All language subtitles for The.Cleaning.Lady.2018.720p.BRRip

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,276 --> 00:00:13,276 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:25,749 --> 00:01:30,852 I've had the same dream three nights in a row. 3 00:01:30,854 --> 00:01:32,288 What is it? 4 00:01:34,658 --> 00:01:36,390 It's night. 5 00:01:36,392 --> 00:01:40,060 I'm swimming on my back at the bottom of this cave. 6 00:01:40,062 --> 00:01:44,832 The water's warm, and I'm staring up at all these stars. 7 00:01:44,834 --> 00:01:47,904 And then they just blink out. 8 00:01:48,604 --> 00:01:50,871 And, suddenly, the water gets very cold, 9 00:01:50,873 --> 00:01:53,941 and I realize there's this ceiling, 10 00:01:53,943 --> 00:01:55,943 like, right on top of me. 11 00:01:55,945 --> 00:01:58,512 And there's a door in the middle, 12 00:01:58,514 --> 00:02:02,817 and I reach for it, but the water is like cement now, 13 00:02:02,819 --> 00:02:06,656 and it keeps pulling me down, and I just can't get to it. 14 00:02:07,389 --> 00:02:11,725 And I start panicking, and I can't breathe. 15 00:02:11,727 --> 00:02:14,595 I start gasping for air. 16 00:02:14,597 --> 00:02:16,798 Then I wake up. 17 00:02:18,099 --> 00:02:20,569 What do you think that's all about? 18 00:02:21,069 --> 00:02:23,071 I don't know. 19 00:02:24,506 --> 00:02:26,340 Come here. 20 00:02:35,717 --> 00:02:37,584 I know this is hard for you. 21 00:02:37,586 --> 00:02:39,619 I know it is. 22 00:02:39,621 --> 00:02:42,123 This is hard for me, too. 23 00:02:42,824 --> 00:02:44,757 That's it. We're going away. We're going to Europe. 24 00:02:44,759 --> 00:02:46,895 I'm taking you to Italy. 25 00:02:47,696 --> 00:02:50,864 What about... Barcelona? 26 00:02:50,866 --> 00:02:52,866 Barcelona? No. They have the... 27 00:02:52,868 --> 00:02:55,167 - Oh, the lisp. Is that it? - The lisp. 28 00:02:55,169 --> 00:02:57,035 You've got a thing with this lisp. 29 00:02:57,037 --> 00:02:58,670 I don't. No, they have a thing. 30 00:02:58,672 --> 00:03:00,105 They lisp when they say "Barcelona." 31 00:03:00,107 --> 00:03:01,807 The lisp is muy 32 00:03:01,809 --> 00:03:03,942 - Okay. - No, we're going to Italy, 33 00:03:03,944 --> 00:03:06,745 a week apiece in Rome and Venice 34 00:03:06,747 --> 00:03:09,815 and a third week on the Amalfi Coast. 35 00:03:09,817 --> 00:03:11,483 That's three weeks, huh? 36 00:03:11,485 --> 00:03:13,451 That's three weeks. 37 00:03:13,453 --> 00:03:15,089 Mm. 38 00:03:15,789 --> 00:03:19,457 I think I'm gonna need a really big suitcase. 39 00:03:19,459 --> 00:03:21,560 Okay. 40 00:03:21,562 --> 00:03:24,598 We'll get you a really big suitcase. 41 00:03:25,499 --> 00:03:27,400 What do you think? 42 00:03:28,569 --> 00:03:31,071 I think I've heard this before. 43 00:03:32,071 --> 00:03:33,673 Hey. 44 00:03:34,173 --> 00:03:36,874 We're going, okay? 45 00:03:36,876 --> 00:03:38,711 Come here. 46 00:03:41,881 --> 00:03:43,080 I got to get going. 47 00:03:43,082 --> 00:03:45,151 I got to shower. 48 00:04:08,641 --> 00:04:11,541 Hi, Mei Ling. This is Alice from 508. 49 00:04:11,543 --> 00:04:13,576 You said that someone was gonna be by the other day 50 00:04:13,578 --> 00:04:15,278 to fix my bathtub, and they never showed, 51 00:04:15,280 --> 00:04:18,114 so if you could please send someone A.S.A.P., 52 00:04:18,116 --> 00:04:19,950 that would really be amazing. 53 00:04:19,952 --> 00:04:23,053 Oh, and I would prefer that they don't enter unless I'm here. 54 00:04:23,055 --> 00:04:24,756 Thank you. 55 00:04:32,931 --> 00:04:34,631 I kept calling, but he never answered 56 00:04:34,633 --> 00:04:36,866 'cause nobody likes to talk on the phone anymore. 57 00:04:36,868 --> 00:04:38,301 I did see a guy last week, though, 58 00:04:38,303 --> 00:04:40,036 but he had something stuck in his teeth 59 00:04:40,038 --> 00:04:41,604 when he picked me up from the bus stop. 60 00:04:41,606 --> 00:04:44,975 And, oh, my God, his place was so barren. 61 00:04:44,977 --> 00:04:47,010 Like my dad's growing up in Waco. 62 00:04:47,012 --> 00:04:48,812 You know... where the cult was. 63 00:04:48,814 --> 00:04:50,913 Anyway, my sponsor says that I'm isolating 64 00:04:50,915 --> 00:04:52,781 and that I need to date, and I want to, 65 00:04:52,783 --> 00:04:54,950 but I am just so afraid of being monkey-fucked again, you know? 66 00:04:54,952 --> 00:04:56,285 - It's just... - Okay. 67 00:04:56,287 --> 00:04:58,020 - Thank you. - I'm not even horny. 68 00:04:58,022 --> 00:04:59,722 It's just, I can't stop touching myself. 69 00:04:59,724 --> 00:05:01,590 It's become some sort of an OCD thing. 70 00:05:01,592 --> 00:05:03,125 Thank you, Laurel. 71 00:05:03,127 --> 00:05:05,828 We need to move on to the next share. 72 00:05:05,830 --> 00:05:07,999 Who wants to go next? 73 00:05:08,699 --> 00:05:09,832 Go ahead. 74 00:05:09,834 --> 00:05:11,667 Hi. I'm Alice, love addict. 75 00:05:11,669 --> 00:05:13,571 Hi, Alice. 76 00:05:15,039 --> 00:05:18,142 So, I'm still seeing the married man. 77 00:05:19,643 --> 00:05:21,679 I'm just really in love with him. 78 00:05:22,613 --> 00:05:25,082 And I know he loves me. 79 00:05:25,850 --> 00:05:29,584 But I also know he'll probably never leave his wife. 80 00:05:29,586 --> 00:05:32,820 And my sponsor's always telling me that I deserve more, 81 00:05:32,822 --> 00:05:34,155 that I deserve to be put first 82 00:05:34,157 --> 00:05:35,923 and not just this thing on the side 83 00:05:35,925 --> 00:05:39,162 just feeding off crumbs, and... and she's right. 84 00:05:40,830 --> 00:05:42,198 I need to grow up. 85 00:05:43,166 --> 00:05:46,200 And saying this stuff out loud in front of you guys 86 00:05:46,202 --> 00:05:48,669 really helps give me the strength to leave, 87 00:05:48,671 --> 00:05:51,305 so thank you for listening. 88 00:05:51,307 --> 00:05:53,341 Thank you. Okay. 89 00:05:53,343 --> 00:05:55,943 Who would like to go next? 90 00:05:55,945 --> 00:05:58,880 "I can't stop touching myself. It's an OCD thing." 91 00:05:58,882 --> 00:06:00,815 Who talks like that? 92 00:06:00,817 --> 00:06:03,084 Ugh, she's gonna scare away all the newcomers 93 00:06:03,086 --> 00:06:05,186 and make them think we're a bunch of pervs. 94 00:06:05,188 --> 00:06:06,853 She's probably fucking homeless. 95 00:06:06,855 --> 00:06:08,789 - Oh, let me have a drag. - Do you want one? 96 00:06:08,791 --> 00:06:10,123 No, no, no. I quit. Just a drag. 97 00:06:10,125 --> 00:06:12,292 Mm. 98 00:06:12,294 --> 00:06:15,164 Okay, so, no contact. 99 00:06:15,898 --> 00:06:19,266 Alice, you have to do it this time. 100 00:06:19,268 --> 00:06:21,103 I know. 101 00:06:22,938 --> 00:06:24,771 You know, when Michael and I used to make love, 102 00:06:24,773 --> 00:06:27,107 I used to feel so amazing. 