --> 00:08:01,547
Thank you.
111
00:08:04,217 --> 00:08:08,588
We lie to children through
euphemisms about
three things in life.
112
00:08:09,622 --> 00:08:11,490
The bedroom, the bathroom...
113
00:08:11,524 --> 00:08:14,393
I think you should
just be a little more serious.
114
00:08:14,427 --> 00:08:15,962
Me?
Yeah.
115
00:08:16,295 --> 00:08:19,265
You shouldn't be laughing
at the Punic Wars.
116
00:08:19,298 --> 00:08:22,335
A lot of people died during
those wars, you know,
117
00:08:22,368 --> 00:08:24,437
both I and II.
118
00:08:24,470 --> 00:08:27,540
Yes, very sad. A lot of people
were killed. A lot of Punics.
119
00:08:29,075 --> 00:08:32,578
That's one of the reasons
you don't see many
Punics anymore.
120
00:08:32,612 --> 00:08:34,313
(LAUGHING)
Shh.
121
00:08:35,414 --> 00:08:38,150
Obviously, this isn't
interesting to you, Mr...
122
00:08:39,585 --> 00:08:43,456
Let me see.
You moved. Mr. Griffin.
123
00:08:43,489 --> 00:08:44,657
Yeah. Sorry.
124
00:08:49,428 --> 00:08:51,063
You got me in
so much trouble.
125
00:08:54,333 --> 00:08:56,135
GRIFFIN:
You a student here?
126
00:08:56,168 --> 00:08:59,605
I'm the assistant dean
of academic standards
for the university.
127
00:08:59,639 --> 00:09:01,340
No kidding?
No kidding.
128
00:09:02,842 --> 00:09:06,812
What about you, Mr. Griffin?
You don't strike me as
the pre-psychology type.
129
00:09:06,846 --> 00:09:11,484
Are you a full-time student
here, or are you taking
Death and Dying for fun?
130
00:09:11,517 --> 00:09:13,019
What's your name?
131
00:09:14,186 --> 00:09:16,756
Phoenix. Griffin,
my last name is Phoenix.
132
00:09:16,789 --> 00:09:18,658
Okay, Phoenix.
133
00:09:20,660 --> 00:09:22,228
No, I'm not a full-time
student here.
134
00:09:22,261 --> 00:09:24,764
I did take a writing class
once, but that didn't go well.
135
00:09:24,797 --> 00:09:27,033
It's all those words.
136
00:09:29,502 --> 00:09:31,637
I sell life insurance.
137
00:09:31,671 --> 00:09:35,207
The company encourages us
to continue our education,
like this class today.
138
00:09:36,776 --> 00:09:38,444
Help us deal with...
139
00:09:38,477 --> 00:09:41,480
Well, gives us
a better understanding
of our customers.
140
00:09:42,348 --> 00:09:44,183
Ah.
141
00:09:44,216 --> 00:09:46,419
Every answer
can't be fascinating.
142
00:09:46,452 --> 00:09:48,054
No, I guess not.
143
00:09:49,488 --> 00:09:51,057
Well,
144
00:09:52,892 --> 00:09:54,527
it was fun. Bye.
145
00:09:54,560 --> 00:09:56,662
Wait a minute.
146
00:09:56,696 --> 00:09:58,731
It's early. I know a really
great Italian place.
147
00:09:59,732 --> 00:10:01,133
So do I.
148
00:10:02,835 --> 00:10:06,372
What's that?
What are you doing? I mean,
what's going on here?
149
00:10:06,405 --> 00:10:09,241
I thought...
Wasn't something happening?
150
00:10:10,876 --> 00:10:12,678
You know, you and I?
151
00:10:13,579 --> 00:10:14,914
You and me?
152
00:10:16,515 --> 00:10:20,152
Look, Griffin, your quirky
charm and odd knowledge
of military history
153
00:10:20,186 --> 00:10:21,721
aren't gonna get you
into my evening
154
00:10:21,754 --> 00:10:24,256
or my life or any place
else you were thinking
about getting into.
155
00:10:26,592 --> 00:10:28,694
It was fun,
let's leave it at that.
156
00:10:28,728 --> 00:10:31,297
All right, Phoenix,
don't flatter yourself.
157
00:10:31,330 --> 00:10:33,532
My life's a little bit
complicated right now.
158
00:10:33,566 --> 00:10:34,867
So is mine.
159
00:10:36,402 --> 00:10:38,771
Fine, then we understand
each other.
160
00:10:40,673 --> 00:10:44,910
You may not know this
about me, but I only get bold
about every five years.
161
00:10:44,944 --> 00:10:46,412
And today is my day.
162
00:10:48,347 --> 00:10:52,251
So, if you're seeing somebody,
great. If you just broke up
and hate men, fine.
163
00:10:52,284 --> 00:10:54,220
If you have other problems,
you have my sympathy.
164
00:10:54,253 --> 00:10:56,288
But since it's my day,
165
00:10:57,723 --> 00:11:00,593
I'm just gonna tell you
where and when we're gonna
have dinner together.
166
00:11:03,562 --> 00:11:06,766
7:30, Wednesday night,
corner of Bleecker
and Macdougal.
167
00:11:07,933 --> 00:11:10,636
Damn, the name escapes me,
168
00:11:12,471 --> 00:11:14,774
but it's got a yellow
awning out front.
169
00:11:14,807 --> 00:11:18,277
So, if you don't show up,
it's all right.
It's fine with me.
170
00:11:18,310 --> 00:11:19,812
I don't really care,
anyway.
171
00:11:23,215 --> 00:11:25,751
And you were right.
It was fun.
172
00:11:44,503 --> 00:11:45,905
(SOFT MUSIC PLAYING)
173
00:11:54,513 --> 00:11:56,482
Sir, would you like
to order something?
174
00:11:56,515 --> 00:11:58,751
No, no, I think
I'm waiting for someone.
175
00:11:59,685 --> 00:12:01,353
Maybe in a minute.
176
00:12:52,905 --> 00:12:54,240
Don't get up.
177
00:13:00,980 --> 00:13:02,314
(SIGHS NERVOUSLY)
178
00:13:07,052 --> 00:13:10,356
Oh, quit looking so pleased
with yourself. I just...
179
00:13:10,389 --> 00:13:12,658
Good evening, can I get you
something from the bar?
180
00:13:12,691 --> 00:13:13,826
Oh, dear God, yes.
181
00:13:15,528 --> 00:13:17,463
Belvedere martini
with a twist, please.
182
00:13:17,496 --> 00:13:18,430
Belvedere, you got it.
Thank you.
183
00:13:23,569 --> 00:13:24,603
You know what
we're gonna do tonight?
184
00:13:26,038 --> 00:13:28,574
After we eat,
when we're done with dinner?
185
00:13:28,607 --> 00:13:30,009
We're gonna do something...
186
00:13:30,042 --> 00:13:32,845
Can we wait and see if we
can make it through a dinner
together first?
187
00:13:40,052 --> 00:13:41,587
You're a very strange person.
188
00:13:42,888 --> 00:13:44,690
That may be true
but you're here.
189
00:13:46,392 --> 00:13:47,793
I don't know
what I'm doing.
190
00:13:49,461 --> 00:13:51,597
Well, tonight,
you're gonna do something
191
00:13:51,630 --> 00:13:53,432
that you secretly dreamed
of your whole life,
192
00:13:53,465 --> 00:13:55,434
but never had
the nerve to do it.
193
00:13:55,467 --> 00:13:56,869
Okay, stop right there.
You know, I'm not drunk yet.
194
00:13:57,937 --> 00:13:59,305
Get on it.
195
00:13:59,972 --> 00:14:01,640
It's just dinner.
196
00:14:02,808 --> 00:14:06,745
If you're into some, you know,
weird sex freaky thing,
197
00:14:06,779 --> 00:14:08,814
you know,
you got the wrong girl.
198
00:14:16,589 --> 00:14:18,991
To hold me over
till the liquor gets here.
199
00:14:31,637 --> 00:14:33,005
What did you have in mind?
200
00:14:40,112 --> 00:14:42,448
This is against
the law, right?
201
00:14:42,481 --> 00:14:44,750
Oh, pretty sure, yeah.
202
00:14:45,017 --> 00:14:47,486
What do you think
they do to you
if we get caught?
203
00:14:47,519 --> 00:14:50,723
Oddly enough, very few people
have gotten away with
what we're about to do.
204
00:14:50,756 --> 00:14:54,693
Those who have been caught,
it's lethal injection.
205
00:14:55,094 --> 00:14:56,362
(GRUNTING)
206
00:14:59,832 --> 00:15:00,933
You did it!
207
00:15:02,034 --> 00:15:03,235
All right, I'll open the door,
208
00:15:03,269 --> 00:15:05,771
you go inside. That way,
if you're caught,
I can run away.
209
00:15:05,804 --> 00:15:07,439
Terrible plan.
210
00:15:07,473 --> 00:15:09,041
Okay, let's go together.
Are you ready?
211
00:15:10,809 --> 00:15:11,543
Now?
212
00:15:16,015 --> 00:15:17,549
(MUSIC PLAYING)
213
00:15:31,830 --> 00:15:33,465
(TIRES SCREECHING)
214
00:15:33,499 --> 00:15:34,700
(CRASHING)
215
00:15:43,876 --> 00:15:44,877
Wrong door.
216
00:15:44,910 --> 00:15:46,545
Why, what's the matter?
217
00:15:46,578 --> 00:15:48,547
Subtitled. Foreign film.
218
00:15:50,215 --> 00:15:52,551
It'll be okay.
It's foreign.
219
00:15:53,185 --> 00:15:55,521
That means there'll
be naked people.
220
00:15:57,022 --> 00:15:58,691
Well, there's something.
221
00:16:02,594 --> 00:16:06,498
Will you go up to
the concession stand and
steal me some Milk Duds?
222
00:16:06,532 --> 00:16:07,800
Oh, it's impossible.
223
00:16:07,833 --> 00:16:09,868
You know, they keep
those things under glass.
224
00:16:09,902 --> 00:16:12,971
People have been
trying for years.
There's just no way.
225
00:16:13,005 --> 00:16:15,007
Please? I can't
enjoy breaking...
226
00:16:15,908 --> 00:16:17,810
Excuse me, sir,
227
00:16:17,843 --> 00:16:21,080
but you need to get up
right now and come with me
to the manager's office.
228
00:16:21,113 --> 00:16:22,748
Well, I'd rather not.
229
00:16:22,781 --> 00:16:26,085
I understand, in a minute,
there might be
some naked people.
230
00:16:26,118 --> 00:16:31,190
There are other people in
this theater. This is my ship,
you're just a passenger.
231
00:16:31,223 --> 00:16:33,892
But if you wanna have a scene,
we can have a scene.
232
00:16:35,594 --> 00:16:38,230
No, we'd both like
to meet your boss.
233
00:16:38,263 --> 00:16:40,099
All right then,
come on.
234
00:16:41,633 --> 00:16:44,770
Actually, I'm glad you
came over 'cause, see,
she's been drinking,
235
00:16:44,803 --> 00:16:46,805
and, frankly, she's just
out of control.
236
00:16:48,040 --> 00:16:50,943
You think he'd mind if
we stopped and
got my Milk Duds?
237
00:16:50,976 --> 00:16:53,879
Go down the aisle
and out the back door.
238
00:16:53,912 --> 00:16:56,582
Go down the aisle
and out the back door.
239
00:16:56,615 --> 00:16:57,816
You're quite mad,
do you know that?
240
00:17:00,252 --> 00:17:02,154
Oh, my wife,
she left her purse,
that's all.
241
00:17:05,591 --> 00:17:07,826
We got a runner.
Son of a bitch!
242
00:17:18,070 --> 00:17:19,605
What? What you all
looking at?
243
00:17:23,575 --> 00:17:24,843
I don't think
he's following.
244
00:17:26,912 --> 00:17:27,980
That was fantastic!
245
00:17:28,013 --> 00:17:30,182
That was so fun!
246
00:17:32,151 --> 00:17:33,652
Yeah, it was.
247
00:17:34,586 --> 00:17:35,654
You wanna walk?
248
00:17:35,687 --> 00:17:37,022
As opposed to run?
Absolutely.
249
00:17:40,025 --> 00:17:40,859
Where to?
250
00:18:01,680 --> 00:18:05,250
Don't get me wrong,
watching the sunrise
is a beautiful idea,
251
00:18:05,284 --> 00:18:09,321
but I'm telling you,
Griffin, the sun usually
comes up in the east.
252
00:18:10,189 --> 00:18:13,559
Well, you never know.
253
00:18:15,961 --> 00:18:16,995
Always a first time.
254
00:18:23,001 --> 00:18:26,872
I've had more fun with you
tonight than I've had
in a long time.
255
00:18:26,905 --> 00:18:29,241
I've had more fun with me
than I've had in a long time.
256
00:18:31,844 --> 00:18:33,645
If I didn't think
I'd start liking you so much,
257
00:18:33,679 --> 00:18:34,913
I'd probably
see you again.
258
00:18:36,348 --> 00:18:38,150
Wait. Where'd
you just go?
259
00:18:38,183 --> 00:18:40,819
I thought we were
having a fun time, right?
260
00:18:49,361 --> 00:18:51,029
You ever not want
a new day to start?
261
00:18:53,765 --> 00:18:56,335
Why do you think we're
facing in this direction?
262
00:19:09,281 --> 00:19:12,017
Just can't get involved
with anyone right now.
