Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,137 --> 00:00:37,447
Let me know if you
need anything else.
2
00:00:37,471 --> 00:00:39,173
Oh, sure, thanks.
3
00:00:40,674 --> 00:00:42,243
Brother! What's good?
4
00:00:42,276 --> 00:00:43,177
What's up, ?
5
00:00:43,211 --> 00:00:43,811
Didja get it?
6
00:00:43,844 --> 00:00:46,080
Let me see it.
7
00:00:51,519 --> 00:00:54,088
Stop playing, let me see the
real one.
8
00:00:54,822 --> 00:00:59,293
That is the real one.
9
00:00:59,327 --> 00:00:59,893
That s it?
10
00:00:59,927 --> 00:01:02,363
Yeah, that's it.
11
00:01:02,396 --> 00:01:04,232
That s kinda small.
12
00:01:04,265 --> 00:01:05,266
C'mon big bro!
13
00:01:05,299 --> 00:01:06,767
Size matters.
14
00:01:06,800 --> 00:01:09,303
But that s all I can afford.
15
00:01:09,337 --> 00:01:10,438
I'm playing. I love it.
16
00:01:10,471 --> 00:01:12,582
I love the little diamonds on
the side to make that...
17
00:01:12,606 --> 00:01:15,243
little centerpiece a lot bigger
than it actually is.
18
00:01:15,276 --> 00:01:17,321
It's like an illusion. It's like
Magic Eye or something.
19
00:01:17,345 --> 00:01:18,346
What?!
20
00:01:18,379 --> 00:01:20,214
Look, If a girl trips
about the ring...
21
00:01:20,248 --> 00:01:23,217
she's probably shallow and she's
really not worth it, right?
22
00:01:26,220 --> 00:01:27,855
Okay, I gotta bounce.
23
00:01:27,888 --> 00:01:29,157
Have fun in Vegas!
24
00:01:29,190 --> 00:01:30,191
Don t be nervous.
25
00:01:30,224 --> 00:01:31,359
She's gonna say yes.
26
00:01:31,392 --> 00:01:32,893
This ring is really cute.
27
00:01:32,926 --> 00:01:34,728
Stay focused, alright? Stay
focused!
28
00:01:46,440 --> 00:01:47,808
And cut!
29
00:01:47,841 --> 00:01:49,810
Good job guys!
30
00:02:00,921 --> 00:02:02,290
Hey, !
31
00:02:02,323 --> 00:02:03,757
Hi,.
32
00:02:03,791 --> 00:02:05,326
Great job today.
33
00:02:05,359 --> 00:02:06,527
Thanks.
34
00:02:07,828 --> 00:02:09,363
How s doing?
35
00:02:09,397 --> 00:02:10,898
We miss him here.
36
00:02:10,931 --> 00:02:11,799
He s good.
37
00:02:11,832 --> 00:02:13,201
He's just busy writing.
38
00:02:13,234 --> 00:02:15,336
Oh yeah? Is it done yet?
39
00:02:15,369 --> 00:02:16,570
I'm waiting for my copy.
40
00:02:16,604 --> 00:02:18,906
Almost.
41
00:02:18,939 --> 00:02:20,641
It's still a rough draft.
42
00:02:20,674 --> 00:02:22,510
Well, tell him I m ready to...
43
00:02:22,543 --> 00:02:24,412
shoot whenever he s finished
writing it, okay?
44
00:02:24,445 --> 00:02:25,579
I will.
45
00:02:25,613 --> 00:02:26,847
Thanks for the encouragement!
46
00:02:26,880 --> 00:02:28,682
Sure.
47
00:02:28,716 --> 00:02:30,218
Hey, Happy birthday!
48
00:02:30,251 --> 00:02:31,919
And have fun in Vegas, okay?
49
00:02:31,952 --> 00:02:34,788
Alright, see you next week!
50
00:02:34,822 --> 00:02:37,325
MUSIC RESUMES
51
00:02:55,643 --> 00:02:56,510
Hi, baby!
52
00:02:56,544 --> 00:02:57,845
Hi!
53
00:02:59,680 --> 00:03:00,814
How was your day, my castle?
54
00:03:00,848 --> 00:03:02,583
Excellent!
55
00:03:02,616 --> 00:03:04,218
They got me a birthday cake!
56
00:03:04,252 --> 00:03:06,954
Nice!
57
00:03:06,987 --> 00:03:09,490
So what'd you do today?
58
00:03:09,523 --> 00:03:12,326
The usual. Writing at
the coffee shop.
59
00:03:12,360 --> 00:03:13,727
Stopped by.
60
00:03:13,761 --> 00:03:14,995
Cool.
61
00:03:15,028 --> 00:03:17,565
Oh, by the way, says hi!
62
00:03:17,598 --> 00:03:18,599
Oh?
63
00:03:19,767 --> 00:03:21,935
He says he s ready to
shoot when you re done...
64
00:03:21,969 --> 00:03:25,373
with your script.
65
00:03:25,406 --> 00:03:26,974
Have you read it?
66
00:03:27,007 --> 00:03:28,309
I did.
67
00:03:28,342 --> 00:03:29,477
What did you think?
68
00:03:29,510 --> 00:03:30,744
Well, I...
69
00:03:32,546 --> 00:03:34,014
My Dad's calling.
70
00:03:34,047 --> 00:03:34,948
Hi dad!
71
00:03:34,982 --> 00:03:35,983
Princess!
72
00:03:36,016 --> 00:03:39,520
Your princess is on her way!
73
00:03:40,321 --> 00:03:42,490
We just left.
74
00:03:43,691 --> 00:03:45,293
See you soon.
75
00:03:45,493 --> 00:03:47,561
Love you, bye!
76
00:03:51,465 --> 00:03:55,403
Are you sure you're ready to
meet my family?
77
00:03:55,436 --> 00:03:57,605
Ready or not here I come!!!
78
00:04:10,384 --> 00:04:11,384
I'm only halfway there.
79
00:04:32,640 --> 00:04:34,608
Go ahead and eat without us.
80
00:04:45,553 --> 00:04:46,620
Don t wait up, dad.
81
00:04:46,654 --> 00:04:48,389
I'll see you in the morning, k?
82
00:05:16,717 --> 00:05:18,819
I think we're here, baby.
83
00:05:23,491 --> 00:05:25,826
I think we re here, babeptz.
84
00:05:27,761 --> 00:05:29,663
Finally.
85
00:05:31,131 --> 00:05:32,633
Thanks for driving, baby.
86
00:05:32,666 --> 00:05:33,934
No problem.
87
00:05:37,705 --> 00:05:39,773
Woah, really?
88
00:05:39,807 --> 00:05:40,774
What?
89
00:05:40,808 --> 00:05:41,709
Nothing.
90
00:05:41,742 --> 00:05:43,677
My dad just called a few times.
91
00:05:43,711 --> 00:05:45,546
Okay...
92
00:05:58,058 --> 00:06:00,628
I hope your parents
like Korean Barbecue.
93
00:06:00,661 --> 00:06:02,430
Who doesn t like Korean BBQ?!
94
00:06:02,463 --> 00:06:06,033
Right.
95
00:06:06,066 --> 00:06:08,902
I think my parents have the
same exact Italian furniture.
96
00:06:08,936 --> 00:06:10,137
No way!
97
00:06:10,170 --> 00:06:11,905
No, seriously!
98
00:06:11,939 --> 00:06:15,576
What is it about Asians
and Italian furniture?
99
00:06:18,078 --> 00:06:19,547
I don't know!
100
00:06:21,181 --> 00:06:22,015
Shhhh!
101
00:06:22,049 --> 00:06:22,883
Everyone's sleeping.
102
00:06:22,916 --> 00:06:23,951
Oh.
103
00:06:29,222 --> 00:06:30,891
We're gonna have to get a
lot of tonight!
104
00:06:30,924 --> 00:06:33,060
It s gonna be a hectic weekend.
105
00:06:33,093 --> 00:06:34,528
Is this where we sleep?
106
00:06:35,963 --> 00:06:37,498
No!
