All language subtitles for Fish_Tank_2009

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,160 --> 00:01:18,240 Hey, it's Keeley. Leave a message. 2 00:01:19,220 --> 00:01:20,080 Keeley, it's me. 3 00:01:20,160 --> 00:01:23,080 What's going on? I've left, like, three messages. 4 00:01:23,160 --> 00:01:26,040 I said «sorry», didn't I? You know what I'm like. 5 00:01:26,120 --> 00:01:29,380 I was pissed off. Ring me back, you bitch. 6 00:02:08,460 --> 00:02:10,290 Tyler! What are you doing? 7 00:02:10,380 --> 00:02:12,130 Duh! What does it look like? 8 00:02:13,210 --> 00:02:13,960 Fuck off, Mia! 9 00:02:14,050 --> 00:02:15,800 Keeley ain't here! 10 00:02:19,390 --> 00:02:21,140 Can you give Keeley a message for me? 11 00:02:22,560 --> 00:02:24,560 Tell her I think her old man's a cunt! 12 00:02:25,850 --> 00:02:27,640 I'll have you, Mia, one of these days! 13 00:02:27,730 --> 00:02:29,980 You'd be so fuckin' lucky. 14 00:03:45,390 --> 00:03:47,350 What the fuck's your problem? 15 00:03:47,430 --> 00:03:49,890 Your terrible dancing's my problem. 16 00:03:49,980 --> 00:03:51,520 Look, Mia, just don't start. 17 00:03:51,600 --> 00:03:55,060 You can talk, Keeley. Since when did you have such ugly friends? 18 00:03:55,150 --> 00:03:56,980 Talk about ugly, you skanky little pikey. 19 00:03:57,070 --> 00:04:00,110 – You fucking – – What are you gonna do about it? 20 00:04:02,910 --> 00:04:05,370 – Fuck off! – Get away, you little cunt! 21 00:04:05,450 --> 00:04:07,790 If you want some fucking more, you know where I am. 22 00:04:07,870 --> 00:04:09,620 Oh, fuck off! 23 00:04:10,290 --> 00:04:13,040 Cunt! Walk away! 24 00:05:47,680 --> 00:05:50,300 – What are you fuckin' doin'? – What's it look like? 25 00:05:50,390 --> 00:05:51,890 Fuck off! 26 00:06:12,080 --> 00:06:15,370 Hello, Ten. It's only me. 27 00:06:17,580 --> 00:06:20,710 The police have been looking for you. You broke that fuckin' girl's nose, didn't you? 28 00:06:20,790 --> 00:06:23,050 – I didn't start it! – Yes, you fucking did, you little liar. 29 00:06:23,130 --> 00:06:24,840 – No, I didn't. – Yes, you fucking did. 30 00:06:24,920 --> 00:06:26,420 – I'll tell you what they want me – – Mum, let go of me. 31 00:06:26,510 --> 00:06:29,590 – I won't fucking let go of you. – Let go of me, Mum! Let go of me, Mum! 32 00:06:29,680 --> 00:06:32,220 I won't fucking let go of you, you little cunt! 33 00:06:33,640 --> 00:06:36,850 – I don't know what's wrong with you. – You're what's wrong with me! 34 00:09:28,790 --> 00:09:30,520 Fuck's sake. 35 00:10:34,050 --> 00:10:37,510 This is my gorgeous, girlie room. 36 00:10:37,590 --> 00:10:39,720 Joanne's going to kill you. 37 00:10:39,800 --> 00:10:43,260 …the cushions, the curtains – those are all handmade. 38 00:10:44,390 --> 00:10:46,480 This is my gorgeous headboards. 39 00:10:46,560 --> 00:10:51,400 I had this specially designed in a heart shape 'cause I love hearts. 40 00:10:52,480 --> 00:10:54,530 This is for my casual clothes. 41 00:10:54,610 --> 00:10:59,070 So I've got all my jeans, which is a lot of jeans. 42 00:10:59,150 --> 00:11:00,860 You were supposed to stay in. 43 00:11:00,950 --> 00:11:02,830 I've got all my Juicy tracksuits. 44 00:11:53,960 --> 00:11:55,960 It's all right. 45 00:12:45,300 --> 00:12:47,600 – This is private property. – Bollocks is it. 46 00:12:47,680 --> 00:12:49,640 – Looks like this one's lookin' for a party. – Fancy that. 47 00:12:49,720 --> 00:12:51,430 – We're havin' a party. – Give me that back. 48 00:12:51,520 --> 00:12:53,440 We don't mind a gate-crasher. Especially when they're bringin' their own booze. 49 00:12:53,520 --> 00:12:55,350 What you need this for then? 50 00:12:55,440 --> 00:12:57,730 Hammer rusty nails in your dick. What do you think? 51 00:12:57,810 --> 00:13:00,530 Somethin' tells me you're up to no good. 52 00:13:00,610 --> 00:13:02,110 What you doin'? Give me that back! 53 00:13:02,190 --> 00:13:03,950 – Let's have a bit of fun. Come on. – Get off me! 54 00:13:04,030 --> 00:13:05,030 Hey. 55 00:13:11,160 --> 00:13:13,160 Easy. Steady. Steady. 56 00:13:14,250 --> 00:13:17,330 Doesn't look like she wants to come to our party. 57 00:13:20,380 --> 00:13:22,300 Nice one. 58 00:13:23,130 --> 00:13:24,630 Get off me! 59 00:13:24,720 --> 00:13:26,220 Don't touch me! 60 00:13:27,220 --> 00:13:29,140 – We're just havin' a laugh. – Get off! What you doin'? 61 00:13:29,220 --> 00:13:31,470 – Get off me! Get off! – Come on then. 62 00:13:36,400 --> 00:13:38,150 – Get off me! – Go easy. 63 00:13:38,230 --> 00:13:41,270 Get off, you fuckin' idiot! Get off me! 64 00:13:41,360 --> 00:13:44,990 – Come on. Get her then. – Get off me! Get off! 65 00:13:45,070 --> 00:13:46,530 Get off me! 66 00:13:46,610 --> 00:13:48,530 Nice. Easy, tiger. Steady. Steady. 67 00:13:48,620 --> 00:13:50,120 – Steady. Steady. – Get the fuck off me! 68 00:13:50,200 --> 00:13:51,990 Calm down. Christ, I'm only messin' about. 69 00:13:57,740 --> 00:13:58,480 Fucking hell! 70 00:15:09,650 --> 00:15:11,820 Don't mind me, girl. Carry on. 71 00:15:11,910 --> 00:15:13,580 I was enjoying it. 72 00:15:13,660 --> 00:15:15,160 As if. 73 00:15:21,170 --> 00:15:24,170 – You making eggs? – No. 74 00:15:25,380 --> 00:15:27,130 What's the water for then? 75 00:15:29,170 --> 00:15:32,930 – I'm makin' tea. – Okay. 76 00:15:37,100 --> 00:15:40,190 I'm a friend of your mother's. 77 00:15:40,270 --> 00:15:42,190 You dance like a black. 78 00:15:44,560 --> 00:15:46,070 It's a compliment. 79 00:15:46,150 --> 00:15:48,780 And what would you know? 80 00:15:48,860 --> 00:15:51,360 I watch videos like everyone else. 81 00:15:51,450 --> 00:15:53,780 And that makes you some kind of expert, does it? 82 00:15:55,620 --> 00:15:57,200 You've got a mouth on ya. 83 00:16:03,210 --> 00:16:05,920 What should I call you anyway? 84 00:16:06,000 --> 00:16:07,710 Whatever you like. 85 00:16:11,510 --> 00:16:14,470 What a charming personality you've got there. 86 00:16:35,950 --> 00:16:38,160 See ya later. 87 00:16:55,800 --> 00:16:57,510 I met one of your girls. 88 00:16:57,600 --> 00:16:59,600 What, and you're still in one piece? 89 00:17:00,140 --> 00:17:01,850 You're the one for me. 90 00:17:01,930 --> 00:17:05,060 Oh, look. You made tea. 91 00:17:05,900 --> 00:17:07,400 Come here. 92 00:17:36,970 --> 00:17:38,550 What you doin'? 93 00:17:38,640 --> 00:17:40,560 Mind your own, fuck face. 94 00:17:40,640 --> 00:17:42,140 If I'm a fuck face, you're a cunt face. 95 00:17:54,990 --> 00:17:56,990 I'm missing you more and more. 96 00:18:04,000 --> 00:18:06,080 Hello. 