All language subtitles for Tucker.And.Dale.vs.Evil.2010.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,905 --> 00:00:12,196 Are you sure we should be doing this? This is still a crime scene. 2 00:00:12,243 --> 00:00:15,495 Sack up, Billy. It's called "investigative journalism" for a reason. 3 00:00:15,542 --> 00:00:18,584 Yeah, but don't we need like a press pass or a permit or something? 4 00:00:18,631 --> 00:00:20,713 Press pass this! 5 00:00:20,959 --> 00:00:24,134 You know, the police missed something here, I can feel it. 6 00:00:24,141 --> 00:00:25,136 What do you say, Billy? 7 00:00:25,142 --> 00:00:27,637 Won't a Peabody Award look great up on your... 8 00:00:54,450 --> 00:00:57,575 - Yo, Chuck, speed up, man! - Yeah, man, speed up. 9 00:00:57,622 --> 00:01:00,832 Guys, this is my dad's car. So if I go any faster, he will kill me. 10 00:01:01,079 --> 00:01:02,661 Holy shit! 11 00:01:03,217 --> 00:01:04,756 - Shit! - Jesus, that was close. 12 00:01:04,804 --> 00:01:06,301 You fucking assholes! 13 00:01:06,348 --> 00:01:09,389 We are in hillbilly country now, boys. Squeal like a pig! 14 00:01:09,436 --> 00:01:10,977 Yeehaw! 15 00:01:11,024 --> 00:01:13,857 Chad, just cos they're not in your fraternity doesn't mean they're freaks. 16 00:01:13,946 --> 00:01:15,041 Well, actually, it does, Allison. 17 00:01:15,047 --> 00:01:18,342 You see, you're either Omega Beta or you're a freak. 18 00:01:18,412 --> 00:01:20,662 - Omega Beta! Omega Beta! - Fuck. 19 00:01:20,708 --> 00:01:23,709 - Chi, chi, chi! - I'm in a car full of morons. 20 00:01:23,756 --> 00:01:26,966 No, if we were morons, we wouldn't have thought to bring this. 21 00:01:27,597 --> 00:01:30,180 OK, I stand corrected. You are a fucking genius. 22 00:01:30,227 --> 00:01:32,811 Hey, Chuck, speed up, man. They're gonna pass us. 23 00:01:32,858 --> 00:01:34,230 Oh, jeez. Whoa, Jesus. 24 00:01:43,795 --> 00:01:46,504 Did you see the way those guys looked at us? 25 00:01:47,010 --> 00:01:48,967 Hey, guys! Guys! 26 00:01:50,725 --> 00:01:52,306 We forgot the beer! 27 00:01:52,352 --> 00:01:54,059 No! 28 00:02:29,091 --> 00:02:31,396 Are you sure you got everything you need? 29 00:02:31,402 --> 00:02:33,797 Cos once you get up there... 30 00:02:41,782 --> 00:02:43,489 Can I help you? 31 00:02:44,830 --> 00:02:47,204 Uh, yeah. Where's your beer at? 32 00:02:48,879 --> 00:02:50,085 Beer's in the back. 33 00:02:56,644 --> 00:02:58,350 You see the way them kids looked? 34 00:03:01,988 --> 00:03:03,532 Read that list back to me again. 35 00:03:03,550 --> 00:03:09,330 OK, three-quarter-inch nails, hacksaw, baling hooks, 36 00:03:09,376 --> 00:03:12,879 brush-clearing scythe, clamps... 37 00:03:12,926 --> 00:03:14,716 Hey, Chad, do we need more bug... 38 00:03:14,804 --> 00:03:17,304 - crosscutting handsaw... - Chad? 39 00:03:17,392 --> 00:03:19,642 - lubricated condoms... - Chad? 40 00:03:19,730 --> 00:03:21,144 hand drill... 41 00:03:25,283 --> 00:03:29,995 feminine napkins, stone bit, one-eighth hole saw... 42 00:03:30,918 --> 00:03:32,625 - Oh, my God! - It's just me. 43 00:03:32,672 --> 00:03:37,093 Let's get out of here. This place is so creepy. 44 00:03:44,068 --> 00:03:47,697 - Dale, we need anything else? - Pickled eggs. Six-pounder. 45 00:03:49,997 --> 00:03:53,498 Oh, hot dog, Tucker. Have you ever seen anything like that in your life? 46 00:03:54,755 --> 00:03:57,674 There's nothing so special about them. 47 00:03:57,721 --> 00:04:02,057 - They're just your average college girls. - Nothing average about that. 48 00:04:02,104 --> 00:04:03,685 You know something, Dale? 49 00:04:03,732 --> 00:04:06,190 She's just human. Why don't you go over there and talk to her? 50 00:04:06,237 --> 00:04:09,614 Talk to her? What? What in the world would I say? 51 00:04:09,660 --> 00:04:10,715 I don't know. 52 00:04:11,421 --> 00:04:14,916 Tell her that you got a vacation home. That'll probably impress her. 53 00:04:14,961 --> 00:04:17,630 Are you out of your mind, Tucker? These are college girls. 54 00:04:17,676 --> 00:04:21,094 They grew up with vacation homes, and guys like me fixing their toilets. 55 00:04:21,141 --> 00:04:24,308 You gotta have some faith in yourself, man. Girls can smell fear. 56 00:04:24,355 --> 00:04:27,272 Now come on! You are a good-lookin' man... 57 00:04:27,319 --> 00:04:28,734 more or less. 58 00:04:28,781 --> 00:04:30,111 You got a damn good heart. 59 00:04:30,158 --> 00:04:31,740 Yup. 60 00:04:31,787 --> 00:04:35,288 I mean, that's two things right there. Now, go on, get over there. 61 00:04:35,377 --> 00:04:37,333 What's the worst that could happen? 62 00:04:40,345 --> 00:04:41,384 You know something? 63 00:04:42,975 --> 00:04:46,434 - You're right, Tuck. I'm gonna do it. - All right. 64 00:04:46,481 --> 00:04:48,855 - I'm gonna do it right now. - All right, hold up. 65 00:04:48,902 --> 00:04:53,365 All right, now, whatever you say, just smile and laugh. 66 00:04:53,412 --> 00:04:54,951 It shows confidence. 67 00:04:54,998 --> 00:04:58,207 Smile and laugh. OK. 68 00:04:59,172 --> 00:05:00,253 - Do it. - All right. 69 00:05:15,955 --> 00:05:18,955 You guys, uh...goin' campin'? 70 00:05:22,425 --> 00:05:27,305 Hey! Hey. Now, look... we don't want any trouble, all right? 71 00:05:27,352 --> 00:05:29,142 - So just...back off. - Whoa! 72 00:05:29,189 --> 00:05:30,645 - OK. OK. I'm sorry. - Back off! 73 00:05:33,446 --> 00:05:34,569 Get in the truck. 74 00:05:37,497 --> 00:05:40,246 That's a good-lookin' cooler... 75 00:05:49,603 --> 00:05:53,271 I told you, Tucker. I'm a zero with the ladies. 76 00:05:55,072 --> 00:05:56,529 They hate my face! 77 00:05:57,076 --> 00:05:58,448 Come on. 78 00:06:05,374 --> 00:06:09,545 I ain't like you, Tucker, you know? I can't talk to the ladyfolk the way you can. 79 00:06:09,592 --> 00:06:12,091 No one can. I mean, I... 80 00:06:12,138 --> 00:06:16,265 I always get all stupid, and my hands get clammy, and I just act like a big fat idiot. 81 00:06:16,312 --> 00:06:20,023 You know what your problem is? You got an inferiority complex. 82 00:06:20,070 --> 00:06:21,610 No, I don't. 83 00:06:21,657 --> 00:06:23,321 - Yeah, yeah. - No. 84 00:06:23,368 --> 00:06:26,661 Let me tell you something, life is short. You got to go after what you want. 85 00:06:26,707 --> 00:06:28,038 Mm-hm. 86 00:06:28,085 --> 00:06:31,462 Cos it sure as hell ain't gonna just fall right in your lap. 87 00:06:31,509 --> 00:06:33,131 - That's true, I reckon. - Aw, shit. 88 00:06:33,179 --> 00:06:35,637 - What are you doing? - Shit, shit. We got a cop. 89 00:06:35,684 --> 00:06:37,223 Oh, I got you. 90 00:06:37,270 --> 00:06:40,480 I got a rag. Move your arm. You spilled beer all over your crotch. 91 00:06:40,568 --> 00:06:42,483 All right, he's pulling over. 92 00:06:43,165 --> 00:06:44,496 - Get up, Dale. - I can't. 93 00:06:44,542 --> 00:06:47,209 - Dale, he's coming. - No, it's stuck on my sleeve. 94 00:06:47,256 --> 00:06:48,587 - Get up. - My hand is stuck on... 95 00:06:48,634 --> 00:06:51,218 Un-stuck it, then. He's out of his car. 96 00:06:51,264 --> 00:06:53,054 He's out of his car? He's coming. 97 00:06:53,101 --> 00:06:54,849 - Tucker! - Get it... 98 00:06:59,655 --> 00:07:01,069 Yeah. 99 00:07:03,579 --> 00:07:05,578 - Howdy, Officer. - Hey. 100 00:07:05,625 --> 00:07:09,210 - It's a beautiful day, isn't it? - Yeah. 101 00:07:09,257 --> 00:07:10,295 License, please. 102 00:07:11,136 --> 00:07:15,180 Uh, I lost my wallet a couple weeks back. New one is in the mail. 103 00:07:17,773 --> 00:07:19,312 Temporary. 104 00:07:19,360 --> 00:07:20,983 Where you two headed? 105 00:07:21,029 --> 00:07:24,282 We're headed to our vacation home up by Morris Lake. 106 00:07:25,956 --> 00:07:28,330 I sank every penny I had into it. 107 00:07:28,377 --> 00:07:30,479 Me and Dale here, we're gonna go fix her up, 108 00:07:30,485 --> 00:07:31,910 maybe do a little fishin'. 109 00:07:31,925 --> 00:07:34,843 - Do a little fishin'. - He's been striking out with the ladies. 110 00:07:34,890 --> 00:07:37,766 I figured a little man time might do him some good. 111 00:07:38,689 --> 00:07:41,195 There ain't nothing up there 112 00:07:41,201 --> 00:07:45,196 but pain and suffering on a scale you can't even imagine. 113 00:07:49,084 --> 00:07:51,416 I pulled you over cos you got a broken turn signal. 114 00:07:51,464 --> 00:07:53,128 Oh, yes, sir. 115 00:07:54,344 --> 00:07:55,966 See that you, uh... 116 00:07:58,310 --> 00:07:59,557 get that fixed. 117 00:07:59,646 --> 00:08:01,561 That was very helpful. 118 00:08:08,079 --> 00:08:11,330 - Man, that was tense. - That dude's weird. 119 00:08:11,377 --> 00:08:12,624 There he goes. 120 00:08:13,506 --> 00:08:14,795 Bye. 121 00:08:15,802 --> 00:08:18,552 God, would you look at him? You know what his problem is? 122 00:08:18,598 --> 00:08:21,559 He was jealous because he can't afford a place of his own. 123 00:08:21,605 --> 00:08:23,855 Ah. Well... 124 00:08:25,099 --> 00:08:27,361 Here's to the good life, huh? 125 00:08:29,077 --> 00:08:31,744 - Oh, yeah. - To the good life, man. 126 00:08:47,029 --> 00:08:50,864 I mean, what's a parasite? Oh, look at this little truck right here! 127 00:08:50,912 --> 00:08:53,704 I know, I know. Is that ours? 128 00:08:53,751 --> 00:08:55,708 Wow. And another one right there. 129 00:09:13,079 --> 00:09:14,995 Oh, my God. 130 00:09:16,753 --> 00:09:18,209 It's perfect! 131 00:09:18,257 --> 00:09:21,090 - And what did they call this, a fixer-upper? - Yeah. 132 00:09:22,347 --> 00:09:24,973 - All right, let's go check it out inside. - Yeah. 133 00:09:25,019 --> 00:09:28,229 I can't believe this is ours! Oh, my God! 134 00:09:36,292 --> 00:09:39,500 - Well, it's just a little dusty is all. - It's a mansion! 135 00:09:50,527 --> 00:09:54,529 Whoever used to live here must have been an archaeologist or something. 136 00:09:54,576 --> 00:09:57,326 Yeah, archae... Yeah. 137 00:09:57,372 --> 00:10:00,541 Look at this. Must have been a real news junkie, too. 138 00:10:06,515 --> 00:10:12,606 Chubby's Chili Dog Depot? Buy three, get two free. No expiration date. 139 00:10:12,653 --> 00:10:15,904 - All right. - Score! 140 00:10:15,951 --> 00:10:19,912 Tucker, look! They got my favourite board game here, too. 141 00:10:19,959 --> 00:10:23,670 You know what? I tell you something, Dale. 142 00:10:23,716 --> 00:10:27,260 I cannot believe that I am standing in my own vacation home right now. 143 00:10:27,306 --> 00:10:29,513 You know something? 144 00:10:30,478 --> 00:10:32,937 Dreams really do come true. 145 00:10:32,984 --> 00:10:34,231 Look out! 146 00:10:35,739 --> 00:10:38,656 - Whoa! - Well, I guess we should fix that. 147 00:10:38,703 --> 00:10:40,952 Yeah, that's a good idea. 148 00:10:43,129 --> 00:10:44,501 You can get off me now. 149 00:10:45,174 --> 00:10:48,091 If you have a reoccurring dream about sucking a dick but never do it, are you gay? 150 00:10:48,138 --> 00:10:49,677 - Yes. - Really? 151 00:10:49,724 --> 00:10:50,887 - Guys! - Are you serious? 152 00:10:50,934 --> 00:10:53,394 - What? - You guys want to hear a scary story? 