All language subtitles for Bad.Boys.II.2003.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,663 --> 00:01:21,873 Ja, all this is under control. 2 00:01:41,393 --> 00:01:46,064 A hundred and fifty million dollars, and my dope is on the way. 3 00:01:46,273 --> 00:01:48,692 Today is gonna be a good day. 4 00:01:50,652 --> 00:01:53,238 We are 25 degrees north, 84 degrees west. 5 00:01:53,863 --> 00:01:55,991 The cargo's being dropped. 6 00:02:28,773 --> 00:02:29,941 Good. 7 00:02:30,275 --> 00:02:31,985 - Do you wanna see his gun? - Yeah. 8 00:02:35,530 --> 00:02:37,365 Bang. Bang. 9 00:02:39,117 --> 00:02:41,161 Sorry, Johnny. 10 00:02:41,536 --> 00:02:42,829 Fucking bitches. 11 00:02:47,167 --> 00:02:48,960 Infrared's got a live one on the water. 12 00:02:49,169 --> 00:02:51,212 Air Force Stallion C-14 to Coast Guard. 13 00:02:51,421 --> 00:02:55,842 We've got a fast-moving contact heading 3-5-0 toward South Florida. 14 00:02:56,051 --> 00:02:59,054 Captain, Air Force Stallion has a contact at 1 -8-0 closing fast. 15 00:02:59,429 --> 00:03:02,474 This is Coast Guard cutter Valiant. Request to know your intentions. 16 00:03:02,682 --> 00:03:05,518 Vessel off our port bow, this is U.S. Coast Guard. 17 00:03:05,852 --> 00:03:08,521 Intercept is 1-8-0, speed 17 knots. 18 00:03:08,730 --> 00:03:10,398 Make it so, chief. Scramble the helo. 19 00:03:14,652 --> 00:03:17,197 Vessel off our port bow. Vessel off our port bow. 20 00:03:17,405 --> 00:03:18,490 This is U.S. Coast Guard. 21 00:03:18,698 --> 00:03:21,076 Request to know your intentions at this time. 22 00:03:25,497 --> 00:03:26,915 Incoming. 23 00:03:38,635 --> 00:03:40,053 Valiant, Valiant, Valiant. 24 00:03:40,261 --> 00:03:42,138 This is Coast Guard 6-0-0-3. 25 00:03:42,639 --> 00:03:44,599 Negative contact with target. Over. 26 00:03:45,016 --> 00:03:46,393 Captain, we've lost target. 27 00:03:59,531 --> 00:04:01,783 Here's your delivery and payment. 28 00:04:04,953 --> 00:04:05,995 Is it done? 29 00:04:06,246 --> 00:04:09,124 - Cargo is on Dixie 7. - Okay. 30 00:04:19,008 --> 00:04:22,011 All right, TNT, for the millionth time, listen up. 31 00:04:22,220 --> 00:04:26,433 Since 9-11, we've gone hi-tech over water. Dope runners have gone low. 32 00:04:26,641 --> 00:04:29,602 Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight... 33 00:04:29,811 --> 00:04:31,479 ...and we wanna know who's behind it. 34 00:04:31,688 --> 00:04:34,399 Hopefully, in a few hours, we'll have our answer. 35 00:04:34,607 --> 00:04:36,317 We'll hit from three directions: 36 00:04:36,526 --> 00:04:41,114 We'll go in with a water team, vehicle assault and we got guys on foot. 37 00:04:41,322 --> 00:04:46,161 We cannot make a move until our UCs have ID'd the drugs and called us in. 38 00:04:46,369 --> 00:04:49,956 No call, we back away. And these guys we're going after... 39 00:04:50,165 --> 00:04:54,669 ...they got a lot of firepower and they hate the law. So eyes open out there. 40 00:05:01,843 --> 00:05:03,344 Bravo's on the move. 41 00:05:24,032 --> 00:05:25,867 Heads up. Here comes the drop. 42 00:05:33,249 --> 00:05:35,835 Fuck. My lens is flaring. 43 00:05:36,044 --> 00:05:37,712 I can't see shit. 44 00:05:38,171 --> 00:05:41,716 Brothers! Gather around! 45 00:05:44,552 --> 00:05:45,553 Hey. 46 00:05:45,762 --> 00:05:49,140 - Why didn't you say there was a rally? - Who's looking? 47 00:05:49,349 --> 00:05:52,060 - Take that shit. I'm out of here. - Shit. 48 00:05:54,729 --> 00:05:56,356 - White power! - White power! 49 00:05:56,564 --> 00:05:58,983 - White power! - White power! 50 00:06:03,821 --> 00:06:06,199 Blue power, motherfuckers. Miami PD. 51 00:06:06,407 --> 00:06:08,868 Aw, damn. It's the nigras. 52 00:06:09,077 --> 00:06:12,080 Casper, drop the bag. Alpha leader, bring them in. 53 00:06:12,288 --> 00:06:15,291 Bad boys, bad boys What you gonna do? 54 00:06:15,583 --> 00:06:18,461 What you gonna do When we come for you? 55 00:06:22,632 --> 00:06:25,677 - Dude, you gotta learn the words. - We usually only do the chorus. 56 00:06:25,885 --> 00:06:27,637 Alpha leader, hit it. Br... 57 00:06:27,845 --> 00:06:29,222 Repeat your transmission. 58 00:06:30,098 --> 00:06:33,268 Alpha leader to Bravo Four, please continue relay. 59 00:06:34,269 --> 00:06:35,436 Where's backup? 60 00:06:35,770 --> 00:06:38,898 - Alpha leader, bring them in. Hit it. - Mike, I'm only getting static. 61 00:06:39,107 --> 00:06:40,942 It's all static. The radios are fucked. 62 00:06:42,277 --> 00:06:45,613 - Something funny? Something funny? - Mike, where are they? 63 00:06:50,577 --> 00:06:52,245 Got you, nigger. 64 00:06:54,789 --> 00:06:58,042 - Looks like we got us a situation here. - You won't shoot. 65 00:06:58,251 --> 00:07:01,921 You got a gun to his head, so you think I won't splatter you all over? 66 00:07:02,130 --> 00:07:03,131 That's what I think. 67 00:07:03,339 --> 00:07:06,175 My partner came here tonight prepared to die. 68 00:07:06,384 --> 00:07:07,468 Hell... Hell, no! 69 00:07:07,677 --> 00:07:10,263 Incinerating trash like you. Ready to die, right, Marcus? 70 00:07:10,471 --> 00:07:13,182 - The fuck I wanna do that for? - Scared, ain't you, boy? 71 00:07:13,391 --> 00:07:15,893 A: Put the gun down, tell me who brings this shit in... 72 00:07:16,102 --> 00:07:18,187 ...and maybe I'll just pop one in your shoulder. 73 00:07:18,396 --> 00:07:21,024 Or B: Keep acting all Brody, and I'll put one in your chest. 74 00:07:21,232 --> 00:07:24,027 Or C: You know, take the time to talk a minute. 75 00:07:24,902 --> 00:07:26,654 You know, de-escalate the situation. 76 00:07:26,863 --> 00:07:29,198 See, that's my partner's new spiritual bullshit. 77 00:07:29,407 --> 00:07:32,076 Me? I actually prefer shooting motherfuckers. 78 00:07:32,535 --> 00:07:34,120 A lot of movement going on. 79 00:07:34,329 --> 00:07:35,496 Can't see the UCs. 80 00:07:35,705 --> 00:07:38,082 - I think something's going down. - Don't move yet. 81 00:07:38,291 --> 00:07:40,543 Mike, the man has a gun to my head. 82 00:07:40,752 --> 00:07:43,171 He'll put it down if a hollow point's in his eye! 83 00:07:43,379 --> 00:07:45,214 Your partner's a cocky nigger. 84 00:07:45,506 --> 00:07:48,509 - Damn. Now, was that necessary, sir? - See? 85 00:07:48,718 --> 00:07:51,012 He can't just be a cop? He got to be a nigga too? 86 00:07:51,220 --> 00:07:52,263 I'll hot this fool. 87 00:07:52,472 --> 00:07:54,682 - Calm down. - Calm down? I'm calm. 88 00:07:54,891 --> 00:07:57,101 I'm calm! Hey! 89 00:07:57,977 --> 00:08:00,521 I am way too unstable for that bullshit. 90 00:08:00,730 --> 00:08:04,359 Stop all the goddamned movement! Everybody stop moving! 91 00:08:04,567 --> 00:08:07,570 We can't let you all go, but this shit will get worked out in court. 92 00:08:08,071 --> 00:08:09,656 We got our rights. 93 00:08:09,864 --> 00:08:12,075 Exercise your right to shut the fuck up. 94 00:08:12,575 --> 00:08:17,580 I'm all right. I'll give you a warning. It's the best I can do for all of youse! 95 00:08:17,789 --> 00:08:19,457 Okay? He's crazy. 96 00:08:19,666 --> 00:08:23,544 - You got three seconds to drop your gun. - He has anger issue problems! 97 00:08:23,753 --> 00:08:25,880 - One. - He goes to bed early for this shit! 98 00:08:26,089 --> 00:08:28,633 Just to wake up to pop one in a motherfucker! 99 00:08:28,841 --> 00:08:30,551 - Two! - Mike, no! 100 00:08:30,760 --> 00:08:31,803 Gun! 101 00:08:34,764 --> 00:08:36,349 Rock 'n' roll! Let's go! 102 00:08:36,557 --> 00:08:37,934 Kill them cops! 103 00:09:10,174 --> 00:09:11,259 Marcus! 104 00:09:46,669 --> 00:09:48,921 Go! Go! Go! Come on, go! 105 00:09:54,969 --> 00:09:56,345 - Get down! - Drop the...! 106 00:09:58,389 --> 00:09:59,932 - I didn't do shit! - Get your hands up. 107 00:10:00,141 --> 00:10:01,142 I didn't do it! 108 00:10:01,350 --> 00:10:04,771 The radios were fucked up. Get some medics over here. You guys okay? 109 00:10:04,979 --> 00:10:07,315 - Yeah, we're fine. - What you mean, "we"? 110 00:10:07,523 --> 00:10:10,193 Motherfucker shot me in the ass, man. 111 00:10:11,194 --> 00:10:14,197 - Who shot you in the ass? - Who? That "who" would be you. 112 00:10:14,405 --> 00:10:16,407 - Me? I shot you? - Yeah. 113 00:10:16,616 --> 00:10:19,994 I mean, I was shooting. Yeah, I did a lot of shooting. 114 00:10:20,203 --> 00:10:22,663 But I ain't saying I shot you in the ass. 115 00:10:22,872 --> 00:10:25,458 I ain't saying I didn't shoot you... 116 00:10:25,708 --> 00:10:29,420 ...but, damn! Somebody shot you in the ass. 117 00:10:29,670 --> 00:10:30,671 Tell me about it. 118 00:10:30,880 --> 00:10:33,007 - Yo, man, how's it feel? - It's hot, man. 119 00:10:33,216 --> 00:10:35,009 I can smell my ass burning. 120 00:10:35,218 --> 00:10:38,304 Mike, you should give it a little kiss so it'll feel better. 121 00:10:38,513 --> 00:10:40,306 Pretend like we're not even here. 122 00:10:40,515 --> 00:10:43,351 Hey, isn't Ricky Martin having a concert? Get the fuck on. 123 00:10:43,559 --> 00:10:46,395 - You always gotta go racial, man. - It's sad, man. 124 00:10:48,356 --> 00:10:51,442 I think it's cool. It hit the meat. It ain't nowhere near the hole. 125 00:10:53,903 --> 00:10:55,279 Two lousy bags? 126 00:10:55,488 --> 00:10:59,158 What about the biggest shipment of ecstasy to come out of Amsterdam? 127 00:10:59,367 --> 00:11:01,077 Let me worry about my snitch, all right? 128 00:11:01,285 --> 00:11:03,329 It's a lot of cop work for nothing! 129 00:11:03,538 --> 00:11:05,414 Take your ass home somewhere. 130 00:11:12,880 --> 00:11:15,883 Tonight la policia jacked my mules. 131 00:11:16,092 --> 00:11:20,888 Who can tell me how those jackals knew where to bite Johnny Tapia? 132 00:11:21,097 --> 00:11:23,516 Speak up, cousins. 133 00:11:23,766 --> 00:11:26,769 You're lucky they did not find my drugs on Dixie 7. 134 00:11:27,436 --> 00:11:28,729 Change the boat schedule. 135 00:11:28,938 --> 00:11:31,315 We can't. We got a shipment Thursday. 136 00:11:31,524 --> 00:11:34,735 Change it after. Just keep them guessing. 137 00:11:36,362 --> 00:11:41,158 You know, unlike you, my daddy didn't leave me no trust fund. 138 00:11:41,450 --> 00:11:43,744 I got real-world shit to deal with, Mike. 139 00:11:44,245 --> 00:11:46,289 I'm not in it for the thrills. 140 00:11:46,497 --> 00:11:48,499 Same old shit, different day. 141 00:11:49,333 --> 00:11:52,295 All right, yes, damn. I shot you, all right? 142 00:11:52,795 --> 00:11:55,464 But you'd be seeing nothing at all if I hadn't made my move. 143 00:11:55,673 --> 00:11:57,258 I don't know why you acting so angry. 144 00:11:57,466 --> 00:12:00,761 - You're misinformed. I'm not angry. - No, you're very angry. 145 00:12:00,970 --> 00:12:02,805 No, I'm not angry. 146 00:12:03,639 --> 00:12:06,601 You are angry. It's okay. 147 00:12:06,809 --> 00:12:11,230 I'm not angry. Except when you keep repeating "you're angry." 148 00:12:11,439 --> 00:12:13,357 That shit's fucking annoying. 149 00:12:13,566 --> 00:12:16,444 Like a fucking gnat at a barbecue. 150 00:12:16,652 --> 00:12:18,946 Just bugging the fuck out of me. 151 00:12:19,155 --> 00:12:21,073 Good. I want you to say: 152 00:12:21,282 --> 00:12:25,620 "I'm angry. It's okay. I'll process my anger. 153 00:12:25,828 --> 00:12:27,538 I love myself." 154 00:12:29,332 --> 00:12:30,917 I don't know what the fuck you mean. 155 00:12:31,125 --> 00:12:33,502 Yes, you do know what the fuck I mean. 156 00:12:33,711 --> 00:12:35,254 You're the one that needs therapy. 157 00:12:35,463 --> 00:12:36,714 - I did my therapy. - When? 158 00:12:37,006 --> 00:12:40,176 Captain Howard made me do it after I shot them people at the airport. 159 00:12:46,891 --> 00:12:48,476 Officer Mike. 160 00:12:51,187 --> 00:12:53,356 - Papi. That's "daddy," right? - Yeah. 161 00:12:56,108 --> 00:12:59,654 Mike, you go to therapy to get your issues worked out... 162 00:12:59,862 --> 00:13:01,656 ...not bang your therapist. 163 00:13:01,864 --> 00:13:05,284 - See, now you just talking nasty. - I gotta survive. 164 00:13:06,369 --> 00:13:08,079 I gotta start loving me for me. 165 00:13:08,371 --> 00:13:10,373 That sound like that group thing. 166 00:13:10,915 --> 00:13:13,334 Maybe I did the group thing once or twice. 167 00:13:15,419 --> 00:13:16,420 And: 168 00:13:17,922 --> 00:13:22,885 A bunch of men hugging and kissing, that's some cult shit. 169 00:14:01,007 --> 00:14:02,049 Buy. 170 00:14:43,716 --> 00:14:46,093 Ignore him, doc, he's blowing this out of proportion. 171 00:14:46,302 --> 00:14:50,222 My ass is what's out of proportion, Mike, okay? I got a big chunk missing. 172 00:14:50,431 --> 00:14:51,891 It's actually a small chunk. 173 00:14:52,099 --> 00:14:54,435 This tension you bringing into this relationship... 174 00:14:54,643 --> 00:14:56,228 ...won't be healthy in the long run. 175 00:14:56,437 --> 00:14:58,522 Maybe there ain't gonna be no long run. 176 00:14:58,731 --> 00:14:59,899 Whatever. 177 00:15:00,107 --> 00:15:02,401 He's seeing a shrink. I mean: 178 00:15:06,072 --> 00:15:08,949 - icepick, Lowrey. - Hey, brother. 179 00:15:09,158 --> 00:15:12,161 Two bags? You embarrassed me in front of my people. 180 00:15:12,661 --> 00:15:15,623 Wait, brother. No, no, no, brother. Wait, wait, wait. 181 00:15:15,831 --> 00:15:18,542 Whatever. You better pray to whoever it is you pray to... 182 00:15:18,751 --> 00:15:22,254 ...because you got 24 hours to find that X before I find you. 183 00:15:29,595 --> 00:15:30,805 The cops hit my mule. 184 00:15:31,013 --> 00:15:33,808 Well, Mr. Tapia, I don't know where the heat is coming from. 185 00:15:34,016 --> 00:15:36,769 It's a delicate situation for both of us, isn't it? 186 00:15:37,019 --> 00:15:40,231 - I'm telling you, I've checked them. - Alex, look. A guy's OD'ing. 187 00:15:40,439 --> 00:15:41,816 I'm sorry, I gotta hang up. 188 00:15:42,024 --> 00:15:44,443 Some fucking punk thinks he can die in my club. 189 00:15:47,655 --> 00:15:49,532 Ecstasy fucks them up. 190 00:15:50,866 --> 00:15:54,703 - Get him out of here, Josef. - Sure. We'll dump him around the block. 191 00:15:59,458 --> 00:16:01,001 Dump him. 192 00:16:20,896 --> 00:16:22,690 Auntie Syd, it must be so cool. 193 00:16:22,898 --> 00:16:25,067 Young, single, living in New York. 194 00:16:25,276 --> 00:16:27,528 Probably hook up with a lot of cute guys. 195 00:16:27,736 --> 00:16:31,323 - Just like Sex and the City. - Theresa, cancel the damn cable. 196 00:16:32,283 --> 00:16:34,410 So, Auntie Syd, you're a cop too, huh? 197 00:16:34,618 --> 00:16:37,329 Sort of. I work for the DEA, but I just push a lot of papers. 198 00:16:37,538 --> 00:16:39,790 - Nothing exciting. - Well, you keep pushing papers. 199 00:16:40,249 --> 00:16:43,669 Don't have to worry about my little sister fighting crime. 200 00:16:43,878 --> 00:16:44,920 Okay? 201 00:16:45,588 --> 00:16:47,756 Possibly getting hurt. 202 00:16:49,258 --> 00:16:52,094 James. Get my screwdriver. Damn bolts. 203 00:16:52,303 --> 00:16:54,555 Ignore him. He's being mean because he got injured. 204 00:16:54,763 --> 00:16:57,892 - Are you okay? - His wound is fine. It's... 205 00:16:58,100 --> 00:17:00,769 ...other things that were affected. 206 00:17:00,978 --> 00:17:02,605 - Theresa! - What? 207 00:17:03,606 --> 00:17:06,317 You... It's just nerve damage, that's all. 208 00:17:08,194 --> 00:17:09,862 Y'all not gonna spoil it. 209 00:17:10,070 --> 00:17:11,447 I'll talk to you about it. 210 00:17:19,997 --> 00:17:21,832 It's a donut. 211 00:17:22,041 --> 00:17:23,209 It's a medical thing. 212 00:17:23,459 --> 00:17:26,420 I got it from a maternity store. You know, pregnant women use it. 213 00:17:26,629 --> 00:17:29,715 They can put one cheek here. It take pressure off the other cheek. 214 00:17:30,132 --> 00:17:32,134 - For you, dog. - Thoughtful. 215 00:17:33,469 --> 00:17:35,095 Look, man... 216 00:17:35,304 --> 00:17:37,806 ...last night there was something different in your eyes. 217 00:17:38,015 --> 00:17:41,435 You know, Mike, I had an epiphany. You know? 218 00:17:42,228 --> 00:17:45,147 - I realized you're an enigma. - Yeah, I could see that. 219 00:17:45,356 --> 00:17:48,317 God sent you here to test me. But guess what. 220 00:17:48,525 --> 00:17:51,445 You not gonna break me, Mike. No. 221 00:17:53,989 --> 00:17:55,449 Is that Syd? 222 00:17:55,658 --> 00:17:57,660 - That's Syd. - Now's not a good time. 223 00:17:57,868 --> 00:17:59,870 Mike, listen, now's not a good time. 224 00:18:00,079 --> 00:18:01,580 Hit me, hit me, hit me. 225 00:18:02,164 --> 00:18:04,667 No throwing balls in the house. 226 00:18:11,048 --> 00:18:12,591 - What's up, Theresa? - Hey. 227 00:18:12,800 --> 00:18:14,802 Aw, they ain't tell me it was a luau. 228 00:18:15,594 --> 00:18:17,429 Hey, hey. 229 00:18:17,721 --> 00:18:20,641 Hey, whoa, Syd. Hold up. Hold up. Hold on. 230 00:18:20,849 --> 00:18:23,519 Behave yourself, girl. Hey, hold up. Hold up. Hold up. 231 00:18:23,727 --> 00:18:26,230 Oh, look at you. Look at you. 232 00:18:26,438 --> 00:18:28,524 Oh, okay. Okay. I see now. 233 00:18:28,732 --> 00:18:31,318 You didn't tell Marcus about New York. 234 00:18:31,610 --> 00:18:34,738 - He knows about New York. - About us? You told him about us? 235 00:18:34,947 --> 00:18:36,824 No, he knows about New York. 236 00:18:37,032 --> 00:18:41,203 You know, it's a nice city and that I dropped a witness off last month. 237 00:18:44,206 --> 00:18:46,292 Mike is so sweet. 