97 00:18:06,160 --> 00:18:08,080 – What's this? – A gate. 98 00:18:08,170 --> 00:18:11,040 A gate. Can I get out? 99 00:18:11,130 --> 00:18:13,590 You have to put money in it, and the gate will open. 100 00:18:13,670 --> 00:18:15,380 – How much? – Two quid. 101 00:18:15,470 --> 00:18:18,180 Two quid? Jesus. That's a dear fucking gate. 102 00:18:21,810 --> 00:18:23,430 Here you go then. 103 00:18:30,480 --> 00:18:33,440 Get off me! Get off me! I just want the money. 104 00:18:33,530 --> 00:18:36,950 – Only if you give me a discount. – All right then. A pound. 105 00:18:37,030 --> 00:18:39,780 – A pound, you plank. – Okay. Fair dues. 106 00:18:44,450 --> 00:18:47,000 I like you. I'll kill you last. 107 00:18:50,170 --> 00:18:52,170 Tyler! Get off me. 108 00:19:33,460 --> 00:19:35,420 That bloke said, «See you later.» 109 00:19:38,420 --> 00:19:40,180 Is lover boy coming back? 110 00:19:41,890 --> 00:19:43,680 I'm havin' friends around later. 111 00:19:43,760 --> 00:19:47,270 Now, you can stay in your room or get out. No kids – the pair of you. 112 00:19:49,430 --> 00:19:52,850 What makes you even think that we'd want to hang about your friends anyway? 113 00:19:52,940 --> 00:19:55,020 All those winos and skanks. 114 00:20:01,610 --> 00:20:02,900 Look at yourself. Tramp. 115 00:20:07,790 --> 00:20:09,450 Bitch! 116 00:20:09,540 --> 00:20:11,290 I've got the ChildLine's number if you need it. 117 00:20:11,370 --> 00:20:13,460 You're a bitch yourself! 118 00:20:44,820 --> 00:20:46,950 You got a nerve comin' back. 119 00:20:49,290 --> 00:20:50,330 Quiet. 120 00:20:51,500 --> 00:20:54,250 Good boy. 121 00:20:54,330 --> 00:20:56,630 You're lucky my brothers aren't here. 122 00:20:56,710 --> 00:20:58,710 They took my stuff. 123 00:21:16,350 --> 00:21:18,770 It's not what you think. She's old. 124 00:21:22,740 --> 00:21:25,450 Did you let that dog off on purpose last night? 125 00:21:26,700 --> 00:21:28,200 He's strong. 126 00:21:29,240 --> 00:21:31,120 You're lucky you didn't get bitten. 127 00:21:31,200 --> 00:21:34,250 Yeah, lucky. Idiot. 128 00:21:38,380 --> 00:21:41,880 My party's started, but I'm not arriving until I'm ready. 129 00:21:41,960 --> 00:21:44,800 – First impressions are everything. – I don't know how they can leave on makeup. 130 00:21:44,880 --> 00:21:46,840 – You can wear all black. – That's just rank. 131 00:21:46,930 --> 00:21:49,640 Or you can wear black and fuchsia, or you can wear fuchsia. 132 00:21:49,720 --> 00:21:53,470 – Do you know what fuchsia is? Pink. – That must be her house. Told ya. 133 00:21:53,560 --> 00:21:55,100 Everyone's having their makeup done. 134 00:21:55,230 --> 00:21:58,810 – My mum is, my sister is, my cats are. – Is that her mum or something? Her mum's butters. 135 00:22:01,030 --> 00:22:01,980 They're mad. 136 00:22:02,070 --> 00:22:03,900 I'm the birthday girl, and I'm ready. 137 00:22:03,990 --> 00:22:06,240 I don't like her smile. She's got yellow teeth. 138 00:22:07,820 --> 00:22:08,990 There you go. 139 00:22:09,070 --> 00:22:11,490 More like green. 140 00:22:11,580 --> 00:22:13,580 Any more, they'll end up goin' pink. 141 00:22:13,660 --> 00:22:16,120 I suppose that's how she wants them. 142 00:22:16,210 --> 00:22:20,130 I think when I first step into that tent and all eyes are on me… 143 00:22:20,210 --> 00:22:22,170 that is gonna be magical. 144 00:22:22,250 --> 00:22:23,760 Cor. That sounds really nice. 145 00:22:23,840 --> 00:22:26,510 – You've gotta agree with that. – Too bad we've only got one. 146 00:22:26,590 --> 00:22:30,350 Oh, my God. Makin' a fool of herself. 147 00:22:30,430 --> 00:22:33,850 She's a spoiled brat. What a dog. 148 00:22:33,930 --> 00:22:35,850 – Shut up, Mia. – Shut up yourself. 149 00:22:35,930 --> 00:22:37,520 I'm going in a minute anyway. 150 00:22:37,600 --> 00:22:39,980 Yes! Going. That's good. 151 00:22:41,770 --> 00:22:43,820 God, that is just, like, ridiculous. 152 00:22:43,940 --> 00:22:47,780 Why would they want to make a fool of herself and do that for? 153 00:22:47,860 --> 00:22:50,990 I can see why it's needed. One thing led to another. 154 00:23:10,220 --> 00:23:11,930 All right, darling? 155 00:23:12,010 --> 00:23:13,720 Are you always such a donkey nob? 156 00:23:13,810 --> 00:23:16,560 I wish I did have a donkey nob. Then I could give up my stupid job. 157 00:23:16,640 --> 00:23:18,980 You gonna let us in, or what? 158 00:23:19,940 --> 00:23:22,560 – Don't recognize you with your clothes on. – You're such a dick. 159 00:23:22,650 --> 00:23:24,730 I know. 160 00:23:29,240 --> 00:23:31,740 – Hey. – Oh, hey! 161 00:23:31,820 --> 00:23:34,280 – Where you been? You're late. – Well, I'm here now, aren't I? 162 00:23:34,370 --> 00:23:36,910 – I thought you weren't coming. – Had to change, didn't I? 163 00:23:37,000 --> 00:23:39,960 – How are you? All right? – All right. 164 00:23:41,330 --> 00:23:43,330 What did I tell ya? In your room. 165 00:26:25,910 --> 00:26:28,080 She looks different asleep. 166 00:26:34,760 --> 00:26:37,340 – Just give her a prod. – It's okay. 167 00:26:37,430 --> 00:26:39,760 I've got her. 168 00:26:39,840 --> 00:26:41,550 You're soft, you are. 169 00:26:42,850 --> 00:26:44,850 Her room's down the end. 170 00:28:53,140 --> 00:28:55,100 She treats me like I'm a little kid. 171 00:28:55,190 --> 00:28:56,900 Well, you are a bit too old to be living at home, babe. 172 00:28:56,980 --> 00:28:58,980 It's only because I got kicked out of my old place. 173 00:29:08,330 --> 00:29:10,700 Get some clothes on, Mia. 174 00:29:10,790 --> 00:29:14,080 – I've got some clothes on. – You're half-naked. 175 00:29:20,800 --> 00:29:22,300 You don't normally care. 176 00:29:22,380 --> 00:29:25,220 Yeah, well, I do now, so get dressed. 177 00:29:25,300 --> 00:29:27,090 Why are you talking different? 178 00:29:27,180 --> 00:29:30,100 – Shall we get a move on, yeah? – Where you goin'? 179 00:29:30,180 --> 00:29:31,390 We're not goin' nowhere. 180 00:29:31,470 --> 00:29:35,270 Well, why did you just say, «Shall we get a move on» then? 181 00:29:35,350 --> 00:29:37,360 Listen, we're only going for a drive. 182 00:29:37,440 --> 00:29:38,940 – You wanna come? – Yeah, yeah, yeah. 183 00:29:39,020 --> 00:29:41,400 – Both of you? – No, no. They won't wanna come. 184 00:29:41,480 --> 00:29:42,740 I do. 185 00:29:42,820 --> 00:29:44,530 Dear, we're not going nowhere. 186 00:29:44,610 --> 00:29:47,370 I don't care. I still wanna come. 187 00:29:47,450 --> 00:29:49,580 Off you go then. Get dressed. 188 00:29:51,080 --> 00:29:52,830 Thanks for that. 189 00:29:55,290 --> 00:29:58,380 – What about you? – No, she won't wanna come. 190 00:29:59,880 --> 00:30:01,590 We're leaving in 20 minutes. 191 00:30:01,670 --> 00:30:03,380 You got better things to do, right? 192 00:30:03,460 --> 00:30:06,050 Yeah, all right. I'd love to come. 193 00:30:16,230 --> 00:30:18,940 – Where are we goin'? – Yeah. Where are we going? 