263
00:19:13,952 --> 00:19:16,188
Who said anything
about getting involved?
264
00:19:18,223 --> 00:19:20,292
Right. No one did. Right.
265
00:19:21,393 --> 00:19:22,794
Back to flattering
myself again.
266
00:19:29,868 --> 00:19:32,638
Thanks for the coffee
and the night out.
267
00:19:36,141 --> 00:19:37,943
Don't you want
your coffee?
268
00:19:39,745 --> 00:19:42,948
Bye, Griffin.
Try to stay out of prison.
269
00:19:49,054 --> 00:19:50,255
Can I call you?
270
00:20:19,418 --> 00:20:21,153
Good morning.
271
00:20:21,186 --> 00:20:22,187
Morning, Peri.
272
00:20:23,021 --> 00:20:25,357
Oh, my God,
you look terrible.
273
00:20:27,125 --> 00:20:28,994
First of all, thank you
for the nice compliment.
274
00:20:29,027 --> 00:20:30,896
Second of all,
you are so fired.
275
00:20:30,929 --> 00:20:33,832
You can't fire me.
I'm the only one
who loves you.
276
00:20:33,865 --> 00:20:36,401
Typed classroom reviews
for your signature.
277
00:20:36,435 --> 00:20:37,469
You do love me.
278
00:20:37,502 --> 00:20:39,171
(MOANS IN AGREEMENT)
279
00:20:40,272 --> 00:20:42,074
I'll get you
some coffee.
280
00:20:42,107 --> 00:20:43,508
I already had some, thanks.
281
00:20:43,542 --> 00:20:44,977
You already had coffee?
282
00:20:45,010 --> 00:20:46,345
Yes.
283
00:20:46,378 --> 00:20:47,879
You had coffee?
284
00:20:49,114 --> 00:20:51,817
Oh, my God, you got up early.
You never get up early.
285
00:20:52,384 --> 00:20:53,885
I don't, do I?
286
00:20:55,787 --> 00:20:57,889
Whoa, whoa, whoa,
wait a minute.
287
00:20:58,390 --> 00:21:02,794
Had coffee, look like crap,
definitely cranky.
288
00:21:04,863 --> 00:21:07,366
You didn't get up early.
You stayed up late.
289
00:21:07,399 --> 00:21:09,167
You did, didn't you?
290
00:21:10,135 --> 00:21:11,303
Bye. Close the door, please.
291
00:21:11,336 --> 00:21:12,871
You did!
292
00:21:13,238 --> 00:21:14,506
You did stay up late!
293
00:21:14,539 --> 00:21:17,109
You are now required
to tell me everything.
294
00:21:17,142 --> 00:21:17,976
Close the door.
295
00:21:25,083 --> 00:21:26,985
You, on the other side.
296
00:21:30,822 --> 00:21:31,923
Nothing?
297
00:21:40,866 --> 00:21:45,037
MAN SINGING:
♪ I can see clearly now
the rain is gone
298
00:21:48,173 --> 00:21:53,211
♪ I can see all obstacles
in my way
299
00:21:56,281 --> 00:22:01,053
♪ Gone are the dark clouds
that had me blind
300
00:22:02,220 --> 00:22:07,959
♪ It's gonna be a bright,
bright sunshiny day
301
00:22:10,262 --> 00:22:15,934
♪ It's gonna be a bright,
bright sunshiny day
302
00:22:20,205 --> 00:22:25,310
♪ Oh, yes, I can make it now
the pain is gone
303
00:22:28,146 --> 00:22:33,552
♪ All of the bad feelings
have disappeared
304
00:22:36,154 --> 00:22:40,959
♪ Here is the rainbow
I've been praying for
305
00:22:42,160 --> 00:22:47,899
♪ It's gonna be a bright,
bright sunshiny day
306
00:22:52,170 --> 00:22:57,609
♪ Look all around
There's nothing but blue skies
307
00:23:00,178 --> 00:23:02,114
♪ Look straight ahead
308
00:23:02,147 --> 00:23:07,018
♪ There's nothing
but blue skies ♪
309
00:23:21,299 --> 00:23:22,300
(SIGHING)
310
00:23:24,269 --> 00:23:27,606
Mr. Griffin, as I have been
telling you for months,
311
00:23:27,639 --> 00:23:30,075
as I am now
telling you again,
312
00:23:30,108 --> 00:23:33,178
and as I am sure I will
have to keep telling you,
313
00:23:33,211 --> 00:23:36,314
what you need is
to consider a hospital stay.
314
00:23:36,348 --> 00:23:39,618
It's the only way if you want
to slow down the process.
315
00:23:39,651 --> 00:23:43,955
I still don't understand
why you continue
to refuse treatment.
316
00:23:43,989 --> 00:23:46,224
We do have the ability
to prolong your life.
317
00:23:47,559 --> 00:23:51,129
What's left of my life is not
gonna be spent in a hospital.
318
00:23:53,965 --> 00:23:56,034
Not until I have to,
anyway.
319
00:23:56,368 --> 00:23:59,070
Could you just get me
something for the pain?
320
00:24:00,338 --> 00:24:01,373
Okay.
321
00:24:04,376 --> 00:24:08,480
But since you
won't listen to me,
322
00:24:09,414 --> 00:24:14,085
if I give you a list,
will you at least read
some books?
323
00:24:15,987 --> 00:24:18,657
Yeah. Yeah,
I love books.
324
00:24:21,359 --> 00:24:22,260
Need anything else?
325
00:24:24,062 --> 00:24:26,598
Just time.
You got any on you?
326
00:24:29,334 --> 00:24:32,037
PHOENIX: No, Mother, you act
like I broke up with David.
327
00:24:32,504 --> 00:24:35,373
He didn't want me.
He wanted to...
328
00:24:35,407 --> 00:24:37,375
He wanted to see
other people.
329
00:24:40,011 --> 00:24:40,946
No.
330
00:24:43,081 --> 00:24:45,050
It's hard for me
to believe, too.
331
00:24:47,619 --> 00:24:49,454
I am so magical.
332
00:24:50,622 --> 00:24:53,058
Yes, I know,
I'm getting older,
thanks for reminding me.
333
00:24:53,091 --> 00:24:54,693
I'd almost forgotten.
334
00:24:54,726 --> 00:24:57,429
Listen, Mother, I've gotta go.
I'm having friends
over for dinner.
335
00:24:59,464 --> 00:25:01,032
No, just friends.
336
00:25:02,067 --> 00:25:03,535
Everybody's at the door.
I'm hanging up now.
337
00:25:54,185 --> 00:25:56,621
You should know
I hate surprises.
338
00:25:57,455 --> 00:26:00,292
Hate them. Never had
anything but bad surprises.
339
00:26:01,660 --> 00:26:04,329
They just hit
my button, Griffin.
340
00:26:04,362 --> 00:26:06,331
Showing up at my work
constitutes a surprise.
341
00:26:08,099 --> 00:26:09,601
Are you really
surprised?
342
00:26:14,539 --> 00:26:16,207
I'm thinking about it.
343
00:26:20,545 --> 00:26:23,048
Let's go eat,
and I'll think some more.
344
00:26:24,516 --> 00:26:25,717
Okay, then.
345
00:26:33,525 --> 00:26:35,226
Sit. Stay a while.
346
00:26:40,532 --> 00:26:44,703
I read that it's important
after Indian food to not
operate heavy machinery,
347
00:26:44,736 --> 00:26:46,638
and not stand around
a handsome man's apartment
348
00:26:46,671 --> 00:26:47,706
with your jacket on.
349
00:26:48,473 --> 00:26:49,407
(LAUGHS)
350
00:26:50,909 --> 00:26:53,078
I don't know
what I'm doing here.
351
00:26:54,212 --> 00:26:55,747
You're drinking wine.
352
00:27:01,319 --> 00:27:06,191
Have you noticed that we never
ask each other anything
about the other person?
353
00:27:06,858 --> 00:27:10,195
Yes, I have noticed.
I was just about to
ask you about that.
354
00:27:10,662 --> 00:27:11,730
Very funny.
355
00:27:14,766 --> 00:27:16,434
It's not that I don't have
a good time with you.
356
00:27:17,936 --> 00:27:19,404
A good time
is what you are.
357
00:27:21,606 --> 00:27:25,210
But you haven't even asked me
what my first name is.
Why is that?
358
00:27:25,910 --> 00:27:27,412
I don't know.
359
00:27:30,915 --> 00:27:33,418
Hey, you like
my apartment?
360
00:27:33,752 --> 00:27:36,688
See, what I do is I wait
for people to throw junk
out on the street
361
00:27:36,721 --> 00:27:37,756
and then I go shopping.
362
00:27:37,789 --> 00:27:39,924
I don't wanna make small talk
about your apartment.
363
00:27:39,958 --> 00:27:41,693
Okay. What do you want?
364
00:27:43,294 --> 00:27:45,230
I don't know what I want.
365
00:27:50,735 --> 00:27:52,470
I don't know what I want.
366
00:28:02,981 --> 00:28:04,582
I wanna go home.
367
00:28:05,884 --> 00:28:07,786
Didn't we do this
once already?
368
00:28:12,290 --> 00:28:13,792
Good night, Griffin.
369
00:28:13,825 --> 00:28:15,660
Good night, Griffin?
370
00:28:16,561 --> 00:28:18,930
How about a "Thank you,
I had a nice time"?
371
00:28:18,963 --> 00:28:22,333
Thank you,
I had a nice time.
372
00:28:25,603 --> 00:28:26,604
Good night, Griffin,
373
00:28:30,842 --> 00:28:32,410
whoever you are.
374
00:28:32,444 --> 00:28:34,913
WOMAN SINGING:
♪ Can you help me unravel
my latest mistake
375
00:28:34,946 --> 00:28:40,285
♪ I don't love him
Winter just wasn't my season
376
00:28:43,688 --> 00:28:47,625
♪ Yeah, we walked through the
doors so accusing, their eyes
377
00:28:47,659 --> 00:28:51,830
♪ Like they have any right
at all to criticize
378
00:28:51,863 --> 00:28:57,368
♪ Hypocrites, you're all here
for the very same reason
379
00:28:59,370 --> 00:29:01,339
♪ 'Cause you can't
jump the track
380
00:29:01,372 --> 00:29:03,641
♪ We're like cars on a cable
381
00:29:03,675 --> 00:29:08,613
♪ And life's like an hourglass
glued to the table
382
00:29:08,646 --> 00:29:12,350
♪ No one can find
the rewind button, girl
383
00:29:12,383 --> 00:29:16,654
♪ So cradle your head
in your hands
384
00:29:18,323 --> 00:29:22,494
♪ And breathe
385
00:29:22,527 --> 00:29:25,897
♪ Just breathe
386
00:29:26,798 --> 00:29:30,835
♪ Oh, breathe
387
00:29:30,869 --> 00:29:34,639
♪ Just breathe
388
00:29:36,541 --> 00:29:40,712
♪ In May he turned 21
on the base at Fort Bliss
389
00:29:40,745 --> 00:29:44,716
♪ "Just a day," he said down
to the flask in his fist
390
00:29:44,749 --> 00:29:50,255
♪ Ain't been sober since
maybe October of last year
391
00:29:53,525 --> 00:29:57,629
♪ Here in town you can tell
he's been down for a while
392
00:29:57,662 --> 00:30:01,733
♪ But, my God, it's so
beautiful when the boy smiles
393
00:30:01,766 --> 00:30:07,438
♪ Wanna hold him,
maybe I'll just sing about it
394
00:30:09,407 --> 00:30:11,075
♪ 'Cause you can't
jump the track
395
00:30:11,109 --> 00:30:13,745
♪ We're like cars on a cable
396
00:30:13,778 --> 00:30:18,516
♪ And life's like an hourglass
glued to the table
397
00:30:18,550 --> 00:30:22,587
♪ No one can find
the rewind button, boys
398
00:30:22,620 --> 00:30:26,558
♪ So cradle your head
in your hands
399
00:30:27,959 --> 00:30:32,330
♪ And breathe
400
00:30:32,363 --> 00:30:36,601
♪ Just breathe
401
00:30:36,634 --> 00:30:40,738
♪ Oh, breathe
402
00:30:40,772 --> 00:30:45,009
♪ Just breathe
403
00:30:45,043 --> 00:30:48,546
♪ There's a light
at each end of this tunnel
404
00:30:48,580 --> 00:30:51,783
♪ You shout 'cause
you're just as far in
405
00:30:51,816 --> 00:30:53,952
♪ As you'll ever be out
406
00:30:53,985 --> 00:30:58,389
♪ And these mistakes you make
You'll just make them again
407
00:30:58,423 --> 00:31:02,093
♪ If you only try
turning around
408
00:31:05,563 --> 00:31:08,032
♪ Two a.m. and
I'm still awake...
409
00:31:08,066 --> 00:31:09,901
(INTERCOM BUZZES)
410
00:31:09,934 --> 00:31:12,971
♪ If I get it all down
on paper it's no longer
411
00:31:13,004 --> 00:31:15,640
(WHISPERS)
Come on, don't be mad.
412
00:31:15,673 --> 00:31:18,743
♪ Inside of me, threatening
the life it belongs to
413
00:31:20,178 --> 00:31:22,146
(DOOR BELL BUZZING)
414
00:31:22,180 --> 00:31:26,618
♪ And I feel like I'm naked
in front of the crowd
415
00:31:26,651 --> 00:31:29,087
♪ 'Cause these words are
my diary screaming out loud
416
00:31:29,120 --> 00:31:30,922
Hey, Griffin!