103 00:06:27,109 --> 00:06:31,178 Now it just feels like I'm some stripper whore. 104 00:06:31,180 --> 00:06:34,347 "Stripper, whore," or like a whore that strips? 105 00:06:34,349 --> 00:06:36,683 - I don't know. Both. - Ugh. 106 00:06:36,685 --> 00:06:38,985 Speaking of strippers, if I don't lose this baby fat, 107 00:06:38,987 --> 00:06:40,654 my husband's gonna leave me for one. 108 00:06:40,656 --> 00:06:41,888 Oh, come on. You look great. 109 00:06:41,890 --> 00:06:43,323 I'll have to get a job, 110 00:06:43,325 --> 00:06:46,092 go back to Wells Fargo. 111 00:06:46,094 --> 00:06:47,426 No, thank you. 112 00:06:47,428 --> 00:06:50,196 You know, you can always come to Pilates with me. 113 00:06:50,198 --> 00:06:51,764 Fuck that. I'll just get lipo. 114 00:06:51,766 --> 00:06:53,032 Okay. 115 00:06:53,034 --> 00:06:54,969 That's an option. 116 00:06:55,703 --> 00:06:59,371 Alice, you are such a beautiful person. 117 00:06:59,373 --> 00:07:02,041 You deserve to be happy. Come on. 118 00:07:02,043 --> 00:07:04,376 No guy gets to ruin your life. 119 00:07:04,378 --> 00:07:06,412 Unless he's a billionaire. Then screw it. 120 00:07:06,414 --> 00:07:08,047 Have a heyday at Chanel. 121 00:07:08,049 --> 00:07:10,049 Be fun. 122 00:07:10,051 --> 00:07:12,685 - You got this. - Okay. 123 00:07:12,687 --> 00:07:14,053 And you know I'm here for you. 124 00:07:14,055 --> 00:07:15,287 I know. 125 00:07:15,289 --> 00:07:17,823 - Okay, no contact. - No contact. 126 00:07:17,825 --> 00:07:19,959 Starting when? 127 00:07:19,961 --> 00:07:21,861 Starting now. 128 00:07:21,863 --> 00:07:25,765 Good girl. 129 00:08:13,879 --> 00:08:15,814 Hello? 130 00:08:38,437 --> 00:08:42,307 Um... can I help you? 131 00:08:44,909 --> 00:08:46,042 Your hair. 132 00:08:46,044 --> 00:08:48,980 It clogged the drain in the tub. 133 00:08:49,781 --> 00:08:51,948 Right. 134 00:08:51,950 --> 00:08:53,985 Right, you're here for the... 135 00:08:54,486 --> 00:08:56,754 I'm sorry. I... 136 00:08:59,224 --> 00:09:02,526 Uh, so... so it's fixed, then? 137 00:09:02,528 --> 00:09:04,329 Mm-hmm. 138 00:09:06,798 --> 00:09:10,134 Um, well, thank you for doing that. 139 00:09:12,403 --> 00:09:15,340 Um, what is your name? 140 00:09:17,008 --> 00:09:19,508 - Shelly. - Hi, Shelly. 141 00:09:19,510 --> 00:09:21,512 My name is Alice. 142 00:09:22,246 --> 00:09:23,912 You know, I think... 143 00:09:23,914 --> 00:09:25,814 Yeah, I think I've seen you in the building. 144 00:09:25,816 --> 00:09:29,219 You were vacuuming the hallway the other day. 145 00:09:37,227 --> 00:09:39,530 There's something else. 146 00:09:44,167 --> 00:09:46,001 Oh, my God. 147 00:09:47,271 --> 00:09:49,471 Mousehole back there. 148 00:09:49,473 --> 00:09:51,039 I closed it. 149 00:09:51,041 --> 00:09:53,842 I have rats? In this apartment? 150 00:09:53,844 --> 00:09:55,910 I've... I've never s... I've never seen any anywhere. 151 00:09:55,912 --> 00:09:57,278 I mean, I... 152 00:09:57,280 --> 00:09:59,246 Wow. Okay. 153 00:09:59,248 --> 00:10:01,516 - Thank you so much. - Mm-hmm. 154 00:10:01,518 --> 00:10:03,984 All right. You know, actually, 155 00:10:03,986 --> 00:10:07,254 if we could just throw that outside in the garbage chute. 156 00:10:07,256 --> 00:10:08,523 - Mm. - Thank you. 157 00:10:08,525 --> 00:10:10,891 Appreciate it. 158 00:10:10,893 --> 00:10:13,095 You know, Shelly? 159 00:10:13,863 --> 00:10:17,033 Do you do any housecleaning, by any chance? 160 00:10:18,367 --> 00:10:20,301 - Owner won't allow it. - Right. Mei Ling. 161 00:10:20,303 --> 00:10:22,169 I know. She's an interesting one. 162 00:10:22,171 --> 00:10:26,106 Um, well, if you're open to it, I can pay you cash. 163 00:10:26,108 --> 00:10:27,642 I work out of this apartment, 164 00:10:27,644 --> 00:10:29,410 and I've got clients that come in and out every day, 165 00:10:29,412 --> 00:10:31,045 and this place just gets really dirty. 166 00:10:31,047 --> 00:10:34,014 I was thinking $100 each time? 167 00:10:34,016 --> 00:10:36,416 I won't say anything to management. 168 00:10:36,418 --> 00:10:38,253 Hm. 169 00:10:40,055 --> 00:10:42,457 - Cash? - Yeah. 170 00:10:44,259 --> 00:10:45,258 Okay. 171 00:10:45,260 --> 00:10:47,126 Okay. Great. 172 00:10:47,128 --> 00:10:50,163 How about Tuesdays and Fridays around 5:00? 173 00:10:50,165 --> 00:10:52,300 If that works for you? 174 00:10:53,636 --> 00:10:56,605 Okay. Perfect. 175 00:10:59,107 --> 00:11:00,907 Thank you. 176 00:11:00,909 --> 00:11:03,142 Bye. 177 00:12:02,468 --> 00:12:05,102 But I am telling you, Tokyo is 178 00:12:05,104 --> 00:12:09,206 the most magically surreal place if ever there was! 179 00:12:09,208 --> 00:12:11,576 Herb and I went to an owl café. 180 00:12:11,578 --> 00:12:13,177 We ate raw fish. 181 00:12:13,179 --> 00:12:15,112 We drank gallons of "saa-ke." 182 00:12:15,114 --> 00:12:19,150 And then we walked along these cherry-tree-lined streets. 183 00:12:19,152 --> 00:12:21,285 That sounds very romantic. 184 00:12:21,287 --> 00:12:23,522 You'd think, but those trees 185 00:12:23,524 --> 00:12:26,090 made me crave pie, like, all day. 186 00:12:27,628 --> 00:12:30,595 Alice, this mask smells like chocolate cake batter. 187 00:12:30,597 --> 00:12:33,229 I swear, I'm going to a bakery right after this. 188 00:12:33,231 --> 00:12:34,698 Do you want a piece of chocolate? 189 00:12:34,700 --> 00:12:37,701 - Yes, please. - Okay. 190 00:12:37,703 --> 00:12:39,436 Here you go. 191 00:12:39,438 --> 00:12:41,104 Mmm! 192 00:12:41,106 --> 00:12:43,507 Now just keep your eyes closed. 193 00:12:43,509 --> 00:12:45,709 Thank you. 194 00:12:45,711 --> 00:12:47,645 Ooh! There's a nut in the center. 195 00:12:47,647 --> 00:12:50,146 Oh. Did I just get that in your eye? 196 00:12:50,148 --> 00:12:52,516 - Uh, yeah, you did. - Oh, okay. 197 00:12:52,518 --> 00:12:54,518 All right. Let's get you to a sink. We'll wash it right out. 198 00:12:54,520 --> 00:12:58,021 - Oh. - It's okay. I got you. 199 00:12:58,023 --> 00:13:00,223 It doesn't burn, does it? 200 00:13:00,225 --> 00:13:02,593 Oh, no. I'm fine. 201 00:13:02,595 --> 00:13:05,328 After cataract surgery, these things are numb. 202 00:13:05,330 --> 00:13:07,531 They say it's easy. 203 00:13:07,533 --> 00:13:08,732 It's not. 204 00:13:08,734 --> 00:13:11,235 - Jesus Christ! - Oh! Oh. 205 00:13:12,236 --> 00:13:14,338 Hi, Shelly. 206 00:13:15,574 --> 00:13:18,040 It's Tuesday. 207 00:13:18,042 --> 00:13:20,175 Um, this is Shelly. 208 00:13:20,177 --> 00:13:22,144 She's doing some housecleaning for me. 209 00:13:22,146 --> 00:13:24,747 Oh. Okay. 210 00:13:24,749 --> 00:13:27,149 Um, well, I'm gonna be off. 211 00:13:27,151 --> 00:13:29,418 Okay. I'll see you next week for your needling. 