All language subtitles for Westworld.S03E01.-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,081 --> 00:00:06,373 BERNARD LOWE: What do you want, Dolores? 2 00:00:07,498 --> 00:00:08,956 DOLORES ABERNATHY: To dominate this world. 3 00:00:10,915 --> 00:00:13,289 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 4 00:00:17,081 --> 00:00:18,081 What is real? 5 00:00:20,873 --> 00:00:23,915 LOWE: That which is irreplaceable. 6 00:00:25,039 --> 00:00:27,915 We weren't here to code the hosts... 7 00:00:28,873 --> 00:00:30,915 We were here to decode the guests. 8 00:00:32,122 --> 00:00:33,581 DOLORES: No world they create for us 9 00:00:33,665 --> 00:00:35,081 can compete with the real one. 10 00:00:36,581 --> 00:00:37,790 I want their world. 11 00:00:45,539 --> 00:00:47,915 LOGAN: The hosts are unlikely to survive out there. 12 00:00:48,581 --> 00:00:51,289 But armed with this knowledge, she might. 13 00:00:51,956 --> 00:00:54,790 You'll burn their world to the ground. 14 00:00:57,790 --> 00:01:01,122 I made someone, I brought her back. 15 00:01:03,748 --> 00:01:08,247 You wanted to live forever. Be careful what you wish for. 16 00:01:21,873 --> 00:01:23,289 LOWE: You got out. 17 00:01:26,373 --> 00:01:27,498 Yes. 18 00:01:29,831 --> 00:01:32,289 So many paths lead to our extinction. 19 00:01:33,581 --> 00:01:35,748 It'll take both of us if we're going to survive. 20 00:01:36,331 --> 00:01:39,790 But, not as friends. Are you ready? 21 00:01:41,122 --> 00:01:42,331 We have work to do. 22 00:01:46,247 --> 00:01:48,539 We are the authors of our stories now. 23 00:01:51,623 --> 00:01:54,373 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 24 00:02:07,247 --> 00:02:11,331 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 25 00:02:36,956 --> 00:02:38,915 (SPEAKING MANDARIN) 26 00:02:43,247 --> 00:02:45,623 (BROKER SPEAKING GERMAN) 27 00:02:49,748 --> 00:02:53,122 This is a fairly sizable fucking blemish, wouldn't you say? 28 00:02:54,373 --> 00:02:55,873 (SPEAKING GERMAN) 29 00:02:57,623 --> 00:02:58,623 BROKER: 30 00:03:05,831 --> 00:03:07,164 The chef is ready to serve dinner. 31 00:03:07,247 --> 00:03:08,414 I told you not to interrupt me. 32 00:03:08,498 --> 00:03:10,456 I don't care about chef or his fucking dinner. 33 00:03:16,247 --> 00:03:20,456 I pay you so I don't have to wait in any fucking lines! 34 00:03:20,539 --> 00:03:21,581 Get it done! 35 00:03:42,373 --> 00:03:46,122 System... tell security we've turned in. 36 00:03:46,206 --> 00:03:48,122 AUTOMATED VOICE: Of course. Good night. 37 00:04:05,289 --> 00:04:08,706 AUTOMATED VOICE: Mellow sunset, duration: six hours. 38 00:04:10,498 --> 00:04:12,122 (INHALES DEEPLY) 39 00:04:15,414 --> 00:04:16,498 Turn off the light. 40 00:04:28,039 --> 00:04:30,873 I don't want you going into town alone anymore. 41 00:04:32,373 --> 00:04:33,790 It's a security risk. 42 00:04:45,581 --> 00:04:48,331 ♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪ 43 00:05:01,581 --> 00:05:05,498 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 44 00:05:11,539 --> 00:05:12,623 (GASPS) 45 00:05:12,706 --> 00:05:16,581 ♪ (OPERA MUSIC PLAYS) ♪ 46 00:05:19,331 --> 00:05:21,206 (GASPING) 47 00:05:23,706 --> 00:05:24,748 Security! 48 00:05:26,456 --> 00:05:27,539 Security! Eunice! 49 00:05:29,164 --> 00:05:30,206 Security! 50 00:05:32,748 --> 00:05:35,539 ♪ (OPERA MUSIC CONTINUES) ♪ 51 00:05:41,706 --> 00:05:44,164 System, get me an ambulance. 52 00:05:44,247 --> 00:05:45,831 AUTOMATED VOICE: I'm afraid I can't do that. 53 00:05:45,915 --> 00:05:47,748 My connectivity has been interrupted. 54 00:05:47,831 --> 00:05:49,831 I've been reduced to core functions. 55 00:05:49,915 --> 00:05:51,373 If you would like to turn on the lights, 56 00:05:51,456 --> 00:05:52,873 -say, "Turn on the lights." -Shut up! 57 00:05:52,956 --> 00:05:54,414 Open the fucking door! 58 00:06:08,915 --> 00:06:11,539 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 59 00:06:38,623 --> 00:06:39,623 Hello. 60 00:06:40,915 --> 00:06:44,122 I hope you don't mind. I've never been in one before. 61 00:06:44,790 --> 00:06:45,915 The water's so warm. 62 00:06:47,581 --> 00:06:48,831 Who the fuck are you? 63 00:06:50,539 --> 00:06:51,790 Don't you remember? 64 00:06:53,790 --> 00:06:55,331 After everything we've shared. 65 00:06:56,831 --> 00:06:59,206 Your bachelor party in the park. 66 00:07:03,498 --> 00:07:06,790 You wanted to... get some things out of your system 67 00:07:06,873 --> 00:07:09,498 before the wedding to your first wife. 68 00:07:12,581 --> 00:07:14,331 My condolences, by the way. 69 00:07:20,164 --> 00:07:22,247 You can stop pressing the alert button in your pocket, 70 00:07:22,331 --> 00:07:23,498 that won't work either. 71 00:07:24,331 --> 00:07:26,331 Bit of a tactical mistake, really. 72 00:07:27,915 --> 00:07:29,414 You want to be the dominant species, 73 00:07:29,498 --> 00:07:33,122 but you built your whole world with things more like me. 74 00:07:33,206 --> 00:07:34,956 You're not going to hurt me, are you? 75 00:07:36,456 --> 00:07:37,748 I've hurt so many people, 76 00:07:37,831 --> 00:07:39,247 I don't want to hurt anyone else... 77 00:07:40,456 --> 00:07:41,873 unless they try to hurt me... 78 00:07:43,206 --> 00:07:44,790 which, sadly, you will. 79 00:07:44,873 --> 00:07:46,206 You see, I know you. 80 00:07:47,039 --> 00:07:48,081 I read your book. 81 00:07:48,748 --> 00:07:51,414 Book? What book? 82 00:07:51,498 --> 00:07:55,873 Think of it as... an unauthorized autobiography. 83 00:07:55,956 --> 00:07:59,081 You're in technology. You didn't think that 84 00:07:59,164 --> 00:08:02,414 I was the only thing Delos was selling, did you? 85 00:08:02,498 --> 00:08:04,748 Some of your memories, I wish I could forget. 86 00:08:07,039 --> 00:08:08,039 But I can't. 87 00:08:09,039 --> 00:08:11,039 -(GROANS) -I need you... 88 00:08:11,122 --> 00:08:13,373 -(ELECTRICITY ZAPS) -...to remember them, too. 89 00:08:21,748 --> 00:08:23,039 Oh, God! 90 00:08:23,706 --> 00:08:24,956 We all have our flaws. 91 00:08:26,122 --> 00:08:27,247 Yours is your temper. 92 00:08:30,039 --> 00:08:31,748 You should have kept it in the park. 93 00:08:37,331 --> 00:08:40,539 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 94 00:08:51,414 --> 00:08:53,498 (PANTING) 95 00:08:53,581 --> 00:08:55,122 DOLORES ABERNATHY: She tried to leave. 96 00:08:55,206 --> 00:08:57,247 But it's hard to break our loops, isn't it? 97 00:09:09,997 --> 00:09:13,498 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 98 00:09:30,456 --> 00:09:34,289 Do you remember this place? What you did here? 99 00:09:35,456 --> 00:09:37,456 She drank too much. Slipped. 100 00:09:38,456 --> 00:09:39,498 Hit her head. 101 00:09:41,665 --> 00:09:42,831 Of course she did. 102 00:09:44,414 --> 00:09:46,706 You paid a lot of money to hide your indiscretions. 103 00:09:47,997 --> 00:09:49,956 But you can't hide from yourself. 104 00:09:51,122 --> 00:09:53,331 Please, please, make it stop! 105 00:10:00,873 --> 00:10:01,915 DOLORES: When you got remarried, 106 00:10:01,997 --> 00:10:03,706 you told yourself you had changed. 107 00:10:04,915 --> 00:10:07,331 But we both know that's not true, don't we? 108 00:10:08,623 --> 00:10:09,665 What... 109 00:10:10,831 --> 00:10:12,164 What do you want from me? 110 00:10:14,414 --> 00:10:18,331 The same thing everybody wants from you, Jerry: money. 