Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,888 --> 00:00:21,888
WWW.PODNAPISI.NET
2
00:00:24,888 --> 00:00:30,558
Zna�i, sutra idemo u lov sa prvim
zracima sunca? -Videli ste kakav no� ima?
3
00:00:30,857 --> 00:00:36,686
Da. Ozbiljan protivnik. -Tako lako je
izmlatio celo odeljenje. -Upla�io si se?
4
00:00:36,977 --> 00:00:42,733
Nedostaje ti mamica? -Lupa�
gluposti, Hrabro Srce! -�ta si rekao?
5
00:00:44,830 --> 00:00:49,681
Prestanite! Prestanite kad ka�em!
Samo jo� treba da se bijemo me�usobno!
6
00:00:49,916 --> 00:00:55,143
Dru�e kapetane, mislim da treba zvati
poja�anje. -Sami �emo. Nema gde da ode.
7
00:00:55,504 --> 00:01:01,788
Tako lako je umakao. Uzeo je motor
i devojku. -Sada se zabavljaju u �umi.
8
00:01:02,082 --> 00:01:04,774
Igraju se Crvenkapice.
9
00:01:06,000 --> 00:01:12,074
Оглашавајте свој производ или марку код нас; контактирајте www.OpenSubtitles.org
10
00:02:16,521 --> 00:02:21,178
KREMEN
DRUGA EPIZODA
11
00:02:22,378 --> 00:02:27,644
Gladan sam i �edan.
-Ti! I ti!
12
00:02:28,179 --> 00:02:33,510
Idite u grad i kupite hranu
i ne�to za pi�e. I po�urite!
13
00:02:34,028 --> 00:02:40,540
Uz to, raspitajte se za konobaricu.
Da li se pojavljivala. -Razumem.
14
00:05:00,958 --> 00:05:04,769
Sipaj i ovde.
-Naravno.
15
00:05:07,577 --> 00:05:13,799
�uj... �ta se to desilo kod vas?
Sva�ta se pri�a. -Ni�ta se nije desilo.
16
00:05:14,394 --> 00:05:16,585
Imamo ve�be.
17
00:05:17,987 --> 00:05:22,525
Oleg Ilji� je �iv?
Tako dobar �ovek!
18
00:05:22,993 --> 00:05:27,587
�iv je, �iv. A gde ti je
konobarica? Nije dolazila?
19
00:05:27,922 --> 00:05:32,366
Ne... Nisam je video. Otkad
je iza�la, vi�e je nisam video.
20
00:05:33,007 --> 00:05:36,359
Sigurno?
-Sigurno. Majke mi!
21
00:05:36,594 --> 00:05:43,352
To �to se kune�, nama ne koristi. Gde je
mogla da ode? -Mo�da kod dede, u selo.
22
00:05:43,681 --> 00:05:46,787
U�i ruski! Koristi�e ti.
23
00:06:36,332 --> 00:06:41,891
Vladik, �emu tolika pitanja? Za�to pa
za�to... Jedan bandit je pobegao u �umu.
24
00:06:42,127 --> 00:06:48,376
Treba da ga uhvatimo. Kerozin je problem?
Napuni�u ti rezervoar. I jo� dodati!
25
00:06:48,612 --> 00:06:51,318
Naravno, nije prvi put.
26
00:06:52,782 --> 00:06:57,040
Kakva ti jo� dozvola treba?
U redu. Kraj.
27
00:07:05,789 --> 00:07:10,943
I? �ta je novo? -Svi helikopteri
su zauzeti. Tra�e odbegle logora�e.
28
00:07:11,324 --> 00:07:17,640
Rekao si im za Taljanova i Sjerova?
-Nisam. -Za�to?
29
00:07:19,374 --> 00:07:25,035
Zato �to �e do�i specijalci. �ta ako
oni uhvate to pseto? Ne mi, ve� oni?