194 00:30:19,020 --> 00:30:20,980 The orphanage. 195 00:30:21,070 --> 00:30:23,110 How dare you? That's not nice, is it? 196 00:30:23,860 --> 00:30:26,860 If we did, well, you should've at least had a shave. 197 00:30:26,950 --> 00:30:30,320 – Why's that? – It would be more respectful for me. 198 00:30:30,410 --> 00:30:33,580 – What, you don't like this? – No. Too hairy. 199 00:30:35,120 --> 00:30:37,960 – Well, I think you look good. – Thank you. 200 00:30:40,880 --> 00:30:42,590 What is this? 201 00:30:43,800 --> 00:30:45,510 You've got some weird shit here, I'm telling ya. 202 00:30:45,590 --> 00:30:48,180 – Come off it. – Yeah, it is weird. 203 00:30:48,260 --> 00:30:50,850 You cannot call Bobby Womack «weird shit.» 204 00:30:50,930 --> 00:30:53,100 – How old are you? – Old enough. 205 00:30:55,560 --> 00:30:58,560 Okay. It seems I'm gonna have to educate you girls. 206 00:31:03,440 --> 00:31:05,860 Turn it up though, right? 207 00:31:06,940 --> 00:31:07,650 Yes, ma'am. 208 00:32:30,360 --> 00:32:33,240 It's called some – an airship. Look. Right there. 209 00:32:33,320 --> 00:32:34,820 Oh, wicked! 210 00:32:34,910 --> 00:32:36,830 – Mum. – I see it. 211 00:32:36,910 --> 00:32:39,200 – Can't see it. – Ah, can't see it now. 212 00:32:39,290 --> 00:32:41,870 – Yeah, you can't see it now. – Look. 213 00:32:44,250 --> 00:32:45,460 Oh, wicked. 214 00:32:45,540 --> 00:32:47,420 That's really cool, that is. 215 00:32:48,380 --> 00:32:50,090 What's your favorite animal? 216 00:32:50,170 --> 00:32:52,880 If you could come back as any animal, what would you like to be? 217 00:32:52,970 --> 00:32:54,680 – A monkey. – A monkey. 218 00:32:54,760 --> 00:32:56,140 A white tiger. 219 00:32:56,220 --> 00:32:58,640 A white tiger? No, a dog. 220 00:32:58,720 --> 00:33:01,980 – What kind of dog? – You're a dog as it is. 221 00:33:02,060 --> 00:33:03,600 – You're a dog anyway. – Shut up. 222 00:33:03,690 --> 00:33:05,560 – Hey, come on. – Hey! 223 00:33:05,650 --> 00:33:08,440 I'd come back as an eagle. All these other animals are on the ground. 224 00:33:08,520 --> 00:33:11,570 – But wouldn't you want to fly? – No. 225 00:33:11,650 --> 00:33:13,900 – But then you'd get shot. – Think about it. Don't just say no. 226 00:33:13,990 --> 00:33:17,490 No, because you can get shot or something, yeah. 227 00:33:17,580 --> 00:33:20,660 – I wanna pick some berries. – I wanna have a drink. 228 00:33:20,740 --> 00:33:22,660 Here we are. 229 00:33:29,590 --> 00:33:31,920 Come on. I wanna show you something. 230 00:33:34,930 --> 00:33:36,590 – Come on, sport. – What is he gonna show us? 231 00:33:36,680 --> 00:33:38,010 Come then, you prick. 232 00:33:44,270 --> 00:33:46,190 Wait. Hold on. 233 00:33:57,620 --> 00:33:59,620 This is it. What do you think? 234 00:34:00,780 --> 00:34:02,790 I can't walk in these. Should've worn my flip-flops. 235 00:34:02,870 --> 00:34:04,870 Nah. You look great in those. 236 00:34:07,270 --> 00:34:08,750 Hey, lovebirds! 237 00:34:08,830 --> 00:34:10,790 I'm her man. 238 00:34:11,710 --> 00:34:14,130 Lovebirds. 239 00:34:14,210 --> 00:34:16,130 Having fun here. 240 00:34:17,800 --> 00:34:20,640 Bet there is, like, a million fucking bugs in this grass. 241 00:34:27,980 --> 00:34:29,520 Oh, shit. 242 00:34:33,820 --> 00:34:36,900 Oi! Don't you dare. 243 00:34:36,990 --> 00:34:39,280 Oh! Look at that dragonfly, Mia! Quick! 244 00:34:39,370 --> 00:34:42,080 There! Look at that. 245 00:34:42,160 --> 00:34:44,700 See there on that leaf? See? 246 00:34:45,660 --> 00:34:47,540 Oh, my God. He's got six legs. 247 00:34:47,620 --> 00:34:49,830 Look. One, two, three, four, five, six. 248 00:34:52,420 --> 00:34:54,000 – Shut up. – Can't even see it. 249 00:34:54,090 --> 00:34:56,590 – Where is it? – He's gone now. 250 00:34:56,670 --> 00:34:59,090 – I'm gonna catch a fish. – What the hell? 251 00:34:59,180 --> 00:35:02,760 – I'm goin' in. You comin'? – No way. 252 00:35:02,850 --> 00:35:04,770 I'm stayin' here, thank you. 253 00:35:04,850 --> 00:35:06,770 You chicken. 254 00:35:06,850 --> 00:35:09,440 Oh, my God. 255 00:35:09,520 --> 00:35:11,230 You gotta be mad. 256 00:35:16,940 --> 00:35:19,150 – Gonna need some help. – Oh, get out of it. 257 00:35:19,240 --> 00:35:21,160 Come back here. Otherwise, they're gonna push us in. 258 00:35:21,240 --> 00:35:23,530 – No way. – No way. 259 00:35:24,790 --> 00:35:27,120 Look, people don't come here often. 260 00:35:27,200 --> 00:35:29,290 Fish are stupid. We'll get one easy. 261 00:35:29,370 --> 00:35:31,040 – I'll watch you. – So's she. 262 00:35:31,960 --> 00:35:33,790 Excellent. Come here. 263 00:35:33,880 --> 00:35:35,880 Oh, trust bloody Mia. 264 00:35:45,220 --> 00:35:46,970 Is it mingin'? 265 00:35:47,060 --> 00:35:50,560 Oi. Those bloody tracksuits cost 266 00:35:51,690 --> 00:35:53,360 I don't believe that. 267 00:36:00,070 --> 00:36:01,570 Good girl. 268 00:36:02,990 --> 00:36:04,740 Over here, Mia. 269 00:36:04,830 --> 00:36:07,660 – Move slowly. – She can't swim. 270 00:36:14,420 --> 00:36:16,880 Your ugly feet will scare them fish away. 271 00:36:16,960 --> 00:36:21,090 They'll think your foot is some kind of ugly foot fish come to get them. 272 00:36:23,050 --> 00:36:24,850 Move towards me slowly. 273 00:36:24,930 --> 00:36:28,350 Did it touch you? If it did, you'll get fish disease. 274 00:36:32,480 --> 00:36:34,810 Okay. Do you see the fish in front of you? 275 00:36:34,900 --> 00:36:37,440 I want you to move towards me slowly. Not yet. 276 00:36:40,610 --> 00:36:42,650 Okay. Move slowly. 277 00:36:44,240 --> 00:36:46,240 Come on. Slowly. 278 00:36:53,120 --> 00:36:54,630 Okay, stop. 279 00:37:15,810 --> 00:37:17,980 He's got a fish! He's got one! 280 00:37:31,660 --> 00:37:34,370 Oh! Slippery little fucker. 281 00:37:49,680 --> 00:37:50,930 Is it dying? 282 00:37:51,010 --> 00:37:53,100 No, it's dancing, you silly cow. What do you think it's doing? 283 00:37:56,350 --> 00:37:58,110 What are you doin'? 284 00:38:02,780 --> 00:38:03,280 Gross. 285 00:38:03,360 --> 00:38:05,450 – That was harsh. – Kinder that way. 286 00:38:05,530 --> 00:38:07,240 – Yeah, right. – T.? 287 00:38:07,320 --> 00:38:09,950 I'm not even touchin' it, let alone putting it in my mouth. 288 00:38:10,030 --> 00:38:11,950 You eat fish fingers, don't you? It's the same thing. 289 00:38:12,040 --> 00:38:14,120 No, it's not. It's got a head and eyes and an arse with poo in it. 290 00:38:14,200 --> 00:38:16,120 I ain't eatin' fish poo for fuckin' anyone. 291 00:38:16,210 --> 00:38:18,250 – I'll eat it. – Good girl. 292 00:38:18,930 --> 00:38:20,160 She bloody would. 293 00:38:21,540 --> 00:38:22,380 Keep away. 294 00:38:27,050 --> 00:38:28,220 Oh! Christ. 