107
00:06:38,198 --> 00:06:41,635
This is definitely not where you
sleep!
108
00:06:41,669 --> 00:06:42,936
Hi Dad.
109
00:06:42,970 --> 00:06:44,538
I thought you were asleep.
110
00:06:56,650 --> 00:06:59,953
Dad, this is.
111
00:06:59,987 --> 00:07:00,954
Hi!
112
00:07:00,988 --> 00:07:02,990
You! Go there!
113
00:07:09,797 --> 00:07:11,131
Good night.
114
00:07:12,132 --> 00:07:13,132
Good night...
115
00:07:42,029 --> 00:07:43,230
Hello...
116
00:07:43,263 --> 00:07:44,798
Oh!
117
00:07:45,633 --> 00:07:46,500
You must be Warren.
118
00:07:46,534 --> 00:07:48,268
Yeah and who the hell are you...
119
00:07:48,301 --> 00:07:49,937
and why are you sleeping in my
bed?
120
00:07:49,970 --> 00:07:51,572
I'm.
121
00:07:51,605 --> 00:07:53,907
Why are you sleeping
in my bed, ?
122
00:07:53,941 --> 00:07:56,276
Told me I could sleep here.
123
00:07:56,309 --> 00:07:57,745
What?
124
00:07:57,778 --> 00:07:59,112
Who are you again?
125
00:07:59,146 --> 00:08:01,749
S boyfriend,.
126
00:08:01,782 --> 00:08:02,850
Oh!
127
00:08:02,883 --> 00:08:04,518
S here?
128
00:08:04,552 --> 00:08:06,186
Has a boyfriend?
129
00:08:06,219 --> 00:08:09,022
Oh shoot, it s her birthday!
130
00:08:09,222 --> 00:08:11,759
CLOSET OPENS
131
00:08:11,792 --> 00:08:14,127
Yo, get out of my bed!
132
00:08:14,161 --> 00:08:15,295
I m sorry.
133
00:08:15,328 --> 00:08:17,931
I didn t get much
sleep last night.
134
00:08:30,310 --> 00:08:31,144
Come on.
135
00:08:31,178 --> 00:08:32,212
GIGGLING
136
00:08:33,614 --> 00:08:35,282
BOUNCY
137
00:08:58,205 --> 00:08:59,907
Good morning.
138
00:09:01,208 --> 00:09:02,676
Good morning.
139
00:09:03,376 --> 00:09:05,579
EVERYONE Good morning!!!
140
00:09:05,779 --> 00:09:08,048
Mom, this is.
141
00:09:08,081 --> 00:09:10,283
Hello,.
142
00:09:10,751 --> 00:09:11,852
Hi.
143
00:09:11,885 --> 00:09:13,353
Wow.
144
00:09:13,386 --> 00:09:15,288
Now I see where gets her
looks from.
145
00:09:15,322 --> 00:09:17,725
He so charming!
146
00:09:17,758 --> 00:09:20,227
So, you lawyer? Doctor?
147
00:09:20,260 --> 00:09:21,795
Mom!
148
00:09:21,829 --> 00:09:22,596
She s just kidding.
149
00:09:22,630 --> 00:09:23,797
I just kidding.
150
00:09:23,831 --> 00:09:26,634
Joking with you! Don't be so
serious!
151
00:09:28,035 --> 00:09:30,370
Your face red like a little boy.
152
00:09:30,403 --> 00:09:31,705
Be a man!
153
00:09:31,739 --> 00:09:34,975
So! You lawyer? Doctor?
154
00:09:35,008 --> 00:09:36,677
Just ignore her.
155
00:09:36,710 --> 00:09:38,846
Okay, this is my
sister Lisa and her son,
156
00:09:38,879 --> 00:09:40,748
Christian.
157
00:09:40,781 --> 00:09:43,116
Lisa, it's nice to
finally meet you.
158
00:09:43,150 --> 00:09:45,052
I ve heard so many nice things.
159
00:09:45,085 --> 00:09:46,053
Really?
160
00:09:46,086 --> 00:09:47,955
Thank you,.
161
00:09:47,988 --> 00:09:49,723
Did you get some good sleep?
162
00:09:49,757 --> 00:09:50,624
I hope Warren didn t wake you?
163
00:09:50,658 --> 00:09:52,292
He s usually at the dorms.
164
00:09:52,325 --> 00:09:54,895
I slept fine, thank you!
165
00:09:54,928 --> 00:09:56,363
Wow! Handsome kid!
166
00:09:56,396 --> 00:09:57,297
Do you mind if I hold him?
167
00:09:57,330 --> 00:09:58,999
Sure! Are you good with kids?
168
00:09:59,032 --> 00:10:00,834
I'm okay.
169
00:10:02,936 --> 00:10:03,336
LOUD PUNCH
170
00:10:03,370 --> 00:10:04,237
SCREAM OF PAIN
171
00:10:04,271 --> 00:10:05,973
Christian!
172
00:10:06,006 --> 00:10:08,008
I'm so sorry! Are you okay?
173
00:10:08,041 --> 00:10:09,943
We do NOT hit people in
the face!
174
00:10:09,977 --> 00:10:11,144
Honey, are you alright?
175
00:10:11,178 --> 00:10:12,279
I m okay.
176
00:10:12,312 --> 00:10:14,114
Good morning.
177
00:10:14,147 --> 00:10:16,083
Hi honey. How was work?
178
00:10:16,116 --> 00:10:18,719
Good.
179
00:10:18,752 --> 00:10:20,988
Okay, let s eat.
180
00:10:21,021 --> 00:10:24,224
Okay, I'll change.
181
00:10:30,764 --> 00:10:33,433
Did you sleep
okay, Chef Boyar-Lee?
182
00:10:33,466 --> 00:10:36,003
Good morning, Princess!
183
00:10:36,036 --> 00:10:36,737
Wow.
184
00:10:36,770 --> 00:10:37,637
Cook all morning just for me?!
185
00:10:37,671 --> 00:10:40,040
I cook just for my princess!
186
00:10:40,073 --> 00:10:42,275
What you like? I cook for you in
five minutes!
187
00:10:42,309 --> 00:10:45,045
5 minute? So fast!
188
00:10:45,078 --> 00:10:46,914
Like magic!
189
00:10:46,947 --> 00:10:48,849
AWKWARDLY LAUGHS
190
00:10:53,453 --> 00:10:55,155
Good morning,.
191
00:10:55,188 --> 00:10:57,190
I hope you like Korean BBQ.
192
00:10:57,224 --> 00:10:59,960
The finest Wagyu beef from
Australia.
193
00:11:10,971 --> 00:11:12,105
He doesn t speak Chinese.
194
00:11:12,139 --> 00:11:14,942
What do you mean
he doesn t speak Chinese?
195
00:11:14,975 --> 00:11:17,878
His parents didn t
teach him Chinese?
196
00:11:17,911 --> 00:11:21,381
What kind of parents
don t teach their kids Chinese?
197
00:11:21,414 --> 00:11:23,450
Korean parents.
198
00:11:23,483 --> 00:11:24,985
Korean?
199
00:11:25,018 --> 00:11:25,886
He is Korean!?
200
00:11:25,919 --> 00:11:28,088
You say his last name Ho.
201
00:11:28,121 --> 00:11:31,458
Actually, it s supposed
to be OH. Someone at the...
202
00:11:31,491 --> 00:11:33,369
immigration mixed up the
spelling when we came to...
203
00:11:33,393 --> 00:11:35,495
America and I got tired
of correcting them.
204
00:11:35,528 --> 00:11:38,131
So he goes by Ho.
205
00:11:38,165 --> 00:11:39,733
Your name is Ho?
206
00:11:44,872 --> 00:11:47,841
I dunno why my daughters no like
Chinese.
207
00:11:47,875 --> 00:11:49,810
Are there not any good
Chinese boys left?
208
00:11:55,248 --> 00:11:57,918
One marries a Filipino...
209
00:11:57,951 --> 00:12:00,520
and the other bring home a
Korean cowboy!
210
00:12:00,553 --> 00:12:04,825
Lisa like adobo and like kimchi.
