All language subtitles for First.Snow.2006.720p.BluRay.x264-x0r

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,873 --> 00:00:12,790 2 00:00:14,873 --> 00:00:17,456 3 00:00:24,581 --> 00:00:27,498 4 00:00:31,873 --> 00:00:33,956 - This road you're on. 5 00:00:34,248 --> 00:00:36,540 You put yourself on this road. 6 00:00:38,998 --> 00:00:40,581 On this exact night. 7 00:00:42,373 --> 00:00:43,540 You chose this. 8 00:00:45,040 --> 00:00:48,165 A man makes his destiny, right? 9 00:00:48,456 --> 00:00:51,248 Nothing makes the gods laugh harder. 10 00:00:53,748 --> 00:00:57,415 11 00:01:09,748 --> 00:01:12,331 12 00:01:15,706 --> 00:01:18,831 13 00:01:19,123 --> 00:01:20,873 - Treacherous roads out there tonight, folks. 14 00:01:21,165 --> 00:01:22,414 We could be lookin' at 10 inches 15 00:01:22,415 --> 00:01:23,790 of the white stuff by morning. 16 00:01:24,081 --> 00:01:25,415 Temperatures here in the high desert 17 00:01:25,706 --> 00:01:27,623 beginning to drop into the low 20s, 18 00:01:27,915 --> 00:01:30,456 so take my advice all you desert rats, 19 00:01:30,748 --> 00:01:31,873 grab a bottle... 20 00:01:38,165 --> 00:01:40,748 21 00:01:49,081 --> 00:01:51,915 22 00:01:56,040 --> 00:01:57,540 23 00:01:57,831 --> 00:02:00,581 ♪ Whatever you say ♪ 24 00:02:00,873 --> 00:02:05,415 ♪ Well that's what I'm gonna do ♪ 25 00:02:05,706 --> 00:02:07,998 ♪ Cause I'm the working man ♪ 26 00:02:08,290 --> 00:02:11,581 ♪ I'll do the job for you ♪ 27 00:02:18,706 --> 00:02:21,040 (door slams) 28 00:02:23,081 --> 00:02:27,497 - Hey. 29 00:02:27,498 --> 00:02:29,831 No, I hit the ditch goin' 60. 30 00:02:31,831 --> 00:02:33,248 Ed, Ed, you there? 31 00:02:35,165 --> 00:02:38,914 Shit. 32 00:02:38,915 --> 00:02:40,915 Ed? 33 00:02:39,873 --> 00:02:41,331 Come on, sweetheart. 34 00:02:42,790 --> 00:02:44,415 Ya know 50,000 miles, past two years 35 00:02:44,706 --> 00:02:46,040 without so much as a flat. 36 00:02:46,331 --> 00:02:47,415 You there? 37 00:02:47,706 --> 00:02:49,706 Yeah, I can come now. 38 00:02:48,540 --> 00:02:50,540 Listen, I'm gonna be another couple hours. 39 00:02:49,831 --> 00:02:51,456 I'll need you to drop in on Morelane for me, 40 00:02:51,748 --> 00:02:53,373 keep the coals glowing. 41 00:02:53,665 --> 00:02:55,915 He's talking about redoing the whole mall in Nob Hill. 42 00:02:56,206 --> 00:02:57,248 Christmas time. 43 00:02:58,456 --> 00:03:00,456 Yeah, 5:30. 44 00:02:59,415 --> 00:03:03,081 ♪ That's when I'm getting paid ♪ 45 00:03:03,373 --> 00:03:05,623 ♪ Let me die on Saturday night ♪ 46 00:03:05,915 --> 00:03:07,164 - Oh Ed, come on, I wouldn't be out here 47 00:03:07,165 --> 00:03:10,498 in low rider central 'cept to cover your ass. 48 00:03:10,790 --> 00:03:12,831 Thank you, I love you, too. 49 00:03:15,123 --> 00:03:17,831 Listen, Enrique, I've been on the road since seven. 50 00:03:18,123 --> 00:03:20,123 I'm a salesman. 51 00:03:18,956 --> 00:03:20,706 I gotta wife at home, we got a baby due this week. 52 00:03:20,998 --> 00:03:25,206 My wife gets really fuckin' nervous when I'm held up. 53 00:03:26,206 --> 00:03:29,123 - Like I said, this evening at best. 54 00:03:30,790 --> 00:03:37,414 - Shit. 55 00:03:37,415 --> 00:03:40,831 Any interesting diversions around here? 56 00:03:41,123 --> 00:03:43,873 - [Enrique] There's some cliffs about a mile walk. 57 00:03:44,165 --> 00:03:45,706 Pretty sunsets. 58 00:03:45,998 --> 00:03:48,540 (ethereal music) 59 00:03:52,831 --> 00:03:55,373 - Heya, Pete, wasn't it? 60 00:03:55,665 --> 00:03:58,040 Listen, I got a contact in Phoenix 61 00:03:58,331 --> 00:03:59,498 who's giving me a very sweet deal 62 00:03:59,790 --> 00:04:03,540 on a fleet of retired jukes, Wurlitzers. 63 00:04:03,831 --> 00:04:06,040 The vintage 1015s, classic Americana. 64 00:04:06,331 --> 00:04:08,290 Fully refurbished. 65 00:04:08,581 --> 00:04:12,081 Oh, and they've all still got the original 45s in them. 66 00:04:12,373 --> 00:04:14,122 No shit. 67 00:04:14,123 --> 00:04:16,206 You stick one of those babies in here, 68 00:04:16,498 --> 00:04:18,456 you got the classiest joint in a hundred miles. 69 00:04:18,748 --> 00:04:20,956 - I've already got a jukebox. 70 00:04:24,123 --> 00:04:26,290 - I'm talking about a Wurlitzer, Pete. 71 00:04:26,581 --> 00:04:28,665 A 1015, one zero one five, 72 00:04:28,956 --> 00:04:31,123 the most popular jukebox model of all time. 73 00:04:31,415 --> 00:04:34,956 People can't help but stuff 'em full of cash. 74 00:04:37,123 --> 00:04:40,206 Looking around here, I kinda get the impression 75 00:04:40,498 --> 00:04:42,831 you're a guy who gives a shit about his place, yeah? 76 00:04:43,123 --> 00:04:45,456 You got new pool tables, bathroom is very clean. 77 00:04:45,748 --> 00:04:48,456 Liquor is arranged just so. 78 00:04:48,748 --> 00:04:51,248 Guy with his own sense of style. 79 00:04:51,540 --> 00:04:52,831 So think about it. 80 00:04:54,956 --> 00:04:57,790 Right there, a glowing tribute to Presley, 81 00:04:58,081 --> 00:05:00,623 Otis Redding, Buddy Holly. 82 00:05:00,915 --> 00:05:02,665 Guaranteed money magnet. 83 00:05:02,956 --> 00:05:05,748 - Says here you sell flooring. 84 00:05:06,040 --> 00:05:07,165 - Yeah, right now I do, 85 00:05:07,456 --> 00:05:10,165 but in a few months I'm breaking out on my own. 86 00:05:10,456 --> 00:05:11,998 To bigger and better. 87 00:05:18,290 --> 00:05:19,455 No. 88 00:05:19,456 --> 00:05:22,415 What's with the reception around here? 89 00:05:30,956 --> 00:05:34,706 (singing in foreign language) 90 00:05:37,790 --> 00:05:41,873 Lemme guess, you've been expecting me, right? 91 00:05:42,165 --> 00:05:43,873 - Just closing up. 92 00:05:44,165 --> 00:05:46,165 Slow day. 93 00:05:45,456 --> 00:05:48,165 - No kiddin', you mean it gets busy? (chuckles) 94 00:05:48,456 --> 00:05:49,998 - You'd be surprised. 95 00:05:51,040 --> 00:05:53,956 - So how much for a reading? 96 00:05:54,248 --> 00:05:56,248 - $10. 97 00:05:55,540 --> 00:05:57,623 - Whoa, bit steep isn't it? 98 00:05:58,581 --> 00:06:01,456 - I charge what you can afford. 99 00:06:01,748 --> 00:06:03,373 - Yeah, okay, why not? 100 00:06:06,498 --> 00:06:09,790 (door squeaking) 101 00:06:10,081 --> 00:06:11,290 This doesn't involve killing any chickens 102 00:06:11,581 --> 00:06:12,789 or anything, does it? 103 00:06:12,790 --> 00:06:14,040 - No unless you'd like it to. 104 00:06:14,331 --> 00:06:18,789 - No. 105 00:06:18,790 --> 00:06:21,415 (door slams) 106 00:06:21,706 --> 00:06:22,831 No crystal ball? 107 00:06:24,165 --> 00:06:25,665 - It's in the shop. 108 00:06:26,623 --> 00:06:36,539 Have a seat. 109 00:06:36,540 --> 00:06:40,498 Now, the energy is stronger if I touch your hand, 110 00:06:40,790 --> 00:06:41,955 but it's up to you. 111 00:06:41,956 --> 00:06:43,040 - Oh, hey, whatever, you know. 112 00:06:43,331 --> 00:06:44,706 Just do your thing. 113 00:06:46,873 --> 00:06:48,415 - What would you like to know, mister... 114 00:06:48,706 --> 00:06:50,415 - Starks, Jimmy Starks. 115 00:06:51,581 --> 00:06:52,706 Oh, I don't know. 116 00:06:52,998 --> 00:06:55,373 Uh, my car, gonna make it home? 117 00:06:58,790 --> 00:07:01,456 (Vacaro inhales) 118 00:07:04,123 --> 00:07:06,580 - It will. 119 00:07:06,581 --> 00:07:08,665 - Whoa, just from touching my hand. 120 00:07:08,956 --> 00:07:10,956 That's amazing. (laughs) 121 00:07:11,248 --> 00:07:13,123 What else you pickin' up. 122 00:07:14,998 --> 00:07:18,664 - Roads. 123 00:07:18,665 --> 00:07:19,998 Purple mountains. 124 00:07:21,290 --> 00:07:24,123 A woman is waiting for you there. 125 00:07:24,415 --> 00:07:26,498 She makes you feel 20 again. 126 00:07:26,790 --> 00:07:28,747 - Yeah, yeah. 127 00:07:28,748 --> 00:07:30,248 What's she wearing? 128 00:07:33,665 --> 00:07:34,831 - A noisy mind. 129 00:07:37,415 --> 00:07:39,081 Cluttered with fears. 130 00:07:40,706 --> 00:07:41,956 Strong ambition. 131 00:07:45,456 --> 00:07:48,456 This brought you trouble in the past. 132 00:07:50,498 --> 00:07:51,706 - Hey, how 'bout them Wolves? 133 00:07:51,998 --> 00:07:54,373 Think I should take the spread? 134 00:07:55,331 --> 00:07:56,873 - I wouldn't bet against 'em. 135 00:07:57,165 --> 00:07:58,247 - With Levins on crutches? 136 00:07:58,248 --> 00:08:00,248 Come on, forget it. 137 00:07:59,123 --> 00:08:00,873 The kid's their secret weapon. 138 00:08:01,165 --> 00:08:02,330 Levins will play. 139 00:08:02,331 --> 00:08:03,540 - With a blown knee? 140 00:08:03,831 --> 00:08:04,956 (laughs) I doubt it very much. 141 00:08:05,248 --> 00:08:06,456 Nice try, though. (laughs) 142 00:08:06,748 --> 00:08:09,040 - Wouldn't bet against 'em. 143 00:08:09,331 --> 00:08:12,415 - Hey, (clears throat) I got a business venture 144 00:08:12,706 --> 00:08:14,456 sorta hanging in limbo. 145 00:08:14,748 --> 00:08:16,123 How's that looking? 146 00:08:17,540 --> 00:08:20,540 - That will require a deeper descent. 147 00:08:22,123 --> 00:08:25,373 - Ah, gotta put up the big antenna, huh? 148 00:08:27,373 --> 00:08:39,122 Okay. 149 00:08:39,123 --> 00:08:41,123 - Your venture is secure. 150 00:08:41,415 --> 00:08:44,080 - Oh, yeah. 151 00:08:44,081 --> 00:08:47,581 - You will benefit from a windfall. 152 00:08:47,873 --> 00:08:52,081 A large sum of money, coming to you by way of Dallas. 153 00:08:53,123 --> 00:08:54,830 - Dallas? 154 00:08:54,831 --> 00:08:55,915 Well, I don't know anyone in Dallas, 155 00:08:56,206 --> 00:08:57,665 but I'm happy to take it. 156 00:08:57,956 --> 00:08:59,665 All sunny skies ahead, huh? 157 00:08:59,956 --> 00:09:01,956 Chief? 158 00:09:00,790 --> 00:09:01,998 Hey, you're break, hey you're breaking my hand here. 159 00:09:02,290 --> 00:09:03,456 (Vacaro gasping) 160 00:09:03,748 --> 00:09:05,206 Hey, hey. (semi honking) 161 00:09:05,498 --> 00:09:07,498 Hey! 162 00:09:06,331 --> 00:09:07,455 (pottery crashing) 163 00:09:07,456 --> 00:09:09,206 Whoa, what the fuck? 164 00:09:09,498 --> 00:09:11,873 Are you okay? (laughs) 165 00:09:12,165 --> 00:09:14,705 - I... 166 00:09:14,706 --> 00:09:16,331 My concentration was broken. 167 00:09:16,623 --> 00:09:19,873 - Oh, thought you were having a coronary or something. 168 00:09:20,165 --> 00:09:22,123 You sure you're all right? 169 00:09:25,665 --> 00:09:27,248 Well, you know, just 170 00:09:28,415 --> 00:09:29,915 catch your breath a minute. 171 00:09:30,206 --> 00:09:32,081 I'll get your stuff here. 172 00:09:34,040 --> 00:09:36,581 - I'm afraid the session is over, Mr. Starks. 173 00:09:36,873 --> 00:09:38,831 - That was 15 bucks worth? 174 00:09:39,123 --> 00:09:42,456 - I don't control the gift, I only listen to it. 175 00:09:42,748 --> 00:09:44,748 - Well, no offense, but I've had better fortune cookies. 176 00:09:45,040 --> 00:09:47,415 (laughs) 177 00:09:47,706 --> 00:09:49,123 Part of the show, right? 178 00:09:49,415 --> 00:09:50,706 Yeah, yeah? 179 00:09:50,998 --> 00:09:52,748 That's good, you're good. 180 00:09:53,040 --> 00:09:54,247 Like another 20 bucks, 181 00:09:54,248 --> 00:09:55,623 maybe you can summon the old vision back? 182 00:09:55,915 --> 00:09:58,456 (laughs) Come on, let's go again, this is great. 183 00:09:58,748 --> 00:10:00,748 (laughing) 184 00:10:01,040 --> 00:10:03,040 (fingers drumming) 185 00:10:01,915 --> 00:10:03,456 - We're finished, Mr. Starks. 186 00:10:03,748 --> 00:10:04,998 - What, 'cause I swore? 187 00:10:05,290 --> 00:10:06,748 'Cause I spotted your game? 188 00:10:07,040 --> 00:10:08,623 Come on, I'm a salesman to, you know. 189 00:10:08,915 --> 00:10:11,623 Maybe we can learn from each other. 190 00:10:11,915 --> 00:10:14,373 At least gimme my money's worth. 191 00:10:18,206 --> 00:10:23,789 Okay. 192 00:10:23,790 --> 00:10:30,247 What? 193 00:10:30,248 --> 00:10:32,915 (ethereal music) 194 00:10:34,206 --> 00:10:37,040 Strange way of doing business, pal. 195 00:10:39,748 --> 00:10:42,540 Diamond in the rough, chief. 196 00:10:42,831 --> 00:10:45,873 I'd work on your presentation a little. 197 00:10:51,831 --> 00:10:54,998 - [Announcer] A test of the emergency broadcasting system. 198 00:10:55,290 --> 00:10:58,206 - [Preacher] With your God, the sword of Damocles, 199 00:10:58,498 --> 00:11:02,164 it hangs! 200 00:11:02,165 --> 00:11:04,165 - [Woman] Rio Rancho Estates, 201 00:11:04,456 --> 00:11:07,373 retired for the new millennium. 202 00:11:07,665 --> 00:11:08,830 (glass breaking) 203 00:11:08,831 --> 00:11:10,081 - Shit! 204 00:11:10,373 --> 00:11:12,373 Ow! 205 00:11:11,206 --> 00:11:13,330 Mm. 206 00:11:13,331 --> 00:11:15,331 (glass clinking) 207 00:11:15,623 --> 00:11:18,081 (phone ringing) 208 00:11:24,748 --> 00:11:25,998 - Yeah. 209 00:11:26,290 --> 00:11:28,998 (static crackling) 210 00:11:45,123 --> 00:11:47,331 (keys jingling) 211 00:11:47,623 --> 00:11:50,290 - [Deirdre] He's casing the joint. 212 00:11:50,581 --> 00:11:53,706 - Eh, it's probably one of those auto-dialers. 213 00:11:53,998 --> 00:11:57,206 Lowest form of organic life, telemarketer. 214 00:11:57,498 --> 00:12:00,456 Anyway, I'm calling the phone company. 215 00:12:04,331 --> 00:12:06,415 Oh jeez, you look good. 216 00:12:06,706 --> 00:12:08,956 - Shoulda seen me at bedtime. 217 00:12:09,248 --> 00:12:11,706 - Deej, I was stranded out there. 218 00:12:11,998 --> 00:12:14,206 - Sounded dangerously like a bar, not a garage. 219 00:12:14,498 --> 00:12:16,123 - I was waiting in a bar. 220 00:12:16,415 --> 00:12:19,748 - Whatever, I'm not launching an investigation. 221 00:12:20,040 --> 00:12:23,290 I've got Jane Eyre for a lover anyway. 222 00:12:23,581 --> 00:12:24,998 - I coulda been a highway statistic yesterday, 223 00:12:25,290 --> 00:12:26,373 and you're giving me shit. 224 00:12:26,665 --> 00:12:31,456 - You drive too fast, and you're always on the stupid phone. 225 00:12:33,498 --> 00:12:34,998 - Oh, damn you look good. 226 00:12:35,290 --> 00:12:36,623 - Jimmy, don't. 227 00:12:36,915 --> 00:12:38,915 I'm showing a four bedroom. 