295 00:38:28,300 --> 00:38:29,220 Let's take a look. 296 00:38:29,300 --> 00:38:31,640 – Oh. – Ah, you'll live. 297 00:38:35,890 --> 00:38:38,230 Oh! Mum hates blood. 298 00:38:38,310 --> 00:38:41,190 Your sock will gets AIDS now, Connor. Minging. 299 00:38:44,070 --> 00:38:45,740 Who's Kelly? 300 00:38:45,820 --> 00:38:47,360 What? 301 00:38:47,450 --> 00:38:49,660 There, on your arm. 302 00:38:49,740 --> 00:38:51,830 Oh, right. It's just an ex-girlfriend. 303 00:38:57,210 --> 00:38:59,080 Oi. Hold up. 304 00:39:02,130 --> 00:39:04,500 There's a spider. 305 00:39:04,590 --> 00:39:06,670 Mia. 306 00:39:06,760 --> 00:39:08,380 Wait up. 307 00:39:09,720 --> 00:39:11,640 Jump on my back. 308 00:39:12,800 --> 00:39:14,310 Come on. 309 00:39:19,810 --> 00:39:21,770 – You okay? – Yeah. 310 00:39:55,430 --> 00:39:58,390 There's nothing more to say. I've said it all. 311 00:39:58,480 --> 00:40:00,230 I – I told you everything. 312 00:40:01,350 --> 00:40:03,480 I don't know. 313 00:40:06,110 --> 00:40:07,820 All right. All right. 314 00:40:09,190 --> 00:40:10,950 I'll drop around later. 315 00:40:24,000 --> 00:40:26,960 – You all right? – Yeah. Just some family shit. 316 00:40:27,050 --> 00:40:28,800 I'm gonna have to take off soon. 317 00:40:28,880 --> 00:40:30,920 You were gonna do us that fish. 318 00:40:31,010 --> 00:40:32,760 You shouldn't put up with shit from your mum. 319 00:40:32,840 --> 00:40:34,550 I know. 320 00:40:34,640 --> 00:40:37,760 – I'll run you home first. – Can't you just stay for another drink? 321 00:40:37,850 --> 00:40:40,770 Please? Please? Go on. 322 00:40:40,850 --> 00:40:44,150 Go on. It's on me, yeah? 323 00:40:44,230 --> 00:40:46,440 All right then, babe. You twisted my arm. 324 00:40:46,520 --> 00:40:48,530 All right. I'll be back in a minute, all right? 325 00:41:04,250 --> 00:41:06,290 Let's see you move to this then. 326 00:41:09,380 --> 00:41:13,260 – She can't dance for shit. – Bollocks. I've seen her. 327 00:41:21,180 --> 00:41:22,350 Bet you can't dance this fast. 328 00:41:25,430 --> 00:41:26,980 I've got no shoes on. 329 00:41:27,060 --> 00:41:28,400 Excuses. Come on. 330 00:41:39,330 --> 00:41:41,120 That's not dancing. 331 00:41:42,200 --> 00:41:43,040 Come on, girl. 332 00:42:04,520 --> 00:42:05,850 What the fuck are you doing? 333 00:42:07,770 --> 00:42:10,020 I'm gonna wet myself. 334 00:42:10,110 --> 00:42:11,610 – Come on, girl. – Shut up! 335 00:42:11,690 --> 00:42:13,740 Oi! Watch your mouth. He's been good to you today. 336 00:42:13,820 --> 00:42:16,200 I don't care. I haven't got to like him, have I? 337 00:42:17,570 --> 00:42:19,490 I told you she'd spoil things. 338 00:42:19,570 --> 00:42:21,950 – She doesn't mean it. – I do! I don't like you! 339 00:42:22,040 --> 00:42:24,410 You act like you know us after two fuckin' days. 340 00:42:24,500 --> 00:42:26,620 You don't fuckin' know us! 341 00:42:28,290 --> 00:42:31,590 You got no shoes. 342 00:42:53,940 --> 00:42:55,530 – Hi. – Hi. 343 00:42:56,010 --> 00:42:58,950 It's all right. It's okay. I like dogs. Don't worry. 344 00:42:59,030 --> 00:43:01,370 Don't worry if she has your arm though, right? 345 00:43:03,390 --> 00:43:05,200 Mia. 346 00:43:08,710 --> 00:43:11,840 Mia, there's someone downstairs wants to talk to you. 347 00:43:15,170 --> 00:43:17,170 Mia, will you get up. 348 00:43:18,760 --> 00:43:20,260 Fine. 349 00:43:21,010 --> 00:43:23,050 I'll bring her up here then. 350 00:43:23,140 --> 00:43:25,390 Keep your hair on! I'm coming! 351 00:43:34,820 --> 00:43:37,320 – There she is. – Mia? 352 00:43:39,650 --> 00:43:43,700 Hi. I'm Carrie. Is it all right if you and me have a bit of a chat? 353 00:43:43,780 --> 00:43:45,120 What about? 354 00:43:45,200 --> 00:43:47,450 The history of England. What do you think? 355 00:43:47,540 --> 00:43:50,710 – Can I get a drink first? – Yeah, of course. 356 00:43:50,790 --> 00:43:54,250 They've got you in that special school. 357 00:43:54,340 --> 00:43:56,760 When she was born, she wouldn't stop crying for days. 358 00:43:59,340 --> 00:44:01,340 It's like she came out looking for trouble. 359 00:44:02,550 --> 00:44:04,800 You've got another daughter too. 360 00:44:04,890 --> 00:44:06,390 Yeah, Tyler. 361 00:44:06,470 --> 00:44:08,890 She's goin' the same way. 362 00:44:10,060 --> 00:44:12,440 Won't be long before they kick her out of school too. 363 00:44:12,520 --> 00:44:14,730 It's hard being on your own. 364 00:44:15,400 --> 00:44:18,030 You can say that again. 365 00:44:18,110 --> 00:44:22,450 This place she's going to, what's it like? 366 00:44:24,280 --> 00:44:26,830 Is it far away? I ain't got a car. 367 00:44:28,310 --> 00:44:29,410 Mia! 368 00:44:30,080 --> 00:44:32,210 Get back here now! 369 00:44:33,040 --> 00:44:36,550 You listenin' to me? I know you're listenin'. 370 00:44:37,730 --> 00:44:39,340 You can't tell me what to do. 371 00:44:42,430 --> 00:44:44,180 You tryin' to take the piss? 372 00:44:44,260 --> 00:44:46,850 You takin' the piss? Nah, you can't. 373 00:44:46,930 --> 00:44:48,680 I'm gonna go in this shop… 374 00:44:48,770 --> 00:44:51,980 and when I come out, I'm gonna be different. 375 00:44:52,060 --> 00:44:55,020 Different! Do you hear me? 376 00:44:55,110 --> 00:44:57,690 Different. Different to anyone. 377 00:44:57,770 --> 00:45:00,320 Different to you, different to the whole world. 378 00:45:01,530 --> 00:45:03,660 Everything's gonna turn out different. 379 00:45:03,740 --> 00:45:06,030 I love the difference. 380 00:45:06,120 --> 00:45:08,200 You listenin' to me? 381 00:45:08,290 --> 00:45:12,040 Get along! 382 00:46:13,020 --> 00:46:15,730 – Oh, who's that? – I fuckin' hate that girl. 383 00:46:15,810 --> 00:46:18,150 Oh, fuck me. Is there a bad smell in here, or what? 384 00:46:18,230 --> 00:46:19,730 It fuckin' reeks. 385 00:46:19,810 --> 00:46:21,820 Smells like someone ain't had a bath in time. 386 00:46:21,900 --> 00:46:24,610 Your eye's lookin' pretty bad. Did your dad miss your mouth? 387 00:46:24,690 --> 00:46:27,110 – Where do you think you're going? – Who do you think you're pushing? 388 00:46:27,200 --> 00:46:28,950 Your right eye is gonna match your left. 389 00:46:29,030 --> 00:46:31,120 – Get out of my fuckin' way! – Fuck off! Fuck off! 390 00:46:31,200 --> 00:46:33,290 Oh, whatever. Walk on! 391 00:47:12,950 --> 00:47:14,620 Hello. 392 00:47:15,620 --> 00:47:18,040 Just passing. 393 00:47:18,120 --> 00:47:20,630 How'd you know I worked here? 394 00:47:20,710 --> 00:47:22,210 You said. 395 00:47:24,750 --> 00:47:26,260 So what's up? 396 00:47:26,340 --> 00:47:29,010 I thought you hated me. 397 00:47:29,090 --> 00:47:32,890 – You're a dry lunch. – Thanks. 398 00:47:32,970 --> 00:47:34,470 It's all right. 399 00:47:35,850 --> 00:47:38,230 – How's the foot? – It's okay. 400 00:47:43,150 --> 00:47:44,900 Hold on a minute. 