211
00:12:04,858 --> 00:12:05,759
Adobo?
212
00:12:05,793 --> 00:12:07,194
Did she just say adobo?
213
00:12:07,227 --> 00:12:10,530
Adobo sounds good right now.
214
00:12:10,563 --> 00:12:13,466
Where are the good Chinese
Doctors?!?!
215
00:12:14,534 --> 00:12:15,969
Dad, where are you going?
216
00:12:16,003 --> 00:12:16,870
Chao s!
217
00:12:16,904 --> 00:12:17,871
Right now?
218
00:12:17,905 --> 00:12:18,872
Dad!
219
00:12:18,906 --> 00:12:19,472
Don t worry!
220
00:12:19,506 --> 00:12:21,441
He okay. No problem.
221
00:12:21,474 --> 00:12:22,342
Eat!
222
00:12:22,375 --> 00:12:24,044
I gotta go. I m gonna be late
for work.
223
00:12:24,077 --> 00:12:25,946
Bye.
224
00:12:25,979 --> 00:12:28,281
See you guys later.
225
00:12:39,526 --> 00:12:41,128
Did you eat?
226
00:12:41,161 --> 00:12:42,495
I m not hungry.
227
00:12:42,529 --> 00:12:45,132
I came here to drop this off.
228
00:12:45,165 --> 00:12:47,400
Thank you.
229
00:12:47,434 --> 00:12:49,502
How s your Lobster this weekend?
230
00:12:49,536 --> 00:12:51,104
Fresh!
231
00:12:55,442 --> 00:12:57,911
I ll put it up before the party!
232
00:12:57,945 --> 00:12:59,479
She's very famous you know!
233
00:12:59,512 --> 00:13:00,948
Of course, I know.
234
00:13:00,981 --> 00:13:02,850
She's one of the Power Raiders!
235
00:13:02,883 --> 00:13:05,318
The PINK one!
236
00:13:05,352 --> 00:13:07,487
Is she married?
237
00:13:07,520 --> 00:13:08,588
I could make arrangements.
238
00:13:08,621 --> 00:13:09,589
You like doctors?
239
00:13:09,622 --> 00:13:11,324
Doctors?
240
00:13:12,960 --> 00:13:14,995
How about those lobsters?
241
00:13:15,028 --> 00:13:16,563
No! I cannot do it.
242
00:13:16,596 --> 00:13:17,597
Do what?
243
00:13:17,630 --> 00:13:19,066
I didn t say nothing.
244
00:13:19,099 --> 00:13:20,167
I know you.
245
00:13:20,200 --> 00:13:23,236
If I do it for you, I have to do
it for everybody else.
246
00:13:23,270 --> 00:13:25,438
I ll tell my daughter to
sign the picture tomorrow.
247
00:13:25,472 --> 00:13:28,341
No thank you, no no, no need.
248
00:13:28,375 --> 00:13:30,043
No discount!
249
00:13:30,077 --> 00:13:32,545
I give you best price already.
250
00:13:32,579 --> 00:13:33,981
Okay okay...
251
00:13:34,014 --> 00:13:36,616
Free lobster just for our table.
252
00:13:36,649 --> 00:13:37,050
Okay?!
253
00:13:37,084 --> 00:13:39,819
Free?! Again!?
254
00:13:55,335 --> 00:13:56,970
!
255
00:14:04,211 --> 00:14:05,545
I like foot massage.
256
00:14:06,413 --> 00:14:08,181
I know a good place.
257
00:14:08,215 --> 00:14:09,883
Owner give me best service!
258
00:14:09,917 --> 00:14:12,285
I m VIP!
259
00:14:15,956 --> 00:14:17,190
Okay.
260
00:14:17,224 --> 00:14:19,159
Let's go and get VIP treatment
then!
261
00:14:25,698 --> 00:14:27,567
Babe, I m getting a
foot massage with mom.
262
00:14:27,600 --> 00:14:28,868
Okay?!
263
00:14:34,574 --> 00:14:35,608
I m sorry about the nose.
264
00:14:35,642 --> 00:14:38,078
Christian usually behaves well.
265
00:14:38,111 --> 00:14:38,946
It s okay.
266
00:14:38,979 --> 00:14:40,379
Kids don t know
what they are doing.
267
00:14:46,286 --> 00:14:48,455
Ya know, I brought my
clubs if you golf.
268
00:14:48,655 --> 00:14:51,324
No, no, I don t golf.
269
00:14:51,358 --> 00:14:52,525
I can break dance though!
270
00:14:52,559 --> 00:14:54,627
HIP HOP
271
00:14:56,696 --> 00:14:57,696
What?
272
00:14:58,398 --> 00:15:00,333
Still got it even after having a
baby!
273
00:15:00,367 --> 00:15:01,901
Wow! Really? Where?
274
00:15:02,435 --> 00:15:05,672
In the garage, I put
out the mat and practice...
275
00:15:05,705 --> 00:15:08,075
turtles, flares, windmills...
276
00:15:08,108 --> 00:15:10,077
Hey, I even got some
headspins...
277
00:15:10,110 --> 00:15:11,411
Wow...
278
00:15:11,444 --> 00:15:12,721
I grew up with the jabawokees
and supercrew...
279
00:15:12,745 --> 00:15:14,281
before they blew up.
280
00:15:14,314 --> 00:15:16,249
Huh. That is pretty funny.
281
00:15:16,283 --> 00:15:17,217
TYSON LAUGHS
282
00:15:17,250 --> 00:15:18,461
I can still pop lock a
little bit.
283
00:15:18,485 --> 00:15:21,121
Yeah, but I prefer golf.
284
00:15:22,389 --> 00:15:27,660
Man, you Koreans love golf and
spicy food.
285
00:15:27,694 --> 00:15:29,963
But hey, if I can teach a
Jabawokee...
286
00:15:29,997 --> 00:15:31,564
I could definitely teach you
some moves.
287
00:15:31,598 --> 00:15:33,266
But I still got some
of this though.
288
00:15:33,300 --> 00:15:34,934
DORKY
289
00:15:36,036 --> 00:15:39,239
Alright, that's
enough, that's something...
290
00:15:39,272 --> 00:15:40,373
That s enough.
291
00:15:40,407 --> 00:15:41,684
Just throw your
hands in the air.
292
00:15:41,708 --> 00:15:43,576
HIP HOP
293
00:15:43,610 --> 00:15:48,415
And, speed it up, and
faster! Too fast...
294
00:15:54,687 --> 00:15:55,655
Why you here?
295
00:15:55,688 --> 00:15:57,024
I thought you live in dorm.
296
00:15:57,057 --> 00:15:59,359
Good morning to you too, Dad.
297
00:15:59,392 --> 00:16:02,395
I just stopped by to say
happy birthday to.
298
00:16:02,429 --> 00:16:04,331
Oh yeah?
299
00:16:04,364 --> 00:16:05,465
You a good brother!
300
00:16:05,498 --> 00:16:06,433
Yeah.
301
00:16:06,466 --> 00:16:07,367
Well, I gotta go now.
302
00:16:07,400 --> 00:16:08,068
I have class.
303
00:16:08,101 --> 00:16:08,935
Class on Saturday?
304
00:16:08,968 --> 00:16:12,005
Lab for Organic Chemistry.
305
00:16:12,039 --> 00:16:14,741
Chemical? Are you taking drugs?
306
00:16:14,774 --> 00:16:16,276
No Dad!
307
00:16:16,309 --> 00:16:17,444
It's a pre Med class.
308
00:16:17,477 --> 00:16:20,747
How I know you not wasting
your time with bad friends?
309
00:16:20,780 --> 00:16:21,881
You can come with me.
310
00:16:21,914 --> 00:16:24,251
I no send you to
college so you making...
311
00:16:24,284 --> 00:16:25,352
minimum wage.
312
00:16:25,385 --> 00:16:26,253
Never, dad!
313
00:16:26,286 --> 00:16:27,620
I'm not a loser!
314
00:16:28,288 --> 00:16:30,657
Good.
315
00:16:31,791 --> 00:16:34,327
Hey, listen.