228 00:12:37,831 --> 00:12:38,998 - All I said was you look good. 229 00:12:39,290 --> 00:12:40,790 - Yeah, well, you said that, that's-- 230 00:12:41,081 --> 00:12:43,248 - Hey, but I was thinking, that split second 231 00:12:43,540 --> 00:12:44,873 before I almost became road meat. 232 00:12:45,165 --> 00:12:46,247 - Fuck you, don't even joke. 233 00:12:46,248 --> 00:12:48,790 - How I'd miss the smell of your hair, 234 00:12:49,081 --> 00:12:51,331 the soft cure of your neck, (lips smacking) 235 00:12:51,623 --> 00:12:53,248 how I might check out without touching 236 00:12:53,540 --> 00:12:55,248 my angel one last time. 237 00:12:56,790 --> 00:12:58,456 - You thought all that in one second? 238 00:12:58,748 --> 00:13:02,540 - Yeah. (lips smacking) 239 00:13:02,831 --> 00:13:05,498 - It's amazing this guy still thinks he's getting laid. 240 00:13:05,790 --> 00:13:07,790 (panting) (headboard banging) 241 00:13:06,790 --> 00:13:07,956 ♪ Well that's what I'm gonna do ♪ 242 00:13:08,248 --> 00:13:09,998 (phone ringing) 243 00:13:10,290 --> 00:13:12,290 (answering machine beeps) 244 00:13:11,123 --> 00:13:12,289 - [Roy] Hey Jimmy, you up yet? 245 00:13:12,290 --> 00:13:14,998 It's Roy, got a little situation for you to handle. 246 00:13:15,290 --> 00:13:17,290 It's Lopez. 247 00:13:16,123 --> 00:13:17,330 - [Deidre] Goddamnit, Jimmy! 248 00:13:17,331 --> 00:13:19,456 (cars wooshing) 249 00:13:19,748 --> 00:13:20,998 - [Andy] Wanna know something about Roy? 250 00:13:21,290 --> 00:13:23,581 Roy has nightmares about giving me a gringo account. 251 00:13:23,873 --> 00:13:25,623 He thinks I'm gonna pull up in a cholo-mobile 252 00:13:25,915 --> 00:13:28,123 with a 3D Virgin Mary air freshener. 253 00:13:28,415 --> 00:13:30,665 - Roy may be a hard on, but he's one tenth the asshole 254 00:13:30,956 --> 00:13:32,873 of some of the guys you're gonna meet out there. 255 00:13:33,165 --> 00:13:34,330 It's a tricky game, Andy. 256 00:13:34,331 --> 00:13:36,540 No one tells you when the rules change. 257 00:13:36,831 --> 00:13:39,248 You got a hell of a future, you know that? 258 00:13:39,540 --> 00:13:40,956 Always been one of my sharpest guys. 259 00:13:41,248 --> 00:13:43,164 - Thank you. 260 00:13:43,165 --> 00:13:44,540 - Big dreamer, though, huh? 261 00:13:44,831 --> 00:13:46,831 - I get that from you. 262 00:13:45,665 --> 00:13:47,665 - Yeah? - Yeah. 263 00:13:46,498 --> 00:13:49,456 - Yeah, always looking for those shortcuts. 264 00:13:49,748 --> 00:13:51,206 But hey, what does it matter? 265 00:13:51,498 --> 00:13:55,331 You know, this company's just one eddy in a big old river. 266 00:13:55,623 --> 00:13:58,623 Gettin' out myself, next couple of months. 267 00:13:58,915 --> 00:14:00,164 - What do you mean, gettin' out? 268 00:14:00,165 --> 00:14:02,123 - I got jukeboxes to sell. 269 00:14:04,206 --> 00:14:06,706 - Jimmy what are we doing here? 270 00:14:08,706 --> 00:14:10,790 Wait a minute, wait a sec. 271 00:14:12,748 --> 00:14:14,915 - It's the audit, Andy. 272 00:14:15,206 --> 00:14:17,623 Roy flipped about your expense sheets. 273 00:14:17,915 --> 00:14:21,372 - Shit. 274 00:14:21,373 --> 00:14:22,415 Well, I can explain that. 275 00:14:22,706 --> 00:14:23,831 We can explain that to Roy, right? 276 00:14:24,123 --> 00:14:25,205 He's gonna understand. 277 00:14:25,206 --> 00:14:26,581 Because of everything I had to pay for 278 00:14:26,873 --> 00:14:28,706 these last few months with the kid coming. 279 00:14:28,998 --> 00:14:30,915 And you practically taught me how to pad my sheets. 280 00:14:31,206 --> 00:14:32,330 - You got nailed, kid. 281 00:14:32,331 --> 00:14:34,331 Not my rules, okay? 282 00:14:33,248 --> 00:14:34,330 - What do you mean, not my rules? 283 00:14:34,331 --> 00:14:35,455 I don't understand. 284 00:14:35,456 --> 00:14:37,290 It's the same guy that told me the rules, 285 00:14:37,581 --> 00:14:40,540 fuck the rules, don't worry about it Andy. 286 00:14:40,831 --> 00:14:42,831 It's okay, I'll 287 00:14:41,665 --> 00:14:43,665 show you the ropes. - I don't know if 288 00:14:42,498 --> 00:14:44,498 that's exactly what I said. 289 00:14:43,498 --> 00:14:44,664 - That's exactly what you said. 290 00:14:44,665 --> 00:14:46,081 This is the same son of a bitch! 291 00:14:46,373 --> 00:14:48,373 Huh? - Shit, Andy. 292 00:14:47,206 --> 00:14:48,330 - [Andy] I can't believe you! 293 00:14:48,331 --> 00:14:50,331 - If it wasn't for me, you would've 294 00:14:49,248 --> 00:14:50,330 blown your fuckin' job a year ago. 295 00:14:50,331 --> 00:14:51,831 - Save that bullshit, (speaks foreign language)! 296 00:14:52,123 --> 00:14:54,123 - 'Kay, this is an expensive fuckin' suit. 297 00:14:53,081 --> 00:14:54,706 - [Andy] Fuck your suit, aight, (speaks foreign language)! 298 00:14:54,998 --> 00:14:57,997 - Nice, nice. 299 00:14:57,998 --> 00:14:59,998 (door slams) 300 00:14:58,956 --> 00:15:00,665 - Couldn't do it, Jimmy, huh? 301 00:15:00,956 --> 00:15:02,956 You couldn't even take off the shades. 302 00:15:03,248 --> 00:15:05,415 - [Jimmy] Get your hand off my car, Lopez. 303 00:15:05,706 --> 00:15:07,706 - Fuck you. 304 00:15:06,581 --> 00:15:09,206 (tires squealing) 305 00:15:11,706 --> 00:15:12,748 Damn. 306 00:15:13,040 --> 00:15:14,706 - Hey, Jimmy, come on, where you been? 307 00:15:14,998 --> 00:15:16,205 You're missing the game. 308 00:15:16,206 --> 00:15:18,206 - [Announcer] 15 inches. 309 00:15:17,040 --> 00:15:19,040 (crowd cheering) 310 00:15:17,873 --> 00:15:19,455 - Ah! 311 00:15:19,456 --> 00:15:20,497 - [Announcer] 38-36 is now our score. 312 00:15:20,498 --> 00:15:22,622 - We losing? 313 00:15:22,623 --> 00:15:25,040 - [Announcer] This is how legends get started, right here. 314 00:15:25,331 --> 00:15:26,665 Who could have predicted it folks, huh? 315 00:15:26,956 --> 00:15:28,373 Mark Levins' incredible comeback 316 00:15:28,665 --> 00:15:30,415 from injuries most thought would end his season. 317 00:15:30,706 --> 00:15:31,872 - Pass it in, pass... 318 00:15:31,873 --> 00:15:33,873 - [Announcer] And there's a steal 319 00:15:32,706 --> 00:15:34,706 by Bobby Davies, Levins - Defense, defense! 320 00:15:33,540 --> 00:15:35,123 Come on! - again from the outside! 321 00:15:35,415 --> 00:15:36,455 - This guy couldn't walk three days ago. 322 00:15:36,456 --> 00:15:37,581 - [Announcer] He just keeps outdoing himself tonight, 323 00:15:37,873 --> 00:15:39,873 he's like a machine. 324 00:15:38,706 --> 00:15:40,706 - They were up by 12, like, what? 325 00:15:39,706 --> 00:15:41,290 What, two, three minutes ago, right, right? 326 00:15:41,581 --> 00:15:44,039 Come on. 327 00:15:44,040 --> 00:15:45,165 What? 328 00:15:45,456 --> 00:15:46,956 - Shouldn't bet against the home team, baby, 329 00:15:47,248 --> 00:15:48,330 it's bad luck. 330 00:15:48,331 --> 00:15:50,331 - Yeah, yeah, yeah. 331 00:15:49,165 --> 00:15:51,831 (laughing) 332 00:15:52,123 --> 00:15:54,165 A fuckin' lobotomy, is that it, yeah? 333 00:15:54,456 --> 00:15:56,706 The other way around. 334 00:15:56,998 --> 00:15:59,206 (rock music) 335 00:16:00,331 --> 00:16:01,372 Ah. 336 00:16:01,373 --> 00:16:02,455 - [Roy] Hey guys! 337 00:16:02,456 --> 00:16:04,456 - Hey. 338 00:16:03,290 --> 00:16:05,290 - Hey Roy. 339 00:16:04,123 --> 00:16:05,165 - Catch them Wolves? 340 00:16:05,456 --> 00:16:06,497 - Yeah. (laughing) 341 00:16:06,498 --> 00:16:08,498 Yeah, 150 down. 342 00:16:07,331 --> 00:16:08,956 - Unbelievable, huh? 343 00:16:09,248 --> 00:16:10,706 Hey, Jim-boy, come by the bar 344 00:16:10,998 --> 00:16:12,164 when you get a sec, okay, buddy? 345 00:16:12,165 --> 00:16:14,165 - Yeah, okay. 346 00:16:13,165 --> 00:16:15,206 - [Roy] See ya later, guys. 347 00:16:16,248 --> 00:16:17,330 - Hey what? (laughing) 348 00:16:17,331 --> 00:16:18,456 You know, he just wants some advice 349 00:16:18,748 --> 00:16:20,540 from the oracle. 350 00:16:20,831 --> 00:16:21,872 - Mm, sure. - Oh. 351 00:16:21,873 --> 00:16:23,956 - To all, you know, the guru. 352 00:16:24,248 --> 00:16:27,290 (laughs) I don't need anymore of this. 353 00:16:27,581 --> 00:16:31,081 - Really appreciate you handling Lopez. 354 00:16:31,373 --> 00:16:35,665 A lotta guys turn whining pussy you throw 'em a challenge. 355 00:16:35,956 --> 00:16:37,748 Well, here's to success. 356 00:16:39,040 --> 00:16:44,205 - Success. 357 00:16:44,206 --> 00:16:46,081 - Had an interesting time down in Dallas, 358 00:16:46,373 --> 00:16:47,414 that goddamned convention. 359 00:16:47,415 --> 00:16:49,415 - Yeah? 360 00:16:48,248 --> 00:16:50,248 - Yeah. 361 00:16:49,081 --> 00:16:51,206 I'm sittin' in some little dive somewhere havin' a few. 362 00:16:51,498 --> 00:16:52,623 And there's this jukebox in the corner 363 00:16:52,915 --> 00:16:54,581 full of scratchy old records, 364 00:16:54,873 --> 00:16:57,706 just like those wuz-whizzlers you've been talking about. 365 00:16:57,998 --> 00:16:59,998 - Wurlitzers. 366 00:16:58,831 --> 00:16:59,914 - Right, right, whatever. 367 00:16:59,915 --> 00:17:01,915 (chuckles) 368 00:17:00,831 --> 00:17:03,998 Anyway, all night long, I'm sitting there. 369 00:17:04,290 --> 00:17:05,373 I'm watching people lining up 370 00:17:05,665 --> 00:17:07,748 to stuff this thing full of money. 371 00:17:08,040 --> 00:17:09,581 And then, it hits me. 372 00:17:11,040 --> 00:17:15,123 It's the intangibles, just like Jimmy Starks said. 373 00:17:16,123 --> 00:17:17,831 - Well, nostalgia is a powerful thing. 374 00:17:18,123 --> 00:17:19,873 - We're gonna give your idea a whirl. 375 00:17:20,165 --> 00:17:21,956 We'll maybe scale back a bit, 376 00:17:22,248 --> 00:17:24,998 but who knows we could be sitting on a winner here. 377 00:17:25,290 --> 00:17:27,581 - Roy, shit man, this is, this is great. 378 00:17:27,873 --> 00:17:31,665 I mean, I've done the numbers, this thing is real solid. 379 00:17:31,956 --> 00:17:33,206 Did you say Dallas? 380 00:17:33,498 --> 00:17:35,873 - Dallas, Texas, the self same. 381 00:17:36,790 --> 00:17:39,330 - Yeah. 382 00:17:39,331 --> 00:17:41,581 - Come by tomorrow before you hit the pavement. 383 00:17:41,873 --> 00:17:44,665 We'll start working out the details. 384 00:17:55,206 --> 00:17:57,081 (intense music) 385 00:17:57,373 --> 00:18:00,539 Jimmy! 386 00:18:00,540 --> 00:18:01,873 I thought I'd have to peel you off the ceiling 387 00:18:02,165 --> 00:18:04,165 when I told ya. 388 00:18:03,165 --> 00:18:04,247 - No, no, this is fantastic. 389 00:18:04,248 --> 00:18:05,456 I'm, I'm very happy. 390 00:18:05,748 --> 00:18:07,623 Let's get it rolling, huh? 391 00:18:07,915 --> 00:18:10,040 - (chuckles) Good man. 392 00:18:10,331 --> 00:18:13,248 (horn honking) 393 00:18:13,540 --> 00:18:16,081 (ethereal music) 394 00:18:20,498 --> 00:18:22,581 (yawning) 395 00:18:45,456 --> 00:18:48,040 (phone ringing) 396 00:18:49,706 --> 00:18:53,498 - [Deidre] Can't they leave you alone on a Saturday? 397 00:18:53,790 --> 00:18:59,455 - Yeah. 398 00:18:59,456 --> 00:19:00,790 - You smell good. 399 00:19:02,915 --> 00:19:04,915 - Today? 400 00:19:03,873 --> 00:19:06,747 It can't wait? 401 00:19:06,748 --> 00:19:08,748 Yeah, okay, I'll come in. 402 00:19:10,456 --> 00:19:12,415 (coughing) 403 00:19:12,706 --> 00:19:14,455 No, I know. 404 00:19:14,456 --> 00:19:18,539 Yup. 405 00:19:18,540 --> 00:19:20,248 - Everything okay? 406 00:19:20,540 --> 00:19:23,706 - Yeah, yeah, it's just the check-up I had last week. 407 00:19:23,998 --> 00:19:26,040 They did an EKG 'cause of my old man. 408 00:19:26,331 --> 00:19:28,248 Said they saw a spike or something on there, 409 00:19:28,540 --> 00:19:30,415 wanna have a closer look. 410 00:19:31,581 --> 00:19:32,790 - Do they think it's 411 00:19:33,081 --> 00:19:35,081 serious? - No, no, no, no. 412 00:19:33,915 --> 00:19:35,915 It's just the machine's free 413 00:19:34,873 --> 00:19:37,581 and they need another look that's all. 414 00:19:37,873 --> 00:19:39,873 - Well, I'll go with you. 415 00:19:38,706 --> 00:19:40,248 - No, it's all right. 416 00:19:41,456 --> 00:19:43,373 - Okay, I'm gonna go home. 417 00:19:43,665 --> 00:19:45,206 - No, no, stay here. 418 00:19:45,498 --> 00:19:47,498 Don't take off. 419 00:19:46,498 --> 00:19:49,040 (pulse wooshing) 420 00:19:55,415 --> 00:19:57,415 - [Doctor] What we're lookin' at here 421 00:19:56,415 --> 00:19:58,373 is a mitral valve prolapse. 422 00:19:58,665 --> 00:19:59,790 - What the hell's that? 423 00:20:00,081 --> 00:20:01,498 - Kind of a lazy valve. 424 00:20:01,790 --> 00:20:04,623 Heart squeezes blood, valve doesn't close all the way, 425 00:20:04,915 --> 00:20:06,581 some of it back flows. 426 00:20:06,873 --> 00:20:08,748 It's usually a benign condition. 427 00:20:09,040 --> 00:20:10,415 - Lazy valve, okay. 428 00:20:12,165 --> 00:20:15,123 So, basically I'm okay, you didn't see anything else? 429 00:20:15,415 --> 00:20:18,165 - Uh, we'll schedule for another echo in six months or so, 430 00:20:18,456 --> 00:20:21,831 keep an eye on that valve, but otherwise... 431 00:20:23,498 --> 00:20:26,915 - Come on, we'll go up this weekend. 432 00:20:27,206 --> 00:20:28,331 I mean, I know the house needs work, 433 00:20:28,623 --> 00:20:30,581 but it's 10 acres in Taos. 434 00:20:32,665 --> 00:20:37,497 - Yeah. 435 00:20:37,498 --> 00:20:39,623 - Relax Jimmy, I'm not picking out China patterns. 436 00:20:39,915 --> 00:20:42,290 (Jimmy laughs) 437 00:20:43,790 --> 00:20:47,831 - Hey, do you wanna get us some ice cream? 438 00:20:48,123 --> 00:20:49,498 - What are you 15? 439 00:20:49,790 --> 00:20:50,915 - Yeah, come on. 440 00:20:52,665 --> 00:20:54,456 - All right, come with me. 441 00:20:54,748 --> 00:20:57,123 - No, I'm gonna have a smoke. 442 00:20:57,415 --> 00:20:58,915 - All right, what do you want? 443 00:20:59,206 --> 00:21:00,873 - Chocolate cherry. 