417
00:31:30,955 --> 00:31:32,991
♪ And I know that
you'll use them
418
00:31:33,024 --> 00:31:34,859
Griffin, open the door!
419
00:31:37,028 --> 00:31:38,529
It's Sarah!
420
00:31:40,031 --> 00:31:42,367
My first name's Sarah!
421
00:31:42,867 --> 00:31:47,138
♪ And life's like an hourglass
glued to the table
422
00:31:47,171 --> 00:31:51,409
♪ No one can find
the rewind button now
423
00:31:51,442 --> 00:31:55,980
♪ Sing it if you understand
424
00:31:56,981 --> 00:32:00,952
♪ And breathe
425
00:32:00,985 --> 00:32:05,456
♪ Just breathe
426
00:32:05,490 --> 00:32:09,494
♪ Oh, breathe
427
00:32:09,527 --> 00:32:10,962
♪ Just breathe
428
00:32:18,903 --> 00:32:20,605
GRIFFIN: Here's a question.
429
00:32:20,638 --> 00:32:23,574
Of all superpowers,
what would you like?
430
00:32:24,242 --> 00:32:27,712
ANDREW: I would like...
Actually, I would like
heat vision.
431
00:32:28,079 --> 00:32:30,415
GRIFFIN:
Heat vision? Wow.
432
00:32:31,249 --> 00:32:34,152
I would like to fly.
But I would like to fly
in a certain way.
433
00:32:34,185 --> 00:32:37,755
I would like to fly
standing up, just a couple
of inches off the ground.
434
00:32:38,856 --> 00:32:40,725
You know, it's more
like floating along...
435
00:32:40,758 --> 00:32:42,060
KIRK: Gliding.
Gliding.
436
00:32:42,093 --> 00:32:44,595
Remember, don't yank it,
like a lightsaber.
437
00:32:47,932 --> 00:32:48,933
(SIGHING)
438
00:32:50,601 --> 00:32:52,870
Oh, here,
keep the line taut.
439
00:32:54,706 --> 00:32:56,874
Can't feel the fish
if you don't.
440
00:32:57,875 --> 00:33:01,646
Dad, I don't think
there's any fish out there.
441
00:33:01,679 --> 00:33:03,781
Oh, they're out there,
all right.
442
00:33:10,955 --> 00:33:12,724
Nothing like
good fishing.
443
00:33:14,792 --> 00:33:17,628
Good fishing?
This is
good fishing?
444
00:33:18,296 --> 00:33:20,765
But we haven't
caught anything.
445
00:33:20,798 --> 00:33:23,234
Well, when
you catch something,
that's great fishing.
446
00:33:23,267 --> 00:33:25,036
This is good fishing.
447
00:33:31,809 --> 00:33:32,877
I'm bored.
448
00:33:32,910 --> 00:33:36,047
You know what? I'm bored, too.
Let's get out of here.
449
00:33:36,981 --> 00:33:38,082
That's it, crank it.
450
00:33:41,953 --> 00:33:44,489
That's good.
There you go.
451
00:33:45,556 --> 00:33:47,658
Here, I'll take that.
452
00:33:53,097 --> 00:33:54,632
That wasn't fun, was it?
453
00:33:54,665 --> 00:33:56,501
Sure, Dad,
it was fun.
454
00:33:57,301 --> 00:33:58,736
It was okay.
455
00:34:01,906 --> 00:34:03,574
Hey, Kirk, you drive.
456
00:34:03,608 --> 00:34:04,776
What?
457
00:34:04,809 --> 00:34:06,144
Here, you drive.
458
00:34:08,846 --> 00:34:11,149
Hey, Kirk, you sure
you've never done this before?
459
00:34:11,182 --> 00:34:12,950
Been driving?
460
00:34:12,984 --> 00:34:15,153
No, Dad, this is
my first time.
461
00:34:15,186 --> 00:34:17,288
Well, Son, I'll tell you
this for free,
462
00:34:17,321 --> 00:34:19,323
you are one super driver.
463
00:34:19,357 --> 00:34:20,925
Thanks.
464
00:34:20,958 --> 00:34:22,927
Well, how about from now on,
on our weekends together,
465
00:34:22,960 --> 00:34:24,195
we always go out driving?
466
00:34:26,664 --> 00:34:29,934
When I get my license,
I want a car just like yours.
467
00:34:29,967 --> 00:34:31,736
Just like this one.
468
00:34:31,769 --> 00:34:34,005
Just like this one,
I guarantee it.
469
00:35:00,231 --> 00:35:01,632
Be there.
470
00:35:05,203 --> 00:35:07,138
(PHONE RINGING)
471
00:35:09,140 --> 00:35:10,741
(SIGHING)
472
00:35:16,414 --> 00:35:17,882
Hello?
473
00:35:19,083 --> 00:35:20,151
Hey, what the hell
is your first name, anyway?
474
00:35:21,319 --> 00:35:22,353
Griffin?
475
00:35:23,254 --> 00:35:24,689
Yeah.
476
00:35:25,923 --> 00:35:28,693
What happened to you?
I came back but you were gone.
477
00:35:30,027 --> 00:35:31,562
You were gone, right?
478
00:35:31,596 --> 00:35:35,166
Yeah, it's a long story.
But I'm home now.
Come on over.
479
00:35:40,037 --> 00:35:41,105
Was everything all right?
480
00:35:42,773 --> 00:35:45,209
Yeah, it is now.
Come on over.
481
00:35:45,243 --> 00:35:48,246
Hey, Phoenix, this is the best
note anyone's ever left me.
482
00:35:52,116 --> 00:35:53,117
Phoenix?
483
00:35:54,452 --> 00:35:57,722
The thing is...
See, the thing is I...
484
00:36:00,892 --> 00:36:02,693
I don't think
we're such a good idea.
485
00:36:04,095 --> 00:36:05,930
What are you talking about?
486
00:36:05,963 --> 00:36:07,965
Come on over.
We'll talk about it here.
487
00:36:10,401 --> 00:36:11,469
I'm just not in a good place.
488
00:36:13,237 --> 00:36:16,207
It's just not a good time for
me to start seeing someone.
489
00:36:17,141 --> 00:36:18,376
Well, what?
490
00:36:18,409 --> 00:36:20,211
What is this on-again,
off-again relationship farce?
491
00:36:20,244 --> 00:36:21,879
You're the one
that wrote the note.
492
00:36:21,913 --> 00:36:23,714
I'm reading it right now.
It says you wanna see me.
493
00:36:23,748 --> 00:36:25,082
So, why don't you
come on over here
494
00:36:25,116 --> 00:36:28,452
and drink some wine
or make love or something?
495
00:36:28,486 --> 00:36:30,154
I mean, let's get on with it.
496
00:36:36,127 --> 00:36:37,094
Hello?
497
00:36:37,128 --> 00:36:38,329
(SIGHING)
498
00:36:41,732 --> 00:36:43,301
I don't know
what else to tell you.
499
00:36:46,470 --> 00:36:48,339
I don't get it. Help me.
500
00:36:53,978 --> 00:36:55,112
Help me.
501
00:37:01,352 --> 00:37:02,853
Bye, Griffin.
502
00:37:07,358 --> 00:37:08,793
(EXCLAIMING)
503
00:37:11,128 --> 00:37:12,863
(WOMAN SCREAMING ON TV)
504
00:37:20,338 --> 00:37:22,306
(MAN SCREAMING)
505
00:37:23,040 --> 00:37:24,041
(KNOCKING)
506
00:37:26,043 --> 00:37:28,713
You got the wrong door.
Nobody you know lives here.
507
00:37:30,181 --> 00:37:31,182
Open the door.
508
00:37:31,215 --> 00:37:32,216
Who is it?
509
00:37:33,217 --> 00:37:34,719
It's Sarah.
510
00:37:35,219 --> 00:37:36,354
Sarah who?
511
00:37:36,387 --> 00:37:38,322
(MAN SHOUTING)
512
00:37:38,356 --> 00:37:39,724
Sarah Phoenix.
513
00:37:46,464 --> 00:37:48,299
I thought we were off again.
514
00:37:49,567 --> 00:37:50,968
You were wrong.
We're on again.
515
00:37:51,869 --> 00:37:53,037
So let's get on with it.
516
00:37:53,070 --> 00:37:54,171
Okay.
517
00:37:55,473 --> 00:37:56,741
(THUNDER RUMBLING)
518
00:37:58,976 --> 00:38:00,244
PHOENIX:
What are you thinking about?
519
00:38:01,879 --> 00:38:03,748
Oh, just looking
at the moon.
520
00:38:07,251 --> 00:38:08,753
Wrong answer.
521
00:38:10,921 --> 00:38:13,257
Unless by "moon,"
you mean my fabulous ass.
522
00:38:25,903 --> 00:38:27,772
Griffin, it's all right.
523
00:38:29,373 --> 00:38:32,410
That's the right response.
You'd have to say that.
524
00:38:32,443 --> 00:38:35,413
That's the truth.
It ain't the end of the world.
525
00:38:36,113 --> 00:38:39,083
It's probably the only way
you could play it.
526
00:38:39,950 --> 00:38:42,286
I think it's the advice they
give in the women's magazines.
527
00:38:43,454 --> 00:38:45,189
"Say it's all right."
528
00:38:49,093 --> 00:38:52,196
However, it's not all right.
529
00:38:53,597 --> 00:38:55,966
You know it's not all right.
I know it's not all right.
530
00:38:58,936 --> 00:39:00,471
They have these
little blue tablets now.
531
00:39:03,407 --> 00:39:06,911
Supposedly,
it's four hours of magic.
532
00:39:09,980 --> 00:39:12,883
I take a medication.
It's a blood pressure thing.
533
00:39:13,484 --> 00:39:15,219
So I can't do that.
534
00:39:16,120 --> 00:39:17,054
Okay.
535
00:39:19,256 --> 00:39:21,125
I'm not damaged
down there or anything.
536
00:39:29,066 --> 00:39:31,302
Something happened
a few months ago.
537
00:39:32,603 --> 00:39:34,605
I've had trouble
ever since then.
538
00:39:36,640 --> 00:39:38,242
What something happened?
539
00:39:42,646 --> 00:39:44,081
Something.
540
00:39:50,688 --> 00:39:51,856
Okay.
541
00:39:56,994 --> 00:39:58,529
Wanna know a secret?
542
00:40:01,599 --> 00:40:03,167
Holding is very nice.
543
00:41:04,528 --> 00:41:05,663
Phoenix.
544
00:41:09,667 --> 00:41:11,502
I've two sons
in Westchester.
545
00:41:13,337 --> 00:41:16,440
They live with their mom
and their soon-to-be-new dad.
546
00:41:24,548 --> 00:41:25,950
Thank you.
547
00:41:27,084 --> 00:41:28,285
For what?
548
00:41:29,420 --> 00:41:32,690
For telling me something
about your life. Thank you.
549
00:41:35,459 --> 00:41:37,261
Is that where you
went the other night?
550
00:41:37,294 --> 00:41:38,362
Yeah.
551
00:41:39,129 --> 00:41:41,465
My ex and I had
quite the drama.
552
00:41:43,133 --> 00:41:46,537
It turns out her husband-to-be
is not such
a bad guy after all.
553
00:41:48,272 --> 00:41:50,374
I've decided
I don't like him, anyway.
554
00:41:50,407 --> 00:41:51,308
Good.
555
00:41:53,477 --> 00:41:54,545
Did you get to
see your boys?
556
00:41:55,579 --> 00:41:56,313
Yeah.
557
00:41:59,216 --> 00:42:01,385
I was able to tell
them something I...
558
00:42:04,054 --> 00:42:07,791
Something I should have
told them a long time ago.
We had a good talk.
559
00:42:07,825 --> 00:42:09,560
"Facts of life" talk?
560
00:42:11,495 --> 00:42:12,596
One of them.
561
00:42:14,098 --> 00:42:16,000
That's good.
That's one down.
562
00:42:20,671 --> 00:42:23,107
Let's have an adventure.
563
00:42:23,140 --> 00:42:26,043
All right, well, what else
is on your I've-always-wanted
to-do-this list?
564
00:42:26,076 --> 00:42:27,444
What?
565
00:42:27,478 --> 00:42:30,180
You know, something
you're just dying to do.
566
00:42:30,581 --> 00:42:34,385
Fly to Paris, climb Everest,
rob a bank, start smoking.
567
00:42:34,418 --> 00:42:37,688
There's gotta be something.
We do have all afternoon free.
568
00:42:38,856 --> 00:42:40,724
It's true, we do.
What was the third one again?
569
00:42:40,758 --> 00:42:42,359
I'm being semi-serious here.
570
00:42:43,260 --> 00:42:44,628
We'd need a gun
to rob the bank.
571
00:42:46,330 --> 00:42:48,198
You have to take
this seriously.
572
00:42:49,433 --> 00:42:51,335
Pick something else
for now.
573
00:42:54,371 --> 00:42:56,340
There was one thing I...
574
00:42:56,807 --> 00:42:59,643
I haven't thought about
this for a long time.
575
00:42:59,677 --> 00:43:01,645
Whatever it is,
why don't you?
576
00:43:02,212 --> 00:43:03,647
Oh, I don't know.
577
00:43:05,616 --> 00:43:06,817
Why don't we?
578
00:43:11,555 --> 00:43:14,258
You know, we're gonna feel
pretty silly if this train
doesn't come along.
579
00:43:14,291 --> 00:43:16,160
Not as silly as we're
gonna feel if it does.