316
00:16:34,361 --> 00:16:36,096
The American dream.
317
00:16:36,129 --> 00:16:37,697
Be a doctor.
318
00:16:37,730 --> 00:16:41,634
Make a lot of money and
marry a beautiful wife.
319
00:16:41,668 --> 00:16:43,336
Yes! Yes!
320
00:16:43,370 --> 00:16:44,637
And YES!
321
00:16:45,372 --> 00:16:50,277
Doctor Warren Lee!
322
00:16:50,310 --> 00:16:53,213
Make me proud and bring
home a beautiful Chinese wife!
323
00:16:53,246 --> 00:16:54,514
Yes sir!
324
00:16:54,547 --> 00:16:55,682
Remember!
325
00:16:55,715 --> 00:16:57,184
Chinese!!!
326
00:17:14,501 --> 00:17:17,737
What s your script about, ?
327
00:17:17,770 --> 00:17:19,839
Honestly, I don t even
know, man.
328
00:17:19,872 --> 00:17:22,842
I just hope it s all makes
sense when I'm done with it.
329
00:17:22,875 --> 00:17:26,813
So when you finish
writing the script?
330
00:17:26,846 --> 00:17:28,215
What do you do?
331
00:17:29,482 --> 00:17:32,119
Normally you gotta find funding
but thankfully I have someone...
332
00:17:32,152 --> 00:17:34,287
with money so I just gotta get
it done.
333
00:17:34,321 --> 00:17:35,455
Well that s convenient!
334
00:17:35,488 --> 00:17:36,789
Blessed.
335
00:17:40,593 --> 00:17:41,761
CHUCKLES
336
00:17:41,794 --> 00:17:43,496
I found my notebook!!!
337
00:17:43,530 --> 00:17:45,098
We gotta get outta here.
338
00:17:45,132 --> 00:17:46,466
What?
339
00:17:47,400 --> 00:17:48,401
Yeah...
340
00:17:49,169 --> 00:17:51,204
Ho!
341
00:17:52,305 --> 00:17:52,839
What?
342
00:17:52,872 --> 00:17:54,574
Ho?
343
00:17:54,607 --> 00:17:57,076
Well actually it's Oh.
344
00:17:58,178 --> 00:18:00,447
Move over, Adobo.
345
00:18:00,480 --> 00:18:03,583
And you follow me Ho.
346
00:18:18,931 --> 00:18:23,770
Daughter, what that sign you and
do all the time?
347
00:18:25,372 --> 00:18:26,173
That's our love sign.
348
00:18:26,206 --> 00:18:29,142
Love sign? Why sign when you can
talk?
349
00:18:29,176 --> 00:18:31,344
It's not always easy to say I
love you in all
350
00:18:31,378 --> 00:18:34,314
the chaos so came up
with I love you.
351
00:18:34,347 --> 00:18:36,249
At anytime and anywhere.
352
00:18:36,283 --> 00:18:37,484
Where you meet him?
353
00:18:37,517 --> 00:18:38,185
At work.
354
00:18:38,218 --> 00:18:40,187
Huh? He actor?
355
00:18:40,220 --> 00:18:41,521
No, he s a writer.
356
00:18:41,554 --> 00:18:43,156
He used to write for the show.
357
00:18:43,190 --> 00:18:45,425
Oh, a good job
358
00:18:45,458 --> 00:18:46,602
He doesn t work for the show
anymore.
359
00:18:46,626 --> 00:18:48,161
So, no job?!
360
00:18:48,195 --> 00:18:49,362
He works for himself now.
361
00:18:49,396 --> 00:18:50,630
That means no job!
362
00:18:50,663 --> 00:18:52,365
You bring home no job boy?
363
00:18:54,334 --> 00:18:55,468
Calm down!
364
00:18:55,502 --> 00:18:56,336
How can I calm down?
365
00:18:56,369 --> 00:18:58,371
He have no job, how can he pay
for you?
366
00:18:58,405 --> 00:18:58,938
Mom!
367
00:18:58,971 --> 00:19:00,273
MRS. LEE SIGHS.
368
00:19:00,640 --> 00:19:02,809
CHINESE
369
00:19:02,842 --> 00:19:04,244
BACK LOUDLY CRACKS
370
00:19:22,695 --> 00:19:24,197
VIDEO GAME FIGHTING
371
00:19:34,941 --> 00:19:36,776
GUNSHOT NOISES
372
00:19:59,332 --> 00:20:00,467
Match point
373
00:20:09,642 --> 00:20:10,743
Game.
374
00:20:21,454 --> 00:20:23,523
!
375
00:20:23,556 --> 00:20:26,459
You re a great Ping Pong player.
376
00:20:26,493 --> 00:20:32,432
I should practice more so we can
play more.
377
00:20:32,465 --> 00:20:36,569
Is very special to
me and I love-
378
00:20:36,603 --> 00:20:39,506
Don t tell me you love her.
379
00:20:39,539 --> 00:20:42,008
Just tell me what you like about
her.
380
00:20:42,041 --> 00:20:44,311
Uh...
381
00:20:44,344 --> 00:20:46,346
I thought so.
382
00:20:47,947 --> 00:20:49,649
Uh...
383
00:20:50,517 --> 00:20:51,684
You re not Chinese?
384
00:20:51,718 --> 00:20:53,586
No.
385
00:20:53,620 --> 00:20:58,024
No. Okay. Lawyer? Doctor?
Engineer?
386
00:20:59,626 --> 00:21:00,460
No.
387
00:21:00,493 --> 00:21:01,928
No...
388
00:21:01,961 --> 00:21:03,830
Uh, college?
389
00:21:05,465 --> 00:21:06,666
Santa Barbara.
390
00:21:06,699 --> 00:21:08,301
No Harvard?
391
00:21:08,768 --> 00:21:10,803
No Harvard.
392
00:21:10,837 --> 00:21:13,473
Masters? Doctorate?
393
00:21:15,074 --> 00:21:18,678
No masters. No doctorate.
394
00:21:35,061 --> 00:21:36,062
DOOR CLOSES
395
00:21:36,095 --> 00:21:38,064
Mom, I thought you
wanted to get a foot massage,
396
00:21:38,097 --> 00:21:41,468
Foot massage later. Now we have
mother - daughter moment.
397
00:21:41,501 --> 00:21:42,602
Can I skip this moment?
398
00:21:42,635 --> 00:21:43,570
No!
399
00:21:43,603 --> 00:21:44,937
You my daughter.
400
00:21:45,605 --> 00:21:48,708
, what you like about this Ho?
401
00:21:49,476 --> 00:21:51,511
A lot of things.
402
00:21:52,479 --> 00:21:55,482
I love his heart. He s got a
beautiful heart, mom.
403
00:21:55,515 --> 00:21:56,516
Beautiful heart!?
404
00:22:01,454 --> 00:22:04,957
Do you know your dad paid lot of
money for me.
405
00:22:04,991 --> 00:22:06,393
Ugh, not again.
406
00:22:06,426 --> 00:22:07,427
To marry me.
407
00:22:11,798 --> 00:22:13,132
He paid a lot of money...
408
00:22:13,165 --> 00:22:15,134
to bring me to America.
409
00:22:15,167 --> 00:22:16,369
Yes, mom.
410
00:22:16,403 --> 00:22:17,443
You're a mail order bride.
411
00:22:19,672 --> 00:22:21,641
Did I tell you how much money he
pay?
412
00:22:21,674 --> 00:22:22,851
How much? Like one million
dollar?!
413
00:22:22,875 --> 00:22:25,478
More! Everything he work for.
414
00:22:25,512 --> 00:22:27,514
His whole life saving.
415
00:22:27,547 --> 00:22:29,749
He even paid to bring my family
to America.
416
00:22:29,782 --> 00:22:35,054
Like your aunty Debbie,
aunty Lulu, uncle Joe...
417
00:22:35,087 --> 00:22:36,022
That s great mom.
418
00:22:36,055 --> 00:22:38,758
, you are Chinese.
419
00:22:38,791 --> 00:22:41,127
Yes I am, but I m also American.