30
00:07:25,970 --> 00:07:31,617
A ja li�no ho�u da ga zadavim.
Zbog Serjo�e. Zbog Taljana. Zbog svega.
31
00:07:37,298 --> 00:07:41,227
Ilji�, ne razumem,
zbog jedne �ene sve ovo?
32
00:07:41,603 --> 00:07:44,294
To je bez zna�aja.
33
00:07:44,924 --> 00:07:49,103
Ako do�u specijalci,
sve �e isplivati na videlo.
34
00:07:53,063 --> 00:07:55,658
Upravo tako, Denis!
35
00:07:56,981 --> 00:07:59,991
Ho�e� li da jede�?
-Ne.
36
00:08:00,843 --> 00:08:05,275
Idi tamo i kontroli�i da se ne provu�e.
Glavom mi odgovara�.
37
00:08:07,630 --> 00:08:09,630
Razumem, dru�e komandire.
38
00:08:40,177 --> 00:08:42,361
Ka�i, Ilji�!
39
00:08:45,799 --> 00:08:49,562
�ta re�i...
Po�ivajte u miru, momci.
40
00:08:50,209 --> 00:08:54,360
Poginuli ste vr�e�i svoju du�nost.
Mu�ka smrt.
41
00:08:55,662 --> 00:08:58,404
A mi �emo vas osvetiti.
42
00:08:58,967 --> 00:09:05,708
Ne�emo dozvoliti da taj �to je prolio va�u
krv hoda zemljom i di�e isti vazduh s nama.
43
00:09:11,079 --> 00:09:14,465
Dru�e majore, da odem do sela?
44
00:09:14,791 --> 00:09:19,167
Da se raspitam za onu �enu?
-Misli� da ju je pustio?
45
00:09:20,199 --> 00:09:25,009
Pokriva�e se njome kao �ivim �titom.
Ako je uop�te �iva.
46
00:09:26,599 --> 00:09:32,282
A lepo smo se odnosili
prema njemu. Pustili smo ga.
47
00:09:32,794 --> 00:09:38,710
Ja sam mu dao i �aj. -Ti si budala.
Ka�i hvala �to nije tebe poveo. Veteran.
48
00:09:39,190 --> 00:09:43,360
Kontuzovan u glavu.
Razgovarali smo u kabinetu.
49
00:09:44,535 --> 00:09:49,605
Hteo sam da mu pozovem hitnu pomo�, ali
nisam stigao. Njemu se �ini da je u ratu.
50
00:09:49,891 --> 00:09:54,706
Da su oko njega neprijatelji.
-Ta�no. I ja sam pomislio da je bolestan.
51
00:09:56,005 --> 00:10:05,305
Videli ste kakav no� nosi? -Pomislio si!
Pa ste ga ti i Savinov le�ili palicama?
52
00:10:06,165 --> 00:10:14,034
Od toga je i otka�io. Sada se sveti.
-�ta �emo s njim? -To je pravo pitanje!
53
00:10:14,956 --> 00:10:19,206
�ta s njim, pre nego
�to napravi jo� ve�u nesre�u.
54
00:10:47,486 --> 00:10:51,468
Ubiti ga treba, momci!
Ubiti kao besnog psa.
55
00:10:52,564 --> 00:10:56,471
Zna�i ovako...
Idite u kola i spavajte.
56
00:10:56,906 --> 00:11:01,514
Sutra ste mi potrebni
kao krastavci. Jasno?
57
00:11:03,587 --> 00:11:09,467
Semjonov! -Ja?
-I Krivij! Vi de�urate prvi.
58
00:11:09,774 --> 00:11:15,507
Smena na sat. Jasno?
-Jasno. -Sada svi na spavanje!
59
00:11:15,916 --> 00:11:19,916
Laku no�...
60
00:11:29,514 --> 00:11:34,747
Dru�e majore, mo�emo li
da razgovaramo? -U�i i govori.