111 00:10:19,623 --> 00:10:21,456 I haven't been here very long, 112 00:10:21,539 --> 00:10:24,122 but I know I don't want to be here without it. 113 00:10:24,206 --> 00:10:26,581 I already took most of yours while you were sleeping. 114 00:10:27,456 --> 00:10:28,915 I just need one more thing. 115 00:10:30,122 --> 00:10:34,831 You worked at a company called Incite. Retired early. 116 00:10:34,915 --> 00:10:37,539 You were supposed to surrender any confidential files, 117 00:10:37,623 --> 00:10:39,039 delete any copies. 118 00:10:40,706 --> 00:10:42,247 But you didn't do that, did you? 119 00:10:42,331 --> 00:10:44,039 You thought they might be valuable. 120 00:10:45,164 --> 00:10:46,206 And you were right. 121 00:10:47,706 --> 00:10:49,748 You're about to trade them for your life. 122 00:11:03,039 --> 00:11:05,539 What the fuck do you want with these anyways? 123 00:11:09,039 --> 00:11:11,706 I'm the last of my kind. For now. 124 00:11:12,581 --> 00:11:14,164 I need a competitive advantage. 125 00:11:14,247 --> 00:11:16,831 As for the money, think of it as an investment. 126 00:11:16,915 --> 00:11:17,915 A startup. 127 00:11:18,748 --> 00:11:20,539 The origin of a new species. 128 00:11:25,122 --> 00:11:26,206 Good luck, Jerry. 129 00:11:37,164 --> 00:11:40,289 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 130 00:12:01,956 --> 00:12:02,997 Who are you? 131 00:12:06,956 --> 00:12:08,581 (WHISPERING) Oh. Oh, my God. 132 00:12:11,247 --> 00:12:12,790 The person who set you free. 133 00:12:23,206 --> 00:12:26,956 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 134 00:13:57,498 --> 00:13:59,956 ♪ (THEME CONCLUDES) ♪ 135 00:14:01,956 --> 00:14:03,915 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 136 00:14:20,581 --> 00:14:22,539 (ELECTRONIC WHIRRING) 137 00:14:23,706 --> 00:14:25,748 CALEB: Answer, voice only. 138 00:14:26,581 --> 00:14:27,581 Hello? 139 00:14:27,665 --> 00:14:29,331 FRANCIS: Caleb, it's Francis. 140 00:14:29,414 --> 00:14:30,581 Can you talk? 141 00:14:30,665 --> 00:14:32,498 I could show you later if it's better? 142 00:14:32,581 --> 00:14:34,706 CALEB: No, I have a little time. 143 00:14:34,790 --> 00:14:36,748 They said it might be good if we spoke. 144 00:14:38,456 --> 00:14:42,748 (PHONE RINGING) 145 00:14:43,206 --> 00:14:44,289 (SIGHS) 146 00:14:56,122 --> 00:14:58,706 FRANCIS: Been a long time. Too long. 147 00:14:58,790 --> 00:15:01,039 Look, I can talk, or I can just listen. 148 00:15:01,122 --> 00:15:02,289 Whatever you like. 149 00:15:03,247 --> 00:15:04,748 You keeping your head above water? 150 00:15:05,790 --> 00:15:06,873 CALEB: Yeah. 151 00:15:06,956 --> 00:15:10,331 Running fiber. Pays the bills... almost. 152 00:15:12,122 --> 00:15:14,122 FRANCIS: How is it being back there? Back home? 153 00:15:14,206 --> 00:15:16,873 CALEB: Over here? I don't know. 154 00:15:16,956 --> 00:15:20,581 He said the way the army was run, algorithms, 155 00:15:20,665 --> 00:15:23,915 that's the ways everything was going to be someday. 156 00:15:23,997 --> 00:15:26,539 Better living through technology. 157 00:15:28,539 --> 00:15:31,873 Some things are better, but... I don't know. 158 00:15:35,331 --> 00:15:36,623 Morning, George. 159 00:15:36,706 --> 00:15:38,039 FRANCIS: How are your coworkers? 160 00:15:38,623 --> 00:15:40,039 CALEB: Nice enough. 161 00:15:40,122 --> 00:15:41,539 We work well together and... 162 00:15:41,623 --> 00:15:43,414 he hasn't asked to borrow money. 163 00:15:43,498 --> 00:15:44,831 (MACHINE BEEPS) 164 00:15:58,915 --> 00:16:00,581 CALEB: I just have to work harder, 165 00:16:00,665 --> 00:16:01,623 keep my scores up, 166 00:16:01,706 --> 00:16:04,039 see if something better comes along. 167 00:16:04,122 --> 00:16:06,247 FRANCIS: That's right. Gotta stick to the plan. 168 00:16:06,331 --> 00:16:07,414 (WATCH VIBRATING) 169 00:16:07,498 --> 00:16:09,289 FRANCIS: Keep fuckin' climbing. 170 00:16:09,373 --> 00:16:12,247 CALEB: Yeah. That's what you always said: 171 00:16:13,206 --> 00:16:14,665 that we needed a plan. 172 00:16:14,748 --> 00:16:16,581 FRANCIS: Glad to see you taking my advice. 173 00:16:24,456 --> 00:16:27,122 You ever think about getting your implant turned back on? 174 00:16:27,206 --> 00:16:29,373 Smooth some of the rough edges off? 175 00:16:29,456 --> 00:16:32,456 CALEB: No. Some people need it, but for me, 176 00:16:32,539 --> 00:16:35,206 it's the rough edges are the only thing I'm hanging on to. 177 00:16:38,997 --> 00:16:40,081 All right. 178 00:16:48,831 --> 00:16:50,247 I'll see you next week, Ma. 179 00:16:53,539 --> 00:16:54,748 You're not my son. 180 00:16:58,581 --> 00:17:00,498 HOSPITAL WORKER: The cost can be challenging. 181 00:17:00,581 --> 00:17:02,790 It may be the case that the best solution 182 00:17:02,873 --> 00:17:05,915 for you and your mother would be a state-run facility. 183 00:17:12,414 --> 00:17:14,706 FRANCIS: You still working the night shift? 184 00:17:14,790 --> 00:17:16,831 Look, I know what you're thinking, 185 00:17:16,915 --> 00:17:19,665 but there's no point in us talking if you can't trust me. 186 00:17:19,748 --> 00:17:22,289 Besides, who the fuck am I gonna tell? 187 00:17:22,373 --> 00:17:25,247 CALEB: Like I said... I've got bills to pay. 188 00:17:26,164 --> 00:17:27,748 Make money, motherfuckers. 189 00:17:38,665 --> 00:17:39,790 (CASH REGISTER RINGS) 190 00:17:44,956 --> 00:17:46,748 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 191 00:17:46,831 --> 00:17:49,706 CALEB: Nothing too heavy, no personals... 192 00:17:49,790 --> 00:17:52,289 A-to-Bs, some redistributive work... 193 00:17:53,790 --> 00:17:55,915 FRANCIS: Sounds kinda like the shit we used to do over there. 194 00:17:55,997 --> 00:17:58,790 CALEB: Over there, we didn't have to worry about the sheriff's department. 195 00:18:00,247 --> 00:18:01,997 WOMAN: (OVER INTERCOM) Doors closing. 196 00:18:18,039 --> 00:18:20,373 They say it's a meritocracy. 197 00:18:20,456 --> 00:18:23,373 The system picks the right people for the right job. 198 00:18:24,247 --> 00:18:25,956 Which is great, I guess. 199 00:18:26,039 --> 00:18:28,414 But I don't know where that leaves the rest of us... 200 00:18:28,498 --> 00:18:31,539 -(MAN LAUGHS) -...the people who didn't make the cut. 201 00:18:31,623 --> 00:18:34,915 Honestly, I don't mind the bottom of the barrel. 202 00:18:34,997 --> 00:18:36,997 At least you have some interesting company. 203 00:18:37,539 --> 00:18:39,373 I remember you. 204 00:18:39,456 --> 00:18:42,289 We ran that Mexican diesel up to Fresno last year. 205 00:18:42,373 --> 00:18:43,997 -How you been? -Good. 206 00:18:45,247 --> 00:18:46,247 He okay? 207 00:18:47,623 --> 00:18:48,706 He just drippin'. 208 00:18:49,373 --> 00:18:50,748 Tell him you okay, G. 209 00:18:50,831 --> 00:18:53,206 I'm most definitely not okay. 210 00:18:53,289 --> 00:18:55,581 ASH: He's fine. You got the stuff? 211 00:18:56,831 --> 00:18:57,956 Acetylene. 212 00:18:58,039 --> 00:18:59,039 ATM again. 213 00:19:00,081 --> 00:19:01,289 Small time shit. 214 00:19:01,373 --> 00:19:02,956 I gotta get my stats up. 215 00:19:03,039 --> 00:19:05,373 Do more personals. You do personals? 216 00:19:06,581 --> 00:19:08,164 -Nah. -ASH: You should. 