580
00:43:17,494 --> 00:43:18,829
Come on.
581
00:43:18,862 --> 00:43:21,465
You think we missed it?
Did I make us miss it?
582
00:43:21,498 --> 00:43:23,133
Well, the guy
at the station said 3:40.
583
00:43:24,668 --> 00:43:27,371
Come on, there's a place up
here it's gotta slow down.
584
00:43:27,404 --> 00:43:28,472
I'm sorry I was late.
585
00:43:28,505 --> 00:43:30,274
We should be all right.
586
00:43:30,307 --> 00:43:32,343
Just... Well,
I didn't know what to wear.
What?
587
00:43:32,376 --> 00:43:34,378
I changed three times.
Don't laugh. It was hard
to figure out.
588
00:43:34,411 --> 00:43:36,747
I never hopped
a freight train before.
589
00:43:37,881 --> 00:43:39,717
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
590
00:43:44,521 --> 00:43:45,689
What do we do?
What do we do?
591
00:43:45,723 --> 00:43:47,524
Hide. We gotta hide.
592
00:43:47,558 --> 00:43:48,592
Come on.
593
00:43:53,163 --> 00:43:55,165
You don't have to
try and stop the train.
594
00:43:55,199 --> 00:43:57,668
Just hang on to it,
the train'll do the rest.
595
00:43:57,701 --> 00:43:58,769
Okay.
Okay.
596
00:44:08,779 --> 00:44:11,515
Ready? Maybe right after
the tank, there. Ready?
597
00:44:11,782 --> 00:44:12,883
Ready?
Yeah.
598
00:44:12,916 --> 00:44:14,118
Go!
599
00:45:02,966 --> 00:45:04,902
We should go out
to dinner.
600
00:45:05,569 --> 00:45:06,837
I'm starved!
601
00:45:09,006 --> 00:45:10,607
How can you live
like this, Griffin?
602
00:45:12,609 --> 00:45:14,645
What about the place
with the thing out front?
603
00:45:15,979 --> 00:45:17,781
Hey, I think
I found a...
604
00:45:20,784 --> 00:45:21,952
Looks like...
605
00:45:24,254 --> 00:45:26,190
Dear God,
I don't know what it is.
606
00:45:29,293 --> 00:45:31,795
Now I know why hobos eat
right out of the can.
607
00:45:31,829 --> 00:45:35,933
PHOENIX: There's garbage
on top of the couch, there's
garbage underneath the couch.
608
00:45:35,966 --> 00:45:39,369
Today, on that train,
was fantastic.
It was just perfect.
609
00:45:42,706 --> 00:45:46,610
Till I realized you weren't
there, then it was just
kind of perfect.
610
00:45:48,512 --> 00:45:51,515
You know, getting off
one of those things is
a lot harder than getting on.
611
00:45:59,556 --> 00:46:01,992
Yeah, we should
make a list, you know.
612
00:46:02,025 --> 00:46:04,862
Yeah, like today,
things I wanna do,
things you wanna do.
613
00:46:04,895 --> 00:46:08,499
We can check them off.
Maybe invite Kirk
and Andrew sometime.
614
00:46:24,915 --> 00:46:26,717
We're gonna have to...
615
00:46:29,720 --> 00:46:30,654
(COUGHING)
616
00:46:36,860 --> 00:46:39,530
Man, you should have
seen your face when
you started running.
617
00:46:39,563 --> 00:46:40,664
Beautiful.
618
00:46:42,032 --> 00:46:43,700
Beautiful.
619
00:46:43,934 --> 00:46:45,569
Hey, we should get a camera...
620
00:46:46,570 --> 00:46:48,672
What is this? What are you,
some kind of a freak?
621
00:46:48,705 --> 00:46:50,340
What are you talk...
This all a game to you?
622
00:46:50,374 --> 00:46:52,743
Phoenix,
what are you talking...
623
00:46:52,776 --> 00:46:55,712
You think it's funny?
That this is some kind
of game?
624
00:46:56,446 --> 00:46:58,649
You think it's funny to play
with people's feelings?
625
00:46:58,682 --> 00:47:00,017
What...
626
00:47:00,050 --> 00:47:02,886
I cared about you!
I cared about us!
627
00:47:02,920 --> 00:47:04,788
Phoenix...
You got me...
628
00:47:06,356 --> 00:47:07,457
Phoenix!
629
00:47:11,595 --> 00:47:12,629
Phoenix!
630
00:47:16,066 --> 00:47:17,734
Will you tell me
what's going on, please?
631
00:47:17,768 --> 00:47:18,869
You go to hell,
Griffin.
632
00:47:18,902 --> 00:47:22,105
Just wait, wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute!
633
00:47:22,139 --> 00:47:23,640
I won't wait a second,
you ass.
634
00:47:25,108 --> 00:47:26,343
What?
635
00:47:26,376 --> 00:47:27,377
(THUDDING)
636
00:47:27,411 --> 00:47:28,779
Hey!
637
00:47:28,812 --> 00:47:30,581
Hey, I don't know
what happened in there.
638
00:47:30,614 --> 00:47:32,082
I...
Stop it, Stop it!
639
00:47:32,115 --> 00:47:33,317
Quit acting like
you don't know.
640
00:47:33,350 --> 00:47:35,519
I'm already humiliated.
Don't insult me on
top of that.
641
00:47:35,552 --> 00:47:36,954
I'm not. I mean,
I don't mean to.
642
00:47:36,987 --> 00:47:38,889
Believe me,
but I don't know what
you're talking about.
643
00:47:38,922 --> 00:47:41,024
You know.
You know, you liar!
644
00:47:41,058 --> 00:47:42,960
Just get away from me.
Wait, just wait.
645
00:47:42,993 --> 00:47:44,728
Leave me alone!
Stop it.
646
00:47:44,761 --> 00:47:46,730
Get off me, you freak.
Stop...
647
00:47:46,763 --> 00:47:48,098
Get off me!
648
00:47:48,131 --> 00:47:49,967
Stop it. Stop.
649
00:47:50,000 --> 00:47:52,970
Neither of us are gonna move
until you tell me
what's going on.
650
00:47:53,003 --> 00:47:54,605
Game's over, Griffin.
651
00:47:54,972 --> 00:47:55,973
What game?
652
00:47:56,006 --> 00:47:57,841
MAN 1: Get off her, asshole!
653
00:47:58,475 --> 00:47:59,643
MAN 2: Are you all right?
654
00:47:59,676 --> 00:48:00,978
Okay, just
take it easy, buddy!
655
00:48:02,946 --> 00:48:04,815
Why are you
playing with me?
656
00:48:06,516 --> 00:48:07,951
You know, Griffin.
657
00:48:12,923 --> 00:48:14,024
I have cancer.
658
00:48:16,593 --> 00:48:18,528
It started in my ovaries
and now it's...
659
00:48:24,534 --> 00:48:26,837
How come you have all
those books about dying?
660
00:48:28,672 --> 00:48:30,040
Why have you been
being so nice to me?
661
00:48:32,542 --> 00:48:34,811
Why do you have
those books, Griffin?
662
00:48:38,815 --> 00:48:41,051
Those books are mine.
They're for me.
663
00:48:44,021 --> 00:48:46,056
I have a chest
full of lesions.
664
00:48:49,993 --> 00:48:52,729
That's why I was at
the university. That's...
665
00:48:54,698 --> 00:48:57,567
That's why I was even in
that class where we met.
666
00:49:02,472 --> 00:49:04,141
I had no idea.
667
00:49:05,075 --> 00:49:06,576
I had no idea.
668
00:49:12,883 --> 00:49:14,084
Oh, no.
669
00:49:14,885 --> 00:49:15,919
No.
670
00:49:19,022 --> 00:49:21,992
I tell you one thing,
I have not been
being nice to you.
671
00:49:23,593 --> 00:49:25,595
I've been being
in love with you.
672
00:49:39,109 --> 00:49:40,877
What are we gonna do?
673
00:49:45,782 --> 00:49:47,551
I guess we're gonna die.
674
00:50:40,103 --> 00:50:41,505
This is fun.
675
00:50:43,740 --> 00:50:45,909
Really, it's a damn
Mardi Gras in here.
676
00:50:50,347 --> 00:50:53,083
How long are we gonna
wait for this doctor?
677
00:50:53,116 --> 00:50:55,585
Why don't you go work on
your car or go do something?
678
00:50:55,619 --> 00:50:56,820
I am doing
something.
679
00:50:56,853 --> 00:50:58,622
Right, sitting here,
holding my hand.
680
00:50:58,655 --> 00:50:59,689
Not just that.
681
00:50:59,723 --> 00:51:02,092
I'm learning how the right
swimsuit for my body type
682
00:51:02,125 --> 00:51:03,827
can make me look
15 pounds lighter.
683
00:51:03,860 --> 00:51:05,762
What do you think
of this one here?
684
00:51:05,796 --> 00:51:07,330
It'll make your tits
look fantastic.
685
00:51:07,364 --> 00:51:08,698
(CHUCKLING)
686
00:51:09,332 --> 00:51:10,967
Let's leave.
687
00:51:11,001 --> 00:51:12,169
You just gotta relax.
688
00:51:13,203 --> 00:51:15,639
These are the special
times we'll remember.
689
00:51:15,672 --> 00:51:17,040
Hope not.
690
00:51:22,379 --> 00:51:25,115
Here, stop fidgeting.
691
00:51:25,148 --> 00:51:26,616
A gift?
692
00:51:26,650 --> 00:51:28,218
You shouldn't have.
693
00:51:29,619 --> 00:51:31,188
Just like Christmas.
694
00:51:35,659 --> 00:51:37,227
I love Christmas.
695
00:51:38,195 --> 00:51:40,197
What about you?
You like Christmas?
696
00:51:40,230 --> 00:51:42,065
I don't know.
697
00:51:42,699 --> 00:51:45,569
Guess I'm pretty ambivalent
about Christmas now.
698
00:51:46,236 --> 00:51:47,871
That's too bad.
699
00:51:50,373 --> 00:51:52,142
I don't know.
700
00:51:52,742 --> 00:51:55,679
I wasn't talking about you.
I meant it's too bad
for your boys.
701
00:52:02,419 --> 00:52:04,020
Me, I love everything
about it.
702
00:52:06,089 --> 00:52:09,693
Christmas tree lights,
cold weather and hot cocoa.
703
00:52:10,994 --> 00:52:13,330
Food. All the food,
actually.
704
00:52:13,363 --> 00:52:15,699
Presents, mostly presents.
705
00:52:16,099 --> 00:52:19,035
Piles and piles of presents,
that's my favorite.
706
00:52:21,004 --> 00:52:22,272
I love presents.
707
00:52:28,011 --> 00:52:29,613
Thanks for my candy.
708
00:52:33,683 --> 00:52:35,685
No, no,
please, come in.
709
00:52:36,286 --> 00:52:38,722
Oh, thank you. I'm sorry.
I didn't want to disturb you.
710
00:52:38,755 --> 00:52:39,956
No, no.
711
00:52:40,357 --> 00:52:42,125
I need a little break.
712
00:52:44,127 --> 00:52:45,195
(SIGHING)
713
00:52:47,397 --> 00:52:48,932
(SNIFFING)
714
00:52:54,271 --> 00:52:55,872
(SOBBING)
715
00:52:56,973 --> 00:53:00,210
Are you all right? Can I get
you a glass of water or...
716
00:53:00,243 --> 00:53:02,746
Oh, no. I'm fine,
thank you. I just...
717
00:53:02,779 --> 00:53:03,747
(SNIFFING)
718
00:53:05,115 --> 00:53:06,950
I'm just tired. That's all.
719
00:53:07,751 --> 00:53:09,119
(SIGHING)
720
00:53:12,989 --> 00:53:15,158
My husband
721
00:53:15,458 --> 00:53:18,161
is not gonna make it
out of here, I'm afraid.
722
00:53:20,463 --> 00:53:21,831
He wouldn't like knowing that.
723
00:53:23,133 --> 00:53:24,234
I'm sorry.
724
00:53:26,336 --> 00:53:28,271
That's very nice of you.
725
00:53:28,305 --> 00:53:30,340
No, he actually...
726
00:53:31,141 --> 00:53:33,843
He doesn't enjoy much
these days, which means
727
00:53:34,177 --> 00:53:35,845
we don't enjoy
much these days.
728
00:53:37,847 --> 00:53:40,684
So I guess it's okay, somehow.
729
00:53:44,154 --> 00:53:47,857
Well, you wouldn't know it
as he is now,
but we used to be
730
00:53:49,025 --> 00:53:50,126
quite the wild ones.
731
00:53:51,795 --> 00:53:53,496
I could see that.
732
00:53:53,530 --> 00:53:55,932
He was a pilot.
He had his own plane.
733
00:53:57,334 --> 00:53:59,002
One time,
734
00:53:59,436 --> 00:54:03,039
he flew us down to the
Baja peninsula in Mexico.
735
00:54:03,540 --> 00:54:07,978
He landed us way out alone
on a deserted dirt road,
736
00:54:10,013 --> 00:54:12,215
and we swam
in the Pacific Ocean
737
00:54:13,116 --> 00:54:14,217
naked.
738
00:54:17,387 --> 00:54:19,122
It was glorious.
739
00:54:19,155 --> 00:54:20,457
(SIGHING)
740
00:54:21,224 --> 00:54:23,159
He had the sexiest legs
I'd ever seen.
741
00:54:31,534 --> 00:54:33,036
He still does.