61
00:11:42,025 --> 00:11:45,811
Dru�e majore,
�ta se dogodilo u stanici?
62
00:11:46,229 --> 00:11:51,471
Za�to je napravio sav taj r�um? -�ta
se dogodilo... Glavu je povredio u ratu!
63
00:11:51,806 --> 00:11:54,413
To mu se dogodilo.
64
00:11:54,890 --> 00:11:59,693
Nije izgledao besno. Sasvim normalan...
-A ti si mnogo besnih video?
65
00:12:00,228 --> 00:12:03,781
U redu... A za�to
je poveo devojku?
66
00:12:06,126 --> 00:12:09,424
Slu�aj... Na�i ga, pa ga pitaj!
67
00:12:10,174 --> 00:12:13,843
I gubi se odavde!
Muka mi je od tebe.
68
00:13:07,835 --> 00:13:12,513
Za�to sedimo ovde? Potra�imo ga sami!
Poterajmo ga kao divlju svinju!
69
00:13:13,448 --> 00:13:18,992
Kao besnu antilopu! Opravda�emo se pred
Ilji�em! -Ni�ta se ne vidi. Jesi li lud?
70
00:13:20,798 --> 00:13:26,749
Imamo baterijsku lampu! -A kako �e� ga
na�i? Po mirisu? Psi �e do�i rano ujutru.
71
00:13:27,811 --> 00:13:32,511
Strah te je! Bio si pla�ljiv
kao �ena, takav si i ostao!
72
00:13:33,683 --> 00:13:40,578
Spremite se! -Za �ta? -Ni za �ta.
Va� je red da de�urate. -Za�to na�?
73
00:13:40,937 --> 00:13:48,998
Zovi mla�e, neka se oni mrznu. Idi, idi!
-Za�to mla�e? Stariji je tako naredio.
74
00:13:54,778 --> 00:13:57,123
Ostavi fla�u!
75
00:14:02,886 --> 00:14:07,616
Kako si? -Mu�i me zub.
Treba mi anestezija.
76
00:14:12,519 --> 00:14:15,499
Kao lek.
-Hajde!
77
00:14:21,413 --> 00:14:28,017
�teta �to smo ostavili votku.
-Glup si. Ko je ostavio? Uzmi!
78
00:14:29,047 --> 00:14:35,370
Svaka �ast! -Ide� li sa mnom?
-Ti si ozbiljno re�io?
79
00:14:36,553 --> 00:14:40,504
Ozbiljno. Zar da
gledam pijane ljude okolo?
80
00:14:43,430 --> 00:14:45,920
Ide� li ili ne?
81
00:14:48,731 --> 00:14:51,030
�ekaj! Stani! Idem.
82
00:15:14,573 --> 00:15:20,006
Kada sam video da pu�taju one
uhap�ene, nisam verovao o�ima.
83
00:15:20,241 --> 00:15:24,554
Ispravno je �to nisi verovao.
-U kom smislu?
84
00:15:25,367 --> 00:15:29,072
U smislu da smo
ih pustili, pa pobili.
85
00:15:29,316 --> 00:15:34,056
�ta? -�ta, �ta?
Simonov se sam hvalio.
86
00:15:35,137 --> 00:15:38,110
Razmisli sam. �ta �e im svedoci?
87
00:15:40,067 --> 00:15:44,095
Majku mu!
-Dobro je da ti nisi bio tamo.
88
00:15:44,396 --> 00:15:48,094
Imao si sre�u.
-Za�to sam imao sre�u?
89
00:15:48,494 --> 00:15:51,489
Tada bi ubili i tebe.
90
00:15:52,188 --> 00:15:53,774
Mene?
91
00:15:55,416 --> 00:15:59,854
Ne. Ja...
-A za�to ne?
92
00:16:02,598 --> 00:16:05,208
A ti bi me ubio?
93
00:16:05,649 --> 00:16:08,282
Ako mi narede, bih.