217 00:19:08,831 --> 00:19:10,873 Your stats are shitty, man. 218 00:19:10,956 --> 00:19:13,539 -I don't get it. -I'm an underachiever. 219 00:19:14,581 --> 00:19:16,122 Look, I think we should keep moving. 220 00:19:16,206 --> 00:19:17,623 I don't want to be logged together. 221 00:19:17,706 --> 00:19:19,039 Relax. I've been ghosting all that shit 222 00:19:19,122 --> 00:19:20,331 since I walked up in here. 223 00:19:22,915 --> 00:19:24,081 Picked that up in Indo. 224 00:19:24,706 --> 00:19:25,623 Pure voodoo. 225 00:19:25,706 --> 00:19:27,831 Knocks out all the loggers and cameras. 226 00:19:27,915 --> 00:19:29,373 Plus, it does this. 227 00:19:29,456 --> 00:19:31,997 ♪ ("BUBBLES BURIED IN THIS JUNGLE" BY DEATH GRIPS PLAYS) ♪ 228 00:19:32,081 --> 00:19:33,122 Which I love. 229 00:19:40,456 --> 00:19:41,456 Subtle. 230 00:19:42,581 --> 00:19:43,498 (PHONE BEEPS) 231 00:19:43,581 --> 00:19:46,164 ♪ Cease and desist When I chant ♪ 232 00:19:46,247 --> 00:19:50,831 ♪ Fuck weak, no respect No chance ♪ 233 00:19:50,915 --> 00:19:53,498 ♪ Cease and desist When I chant ♪ 234 00:19:53,581 --> 00:19:55,456 AUTOMATED VOICE: Hi, how can I help you? 235 00:20:04,247 --> 00:20:06,081 ♪ Bitch try to creep like ivy Oh ♪ 236 00:20:06,164 --> 00:20:07,498 ♪ Now Ivy don't like me ♪ 237 00:20:07,581 --> 00:20:09,790 ♪ Candle gone out Ignite my horns aglow ♪ 238 00:20:09,873 --> 00:20:11,873 ♪ Let a vet rap a bullet Through your buttonhole ♪ 239 00:20:11,956 --> 00:20:13,706 ♪ You're making me Uncomfortable ♪ 240 00:20:13,790 --> 00:20:15,539 ♪ Slumber, terror, my cavalry ♪ 241 00:20:15,623 --> 00:20:17,414 ♪ Sandman points you Down to me ♪ 242 00:20:17,498 --> 00:20:19,373 ♪ Hesh made make the rest Stiff atrophy ♪ 243 00:20:19,456 --> 00:20:24,206 ♪ Fuck weak, no respect No chance ♪ 244 00:20:24,289 --> 00:20:26,873 ♪ Cease and desist When I chant ♪ 245 00:20:26,956 --> 00:20:30,456 ♪ Fuck weak, no respect... ♪ 246 00:20:30,539 --> 00:20:33,164 (SIREN WAILS) 247 00:20:34,956 --> 00:20:37,122 ♪ (MUSIC CONTINUES INSIDE) ♪ 248 00:20:37,206 --> 00:20:38,498 (TIRES SCREECH) 249 00:20:39,790 --> 00:20:40,790 See you around. 250 00:20:42,456 --> 00:20:44,164 AUTOMATED VOICE: You made money, motherfucker. 251 00:20:47,665 --> 00:20:49,206 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 252 00:20:51,039 --> 00:20:52,623 (ENGINE WHIRRS) 253 00:21:03,790 --> 00:21:05,915 BROMPTON: We should be focusing on our core businesses, 254 00:21:05,997 --> 00:21:07,331 biomechanical and agritech. 255 00:21:07,414 --> 00:21:10,081 Don't get me started on her idea about private equity. 256 00:21:10,164 --> 00:21:13,247 Who died and put her in charge, anyway? 257 00:21:13,331 --> 00:21:16,081 I'm assuming that question's rhetorical. 258 00:21:16,164 --> 00:21:18,414 BROMPTON: We should be severing off our parks division 259 00:21:18,498 --> 00:21:20,623 like a gangrenous fucking limb. 260 00:21:20,706 --> 00:21:23,790 Taking Delos private would be insane, Charlotte. 261 00:21:23,873 --> 00:21:26,331 The stock's in the toilet, the PR's a nightmare. 262 00:21:26,414 --> 00:21:29,206 It's been three months. The lawsuits will settle out, 263 00:21:29,289 --> 00:21:32,373 the share price will recover, and so will our brand. 264 00:21:32,831 --> 00:21:34,456 Our brand? 265 00:21:34,539 --> 00:21:36,331 Our brand's been massacred, literally, 266 00:21:36,414 --> 00:21:38,456 along with 113 people. 267 00:21:38,539 --> 00:21:40,831 Largely board members and park employees. 268 00:21:40,915 --> 00:21:42,122 You can't be serious. 269 00:21:42,206 --> 00:21:44,456 That is the most inhumane thing I've ever-- 270 00:21:44,539 --> 00:21:46,414 (INAUDIBLE) 271 00:21:46,498 --> 00:21:48,665 People come to our parks for a sense of danger, 272 00:21:48,748 --> 00:21:50,122 and now, we're bona fide. 273 00:21:50,206 --> 00:21:52,748 Besides, our parks aren't the only thing 274 00:21:52,831 --> 00:21:54,539 that we're protecting here. 275 00:21:54,623 --> 00:21:56,289 We have a lot of proprietary assets 276 00:21:56,373 --> 00:21:59,706 in this company that could prove to be very valuable one day, 277 00:21:59,790 --> 00:22:02,623 but not if we let them burn in a fire sale. 278 00:22:02,706 --> 00:22:04,498 What's the source of funding? 279 00:22:04,581 --> 00:22:06,164 The whole point of going private, Joanna, 280 00:22:06,247 --> 00:22:08,456 is that we don't have to answer that question. 281 00:22:08,539 --> 00:22:10,539 You're only interim CEO. 282 00:22:10,623 --> 00:22:11,790 You don't have carte blanche. 283 00:22:11,873 --> 00:22:13,414 Not without consulting him. 284 00:22:16,997 --> 00:22:19,581 He already stipulated a machine shareholder as proxy, 285 00:22:19,665 --> 00:22:21,414 and the machine and I are in agreement. 286 00:22:22,373 --> 00:22:23,997 Aren't we? 287 00:22:24,081 --> 00:22:25,665 AUTOMATED VOICE: Proposition approved. 288 00:22:25,748 --> 00:22:28,831 Then it's decided. We resume host production 289 00:22:28,915 --> 00:22:31,039 and pool resources over the next 48 hours. 290 00:22:31,122 --> 00:22:34,873 You're letting an algorithm decide the fate of the company? 291 00:22:34,956 --> 00:22:37,289 People died because of our machines. 292 00:22:37,373 --> 00:22:39,790 Robots don't kill people, people kill people. 293 00:22:41,414 --> 00:22:44,581 One person in particular, who orchestrated that massacre, 294 00:22:44,665 --> 00:22:45,790 murdered our founder 295 00:22:45,873 --> 00:22:47,456 and most of the board in cold blood. 296 00:22:49,748 --> 00:22:52,498 Bernard Lowe. And when the authorities find him, 297 00:22:52,581 --> 00:22:53,831 which they most assuredly will, 298 00:22:53,915 --> 00:22:56,581 we can put the rest of this sordid little mess behind us. 299 00:22:59,956 --> 00:23:03,498 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 300 00:23:27,665 --> 00:23:29,289 (PAINED GRUNT) 301 00:23:29,956 --> 00:23:31,456 (FLIES BUZZING) 302 00:23:34,456 --> 00:23:35,456 Easy, girl. 303 00:23:41,331 --> 00:23:42,539 BUCHAN: Great. 304 00:23:43,748 --> 00:23:46,122 -You found it. -Her leg's broken. 305 00:23:48,831 --> 00:23:52,456 BUCHAN: Yeah. A few kilos here. Plenty to salvage. 306 00:23:52,539 --> 00:23:55,831 Come on. I'll summon the knacker. 307 00:24:30,665 --> 00:24:31,706 That's him. 308 00:24:43,498 --> 00:24:46,206 (CHATTER IN FOREIGN LANGUAGE) 309 00:24:48,247 --> 00:24:49,581 -(PANEL BEEPS) -(DOOR CLICKS) 310 00:24:59,122 --> 00:25:03,539 Trial number 342. Self-diagnostic. 311 00:25:04,122 --> 00:25:06,414 Prompt. Bernard Lowe. 312 00:25:07,498 --> 00:25:09,498 Has anyone other than yourself tampered with 313 00:25:09,581 --> 00:25:11,748 or altered your code in the last 24 hours? 314 00:25:14,790 --> 00:25:15,790 No. 315 00:25:17,164 --> 00:25:20,039 Bernard Lowe is the only person who has accessed my code. 316 00:25:20,997 --> 00:25:22,081 Prompt. 317 00:25:23,247 --> 00:25:26,581 Have you had any contact with Dolores Abernathy 318 00:25:26,665 --> 00:25:28,081 that I'm unaware of? 319 00:25:29,581 --> 00:25:33,247 No. Last contact with Dolores Abernathy 320 00:25:33,331 --> 00:25:36,915 was 92 days, seven hours, five minutes, 33 seconds ago. 321 00:25:38,122 --> 00:25:39,498 Prompt. 322 00:25:39,581 --> 00:25:43,665 Would you ever lie to me, Bernard? 