153 00:10:53,441 --> 00:10:55,689 No! Chuck, no. 154 00:10:55,736 --> 00:10:57,568 - Absolutely not. - That's not funny. 155 00:10:57,614 --> 00:11:00,657 - You're such a liar. - It happened to my cousins, I think. 156 00:11:00,704 --> 00:11:04,874 Now, do you fuckers want to hear a real story? Huh? 157 00:11:07,467 --> 00:11:13,264 This story happened right here, right in these very woods. 158 00:11:15,524 --> 00:11:17,732 It was 20 years ago today. 159 00:11:23,623 --> 00:11:25,497 The Memorial Day Massacre. 160 00:11:26,295 --> 00:11:30,965 How a bunch of college kids... just like us... 161 00:11:31,012 --> 00:11:33,720 they came out here to have a good time... 162 00:11:34,769 --> 00:11:36,286 but little did they know... 163 00:11:36,892 --> 00:11:41,287 that they weren't the only ones in these here woods. 164 00:12:05,412 --> 00:12:09,750 - Hey, what the hell are you doing? - Yeah, put that back on. 165 00:12:09,796 --> 00:12:12,046 No, no. This is cool, I like this. 166 00:12:52,586 --> 00:12:55,337 Only one person lived to tell this story. 167 00:12:56,678 --> 00:12:58,885 The rest of them just disappeared... 168 00:13:00,184 --> 00:13:03,102 and their bodies are buried beneath us. 169 00:13:05,654 --> 00:13:08,863 Hey! Hey! There's a lake back there. 170 00:13:08,909 --> 00:13:10,992 Who wants to go skinny dipping? 171 00:13:11,038 --> 00:13:13,538 - I do. - Yeah. 172 00:13:13,585 --> 00:13:16,920 - All right. - I'm not getting naked. 173 00:13:26,026 --> 00:13:28,067 Uh... That's OK, Tuck. 174 00:13:28,114 --> 00:13:29,904 You take that. That's yours. 175 00:13:31,286 --> 00:13:33,577 That's why you're never gonna get ahead in life. 176 00:13:33,624 --> 00:13:36,333 It's cos you don't stick up for yourself. 177 00:13:38,300 --> 00:13:41,176 Do not even think about it. 178 00:13:41,223 --> 00:13:43,680 - But you just said... - Are you kidding me? 179 00:13:44,353 --> 00:13:45,893 - OW! - Are you serious? 180 00:13:47,859 --> 00:13:48,899 What'd I just say? 181 00:13:48,946 --> 00:13:52,614 - You said I gotta stick up for myself. - I said, "Don't even think about it", though. 182 00:13:52,661 --> 00:13:54,284 That was the last thing I said. 183 00:14:01,554 --> 00:14:02,592 Hello? 184 00:14:03,808 --> 00:14:06,099 Is someone there? 185 00:14:06,771 --> 00:14:08,102 Guys? 186 00:14:14,328 --> 00:14:17,203 God, Chad! What the hell are you doing? 187 00:14:17,250 --> 00:14:20,250 - You are such an asshole. - Come on, that was funny. 188 00:14:20,298 --> 00:14:21,754 No, it wasn't. 189 00:14:21,801 --> 00:14:24,301 You got nothing to worry about, Allie. It's just me. 190 00:14:24,347 --> 00:14:26,263 You totally freaked me out. 191 00:14:28,021 --> 00:14:30,228 You know, you can drop the act now. 192 00:14:31,068 --> 00:14:34,278 - What act? - Like you're better than everyone else. 193 00:14:35,702 --> 00:14:37,659 - I don't think... - Yeah, you do. 194 00:14:37,706 --> 00:14:40,874 But that's OK, Allie, because I get it. 195 00:14:41,671 --> 00:14:44,673 I mean, you are better than everyone else. 196 00:14:46,223 --> 00:14:47,971 You and I, Allie... 197 00:14:48,018 --> 00:14:51,686 are cut from a different cloth. You know what I mean? 198 00:14:51,733 --> 00:14:54,818 - I'm not... I... - All I'm saying is... 199 00:14:56,993 --> 00:15:00,662 I'm glad that we have this chance to get to know each other better. 200 00:15:03,756 --> 00:15:05,506 Chad, you're drunk. 201 00:15:05,553 --> 00:15:08,970 That's a good thing. It lowers my inhibitions. 202 00:15:10,562 --> 00:15:12,059 OK, uh... 203 00:15:12,106 --> 00:15:14,397 - Come on, stop. - Why? 204 00:15:14,443 --> 00:15:16,149 Why? Why stop? 205 00:15:17,032 --> 00:15:18,865 We're perfect for each other. 206 00:15:20,957 --> 00:15:24,625 Let's talk about this later. I'm gonna go catch up with everyone. 207 00:15:24,714 --> 00:15:26,712 Come on, Allie. Come on... 208 00:15:29,222 --> 00:15:32,056 Oh, it's so cold! Here we go! 209 00:15:34,065 --> 00:15:35,897 What's that all about? 210 00:15:37,822 --> 00:15:40,740 I don't know, but I think we should go check it out. 211 00:15:40,786 --> 00:15:42,952 No. No, Tuck, you know what? 212 00:15:42,999 --> 00:15:45,874 My guess would be that they don't really want to see us right now. 213 00:15:45,922 --> 00:15:49,633 - Yeah, I kind of want to see them. - No, no. 214 00:15:50,639 --> 00:15:52,304 What the hell are you doing? 215 00:15:55,398 --> 00:15:56,478 - Damn it, Dale! - What? 216 00:15:56,524 --> 00:15:59,067 I'm not gonna go around one more time with you on this. 217 00:15:59,155 --> 00:16:00,946 - OK. - Hush. 218 00:16:03,492 --> 00:16:05,454 I love camping! 219 00:16:07,588 --> 00:16:09,002 Look. 220 00:16:19,861 --> 00:16:20,942 - Tucker! - Shush! 221 00:16:25,748 --> 00:16:28,206 God damn it, Dale! What the hell is the matter with you? 222 00:16:28,253 --> 00:16:29,876 Me? What did I do? 223 00:16:29,923 --> 00:16:33,174 When you see a college girl prancing around in front of you half-naked, 224 00:16:33,221 --> 00:16:37,641 - you do not yell out my name. - Well, you were being a Peeping Tom. 225 00:16:37,688 --> 00:16:40,354 You are hopeless, do you know that? You're hopeless. 226 00:16:43,157 --> 00:16:44,447 She didn't come up yet. 227 00:16:46,246 --> 00:16:48,037 - Tuck, paddle. - Oh, Jesus. 228 00:16:49,794 --> 00:16:53,212 Hey! Lady? 229 00:16:54,428 --> 00:16:56,053 Hey, lady! 230 00:16:56,099 --> 00:16:59,976 - Where'd she go, Tuck? - Whoa, whoa, Dale! 231 00:17:02,778 --> 00:17:06,740 Help me get her in the boat! Come on! 232 00:17:07,579 --> 00:17:09,035 Get her legs! 233 00:17:09,082 --> 00:17:11,624 Oh! No! 234 00:17:11,671 --> 00:17:14,629 - Hey, we got your friend! - Oh, God! 235 00:17:14,676 --> 00:17:18,261 They got Allison! Come on! 236 00:17:20,145 --> 00:17:21,393 Hey! 237 00:17:22,283 --> 00:17:23,278 We got your friend! 238 00:17:23,284 --> 00:17:25,279 Why the hell are they running away? Hey! 239 00:17:25,363 --> 00:17:27,558 Doesn't matter, Tucker, we gotta get her back to the cabin. 240 00:17:27,564 --> 00:17:28,559 Come on, let's row. 241 00:17:29,246 --> 00:17:31,830 - Shit! - Oh, man. 242 00:17:32,752 --> 00:17:35,294 Shit. 243 00:17:36,092 --> 00:17:38,049 Chad! Chad! 244 00:17:38,096 --> 00:17:40,263 The hillbillies... 245 00:17:40,309 --> 00:17:42,517 - What hillbillies? - The hillbillies from the store! 246 00:17:42,564 --> 00:17:44,478 They captured Allison! 247 00:17:54,462 --> 00:17:55,667 HEY! 248 00:18:29,237 --> 00:18:31,319 Oh, God! No. 249 00:18:31,366 --> 00:18:35,619 - No, please! No, please, don't... - Don't...don't cry. 250 00:18:35,666 --> 00:18:37,038 Please don't cut me open! 251 00:18:38,380 --> 00:18:43,592 Oh! It's the pancakes! You hate pancakes! I'll go make you something else. I'll just... 252 00:18:43,639 --> 00:18:45,681 Doesn't like pancakes. 253 00:18:45,769 --> 00:18:47,562 Should have asked her if she liked pancakes. 254 00:18:47,568 --> 00:18:48,863 Big fat stupid idiot! 255 00:18:50,778 --> 00:18:52,610 Pa... Pancakes? 256 00:18:55,704 --> 00:18:56,869 Allison! 257 00:18:56,915 --> 00:18:59,081 I don't understand. Where do you guys think they took her? 258 00:18:59,128 --> 00:19:02,796 - Maybe they took her to the hospital. - You don't get it, do you? 259 00:19:02,843 --> 00:19:04,842 Chuck, tell him what you saw. 260 00:19:04,889 --> 00:19:08,308 Well, it was really dark, but it looked like one of the guys was... 261 00:19:08,354 --> 00:19:10,269 like...eating her face off. 262 00:19:11,485 --> 00:19:13,317 That is so disgusting. 263 00:19:13,363 --> 00:19:15,488 Not to sound too cliche, but shouldn't we go to the police? 264 00:19:15,534 --> 00:19:17,157 Yeah, and what, just leave Allison with them? 265 00:19:17,204 --> 00:19:19,162 If they already ate her, what difference does it make? 266 00:19:19,209 --> 00:19:22,543 We don't need the police. We can handle this on our own. 267 00:19:22,632 --> 00:19:24,975 What if I go? I mean, it's my dad's truck. 268 00:19:24,981 --> 00:19:26,696 He told me I was the only one allowed to drive it. 269 00:19:26,722 --> 00:19:28,596 Fine. You wanna go, Chuck? Then just go. Go. 270 00:19:28,684 --> 00:19:31,560 OK, awesome. I'll be back in a jiffy, I swear. 271 00:19:32,192 --> 00:19:35,025 That's such bullshit. Why does he get to go? 272 00:19:43,255 --> 00:19:46,172 Hey, guys! You better come look at this. 273 00:19:50,101 --> 00:19:52,101 What is this place? 274 00:19:52,148 --> 00:19:55,607 It's just a cabin. It doesn't mean they're psycho killers. 275 00:19:55,654 --> 00:19:58,737 Oh, yeah? Then why don't you go in there and talk to them? 276 00:19:58,784 --> 00:20:00,741 All right. Maybe I will. 277 00:20:04,412 --> 00:20:05,785 I said maybe. 278 00:20:26,087 --> 00:20:27,376 There you go. 279 00:20:27,982 --> 00:20:31,377 Please don't tell me that you hate eggs and bacon. 280 00:20:34,102 --> 00:20:36,353 Wha-What am I doing here? 281 00:20:36,399 --> 00:20:39,651 Oh, you don't remember? OK. Uh... 282 00:20:39,697 --> 00:20:42,322 Well, me and Tucker... 283 00:20:42,369 --> 00:20:44,660 I mean, uh, I and Tuck... 284 00:20:45,415 --> 00:20:46,413 Well... 285 00:20:46,502 --> 00:20:52,258 - Tucker and I brung you here last night. - Why? 286 00:20:52,304 --> 00:20:55,180 Because you were about to go swimming with your friends, 287 00:20:55,227 --> 00:20:58,144 and then you climbed up on a bunch of rocks, and you slipped and fell and banged your head 288 00:20:58,191 --> 00:21:00,649 and then you fell into the water, and then... 289 00:21:00,696 --> 00:21:03,153 I dove in and rescued you. 290 00:21:04,327 --> 00:21:08,748 - Wait, you...you were spying on us? - No. No, what? No! 291 00:21:08,795 --> 00:21:11,003 No, we weren't spying. No, I swear to God, no, no. 292 00:21:11,049 --> 00:21:13,757 We were out there fishin'. OK? I didn't... We didn't see... 293 00:21:13,804 --> 00:21:16,722 I didn't see... Maybe Tucker might have seen a little... 294 00:21:16,768 --> 00:21:18,266 Where are my friends? 295 00:21:18,313 --> 00:21:22,400 - They ran off into the woods. - They just left me? 296 00:21:22,447 --> 00:21:24,737 Yeah, but don't be mad at them. 297 00:21:24,784 --> 00:21:27,951 Some people just aren't any good in a crisis, 298 00:21:27,998 --> 00:21:30,875 and that's why Tucker and I brung you here, 299 00:21:30,922 --> 00:21:33,713 hoping that they would come get you in the morning. 300 00:21:35,764 --> 00:21:38,722 I didn't have any girlie clothes, so... 301 00:21:38,769 --> 00:21:40,643 it's OK, I... 302 00:21:40,689 --> 00:21:43,106 I never really had much fashion sense, anyway. 303 00:21:43,153 --> 00:21:45,527 - Me neither. - Yeah. 304 00:21:47,327 --> 00:21:49,422 That's Jangers. That's my dog, Jangers. 305 00:21:49,428 --> 00:21:52,208 He looks mean, but he's just a big old marshmallow. 