742
00:54:41,244 --> 00:54:43,246
I think I'm gonna
go back in.
743
00:54:48,318 --> 00:54:50,086
Do you have children?
744
00:54:51,888 --> 00:54:52,922
No.
745
00:54:54,924 --> 00:54:57,827
Oh, well, no.
You're still young.
You have lots of time.
746
00:54:59,429 --> 00:55:00,897
They're important,
though, aren't they?
747
00:55:02,165 --> 00:55:03,066
Yeah.
748
00:55:03,933 --> 00:55:06,002
I've been thinking about
the strangest things.
749
00:55:07,437 --> 00:55:09,773
I guess it's just some
reflex to find comfort.
750
00:55:14,277 --> 00:55:16,546
Life is such an odd thing,
isn't it?
751
00:55:22,952 --> 00:55:24,454
Thanks for the conversation.
752
00:56:09,666 --> 00:56:11,835
Stop it, really.
753
00:56:22,011 --> 00:56:24,581
I'm being honest.
It doesn't matter.
754
00:56:25,014 --> 00:56:27,550
It does too matter,
and you know it.
755
00:56:27,584 --> 00:56:31,521
I'll tell you what matters.
I am very happy in
all other departments.
756
00:56:34,991 --> 00:56:36,993
Very happy,
thank you very much.
757
00:56:40,463 --> 00:56:42,098
I went to a shrink.
758
00:56:43,032 --> 00:56:44,934
You did what?
759
00:56:44,968 --> 00:56:47,270
First time
I've ever been shrunk.
760
00:56:47,303 --> 00:56:49,405
This should be good.
Gimme, gimme. Come on, gimme.
761
00:56:49,439 --> 00:56:51,141
Okay.
762
00:56:52,509 --> 00:56:54,210
He told me he thinks
763
00:56:55,145 --> 00:56:57,313
I cannot achieve
such a life-affirming act
764
00:56:57,347 --> 00:57:00,550
because I'm so
consciously aware that
I'm so full of death.
765
00:57:04,220 --> 00:57:05,288
Wow.
766
00:57:05,321 --> 00:57:06,656
Yeah.
767
00:57:06,689 --> 00:57:07,657
And how much
did that cost you?
768
00:57:07,690 --> 00:57:09,626
$235 for the hour.
769
00:57:10,193 --> 00:57:11,060
Wow.
770
00:57:12,962 --> 00:57:15,465
Obviously, that's all
I have to say today, "Wow."
771
00:57:19,068 --> 00:57:22,238
I was thinking, let's go
to the beach, spend some time.
772
00:57:26,409 --> 00:57:28,978
Maybe next week.
Can you get off work?
773
00:57:30,180 --> 00:57:32,415
I can't ask for
any time off, sorry.
774
00:57:33,650 --> 00:57:35,518
It's a bad time,
really busy.
775
00:57:36,319 --> 00:57:37,587
I'll quit.
776
00:57:40,356 --> 00:57:41,324
(LAUGHS)
777
00:57:47,096 --> 00:57:49,966
Know when you said,
"Let's go to the ocean"?
778
00:57:49,999 --> 00:57:52,402
One thinks
Hawaii, Bermuda,
779
00:57:53,069 --> 00:57:55,572
Palm Beach, even Jersey,
780
00:57:58,007 --> 00:57:59,475
not Coney Island.
781
00:57:59,509 --> 00:58:01,244
Pretty, ain't it?
782
00:58:01,277 --> 00:58:02,679
I quit my job for this.
783
00:58:03,279 --> 00:58:04,514
(LAUGHING)
784
00:58:06,516 --> 00:58:08,318
Better be sure
to wear this.
785
00:58:08,351 --> 00:58:10,086
That? I don't think
that's gonna help.
786
00:58:10,119 --> 00:58:12,222
Oh, this isn't
to help you.
787
00:58:12,255 --> 00:58:14,257
It's so there'll be something
they can find to match
to your dental records.
788
00:58:14,290 --> 00:58:17,093
All right!
Let's get you ready.
789
00:58:18,027 --> 00:58:20,096
So, this is
your harness.
790
00:58:20,129 --> 00:58:22,198
Save your life.
Change your life.
791
00:58:22,232 --> 00:58:26,002
Most importantly,
it's gonna keep you and
your chute connected,
792
00:58:26,035 --> 00:58:27,270
which is
a very good thing.
793
00:58:27,303 --> 00:58:29,672
Separate from the boat,
float down.
794
00:58:29,706 --> 00:58:32,542
Separate from the chute,
very bad day.
795
00:58:32,575 --> 00:58:35,311
I lose my job.
Nobody wants that, right?
796
00:58:35,812 --> 00:58:38,414
Where's the guy
that was parasailing before?
797
00:58:40,717 --> 00:58:42,252
Where's your boat?
798
00:58:45,154 --> 00:58:46,322
I'm gonna be right back.
799
00:58:51,327 --> 00:58:53,429
Will you listen
to me for a minute?
Yeah.
800
00:58:53,463 --> 00:58:54,564
There's something
I wanna ask you.
801
00:58:54,597 --> 00:58:55,999
Okay.
802
00:59:00,069 --> 00:59:01,404
If I go first,
803
00:59:03,273 --> 00:59:06,442
I don't want you coming
to see me in the hospital,
804
00:59:07,076 --> 00:59:10,246
or at my funeral or my grave.
805
00:59:18,655 --> 00:59:20,490
Whenever I think it's time,
806
00:59:21,758 --> 00:59:23,459
I'm just gonna disappear.
807
00:59:24,827 --> 00:59:26,462
I'm gonna go to the hospital
808
00:59:27,697 --> 00:59:29,032
alone.
809
00:59:30,867 --> 00:59:33,336
I'll be like one of
those old Eskimos,
goes out on the ice floe,
810
00:59:35,705 --> 00:59:39,676
and they sit there and they
wait for the polar bears
to come and get them.
811
00:59:39,709 --> 00:59:41,177
That's that.
812
00:59:44,380 --> 00:59:46,182
And I don't want you
to come looking for me,
813
00:59:46,215 --> 00:59:48,117
and I can't have one of
those scenes that we saw
in the hospital
814
00:59:48,151 --> 00:59:50,553
with that woman
and her husband.
815
00:59:52,488 --> 00:59:54,624
No long,
drawn-out goodbyes.
816
00:59:57,527 --> 00:59:59,062
(SNIFFING)
817
00:59:59,529 --> 01:00:02,065
That's really what you want?
Yeah, that's what I want.
818
01:00:03,566 --> 01:00:04,734
So promise me.
819
01:00:10,373 --> 01:00:11,574
I promise you.
820
01:00:16,579 --> 01:00:19,315
It's not gonna be an issue,
'cause in about five minutes,
821
01:00:19,349 --> 01:00:22,185
you're gonna be making a loud
splat sound in the Atlantic.
822
01:00:22,218 --> 01:00:24,387
So I don't need any
instructions from you
823
01:00:24,420 --> 01:00:26,489
about the far future,
thank you very much.
824
01:00:30,760 --> 01:00:32,228
Are you scared?
825
01:00:32,261 --> 01:00:34,230
Okay. Yeah,
I'm a little scared.
826
01:00:34,263 --> 01:00:36,733
Not that crazy about,
well, heights,
827
01:00:37,533 --> 01:00:38,868
and open water.
828
01:00:39,435 --> 01:00:40,770
Think they ever
found that guy?
829
01:00:42,772 --> 01:00:46,542
Well, anyway,
we came this far,
might as well give it a try.
830
01:00:46,576 --> 01:00:48,478
Oh, my God.
All right.
831
01:00:48,511 --> 01:00:50,646
Okay. So,
you ready?
832
01:00:50,680 --> 01:00:52,415
Yeah, did you
find your customer?
833
01:00:53,916 --> 01:00:56,452
Not yet,
but we will.
834
01:00:56,853 --> 01:00:59,389
Tide's coming in,
so that's not gonna
be a problem.
835
01:01:00,390 --> 01:01:03,259
All right, so the boat's just
gonna take off, and the line
is gonna go, "Pow!"
836
01:01:03,292 --> 01:01:04,727
I mean, it's just gonna
snap straight.
837
01:01:04,761 --> 01:01:06,596
You're gonna
feel it, okay?
838
01:01:06,629 --> 01:01:09,599
Harness is gonna pull you
right up. Okay,
you'll go right up.
839
01:01:09,632 --> 01:01:11,768
Okay, so what you wanna do,
you wanna hunch into it.
840
01:01:11,801 --> 01:01:13,202
You wanna hunch
your shoulders like that.
841
01:01:13,236 --> 01:01:16,706
Yeah, hunch it. Just hunch.
Let it pull you up
and back like that.
842
01:01:16,739 --> 01:01:20,309
Yeah, okay. Now,
we use hand signals.
843
01:01:20,576 --> 01:01:23,579
Thumbs down,
he's gonna bring you down.
Thumbs up, high ride.
844
01:01:23,613 --> 01:01:26,282
Okay, you get scared
when you're up there,
something goes wrong,
845
01:01:26,315 --> 01:01:29,252
just scream
like a little girl,
we can't hear you, anyway.
846
01:01:30,319 --> 01:01:32,688
I'm just kidding, man,
we can hear you.
No, we can't hear you.
847
01:01:32,722 --> 01:01:36,225
All right, if you get
in any trouble, for real,
you're gonna pull this.
848
01:01:36,259 --> 01:01:38,194
Okay, that's gonna
release you.
849
01:01:38,227 --> 01:01:39,762
Hold on, float down
to the water.
850
01:01:39,796 --> 01:01:41,230
You afraid of sharks?
851
01:01:43,232 --> 01:01:46,302
I'm just kidding, man.
I'm just... I'm just
trying to get you to relax.
852
01:01:46,335 --> 01:01:49,639
No, seriously, the sound
of you hitting the water is
gonna scare any sharks away.
853
01:01:49,672 --> 01:01:51,407
Oh, right. When you hit
the water,
854
01:01:51,441 --> 01:01:52,909
if you're conscious,
what you wanna do is
855
01:01:52,942 --> 01:01:54,744
get out of the harness
as quick as possible,
856
01:01:54,777 --> 01:01:56,946
'cause the weight from
that is just gonna
pull you right under.
857
01:01:56,979 --> 01:01:59,449
We'll eventually find you,
but it's a bummer.
858
01:01:59,482 --> 01:02:01,751
That's it for
the safety stuff, man.
859
01:02:02,518 --> 01:02:03,653
You ready?
860
01:02:04,287 --> 01:02:06,255
Yeah, yeah, I'm ready.
861
01:02:07,356 --> 01:02:10,193
For a hamburger,
maybe a cold beer.
862
01:02:11,360 --> 01:02:12,495
Thanks a lot, man.
863
01:02:13,362 --> 01:02:14,363
See you later.
864
01:02:15,798 --> 01:02:17,934
I spent 20 minutes
with you, man.
865
01:02:17,967 --> 01:02:19,268
PHOENIX: Smart move.
866
01:02:19,302 --> 01:02:20,803
GRIFFIN:
You could die out here.
867
01:02:20,837 --> 01:02:21,938
All right,
break it down.
868
01:02:24,707 --> 01:02:26,342
PHOENIX: Let's see
what you got.
Well, it's a special day.
869
01:02:26,375 --> 01:02:28,444
Today, I have,
let's see...
870
01:02:28,478 --> 01:02:30,613
Pink ones, some very nice
big blue ones.
871
01:02:30,646 --> 01:02:31,948
Oh, wait,
I have blue ones, too.
872
01:02:31,981 --> 01:02:33,382
All right.
873
01:02:34,617 --> 01:02:36,018
Yeah, blue ones.
874
01:02:36,052 --> 01:02:38,688
Good choice.
Those are very nice.
875
01:02:38,721 --> 01:02:42,391
Lovely with red meat dishes
and pastas with heavy sauces.
876
01:02:42,725 --> 01:02:45,528
Didn't know that. Did know,
excellent side effects.
877
01:02:46,696 --> 01:02:47,930
Wow, that's a lot of pills.
878
01:02:47,964 --> 01:02:49,699
Yes, we're collectors.
879
01:02:49,732 --> 01:02:52,268
I can see that. Would you
like another bottle of wine?
880
01:02:52,301 --> 01:02:53,536
Absolutely.
881
01:02:53,569 --> 01:02:54,537
Be right back.
882
01:03:03,012 --> 01:03:04,247
I wanna get you a present.
883
01:03:05,348 --> 01:03:07,049
Why? What's the occasion?
884
01:03:07,083 --> 01:03:09,318
Because you
gave me the train.
885
01:03:10,052 --> 01:03:11,587
It's your turn.
886
01:03:12,655 --> 01:03:13,556
So,
887
01:03:15,324 --> 01:03:16,826
what is it you
used to always want?
888
01:03:21,063 --> 01:03:22,565
George Clooney.
889
01:03:22,598 --> 01:03:24,000
Serious question.
890
01:03:24,033 --> 01:03:25,368
Serious answer.
George Clooney.
891
01:03:26,936 --> 01:03:30,072
I want him, and if
you were really my friend,
you'd get him for me.
892
01:03:30,106 --> 01:03:31,641
(LAUGHING)
893
01:03:31,674 --> 01:03:32,708
Come on, tell me.
894
01:03:32,742 --> 01:03:34,010
(LAUGHING)
895
01:03:38,915 --> 01:03:41,918
My father moved us
my sophomore year
in high school.
896
01:03:41,951 --> 01:03:43,619
Wrecked me.