444 00:21:01,165 --> 00:21:03,165 - I'll be back. 445 00:21:01,998 --> 00:21:13,372 - Thank you. 446 00:21:13,373 --> 00:21:16,040 (chimes ringing) 447 00:21:20,248 --> 00:21:23,248 - You are hard worker, industrious. 448 00:21:23,540 --> 00:21:25,414 An Aries, no? 449 00:21:25,415 --> 00:21:26,956 - No, Taurus. 450 00:21:27,248 --> 00:21:28,415 - Of course. 451 00:21:28,706 --> 00:21:31,331 The ridges along the mount of Jupiter tell the tale. 452 00:21:31,623 --> 00:21:33,373 - What about the um, 453 00:21:33,665 --> 00:21:34,956 uh, you know, what do you call it? 454 00:21:35,248 --> 00:21:36,831 The life line. 455 00:21:37,123 --> 00:21:38,664 Any wave. 456 00:21:38,665 --> 00:21:41,915 - Three bracelets of life, perhaps four. 457 00:21:42,206 --> 00:21:44,206 Very deep, defined. 458 00:21:44,498 --> 00:21:46,040 - Is that good? 459 00:21:46,331 --> 00:21:48,873 - 75 years at least, 100 at most. 460 00:21:50,290 --> 00:21:51,956 Long life, good fate. 461 00:21:55,373 --> 00:21:57,373 - What, what? 462 00:21:57,831 --> 00:21:58,997 What? 463 00:21:58,998 --> 00:22:01,165 - Mommy, this is broken. 464 00:22:01,456 --> 00:22:02,540 - [Psychic] I told you, stay in the other room. 465 00:22:02,831 --> 00:22:04,623 Go on now, mommy's working. 466 00:22:04,915 --> 00:22:06,040 I am most sorry. 467 00:22:08,123 --> 00:22:10,706 - Um, let me ask you about fate. 468 00:22:12,373 --> 00:22:14,165 Is that something that could be changed? 469 00:22:14,456 --> 00:22:15,540 You know, like if I knew something was gonna happen, 470 00:22:15,831 --> 00:22:17,331 if I could see it coming, 471 00:22:17,623 --> 00:22:19,623 could I-- 472 00:22:18,456 --> 00:22:20,081 - Each life is a tapestry. 473 00:22:20,373 --> 00:22:23,081 Some threats are woven tightly, cannot be altered. 474 00:22:23,373 --> 00:22:25,623 But others are looser, with these 475 00:22:25,915 --> 00:22:27,706 we weave the story of our lives. 476 00:22:27,998 --> 00:22:30,414 - Thanks. 477 00:22:30,415 --> 00:22:32,831 - Thank you, thank you sir. 478 00:22:33,123 --> 00:22:36,498 Come again. (door slamming) 479 00:22:37,540 --> 00:22:40,206 (ethereal music) 480 00:23:07,081 --> 00:23:09,665 (intense music) 481 00:23:22,290 --> 00:23:24,790 (car wooshing) 482 00:23:49,248 --> 00:23:51,831 (door slamming) 483 00:24:10,873 --> 00:24:12,248 (woman crying) 484 00:24:12,540 --> 00:24:17,747 - Adios. 485 00:24:17,748 --> 00:24:19,956 - Bet you didn't figure on seeing me again, huh? 486 00:24:20,248 --> 00:24:24,540 Then again, maybe you did. (chuckles) 487 00:24:27,248 --> 00:24:28,831 You going somewhere? 488 00:24:30,706 --> 00:24:33,831 - [Vacaro] Like to do some fishing up Abiquiu Lake. 489 00:24:34,123 --> 00:24:35,873 Good this time of year. 490 00:24:36,165 --> 00:24:39,247 - I hear ya. 491 00:24:39,248 --> 00:24:41,498 Listen, uh, about last time. 492 00:24:42,540 --> 00:24:43,790 - What about it. 493 00:24:44,748 --> 00:24:46,373 - Well, I gotta tell ya, when I first came over here, 494 00:24:46,665 --> 00:24:48,456 I, I didn't buy it, the whole shtick. 495 00:24:48,748 --> 00:24:49,830 - Gave you your money back. 496 00:24:49,831 --> 00:24:51,497 - I know. 497 00:24:51,498 --> 00:24:55,123 But certain things have happened, um, 498 00:24:55,415 --> 00:24:56,665 coincidences. 499 00:24:56,956 --> 00:25:00,206 You know, stuff you couldn'ta known unless... 500 00:25:00,498 --> 00:25:02,790 - I'm a performer, Mr. Starks. 501 00:25:03,790 --> 00:25:06,456 A salesman, you said it yourself. 502 00:25:08,665 --> 00:25:10,539 - Yeah. 503 00:25:10,540 --> 00:25:12,456 A performer doesn't stop halfway through an act, 504 00:25:12,748 --> 00:25:15,248 and a salesman certainly doesn't give refunds. 505 00:25:15,540 --> 00:25:17,123 Now the Wolves game, this money 506 00:25:17,415 --> 00:25:19,831 my boss promises me out of the blue. 507 00:25:20,123 --> 00:25:21,165 You knew that was coming from Dallas. 508 00:25:21,456 --> 00:25:23,330 I, um, 509 00:25:23,331 --> 00:25:25,373 what are the chances of that? 510 00:25:25,665 --> 00:25:28,623 - A few lucky guesses, my gift to you. 511 00:25:31,748 --> 00:25:33,790 - That seizure thing you had. 512 00:25:34,081 --> 00:25:35,205 What was up with that? 513 00:25:35,206 --> 00:25:37,248 You see something, or what? 514 00:25:38,290 --> 00:25:40,623 - Even if I could see things, 515 00:25:42,790 --> 00:25:44,456 what would it matter? 516 00:25:45,498 --> 00:25:48,831 Go live your life, forget about all this. 517 00:25:51,456 --> 00:25:53,956 (lid slamming) 518 00:25:55,581 --> 00:25:57,456 - Listen I'm sure you've got some uh 519 00:25:57,748 --> 00:25:59,748 code of ethics or something, 520 00:25:58,706 --> 00:26:01,998 but I had a bit of a scare a few days ago, my health. 521 00:26:02,290 --> 00:26:04,080 Is that it? 522 00:26:04,081 --> 00:26:06,580 - Good day. 523 00:26:06,581 --> 00:26:08,414 - Okay. 524 00:26:08,415 --> 00:26:10,248 I want another reading. 525 00:26:12,623 --> 00:26:15,206 (flies buzzing) 526 00:26:16,748 --> 00:26:18,290 (door slamming) 527 00:26:18,581 --> 00:26:20,165 - I'm not open for business. 528 00:26:20,456 --> 00:26:21,998 - I'll pay ya double. 529 00:26:23,706 --> 00:26:26,540 Come on, you're a businessman, take it. 530 00:26:26,831 --> 00:26:28,540 Am I missing something here? 531 00:26:28,831 --> 00:26:31,206 What's the angle, old man? 532 00:26:31,498 --> 00:26:33,206 - You had your reading. 533 00:26:35,456 --> 00:26:38,081 - Now listen, you have no right 534 00:26:38,373 --> 00:26:40,081 to fuck with people like this. 535 00:26:40,373 --> 00:26:42,998 So I want another Goddamn reading. 536 00:26:50,331 --> 00:26:52,081 - I saw no more roads. 537 00:26:53,748 --> 00:26:55,540 No more tomorrows. 538 00:26:55,831 --> 00:26:57,915 (ethereal music) 539 00:26:58,206 --> 00:26:59,581 Not much time left. 540 00:27:02,206 --> 00:27:03,623 I'm sorry. 541 00:27:03,915 --> 00:27:05,040 - Is that right? 542 00:27:10,165 --> 00:27:11,290 How much time? 543 00:27:12,331 --> 00:27:13,539 May as well know. 544 00:27:13,540 --> 00:27:15,081 How does it happen? 545 00:27:15,373 --> 00:27:18,915 - The vision comes in images and impressions. 546 00:27:20,915 --> 00:27:24,165 I don't have the specifics you want. 547 00:27:24,456 --> 00:27:25,998 One thing is certain, 548 00:27:27,790 --> 00:27:30,456 you're safe until the first snow. 549 00:27:31,456 --> 00:27:32,790 - The first snow? 550 00:27:34,790 --> 00:27:38,748 Oh, well shit, I guess I better pack up and move to Florida. 551 00:27:39,040 --> 00:27:41,081 (chuckles) 552 00:27:46,956 --> 00:27:48,540 What a fuckin' trip. 553 00:27:51,956 --> 00:27:56,123 What carnival freak show they fire you from anyway? 554 00:27:59,248 --> 00:28:01,748 (urgent music) 555 00:28:13,665 --> 00:28:16,248 (cars wooshing) 556 00:28:31,206 --> 00:28:33,706 (horn honking) 557 00:28:43,081 --> 00:28:45,456 (cars wooshing) (radio blaring) 558 00:28:45,748 --> 00:28:50,540 (brakes squealing) (horn honking) 559 00:28:50,956 --> 00:28:53,873 (suspenseful music) 560 00:29:15,123 --> 00:29:17,790 (truck wooshing) 561 00:29:20,040 --> 00:29:22,248 - North Valen Heights. 562 00:29:22,540 --> 00:29:24,623 We got a million square feet up for grabs, 563 00:29:24,915 --> 00:29:26,623 and what are you doing about it? 564 00:29:26,915 --> 00:29:29,415 Garcia Brothers are out there eating your lunch, 565 00:29:29,706 --> 00:29:33,331 eating your future, one square foot at a time. 566 00:29:34,956 --> 00:29:36,747 Jimmy? 567 00:29:36,748 --> 00:29:38,206 Jimbo! 568 00:29:38,498 --> 00:29:40,498 (Ed whistles) 569 00:29:39,331 --> 00:29:41,331 (Ed knocking) 570 00:29:40,165 --> 00:29:41,456 - He's dreaming jukeboxes, what can I say? 571 00:29:41,748 --> 00:29:43,748 - Oh, sorry. 572 00:29:42,623 --> 00:29:44,081 - Come on guys, look sharp. 573 00:29:44,373 --> 00:29:46,040 What's the story on Nob Hill? 574 00:29:46,331 --> 00:29:49,123 You got a bite on this Morelane guy? 575 00:29:50,581 --> 00:29:52,081 - Yeah, yeah, uh... 576 00:29:57,498 --> 00:29:59,706 - You're shittin' me. 577 00:29:59,998 --> 00:30:02,831 Some trailer park Kreskin grabs your hand 578 00:30:03,123 --> 00:30:04,330 and tells you your toast? 579 00:30:04,331 --> 00:30:05,665 Think about that Jimmy. 580 00:30:05,956 --> 00:30:07,956 (laughing) 581 00:30:10,123 --> 00:30:12,123 - We're always so sure we're 582 00:30:11,081 --> 00:30:13,623 calling the shots in life, right? 583 00:30:16,373 --> 00:30:18,956 Maybe we're just playing it out. 584 00:30:22,331 --> 00:30:23,498 - What like um, 585 00:30:24,956 --> 00:30:28,290 like I was destined to order this chicken noodle soup? 586 00:30:28,581 --> 00:30:33,040 (chuckles) You're out of my area here, Jimmy. 587 00:30:33,331 --> 00:30:36,330 Ask any cop. 588 00:30:36,331 --> 00:30:38,498 Obvious answer is usually the right one. 589 00:30:38,790 --> 00:30:39,997 You got played. 590 00:30:39,998 --> 00:30:44,456 I bet that was your first instinct, come on, admit it. 591 00:30:44,748 --> 00:30:46,123 You wait, next he'll offer to talk 592 00:30:46,415 --> 00:30:47,623 to the big guy on your behalf. 593 00:30:47,915 --> 00:30:52,331 First it's hard boiled eggs under the pillow, and 594 00:30:52,623 --> 00:30:55,123 then it's, could you empty out that savings account, 595 00:30:55,415 --> 00:30:57,581 I'm telling you these guys are good. 596 00:30:57,873 --> 00:30:59,873 They're good, they 597 00:30:58,706 --> 00:31:00,706 get inside your head. - He didn't even 598 00:30:59,540 --> 00:31:01,540 mention money. 599 00:31:00,456 --> 00:31:01,581 - Oh, come on, money? 600 00:31:01,873 --> 00:31:03,665 He's patient, he figures you're not a superstitious guy. 601 00:31:03,956 --> 00:31:05,039 He takes a lucky guess. 602 00:31:05,040 --> 00:31:07,040 - Luck doesn't explain the Wolves game, though, does it? 603 00:31:07,331 --> 00:31:08,497 - You think he didn't size you up, 604 00:31:08,498 --> 00:31:10,081 observe every detail? 605 00:31:10,373 --> 00:31:11,956 He saw the Wolves sticker on your bumper, 606 00:31:12,248 --> 00:31:14,748 figured you had money on the game. 607 00:31:15,040 --> 00:31:16,540 - Dallas, he knew about the money. 608 00:31:16,831 --> 00:31:18,039 - He plays the percentages. 609 00:31:18,040 --> 00:31:20,415 One guy takes the bait, another 50 he never sees again. 610 00:31:20,706 --> 00:31:24,498 And he leaves you lookin' under every rock. 611 00:31:24,790 --> 00:31:26,790 Hey, you, 612 00:31:25,748 --> 00:31:28,956 yeah, I'll have a little more, thank you. 613 00:31:33,206 --> 00:31:35,165 She's new, and it, nevermind. 614 00:31:35,456 --> 00:31:37,456 Do you remember when we were kids, 615 00:31:36,331 --> 00:31:37,498 we used to play that game on the highway? 616 00:31:37,790 --> 00:31:39,665 What was it, to see how many red Volkswagens you could spot? 617 00:31:39,956 --> 00:31:41,956 - Spud. 618 00:31:40,790 --> 00:31:43,330 - Spud, yeah. 619 00:31:43,331 --> 00:31:46,956 You see an awful lot of them once you start looking. 620 00:31:47,248 --> 00:31:49,456 You, my friend, are in a funk. 621 00:31:49,748 --> 00:31:50,997 Take a day, take a weekend. 622 00:31:50,998 --> 00:31:52,998 Go away with Dee, really. 623 00:31:51,998 --> 00:31:53,206 Let this go. 624 00:31:53,498 --> 00:31:57,122 Oh, let it go. 625 00:31:57,123 --> 00:31:59,540 - Yeah, maybe you're right. 626 00:31:59,831 --> 00:32:01,873 - All right, all right, good, ay yi yi 627 00:32:02,165 --> 00:32:03,540 Jen, Jen, would you get him 628 00:32:03,831 --> 00:32:05,415 some chili cheese fries or something. 629 00:32:05,706 --> 00:32:07,873 He's eating a salad, don't ever serve him a salad again. 630 00:32:08,165 --> 00:32:10,040 It goes... (hand thudding) 631 00:32:10,331 --> 00:32:12,331 Woo. 632 00:32:11,165 --> 00:32:14,123 - Fuck off. (laughing) 633 00:32:15,498 --> 00:32:18,498 (sultry music) 634 00:32:18,790 --> 00:32:23,581 - Wow, nevermind that trip to Paris. (laughs) 635 00:32:25,790 --> 00:32:29,123 Champagne, and not a cigarette all night. 636 00:32:32,123 --> 00:32:34,331 I like this new Jimmy. 637 00:32:34,623 --> 00:32:37,247 - Yeah? 638 00:32:37,248 --> 00:32:40,706 Well right now this new Jimmy'd sell ya for a cigarette. 639 00:32:40,998 --> 00:32:44,623 640 00:32:47,290 --> 00:32:49,873 641 00:32:51,165 --> 00:32:52,498 642 00:32:52,790 --> 00:32:55,540 ♪ I was born on a Sunday ♪ 643 00:32:55,831 --> 00:32:58,998 ♪ By Thursday I was working out on the job ♪ 644 00:32:59,290 --> 00:33:00,623 645 00:33:00,915 --> 00:33:02,956 ♪ I ain't never had no day off ♪ 646 00:33:03,248 --> 00:33:05,248 - Yeah. 647 00:33:04,081 --> 00:33:06,081 ♪ Since I learned right from wrong ♪ 648 00:33:04,915 --> 00:33:06,123 (static crackles) 649 00:33:06,415 --> 00:33:09,247 - Hello? 650 00:33:09,248 --> 00:33:12,123 ♪ Said I was bad ♪ 651 00:33:12,415 --> 00:33:17,040 ♪ I did somethin' to her head ♪ 652 00:33:17,331 --> 00:33:20,081 ♪ Mama said I was bad ♪ 653 00:33:20,373 --> 00:33:25,165 ♪ I did somethin' to her head ♪ 654 00:33:25,956 --> 00:33:28,081 ♪ And poppa thew me out ♪ 655 00:33:28,373 --> 00:33:32,581 ♪ Oh, said, I got to earn my own way ♪ 656 00:33:36,706 --> 00:33:39,456 (tires squealing) 657 00:33:41,956 --> 00:33:44,540 (door slamming) 658 00:33:45,498 --> 00:33:46,623 - This is private property. 659 00:33:46,915 --> 00:33:48,123 - [Jimmy] Yeah, so's my mailbox. 660 00:33:48,415 --> 00:33:50,415 - 'Scuse me? 661 00:33:49,248 --> 00:33:51,248 - [Jimmy] Listen, I don't like 662 00:33:50,206 --> 00:33:51,415 the way things went down either, okay? 663 00:33:51,706 --> 00:33:53,665 I think you got the short end, I told that to Roy. 664 00:33:53,956 --> 00:33:55,956 - You're a saint, thank you. 665 00:33:54,790 --> 00:33:56,790 - Hey, I'm not the guy, 666 00:33:55,748 --> 00:33:56,873 and it was fuckin' management's decision. 