306 00:21:52,255 --> 00:21:54,378 You can just pet him round the nose. 307 00:21:55,134 --> 00:21:56,548 - He's drooling. - I know. 308 00:21:57,514 --> 00:22:01,599 Anyway, um...I'm sorry about all the mess around here. 309 00:22:01,647 --> 00:22:04,731 You know, Tucker just bought this place, and, uh...you know... 310 00:22:05,905 --> 00:22:09,323 Yeah, I'm sure it doesn't look like much to a high-class girl like you, 311 00:22:09,412 --> 00:22:14,041 but we've always just had sort of a dream to have our own vacation home. 312 00:22:15,007 --> 00:22:16,754 But, uh...anyway... 313 00:22:18,053 --> 00:22:20,679 you should relax and rest, OK? 314 00:22:20,726 --> 00:22:23,225 Hey, what's... what's your name? 315 00:22:23,272 --> 00:22:24,937 Uh... 316 00:22:24,984 --> 00:22:27,860 It's Tale. Ducker. My name... 317 00:22:28,782 --> 00:22:31,324 - My name is Dale. - I'm Allison. 318 00:22:31,371 --> 00:22:33,536 But my... my friends call me Allie. 319 00:22:33,583 --> 00:22:37,587 Well, it's a real pleasure to meet you, Allie...son. 320 00:22:37,634 --> 00:22:40,800 And if you need anything else, you just holler for me. 321 00:22:40,847 --> 00:22:42,804 I'll be right in the little room here. 322 00:22:45,522 --> 00:22:47,147 - Uh, Dale? - Yeah. 323 00:22:48,112 --> 00:22:50,361 Do you guys have anything to do around here? 324 00:22:50,450 --> 00:22:51,989 Do you like board games? 325 00:22:54,165 --> 00:22:56,038 What kind do you have? 326 00:22:57,253 --> 00:23:00,547 We got this one right here. It's my favourite. Trivi-Up. 327 00:23:03,517 --> 00:23:05,431 - Yes! - Come on, four out of seven. 328 00:23:05,478 --> 00:23:07,268 No way, dude. You lost. 329 00:23:08,066 --> 00:23:11,110 Just shut up and walk, bitch. 330 00:23:24,432 --> 00:23:26,389 Goddamn Romeo. 331 00:23:28,440 --> 00:23:30,479 Oh, well. 332 00:23:47,116 --> 00:23:48,297 Oh, Jesus. 333 00:24:05,929 --> 00:24:08,178 Run! Run for your lives! 334 00:25:06,879 --> 00:25:08,795 Here we go. Big roll. Five. 335 00:25:08,841 --> 00:25:11,425 One, two, three, four, five. 336 00:25:11,472 --> 00:25:13,179 OK, shoot. 337 00:25:14,645 --> 00:25:16,977 Who was the fifth President of the United States? 338 00:25:17,024 --> 00:25:18,855 Oh, that's too easy. That's James Monroe. 339 00:25:20,239 --> 00:25:23,532 God, you are right again. You are killing me. 340 00:25:23,578 --> 00:25:25,986 I know. I'm sorry about that. I just... 341 00:25:26,074 --> 00:25:28,992 I got this weird brain where I'm dumb as a stump, 342 00:25:29,080 --> 00:25:32,708 - but I remember everything I ever heard. - That sounds pretty smart to me. 343 00:25:32,796 --> 00:25:37,133 No, trust me, I'm stupid. I barely even made it past the third grade. 344 00:25:37,180 --> 00:25:39,261 Oh, that doesn't mean anything. 345 00:25:39,308 --> 00:25:43,062 There's a difference between education and intellect. 346 00:25:46,364 --> 00:25:48,446 Yeah? 347 00:25:49,370 --> 00:25:54,208 So, um, what is it that you study in college? 348 00:25:54,254 --> 00:25:56,462 I'm getting my Bachelor's degree in psychology. 349 00:25:56,509 --> 00:25:58,883 Oh, a Bach... Oh. 350 00:25:59,973 --> 00:26:03,475 So, what kind of work would you do with that? 351 00:26:03,522 --> 00:26:05,562 Oh, I don't know. I, um... 352 00:26:07,029 --> 00:26:08,985 I-I have these stupid dreams. 353 00:26:09,074 --> 00:26:10,614 Dreams are not stupid. 354 00:26:12,372 --> 00:26:18,295 Well, um...I just think that so many of the major problems and conflicts in the world 355 00:26:18,342 --> 00:26:20,633 are caused by a lack of communication, you know? 356 00:26:20,680 --> 00:26:21,760 - Yeah. - And I just... 357 00:26:21,807 --> 00:26:25,183 I just always thought that I'd make a really good therapist. 358 00:26:25,230 --> 00:26:26,729 No, don't! Don't! 359 00:26:26,775 --> 00:26:30,820 Yeah, my parents say the same thing. I should probably just give up. 360 00:26:30,867 --> 00:26:35,161 No. I think you could do whatever you want. It's just, that beam is a little bit rickety. 361 00:26:35,207 --> 00:26:38,043 Yeah, you could have just pushed that thing right over. 362 00:26:38,089 --> 00:26:39,587 Hey, hey. 363 00:26:39,633 --> 00:26:42,216 Oh, my God, Tucker, what happened to your face? 364 00:26:42,263 --> 00:26:44,554 I sawed into a bees' nest. 365 00:26:45,542 --> 00:26:46,733 Why? 366 00:26:46,740 --> 00:26:49,490 Well, I didn't do it on purpose, you idiot. 367 00:26:49,500 --> 00:26:52,737 And I might have avoided it if you were out there helping me! 368 00:26:55,706 --> 00:26:56,953 Yeah. 369 00:26:58,377 --> 00:27:00,669 We came out here to work... 370 00:27:00,716 --> 00:27:02,932 not sit around playing stupid board games! 371 00:27:02,940 --> 00:27:05,936 It was my fault, I... I suckered him into playing. 372 00:27:05,942 --> 00:27:08,684 No, that's not true. It was my fault. 373 00:27:08,731 --> 00:27:12,401 How about I come over there and pull those stingers out of your face? 374 00:27:12,447 --> 00:27:14,320 Then I'll help you with whatever you want? 375 00:27:14,367 --> 00:27:17,363 - All right, I'd like that. Thank you. - OK. 376 00:27:17,448 --> 00:27:20,624 Let me help. Wow, they really did a number on you. 377 00:27:20,671 --> 00:27:23,547 - Be careful. Be careful. - They really got you. 378 00:27:23,593 --> 00:27:24,757 Hi. 379 00:27:24,846 --> 00:27:26,511 I saw your friend out there. 380 00:27:28,854 --> 00:27:33,482 He must be allergic to bees or something, because he was runnin' like a bat outta hell. 381 00:27:33,571 --> 00:27:37,365 - I should go out there and find them... - No, no! That's... No! 382 00:27:37,412 --> 00:27:41,080 No, you need to rest, so we'll go find your friends. 383 00:27:41,127 --> 00:27:44,379 - But I can just... - No. No buts, OK? 384 00:27:44,426 --> 00:27:46,301 We'll go find your friends. You should relax. 385 00:27:46,307 --> 00:27:47,832 Tucker and Dale are on the case. 386 00:27:47,849 --> 00:27:49,346 Ain't that right, Tucker? 387 00:27:51,229 --> 00:27:52,560 - Yeah. - Yeah. 388 00:27:52,608 --> 00:27:55,492 - Yeah, yeah. - Yeah. Good man. OK. 389 00:27:56,541 --> 00:28:00,034 Dale, just... just be careful, OK? 390 00:28:00,080 --> 00:28:02,330 My friends can be kind of judgmental. 391 00:28:02,376 --> 00:28:04,834 I'm gonna let Tucker do most of the talking, anyway. 392 00:28:04,881 --> 00:28:06,877 He can win over just about anybody, can't you, Tucker? 393 00:28:06,900 --> 00:28:08,366 Real people person. 394 00:28:10,266 --> 00:28:12,719 OK, here we go. You just relax, OK? 395 00:28:12,725 --> 00:28:13,920 Get some rest. 396 00:28:21,413 --> 00:28:23,157 They fucking killed him, man. 397 00:28:23,163 --> 00:28:25,158 They left his body here as a message. 398 00:28:25,164 --> 00:28:28,317 Yeah, "Stay the fuck out of our woods." 399 00:28:28,493 --> 00:28:29,918 I can't believe this is happening. 400 00:28:30,264 --> 00:28:34,642 Would you fucking quit it with this thing? It doesn't work out here! 401 00:28:35,650 --> 00:28:38,315 We gotta get to the road and try to catch a ride out of here. 402 00:28:38,362 --> 00:28:42,031 We don't need a ride out of here. Don't you get it? 403 00:28:42,078 --> 00:28:45,413 This is what it's all about. It's us against them. 404 00:28:45,459 --> 00:28:48,376 Survival of the fittest! 405 00:28:50,844 --> 00:28:52,677 What are you doing, man? 406 00:28:52,765 --> 00:28:53,854 That's my whole face. 407 00:28:53,863 --> 00:28:56,517 You have serious issues, you know that? 408 00:28:56,564 --> 00:29:00,316 - Quick. Somebody's coming. - Oh, shit. Oh, shit... 409 00:29:00,363 --> 00:29:03,949 And the answer was, "isosceles triangle". You know what that is? 410 00:29:03,996 --> 00:29:05,994 Is it a triangle? Yeah. 411 00:29:06,041 --> 00:29:08,165 I'm telling you though, Tucker, you would have been proud of me. 412 00:29:08,212 --> 00:29:11,714 A smart little college girl like that, and I was beating the crap out of her. 413 00:29:12,261 --> 00:29:13,468 - Dale. - Yeah? 414 00:29:13,515 --> 00:29:16,306 You beat the crap outta everybody. There's something wrong with your brain. 415 00:29:16,353 --> 00:29:17,975 I know. You keep telling me that. 416 00:29:18,022 --> 00:29:19,017 I tell you what, 417 00:29:19,023 --> 00:29:21,108 when we get back I'll finish her off real quick 418 00:29:21,114 --> 00:29:22,509 and then we'll get back to work, OK? 419 00:29:22,532 --> 00:29:24,614 They're gonna kill her! 420 00:29:25,429 --> 00:29:29,873 - Somebody was just here. - Oh, yeah. It's a hatchet. 421 00:29:31,799 --> 00:29:32,796 College kids! 422 00:29:34,596 --> 00:29:38,766 - College kids! - Say it again. Louder. 423 00:29:38,813 --> 00:29:42,356 - College kids! - Hey, college kids! 424 00:29:43,203 --> 00:29:45,655 College kids! 425 00:29:45,702 --> 00:29:47,241 I don't see 'em. 426 00:29:48,415 --> 00:29:50,204 They must have run off. 427 00:29:50,627 --> 00:29:52,726 Well, hmm... 428 00:29:52,732 --> 00:29:55,527 Maybe we could leave them a note in case they come back. 429 00:29:55,542 --> 00:29:57,010 All right. With what? 430 00:29:57,500 --> 00:30:01,101 - Well, this'll work. - All right. Please, hurry up. 431 00:30:01,148 --> 00:30:05,776 - My face is as hot as a haemorrhoid. - Yeah, you don't look so good. OK. 432 00:30:05,823 --> 00:30:07,947 - Careful. - I'm gonna have to etch it in. 433 00:30:31,831 --> 00:30:34,916 Uh-huh, I got my cootie shot. 434 00:30:34,963 --> 00:30:37,012 You think that girl is hot... 435 00:30:37,059 --> 00:30:39,634 - Dale? - Yeah? Huh... 436 00:30:40,599 --> 00:30:43,892 - Did you guys find my friends? - Uh, whoa. 437 00:30:43,939 --> 00:30:45,645 Whoa. 438 00:30:45,692 --> 00:30:48,066 - What? - Huh? What? 439 00:30:48,154 --> 00:30:50,738 Your friends? No, no. Uh, we left them a note. 440 00:30:50,757 --> 00:30:52,823 They should be by here any minute. 441 00:30:55,353 --> 00:30:58,962 - What are you doing? - Oh, I'm digging a shitter hole. 442 00:30:59,009 --> 00:31:01,133 I'm digging a crap... crapper hole. It's a... 443 00:31:01,179 --> 00:31:03,888 It's a hole. It's for the shithouse. Craphouse... 444 00:31:03,935 --> 00:31:06,602 - Outhouse hole. - An outhouse hole. 445 00:31:07,858 --> 00:31:09,984 - You mind if I help? - What? No! 446 00:31:10,031 --> 00:31:13,617 No, no, it's not work for a pretty... for a girl like you. That's... 447 00:31:13,663 --> 00:31:15,369 Oh. 448 00:31:15,416 --> 00:31:18,542 I grew up on a farm. It was either help out or get out. 449 00:31:18,589 --> 00:31:19,961 That's a good rule. 450 00:31:20,008 --> 00:31:22,549 Yeah. So I've done this before, believe it or not. 451 00:31:22,596 --> 00:31:23,636 Yeah. 452 00:31:29,818 --> 00:31:32,509 So are you gonna help, or just gonna stand there staring at me? 453 00:31:32,515 --> 00:31:35,700 - Uh... No, I'm gonna help. I'll just... - I can't dig this on my own. 454 00:31:35,789 --> 00:31:37,244 Yeah, yeah. 455 00:31:38,795 --> 00:31:41,044 - Yeah, you're doing a good job. - Thank you. 456 00:31:51,143 --> 00:31:54,111 That sick fuck. He's making her dig her own grave. 457 00:31:54,157 --> 00:31:55,822 We don't have much time. 458 00:31:56,630 --> 00:31:59,213 - Does everybody have their weapons? - All set, man. 459 00:31:59,259 --> 00:32:01,961 All right, you guys go around, get the guy at the wood chipper. 