238 00:18:47,543 --> 00:18:50,921 - So sweet he make your teeth rot. - So have you told him yet? 239 00:18:51,588 --> 00:18:54,174 Baby, soon, okay? Real soon. 240 00:18:54,383 --> 00:18:57,761 He needs to know you're transferring and won't be his partner anymore. 241 00:18:57,970 --> 00:18:59,680 Theresa, timing is everything. 242 00:18:59,888 --> 00:19:02,016 Marcus is not very happy with me right now. 243 00:19:02,224 --> 00:19:04,018 - Mike. - No, no, Syd, I'm telling you. 244 00:19:04,226 --> 00:19:05,853 That is Scarf ace limping around in there. 245 00:19:06,061 --> 00:19:09,106 We need to give that boy a few minutes to let his butt heal up good. 246 00:19:09,315 --> 00:19:11,191 We like each other. What's the big deal? 247 00:19:11,400 --> 00:19:14,361 I'm just gonna go tell him right now, because this is dumb. 248 00:19:14,570 --> 00:19:16,613 Hold up. Hold up. I'm gonna tell him. 249 00:19:16,822 --> 00:19:19,199 It ain't like I won't tell him. How am I not tell him? 250 00:19:19,408 --> 00:19:21,076 - When? - I need a minute. 251 00:19:21,285 --> 00:19:24,872 Straight up. We're not vibing right now. I just need a minute. 252 00:19:25,080 --> 00:19:29,209 Mike, he's my brother, okay? Don't be scared. Toughen up, chief. 253 00:19:29,501 --> 00:19:32,171 Hey. Hey, I ain't say I was scared. 254 00:19:32,504 --> 00:19:33,505 Just... 255 00:19:33,714 --> 00:19:35,341 There's something wrong with your brother. 256 00:19:38,677 --> 00:19:41,722 So, Mike, I understand you were in New York last month. 257 00:19:45,100 --> 00:19:46,602 Yeah, I was... 258 00:19:46,894 --> 00:19:49,146 - Remember I did the thing? - No. 259 00:19:49,355 --> 00:19:50,647 You remember? 260 00:19:50,856 --> 00:19:54,651 The two of you should've gotten together. That would've been nice. 261 00:19:55,402 --> 00:19:57,780 I never told you Mike was in New York. 262 00:19:58,364 --> 00:19:59,865 Well, you know what, Mike? 263 00:20:00,074 --> 00:20:03,285 Syd, she's gonna be in town, what, another week? 264 00:20:03,494 --> 00:20:05,621 Why don't you show her around? That'd be nice. 265 00:20:05,829 --> 00:20:07,206 That would be so great. 266 00:20:07,664 --> 00:20:10,501 Yeah. Yeah, I could... Well, me and... 267 00:20:11,168 --> 00:20:14,380 Marcus, you wanna show her some stuff? 268 00:20:15,714 --> 00:20:18,133 Yeah, because I'm in town on vacation. 269 00:20:18,342 --> 00:20:20,219 I'm staying at the most amazing hotel. 270 00:20:20,511 --> 00:20:23,305 The view, the pool. Oh, my God. 271 00:20:23,514 --> 00:20:25,391 We got a pool right here. 272 00:20:26,475 --> 00:20:27,851 That ain't exactly a pool, man. 273 00:20:28,060 --> 00:20:31,480 That's like a big-ass puddle wrapped in blue plastic. 274 00:20:31,688 --> 00:20:34,400 Didn't they have any good pools when you bought this one? 275 00:20:34,608 --> 00:20:36,652 Megan, that pool cost $3900. 276 00:20:36,860 --> 00:20:39,154 Okay, so how much do the good pools cost? 277 00:20:39,363 --> 00:20:41,949 - It's all right, baby. - It is kind of whack, huh? 278 00:20:42,825 --> 00:20:46,036 I gotta go meet somebody. It was nice seeing you again, Mike. 279 00:20:46,286 --> 00:20:48,205 Nice... Good to see you. 280 00:20:49,665 --> 00:20:50,707 Where you going? 281 00:20:50,916 --> 00:20:52,000 - Bye, sweetie. - Bye. 282 00:20:52,209 --> 00:20:53,877 I thought you were on vacation. 283 00:20:54,878 --> 00:20:56,338 So glad you could join us, Mike. 284 00:20:56,547 --> 00:20:59,508 I'm telling you, spending time like this make a partnership strong. 285 00:20:59,716 --> 00:21:01,552 Mike, can I see you by my stupid pool? 286 00:21:02,719 --> 00:21:04,346 What's the deal, baby? 287 00:21:05,305 --> 00:21:08,183 Why you gotta always come over here and try to take over, Mike? 288 00:21:08,392 --> 00:21:11,562 - What are you talking about? - This is my family, man. Okay? 289 00:21:11,770 --> 00:21:14,064 - What are you talking about? - My place of peace. 290 00:21:14,273 --> 00:21:15,983 Are you taking medication? 291 00:21:16,191 --> 00:21:18,193 You taking medicine for the thing, right? 292 00:21:18,402 --> 00:21:20,529 - What'd I do? - Forget it. Just forget it. 293 00:21:20,737 --> 00:21:23,323 - What'd I do? - Mason, go fetch. 294 00:21:31,415 --> 00:21:32,583 Oh, shit! 295 00:21:37,421 --> 00:21:38,922 Now, that shit is funny. 296 00:21:40,090 --> 00:21:41,425 That's some funny shit. 297 00:21:41,633 --> 00:21:43,427 Oh, man, hold up. 298 00:21:44,303 --> 00:21:45,471 Yo, Lowrey, you hot. 299 00:21:45,679 --> 00:21:48,056 Thirty-nine hundred dollars. Thirty-nine hundred. 300 00:21:48,265 --> 00:21:51,894 You better pray to God you right this time. Yo, dry off, sweetheart. 301 00:21:52,102 --> 00:21:55,272 Icepick said the Haitian Zoepounds about to do a rip. Let's move. 302 00:22:07,451 --> 00:22:09,536 All right, guys, smarten up. Talk to me. 303 00:22:10,287 --> 00:22:12,372 Eyes on, agents. Good luck. 304 00:22:12,956 --> 00:22:14,666 This is 105. 305 00:22:17,085 --> 00:22:18,128 They're backing in. 306 00:22:18,670 --> 00:22:19,713 I got a good look. 307 00:22:20,130 --> 00:22:22,466 - We got a good eyeball. - All right, we're in. 308 00:22:29,056 --> 00:22:30,307 What's up? 309 00:22:38,315 --> 00:22:41,360 You come highly recommended out of New York. 310 00:22:41,568 --> 00:22:44,780 You did some good jobs for our Russian crew up there. 311 00:22:44,988 --> 00:22:46,323 How old are you? 312 00:22:46,740 --> 00:22:47,908 Old enough. 313 00:22:48,158 --> 00:22:51,453 Come on. If you wanna move this stuff you gotta do it quick. 314 00:22:52,913 --> 00:22:55,874 Wow, nice getup. You can start to run these through. 315 00:22:56,083 --> 00:22:57,918 I'd like to see how your machine works. 316 00:23:00,087 --> 00:23:01,547 That sounded dirty. 317 00:23:01,755 --> 00:23:04,883 "I would like to see how your machine works, baby." 318 00:23:06,510 --> 00:23:07,719 I wouldn't be so crude. 319 00:23:07,928 --> 00:23:10,347 I mean, I'm more of a refined kind of a human being. 320 00:23:12,266 --> 00:23:13,684 You follow ballet? 321 00:23:14,685 --> 00:23:18,605 Three of my cousins are dancing with the famous Bolshoi Theater in Moscow. 322 00:23:21,525 --> 00:23:23,193 I like hippie-hop too. 323 00:23:28,699 --> 00:23:30,325 I gave you 5000. 324 00:23:30,534 --> 00:23:31,868 You gave me 4900. 325 00:23:32,077 --> 00:23:33,912 - I gave you 5000. - Forty-nine hundred. 326 00:23:34,121 --> 00:23:35,122 - Five thousand. - Count it. 327 00:23:35,330 --> 00:23:38,875 If you want to fuck with me again, find yourself another chump. 328 00:23:39,501 --> 00:23:40,544 Okay. 329 00:23:43,422 --> 00:23:45,007 - How much? - Three. 330 00:23:45,215 --> 00:23:47,759 Look at this. Money everywhere. Clean it up. 331 00:23:47,968 --> 00:23:52,055 Okay, we wanna change a little over $3 million, all right? 332 00:23:52,889 --> 00:23:55,642 How many jobs did you do with my friends up there in New York? 333 00:23:55,851 --> 00:23:56,893 Quite a few. 334 00:23:57,102 --> 00:24:00,188 How you behave with me has consequences for a lot of people. 335 00:24:00,397 --> 00:24:02,524 You found me, not the other way around. 336 00:24:02,733 --> 00:24:06,194 You need me to change small bills to large ones and deliver to a third party. 337 00:24:06,403 --> 00:24:08,614 I bet he'd like his money in a timely fashion. 338 00:24:08,822 --> 00:24:11,408 Delivery's late, it's your ass, not mine. 339 00:24:24,963 --> 00:24:27,883 Here's 50,000 in 100s for your 50,000 in 10s. 340 00:24:28,091 --> 00:24:30,761 Third party takes his million in these five briefcases here. 341 00:24:30,969 --> 00:24:33,847 - I hope I'm not losing you, chief. - I hate math. 342 00:24:34,056 --> 00:24:36,683 So for your $3 million that we shrunk for you... 343 00:24:36,892 --> 00:24:39,061 ...you get 2 million in clean money back. 344 00:24:39,269 --> 00:24:42,189 Less our percentage: $300,000. 345 00:24:42,397 --> 00:24:45,984 - I'll be delivering these to your dealer. - Alexei. 346 00:24:46,193 --> 00:24:48,320 - What? - We're giving too fucking much away. 347 00:24:48,528 --> 00:24:50,238 We take all the risk. 348 00:24:50,447 --> 00:24:54,034 And our suppliers take too much of our profit. 349 00:24:54,826 --> 00:24:57,412 Yeah, we'll call the general, renegotiate. 350 00:24:57,913 --> 00:25:00,666 He's a businessman, we're businessmen. 351 00:25:01,291 --> 00:25:02,584 Yeah, call him. 352 00:25:02,918 --> 00:25:04,086 You call. 353 00:25:04,461 --> 00:25:06,963 Agents, we're on the move to the money drop. 354 00:25:08,131 --> 00:25:09,633 Forward. 355 00:25:09,966 --> 00:25:12,803 Hey, man, the truck's leaving. We're going to follow it. 356 00:25:16,598 --> 00:25:18,100 Don't lose that truck. 357 00:25:20,435 --> 00:25:22,437 Follow that truck. Follow that truck. 358 00:25:31,488 --> 00:25:34,866 Yep, they saddling up. Look like Icepick came through. 359 00:25:35,075 --> 00:25:37,661 Wonder whose shit they about to rip now? 360 00:26:19,703 --> 00:26:21,121 Falcon One, do you see her? 361 00:26:23,540 --> 00:26:24,833 Stand by. 362 00:26:25,500 --> 00:26:27,294 I don't wanna get spotted, take a burn. 363 00:26:27,502 --> 00:26:29,880 Zoepound a bunch of pirates, man. Steal anything. 364 00:26:44,978 --> 00:26:46,897 Black Suburban at 10 o'clock. 365 00:26:47,898 --> 00:26:50,317 Oh, come on, baby. Park it at the top. 366 00:26:50,525 --> 00:26:52,194 Roberto, she's coming to you. 367 00:26:56,072 --> 00:26:57,407 I got her. 368 00:26:59,785 --> 00:27:02,496 This is Falcon One, guys. I got her coming up. 369 00:27:02,704 --> 00:27:05,165 Heads up, guys. I got an orange muscle car. 370 00:27:05,373 --> 00:27:07,709 Looks to be three black male occupants. 371 00:27:07,918 --> 00:27:10,253 It's out of our field of vision. Bring it up. 372 00:27:10,462 --> 00:27:12,881 All right, be aware, we got three bogeys unidentified. 373 00:27:23,892 --> 00:27:26,728 Guys, we got three bogeys. They're splitting up. They're moving. 374 00:27:26,937 --> 00:27:28,814 Be aware. They're approaching... Shit. Shit. 375 00:27:33,360 --> 00:27:34,778 - Fuck, it's a hit! - Shit. 376 00:27:44,663 --> 00:27:45,956 Agent down. Agent down. 377 00:27:48,458 --> 00:27:49,793 Roberto, fucking follow them! 378 00:27:50,001 --> 00:27:51,503 - I'm on it! I'm on it! - Shit! 379 00:27:52,462 --> 00:27:53,588 Stay here! 380 00:27:53,797 --> 00:27:55,298 Son of a bitch! 381 00:28:36,298 --> 00:28:37,340 It's Syd! 382 00:28:38,550 --> 00:28:40,385 Move! Move! 383 00:28:44,222 --> 00:28:46,308 Man, what is your sister into? 384 00:28:57,360 --> 00:28:58,987 Sidewalk! Sidewalk! 385 00:29:00,530 --> 00:29:01,573 Move! Move! Move! 386 00:29:03,491 --> 00:29:04,868 Shit. 387 00:29:14,586 --> 00:29:17,547 - Shit! - I need backup on Canal, now! 388 00:29:23,678 --> 00:29:25,430 You just get ready to shoot. 389 00:29:29,225 --> 00:29:30,477 Police! 390 00:29:31,978 --> 00:29:33,063 Stop the car! 391 00:29:33,271 --> 00:29:36,191 Man, your badge? He has a gun! Shoot him! 392 00:29:52,207 --> 00:29:53,875 Mike, she's in trouble, man. 393 00:29:56,711 --> 00:29:58,463 Move! Get out of the way! 394 00:30:11,977 --> 00:30:14,646 I think I done just got mad. 395 00:30:24,072 --> 00:30:25,573 - Gun! Gun! Gun! - Hold on. 396 00:30:36,167 --> 00:30:37,752 Now show them your badge! 397 00:31:08,950 --> 00:31:11,161 - This shit is crazy. - I know, right? 398 00:31:11,619 --> 00:31:12,954 Move! Move! 399 00:31:32,223 --> 00:31:34,059 Get the world down here! 400 00:31:53,745 --> 00:31:55,080 Mag. 401 00:32:00,835 --> 00:32:02,253 Shit! 402 00:32:10,678 --> 00:32:12,097 Go! Go! 403 00:32:20,814 --> 00:32:22,232 Get out! 404 00:32:22,899 --> 00:32:24,192 You, drive! 405 00:32:31,908 --> 00:32:33,409 Go! 406 00:32:41,292 --> 00:32:43,545 Go, go, go, Mike! Punch that shit! Punch it! 407 00:33:05,775 --> 00:33:07,152 Kill the fucker! 408 00:33:17,620 --> 00:33:18,913 Shit! 409 00:33:24,419 --> 00:33:25,712 Move! Move! 410 00:33:30,508 --> 00:33:32,343 - Don't lose her, Mike! - This is what I do! 411 00:33:50,111 --> 00:33:51,237 Shit! Shit. 412 00:33:51,446 --> 00:33:53,448 Definitely shoot that motherfucker that just... 413 00:33:53,656 --> 00:33:55,116 Oh, man, my headlight. 414 00:33:56,868 --> 00:33:58,620 Shoot back! Shoot back! Shoot! Shoot! 415 00:34:10,465 --> 00:34:13,426 What the...? What are you doing, man? 416 00:34:13,635 --> 00:34:15,762 - That's my bad. - Shoot outside! 417 00:34:15,970 --> 00:34:17,805 Pay attention to what you're doing. 418 00:34:35,865 --> 00:34:37,408 These dudes is off the chain! 419 00:34:47,877 --> 00:34:49,003 Jesus! Fuck! 420 00:34:56,344 --> 00:34:59,222 - This is some sick shit! - Yep, it's about to get sicker. 421 00:35:09,899 --> 00:35:11,442 Watch out! Watch out! 422 00:35:13,444 --> 00:35:14,529 Oh, sh...! 423 00:35:14,737 --> 00:35:18,032 - Oh, they are not about to do that. - Hell, yes, they are! 424 00:35:18,241 --> 00:35:19,742 Go! 425 00:35:29,961 --> 00:35:32,714 - You see that? - They throwing cars! How can I not? 426 00:35:37,802 --> 00:35:40,763 - I'm just trying to help, okay? - You know what'd be fucking helpful? 427 00:35:40,972 --> 00:35:43,558 Just shut the fuck up and let me drive! Let's try that! 428 00:35:51,441 --> 00:35:53,901 Hey, come on, man, with the screaming shit! 429 00:35:55,278 --> 00:35:58,197 I'm concentrating on dodging these motherfuckers. 430 00:36:04,287 --> 00:36:05,830 Just relax. 431 00:36:12,295 --> 00:36:14,213 - That was a flip! - That motherfucker flipped! 432 00:36:14,422 --> 00:36:17,759 - That one puckered up my butthole. - Almost fucking crushed my head. 433 00:36:37,445 --> 00:36:38,905 The boat! 434 00:37:01,552 --> 00:37:05,056 I lost them. Yeah, I've got your cargo to the backup drop point. 435 00:37:08,810 --> 00:37:11,896 Attention all units, suspects still at large. 436 00:37:15,108 --> 00:37:16,150 There she is. 437 00:37:23,032 --> 00:37:24,992 What the fuck is going on, Syd? 438 00:37:25,993 --> 00:37:27,286 Some desk you're driving. 439 00:37:27,495 --> 00:37:30,581 Get over here, I'm undercover. And please call off your dogs. 440 00:37:30,790 --> 00:37:33,459 I got DEA watching my back, so don't blow my case. 441 00:37:33,960 --> 00:37:36,003 - We saved your life. - And I appreciate that. 442 00:37:36,212 --> 00:37:38,673 What I don't appreciate is you two following me here... 443 00:37:38,881 --> 00:37:41,342 ...nearly burning a case that took five months to set up. 444 00:37:41,801 --> 00:37:44,178 So now we lie to each other? Is that what we do? 445 00:37:44,387 --> 00:37:46,180 - What do you want me to do? - All right. 446 00:37:46,389 --> 00:37:49,851 - Fuck that, Mike, she's wrong. - Calm down. Relax. 447 00:37:50,059 --> 00:37:52,019 Syd, are there drugs in that truck? 448 00:37:52,228 --> 00:37:54,063 - There's cash. - Where's it going? 449 00:37:54,981 --> 00:37:56,774 - I can't tell you that. - Why not? 450 00:37:56,983 --> 00:38:00,319 Because I have a career and if I wanna keep it, I have rules to follow. 451 00:38:00,528 --> 00:38:01,612 What's that mean? 452 00:38:01,821 --> 00:38:05,324 My orders are, under no circumstances share information with Miami P.D... 453 00:38:05,533 --> 00:38:08,911 - ...because they got too many leaks. - Oh, I'm Miami P.D. now? 454 00:38:09,120 --> 00:38:11,038 You done forgot I'm your big brother, huh? 455 00:38:11,247 --> 00:38:14,125 You know what, Syd, that shit you did was reckless... 456 00:38:14,333 --> 00:38:17,170 ...it was stupid and it was dangerous. Okay? 457 00:38:17,670 --> 00:38:21,632 I'm telling Mommy. Okay? I'm definitely leaking that shit. 458 00:38:21,841 --> 00:38:23,009 Hey, Marcus... 459 00:38:25,595 --> 00:38:27,180 Syd, come on, he got a point. 460 00:38:27,388 --> 00:38:29,015 Your brother loves you. 461 00:38:29,390 --> 00:38:32,018 Not to mention a little thing called professional courtesy. 462 00:38:32,226 --> 00:38:35,771 You bouncing in somebody's yard, you should let them know about it. 463 00:38:41,611 --> 00:38:43,029 First time using your gun? 464 00:38:44,197 --> 00:38:47,116 Hey, you handled yourself very well. 465 00:38:47,408 --> 00:38:49,368 Too bad your partner didn't notice. 466 00:38:51,078 --> 00:38:52,413 Thanks. 467 00:38:52,622 --> 00:38:55,708 Think you get off that easy? You been working this for five months? 468 00:38:55,917 --> 00:38:57,585 How come you ain't tell me in New York? 469 00:38:57,793 --> 00:38:59,587 - What would you have said? - I would've... 470 00:38:59,795 --> 00:39:02,465 I'd have let you know this job is rugged, you know. 471 00:39:02,673 --> 00:39:05,301 It's dangerous. And if something happen to you I might... 472 00:39:06,135 --> 00:39:08,471 Exactly why I didn't say anything. 473 00:39:16,062 --> 00:39:17,563 Somebody stealing your money. 474 00:39:21,150 --> 00:39:23,653 The drop's done. I gotta go. 475 00:39:28,741 --> 00:39:29,784 Thanks. 476 00:39:48,636 --> 00:39:50,972 We gotta close this case before it get her killed. 477 00:39:51,264 --> 00:39:52,682 Yeah, no doubt. 478 00:39:53,015 --> 00:39:55,768 You ready to go back to the station, get our asses whupped? 479 00:39:56,435 --> 00:39:58,563 I think we gonna be all right. 480 00:40:00,022 --> 00:40:01,566 Fellas. 481 00:40:01,774 --> 00:40:03,776 What's your job description? 482 00:40:04,193 --> 00:40:05,486 No, you two. 483 00:40:05,695 --> 00:40:08,531 What is your job description? 484 00:40:08,739 --> 00:40:09,740 I'll tell you. 485 00:40:09,949 --> 00:40:12,159 TNT: 486 00:40:12,368 --> 00:40:15,121 Tactical Narcotics Team. 487 00:40:15,538 --> 00:40:17,623 Keyword: "tactical." 