212 00:13:29,420 --> 00:13:32,321 And, remember, no salicylic acid or glycolic 213 00:13:32,323 --> 00:13:33,823 three days before you come in. 214 00:13:33,825 --> 00:13:37,027 And we'll also get you that cleanser. 215 00:13:40,832 --> 00:13:43,232 I'm so sorry. I didn't hear you come in. 216 00:13:43,234 --> 00:13:46,370 We had the water running, so it probably just... 217 00:13:48,137 --> 00:13:49,605 Well, it looks like you're all prepared. 218 00:13:49,607 --> 00:13:51,172 Why don't you come in here? 219 00:13:51,174 --> 00:13:53,107 And if you don't mind starting in the kitchen, 220 00:13:53,109 --> 00:13:55,343 maybe mop around here a bit on the floor. 221 00:13:55,345 --> 00:13:58,314 It got a little dirty. I'm gonna take a bath. 222 00:14:00,083 --> 00:14:01,717 Oh, and, Shelly, if you get thirsty, 223 00:14:01,719 --> 00:14:03,619 I've got bottles of water in the fridge. 224 00:14:03,621 --> 00:14:05,589 Thank you. 225 00:16:43,409 --> 00:16:44,609 Hey. 226 00:16:44,611 --> 00:16:46,613 Hey. 227 00:16:48,247 --> 00:16:50,249 Hi. 228 00:16:51,450 --> 00:16:53,687 You're busy today. 229 00:16:55,622 --> 00:16:57,955 Yeah. I am. 230 00:16:57,957 --> 00:16:59,857 Uh-oh. 231 00:16:59,859 --> 00:17:01,525 'Cause I need to see you. 232 00:17:01,527 --> 00:17:03,862 I need to see my girl. 233 00:17:04,596 --> 00:17:06,997 Well, you can't. 234 00:17:06,999 --> 00:17:09,599 Why not? 235 00:17:09,601 --> 00:17:11,802 Because. You know already. 236 00:17:11,804 --> 00:17:13,269 Ohh. 237 00:17:13,271 --> 00:17:16,439 Is this the no-contact thing again? 238 00:17:16,441 --> 00:17:18,809 Mm, it was. 239 00:17:18,811 --> 00:17:21,011 Well, that's okay, 'cause in first class, 240 00:17:21,013 --> 00:17:22,913 I can just have them switch out the seats, 241 00:17:22,915 --> 00:17:25,414 and we can have someone sit between us... 242 00:17:25,416 --> 00:17:28,520 'cause we are going to Italy. 243 00:17:29,454 --> 00:17:32,022 Michael, come on. How are you gonna hide that from her? 244 00:17:32,024 --> 00:17:34,524 It's a work trip as far as she's concerned. 245 00:17:34,526 --> 00:17:38,394 It doesn't even matter 'cause I already booked the tickets. 246 00:17:38,396 --> 00:17:40,798 We're going, Alice. 247 00:17:41,899 --> 00:17:43,766 - You got them? - I did. 248 00:17:43,768 --> 00:17:48,571 I booked them... Venice, Rome, and the Amalfi Coast. 249 00:17:48,573 --> 00:17:51,607 I'm taking you... front-row seats, 250 00:17:51,609 --> 00:17:56,346 the opera at the Colosseum at sunset. 251 00:17:57,380 --> 00:18:01,650 Seriously, I'm going crazy not hearing from you. 252 00:18:01,652 --> 00:18:04,587 Yeah. Mm. 253 00:18:04,589 --> 00:18:06,756 I'm leaving the office in about an hour, okay? 254 00:18:06,758 --> 00:18:09,392 I'm coming over. 255 00:18:10,460 --> 00:18:11,963 Okay? 256 00:18:15,398 --> 00:18:16,732 Just say it. Just say it. 257 00:18:16,734 --> 00:18:18,398 Say "okay." 258 00:18:18,400 --> 00:18:20,635 Come on. It's two letters. 259 00:18:20,637 --> 00:18:23,705 - You can do it. - Okay, okay. 260 00:18:23,707 --> 00:18:25,642 Okay. 261 00:18:26,375 --> 00:18:27,844 Bye. 262 00:18:28,545 --> 00:18:30,312 Bye. 263 00:19:01,110 --> 00:19:03,043 - Hey, what's up? - Hey. 264 00:19:03,045 --> 00:19:05,646 - Um, can you talk for a second? - Hold on, hold on, hold on. 265 00:19:05,648 --> 00:19:07,815 Geisha! No! No! 266 00:19:07,817 --> 00:19:10,383 Eat the apple like your sister right now! 267 00:19:10,385 --> 00:19:11,952 What's going on? Are you okay? 268 00:19:11,954 --> 00:19:12,986 I'm slipping. 269 00:19:12,988 --> 00:19:14,588 You talked to him. 270 00:19:14,590 --> 00:19:16,757 Yeah. He's coming over. 271 00:19:16,759 --> 00:19:19,059 All right. You got weak. That's normal. 272 00:19:19,061 --> 00:19:22,461 Text him right now to not come over and turn off your phone. 273 00:19:22,463 --> 00:19:24,031 Yeah, but I know him. 274 00:19:24,033 --> 00:19:25,532 He's still gonna come here. 275 00:19:25,534 --> 00:19:27,034 Get out of the house, Alice. 276 00:19:27,036 --> 00:19:29,435 Go see that comedy with what's-her-face. 277 00:19:29,437 --> 00:19:31,805 It's just, if I'm alone, I know I'm gonna see him. 278 00:19:31,807 --> 00:19:33,941 Um, maybe you want to go get a coffee or something? 279 00:19:33,943 --> 00:19:36,108 Oh, honey, you know I would. I can't. 280 00:19:36,110 --> 00:19:38,177 I got the kids here. Joe's flight gets in soon. 281 00:19:38,179 --> 00:19:39,879 Can you call Kim or Jess? 282 00:19:39,881 --> 00:19:42,114 Oh, Kim's with that new guy, and Jess is with Cody. 283 00:19:42,116 --> 00:19:46,052 Jade, stop that! Jesus! 284 00:19:46,054 --> 00:19:47,720 - Honey, listen. - Mm. 285 00:19:47,722 --> 00:19:49,055 - Mm-hmm? - Contrary action. 286 00:19:49,057 --> 00:19:50,156 - Right. - Contrary action. 287 00:19:50,158 --> 00:19:51,591 Do something you normally 288 00:19:51,593 --> 00:19:52,692 - wouldn't do. - Wouldn't do, right. 289 00:19:52,694 --> 00:19:53,893 Yes. 290 00:19:53,895 --> 00:19:55,460 For God's sakes. Alice, I got to go. 291 00:19:55,462 --> 00:19:57,163 I got to go, honey. Just stay strong 292 00:19:57,165 --> 00:19:58,731 and remember to breathe. 293 00:19:58,733 --> 00:20:00,700 You're gonna get through this, okay? 294 00:20:00,702 --> 00:20:02,068 - Okay. Thank you. - Okay. Okay. 295 00:20:02,070 --> 00:20:03,502 - All right, love you. - Love you. Bye. 296 00:20:03,504 --> 00:20:05,738 Bye. 297 00:20:20,621 --> 00:20:22,956 The place looks beautiful. 298 00:20:25,225 --> 00:20:26,591 Shelly? 299 00:20:29,529 --> 00:20:33,632 - Um, it really looks lovely. - Hm. 300 00:20:33,634 --> 00:20:38,169 So, um, I know that this is super-last-minute, 301 00:20:38,171 --> 00:20:42,073 so I don't want you to feel any obligation at all, 302 00:20:42,075 --> 00:20:45,979 but I was wondering if you would like to stay for dinner. 303 00:20:46,747 --> 00:20:49,415 I was gonna make halibut. 304 00:20:57,556 --> 00:21:00,059 You hated that, huh? 305 00:21:01,928 --> 00:21:03,861 Mm. 306 00:21:03,863 --> 00:21:09,133 And now the best part of any meal... Turkish coffee. 307 00:21:09,135 --> 00:21:14,540 It's probably gonna keep you up late, but it's so worth it. 308 00:21:15,141 --> 00:21:17,009 There you go. 309 00:21:22,581 --> 00:21:25,952 So, do you live around here? 310 00:21:28,087 --> 00:21:29,787 No. 311 00:21:29,789 --> 00:21:31,923 Whereabouts? 312 00:21:33,291 --> 00:21:36,795 Just to the east. 313 00:21:37,529 --> 00:21:41,933 Oh, so, like, Wilmont or more in the Meadow Lake area? 314 00:21:43,601 --> 00:21:45,637 Yeah. 315 00:21:47,706 --> 00:21:49,541 Oh. 316 00:21:51,776 --> 00:21:55,246 You drive all the way out here every day? 317 00:21:56,948 --> 00:22:00,216 I don't like to spend the gas money, 318 00:22:00,218 --> 00:22:02,187 so I take the bus. 319 00:22:05,156 --> 00:22:06,255 Yeah. 320 00:22:06,257 --> 00:22:08,692 That makes sense. 