401 00:47:58,580 --> 00:48:01,170 Take your shoe off. 402 00:48:01,250 --> 00:48:02,750 I can do it. 403 00:48:02,830 --> 00:48:04,840 But I'm gonna do better. Come on. 404 00:48:25,190 --> 00:48:27,150 Do you ever wash your feet? 405 00:48:29,530 --> 00:48:30,490 Yes. 406 00:48:43,920 --> 00:48:46,420 There you go. Good as new. 407 00:48:51,260 --> 00:48:53,260 So what are you doing with yourself then? 408 00:48:58,310 --> 00:49:00,980 – Got some stuff planned. – Yeah? 409 00:49:24,290 --> 00:49:27,000 – You gonna go for this then? – Mmm, don't know. I might. 410 00:49:27,090 --> 00:49:28,840 You should do. You're great. 411 00:49:33,720 --> 00:49:36,090 Don't tell Mum though. 412 00:49:36,180 --> 00:49:38,720 What's it worth? 413 00:49:39,560 --> 00:49:42,230 – Do you need a camera? – What? 414 00:49:42,310 --> 00:49:44,560 Well, It says you need to send something in. 415 00:49:44,640 --> 00:49:46,650 I've got a little camera, if you want. 416 00:49:49,070 --> 00:49:52,440 – I'll give it to you on one condition. – What's that? 417 00:49:53,240 --> 00:49:56,450 Just remember to smile when you do it. 418 00:49:56,530 --> 00:49:59,620 – What? – You look nice when you smile. 419 00:50:07,790 --> 00:50:09,880 I'd better get back to work. 420 00:50:09,960 --> 00:50:12,170 I'll see you later. Gonna be staying at yours for a bit. 421 00:50:12,260 --> 00:50:14,590 Is that all right with you? 422 00:50:14,670 --> 00:50:18,260 – Has your mum kicked you out? – Sort of. 423 00:50:47,970 --> 00:50:50,710 It's only me, Tennents. Stupid dog. 424 00:50:54,800 --> 00:50:56,840 Mia. 425 00:50:56,930 --> 00:51:00,430 Just because you run off don't mean you can get away with it. 426 00:51:00,510 --> 00:51:03,560 …where the chemicals react to all hot gases… 427 00:51:03,640 --> 00:51:08,020 which are accelerated and ejected into – 428 00:51:13,690 --> 00:51:15,860 You start the Referral Unit in two weeks. 429 00:51:25,160 --> 00:51:26,960 – Have you got that camera? – Jesus. 430 00:51:27,040 --> 00:51:29,370 You made me jump. 431 00:51:29,460 --> 00:51:31,170 Give us a sec. 432 00:51:42,470 --> 00:51:44,180 Am I the best, or what? 433 00:51:45,180 --> 00:51:46,680 Thanks. 434 00:51:55,690 --> 00:51:58,320 – How do you work it? – It's easy. 435 00:52:03,950 --> 00:52:05,450 Here. 436 00:52:06,410 --> 00:52:08,410 Turn it on here. 437 00:52:10,540 --> 00:52:13,000 Make sure the shutter is down. 438 00:52:13,080 --> 00:52:15,250 That red button's the record. 439 00:52:15,340 --> 00:52:17,420 Press that when you want to film anything. 440 00:52:17,510 --> 00:52:20,380 Here. You'll get the hang of it easy. 441 00:52:21,550 --> 00:52:23,050 Sweet. 442 00:52:53,540 --> 00:52:55,250 What do you think? 443 00:53:00,260 --> 00:53:01,840 Truth? 444 00:53:01,920 --> 00:53:04,010 Of course. 445 00:53:04,090 --> 00:53:06,300 Fox piss. 446 00:53:06,390 --> 00:53:07,890 Right. 447 00:53:09,560 --> 00:53:12,390 – You, little lady, are overdue a good hiding. – Get off me! 448 00:53:12,480 --> 00:53:14,350 – Ow! – That's for sneaking up on me. 449 00:53:14,440 --> 00:53:16,860 – Fuck off! – That's for being cheeky. 450 00:53:16,940 --> 00:53:18,940 That's for running away on the social worker. 451 00:53:19,030 --> 00:53:22,950 – Connor? – You got off lightly this time. 452 00:53:23,030 --> 00:53:26,120 – Tea's ready. – Coming. I was just getting my camera for Mia. 453 00:53:26,200 --> 00:53:28,200 Yeah, well, don't lend it to her. She'll break it. 454 00:53:28,280 --> 00:53:30,290 She'll get a good hiding if she does. 455 00:53:32,960 --> 00:53:35,000 Smells good. 456 00:53:35,080 --> 00:53:37,420 I bought you a nice steak, babe. 457 00:53:41,800 --> 00:53:43,260 My name is Mia Williams. 458 00:53:43,340 --> 00:53:47,550 My number is 07700 900542. 459 00:55:18,230 --> 00:55:19,650 My name is Mia Williams. 460 00:55:19,730 --> 00:55:22,480 My number is 07700 900542. 461 00:56:59,330 --> 00:57:01,460 How long you gonna be? 462 00:57:01,540 --> 00:57:03,420 What's it to you, squirt? 463 00:57:03,500 --> 00:57:05,210 I'm gonna wet myself. 464 00:57:06,290 --> 00:57:08,750 Go ahead. I'm not gonna look. 465 00:57:08,840 --> 00:57:11,550 No. Only if you close your eyes. 466 00:57:11,630 --> 00:57:14,180 I can't close my eyes. I'll cut my throat. 467 00:57:15,680 --> 00:57:18,390 – Ninety-two. – This one. 468 00:57:26,020 --> 00:57:29,280 Thirty All this for 30. 469 00:57:43,250 --> 00:57:45,000 Cough remedy, please. 470 00:57:48,920 --> 00:57:50,420 Cheers. 471 00:57:54,270 --> 00:57:55,720 Thanks. 472 00:58:23,750 --> 00:58:25,660 Oi. Wait up a minute. 473 00:58:26,500 --> 00:58:28,170 You followin' me? 474 00:58:28,250 --> 00:58:29,750 Yeah. So? 475 00:58:31,380 --> 00:58:33,300 How's your horse? 476 00:58:35,420 --> 00:58:37,590 Did you hear me? 477 00:58:37,680 --> 00:58:39,850 It's not what you think. 478 00:58:39,930 --> 00:58:43,520 – What do I think? – You think that we starve her. 479 00:58:43,600 --> 00:58:45,890 Yeah, but that's what it looks like. 480 00:58:45,980 --> 00:58:47,940 Well, she's old, like I said. 481 00:58:49,480 --> 00:58:51,230 Where you goin'? 482 00:58:52,270 --> 00:58:54,360 Get some stuff. 483 00:58:54,440 --> 00:58:56,610 What stuff? 484 00:58:56,700 --> 00:58:58,780 You ask a lot of questions, don't you? 485 00:58:59,870 --> 00:59:01,780 Can I come with you? 486 00:59:03,290 --> 00:59:05,290 If you like. 487 00:59:10,290 --> 00:59:12,250 Right. Give me that. 488 00:59:14,260 --> 00:59:16,470 Okay, put a foot – That's it. 489 00:59:35,280 --> 00:59:37,400 There you go. 490 00:59:37,490 --> 00:59:38,950 He's all right. 491 00:59:39,030 --> 00:59:41,820 There you go, eh? He's just for show. 492 00:59:47,120 --> 00:59:49,460 What you lookin' for? 493 00:59:49,540 --> 00:59:52,460 I'm lookin' for a Volvo 940. 494 00:59:52,540 --> 00:59:54,090 What's it look like? 495 00:59:54,170 --> 00:59:56,170 Like a Volvo 940. 496 00:59:56,260 --> 00:59:58,010 All right, clever dick. 497 01:00:10,850 --> 01:00:12,190 Yes! 498 01:00:12,270 --> 01:00:14,440 Look. Volvo 940. 499 01:00:15,900 --> 01:00:18,400 Looks like any other car to me. 500 01:00:18,490 --> 01:00:19,990 Well, you don't see 'em often. 501 01:00:23,530 --> 01:00:25,530 They don't buckle easy in a smash. 502 01:00:34,130 --> 01:00:36,130 Want some of this? 503 01:00:39,130 --> 01:00:41,130 Right. You keep a lookout, yeah? 504 01:00:58,110 --> 01:00:59,820 I don't like this place. 505 01:00:59,900 --> 01:01:01,900 I'll be one minute. 506 01:01:03,360 --> 01:01:06,870 Come on. I know somewhere where we can get some money for some drink. 507 01:01:06,950 --> 01:01:08,290 What? 508 01:01:08,370 --> 01:01:12,460 I know somewhere we can get some money for some drink. 