667 00:33:57,165 --> 00:33:58,956 - One word from you woulda spared me from Roy, 668 00:33:59,248 --> 00:34:00,748 so I don't know what the fuck you're talkin' about, 'kay? 669 00:34:01,040 --> 00:34:02,956 You sell me out for your jukeboxes, 670 00:34:03,248 --> 00:34:04,290 and now it's keepin' you up at night. 671 00:34:04,581 --> 00:34:06,581 Well tough. 672 00:34:05,415 --> 00:34:06,665 - Just don't come near my house again, okay? 673 00:34:06,956 --> 00:34:08,415 - What the fuck is that? 674 00:34:08,706 --> 00:34:10,331 - Ya leavin' little presents in my mailbox? 675 00:34:10,623 --> 00:34:12,623 Hanging around the office 676 00:34:11,456 --> 00:34:13,456 like some pissed off postal worker? 677 00:34:12,748 --> 00:34:13,955 - You smokin' too much (speaks foreign language), gringo. 678 00:34:13,956 --> 00:34:15,956 You need to get off that shit. 679 00:34:14,831 --> 00:34:16,956 - Hey, I'm not fuckin' around here, Andy, okay? 680 00:34:17,248 --> 00:34:18,497 The cops know, so anything 681 00:34:18,498 --> 00:34:19,747 happens to me, - Who the fuck are you, 'kay? 682 00:34:19,748 --> 00:34:21,748 - Anything happens to me, 683 00:34:20,581 --> 00:34:21,664 and they're comin' here. - Who the fuck are you? 684 00:34:21,665 --> 00:34:23,206 Okay, I bust my ass to get work. 685 00:34:23,498 --> 00:34:25,498 You spread a big shit about me. 686 00:34:24,331 --> 00:34:26,331 - You've been warned, you've been warned. 687 00:34:25,623 --> 00:34:26,705 - I swear you ruined my name, Jimmy. 688 00:34:26,706 --> 00:34:28,289 - Andy! 689 00:34:28,290 --> 00:34:29,330 - What, what are you gonna do? 690 00:34:29,331 --> 00:34:31,331 - [Andy] What am I gonna do, huh? 691 00:34:30,165 --> 00:34:32,165 - Yeah, what are you gonna do? 692 00:34:30,998 --> 00:34:35,456 - [Andy's Wife] (speaks foreign language) 693 00:34:35,748 --> 00:34:36,790 - Okay. 694 00:34:37,081 --> 00:34:38,165 Get outta here before I change my mind. 695 00:34:38,456 --> 00:34:39,748 - Stops now, okay? 696 00:34:40,748 --> 00:34:42,581 (dog barking) 697 00:34:42,873 --> 00:34:45,831 (contemplative music) 698 00:34:53,748 --> 00:34:55,623 - [Tom] So how you been, man? 699 00:34:55,915 --> 00:34:57,915 - Oh, you know, still in the game. 700 00:34:58,206 --> 00:34:59,455 - How's Katie? 701 00:34:59,456 --> 00:35:01,456 - Jeez, it's been that long? 702 00:35:00,748 --> 00:35:03,290 - Oh, shit, sorry to hear that. 703 00:35:03,581 --> 00:35:05,123 - That's okay. 704 00:35:05,415 --> 00:35:07,206 Both much better off. 705 00:35:07,498 --> 00:35:08,705 - Good. 706 00:35:08,706 --> 00:35:10,123 - They got restrooms I this place? 707 00:35:10,415 --> 00:35:11,455 - [Tom] 'Course, why? 708 00:35:11,456 --> 00:35:12,581 - Looks like people have been pissing on your floors. 709 00:35:12,873 --> 00:35:14,623 Who the hell put these down. (Tom laughs) 710 00:35:14,915 --> 00:35:16,165 - Garcia Brothers. 711 00:35:16,456 --> 00:35:17,873 - Oh God, yeah, I know 'em. 712 00:35:18,165 --> 00:35:20,165 Fuckin' bandits. 713 00:35:19,040 --> 00:35:20,415 - Yep. 714 00:35:20,706 --> 00:35:22,790 Hey, you'll never guess who I ran across a few days ago. 715 00:35:23,081 --> 00:35:25,206 Mrs. McClure, Vincent's mom. 716 00:35:30,498 --> 00:35:33,498 She blacked out in Tabbards going through the discount bins, 717 00:35:33,790 --> 00:35:35,248 but she's one tough old broad. 718 00:35:35,540 --> 00:35:37,415 Wouldn't let me call an ambulance. 719 00:35:37,706 --> 00:35:39,706 I wasn't gonna let her leave, 720 00:35:38,706 --> 00:35:40,748 but she told me Vince was waiting in the car, 721 00:35:41,040 --> 00:35:43,665 he's looking after her now. 722 00:35:43,956 --> 00:35:45,540 - Vince is here in town? 723 00:35:45,831 --> 00:35:48,330 - Yeah. 724 00:35:48,331 --> 00:35:49,540 - [Jimmy] I thought he was still in Oklahoma. 725 00:35:49,831 --> 00:35:51,831 - Yeah, I heard that too. 726 00:35:50,748 --> 00:35:52,206 Guess he got parole. 727 00:35:53,831 --> 00:35:56,373 Hey, what do you think landed him in Creedmoor. 728 00:35:56,665 --> 00:35:58,998 I heard some fuckin' stories. 729 00:35:59,290 --> 00:36:00,331 - I don't know. 730 00:36:01,456 --> 00:36:02,623 - Guess you two don't, uh-- 731 00:36:02,915 --> 00:36:05,623 - No, no, not for a long time. 732 00:36:05,915 --> 00:36:09,540 - [Tom] You guys ever get a chance to square things up? 733 00:36:09,831 --> 00:36:11,165 - Nothing to square up, Tom. 734 00:36:11,456 --> 00:36:15,498 He took his road, I took mine, end of story. 735 00:36:15,790 --> 00:36:18,581 (suspenseful music) 736 00:36:36,915 --> 00:36:40,581 (kids laughing and shouting) 737 00:36:53,373 --> 00:36:54,623 Yeah, yeah I know. 738 00:36:54,915 --> 00:36:57,581 The thing is I'm sitting here in crazy traffic. 739 00:36:57,873 --> 00:36:59,998 Yeah, I know, it's like a tractor trailer situation, 740 00:37:00,290 --> 00:37:02,290 it's very ugly. 741 00:37:01,123 --> 00:37:02,540 - [Radio DJ] Unseasonably cool temperatures 742 00:37:02,831 --> 00:37:04,248 from downtown to Rio Rancho. - Next week sounds great. 743 00:37:04,540 --> 00:37:05,622 Okay. 744 00:37:05,623 --> 00:37:07,623 - [Radio DJ] We could be looking 745 00:37:06,456 --> 00:37:08,165 at an early winter here, folks. 746 00:37:08,456 --> 00:37:10,706 Get out those hats and gloves. 747 00:37:10,998 --> 00:37:13,540 (ethereal music) 748 00:37:16,748 --> 00:37:19,581 (brakes squealing) 749 00:37:47,248 --> 00:37:48,372 - Oh. 750 00:37:48,373 --> 00:37:49,581 Hi, Mrs. McClure. 751 00:37:51,540 --> 00:37:52,705 (can snapping) 752 00:37:52,706 --> 00:37:56,498 - Never thought I'd see you on that couch again. 753 00:37:57,790 --> 00:37:59,040 You and Vincent. 754 00:38:01,206 --> 00:38:05,165 I remember when your feet didn't touch the floor. 755 00:38:05,456 --> 00:38:06,580 - Sorry I woke you up. 756 00:38:06,581 --> 00:38:07,748 I know you like your afternoon nap. 757 00:38:08,040 --> 00:38:12,165 - Eh, be plenty of time for sleepin' soon enough, 758 00:38:12,456 --> 00:38:14,206 if the doctors are half right. 759 00:38:14,498 --> 00:38:15,664 - Don't say that. 760 00:38:15,665 --> 00:38:16,998 You look great. 761 00:38:17,290 --> 00:38:20,081 - Still got a gift for the bullshit. 762 00:38:23,623 --> 00:38:24,956 I'm dyin', Jimmy. 763 00:38:26,373 --> 00:38:28,956 (phone ringing) 764 00:38:30,415 --> 00:38:31,831 - Sorry, I just... 765 00:38:34,581 --> 00:38:35,873 (phone beeps) 766 00:38:36,165 --> 00:38:38,373 - So, what brings you around? 767 00:38:41,456 --> 00:38:43,873 - Well, I heard Vince was in town taking care of you. 768 00:38:44,165 --> 00:38:45,540 - Who told you that? 769 00:38:45,831 --> 00:38:48,790 - Just a friend, he runs the shopping center in Nob Hill. 770 00:38:49,081 --> 00:38:50,706 - Oh, yeah, that brat. 771 00:38:52,706 --> 00:38:56,706 You know what they do to old ladies living alone? 772 00:38:58,165 --> 00:39:00,915 Especially ones with dizzy spells. 773 00:39:02,581 --> 00:39:05,373 They ship 'em to the rest farm. 774 00:39:05,665 --> 00:39:08,706 - Oh, so Vince hasn't been around, huh? 775 00:39:10,040 --> 00:39:12,456 - Well, I, I don't know James. 776 00:39:14,998 --> 00:39:18,165 No, Vincent's been doin' real well lately. 777 00:39:18,456 --> 00:39:21,581 He's got himself some construction work. 778 00:39:22,623 --> 00:39:26,206 He's off the booze, and those Goddamn drugs. 779 00:39:28,956 --> 00:39:30,831 I don't think it needs to dig up anything. 780 00:39:31,123 --> 00:39:32,330 - I don't wanna cause trouble. 781 00:39:32,331 --> 00:39:35,373 - You shoulda looked out for him more. 782 00:39:35,665 --> 00:39:37,665 He needed that. 783 00:39:36,498 --> 00:39:38,248 (Jimmy stammers) 784 00:39:38,540 --> 00:39:42,040 Broke his heart the way things turned out. 785 00:39:42,331 --> 00:39:43,956 - Well, we were young, stupid, I-- 786 00:39:44,248 --> 00:39:46,790 - You weren't stupid, Jimmy. 787 00:39:47,081 --> 00:39:49,873 (teapot whistling) 788 00:39:50,165 --> 00:40:01,205 'Scuse me. 789 00:40:01,206 --> 00:40:03,873 - You mind if I poke my head in Vince's old room? 790 00:40:04,165 --> 00:40:05,290 - [Maggie] Huh? 791 00:40:05,581 --> 00:40:08,165 - Lotta memories here, you know? 792 00:40:08,456 --> 00:40:10,915 - [Maggie] You know where it is. 793 00:40:31,873 --> 00:40:34,956 (contemplative music) 794 00:41:14,790 --> 00:41:17,206 (eerie music) 795 00:41:20,456 --> 00:41:23,665 (Maggie coughing) 796 00:41:23,956 --> 00:41:25,873 - When did you say Vince was here last? 797 00:41:26,165 --> 00:41:27,290 - Oh, I didn't. 798 00:41:27,581 --> 00:41:32,373 That'd be violating his parole, wouldn't it? (coughs) 799 00:41:34,415 --> 00:41:39,081 I got a good feeling this time. (coughs) 800 00:41:46,373 --> 00:41:50,206 Vincent knows he won't have me around much longer. 801 00:41:50,498 --> 00:41:53,498 First time in his life he'll be alone. 802 00:41:53,790 --> 00:41:57,248 I, I made a full pot, just in case you want, 803 00:41:58,623 --> 00:41:59,705 Jimmy? 804 00:41:59,706 --> 00:42:00,790 (answering machine beeping) (guitar strumming) 805 00:42:01,081 --> 00:42:04,081 (electronic crackling) 806 00:42:04,373 --> 00:42:05,455 (phone clicking) 807 00:42:05,456 --> 00:42:08,373 (dial tone humming) (machine beeps) 808 00:42:08,665 --> 00:42:09,872 (answering machine beeping) 809 00:42:09,873 --> 00:42:14,665 (man breathing) (electronic crackling) 810 00:42:18,040 --> 00:42:19,122 (phone clicking) 811 00:42:19,123 --> 00:42:21,165 (dial tone humming) (machine beeps) 812 00:42:21,456 --> 00:42:22,705 (answering machine beeping) 813 00:42:22,706 --> 00:42:25,748 (electronic crackling) 814 00:42:27,581 --> 00:42:29,581 (phone clicking) 815 00:42:28,540 --> 00:42:30,373 (dial tone humming) (machine beeps) 816 00:42:30,665 --> 00:42:31,915 (answering machine beeping) 817 00:42:32,206 --> 00:42:34,915 (electronic crackling) 818 00:42:35,206 --> 00:42:36,247 (phone clicking) 819 00:42:36,248 --> 00:42:41,040 (dial tone humming) (machine beeping) 820 00:42:46,331 --> 00:42:47,748 - Hey. - Hi. 821 00:42:48,040 --> 00:42:50,040 Remember the redhead, the one 822 00:42:48,956 --> 00:42:50,165 that was at the end of the bar? 823 00:42:50,456 --> 00:42:52,456 - She's in the trunk? 824 00:42:51,290 --> 00:42:52,330 (Ed laughing) 825 00:42:52,331 --> 00:42:55,831 Hey, so, I need you to take my calls today. 826 00:42:56,123 --> 00:42:57,205 - This the new weekly ritual? 827 00:42:57,206 --> 00:42:59,206 - No, no, no, no, no. 828 00:42:58,165 --> 00:42:59,247 - I swamped today. 829 00:42:59,248 --> 00:43:01,123 And Roy, you know, Roy's been getting service complaints? 830 00:43:01,415 --> 00:43:03,415 - He is not. 831 00:43:02,248 --> 00:43:04,248 - I'm not kidding you, he asked me 832 00:43:03,123 --> 00:43:05,123 if you were having personal problems. 833 00:43:04,415 --> 00:43:06,415 (Jimmy scoffs) 834 00:43:05,248 --> 00:43:07,248 Besides the fact that he tells me, 835 00:43:06,081 --> 00:43:07,290 that he puts a hundred grand down 836 00:43:07,581 --> 00:43:09,623 on a certain jukebox project that was your baby, Jimmy. 837 00:43:09,915 --> 00:43:11,080 - Yeah, well that's gonna have to wait. 838 00:43:11,081 --> 00:43:13,081 Can you cover me or not? - Yeah, apparently so. 839 00:43:11,915 --> 00:43:13,039 What's up? 840 00:43:13,040 --> 00:43:15,540 - Come on, I gotta take a trip. 841 00:43:15,831 --> 00:43:17,540 - Doesn't have anything to do with a certain fortune teller? 842 00:43:17,831 --> 00:43:20,040 - No, no, no, it's personal shit. 843 00:43:20,331 --> 00:43:21,497 - (exhales) I need coffee man, 844 00:43:21,498 --> 00:43:23,498 come on. - Here, here. 845 00:43:22,331 --> 00:43:24,331 - I wanna talk to you. 846 00:43:23,165 --> 00:43:25,165 I don't want your coffee. 847 00:43:23,998 --> 00:43:25,040 - I gotta go. 848 00:43:25,331 --> 00:43:27,081 Carlos is gonna call at three, to make sure you take it, 849 00:43:27,373 --> 00:43:29,665 - I'd like to talk to you, for... 850 00:43:29,956 --> 00:43:31,956 - I love you. 851 00:43:30,790 --> 00:43:32,790 - Yeah, yeah. 852 00:43:31,623 --> 00:43:32,747 Yeah, I, you know, 853 00:43:32,748 --> 00:43:34,540 lemme ask you, would you characterize our thing here 854 00:43:34,831 --> 00:43:37,081 as a, as a, as a close friendship? 855 00:43:37,373 --> 00:43:39,581 - Yeah, closest two adult males probably oughta get. 856 00:43:39,873 --> 00:43:41,040 - Yeah, so as a close friend I'd like to, 857 00:43:41,331 --> 00:43:42,580 you know I feel it my duty 858 00:43:42,581 --> 00:43:43,748 to voice my profound concern over what-- 859 00:43:44,040 --> 00:43:46,040 - Are you gonna cover me or not? 860 00:43:44,956 --> 00:43:46,956 - These little, 861 00:43:45,956 --> 00:43:47,373 no, no actually I'm not. 862 00:43:47,665 --> 00:43:48,872 You're not gonna level with me, 863 00:43:48,873 --> 00:43:50,122 don't snow the snowman. 864 00:43:50,123 --> 00:43:52,123 - Ed, ed, come on 865 00:43:50,956 --> 00:43:52,748 hey, okay, hey. - No, not doin' it. 866 00:43:53,040 --> 00:43:56,165 - Okay, listen the target in my mailbox? 867 00:43:57,915 --> 00:43:59,498 Lopez may not be the guy. 868 00:43:59,790 --> 00:44:01,790 - Really? 869 00:44:00,790 --> 00:44:02,790 Wow, who said that. - Yeah, yeah, I know. 870 00:44:01,623 --> 00:44:03,165 I think it's a valentine from an old buddy 871 00:44:03,456 --> 00:44:05,165 who just got paroled from Creedmoor. 872 00:44:05,456 --> 00:44:06,915 - So you gonna go down there and fuck with him 873 00:44:07,206 --> 00:44:09,206 like you did Lopez? 874 00:44:08,040 --> 00:44:10,040 - He's not gonna know I'm there. 875 00:44:08,873 --> 00:44:10,873 - That worked out really well. 876 00:44:09,706 --> 00:44:11,706 - He's not gonna know I'm there, 877 00:44:10,540 --> 00:44:11,747 it'll be reconnaissance. 