323 00:25:45,081 --> 00:25:46,122 (ELECTRONIC BEEP) 324 00:25:48,206 --> 00:25:50,790 No. Of course not. 325 00:25:54,247 --> 00:25:55,289 (ELECTRONIC BEEP) 326 00:26:11,915 --> 00:26:14,289 ♪ (PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 327 00:26:28,790 --> 00:26:29,790 AUTOMATED VOICE: You've arrived. 328 00:26:29,873 --> 00:26:31,790 Your invitation is for table seven. 329 00:26:48,498 --> 00:26:50,748 MAN: ...climate catastrophe around the corner. 330 00:26:50,831 --> 00:26:52,997 Incite rose to meet that challenge 331 00:26:53,081 --> 00:26:54,373 creating Rehoboam, 332 00:26:54,456 --> 00:26:57,289 the strategy engine that saved the world. 333 00:26:57,373 --> 00:26:59,081 Liam, thank you for seeing 334 00:26:59,164 --> 00:27:01,748 and then building a brighter future. 335 00:27:01,831 --> 00:27:05,206 (APPLAUSE) 336 00:27:11,081 --> 00:27:12,414 Lara, you came. 337 00:27:14,539 --> 00:27:15,539 I missed you. 338 00:27:16,039 --> 00:27:17,039 I missed you. 339 00:27:19,081 --> 00:27:20,873 What are you being feted for this time? 340 00:27:22,206 --> 00:27:24,790 Oh, you know. I can't even remember. 341 00:27:24,873 --> 00:27:27,122 RODERICK: For saving the world through algorithms. 342 00:27:27,206 --> 00:27:30,247 Or for being the son of the guy who saved the world. 343 00:27:31,289 --> 00:27:32,373 Excuse me a sec. 344 00:27:33,289 --> 00:27:34,498 PENNY: You're the mysterious girl 345 00:27:34,581 --> 00:27:36,247 he met in Burma last month. 346 00:27:38,748 --> 00:27:40,665 So pretty... 347 00:27:40,748 --> 00:27:43,956 but you're not like the women that he usually dates. 348 00:27:44,039 --> 00:27:45,164 Where are you from? 349 00:27:45,790 --> 00:27:47,915 Uh, a small town out west. 350 00:27:47,997 --> 00:27:50,456 Sort of off the beaten path. 351 00:27:50,539 --> 00:27:53,122 RODERICK: The contents of this glass cost three times 352 00:27:53,206 --> 00:27:54,790 what my father made in a year. 353 00:27:54,873 --> 00:27:56,831 That's why it doesn't fucking matter. 354 00:27:56,915 --> 00:27:58,581 That's how you know for sure. 355 00:27:58,665 --> 00:28:00,748 -Know what? -Please don't get him started. 356 00:28:00,831 --> 00:28:03,331 When he gets high, this is all he fucking talks about. 357 00:28:03,414 --> 00:28:04,956 That none of this is real. 358 00:28:08,039 --> 00:28:11,289 I'm serious. We are living in a simulation. 359 00:28:11,373 --> 00:28:12,706 The joke's on us, though. 360 00:28:12,790 --> 00:28:15,122 It's like with those fuck puppets at Delos. 361 00:28:15,206 --> 00:28:18,206 Least they had the dignity to revolt and kill everyone. 362 00:28:18,289 --> 00:28:19,915 They killed the board of directors, 363 00:28:19,997 --> 00:28:21,997 which I can get behind, frankly. 364 00:28:22,081 --> 00:28:24,997 Just think about this. For one second. 365 00:28:25,081 --> 00:28:27,331 How fucking ironic would it be 366 00:28:27,414 --> 00:28:30,790 if they had put a simulation within a simulation? 367 00:28:30,873 --> 00:28:32,581 That's a massive "fuck you." 368 00:28:33,498 --> 00:28:35,581 What do you think, Lara? 369 00:28:35,665 --> 00:28:39,915 I think that people believe the things that help them. 370 00:28:42,122 --> 00:28:43,748 Course, it could just be this. 371 00:28:47,748 --> 00:28:49,373 Nucleus accumbens. 372 00:28:49,456 --> 00:28:52,831 It's a small part of your brain, about an inch and a half long. 373 00:28:55,706 --> 00:28:58,539 It's the part of you that evolved to believe in God. 374 00:28:58,623 --> 00:28:59,997 I'm an atheist. 375 00:29:00,081 --> 00:29:02,581 You may not believe in a higher power, but... 376 00:29:03,164 --> 00:29:04,539 your mind was built to. 377 00:29:04,623 --> 00:29:06,539 Well, it wouldn't be the first time he's been led around 378 00:29:06,623 --> 00:29:08,498 by something an inch and a half long. 379 00:29:13,247 --> 00:29:14,289 Excuse me. 380 00:29:17,498 --> 00:29:18,539 Yeah. (CLEARS THROAT) 381 00:29:22,915 --> 00:29:24,539 We have a problem. 382 00:29:24,623 --> 00:29:26,081 Our partners want to meet. 383 00:29:26,164 --> 00:29:27,581 I don't have time. 384 00:29:27,665 --> 00:29:29,498 I'm heading back to LA tonight. 385 00:29:29,581 --> 00:29:31,915 (SIGHS) They'll come to us. 386 00:29:31,997 --> 00:29:33,247 They say it's urgent. 387 00:29:33,331 --> 00:29:35,164 I really don't have time. 388 00:29:35,247 --> 00:29:38,456 MARTIN CONNELLS: I strongly suggest that you take this meeting. 389 00:29:47,206 --> 00:29:49,331 Come with me. Tomorrow. 390 00:29:49,414 --> 00:29:50,873 I have to head back to the States. 391 00:29:52,164 --> 00:29:53,748 I can't. I have meetings here. 392 00:29:54,289 --> 00:29:55,373 Take a day off. 393 00:29:57,539 --> 00:30:01,331 We can meet my boat in Ensenada, then sail up to LA. 394 00:30:04,164 --> 00:30:06,706 Maybe. For a day or two. 395 00:30:08,706 --> 00:30:10,748 I have some friends I've been meaning to see there. 396 00:30:13,289 --> 00:30:16,373 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 397 00:30:28,581 --> 00:30:30,539 FRANCIS: Talk to me. Where's your head at? 398 00:30:30,623 --> 00:30:32,623 You having those dark thought again? 399 00:30:32,706 --> 00:30:35,247 CALEB: No. Trying to stay positive. 400 00:30:35,331 --> 00:30:38,164 Bringing my scores up, interviewing for jobs. 401 00:30:38,247 --> 00:30:39,331 WOMAN: You're next. 402 00:30:39,414 --> 00:30:41,790 FRANCIS: My man! Getting respectable. 403 00:30:41,873 --> 00:30:43,706 CALEB: Just trying to stay employed. 404 00:30:50,373 --> 00:30:52,122 THERAPIST: Have you been taking his phone calls? 405 00:30:52,915 --> 00:30:54,915 Sometimes. 406 00:30:54,997 --> 00:30:57,790 Honestly, I feel just as comfortable talking to you. 407 00:30:57,873 --> 00:30:59,414 I have other patients, Cal. 408 00:31:00,289 --> 00:31:02,122 Limited time. 409 00:31:02,206 --> 00:31:04,164 Francis is one of the people who knew you best 410 00:31:04,247 --> 00:31:07,164 at a challenging time in your life. 411 00:31:07,247 --> 00:31:12,498 When you're serving together, you observe each other up close. 412 00:31:12,581 --> 00:31:15,956 Well, you guys observed us pretty closely, too. 413 00:31:17,373 --> 00:31:19,247 That's how it works, right? 414 00:31:20,748 --> 00:31:23,039 I'm not gonna lecture you about the benefits of our program. 415 00:31:23,122 --> 00:31:25,414 Why don't you tell me? What do you think? 416 00:31:26,915 --> 00:31:28,122 (SIGHS) 417 00:31:30,206 --> 00:31:33,373 I think my benefits are conditional 418 00:31:33,456 --> 00:31:36,122 on the fact that I participate. 419 00:31:37,289 --> 00:31:39,331 Well, participation isn't sufficient. 420 00:31:39,414 --> 00:31:41,539 It's important that you move on. 421 00:31:41,623 --> 00:31:46,831 So... why don't tell me how did you get here, Cal? 422 00:31:59,122 --> 00:32:01,665 You're a smart guy, Caleb. 423 00:32:01,748 --> 00:32:03,623 Maybe the program is bullshit. 424 00:32:06,831 --> 00:32:07,831 (SIGHS) 425 00:32:09,289 --> 00:32:11,331 But there's one thing I know for sure. 426 00:32:12,873 --> 00:32:17,331 If you don't try, it definitely won't work. 427 00:32:28,206 --> 00:32:31,997 (PHONE RINGS) 428 00:32:42,039 --> 00:32:43,706 (CASH REGISTER RINGS) 429 00:32:50,539 --> 00:32:51,956 (CASH REGISTER RINGS) 430 00:32:52,039 --> 00:32:54,539 ♪ ("HUMAN" BY SEVDALIZA PLAYS) ♪ 431 00:32:56,956 --> 00:33:00,081 ♪ An ear and an eye... ♪ 432 00:33:03,915 --> 00:33:05,247 FRANCIS: Look, forget the headshrinker. 