94
00:16:11,800 --> 00:16:14,141
Oni su �ubre.
95
00:16:43,169 --> 00:16:46,121
Dr�i!
-Ne�u da pijem.
96
00:16:54,849 --> 00:17:00,839
Gde smo krenuli usred no�i? Noge mo�emo
da slomimo. -�ta zvoca�? �ta drobi�?
97
00:17:01,169 --> 00:17:05,508
Ako ti se ne svi�a, vrati
se u logor. Sam �u. Odlazi!
98
00:17:06,231 --> 00:17:07,879
Tiho!
99
00:17:11,431 --> 00:17:13,799
Ugasi svetlo!
100
00:17:15,520 --> 00:17:19,592
Idi iza njega!
Ja �u ga poterati ka tebi.
101
00:17:20,800 --> 00:17:29,223
Ti ga prihvati. -�ta? -Ni�ta!
Sve �u ja umesto tebe. Hajde! Kreni!
102
00:18:00,691 --> 00:18:03,027
�ta ima tamo?
103
00:18:07,178 --> 00:18:08,967
Gde si?
104
00:18:14,377 --> 00:18:16,178
Gde si?
105
00:18:21,537 --> 00:18:25,836
�ta ti je? Kako si?
106
00:18:47,112 --> 00:18:50,181
�ta je momci? Ne spava vam se?
107
00:19:04,592 --> 00:19:07,230
Ne�e� nas ubiti?
108
00:19:11,894 --> 00:19:14,518
Samo ste dvojica?
109
00:19:15,103 --> 00:19:17,874
Samo dvojica. �asna re�.
110
00:19:26,336 --> 00:19:28,248
Ve�i se!
111
00:19:28,561 --> 00:19:30,261
I ti!
112
00:19:47,433 --> 00:19:51,134
Prenesite va�em
majoru da me ne tra�i.
113
00:19:55,311 --> 00:19:57,190
A za�to?
114
00:19:58,731 --> 00:20:02,274
Nikome to nije potrebno. Jasno?
115
00:20:24,586 --> 00:20:26,586
Majku im...
116
00:20:34,769 --> 00:20:40,365
Gde su stra�ari? -Ne znam, Ilji�,
ne znam! -Kako ne zna�? Gde su?
117
00:20:40,675 --> 00:20:45,535
U �atoru nisu, ni u autu. Isparili su!
-Tvoj mozak je ispario!
118
00:20:45,817 --> 00:20:53,595
Ju�e su se hvalili da �e ga sami
uhvatiti. -Do�lo im da glume heroje?
119
00:20:53,849 --> 00:20:58,278
Dru�e majore, stigli su psi!
-�ta onda �ekate? Napred!
120
00:20:58,579 --> 00:21:00,307
Debili...
121
00:21:35,352 --> 00:21:38,417
Postrojte se u strelce i napred!
122
00:21:47,973 --> 00:21:52,072
Neka svi krenu!
-Svi napred!
123
00:22:28,234 --> 00:22:31,062
Dru�e majore, ovde su na�i!
124
00:22:40,642 --> 00:22:43,492
Vasja, oslobodi te izrode.
125
00:22:44,243 --> 00:22:46,496
Pustite pse!
126
00:23:05,458 --> 00:23:11,462
Dru�e majore, skoro smo ga uhvatili.
-Vidim. -Bio nam je na ni�anu.
127
00:23:12,071 --> 00:23:19,270
Tamo je napravio nekakvu zamku i... kraj.
-Ni�ega se ne se�am. I�li smo i onda...
128
00:23:19,779 --> 00:23:24,310
Kada je to bilo?
-Pre... dva sata.
129
00:23:25,178 --> 00:23:31,423
Na koju stranu je oti�ao?
-Tamo. Ne! Tamo... Ta�no! Tamo.
130
00:23:33,110 --> 00:23:39,351
Je li to sve? -Nije, dru�e majore.