878 00:44:11,748 --> 00:44:12,872 - Reconnaissance. - Yeah. 879 00:44:12,873 --> 00:44:14,873 - Oh, what are you a Navy Seal? 880 00:44:14,165 --> 00:44:15,373 Call a cop, all his parole officer. 881 00:44:15,665 --> 00:44:16,915 Come on the guy could be a fuckin' nut job. 882 00:44:17,206 --> 00:44:20,081 - Yeah, exactly, so help me out, will ya? 883 00:44:20,373 --> 00:44:22,790 (door slams) 884 00:44:23,081 --> 00:44:25,665 - I'm hungover, and, and, ah fuck it. 885 00:44:25,956 --> 00:44:28,290 (eerie music) 886 00:44:45,581 --> 00:44:46,623 - [Jimmy] Get off the fuckin' road, man. 887 00:44:46,915 --> 00:45:22,289 Jesus. 888 00:45:22,290 --> 00:45:24,956 (phones ringing) 889 00:45:34,540 --> 00:45:37,373 (gravel crunching) 890 00:45:55,956 --> 00:45:58,873 (doorknob rattling) 891 00:46:26,706 --> 00:46:29,790 (Jimmy crashing) Fuck. 892 00:46:58,123 --> 00:47:00,790 (water dripping) 893 00:47:13,123 --> 00:47:15,540 (dog barking) 894 00:47:26,290 --> 00:47:29,040 (papers rustling) 895 00:47:42,206 --> 00:47:45,040 (drawers thudding) 896 00:48:19,206 --> 00:48:21,580 Oh! 897 00:48:21,581 --> 00:48:23,830 Oh, whoa. 898 00:48:23,831 --> 00:48:25,915 (panting) 899 00:48:43,498 --> 00:48:46,165 (water dripping) 900 00:48:47,540 --> 00:48:50,123 (keys jangling) 901 00:48:54,081 --> 00:48:56,665 (door rattling) 902 00:49:02,498 --> 00:49:04,498 (door banging) 903 00:49:04,790 --> 00:49:06,248 - [Vincent] Fucker! 904 00:49:06,540 --> 00:49:09,831 Fuckin' locked me out 'cause of a day late? 905 00:49:10,123 --> 00:49:12,915 (suspenseful music) 906 00:49:18,290 --> 00:49:20,747 Hey fuck! 907 00:49:20,748 --> 00:49:23,498 (Vincent yelling) 908 00:49:45,581 --> 00:49:47,206 (door slams) 909 00:49:47,498 --> 00:49:49,165 (engine revs) 910 00:49:49,456 --> 00:49:51,831 (tires squeal) 911 00:49:54,623 --> 00:49:56,705 - Oh shit! 912 00:49:56,706 --> 00:50:00,165 (ignition stuttering) 913 00:50:00,456 --> 00:50:02,748 (engine revs) 914 00:50:15,790 --> 00:50:20,372 Shit! 915 00:50:20,373 --> 00:50:23,330 - Mm-hm. 916 00:50:23,331 --> 00:50:25,830 Okay, good. 917 00:50:25,831 --> 00:50:27,997 Thank you. 918 00:50:27,998 --> 00:50:29,331 Yes, I will let him know. 919 00:50:29,623 --> 00:50:31,165 - [Jimmy] Who's that? 920 00:50:32,290 --> 00:50:33,706 - Okay, thank you. 921 00:50:34,706 --> 00:50:36,581 (Jimmy groaning) 922 00:50:36,873 --> 00:50:38,873 That was the phone company. 923 00:50:39,165 --> 00:50:41,081 You know the weird hang-up calls you've been getting? 924 00:50:41,373 --> 00:50:42,581 - Yeah. 925 00:50:42,873 --> 00:50:44,331 - Telemarketing computer. 926 00:50:44,623 --> 00:50:46,623 (Jimmy sighs) 927 00:50:45,915 --> 00:50:47,456 They took care of it. 928 00:50:48,873 --> 00:50:50,248 - They sure? 929 00:50:50,540 --> 00:50:52,290 - Yeah, that's what they said. 930 00:50:52,581 --> 00:50:57,997 - Oh, good. 931 00:50:57,998 --> 00:50:59,373 - Are you hungry? 932 00:50:59,665 --> 00:51:00,748 - Yeah. 933 00:51:01,040 --> 00:51:04,290 - Good, can you make us something? 934 00:51:04,581 --> 00:51:07,040 (phone ringing) 935 00:51:14,790 --> 00:51:16,539 - Hello? 936 00:51:16,540 --> 00:51:18,165 (static humming) 937 00:51:18,456 --> 00:51:20,456 I don't fucking believe this. 938 00:51:19,748 --> 00:51:22,123 - [Vincent] How's it hangin', partner? 939 00:51:22,415 --> 00:51:23,623 - Who is this? 940 00:51:23,915 --> 00:51:25,956 - [Vincent] Come on, you don't know? 941 00:51:26,248 --> 00:51:29,830 Hurt. 942 00:51:29,831 --> 00:51:30,997 Still there? 943 00:51:30,998 --> 00:51:32,790 - Yeah, yeah I'm still here. 944 00:51:33,081 --> 00:51:35,081 - [Deidre] Who the hell is it? 945 00:51:33,915 --> 00:51:35,039 - It's okay. 946 00:51:35,040 --> 00:51:36,248 Hang on a second. 947 00:51:43,623 --> 00:51:44,915 - [Vincent] Hey, that Katie? 948 00:51:45,206 --> 00:51:46,247 - No. 949 00:51:46,248 --> 00:51:47,873 - [Vincent] Jeez, another statistic. 950 00:51:48,165 --> 00:51:49,873 Hey, if you need a shoulder. 951 00:51:50,165 --> 00:51:51,998 - It's a little late, Vincent. 952 00:51:52,290 --> 00:51:54,915 - [Vincent] Are you gonna ask me how I've been? 953 00:51:55,206 --> 00:51:56,373 - Yeah, how've you been? 954 00:51:56,665 --> 00:51:58,581 - [Vincent] Peaches, man, thanks for askin'. 955 00:51:58,873 --> 00:52:01,290 (laughs) So how'd you like my set-up? 956 00:52:01,581 --> 00:52:03,581 - Huh? 957 00:52:02,873 --> 00:52:04,248 - [Vincent] My little joint here. 958 00:52:04,540 --> 00:52:05,665 I'm planning a few home improvements, 959 00:52:05,956 --> 00:52:07,415 but what'd ya think? 960 00:52:09,415 --> 00:52:10,706 - I don't know what you're talking about. 961 00:52:10,998 --> 00:52:12,331 - [Vincent] Maybe I got it all wrong. 962 00:52:12,623 --> 00:52:14,123 First I hear you drop by to see Mom. 963 00:52:14,415 --> 00:52:15,665 Next thing I see is that a New Mexico plate's 964 00:52:15,956 --> 00:52:17,748 haulin' ass outta my lot. 965 00:52:18,040 --> 00:52:20,873 - Yeah, I, you know, I did drop in to see your mom, yeah. 966 00:52:21,165 --> 00:52:23,873 - [Vincent] Good, you're the son she always wanted. 967 00:52:24,165 --> 00:52:25,831 Maybe that Chevy was just a coincidence. 968 00:52:26,123 --> 00:52:27,290 Yeah, you're probably all dandied out 969 00:52:27,581 --> 00:52:29,706 in a shiny Kraut cruiser by now. 970 00:52:29,998 --> 00:52:31,164 Beemer, something classy. 971 00:52:31,165 --> 00:52:32,290 - Not quite, no. 972 00:52:33,456 --> 00:52:35,456 - [Vincent] You know, I should come up 973 00:52:34,415 --> 00:52:36,831 and check out your set-up sometime. 974 00:52:37,123 --> 00:52:39,123 - Oh, I thought you already had. 975 00:52:38,415 --> 00:52:39,456 I got your little calling card. 976 00:52:39,748 --> 00:52:41,665 - [Vincent] Mm, can't say I know what you mean, partner. 977 00:52:41,956 --> 00:52:43,415 My P.O.'s got my nuts in a vice. 978 00:52:43,706 --> 00:52:45,123 You know, work, shit, sleep. 979 00:52:45,415 --> 00:52:46,915 Almost had me one of those 24-hour bracelets. 980 00:52:47,206 --> 00:52:50,165 (dog barking) 981 00:52:50,456 --> 00:52:51,540 - Where you calling from, Vince? 982 00:52:51,831 --> 00:52:52,873 - [Vincent] Home sweet. 983 00:52:53,165 --> 00:52:54,873 Out on my deck with my cell phone. 984 00:52:55,165 --> 00:52:57,665 Sipping a drink by the in-ground pool. 985 00:52:57,956 --> 00:53:00,290 Hey, this new girl in here, she treat you right? 986 00:53:00,581 --> 00:53:02,581 - Uh-huh. 987 00:53:01,415 --> 00:53:05,248 - [Vincent] Lemme guess, five food seven, maybe eight. 988 00:53:05,540 --> 00:53:07,498 Brown eyes, and dark hair. 989 00:53:09,373 --> 00:53:11,165 Little skinny, you always liked 'em a little thin. 990 00:53:11,456 --> 00:53:13,580 Am I close? 991 00:53:13,581 --> 00:53:14,623 Hey partner, am I close? 992 00:53:14,915 --> 00:53:17,415 - [Jimmy] Yeah, yeah, that's pretty close. 993 00:53:17,706 --> 00:53:19,415 - [Vincent] So then, things are going well, I take it. 994 00:53:19,706 --> 00:53:21,248 Life panning out just like you planned? 995 00:53:21,540 --> 00:53:23,206 - Look, Vince, what happened, um-- 996 00:53:23,498 --> 00:53:24,705 - [Vincent] Let's not go there Jimbo. 997 00:53:24,706 --> 00:53:26,206 Let's not trip down memory lane. 998 00:53:26,498 --> 00:53:28,498 I'm tryin' to keep cool here, got my shirt off. 999 00:53:28,790 --> 00:53:30,206 Just trying to stay cool baby. 1000 00:53:30,498 --> 00:53:32,165 What, did you wanna try stitchin' up old wounds? 1001 00:53:32,456 --> 00:53:34,456 That why you came here? 1002 00:53:33,415 --> 00:53:35,415 - Ya just got outta prison, Vince, think about that. 1003 00:53:35,706 --> 00:53:36,830 - [Vincent] You threatening me, Jimmy? 1004 00:53:36,831 --> 00:53:38,915 - Just stating a simple fact. 1005 00:53:39,206 --> 00:53:41,665 - [Vincent] Fact is, you broke into my place. 1006 00:53:41,956 --> 00:53:42,997 - Listen why don't we just keep 1007 00:53:42,998 --> 00:53:44,831 going our separate ways, okay? 1008 00:53:45,123 --> 00:53:47,040 - [Vincent] Hey, you came lookin' for me, remember? 1009 00:53:47,331 --> 00:53:49,123 Fuck you tryin' to pull here, Jimmy? 1010 00:53:49,415 --> 00:53:50,831 You're really startin' to fuckin' heat me up here. 1011 00:53:51,123 --> 00:53:53,123 (phone clicks) 1012 00:53:51,956 --> 00:54:01,580 - Vince? 1013 00:54:01,581 --> 00:54:07,455 Deej? 1014 00:54:07,456 --> 00:54:12,580 Deej? 1015 00:54:12,581 --> 00:54:14,956 Deej? (Deidre gasping) 1016 00:54:15,248 --> 00:54:16,540 - The hell are you doing? 1017 00:54:16,831 --> 00:54:17,997 - Did you open that window? 1018 00:54:17,998 --> 00:54:19,415 - Yeah, I opened the damn window? 1019 00:54:19,706 --> 00:54:20,790 - [Jimmy] Don't open anything. 1020 00:54:21,081 --> 00:54:22,748 - It's like a tomb in here, I can't breathe. 1021 00:54:23,040 --> 00:54:24,123 - People get slaughtered in their beds, 1022 00:54:24,415 --> 00:54:26,415 for Christ Sakes. 1023 00:54:25,706 --> 00:54:27,123 - What are you doing? 1024 00:54:27,415 --> 00:54:29,498 - Just taking care of this place. 1025 00:54:29,790 --> 00:54:33,331 - I have to get up in four hours, Jimmy. 1026 00:54:33,623 --> 00:54:39,372 Fuck. 1027 00:54:39,373 --> 00:54:42,331 - It's quite a sheet on your friend here. 1028 00:54:42,623 --> 00:54:45,498 So, this guy starts calling you out of the clear blue, huh? 1029 00:54:45,790 --> 00:54:47,790 - Mm. 1030 00:54:46,623 --> 00:54:48,623 - After what? 1031 00:54:47,581 --> 00:54:48,998 - About seven years. 1032 00:54:49,290 --> 00:54:51,165 - Musta been some falling out. 1033 00:54:51,456 --> 00:54:53,998 Any idea why he'd contact you? 1034 00:54:54,290 --> 00:54:55,497 - No, no, no. 1035 00:54:55,498 --> 00:54:57,956 I thought his mom might know, so I went and saw her. 1036 00:54:58,248 --> 00:54:59,330 - Wait a sec. 1037 00:54:59,331 --> 00:55:01,123 You went to see his mother? 1038 00:55:01,415 --> 00:55:02,455 - Yeah, well, you know I-- 1039 00:55:02,456 --> 00:55:03,956 - [Sergeant] Well then you were looking for him. 1040 00:55:04,248 --> 00:55:06,248 - No, no, no, no, no. 1041 00:55:05,081 --> 00:55:07,081 I heard he was in town. 1042 00:55:06,040 --> 00:55:07,623 - I'm left to assume that you wanted to get in touch. 1043 00:55:07,915 --> 00:55:09,915 - [Jimmy] No. 1044 00:55:08,748 --> 00:55:12,248 - Wait, has this man actually made threats? 1045 00:55:12,540 --> 00:55:14,665 - It's more about what he's implying. 1046 00:55:14,956 --> 00:55:16,956 - Oh boy. 1047 00:55:15,790 --> 00:55:17,748 Well, since he's got a history, 1048 00:55:18,040 --> 00:55:19,498 I'll give a call down to his P.O. 1049 00:55:19,790 --> 00:55:21,665 and make sure they have an eye on him. 1050 00:55:21,956 --> 00:55:23,415 That's all I can do. 1051 00:55:23,706 --> 00:55:25,665 - Uh, this guy had a pretty serious drug habit, 1052 00:55:25,956 --> 00:55:28,540 and I think he may be using again. 1053 00:55:28,831 --> 00:55:31,540 - Do you have any evidence of that? 1054 00:55:37,956 --> 00:55:39,915 - Will you just hold onto it, in case? 1055 00:55:40,206 --> 00:55:42,206 - In case what? 1056 00:55:41,206 --> 00:55:42,915 What, yeah, your honor, that's the guy that shot my friend. 1057 00:55:43,206 --> 00:55:44,289 I don't even know this guy. 1058 00:55:44,290 --> 00:55:45,373 - I told you, we ran a business together. 1059 00:55:45,665 --> 00:55:47,665 It turned to shit. 1060 00:55:46,665 --> 00:55:48,665 - What kinda business 1061 00:55:47,498 --> 00:55:48,580 did you run together. - A vending business. 1062 00:55:48,581 --> 00:55:50,581 A vending business. 1063 00:55:49,415 --> 00:55:50,998 We routed stuff to an outfit in Mexico. 1064 00:55:51,290 --> 00:55:53,290 I mean it was sweet, 1065 00:55:52,123 --> 00:55:54,123 you know, - In Mexico? 1066 00:55:52,956 --> 00:55:54,956 - The cash was great. 1067 00:55:53,790 --> 00:55:55,123 - Oh great, what are you, laundering money? 1068 00:55:55,415 --> 00:55:57,415 - Well, the feds showed up. 1069 00:55:56,706 --> 00:55:57,831 - Oh, oh, the feds showed up. 1070 00:55:58,123 --> 00:56:00,123 (scoffs) It's a minor detail. 1071 00:55:59,415 --> 00:56:00,540 - Six hours, we, 1072 00:56:02,206 --> 00:56:05,831 anyway the guy said that Vince laid it all out for 'em, 1073 00:56:06,123 --> 00:56:08,415 suggested I do the same thing. 1074 00:56:08,706 --> 00:56:09,998 - Did you do time? 1075 00:56:11,373 --> 00:56:13,290 - Vince got three years. 1076 00:56:15,456 --> 00:56:16,705 Guy's a stupid fuck, you know. 1077 00:56:16,706 --> 00:56:18,581 He coulda been out in a year with good behavior. 1078 00:56:18,873 --> 00:56:22,290 You know, he goes off to prison grinning like it's a joke? 1079 00:56:22,581 --> 00:56:23,956 Fuck him. 1080 00:56:24,248 --> 00:56:25,372 - Yeah, fuck 'em. 1081 00:56:25,373 --> 00:56:27,373 You're right, he's got a gun, 1082 00:56:26,248 --> 00:56:27,373 he's got a junk kit under his bed, exactly. 1083 00:56:27,665 --> 00:56:29,665 Fuck him, end this, get this outta your life. 1084 00:56:29,956 --> 00:56:30,998 You don't need this stuff, I'm telling you, 1085 00:56:31,290 --> 00:56:32,581 walk away from it. 1086 00:56:37,623 --> 00:56:39,998 You know, back in 86 I got, 1087 00:56:40,290 --> 00:56:43,373 I got nailed for shoplifting a six pack. 1088 00:56:43,665 --> 00:56:44,873 - What? 1089 00:56:45,165 --> 00:56:46,956 - I've gone down the criminal road. 1090 00:56:47,248 --> 00:56:50,581 I've been with you there, brother. 1091 00:56:50,873 --> 00:56:52,081 - I'm goin' home. 1092 00:56:53,165 --> 00:56:56,081 (suspenseful music) 1093 00:57:18,623 --> 00:57:21,123 (gun snapping) 1094 00:57:33,290 --> 00:57:34,456 - [Andy] Jimmy! 1095 00:57:36,123 --> 00:57:38,123 - What do you want? 1096 00:57:37,081 --> 00:57:39,706 - Hey, take it easy, it's just me. 1097 00:57:41,998 --> 00:57:43,165 Peace offering. 