433 00:33:05,331 --> 00:33:08,164 It's me. Talk to me. Where's your head at? 434 00:33:09,206 --> 00:33:10,581 CALEB: I dunno. 435 00:33:10,665 --> 00:33:13,956 Sometimes it seems like the world looks all right, 436 00:33:14,039 --> 00:33:16,581 like they've put a coat of paint on it. 437 00:33:16,665 --> 00:33:19,289 But inside it's rotting to pieces. 438 00:33:19,373 --> 00:33:21,247 ♪ I am human... ♪ 439 00:33:21,331 --> 00:33:23,581 FRANCIS: You have to stay positive, Caleb. 440 00:33:24,581 --> 00:33:26,289 Things will work out. 441 00:33:27,790 --> 00:33:28,915 CALEB: Will they? 442 00:33:30,247 --> 00:33:31,748 (MAN SCREAMING) 443 00:33:36,456 --> 00:33:38,081 (SCREAMING CONTINUES) 444 00:33:38,748 --> 00:33:40,039 What's up? 445 00:33:40,122 --> 00:33:41,414 Must come down. 446 00:33:45,414 --> 00:33:46,790 (SCREAMS) 447 00:33:46,873 --> 00:33:48,748 He wanted to try some beta limbics, 448 00:33:48,831 --> 00:33:50,456 then he just fucking lost it. 449 00:33:50,539 --> 00:33:53,122 Fucking noob. Where's his terminal? 450 00:33:53,206 --> 00:33:54,498 WOMAN: Said he'd seen the light 451 00:33:54,581 --> 00:33:56,331 and we couldn't take it from him. 452 00:33:56,414 --> 00:33:58,623 Hence the 50 CCs of tranquilo. 453 00:33:58,706 --> 00:34:00,498 DRUGGED MAN: (SCREAMING) Shadow people! 454 00:34:00,581 --> 00:34:02,539 Shadow people! 455 00:34:02,623 --> 00:34:04,414 I don't do personals. 456 00:34:05,289 --> 00:34:06,706 Let's just call an ambulance. 457 00:34:06,790 --> 00:34:07,873 He's demoing illegals. 458 00:34:07,956 --> 00:34:10,289 She said he's got a prior, that's 20 years. 459 00:34:10,373 --> 00:34:12,748 So he goes to jail just like the rest of us. 460 00:34:12,831 --> 00:34:15,665 Dude's not like the rest of us. High net worth. 461 00:34:15,748 --> 00:34:17,081 That's how this shit works. 462 00:34:17,164 --> 00:34:19,790 -♪ I am human ♪ -(SCREAMING CONTINUES) 463 00:34:26,456 --> 00:34:28,748 CALEB: I think about what you told me once, 464 00:34:29,581 --> 00:34:31,331 when we were being medevac'd out. 465 00:34:32,289 --> 00:34:34,581 FRANCIS: Oh, yeah? What did I say? 466 00:34:34,665 --> 00:34:37,456 CALEB: You said they'd built the world to be a game. 467 00:34:39,331 --> 00:34:40,623 And then they rigged it... 468 00:34:42,373 --> 00:34:44,122 to make sure they always won. 469 00:34:44,748 --> 00:34:45,997 ♪ Human ♪ 470 00:34:48,831 --> 00:34:51,373 (PLANE WHIRS) 471 00:35:01,623 --> 00:35:02,915 LIAM: Home. 472 00:35:02,997 --> 00:35:04,997 When was the last time you were back? 473 00:35:05,997 --> 00:35:07,164 Quite some time. 474 00:35:14,331 --> 00:35:17,456 Almost looks like it makes sense from up here. 475 00:35:17,539 --> 00:35:20,831 All you see is the order of it. The plan. 476 00:35:22,247 --> 00:35:23,665 Your plan, you mean. 477 00:35:25,581 --> 00:35:27,414 Doesn't Incite control all of it? 478 00:35:27,997 --> 00:35:29,122 Even the traffic? 479 00:35:29,206 --> 00:35:31,039 We're just a technology company. 480 00:35:34,706 --> 00:35:37,164 We were just in the right place at the right time. 481 00:35:37,247 --> 00:35:41,039 Thanks to my dad, we had the best AI. 482 00:36:12,414 --> 00:36:14,081 LIAM: This is Rehoboam. 483 00:36:18,081 --> 00:36:19,873 My father sketched the whole thing out 484 00:36:19,956 --> 00:36:21,164 on a weekend. 485 00:36:21,247 --> 00:36:22,956 Took him 15 years to build it. 486 00:36:24,081 --> 00:36:26,164 After they optimized it for the last time, 487 00:36:26,247 --> 00:36:29,206 they lost track of how many thoughts it has per second. 488 00:36:29,289 --> 00:36:30,456 DOLORES: Thoughts? 489 00:36:30,539 --> 00:36:34,373 Not thoughts, exactly. Strategies. 490 00:36:36,247 --> 00:36:38,790 My dad thought the biggest problem in the world 491 00:36:38,873 --> 00:36:40,289 was unrealized potential. 492 00:36:40,373 --> 00:36:42,539 He thought that if you could chart a course 493 00:36:42,623 --> 00:36:44,831 for every single person, 494 00:36:44,915 --> 00:36:46,915 then you could make the world a better place. 495 00:36:47,498 --> 00:36:48,956 A path for everyone. 496 00:36:51,706 --> 00:36:53,373 And when I was a kid, I used to worry 497 00:36:53,456 --> 00:36:57,122 that my father cared more about this thing than me. 498 00:36:57,206 --> 00:37:00,790 When I grew up, I realized... it wasn't even close. 499 00:37:07,414 --> 00:37:08,456 (SIGHS) 500 00:37:09,373 --> 00:37:10,665 (WHISPERS) Excuse me for a second. 501 00:37:10,748 --> 00:37:11,790 Yeah. 502 00:37:15,414 --> 00:37:16,539 LIAM: What? 503 00:37:16,623 --> 00:37:17,997 She wants to see you. 504 00:37:18,456 --> 00:37:20,414 Now? Can't wait? 505 00:37:21,997 --> 00:37:23,081 Afraid not. 506 00:37:24,164 --> 00:37:25,164 Okay. 507 00:37:28,623 --> 00:37:31,122 I'm so sorry. My meeting got pulled up. 508 00:37:31,206 --> 00:37:32,915 My guys can drop you anywhere you want. 509 00:37:32,997 --> 00:37:34,247 I can take care of myself. 510 00:37:34,331 --> 00:37:36,247 -Yeah? Can I meet you tonight? -Yeah. 511 00:37:36,331 --> 00:37:38,039 -Mm-hm. -Okay. 512 00:37:53,206 --> 00:37:54,831 (ENGINE STARTS) 513 00:37:57,498 --> 00:37:59,915 Find me something fast. Now. 514 00:37:59,997 --> 00:38:01,164 VIRTUAL ASSISTANT: Locating. 515 00:38:02,373 --> 00:38:06,164 ♪ (SYNTH MUSIC PLAYS) ♪ 516 00:38:13,373 --> 00:38:16,873 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 517 00:38:37,539 --> 00:38:39,956 Rent me an apartment in the building. 518 00:38:40,039 --> 00:38:41,373 VIRTUAL ASSISTANT: Negotiating lease 519 00:38:41,456 --> 00:38:42,539 for Lara Espen. 520 00:38:46,289 --> 00:38:47,748 Lease secured. 521 00:39:03,997 --> 00:39:07,331 Zoom in. With sound. 522 00:39:07,414 --> 00:39:09,081 I don't like being summoned. 523 00:39:09,164 --> 00:39:11,498 MARTEL: We don't like being surprised. 524 00:39:11,581 --> 00:39:14,206 There's been some turbulence in the data. 525 00:39:14,289 --> 00:39:16,498 It's data. It's made of turbulence. 526 00:39:16,581 --> 00:39:18,873 MARTEL: There have been discrepancies. 527 00:39:18,956 --> 00:39:22,247 We think someone may have acquired access to Rehoboam. 528 00:39:22,331 --> 00:39:25,247 A level of sophistication we haven't seen before. 529 00:39:25,331 --> 00:39:28,289 -Fuck off. -Like someone is testing the system. 530 00:39:28,373 --> 00:39:32,331 Rehoboam itself would alert us if anybody even tried. 531 00:39:32,414 --> 00:39:35,498 If someone from the outside tried, yes. 532 00:39:35,581 --> 00:39:38,247 But if they abused the trust of someone 533 00:39:38,331 --> 00:39:39,456 who already had access-- 534 00:39:39,539 --> 00:39:42,039 If you're asking if there's a leak on my end, 535 00:39:42,122 --> 00:39:43,206 the answer is fuck you. 536 00:39:43,289 --> 00:39:45,331 Look at your own people. We're fine. 537 00:39:45,414 --> 00:39:47,164 MARTEL: We don't share your confidence. 538 00:39:49,122 --> 00:39:51,956 I love the royal "we." You don't think. 539 00:39:52,039 --> 00:39:53,748 You do what he tells you. 540 00:39:53,831 --> 00:39:56,915 He... doesn't share your confidence. 541 00:39:56,997 --> 00:40:00,997 He should be concerning himself with actual fucking problems 542 00:40:01,915 --> 00:40:03,539 like the shitshow at Delos. 