897
01:03:44,020 --> 01:03:45,454
I was completely lost.
898
01:03:47,523 --> 01:03:50,059
All I ever wanted was
to be in the in-crowd.
899
01:03:50,092 --> 01:03:51,627
Never got in the in.
900
01:03:53,129 --> 01:03:55,865
Tried out for cheerleader,
disaster.
901
01:03:56,365 --> 01:04:00,469
Tried out for the lead in the
senior play. Painted scenery,
that sort of stuff.
902
01:04:01,470 --> 01:04:03,339
There was this
one thing, though.
903
01:04:03,372 --> 01:04:05,374
Drove me crazy
I never got to do it.
904
01:04:05,408 --> 01:04:06,475
What?
905
01:04:07,877 --> 01:04:09,312
(GRIFFIN SINGING)
906
01:04:13,950 --> 01:04:15,585
(GRIFFIN EXCLAIMS)
907
01:04:15,918 --> 01:04:17,386
GRIFFIN: It's fantastic!
908
01:04:17,420 --> 01:04:18,821
What are you doin'
over there?
909
01:04:19,922 --> 01:04:21,457
It's a secret.
910
01:04:22,158 --> 01:04:23,793
I can't tell you.
911
01:04:23,826 --> 01:04:26,095
You think you're the only one
who ever wanted to do this?
912
01:04:26,128 --> 01:04:27,663
Give me a hint.
913
01:04:28,898 --> 01:04:30,800
It's a surprise.
914
01:04:30,833 --> 01:04:32,568
(LAUGHING)
915
01:04:32,602 --> 01:04:35,404
I will tell you this.
I love what I'm painting.
916
01:04:35,438 --> 01:04:37,006
I love it.
It's magnificent.
917
01:04:39,675 --> 01:04:40,710
Hey, there.
Okay.
918
01:04:40,743 --> 01:04:41,877
Yeah.
919
01:04:41,911 --> 01:04:43,346
GRIFFIN: Not bad.
920
01:04:44,447 --> 01:04:46,449
Not bad?
Everyone's a critic.
921
01:04:46,482 --> 01:04:49,819
Well, I don't mean that.
I like it. I just think
that mine's so much better.
922
01:04:49,852 --> 01:04:51,153
(BOTH LAUGHING)
923
01:04:51,187 --> 01:04:53,756
I'll have you know,
this is very inspired.
924
01:04:54,690 --> 01:04:56,726
Yours is better.
I don't think so. I'm looking.
925
01:04:56,759 --> 01:04:58,394
No, no, no.
Not yet, not yet.
926
01:04:58,427 --> 01:04:59,929
(LAUGHING)
927
01:05:00,863 --> 01:05:03,099
No, I want you to see it
from down there on the ground.
928
01:05:05,167 --> 01:05:07,703
That way, you can see
it against the stars.
929
01:05:13,109 --> 01:05:14,443
(MOANING)
930
01:05:16,712 --> 01:05:17,780
(MOANING)
931
01:05:22,785 --> 01:05:24,854
PHOENIX: I feel so bad for the
poor city maintenance worker
932
01:05:24,887 --> 01:05:27,423
who's gonna have to paint
this all gray again.
933
01:05:27,456 --> 01:05:29,792
Oh, no.
Nope, nope.
934
01:05:30,626 --> 01:05:33,729
No gray on this tower.
Nope, nope. Never.
935
01:05:36,132 --> 01:05:38,567
This tower's gonna
live forever!
936
01:05:39,735 --> 01:05:40,903
(GROANS)
937
01:05:44,040 --> 01:05:47,510
All right, you up there,
come on down.
It's the police.
938
01:05:48,711 --> 01:05:49,712
It's the police.
939
01:05:49,745 --> 01:05:50,713
Yes, I'm aware of that.
940
01:05:50,746 --> 01:05:52,815
You think maybe they'll
go for sleepwalking?
941
01:05:52,848 --> 01:05:56,719
Come on, I don't wanna
ask you again.
Come down off the tower.
942
01:05:56,752 --> 01:05:58,187
We're coming,
officer.
Hey, officer, we surrender.
943
01:05:58,220 --> 01:05:59,555
We'll be right down.
944
01:06:00,523 --> 01:06:02,825
Thanks, Scarface.
Get going.
945
01:06:03,592 --> 01:06:04,927
Let's go.
Come on down.
946
01:06:06,495 --> 01:06:07,730
Do you have
money for bail?
947
01:06:07,763 --> 01:06:09,165
I only have enough
money for one,
948
01:06:09,198 --> 01:06:12,068
so you have a very
long night ahead of you.
949
01:06:12,101 --> 01:06:13,803
Damn it!
Get down there.
950
01:06:13,836 --> 01:06:14,904
(LAUGHING)
951
01:06:16,939 --> 01:06:20,176
I hate this job. You know,
I should have been a fireman.
952
01:06:20,209 --> 01:06:21,210
They got it made.
953
01:06:21,243 --> 01:06:23,079
Yeah, how's that?
954
01:06:23,112 --> 01:06:26,582
Just like this.
They go to work,
but the people run to them.
955
01:06:26,615 --> 01:06:29,251
Well, the women sure run
to them. I know that much.
956
01:06:29,285 --> 01:06:33,756
Yeah, we both made
a serious vocational error,
a serious one.
957
01:06:33,789 --> 01:06:35,958
You two, let's go!
958
01:06:37,760 --> 01:06:39,061
(CLEARING THROAT)
959
01:06:42,798 --> 01:06:43,966
All right.
960
01:06:46,702 --> 01:06:49,872
What are we doing?
We're doing a little drinking
here tonight, or what?
961
01:06:49,905 --> 01:06:52,108
Alcohol? No,
officer, no, no, no.
962
01:06:52,141 --> 01:06:53,609
No?
963
01:06:53,642 --> 01:06:56,178
Oh, excuse me, you know,
I have... We gotta...
964
01:06:56,212 --> 01:06:58,080
Kirk, Andrew,
965
01:06:58,114 --> 01:07:00,116
the cops caught us.
You gotta come down.
966
01:07:00,149 --> 01:07:02,118
Down off the tower.
967
01:07:02,151 --> 01:07:04,620
This is the police.
You on the tower,
show yourself.
968
01:07:06,255 --> 01:07:07,790
Come on down
off the tower!
969
01:07:07,823 --> 01:07:09,825
Come on, let's go,
people. Let's move it.
970
01:07:11,093 --> 01:07:12,661
You see anybody?
Hey, look, you better
tell your friends...
971
01:07:15,931 --> 01:07:16,966
For fuck's sake.
972
01:07:19,602 --> 01:07:20,669
I hate this job.
973
01:07:37,920 --> 01:07:39,188
(EXCLAIMS IN DELIGHT)
974
01:07:40,022 --> 01:07:40,956
(PANTING)
975
01:07:42,925 --> 01:07:44,660
(LAUGHING)
976
01:07:44,693 --> 01:07:46,028
That was close,
don't you think?
977
01:07:48,297 --> 01:07:51,000
I was so scared they were
gonna make us go see
the Piece of Cholif.
978
01:07:51,033 --> 01:07:53,602
Whoever that is, I'm glad
we didn't have to see him.
979
01:07:53,636 --> 01:07:56,005
You know, the boss cop guy,
the Piece of Cholif.
980
01:07:56,038 --> 01:07:57,106
Do you hear yourself?
981
01:07:57,139 --> 01:07:58,307
(BOTH LAUGHING)
982
01:07:58,340 --> 01:08:01,610
The Chief of Police.
983
01:08:02,978 --> 01:08:04,313
(LAUGHING)
984
01:08:09,351 --> 01:08:10,853
I'm gonna go find
those officers.
985
01:08:10,886 --> 01:08:12,254
I think you lied before.
You have been drinking.
986
01:08:12,288 --> 01:08:13,722
No, no, no.
987
01:08:33,742 --> 01:08:36,178
MAN SINGING:
♪ When you came to me
988
01:08:36,212 --> 01:08:37,847
Well, that's
something new.
989
01:08:37,880 --> 01:08:41,217
♪ With your bad dreams
and your fears
990
01:08:41,250 --> 01:08:46,555
♪ It was easy to see
that you'd been crying
991
01:08:50,426 --> 01:08:53,729
♪ Seems like everywhere
you turn
992
01:08:53,762 --> 01:08:58,367
♪ Catastrophe it reigns
993
01:08:58,400 --> 01:09:03,339
♪ But who really
profits from the dying
994
01:09:06,942 --> 01:09:12,214
♪ I could hold you in my arms
995
01:09:15,451 --> 01:09:19,188
♪ I could hold you forever
996
01:09:19,221 --> 01:09:22,124
(BOTH GIGGLING)
997
01:09:23,692 --> 01:09:28,297
♪ I could hold you in my arms
998
01:09:32,368 --> 01:09:35,237
♪ I could hold you
in my arms forever ♪
999
01:09:35,271 --> 01:09:36,305
(EXCLAIMS IN PAIN)
1000
01:09:38,240 --> 01:09:40,109
(BOTH LAUGHING)
1001
01:09:40,142 --> 01:09:41,844
I'm a delicate flower.
1002
01:09:41,877 --> 01:09:43,812
There are ways
of finding that out.
1003
01:09:49,285 --> 01:09:50,352
(PHOENIX PANTING)
1004
01:09:50,386 --> 01:09:51,387
PHOENIX: Wait.
What?
1005
01:09:51,420 --> 01:09:52,421
Wait.
What?
1006
01:09:52,454 --> 01:09:53,455
Wait.
Why?
1007
01:09:53,489 --> 01:09:54,823
Water.
1008
01:09:56,125 --> 01:09:57,159
Okay.
1009
01:09:58,394 --> 01:09:59,662
Okay.
1010
01:10:28,524 --> 01:10:30,226
Eat your breakfast.
1011
01:10:30,259 --> 01:10:33,429
First I can't get you started,
now I can't get you stopped.
1012
01:10:33,462 --> 01:10:35,764
Bitch, bitch, bitch.
Crab, crab, crab.
1013
01:10:43,839 --> 01:10:44,873
What?
1014
01:10:47,376 --> 01:10:49,044
I'm just looking at you.
1015
01:11:09,531 --> 01:11:11,200
Come on, let's go back
to the apartment.
1016
01:11:11,233 --> 01:11:13,135
Yeah, you eat
your breakfast.
1017
01:11:13,168 --> 01:11:14,370
Okay.
1018
01:11:14,403 --> 01:11:16,238
How about we go
for a walk?
1019
01:11:16,905 --> 01:11:18,374
If I don't replenish
some fluids,
1020
01:11:18,407 --> 01:11:20,075
by tonight I'm gonna
need an IV drip.
1021
01:11:21,243 --> 01:11:22,378
(CHUCKLING)
1022
01:11:22,411 --> 01:11:24,546
We've had lots
of the beforeglow period,
1023
01:11:24,580 --> 01:11:26,815
let's enjoy some
of the afterglow.
1024
01:11:30,219 --> 01:11:31,320
Okay.
1025
01:11:33,422 --> 01:11:34,857
(LAUGHING)
1026
01:11:39,428 --> 01:11:41,163
Griffin, I'm happy.
1027
01:11:43,899 --> 01:11:45,200
Not just...
1028
01:11:46,535 --> 01:11:48,937
I mean, you know,
I'm happy.
1029
01:11:56,412 --> 01:11:58,947
Don't take that
as encouragement.
1030
01:11:59,181 --> 01:12:02,184
Let's go for a walk first,
maybe hold hands.
Remember that?
1031
01:12:03,552 --> 01:12:04,887
Then back to the bedroom.
1032
01:12:12,127 --> 01:12:13,195
PHOENIX:
King Kong.
1033
01:12:13,228 --> 01:12:14,363
King Kong?
1034
01:12:15,130 --> 01:12:17,933
King Kong,
that's the perfect boyfriend.
1035
01:12:17,966 --> 01:12:20,602
Doesn't take a psychology
degree to figure that out.
1036
01:12:20,636 --> 01:12:21,970
No, that's not it.
1037
01:12:23,138 --> 01:12:24,339
He was big.
1038
01:12:24,373 --> 01:12:25,307
See, I told you.
1039
01:12:26,141 --> 01:12:28,410
In stature.
Big in stature.
1040
01:12:29,044 --> 01:12:32,147
Plus, he has a big ape-heart.
Very sexy to a woman.
1041
01:12:33,248 --> 01:12:35,284
And, of course, I'm sure,
when called upon,
1042
01:12:35,317 --> 01:12:39,388
Kong could produce for
Fay Wray a very big banana.
1043
01:12:39,421 --> 01:12:40,989
See? I knew it.
1044
01:12:43,926 --> 01:12:45,561
Stubborn thing,
the truth.
1045
01:12:45,961 --> 01:12:48,263
That's pretty funny,
big banana.
1046
01:12:48,297 --> 01:12:51,533
What, now you wanna cry?
You're gonna cry? Great.
1047
01:12:51,567 --> 01:12:53,602
You know what?
I'll give you a reason
to cry. Get in the car.
1048
01:12:53,635 --> 01:12:55,304
Get in the car.
1049
01:12:55,337 --> 01:12:58,474
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
You need to relax.
1050
01:12:58,507 --> 01:13:00,542
Screw you. Why don't
you go worry about
your own kids?
1051
01:13:00,576 --> 01:13:04,279
Screw me? Screw me?
Oh, you don't
even know screw.