488 00:40:18,666 --> 00:40:22,878 "Displaying finesse and subtlety in achieving a goal!" 489 00:40:24,338 --> 00:40:25,798 Tell me, gentlemen... 490 00:40:26,007 --> 00:40:30,136 ...what was subtle about your work today? 491 00:40:35,891 --> 00:40:37,560 Twenty-two cars... 492 00:40:37,893 --> 00:40:40,021 ...and a boat, totaled? 493 00:40:41,480 --> 00:40:43,232 How did you sink a boat? 494 00:40:46,527 --> 00:40:48,237 We didn't sink it. 495 00:40:59,248 --> 00:41:02,209 All right, the positive. Thank God no cops died. 496 00:41:02,418 --> 00:41:07,465 The negative: I got a police commissioner so far up my ass... 497 00:41:07,673 --> 00:41:10,718 ...if he spits, it's coming out of my mouth. 498 00:41:12,845 --> 00:41:16,349 But I know that there's always two sides to a story. 499 00:41:16,849 --> 00:41:18,351 So, what's yours? 500 00:41:18,601 --> 00:41:21,187 Well, I was at a family barbecue. 501 00:41:21,395 --> 00:41:23,230 We got a tip that the Zoepounders... 502 00:41:23,439 --> 00:41:27,026 ...were gonna do a hit on cash or drugs from this big-time X-man. 503 00:41:27,234 --> 00:41:29,654 That's what they call a ecstasy dealer on the streets. 504 00:41:29,862 --> 00:41:31,989 Marcus, I know what they call them. 505 00:41:32,198 --> 00:41:34,116 That's why I'm captain. It's cool. 506 00:41:34,742 --> 00:41:36,118 So you got the drugs. 507 00:41:37,620 --> 00:41:40,956 No drugs. Oh, okay. All right. How about the money? 508 00:41:41,374 --> 00:41:42,541 - No money. - Nope. 509 00:41:42,750 --> 00:41:44,210 Then who is this X-man? 510 00:41:44,627 --> 00:41:47,088 Captain, I was at a family barbecue. So I... 511 00:41:47,296 --> 00:41:50,132 We don't know, but we are going to find out. 512 00:41:50,341 --> 00:41:52,301 Well, then all that... 513 00:41:52,510 --> 00:41:55,054 - ...was for nothing? - We didn't do all of that. 514 00:41:55,262 --> 00:41:58,057 If you look close... Watch. Hold up. Let me s... 515 00:41:58,307 --> 00:42:01,936 There's DEA all over. Wait, the... Wait, hold up. 516 00:42:02,144 --> 00:42:04,230 The DEA? Without consulting me? 517 00:42:04,647 --> 00:42:06,065 That's a DEA car right there. 518 00:42:07,274 --> 00:42:08,943 Christ! Fuck! 519 00:42:09,151 --> 00:42:12,530 Cap. No. Remember your pressure points. 520 00:42:12,738 --> 00:42:15,116 Do my... My exercises. 521 00:42:15,574 --> 00:42:17,159 Holler at your boy. 522 00:42:19,161 --> 00:42:21,789 Twenty-one thousand? What? 523 00:42:22,415 --> 00:42:25,584 Oh, kiss my black ass. 524 00:42:26,252 --> 00:42:28,003 It was the dashboard. 525 00:42:30,047 --> 00:42:31,173 - You know what? - Better. 526 00:42:31,382 --> 00:42:32,842 Yeah, you'll get your money. 527 00:42:33,050 --> 00:42:35,219 Somebody's on they way with your money. 528 00:42:38,139 --> 00:42:40,933 Is it possible we could discuss potential reimbursement... 529 00:42:41,142 --> 00:42:44,228 We don't cover personal property. That's why we drive police cars. 530 00:42:44,437 --> 00:42:46,105 So where do we go from here? 531 00:42:47,022 --> 00:42:49,984 Zoepounders knew exactly when to hit the drop, where to hit the drop... 532 00:42:50,192 --> 00:42:52,153 ...so we figure they know where the cash is. 533 00:42:52,361 --> 00:42:54,196 We find the cash, we find the X-man. 534 00:42:54,405 --> 00:42:57,742 Hey, I'm through playing games, all right? I have three cops critical. 535 00:42:57,950 --> 00:43:00,745 I got kids dying on my streets from souped-up X. 536 00:43:00,953 --> 00:43:04,749 I do not want these animals taking over my city. 537 00:43:04,957 --> 00:43:06,083 Do you understand? 538 00:43:06,292 --> 00:43:10,045 So I want you guys to do whatever you do, whatever it takes, but do it now. 539 00:43:17,803 --> 00:43:19,346 It's not good, boss. 540 00:43:24,643 --> 00:43:26,228 Oh, my God. 541 00:43:28,814 --> 00:43:31,817 Fucking ratones eating my fucking money. 542 00:43:33,152 --> 00:43:37,740 Carlos, this is a stupid fucking problem to have. 543 00:43:38,032 --> 00:43:41,410 But it is a problem nonetheless. 544 00:43:41,994 --> 00:43:43,537 Rat fuckers. 545 00:43:43,746 --> 00:43:45,331 Rat fuckers. 546 00:43:48,000 --> 00:43:49,293 Boss, it ended up crazy. 547 00:43:49,502 --> 00:43:53,798 This black chica working for the Russians was a maniac lunatic. 548 00:43:54,006 --> 00:43:55,007 She saved your money. 549 00:43:55,216 --> 00:43:57,551 She wasted some Haitians and got the load to the drop. 550 00:43:57,760 --> 00:44:00,638 Also, Roberto saw these two crazy gangbanger homeys. 551 00:44:00,846 --> 00:44:02,681 - Oh, shit. - Yeah. Chasing and shooting. 552 00:44:03,307 --> 00:44:05,810 Old days, did I have this problem? No. 553 00:44:06,018 --> 00:44:09,605 Just fly the drugs in and ship the money out. 554 00:44:12,399 --> 00:44:15,611 Now American security's so goddamned tight over the water... 555 00:44:15,820 --> 00:44:16,987 ...and in the sky... 556 00:44:17,196 --> 00:44:20,533 ...that the rats eat my money before I can get it to Cuba. 557 00:44:23,369 --> 00:44:24,995 - You see? - Fiery crash... 558 00:44:25,204 --> 00:44:29,124 I can't even get my money across town without making the news. 559 00:44:31,585 --> 00:44:32,628 Hey, man. Man. 560 00:44:33,128 --> 00:44:34,463 Tell me... 561 00:44:35,589 --> 00:44:37,049 ...should I be worried? 562 00:44:37,258 --> 00:44:39,385 - No, boss. - Shut the fuck up. 563 00:44:39,635 --> 00:44:42,763 People is trying to jack my loads here in Miami. 564 00:44:42,972 --> 00:44:45,891 I own this fucking town. You see? 565 00:44:46,267 --> 00:44:47,560 This is my town. 566 00:44:49,478 --> 00:44:51,814 Oh, my God. Pink. 567 00:44:52,106 --> 00:44:55,109 Pink, niña, pink. Pink. No powder blue. 568 00:44:55,317 --> 00:44:56,485 Pink is prettier. 569 00:44:56,694 --> 00:44:59,738 But the lady at the store said I look like a model. 570 00:45:01,240 --> 00:45:05,494 You're lucky your mother was my mother's cousins. 571 00:45:05,786 --> 00:45:07,496 Don't pay attention to Roberto. 572 00:45:08,455 --> 00:45:11,625 Besides, models are filthy creatures. 573 00:45:11,834 --> 00:45:13,794 You look more like an angel. 574 00:45:14,962 --> 00:45:16,714 - What do you think, Carlos? - Of course. 575 00:45:16,922 --> 00:45:19,717 - Roberto, what do you think? - It's fucking beautiful. 576 00:45:20,676 --> 00:45:25,014 Talk polite in front of my little bonbon... 577 00:45:25,931 --> 00:45:28,642 ...or I'm gonna chop your balls off. 578 00:45:30,811 --> 00:45:34,481 For real, I'm straight with all your spiritual enlightenment and that shit. 579 00:45:34,690 --> 00:45:38,235 But I need to know if a crackhead rolls to me with a .9, you'll cook that fool. 580 00:45:38,444 --> 00:45:40,654 No question about it. Shoot him in the leg. 581 00:45:40,863 --> 00:45:42,323 Come on with that leg shit. 582 00:45:42,531 --> 00:45:45,576 - Everybody deserves a little dignity. - What about my dignity? 583 00:45:45,784 --> 00:45:48,662 Your crackhead will be missing a kneecap. I'll be in a body bag. 584 00:45:48,871 --> 00:45:50,915 - So sad. - What's so sad? 585 00:45:51,123 --> 00:45:53,751 Your untreated control issues. 586 00:45:53,959 --> 00:45:55,336 It's not your fault. 587 00:45:56,003 --> 00:45:58,088 What in the hell is that supposed to mean? 588 00:45:58,297 --> 00:46:01,508 Your mama probably refused you her tit when you were a baby. 589 00:46:01,717 --> 00:46:04,470 You grew up a malnourished high-school softie. 590 00:46:04,678 --> 00:46:07,222 Got your gun, little tight T-shirt... 591 00:46:07,431 --> 00:46:10,059 ...and became a overcompensating tough guy. 592 00:46:11,477 --> 00:46:16,315 That is the last time you will ever refer to my mother's titties. 593 00:46:17,399 --> 00:46:19,568 I don't even want them up in your head. 594 00:46:21,862 --> 00:46:25,532 You know, I said all that, Mike, and all you heard was "titties." 595 00:46:26,241 --> 00:46:29,161 Man, you can't keep suppressing my spiritual growth, Mike. 596 00:46:29,370 --> 00:46:32,623 You need to suppress my mother's titties out of your psychoanalysis. 597 00:46:32,831 --> 00:46:36,585 You just remember one thing, my friend. I may not always be here. 598 00:46:39,838 --> 00:46:41,715 What's up, Icepick? 599 00:46:42,675 --> 00:46:45,803 Jesus is the way, my brothers. Step inside. 600 00:46:46,011 --> 00:46:48,222 You just went number one on Uncle Mike's shit list. 601 00:46:48,430 --> 00:46:51,350 - We got two lousy bags, man. - My brothers. 602 00:46:51,558 --> 00:46:53,644 Haitian blond with dreads. Where is he? 603 00:46:53,852 --> 00:46:55,396 Blondie Dread? 604 00:46:56,855 --> 00:46:59,066 He's very expensive. 605 00:46:59,274 --> 00:47:03,028 You and you have to do something for me. 606 00:47:03,237 --> 00:47:05,572 Oh, you trying to get gangster on me like that? 607 00:47:05,948 --> 00:47:08,075 - Yeah, he went gangster. - So we should probably... 608 00:47:08,283 --> 00:47:10,744 - So we wanna do the...? You got them? - Yeah, sure. 609 00:47:10,953 --> 00:47:14,915 Me and my partner, we're on the Miami P.D. tandem dance team. 610 00:47:15,124 --> 00:47:17,418 We got a routine. We won all the local talent shows. 611 00:47:17,626 --> 00:47:19,044 We thinking about going national. 612 00:47:19,253 --> 00:47:21,630 You wanna show him some of the routine? 613 00:47:22,047 --> 00:47:24,800 Warm it up. Don't hurt nothing. 614 00:47:25,009 --> 00:47:26,385 Yo, yo, watch this. Watch this. 615 00:47:26,593 --> 00:47:28,887 This the shit right here. This is the shit. 616 00:47:38,147 --> 00:47:40,733 - What you doing to my shop? - Watch this spin. 617 00:47:40,941 --> 00:47:42,067 Wait. 618 00:47:45,154 --> 00:47:47,239 - What are you doing? - Oh, give me some. 619 00:47:47,781 --> 00:47:49,074 You're ruining my shop. Stop! 620 00:47:49,658 --> 00:47:52,453 - Do the dance thing. - I'm gonna bring the house down. 621 00:47:58,625 --> 00:48:00,294 Stop! Stop! 622 00:48:00,961 --> 00:48:04,882 He lives in a pink house eight blocks from here on Carl Street. 623 00:48:10,763 --> 00:48:12,139 One... 624 00:48:12,931 --> 00:48:14,641 - Police! Get down. - Police! 625 00:48:50,803 --> 00:48:52,763 Who that? Who in my house? 626 00:48:52,971 --> 00:48:57,101 - I'm the devil, who's asking? - The devil is not welcome here! 627 00:48:57,309 --> 00:49:00,312 You got to call yourself the devil in his house? Shit! 628 00:49:01,355 --> 00:49:03,190 You're in my house! 629 00:49:03,440 --> 00:49:05,192 This is all your fault! 630 00:49:05,526 --> 00:49:08,028 - You're in my country, though. - Fuck you, how's that? 631 00:49:08,237 --> 00:49:11,156 - I'm gonna kill you, motherfucker! - Your country, my ass! 632 00:49:11,365 --> 00:49:14,827 - Fuck you. - Fuck me? Fuck you! 633 00:49:15,369 --> 00:49:16,453 You no problem! 634 00:49:16,662 --> 00:49:19,331 Mike, do you have to be so combative? 635 00:49:19,540 --> 00:49:21,041 Fucking...! 636 00:49:21,708 --> 00:49:23,377 You calling me a bitch? 637 00:49:25,879 --> 00:49:27,047 Do or die, man! 638 00:49:27,297 --> 00:49:30,342 A bullet in the head will really mess up your extensions. 639 00:49:30,551 --> 00:49:33,178 Take your bullet and eat that shit, man. 640 00:49:33,387 --> 00:49:34,972 How about that? 641 00:49:39,893 --> 00:49:41,270 What the...? 642 00:49:50,654 --> 00:49:52,072 Sir, we just wanna talk. 643 00:49:52,281 --> 00:49:54,825 You wanna talk? Well, go ahead. Go ahead. 644 00:49:55,033 --> 00:49:56,577 We're not Immigration. 645 00:49:56,785 --> 00:49:59,913 They can't hear you because they're still shooting at you. 646 00:50:00,831 --> 00:50:04,126 Fucking Haitians in a fucking little-ass room... 647 00:50:04,334 --> 00:50:06,879 ...with fucking guns. Shit! 648 00:50:19,266 --> 00:50:22,436 Got to make it home to my babies. Damn, now. 649 00:50:29,568 --> 00:50:32,070 Motherfucker! You killed my brother! 650 00:50:36,033 --> 00:50:37,576 That's a bitch! 651 00:50:38,827 --> 00:50:40,787 Shoot them. Fucking shoot them. 652 00:50:44,625 --> 00:50:46,585 They shot me. They got me, man. Yo! 653 00:51:00,807 --> 00:51:01,975 Got you. 654 00:51:05,771 --> 00:51:07,898 Oh, shit! Motherfucker! 655 00:51:08,106 --> 00:51:09,316 They killed the boy! 656 00:51:09,524 --> 00:51:10,734 They kill me! 657 00:51:10,943 --> 00:51:12,653 They're killing everybody! 658 00:51:14,154 --> 00:51:15,656 Motherfucker! 659 00:51:20,744 --> 00:51:22,162 My eyes! 660 00:51:22,496 --> 00:51:24,164 I'm gonna kill you, motherfucker! 661 00:51:29,127 --> 00:51:30,671 Come. Come kill me, motherfucker. 662 00:51:31,004 --> 00:51:32,965 Come. You don't take me alive. 663 00:51:33,173 --> 00:51:35,092 You got three seconds to drop your weapon! 664 00:51:35,300 --> 00:51:36,760 I got a present for you! 665 00:51:37,261 --> 00:51:38,929 - A nice present for you! - One! 666 00:51:40,681 --> 00:51:42,641 - Two! - I'm gonna kill you. 667 00:51:51,149 --> 00:51:53,527 Don't shoot. Don't shoot, man. Don't kill me. 668 00:51:57,197 --> 00:52:00,492 - Bullets and all... Excuse me. - You all right, man? 669 00:52:02,953 --> 00:52:06,164 Apologize to that man. Apologize to that man. 670 00:52:06,373 --> 00:52:08,667 Apologize! Apologize. 671 00:52:09,543 --> 00:52:11,295 Hey, listen, I owe you... 672 00:52:11,503 --> 00:52:14,172 It's just that, you know, you was disrespect... 673 00:52:14,381 --> 00:52:17,175 But that don't mean it give me the right, though. It don't. 674 00:52:17,384 --> 00:52:18,844 Excuse me. 675 00:52:20,053 --> 00:52:21,888 Whoosah, motherfucker! 676 00:52:25,225 --> 00:52:28,353 See, the interesting thing is he's the one of us that's not pissed off. 677 00:52:28,562 --> 00:52:31,315 - I don't know nothing. - I didn't ask you no question yet! 678 00:52:31,523 --> 00:52:33,025 - I don't know nothing. - Lying already? 679 00:52:33,233 --> 00:52:35,319 - No, get... - How'd you know about the drop? 680 00:52:35,527 --> 00:52:37,321 - I don't know nothing! - Stop lying! 681 00:52:37,529 --> 00:52:38,989 Do you know anything? 682 00:52:39,489 --> 00:52:42,159 I'm gonna be nice about it. Do you know anything? 683 00:52:42,576 --> 00:52:44,328 Let's ask some other suspects. 684 00:52:44,536 --> 00:52:47,748 - Hey, look, man, fuck it. - Let's try this. Let's talk to his homeys. 685 00:52:48,749 --> 00:52:50,459 Hey, look here, man. 686 00:52:50,667 --> 00:52:54,421 Can you tell me who was driving the black Suburban? 687 00:52:55,714 --> 00:52:57,632 Oh, he don't know nothing. 688 00:52:57,841 --> 00:53:00,093 His brains is under the end table. 689 00:53:03,180 --> 00:53:04,973 He can't tell us shit, Mike. 690 00:53:05,182 --> 00:53:07,726 - He's all fucked up. - What's your point? 691 00:53:08,101 --> 00:53:10,354 Dead suspects can't say shit. 692 00:53:10,562 --> 00:53:14,566 It seems like live suspects don't say shit either, so I'll hot this dude here. 693 00:53:14,775 --> 00:53:16,902 - Save us the paperwork. - I don't know nothing! 694 00:53:17,110 --> 00:53:20,280 I don't do motherfucking surveillance, man. He do surveillance. 695 00:53:20,489 --> 00:53:22,783 He don't let nobody touch his camera. 696 00:53:24,326 --> 00:53:28,121 - What's on that camera? - Trigger Mike strikes again. 697 00:53:28,997 --> 00:53:30,916 Hi, welcome to Phat's. How can I help you? 698 00:53:31,333 --> 00:53:34,044 - Miami P.D. - Whoa, Cops. I love that show. 699 00:53:34,294 --> 00:53:36,713 - We need to see what's on this video. - Absolutely. 700 00:53:36,922 --> 00:53:40,509 You got a little bullet hole in there. You guys tell me about it? 701 00:53:41,385 --> 00:53:44,096 Guess not. We'll put this in our central floor model. 702 00:53:44,304 --> 00:53:46,598 It has kick-ass bass. You like hip-hop? I love it. 703 00:53:46,807 --> 00:53:50,519 We freestyle in the break room. If you guys ever wanna kick it, we'll flow. 704 00:53:50,936 --> 00:53:54,272 We're gonna set you up on the wide-screen. Correct ratio. 705 00:53:54,523 --> 00:53:56,149 There you go. 706 00:53:59,152 --> 00:54:01,738 "Spanish Palms Mortuary." 707 00:54:01,947 --> 00:54:05,784 Why would they be doing surveillance at a funeral home? 708 00:54:06,326 --> 00:54:07,661 Is that a Cuban flag? 709 00:54:08,286 --> 00:54:09,746 Right there. See the gun? 710 00:54:09,955 --> 00:54:13,959 Never knew guards at funeral homes needed to carry them kind of weapons. 711 00:54:17,212 --> 00:54:19,214 It just seems like we should turn it off... 712 00:54:19,423 --> 00:54:20,966 ...because my dad owns the store. 713 00:54:21,508 --> 00:54:22,801 She got a tongue ring. 714 00:54:24,886 --> 00:54:27,597 - This is like a porno. We're not... - Dude. Dude. 715 00:54:27,806 --> 00:54:29,141 - All right? - Yeah. 716 00:54:31,017 --> 00:54:32,394 Okay. Okay. 717 00:54:32,602 --> 00:54:34,980 It's just, you know, my dad's gonna be... 718 00:54:35,188 --> 00:54:36,731 I just need to... I think I... 719 00:54:36,940 --> 00:54:38,984 - I think I screwed this up. - Relax. 720 00:54:40,402 --> 00:54:43,738 - My dad's gonna... This is like a porno. - Oh, yeah. I want more. 721 00:54:46,992 --> 00:54:49,077 - Okay. - This is official police business. 722 00:54:49,828 --> 00:54:52,164 - What the fuck's going on here? - Out of my way. 723 00:54:52,372 --> 00:54:55,208 My dad is coming. My dad is coming. My dad is coming. 724 00:54:55,500 --> 00:54:57,961 What the hell is going on in my store? 725 00:54:58,420 --> 00:55:01,965 Son, how did this porno crap get on my videos in my store? 