420
00:22:41,160 --> 00:22:43,062
Your dad paid very good money
for me.
421
00:22:43,095 --> 00:22:44,464
So if this Ho love you...
422
00:22:44,497 --> 00:22:46,132
He should pay good money for
you too!
423
00:22:46,165 --> 00:22:48,801
I m not a cow mom, you can t
just sell me off,
424
00:22:48,835 --> 00:22:50,136
plus is Korean.
425
00:22:50,169 --> 00:22:50,903
It don t matter.
426
00:22:50,937 --> 00:22:53,072
You are Chinese. It s your
worth.
427
00:22:53,105 --> 00:22:55,442
The more he pay, the more you
worth.
428
00:22:55,475 --> 00:22:57,477
Nobody pays dowrys
anymore, mom, that's so 1900s.
429
00:23:12,492 --> 00:23:16,763
What is my daughter worth to
you, huh?
430
00:23:16,796 --> 00:23:18,006
What kind of a question is that?
431
00:23:18,030 --> 00:23:21,634
How much did you
make on your W2 last year, huh?
432
00:23:24,236 --> 00:23:25,638
He own house?
433
00:23:25,672 --> 00:23:27,049
Ugh, this is getting
too ridiculous.
434
00:23:27,073 --> 00:23:28,107
He rent?!
435
00:23:29,075 --> 00:23:31,844
I came all the way
to Vegas for this, mom?!
436
00:23:31,878 --> 00:23:36,182
, you are thirty. Not young
anymore, and not married!
437
00:23:36,215 --> 00:23:38,518
But you are movie star!
438
00:23:38,551 --> 00:23:40,887
So you still worth a lot of
money.
439
00:23:40,920 --> 00:23:42,054
GROANS
440
00:23:43,956 --> 00:23:45,558
You have no respect!
441
00:23:45,592 --> 00:23:46,125
No?
442
00:23:46,158 --> 00:23:47,494
No!
443
00:23:47,527 --> 00:23:48,661
Why?
444
00:23:48,695 --> 00:23:51,598
Why you not tell me how much
you make on W2 last year?!
445
00:23:56,669 --> 00:23:58,938
He s a writer, dad!
446
00:23:58,971 --> 00:24:01,708
Is he famous? What he write?
447
00:24:01,741 --> 00:24:05,645
He's writing now! He
used to write for my show.
448
00:24:05,678 --> 00:24:07,079
It doesn t matter!
449
00:24:07,113 --> 00:24:09,749
I don't know what you
like about this guy?
450
00:24:09,782 --> 00:24:12,251
But he s no good for my
princess.
451
00:24:12,284 --> 00:24:14,654
You are big movie star!
452
00:24:14,687 --> 00:24:16,556
You could marry a good doctor.
453
00:24:16,589 --> 00:24:19,091
A good doctor? What are you
talking about?!
454
00:24:19,125 --> 00:24:21,894
You guys need to stop
watchingso much Korean drama!
455
00:24:21,928 --> 00:24:23,630
Korean drama is real life.
456
00:24:23,663 --> 00:24:24,631
You think it s fake.
457
00:24:24,664 --> 00:24:25,865
It s real!
458
00:24:25,898 --> 00:24:27,634
He has no future!
459
00:24:27,667 --> 00:24:28,801
He s a talented writer.
460
00:24:28,835 --> 00:24:30,537
He s gonna do great things.
461
00:24:30,570 --> 00:24:32,539
People say a lot of things.
462
00:24:32,572 --> 00:24:34,674
I no raise you to be so stupid.
463
00:24:34,707 --> 00:24:36,175
You raised me to
believe in people!
464
00:24:36,208 --> 00:24:37,243
And to have a dream!
465
00:24:37,276 --> 00:24:38,945
Dream for kids!
466
00:24:38,978 --> 00:24:40,647
Well, this dreamer is on TV
today!
467
00:24:42,281 --> 00:24:45,818
, you re a girl. It s different.
468
00:24:45,852 --> 00:24:47,687
It s okay for girl to dream.
469
00:24:47,720 --> 00:24:50,289
He a man. He need real job.
470
00:24:50,322 --> 00:24:52,992
Like your brother. He gonna be a
doctor.
471
00:24:53,025 --> 00:24:55,862
This guy a broke writer.
472
00:24:55,895 --> 00:25:00,266
So many broke people here! This
guy broke writer. No good job!
473
00:25:00,299 --> 00:25:02,935
Look at Tyson. Broke
valet. Work night shift!
474
00:25:02,969 --> 00:25:05,538
Hey guys, I'm right here!
475
00:25:05,572 --> 00:25:06,673
Leave Tyson alone, mom.
476
00:25:06,706 --> 00:25:08,541
It's true, he park cars!
477
00:25:08,575 --> 00:25:11,544
You deserve better.
478
00:25:11,578 --> 00:25:14,781
Dad, I love him.
479
00:25:14,814 --> 00:25:15,814
Love?
480
00:25:16,983 --> 00:25:18,751
How much he gonna pay for this
love?
481
00:25:20,019 --> 00:25:21,821
Don't make fun.
482
00:25:22,354 --> 00:25:26,025
Dad!
483
00:25:26,058 --> 00:25:29,195
You know what it means to me for
you to give him a chance.
484
00:25:29,228 --> 00:25:32,531
Just get to know him and make
a decision after this weekend.
485
00:25:36,368 --> 00:25:38,204
What if we still don t like him?
486
00:25:38,738 --> 00:25:39,806
Then...
487
00:25:39,839 --> 00:25:42,809
Then you listen to us! Okay!
488
00:25:42,842 --> 00:25:45,177
We give him a chance.
489
00:25:45,211 --> 00:25:46,713
We give him chance.
490
00:25:47,847 --> 00:25:49,616
No problem!
491
00:25:53,953 --> 00:25:55,722
Dad?!
492
00:26:05,364 --> 00:26:06,933
BASS
493
00:26:10,970 --> 00:26:12,104
You okay, ?
494
00:26:12,138 --> 00:26:19,111
Uh, Yeah.
495
00:26:19,145 --> 00:26:24,283
I have never been so
humiliated in my life.
496
00:26:24,316 --> 00:26:26,686
Did he ask for your W2?
497
00:26:26,719 --> 00:26:29,889
Get outta here!
He asked for your W2?
498
00:26:29,922 --> 00:26:31,958
How about your parent s W2?
499
00:26:31,991 --> 00:26:36,295
Get out! He asked for
your parents W2?
500
00:26:36,328 --> 00:26:40,767
No, but he did ask if
one of my parents was a nurse.
501
00:26:40,800 --> 00:26:42,068
Are you serious?
502
00:26:42,101 --> 00:26:45,304
Yeah.
503
00:26:45,337 --> 00:26:46,839
Are they?
504
00:26:46,873 --> 00:26:47,907
Yeah!
505
00:26:51,143 --> 00:26:54,013
They didn t even consider
me Asian...
506
00:26:54,046 --> 00:26:56,949
until Pacquiao started winning.
507
00:26:56,983 --> 00:26:59,385
I am so sorry, man.
508
00:26:59,418 --> 00:27:03,389
It s all good. I don t let it
get to me.
509
00:27:03,422 --> 00:27:06,292
At the end of the day their
daughter comes home to me.
510
00:27:06,325 --> 00:27:08,661
Why care more than I need to?
511
00:27:08,695 --> 00:27:10,963
HIP HOP
512
00:27:47,499 --> 00:27:50,136
POP
513
00:27:55,474 --> 00:27:57,810
Mom and Dad are driving
me crazy.
514
00:27:57,844 --> 00:28:00,012
Just relax, Mom and
dad will give in...
515
00:28:00,046 --> 00:28:03,750
as long as you don't give up!
Just look at me!
516
00:28:03,783 --> 00:28:05,718
S fine!
517
00:28:05,752 --> 00:28:06,919
Who's ready for the show?
518
00:28:06,953 --> 00:28:09,455
Yeah!
519
00:28:09,488 --> 00:28:11,423
We have not gone out in
a long time.