1098 00:57:44,581 --> 00:57:46,290 Thought we'd, you know. 1099 00:57:46,581 --> 00:57:47,830 - Not for me. 1100 00:57:47,831 --> 00:57:49,665 - Look, I'm an asshole, okay? 1101 00:57:49,956 --> 00:57:51,623 I do stupid shit, man. 1102 00:57:51,915 --> 00:57:55,290 My wife, she always sets me straight later on. 1103 00:57:55,581 --> 00:57:56,790 Come on, what d'ya say? 1104 00:57:57,081 --> 00:57:58,290 No hard feelings? 1105 00:58:00,456 --> 00:58:02,456 - Yeah. 1106 00:58:01,415 --> 00:58:02,748 - Cool. 1107 00:58:03,040 --> 00:58:04,123 Listen. 1108 00:58:04,415 --> 00:58:06,290 I'm trying to get back on the straight and narrow, you know? 1109 00:58:06,581 --> 00:58:09,455 For my family. 1110 00:58:09,456 --> 00:58:10,956 You know how it is. 1111 00:58:13,581 --> 00:58:15,706 I just want to apologize all right? 1112 00:58:15,998 --> 00:58:17,248 I mean, doin' the whole target prank thing, 1113 00:58:17,540 --> 00:58:18,748 I mean it was a stupid joke, 1114 00:58:19,040 --> 00:58:20,915 and I shouldn'ta done it. 1115 00:58:22,998 --> 00:58:24,164 - What? 1116 00:58:24,165 --> 00:58:25,290 - The target prank. 1117 00:58:25,581 --> 00:58:26,706 I really do apologize man. 1118 00:58:26,998 --> 00:58:29,456 (intense music) 1119 00:58:34,081 --> 00:58:35,831 Jimmy, I'm sorry, man. 1120 00:58:39,123 --> 00:58:40,540 Jimmy are we cool? 1121 00:58:41,456 --> 00:58:42,498 (answering machine beeps) 1122 00:58:42,790 --> 00:58:44,790 - [Vincent] Hey, Jimbo. 1123 00:58:43,623 --> 00:58:45,665 You're probably out golfing with the guys. 1124 00:58:45,956 --> 00:58:47,956 Catch ya later. 1125 00:58:46,790 --> 00:58:48,790 (phone clicks) 1126 00:58:47,790 --> 00:58:48,914 (answering machine beeps) 1127 00:58:48,915 --> 00:58:50,581 Hey, they say it's gonna fuckin' snow 1128 00:58:50,873 --> 00:58:52,248 down here this year, can you believe that? 1129 00:58:52,540 --> 00:58:53,664 (phone clicks) 1130 00:58:53,665 --> 00:58:55,665 (answering machine beeps) 1131 00:58:54,581 --> 00:58:56,956 (liquid flowing) Hear that? 1132 00:58:57,248 --> 00:58:59,206 Pissing and pouring at the same time. 1133 00:58:59,498 --> 00:59:03,790 What they call ampeedexrous. (laughs) 1134 00:59:05,915 --> 00:59:08,248 Not ignoring me, are you, partner? 1135 00:59:08,540 --> 00:59:11,498 After all that initiative you took looking me up. 1136 00:59:11,790 --> 00:59:14,290 Amigos till the end, remember that one? 1137 00:59:14,581 --> 00:59:16,581 (phone clicks) 1138 00:59:15,498 --> 00:59:18,123 (machine beeping) 1139 00:59:18,415 --> 00:59:20,873 (phone ringing) 1140 00:59:24,456 --> 00:59:26,873 (Jimmy sighs) 1141 00:59:32,123 --> 00:59:33,665 You just gettin' in? 1142 00:59:33,956 --> 00:59:36,831 Man those hours'll kill you. 1143 00:59:37,123 --> 00:59:40,790 So how are the wheels of commerce turning today? 1144 00:59:41,081 --> 00:59:42,456 - Not too bad. 1145 00:59:42,748 --> 00:59:44,748 - [Vincent] I played hooky myself. 1146 00:59:45,040 --> 00:59:48,081 Been lying here, just reminiscing. 1147 00:59:48,373 --> 00:59:50,872 - Hey Vince, 1148 00:59:50,873 --> 00:59:53,790 I wanna apologize for coming at you the way I did. 1149 00:59:54,081 --> 00:59:55,665 - [Vincent] That right, Jimmy? 1150 00:59:55,956 --> 00:59:57,956 - Yeah, someone pulled a prank. 1151 00:59:57,248 --> 00:59:59,247 I overreacted. 1152 00:59:59,248 --> 01:00:01,706 Jumped to some crazy conclusions. 1153 01:00:01,998 --> 01:00:05,956 - [Vincent] Like, who do I know who's a convicted felon? 1154 01:00:06,248 --> 01:00:08,080 - Yeah. 1155 01:00:08,081 --> 01:00:09,248 - [Vincent] It's okay. 1156 01:00:09,540 --> 01:00:11,915 They briefed us on this kinda thing in the release program. 1157 01:00:12,206 --> 01:00:14,290 Con's past is like quicksand, 1158 01:00:14,581 --> 01:00:15,830 harder you try to pull yourself out, 1159 01:00:15,831 --> 01:00:17,415 deeper you sink. 1160 01:00:17,706 --> 01:00:19,498 - I'm sorry, Vince. 1161 01:00:19,790 --> 01:00:20,872 (door creaking) 1162 01:00:20,873 --> 01:00:24,498 - [Vincent] In the system, they preach responsibility. 1163 01:00:24,790 --> 01:00:27,040 You know, owning up to your own crimes. 1164 01:00:27,331 --> 01:00:30,497 Crucial step. 1165 01:00:30,498 --> 01:00:31,581 Most of the guys in the joint, 1166 01:00:31,873 --> 01:00:33,915 they'll wax fucking epic on how they got framed, 1167 01:00:34,206 --> 01:00:37,540 how so-and-so did it, major frickin' denial. 1168 01:00:37,831 --> 01:00:41,040 Now those guys, there's no hope for them. 1169 01:00:43,081 --> 01:00:44,955 You there? 1170 01:00:44,956 --> 01:00:46,748 - Yeah, I'm listening. 1171 01:00:47,040 --> 01:00:51,581 - [Vincent] I figured you came back to take responsibility. 1172 01:00:51,873 --> 01:00:53,331 - Not sure I follow. 1173 01:00:54,290 --> 01:00:56,456 - [Vincent] I need to hear you say it, partner. 1174 01:00:56,748 --> 01:00:58,831 What went down in Oklahoma City. 1175 01:00:59,123 --> 01:01:00,664 - Vincent. 1176 01:01:00,665 --> 01:01:02,665 - [Vincent] Say it, Jimmy. 1177 01:01:01,956 --> 01:01:03,248 For both of us. 1178 01:01:03,540 --> 01:01:05,040 - I didn't sell you out. 1179 01:01:05,331 --> 01:01:06,706 - [Vincent] See what I'm saying? 1180 01:01:06,998 --> 01:01:08,956 Till we fix this, we'll be stuck at this moment. 1181 01:01:09,248 --> 01:01:12,373 - Hey, listen, you had a chance to save yourself, remember? 1182 01:01:12,665 --> 01:01:14,123 But you chose to walk the fucking gang plank 1183 01:01:14,415 --> 01:01:16,040 with no help from me - Really disappoint me. 1184 01:01:16,331 --> 01:01:17,581 - So I am not taking responsibility 1185 01:01:17,873 --> 01:01:19,206 for your fucked up life, okay? 1186 01:01:19,498 --> 01:01:20,873 - [Vincent] You got it all figured out, don't you Jimmy? 1187 01:01:21,165 --> 01:01:23,623 You ever lose an hour's sleep your whole life? 1188 01:01:23,915 --> 01:01:25,915 Face to face. - Damn it, man, 1189 01:01:24,748 --> 01:01:25,872 this is harassment. 1190 01:01:25,873 --> 01:01:26,914 - [Vincent] You look me in the eye and tell me that 1191 01:01:26,915 --> 01:01:28,915 you didn't-- - And if it doesn't stop-- 1192 01:01:27,748 --> 01:01:28,915 - [Vincent] What, you were, you're gonna 1193 01:01:29,206 --> 01:01:31,206 tell my mommy? - I will call 1194 01:01:30,040 --> 01:01:31,247 your parole officer. 1195 01:01:31,248 --> 01:01:34,331 - [Vincent] Oo, and what, what'll he do? 1196 01:01:34,623 --> 01:01:36,415 - Make you pee in a cup. 1197 01:01:38,373 --> 01:01:40,498 Vince, I don't want this, okay? 1198 01:01:40,790 --> 01:01:42,165 Let's just go our separate ways. 1199 01:01:42,456 --> 01:01:43,498 (glass clinking) 1200 01:01:43,790 --> 01:01:46,248 - [Vincent] I don't know, Jimmy. 1201 01:01:46,540 --> 01:01:48,873 Smells kinda like a situation to me. 1202 01:01:49,165 --> 01:01:51,165 (phone beeping) 1203 01:01:49,998 --> 01:01:52,540 (glass crashing) 1204 01:01:56,540 --> 01:01:58,248 - [Radio DJ] Coming up on four o' clock. 1205 01:01:58,540 --> 01:02:00,165 Time for your local weather. 1206 01:02:00,456 --> 01:02:03,623 Well all you desert rats, get those skis waxed up. 1207 01:02:03,915 --> 01:02:06,915 The heavy snows are blanketing the Colorado Rockies, 1208 01:02:07,206 --> 01:02:09,748 and are heading south toward the Duke City. 1209 01:02:10,040 --> 01:02:13,831 - Been saving all these for the right occasions. 1210 01:02:14,790 --> 01:02:19,248 I guess there were plenty, just didn't seem so at the time. 1211 01:02:19,540 --> 01:02:21,456 - Maggie, I'm a little worried about Vincent. 1212 01:02:21,748 --> 01:02:24,206 - Oh he's, he's doin' just fine. 1213 01:02:25,706 --> 01:02:27,373 - Talked to him on the phone last night, 1214 01:02:27,665 --> 01:02:30,039 and uh, 1215 01:02:30,040 --> 01:02:32,040 kinda got the impression he's thinking 1216 01:02:32,331 --> 01:02:35,040 about maybe doing something stupid. 1217 01:02:38,123 --> 01:02:40,622 - Like what? 1218 01:02:40,623 --> 01:02:42,956 - Well, I just think maybe if you called him and 1219 01:02:43,248 --> 01:02:45,248 talked some sense-- 1220 01:02:44,081 --> 01:02:45,498 - I can't call him, Jimmy. 1221 01:02:45,790 --> 01:02:47,373 - Why's that? 1222 01:02:47,665 --> 01:02:52,456 - Well, he's gone to Cimmaron with his parole program. 1223 01:02:52,748 --> 01:02:54,206 Yeah. 1224 01:02:54,498 --> 01:02:59,040 They're diggin' ditches for those flood victims. 1225 01:02:59,331 --> 01:03:01,123 Ain't that sweet of 'em? 1226 01:03:02,248 --> 01:03:06,498 Damn I wish I'd been awake when he left the message. 1227 01:03:07,623 --> 01:03:08,998 Said he loved me. 1228 01:03:09,290 --> 01:03:10,623 (smacks lips) 1229 01:03:10,915 --> 01:03:12,956 Vincent don't say that much. 1230 01:03:13,248 --> 01:03:16,373 (intense music) 1231 01:03:16,665 --> 01:03:18,790 Gettin' real cold out there. 1232 01:03:19,915 --> 01:03:20,998 - I better go. 1233 01:03:21,290 --> 01:03:23,290 Thanks. 1234 01:03:22,248 --> 01:03:29,164 - Jimmy, here. 1235 01:03:29,165 --> 01:03:31,665 Don't wait too long to open it. 1236 01:03:34,831 --> 01:03:37,498 (rain pattering) 1237 01:04:01,373 --> 01:04:02,998 - [Vincent] How's this for a situation? 1238 01:04:03,290 --> 01:04:06,623 (gasping) (panting) 1239 01:04:06,915 --> 01:04:09,790 (car wooshing) 1240 01:04:10,081 --> 01:04:11,790 (urgent music) 1241 01:04:12,081 --> 01:04:14,081 - What am I supposed to think? 1242 01:04:12,915 --> 01:04:14,873 You're living your life by what a fortune teller said. 1243 01:04:15,165 --> 01:04:16,373 (Jimmy stammering) 1244 01:04:16,665 --> 01:04:17,915 - [Sergeant] Seems McClure failed to report 1245 01:04:18,206 --> 01:04:20,206 into his parole officer, 1246 01:04:19,498 --> 01:04:21,790 but with his type this is fairly routine. 1247 01:04:22,081 --> 01:04:23,165 He's probably off on a bender somewhere-- 1248 01:04:23,456 --> 01:04:24,956 - So, you're not doing a fucking thing 1249 01:04:25,248 --> 01:04:26,331 till he comes here and sticks a bullet in me, 1250 01:04:26,623 --> 01:04:28,623 is that right? 1251 01:04:27,915 --> 01:04:29,331 - [Sergeant] Sir, there's no indication he intends 1252 01:04:29,623 --> 01:04:31,956 to cross state lines, or do you any harm. 1253 01:04:32,248 --> 01:04:33,415 Now this is a routine situation 1254 01:04:33,706 --> 01:04:35,706 and we're checking it-- 1255 01:04:34,581 --> 01:04:35,790 - Routine what? 1256 01:04:36,081 --> 01:04:38,081 He's coming here! 1257 01:04:36,915 --> 01:04:38,915 What the fuck's it gonna take? 1258 01:04:38,206 --> 01:04:40,206 - [Sergeant] Mr. Starks, if you'd like to talk 1259 01:04:39,498 --> 01:04:41,498 to a counselor... 1260 01:04:40,331 --> 01:04:41,623 (phone slams) 1261 01:04:41,915 --> 01:04:43,165 - I just want you to go in there by yourself, 1262 01:04:43,456 --> 01:04:44,540 and tell the guy you want a reading. 1263 01:04:44,831 --> 01:04:46,081 Okay, it's easy. 1264 01:04:46,373 --> 01:04:47,623 Just ask about the future, you know. 1265 01:04:47,915 --> 01:04:49,915 Anything to do with us. 1266 01:04:48,790 --> 01:04:51,040 Marriage, kids, whatever. 1267 01:04:51,331 --> 01:04:53,915 - Marriage and kids, that's news to me. 1268 01:04:54,206 --> 01:04:55,372 - If he says something's gonna happen to me, 1269 01:04:55,373 --> 01:04:56,706 don't freak out, just ask him what it is. 1270 01:04:56,998 --> 01:04:58,790 But the fucker has a problem answering a direct question, 1271 01:04:59,081 --> 01:05:02,415 so you, you might have to lay on the tears, or... 1272 01:05:02,706 --> 01:05:03,914 Okay? 1273 01:05:03,915 --> 01:05:10,914 - Yeah. 1274 01:05:10,915 --> 01:05:13,665 - Hey, a, the guy in the silver camper, 1275 01:05:13,956 --> 01:05:15,665 you know where he went? 1276 01:05:26,873 --> 01:05:29,665 ♪ He says those sons of bankers ♪ 1277 01:05:29,956 --> 01:05:32,373 ♪ And sons of doctors ♪ 1278 01:05:32,665 --> 01:05:33,748 ♪ Those sons of bitches ♪ 1279 01:05:34,040 --> 01:05:35,873 - [Pete] Now look who's back, the jukebox kid. 1280 01:05:36,165 --> 01:05:37,956 - Hey, the fortune guy, you know where he went? 1281 01:05:38,248 --> 01:05:39,290 - You know I wanted to talk to you 1282 01:05:39,581 --> 01:05:41,456 about the Wurlitzer, I think we can cut a deal, kid. 1283 01:05:41,748 --> 01:05:43,748 - You know where he is? 1284 01:05:44,040 --> 01:05:45,581 - Comes and goes a lot. 1285 01:05:45,873 --> 01:05:47,540 Hey Marcy, wasn't someone else in here inquiring 1286 01:05:47,831 --> 01:05:48,998 about the old man? 1287 01:05:49,290 --> 01:05:52,540 - Yeah, he was chattin' on about fishing at Abiquiu Lake. 1288 01:05:52,831 --> 01:05:54,081 Guess it's good this time of year. 1289 01:05:54,373 --> 01:05:55,415 - Yeah, okay. 1290 01:05:55,706 --> 01:05:57,415 - Hey listen, about that Wurlitzer, 1291 01:05:57,706 --> 01:05:59,915 we gonna cut a deal, or what? 1292 01:06:02,206 --> 01:06:05,581 (engine purring) 1293 01:06:05,873 --> 01:06:08,165 (eerie music) 1294 01:06:24,081 --> 01:06:26,831 (seatbelt clicks) 1295 01:06:34,581 --> 01:06:36,998 - Abiquiu is in three hours, let's just get a hotel. 1296 01:06:37,290 --> 01:06:38,581 - This fucker's been on our ass since Espanola, 1297 01:06:38,873 --> 01:06:40,290 you notice that? 1298 01:06:40,581 --> 01:06:43,206 Vince could be anywhere by now. 1299 01:06:43,498 --> 01:06:45,498 - [Deidre] Just let him pass. 1300 01:06:44,331 --> 01:06:47,206 (tires squealing) - Shit. 1301 01:06:47,498 --> 01:06:48,956 - The fuck did you get that? 1302 01:06:49,248 --> 01:06:51,248 Put that thing away! 1303 01:06:50,081 --> 01:06:52,081 - Just get down. - Put the fucking 1304 01:06:50,915 --> 01:06:52,040 gun away! - Get down! 1305 01:06:52,331 --> 01:06:57,123 (country music) (engine revving) 1306 01:07:05,123 --> 01:07:07,206 - That was classic, Jimmy. 1307 01:07:11,165 --> 01:07:12,665 What are you doing? 1308 01:07:17,373 --> 01:07:20,456 - The old man said I was safe till the first snow. 1309 01:07:20,748 --> 01:07:23,206 (truck honking) 1310 01:07:25,373 --> 01:07:28,040 - The fuck are you talking about? 