726 00:55:02,549 --> 00:55:04,968 What the hell is going on in here? 727 00:55:07,012 --> 00:55:10,056 - You all right? - No, I'm not all right, Mike. 728 00:55:10,390 --> 00:55:14,269 Three days of this shit. Got my nerves all rattled. 729 00:55:18,106 --> 00:55:19,858 My ass still hurts... 730 00:55:20,609 --> 00:55:23,111 ...from what you did to it the other night. 731 00:55:23,487 --> 00:55:24,821 Oh, my Lord. 732 00:55:25,447 --> 00:55:27,115 Yeah, it got rough. 733 00:55:27,949 --> 00:55:28,992 You know? 734 00:55:29,201 --> 00:55:33,079 I mean, we got caught up in the moment, shit got crazy. 735 00:55:33,330 --> 00:55:34,414 You know how I get. 736 00:55:37,417 --> 00:55:41,004 When you popped me from behind, I think you damaged some nerves. 737 00:55:41,588 --> 00:55:42,631 Okay. 738 00:55:43,340 --> 00:55:45,091 Now, I can't... 739 00:55:45,967 --> 00:55:48,136 I can't... Now, I can't... 740 00:55:49,304 --> 00:55:52,516 - Can't what? - I can't even get an erection. 741 00:55:52,933 --> 00:55:54,851 What's an erection? 742 00:55:55,060 --> 00:55:58,939 I tried taking Viagra, you know, pop one, pop two. 743 00:55:59,189 --> 00:56:00,982 Been eating them like Skittles. 744 00:56:01,191 --> 00:56:03,860 That poor man is pouring out his heart. 745 00:56:04,694 --> 00:56:06,696 And I'm still flaccid. 746 00:56:07,197 --> 00:56:09,699 Okay. I'm comfortable talking to you... 747 00:56:09,908 --> 00:56:11,993 It's got 5.1 Dolby. 748 00:56:12,202 --> 00:56:15,288 ...about what I did to your ass... 749 00:56:15,956 --> 00:56:18,250 ...but you not getting an erection... 750 00:56:19,209 --> 00:56:21,253 ...that's a real problem for me. 751 00:56:21,461 --> 00:56:23,922 - I just figured I could talk to you. - Yeah. No, no. 752 00:56:24,130 --> 00:56:28,468 We're... We partners, but we are partners with boundaries. 753 00:56:29,427 --> 00:56:30,887 We got a new rule. 754 00:56:31,137 --> 00:56:35,058 From now on you can't say the word "flaccid" to me. 755 00:56:35,559 --> 00:56:37,143 He's a mean fuck. 756 00:56:37,352 --> 00:56:39,646 Look here. This is our little boundary box. 757 00:56:39,854 --> 00:56:41,690 So we gonna take the word "flaccid"... 758 00:56:41,898 --> 00:56:44,609 ...and we're gonna put it in there with my mom's titties... 759 00:56:44,818 --> 00:56:48,071 ...with your erection problems, and we're gonna close this box... 760 00:56:48,280 --> 00:56:50,365 ...and we're gonna throw this bitch in the ocean. 761 00:56:50,574 --> 00:56:53,618 And the only way that you can get to this box... 762 00:56:53,827 --> 00:56:56,746 ...is you got to be motherfucking Jacques Cousteau. 763 00:56:56,997 --> 00:56:58,582 We cool? 764 00:57:03,128 --> 00:57:04,504 No... 765 00:57:05,839 --> 00:57:07,841 Oh, shit. 766 00:57:08,425 --> 00:57:10,093 We gotta go. 767 00:57:10,677 --> 00:57:13,638 In front of my babies you got porno and homo shows up in here? 768 00:57:13,847 --> 00:57:16,016 What kind of freak-ass store is this? 769 00:57:17,100 --> 00:57:19,811 And you two motherfuckers need Jesus. 770 00:57:20,145 --> 00:57:21,646 Cover your ears, baby. 771 00:57:23,064 --> 00:57:25,275 Palm Mortuary, owned by an offshore holding company... 772 00:57:25,483 --> 00:57:27,444 ...which, after 17 layers of bullshit... 773 00:57:27,652 --> 00:57:30,822 ...turns out to be registered to Donna Maria Tapia... 774 00:57:31,072 --> 00:57:34,743 ...mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny. 775 00:57:34,951 --> 00:57:37,078 Johnny Tapia. Shit. 776 00:57:37,287 --> 00:57:39,331 Every time the P.D. goes after him... 777 00:57:39,539 --> 00:57:42,709 ...he sues for wrongful arrest. And, oh, does he win. 778 00:57:42,917 --> 00:57:45,503 Look. Last year, he was awarded $9 million. 779 00:57:45,754 --> 00:57:48,757 And got a dozen dumb-ass officers like you fired. 780 00:57:48,965 --> 00:57:51,009 Well, he hasn't run across us yet. 781 00:57:51,217 --> 00:57:53,511 We'd love to hear what's going on in that house. 782 00:57:53,720 --> 00:57:56,139 Use your computer brain and tap the phone. 783 00:57:58,767 --> 00:58:02,646 Well, that happens to be highly illegal without a judge. 784 00:58:04,105 --> 00:58:08,401 We were thinking of something more along the lines of a training operation. 785 00:58:08,610 --> 00:58:09,861 No, I can't do that. 786 00:58:10,070 --> 00:58:12,572 - Get you tickets to the Heat game. - I need floor seats. 787 00:58:12,781 --> 00:58:15,158 With thick-ass glasses you don't need floor seats. 788 00:58:15,367 --> 00:58:17,160 He can see the game from the parking lot. 789 00:58:17,369 --> 00:58:21,081 - I can't work under these conditions. - Floor seats to the Heat. You got it. 790 00:58:21,289 --> 00:58:23,583 - Lakers. - Yes, Lakers. 791 00:58:23,792 --> 00:58:25,460 Okay. Watch me work. 792 00:58:37,305 --> 00:58:39,474 Hello? Is this the pest control? 793 00:58:39,683 --> 00:58:42,310 Yeah. We got a fucking problem. 794 00:58:42,519 --> 00:58:43,895 You know where we live. 795 00:58:44,104 --> 00:58:45,146 - Yeah, South Miami. - We got it. 796 00:58:47,107 --> 00:58:48,149 Got our way in. 797 00:58:48,358 --> 00:58:50,235 - Illegally? - You gotta put a word to it. 798 00:58:50,443 --> 00:58:51,528 It's like, secret. 799 00:58:52,112 --> 00:58:53,446 So, y'all wanna kill roaches? 800 00:58:53,655 --> 00:58:56,408 - Illegal. - We'll plant a couple gypsy wires... 801 00:58:56,616 --> 00:58:58,034 ...find out what Tapia's up to. 802 00:58:58,243 --> 00:59:00,495 These are your basic household bugs. 803 00:59:00,704 --> 00:59:02,080 Dog, this is what we do. 804 00:59:06,167 --> 00:59:08,670 - What's the sprayers for? - The roaches. 805 00:59:08,878 --> 00:59:12,257 - Roaches? We got rats. - Say what? 806 00:59:12,465 --> 00:59:14,634 That's not an issue. We can handle that. 807 00:59:14,843 --> 00:59:18,012 We'll just have to slightly adjust our approach a little bit. 808 00:59:18,513 --> 00:59:21,099 Nope. Nope. I don't mess with no rats. 809 00:59:21,307 --> 00:59:23,226 Hey. Stop it. 810 00:59:23,435 --> 00:59:26,896 - We're in. Get your head right. - Mike, I'm a grown-ass man. 811 00:59:27,105 --> 00:59:29,733 Get your grown-ass self together and let's do this. 812 00:59:31,651 --> 00:59:35,447 - This is a beautiful house you got here, sir. - Well, start looking. 813 00:59:36,656 --> 00:59:37,866 They're all over. 814 00:59:45,373 --> 00:59:46,583 Those ain't normal rats. 815 00:59:46,791 --> 00:59:49,544 What he means is that they're obviously a special breed. 816 00:59:49,753 --> 00:59:52,255 - What kind of breed are they? - Big motherfuckers. 817 00:59:52,714 --> 00:59:54,841 Disposing of the rats isn't a problem. 818 00:59:55,049 --> 00:59:57,886 But we should ensure there's no breeding elsewhere in the house. 819 00:59:58,094 --> 00:59:59,804 Yeah, at Zook... 820 01:00:00,013 --> 01:00:03,099 ...we like to work from the outside in, you know. 821 01:00:03,308 --> 01:00:06,019 So we gonna leave these... Excuse me. 822 01:00:06,227 --> 01:00:08,688 We'll leave these here and send in a special unit. 823 01:00:08,897 --> 01:00:11,149 It'd be better to begin in the rest of the house. 824 01:00:11,357 --> 01:00:13,067 You're not getting in the rest of the house. 825 01:00:13,276 --> 01:00:15,153 We won't be able to guarantee our work. 826 01:00:15,737 --> 01:00:17,697 The only thing that we can guarantee... 827 01:00:17,906 --> 01:00:20,617 ...is that these rats will keep fucking. 828 01:00:20,825 --> 01:00:23,411 Giving off offspring until we find the colony. 829 01:00:23,912 --> 01:00:25,705 Rats don't got no stinking colony. 830 01:00:25,914 --> 01:00:27,707 Well, actually these are colonial rats. 831 01:00:27,916 --> 01:00:31,127 What they do is they send out worker rats that are called... 832 01:00:31,336 --> 01:00:33,129 Marsupials. 833 01:00:33,671 --> 01:00:35,048 Marsupials. 834 01:00:35,256 --> 01:00:39,427 These drones, they're explorers of the rat world, you know. 835 01:00:39,636 --> 01:00:42,555 They just looking for rat pussy. 836 01:00:44,140 --> 01:00:46,392 - You know. - Are you fucking with me? 837 01:00:46,601 --> 01:00:49,270 Hold on. You called us. We can leave. 838 01:00:49,479 --> 01:00:52,857 But what you should understand is that these rats will hump twice a day. 839 01:00:53,066 --> 01:00:56,110 All right. Down there. Just kill them and bring me the bill. 840 01:00:59,155 --> 01:01:01,699 That's that bullshit. That's that bullshit right there. 841 01:01:01,908 --> 01:01:03,576 - You see these rats? - Plant your wires. 842 01:01:03,785 --> 01:01:06,329 - You're not leaving me with them. - Plant your wires. 843 01:01:08,540 --> 01:01:10,875 Gentlemen. Alexei, Josef. 844 01:01:11,125 --> 01:01:14,921 Oh, I really like that word, Johnny. "Gentlemen." 845 01:01:15,129 --> 01:01:18,716 I'm just trying being civil. This is business, we can all relax. 846 01:01:18,967 --> 01:01:21,344 - Alexei, would you like a Cohiba? - Why not? 847 01:01:21,553 --> 01:01:24,013 Of course. And you? Josef. 848 01:01:24,222 --> 01:01:26,808 I'm told you're quite a wine connoisseur. 849 01:01:27,016 --> 01:01:28,059 I am. 850 01:01:28,560 --> 01:01:33,398 Carlos, have Josef pick a wine and Alexei and I will have a cigar. Come. 851 01:01:39,404 --> 01:01:42,574 - Where the fuck you going? - Pretty bad problem you got here. 852 01:01:42,824 --> 01:01:46,077 I'm gonna head down to the truck, get some poison pellets and stuff. 853 01:01:46,286 --> 01:01:48,121 Come straight back. No screwing around. 854 01:01:52,458 --> 01:01:53,501 They're all over. 855 01:01:54,002 --> 01:01:56,462 Nice place you got here. 856 01:01:57,755 --> 01:02:02,385 It's Mama's, and it's a shithole. Built a fucking million years ago. 857 01:02:02,594 --> 01:02:05,138 - Expensive shithole, eh? - Oh, no. 858 01:02:05,346 --> 01:02:09,267 My new place, the one I'm building in Cuba. 859 01:02:10,226 --> 01:02:14,063 Almost finished. Everything fucking shiny new. Come on upstairs. 860 01:02:15,356 --> 01:02:16,816 Oh, shit. 861 01:02:17,609 --> 01:02:20,695 Oh, shit! Look at the balls on that motherfucker. 862 01:03:01,110 --> 01:03:02,153 Roberto... 863 01:03:02,362 --> 01:03:06,157 - ...the general's office camera is out. - Everything in this house is broken. 864 01:03:13,957 --> 01:03:15,083 My wire's planted. 865 01:03:15,291 --> 01:03:17,502 - How about yours? - Almost got three wires planted. 866 01:03:23,383 --> 01:03:24,592 Mike! 867 01:03:25,426 --> 01:03:29,138 There's a papa rat humping the shit out of this mama rat. 868 01:03:29,347 --> 01:03:31,808 No, he's straight pile-driving her! 869 01:03:32,016 --> 01:03:35,103 Now, how is that information gonna help me do my job? 870 01:03:35,436 --> 01:03:37,355 They fuck just like us. 871 01:03:37,605 --> 01:03:39,315 Where's the pest guy? 872 01:03:57,041 --> 01:03:58,960 There's something going on down here. 873 01:04:14,308 --> 01:04:16,185 Goddamn rats. 874 01:04:16,436 --> 01:04:19,814 Yeah, they everywhere. Just like cockroaches. 875 01:04:20,356 --> 01:04:21,983 No disrespect... 876 01:04:22,191 --> 01:04:26,320 ...but I do not wish to talk business until my partner return. 877 01:04:26,529 --> 01:04:30,491 It's baffling. You secretly decide to pay me less and you talk about respect? 878 01:04:30,700 --> 01:04:34,620 Let's wait for Josef. You know, me and digits. 879 01:04:35,204 --> 01:04:37,790 Carlos, could you bring Josef in? 880 01:04:52,180 --> 01:04:53,473 So... 881 01:04:55,975 --> 01:04:58,061 ...your partner is here. 882 01:05:00,772 --> 01:05:02,106 Would you like to talk now? 883 01:05:05,234 --> 01:05:06,402 Carlos, another box. 884 01:05:09,572 --> 01:05:14,285 So, you sign over ownership papers for all the Florida clubs you own... 885 01:05:14,494 --> 01:05:16,370 ...and I will control everything... 886 01:05:16,579 --> 01:05:18,998 ...from point of origin to sale. Okay? 887 01:05:19,248 --> 01:05:22,710 No middleman. Especially Russian middleman. 888 01:05:22,919 --> 01:05:25,505 With all due respect, Mr. Tapia... 889 01:05:26,339 --> 01:05:29,842 ...in my country, I see such things all the time. 890 01:05:30,051 --> 01:05:31,844 I'm sorry for your country. 891 01:05:32,053 --> 01:05:35,765 That must be some Cuban stupid tradition to put them in a tortilla bin. 892 01:05:35,973 --> 01:05:38,476 Now, listen to me, you Russian punk. 893 01:05:38,684 --> 01:05:43,439 I, me, Johnny Tapia, will sever your head off! 894 01:05:43,648 --> 01:05:46,984 You kill me, and you will have a shit-storm. 895 01:05:52,615 --> 01:05:54,408 Should I screw your young wife... 896 01:05:54,617 --> 01:05:57,829 ...or visit your son, the soccer player? 897 01:05:59,789 --> 01:06:01,999 My daughter knows your son. 898 01:06:12,051 --> 01:06:15,638 - You're gonna regret this. - I hope that we can remain friends. 899 01:06:15,847 --> 01:06:19,100 Because at the end, what else do we have but friendship, trust... 900 01:06:19,308 --> 01:06:21,018 ...honor? 901 01:06:22,311 --> 01:06:26,899 Without this, we are no more than beasts. 902 01:06:40,496 --> 01:06:42,498 The kitchen monitor's out. 903 01:06:43,166 --> 01:06:44,750 What the hell's going on out there? 904 01:06:47,920 --> 01:06:49,505 Shit. 905 01:06:50,840 --> 01:06:52,717 I found something. 906 01:06:57,513 --> 01:07:01,142 - It's a guy's finger. - What, did the rats eat the rest of him? 907 01:07:02,185 --> 01:07:05,730 - What the fuck are you doing? - Hey, I was just looking for you. 908 01:07:05,938 --> 01:07:07,940 I think I figured out your problem. 909 01:07:08,191 --> 01:07:10,026 Y'all a bunch of filthy motherfuckers. 910 01:07:12,445 --> 01:07:13,529 Blow out! 911 01:07:13,738 --> 01:07:15,948 - What's going on? Shit! - Get out of the house! 912 01:07:20,244 --> 01:07:22,663 This shit's got to stop. 913 01:07:31,130 --> 01:07:32,590 Fuck! 914 01:07:33,049 --> 01:07:34,508 We should go. 915 01:07:38,137 --> 01:07:39,597 Go! Go! 916 01:07:39,805 --> 01:07:41,432 Just another day with Mike Lowrey. 917 01:07:48,272 --> 01:07:50,233 - Damn! Go! - Come on! 918 01:07:58,908 --> 01:08:00,910 Roberto thinks they were the gangbangers... 919 01:08:01,118 --> 01:08:03,079 ...that tried to hijack the drop, boss. 920 01:08:05,581 --> 01:08:07,792 How did this thing happen? 921 01:08:10,169 --> 01:08:14,382 I don't know. We called the rat people and these guys showed up. 922 01:08:14,590 --> 01:08:16,425 Maybe you're the rat, huh? 923 01:08:17,176 --> 01:08:21,639 They tried to steal from me, and you let them into my mother's house. 924 01:08:21,847 --> 01:08:23,891 Johnny. Hey, no. 925 01:08:24,100 --> 01:08:25,851 I would never... 926 01:08:26,602 --> 01:08:31,190 Nobody puts in danger my daughter, my mother... 927 01:08:31,941 --> 01:08:33,276 ...or my money. 928 01:08:38,531 --> 01:08:40,741 Send him to the mortuary. 929 01:08:41,325 --> 01:08:44,870 Johnny. Johnny, what happened to Roberto? 930 01:08:45,121 --> 01:08:47,540 He killed himself, Mama. 931 01:08:49,792 --> 01:08:53,170 - Very sad. - Write a nice letter to his mother. 932 01:08:53,379 --> 01:08:54,755 I'll do it. 933 01:08:54,964 --> 01:08:56,549 Okay. Bye. 934 01:08:58,509 --> 01:09:01,804 - Yo, run the print. - Mike, stop playing, man! 935 01:09:02,013 --> 01:09:04,682 - Run the print. - Don't touch me with no dead finger. 936 01:09:06,183 --> 01:09:09,562 Excuse me, run this print. I need to find the owner. 937 01:09:10,146 --> 01:09:11,188 Thank you. 938 01:09:11,397 --> 01:09:13,774 Think you can find out what's on these shreds? 939 01:09:13,983 --> 01:09:15,318 Of course. 940 01:09:17,653 --> 01:09:19,864 We're thinking about ordering lunch. 941 01:09:20,072 --> 01:09:24,076 Should we put you down for some extra crispy and a couple of grape sodas? 942 01:09:24,827 --> 01:09:27,038 "Couple of grape sodas." 943 01:09:27,872 --> 01:09:30,541 - Very funny. That's hilarious. - Isn't it low tide? 944 01:09:30,750 --> 01:09:31,792 I think it is. 945 01:09:33,085 --> 01:09:35,171 - Don't you have relatives to pick up? - What? 946 01:09:35,379 --> 01:09:38,549 Yo, now you crossed the line, man. Okay, no, that's not funny. 947 01:09:38,758 --> 01:09:42,094 We're fucking with you. We planted wires, we need some help. No bullshit. 948 01:09:44,930 --> 01:09:46,932 I want you... 949 01:09:50,936 --> 01:09:52,730 ...to find out... 950 01:09:53,272 --> 01:09:56,275 ...who those two black puta de mierda are. 951 01:09:57,026 --> 01:10:00,571 And I want them lying right here... 952 01:10:00,863 --> 01:10:05,117 ...in Mama's garden in these coffins! 953 01:10:06,369 --> 01:10:09,413 And our mystery finger belongs to: 954 01:10:09,622 --> 01:10:11,832 Josef Kuninskavich. 955 01:10:12,041 --> 01:10:14,627 Oh, man. He was a lieutenant in the Russian mob. 956 01:10:14,835 --> 01:10:17,421 Owned a couple dozen Florida nightclubs. 957 01:10:17,630 --> 01:10:20,132 Tapia's starting to knock off Russian mob bosses. 958 01:10:22,426 --> 01:10:23,928 Got something. 959 01:10:24,553 --> 01:10:25,596 What you got, dickhead? 960 01:10:25,805 --> 01:10:28,432 The computer matches half tones, gray tones, densities. 961 01:10:28,641 --> 01:10:31,102 Sort of like a visual code-breaking. 962 01:10:31,310 --> 01:10:33,312 Little something I put together. 963 01:10:33,771 --> 01:10:38,067 The shredded papers was a photo. Some kind of boat. "Dixie 7." 964 01:10:38,275 --> 01:10:39,318 Dixie 7. 965 01:10:39,819 --> 01:10:44,532 - It's registered to a one Floyd Poteet. - Poteet brothers. 966 01:10:45,241 --> 01:10:49,495 One of the KKK guys we busted. You blew his ear off, remember? 967 01:10:49,995 --> 01:10:52,123 Mike, can you teach me how to shoot people? 