1052
01:13:04,646 --> 01:13:05,981
Does she always
talk to you like that?
1053
01:13:06,014 --> 01:13:07,649
Don't talk to my kid.
1054
01:13:07,683 --> 01:13:10,219
Is that a baby in your car?
You know something?
You're a monster.
1055
01:13:10,252 --> 01:13:11,987
You're a terrible mother.
1056
01:13:12,020 --> 01:13:12,921
You're a monster.
Give me that.
1057
01:13:12,955 --> 01:13:13,989
What are you doing?
1058
01:13:14,022 --> 01:13:15,257
Give me that.
Let go.
1059
01:13:15,290 --> 01:13:17,226
Let go of my stroller!
1060
01:13:17,259 --> 01:13:20,396
What horrible, unfeeling,
weak God would let you
be a mother to any child?
1061
01:13:20,429 --> 01:13:21,997
Somebody help me!
1062
01:13:22,030 --> 01:13:24,466
Give me that stroller,
God damn it!
1063
01:13:24,500 --> 01:13:25,634
Give it to me!
1064
01:13:25,667 --> 01:13:27,169
Crazy bitch!
1065
01:13:27,202 --> 01:13:28,637
People like you
having children...
1066
01:13:29,972 --> 01:13:31,673
People like you!
1067
01:13:31,707 --> 01:13:35,043
It's not fair.
It's not fair!
1068
01:13:36,044 --> 01:13:39,181
It's not fair! It's not fair!
1069
01:13:40,282 --> 01:13:41,550
It's not fair!
1070
01:13:42,384 --> 01:13:43,619
(SOBBING)
1071
01:13:43,652 --> 01:13:44,920
It's okay.
1072
01:13:44,953 --> 01:13:46,155
What a nutjob.
1073
01:13:46,188 --> 01:13:47,623
Hey, what do you know?
It's nothing.
1074
01:13:47,656 --> 01:13:49,291
Why don't you shut up?
1075
01:13:50,392 --> 01:13:51,393
(CRYING)
1076
01:14:08,043 --> 01:14:09,545
So, you wanna
talk about this?
1077
01:14:13,148 --> 01:14:16,151
Don't you ever just
wanna punch somebody?
1078
01:14:16,518 --> 01:14:17,920
Smash something?
1079
01:14:19,021 --> 01:14:21,056
Let God have it
right in the kisser?
1080
01:14:21,089 --> 01:14:23,192
Just sock old God
in the nose?
1081
01:14:24,359 --> 01:14:25,661
I don't get it.
1082
01:14:25,694 --> 01:14:27,496
I'm mad as hell,
and I gotta tell you,
I want everyone to know it.
1083
01:14:29,064 --> 01:14:30,999
Well, today
you were successful.
1084
01:14:33,435 --> 01:14:34,670
Okay, fine.
1085
01:14:37,606 --> 01:14:39,608
Look, you can bet
I'm angry.
1086
01:14:41,410 --> 01:14:42,678
But let me ask you something.
1087
01:14:42,711 --> 01:14:44,580
Who am I supposed to
be angry at?
1088
01:14:44,613 --> 01:14:46,114
Who?
1089
01:14:47,416 --> 01:14:49,418
Everybody?
The whole world? Should
I be angry at everybody?
1090
01:14:49,451 --> 01:14:50,519
Yes, yes, you should.
1091
01:14:50,552 --> 01:14:51,453
Well, I can't
do that.
1092
01:14:56,425 --> 01:14:59,394
I can't believe in fair
and not fair. I can't.
1093
01:15:02,130 --> 01:15:06,134
I can't blame anyone
for this cancer in me.
1094
01:15:09,638 --> 01:15:11,473
Not the air or God.
1095
01:15:15,277 --> 01:15:17,346
I can't even blame me.
1096
01:15:17,379 --> 01:15:20,315
It just happened.
It's just what it is.
1097
01:15:25,487 --> 01:15:28,090
Hey, I don't mean this in
any bad way toward you at all,
1098
01:15:28,123 --> 01:15:31,226
but I don't think taking your
emotions out on other people
1099
01:15:31,260 --> 01:15:34,096
or other people's
property is the answer.
1100
01:15:35,497 --> 01:15:37,299
It can't be.
1101
01:15:37,332 --> 01:15:39,034
There's your problem.
1102
01:15:39,067 --> 01:15:40,602
What's my problem?
1103
01:15:40,636 --> 01:15:42,337
You think there's an answer.
1104
01:17:14,730 --> 01:17:16,098
(SIGHING)
1105
01:17:24,773 --> 01:17:27,175
Something to put
in the box.
1106
01:17:27,576 --> 01:17:30,278
They're for your sons
for Christmas this year.
1107
01:17:31,713 --> 01:17:34,549
Well, how about
you give them the presents?
1108
01:17:35,217 --> 01:17:38,120
The big one's for Kirk,
and this one's for Andrew.
1109
01:17:39,354 --> 01:17:41,790
I'm telling you,
they should come from you.
1110
01:17:46,294 --> 01:17:48,263
I'm not gonna
make it to December.
1111
01:17:52,567 --> 01:17:54,136
No more Christmases.
1112
01:17:59,808 --> 01:18:03,278
Promise me you're gonna
make the day
a special day for them.
1113
01:18:03,311 --> 01:18:04,613
Promise me you'll
make it a big deal.
1114
01:18:06,615 --> 01:18:08,717
How about I make it
a big deal for all of us?
1115
01:18:10,952 --> 01:18:14,456
If you insist on trying
to cheer me up,
I'm gonna leave you.
1116
01:18:20,629 --> 01:18:21,663
Kiss me.
1117
01:18:22,931 --> 01:18:24,766
Not if it's gonna
cheer you up.
1118
01:18:24,800 --> 01:18:26,601
It won't.
Okay.
1119
01:18:42,851 --> 01:18:45,487
Are you sure you don't
wanna come tomorrow?
1120
01:18:45,854 --> 01:18:47,322
Fresh new paint job.
1121
01:18:48,623 --> 01:18:49,858
Beautiful day.
1122
01:18:51,359 --> 01:18:52,861
A big engine just
1123
01:18:54,930 --> 01:18:57,299
begging to drink some gas.
1124
01:19:00,669 --> 01:19:03,371
You go and play. I have
some things I need to do.
1125
01:19:04,973 --> 01:19:07,275
While I'm out,
can I get you anything?
1126
01:19:07,309 --> 01:19:08,810
Everything.
1127
01:19:08,844 --> 01:19:10,445
I'll pick some up
on the way home.
1128
01:19:30,699 --> 01:19:33,001
Oh, baby, I'm just
a little a tired.
1129
01:19:37,038 --> 01:19:38,406
I'm sorry.
1130
01:19:43,678 --> 01:19:44,880
You...
1131
01:19:46,181 --> 01:19:48,917
You should not be sorry
about anything
concerning me, ever.
1132
01:19:52,888 --> 01:19:54,422
Pay attention.
1133
01:19:55,690 --> 01:19:56,558
Ever.
1134
01:20:01,730 --> 01:20:02,697
Yeah.
1135
01:20:05,867 --> 01:20:07,702
Have I mentioned to you
1136
01:20:10,038 --> 01:20:11,773
how much I like you?
1137
01:20:12,774 --> 01:20:14,309
(LAUGHING)
1138
01:20:14,342 --> 01:20:17,345
Well, I don't mean love.
I love you, you know that...
1139
01:20:22,951 --> 01:20:24,953
But I like you a lot, too.
1140
01:20:31,860 --> 01:20:33,628
I'm in like with you, too.
1141
01:20:40,135 --> 01:20:44,739
WOMAN SINGING:
♪ It's hard to listen to
a hard, hard heart
1142
01:20:44,773 --> 01:20:49,911
♪ Beating close to mine
1143
01:20:49,945 --> 01:20:55,050
♪ Pounding up against
the stone and steel
1144
01:20:55,083 --> 01:21:00,088
♪ Walls that I won't climb
1145
01:21:00,121 --> 01:21:04,893
♪ It's hard to know
when to give up the fight
1146
01:21:04,926 --> 01:21:10,432
♪ Some things you want
will just never be right
1147
01:21:10,465 --> 01:21:15,804
♪ It's never rained like
it has tonight before
1148
01:21:20,742 --> 01:21:24,646
♪ Now, I don't wanna
beg you, baby
1149
01:21:24,679 --> 01:21:30,752
♪ For something maybe
you could never give
1150
01:21:30,785 --> 01:21:34,556
♪ I'm not looking
for the rest of your life
1151
01:21:34,589 --> 01:21:40,595
♪ I just want
another chance to live
1152
01:21:40,629 --> 01:21:45,667
♪ Strange how
hard it rains now
1153
01:21:45,700 --> 01:21:49,838
♪ Rows and rows
of big dark clouds
1154
01:21:49,871 --> 01:21:55,677
♪ But I'm holding on
underneath this shroud
1155
01:21:55,710 --> 01:21:59,814
♪ Rain
1156
01:22:01,182 --> 01:22:06,421
♪ Sometimes a hurt
is so deep, deep, deep
1157
01:22:06,454 --> 01:22:11,426
♪ You think that
you're gonna drown
1158
01:22:11,459 --> 01:22:15,664
♪ Sometimes all I can
do is weep, weep, weep
1159
01:22:15,697 --> 01:22:19,868
♪ With all this
rain falling down
1160
01:22:19,901 --> 01:22:22,737
Oh, darling, your perfect
boyfriend is home.
1161
01:22:23,672 --> 01:22:25,540
I've prepared a very
special evening for you.
1162
01:22:25,573 --> 01:22:27,175
I know you'll
just go ape over it.
1163
01:22:30,178 --> 01:22:31,579
Hello?
1164
01:22:32,814 --> 01:22:33,882
Phoenix?
1165
01:22:51,066 --> 01:22:55,704
♪ Strange how hard
it rains now
1166
01:22:56,204 --> 01:23:00,809
♪ Rows and rows
of big dark clouds
1167
01:23:00,842 --> 01:23:06,081
♪ But I'm still alive
underneath this shroud
1168
01:23:06,114 --> 01:23:10,752
♪ Rain
1169
01:23:10,785 --> 01:23:15,757
♪ Whoa, rain
1170
01:23:15,790 --> 01:23:19,894
♪ Rain
1171
01:23:25,900 --> 01:23:27,102
Hi, beautiful.
1172
01:23:33,808 --> 01:23:35,243
I knew you'd show up.
1173
01:23:43,118 --> 01:23:44,919
We promised each other.
1174
01:23:47,255 --> 01:23:48,556
Yeah.
1175
01:23:48,990 --> 01:23:50,225
I lied.
1176
01:24:09,577 --> 01:24:10,678
(SOBBING)
1177
01:24:26,027 --> 01:24:27,195
(SIGHING)
1178
01:24:32,000 --> 01:24:34,702
It's so funny. You know what
I've been thinking about?
1179
01:24:34,969 --> 01:24:35,870
Mmm-mmm.
1180
01:24:37,038 --> 01:24:38,773
Last times.
1181
01:24:39,374 --> 01:24:42,210
Really stupid things.
Last time I used a pencil,
1182
01:24:44,145 --> 01:24:47,982
last time I petted a dog,
last time I played the piano.
1183
01:24:51,386 --> 01:24:54,556
I've done so many things
that I did at some point
1184
01:24:55,223 --> 01:24:57,192
for the last time,
and I wasn't paying attention.
1185
01:25:01,062 --> 01:25:02,664
And then I met you,
1186
01:25:05,033 --> 01:25:09,003
and I got to laugh,
and make love,
and fall in love.
1187
01:25:11,172 --> 01:25:12,974
All for the last time.
1188
01:25:16,244 --> 01:25:17,712
But this time
I paid attention.
1189
01:25:26,020 --> 01:25:27,155
Griffin.
1190
01:25:33,161 --> 01:25:34,262
Go away.
1191
01:25:36,064 --> 01:25:39,267
There are no more good
last things to do.
We did them all.
1192
01:25:41,769 --> 01:25:43,238
What are you gonna do,
bring me flowers?
1193
01:25:43,271 --> 01:25:45,773
That's just more
dead things in this place.
1194
01:25:51,112 --> 01:25:53,081
Gonna read to me
and hold my hand?
1195
01:25:53,114 --> 01:25:55,950
Are you gonna have the nurses
sing
Happy Birthday
to me?
1196
01:25:57,352 --> 01:25:58,620
(SIGHING)
1197
01:25:59,787 --> 01:26:01,189
I don't want
any of that.
1198
01:26:03,791 --> 01:26:05,960
I don't need you
for any of that.
1199
01:26:08,129 --> 01:26:11,633
What I need is for you
to be the one thing
that was perfect.
1200
01:26:18,373 --> 01:26:20,141
It was perfect, wasn't it?
1201
01:26:21,075 --> 01:26:22,143
Yeah.
1202
01:26:24,946 --> 01:26:27,849
We had a beautiful
little lifetime together.
1203
01:26:27,882 --> 01:26:30,118
Don't let that lifetime
bleed into this.
1204
01:26:30,151 --> 01:26:31,819
This is just waiting.
1205
01:26:34,389 --> 01:26:35,790
Waiting.
1206
01:26:46,768 --> 01:26:48,169
I want you to go.
1207
01:26:51,472 --> 01:26:52,974
I wanna stay.
1208
01:26:57,345 --> 01:26:59,180
Well, I want you to go.
1209
01:27:01,816 --> 01:27:03,685
You were right
about this.