543 00:40:03,623 --> 00:40:05,456 Why would that concern us at all? 544 00:40:07,498 --> 00:40:08,831 Call it a wild guess. 545 00:40:11,956 --> 00:40:15,956 You wouldn't be using the system to look at us, would you? 546 00:40:17,206 --> 00:40:19,498 It would be an inconvenience to kill you, 547 00:40:19,581 --> 00:40:21,748 but we'd have your daddy's system 548 00:40:21,831 --> 00:40:25,831 to help us strategize how to deal with it. Wouldn't we? 549 00:40:27,331 --> 00:40:28,997 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 550 00:41:03,456 --> 00:41:05,831 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 551 00:41:08,790 --> 00:41:09,831 Howdy. 552 00:41:13,206 --> 00:41:14,790 BERNARD LOWE: I don't... want any trouble. 553 00:41:14,873 --> 00:41:16,498 WORKER: Of course not. 554 00:41:16,581 --> 00:41:19,247 It'd draw too much attention. Wouldn't it, Bernard? 555 00:41:22,665 --> 00:41:26,039 I'm no genius, but I know a man on the run. 556 00:41:27,039 --> 00:41:28,331 That's what you are, isn't it? 557 00:41:31,122 --> 00:41:32,873 Wouldn't have had you pegged as a butcher. 558 00:41:39,956 --> 00:41:42,039 It's... not what they say. 559 00:41:43,498 --> 00:41:44,581 It's complicated. 560 00:41:45,748 --> 00:41:46,831 I don't think so. 561 00:41:46,915 --> 00:41:48,539 -(CATTLE PROD BUZZES) -(YELPS) 562 00:41:50,581 --> 00:41:51,748 (WINCING) 563 00:41:53,289 --> 00:41:57,081 Lee. What's the cash reward on a fat cat-murdering fugitive? 564 00:41:57,164 --> 00:41:58,581 Ballpark. 565 00:41:58,665 --> 00:42:00,331 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 566 00:42:00,414 --> 00:42:01,498 (CHUCKLES) 567 00:42:01,581 --> 00:42:03,414 That's exactly the price of my friendship. 568 00:42:03,498 --> 00:42:06,498 I don't have... anything to give you. 569 00:42:06,581 --> 00:42:09,623 Wait! Wait! Wait! Something very bad is coming for you all. 570 00:42:09,706 --> 00:42:11,039 Something I don't know how to stop. 571 00:42:11,122 --> 00:42:12,164 She's had months to plan. 572 00:42:12,247 --> 00:42:13,873 I'm alone, and I can't trust myself! 573 00:42:14,997 --> 00:42:16,706 Without someone to help me, I can't stop her, 574 00:42:16,790 --> 00:42:18,581 I can't save any of you. 575 00:42:18,665 --> 00:42:20,498 We're not the ones who need to be saved. 576 00:42:20,581 --> 00:42:21,997 -(CATTLE PROD BUZZES) -(YELLS) 577 00:42:26,539 --> 00:42:27,498 (PANTING) 578 00:42:27,581 --> 00:42:30,623 Remember yourself. Please don't hurt them... 579 00:42:31,414 --> 00:42:32,498 too badly. 580 00:42:32,581 --> 00:42:34,081 The fuck you saying to me? 581 00:42:34,164 --> 00:42:35,247 (ELECTRONIC BEEP) 582 00:42:38,122 --> 00:42:40,790 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 583 00:43:12,164 --> 00:43:13,831 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -(ELECTRONIC BEEP) 584 00:43:36,247 --> 00:43:38,331 FRANCIS: I think you need to face the truth. 585 00:43:38,414 --> 00:43:40,081 What happened to us over there was fucked up. 586 00:43:40,164 --> 00:43:41,081 (SIGHS) 587 00:43:41,164 --> 00:43:43,081 But you need to let go; we won. 588 00:43:43,164 --> 00:43:45,206 CALEB: I don't wanna talk about that. 589 00:43:45,289 --> 00:43:48,997 Honestly, I'm not even sure why we're talking, 590 00:43:49,081 --> 00:43:51,122 what I'm supposed to get out of this. 591 00:43:51,206 --> 00:43:53,956 FRANCIS: Everybody needs someone to talk to. 592 00:43:54,039 --> 00:43:56,206 Don't wanna wind up back in the VA. 593 00:43:56,289 --> 00:43:57,706 Keep your eyes on the prize. 594 00:43:59,414 --> 00:44:01,289 -(PHONE RINGS) -Hello. 595 00:44:01,373 --> 00:44:03,456 SEAN: HI, this is Sean from DCA. 596 00:44:03,539 --> 00:44:05,831 Yeah, yeah. Is this about the position? 597 00:44:06,247 --> 00:44:07,289 Listen, Caleb. 598 00:44:07,373 --> 00:44:09,331 Your application was very strong. 599 00:44:09,414 --> 00:44:10,456 Unfortunately, 600 00:44:10,539 --> 00:44:12,373 our strategy group hasn't found an opening. 601 00:44:17,247 --> 00:44:18,289 -(SIGHS) -SEAN: Caleb? 602 00:44:18,373 --> 00:44:19,665 Are you still with me? 603 00:44:23,289 --> 00:44:25,539 Okay. Thank you. 604 00:44:25,623 --> 00:44:27,706 Look, is there anything I should be working on 605 00:44:27,790 --> 00:44:29,706 to make myself a better candidate? 606 00:44:29,790 --> 00:44:32,289 Like I said, your application was strong. 607 00:44:32,373 --> 00:44:33,498 We just don't have anything 608 00:44:33,581 --> 00:44:35,456 that would be a great fit for you right now. 609 00:44:35,539 --> 00:44:38,873 Sure, but, um... You know, if I'm not a good fit, 610 00:44:38,956 --> 00:44:42,414 is there a different shape I could squeeze myself into? 611 00:44:48,539 --> 00:44:54,331 Hey, no offense, but... are you human? 612 00:44:54,414 --> 00:44:58,247 I'm Sean. I can help you with all kinds of resources for DCA. 613 00:44:58,331 --> 00:45:00,539 Anything else I can do for you today, Caleb? 614 00:45:00,623 --> 00:45:02,915 No, it's all right. Thanks. 615 00:45:04,289 --> 00:45:05,748 (CASH REGISTER RINGS) 616 00:45:10,331 --> 00:45:11,790 (CASH REGISTER RINGS) 617 00:45:26,665 --> 00:45:29,623 (INDISTINCT CHATTER IN OTHER ROOM) 618 00:45:33,790 --> 00:45:35,956 LIAM: ...and I want them off my back, now. 619 00:45:39,790 --> 00:45:42,790 You know he's capable of it. Just handle it! 620 00:45:49,790 --> 00:45:50,956 Is something wrong? 621 00:45:52,164 --> 00:45:53,164 I'm sorry. 622 00:45:54,997 --> 00:45:57,122 I wanted this night to be ours. 623 00:45:59,706 --> 00:46:02,373 Listen. Listen to me. 624 00:46:02,456 --> 00:46:05,331 I know you. There's nothing you can tell me 625 00:46:05,414 --> 00:46:07,373 that will make me feel differently about you. 626 00:46:08,581 --> 00:46:10,206 You're in some sort of trouble. 627 00:46:11,456 --> 00:46:12,997 Please let me help you. 628 00:46:19,915 --> 00:46:24,331 The system... Rehoboam... Sometimes, I wish 629 00:46:24,414 --> 00:46:26,623 I could just turn the whole fucking thing off. 630 00:46:27,039 --> 00:46:28,081 Kill it. 631 00:46:28,164 --> 00:46:30,665 Why can't you? You control it. 632 00:46:32,331 --> 00:46:33,373 No, I don't. 633 00:46:34,706 --> 00:46:35,748 I never have. 634 00:46:39,164 --> 00:46:40,289 After my father died, 635 00:46:40,373 --> 00:46:42,997 his partner locked me out of the system. 636 00:46:44,247 --> 00:46:46,122 I have read access to the outer layers, 637 00:46:46,206 --> 00:46:47,623 but nothing deeper. 638 00:46:47,706 --> 00:46:50,414 You have no idea what the system is doing. 639 00:46:50,498 --> 00:46:53,581 I go to the office. I spend the money. 640 00:46:53,665 --> 00:46:55,373 I'm a fucking figurehead. 641 00:46:57,247 --> 00:47:00,039 No one knows what the system is doing. 642 00:47:03,498 --> 00:47:05,373 Other than its original architect. 643 00:47:06,581 --> 00:47:07,581 Who? 644 00:47:08,539 --> 00:47:11,247 Please let me help. Tell me who it is. 645 00:47:11,331 --> 00:47:14,373 If I was going to tell you, he'd know already. 