968 01:10:53,416 --> 01:10:55,418 Listen to what we got at Tapia's. 969 01:11:03,008 --> 01:11:04,468 The second-in-command is talking. 970 01:11:04,677 --> 01:11:09,140 He's telling him, "Yes, boss. We found a bunch of fat doe fuckers... 971 01:11:09,348 --> 01:11:12,351 - ...and we're getting them emptied." - "Fat does emptied"? 972 01:11:12,560 --> 01:11:15,646 - The hell does that mean? - He has a meeting this afternoon. 973 01:11:17,022 --> 01:11:19,984 - You know who I am? - Name sounds familiar. 974 01:11:20,192 --> 01:11:22,236 Sense of humor. I like that. 975 01:11:22,945 --> 01:11:25,781 Meet me on the sand, 2:00, Shore Club. 976 01:11:25,990 --> 01:11:29,493 - She has no idea. Let's roll. - Y'all come with us. 977 01:11:39,128 --> 01:11:41,505 I ordered a couple of Bacardi Mojitos. 978 01:11:46,677 --> 01:11:48,012 Miami. 979 01:11:49,054 --> 01:11:53,517 Okay, zoom in on nine. A little more audio, please. 980 01:11:53,726 --> 01:11:56,854 So why don't we take a swim? Cool off. 981 01:11:58,314 --> 01:12:01,859 Or we could just stay here and get drunk. How about that? 982 01:12:02,234 --> 01:12:04,153 Or we could drink this later. 983 01:12:04,361 --> 01:12:06,155 Unless you have a reason... 984 01:12:06,363 --> 01:12:10,242 ...why you don't want to get that beautiful body of yours wet. 985 01:12:11,494 --> 01:12:13,579 Why not just ask if I'm wearing a wire? 986 01:12:15,206 --> 01:12:17,166 I'd rather go swimming. 987 01:12:21,420 --> 01:12:23,797 - What the hell's he doing? - Son of a bitch. 988 01:12:24,006 --> 01:12:26,550 Shit. He's taking her into the water. 989 01:12:38,938 --> 01:12:40,523 This guy's smart. 990 01:12:41,607 --> 01:12:46,445 I want you to work for me. Why waste time on this unnecessary talking? 991 01:12:46,695 --> 01:12:50,407 It's very unnecessary. What do you need with another banker? 992 01:12:51,200 --> 01:12:54,286 For the same reason as your previous employer. 993 01:12:54,537 --> 01:12:58,249 But now I own all the Russian clubs. No middleman. 994 01:12:58,457 --> 01:13:01,168 You know, I'm about to be the biggest importer... 995 01:13:01,377 --> 01:13:03,879 ...and distributor of ecstasy in North America. 996 01:13:04,088 --> 01:13:08,008 You're gonna be a very rich young woman. That's why I thought... 997 01:13:08,217 --> 01:13:10,886 I know what you thought, Mr. Tapia. 998 01:13:11,095 --> 01:13:13,556 As long as you don't think it more than once... 999 01:13:13,764 --> 01:13:16,183 ...I'm happy to be in business with you. 1000 01:13:17,268 --> 01:13:18,894 All right. 1001 01:13:19,103 --> 01:13:20,896 Let's do business. 1002 01:13:32,324 --> 01:13:34,493 What are you, a cop or a model? 1003 01:13:34,743 --> 01:13:35,995 What you talking about, man? 1004 01:13:36,203 --> 01:13:38,205 Threw something on. I like looking good. What? 1005 01:13:38,414 --> 01:13:39,748 For who? 1006 01:13:39,957 --> 01:13:42,376 Hey, don't hate the player. Hate the game. 1007 01:13:42,585 --> 01:13:43,961 I hate the tailor. 1008 01:13:45,921 --> 01:13:47,631 Good job. We'll get him. 1009 01:13:49,925 --> 01:13:52,428 Your brother would love to talk to you down the street. 1010 01:13:52,636 --> 01:13:54,430 Whoa, what's going on? 1011 01:13:59,018 --> 01:14:01,103 You trying to blow my case or you just insane? 1012 01:14:01,395 --> 01:14:03,897 You're the one taking a dip with the Cubano maniac. 1013 01:14:05,816 --> 01:14:08,027 - How'd you know that? - We had a wire in the house. 1014 01:14:08,652 --> 01:14:11,989 - You two have a warrant for that wire? - Look, fuck that, okay? 1015 01:14:12,197 --> 01:14:14,950 You don't know the kind of danger that you're in, Syd. 1016 01:14:15,159 --> 01:14:19,455 I am fully aware, and I am fully capable of what I am doing. 1017 01:14:19,663 --> 01:14:21,290 I am not your baby sister anymore. 1018 01:14:21,498 --> 01:14:23,500 For the DEA, you ain't nothing but a honeypot. 1019 01:14:23,709 --> 01:14:24,793 What'd you just say? 1020 01:14:25,002 --> 01:14:28,672 That's why you got the job, because you look good in a bathing suit. 1021 01:14:28,881 --> 01:14:31,467 All right, let's sit down somewhere. 1022 01:14:33,969 --> 01:14:37,097 All right, look, Syd, there's some shit you need to know. 1023 01:14:37,306 --> 01:14:40,893 Johnny Tapia is cutting up Russian mob bosses in his mom's kitchen. 1024 01:14:41,352 --> 01:14:42,478 In the kitchen, Syd. 1025 01:14:42,686 --> 01:14:44,897 He found a severed finger by the crock pot. 1026 01:14:45,105 --> 01:14:47,816 You're about to be in the middle of a drug war. 1027 01:14:48,442 --> 01:14:52,363 Miami P.D. has arrested this guy 12 times with no convictions. 1028 01:14:52,571 --> 01:14:55,115 Why don't you just hang back and let us bring him down? 1029 01:14:55,324 --> 01:14:57,910 Guys, look, I need this, okay? And I am this close. 1030 01:14:58,118 --> 01:14:59,161 What's "this close"? 1031 01:14:59,370 --> 01:15:02,164 I'm in charge of money laundering for his entire operation. 1032 01:15:02,498 --> 01:15:05,751 In a month or two, we'll have enough for a conviction, and it'll be over. 1033 01:15:05,959 --> 01:15:07,544 What about a day or two? Sound better? 1034 01:15:07,753 --> 01:15:11,131 Marcus and I think we found the key to Tapia's whole operation. 1035 01:15:11,340 --> 01:15:13,092 You have nothing to say now, huh? 1036 01:15:13,300 --> 01:15:17,137 - Just stuck, right? - Okay, time-out, y'all. Damn. 1037 01:15:17,346 --> 01:15:19,181 We got this peckerwood that'll put us down... 1038 01:15:19,390 --> 01:15:22,935 ...with the transport end of Tapia's operation. Do you want in? 1039 01:15:23,143 --> 01:15:24,144 - Why would you...? - When? 1040 01:15:24,353 --> 01:15:25,729 - Tonight. - Page me. 1041 01:15:25,938 --> 01:15:27,856 Should I bring my thong? 1042 01:15:29,692 --> 01:15:32,945 Get your bitch hands off. I'll knock you the fuck out. 1043 01:15:34,238 --> 01:15:37,199 Mike, we're trying to keep her out of trouble, man... 1044 01:15:37,408 --> 01:15:39,243 ...not invite her in. 1045 01:15:39,451 --> 01:15:41,954 Man, I just figured, you know, if she with us... 1046 01:15:42,162 --> 01:15:45,249 ...that's just less trouble she could get into. 1047 01:15:45,457 --> 01:15:49,628 I'm gonna keep it real with you too, man. I think she can handle herself. 1048 01:15:49,837 --> 01:15:53,132 I'm gonna keep it real with you. Don't nobody know my sister like I do. 1049 01:15:53,340 --> 01:15:56,427 Okay? She doesn't make good choices, Mike. 1050 01:15:56,635 --> 01:15:59,471 - She's not street-smart. - Doesn't make good...? 1051 01:15:59,680 --> 01:16:01,890 - Like, what kind of choices? - Men, for one. 1052 01:16:02,558 --> 01:16:04,810 She's attracted to these dumb... 1053 01:16:05,060 --> 01:16:09,356 ...flashy, just musclebound dickheads, Mike. You know? 1054 01:16:09,606 --> 01:16:15,362 Cock diesel motherfuckers that can't even fucking turn to wipe their ass. 1055 01:16:15,571 --> 01:16:17,030 - You feel me? - Yeah. 1056 01:16:17,239 --> 01:16:20,701 You know? Just dumb as a bucket of shrimp. 1057 01:16:20,909 --> 01:16:24,288 Yeah. Yeah. That shit's crazy. 1058 01:16:25,289 --> 01:16:27,124 I mean, you don't think maybe you... 1059 01:16:27,332 --> 01:16:30,252 Maybe you didn't, like, get a chance to know any of them? 1060 01:16:30,461 --> 01:16:32,421 I'm gonna give the next one a chance. 1061 01:16:32,629 --> 01:16:35,591 A chance to whup his ass. 1062 01:16:36,008 --> 01:16:39,178 - Whup the shit out of him. - Oh, you gonna fight him? 1063 01:16:39,386 --> 01:16:41,889 What I'm gonna do ain't even gonna be legal. 1064 01:16:42,097 --> 01:16:44,808 I might be up in here with these motherfuckers. 1065 01:16:45,142 --> 01:16:47,144 Do you know what I mean? 1066 01:16:48,395 --> 01:16:49,897 The fuck you looking at? 1067 01:16:50,230 --> 01:16:51,231 Thank you kindly. 1068 01:16:52,649 --> 01:16:55,694 - Who sprung me? - Hey, Cousin Floyd. 1069 01:16:55,903 --> 01:16:57,237 - Oh, you. - Remember me? 1070 01:17:01,742 --> 01:17:03,202 Cheese. 1071 01:17:04,036 --> 01:17:05,329 Y'all look great together. 1072 01:17:05,537 --> 01:17:07,748 - What the fuck you doing? - Just a little insurance. 1073 01:17:07,956 --> 01:17:09,750 You gonna help us find Dixie 7... 1074 01:17:09,958 --> 01:17:12,419 ...and tell us what that boat has to do with Johnny Tapia. 1075 01:17:12,628 --> 01:17:15,464 - I ain't no snitch. - Oh, you ain't no snitch? 1076 01:17:15,672 --> 01:17:19,468 - Oh, damn. That's a shame. - Know what I'm gonna do? 1077 01:17:19,676 --> 01:17:24,556 I'm gonna send a special 8x10 to his KKK buddies back in jail. 1078 01:17:24,765 --> 01:17:26,642 You know what, it's a digital photo too. 1079 01:17:26,850 --> 01:17:29,561 So we can do whatever we want to do with it. 1080 01:17:29,770 --> 01:17:31,313 By the time we get done with you... 1081 01:17:31,522 --> 01:17:33,982 ...you gonna be in the next Busta Rhymes video on BET. 1082 01:17:34,191 --> 01:17:35,818 Tuck ass. 1083 01:17:37,319 --> 01:17:39,029 I got my rights. 1084 01:17:39,822 --> 01:17:42,574 I'm worried. There's too much heat around in Miami. 1085 01:17:42,783 --> 01:17:45,661 I can feel it. I can feel it. 1086 01:17:47,496 --> 01:17:50,707 We need to put my money in coffins to Cuba faster. 1087 01:17:50,916 --> 01:17:54,044 You should tell the mortuary to speed things up. All right? 1088 01:18:03,220 --> 01:18:05,556 That's the channel marker way out there. 1089 01:18:05,764 --> 01:18:10,477 They make the drop mostly at dawn, but there'll be one today, though. 1090 01:18:15,566 --> 01:18:18,861 Syd, you talk to Mama? She's got hives. 1091 01:18:20,070 --> 01:18:22,656 Oh, and I told Mama about your Cubano boyfriend. 1092 01:18:22,865 --> 01:18:24,533 He ain't invited to Christmas dinner. 1093 01:18:24,741 --> 01:18:27,744 Change the station. More music, less Marcus. 1094 01:18:27,953 --> 01:18:32,875 If you open the door, he'll be a black Dr. Phil for the next 40 minutes. 1095 01:18:34,751 --> 01:18:37,170 Syd, you might not wanna get too flirty with Mike. 1096 01:18:37,379 --> 01:18:40,382 Your boyfriend might cut off his trigger finger. 1097 01:18:41,800 --> 01:18:45,137 Maybe Mike's been flirting with me. Did you ever think about that? 1098 01:18:48,098 --> 01:18:49,141 Trigger Mike? 1099 01:18:49,349 --> 01:18:51,435 Not like this. Don't play with that boy. 1100 01:18:51,643 --> 01:18:54,813 - Seriously. Don't play with that boy. - Just tell him about New York. 1101 01:18:55,022 --> 01:18:56,690 - Do it. - Tell me what? 1102 01:18:56,899 --> 01:18:58,942 Oh, shit. Is he walking down the steps? 1103 01:18:59,610 --> 01:19:02,237 Oh, shit. He coming down. 1104 01:19:02,446 --> 01:19:05,115 - It's okay. - Yeah, you done fucked up. 1105 01:19:05,407 --> 01:19:07,367 You done fucked up. 1106 01:19:08,869 --> 01:19:10,203 You remember... 1107 01:19:10,412 --> 01:19:12,247 Remember I went to New York? You remember? 1108 01:19:12,915 --> 01:19:14,374 And... 1109 01:19:14,583 --> 01:19:16,209 ...I said, "Syd." 1110 01:19:16,543 --> 01:19:17,878 I ran in... 1111 01:19:18,295 --> 01:19:21,590 Syd ran into me in New York on the street in that place. 1112 01:19:21,798 --> 01:19:23,717 And I said: 1113 01:19:24,134 --> 01:19:25,218 "What's up?" 1114 01:19:25,636 --> 01:19:28,263 And we was hungry, so then... 1115 01:19:29,014 --> 01:19:30,807 ...she had fish. 1116 01:19:32,059 --> 01:19:33,852 It was grouper. 1117 01:19:35,228 --> 01:19:36,897 And then I had some chicken. 1118 01:19:37,648 --> 01:19:39,983 Remember, I was supposed to come home? 1119 01:19:40,192 --> 01:19:41,777 But I didn't. 1120 01:19:42,194 --> 01:19:44,071 We went out on a date. 1121 01:19:44,821 --> 01:19:48,033 Five, actually. Now we're seeing each other. 1122 01:19:49,868 --> 01:19:50,911 Hold up. 1123 01:19:51,119 --> 01:19:54,998 You know, really out of respect for you, Marcus, nothing happened. 1124 01:19:56,333 --> 01:19:58,210 Hey, Mike, why you tripping, man? 1125 01:19:58,418 --> 01:20:00,796 I mean, we wanted to make sure you was cool with it. 1126 01:20:01,004 --> 01:20:04,758 Doesn't matter what I think, you know. Hey, I had to find out like this, right? 1127 01:20:05,133 --> 01:20:06,176 Don't matter. 1128 01:20:06,385 --> 01:20:10,389 Let me ask you, y'all gonna have babies? Little bunch of mini Mikes? 1129 01:20:10,597 --> 01:20:12,599 Bunch of little lying, violent motherfuckers? 1130 01:20:12,808 --> 01:20:14,601 Marcus, nothing happened. 1131 01:20:14,810 --> 01:20:16,895 I just wanna say, Mama's gonna be thrilled. 1132 01:20:17,104 --> 01:20:20,357 All right, you know what, you need to "whoosah" or something for a second. 1133 01:20:20,565 --> 01:20:22,526 Hey, here comes the Dixie 7. 1134 01:20:27,197 --> 01:20:28,281 Just leave it alone. 1135 01:20:28,490 --> 01:20:31,410 - Why you acting like that? - Go on about your business, man. 1136 01:20:31,618 --> 01:20:33,996 - We gonna talk about this. - No. Get out of my face. 1137 01:20:34,204 --> 01:20:37,207 - I'm trying to talk to you. - Get the fuck off me, Mike. 1138 01:20:37,416 --> 01:20:41,169 What the hell is your problem, man? Why you acting so stupid? 1139 01:20:41,378 --> 01:20:44,506 This is a dysfunctional partnership. That's why I'm acting like that. 1140 01:20:44,715 --> 01:20:46,133 - You know... - There ain't no trust. 1141 01:20:46,341 --> 01:20:47,592 I didn't lie to you! 1142 01:20:47,801 --> 01:20:51,013 I was waiting for the right time to tell you. But that ain't your issue. 1143 01:20:51,221 --> 01:20:54,474 Why don't you bring it to me real. What is your problem with this? 1144 01:20:55,392 --> 01:20:57,436 You know what? You a dog, man. 1145 01:20:57,644 --> 01:21:00,814 - That's it. There it is. I said it. - Oh, okay. 1146 01:21:01,148 --> 01:21:04,317 You like a pit bull with that little pink thing hanging out. 1147 01:21:05,736 --> 01:21:08,238 Oh, it's like that. Oh, okay. 1148 01:21:08,822 --> 01:21:11,992 I'm not good enough for your sister. 1149 01:21:13,493 --> 01:21:15,662 Guys, enough. The boat's coming. 1150 01:21:16,580 --> 01:21:20,625 Okay. We gonna handle that shit. Go ahead, man. 1151 01:21:24,463 --> 01:21:26,882 In about an hour, the drop boat's gonna come. 1152 01:21:42,939 --> 01:21:44,816 We got them. 1153 01:21:47,110 --> 01:21:49,279 Wonder what mortuary that coffin's going to. 1154 01:22:02,375 --> 01:22:04,044 Keep going straight by. 1155 01:22:09,800 --> 01:22:11,885 You seeing what I'm seeing? 1156 01:22:17,057 --> 01:22:20,644 Get the load to the mortuary and don't screw up. 1157 01:22:20,852 --> 01:22:22,062 I got it. 1158 01:22:22,813 --> 01:22:23,855 Load up. 1159 01:22:36,201 --> 01:22:37,202 They're getting away! 1160 01:22:37,410 --> 01:22:38,954 Stop! Stop! 1161 01:22:39,621 --> 01:22:41,039 We need your car. All right? 1162 01:22:41,331 --> 01:22:43,834 - Get out the car. - Can't you get a better car than that? 1163 01:22:44,960 --> 01:22:46,002 Let that man go! 1164 01:22:46,294 --> 01:22:49,005 - Don't be coming at me with that tone. - Freak. 1165 01:22:49,297 --> 01:22:52,467 - Small cars don't hurt the ozone layer. - That's what I'm talking about. 1166 01:22:52,676 --> 01:22:54,427 - Stop the car. - Get... Yeah. 1167 01:22:54,636 --> 01:22:57,472 - Pop the trunk. Get out. Get in. - Get out. Get out. 1168 01:22:57,681 --> 01:22:59,724 - Get your ass in. - Okay. 1169 01:23:00,267 --> 01:23:02,936 - I am in the middle of a sale. - Do I have to pull my gun? 1170 01:23:03,145 --> 01:23:06,898 Oh, shit. Dan Marino. What's up? Back up, Dan. Hey, you're the truth. 1171 01:23:07,107 --> 01:23:09,317 - Whatever you need, officers. - That's Dan Marino. 1172 01:23:09,526 --> 01:23:12,028 - Hey. Back up. - Let me know how it rides. 1173 01:23:12,237 --> 01:23:14,447 He's gonna test-drive the shit out this. 1174 01:23:14,656 --> 01:23:16,324 Go. I don't wanna blow my cover. 1175 01:23:21,246 --> 01:23:23,081 Got them. Got them right there. 1176 01:23:37,512 --> 01:23:38,972 Why you gotta get so close? 1177 01:23:39,181 --> 01:23:42,017 - I won't let that coffin get away. - But they're all around us. 1178 01:23:42,225 --> 01:23:43,727 Shit, those are the gangbangers. 1179 01:23:43,935 --> 01:23:45,812 Relax, they don't know us. 1180 01:23:46,730 --> 01:23:48,940 Boss, we got a problem here. We're being followed. 1181 01:23:49,733 --> 01:23:51,651 This is a big problem, Carlos. 1182 01:23:51,860 --> 01:23:57,115 - Sorry, boss. I'll take care of it, okay? - Kill those black bitches. All right? 1183 01:23:57,407 --> 01:23:59,784 They made us. Get some undercovers to roll with us. 1184 01:24:00,243 --> 01:24:03,580 We're splitting up. Everybody go to Third and Boxter, now! 1185 01:24:06,666 --> 01:24:07,709 Here we go. 1186 01:24:18,094 --> 01:24:20,764 I didn't sign up for no goddamned car chase! 1187 01:24:34,361 --> 01:24:35,612 Have you lost your mind? 1188 01:24:39,908 --> 01:24:43,954 I see you got your mind set on doing dumb shit, so please let me out! 1189 01:24:53,088 --> 01:24:55,674 I seen this in a movie once. They didn't make it! 1190 01:24:56,716 --> 01:24:57,717 Mike. 1191 01:24:58,969 --> 01:25:00,011 Oh, shit! 1192 01:25:08,728 --> 01:25:09,980 - Dump truck! - I got it. 1193 01:25:11,648 --> 01:25:13,817 - Mike! - I'm fine. I'm fine. 1194 01:25:17,279 --> 01:25:18,363 Mike, whoa. 1195 01:25:18,571 --> 01:25:20,407 Right there! Oh, shit, Mike! 1196 01:25:20,615 --> 01:25:22,659 - Did you see that shit? - No shit. 1197 01:25:31,793 --> 01:25:33,670 Dan Marino should definitely buy this car. 1198 01:25:35,046 --> 01:25:38,300 Not this one. I'm fucking this one up. But definitely one like this. 1199 01:25:40,302 --> 01:25:41,428 I almost missed that. 1200 01:25:43,555 --> 01:25:46,182 All right, that was almost fucked up. I almost fucked up. 1201 01:25:48,518 --> 01:25:49,686 Shit! 1202 01:25:51,396 --> 01:25:52,647 This is not necessary. 