509 01:01:12,540 --> 01:01:14,040 All right. 510 01:01:15,250 --> 01:01:17,000 I've got it. 511 01:01:24,680 --> 01:01:26,430 Got it. 512 01:01:28,220 --> 01:01:30,430 You brought me luck today, you did. 513 01:01:30,520 --> 01:01:33,770 Come on then. Let's get wasted. 514 01:01:39,780 --> 01:01:41,400 Hold on. 515 01:01:41,490 --> 01:01:43,070 That's it. Stand up. 516 01:01:46,200 --> 01:01:47,700 Fuckin' hell. 517 01:02:37,330 --> 01:02:39,840 – Got ya! – Oh, Jesus. Get down. 518 01:02:39,920 --> 01:02:41,920 Get down. Get – 519 01:02:43,710 --> 01:02:45,880 Get off me. Get off me. 520 01:02:45,970 --> 01:02:47,680 Get down. 521 01:02:47,760 --> 01:02:50,720 – Aw, you're no fun. – I'm supposed to be at work. 522 01:02:52,850 --> 01:02:54,730 What are you after? 523 01:02:54,810 --> 01:02:56,520 We need some money. 524 01:02:57,350 --> 01:02:58,850 Oh, yeah? 525 01:03:01,020 --> 01:03:03,190 – Are you drunk? – No. 526 01:03:04,610 --> 01:03:07,240 Can I have a fiver? 527 01:03:07,320 --> 01:03:09,280 It's my job to throw drunks out, you know? 528 01:03:09,370 --> 01:03:11,370 Oh, come off it. 529 01:03:11,450 --> 01:03:13,870 Look, I've got no money on me. 530 01:03:16,210 --> 01:03:19,170 Look how skinny this boy is. 531 01:03:19,250 --> 01:03:22,630 We're starving. We need food. Pay you back. 532 01:03:38,560 --> 01:03:41,560 – I'm not a bloody kid, you know? – I know that. 533 01:04:30,570 --> 01:04:33,320 This show contains strong language and full-frontal male nudity – 534 01:04:33,410 --> 01:04:35,780 Is there any dinner? 535 01:04:35,870 --> 01:04:39,080 It's a bit late for that now. What do you think this is, a cafe? 536 01:04:59,220 --> 01:05:01,850 Thailand, anger. I don't think so. 537 01:05:01,940 --> 01:05:03,690 Japan, anger. No. 538 01:05:03,770 --> 01:05:05,650 Russia 539 01:05:07,320 --> 01:05:11,150 The same as before – Russia was anger. 540 01:05:12,820 --> 01:05:15,660 And I'm actually getting angry thinking too much about this. 541 01:05:22,210 --> 01:05:24,540 You still got my camera? 542 01:05:24,630 --> 01:05:26,670 You want it? 543 01:05:26,750 --> 01:05:28,750 As long as it's safe. 544 01:05:29,840 --> 01:05:31,760 It's safe. 545 01:05:32,760 --> 01:05:35,720 You walk around on the streets, It's all fuckin' gray. 546 01:05:35,800 --> 01:05:40,520 You've got snow fallin'. All the women are covered up in fur coats. 547 01:05:40,600 --> 01:05:42,680 You going out with that boy then? 548 01:05:45,690 --> 01:05:47,770 Why? 549 01:05:49,660 --> 01:05:51,900 He looked a bit old for you. 550 01:05:51,990 --> 01:05:54,450 He's 19. 551 01:05:54,530 --> 01:05:56,530 She's never had a boyfriend. 552 01:05:58,740 --> 01:06:00,740 I just fucked him upstairs actually. 553 01:06:00,830 --> 01:06:02,750 Oh, that's nice. 554 01:06:04,670 --> 01:06:06,830 You can talk. 555 01:06:08,670 --> 01:06:10,590 Shall we go to bed? 556 01:06:10,670 --> 01:06:12,590 Yeah. Sure. 557 01:06:15,680 --> 01:06:18,010 Come on then, Sleeping Beauty. 558 01:06:26,480 --> 01:06:29,110 It's about your new school. You get to stay there. 559 01:06:29,190 --> 01:06:32,150 You can fuck as many ASBO boys as you like there. 560 01:06:32,230 --> 01:06:34,240 Go to fuckin' sleep, man! 561 01:06:34,320 --> 01:06:37,070 Fuck! Quit it, man! For fuck's sake! 562 01:06:38,910 --> 01:06:42,200 Get a fuckin' knife. Don't go to fuckin' sleep. 563 01:06:51,170 --> 01:06:53,300 That was clever. 564 01:06:53,380 --> 01:06:56,090 – I ain't goin'. – That place might teach you some manners. 565 01:06:57,090 --> 01:06:58,800 It's nothing to do with you, is it? 566 01:07:01,600 --> 01:07:04,850 – You need sortin' out, you do. – So you keep saying. 567 01:07:04,930 --> 01:07:07,600 But you're nothing to me, so why should I listen? 568 01:07:12,110 --> 01:07:14,780 Daddy's here! 569 01:07:16,780 --> 01:07:20,570 Then he went absolutely crazy and started putting some ski mask on… 570 01:07:20,660 --> 01:07:22,450 and waving his cock around. 571 01:07:22,530 --> 01:07:25,200 I think the dark sadistic Russian came out really. 572 01:07:25,290 --> 01:07:27,160 We couldn't go to sleep. 573 01:07:27,250 --> 01:07:30,500 The natural step then is to fight fire with fire. 574 01:07:37,930 --> 01:07:40,550 I know it's only been two weeks. Yeah? 575 01:07:40,640 --> 01:07:43,470 Can't believe it. 576 01:07:44,470 --> 01:07:48,390 Oh, my God. He's just so easy-going. 577 01:07:53,820 --> 01:07:55,820 Yeah. 578 01:07:56,820 --> 01:08:00,860 I just knew it. Do you know what I mean? When I saw him, I just knew. 579 01:08:02,050 --> 01:08:03,990 Oh, fuck off! As if I am! 580 01:08:04,990 --> 01:08:07,000 What? No, I'm not. 581 01:08:08,080 --> 01:08:10,000 You know, they're only good for one thing… 582 01:08:10,080 --> 01:08:13,090 and I'm telling you, he's fucking excellent at that. 583 01:08:15,590 --> 01:08:17,260 I know. 584 01:08:20,310 --> 01:08:21,590 No, I know. I know. 585 01:08:21,680 --> 01:08:24,680 Don't worry, love, all right? You're gonna meet someone. 586 01:08:24,760 --> 01:08:26,930 Yeah, of course. 587 01:08:27,020 --> 01:08:29,770 You go tell 'em I said so. Yeah. 588 01:08:29,850 --> 01:08:32,520 Yeah. No, am I? 589 01:08:32,600 --> 01:08:34,860 Mm-hmm. All right then, babes. 590 01:08:34,940 --> 01:08:38,780 All right, all right. Okay. See you later! Bye! Bye-bye-bye! 591 01:08:43,240 --> 01:08:46,280 You have one new message. 592 01:08:46,370 --> 01:08:49,040 Uh, this is a message for Mia Williams. 593 01:08:50,750 --> 01:08:53,750 I wondered if you'd like to come in for an audition next week. 594 01:08:53,830 --> 01:08:58,630 Give us a call back on 01708 65001. 595 01:08:58,710 --> 01:09:00,880 Oh, it's Val, by the way. 596 01:10:50,330 --> 01:10:52,330 See you later. 597 01:11:13,180 --> 01:11:15,390 Up here. Put your arm around me. 598 01:11:17,190 --> 01:11:20,230 – Put your arm around me. – My arms feel like ice. 599 01:11:20,310 --> 01:11:23,280 I know. The other arm. The other arm. 600 01:11:23,360 --> 01:11:26,280 Come on. Come on, come on. 601 01:11:26,360 --> 01:11:29,610 Up the stairs. That's it. 602 01:11:29,700 --> 01:11:33,120 – There's nothing wrong with me. – Come on. I know, I know. 603 01:11:33,200 --> 01:11:35,200 – I've got you. – You're sweet. 604 01:11:38,040 --> 01:11:40,960 It's okay. You'll be grand. You'll be better in the morning. 605 01:11:42,630 --> 01:11:45,840 – You promise me, yeah? – I promise, yeah. 606 01:11:45,920 --> 01:11:48,090 – Come on. – I feel sick. 607 01:11:48,180 --> 01:11:50,640 – You're being really sweet. – I know, girl. 608 01:11:50,720 --> 01:11:54,140 – I can't see you. – Here I am. Wait, wait, wait, wait. 609 01:11:55,970 --> 01:11:57,980 I want to go to bed. 610 01:12:37,180 --> 01:12:40,060 – You're up late. – Been busy. 611 01:12:48,820 --> 01:12:51,490 – You're my friend now? – What? 612 01:12:52,360 --> 01:12:56,200 Well, you seemed a bit funny with me the last few days. 613 01:12:56,280 --> 01:12:58,160 You've been funny with me. 614 01:12:59,790 --> 01:13:01,710 Have I? 615 01:13:04,210 --> 01:13:05,710 Maybe. 