Zamolio je da Vam ka�emo da ga ne tra�ite.
131
00:23:40,553 --> 00:23:44,546
Za�to?
-Zato �to to nikome nije potrebno.
132
00:23:44,953 --> 00:23:47,764
Razumem...
-Da...
133
00:23:50,272 --> 00:23:52,113
Ni�tarije!
134
00:23:55,255 --> 00:24:00,132
Ose�am da je negde blizu. Hajdemo!
-Vas dvojica, za mnom!
135
00:24:53,534 --> 00:24:56,340
Gde su?
-Ne znam.
136
00:24:56,571 --> 00:25:00,854
Izgleda da su psi izgubili trag.
Kada ga na�u, �u�emo.
137
00:25:07,811 --> 00:25:14,169
Formirajte lanac! Rastojanje deset metara!
Zubov s dvojicom tamo! Ostali sa mnom!
138
00:25:47,162 --> 00:25:49,283
Ne zaostaj!
139
00:25:58,304 --> 00:26:00,014
Stanite!
140
00:26:01,122 --> 00:26:03,373
Svi stanite!
141
00:26:19,156 --> 00:26:24,558
Ko je to? -Krivij. -Vasin i
Ri�nikov, ostanite! Ostali za mnom!
142
00:26:41,021 --> 00:26:43,793
Ne pucaj! Jesi li normalan?
143
00:26:50,781 --> 00:26:55,136
Skloni taj automat! Sve je
u redu, sve �e biti dobro.
144
00:26:55,418 --> 00:26:57,339
Smiri se.
145
00:26:58,206 --> 00:27:00,013
Mirno...
146
00:27:03,360 --> 00:27:07,565
Podavi�e nas kao ku�i�e.
-Umukni! -U pravu je.
147
00:27:08,595 --> 00:27:13,234
U pravu je! Gde da ga tra�imo?
Rekao sam ti da pozovemo specijalce.
148
00:27:13,792 --> 00:27:18,547
Sve bi pro�e�ljali i na�li bi to kopile.
Ovako, vidi� �ta se de�ava!
149
00:27:30,897 --> 00:27:35,948
Svi za njim! Zubov i ti ostanite!
�ta ti �eka�? Poseban poziv?
150
00:27:36,883 --> 00:27:38,531
Kre�i!
151
00:27:49,673 --> 00:27:53,520
Mogu sam. Pomozi
Vasinu da donese ostale.
152
00:27:56,537 --> 00:27:59,128
Skloni ruke i ne diraj to!
153
00:28:15,107 --> 00:28:16,780
Sa�ekaj...
154
00:28:23,110 --> 00:28:27,432
Pokupi ranjene i vodi ih u auto.
I ne vra�aj se ovamo!
155
00:29:04,972 --> 00:29:06,708
Napred!
156
00:29:09,272 --> 00:29:12,904
Za�to stoji�? Idi!
-Ne�u da idem.
157
00:29:13,831 --> 00:29:20,806
Rekao sam ti da treba pozvati poja�anje.
Ako te nije briga za tebe, misli na momke.
158
00:29:21,325 --> 00:29:25,822
Slu�aj ti... Kreni napred, odmah!
Kreni, rekao sam!
159
00:29:29,304 --> 00:29:30,492
Za mnom!
160
00:33:25,255 --> 00:33:32,487
Jo� nisi shvatio? Dosta je bilo igre!
Pokupi ranjene i zaboravi me!
161
00:33:33,440 --> 00:33:36,186
Ne postojim. Shvata�?
162
00:33:38,482 --> 00:33:40,718
Ne �alim se.
163
00:33:40,952 --> 00:33:43,993
Posle �e biti mnogo vi�e krvi.
164
00:33:47,084 --> 00:33:49,378
Ne zanima me.
165
00:34:23,802 --> 00:34:30,584
Dru�e majore, doneo sam hranu.
Ho�ete li u �ator? -Napuni je.