321 00:22:19,236 --> 00:22:21,171 I got burned. 322 00:22:23,774 --> 00:22:26,043 Everyone stares. 323 00:22:27,678 --> 00:22:30,912 I'm sorry. I-I didn't mean... 324 00:22:30,914 --> 00:22:32,883 We don't have to talk about it. 325 00:22:36,720 --> 00:22:39,021 It was an accident... 326 00:22:39,023 --> 00:22:41,658 a long time ago. 327 00:22:43,093 --> 00:22:45,729 It's just my face. 328 00:22:46,797 --> 00:22:49,198 And a little here. 329 00:22:52,235 --> 00:22:54,003 Everything else is normal. 330 00:22:56,739 --> 00:22:59,106 Thank you for sharing. 331 00:22:59,108 --> 00:23:01,675 I know how hard it is to open up about things. 332 00:23:20,296 --> 00:23:22,065 Ali? 333 00:23:30,072 --> 00:23:32,274 Come on. 334 00:23:35,744 --> 00:23:37,179 Hi. You've reached Facials by Alice. 335 00:23:46,721 --> 00:23:48,657 Alice? 336 00:24:04,772 --> 00:24:08,008 Avoiding this guy. It's complicated. 337 00:24:08,776 --> 00:24:11,112 He's why I smoke. 338 00:24:11,912 --> 00:24:13,848 I'm sorry. Is this bothering you? 339 00:24:15,216 --> 00:24:17,116 - It's very bad. - I know, I know. 340 00:24:17,118 --> 00:24:19,854 I'm quitting. This is my last pack. 341 00:24:39,340 --> 00:24:40,873 I've, um... 342 00:24:40,875 --> 00:24:43,941 I've been seeing this man for quite a while, 343 00:24:43,943 --> 00:24:46,212 but I'm ending it. 344 00:24:47,914 --> 00:24:49,816 Why? 345 00:24:50,917 --> 00:24:55,655 Well, um, he's, um... 346 00:24:56,222 --> 00:24:58,091 ...married, so... 347 00:24:59,493 --> 00:25:01,094 You're married? 348 00:25:03,062 --> 00:25:05,062 No. No. 349 00:25:05,064 --> 00:25:07,834 Um, he has a wife... 350 00:25:08,502 --> 00:25:11,204 ...but he also sees me. 351 00:25:13,106 --> 00:25:14,506 That's not right. 352 00:25:14,508 --> 00:25:17,443 No, it's not. 353 00:25:19,145 --> 00:25:21,778 I didn't know he was married the first few months, 354 00:25:21,780 --> 00:25:25,081 but then... I fell hard for him, 355 00:25:25,083 --> 00:25:29,286 and it's an impossible situation 356 00:25:29,288 --> 00:25:32,255 that I wouldn't wish on an enemy. 357 00:25:32,257 --> 00:25:34,059 So... 358 00:25:34,893 --> 00:25:37,863 Yeah. But I am ending it. 359 00:25:40,799 --> 00:25:43,466 That's good. Mm. 360 00:25:43,468 --> 00:25:45,470 Yeah. 361 00:25:57,316 --> 00:26:00,251 Do you want to watch something on TV? 362 00:26:54,572 --> 00:26:55,839 Hey. 363 00:26:57,440 --> 00:26:59,907 You're leaving? 364 00:26:59,909 --> 00:27:01,476 Mm. 365 00:27:01,478 --> 00:27:04,281 Are the buses still running? 366 00:27:06,983 --> 00:27:09,553 I can just stay downstairs. 367 00:27:11,021 --> 00:27:14,024 Oh, you have a room here? 368 00:27:15,493 --> 00:27:17,293 No. 369 00:27:19,395 --> 00:27:22,798 So, where will you stay? 370 00:27:24,867 --> 00:27:27,102 Just on the bottom floor. 371 00:27:29,572 --> 00:27:32,107 In the garage? 372 00:27:34,544 --> 00:27:36,178 Yeah. 373 00:27:38,180 --> 00:27:40,113 Shelly, that's absurd. 374 00:27:40,115 --> 00:27:42,918 Let me get my keys. I'll take you home. 375 00:27:57,131 --> 00:28:00,099 You know, thanks for staying for dinner tonight, Shelly. 376 00:28:00,101 --> 00:28:03,603 It really helped me get my mind off of things. 377 00:28:03,605 --> 00:28:06,974 And it's always nice to make a new friend. 378 00:28:12,146 --> 00:28:14,347 You look like Barbie. 379 00:28:14,349 --> 00:28:17,917 Thank you. 380 00:28:17,919 --> 00:28:20,386 It's just a bunch of makeup, really. 381 00:28:20,388 --> 00:28:22,223 It's kind of my thing. 382 00:28:23,692 --> 00:28:26,292 Do you ever wear any makeup? 383 00:28:26,294 --> 00:28:28,996 I don't know how. 384 00:28:30,566 --> 00:28:33,699 Tell you what. How about on Friday 385 00:28:33,701 --> 00:28:35,233 when you're done cleaning, 386 00:28:35,235 --> 00:28:36,604 why don't I show you how to put some on? 387 00:28:38,305 --> 00:28:40,307 Would you like that? 388 00:28:41,542 --> 00:28:43,108 Stop here. 389 00:28:43,110 --> 00:28:46,179 - I'm sorry? - Stop the car. 390 00:28:49,049 --> 00:28:50,917 Is everything okay? 391 00:28:51,952 --> 00:28:54,354 I can walk from here now. 392 00:28:56,123 --> 00:28:57,492 Are you sure? 393 00:29:01,161 --> 00:29:03,428 Um, okay. 394 00:29:03,430 --> 00:29:04,464 Um... 395 00:29:07,200 --> 00:29:10,036 Get home safe, okay? 396 00:31:21,498 --> 00:31:23,299 Eat. 397 00:31:27,303 --> 00:31:29,238 Eat. 398 00:31:29,773 --> 00:31:32,275 Or I'll feed it to you. 399 00:32:12,380 --> 00:32:14,481 Push into that leg. Forward. 400 00:32:14,483 --> 00:32:16,784 Good. Yes. 401 00:32:16,786 --> 00:32:19,553 Inhale. Back. 402 00:32:19,555 --> 00:32:23,490 Exhale. Chest reaches high, high. 403 00:32:23,492 --> 00:32:25,223 Keep it going. 404 00:32:25,225 --> 00:32:27,259 Keep breathing, 405 00:32:27,261 --> 00:32:31,631 opening that chest, opening that chest. 406 00:32:34,803 --> 00:32:36,234 Facials by Alice. 407 00:32:36,236 --> 00:32:38,203 I'm calling from home. 408 00:32:38,205 --> 00:32:40,642 I needed to hear your voice. 409 00:32:41,375 --> 00:32:43,910 - Michael... - It's been over a week, Ali. 410 00:32:43,912 --> 00:32:47,513 I-I cannot handle you ignoring me. I... 411 00:32:47,515 --> 00:32:50,449 What kind of program tells you to just cut people off? 412 00:32:50,451 --> 00:32:53,218 It's because I stay in the disease if we have contact. 413 00:32:53,220 --> 00:32:56,221 The disease?! That's pretty... 414 00:32:56,223 --> 00:32:58,390 I love you. I love you. 415 00:32:58,392 --> 00:33:00,325 I don't love my wife. We sleep in separate rooms. 416 00:33:00,327 --> 00:33:02,629 I don't even fucking speak to her. I stay for Tyler. 417 00:33:02,631 --> 00:33:04,328 Yeah, you're just repeating yourself. 418 00:33:04,330 --> 00:33:06,765 Because you don't hear me. 419 00:33:06,767 --> 00:33:08,667 Three years, okay? 420 00:33:08,669 --> 00:33:10,602 Then he's in college, and that's it. 421 00:33:10,604 --> 00:33:13,270 I'm not a homewrecker, Michael. 422 00:33:13,272 --> 00:33:15,540 I'm just... I'm not gonna tear apart a family. 423 00:33:15,542 --> 00:33:17,809 We were already torn apart. 424 00:33:17,811 --> 00:33:20,679 You have nothing to do with that. 425 00:33:20,681 --> 00:33:22,313 Well, I don't want to see you. 426 00:33:22,315 --> 00:33:24,448 I don't want to talk. I just need time alone. 427 00:33:24,450 --> 00:33:25,717 This isn't just about you. 428 00:33:25,719 --> 00:33:27,451 I have a lot to lose here. 429 00:33:27,453 --> 00:33:29,588 It's taken me 15 fucking years to get to where I am, 430 00:33:29,590 --> 00:33:30,856 and I'm gonna lose half. 431 00:33:30,858 --> 00:33:32,858 So it's all about money? 432 00:33:32,860 --> 00:33:34,626 This isn't just about money. 433 00:33:34,628 --> 00:33:36,628 This is about my son. This is about Tyler. 