616 01:13:17,640 --> 01:13:20,810 – Your mum's passed out. – She does that. 617 01:13:26,270 --> 01:13:28,650 You all love your booze In this family don't you? 618 01:13:36,660 --> 01:13:38,990 Your hair looks nice down. 619 01:13:39,080 --> 01:13:42,750 Better than the ponytail you usually have. 620 01:13:46,460 --> 01:13:49,800 I've got myself an audition. 621 01:13:49,880 --> 01:13:51,840 Good girl. 622 01:13:53,220 --> 01:13:55,010 No surprise in that one. 623 01:13:59,260 --> 01:14:01,270 I borrowed one of your CDs. 624 01:14:02,350 --> 01:14:05,940 – What song did you pick? – «California Dreaming.» 625 01:14:06,020 --> 01:14:09,570 The one you put on in the car. 626 01:14:09,650 --> 01:14:12,190 That's my favorite song ever. 627 01:14:15,780 --> 01:14:18,450 Do you want to show me? 628 01:14:18,530 --> 01:14:21,080 – No way. – Come on. 629 01:14:21,160 --> 01:14:23,370 If you can't do it in front of me here, now… 630 01:14:24,120 --> 01:14:27,290 how are you gonna do it in front of all those people? 631 01:14:27,380 --> 01:14:29,960 Anyway, I think you're great already 632 01:14:30,050 --> 01:14:32,090 You know that. 633 01:14:32,170 --> 01:14:34,300 I only worked it out tonight. 634 01:14:35,300 --> 01:14:37,430 – It ain't ready really. – All right. 635 01:14:38,510 --> 01:14:40,510 I just thought I could help. 636 01:14:44,350 --> 01:14:46,350 It's your call. 637 01:17:10,040 --> 01:17:12,040 That's all I got so far. 638 01:17:14,290 --> 01:17:16,210 Come here. 639 01:17:23,050 --> 01:17:24,550 Come here. 640 01:17:35,900 --> 01:17:37,860 That was really good. 641 01:17:40,990 --> 01:17:42,650 You're just saying that. 642 01:17:42,740 --> 01:17:45,240 No, I'm serious. 643 01:17:45,320 --> 01:17:47,830 If it was up to me, I'd give you the job. 644 01:19:41,730 --> 01:19:44,780 I bet it doesn't feel like this with that boy of yours, does it? 645 01:19:45,780 --> 01:19:47,280 No. 646 01:20:00,460 --> 01:20:02,460 Is his cock this big? 647 01:20:05,710 --> 01:20:07,220 No. 648 01:20:45,000 --> 01:20:46,920 I'm pissed. 649 01:20:51,590 --> 01:20:53,590 That was out of order. 650 01:20:54,640 --> 01:20:57,140 No, it weren't. 651 01:21:07,610 --> 01:21:09,860 We have to keep this between you and me. 652 01:21:11,610 --> 01:21:13,570 Yeah, I know. 653 01:21:44,810 --> 01:21:46,730 I'd better get off to bed. 654 01:21:48,230 --> 01:21:49,360 I'm wasted. 655 01:21:55,410 --> 01:21:57,740 We'll talk tomorrow. Yeah? 656 01:22:50,420 --> 01:22:52,380 Connor's gone. 657 01:23:28,670 --> 01:23:30,590 Connor! 658 01:23:33,920 --> 01:23:34,960 Connor! 659 01:23:53,270 --> 01:23:55,480 Did I tell you I nearly had you aborted? 660 01:23:57,820 --> 01:23:59,780 I even made an appointment. 661 01:24:13,630 --> 01:24:15,630 Are you gonna phone him? 662 01:24:20,970 --> 01:24:23,890 – He won't come back. – You don't know nothing. 663 01:24:23,970 --> 01:24:26,020 I know what you did. I'm telling Mum. 664 01:24:26,100 --> 01:24:28,230 I don't care what you do. 665 01:24:39,400 --> 01:24:42,410 This is Connor. Leave us a message, and I'll get back to you. 666 01:24:47,190 --> 01:24:48,120 This is Connor. 667 01:24:48,200 --> 01:24:50,160 Leave us a message – 668 01:24:55,250 --> 01:24:57,590 118. 118. How can I help you? 669 01:24:57,670 --> 01:25:00,720 – Hello. Wickes in Barking, please? – One moment, please. 670 01:25:00,800 --> 01:25:03,430 – Shall I put you through? – Yeah. 671 01:25:06,810 --> 01:25:09,930 Mia! I was just coming to look for you. 672 01:25:10,020 --> 01:25:12,060 Wickes in Barking. How may I help you? 673 01:25:12,140 --> 01:25:14,860 Hello. Can I speak to Connor, please? He works on security. 674 01:25:14,940 --> 01:25:17,070 – Where are you going? – Connor O'Riley? 675 01:25:17,150 --> 01:25:20,110 – I'm sorry. He's not in this week. – Oh, when will he be back? 676 01:25:20,190 --> 01:25:22,610 – Eh, not till next Friday. – When? 677 01:25:22,700 --> 01:25:24,660 Next Friday. 678 01:25:28,870 --> 01:25:31,370 Do you know how I can get to Tilbury? 679 01:25:31,460 --> 01:25:33,710 Yeah. A13 that way. 680 01:25:34,750 --> 01:25:36,250 I'll come with ya. 681 01:25:36,340 --> 01:25:39,840 No, I've got some personal shit to deal with. I'll see you later. 682 01:26:20,000 --> 01:26:22,050 Excuse me. Danton Road? 683 01:26:22,130 --> 01:26:24,840 Uh, straight there. Down there on the new estate. It's on the right. 684 01:26:24,930 --> 01:26:26,590 Thanks. 685 01:27:51,100 --> 01:27:53,220 Jesus Christ! 686 01:27:53,310 --> 01:27:56,180 Come on. Come on! 687 01:27:59,900 --> 01:28:03,690 Look, I don't know how you found me, Mia, but this isn't a good idea. 688 01:28:03,770 --> 01:28:05,690 You're not answering your phone. 689 01:28:05,780 --> 01:28:07,700 My battery's dead. 690 01:28:09,530 --> 01:28:11,160 I was gonna call you. 691 01:28:11,240 --> 01:28:13,490 You ain't even got my number. 692 01:28:17,960 --> 01:28:20,000 You know I like you, Mia. 693 01:28:20,080 --> 01:28:22,540 Well, why did you leave then? 694 01:28:28,410 --> 01:28:29,880 You know why. 695 01:28:31,430 --> 01:28:33,100 Mia, you're 15 years old. 696 01:28:34,510 --> 01:28:36,430 What does it matter if you like someone? 697 01:28:40,770 --> 01:28:43,270 Look, I'm gonna get the car. I'll drive you to the station. 698 01:28:43,360 --> 01:28:45,940 We'll talk some more then. Wait here. 699 01:28:46,030 --> 01:28:47,530 Stay there. 700 01:29:11,180 --> 01:29:13,800 When's the audition? 701 01:29:13,890 --> 01:29:16,100 Tomorrow. 702 01:29:16,180 --> 01:29:18,100 You'll be great. 703 01:29:41,410 --> 01:29:43,330 I've got no money. 704 01:29:57,050 --> 01:29:59,060 That should be enough to get you back. 705 01:30:21,580 --> 01:30:23,580 Come here a minute. 706 01:30:29,880 --> 01:30:32,260 Safe trip home, yeah? 707 01:30:32,340 --> 01:30:34,510 We'll talk some more tomorrow. 708 01:31:18,020 --> 01:31:18,890 Daddy! 709 01:31:52,400 --> 01:31:53,550 Don't shoot me! 710 01:31:53,630 --> 01:31:55,630 No! Don't shoot me! 711 01:31:59,430 --> 01:32:00,930 No! 712 01:34:53,520 --> 01:34:56,440 All right, sweetheart. Come on. Off you go. 713 01:34:58,230 --> 01:35:00,440 Keira, come on. Let's do your song for Daddy. 714 01:36:11,550 --> 01:36:13,470 Good! 715 01:36:13,560 --> 01:36:15,810 – That's great. – Great! 716 01:36:15,890 --> 01:36:17,810 Hey! Smile for Daddy. 717 01:36:19,890 --> 01:36:21,230 Come on. 718 01:36:21,310 --> 01:36:23,270 Say hi to Daddy. 