520
00:28:13,092 --> 00:28:15,962
Hey. should we bring
him flowers or something?!
521
00:28:17,029 --> 00:28:18,364
So cute!
522
00:28:18,397 --> 00:28:20,099
So cute, honey I love you.
523
00:28:20,132 --> 00:28:21,400
It s cool.
524
00:28:22,902 --> 00:28:25,371
I can't believe it! My
baby brother!
525
00:28:25,404 --> 00:28:26,739
Warren Lee!
526
00:28:26,773 --> 00:28:28,808
So, how long has he
been doing this?
527
00:28:28,841 --> 00:28:30,376
For a while now, I think.
528
00:28:30,409 --> 00:28:33,145
And why didn t you tell
me earlier?
529
00:28:33,179 --> 00:28:34,823
'Cause, he didn't want
anyone to know about it.
530
00:28:34,847 --> 00:28:36,224
Besides, we just found out about
it ourselves.
531
00:28:36,248 --> 00:28:38,851
Don't tell Mom and Dad about
this, okay?
532
00:28:38,885 --> 00:28:40,787
I won't.
533
00:28:40,820 --> 00:28:44,056
I won't. I won't. I-I-I won't! I
won't!
534
00:28:46,392 --> 00:28:49,896
LOUD CONVERSATIONS
535
00:29:10,249 --> 00:29:11,369
NOISE COMING FROM TELEVISION
536
00:29:59,932 --> 00:30:00,599
KNOCKING
537
00:30:00,632 --> 00:30:02,101
Everybody here?
538
00:30:03,302 --> 00:30:05,580
Alright, you guys are our top
eight finalists from videos...
539
00:30:05,604 --> 00:30:06,973
and live auditions.
540
00:30:07,006 --> 00:30:08,174
So everybody loosen up.
541
00:30:08,207 --> 00:30:11,043
Get ready, go out there and
bring your A game, aight?
542
00:30:11,077 --> 00:30:12,144
And good luck!
543
00:30:12,178 --> 00:30:12,912
RAPPER Yes sir.
544
00:30:12,945 --> 00:30:13,913
HIGA What up?!?! What up?!?
545
00:30:13,946 --> 00:30:14,881
My name is Higa!
546
00:30:14,914 --> 00:30:16,949
Thanks for coming out.
547
00:30:16,983 --> 00:30:19,118
We got serious
talents here tonight!
548
00:30:19,151 --> 00:30:22,554
The best MC s of Vegas
battling it out til the end.
549
00:30:22,588 --> 00:30:25,291
Survival of the fittest!
550
00:30:25,324 --> 00:30:28,027
The winner will have his or
her life changed forever!
551
00:30:28,060 --> 00:30:32,965
Forever ever?
Forever ever! Ever! Ever!
552
00:30:32,999 --> 00:30:34,600
Now you all ready?
553
00:30:34,633 --> 00:30:35,267
Let s bring em out!
554
00:30:35,301 --> 00:30:39,371
Bring em out! Bring em out!
555
00:30:48,580 --> 00:30:50,216
TYSON There he is!
556
00:30:50,249 --> 00:30:51,417
There he is!
557
00:30:56,655 --> 00:30:59,558
HIGA
In the first round each rapper
will get one to spit.
558
00:31:00,659 --> 00:31:03,529
Let the elimination begin.
559
00:31:03,562 --> 00:31:05,231
Give me a beat DJ!
560
00:31:07,366 --> 00:31:10,236
RAPPING AND APPLAUSE
561
00:32:19,771 --> 00:32:22,541
Congratulations to our last two
men standing.
562
00:32:22,741 --> 00:32:24,977
Ruckus!
563
00:32:25,011 --> 00:32:27,013
Warren Lee!
564
00:32:28,380 --> 00:32:31,950
In this last round each rapper
will get two minutes to spit!
565
00:32:34,353 --> 00:32:36,655
Gimme a beat, DJ!
566
00:32:36,688 --> 00:32:38,590
HIP HOP BEAT STARTS
567
00:32:41,493 --> 00:32:43,629
Yeah, you mine, boy!
568
00:32:43,662 --> 00:32:45,631
You mine! Right here, right now!
569
00:32:45,664 --> 00:32:48,167
Yo! Yeah!
570
00:32:48,200 --> 00:32:50,469
I know it's Asian Pacific out of
your butt!
571
00:32:50,502 --> 00:32:54,006
But right here right now, you
get no respect you little chunk!
572
00:32:54,040 --> 00:32:57,276
What's that I smell? Matter of
fact, go take a dump!
573
00:32:57,309 --> 00:32:59,511
And while you in there, stay on
the potty!
574
00:32:59,545 --> 00:33:02,248
You little shrimp! I'm Mister
Hard Body!
575
00:33:02,281 --> 00:33:05,151
Yo! Check out! I came to crush
all y'all!
576
00:33:05,184 --> 00:33:07,086
'Cause ya know what? You look
like Tiger Woods!
577
00:33:07,119 --> 00:33:09,055
And I'm the black David Duval!
578
00:33:09,088 --> 00:33:10,522
A matter off act, I'm too tall!
579
00:33:10,556 --> 00:33:13,092
On the court, you the Crip!
Guess what?
580
00:33:13,125 --> 00:33:15,227
I'm the doped out version of
Will Smith!
581
00:33:15,261 --> 00:33:18,130
Look out, here's the storm! The
doped out Sean Puffy Combs!
582
00:33:18,164 --> 00:33:21,067
I keep the black on black! Plus
the chrome!
583
00:33:21,100 --> 00:33:22,501
I see you gonna be owned!
584
00:33:22,534 --> 00:33:24,303
What are ya doing here battling
me?
585
00:33:24,336 --> 00:33:27,373
Let's stop right here, right
now!
586
00:33:27,406 --> 00:33:29,275
Matter of fact, you wanna get
all lyrically?
587
00:33:29,308 --> 00:33:31,543
I'm bad, I'm back, and big!
588
00:33:36,082 --> 00:33:37,449
WARREN Alright.
589
00:33:38,584 --> 00:33:42,288
Check it. Everybody in the crowd
make some noise!
590
00:33:42,321 --> 00:33:43,822
LOUD APPLAUSE
591
00:33:43,855 --> 00:33:44,823
WARREN Yeah, okay!
592
00:33:44,856 --> 00:33:46,024
You six feet something?
593
00:33:46,058 --> 00:33:49,128
But I have you buring in the
ground! Six feet something!
594
00:33:49,161 --> 00:33:51,763
You can't jump it. You can't
budge it.
595
00:33:51,797 --> 00:33:54,800
He looks a little-Oh! That's
the sound of him dunking!
596
00:33:54,833 --> 00:33:57,436
You're better off trying to get
a BA!
597
00:33:57,469 --> 00:34:00,272
'Cause they won't want you in
the NBA!
598
00:34:00,306 --> 00:34:02,508
He's so dumb, couldn't be a PA!
599
00:34:02,541 --> 00:34:05,577
And yeah, you fast, but your
brian's got a slight delay!
600
00:34:05,611 --> 00:34:08,714
It's not fair bro. Me against
you?
601
00:34:08,747 --> 00:34:11,483
Your raps stink man and so does
your breath too!
602
00:34:11,517 --> 00:34:14,253
Ya have to learn, but with you
that's one less Deuce!
603
00:34:14,286 --> 00:34:17,055
It's safe to say I'll beat the
rest too!
604
00:34:17,256 --> 00:34:19,591
Me and all my competition,
where's the rest room?
605
00:34:19,625 --> 00:34:21,160
Forget you, and hey!
606
00:34:21,193 --> 00:34:22,828
So bring the press through!
607
00:34:22,861 --> 00:34:26,765
Oh yeah, I'm gonna waste ya!
These rhymes, these rhymes...
608
00:34:26,798 --> 00:34:28,600
These rhymes are over!
609
00:34:28,634 --> 00:34:30,369
CROWD GOES WILD
610
00:34:30,402 --> 00:34:31,703
Woo Wee!
611
00:34:31,737 --> 00:34:33,605
That was some sick shit!