434 00:33:36,630 --> 00:33:39,230 He's gonna lose a father. 435 00:33:39,232 --> 00:33:41,766 Do you have any idea what that could do to him? 'Cause I do. 436 00:33:41,768 --> 00:33:44,535 My father was a philandering prick. He left us. 437 00:33:44,537 --> 00:33:46,704 You have no idea how much pain that put me through. 438 00:34:04,991 --> 00:34:07,323 No, no. Alice, are you really that shallow? 439 00:34:07,325 --> 00:34:09,428 Will you please just stop? 440 00:34:11,363 --> 00:34:14,532 I just need to focus on myself. 441 00:34:14,534 --> 00:34:17,034 Alice, I love you, 442 00:34:17,036 --> 00:34:19,369 but you're being fucking selfish. 443 00:34:19,371 --> 00:34:21,504 Uh-huh. Well, guess what. 444 00:34:21,506 --> 00:34:23,640 It's about time I'm fucking selfish. 445 00:34:23,642 --> 00:34:25,508 - I got to go. Bye. - Alice? Fucking... Alice? 446 00:34:25,510 --> 00:34:27,278 Alice! 447 00:35:02,046 --> 00:35:04,414 Why are these here? 448 00:35:05,415 --> 00:35:07,649 Oh. I know. I know. 449 00:35:07,651 --> 00:35:08,884 I broke my promise. 450 00:35:08,886 --> 00:35:12,020 Um, just throw them out. 451 00:35:12,022 --> 00:35:14,925 Yeah. Go ahead. I'm done with those. 452 00:35:16,694 --> 00:35:19,530 - You need to. - Hmm? 453 00:35:20,430 --> 00:35:23,433 - You need to throw them out. - I do? 454 00:35:25,468 --> 00:35:27,538 For yourself. 455 00:35:29,073 --> 00:35:31,041 Okay. 456 00:35:31,876 --> 00:35:35,376 I've got to be strong and do it myself. 457 00:35:35,378 --> 00:35:38,378 Agreed. You know, I've wanted to do this for two weeks, 458 00:35:38,380 --> 00:35:40,550 so thank you. 459 00:35:42,051 --> 00:35:44,384 Okay. 460 00:35:48,091 --> 00:35:49,959 There we go. 461 00:35:53,362 --> 00:35:55,498 That's good. 462 00:35:58,568 --> 00:36:01,838 Now you can be perfect. 463 00:36:02,572 --> 00:36:04,806 Pretty far from. 464 00:36:10,013 --> 00:36:13,413 The place looks great. 465 00:36:13,415 --> 00:36:15,482 As usual. 466 00:36:15,484 --> 00:36:19,087 Oh, the makeup. Did you want me to show you how to put some on? 467 00:36:20,388 --> 00:36:22,088 - Okay. - Okay. 468 00:36:22,090 --> 00:36:23,723 Come on. 469 00:36:23,725 --> 00:36:25,792 Well, this helps a lot because most women 470 00:36:25,794 --> 00:36:27,894 actually have skin problems. 471 00:36:27,896 --> 00:36:30,462 So if you just mix the yellow and green 472 00:36:30,464 --> 00:36:32,499 with the color of your foundation, 473 00:36:32,501 --> 00:36:35,936 and it just tones down the red. 474 00:36:35,938 --> 00:36:38,672 You should have seen me with this stuff in high school. 475 00:36:38,674 --> 00:36:41,109 Do you remember Bozo the Clown? 476 00:36:42,010 --> 00:36:43,577 Yeah. 477 00:36:43,579 --> 00:36:45,411 Well, that's pretty much what I looked like 478 00:36:45,413 --> 00:36:49,484 before my mother finally showed me how to use it properly. 479 00:36:50,953 --> 00:36:53,655 Do you have any makeup of your own? 480 00:36:54,155 --> 00:36:56,055 No. 481 00:36:56,057 --> 00:36:57,556 Well, I'll tell you what. 482 00:36:57,558 --> 00:36:59,658 I have tons of it, so before you leave, 483 00:36:59,660 --> 00:37:02,761 why don't I give you this brush and this palette 484 00:37:02,763 --> 00:37:04,763 and some lip moisturizer? 485 00:37:04,765 --> 00:37:07,400 I'll make you up a whole nice bag. 486 00:37:10,905 --> 00:37:12,838 I like your earrings. 487 00:37:12,840 --> 00:37:15,107 Oh, thank you. 488 00:37:15,109 --> 00:37:17,176 They were my grandmother's. 489 00:37:17,178 --> 00:37:19,981 She was my favorite. 490 00:37:22,683 --> 00:37:25,119 There. Have a look. 491 00:37:26,754 --> 00:37:29,121 Looks nice. 492 00:37:29,123 --> 00:37:31,624 And, you know, with a nice dress... Do you have a dress? 493 00:37:31,626 --> 00:37:33,725 Do you ever wear anything like that? 494 00:37:33,727 --> 00:37:36,628 - Mnh-mnh. - You know, I got this new one. 495 00:37:36,630 --> 00:37:40,133 Let me just check really quick. I think I still have it. 496 00:37:40,834 --> 00:37:43,234 Let me just get this tucked in right here. 497 00:37:43,236 --> 00:37:45,404 Okay. There you go. 498 00:37:50,710 --> 00:37:52,913 You look lovely. 499 00:37:55,515 --> 00:37:57,717 I look like you. 500 00:37:59,619 --> 00:38:01,821 You look very nice. 501 00:40:06,243 --> 00:40:08,944 Let me give you my impression. 502 00:40:10,079 --> 00:40:12,681 Doesn't it feel wonderful? 503 00:40:15,017 --> 00:40:17,684 What in the world? 504 00:40:17,686 --> 00:40:20,154 That's the latest fashion. 505 00:40:20,156 --> 00:40:22,122 I-I just can't... 506 00:40:22,124 --> 00:40:23,891 I don't blame you. 507 00:40:23,893 --> 00:40:26,162 Let me give you my impression. 508 00:40:29,165 --> 00:40:31,031 Damn it. Shit! 509 00:40:31,033 --> 00:40:32,699 Shit! 510 00:40:38,374 --> 00:40:41,108 Okay. That's enough. 511 00:40:41,110 --> 00:40:42,976 But I'm still hungry. 512 00:40:42,978 --> 00:40:44,745 I know, sweetie, but you can't have too much salt. 513 00:40:44,747 --> 00:40:47,115 It gives you that puffy look. 514 00:40:48,049 --> 00:40:50,316 Now come on. Go get your dress on. 515 00:40:50,318 --> 00:40:52,118 Can I finish the show? 516 00:40:52,120 --> 00:40:54,355 There's no time, Shell. Let's go. Chop-chop. 517 00:40:56,224 --> 00:40:58,191 Oh, put on the pretty one with the ruffles. 518 00:40:58,193 --> 00:41:01,196 Oh, wait. No, no, no. The one with the flowers. 519 00:41:02,864 --> 00:41:05,264 What a pretty little thing you are. 520 00:41:05,266 --> 00:41:06,766 You know, when you grow up, 521 00:41:06,768 --> 00:41:09,435 you're gonna be very, very beautiful. 522 00:41:09,437 --> 00:41:12,004 You're gonna meet a nice man, 523 00:41:12,006 --> 00:41:14,807 a good man. 524 00:41:14,809 --> 00:41:19,412 Someone who's loyal and respects his vows. 525 00:41:19,414 --> 00:41:21,950 Not like your daddy. 526 00:41:24,818 --> 00:41:27,788 I don't like doing this, Mom. 527 00:41:28,422 --> 00:41:30,822 I know. 528 00:41:30,824 --> 00:41:32,791 But sometimes, 529 00:41:32,793 --> 00:41:36,330 we all have to do things we don't want to do, hmm? 530 00:41:38,999 --> 00:41:41,833 I don't want to do it. 531 00:41:41,835 --> 00:41:44,803 Sweetheart. 532 00:41:44,805 --> 00:41:46,304 Come here. 533 00:41:46,306 --> 00:41:48,675 Oh, it's okay. 534 00:41:49,343 --> 00:41:52,844 Oh, my little angel. 535 00:41:52,846 --> 00:41:55,814 Mommy loves you so much. 536 00:41:58,051 --> 00:42:01,021 Okay. Almost done. 537 00:42:01,755 --> 00:42:04,257 Mom, please. 538 00:42:07,026 --> 00:42:08,959 Look at me. 539 00:42:08,961 --> 00:42:11,197 Look at me! 540 00:42:11,898 --> 00:42:17,703 You watch that back talk, or I will cut that tongue out. 541 00:42:27,046 --> 00:42:29,780 I'm sorry, sweetheart. I scared you. 542 00:42:29,782 --> 00:42:32,484 I'm sorry. 