1203 01:26:02,157 --> 01:26:03,700 Oh, shit! 1204 01:26:07,454 --> 01:26:09,873 - Damn! - Dead man on the hood! Dead man! 1205 01:26:10,081 --> 01:26:11,750 - I'm trying to get it off. - Get it off! 1206 01:26:11,958 --> 01:26:13,126 I'm trying to get it off. 1207 01:26:14,878 --> 01:26:17,172 - That shit's nasty. That's nasty. - Get it off! Get... 1208 01:26:17,380 --> 01:26:18,840 That shit is nasty. 1209 01:26:39,361 --> 01:26:41,988 - Undercover police! Move! - Undercover police! 1210 01:26:42,197 --> 01:26:44,824 - Move! - Move! Move! Move! 1211 01:26:55,877 --> 01:26:57,128 Coming around the corner! 1212 01:26:57,504 --> 01:26:59,923 Get ready, they're coming around the block. Move! 1213 01:27:15,730 --> 01:27:16,856 Up top! 1214 01:27:24,614 --> 01:27:25,740 Shit! 1215 01:27:25,949 --> 01:27:28,701 Boy, if this was my car, I'd be pissed! 1216 01:27:28,910 --> 01:27:30,578 Get down! Get down! 1217 01:27:35,417 --> 01:27:38,128 Trying to break the world record for gun fights in a week? 1218 01:27:38,336 --> 01:27:40,380 This is not the time to criticize! 1219 01:27:40,588 --> 01:27:42,757 I can't work with you blaming me all the time! 1220 01:27:42,966 --> 01:27:46,428 - This is not your fault? - This is not... No! No! 1221 01:27:46,636 --> 01:27:49,431 Bullshit, Mike! Everything's your fault! 1222 01:27:57,939 --> 01:27:59,441 Okay, let's go! Let's go! 1223 01:28:08,450 --> 01:28:10,326 - Clear room! - Cool! 1224 01:28:15,206 --> 01:28:16,499 I'm going around! 1225 01:28:20,712 --> 01:28:23,006 - Mike, got him! - They got the coffin. 1226 01:28:34,976 --> 01:28:36,019 Move! 1227 01:28:36,561 --> 01:28:38,813 Move! Move! Get down! Police! Get down! 1228 01:28:45,195 --> 01:28:46,237 Move! Move! 1229 01:28:47,530 --> 01:28:49,199 Police! Move! Move! 1230 01:28:49,407 --> 01:28:51,034 Get out of my way! Move! Move! 1231 01:28:51,242 --> 01:28:52,660 Get down! Get down! 1232 01:28:58,166 --> 01:29:01,169 Shit! Open the door! Police! 1233 01:29:02,378 --> 01:29:03,713 No! 1234 01:29:05,089 --> 01:29:06,424 Whoa! Shit! 1235 01:29:07,675 --> 01:29:09,719 Mike! Mike! 1236 01:29:23,566 --> 01:29:25,109 That boy bit me! 1237 01:29:29,280 --> 01:29:30,657 Mike! 1238 01:29:46,297 --> 01:29:47,549 Move! Move! 1239 01:29:50,426 --> 01:29:51,886 Police! Move! 1240 01:30:07,902 --> 01:30:09,362 Police! Move! 1241 01:30:13,157 --> 01:30:14,867 He under there? 1242 01:30:16,160 --> 01:30:17,745 We lost the coffin... 1243 01:30:18,162 --> 01:30:20,832 ...and you barbecued our only lead, Mike. 1244 01:30:21,207 --> 01:30:25,128 This has got to be the worst, most emotional cop-week of my life. 1245 01:30:26,129 --> 01:30:27,880 Yeah, it's been a little rough. 1246 01:30:33,595 --> 01:30:37,599 - Where were these bodies going? - I don't know. It's really strange. 1247 01:30:37,807 --> 01:30:39,892 All the John Does we found out here are empty. 1248 01:30:40,268 --> 01:30:42,687 Empty Does. Fat Does. 1249 01:30:42,895 --> 01:30:45,898 Cut them open, took the organs out. Sewed them back up. 1250 01:30:47,066 --> 01:30:48,192 Nice work. 1251 01:30:48,401 --> 01:30:51,279 The more you guys fuck up, the more we look like rock stars. 1252 01:30:51,487 --> 01:30:54,115 The van you was chasing is a transport for the city morgue. 1253 01:30:54,324 --> 01:30:58,119 The John Does were being delivered to the university for medical research. 1254 01:30:58,328 --> 01:31:00,538 - Nice going. - I can't believe you guys. 1255 01:31:00,747 --> 01:31:03,374 Do you both wake up in the morning, call each other up? 1256 01:31:03,583 --> 01:31:05,293 "Good morning, Marcus." "Morning, Mike." 1257 01:31:05,501 --> 01:31:06,794 "How you doing?" "A'ight." 1258 01:31:07,003 --> 01:31:09,922 "So how are we gonna fuck up the captain's life today?" 1259 01:31:10,131 --> 01:31:11,758 "Gee, I don't know." "I don't know." 1260 01:31:11,966 --> 01:31:14,093 "Ooh. Look, over there. 1261 01:31:14,302 --> 01:31:17,055 Let's kill three fat people... 1262 01:31:17,263 --> 01:31:19,390 ...and leave them on the street." 1263 01:31:19,599 --> 01:31:21,392 They were dead before we ran over them. 1264 01:31:21,601 --> 01:31:25,605 It doesn't matter whether they were dead or not, goddamn it! 1265 01:31:25,855 --> 01:31:28,733 Every time you leave a corpse on the street... 1266 01:31:28,941 --> 01:31:33,988 ...I have to get these forensic coroner guys to come to see what happened. 1267 01:31:34,197 --> 01:31:37,825 Then I gotta get detectives. See? They're detecting shit. 1268 01:31:38,034 --> 01:31:43,247 Then I gotta get these forensic guys to stick them back in the fucking bag! 1269 01:31:43,456 --> 01:31:45,625 Jesus Christ! 1270 01:31:45,875 --> 01:31:47,877 You guys, you're like... 1271 01:31:48,294 --> 01:31:51,547 You're like a bunch of bloodsucking ticks... 1272 01:31:51,881 --> 01:31:55,051 ...draining the life's blood out of this department. 1273 01:31:56,594 --> 01:31:58,971 Damn the "whoosah," captain. Did you just call me a tick? 1274 01:31:59,180 --> 01:32:00,348 I was referring to him. 1275 01:32:00,556 --> 01:32:02,350 - Thought so. - These aren't normal corpses. 1276 01:32:02,558 --> 01:32:05,687 If I threw you out of a speeding ice truck... 1277 01:32:05,895 --> 01:32:08,940 ...and then ran over your head, you wouldn't be normal either. 1278 01:32:09,148 --> 01:32:12,110 Think about this for a second. These bodies have been emptied... 1279 01:32:12,318 --> 01:32:15,363 ...from a drug smuggler that just happens to own a mortuary. 1280 01:32:15,571 --> 01:32:18,408 I got a bunch of bodies waiting with plenty of room in them... 1281 01:32:18,616 --> 01:32:20,118 ...I could smuggle some shit. 1282 01:32:20,326 --> 01:32:22,912 Johnny Tapia has the perfect cover. 1283 01:32:23,746 --> 01:32:25,373 Johnny Tapia? 1284 01:32:25,581 --> 01:32:28,042 I want a warrant to go into his mortuaries immediately. 1285 01:32:28,251 --> 01:32:30,128 No warrant. What? For what? For what? 1286 01:32:30,336 --> 01:32:33,047 For a bunch of dead guys on their way to med research? 1287 01:32:33,256 --> 01:32:38,094 No. Every time we go after him, he sues us and wins. 1288 01:32:38,302 --> 01:32:42,390 This shit stops now, or they'll fire us, disband TNT... 1289 01:32:42,598 --> 01:32:44,559 ...and stick me in a fucking coffin. 1290 01:32:44,767 --> 01:32:47,895 - This is over now! - What happened to "whatever it takes"? 1291 01:32:48,104 --> 01:32:52,066 That was pre-vehicular manslaughter. Not to mention Johnny Tapia... 1292 01:32:52,275 --> 01:32:54,694 - What the fuck is that? - Oh, shit. 1293 01:32:59,031 --> 01:33:02,577 Shut up. Shut up. Shut up. Shut up. 1294 01:33:02,785 --> 01:33:05,246 This man has violated my rights! 1295 01:33:05,455 --> 01:33:06,831 Who the fuck is that? 1296 01:33:07,206 --> 01:33:10,918 Running people over is not enough for you? Now you're into kidnapping? 1297 01:33:11,127 --> 01:33:13,421 That man is a criminal. Okay? We busted him at the... 1298 01:33:13,629 --> 01:33:15,757 Excuse me, I have so much brass up my ass... 1299 01:33:15,965 --> 01:33:18,384 ...I could be playing "The Star-Spangled Banner." 1300 01:33:19,969 --> 01:33:21,763 I ain't cut out for this, man. 1301 01:33:22,138 --> 01:33:24,265 Come on, man. I can't do this with you right now. 1302 01:33:24,474 --> 01:33:28,478 - I'm re-evaluating what's important. - About what? Being a cop? 1303 01:33:28,686 --> 01:33:30,480 No, about you being my partner. 1304 01:33:30,730 --> 01:33:33,775 Is this about Syd? God! Hey, Marcus, man... 1305 01:33:33,983 --> 01:33:36,861 That was messed up, but that ain't what this is about, Mike. 1306 01:33:37,069 --> 01:33:40,948 Once we nail Tapia, you and me, we're over. 1307 01:33:41,157 --> 01:33:43,159 I already signed my transfer papers. 1308 01:33:49,874 --> 01:33:53,503 Megan, what's the name of this boy taking you to the movies? 1309 01:33:53,711 --> 01:33:54,796 Reggie. 1310 01:33:55,004 --> 01:33:58,132 Daddy, please don't embarrass me and ask him a lot of questions. 1311 01:33:58,341 --> 01:34:01,052 Everybody knows you're a cop, and it makes people nervous. 1312 01:34:01,260 --> 01:34:03,846 Well, why nervous? He on crack? 1313 01:34:06,849 --> 01:34:09,477 - It's cool? - Yeah. Come in. 1314 01:34:09,685 --> 01:34:11,187 What'd you...? 1315 01:34:11,771 --> 01:34:13,231 I got a sneak and peek. 1316 01:34:13,606 --> 01:34:16,150 Judge Sinclair said we can go into the mortuary tonight. 1317 01:34:16,359 --> 01:34:18,528 We can't touch nothing, but if we find something... 1318 01:34:18,736 --> 01:34:20,363 ...he'll give us a righteous warrant. 1319 01:34:20,571 --> 01:34:22,782 You love pissing Captain Howard off, don't you? 1320 01:34:23,366 --> 01:34:24,534 It's what I do. 1321 01:34:25,243 --> 01:34:27,370 So when you start playing golf? 1322 01:34:28,037 --> 01:34:31,999 Hey, so you real serious about this transfer thing, huh? 1323 01:34:32,208 --> 01:34:35,753 I mean, you been quitting for 10 years. I just always thought it was... 1324 01:34:35,962 --> 01:34:37,547 ...how you dealt with all this shit. 1325 01:34:37,880 --> 01:34:40,508 It's what's best for me and my family. 1326 01:34:43,302 --> 01:34:45,388 Look, I'm gonna get my stuff, man. 1327 01:35:08,160 --> 01:35:11,330 "We ride together, we die together. 1328 01:35:11,789 --> 01:35:13,457 Bad boys for life." 1329 01:35:14,584 --> 01:35:15,751 We getting old, Mike. 1330 01:35:16,252 --> 01:35:19,422 One of them young punks coming to take my baby out on her first date. 1331 01:35:23,759 --> 01:35:26,429 - Who the fuck are you? - Hi, Mr. Burnett. I'm Reggie. 1332 01:35:27,096 --> 01:35:29,223 - What you doing here? - I came to take out Megan. 1333 01:35:29,432 --> 01:35:31,726 - What? - I came to take out Megan. 1334 01:35:31,934 --> 01:35:33,895 - How old are you? - I'm 15, Mr. Burnett. 1335 01:35:34,103 --> 01:35:35,813 Motherfucker, you look 30. 1336 01:35:36,647 --> 01:35:38,566 - Show me some ID. - I don't have none on me. 1337 01:35:38,774 --> 01:35:41,736 You don't have no ID. Get your ass up against that wall. 1338 01:35:41,944 --> 01:35:43,070 What is your problem? 1339 01:35:43,279 --> 01:35:46,073 You think you know it all. Little young Thundercats. 1340 01:35:46,282 --> 01:35:47,408 - Got joints on you? - No. 1341 01:35:47,617 --> 01:35:49,118 - You smoke that shit? - No, sir. 1342 01:35:49,327 --> 01:35:51,913 You trying to get my daughter high? Do you smoke that shit? 1343 01:35:52,121 --> 01:35:54,123 - Nigga, who that is at the door? - It's Reggie. 1344 01:35:54,498 --> 01:35:57,543 - Who the fuck is Reggie? - Came to take Megan out. 1345 01:35:58,461 --> 01:36:01,255 - What you want, nigga? - I'm here to take his daughter out. 1346 01:36:01,464 --> 01:36:02,757 - What's your name? - Reggie. 1347 01:36:02,965 --> 01:36:04,926 I heard the motherfucker say your name Reggie. 1348 01:36:05,134 --> 01:36:06,218 You taking Megan out? 1349 01:36:06,427 --> 01:36:07,803 - How old is you? - Fifteen. 1350 01:36:08,012 --> 01:36:10,097 - Shit, nigga, you at least 30. - This is Mike. 1351 01:36:10,306 --> 01:36:11,599 - Can you fight? - Yeah. 1352 01:36:11,807 --> 01:36:14,852 You can fight? Motherfucker. You can't fight. Look at you... 1353 01:36:15,061 --> 01:36:16,938 - Cut it out. - I wanna know if... 1354 01:36:17,146 --> 01:36:20,107 When somebody taking my niece out, I wanna know if he can fight. 1355 01:36:20,316 --> 01:36:23,444 Somebody might come say something, the nigga can't fight, she can't go. 1356 01:36:23,653 --> 01:36:26,322 This is Megan's godfather, okay? He just got out the joint. 1357 01:36:26,530 --> 01:36:28,950 Why you putting all my business in the street? 1358 01:36:29,158 --> 01:36:32,203 - They call him... - I got out of jail. I ain't going back! 1359 01:36:32,411 --> 01:36:33,621 I ain't going back! 1360 01:36:33,829 --> 01:36:37,124 What's wrong with you? Acting scared. You ain't seen a gun before? 1361 01:36:37,333 --> 01:36:38,793 Stop pointing the gun at the boy. 1362 01:36:39,001 --> 01:36:41,629 Look, don't you disrespect me in front of company. 1363 01:36:41,837 --> 01:36:42,964 Let the gun go off. 1364 01:36:43,172 --> 01:36:46,717 Nigga, you a big, tall, Ludacris-looking motherfucker, ain't you? 1365 01:36:46,926 --> 01:36:47,969 - You rap? - No. 1366 01:36:53,766 --> 01:36:54,892 Hey, Mike! 1367 01:36:55,518 --> 01:36:58,229 Now, listen. Have my daughter home at 10:01. 1368 01:36:58,437 --> 01:37:01,399 If she ain't home at 10:01, I'm in the car, okay? 1369 01:37:01,607 --> 01:37:04,652 Lock, loaded and hunting your motherfucking ass down. 1370 01:37:04,860 --> 01:37:07,071 - Do you hear me? Speak up. - I'll go with him. 1371 01:37:07,279 --> 01:37:10,241 If I'm there, know what it'll be? Chitty Chitty Bang Bang, nigga. 1372 01:37:10,449 --> 01:37:12,034 - That's what it'll be. - Marcus! 1373 01:37:12,243 --> 01:37:16,288 Reggie, baby, I am so sorry. Forgive Megan's dad and his silly friend. 1374 01:37:16,539 --> 01:37:17,665 - You a virgin? - Yes. 1375 01:37:17,873 --> 01:37:20,209 Keep it that way. Ain't gonna be no fucking tonight. 1376 01:37:20,418 --> 01:37:23,170 Baby, the red shirt's nice. You guys have a good time. 1377 01:37:23,379 --> 01:37:25,131 - You ever made love to a man? - No. 1378 01:37:25,423 --> 01:37:27,049 - You want to? - No, sir. 1379 01:37:27,383 --> 01:37:29,760 - Hey, have a good time, baby. - Go. Go. 1380 01:37:29,969 --> 01:37:32,263 - All right. - I need to go. 1381 01:37:32,847 --> 01:37:34,432 That was cool. 1382 01:37:34,640 --> 01:37:36,726 So, you ready to bust this case open? 1383 01:37:36,934 --> 01:37:39,228 Oh, yeah. Let's finish strong. All right? 1384 01:37:49,739 --> 01:37:53,200 All right, ladies. We cannot take a burn tonight or Tapia walks. 1385 01:37:53,409 --> 01:37:55,745 I need a good, clean break-in. 1386 01:37:56,245 --> 01:37:59,081 - Zank, eyeball. - Eyeball set. 1387 01:37:59,290 --> 01:38:01,709 - Dex, high ground. - Rooftop set. 1388 01:38:01,917 --> 01:38:04,420 - Fanuti, light your crack pipe. - Got you. 1389 01:38:04,837 --> 01:38:05,921 Lockman, you buzzing? 1390 01:38:07,173 --> 01:38:08,215 We're up, baby. 1391 01:38:18,350 --> 01:38:21,020 - Hello, anybody home? - We got a stiff to deliver! 1392 01:38:24,106 --> 01:38:27,068 - What's going on here, man? - We got a stiff to deliver. 1393 01:38:27,276 --> 01:38:30,446 - Nobody told me about any stiff. - The guy's in the van now. He's fresh. 1394 01:38:30,654 --> 01:38:31,947 No deliveries tonight. 1395 01:38:37,119 --> 01:38:40,372 They told us to come right over to the place. This is the place. 1396 01:38:41,499 --> 01:38:44,001 - We must bring him in here. I'm sorry. - No one in. 1397 01:38:44,210 --> 01:38:46,587 - You get that body to the morgue yet? - Morgue? 1398 01:38:46,796 --> 01:38:49,090 You said to get it to the Spanish Palms Mortuary. 1399 01:38:49,298 --> 01:38:50,758 No, you dumb Latin fuck. 1400 01:38:50,966 --> 01:38:52,593 What you smoking in that crack pipe? 1401 01:38:52,802 --> 01:38:54,470 Who you calling a Latin fuck, man? 1402 01:38:58,516 --> 01:38:59,934 Check. 1403 01:39:00,142 --> 01:39:02,144 There's burnt people down here, Mike. 1404 01:39:03,521 --> 01:39:05,356 Oh, fuck. 1405 01:39:07,566 --> 01:39:09,652 Damn, somebody's teeth. 1406 01:39:09,985 --> 01:39:12,530 Now that we're here, you need to sign some paperwork... 1407 01:39:12,738 --> 01:39:16,534 ...because the man is very contagious. His contagiousness could touch you. 1408 01:39:16,742 --> 01:39:18,619 You guys have a nice evening. Good night. 1409 01:39:18,828 --> 01:39:21,497 Might you see us inside for some hot cocoa? 1410 01:39:48,566 --> 01:39:52,278 Cam 1, I got a good signal. Cam 2, I got a good signal. 1411 01:40:07,042 --> 01:40:09,587 - Damn! - Stop it. Do not do that tonight. 1412 01:40:09,795 --> 01:40:11,839 - You don't smell that? - Oh, yeah, I smell it. 1413 01:40:12,047 --> 01:40:13,757 - It stinks. - Stop! 1414 01:40:15,718 --> 01:40:17,887 I'm gonna have some Pepto. 1415 01:40:26,145 --> 01:40:29,023 - This dude hasn't been embalmed yet. - What you talking about? 1416 01:40:29,231 --> 01:40:33,569 They stick a tube down your throat and just suck out all the gunk and bile. 1417 01:40:33,777 --> 01:40:37,198 Because what happens is, your body will get gaseous, and you'll decompose. 1418 01:40:37,406 --> 01:40:39,700 Don't want that to happen before your family see you. 1419 01:40:39,909 --> 01:40:42,745 - I don't need to know that now. - They sew your mouth closed. 1420 01:40:42,953 --> 01:40:46,123 They got to get it all out because a lot of times, dead people will fart. 1421 01:40:46,624 --> 01:40:48,626 That shit will clear a funeral home out. 1422 01:40:48,834 --> 01:40:52,671 - How do you know all that? - Learning Channel, man. That shit got me. 1423 01:40:55,758 --> 01:40:57,259 Oh, shit. 1424 01:41:02,640 --> 01:41:04,558 You're not even gonna warm up to it? 1425 01:41:04,767 --> 01:41:07,102 Hey! Do some cop work. 1426 01:41:07,478 --> 01:41:10,189 - He's a human being. - Check the casket. 1427 01:41:10,439 --> 01:41:13,150 Why don't you check his spine while you're in there. 1428 01:41:15,945 --> 01:41:17,154 I'm retching. 