612
00:34:37,143 --> 00:34:38,810
Who s it gonna be?
613
00:34:38,844 --> 00:34:40,612
Is it gonna be Ruckus?
614
00:34:40,646 --> 00:34:42,148
CROWD APPLAUDS.
615
00:34:42,181 --> 00:34:43,515
Make some noise!
616
00:34:43,882 --> 00:34:46,885
DECENT APPLAUSE
617
00:34:46,918 --> 00:34:50,222
Or is it gonna be Warren Lee?
618
00:34:50,256 --> 00:34:53,525
MUCH LOUDER APPLAUSE
619
00:35:03,169 --> 00:35:04,903
Wow.
620
00:35:04,936 --> 00:35:07,906
We don t discriminate.
621
00:35:07,939 --> 00:35:09,908
A unanimous decision.
622
00:35:09,941 --> 00:35:15,781
Our winner for this year s
Mic Fest is Warren Lee!
623
00:35:24,490 --> 00:35:28,360
One year touring contract
with PONY RECORDS...
624
00:35:31,963 --> 00:35:34,166
and a $70,00 record deal.
625
00:35:34,200 --> 00:35:36,468
How you feel, Warren Lee?
626
00:35:36,502 --> 00:35:38,570
Unexpected, actually!
627
00:35:38,604 --> 00:35:40,472
I didn t think I was gonna win!
628
00:35:40,506 --> 00:35:42,441
Yeah!!
629
00:35:45,677 --> 00:35:48,447
You re a confused fellow aren t
you?
630
00:35:48,480 --> 00:35:50,216
Anyway, thanks for coming out!
631
00:35:50,249 --> 00:35:52,318
Enjoy the rest of your night,
drink responsibly...
632
00:35:52,351 --> 00:35:53,885
Peace!
633
00:35:54,320 --> 00:35:55,321
CROWD GOES WILD
634
00:35:56,555 --> 00:35:57,289
Woah!
635
00:35:57,323 --> 00:35:58,390
LOUD CRASH
636
00:35:58,424 --> 00:35:59,591
CROWD GASPS
637
00:36:00,426 --> 00:36:02,328
AMBULANCE SIREN
638
00:36:09,335 --> 00:36:10,469
What happened?!
639
00:36:10,502 --> 00:36:12,438
Why you wearing
gangsta clothes?!
640
00:36:12,471 --> 00:36:13,839
Pushed me off the stage!
641
00:36:15,974 --> 00:36:16,608
He didn t push you off
the stage!
642
00:36:16,642 --> 00:36:17,175
You re so dramatic!
643
00:36:17,209 --> 00:36:18,710
What stage?
644
00:36:18,744 --> 00:36:20,346
Oh crap.
645
00:36:21,447 --> 00:36:24,850
Warren, why are you
wearing gangsta clothes?!
646
00:36:24,883 --> 00:36:25,817
We ll be outside.
647
00:36:25,851 --> 00:36:27,419
Wait.
648
00:36:27,453 --> 00:36:30,622
You girls took your
brother to hip hop party?
649
00:36:30,889 --> 00:36:32,524
MRS. LEE
Your brother wanna be doctor!
650
00:36:32,558 --> 00:36:34,360
And you take him to
hip hip hurray party?!
651
00:36:34,393 --> 00:36:35,227
Yes mom.
652
00:36:35,261 --> 00:36:36,995
We took him to a
hip hop hurray party.
653
00:36:37,028 --> 00:36:38,897
We wanted to take him out.
654
00:36:38,930 --> 00:36:40,632
You know? Since he s been
working so hard.
655
00:36:40,666 --> 00:36:42,000
Let the kid live a little.
656
00:36:42,033 --> 00:36:44,503
He can live after he become
doctor.
657
00:36:44,536 --> 00:36:46,305
WARREN I'm a rapper!
658
00:36:56,982 --> 00:36:58,750
Oh snap!
659
00:36:58,784 --> 00:37:01,353
I didn t know it was
that kind of a trip.
660
00:37:01,387 --> 00:37:04,490
Man, this trip's been a
disaster.
661
00:37:04,523 --> 00:37:06,925
It can't get worse than this.
662
00:37:07,559 --> 00:37:09,961
When were you gonna ask her?
663
00:37:09,995 --> 00:37:11,297
I don't know.
664
00:37:11,330 --> 00:37:13,665
This weekend?
665
00:37:13,699 --> 00:37:15,501
At the party?
666
00:37:15,534 --> 00:37:17,035
I don t know.
667
00:37:17,068 --> 00:37:19,738
My script sucks!
668
00:37:19,771 --> 00:37:20,939
What?!
669
00:37:20,972 --> 00:37:24,009
My script. It sucks!
670
00:37:24,042 --> 00:37:26,278
Won t tell me how
horrible it is cause she
671
00:37:26,312 --> 00:37:27,946
doesn t want to
hurt my feelings.
672
00:37:27,979 --> 00:37:30,015
It can t be that bad.
673
00:37:30,048 --> 00:37:34,553
It's bad. I read it over last
night.
674
00:37:34,586 --> 00:37:37,255
I don't even know
what it s about.
675
00:37:40,025 --> 00:37:43,762
I quit my day job to
pursue my dream.
676
00:37:43,795 --> 00:37:45,964
I'm so stupid.
677
00:37:48,767 --> 00:37:52,003
At least you have a dream.
678
00:37:55,741 --> 00:37:58,910
Leave the rap to
the black people.
679
00:37:58,944 --> 00:38:01,313
My son wanna be Snoopy Dog?!
680
00:38:01,347 --> 00:38:04,049
I just wanted to get
it out of my system.
681
00:38:04,082 --> 00:38:06,485
Before I start Medical school
next year.
682
00:38:06,518 --> 00:38:08,554
Good.
683
00:38:08,587 --> 00:38:10,989
No more embarrassing your
family?!
684
00:38:11,022 --> 00:38:12,691
Yeah, I won t
embarrass the family.
685
00:38:12,724 --> 00:38:13,959
I'm sorry.
686
00:38:13,992 --> 00:38:15,394
You sure?
687
00:38:15,427 --> 00:38:16,595
Yeah.
688
00:38:25,571 --> 00:38:27,373
Sprained neck.
689
00:38:27,406 --> 00:38:29,074
You ll be alright in a few days.
690
00:38:29,107 --> 00:38:30,442
So he's good?
691
00:38:30,476 --> 00:38:32,378
Yeah. He's good.
692
00:38:32,411 --> 00:38:33,579
I'm good?
693
00:38:33,612 --> 00:38:35,013
You're lucky.
694
00:38:35,046 --> 00:38:36,558
If you fell little more
to the left you would have
695
00:38:36,582 --> 00:38:38,350
broken your neck.
696
00:38:41,520 --> 00:38:43,989
Lee?!
697
00:38:44,022 --> 00:38:45,056
Yes.
698
00:38:45,090 --> 00:38:46,458
You know my daughter?
699
00:38:46,492 --> 00:38:48,394
He know our daughter.
700
00:38:48,660 --> 00:38:50,429
He should know our daughter.
701
00:38:50,462 --> 00:38:52,631
Our daughter very famous! Big
movie star!
702
00:38:52,664 --> 00:38:54,400
We went to Junior High together.
703
00:38:54,433 --> 00:38:55,567
Huh?
704
00:38:58,604 --> 00:39:01,006
It's me! Lawrence!
705
00:39:01,407 --> 00:39:02,574
Lawrence Wong.
706
00:39:02,608 --> 00:39:04,776
We went to
Homecoming dance together?
707
00:39:06,545 --> 00:39:09,548
OMG!
708
00:39:09,581 --> 00:39:11,049
Lawrence Wong!
709
00:39:11,082 --> 00:39:12,684
All tall and grown up!
710
00:39:12,718 --> 00:39:14,720
Lee!
711
00:39:14,753 --> 00:39:17,122
How long has it been?
712
00:39:17,155 --> 00:39:18,624
16 years.
713
00:39:18,657 --> 00:39:20,926
You look great, Lawrence.