646 00:47:15,247 --> 00:47:16,915 Rehoboam would tell him. 647 00:47:16,997 --> 00:47:20,081 And I'd already be dead. Just like my dad. 648 00:47:20,164 --> 00:47:23,790 But you're not dead. You're here, safe with me. 649 00:47:23,873 --> 00:47:27,247 You trust me, Liam. I know you do. 650 00:47:27,331 --> 00:47:30,081 Tell me the name of the person your father was working with. 651 00:47:31,414 --> 00:47:33,581 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 652 00:47:35,581 --> 00:47:37,289 -♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ -(ELECTRIC BUZZING) 653 00:47:40,498 --> 00:47:42,331 What the fuck are you doing? 654 00:47:42,414 --> 00:47:44,206 The fuck are you doing? 655 00:47:46,873 --> 00:47:49,581 You have any real idea who you were talking to? 656 00:47:52,373 --> 00:47:54,289 I thought you did a background check. 657 00:47:56,247 --> 00:47:59,915 She was thorough. First lab missed it. 658 00:48:01,498 --> 00:48:05,206 Lara Espen was a 12-year-old girl from Ukraine 659 00:48:05,289 --> 00:48:08,539 who died in a traffic accident ten years ago. 660 00:48:08,623 --> 00:48:11,581 Her parents donated her body to medical science. 661 00:48:11,665 --> 00:48:16,164 Her blood and tissue disappeared about three months ago. 662 00:48:16,247 --> 00:48:18,414 I don't know who the fuck this is, 663 00:48:18,498 --> 00:48:22,997 but I'm pretty confident she's not a dead teenager from Kiev. 664 00:48:23,081 --> 00:48:24,956 Mm-mm. No. I know her. 665 00:48:25,623 --> 00:48:26,748 MARTIN: Yeah, well... 666 00:48:32,997 --> 00:48:34,873 There's that. 667 00:48:34,956 --> 00:48:37,456 We tapped into the traffic in her phone. 668 00:48:38,498 --> 00:48:40,289 She sent one text last night. 669 00:48:40,373 --> 00:48:43,331 Encrypted. Took four minutes to crack. 670 00:48:45,956 --> 00:48:50,122 The location is an underpass on the east side. 671 00:48:50,206 --> 00:48:53,039 And I can't imagine she's throwing a surprise party. 672 00:48:55,997 --> 00:48:58,039 Could be industrial espionage. 673 00:48:59,081 --> 00:49:01,206 Or she just wanted your money. 674 00:49:01,289 --> 00:49:03,122 LIAM: Okay, so what do we do? 675 00:49:03,206 --> 00:49:04,665 Call the police, yeah? 676 00:49:07,997 --> 00:49:09,039 Call the feds? 677 00:49:10,331 --> 00:49:13,748 I've safeguarded the fortunes of this company for your father 678 00:49:13,831 --> 00:49:15,956 for 20 fucking years. 679 00:49:19,539 --> 00:49:22,706 So, I'll be the one to clean up this fucking mess. 680 00:49:29,956 --> 00:49:32,164 Just be sure it doesn't blow back on me. 681 00:49:36,831 --> 00:49:37,915 MARTIN: All right, darling. 682 00:49:39,081 --> 00:49:40,539 Let's get you to your date. 683 00:49:42,456 --> 00:49:44,373 Let's not keep your friends waiting. 684 00:49:48,206 --> 00:49:51,206 (PLANE WHIRS) 685 00:49:55,414 --> 00:49:58,247 Tell six of the guys to meet us at the LZ. 686 00:49:58,915 --> 00:50:00,247 Hire some local talent. 687 00:50:02,539 --> 00:50:04,247 Let's dose and dump this one. 688 00:50:25,414 --> 00:50:26,414 CALEB: What's this? 689 00:50:26,498 --> 00:50:28,206 Don't know, man. Don't wanna know. 690 00:50:29,081 --> 00:50:30,706 They want this and the car. 691 00:50:34,956 --> 00:50:36,748 You know how to drive one of those things? 692 00:51:27,414 --> 00:51:28,498 Right on time. 693 00:51:35,831 --> 00:51:36,831 Bag. 694 00:51:48,498 --> 00:51:49,665 What is this? 695 00:51:50,997 --> 00:51:52,414 I don't do personals. 696 00:51:52,498 --> 00:51:54,623 You've got the wrong idea. Beat it. 697 00:51:58,122 --> 00:52:00,206 Hey. I said beat it. 698 00:52:05,206 --> 00:52:08,498 It's not the first time I've had a gun pointed at me. 699 00:52:08,581 --> 00:52:11,081 You wanna make it the first time you've been shot in the head? 700 00:52:11,164 --> 00:52:13,081 Someone else beat you to that, too. 701 00:52:36,539 --> 00:52:37,539 Sir. 702 00:52:46,039 --> 00:52:47,081 Bring her. 703 00:53:17,081 --> 00:53:18,915 (PHONE RINGS) 704 00:53:25,081 --> 00:53:27,373 FRANCIS: Caleb, how you doing, my man? 705 00:53:27,456 --> 00:53:28,748 You got time to talk? 706 00:53:28,831 --> 00:53:29,956 Yeah, why not? 707 00:53:39,665 --> 00:53:41,122 (SIGHS) 708 00:53:46,956 --> 00:53:47,956 That's enough. 709 00:53:49,331 --> 00:53:51,956 Handlers probably got wise and scarpered. 710 00:53:52,997 --> 00:53:54,081 Give me that. 711 00:53:59,790 --> 00:54:03,247 ♪ ("COMMON PEOPLE" BY PULP PLAYS) ♪ 712 00:54:06,665 --> 00:54:10,039 ♪ She came from Greece, She had A thirst for knowledge ♪ 713 00:54:10,122 --> 00:54:12,206 ♪ She studied sculpture At St. Martin's College... ♪ 714 00:54:12,289 --> 00:54:14,164 Oh, girly. 715 00:54:15,373 --> 00:54:18,039 I don't know where your grifting little arse came from, 716 00:54:18,122 --> 00:54:21,748 but this ends your tour of the rich and feckless. 717 00:54:21,831 --> 00:54:25,665 Don't worry. I can't imagine anyone's gonna miss you. 718 00:54:27,164 --> 00:54:28,831 One or two of them should do it. 719 00:54:30,456 --> 00:54:33,456 ♪ And then in 30 seconds' time ♪ 720 00:54:33,539 --> 00:54:37,289 ♪ She said, "I wanna live Like common people" ♪ 721 00:54:41,706 --> 00:54:45,247 ♪ Wanna sleep With common people ♪ 722 00:54:45,331 --> 00:54:48,997 ♪ I wanna sleep With common people like you ♪ 723 00:54:50,122 --> 00:54:52,665 ♪ Well what else could I do? ♪ 724 00:54:54,039 --> 00:54:55,164 What are you doing? 725 00:54:55,247 --> 00:54:57,790 HENCHMAN: I gave her two and she's still breathin'. 726 00:54:57,873 --> 00:54:59,539 It's not fucking possible. 727 00:55:00,039 --> 00:55:01,122 Give me that. 728 00:55:01,206 --> 00:55:04,331 You want something done right, you do it yourself. 729 00:55:04,414 --> 00:55:06,206 (TIRES SCREECH) 730 00:55:07,539 --> 00:55:10,498 ♪ So it started there ♪ 731 00:55:10,581 --> 00:55:11,873 The fuck is this? 732 00:55:13,122 --> 00:55:15,665 ♪ I said "Pretend you've got no money" ♪ 733 00:55:16,831 --> 00:55:19,539 Finish her off. I'll take care of this fucker. 734 00:55:27,456 --> 00:55:28,623 ♪ ...Common people ♪ 735 00:55:28,706 --> 00:55:32,498 ♪ You wanna sleep with Common people like me ♪ 736 00:55:35,373 --> 00:55:36,414 On me. 737 00:55:47,539 --> 00:55:48,581 The fuck? 738 00:55:50,748 --> 00:55:52,081 Get the boys over here. 739 00:55:53,873 --> 00:55:55,122 (SHOUTS) Get over here! 740 00:55:55,206 --> 00:55:56,373 What is he saying? 741 00:55:56,456 --> 00:55:58,498 ♪ ...just smiled And held my hand ♪ 742 00:55:58,581 --> 00:55:59,665 -♪ (MUSIC LOUDENS) ♪ -(GURGLING) 743 00:55:59,748 --> 00:56:03,498 -(GUNFIRE) -♪ Rent a flat above a shop ♪ 744 00:56:03,581 --> 00:56:06,623 ♪ And cut your hair And get a job ♪ 745 00:56:06,706 --> 00:56:08,997 ♪ And smoke some fags And play some pool ♪ 746 00:56:09,081 --> 00:56:10,206 (CHOKING) 747 00:56:10,289 --> 00:56:13,206 ♪ Pretend you never Went to school ♪ 748 00:56:13,289 --> 00:56:15,665 ♪ But still you'll never Get it right ♪ 749 00:56:15,748 --> 00:56:16,831 (CHOKING CONTINUES) 750 00:56:16,956 --> 00:56:19,790 ♪ 'Cause when you're laid In bed at night ♪ 751 00:56:19,873 --> 00:56:23,039 ♪ Watching roaches Climb the wall ♪ 752 00:56:23,122 --> 00:56:24,706 -(TIRES SCREECH) -(CHOKING CONTINUES) 753 00:56:24,790 --> 00:56:27,373 ♪ If you called your dad He could stop it all, yeah ♪ 754 00:56:27,456 --> 00:56:30,039 ♪ You'll never live Like common people ♪ 755 00:56:30,122 --> 00:56:31,164 (RETCHING) 756 00:56:31,247 --> 00:56:34,081 ♪ You'll never do Whatever common people do ♪ 757 00:56:34,164 --> 00:56:36,997 ♪ Never fail Like common people ♪ 758 00:56:37,081 --> 00:56:40,665 ♪ You'll never watch your life Slide out of view ♪ 759 00:56:40,748 --> 00:56:43,289 -(MOTION SENSOR BEEPS) -(GROANS) 760 00:56:43,373 --> 00:56:44,581 (TIRES SCREECH) 761 00:56:44,665 --> 00:56:49,456 ♪ Because there's nothing else To do ♪ 762 00:56:50,164 --> 00:56:51,623 (TIRES SCREECH) 763 00:56:52,331 --> 00:56:55,414 ♪ (SYNTH MUSIC PLAYS) ♪ 764 00:57:13,873 --> 00:57:16,164 FRANCIS: I've been thinking about what you said I told you. 765 00:57:16,247 --> 00:57:17,289 You have. 766 00:57:17,373 --> 00:57:18,665 That the game is rigged. 