1429 01:41:23,285 --> 01:41:24,495 Mike! 1430 01:41:24,703 --> 01:41:26,622 - What? - Have some dignity. 1431 01:41:26,830 --> 01:41:28,958 - I ain't doing nothing. - Cover her titties up. 1432 01:41:29,166 --> 01:41:32,836 Like, what am I gonna do with these big-ass dead titties? 1433 01:41:33,045 --> 01:41:34,338 But you're looking, though. 1434 01:41:34,546 --> 01:41:36,924 There's... Something's wrong with your brain. 1435 01:41:37,132 --> 01:41:38,300 Just cover the titties. 1436 01:41:38,717 --> 01:41:40,719 Goddamn! 1437 01:41:42,137 --> 01:41:44,848 Damn. This nicer than some cribs. 1438 01:41:45,474 --> 01:41:47,226 She's going to Cuba. 1439 01:41:50,813 --> 01:41:53,023 Who's top cop now, huh? 1440 01:41:53,232 --> 01:41:55,484 That's what I'm talking about. See? There you go. 1441 01:41:55,985 --> 01:41:59,238 That's it right there. Take a picture of the money, then check this body. 1442 01:42:00,239 --> 01:42:02,241 No, I'm gonna count these. You know? 1443 01:42:02,449 --> 01:42:03,450 Check the body. 1444 01:42:03,659 --> 01:42:07,496 I'm gonna check the body, Mike. I'm not rushing into it, that's all. 1445 01:42:09,164 --> 01:42:11,333 This one's going to a mortuary in L.A. 1446 01:42:13,002 --> 01:42:15,504 I'm gonna check this one. 1447 01:42:38,694 --> 01:42:41,155 That's that bullshit that I be talking about. 1448 01:42:41,363 --> 01:42:43,532 Mike, the motherfucking head fell off. 1449 01:42:43,741 --> 01:42:45,576 Come here. 1450 01:42:47,745 --> 01:42:50,164 I'm back in the game. 1451 01:42:53,792 --> 01:42:55,377 Think I got something. 1452 01:42:56,712 --> 01:42:58,047 Feels like a bag. 1453 01:42:59,214 --> 01:43:00,716 Shit, it's his kidney. 1454 01:43:10,267 --> 01:43:12,144 I smell dead people. 1455 01:43:12,728 --> 01:43:15,314 Drugs and money. We got him, baby. 1456 01:43:25,574 --> 01:43:26,909 This dude is loaded. 1457 01:43:27,493 --> 01:43:31,497 Bet he thinks he's a damn genius, transporting them in dead bodies. 1458 01:43:32,498 --> 01:43:33,957 Let's get this body. 1459 01:43:36,085 --> 01:43:37,711 Mike, you got company, man. 1460 01:43:37,920 --> 01:43:40,923 Somebody's coming. Hide! Give me the X. Give me the X. 1461 01:43:43,509 --> 01:43:45,135 You gotta stall them. You gotta stall them. 1462 01:43:51,100 --> 01:43:52,768 Hide! Hide! Hide! 1463 01:43:53,143 --> 01:43:54,186 Shit! 1464 01:43:54,436 --> 01:43:56,688 Punk kids do this? Go check it out. 1465 01:43:56,897 --> 01:43:57,940 Hide! 1466 01:44:01,860 --> 01:44:05,864 Marcus! Why would you...? That's just not smart, man. 1467 01:44:10,119 --> 01:44:12,287 You tell Theresa, I'll kill you. 1468 01:44:18,127 --> 01:44:19,670 Bimbo's next. 1469 01:44:20,129 --> 01:44:23,215 Oh, God. Not that. Not the bimbo. 1470 01:44:24,633 --> 01:44:26,635 Let's hurry this shit up. 1471 01:44:36,478 --> 01:44:38,147 Shit. 1472 01:44:38,480 --> 01:44:40,441 We got a big problem. We got a big problem. 1473 01:44:40,649 --> 01:44:42,776 Drive that ambulance into the building right now. 1474 01:44:42,985 --> 01:44:46,321 - Crash it into the building! - No. Not me, baby. 1475 01:44:46,530 --> 01:44:48,532 I got too many crashes on my file. You do it. 1476 01:44:48,740 --> 01:44:51,952 No. You're kidding. I got red-flagged last month for the thing. 1477 01:44:52,161 --> 01:44:55,581 You know how much the city paid. I can't have another ding on my file. 1478 01:44:57,207 --> 01:45:00,127 Mike, my man, we wanna help you out here, you know... 1479 01:45:00,335 --> 01:45:03,630 ...but we got a couple of administration problems over here, you know? 1480 01:45:03,839 --> 01:45:06,383 So how about we give sirens and some flashing lights? 1481 01:45:06,592 --> 01:45:07,843 Make a racket. How's that? 1482 01:45:08,844 --> 01:45:10,471 Negative! Negative! 1483 01:45:10,679 --> 01:45:12,848 Crash that ambulance into the building right now! 1484 01:45:13,182 --> 01:45:15,642 We wanna help the team out and everything, but... 1485 01:45:15,851 --> 01:45:17,644 But I'm not getting suspended for this. 1486 01:45:17,853 --> 01:45:21,982 Okay, I plan on whupping y'all asses the second I get out of here. 1487 01:45:22,191 --> 01:45:24,568 - Crash into the building right now! - Screw it. 1488 01:45:24,776 --> 01:45:26,361 Just the price of cop business. 1489 01:45:27,154 --> 01:45:28,530 Now, get her on the table. 1490 01:45:39,208 --> 01:45:40,667 Oh, my God. 1491 01:45:43,420 --> 01:45:46,423 Jeez! What the hell! I'm so... I'm so... 1492 01:45:46,715 --> 01:45:47,799 That's tragic, man. 1493 01:45:48,091 --> 01:45:49,801 Go, go, go. Back door's clear. Go! Go! 1494 01:45:50,302 --> 01:45:51,845 Get up, Marcus! 1495 01:45:52,262 --> 01:45:54,640 The gas got stuck. I didn't mean to. 1496 01:46:01,396 --> 01:46:02,981 Oh, man. 1497 01:46:05,150 --> 01:46:07,152 Supple leather, you know. 1498 01:46:09,071 --> 01:46:10,822 You ever rub your leather? 1499 01:46:11,073 --> 01:46:14,243 You know, like, just rub it. See how good it feels. 1500 01:46:17,746 --> 01:46:20,123 What does love mean to you, Mike? 1501 01:46:20,791 --> 01:46:23,252 Don't worry about me and my love. 1502 01:46:24,294 --> 01:46:26,838 Look, I got plenty of love in my life. 1503 01:46:28,006 --> 01:46:29,841 Like a woman's butt. 1504 01:46:30,133 --> 01:46:32,844 - Don't do that. - Whoa, whoa, whoa. Mike. 1505 01:46:33,095 --> 01:46:35,055 Let's just concentrate and get this warrant. 1506 01:46:35,347 --> 01:46:36,807 I need to express right now. 1507 01:46:37,099 --> 01:46:41,019 I want you to know, if this is our last job, I really appreciate you. 1508 01:46:41,270 --> 01:46:42,354 Okay? 1509 01:46:42,604 --> 01:46:43,689 No, this is not gay shit. 1510 01:46:43,939 --> 01:46:46,483 This is man shit. You know what I mean? 1511 01:46:46,775 --> 01:46:48,902 And you a beautiful man. You know? 1512 01:46:49,194 --> 01:46:51,446 And when you let the beautiful side... 1513 01:46:52,948 --> 01:46:54,741 - What? - Look at your pupils. 1514 01:46:55,033 --> 01:46:57,035 How am I look at my pupil? What, I'm... 1515 01:46:57,786 --> 01:47:00,706 Yo, what are you taking? Did you take some of that X? 1516 01:47:01,290 --> 01:47:04,334 - Hey, look, give me a hug. - Hey, get off. Listen, listen. Listen! 1517 01:47:04,626 --> 01:47:08,338 We need this warrant. Do not fuck this up. Pull yourself together. 1518 01:47:14,678 --> 01:47:16,221 Evening, captain. 1519 01:47:16,471 --> 01:47:18,056 Hello... 1520 01:47:18,307 --> 01:47:19,725 ..."captain." 1521 01:47:19,975 --> 01:47:22,894 So how do you two plan to fuck up my evening tonight? 1522 01:47:23,145 --> 01:47:26,398 Well, captain, believe me, we would not be here... 1523 01:47:26,690 --> 01:47:29,735 ...if it weren't seriously, utterly important. 1524 01:47:30,527 --> 01:47:31,737 Get in here. 1525 01:47:32,988 --> 01:47:34,489 Get off me! 1526 01:47:43,665 --> 01:47:47,252 Cap, this is beautiful. 1527 01:47:47,502 --> 01:47:49,713 Have such a warm feel, you know. 1528 01:47:50,005 --> 01:47:53,050 Sort of like a "ving shwa." What's it, Mike? 1529 01:47:53,342 --> 01:47:57,095 - It was a V, like a "von schwo." - Why don't you have a seat? 1530 01:47:57,387 --> 01:48:00,265 - Or "ven wangs" or... - Feng shui. 1531 01:48:00,515 --> 01:48:01,933 "Von sway." 1532 01:48:02,517 --> 01:48:04,770 You have a "von sway" home. 1533 01:48:05,062 --> 01:48:06,313 Make yourself at home. 1534 01:48:06,605 --> 01:48:09,483 All right, captain, I know you said that Johnny Tapia was hands... 1535 01:48:09,775 --> 01:48:12,402 - Oh, no! No! - Look, captain, we got him. It's a wrap. 1536 01:48:12,694 --> 01:48:15,989 Look, we messed up today, but we got him. Please just look. 1537 01:48:16,281 --> 01:48:19,284 - How do I move it? - Here, you flip through the pictures. 1538 01:48:20,369 --> 01:48:22,454 You can flip... You can flip through picture... 1539 01:48:23,080 --> 01:48:24,289 This is horrible. 1540 01:48:29,711 --> 01:48:32,339 - Take the picture. - You can look really close. 1541 01:48:32,589 --> 01:48:35,050 Listen, we got everything that we need to take this dude. 1542 01:48:35,884 --> 01:48:37,302 Oh, God. 1543 01:48:37,928 --> 01:48:39,846 They're taking the organs out. 1544 01:48:40,097 --> 01:48:43,475 Right there you can... You can... Yeah. If you look there... 1545 01:48:43,892 --> 01:48:45,394 Oh, gosh. 1546 01:48:49,064 --> 01:48:51,441 This is good. That's horrible. 1547 01:48:53,402 --> 01:48:54,820 Look at this. 1548 01:48:55,570 --> 01:48:58,490 Everybody just needs to relax. 1549 01:49:00,158 --> 01:49:03,662 What are you doing? Marcus, it's 2 a.m. Get your hands off me. 1550 01:49:05,080 --> 01:49:08,875 Remember we said we were gonna call Vargas and Reyes? 1551 01:49:09,167 --> 01:49:11,503 - No, I don't... - Call Vargas! 1552 01:49:12,045 --> 01:49:14,339 Tell him the thing we said to tell him. 1553 01:49:15,006 --> 01:49:17,718 - What thing? - Tell him we said... About yesterday. 1554 01:49:18,510 --> 01:49:20,011 And tell him about the thing. 1555 01:49:20,220 --> 01:49:22,931 So, captain, listen, we've also got videotape. 1556 01:49:23,181 --> 01:49:25,726 Yesterday, we fucked up bad. But we got him now. 1557 01:49:26,518 --> 01:49:27,686 Oh, shit. 1558 01:49:28,103 --> 01:49:29,771 - What? - No, a lot of times with these... 1559 01:49:30,063 --> 01:49:31,106 Oh, shit! 1560 01:49:31,523 --> 01:49:33,442 - What? Did I erase it? - No. We got video. 1561 01:49:33,650 --> 01:49:36,361 - We got fucking... - Oh. Let me see. 1562 01:49:37,946 --> 01:49:38,989 Oh, shit. 1563 01:49:39,448 --> 01:49:41,742 He's shipping the drugs around the country in bodies. 1564 01:49:41,992 --> 01:49:43,952 We found coffins of cash, tagged for Cuba. 1565 01:49:44,202 --> 01:49:46,913 And you think Tapia's about to move out with all this money? 1566 01:49:47,456 --> 01:49:50,083 I love it when you call me Bunny Nose. 1567 01:49:50,333 --> 01:49:51,752 Shit! 1568 01:49:51,960 --> 01:49:53,336 Yeah, I do, girl. 1569 01:49:53,545 --> 01:49:55,714 You should see this sexy shit I got on. 1570 01:49:55,964 --> 01:49:57,716 Who the hell are you talking to? 1571 01:49:57,966 --> 01:50:00,761 I talked to Vargas and... 1572 01:50:01,553 --> 01:50:05,932 ...Ru... Reyes. They said that they down for whatever. 1573 01:50:06,183 --> 01:50:08,769 This is a nice fish, you know. 1574 01:50:08,977 --> 01:50:12,397 Big fucking eyes, but a nice fucking fish. 1575 01:50:12,981 --> 01:50:14,775 We need this warrant, captain. 1576 01:50:15,066 --> 01:50:16,777 Let's take this scumbag down. 1577 01:50:22,991 --> 01:50:24,743 What the fuck is going on? 1578 01:50:25,869 --> 01:50:29,998 - He ingested X. - You okay, pal? Take it easy. 1579 01:50:31,166 --> 01:50:32,501 Okay, thank you. 1580 01:50:32,709 --> 01:50:34,878 Poison lady says we gotta keep him cool. 1581 01:50:35,128 --> 01:50:37,881 Otherwise, he's burning up, he can get brain damage. 1582 01:50:38,131 --> 01:50:39,841 Nobody will even notice that. 1583 01:50:44,763 --> 01:50:46,306 Mike, I got an erection. 1584 01:50:49,059 --> 01:50:50,685 - Take me home. - Hey. 1585 01:50:51,269 --> 01:50:54,731 Call the wife, tell her I'm on the way. 1586 01:51:04,783 --> 01:51:06,827 Hope you guys hear me. 1587 01:51:09,621 --> 01:51:12,290 - We got her. Loud and clear. - She's in. 1588 01:51:12,541 --> 01:51:14,000 Showtime. 1589 01:51:14,251 --> 01:51:16,294 Palm Mortuary, Alpha team. 1590 01:51:16,545 --> 01:51:19,798 Tapia's mansion, Delta. Dixie Boy boat dock, Bravo. 1591 01:51:20,048 --> 01:51:22,884 Coast Guard gunships, anything that hits the water. 1592 01:51:23,093 --> 01:51:24,886 We hit all three places simultaneously. 1593 01:51:25,512 --> 01:51:29,975 Tac up at 08:45. We go hot at 09:00 sharp. 1594 01:51:30,183 --> 01:51:31,226 Bring the noise. 1595 01:51:38,984 --> 01:51:42,237 You're such a beautiful girl. 1596 01:51:42,487 --> 01:51:44,072 Thank you. 1597 01:51:44,656 --> 01:51:46,658 - Johnny. - Yeah? 1598 01:51:46,950 --> 01:51:48,910 - Is she a Negro? - Please, Mama! 1599 01:51:49,119 --> 01:51:50,495 Shut up! Get out of here! 1600 01:51:51,788 --> 01:51:53,498 You make your bed, you sleep in it! 1601 01:52:01,756 --> 01:52:03,425 Make way! 1602 01:52:04,801 --> 01:52:07,679 - Get down! - Don't fucking move! 1603 01:52:08,638 --> 01:52:11,683 You take risks. I like that. 1604 01:52:12,225 --> 01:52:13,435 Or... 1605 01:52:16,146 --> 01:52:19,566 ...maybe I'm the one taking a risk on you, huh? 1606 01:52:20,317 --> 01:52:21,526 - Yeah? - Yeah. 1607 01:52:24,237 --> 01:52:27,073 Excuse me, boss. We need to talk now. 1608 01:52:27,782 --> 01:52:29,284 Something's going on outside. 1609 01:52:30,744 --> 01:52:32,746 - Cops. - What the fuck do you mean, cops? 1610 01:52:35,165 --> 01:52:36,625 Goddamn it. 1611 01:52:38,251 --> 01:52:40,670 DEA. You don't plan on entering, do you? 1612 01:52:40,921 --> 01:52:45,050 - We have a warrant to get in there. - A UC's inside. She's gotta leave first. 1613 01:52:45,300 --> 01:52:46,384 You got two minutes. 1614 01:52:46,635 --> 01:52:48,553 - Call her on her cell. - Yes, sir. 1615 01:52:49,846 --> 01:52:51,640 Cut the power to the house. 1616 01:52:53,350 --> 01:52:55,310 - You got her? Well, let's go. - No, sir. 1617 01:52:59,814 --> 01:53:01,232 We got a bogey. 1618 01:53:04,986 --> 01:53:09,824 God. This is for you, Josef, and me and Mother Russia. 1619 01:53:12,661 --> 01:53:15,163 They're not gangbanger homeys. They're cops. 1620 01:53:15,413 --> 01:53:16,581 Cops? 1621 01:53:17,123 --> 01:53:21,419 They weren't trying to hit the load. I think they were looking after her. 1622 01:53:28,885 --> 01:53:30,095 Now, you tell me... 1623 01:53:30,345 --> 01:53:32,931 - ...where is the wire? - They made her. 1624 01:53:33,807 --> 01:53:36,101 We gotta get her out. Go! Come on! 1625 01:53:36,685 --> 01:53:40,480 Hey, Tapia, you fucking mother. 1626 01:53:46,319 --> 01:53:48,947 The Russian Grim Reaper is here. 1627 01:53:50,156 --> 01:53:51,825 Everything's in here. 1628 01:53:52,575 --> 01:53:55,370 - Oh, shit. - Goddamn. 1629 01:53:55,578 --> 01:53:58,415 Eyeball, has anything left this mortuary in the past two hours? 1630 01:53:58,665 --> 01:54:02,210 A four-hearse funeraljust left. We trailed them to Miami Harbor. 1631 01:54:02,752 --> 01:54:05,964 Miami Air, Tapia's running his money to Cuba. Get us a chopper! 1632 01:54:12,929 --> 01:54:15,390 Hey, Tapia! 1633 01:54:16,766 --> 01:54:18,893 You scared of me, you little scumbag? 1634 01:54:19,102 --> 01:54:21,563 - We got some heat. - Pull the car back. 1635 01:54:21,855 --> 01:54:24,858 I'll fucking kill you! Who the hell are you? 1636 01:54:25,108 --> 01:54:26,985 - Drop the weapon! - Drop the weapon now! 1637 01:54:27,360 --> 01:54:29,904 - I'm with you guys! - Put it down, now! 1638 01:54:30,113 --> 01:54:31,781 - I'm over here! - Shut up! 1639 01:54:32,032 --> 01:54:34,701 - Drop the weapon! - I'll kill that son of a bitch! 1640 01:54:45,295 --> 01:54:48,173 This is Alpha. Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team. 1641 01:54:48,423 --> 01:54:50,550 Close the harbor. Freeze any moving speedboat. 1642 01:54:50,759 --> 01:54:51,760 This is Bravo. 1643 01:54:51,968 --> 01:54:54,846 We got a go-fast slinging a high rate of speed down Miami harbor. 1644 01:54:55,096 --> 01:54:56,723 Stop that boat. 1645 01:55:11,905 --> 01:55:13,448 This guy's moving us. 1646 01:55:16,576 --> 01:55:18,536 Think we're going for the bridge. 1647 01:55:48,441 --> 01:55:50,151 Coast Guard, we're going in. 1648 01:55:51,861 --> 01:55:53,655 Miami Police. Shut it down. 1649 01:55:53,947 --> 01:55:56,241 This is the police. Shut it down. 1650 01:56:02,122 --> 01:56:04,332 - Watch out, he got a weapon. - Bail out! 1651 01:56:08,878 --> 01:56:10,755 Coast Guard, take him down. Burn him. 1652 01:56:21,391 --> 01:56:24,185 Vessel is dead in the water. Vessel is dead in the water. 1653 01:56:27,814 --> 01:56:29,691 This is what we do. 1654 01:56:33,403 --> 01:56:35,864 Oh, man, it's full up. It's full up. 1655 01:56:36,156 --> 01:56:37,782 It's a righteous bust. 1656 01:56:47,709 --> 01:56:49,377 How the hell they slip away? 1657 01:56:50,503 --> 01:56:52,547 Give me the watch commander on the horn. 1658 01:56:52,755 --> 01:56:55,300 Do you know her brother on Miami P.D.? Find him. 1659 01:56:56,176 --> 01:57:00,388 Do you know anyone who might want to save your life? 1660 01:57:05,351 --> 01:57:07,645 - Hello? - Marcus, they...! 1661 01:57:07,896 --> 01:57:11,441 You have $100 million of mine... 1662 01:57:11,691 --> 01:57:14,068 ...and I want it back in 48 hours. 1663 01:57:26,039 --> 01:57:28,041 Shit just got real. 1664 01:57:38,801 --> 01:57:40,678 Jack Snell, DEA. 1665 01:57:40,970 --> 01:57:42,513 Agent Eames, FBI... 1666 01:57:42,972 --> 01:57:44,849 ...who has just informed me... 1667 01:57:45,308 --> 01:57:49,604 ...that satellite pinpointed Tapia's jet in Cuban airspace 20 minutes ago. 1668 01:57:49,812 --> 01:57:51,439 Cuba? 1669 01:57:51,648 --> 01:57:54,859 United States does not negotiate with hostage-takers. 1670 01:57:55,109 --> 01:57:57,070 Especially Cuban hostage-takers. 1671 01:57:57,320 --> 01:57:59,739 It's a delicate situation. 1672 01:58:00,406 --> 01:58:03,826 This is not just a situation. This is my sister. 1673 01:58:04,077 --> 01:58:06,913 Off the record, all State Department agencies... 1674 01:58:07,163 --> 01:58:10,083 ...are using their back-channel contacts for a diplomatic solution. 1675 01:58:10,333 --> 01:58:13,419 You know, by the time y'all finish being diplomatic... 1676 01:58:13,670 --> 01:58:17,131 ...my sister could be in a fucking box. This is bullshit. 