1311 01:07:30,415 --> 01:07:37,455 Jimmy? 1312 01:07:37,456 --> 01:07:40,456 Do what you gotta do, I'm going home. 1313 01:07:42,790 --> 01:07:45,123 (door slams) 1314 01:08:07,331 --> 01:08:09,748 (eerie music) 1315 01:08:28,540 --> 01:08:30,956 (door creaks) 1316 01:08:32,456 --> 01:08:34,456 - Mr. Starks. 1317 01:08:35,331 --> 01:08:37,497 You fish? 1318 01:08:37,498 --> 01:08:39,998 - Some fucking gift you've got. 1319 01:08:42,248 --> 01:08:44,915 You wanna tell me about it? 1320 01:08:45,206 --> 01:08:48,748 'Cause I don't know what the fuck's going on. 1321 01:08:50,748 --> 01:08:52,081 Wanna talk to me? 1322 01:08:53,206 --> 01:08:54,956 - Nothing I say will matter. 1323 01:08:55,248 --> 01:08:56,290 - Oh, it might. 1324 01:08:58,998 --> 01:09:01,248 I won't use this, all right. 1325 01:09:05,456 --> 01:09:08,956 You shouldn't have fuckin' told me. 1326 01:09:09,248 --> 01:09:11,581 - If you could try to see it as a blessing. 1327 01:09:11,873 --> 01:09:13,331 - Oh yeah, blessing. 1328 01:09:14,998 --> 01:09:18,290 - Think of those who never had a chance 1329 01:09:18,581 --> 01:09:21,706 to put things in order, to say good-bye. 1330 01:09:27,206 --> 01:09:29,455 - Fuck that. 1331 01:09:29,456 --> 01:09:31,373 (sighs) 1332 01:09:37,915 --> 01:09:41,998 I got a friend who thinks that I screwed him over. 1333 01:09:43,248 --> 01:09:45,665 Now if I knew what was coming, 1334 01:09:46,831 --> 01:09:48,706 if I knew what he was gonna do, 1335 01:09:48,998 --> 01:09:50,205 then I'd get to stop him. 1336 01:09:50,206 --> 01:09:52,081 So I want you to tell me. 1337 01:09:57,623 --> 01:10:01,123 - Your fate lies on whatever road you take. 1338 01:10:03,415 --> 01:10:06,498 Even if you choose to run from it. 1339 01:10:06,790 --> 01:10:09,248 (intense music) 1340 01:10:11,331 --> 01:10:14,915 - I'm not just gonna lie down and die. 1341 01:10:15,206 --> 01:10:18,415 I don't give a shit who's decided for me. 1342 01:10:22,248 --> 01:10:23,581 - Huh, oh my God. 1343 01:10:28,331 --> 01:10:29,915 (suspenseful music) 1344 01:10:30,206 --> 01:10:38,080 Wait, hey! 1345 01:10:38,081 --> 01:10:40,831 (tires squealing) 1346 01:10:41,998 --> 01:10:45,581 (car alarm blaring) 1347 01:10:45,873 --> 01:10:46,956 (panting) 1348 01:10:47,248 --> 01:10:48,790 - [Radio DJ] Clear skies in downtown Duke City, 1349 01:10:49,081 --> 01:10:51,290 despite some scattered flurries earlier in the week. 1350 01:10:51,581 --> 01:10:53,581 But don't put away the skis just yet. 1351 01:10:53,873 --> 01:10:56,331 A massive cold front is building north of the Sandias 1352 01:10:56,623 --> 01:10:58,706 which could mean up to 10 inches of the white stuff 1353 01:10:58,998 --> 01:11:00,623 by this weekend. 1354 01:11:00,915 --> 01:11:03,206 - [Ed] You left Deidre on the side of the fuckin' highway. 1355 01:11:03,498 --> 01:11:04,665 Does that sound like rational behavior to you? 1356 01:11:04,956 --> 01:11:06,498 - [Sergeant] Same thing I told ya this morning. 1357 01:11:06,790 --> 01:11:09,123 He was spotted on a security camera two days ago 1358 01:11:09,415 --> 01:11:10,915 stealing a vehicle. 1359 01:11:11,206 --> 01:11:12,623 An APB's gone out, he won't get far. 1360 01:11:12,915 --> 01:11:14,915 - [Ed] What, what? 1361 01:11:13,748 --> 01:11:14,790 Rumor mill's working overtime, Jimmy. 1362 01:11:15,081 --> 01:11:16,373 We don't see you in here for three days, 1363 01:11:16,665 --> 01:11:17,789 and people start talking. 1364 01:11:17,790 --> 01:11:20,415 - [Sergeant] Mr. Starks, he was last spotted near El Paso. 1365 01:11:20,706 --> 01:11:22,498 - So basically nobody's got a fuckin' clue where he is, 1366 01:11:22,790 --> 01:11:23,997 or where he's going. 1367 01:11:23,998 --> 01:11:25,790 - [Sergeant] Now, those folks down there are handling it. 1368 01:11:26,081 --> 01:11:27,206 - [Ed] I'm done with your bullshit, Jimmy. 1369 01:11:27,498 --> 01:11:29,331 I've had it, I'm not covering for your ass anymore. 1370 01:11:29,623 --> 01:11:32,165 (phone slamming) 1371 01:11:38,915 --> 01:11:40,540 (static hissing) 1372 01:11:40,831 --> 01:11:42,831 (phone beeps) 1373 01:11:41,665 --> 01:11:43,665 - [Deidre] Hey, this is Deidre. 1374 01:11:42,498 --> 01:11:44,873 If you don't know what to do, I can't help you. 1375 01:11:45,165 --> 01:11:46,790 (answering machine beeping) 1376 01:11:47,081 --> 01:11:49,331 (dial tone humming) 1377 01:11:49,623 --> 01:11:51,623 (door slamming) 1378 01:11:50,623 --> 01:11:51,830 (motor humming) 1379 01:11:51,831 --> 01:11:53,790 (panting) 1380 01:12:04,081 --> 01:12:06,581 (eerie music) 1381 01:12:06,873 --> 01:12:09,790 (static hissing) 1382 01:12:10,081 --> 01:12:12,790 (radio chattering) 1383 01:12:16,373 --> 01:12:19,040 (cart squealing) 1384 01:12:37,206 --> 01:12:38,290 (glass crashing) 1385 01:12:38,581 --> 01:12:43,373 (bottles clanking) (panting) 1386 01:12:45,873 --> 01:12:47,873 (door banging) 1387 01:12:46,831 --> 01:12:50,540 - [Man] Hey, there a problem in there? 1388 01:12:50,831 --> 01:12:53,123 - I just fell over, it's okay. 1389 01:12:55,998 --> 01:12:57,665 - [Radio DJ] Clear skies in downtown Duke City, 1390 01:12:57,956 --> 01:13:00,331 despite some scattered flurries earlier in the week. 1391 01:13:00,623 --> 01:13:04,331 But don't put away the skis just yet... 1392 01:13:04,623 --> 01:13:06,831 (head thudding) 1393 01:13:07,123 --> 01:13:09,915 (breathing heavily) 1394 01:13:15,456 --> 01:13:18,081 - [Vincent] Need to hear you say it, partner. 1395 01:13:18,373 --> 01:13:20,831 What went down in Oklahoma City. 1396 01:13:22,248 --> 01:13:24,623 Say it, Jimmy, for both of us. 1397 01:13:24,915 --> 01:13:27,081 (sniffling) 1398 01:13:27,373 --> 01:13:29,373 See what I'm saying? 1399 01:13:28,665 --> 01:13:32,456 Till we fix this, we'll be stuck at this moment. 1400 01:13:47,331 --> 01:13:49,915 (intense music) 1401 01:14:13,248 --> 01:14:15,290 (groaning) 1402 01:14:15,581 --> 01:14:18,290 (breathes heavily) 1403 01:14:26,873 --> 01:14:31,623 - [Vacaro] Your fate lies on whatever road you take. 1404 01:14:31,915 --> 01:14:34,540 Even if you choose to run from it. 1405 01:14:50,706 --> 01:14:53,373 (ethereal music) 1406 01:15:19,373 --> 01:15:21,956 (chain jingles) 1407 01:15:24,290 --> 01:15:26,290 (door creaks) 1408 01:15:25,248 --> 01:15:27,623 (wind wooshes) 1409 01:15:34,415 --> 01:15:36,998 (hopeful music) 1410 01:16:11,748 --> 01:16:14,165 (keys jingle) 1411 01:16:21,665 --> 01:16:24,331 (faucet hissing) 1412 01:16:45,706 --> 01:16:48,456 (machine beeping) 1413 01:16:52,706 --> 01:16:56,373 (kids laughing and shouting) 1414 01:17:04,373 --> 01:17:06,956 (phone ringing) 1415 01:17:11,956 --> 01:17:14,081 - [Vincent] Jesus, Jimmy, where you been hiding? 1416 01:17:14,373 --> 01:17:16,415 Got the feeling you were avoiding me. 1417 01:17:16,706 --> 01:17:18,290 - No, I'm right here, buddy. 1418 01:17:18,581 --> 01:17:20,165 - [Vincent] Well shit, the plan's all in tatters now, 1419 01:17:20,456 --> 01:17:22,831 'cause of your little vanishing act. 1420 01:17:23,123 --> 01:17:24,998 - What plan's that? 1421 01:17:25,290 --> 01:17:26,623 - [Vincent] Thought you were up for a little reunion 1422 01:17:26,915 --> 01:17:28,123 at the old depo. 1423 01:17:28,415 --> 01:17:30,623 Have a few laughs, reminisce. 1424 01:17:33,123 --> 01:17:35,123 - Sure, okay. 1425 01:17:36,498 --> 01:17:38,373 - [Vincent] You're not setting me up, are you Jimmy? 1426 01:17:38,665 --> 01:17:40,040 I'm counting on you not to fuck this up. 1427 01:17:40,331 --> 01:17:41,998 - No, no, I'll be there. 1428 01:17:42,290 --> 01:17:43,915 - [Vincent] Good, tomorrow night. 1429 01:17:44,206 --> 01:17:47,415 We're gonna get things squared up. 1430 01:17:47,706 --> 01:17:50,123 I'm real glad you're coming. 1431 01:17:50,415 --> 01:17:53,455 - Yeah. 1432 01:17:53,456 --> 01:17:55,873 (phone beeps) 1433 01:18:03,165 --> 01:18:05,581 (Jimmy sighs) 1434 01:18:06,623 --> 01:18:09,290 (peaceful music) 1435 01:18:25,540 --> 01:18:28,540 - [Roy] Jimmy, good to have you back. 1436 01:18:29,456 --> 01:18:31,330 - Roy. 1437 01:18:31,331 --> 01:18:32,915 - Everything kosher? 1438 01:18:34,331 --> 01:18:35,497 - Yeah. 1439 01:18:35,498 --> 01:18:38,373 - Cash for those jukeboxes is sitting in North and Wells, 1440 01:18:38,665 --> 01:18:40,706 waiting on your lazy ass. 1441 01:18:40,998 --> 01:18:42,998 - So I need half of it wired into this account, 1442 01:18:43,290 --> 01:18:44,790 and the rest in cash. 1443 01:18:45,081 --> 01:18:47,581 - Let's roll, let's make us some money. 1444 01:18:47,873 --> 01:18:49,873 (tongue clicks) 1445 01:18:48,706 --> 01:18:49,831 - Sure you wanna be hefting that much around, I mean-- 1446 01:18:50,123 --> 01:18:52,123 - Yeah. 1447 01:18:50,956 --> 01:18:52,039 - We could wire it no problem. 1448 01:18:52,040 --> 01:18:53,122 - No, it's gotta be cash. 1449 01:18:53,123 --> 01:18:54,456 These guys are ex-gamblers. 1450 01:18:54,748 --> 01:18:56,831 They don't trust us desert rats. (chuckles) 1451 01:18:57,123 --> 01:18:59,665 (Jimmy knocking) 1452 01:19:00,665 --> 01:19:02,790 - What do you want? 1453 01:19:03,081 --> 01:19:04,873 You here to press charges now, too? 1454 01:19:05,165 --> 01:19:06,790 - Wurlitzers, 1015s, the most 1455 01:19:07,081 --> 01:19:08,998 popular jukebox model in history. 1456 01:19:09,290 --> 01:19:10,540 I got 50 grand worth of them paid for, 1457 01:19:10,831 --> 01:19:12,831 sitting in a warehouse in Phoenix. 1458 01:19:12,123 --> 01:19:15,415 Got the leads right here, what do you say? 1459 01:19:16,873 --> 01:19:18,498 - I thought this was your big ticket. 1460 01:19:18,790 --> 01:19:20,956 - Well, you know, I'm looking for a partner. 1461 01:19:21,248 --> 01:19:23,665 Someone to manage it for me. 1462 01:19:23,956 --> 01:19:25,415 Wanna think about it? 1463 01:19:25,706 --> 01:19:28,998 - (scoffs) Crazy, gringo. 1464 01:19:33,290 --> 01:19:35,623 Yeah, yeah I'll think about it. 1465 01:19:35,915 --> 01:19:38,248 - Your name's already on the account. 1466 01:19:38,540 --> 01:19:42,415 You'll do great. (tongue clicks) 1467 01:19:56,081 --> 01:19:58,540 - [Sam] Jimbalya, where the hell you been, man? 1468 01:19:58,831 --> 01:20:00,831 - Oh, you know, little touch 1469 01:19:59,665 --> 01:20:01,665 of the lazy valve, nothing serious. 1470 01:20:01,956 --> 01:20:03,248 Gimme the usual. 1471 01:20:03,540 --> 01:20:06,373 One for my shoplifter friend down at the end here. 1472 01:20:06,665 --> 01:20:09,040 (Ed chuckling) 1473 01:20:15,290 --> 01:20:17,248 - Good to see you. 1474 01:20:17,540 --> 01:20:20,039 - Likewise. 1475 01:20:20,040 --> 01:20:21,290 - Maybe now you can explain-- - I'm sorry I've been such a-- 1476 01:20:21,581 --> 01:20:22,830 - Asshole? 1477 01:20:22,831 --> 01:20:23,956 - Asshole, yeah. 1478 01:20:25,873 --> 01:20:28,706 (bottles clinking) 1479 01:20:35,040 --> 01:20:36,706 - You seem different. 1480 01:20:43,040 --> 01:20:44,540 - Hey you heard about those weather guys 1481 01:20:44,831 --> 01:20:46,748 that fly into hurricanes? 1482 01:20:47,040 --> 01:20:48,122 - [Ed] Yeah. 1483 01:20:48,123 --> 01:20:50,748 - And they get to the center, and it's 1484 01:20:51,040 --> 01:20:54,831 you know suddenly all real calm and still. 1485 01:20:55,123 --> 01:20:57,206 - This where you're at? 1486 01:20:57,498 --> 01:21:01,164 - Yeah. 1487 01:21:01,165 --> 01:21:03,331 - Means they're still in the storm, you know. 1488 01:21:03,623 --> 01:21:06,498 - Well, it's a good place to be, man. 1489 01:21:07,456 --> 01:21:10,331 (pager beeping) 1490 01:21:10,623 --> 01:21:11,873 - Ah shit. 1491 01:21:12,165 --> 01:21:13,956 Well you get Nirvana, I get Espanola. 1492 01:21:14,248 --> 01:21:16,456 Hey, hey you wanna take a drive with me? 1493 01:21:16,748 --> 01:21:19,081 Come on, me and you, cruisin' on the highway? 1494 01:21:19,373 --> 01:21:21,373 - No. - Nah? 1495 01:21:20,206 --> 01:21:22,206 - You take it. 1496 01:21:21,040 --> 01:21:22,831 - Nah, no desire, right? 1497 01:21:23,915 --> 01:21:25,915 I'll see you tomorrow? 1498 01:21:26,206 --> 01:21:29,580 - Yeah. 1499 01:21:29,581 --> 01:21:31,498 Hey Sam, I wanna clear out my tab. 1500 01:21:31,790 --> 01:21:34,748 - [Sam] It's not the end of the month. 1501 01:21:38,373 --> 01:21:40,623 - You're an amazing bartender, you know that? 1502 01:21:40,915 --> 01:21:42,915 - What? 1503 01:21:42,206 --> 01:21:43,623 - I love your work, man. 1504 01:21:43,915 --> 01:21:45,915 Just wanted to say it. 1505 01:21:45,206 --> 01:21:47,915 - Get the fuck outta here, Jimmy. 1506 01:21:48,206 --> 01:21:49,248 (laughs) 1507 01:21:49,540 --> 01:21:52,081 (peaceful music) 1508 01:22:08,290 --> 01:22:09,665 - [Deidre] Guess you're back. 1509 01:22:09,956 --> 01:22:11,665 - Yeah, could say that. 1510 01:22:15,456 --> 01:22:17,873 - I just came to get my stuff. 1511 01:22:20,081 --> 01:22:24,915 My dad's sick again, so I thought I'd drive up there and... 1512 01:22:29,623 --> 01:22:30,956 Glad you're okay. 1513 01:22:39,415 --> 01:22:41,998 (lips smacking) 1514 01:22:56,040 --> 01:22:58,790 This feels like some great affair. 1515 01:22:59,998 --> 01:23:01,665 - You wanna go to Taos, soon? 1516 01:23:01,956 --> 01:23:04,081 Take a look at the 10 acres? 1517 01:23:06,665 --> 01:23:08,623 - Are you serious? 1518 01:23:08,915 --> 01:23:10,622 - Yeah. 1519 01:23:10,623 --> 01:23:12,456 I'm sick of this place. 1520 01:23:15,665 --> 01:23:17,748 Don't go to Denver. 1521 01:23:18,040 --> 01:23:19,873 - Just a few days. 1522 01:23:20,165 --> 01:23:23,123 Will be back before you know I'm gone. 1523 01:23:25,790 --> 01:23:28,165 (lips smacking) 1524 01:23:28,456 --> 01:23:30,998 You surprise me sometimes, Jimmy. 