460 00:32:01,967 --> 00:32:03,362 You take the big guy. 461 00:32:07,400 --> 00:32:09,441 I'm gonna just chill right here. 462 00:32:13,829 --> 00:32:15,536 OK, one more load and then we're done. 463 00:32:16,543 --> 00:32:17,862 Hey, come on, get out. 464 00:32:18,968 --> 00:32:19,963 Here. 465 00:32:22,671 --> 00:32:24,169 Now! 466 00:32:25,092 --> 00:32:26,381 Huh? 467 00:32:27,930 --> 00:32:30,347 Oh, good, look, your friends are here. Hey! 468 00:32:31,363 --> 00:32:32,935 Dale! 469 00:32:38,284 --> 00:32:41,703 Oh, God! 470 00:33:19,606 --> 00:33:20,979 Are you OK? 471 00:33:26,495 --> 00:33:27,791 Allison, say something! 472 00:33:28,757 --> 00:33:32,175 Tucker! Tucker! Holy mother of God! 473 00:33:32,263 --> 00:33:34,387 You'll never beli... What happened to you? 474 00:33:35,687 --> 00:33:37,895 - Are you OK? - What happened to me? 475 00:33:38,902 --> 00:33:43,447 Some kid, he just hucked himself right into the wood chipper! 476 00:33:43,494 --> 00:33:45,951 - What? - Headfirst right into the wood chipper! 477 00:33:45,999 --> 00:33:47,794 From his shoes and his pants, 478 00:33:47,800 --> 00:33:50,095 it looked like it might have been one of the college kids. 479 00:33:50,106 --> 00:33:51,212 What the hell happened to her? 480 00:33:51,258 --> 00:33:54,343 She got knocked out and fell into the shitter hole right next to me. 481 00:33:54,389 --> 00:33:56,221 - Is that your blood? - What? No. 482 00:33:56,267 --> 00:33:58,103 No, it's college kid blood. 483 00:33:58,109 --> 00:33:59,744 One of them suckers came running out of nowhere, 484 00:33:59,750 --> 00:34:02,224 and speared himself through the gut and died right on top of me! 485 00:34:02,231 --> 00:34:03,986 - Holy crap. - I know! 486 00:34:04,033 --> 00:34:05,280 Calm down. Don't cry. 487 00:34:05,327 --> 00:34:06,366 - Calm down! - OK. 488 00:34:06,412 --> 00:34:08,408 Get a hold of yourself! 489 00:34:11,172 --> 00:34:14,590 All right... I know what this is. 490 00:34:14,637 --> 00:34:17,637 - What? - This is a suicide pact. 491 00:34:17,725 --> 00:34:19,725 - It's a what? - These kids are coming out here, 492 00:34:19,772 --> 00:34:23,607 - and killing themselves all over the woods. - My God, that makes so much sense. 493 00:34:23,654 --> 00:34:26,280 Holy shit. We have got to hide all of the sharp objects! 494 00:34:26,326 --> 00:34:27,826 You know what else, Tucker? 495 00:34:27,832 --> 00:34:29,367 I think they're trying to kill her, too. 496 00:34:29,373 --> 00:34:31,331 Yeah. Think about it. 497 00:34:31,378 --> 00:34:35,297 That's why they acted so funny after we saved her, because they want her dead. 498 00:34:36,596 --> 00:34:39,930 - Why? - I don't know. I don't know. 499 00:34:39,977 --> 00:34:41,772 It's good that you don't know, it's good that I don't know, 500 00:34:41,778 --> 00:34:43,673 because if we knew they'd want to kill us, too. 501 00:34:43,679 --> 00:34:45,191 Yeah, that's a good point. 502 00:34:45,238 --> 00:34:47,779 OK, so what... what do we... 503 00:34:47,826 --> 00:34:50,201 We go to the police? 504 00:34:50,289 --> 00:34:51,996 - Call the police? - Yeah. 505 00:34:53,086 --> 00:34:55,836 - And tell 'em what? - Uh...we'll tell 'em what happened. 506 00:34:55,883 --> 00:34:58,132 That's a good idea, Dale. 507 00:34:58,221 --> 00:35:02,432 "Oh, hidey-ho, Officer. We've had a doozy of a day. 508 00:35:02,479 --> 00:35:05,814 "There we were, minding our own business, just doing some chores around the house, 509 00:35:05,861 --> 00:35:08,194 "when kids started killing themselves all over my property." 510 00:35:08,241 --> 00:35:09,988 Well, that's what happened, Tucker! 511 00:35:10,035 --> 00:35:13,203 You would have to be a moron to believe that, Dale. 512 00:35:13,250 --> 00:35:15,062 It doesn't matter what happened. 513 00:35:15,068 --> 00:35:17,363 What matters is what looks like what happened. 514 00:35:17,509 --> 00:35:21,636 And what looks like what happened... is pretty nasty. 515 00:35:21,683 --> 00:35:23,473 So what the hell do we do, then? 516 00:35:24,814 --> 00:35:26,771 We gotta clean this mess up. 517 00:35:27,611 --> 00:35:30,069 - Right now. - OK. 518 00:35:33,622 --> 00:35:36,081 You shouldn't be smoking anyway, Chloe. 519 00:35:36,169 --> 00:35:37,166 It's not good for you. 520 00:35:37,255 --> 00:35:39,212 Fucking dying isn't good for you, either, 521 00:35:39,259 --> 00:35:42,134 but that doesn't seem to be stopping anybody! 522 00:35:42,180 --> 00:35:43,807 We just gotta get out of here. 523 00:35:43,813 --> 00:35:45,808 I mean, what the hell are we still doing here? 524 00:35:45,855 --> 00:35:47,645 How are we gonna get outta here? 525 00:35:47,692 --> 00:35:50,150 Dickwad over here sent Chuck off with the truck! 526 00:35:50,196 --> 00:35:51,652 Well, then let's walk. 527 00:35:51,699 --> 00:35:53,207 40 miles? 528 00:35:53,213 --> 00:35:55,147 Maybe you should have thought of that before you wore your stripper shoes. 529 00:35:55,153 --> 00:35:56,829 Will y'all just shut up? 530 00:35:56,876 --> 00:35:58,809 Listen, we gotta work together, OK? 531 00:35:58,856 --> 00:36:00,351 We never should've come out here. 532 00:36:00,357 --> 00:36:01,952 I mean, whose stupid idea was this? 533 00:36:02,053 --> 00:36:03,091 Chad! 534 00:36:06,728 --> 00:36:10,147 You guys are all a bunch of fucking pussies, you know that? 535 00:36:10,194 --> 00:36:14,112 I mean, a few little tiny murders... 536 00:36:14,201 --> 00:36:16,367 and everyone just freaks out. 537 00:36:17,582 --> 00:36:19,832 But do you know how lucky you all are, huh? 538 00:36:21,379 --> 00:36:23,881 What the fuck are you talking about, man? 539 00:36:23,929 --> 00:36:27,931 How many people do you think get a chance for something like this? 540 00:36:28,896 --> 00:36:32,274 - The chance to die? - The chance to live. 541 00:36:32,320 --> 00:36:36,823 To be free from people always telling you what you can and can't do. 542 00:36:36,869 --> 00:36:40,371 There's no rules out here. It's us against them. 543 00:36:41,295 --> 00:36:44,755 And if you don't think you can handle that, well... 544 00:36:46,556 --> 00:36:48,012 maybe you deserve to die. 545 00:36:51,440 --> 00:36:53,147 That's fucked up. 546 00:36:54,571 --> 00:36:58,031 Shh. Y'all hear that? 547 00:36:58,119 --> 00:37:00,786 Chuck got the police! Come on, you guys, let's go! 548 00:37:00,833 --> 00:37:03,416 No, you don't need the fucking cops! 549 00:37:03,463 --> 00:37:05,713 The cops aren't gonna help us, man. 550 00:37:08,139 --> 00:37:10,764 Don't you fucking idiots know anything? 551 00:37:11,854 --> 00:37:12,893 Fuck. 552 00:37:17,699 --> 00:37:21,493 Now, don't you worry. Your friends are probably fine. 553 00:37:21,539 --> 00:37:24,039 Probably just a little misunderstanding, that's all. 554 00:37:24,086 --> 00:37:25,794 Oh, God! Look out! 555 00:37:25,840 --> 00:37:28,047 - Help us! Help us! - Chloe? 556 00:37:28,094 --> 00:37:29,342 They're dead! 557 00:37:29,389 --> 00:37:30,803 They died! 558 00:37:30,849 --> 00:37:32,639 Slow down, now. 559 00:37:32,727 --> 00:37:34,935 - They killed them! - OK. 560 00:37:34,982 --> 00:37:36,083 Stay calm. 561 00:37:36,089 --> 00:37:39,384 Well, why don't you kids climb in the back seat, 562 00:37:39,390 --> 00:37:40,985 and we'll go have a look? 563 00:37:44,375 --> 00:37:46,666 Those stupid fucks. 564 00:37:53,890 --> 00:37:56,101 I don't think I have the stomach for this, Tuck. 565 00:37:56,148 --> 00:37:59,400 I know. He's jammed in there pretty good. 566 00:38:01,451 --> 00:38:04,409 - The store better not charge me for this! - Yup. 567 00:38:04,456 --> 00:38:05,351 All right, look, 568 00:38:05,357 --> 00:38:08,252 I'm gonna wedge it from that side, and you pull him out on three. 569 00:38:08,264 --> 00:38:08,864 OK. 570 00:38:08,824 --> 00:38:10,019 - All right? - Yeah. 571 00:38:10,384 --> 00:38:13,552 One. Two. Three! 572 00:38:15,060 --> 00:38:18,055 Oh, Tuck! Oh, take it off! Take it off me! 573 00:38:18,061 --> 00:38:19,056 OK, help me get it off. 574 00:38:19,067 --> 00:38:22,235 Get it off me. Not on the face! 575 00:38:23,743 --> 00:38:25,115 Oh! I'm gonna barf. 576 00:38:26,415 --> 00:38:28,372 You're OK, you're OK. 577 00:38:28,418 --> 00:38:31,211 - Here, grab a leg. Grab a leg. - OK. 578 00:38:31,257 --> 00:38:32,464 Get him over to the truck. 579 00:38:34,639 --> 00:38:37,223 Oh, God. Oh, God. 580 00:38:37,269 --> 00:38:39,477 - He's heavy for half a guy. - Oh, God. 581 00:38:46,036 --> 00:38:47,952 Oh, shit. 582 00:38:53,133 --> 00:38:55,091 - Let me do the talking. - That's a good idea. 583 00:38:57,392 --> 00:38:58,848 You kids stay put. 584 00:39:01,190 --> 00:39:02,855 I'll handle this. 585 00:39:04,320 --> 00:39:06,822 - Hey. - Hello, Officer. 586 00:39:06,869 --> 00:39:08,867 - Good to see you again. - Yeah. 587 00:39:11,293 --> 00:39:14,586 - We have had a doozy of a day. - A real doozy. 588 00:39:14,632 --> 00:39:18,135 - Uh, there we were... - Yup. 589 00:39:18,182 --> 00:39:20,431 - minding our own business... - Yup. 590 00:39:20,478 --> 00:39:23,479 - making improvements to my new house... - The new house. 591 00:39:23,525 --> 00:39:25,732 ..when, all of a sudden, out of nowhere, 592 00:39:25,779 --> 00:39:30,576 these kids started killing themselves all over my property. 593 00:39:30,623 --> 00:39:34,123 This one right here, he dove headfirst right into the wood chipper, 594 00:39:34,213 --> 00:39:35,460 the woody right back there. 595 00:39:35,507 --> 00:39:40,595 There's another one up over there who shoved a spear through his gullet. 596 00:39:40,683 --> 00:39:41,847 Straight through. 597 00:39:41,894 --> 00:39:44,769 I don't know how much experience you've had with this, 598 00:39:44,816 --> 00:39:48,275 - but we were scared shitless. - Scared shitless. 599 00:39:56,421 --> 00:39:59,516 You must think that I'm some kind of moron 600 00:39:59,522 --> 00:40:01,297 to believe a story like that. 601 00:40:01,306 --> 00:40:02,930 - No... - Oh, no. 602 00:40:02,977 --> 00:40:06,311 - No, sir. - Not a moron, just...open-minded. 603 00:40:06,358 --> 00:40:10,736 Let me get this straight, cos I'm having trouble understanding something. 604 00:40:12,370 --> 00:40:15,162 - What? - You say you were just working, 605 00:40:15,208 --> 00:40:16,881 when this...kid... 606 00:40:16,887 --> 00:40:21,422 ran up and stuffed his head into that wood chipper? 607 00:40:21,428 --> 00:40:23,470 - That's a fact. - That is a fact. 608 00:40:23,516 --> 00:40:29,355 And I think maybe they might be trying to kill the girl that we have inside. 609 00:40:29,402 --> 00:40:30,858 - What girl? - You know what? 610 00:40:30,905 --> 00:40:34,324 She can maybe explain the whole thing if, uh... 611 00:40:34,370 --> 00:40:37,288 if I hadn't have knocked her unconscious with a shovel. 612 00:40:37,335 --> 00:40:39,792 - That's... - On accident. 613 00:40:39,839 --> 00:40:40,920 On accident. 614 00:40:40,966 --> 00:40:45,261 You've got another one inside, and you say she's unconscious? 