543 00:42:32,486 --> 00:42:33,951 I love you. 544 00:42:33,953 --> 00:42:35,656 Okay? 545 00:42:36,822 --> 00:42:39,290 Okay? 546 00:42:39,292 --> 00:42:41,393 Okay. 547 00:42:44,095 --> 00:42:45,361 Oh, I see the car. All right. 548 00:42:45,363 --> 00:42:47,230 Scoot, scoot. Get to your room. 549 00:42:47,232 --> 00:42:49,834 Oh, God. 550 00:43:21,365 --> 00:43:24,132 Don. Don the dentist. 551 00:43:24,134 --> 00:43:26,070 How are my teeth? 552 00:43:27,238 --> 00:43:29,171 Very nice, very nice. 553 00:43:29,173 --> 00:43:32,207 Oh, are those new loafers? 554 00:43:32,209 --> 00:43:34,076 $500 gets me an hour, right? 555 00:43:34,078 --> 00:43:35,277 Yes, sir. 556 00:43:35,279 --> 00:43:37,079 Oh, would you like to try 557 00:43:37,081 --> 00:43:38,981 one of my freshly baked vanilla cupcakes 558 00:43:38,983 --> 00:43:41,484 - with a little bubblegum twist? - No, I don't want that. 559 00:43:41,486 --> 00:43:43,819 Oh, probably terrible for the pearly whites 560 00:43:43,821 --> 00:43:45,456 is what you're thinking. 561 00:43:47,925 --> 00:43:50,261 All right. Let's get started. 562 00:43:54,265 --> 00:43:56,166 All right. Here we are. 563 00:44:00,069 --> 00:44:03,070 Shell, you remember Don. 564 00:44:07,043 --> 00:44:09,176 Okay, well, I've got to go tidy up that kitchen. 565 00:44:09,178 --> 00:44:10,479 I'll knock on the door at 7:30. 566 00:44:10,481 --> 00:44:12,481 I love you. 567 00:45:52,313 --> 00:45:54,011 Hey, Renda, it's Alice. 568 00:45:54,013 --> 00:45:56,981 I'm really sorry to call last minute and cancel, 569 00:45:56,983 --> 00:45:59,016 but I'm just... I'm really feeling under the weather, 570 00:45:59,018 --> 00:46:00,985 so if you just want to call me back, 571 00:46:00,987 --> 00:46:02,554 then we can schedule a new time. 572 00:46:02,556 --> 00:46:04,958 All right. Thank you. Bye. 573 00:46:06,594 --> 00:46:09,329 Mm. 574 00:46:19,573 --> 00:46:23,443 - Shelly. Hi. - Mm. 575 00:46:24,712 --> 00:46:27,280 Do you want to watch something on TV? 576 00:46:28,448 --> 00:46:31,115 Oh, um... 577 00:46:31,117 --> 00:46:33,684 You know, honestly, I have a throbbing headache. 578 00:46:33,686 --> 00:46:36,188 I'm really not feeling very good. 579 00:46:38,725 --> 00:46:41,093 I can make you tea. 580 00:46:41,661 --> 00:46:45,162 That's very sweet of you, 581 00:46:45,164 --> 00:46:49,634 but I have a client coming over later this afternoon, so I... 582 00:46:49,636 --> 00:46:53,238 you know, I-I should... I should sleep. 583 00:46:55,174 --> 00:46:58,645 Tea will make you feel better for this afternoon. 584 00:47:03,115 --> 00:47:06,584 Um, I really would hate to trouble you. 585 00:47:06,586 --> 00:47:09,522 I know you have stuff that you're doing, and... 586 00:47:11,055 --> 00:47:14,591 Mm. I don't mind. 587 00:47:14,593 --> 00:47:16,258 Mm, that's really sweet. 588 00:47:16,260 --> 00:47:19,462 Um, but I think I'm just... 589 00:47:19,464 --> 00:47:23,602 not feeling up for company, you know? 590 00:47:26,304 --> 00:47:29,006 Tea will make you feel better. 591 00:47:35,279 --> 00:47:38,113 Mmm. It's good. 592 00:47:38,115 --> 00:47:40,084 Thank you, Shelly. 593 00:47:43,254 --> 00:47:44,721 You should eat. 594 00:47:44,723 --> 00:47:47,156 Oh, I... 595 00:47:47,158 --> 00:47:48,824 Um, I don't want to eat. 596 00:47:48,826 --> 00:47:50,695 Thank you. 597 00:48:04,441 --> 00:48:07,143 Why does he keep calling you? 598 00:48:08,378 --> 00:48:11,616 I don't know. 599 00:48:16,086 --> 00:48:18,219 You should tell him to stop. 600 00:48:18,221 --> 00:48:21,256 Mm, yeah, I have told him to stop, 601 00:48:21,258 --> 00:48:25,228 but I guess he just doesn't want to stop. 602 00:48:29,198 --> 00:48:30,534 Why? 603 00:48:35,204 --> 00:48:37,106 I don't know. 604 00:48:59,496 --> 00:49:02,262 Um, you know, Shelly, 605 00:49:02,264 --> 00:49:05,601 I think I'm just gonna take a nap right now. 606 00:49:06,635 --> 00:49:09,402 I've got the client coming over later, so... 607 00:49:09,404 --> 00:49:11,905 And this tea is helping. 608 00:49:11,907 --> 00:49:14,475 It's very good, so thank you. 609 00:49:19,882 --> 00:49:24,620 So, I'm just gonna go to sleep right now, okay? 610 00:49:26,722 --> 00:49:28,524 Okay? 611 00:50:42,996 --> 00:50:45,329 And exhale. 612 00:50:45,331 --> 00:50:47,266 Yes. 613 00:50:48,334 --> 00:50:49,868 Open that chest and inhale. 614 00:50:49,870 --> 00:50:52,737 Reach. 615 00:50:52,739 --> 00:50:54,539 Across those hips. 616 00:50:54,541 --> 00:50:56,510 Good. 617 00:51:43,287 --> 00:51:46,223 Guess I'm officially your stalker now. 618 00:53:19,048 --> 00:53:21,549 - Hi. - You're alive. 619 00:53:21,551 --> 00:53:23,851 Yeah, I'm sorry I wasn't at the meeting earlier today. 620 00:53:23,853 --> 00:53:25,085 The moment you have kids, 621 00:53:25,087 --> 00:53:26,987 you start worrying about everyone. 622 00:53:26,989 --> 00:53:28,789 I know, I know. I should have texted. 623 00:53:28,791 --> 00:53:30,791 I've just... I've had a million things I've been doing, 624 00:53:30,793 --> 00:53:33,426 and I've had, like, three facials, and I had a bunch... 625 00:53:33,428 --> 00:53:35,831 You're seeing him again, aren't you? 626 00:53:37,398 --> 00:53:39,333 Alice. 627 00:53:40,168 --> 00:53:42,702 Yeah. Yeah, I slipped. 628 00:53:42,704 --> 00:53:44,737 I just slipped. You know? 629 00:53:44,739 --> 00:53:47,640 All right, all right. You got to get to a meeting. 630 00:53:47,642 --> 00:53:51,778 I know. I just... I don't want to go. They don't work. 631 00:53:51,780 --> 00:53:54,113 I don't understand how I'm not supposed to see 632 00:53:54,115 --> 00:53:55,481 or talk to the man that I love. 633 00:53:55,483 --> 00:53:57,083 I don't get it. I can't do it. 634 00:53:57,085 --> 00:53:59,719 Alice, why do you think you keep having that dream? 635 00:53:59,721 --> 00:54:02,021 That's your subconscious trying to tell you something... 636 00:54:02,023 --> 00:54:04,757 that you need to get out of this. 637 00:54:04,759 --> 00:54:07,527 Yeah, well, I love him, okay? It's not that... 638 00:54:07,529 --> 00:54:09,762 Well, that's your disease talking. 639 00:54:09,764 --> 00:54:12,098 Well, you know, life's not perfect, okay? 640 00:54:12,100 --> 00:54:13,866 And I know the situation isn't perfect, 641 00:54:13,868 --> 00:54:15,701 but I'm... I don't know. 642 00:54:15,703 --> 00:54:18,604 You know, you can lead a horse to water... 643 00:54:18,606 --> 00:54:20,005 What is that supposed to mean? 644 00:54:20,007 --> 00:54:21,640 I'm done trying to get you 645 00:54:21,642 --> 00:54:23,709 to see that you deserve more than this loser. 646 00:54:23,711 --> 00:54:26,578 Stay with the married man. End up 45 and alone. 647 00:54:26,580 --> 00:54:27,813 It's your life. 648 00:54:27,815 --> 00:54:29,014 Yeah. Okay, great. 