1525 01:23:35,748 --> 01:23:36,915 Don't change your mind about Taos. 1526 01:23:37,206 --> 01:23:39,206 - [Jimmy] I won't. 1527 01:23:38,206 --> 01:23:39,331 (lips smacking) 1528 01:23:39,623 --> 01:23:41,914 - Mm. 1529 01:23:41,915 --> 01:23:43,248 Okay, I gotta go. 1530 01:23:49,290 --> 01:23:51,706 (fingers tapping) 1531 01:23:51,998 --> 01:23:53,540 - Gonna be okay, Dee. 1532 01:24:02,331 --> 01:24:10,331 (peaceful music) 1533 01:25:42,956 --> 01:25:45,040 (door slams) 1534 01:25:45,331 --> 01:25:48,123 (suspenseful music) 1535 01:26:07,165 --> 01:26:09,915 (train whistling) 1536 01:26:17,956 --> 01:26:19,956 - Hey, Vince. 1537 01:26:24,206 --> 01:26:27,373 - Actually showed up without the cavalry. 1538 01:26:27,665 --> 01:26:29,123 Proud of you, Jimmy. 1539 01:26:31,706 --> 01:26:40,122 Sit down. 1540 01:26:40,123 --> 01:26:44,290 You uh, remember that time my old man took us here? 1541 01:26:45,915 --> 01:26:47,998 Pretended we were gold prospectors? 1542 01:26:48,290 --> 01:26:51,706 - Yeah it was, that was a good day. 1543 01:26:51,998 --> 01:26:54,623 - Shit, get all dressed up for me? 1544 01:26:59,331 --> 01:27:01,165 I'd clean myself up but 1545 01:27:03,206 --> 01:27:04,706 Four Seasons is all booked. 1546 01:27:04,998 --> 01:27:07,373 (Jimmy laughs) 1547 01:27:08,456 --> 01:27:10,206 Have a drink, Jimmy. 1548 01:27:10,498 --> 01:27:11,873 Not too good to drink with me these days, are ya? 1549 01:27:12,165 --> 01:27:17,289 - Hey. 1550 01:27:17,290 --> 01:27:19,623 - Feels good to be back home. 1551 01:27:23,248 --> 01:27:24,665 You know I still consider you my best friend, 1552 01:27:24,956 --> 01:27:26,581 even after everything. 1553 01:27:28,290 --> 01:27:32,540 Friends like us, that don't wear out like old tires. 1554 01:27:34,081 --> 01:27:35,498 I used to imagine, 1555 01:27:37,123 --> 01:27:39,956 you and me living next door to each other. 1556 01:27:40,248 --> 01:27:41,998 Wives would be best friends. 1557 01:27:42,290 --> 01:27:44,373 Kids would play together. 1558 01:27:44,665 --> 01:27:47,956 Maybe even bring 'em here to pan for gold. 1559 01:27:50,290 --> 01:27:53,290 Why'd ya have to fuck all that up? 1560 01:27:53,581 --> 01:27:55,164 - Yeah. 1561 01:27:55,165 --> 01:27:56,373 I wish I could tell ya. 1562 01:27:56,665 --> 01:27:58,331 - I mean, what were we looking at? 1563 01:27:58,623 --> 01:28:00,623 What, a year apiece, and still 1564 01:27:59,456 --> 01:28:02,248 woulda cut down on our fuckin' hits. 1565 01:28:03,290 --> 01:28:06,415 Shared the same cell, tell jokes, mess hall. 1566 01:28:06,706 --> 01:28:07,998 Dream up crazy shit for when we got out, 1567 01:28:08,290 --> 01:28:09,915 we'd a been all right. 1568 01:28:12,248 --> 01:28:15,706 I suppose, you know, that's none of your concern. 1569 01:28:15,998 --> 01:28:17,956 Not your responsibility, mine. 1570 01:28:18,248 --> 01:28:19,540 My fucked up life. 1571 01:28:23,123 --> 01:28:25,123 Go on, Jimmy. 1572 01:28:25,248 --> 01:28:27,748 Gimme one of your lines. 1573 01:28:28,040 --> 01:28:38,289 Sell me. 1574 01:28:38,290 --> 01:28:40,790 (Jimmy crying) 1575 01:28:50,956 --> 01:28:53,373 - I did sell you out, Vincent. 1576 01:28:58,748 --> 01:29:03,331 I just wanted to get out of that fuckin' room, you know? 1577 01:29:04,831 --> 01:29:06,623 It was so fuckin' hot. 1578 01:29:06,915 --> 01:29:08,123 Just wanted a water-- 1579 01:29:08,415 --> 01:29:10,748 - Ya ever think of tellin' the truth, Jimmy? 1580 01:29:11,040 --> 01:29:13,081 In your whole fuckin' life? 1581 01:29:14,290 --> 01:29:16,165 No elaborate money laundering scheme. 1582 01:29:16,456 --> 01:29:19,456 No, just two stupid gringos in over their head. 1583 01:29:19,748 --> 01:29:20,915 You coulda told 'em that after you, 1584 01:29:21,206 --> 01:29:24,498 after you drink of fucking water. 1585 01:29:24,790 --> 01:29:26,498 - I was fuckin' scared. 1586 01:29:31,123 --> 01:29:34,373 - Read it so many fuckin' times I got it memorized. 1587 01:29:34,665 --> 01:29:36,165 I'm gonna hire a lawyer, Vincenzo. 1588 01:29:36,456 --> 01:29:38,456 Best. 1589 01:29:37,290 --> 01:29:39,206 I'm gonna get you outta that hell hole. 1590 01:29:39,498 --> 01:29:40,540 What happened to the plan? 1591 01:29:40,831 --> 01:29:42,373 No lookin' back, that it? 1592 01:29:42,665 --> 01:29:43,915 You know, 1593 01:29:44,206 --> 01:29:45,373 a man sinking in quicksand, 1594 01:29:45,665 --> 01:29:48,290 you don't kick him in the teeth, Jimmy. 1595 01:29:48,581 --> 01:29:51,956 Ya grab his hand and try to pull him out. 1596 01:29:52,248 --> 01:29:54,248 It's like my own mother. 1597 01:29:53,123 --> 01:29:54,581 You know, I go there, I show up there two days ago. 1598 01:29:54,873 --> 01:29:56,373 My heads hurtin' all I wanna do is sleep, 1599 01:29:56,665 --> 01:29:58,956 and she goes and calls my P.O. 1600 01:30:00,498 --> 01:30:02,831 - She's dying, Vince. 1601 01:30:03,123 --> 01:30:05,123 She wants you to-- 1602 01:30:03,956 --> 01:30:05,831 - You shut your fucking mouth. 1603 01:30:06,123 --> 01:30:07,581 - [Jimmy] She wants you to go straight. 1604 01:30:07,873 --> 01:30:09,206 - My mother ain't fucking dying. 1605 01:30:09,498 --> 01:30:11,498 - Vince, Vince, I got 50 grand in the car. 1606 01:30:11,790 --> 01:30:12,914 I got 50 grand in the car for you. 1607 01:30:12,915 --> 01:30:14,915 - Oh. 1608 01:30:13,873 --> 01:30:16,290 (hand smacks) 1609 01:30:16,581 --> 01:30:18,248 - Drive outta here, yeah? 1610 01:30:18,540 --> 01:30:20,581 I'll take you wherever you wanna go. 1611 01:30:20,873 --> 01:30:22,873 - Always a salesman, eh Jim? 1612 01:30:22,165 --> 01:30:23,415 What, still trying to what, 1613 01:30:23,706 --> 01:30:25,331 negotiate your way out of a fuckin' scrap. 1614 01:30:25,623 --> 01:30:26,830 - No, I'm not man. 1615 01:30:26,831 --> 01:30:30,165 (Vincent laughing) 1616 01:30:30,456 --> 01:30:32,040 - 50 grand, that's like tossin' a bandaid 1617 01:30:32,331 --> 01:30:34,248 to a guy who's fuckin' bleedin' to death. 1618 01:30:34,540 --> 01:30:36,873 - It's not a bribe, Vince. 1619 01:30:37,165 --> 01:30:38,290 I wanna help ya. 1620 01:30:44,290 --> 01:30:47,956 - Man, it's too late, I'm all bled out. 1621 01:30:48,248 --> 01:30:50,540 I been, I been trying to, 1622 01:30:50,831 --> 01:30:52,540 you know make things right for so fuckin' long. 1623 01:30:52,831 --> 01:30:54,831 It's been eating me up inside. 1624 01:30:55,123 --> 01:30:57,623 And then you show up outta nowhere. 1625 01:30:57,915 --> 01:31:00,206 It's like everything fell into place, man. 1626 01:31:00,498 --> 01:31:02,790 It's like it was all arranged. 1627 01:31:05,623 --> 01:31:08,080 Stand up. 1628 01:31:08,081 --> 01:31:11,956 Get up! (intense music) 1629 01:31:12,248 --> 01:31:16,580 Come here. 1630 01:31:16,581 --> 01:31:20,040 (breathing heavily) 1631 01:31:20,331 --> 01:31:22,622 Had this a, 1632 01:31:22,623 --> 01:31:26,248 real prick of a cell mate once, Rhodes was the guy's name. 1633 01:31:26,540 --> 01:31:30,581 One time, after dinner Rhodes headbutts this guard, 1634 01:31:33,206 --> 01:31:36,123 grabs his .38, just like this one here. 1635 01:31:36,415 --> 01:31:38,415 And he's got the guard pressed up right against him, 1636 01:31:38,706 --> 01:31:40,748 just like us right now, and he's screaming 1637 01:31:41,040 --> 01:31:42,164 in the fuckin' mess hall, 1638 01:31:42,165 --> 01:31:45,080 back, back! 1639 01:31:45,081 --> 01:31:48,581 I'm walkin' outta here, or this pig get it! 1640 01:31:51,040 --> 01:31:53,706 So finally the guards charge him, 1641 01:31:54,915 --> 01:31:57,873 and old Rhodesy, he pulls the trigger. 1642 01:31:58,165 --> 01:31:59,623 And the bullet, (laughs) 1643 01:31:59,915 --> 01:32:01,790 goes through both their skulls. 1644 01:32:02,081 --> 01:32:05,415 Ends up on a fuckin' dinner tray, hundred yards away. 1645 01:32:05,706 --> 01:32:08,165 Asshole blew his own brains out. 1646 01:32:11,790 --> 01:32:13,623 Don't, don't move, don't, don't. 1647 01:32:13,915 --> 01:32:15,039 Get down. 1648 01:32:15,040 --> 01:32:16,331 Get on your knees. 1649 01:32:19,331 --> 01:32:21,915 (intense music) 1650 01:32:25,456 --> 01:32:27,456 Jesus Christ. 1651 01:32:29,915 --> 01:32:34,081 Well, I do thank you for the thought Jimbo. 1652 01:32:34,373 --> 01:32:36,248 Ain't what I had in mind. 1653 01:32:37,623 --> 01:32:39,206 Me and you, partner. 1654 01:32:40,290 --> 01:32:43,498 Two birds, one stone, Butch and Sundance. 1655 01:32:43,790 --> 01:32:45,873 Out in a blaze of glory. 1656 01:32:46,165 --> 01:32:47,289 (lips smacking) - Hey, Vince. 1657 01:32:47,290 --> 01:32:48,455 - We're gonna be some team in the next world, 1658 01:32:48,456 --> 01:32:49,831 you know that? - Vince, you don't 1659 01:32:50,123 --> 01:32:51,372 wanna do this. - Un-fuckin'-stoppable. 1660 01:32:51,373 --> 01:32:53,373 - Don't do this man, don't do 1661 01:32:52,206 --> 01:32:54,206 to yourself man. - But we gotta 1662 01:32:53,040 --> 01:32:55,040 stick together 1663 01:32:53,873 --> 01:32:54,955 from now on, okay? - Let's get in the car. 1664 01:32:54,956 --> 01:32:56,956 Vince, just... - Stick together. 1665 01:32:55,790 --> 01:32:56,956 No, no, no, no, no, 1666 01:32:57,248 --> 01:32:58,289 this is better. - Let's get in the car. 1667 01:32:58,290 --> 01:32:59,581 - Won't feel a thing. - Hey, Vince, 1668 01:32:59,873 --> 01:33:01,873 Vince, Vince. - You ready? 1669 01:33:00,706 --> 01:33:02,706 (gun clicks) - Hey, don't do this. 1670 01:33:01,581 --> 01:33:02,622 Vince, Vince, 1671 01:33:02,623 --> 01:33:04,623 come on, Vince. - Are we ready? 1672 01:33:03,456 --> 01:33:05,456 - Vincent, Vincent, 1673 01:33:04,373 --> 01:33:06,373 come on, - See you in the next world, 1674 01:33:05,248 --> 01:33:07,248 hombre. - Vincent! 1675 01:33:06,081 --> 01:33:08,373 (gun booming) 1676 01:33:15,873 --> 01:33:18,790 (suspenseful music) 1677 01:33:22,790 --> 01:33:26,206 (Jimmy breathing heavily) 1678 01:34:05,248 --> 01:34:07,748 (solemn music) 1679 01:34:33,581 --> 01:34:38,498 (wind wooshing) (balloon crinkling) 1680 01:34:40,373 --> 01:34:42,748 - [Lone Wolf] Treacherous roads out there tonight, folks. 1681 01:34:43,040 --> 01:34:44,247 We could be lookin' at 10 inches 1682 01:34:44,248 --> 01:34:45,790 of the white stuff by morning. 1683 01:34:46,081 --> 01:34:47,290 Temperatures here in the high desert 1684 01:34:47,581 --> 01:34:49,290 beginning to drop into the low 20s 1685 01:34:49,581 --> 01:34:51,873 so take my advice all you desert rats, 1686 01:34:52,165 --> 01:34:56,040 grab a bottle, grab your sweetie, and stay indoors tonight. 1687 01:34:56,331 --> 01:34:59,123 This is the Lone Wolf coming to you on Graveyard Radio, 1688 01:34:59,415 --> 01:35:01,456 live from the lovely plains... 1689 01:35:01,748 --> 01:35:04,706 (introspective music) 1690 01:35:33,540 --> 01:35:36,206 (wind whistling) 1691 01:35:40,623 --> 01:35:42,915 - [Jimmy] This road you're on. 1692 01:35:43,206 --> 01:35:45,498 You put yourself on this road. 1693 01:35:47,415 --> 01:35:48,998 On this exact night. 1694 01:35:51,873 --> 01:35:53,040 You chose this. 1695 01:35:56,165 --> 01:35:58,665 A man makes his destiny, right? 1696 01:36:01,373 --> 01:36:04,290 Nothing makes the gods laugh harder. 1697 01:36:27,998 --> 01:36:29,415 - [Radio DJ] Last night the heavy snow 1698 01:36:29,706 --> 01:36:32,331 claimed its first victim out on Highway 14, 1699 01:36:32,623 --> 01:36:33,706 after a delivery truck lost control 1700 01:36:33,998 --> 01:36:36,581 on the icy roads, instantly killing the driver 1701 01:36:36,873 --> 01:36:39,706 of a northbound vehicle in a head-on collision. 1702 01:36:39,998 --> 01:36:41,123 Dangerous roads cause... 1703 01:36:41,415 --> 01:36:43,873 (cars wooshing) 1704 01:36:57,456 --> 01:37:02,123 ("God Don't Ever Change" by Alex Maryol) 1705 01:37:25,581 --> 01:37:28,206 ♪ Well he's God in the middle of the ocean ♪ 1706 01:37:28,498 --> 01:37:30,998 ♪ God in the middle of the sea ♪ 1707 01:37:31,290 --> 01:37:33,706 ♪ The hand of the great creator ♪ 1708 01:37:33,998 --> 01:37:35,831 ♪ Truly been a god to me ♪ 1709 01:37:36,123 --> 01:37:39,123 ♪ Well, he's God ♪ 1710 01:37:39,415 --> 01:37:44,206 ♪ God don't never change, hey ♪ 1711 01:37:45,123 --> 01:37:50,040 ♪ Always will be God ♪ 1712 01:37:50,623 --> 01:37:55,540 ♪ Always will be God ♪ 1713 01:37:59,290 --> 01:38:01,873 ♪ Well he's God in influenza ♪ 1714 01:38:02,165 --> 01:38:04,581 ♪ God in the doctor, too ♪ 1715 01:38:04,873 --> 01:38:06,915 ♪ At the time of your sickness ♪ 1716 01:38:07,206 --> 01:38:09,623 ♪ He truly been a God to you ♪ 1717 01:38:09,915 --> 01:38:12,581 ♪ Well, he's God ♪ 1718 01:38:12,873 --> 01:38:17,665 ♪ God don't never change, hey ♪ 1719 01:38:18,373 --> 01:38:21,373 ♪ Always will be God ♪ 1720 01:39:02,081 --> 01:39:06,956 ♪ God don't never change, hey. ♪ 1721 01:39:07,248 --> 01:39:12,081 ♪ Always will be God ♪ 1722 01:39:12,665 --> 01:39:17,581 ♪ Always will be God ♪ 1723 01:39:20,706 --> 01:39:23,790 ♪ Well he's God in creation ♪ 1724 01:39:24,081 --> 01:39:26,081 ♪ God in when Adam fell ♪ 1725 01:39:26,373 --> 01:39:28,831 ♪ God way up in heaven ♪ 1726 01:39:29,123 --> 01:39:31,123 ♪ God way down in ♪ 1727 01:39:31,415 --> 01:39:34,206 ♪ He's God ♪ 1728 01:39:34,498 --> 01:39:39,290 ♪ God don't never change, hey ♪ 1729 01:39:42,540 --> 01:39:45,165 ♪ Well he's God in the middle of the ocean ♪ 1730 01:39:45,456 --> 01:39:47,790 ♪ God in the middle of the sea ♪ 1731 01:39:48,081 --> 01:39:50,540 ♪ The hand of the great creator ♪ 1732 01:39:50,831 --> 01:39:52,998 ♪ Truly been a god to me ♪ 1733 01:39:53,290 --> 01:39:56,248 ♪ He's God ♪ 1734 01:39:56,540 --> 01:40:01,331 ♪ God don't never change, hey ♪ 1735 01:40:01,623 --> 01:40:06,540 ♪ Always will be God ♪ 1736 01:40:07,123 --> 01:40:12,040 ♪ Always will be God ♪ 1737 01:40:13,248 --> 01:40:16,248 ♪ Always will be God ♪ 1738 01:40:22,123 --> 01:40:30,123 (ethereal music) 112719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.