615 00:40:45,308 --> 00:40:48,392 - Yeah, she's in my bedroom. - That's... 616 00:40:52,822 --> 00:40:54,530 You better show me what you done with her. 617 00:40:54,576 --> 00:40:57,744 - Right this way. Let's show him. - OK, I'm gonna put this leg down. 618 00:40:57,791 --> 00:41:00,374 Great idea. Why don't you go and show him? 619 00:41:01,464 --> 00:41:02,920 Wait, where is he going? 620 00:41:03,969 --> 00:41:06,678 - No, don't go in there. - Right this way, Sheriff. 621 00:41:11,108 --> 00:41:12,814 What's he doing? 622 00:41:13,654 --> 00:41:15,403 Why doesn't he fucking arrest them? 623 00:41:22,714 --> 00:41:25,589 Her eyes are equal, reactive to light. 624 00:41:27,932 --> 00:41:30,432 - At least she's not braindead. - Oh, thank God. 625 00:41:30,478 --> 00:41:32,473 I told you boys to stay away from this place, 626 00:41:32,479 --> 00:41:35,074 but you just didn't listen, did you? 627 00:41:35,104 --> 00:41:38,280 Now, you're looking at least two counts of involuntary manslaughter, 628 00:41:38,369 --> 00:41:40,410 but you'd be lucky to get that. 629 00:41:40,498 --> 00:41:44,667 Officer, do we look like a couple of psycho killers to you? 630 00:41:46,760 --> 00:41:49,720 Well, it's... it's hard to say. 631 00:41:50,476 --> 00:41:52,475 Looks can be deceiving. 632 00:41:52,521 --> 00:41:53,894 Oh, don't! 633 00:41:57,155 --> 00:41:59,488 Sheriff! You OK? 634 00:42:02,082 --> 00:42:03,537 Oh, shit! 635 00:42:03,584 --> 00:42:06,251 Come on! What is going on? 636 00:42:06,297 --> 00:42:09,590 - How's he even walking, Tuck? - He looks like he's gonna walk it off. 637 00:42:09,637 --> 00:42:11,177 He's gonna be fine. 638 00:42:17,152 --> 00:42:18,858 Don't worry, I got it. 639 00:42:21,326 --> 00:42:23,410 It's Sher... Sher... 640 00:42:25,084 --> 00:42:27,125 Oh, my God! They fucking killed him! 641 00:42:27,171 --> 00:42:29,129 Unlock the door! 642 00:42:30,144 --> 00:42:34,055 God damn it, Tucker! I told you we should have fixed that beam! 643 00:42:34,102 --> 00:42:36,637 You are not putting this on me! Do you understand me? 644 00:42:36,643 --> 00:42:37,968 This is your fault. 645 00:42:37,984 --> 00:42:41,485 In there playing board games with that little girl when I'm out working! 646 00:42:49,214 --> 00:42:51,171 Unlock the fucking door! 647 00:42:51,217 --> 00:42:55,053 If you hadn't been playing board games with that little girl inside, 648 00:42:55,142 --> 00:42:58,060 we would have had a little more time to fix the beam! 649 00:42:58,148 --> 00:42:59,228 Heads up. 650 00:42:59,317 --> 00:43:01,441 - Fuck you, you motherfuckers! - No, no, no! 651 00:43:03,742 --> 00:43:06,033 Oh, you got to take the safety off on the side there. 652 00:43:08,710 --> 00:43:09,874 Don't do... 653 00:43:09,921 --> 00:43:12,379 Jesus! Oh, God! 654 00:43:13,928 --> 00:43:16,469 You've got to start being more careful! 655 00:43:22,821 --> 00:43:25,195 I don't think he understands! 656 00:43:27,830 --> 00:43:29,788 "You gotta take the safety off"? 657 00:43:30,669 --> 00:43:31,681 You're something, Dale. 658 00:43:31,687 --> 00:43:34,582 None of this would have happened if it wasn't for you! 659 00:43:35,428 --> 00:43:36,843 - What? - That's right! 660 00:43:36,889 --> 00:43:40,308 For being such a goddamn Good Samaritan! "My God, she's drowning, Tucker." 661 00:43:40,397 --> 00:43:45,067 - "Oh, let's save her." Hell! - Well, at least she's still alive. 662 00:43:45,114 --> 00:43:48,197 - Oh, halle-fuckin'-lujah! - Don't you dare blame this on her! 663 00:43:48,244 --> 00:43:51,580 I'm not blaming this whole thing on her, I'm blaming this whole thing on you! 664 00:43:51,626 --> 00:43:53,166 Well, you know what, Tucker? 665 00:43:53,212 --> 00:43:57,257 None of this would have happened if we hadn't have gone fishin'! 666 00:43:57,304 --> 00:44:00,054 - That isn't even an option. - I don't even like fishin'! 667 00:44:00,100 --> 00:44:01,599 You don't like... 668 00:44:03,816 --> 00:44:07,276 - What do you mean, you don't like fishin'? - I-I mean... 669 00:44:07,323 --> 00:44:09,489 I like... I like it OK. 670 00:44:09,535 --> 00:44:11,826 You know... I'm sorry. 671 00:44:11,873 --> 00:44:14,009 I'm sorry, Tucker. Did I hurt your feelings? 672 00:44:14,615 --> 00:44:16,010 I'm sorry. 673 00:44:17,343 --> 00:44:19,466 Yeah, you kinda did. 674 00:44:20,556 --> 00:44:21,930 Cut it out! 675 00:44:25,441 --> 00:44:26,731 Tucker... 676 00:44:27,947 --> 00:44:29,444 where's Jangers? 677 00:44:32,831 --> 00:44:34,454 - Shit. - Stay here. 678 00:44:35,503 --> 00:44:36,625 Aah! Damn. 679 00:44:37,966 --> 00:44:39,588 Nuts... 680 00:44:41,222 --> 00:44:43,805 Hey, hillbilly! Your move. 681 00:44:43,852 --> 00:44:45,475 Oh, son of a bitch! 682 00:44:45,522 --> 00:44:47,980 - They got my dog. - Shit! 683 00:44:48,926 --> 00:44:50,234 We gotta do something. 684 00:44:50,281 --> 00:44:53,866 - Did you bring that nail gun in here? - Yeah. Why? 685 00:44:55,416 --> 00:44:57,624 - Stay low. Stay low to the ground. - Keep your hat! 686 00:45:05,727 --> 00:45:07,518 All right. 687 00:45:08,525 --> 00:45:10,691 - Cover me. - Uh... 688 00:45:10,738 --> 00:45:12,861 I ain't never shot at nobody before. 689 00:45:13,826 --> 00:45:17,829 If it helps, think of 'em like moving two-by-fours. 690 00:45:17,876 --> 00:45:19,583 Whoa! 691 00:45:20,632 --> 00:45:23,883 - Whoa! - I'm sorry. I'm sorry. 692 00:45:23,930 --> 00:45:26,011 Now, you create a distraction. 693 00:45:27,394 --> 00:45:29,393 I'm gonna go out the back door. 694 00:45:29,440 --> 00:45:31,773 - And, Dale... - Yeah. 695 00:45:31,820 --> 00:45:32,983 Try not to shoot me. 696 00:45:34,366 --> 00:45:35,989 - OK, I'll try. - All right. 697 00:45:36,036 --> 00:45:39,830 - What the fuck is taking so long? - I don't know. 698 00:45:42,423 --> 00:45:44,965 Hey, college kids! You want some of this? 699 00:46:06,428 --> 00:46:09,804 You like that, college kids? How's that taste? 700 00:46:09,851 --> 00:46:13,604 I got plenty more where that came from! Bunch of freaks! 701 00:46:18,367 --> 00:46:19,741 Shit! 702 00:46:28,137 --> 00:46:31,680 Jesus, Dale. Take it easy. 703 00:46:31,727 --> 00:46:32,808 Hey, hillbilly! 704 00:46:33,981 --> 00:46:37,567 You shoot at us again, and your dog's dead! 705 00:46:38,448 --> 00:46:42,368 If you kill my dog, I swear to God, I'll get really mad! 706 00:46:42,414 --> 00:46:43,703 Then bring out the girl! 707 00:46:47,967 --> 00:46:50,634 I'm gonna shoot your dog! 708 00:46:50,681 --> 00:46:52,220 I'm gonna get really mad! 709 00:46:52,267 --> 00:46:53,806 I'll get really really mad! 710 00:46:54,980 --> 00:46:56,425 Go home. Go! 711 00:46:56,431 --> 00:46:58,826 No, you're going the wrong way, shithead! 712 00:47:05,667 --> 00:47:08,001 It is a beautiful day for a run, isn't it? 713 00:48:09,833 --> 00:48:11,582 Oh, God. Please, no. 714 00:48:20,270 --> 00:48:21,559 Are we done yet? 715 00:48:21,647 --> 00:48:25,025 I don't know, Naomi, is it covered? We may only get one chance at this. 716 00:48:25,113 --> 00:48:27,613 All right...trap's set. 717 00:48:29,330 --> 00:48:32,163 Hey...he's awake. 718 00:48:35,842 --> 00:48:38,175 What the hell is wrong with you kids? 719 00:48:38,221 --> 00:48:40,804 What is the matter with us? 720 00:48:40,851 --> 00:48:42,015 - Hold him steady. - Yeah. 721 00:48:42,062 --> 00:48:44,061 Wait. Stop... 722 00:48:47,323 --> 00:48:49,656 I've never stood so close to pure evil before. 723 00:48:55,253 --> 00:48:59,549 - It kind of stinks. - It was supposed to be 24-hour protection... 724 00:48:59,638 --> 00:49:01,177 OK! Don't... 725 00:49:01,265 --> 00:49:05,978 No, look, I know you kids are having fun, but I am not a thrill-seeker! 726 00:49:06,066 --> 00:49:08,818 It's payback time, hillbilly. 727 00:49:09,615 --> 00:49:14,327 Payback... All right, look. Just let me go... Just let me go. 728 00:49:14,374 --> 00:49:16,248 I can get my cooler. 729 00:49:17,046 --> 00:49:19,880 Hey, I got 10 to 12 beers in there. 730 00:49:19,927 --> 00:49:23,554 They're yours. They're on ice right now, man! 731 00:49:24,602 --> 00:49:26,810 - This is for Mike! - No! 732 00:49:30,488 --> 00:49:33,364 OW! You prick. 733 00:49:40,592 --> 00:49:42,049 - Dale? - Allison. 734 00:49:42,846 --> 00:49:44,720 How are you feelin'? 735 00:49:46,562 --> 00:49:49,145 - A little fuzzy. - Yeah. 736 00:49:51,153 --> 00:49:52,359 Wha... 737 00:49:53,533 --> 00:49:54,865 What happ... 738 00:49:54,912 --> 00:49:56,701 - What happened? - Oh... 739 00:49:58,627 --> 00:49:59,791 Well, uh... 740 00:50:01,256 --> 00:50:03,506 I can't... I can't really say. 741 00:50:03,552 --> 00:50:04,634 Um... 742 00:50:06,851 --> 00:50:08,307 It was so awful. 743 00:50:10,316 --> 00:50:12,774 Oh, my God. I'm embarrassed. I'm sorry. 744 00:50:12,821 --> 00:50:15,571 - I can't cry in front of a girl, God damn it. - That's OK. 745 00:50:15,618 --> 00:50:17,909 It's good to cry sometimes. 746 00:50:17,956 --> 00:50:19,996 It's OK, just... 747 00:50:20,043 --> 00:50:21,749 Just let it out. It's OK, all right? 748 00:50:25,052 --> 00:50:27,720 There you go. It'll feel better. 749 00:50:31,774 --> 00:50:33,188 Come on, just take a deep breath. 750 00:50:37,995 --> 00:50:40,286 There we go. Now... 751 00:50:41,626 --> 00:50:43,082 Now tell me what happened. 752 00:50:44,715 --> 00:50:47,759 Well...it's hard to say. 753 00:50:47,805 --> 00:50:49,011 Um... 754 00:50:51,062 --> 00:50:52,309 Your friends... 755 00:50:53,483 --> 00:50:56,149 Do some of your friends take medication? 756 00:50:56,989 --> 00:50:59,740 - Why? - Because I think they forgot to take it. 757 00:51:01,749 --> 00:51:04,665 What are you talking about? What... Where are they? 758 00:51:04,754 --> 00:51:08,715 They're out there somewhere right now tryin' to kill my best friend...and my dog. 759 00:51:08,762 --> 00:51:11,304 - I don't understand what you're talking... - I know. 760 00:51:11,351 --> 00:51:13,892 It doesn't make any sense. That's what the truth is. 761 00:51:13,939 --> 00:51:17,190 It's like all your friends just decided to go nuts all at the same time. 762 00:51:17,237 --> 00:51:21,573 The last thing I remember, I saw... I saw Chad and... 763 00:51:21,620 --> 00:51:26,207 and then Todd was running at us, and... 764 00:51:28,049 --> 00:51:30,298 - Oh, my God. - I know. 765 00:51:30,345 --> 00:51:32,637 At first I thought they were trying to kill you, 766 00:51:32,684 --> 00:51:37,896 and then they started killing themselves and then they tried to kill us, 767 00:51:37,943 --> 00:51:40,151 and now they're going after my dog... 768 00:51:40,239 --> 00:51:41,695 ..Jangers. 769 00:51:41,783 --> 00:51:43,908 I guess they just like killing. 770 00:51:43,955 --> 00:51:47,373 No, there must be some kind of mistake. My friends would never hurt anyone. 771 00:51:47,462 --> 00:51:49,169 Jesus, they're here! 772 00:51:49,215 --> 00:51:52,424 They're not gonna stop till they kill all of us, I'm telling you. Hide! 773 00:51:52,471 --> 00:51:55,055 Dale, it's OK. Nobody wants to hurt you. 774 00:51:55,102 --> 00:51:57,602 - Die, hillbilly! - It sure sounds like someone does. 775 00:51:57,648 --> 00:52:00,064 I'm gonna go talk to them, OK? Just stay there. 