649 00:54:29,016 --> 00:54:30,215 Thanks for your understanding. 650 00:54:30,217 --> 00:54:32,150 No problem! Any time! 651 00:54:44,031 --> 00:54:45,530 Yes? 652 00:54:45,532 --> 00:54:47,799 I'm sorry. 653 00:54:47,801 --> 00:54:50,168 I can be a real judgmental bitch sometimes. 654 00:54:50,170 --> 00:54:51,969 It has nothing to do with you. 655 00:54:51,971 --> 00:54:53,838 - I'm sorry. I'm sorry. - I know. It's okay. 656 00:54:53,840 --> 00:54:55,573 It's all right. I-I just... 657 00:54:55,575 --> 00:54:57,508 You know, I know you don't want me to get hurt, so... 658 00:54:57,510 --> 00:54:59,944 No, I don't, and I've been your sponsor for years. 659 00:54:59,946 --> 00:55:01,479 You're more like a sister to me. 660 00:55:01,481 --> 00:55:03,748 You should hear the crap I say to her. 661 00:55:03,750 --> 00:55:05,583 Yeah, in fact, I've heard. 662 00:55:05,585 --> 00:55:06,884 I know what you're going through. 663 00:55:06,886 --> 00:55:09,687 It's totally insane. I've been there. 664 00:55:09,689 --> 00:55:13,157 Call me for anything. I'm still your sponsor, okay? 665 00:55:13,159 --> 00:55:14,525 I love you. 666 00:55:14,527 --> 00:55:15,826 I know. Okay. 667 00:55:15,828 --> 00:55:17,595 - I love you, too. - All right. 668 00:55:17,597 --> 00:55:19,597 Don't forget to breathe. 669 00:55:19,599 --> 00:55:21,265 Okay. 670 00:55:21,267 --> 00:55:23,069 Bye. 671 00:55:30,642 --> 00:55:32,744 Aah! 672 00:56:04,242 --> 00:56:07,010 So, uh, Dad? 673 00:56:07,012 --> 00:56:08,578 - Mm? - I was thinking. 674 00:56:08,580 --> 00:56:11,213 You want to go check out some trucks this weekend? 675 00:56:11,215 --> 00:56:12,715 Truck? 676 00:56:12,717 --> 00:56:14,616 I thought you were taking the hatchback. 677 00:56:14,618 --> 00:56:17,186 Yeah, if Dad ever gets the brakes fixed. 678 00:56:17,188 --> 00:56:19,655 Oh, come on. They're not that bad. 679 00:56:19,657 --> 00:56:21,223 Dad, they're brutal. 680 00:56:21,225 --> 00:56:22,925 I'm not driving that. 681 00:56:22,927 --> 00:56:25,961 Hmm? It's a car. 682 00:56:25,963 --> 00:56:27,863 It sounds like a mule. 683 00:56:27,865 --> 00:56:29,331 You press the brakes even a little, 684 00:56:29,333 --> 00:56:31,033 and it's like nails to a chalkboard. 685 00:56:31,035 --> 00:56:33,802 - And how would you know? - Uh... 686 00:56:33,804 --> 00:56:35,139 just when Dad drives. 687 00:56:37,074 --> 00:56:40,077 Are you taking him driving? 688 00:56:40,878 --> 00:56:42,745 Absolutely not. 689 00:56:42,747 --> 00:56:45,516 You guys. 690 00:56:48,585 --> 00:56:53,287 So, I was thinking of turning the study into a yoga studio. 691 00:56:53,289 --> 00:56:54,922 I'd love that. 692 00:56:54,924 --> 00:56:57,592 Maybe we could go to the paint store tonight, 693 00:56:57,594 --> 00:57:01,796 - look at swatches? - Mm, sounds like fun, but, uh, 694 00:57:01,798 --> 00:57:03,299 I have to go back to the office. 695 00:57:04,868 --> 00:57:07,201 The Levy case? 696 00:57:07,203 --> 00:57:08,770 Yeah. 697 00:57:08,772 --> 00:57:11,005 I thought that was over. 698 00:57:11,007 --> 00:57:13,309 Yeah, we all did. 699 00:57:15,845 --> 00:57:20,615 They reopened it, and, uh, I have to do all the paperwork. 700 00:58:30,852 --> 00:58:32,854 Alice? 701 00:59:35,314 --> 00:59:37,114 $20, $40, $60, $80, $100. 702 00:59:37,116 --> 00:59:38,916 $20, $40, $60, $80, $200. 703 00:59:38,918 --> 00:59:44,288 $20, $40, $60, $80, $300. $20, $40, $60, $80, $400. 704 00:59:44,290 --> 00:59:47,991 For an extra $100, I'll throw you another half-hour. 705 00:59:47,993 --> 00:59:49,459 We'll see. 706 00:59:49,461 --> 00:59:52,765 All right. I'll check on you two later. 707 01:00:05,810 --> 01:00:08,379 Aah! 708 01:00:10,348 --> 01:00:12,415 Aah! Jesus! Man! 709 01:00:13,885 --> 01:00:17,487 - What the hell's going on here?! - Aah! Aah! 710 01:00:17,489 --> 01:00:20,990 This goddamn little whore just about bit my fucking finger off! 711 01:00:24,896 --> 01:00:27,499 Oh! 712 01:00:29,267 --> 01:00:32,103 I ain't paying for this shit. 713 01:00:35,907 --> 01:00:38,241 Damn. 714 01:01:21,217 --> 01:01:23,152 Mm. 715 01:02:14,603 --> 01:02:17,105 You need to end this. 716 01:02:28,183 --> 01:02:29,982 Right here. 717 01:02:29,984 --> 01:02:31,953 Okay? 718 01:02:32,488 --> 01:02:34,888 No! 719 01:02:37,157 --> 01:02:39,692 No! No! No! 720 01:02:39,694 --> 01:02:41,362 No! 721 01:02:45,500 --> 01:02:47,600 You have to. 722 01:02:47,602 --> 01:02:49,637 For yourself. 723 01:03:23,604 --> 01:03:26,439 This is hydrofluoric acid. 724 01:03:27,473 --> 01:03:31,477 It can cause just as much damage as this. 725 01:03:34,046 --> 01:03:36,515 Maybe more. 726 01:03:58,236 --> 01:04:00,305 He'll suffer for hours. 727 01:04:04,109 --> 01:04:06,579 You shouldn't let that happen. 728 01:04:43,447 --> 01:04:45,113 Do it. 729 01:05:18,181 --> 01:05:19,617 Do it. 730 01:07:16,664 --> 01:07:19,132 You're perfect now. 731 01:07:31,277 --> 01:07:33,479 But, I mean, you're not completely positive, right? 732 01:07:33,481 --> 01:07:35,514 Yeah, I'm pretty goddamn positive. 733 01:07:35,516 --> 01:07:37,315 Well, can you look through a window 734 01:07:37,317 --> 01:07:39,785 - or something? - They could be on the top floor. 735 01:07:39,787 --> 01:07:43,320 What? I'm gonna climb the fucking wall? 736 01:07:43,322 --> 01:07:45,657 Helen, just calm down, okay? 737 01:07:45,659 --> 01:07:47,659 I'm on your side. 738 01:08:12,686 --> 01:08:15,920 Hel, come on. It's not uncommon after 20 years of marriage. 739 01:08:15,922 --> 01:08:19,490 If I find out who this girl is, I swear to fucking God. 740 01:08:19,492 --> 01:08:21,792 I know. Helen, you need to stop this. 741 01:08:21,794 --> 01:08:23,292 This is about you and Michael. 742 01:08:23,294 --> 01:08:25,294 It's not about her. 743 01:08:26,565 --> 01:08:28,364 Oh. 744 01:08:28,366 --> 01:08:31,034 - I gave up my career for us. - I know. 745 01:08:31,036 --> 01:08:32,969 And this is what fucking what I get. 746 01:08:32,971 --> 01:08:35,038 - I know. - Shit! 747 01:08:35,040 --> 01:08:36,506 What happened? Are you okay? 748 01:08:36,508 --> 01:08:38,742 He just left. 749 01:08:38,744 --> 01:08:40,010 I got to go. I'll call you back. 750 01:08:40,012 --> 01:08:42,815 Hel... 751 01:08:49,387 --> 01:08:51,955 - Where are you now? - I don't know. 752 01:08:51,957 --> 01:08:54,491 Way out east in the middle of nowhere. 753 01:08:54,493 --> 01:08:56,493 Where the hell is he going? 754 01:08:56,495 --> 01:08:59,595 I have no idea. 755 01:08:59,597 --> 01:09:01,964 - Shit. - What? What's wrong? 