719 01:36:23,360 --> 01:36:24,650 There. 720 01:36:50,630 --> 01:36:53,050 Yeah. In a minute, sweetie. I'll be in in a minute. 721 01:36:53,140 --> 01:36:55,060 I have to take in the shopping. 722 01:36:55,140 --> 01:36:57,060 Go with Daddy. 723 01:36:58,560 --> 01:37:01,190 I don't know, darling. Did you take 'em in the house? 724 01:38:22,890 --> 01:38:24,810 Hey, what's that? 725 01:38:59,430 --> 01:39:02,350 – Keira, stay off the road, yeah? – I will. 726 01:39:08,560 --> 01:39:10,320 Keira. 727 01:39:10,400 --> 01:39:11,900 Keira. 728 01:39:12,900 --> 01:39:14,570 Keira. 729 01:39:17,410 --> 01:39:20,870 Your mum said I've got to take you to the van to get some ice cream. 730 01:39:20,950 --> 01:39:23,500 Come on. Are you gonna come? Come on. 731 01:39:24,500 --> 01:39:27,210 Let's see who can go faster. Quick. 732 01:39:33,460 --> 01:39:35,630 Oh, come through here. Come on. 733 01:39:36,880 --> 01:39:38,800 Give me this. 734 01:39:40,470 --> 01:39:41,970 My scooter. 735 01:39:42,060 --> 01:39:45,560 Well, you can't ride it through here, can you? We'll get it on the way back. 736 01:39:48,060 --> 01:39:49,770 – Keira! – Mummy! 737 01:39:50,860 --> 01:39:54,400 She's playing a game. Come on. Quick. Let's run. 738 01:39:54,480 --> 01:39:56,280 – Keira! – Mum! 739 01:40:00,570 --> 01:40:02,870 – Walk. – I don't want to. 740 01:40:02,950 --> 01:40:06,000 If you don't walk, I'll make you walk. Now move. 741 01:40:07,250 --> 01:40:09,080 Walk. 742 01:40:22,470 --> 01:40:25,310 Where are we going? I want to go home. 743 01:40:25,390 --> 01:40:26,890 Come on. 744 01:40:28,500 --> 01:40:30,600 Keira! Walk. 745 01:40:34,230 --> 01:40:36,360 Stop it, Keira! Walk! 746 01:40:45,490 --> 01:40:49,790 No! You're starting to scare me now. 747 01:40:51,630 --> 01:40:53,540 No. 748 01:40:53,630 --> 01:40:55,630 Move! 749 01:40:59,300 --> 01:41:01,470 Stop it! Climb over this. 750 01:41:06,470 --> 01:41:09,020 – Lift your fucking leg over. – Shut up! 751 01:41:09,100 --> 01:41:11,020 Just get over. 752 01:41:24,700 --> 01:41:26,450 Ah! Fuck! 753 01:41:27,490 --> 01:41:30,500 Keira! Keira! 754 01:41:47,220 --> 01:41:49,220 Keira! 755 01:42:08,870 --> 01:42:10,790 Keira! 756 01:42:14,500 --> 01:42:16,540 Keira, wait for me! 757 01:42:17,630 --> 01:42:19,670 Stop! 758 01:42:25,470 --> 01:42:27,640 Stop running off! 759 01:42:29,760 --> 01:42:31,600 That was silly, weren't it? 760 01:42:32,880 --> 01:42:35,770 Oh, you stupid little girl! 761 01:42:35,850 --> 01:42:37,860 Anyone can do that. 762 01:42:40,570 --> 01:42:42,360 Keira! 763 01:43:18,770 --> 01:43:22,360 Stop running off from me now! 764 01:43:22,440 --> 01:43:25,150 – Let me go! – No! Stop it! 765 01:43:25,240 --> 01:43:27,990 – Let me go! – Keira. 766 01:43:28,070 --> 01:43:29,740 – Let go of me! – Stop it. 767 01:43:29,820 --> 01:43:32,240 – Let me go. – Stop it! 768 01:43:32,330 --> 01:43:35,000 You're just as bad as your fucking father. 769 01:43:37,330 --> 01:43:39,630 Stop it! Stop kicking me! 770 01:43:39,710 --> 01:43:40,790 Stop it. 771 01:44:38,850 --> 01:44:40,900 Are you all right? Yeah? 772 01:44:42,270 --> 01:44:43,940 I'm cold. 773 01:44:44,020 --> 01:44:46,690 Cold? Come on. 774 01:45:03,330 --> 01:45:05,340 Off you go then. 775 01:49:21,300 --> 01:49:24,970 Oh, that was beautiful, darlin'. Really beautiful. 776 01:49:25,050 --> 01:49:28,560 We'll give you a call, and thanks for coming. 777 01:49:28,640 --> 01:49:30,560 – Thank you. – Thank you. 778 01:49:30,640 --> 01:49:32,900 – Lovely, weren't she, Rick? – Right. Who's next? 779 01:49:32,980 --> 01:49:35,270 Yeah. Uh, Mia. 780 01:49:35,360 --> 01:49:38,360 – Have we got a Mia, please? Mia Williams? – Williams? 781 01:49:38,440 --> 01:49:41,030 Mia? Please? 782 01:49:51,160 --> 01:49:53,420 Thank you very much. What track would you like played? 783 01:49:53,500 --> 01:49:55,500 – Number 17, please. – Okay. 784 01:50:04,890 --> 01:50:07,680 Can you just put your hair down for us, babe, please? 785 01:50:20,030 --> 01:50:22,570 Well, that looks a lot more feminine. It's lovely. 786 01:50:24,990 --> 01:50:26,660 Got any hot pants? 787 01:50:27,700 --> 01:50:30,160 – Shorts? – No. 788 01:50:30,240 --> 01:50:33,830 Don't worry about that. Just carry on. 789 01:51:45,070 --> 01:51:47,200 – All right? – All right. 790 01:51:48,660 --> 01:51:50,830 – Is that your car? – Yeah. 791 01:51:51,950 --> 01:51:54,000 Here. It still needs a couple of bits. 792 01:52:01,590 --> 01:52:03,590 You left your cap. 793 01:52:05,170 --> 01:52:06,170 Ta. 794 01:52:14,100 --> 01:52:16,100 Where's your horse? 795 01:52:20,980 --> 01:52:24,320 She was sick. We had to shoot her. 796 01:53:11,030 --> 01:53:12,990 She was 16. 797 01:53:14,870 --> 01:53:16,870 It was her time. 798 01:53:18,370 --> 01:53:20,330 All right. 799 01:53:39,730 --> 01:53:43,270 I was thinking of trying out the motor on a long run. 800 01:53:43,350 --> 01:53:45,150 Yeah. 801 01:53:45,230 --> 01:53:47,230 I know some people in Cardiff. 802 01:53:48,230 --> 01:53:50,070 You know, in Wales. 803 01:54:38,620 --> 01:54:40,950 Why do you need so much stuff? 804 01:54:42,540 --> 01:54:44,330 Just in case. 805 01:54:49,300 --> 01:54:51,760 What about the Referral Unit? 806 01:54:53,630 --> 01:54:55,340 You can have my place. 807 01:54:55,430 --> 01:54:59,010 I don't want it. It's full of spastics and idiots, those places. 808 01:55:33,670 --> 01:55:34,430 I'm going then. 809 01:55:37,260 --> 01:55:39,760 It's one of your CDs. 810 01:55:39,850 --> 01:55:41,850 Yeah. 811 01:55:43,690 --> 01:55:45,390 It's all right. 812 01:55:47,480 --> 01:55:48,350 Yeah, it's Nas. 813 01:55:48,440 --> 01:55:50,860 He's good. You can keep it. 814 01:55:55,740 --> 01:55:58,780 Go on then. Fuck off. 815 01:56:01,200 --> 01:56:04,120 What are you waitin' for? 816 01:57:33,130 --> 01:57:35,130 Where are you going again? 817 01:57:36,210 --> 01:57:38,210 I'm going to Wales. 818 01:57:46,140 --> 01:57:48,640 I thought you changed your mind or something. 819 01:57:53,230 --> 01:57:56,150 – This is my sister, Tyler. – Hello, Tyler. 820 01:57:56,230 --> 01:57:58,360 Are you a pi key? 821 01:57:58,440 --> 01:58:00,740 – Oi, shut up, you. – Ow, bitch. 822 01:58:02,700 --> 01:58:04,660 I hate you. 823 01:58:08,490 --> 01:58:10,160 I hate you too. 824 01:58:23,550 --> 01:58:25,220 Tennents! 825 01:58:28,890 --> 01:58:31,480 See you later, boy. 826 01:58:31,560 --> 01:58:33,810 See you later. 827 01:58:37,940 --> 01:58:39,860 All right? 828 01:58:43,110 --> 01:58:44,780 Yeah. 829 01:58:57,670 --> 01:59:00,550 Bye, you skank! Don't forget to text me. 830 01:59:00,630 --> 01:59:02,970 Say hello to the whales for me! 55277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.