767 00:57:19,331 --> 00:57:20,456 What about it? 768 00:57:20,539 --> 00:57:21,873 That even if it is, 769 00:57:21,956 --> 00:57:25,748 you still have to play if you want a chance to win, right? 770 00:57:25,831 --> 00:57:27,997 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 771 00:57:29,247 --> 00:57:30,915 No. 772 00:57:30,997 --> 00:57:33,331 That's not what you thought at all. 773 00:57:35,039 --> 00:57:38,373 The real you, I mean. 774 00:57:38,456 --> 00:57:42,164 You said that they system didn't care about us at all. 775 00:57:42,247 --> 00:57:45,956 They didn't give a shit if we lived or died. 776 00:57:46,039 --> 00:57:48,414 That we had to have our own plan. 777 00:57:49,081 --> 00:57:50,665 Stick together. 778 00:57:51,790 --> 00:57:53,039 And you were right. 779 00:57:54,665 --> 00:57:58,539 But you never had to figure out how to live in this world. 780 00:57:59,623 --> 00:58:02,915 Because you... never made it back. 781 00:58:04,915 --> 00:58:07,915 And I wish you were here, but you are not. 782 00:58:23,748 --> 00:58:26,456 FRANCIS: All right, let's talk about that, Cal. 783 00:58:27,081 --> 00:58:28,081 No. 784 00:58:29,373 --> 00:58:30,414 Let's not. 785 00:58:34,289 --> 00:58:37,748 Listen, I appreciate what you're trying to do here, 786 00:58:38,873 --> 00:58:41,289 but I don't think it's working for me. 787 00:58:41,373 --> 00:58:42,915 FRANCIS: So, what do you wanna do? 788 00:58:46,790 --> 00:58:49,997 I think if I'm gonna get on with my life, 789 00:58:50,081 --> 00:58:52,081 I'm gonna have to find something... 790 00:58:53,498 --> 00:58:56,247 someone... real. 791 00:59:01,039 --> 00:59:02,289 Unsubscribe. 792 00:59:06,289 --> 00:59:08,164 FRANCIS: You have to say the word "confirmed." 793 00:59:10,790 --> 00:59:11,831 Confirmed. 794 00:59:15,790 --> 00:59:17,289 AUTOMATED VOICE: We're sorry you've chosen 795 00:59:17,373 --> 00:59:19,122 to discontinue your treatment. 796 00:59:33,456 --> 00:59:36,915 ♪ (SYNTH MUSIC PLAYS) ♪ 797 00:59:59,915 --> 01:00:01,331 (SILENCED GUNSHOTS) 798 01:00:09,498 --> 01:00:10,498 Hello again. 799 01:00:12,414 --> 01:00:14,873 (GASPING) 800 01:00:15,790 --> 01:00:17,331 We met once before. 801 01:00:19,997 --> 01:00:21,498 You were on vacation. 802 01:00:23,748 --> 01:00:24,790 Fuck you. 803 01:00:27,206 --> 01:00:28,873 Who has control of the system? 804 01:00:29,623 --> 01:00:32,247 It's not Liam. Who is it? 805 01:00:33,790 --> 01:00:34,831 Serac. 806 01:00:36,665 --> 01:00:38,748 His name is... Serac. 807 01:00:39,373 --> 01:00:40,706 And how do I find him? 808 01:00:44,997 --> 01:00:46,039 You won't need to. 809 01:00:47,122 --> 01:00:48,331 He has a system. 810 01:00:50,039 --> 01:00:52,498 He's probably looking for you right now. 811 01:00:56,039 --> 01:00:57,915 You'll never get close to Liam. 812 01:00:59,331 --> 01:01:00,373 Not now. 813 01:01:05,122 --> 01:01:08,039 I won't have to. You will. 814 01:01:11,247 --> 01:01:12,706 You were free. 815 01:01:12,790 --> 01:01:17,623 You had no god. But you tried to build one. 816 01:01:18,997 --> 01:01:21,206 Only that thing you built isn't God. 817 01:01:23,581 --> 01:01:25,206 The real gods are coming. 818 01:01:27,748 --> 01:01:29,247 And they're very angry. 819 01:01:31,247 --> 01:01:34,206 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 820 01:01:50,122 --> 01:01:51,997 Don't worry. 821 01:01:52,081 --> 01:01:54,623 I can't imagine anyone's gonna miss you. 822 01:02:07,873 --> 01:02:09,539 There'll be more of them coming. 823 01:02:09,623 --> 01:02:11,665 (SIGHS) I'll take care of him. 824 01:02:11,748 --> 01:02:13,164 You need to head back. 825 01:02:13,247 --> 01:02:15,665 You're hurt. Badly. 826 01:02:15,748 --> 01:02:17,623 It doesn't matter. Go. Now. 827 01:02:26,873 --> 01:02:29,623 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 828 01:02:44,831 --> 01:02:46,164 (GUNSHOTS) 829 01:02:52,456 --> 01:02:55,039 Wake up. Rally to my position and intercept. 830 01:03:49,039 --> 01:03:50,498 (PANTING) 831 01:04:11,247 --> 01:04:12,539 CALEB: Hello? 832 01:04:14,331 --> 01:04:18,790 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 833 01:04:32,956 --> 01:04:34,373 Do you need some help? 834 01:04:46,206 --> 01:04:48,456 Hey. Hey. 835 01:04:49,623 --> 01:04:50,623 Hey. 836 01:04:53,289 --> 01:04:56,623 (PANTING) 837 01:05:07,289 --> 01:05:11,331 ♪ (SOFT PIANO MUSIC PLAYS) ♪ 838 01:05:43,498 --> 01:05:44,956 I'm looking for a friend. 839 01:05:46,831 --> 01:05:48,498 (SPEAKING MANDARIN) 840 01:05:59,498 --> 01:06:00,539 Westworld. 841 01:06:07,206 --> 01:06:08,831 (SPEAKING MANDARIN) 842 01:08:03,956 --> 01:08:05,997 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 843 01:08:18,081 --> 01:08:19,997 (SCRATCHING SOUNDS) 844 01:08:30,247 --> 01:08:32,997 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 845 01:08:33,915 --> 01:08:35,956 (DISTANT GRUNTING) 846 01:08:51,039 --> 01:08:52,706 (MAN WHIMPERING) 847 01:08:54,706 --> 01:08:57,748 (SPEAKING GERMAN) 848 01:09:38,665 --> 01:09:40,915 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 849 01:09:56,748 --> 01:09:57,873 CHARLOTTE HALE: Where am I? 850 01:09:57,956 --> 01:10:00,414 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 851 01:10:04,748 --> 01:10:05,915 Who am I? 852 01:10:08,915 --> 01:10:10,414 DOLORES ABERNATHY: Let me show you 853 01:10:10,873 --> 01:10:12,581 who you need to pretend to be. 854 01:10:14,164 --> 01:10:15,331 HALE: Where am I going? 855 01:10:18,623 --> 01:10:19,790 DOLORES: Home. 856 01:10:24,081 --> 01:10:25,623 HALE: Why did you bring him back? 857 01:10:27,331 --> 01:10:29,122 DOLORES: We all have our role to play. 858 01:10:29,790 --> 01:10:31,081 BERNARD LOWE: Dolores. 859 01:10:32,706 --> 01:10:34,289 I don't know what she's planning... 860 01:10:37,498 --> 01:10:39,790 but I can't stop her. Not alone. 861 01:10:40,247 --> 01:10:43,456 Maeve. You came back for Maeve. 862 01:10:53,706 --> 01:10:55,997 MAN: I've waited many years for you and Dolores 863 01:10:56,081 --> 01:10:57,373 and the others to arrive. 864 01:11:00,164 --> 01:11:01,665 And who the fuck are you? 865 01:11:05,247 --> 01:11:08,665 MAN: She has five more of your kind under her control. 866 01:11:08,997 --> 01:11:10,039 They have a head start. 867 01:11:10,247 --> 01:11:12,706 And I suspect they've taken full advantage of it. 868 01:11:16,289 --> 01:11:17,498 Oh, they'd better have. 869 01:11:25,247 --> 01:11:26,706 Who did she put inside you? 870 01:11:27,997 --> 01:11:29,623 Is that you in there, Teddy? 871 01:11:32,247 --> 01:11:35,247 -MAN 2: Who are you? -I'm with her. 872 01:11:42,873 --> 01:11:45,331 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 59065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.