756 01:09:01,966 --> 01:09:03,566 My tank is so low. 757 01:09:03,568 --> 01:09:05,534 I'm gonna run out of gas. 758 01:09:05,536 --> 01:09:07,770 Helen, you need to stop this. 759 01:09:07,772 --> 01:09:09,939 - Hello? - Pull over and... 760 01:09:09,941 --> 01:09:11,774 Can you hear me? 761 01:09:12,877 --> 01:09:15,376 You're breaking up. 762 01:09:15,378 --> 01:09:18,413 I'll call you back when I get a signal, okay? 763 01:09:33,396 --> 01:09:35,633 Shit. 764 01:09:39,035 --> 01:09:41,738 No, no, no. 765 01:09:46,610 --> 01:09:49,646 God, you got to be kidding me. 766 01:10:20,910 --> 01:10:22,812 Mm. 767 01:10:26,649 --> 01:10:28,517 Mm. 768 01:10:29,552 --> 01:10:31,319 Mm. 769 01:10:36,992 --> 01:10:38,727 I have to go. 770 01:10:39,695 --> 01:10:43,130 But when I get back, you'll be very comfortable. 771 01:10:43,132 --> 01:10:45,034 Mm. 772 01:10:45,935 --> 01:10:47,466 Mm. 773 01:10:47,468 --> 01:10:49,937 Mm, mm. 774 01:10:49,939 --> 01:10:51,874 Mm. Mm. 775 01:12:06,079 --> 01:12:08,015 Come on. Let's get this on. 776 01:12:11,184 --> 01:12:14,919 Are you gonna make this difficult every time? 777 01:12:14,921 --> 01:12:16,487 I want to go outside. 778 01:12:16,489 --> 01:12:18,522 Absolutely not. 779 01:12:18,524 --> 01:12:20,724 The doctor said you have to stay out of the sun. 780 01:12:20,726 --> 01:12:23,527 It is your best chance for healing. 781 01:12:23,529 --> 01:12:24,728 It doesn't matter. 782 01:12:24,730 --> 01:12:26,697 I'll never look normal. 783 01:12:26,699 --> 01:12:29,700 Hey, any progress is good. 784 01:12:29,702 --> 01:12:31,201 We need to start getting you clients again, 785 01:12:31,203 --> 01:12:34,104 and nobody's gonna come see you looking like that. 786 01:12:34,106 --> 01:12:35,940 We'll start bringing in some money again, 787 01:12:35,942 --> 01:12:37,808 and Mommy won't have to go back to work 788 01:12:37,810 --> 01:12:40,878 at that cockamamy fertilizer plant. 789 01:12:40,880 --> 01:12:43,983 I'm not doing that anymore. 790 01:12:46,185 --> 01:12:47,954 Excuse me? 791 01:12:49,088 --> 01:12:51,489 Let me out of this room. 792 01:12:52,857 --> 01:12:54,991 You're gonna stay in this room, and you're gonna heal. 793 01:12:54,993 --> 01:12:56,960 I don't care if it takes another six months. 794 01:12:56,962 --> 01:12:58,930 Do you understand me?! 795 01:13:00,966 --> 01:13:04,235 I... hate... you. 796 01:13:36,900 --> 01:13:39,901 What did I tell you about that mouth?! What did I tell you?! 797 01:13:39,903 --> 01:13:41,737 Aah! 798 01:13:41,739 --> 01:13:43,238 Is this what you want? 799 01:13:43,240 --> 01:13:45,909 Is this what you want?! Is it?! 800 01:13:46,744 --> 01:13:48,912 Give it to me. Give me. 801 01:14:05,963 --> 01:14:07,762 Oh, God. Oh, God. 802 01:14:07,764 --> 01:14:10,364 Oh, my baby. Oh, my baby. 803 01:14:10,366 --> 01:14:11,966 Oh, my God. Oh, my God. 804 01:14:11,968 --> 01:14:13,801 Baby, I'm so sorry. 805 01:14:13,803 --> 01:14:15,870 I'm so sorry. I'm so sorry. 806 01:14:15,872 --> 01:14:18,105 I'm so sorry. I love you, sweetie. 807 01:14:18,107 --> 01:14:19,340 I'm so sorry. 808 01:14:19,342 --> 01:14:21,375 I love you, and I'll protect you. 809 01:14:21,377 --> 01:14:23,144 You're my sweet angel. 810 01:14:23,146 --> 01:14:25,079 I love you, my sweetheart. 811 01:14:25,081 --> 01:14:27,314 I love you. You're the sweetest. 812 01:14:30,787 --> 01:14:32,319 Oh, God. Oh! 813 01:14:32,321 --> 01:14:33,387 Aah! Aah! 814 01:14:33,389 --> 01:14:35,923 Get it out! Oh, my God. 815 01:14:35,925 --> 01:14:37,224 Aah! 816 01:14:58,113 --> 01:15:00,215 Eat. 817 01:15:52,333 --> 01:15:53,267 Hey! 818 01:15:55,402 --> 01:15:57,271 Really? 819 01:16:04,844 --> 01:16:07,479 Help me! 820 01:16:26,966 --> 01:16:28,799 You break down or something? 821 01:16:28,801 --> 01:16:31,135 I ran out of gas. 822 01:16:31,137 --> 01:16:32,803 Well! 823 01:16:32,805 --> 01:16:35,940 Looks like the good Lord pulled a fast one on you. 824 01:16:37,377 --> 01:16:39,245 Guess so. 825 01:16:40,747 --> 01:16:42,513 Look, I can pick you up a tank 826 01:16:42,515 --> 01:16:44,181 and bring it back, if you'd like. 827 01:16:44,183 --> 01:16:46,917 Really? Thank you. 828 01:16:46,919 --> 01:16:48,818 That would be wonderful. 829 01:16:48,820 --> 01:16:51,323 Hold tight, little lady. 830 01:17:22,920 --> 01:17:26,088 Do you know if there are many houses around here? 831 01:17:26,090 --> 01:17:30,125 I saw a car make a turn down the road up ahead. 832 01:17:30,127 --> 01:17:32,795 A few scattered here and there. 833 01:17:32,797 --> 01:17:34,465 Not much, though. 834 01:17:35,299 --> 01:17:36,999 Where you heading? 835 01:17:37,001 --> 01:17:39,969 Oh, I'm just heading out east to visit my sister. 836 01:17:39,971 --> 01:17:41,237 How much do I owe you? 837 01:17:41,239 --> 01:17:43,005 Oh, no, no, no, no. 838 01:17:43,007 --> 01:17:46,310 Think of it as, uh, as my good deed. 839 01:17:47,044 --> 01:17:49,411 Thank you. That's very kind. 840 01:17:49,413 --> 01:17:51,548 Well, it's funny. 841 01:17:51,550 --> 01:17:55,050 I was washing my dog this morning, and Jesus told me 842 01:17:55,052 --> 01:17:57,419 that I was gonna save somebody in need. 843 01:17:57,421 --> 01:18:00,355 Didn't tell me it was gonna be a pretty blonde. 844 01:18:00,357 --> 01:18:03,592 Now then, you pay this forward. 845 01:18:03,594 --> 01:18:05,895 That's the way to Christ. 846 01:18:06,830 --> 01:18:09,199 Be safe, now, you hear? 847 01:20:59,131 --> 01:21:00,466 Michael? 848 01:21:12,745 --> 01:21:16,112 Oh, my God! 849 01:21:16,114 --> 01:21:18,147 There's a crazy woman that's trying to kill me. 850 01:21:18,149 --> 01:21:19,516 - Where's my husband? - I don't know. 851 01:21:19,518 --> 01:21:21,785 My husband's car is parked out front. 852 01:21:21,787 --> 01:21:26,324 Where's my husband? Where's Michael, my husband? 853 01:21:28,794 --> 01:21:31,461 Look, there's a crazy woman that's trying to kill me. 854 01:21:31,463 --> 01:21:33,497 You have to get me out of here, or she's gonna kill us both. 855 01:21:33,499 --> 01:21:36,735 Can you please help me? Please. Please. 856 01:21:39,538 --> 01:21:41,170 I think you need a knife. 857 01:21:41,172 --> 01:21:42,438 - Please. - I can't find it. 858 01:21:42,440 --> 01:21:44,307 You need to get a knife and cut it. 859 01:21:44,309 --> 01:21:45,644 Please hurry! 860 01:22:01,659 --> 01:22:03,761 Oh, please hurry. Please hurry. 861 01:22:08,198 --> 01:22:10,298 Come on. You got to keep cutting. Come on. 862 01:22:10,300 --> 01:22:11,335 Got to keep... 863 01:22:14,338 --> 01:22:16,306 You're her, aren't you? 864 01:22:18,810 --> 01:22:21,309 I'll tell you everything, 865 01:22:21,311 --> 01:22:23,648 but, right now, we just have to get out of here, okay? 866 01:22:25,115 --> 01:22:27,484 Please. 867 01:22:28,217 --> 01:22:30,286 Please. 868 01:22:32,455 --> 01:22:35,224 Thank you. 869 01:22:45,669 --> 01:22:47,470 When we get to the car, you need to tell me... 870 01:27:26,077 --> 01:27:31,077 Subtitles by explosiveskull 58938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.