1210
01:27:10,191 --> 01:27:12,694
I want you to go, Griffin,
and I want you to go now.
1211
01:27:57,238 --> 01:28:01,042
MAN SINGING:
♪ I guess you don't need it
1212
01:28:01,075 --> 01:28:05,313
♪ I guess you don't
want me to repeat it
1213
01:28:05,346 --> 01:28:08,383
♪ But everything I have
to give
1214
01:28:08,416 --> 01:28:10,251
♪ I'll give to you
1215
01:28:13,488 --> 01:28:15,923
♪ It's hard to believe it
1216
01:28:17,925 --> 01:28:22,030
♪ Even as my eyes
do see it
1217
01:28:22,063 --> 01:28:24,832
♪ The very things
that made you live
1218
01:28:24,866 --> 01:28:28,069
♪ Are killing you
1219
01:28:28,102 --> 01:28:32,907
♪ Listen, when all of this
1220
01:28:32,940 --> 01:28:35,543
♪ Around us
1221
01:28:35,576 --> 01:28:38,379
♪ Will fall over
1222
01:28:39,614 --> 01:28:42,450
♪ I tell you what
we're gonna do
1223
01:28:47,889 --> 01:28:54,228
♪ You will shelter me,
my love
1224
01:28:56,631 --> 01:29:01,569
♪ And I will shelter you
1225
01:29:02,870 --> 01:29:05,807
♪ I will shelter you
1226
01:29:07,141 --> 01:29:09,410
♪ I will shelter you
1227
01:29:10,645 --> 01:29:13,414
♪ I will shelter you
1228
01:29:14,649 --> 01:29:17,251
♪ I will shelter you
1229
01:29:19,654 --> 01:29:22,457
♪ All of this
1230
01:29:22,490 --> 01:29:25,526
♪ Around us
1231
01:29:25,560 --> 01:29:28,129
♪ Will fall over
1232
01:29:30,098 --> 01:29:33,267
♪ I tell you what
were gonna do
1233
01:29:33,301 --> 01:29:34,435
(ALARM BLARING)
1234
01:29:37,638 --> 01:29:44,345
♪ Hey, you will
shelter me, my love
1235
01:29:46,614 --> 01:29:51,018
♪ And I will shelter you
1236
01:29:52,920 --> 01:29:55,490
♪ If you shelter me, too
1237
01:29:55,523 --> 01:29:56,891
(ALARM BLARING)
1238
01:29:56,924 --> 01:29:59,527
♪ I will shelter you
1239
01:30:00,661 --> 01:30:04,298
♪ I will shelter you
1240
01:30:13,508 --> 01:30:14,976
Thanks.
1241
01:30:15,009 --> 01:30:17,378
Oh, sure. That was
very educational.
1242
01:30:18,546 --> 01:30:21,249
I've never actually posted
bail for a criminal before.
1243
01:30:21,282 --> 01:30:22,683
Yeah. I'm sorry.
1244
01:30:22,717 --> 01:30:25,353
No, no, no,
don't worry about it.
1245
01:30:25,386 --> 01:30:27,155
Hey, I gotta find
a hardware store.
You wanna go for a walk?
1246
01:30:28,322 --> 01:30:29,457
Sure.
1247
01:30:32,059 --> 01:30:34,195
I gotta tell you,
Terry and I were
pretty surprised.
1248
01:30:34,228 --> 01:30:36,998
I mean, calling
your ex-wife and her fiance
to bail you out of jail,
1249
01:30:37,031 --> 01:30:39,133
it's just different.
1250
01:30:39,167 --> 01:30:40,468
Well, life's an odd thing,
isn't it?
1251
01:30:43,337 --> 01:30:45,907
I've never been to a real
hardware store before.
1252
01:30:46,541 --> 01:30:48,176
This is turning
into quite a day.
1253
01:30:48,209 --> 01:30:49,076
(LAUGHING)
1254
01:30:50,578 --> 01:30:52,246
(ECG BEEPING)
1255
01:31:03,090 --> 01:31:04,392
What, Griffin?
1256
01:31:07,361 --> 01:31:09,096
What are you doing here?
1257
01:31:11,432 --> 01:31:13,067
Just go, please.
1258
01:31:16,437 --> 01:31:19,941
I have to say something
and it's important.
Listen to me.
1259
01:31:23,744 --> 01:31:25,613
Never listen to me.
1260
01:31:29,050 --> 01:31:33,287
I mean, I want you
to just try and forget all
that crap I used to tell you,
1261
01:31:35,356 --> 01:31:38,125
especially all that stuff
I told you at the beach.
1262
01:31:41,295 --> 01:31:43,097
I was wrong
about all that.
1263
01:31:47,134 --> 01:31:49,203
I was talking to this
idiot the other day,
1264
01:31:49,237 --> 01:31:52,139
and as he looked back
at me from the mirror,
1265
01:31:52,540 --> 01:31:54,976
I realized I was right
about one thing.
1266
01:31:56,644 --> 01:31:58,479
There is an answer.
1267
01:32:00,147 --> 01:32:02,283
And the answer
is being with you.
1268
01:32:06,053 --> 01:32:07,288
I love you.
1269
01:32:08,489 --> 01:32:10,124
For better or worse.
1270
01:32:15,630 --> 01:32:17,331
And this time...
1271
01:32:18,332 --> 01:32:21,636
This time that we have,
this can be part
of the better part.
1272
01:32:23,471 --> 01:32:25,273
Because
we'll be together.
1273
01:32:26,474 --> 01:32:29,510
And that way,
everything, even this,
1274
01:32:33,748 --> 01:32:35,149
is better.
1275
01:32:37,084 --> 01:32:38,352
Good, even.
1276
01:32:50,531 --> 01:32:51,666
I wanna stay
1277
01:32:52,533 --> 01:32:54,368
inside, inside
1278
01:32:56,103 --> 01:32:57,538
this real life.
1279
01:33:01,509 --> 01:33:04,345
I wanna stay here.
I wanna be anywhere you are.
1280
01:33:15,623 --> 01:33:17,124
I missed you.
1281
01:33:18,192 --> 01:33:19,493
I missed you.
1282
01:33:23,197 --> 01:33:24,832
So, now you're
gonna let me stay?
1283
01:33:28,169 --> 01:33:30,171
Of course I'm gonna
let you stay.
1284
01:33:30,204 --> 01:33:32,239
I want you to stay.
I always wanted you to stay.
1285
01:33:34,241 --> 01:33:36,077
What'd you think
I wanted? Shit.
1286
01:33:38,646 --> 01:33:39,747
Okay.
1287
01:33:41,182 --> 01:33:43,217
Then I'm not
going anywhere.
1288
01:33:44,185 --> 01:33:45,319
I'm gonna stay here.
1289
01:33:48,656 --> 01:33:51,392
Except, there is something,
someplace we gotta go,
something we gotta do.
1290
01:33:51,425 --> 01:33:52,827
What?
1291
01:33:52,860 --> 01:33:54,362
Do you think you can get out
of here for a little while?
1292
01:33:56,163 --> 01:33:57,365
Griffin, I don't know.
1293
01:34:00,568 --> 01:34:01,769
It's important.
1294
01:34:06,240 --> 01:34:07,842
We'll have to sneak out.
1295
01:34:09,744 --> 01:34:11,112
Okay.
1296
01:34:14,281 --> 01:34:15,516
PHOENIX: Where are we going?
1297
01:34:17,284 --> 01:34:18,586
It's not far.
It's just over here.
1298
01:34:21,689 --> 01:34:24,258
It better be.
Really, what are we doing?
1299
01:34:24,291 --> 01:34:25,760
We're almost there.
Here, here, here.
1300
01:34:29,930 --> 01:34:31,265
Why don't you close
your eyes?
1301
01:34:35,903 --> 01:34:37,138
Here.
1302
01:34:37,738 --> 01:34:38,806
Keep your eyes closed.
1303
01:34:44,779 --> 01:34:46,614
Here, step around.
1304
01:34:48,249 --> 01:34:49,250
Sit.
1305
01:34:58,659 --> 01:35:01,462
Is this where
the polar bear comes
to get me?
1306
01:35:01,495 --> 01:35:04,231
I hope not. I only have
enough hot chocolate for two.
1307
01:35:06,600 --> 01:35:09,637
You've gone quite mad,
you know that, don't you,
Griffin?
1308
01:35:09,670 --> 01:35:12,940
Really insane. How many
of the pink pills did
you take today?
1309
01:35:19,647 --> 01:35:22,183
Okay, enough,
you know I hate surprises.
1310
01:35:28,956 --> 01:35:30,357
What's going on?
1311
01:35:31,592 --> 01:35:33,327
What's going on,
Sarah Phoenix?
1312
01:35:35,830 --> 01:35:37,698
What's going on is this.
1313
01:36:14,835 --> 01:36:16,370
It's Christmas.
1314
01:36:22,543 --> 01:36:28,382
WOMAN SINGING:
♪ Well he jumps in the taxi
headed for the sky
1315
01:36:28,415 --> 01:36:33,921
♪ He's off to slay
some demon dragonfly
1316
01:36:35,556 --> 01:36:42,530
♪ And he looks at me
that long last time
1317
01:36:42,563 --> 01:36:47,968
♪ Turns away again
and I waved goodbye
1318
01:36:48,002 --> 01:36:51,405
♪ In an envelope
inside his coat
1319
01:36:51,438 --> 01:36:54,742
♪ Is a chain I wore
around my throat
1320
01:36:54,775 --> 01:36:57,978
♪ Along with a note I wrote
1321
01:36:58,012 --> 01:37:01,982
♪ Said I love you,
but I don't
1322
01:37:02,016 --> 01:37:04,785
♪ Even know why
1323
01:37:06,587 --> 01:37:10,958
♪ Darling, I wish you well
1324
01:37:12,793 --> 01:37:17,298
♪ On your way
to the wishing well
1325
01:37:19,466 --> 01:37:22,469
♪ Swinging off
of those gates of hell
1326
01:37:24,038 --> 01:37:28,042
♪ But I can tell
how hard you're trying
1327
01:37:32,546 --> 01:37:35,049
♪ I still have
this secret hope
1328
01:37:38,419 --> 01:37:42,990
♪ Sometimes all I do is cope
1329
01:37:44,992 --> 01:37:48,462
♪ Somewhere on
the steepest slope
1330
01:37:49,763 --> 01:37:51,899
♪ There's an endless rope
1331
01:37:51,932 --> 01:37:55,836
♪ And nobody's crying
1332
01:37:58,839 --> 01:38:02,443
♪ Nobody's crying
1333
01:38:05,179 --> 01:38:07,748
♪ Nobody's crying
1334
01:38:21,028 --> 01:38:24,164
MAN SINGING:
♪ This is a call to all
the simple days
1335
01:38:24,198 --> 01:38:27,001
♪ We spent without a reason
1336
01:38:27,034 --> 01:38:29,103
♪ Without a care
1337
01:38:31,672 --> 01:38:35,109
♪ This is a call
to all the yesterdays
1338
01:38:35,142 --> 01:38:37,478
♪ We struggled
through the season
1339
01:38:37,511 --> 01:38:40,381
♪ Then the seasons change
1340
01:38:42,616 --> 01:38:49,390
♪ And we are more alive
than we've ever known
1341
01:38:49,823 --> 01:38:54,561
♪ More than the pictures
seem to show
1342
01:38:55,062 --> 01:38:58,399
♪ We're finding the way
1343
01:38:58,732 --> 01:39:02,002
♪ This is a call to friends
we left behind
1344
01:39:02,036 --> 01:39:04,038
♪ Lost without a reason
1345
01:39:04,071 --> 01:39:08,142
♪ Suddenly my world
was changed
1346
01:39:09,076 --> 01:39:12,546
♪ This is a call to all
the better days
1347
01:39:12,579 --> 01:39:14,982
♪ To come and fill the seasons
1348
01:39:15,015 --> 01:39:17,685
♪ What will they bring?
1349
01:39:19,887 --> 01:39:26,894
♪ And we are more alive
than we've ever known
1350
01:39:27,194 --> 01:39:31,932
♪ More than the pictures
seem to show
1351
01:39:32,533 --> 01:39:35,736
♪ We're finding a way
1352
01:39:35,769 --> 01:39:39,506
♪ This is a call
to days of questioning
1353
01:39:39,540 --> 01:39:41,208
♪ The lives that we believed
1354
01:39:41,241 --> 01:39:45,112
♪ We were misunderstood
1355
01:39:46,780 --> 01:39:50,050
♪ This is a call to all
the enemies
1356
01:39:50,084 --> 01:39:52,086
♪ I never meant to make 'em
1357
01:39:52,119 --> 01:39:55,222
♪ Turning wrong to good
1358
01:39:57,691 --> 01:40:04,465
♪ And we are more alive
than we've ever known
1359
01:40:04,798 --> 01:40:09,603
♪ More than the pictures
seem to show
1360
01:40:10,204 --> 01:40:15,209
♪ Finally we are coming home
1361
01:40:15,242 --> 01:40:18,145
♪ We're finding a way
1362
01:40:18,579 --> 01:40:22,583
♪ This is a call
1363
01:40:24,084 --> 01:40:27,888
♪ This is a call
1364
01:40:29,156 --> 01:40:33,093
♪ This is a call
1365
01:40:34,728 --> 01:40:37,631
♪ This is a call,
this is a call,
1366
01:40:37,664 --> 01:40:40,100
♪ This is a call,
this is a call
1367
01:40:40,134 --> 01:40:42,069
♪ This is a call
99228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.