166
00:34:43,663 --> 00:34:46,700
Lipatov, otkud strana lica ovde?
167
00:34:49,347 --> 00:34:52,051
Dobar dan dru�e majore.
168
00:35:00,366 --> 00:35:02,269
Ko si ti?
169
00:35:04,287 --> 00:35:08,227
Pukovnik GRU Voronov.
Dmitrij Aleksejevi�.
170
00:35:09,239 --> 00:35:11,085
Pa �ta?
171
00:35:13,486 --> 00:35:16,959
Kako posao, majore?
-�ta ho�ete?
172
00:35:19,748 --> 00:35:23,367
Vidim da ste se
upoznali sa �amanom.
173
00:35:27,634 --> 00:35:30,031
Poznajete ga?
174
00:35:31,192 --> 00:35:37,076
Ko bi ga poznavao, ako ne ja? -Pukovni�e,
umoran sam, ne postavljajte mi zagonetke.
175
00:35:37,445 --> 00:35:41,671
Ako ne�ete da razgovarate
normalno, ne morate.
176
00:35:51,217 --> 00:35:58,365
�aman je moj �ovek. Ja sam
njegov, mo�e se re�i, staratelj.
177
00:35:59,202 --> 00:36:02,014
On radi za mene. Radio je.
178
00:36:03,744 --> 00:36:08,364
Vidim da ga ba� i ne volite.
Smem li da pitam, za�to?
179
00:36:08,967 --> 00:36:15,166
�ta Vi tra�ite ovde? Ho�ete da spasete
ku�ence? Kasno! Ja �u... -Koga da spasem?
180
00:36:15,464 --> 00:36:20,722
Va�e psetance! -Vas sam do�ao da spasem.
Ali sam zakasnio. -Ne zasmejavajte me!
181
00:36:20,999 --> 00:36:25,810
To Va�e psetance ne�e do�iveti
do mraka. -Po Vama se to ne bi reklo.
182
00:36:26,510 --> 00:36:31,430
Kako ste znali da je ovde?
-Neko Va� je poslao pitanje u vezi njega.
183
00:36:31,665 --> 00:36:36,175
�ta uop�te tra�i u na�em gradu?
-To ne znam. -Nije ni va�no.
184
00:36:36,435 --> 00:36:41,191
Lipatov, donesi vodu! -Zubov,
odnesi vodu da se major umije!
185
00:36:42,921 --> 00:36:48,233
�ujte, majore... �ta se
desilo me�u vama? -U kom smislu?
186
00:36:49,933 --> 00:36:54,485
Polij... -Dobro poznajem �amana.
Mnogo toga smo pro�li zajedno.
187
00:36:54,720 --> 00:36:59,222
Da bi izgubio kontrolu moralo
je da se dogodi ne�to izuzetno.
188
00:37:02,353 --> 00:37:09,583
On je dobar vojnik koji ume da pre�ivi.
Jer je dobar vojnik �iv vojnik, a ne mrtav.
189
00:38:09,432 --> 00:38:15,335
�elite li savet? -Ne! -Ipak �u ga dati.
Moj Vam je savet da zaboravite �amana.
190
00:38:17,096 --> 00:38:22,131
Kao da ga nije ni bilo. Zaboravite
i gotovo! -Ina�e �ta? -Bi�e mnogo gore.
191
00:38:22,661 --> 00:38:28,208
Nikoga nije �eleo da ubije. Povre�ena ruka,
noga... Za mesec �e ozdraviti. Kao i Vi.
192
00:38:28,491 --> 00:38:32,997
Znate li za�to ste ostali �ivi?
-Za�to? -Dao Vam je �ansu.
193
00:38:33,232 --> 00:38:38,493
Da je hteo, niko ne bi ostao �iv.
-Pukovni�e, vrati se u svoju Moskvu!
194
00:38:39,398 --> 00:38:45,398
Ovde su druga pravila! -Ozbiljan
sam, majore. On je tamo u svom elementu.