1677 01:58:39,445 --> 01:58:41,823 He ain't getting away from us that easy. 1678 01:58:51,541 --> 01:58:53,167 We ride together... 1679 01:58:54,877 --> 01:58:56,504 ...we die together. 1680 01:58:58,548 --> 01:59:00,341 Bad boys for life. 1681 01:59:07,348 --> 01:59:09,517 We just gotta do it ourselves, man. 1682 01:59:37,253 --> 01:59:38,546 I don't know you. 1683 01:59:38,755 --> 01:59:41,632 You look like you're about to do something stupid. I'm in. 1684 01:59:42,425 --> 01:59:45,011 Dodd tell you how crazy us ex-Delta guys are? 1685 01:59:46,346 --> 01:59:48,097 My brother, Tito, lives in Cuba. 1686 01:59:48,348 --> 01:59:51,392 He's a little crazy, but he's hooked up with the underground. 1687 01:59:51,601 --> 01:59:54,228 Weapons, men, a safe house. Whatever we need. 1688 01:59:54,520 --> 01:59:56,689 You can forget about passports and all that stuff. 1689 01:59:56,898 --> 01:59:59,817 Because if the Cubans catch us, we're all dead. 1690 02:00:00,193 --> 02:00:03,863 My brother Tito's in Alpha 66, the Anti-Castro Underground. 1691 02:00:04,113 --> 02:00:05,740 What does that have to do with Tapia? 1692 02:00:06,449 --> 02:00:09,660 Everything. Tapia's the biggest supplier of drug cash to Castro. 1693 02:00:09,911 --> 02:00:11,746 So Alpha 66 will be all over him. 1694 02:00:12,038 --> 02:00:16,125 Brother, that is perfect. He says he can get men on the tunnel right away. 1695 02:00:16,376 --> 02:00:17,543 Let me holler at him. 1696 02:00:18,378 --> 02:00:21,506 Tito, we need layout, security, the whole deal. 1697 02:00:21,756 --> 02:00:25,676 We got info that Tapia's got a casket coming in tomorrow at 4:00 p.m. 1698 02:00:26,260 --> 02:00:28,846 Yeah, that might be our way in. Yeah. 1699 02:00:29,597 --> 02:00:33,434 Brought you a little care package from my friends over at the CIA. 1700 02:00:33,726 --> 02:00:36,771 They want to help. And don't ask me. 1701 02:00:37,897 --> 02:00:39,065 They're spies. 1702 02:00:39,399 --> 02:00:43,903 Former Delta Intel and Demo. Requesting permission to tag along. 1703 02:01:00,670 --> 02:01:03,631 Ronnie, I hear there's a boat on fire off the coast of Cuba. 1704 02:01:04,173 --> 02:01:06,634 Shouldn't we break international waters to help them? 1705 02:01:06,926 --> 02:01:07,969 That's my dog. 1706 02:01:12,932 --> 02:01:14,642 Point of no return. 1707 02:01:15,184 --> 02:01:17,562 I wanna thank y'all from the bottom of my heart. 1708 02:01:19,021 --> 02:01:23,276 - Mike, look, I just... - Tell me when we get back. 1709 02:01:25,111 --> 02:01:26,821 The target's in sight. I see the boat. 1710 02:01:27,113 --> 02:01:29,824 Roger. Target 12 o'clock, 300 yards. 1711 02:01:32,410 --> 02:01:34,829 Roper in the door. Stand by. 1712 02:01:38,583 --> 02:01:40,418 Go! Go! Go! 1713 02:01:51,846 --> 02:01:54,640 - Tito? - Welcome to Cuba. 1714 02:02:12,325 --> 02:02:17,079 Damn. What's up with the safe house across the street from Tapia's crib? 1715 02:02:17,288 --> 02:02:19,040 This is the last place anyone would look. 1716 02:02:19,332 --> 02:02:23,169 We've been watching the place. Guards play soccer each day at 3:30. 1717 02:02:24,086 --> 02:02:28,132 The bad news, everyone knows he uses the army like his bodyguards. 1718 02:02:29,175 --> 02:02:32,386 - This is Tapia's compound. - CIA hooked us up, huh? 1719 02:02:32,678 --> 02:02:36,057 Yeah. This LIDAR laser technology even shows his escape tunnel. 1720 02:02:36,265 --> 02:02:38,809 The alarm security is wired to the army. 1721 02:02:39,060 --> 02:02:42,647 We're screwed if we don't blow up this security room before we make a move. 1722 02:02:42,897 --> 02:02:44,565 The tunnel we're digging branches off. 1723 02:02:44,857 --> 02:02:48,653 One under his back yard and the other into his escape tunnel. 1724 02:02:49,612 --> 02:02:51,155 We gotta hurry up. 1725 02:02:52,615 --> 02:02:55,993 See? I told you my brother was a maniac. 1726 02:02:57,703 --> 02:03:00,081 - How we looking? - Let me check it out. 1727 02:03:19,392 --> 02:03:21,477 Papi, you look like Jesus. 1728 02:03:22,228 --> 02:03:24,480 Why they call this The Last Supper? 1729 02:03:24,730 --> 02:03:28,776 It was the last time they were all together before Jesus was crucified. 1730 02:03:29,652 --> 02:03:31,404 Crucified? 1731 02:03:32,655 --> 02:03:34,907 Hold your ears. Hey, you. 1732 02:03:35,491 --> 02:03:39,537 Listen to me. This is fucking depressing! You understand? 1733 02:03:39,787 --> 02:03:41,872 I mean, who had this fucking idea? 1734 02:03:42,915 --> 02:03:46,877 I just want little angels looking down on me. 1735 02:03:47,878 --> 02:03:50,965 Okay, here's the ocean, 300 yards from Tapia's house. 1736 02:03:51,257 --> 02:03:54,802 We're here. Safe house. First tunnel comes through to here. 1737 02:03:55,052 --> 02:03:57,471 First team takes out the security station. 1738 02:03:57,763 --> 02:04:00,641 Second tunnel comes through into the center of the house. 1739 02:04:01,017 --> 02:04:04,312 Tito, your contacts inside said Syd's in the last bedroom... 1740 02:04:04,520 --> 02:04:05,813 ...on the second floor, right? 1741 02:04:06,063 --> 02:04:08,649 Lupe's one of us. If she says your sister's there... 1742 02:04:08,858 --> 02:04:09,859 ...she is there. 1743 02:04:10,067 --> 02:04:13,696 Three o'clock sharp, the bag of cats and iguanas go over the fence. 1744 02:04:13,946 --> 02:04:17,199 Hopefully, the motion detectors will go so crazy, security will shut them off. 1745 02:04:17,533 --> 02:04:20,161 My guys will watch the outside for any military. 1746 02:04:20,369 --> 02:04:22,330 If they come, that's bad. 1747 02:04:31,714 --> 02:04:33,341 Let's make this count, guys. 1748 02:04:57,281 --> 02:04:58,908 We're in. 1749 02:05:18,177 --> 02:05:21,055 Goddamn it, it's the fifth time today. 1750 02:05:21,681 --> 02:05:26,102 Carlos, turn off the motion sensors till we get it fixed. 1751 02:05:26,435 --> 02:05:28,562 - Look what I found. Can I keep them? - No. 1752 02:05:28,938 --> 02:05:30,231 All right, guys... 1753 02:05:30,439 --> 02:05:33,567 - ...sensors are down. Time to move. - We are 100 percent go. 1754 02:05:34,819 --> 02:05:36,404 Let's go. 1755 02:05:52,378 --> 02:05:55,923 Left. Left. Yeah. There we go. This is not as easy as it looks. 1756 02:06:15,025 --> 02:06:17,278 Okay, we're at the T. Split right. 1757 02:06:20,197 --> 02:06:21,615 Good luck, guys. 1758 02:06:25,661 --> 02:06:27,788 Let's go. Come on, let's go. 1759 02:06:30,458 --> 02:06:33,919 Find the soccer game. Sniff it out, baby. Sniff it out. 1760 02:06:39,967 --> 02:06:41,761 To the left. To the left. Oh, shit. 1761 02:06:48,225 --> 02:06:50,269 Oh, you did not see me. 1762 02:06:54,732 --> 02:06:58,152 - Ready to bust into the escape tunnel. - There we go. Soccer. 1763 02:07:10,664 --> 02:07:11,791 Sorry. 1764 02:07:19,298 --> 02:07:20,925 Go, go, go! 1765 02:07:37,066 --> 02:07:38,567 Go! 1766 02:07:40,361 --> 02:07:41,862 Get me the American bitch. 1767 02:07:42,112 --> 02:07:44,406 Call General Santos. Tell him I need him now! 1768 02:07:45,282 --> 02:07:47,910 Sorry, darling. Take her outside to safety. Come on. 1769 02:08:06,887 --> 02:08:08,806 - Carlos, this is not good! - I know! 1770 02:08:09,223 --> 02:08:11,600 - Where is General Santos? - He's coming, boss! 1771 02:08:18,566 --> 02:08:21,694 You fucking maricons! I'm gonna blow your head off! 1772 02:08:22,152 --> 02:08:23,529 Fuck! 1773 02:08:23,904 --> 02:08:27,825 What's happened to this gun? My son will slice you into chorizo. 1774 02:08:28,367 --> 02:08:30,160 - Mama, I'm very sorry. - You little puta! 1775 02:08:40,004 --> 02:08:42,298 - Vargas, you in? - We got Mama and the girl. 1776 02:08:42,548 --> 02:08:44,633 We're entering the house. Go! 1777 02:08:59,315 --> 02:09:00,608 Move! Move! Move! 1778 02:09:13,662 --> 02:09:16,790 Everything's clear outside. You got 30 seconds max. Haul ass. 1779 02:09:21,545 --> 02:09:24,965 You got two rovers on the balcony. I can't get a shot off. 1780 02:09:27,509 --> 02:09:29,553 See the rover? I missed him! 1781 02:09:35,935 --> 02:09:37,311 Get down! Get down now! 1782 02:09:37,519 --> 02:09:38,646 - Get down! - Down! 1783 02:09:41,357 --> 02:09:43,317 Move! Move! Move! 1784 02:09:43,734 --> 02:09:45,319 - Marcus! - Come on! 1785 02:09:45,527 --> 02:09:47,279 Move! We got the package. 1786 02:09:47,529 --> 02:09:49,990 Move now. It's turning into a real bad day. 1787 02:09:50,240 --> 02:09:53,494 - Vargas, we're coming back. Cover us! - We got you covered, baby. 1788 02:10:07,383 --> 02:10:09,176 Somebody talk to me. What's going on? 1789 02:10:09,426 --> 02:10:10,761 The military is everywhere. 1790 02:10:18,060 --> 02:10:21,146 - This is bad, I have to go. - Listen, you have a lot of company. 1791 02:10:21,397 --> 02:10:23,691 Get out of there now! 1792 02:10:31,073 --> 02:10:32,574 I'm hit! I'm hit! 1793 02:10:33,993 --> 02:10:36,412 Head for the tunnel. I'll blow this. 1794 02:10:39,748 --> 02:10:41,542 Go, go! Get out! 1795 02:10:54,930 --> 02:10:56,849 Mike, you gotta get out. 1796 02:10:58,350 --> 02:11:00,602 Vargas! Get out! Abort! 1797 02:11:00,853 --> 02:11:02,855 We won't reach the tunnel! Go to plan B. 1798 02:11:03,105 --> 02:11:04,940 - We're going to plan B! - What plan B? 1799 02:11:05,190 --> 02:11:06,567 You don't pay attention to shit! 1800 02:11:06,817 --> 02:11:08,569 - What's the plan B? - That's your problem! 1801 02:11:08,777 --> 02:11:10,696 Are you fucking shitting me? Let's go! 1802 02:11:10,946 --> 02:11:12,448 - Follow me! Follow me! - I will... 1803 02:11:12,698 --> 02:11:15,409 Plan B? What the hell is plan B? 1804 02:11:16,618 --> 02:11:19,872 - Tito, what you doing here? - You need a Cuban guide, fool. 1805 02:11:20,122 --> 02:11:21,498 This way! 1806 02:11:23,125 --> 02:11:25,794 - They won't make it to the tunnel. - Let's blow out of here! 1807 02:11:28,839 --> 02:11:30,507 Keys, keys, keys! 1808 02:11:45,731 --> 02:11:48,776 Oh, my God! No! God! Oh, my God! 1809 02:11:52,988 --> 02:11:54,865 Plan B did not have that big-ass gun in it! 1810 02:11:55,324 --> 02:11:58,827 You call this plan B? What the plan B stand for? Bullshit! 1811 02:11:59,036 --> 02:12:00,079 Do you wanna drive? 1812 02:12:00,329 --> 02:12:02,748 Yeah, pull over by the fuckers with the machine guns! 1813 02:12:02,998 --> 02:12:04,291 Shit! 1814 02:12:11,048 --> 02:12:12,716 Yeah. 1815 02:12:13,092 --> 02:12:14,802 I am not to be fucked with! 1816 02:12:17,012 --> 02:12:20,641 I missed the part of the meeting when you drive through the dining room. 1817 02:12:20,891 --> 02:12:22,684 And right out the front door. 1818 02:12:39,952 --> 02:12:41,411 Get in the truck! 1819 02:12:45,791 --> 02:12:47,042 Cuban army was everywhere. 1820 02:13:03,475 --> 02:13:06,019 - Gotta get us to Guantanamo Bay! - No. 1821 02:13:06,270 --> 02:13:08,147 You can't drive onto a U.S. Naval base. 1822 02:13:08,397 --> 02:13:09,690 Hey, we're Americans, okay? 1823 02:13:13,402 --> 02:13:16,363 Marcus, you know how when we usually get in these situations... 1824 02:13:16,572 --> 02:13:20,075 ...I'm always trying to make you feel better, like, "We'll be all right." 1825 02:13:20,325 --> 02:13:22,161 - Yeah, yeah. - I could say it... 1826 02:13:22,369 --> 02:13:24,746 ...but that'd be a bunch of bullshit today. 1827 02:13:35,090 --> 02:13:36,383 Military, military. 1828 02:13:36,592 --> 02:13:38,719 - Which way? - No, right! Right! Go right! 1829 02:13:44,266 --> 02:13:46,894 These are drug-dealer shacks. They make cocaine here. 1830 02:13:47,102 --> 02:13:49,229 Hope there's shit in there that likes to blow. 1831 02:13:58,322 --> 02:14:00,574 Faster! I'll kill you, motherfucker! 1832 02:14:00,782 --> 02:14:01,909 I'm gonna go for it. 1833 02:14:02,117 --> 02:14:04,119 - This is a big-ass hill. - Shit. 1834 02:14:12,211 --> 02:14:16,131 - Oh, shit! Is this still called plan B? - No, this is definitely plan C. 1835 02:14:51,124 --> 02:14:52,167 Oh, Jesus! 1836 02:15:11,687 --> 02:15:13,313 God! God! 1837 02:15:13,522 --> 02:15:15,983 Everybody, start shooting at somebody! 1838 02:15:18,944 --> 02:15:20,445 Shoot! Shoot! 1839 02:15:25,117 --> 02:15:28,036 - Shit! I'm out! - I got two rounds left. 1840 02:15:28,287 --> 02:15:29,830 - One in the chamber. - I'm out. 1841 02:15:30,038 --> 02:15:32,332 All these guns, and none of you got no bullets? 1842 02:15:32,541 --> 02:15:35,711 - I got one in my hip! - Oh, God, he's hit! 1843 02:15:38,255 --> 02:15:39,548 There! Gitmo! 1844 02:15:41,425 --> 02:15:43,468 U.S. soil, baby. U.S. soil. 1845 02:15:43,677 --> 02:15:44,720 Come on! Go! 1846 02:15:46,305 --> 02:15:49,224 - Americans on the way! - Whoa, watch... 1847 02:15:55,314 --> 02:15:56,690 Run it! Run it! 1848 02:16:12,456 --> 02:16:13,874 Go. 1849 02:16:26,345 --> 02:16:27,888 Go! Go! Go! 1850 02:16:35,979 --> 02:16:37,230 Fuck. 1851 02:16:40,192 --> 02:16:41,276 Mike! 1852 02:17:00,504 --> 02:17:02,297 We're Americans! 1853 02:17:02,547 --> 02:17:05,634 I pay my motherfucking taxes! Shoot them! 1854 02:17:05,884 --> 02:17:08,261 Hey, fucking gringo. Drop the gun! 1855 02:17:08,470 --> 02:17:11,515 Put it down! Put it down! 1856 02:17:15,644 --> 02:17:19,940 They can't help you. You're staying in Cuba. 1857 02:17:24,528 --> 02:17:26,947 You are standing on a live minefield! 1858 02:17:27,322 --> 02:17:28,782 Do not move! 1859 02:17:30,534 --> 02:17:33,620 Look, why don't we all go home... 1860 02:17:33,870 --> 02:17:36,289 Well, we'll go home, you go to a hotel. 1861 02:17:36,540 --> 02:17:40,460 Work this shit out another day. None of us is having a good day right now. 1862 02:17:40,710 --> 02:17:41,962 - Give me the gun! - Okay. 1863 02:17:42,254 --> 02:17:43,964 I'll toss it right at your feet... 1864 02:17:44,172 --> 02:17:46,550 ...right next to the mine. 1865 02:18:42,397 --> 02:18:44,649 Now, that's how you supposed to shoot! 1866 02:18:44,900 --> 02:18:47,777 From now on, that's how you shoot! 1867 02:18:49,070 --> 02:18:51,865 Oh, I want my next partner to shoot just like that. 1868 02:18:52,073 --> 02:18:55,535 It take a dysfunctional motherfucker to bust somebody in the head like that. 1869 02:18:55,744 --> 02:18:57,579 That's some dysfunctional shit. 1870 02:18:57,829 --> 02:19:00,499 My next partner will invite me to his barbecues, though. 1871 02:19:00,749 --> 02:19:02,751 Come here, girl. Come here. 1872 02:19:05,086 --> 02:19:07,339 I came all the way to Cuba for this. 1873 02:19:09,841 --> 02:19:11,927 Come on. 1874 02:19:12,177 --> 02:19:15,096 Y'all gotta do that around the land mines? 1875 02:19:17,974 --> 02:19:21,770 Would you tell them that that shit is dangerous around these land mines? 1876 02:19:34,491 --> 02:19:38,703 You know, Mike, this ain't easy for me, but I was wrong. 1877 02:19:38,954 --> 02:19:42,749 I'll be very proud for you to date my sister. 1878 02:19:42,999 --> 02:19:44,543 - Thanks, man. - All right. 1879 02:19:45,085 --> 02:19:47,087 You know, me and Syd thought about it... 1880 02:19:47,295 --> 02:19:49,297 ...and your behavior was so crazy that... 1881 02:19:49,589 --> 02:19:54,135 ...any magic we could've captured, probably best if we didn't... You know. 1882 02:19:54,386 --> 02:19:57,013 You're just gonna take advantage of my little sister? 1883 02:19:57,264 --> 02:19:58,723 Already, you breaking her heart? 1884 02:19:58,974 --> 02:20:01,351 - What you talking about? - She not good enough for you? 1885 02:20:01,893 --> 02:20:04,229 Syd, Mike says you ain't shit! 1886 02:20:04,479 --> 02:20:07,357 Now, why would you scream out some crazy nonsense like that? 1887 02:20:07,607 --> 02:20:12,195 I don't appreciate you coming here, disrespecting me in my new pool. 1888 02:20:12,445 --> 02:20:13,613 I bought your new pool. 1889 02:20:13,905 --> 02:20:18,618 Why don't you hook this pool up to your Ferrari and drag it out of here? 1890 02:20:18,910 --> 02:20:20,370 First of all, I was joking. 1891 02:20:20,579 --> 02:20:23,623 And second of all, all this right here, smell yourself right now. 1892 02:20:23,832 --> 02:20:26,001 Because this moment is what's wrong with you. 1893 02:20:26,209 --> 02:20:28,378 I got the transfer papers in the trash can. 1894 02:20:28,753 --> 02:20:30,922 I'll get them and glue them the fuck up. 1895 02:20:31,256 --> 02:20:32,424 - Glue them up. - What? 1896 02:20:32,674 --> 02:20:34,426 - Want some glue? - We won't be partners no more. 1897 02:20:34,634 --> 02:20:35,677 I got glue in the car. 1898 02:20:35,927 --> 02:20:39,639 I'm trying to talk to you. It's hot, I feel like I'm cooking in this fucker... 1899 02:20:39,848 --> 02:20:42,851 ...and I gotta hear shit out of you? Then on top of that shit... 1900 02:20:43,059 --> 02:20:44,936 ...you gonna dog my baby sister? 1901 02:20:49,524 --> 02:20:51,401 Oh, this that bullshit! 1902 02:20:57,032 --> 02:20:58,241 Dad! 1903 02:20:58,450 --> 02:20:59,492 Dad! 1904 02:20:59,743 --> 02:21:03,288 I kept the warranty. I kept the warranty! 1905 02:21:04,372 --> 02:21:06,249 Bad boys, bad boys 1906 02:21:06,499 --> 02:21:08,084 What you gonna do? 1907 02:21:08,335 --> 02:21:11,296 What you gonna do When we come for you? 1908 02:21:15,550 --> 02:21:17,844 Bad boys, bad... 1909 02:21:20,889 --> 02:21:23,183 Come on, you gotta learn the words. 1910 02:21:23,391 --> 02:21:26,353 Mike, you don't know the damn words either. 1911 02:21:26,561 --> 02:21:29,689 Bad boys, bad boys What you gonna do? 1912 02:21:30,023 --> 02:21:32,859 What you gonna do When they come for you? 142929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.