776 00:52:00,111 --> 00:52:03,236 - What? No, no. - It's all just a big misunderstanding. 777 00:52:03,284 --> 00:52:05,200 We'll clear it right up, OK? 778 00:52:05,246 --> 00:52:08,789 Allison, don't go out there! You don't know what it's like out there. 779 00:52:12,844 --> 00:52:13,882 Oh, my God. 780 00:52:20,859 --> 00:52:22,650 - Ugh! - Allison! 781 00:52:43,194 --> 00:52:45,026 Did you see them? 782 00:52:47,118 --> 00:52:49,451 - No. - No? 783 00:52:53,381 --> 00:52:55,421 That's from Tucker's shirt. 784 00:52:57,555 --> 00:52:59,597 What is that? 785 00:52:59,643 --> 00:53:01,057 Oh, my God! 786 00:53:01,104 --> 00:53:03,854 Oh, my God! They cut off his bowlin' fingers! 787 00:53:06,281 --> 00:53:07,945 There's a note right there. 788 00:53:20,057 --> 00:53:24,018 "Now we got your friend. Try and get him!" 789 00:53:25,985 --> 00:53:29,195 Dale, how... how long was I out for? 790 00:53:29,909 --> 00:53:31,324 A few hours. 791 00:53:31,371 --> 00:53:33,078 I don't understand what... 792 00:53:33,124 --> 00:53:34,622 I gotta go help Tucker. 793 00:53:34,669 --> 00:53:36,084 God damn it. 794 00:53:37,466 --> 00:53:39,757 My best friend needs me. I'm gonna get these kids. 795 00:53:39,845 --> 00:53:43,974 - Wait. We don't want to escalate things. - We don't want to escalate things? 796 00:53:44,020 --> 00:53:46,687 No. They must have thought that you were trying to harm me. 797 00:53:46,734 --> 00:53:48,732 Oh, and why would they think that? 798 00:53:51,033 --> 00:53:53,116 I... I don't know. 799 00:53:53,914 --> 00:53:55,288 I think you do know. 800 00:53:55,334 --> 00:53:59,879 Well, when we first saw you guys back at that store... 801 00:54:01,846 --> 00:54:04,429 we just thought that you looked... 802 00:54:04,475 --> 00:54:06,392 a little creepy. 803 00:54:06,439 --> 00:54:09,607 I was nervous. I don't know how to talk to girls, and I... 804 00:54:09,653 --> 00:54:11,610 Dale, I know that now, but we didn't then. 805 00:54:11,656 --> 00:54:13,864 You thought that I looked like some kind of freak. 806 00:54:14,704 --> 00:54:16,704 We misjudged you, Dale. I... 807 00:54:18,880 --> 00:54:20,336 I'm really sorry. 808 00:54:20,382 --> 00:54:22,172 Don't be sorry. It's my fault. 809 00:54:23,220 --> 00:54:27,056 I should have known that if a guy like me talked to a girl like you, 810 00:54:27,145 --> 00:54:28,727 somebody'd end up dead. 811 00:54:29,692 --> 00:54:32,025 Dale, it's... Dale, it's not like that. 812 00:54:32,072 --> 00:54:34,571 If you do see your friends... 813 00:54:34,618 --> 00:54:37,451 tell 'em that I never wanted to hurt anybody. 814 00:54:38,626 --> 00:54:41,167 Dale, Dale, stop. Wait. No... 815 00:54:41,214 --> 00:54:42,419 Don't go there. 816 00:54:46,056 --> 00:54:47,972 Oh, shit. 817 00:54:48,018 --> 00:54:49,433 Tucker! 818 00:54:51,901 --> 00:54:54,150 Tucker, you out there? 819 00:55:01,503 --> 00:55:02,500 Tuck! 820 00:55:23,713 --> 00:55:25,879 Oh, goddamn stupid college kids. 821 00:55:30,768 --> 00:55:31,973 Tucker! 822 00:55:32,020 --> 00:55:34,646 - Dale! - I'm comin' for you, buddy! 823 00:55:36,112 --> 00:55:37,526 Tucker?! 824 00:55:37,573 --> 00:55:39,529 Yeah. 825 00:55:39,576 --> 00:55:41,200 Tuck! Tucker! 826 00:55:42,749 --> 00:55:44,540 - Dale... - Hey! 827 00:55:45,546 --> 00:55:47,003 - Tucker. - Dale, it's a trap. 828 00:55:47,717 --> 00:55:49,591 - It's a what? - It's a trap. 829 00:55:49,680 --> 00:55:51,010 What? 830 00:55:52,059 --> 00:55:53,473 Oh, no. Oh, no! Tuck, no! 831 00:55:53,520 --> 00:55:54,975 I don't wanna die! Please! 832 00:55:55,858 --> 00:55:58,901 Oh, God! Tucker! 833 00:55:58,948 --> 00:56:00,362 Dale... 834 00:56:03,957 --> 00:56:06,374 Oh. Oh... Oh... 835 00:56:07,256 --> 00:56:08,586 I never thought I'd say this, 836 00:56:08,633 --> 00:56:10,423 but I'm glad I'm not hung like a bear. 837 00:56:10,469 --> 00:56:13,637 That's funny. 838 00:56:17,358 --> 00:56:18,982 - Oh... - Dale... 839 00:56:19,029 --> 00:56:22,613 that kid, he's got some serious issues. 840 00:56:22,702 --> 00:56:24,993 I know. Let's get you down from there. 841 00:56:25,081 --> 00:56:27,121 Wait! 842 00:56:27,168 --> 00:56:28,542 Sorry about that. 843 00:56:28,630 --> 00:56:30,295 This vacation sucks. 844 00:56:31,844 --> 00:56:33,509 Come on, let's go. 845 00:56:52,635 --> 00:56:54,466 Look at this place. 846 00:56:55,515 --> 00:56:59,935 - This is where evil lives. - Let's just hope that Allison's still alive. 847 00:57:02,404 --> 00:57:03,651 Allison! 848 00:57:03,697 --> 00:57:05,237 - Allison! - Chad? 849 00:57:06,495 --> 00:57:08,118 - Chad? - Shh! 850 00:57:08,164 --> 00:57:09,370 What are you guys doing? 851 00:57:09,458 --> 00:57:11,290 We're saving you, stupid! Come on. Let's go. 852 00:57:11,337 --> 00:57:14,547 Why are you whispering? There's no one else here. 853 00:57:15,804 --> 00:57:17,093 Oh. 854 00:57:20,396 --> 00:57:22,311 This place is really freaky. 855 00:57:22,358 --> 00:57:25,025 What have they done to you, Allie? Huh? 856 00:57:25,072 --> 00:57:27,238 They haven't done anything to me. 857 00:57:27,285 --> 00:57:29,534 Chad, this has all been a huge misunderstanding. 858 00:57:29,581 --> 00:57:33,624 We have to burn this place to the ground. Destroy it completely. 859 00:57:33,671 --> 00:57:36,088 What? No, no. Chad... 860 00:57:36,720 --> 00:57:38,176 Chad! Stop. 861 00:57:39,099 --> 00:57:41,015 No, Chad, no. Chad, stop! 862 00:57:42,564 --> 00:57:46,150 You can't do this. This is their vacation home. 863 00:57:46,197 --> 00:57:48,069 You guys have to listen to me, OK? 864 00:57:48,117 --> 00:57:50,703 Tucker and Dale did not mean to hurt anyone. 865 00:57:51,109 --> 00:57:52,604 They're really nice. 866 00:57:52,750 --> 00:57:54,749 You have no idea... 867 00:57:54,796 --> 00:57:58,431 what this is all about, do you, Allison? 868 00:57:58,578 --> 00:57:59,968 - Huh? - No. 869 00:58:01,643 --> 00:58:04,476 These freaks are evil... 870 00:58:05,358 --> 00:58:08,318 and they deserve everything that's coming to them. 871 00:58:08,365 --> 00:58:10,530 OK, just relax, all right? 872 00:58:10,576 --> 00:58:14,036 I'm just trying to explain this is all a big misunderstanding. 873 00:58:14,083 --> 00:58:17,042 Tucker and Dale have been nothing but gentlemen to me this entire time, 874 00:58:17,089 --> 00:58:20,341 - while you guys have been terrorizing them. - But they started this! 875 00:58:20,388 --> 00:58:23,471 By doing what? Saving my life? 876 00:58:24,562 --> 00:58:28,397 Wait a minute. I remember reading about this in my sociology class. 877 00:58:28,485 --> 00:58:30,110 It's called Stockholm syndrome. 878 00:58:30,157 --> 00:58:33,473 When someone who's been kidnapped ends up falling in love with their kidnapper. 879 00:58:36,042 --> 00:58:37,456 You're falling in love with him? 880 00:58:37,503 --> 00:58:39,836 No. W-What? 881 00:58:39,883 --> 00:58:43,719 - Chad, the... The what? This is... - Tell me... 882 00:58:43,765 --> 00:58:48,519 you're not falling in love with that freak, Allison. 883 00:58:49,944 --> 00:58:51,776 How could you love him? 884 00:58:53,451 --> 00:58:55,783 Chad, please. You don't understand. 885 00:58:55,830 --> 00:58:58,664 Well, are you or are you not in love with him? 886 00:58:58,711 --> 00:59:00,501 - What is the matter with you? - Tell me! 887 00:59:01,549 --> 00:59:02,452 Hey! 888 00:59:04,158 --> 00:59:05,749 Let the girl go. 889 00:59:07,896 --> 00:59:11,731 - Are you OK, Allie? - Allie? Did he just call you Allie? 890 00:59:11,819 --> 00:59:12,814 Wait. Wait. 891 00:59:13,220 --> 00:59:16,415 Everyone just stop for a second and let's talk this out, OK? 892 00:59:16,594 --> 00:59:18,369 Nobody wants to hurt anyone. 893 00:59:18,415 --> 00:59:20,581 You could have fooled me. 894 00:59:20,628 --> 00:59:23,169 - Fuck off, hillbilly. - Eat shit, body perm. 895 00:59:23,217 --> 00:59:26,176 Wait! How about I make some tea, 896 00:59:26,223 --> 00:59:29,098 and we all sit and talk this out? 897 00:59:29,144 --> 00:59:33,690 Oh, yeah, that sounds like a good idea. I'll provide the finger sandwiches. 898 00:59:34,822 --> 00:59:36,446 I'm gonna go get a beer. 899 00:59:36,493 --> 00:59:40,203 OK, Chad, you...sit here, OK? 900 00:59:40,250 --> 00:59:42,457 In this chair. 901 00:59:42,546 --> 00:59:44,127 Dale, you... 902 00:59:45,092 --> 00:59:46,883 you sit in this one. 903 00:59:54,402 --> 00:59:56,903 OK, good. Now, um... 904 00:59:57,784 --> 00:59:59,324 I'm gonna get the tea. 905 01:00:02,668 --> 01:00:06,086 Is that camomile tea, cause I can't have that. It fucks with my asthma. 906 01:00:06,133 --> 01:00:07,756 It's Earl Grey. 907 01:00:07,802 --> 01:00:09,928 Oh, I love Earl Grey. That's great. 908 01:00:12,437 --> 01:00:17,024 Here's what we're gonna do. I want you each to tell your side of the story, 909 01:00:17,071 --> 01:00:23,578 and as you're listening to the other person, I want you to see yourself in their shoes. 910 01:00:23,625 --> 01:00:24,705 OK? 911 01:00:27,257 --> 01:00:28,379 OK. 912 01:00:28,467 --> 01:00:30,926 Now, it's important that we communicate our feelings 913 01:00:31,015 --> 01:00:34,892 and understand each ether's perspective before any progress can be made. 914 01:00:37,902 --> 01:00:38,941 OK. 915 01:00:39,322 --> 01:00:40,862 Chad, why don't you start? 916 01:00:42,453 --> 01:00:46,289 - Well, where should I fucking begin? - Wherever you'd like. 917 01:00:47,212 --> 01:00:49,086 A long time ago, 918 01:00:49,133 --> 01:00:52,385 - before I was born... - OK, maybe not that far back. 919 01:00:52,432 --> 01:00:54,138 This is important. 920 01:00:57,106 --> 01:01:00,984 You see, my parents, they were attacked by hillbillies just like him. 921 01:01:02,828 --> 01:01:04,502 It was 20 years ago. 922 01:01:05,749 --> 01:01:07,538 The Memorial Day Massacre. 923 01:01:09,300 --> 01:01:13,007 They brutally murdered everyone. Just for fun. 924 01:01:13,838 --> 01:01:16,640 My mother ran for her life. 925 01:01:16,686 --> 01:01:18,142 But they captured her. 926 01:01:27,082 --> 01:01:29,121 My father was helpless... 927 01:01:29,168 --> 01:01:32,837 and he didn't even know that she was pregnant with me yet. 928 01:01:35,305 --> 01:01:37,137 And they forced him to watch... 929 01:01:38,395 --> 01:01:40,435 while they tortured her. 930 01:01:43,905 --> 01:01:46,571 But my mom, she fought back... 931 01:01:47,705 --> 01:01:49,662 ..and she escaped. 932 01:01:50,836 --> 01:01:53,168 But my father wasn't so lucky. 933 01:01:58,058 --> 01:02:00,391 His body was never found. 934 01:02:07,743 --> 01:02:09,951 By the time I was born... 935 01:02:09,998 --> 01:02:12,789 my mother was already institutionalized. 936 01:02:13,755 --> 01:02:17,089 I grew up hearing that story from my grandmother. 937 01:02:23,941 --> 01:02:26,316 OK. Um... 938 01:02:28,282 --> 01:02:30,657 Thank you for sharing with us, Chad. 939 01:02:44,898 --> 01:02:47,816 - No, I'm not going in there! - Hey, hey, hey. 940 01:02:47,862 --> 01:02:51,489 Now, Chad said if they were gone longer than 15 minutes, 941 01:02:51,536 --> 01:02:53,326 we come in, guns blazing. 