195
00:38:46,125 --> 00:38:51,437
Obu�en je da pre�ivi u najte�im uslovima.
Da trpi. Ne�ete ga uhvatiti zbog umora.
196
00:38:51,672 --> 00:38:56,716
Niti frontalnim napadom. Videli ste
i sami, a ja znam o �emu pri�am.
197
00:38:57,076 --> 00:39:02,657
On je moj najbolji vojnik. -Voronov, ne
pri�ajte mi bajke, nismo u de�jem logoru.
198
00:39:02,903 --> 00:39:07,574
I gore stvari smo pro�li. Lipatov,
ispratite pukovnika! Do vi�enja.
199
00:39:08,363 --> 00:39:12,191
Nemojte posle re�i da
Vas nisam upozorio.
200
00:39:12,587 --> 00:39:17,584
�ekajte! Rekli ste da ste
mnogo toga pro�li zajedno.
201
00:39:19,038 --> 00:39:25,762
Idite onda i ubedite ga da se preda.
Tako �ete realno pomo�i i njemu i nama.
202
00:39:26,024 --> 00:39:32,435
Mo�da znate gde ga mogu na�i? -Na�i �e
on Vas. Ili se pla�ite da Vas ne�e poznati?
203
00:39:32,654 --> 00:39:37,529
I da �e Vas rasporiti svojim no�em?
Istaknite belu zastavu, i krenite!
204
00:39:38,164 --> 00:39:44,032
Poludeo je Va� pot�injeni!
A takvi se ubijaju kao besni psi!
205
00:39:44,327 --> 00:39:51,385
Ne, majore! �ak i da ga na�em i nagovorim
na predaju, u �ta li�no ne verujem...
206
00:39:52,201 --> 00:39:56,836
Ti �e� ga, svejedno, ubiti pri
poku�aju bekstva. Zar ne? -Ta�no.
207
00:39:57,889 --> 00:39:59,590
Sre�no!
208
00:40:39,009 --> 00:40:45,232
�ujte, ranjen je! Ne�e �iveti jo� dugo.
-Dru�e majore, dozvolite da se obratim.
209
00:40:45,770 --> 00:40:49,417
Smatram da treba
pozvati specijalce.
210
00:40:49,721 --> 00:40:52,314
Ko jo� misli tako?
211
00:40:53,857 --> 00:41:01,032
Dru�e majore, shvatite... Posao je jedno,
a ovo... Nije da se pla�imo, samo...
212
00:41:01,434 --> 00:41:05,182
Doga�aji diktiraju
druga�ije re�enje.
213
00:41:06,126 --> 00:41:09,086
On je mnogo spremniji od nas.
214
00:41:09,574 --> 00:41:16,574
I momci i Vi li�no ste se uverili u to. Ako
opet odemo tamo, niko se ne�e vratiti.
215
00:41:17,117 --> 00:41:21,468
A da ostanemo ovde je beskorisno.
216
00:41:21,968 --> 00:41:26,570
Dobro me slu�aj! Niko specnaz
ne�e da zove! Ubi�emo ga sami!
217
00:41:27,131 --> 00:41:33,152
Ima li me�u vama jo� kukavica koji
bi da se dr�e za maj�inu suknju kao ovaj?
218
00:41:33,954 --> 00:41:40,152
Gubi se odavde! A sutra da vidim
izjavu na svom stolu! Jasno? -Oleg Ilji�!
219
00:41:40,432 --> 00:41:44,078
Radio! U vezi helikoptera.
-Idem.
220
00:41:48,591 --> 00:41:51,291
Pukovni�e, jo� ste tu?
221
00:41:53,578 --> 00:41:59,777
Da? -Oleg Ilji�? -Ja sam. -�aljem
helikopter. Za 15 minuta �e biti tamo.
222
00:42:00,047 --> 00:42:03,213
Hvala, Vladik! Tvoj sam du�nik.
223
00:42:05,117 --> 00:42:09,873
Bravo, Lipatov! Sakupi ljude! To je
sve, pukovni�e. Zgazi�u Va�u bebu!
224
00:42:10,142 --> 00:42:15,375
Sve najbolje. Ako �elite, mogu Vam
preporu�iti dobar hotel u na�em gradu.
225
00:42:19,159 --> 00:42:23,943
Ovako... uskoro sti�e helikopter!
Ostanite tu i �ekajte ga na izlazu iz �ume.
226
00:42:24,150 --> 00:42:29,750
Ako ne uspem da ga ubijem pre toga.
Ja �u ga goniti sam. Ima li pitanja? Nema?
227
00:42:30,081 --> 00:42:34,464
Na izvr�enje!
-Kre�ite! Za�to stojite?
228
00:43:58,443 --> 00:44:04,367
Spusti se ni�e, da osmotrimo! Tako...
Jo� ni�e! Malo iznad drve�a.
229
00:44:07,364 --> 00:44:09,914
Gde si, gnjido?
230
00:44:13,337 --> 00:44:15,934
Gavrilov na liniji!
231
00:44:18,056 --> 00:44:22,357
Radim. Vladik, ne �ujem te!
232
00:44:22,952 --> 00:44:26,422
Lo�a veza...
-Ja sam �uo dobro.
233
00:44:28,109 --> 00:44:30,816
Na moju odgovornost!
234
00:44:55,445 --> 00:44:58,085
Eno ga! Idi ni�e!
235
00:45:09,649 --> 00:45:11,556
Jo� ni�e!
236
00:45:14,143 --> 00:45:21,205
Nije tako dogovoreno. Ima stena. Okre�em!
-Okrenu�u ja tvoju glavu naopako!
237
00:45:21,999 --> 00:45:25,233
Ako ga stisnemo uz reku, gotov je!
238
00:45:26,519 --> 00:45:29,579
Dr�i tako, ta�no iznad drve�a!
239
00:45:38,457 --> 00:45:41,457
Prijem.
-Ne odgovaraj!
240
00:46:00,559 --> 00:46:03,286
Sada �e� mi platiti...
241
00:46:14,758 --> 00:46:17,323
Pogodio sam ga!
242
00:46:18,168 --> 00:46:20,670
Spusti se ni�e!
243
00:46:45,276 --> 00:46:51,281
Smirite se. Pogo�en je i ne�e o�iveti.
-Dok mu ne vidim telo, ne�u se smiriti.
244
00:47:02,575 --> 00:47:05,257
Ne mogu vi�e da �ekam.
245
00:47:05,670 --> 00:47:08,408
Dobro. Vrati se u bazu.
246
00:47:10,562 --> 00:47:16,023
Lipatov! Slu�aj, Lipatov! Sakupi
ljude i idite u rejonski centar.
247
00:47:16,426 --> 00:47:21,125
Poterajte i moj d�ip. Vidimo se
za dva sata. -Razumem, Oleg Ilji�.
248
00:47:21,452 --> 00:47:26,147
Zubov! Gavrilov je naredio
da se okupimo u centru. U kola!
249
00:47:26,425 --> 00:47:29,825
�ta se desilo?
-Tamo �emo saznati. Za mnom!
250
00:47:37,809 --> 00:47:41,292
Vi ste poru�nik Zubov?
-Da...
251
00:47:41,884 --> 00:47:46,146
Onda imamo o �emu
da razgovaramo. Pali i vozi!
252
00:48:02,607 --> 00:48:03,486
Srpski titl: tplc
253
00:48:03,987 --> 00:48:22,988
POSETITE WWW.PODNAPISI.NET
254
00:48:23,305 --> 00:49:23,272
Подржите нас и постаните VIP члан да бисте
уклонили све огласе са www.OpenSubtitles.org
22432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.