942 01:02:53,373 --> 01:02:58,210 - But you don't even have a gun. - Damn it, woman! Don't argue with me! 943 01:03:07,985 --> 01:03:09,674 Are they drinking tea? 944 01:03:10,180 --> 01:03:13,375 Oh, I would totally love a cup of tea right now. 945 01:03:14,789 --> 01:03:16,078 No! 946 01:03:16,125 --> 01:03:17,414 No way. 947 01:03:17,462 --> 01:03:19,626 They're fucking trapped. 948 01:03:19,673 --> 01:03:22,089 Oh...yeah. 949 01:03:22,136 --> 01:03:25,137 Now, come on, we gotta do something. 950 01:03:28,608 --> 01:03:29,688 It's your turn. 951 01:03:30,904 --> 01:03:33,320 OK, well... 952 01:03:34,577 --> 01:03:35,949 First of all... 953 01:03:37,751 --> 01:03:41,586 I am really sorry that your family got massacred. 954 01:03:42,676 --> 01:03:43,924 That is awful. 955 01:03:44,054 --> 01:03:48,433 Secondly... I didn't have anything to do with that, OK? 956 01:03:48,480 --> 01:03:52,440 I mean, I would have been six years old at the time, so... 957 01:03:52,529 --> 01:03:55,780 It may not have been you, but it was definitely your kind. 958 01:03:55,827 --> 01:04:00,414 My kind? Now, hey, I can't even hurt a fish, can I, Tucker? I can't even hurt fish. 959 01:04:00,461 --> 01:04:03,795 That's right. He can't even hurt a fish. 960 01:04:03,843 --> 01:04:05,715 I just can't do it! 961 01:04:05,762 --> 01:04:10,333 OK. S-So now that you've both expressed your side of the story, 962 01:04:10,350 --> 01:04:12,354 how do you feel? 963 01:04:12,401 --> 01:04:15,192 I feel better. I feel... 964 01:04:15,239 --> 01:04:17,405 I feel like a weight... Yeah, I feel good. 965 01:04:18,412 --> 01:04:21,956 Great. OK. We're really making good progress. 966 01:04:23,630 --> 01:04:26,005 It's show time, freaks! 967 01:04:26,678 --> 01:04:28,886 Jason! No! 968 01:04:31,312 --> 01:04:32,350 Jesus Christ! 969 01:04:35,820 --> 01:04:38,738 Oh, shit, baby! Why didn't you duck? Why didn't she duck? 970 01:04:39,953 --> 01:04:41,451 Chad, st... 971 01:04:42,124 --> 01:04:43,456 Get him, Tucker! 972 01:04:45,422 --> 01:04:46,461 Dale! 973 01:04:49,180 --> 01:04:51,178 Go back to hell where you belong, freak! 974 01:04:51,768 --> 01:04:53,683 - Oh, shit! - Whoa! 975 01:04:53,730 --> 01:04:55,979 Shit! Chad, what the fuck? 976 01:04:56,026 --> 01:04:57,608 - Be calm. It's just the leg. - Stop and roll. 977 01:04:57,655 --> 01:04:59,444 - I'm on fire! - No, don't use that. 978 01:05:01,078 --> 01:05:02,158 Aargh! 979 01:05:04,208 --> 01:05:05,289 Aargh! 980 01:05:05,378 --> 01:05:06,625 Stop, drop, and roll! 981 01:05:08,175 --> 01:05:10,048 - Get away from him! - Stomp it out! 982 01:05:16,832 --> 01:05:18,523 He's crackling like a log! 983 01:05:18,570 --> 01:05:19,859 Oh, that stinks. 984 01:05:22,703 --> 01:05:24,910 - Oh, shit! - I knew I shoulda moved that. 985 01:05:29,800 --> 01:05:31,464 Allie, run! Run! 986 01:05:31,511 --> 01:05:32,550 Come on, let's go! 987 01:05:34,299 --> 01:05:35,764 Help me! 988 01:05:35,811 --> 01:05:37,853 Get off of me, you nasty bitch! 989 01:05:48,209 --> 01:05:49,667 My cabin. 990 01:05:50,632 --> 01:05:52,172 Your cabin. 991 01:05:53,220 --> 01:05:54,760 I'm a terrible therapist. 992 01:05:54,848 --> 01:05:57,932 What? No, that's not true. Don't say that. 993 01:05:57,979 --> 01:06:00,355 I thought you did a great job in there. 994 01:06:00,401 --> 01:06:02,524 - Really? - Yeah, really. 995 01:06:04,282 --> 01:06:06,574 I think we were on the verge of a breakthrough. 996 01:06:07,998 --> 01:06:09,704 Thanks, Dale. That's really sweet. 997 01:06:09,751 --> 01:06:11,918 - Uh, guys? - Yeah. 998 01:06:15,847 --> 01:06:18,137 I think that we should go to the pickup truck right now. 999 01:06:18,185 --> 01:06:20,175 Wait. Maybe we should help him. 1000 01:06:23,920 --> 01:06:25,619 Never mind. Let's just go. 1001 01:06:26,066 --> 01:06:27,239 Get to the truck! 1002 01:06:27,686 --> 01:06:29,576 Tucker! Tucker! 1003 01:06:31,335 --> 01:06:33,042 He's coming! 1004 01:06:33,381 --> 01:06:37,634 - OK, come on, truck. Come on, truck. - Come on, Dale. Go, go! 1005 01:06:37,681 --> 01:06:40,264 - Do not flood it. - Do you wanna drive?! 1006 01:06:40,311 --> 01:06:42,268 - Guys, just go! - Be careful with this. 1007 01:06:42,315 --> 01:06:44,440 This is the only thing I got left. 1008 01:06:46,197 --> 01:06:47,236 Go. 1009 01:06:53,716 --> 01:06:55,911 Crazy college kid can't catch us now! 1010 01:06:55,958 --> 01:06:57,497 - Dale, look out! - Huh? 1011 01:07:12,781 --> 01:07:14,905 Jangers, not now, boy. 1012 01:07:14,994 --> 01:07:17,954 Jangers, hey! 1013 01:07:19,795 --> 01:07:21,544 Whoa. Jangers! 1014 01:07:23,093 --> 01:07:24,257 Allie. 1015 01:07:25,139 --> 01:07:26,678 Allison! 1016 01:07:27,936 --> 01:07:29,852 Jangers... Allison! 1017 01:07:30,816 --> 01:07:32,063 She's gone. 1018 01:07:32,111 --> 01:07:34,777 What the hell... Tucker? 1019 01:07:38,421 --> 01:07:41,332 Tucker, what happened? Tucker, what hap... 1020 01:07:42,547 --> 01:07:44,504 He took her. 1021 01:07:44,551 --> 01:07:46,425 I tried to stop him. 1022 01:07:46,472 --> 01:07:49,974 Whoa, take it easy. 1023 01:07:50,021 --> 01:07:51,310 I tell you something, Dale. 1024 01:07:51,398 --> 01:07:53,940 It's gonna be a long time before I take a vacation again. 1025 01:07:54,028 --> 01:07:57,905 Oh, shit. Tucker, this is all my fault. 1026 01:07:59,329 --> 01:08:00,745 - Look at you. - Nah. 1027 01:08:00,792 --> 01:08:04,544 I never should have talked to Allison. You were right. 1028 01:08:04,590 --> 01:08:06,714 People like me and people like her just don't mix. 1029 01:08:06,761 --> 01:08:08,926 - That's not true. - It is true! 1030 01:08:08,974 --> 01:08:11,724 I never should have even came out here with you. 1031 01:08:11,771 --> 01:08:13,937 Listen to me. 1032 01:08:16,697 --> 01:08:18,904 Do you remember when we was kids... 1033 01:08:20,078 --> 01:08:22,370 and we used to go catch frogs down at that creek? 1034 01:08:22,417 --> 01:08:24,415 Yeah. Yeah, I guess I do. 1035 01:08:25,673 --> 01:08:29,842 Remember how we used to compete to see who could catch more? 1036 01:08:29,888 --> 01:08:33,223 Yeah, but I don't think now's the time to talk about it, Tucker. 1037 01:08:33,270 --> 01:08:38,025 And I used to tell you that I let you catch more than me because I felt sorry for you. 1038 01:08:38,071 --> 01:08:40,988 I remember you used to let me lick 'em all, too. 1039 01:08:41,035 --> 01:08:43,159 That always made me feel kinda funny. 1040 01:08:43,205 --> 01:08:45,539 Yeah. Well, the thing is... 1041 01:08:46,963 --> 01:08:48,879 I didn't let you catch more. 1042 01:08:49,844 --> 01:08:52,260 You caught 'em on your own. You was quicker than I was. 1043 01:08:52,307 --> 01:08:54,348 - Come on, Tucker. - It's true. 1044 01:08:54,394 --> 01:08:59,733 What I'm trying to tell you... is that you're better than you think you are. 1045 01:09:00,865 --> 01:09:03,239 Listen to me. That girl sees it. 1046 01:09:04,288 --> 01:09:07,958 I've seen the way that the two of you look at each other. 1047 01:09:10,550 --> 01:09:12,174 You know, I think that she... 1048 01:09:13,264 --> 01:09:15,179 really sees you for who you are. 1049 01:09:16,771 --> 01:09:19,062 Who knows? Maybe after this is all done... 1050 01:09:20,277 --> 01:09:21,567 you two can... 1051 01:09:22,532 --> 01:09:24,781 date or something. 1052 01:09:24,828 --> 01:09:28,915 - I doubt it. - Dude, that's what I'm talking about. 1053 01:09:28,962 --> 01:09:30,751 I don't want any more negativity. 1054 01:09:32,134 --> 01:09:33,632 - OK. - Stop it! 1055 01:09:33,679 --> 01:09:36,053 - OK. - You are a good man. 1056 01:09:37,019 --> 01:09:38,349 You're smart... 1057 01:09:39,399 --> 01:09:40,896 and you're strong... 1058 01:09:41,945 --> 01:09:44,278 and you're not as ugly as you think you are. 1059 01:09:44,325 --> 01:09:48,493 Thank you, Tucker. That means a lot comin' from you. 1060 01:09:48,540 --> 01:09:51,250 - Life is short. - I know. 1061 01:09:52,966 --> 01:09:56,426 You gotta go after what you want. Go after her, Dale. 1062 01:09:56,514 --> 01:09:59,264 She needs you now more than ever, 1063 01:09:59,311 --> 01:10:03,732 especially cos she's always falling down and hitting her head, knocking herself out. 1064 01:10:03,779 --> 01:10:07,697 - But I don't even know where he took her. - Jangers'll know. 1065 01:10:10,375 --> 01:10:14,211 - OK, but I'm not leaving you here. - No, no, no. 1066 01:10:14,257 --> 01:10:16,924 I'll be fine. Go. 1067 01:10:22,690 --> 01:10:25,399 - Friends forever? - Best friends forever. 1068 01:10:27,866 --> 01:10:29,030 Oh, Jesus! 1069 01:10:29,119 --> 01:10:30,742 - God! Fuck... - I'm sorry. 1070 01:10:30,789 --> 01:10:32,412 OK. 1071 01:10:35,005 --> 01:10:36,629 That hurt very much! 1072 01:10:36,718 --> 01:10:38,967 I could tell. Just breathe in. 1073 01:10:39,013 --> 01:10:40,469 Out through your mouth. 1074 01:10:40,516 --> 01:10:42,432 Go get her. Go get her. 1075 01:10:44,106 --> 01:10:45,939 - Do me a favour. - Anything. 1076 01:10:45,986 --> 01:10:49,069 Kick the shit out of that little college dickhead for me, would you? 1077 01:10:49,116 --> 01:10:52,701 I'm gonna shove my boot down his fuckin' throat. You stay here, OK? 1078 01:10:52,748 --> 01:10:54,246 Come on, Jangers, let's go. 1079 01:11:15,249 --> 01:11:17,415 Good boy, Jangers. Good boy. 1080 01:11:17,504 --> 01:11:21,131 OK. You gotta let me take it from here, OK, pup? 1081 01:11:21,178 --> 01:11:24,304 Don't worry about me. I know what I'm doing. 1082 01:11:24,351 --> 01:11:26,350 More or less. OK, stay. 1083 01:11:31,365 --> 01:11:32,987 What is the matter with you? 1084 01:11:33,034 --> 01:11:35,450 What is the matter with me? 1085 01:11:35,497 --> 01:11:39,959 Do you have any idea what I've been through trying to save you? 1086 01:11:40,005 --> 01:11:41,045 No. 1087 01:11:42,010 --> 01:11:44,008 You've gone hillbilly on me, Allison. 1088 01:11:45,266 --> 01:11:47,348 Now, I'm willing to forgive you... 1089 01:11:47,395 --> 01:11:49,436 but you're gonna have to beg. 1090 01:11:50,443 --> 01:11:51,524 Chad... 1091 01:11:57,038 --> 01:11:59,789 That was just not a very nice apology kiss. 1092 01:11:59,836 --> 01:12:02,503 You see, we're making up, Allie, 1093 01:12:02,550 --> 01:12:04,591 so you have to be more passionate than that! 1094 01:12:04,637 --> 01:12:06,218 - Chad, please... - That's a start. 1095 01:12:06,265 --> 01:12:07,846 - Please... - You're getting warmer. 1096 01:12:07,893 --> 01:12:09,224 Just stop, please! 1097 01:12:09,271 --> 01:12:11,770 No. I'm not gonna stop. 1098 01:12:11,817 --> 01:12:13,858 I've only just begun. 1099 01:12:37,785 --> 01:12:41,370 You want a killer hillbilly? I'll show you a killer hillbilly. 1100 01:13:03,667 --> 01:13:05,416 Allie! Allie! Hey, it's just me. Hey... 1101 01:13:05,462 --> 01:13:06,877 - It's OK. - Dale? 1102 01:13:06,923 --> 01:13:08,631 - Yeah. - What are you wearing? 1103 01:13:08,678 --> 01:13:12,012 What? Oh, I thought it might look kind of intimidating. Does it? 1104 01:13:12,852 --> 01:13:14,893 - Yeah. - Sweet. 1105 01:13:16,358 --> 01:13:19,360 Dale, you wanna... you wanna help me here? 1106 01:13:19,449 --> 01:13:21,155 Oh, yeah. Hang on, I'm comin'. 1107 01:13:22,495 --> 01:13:23,618 Hang on. 1108 01:13:26,127 --> 01:13:29,420 - OK, what do we got here? - Thank you for coming for me. 1109 01:13:29,467 --> 01:13:32,719 It's no big deal. I was headed over this way anyway, so... 1110 01:13:40,279 --> 01:13:42,112 How sweet. 1111 01:13:42,159 --> 01:13:46,996 The dim-witted hillbilly is trying to save the girl of his dreams. 1112 01:13:47,043 --> 01:13:48,374 What kind of knot is this? 1113 01:13:48,420 --> 01:13:51,170 You think you're gonna win, but you're wrong. 1114 01:13:52,136 --> 01:13:54,886 It's time to say goodbye to the girl. 1115 01:13:54,975 --> 01:13:57,099 You shouldn't have betrayed me, Allison. 1116 01:14:01,571 --> 01:14:03,821 No. Oh, jeez. No, no! 1117 01:14:03,867 --> 01:14:05,490 - Oh, Dale! Dale! - OK. OK. 1118 01:14:09,461 --> 01:14:10,750 - OK, OK. - Dale! 1119 01:14:10,797 --> 01:14:13,755 Hold on! OK, rabbit comes out the tree, rabbit goes around the tree... 1120 01:14:13,802 --> 01:14:15,844 - Dale, come on! - OK! Jesus, OK! 1121 01:14:25,701 --> 01:14:27,575 Oh, that is really too bad. 1122 01:14:27,622 --> 01:14:32,167 Are you OK, huh? Because I didn't mean to... 1123 01:14:37,390 --> 01:14:38,387 Dale! 1124 01:14:57,888 --> 01:15:00,221 Dale! 1125 01:15:05,611 --> 01:15:07,025 Dale! 1126 01:15:19,012 --> 01:15:21,262 It's time for you to feel my pain. 1127 01:15:22,477 --> 01:15:23,933 Bring it, frat bitch. 1128 01:15:47,025 --> 01:15:51,069 - Dale, over here! - Come on! Let's get outta here. 1129 01:15:53,412 --> 01:15:56,330 Come on. Come on. Here! Come on! 1130 01:15:56,418 --> 01:15:59,627 Go! Go, get up there. Go. Come on. Quick, quick, quick. 1131 01:16:01,844 --> 01:16:03,761 - Dale, here! - Oh, yeah, give me that. 1132 01:16:05,143 --> 01:16:06,474 Put a couple boxes on there. 1133 01:16:06,521 --> 01:16:10,106 Oh, Jesus H Christ! That kid is tough as nails. 1134 01:16:10,152 --> 01:16:12,193 - Are you OK? - Yeah, I'm fine. 1135 01:16:12,240 --> 01:16:15,784 - OK. OK. - Looks like no one's been here for a while. 1136 01:16:15,831 --> 01:16:18,789 Yeah. What we need to find is some kind of weapon, 1137 01:16:18,836 --> 01:16:22,254 something preferably big and sharp so I can stab him! 1138 01:16:22,300 --> 01:16:23,716 Nah! Shit... 1139 01:16:23,762 --> 01:16:27,014 Oh, hey! This might work, huh? 1140 01:16:27,060 --> 01:16:28,099 Or not. 1141 01:16:35,660 --> 01:16:37,784 Oh, my God. Dale? 1142 01:16:37,831 --> 01:16:39,997 - What? - Come here and look at this. 1143 01:16:43,216 --> 01:16:44,255 Look. 1144 01:16:44,302 --> 01:16:46,384 - What? - Something look familiar? 1145 01:16:46,431 --> 01:16:50,184 - Hey, ain't that that dead Sheriff right there? - No, that picture. 1146 01:16:50,230 --> 01:16:53,523 - Look at the guy in the middle. - Oh, yeah. 1147 01:16:53,570 --> 01:16:56,737 He looks just like that Kentucky fried college kid down there. 1148 01:16:56,784 --> 01:16:58,574 - Yeah. - That's funny. 1149 01:16:58,621 --> 01:17:03,334 And it says here, "The single survivor leads police to the Memorial Day Killer." 1150 01:17:03,380 --> 01:17:07,091 "The survivor is reported to have been tortured and raped." 1151 01:17:07,137 --> 01:17:09,846 "She's now undergoing psychiatric evaluation." 1152 01:17:11,980 --> 01:17:15,065 Think about it. He said his mother was captured and his father... 1153 01:17:15,112 --> 01:17:17,277 His father's body was never found. 1154 01:17:19,035 --> 01:17:20,785 I think we've just found him. 1155 01:17:20,873 --> 01:17:22,996 Holy S-H-I-T. 1156 01:17:23,043 --> 01:17:25,084 Jesus Christ! 1157 01:17:25,131 --> 01:17:26,712 Chad! 1158 01:17:28,929 --> 01:17:31,011 - Time to die, freak! - Wait! 1159 01:17:31,058 --> 01:17:32,390 Just wait! Wait, wait! 1160 01:17:32,437 --> 01:17:34,144 Wait, Chad! Wait! 1161 01:17:34,858 --> 01:17:36,523 - You're a hillbilly, too! - Shut up! 1162 01:17:36,570 --> 01:17:38,192 No! Look! 1163 01:17:38,239 --> 01:17:40,280 That's your real father. Right there! 1164 01:17:41,495 --> 01:17:43,202 No. No! 1165 01:17:43,249 --> 01:17:45,290 It's true, Chad. You're half hillbilly. 1166 01:17:48,050 --> 01:17:49,590 It can't be. 1167 01:17:52,725 --> 01:17:54,767 They lied to me! 1168 01:17:56,274 --> 01:17:58,315 How could they? 1169 01:17:58,361 --> 01:18:00,277 Maybe they didn't want you to know the truth. 1170 01:18:00,365 --> 01:18:02,155 There is no truth! 1171 01:18:02,828 --> 01:18:05,454 Everything is a lie! 1172 01:18:09,257 --> 01:18:11,673 - What did you do? - Anthemis nobilis. 1173 01:18:11,720 --> 01:18:14,011 - What? - It's the ingredient in camomile tea 1174 01:18:14,058 --> 01:18:18,521 that causes an anaphylactic reaction in rare cases where people are allergic to it. 1175 01:18:18,567 --> 01:18:20,483 Like I said, I remember weird stuff. 1176 01:18:20,530 --> 01:18:23,530 But he'll be OK, as long as we get him his inhaler. 1177 01:18:30,841 --> 01:18:32,422 Or not. 1178 01:18:42,363 --> 01:18:44,988 OK, here we go. And, you ready? 1179 01:18:45,034 --> 01:18:48,286 - Uh, yeah, wait. My teeth. Do I got any... - Teeth are clear. 1180 01:18:48,332 --> 01:18:50,875 - Clear? OK, just give me a second. - And we're rolling. 1181 01:18:54,386 --> 01:18:58,598 The chaos and confusion of what transpired here last night 1182 01:18:58,644 --> 01:19:00,351 is still being unravelled. 1183 01:19:00,398 --> 01:19:03,107 What appears to be a tragic mass suicide 1184 01:19:03,154 --> 01:19:06,614 involving a group of mentally unstable college kids 1185 01:19:06,660 --> 01:19:11,790 may in fact be the work of a lone deranged killer whose body has yet to be found. 1186 01:19:11,837 --> 01:19:15,672 - The killings happened on the .... - Knock knock. Hey! 1187 01:19:17,223 --> 01:19:20,598 - Hey, buddy. How you feeling? - I'm feeling... 1188 01:19:21,313 --> 01:19:23,062 high on prescription medication. 1189 01:19:23,150 --> 01:19:25,316 Yeah, looks like it. 1190 01:19:26,031 --> 01:19:27,862 They found my fingers. 1191 01:19:28,827 --> 01:19:30,242 Check it out. 1192 01:19:30,288 --> 01:19:32,329 - Yeah. - I got to tell you... 1193 01:19:33,671 --> 01:19:35,878 I don't remember that one looking that way. 1194 01:19:35,925 --> 01:19:38,132 Does that look funny to you? 1195 01:19:38,179 --> 01:19:39,552 No. No, not really. 1196 01:19:41,060 --> 01:19:43,519 That looks natural. It's good. 1197 01:19:43,566 --> 01:19:45,480 By the way, I brought you something. 1198 01:19:45,527 --> 01:19:47,609 - Shut your eyes, OK? - All right. 1199 01:19:47,656 --> 01:19:49,237 OK, open them. 1200 01:19:50,244 --> 01:19:51,909 Oh... 1201 01:19:51,956 --> 01:19:54,163 - Oh, buddy. - That's a PBR, buddy. 1202 01:19:54,210 --> 01:19:57,295 That... that's a thing of beauty. 1203 01:19:57,383 --> 01:19:59,007 - It's cold, too, should be. - Oh, oh... 1204 01:19:59,053 --> 01:20:00,426 Look what else I got you. 1205 01:20:00,514 --> 01:20:03,264 A bendy straw, your favourite sipping utensil. 1206 01:20:03,352 --> 01:20:05,351 There you go. 1207 01:20:05,398 --> 01:20:07,732 Mmm. Mmm! 1208 01:20:07,778 --> 01:20:10,946 Don't choke. I'm gonna let you rest. You enjoy that, OK? 1209 01:20:10,993 --> 01:20:13,868 Drink the whole thing. When I come back, I'm gonna have more. 1210 01:20:13,915 --> 01:20:15,245 - Dale? - Yeah? 1211 01:20:16,002 --> 01:20:17,459 Did you ask her? 1212 01:20:18,925 --> 01:20:22,928 - Ask her what? - Did you ask her out, for God's sake? 1213 01:20:22,974 --> 01:20:25,724 Oh. Well... 1214 01:20:27,231 --> 01:20:30,817 I was gonna, but then I never actually got the chance, so... 1215 01:20:30,864 --> 01:20:31,903 Dale! 1216 01:20:31,950 --> 01:20:35,076 You are hopeless, you know that? You're hopeless. 1217 01:20:35,122 --> 01:20:39,335 Yeah. You're probably right about that. 1218 01:20:40,299 --> 01:20:41,546 Except for... 1219 01:20:41,635 --> 01:20:45,930 she kinda mentioned to me that she's a pretty darn good bowler, so... 1220 01:20:45,977 --> 01:20:47,015 we're goin' bowling. 1221 01:20:49,484 --> 01:20:52,109 - You little dickhead. - I'm outta here. 1222 01:20:56,956 --> 01:20:58,913 Whoo! Yes. 1223 01:20:58,960 --> 01:21:03,423 - Dale Dobson, you are one lucky man. - I guess it's just beginner's luck. 1224 01:21:03,469 --> 01:21:06,887 That girl has got an amazing set... of bowling fingers. 1225 01:21:06,934 --> 01:21:10,227 I know. Listen, let me tell you something, OK? 1226 01:21:10,274 --> 01:21:13,108 Life is short, BJ. You have to go after what you want, 1227 01:21:13,155 --> 01:21:15,988 because it sure as heck fire ain't gonna just fall right into your lap. 1228 01:21:16,035 --> 01:21:18,577 - You know somethin'? You're right. - I know. 1229 01:21:18,665 --> 01:21:21,498 - I'm gonna go talk to her. - OK. Right, now, listen to me, though. 1230 01:21:21,587 --> 01:21:24,129 Don't be nervous, and just be yourself, OK? 1231 01:21:24,217 --> 01:21:25,423 Yeah. 1232 01:21:25,470 --> 01:21:27,385 You got 'er. Go, buddy. 1233 01:21:29,060 --> 01:21:30,098 Hey. 1234 01:21:30,145 --> 01:21:32,854 - I'm pretty good at this, aren't I? - You are. That was great. 1235 01:21:32,901 --> 01:21:37,363 Listen, Allie, I hope you don't think this is too stupid or whatever, 1236 01:21:37,409 --> 01:21:39,492 but I got you a little something. 1237 01:21:40,540 --> 01:21:43,040 Dale, that's so sweet. You didn't have to do that. 1238 01:21:43,087 --> 01:21:44,377 I know. I wanted to. 1239 01:21:45,467 --> 01:21:47,257 Oh, my gosh. 1240 01:21:47,304 --> 01:21:51,181 - You know what that is? - Yes, it's a... it's a helmet. 1241 01:21:51,228 --> 01:21:52,809 It's a pink helmet. 1242 01:21:52,855 --> 01:21:56,525 I think, you know, it might just be better if you wear that every day from now on, so... 1243 01:21:56,614 --> 01:21:58,570 - OK, thank you. - You're welcome. 1244 01:21:58,617 --> 01:22:00,073 It's perfect. 1245 01:22:01,748 --> 01:22:03,496 So, listen, Dale, I'm, uh... 1246 01:22:03,584 --> 01:22:06,670 I'm really sorry about everything that happened. 1247 01:22:06,717 --> 01:22:09,299 What do you mean? For what? I had a great time. 1248 01:22:09,346 --> 01:22:13,391 I mean, except for all the people dying, when they were bleeding on us and everything. 1249 01:22:13,438 --> 01:22:16,479 That wasn't so much fun, but...you know... 1250 01:22:17,487 --> 01:22:19,611 I enjoyed every minute I got to spend with you. 1251 01:22:19,658 --> 01:22:22,366 - Dale... - You know what? Let me just say this, 1252 01:22:22,413 --> 01:22:27,000 cos I don't know if we're ever gonna get to spend this kind of time together again, 1253 01:22:27,047 --> 01:22:28,671 and I just want to let you know that I... 1254 01:22:30,637 --> 01:22:32,261 I feel the same way. 1255 01:22:34,519 --> 01:22:36,560 - Really? - Really. 1256 01:22:38,694 --> 01:22:40,318 BJ! 1257 01:22:41,993 --> 01:22:44,659 Oh, my God, should we go help her? 1258 01:22:44,706 --> 01:22:45,787 Hell, no. 1259 01:22:51,135 --> 01:22:52,174 Whatever. 95271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.