714
00:39:22,093 --> 00:39:24,730
You look so handsome!
715
00:39:24,763 --> 00:39:27,466
And you re a doctor now.
716
00:39:27,499 --> 00:39:30,536
And s a TV star.
717
00:39:31,202 --> 00:39:33,639
Congratulations on
all your success.
718
00:39:33,672 --> 00:39:35,106
My nephew's a huge fan.
719
00:39:35,140 --> 00:39:37,443
It s the number
one show on TV for kids!
720
00:39:37,476 --> 00:39:39,445
That's our girl!
721
00:39:39,478 --> 00:39:42,481
Wait, I remember you!
722
00:39:42,514 --> 00:39:43,582
You were a grade above us.
723
00:39:43,615 --> 00:39:44,182
Right? Lisa?
724
00:39:44,215 --> 00:39:45,383
Right.
725
00:39:45,417 --> 00:39:47,719
Lisa, the gangster
sister that everyone was...
726
00:39:47,753 --> 00:39:48,887
scared of.
727
00:39:48,920 --> 00:39:51,089
Lisa? You gangsta?
728
00:39:53,224 --> 00:39:54,192
I'm sorry.
729
00:39:54,225 --> 00:39:55,561
I won't embarrass you.
730
00:39:55,594 --> 00:39:56,428
Thanks.
731
00:39:56,462 --> 00:39:57,796
CLEARS THROAT
732
00:39:57,829 --> 00:39:59,898
Oh! Lawrence, do
you remember my dad?
733
00:39:59,931 --> 00:40:01,467
How could I forget?
734
00:40:10,208 --> 00:40:11,409
DOORBELL SOUND
735
00:40:18,884 --> 00:40:21,620
What do you want Kid?
736
00:40:21,653 --> 00:40:23,489
YOUNG DR. WONG Hello.
737
00:40:23,522 --> 00:40:24,322
I'm Lawrence Wong.
738
00:40:24,355 --> 00:40:26,825
S date to homecoming dance.
739
00:40:26,858 --> 00:40:28,960
YOUNG
What is your intention
with my daughter?
740
00:40:28,994 --> 00:40:30,862
YOUNG DR. WONG Excuse me?
741
00:40:31,997 --> 00:40:34,165
YOUNG You a smart boy?
742
00:40:35,000 --> 00:40:37,869
YOUNG DR. WONG I'm okay I guess.
743
00:40:37,903 --> 00:40:44,976
YOUNG
It's 7 now... you bring her
home by 8 o'clock okay?
744
00:40:45,010 --> 00:40:46,845
YOUNG DR. WONG Huh?
745
00:40:46,878 --> 00:40:49,915
YOUNG Dad? Can I come out now?
746
00:40:56,221 --> 00:41:02,828
Wow..., you look
beautiful my princess.
747
00:41:02,861 --> 00:41:04,262
YOUNG Thanks dad.
748
00:41:04,295 --> 00:41:05,196
YOUNG DR. WONG
You look beautiful...
749
00:41:05,230 --> 00:41:05,997
YOUNG Shut up!
750
00:41:06,031 --> 00:41:07,633
YOUNG DR. WONG Sorry,.
751
00:41:07,666 --> 00:41:09,234
YOUNG Dad!
752
00:41:10,168 --> 00:41:11,537
Thanks Lawrence.
753
00:41:14,272 --> 00:41:15,774
YOUNG
Remember.
Eight O'Clock, kid!
754
00:41:15,807 --> 00:41:18,777
YOUNG DR. WONG
Yes sir. Eight O'Clock!
755
00:41:21,980 --> 00:41:28,286
Ha, ha... Did I do that?
I don't remember.
756
00:41:28,319 --> 00:41:29,788
It was so long ago.
757
00:41:29,821 --> 00:41:31,189
DR. WONG Yes, it was.
758
00:41:31,857 --> 00:41:33,224
MRS. LEE Dr. Wong...
759
00:41:42,801 --> 00:41:44,302
Very noble parents.
760
00:41:44,335 --> 00:41:45,737
You learn Chinese!
761
00:41:45,771 --> 00:41:47,138
Speak Chinese! Okay?
762
00:41:52,310 --> 00:41:53,845
DR WONG He'll be out tomorrow.
763
00:42:04,623 --> 00:42:07,959
Okay. We'll see you
guys at home.
764
00:42:07,993 --> 00:42:10,996
DR. WONG
It was good to see you.
Maybe we can get
765
00:42:11,029 --> 00:42:11,930
together some time...
766
00:42:11,963 --> 00:42:14,566
MRS. LEE
Dr. Wong... Are you
married?
767
00:42:14,600 --> 00:42:15,767
DR. WONG No.
768
00:42:15,801 --> 00:42:19,270
MRS. LEE
Dr. Wong, what are you doing
for dinner tomorrow?
769
00:42:19,938 --> 00:42:22,941
DR. WONG
Please call me, Lawrence.
770
00:42:23,675 --> 00:42:26,177
MRS. LEE Lawrence! Lawrence!
771
00:42:26,211 --> 00:42:32,784
LAWRENCE!
772
00:42:40,659 --> 00:42:43,895
LISA
See you guys
in the morning!
773
00:43:05,651 --> 00:43:07,285
Wanna get some air?
774
00:43:07,318 --> 00:43:12,758
Sure. Let me get some jackets.
775
00:43:30,742 --> 00:43:33,945
This is beautiful.
776
00:43:33,979 --> 00:43:38,717
Yeah...
777
00:43:38,750 --> 00:43:42,954
chuckles chuckles
778
00:43:42,988 --> 00:43:45,090
Did I ever mention that I
was kind of a FOB
779
00:43:45,123 --> 00:43:46,858
when I was young?
780
00:43:48,159 --> 00:43:48,794
Uhmm. Baby
781
00:43:48,827 --> 00:43:51,162
You re still kind of a FOB.
782
00:43:51,196 --> 00:43:53,965
Well, my high school English
teacher had me
783
00:43:53,999 --> 00:43:58,837
rewrite my college
essay ten times.
784
00:43:58,870 --> 00:44:03,174
I wanted to quit so badly...
785
00:44:06,211 --> 00:44:12,718
You know... If my dad gave up
swimming across the river
786
00:44:15,186 --> 00:44:21,092
From Guam out of Hong Kong,
my family wouldn't be here.
787
00:44:22,493 --> 00:44:23,929
I wouldn't be here.
788
00:44:25,363 --> 00:44:30,301
SOUND OF SWIMMING
789
00:44:30,335 --> 00:44:36,441
You know his two friends... they
gave up after walking six days
790
00:44:36,474 --> 00:44:43,782
to get to the bay. They were too
scared but my dad swam.
791
00:44:43,815 --> 00:44:47,418
He didn t know what awaited
him across that river...
792
00:44:47,452 --> 00:44:53,992
But that one moment changed the
course of his life. Forever.
793
00:44:54,025 --> 00:44:58,864
The script's almost finished,
honey. Plus you're a pretty
794
00:44:58,897 --> 00:45:03,034
good writer, for being
FRESH OFF THE BOAT.
795
00:45:03,068 --> 00:45:05,737
Thanks.
796
00:45:05,771 --> 00:45:13,771
MUSIC STARTS.
797
00:45:15,814 --> 00:45:22,821
MUSIC CONTINUES.
798
00:46:17,042 --> 00:46:24,049
MUSIC CONTINUES.
799
00:48:41,452 --> 00:48:42,453
MRS. LEE Dr. Wong.
800
00:48:57,768 --> 00:49:03,741
Mister and Misses
Lawrence and Wong.
801
00:49:03,774 --> 00:49:04,542
Wait.
802
00:49:04,575 --> 00:49:08,613
Doctor Lawrence and Wong!
803
00:49:15,720 --> 00:49:20,725
Wong or Wong...
804
00:49:20,758 --> 00:49:22,127
MRS. LEE Both sound good!
805
00:49:22,160 --> 00:49:23,995
Both Sounds strong.
806
00:49:24,029 --> 00:49:28,433
Wong!
807
00:49:28,466 --> 00:49:29,600
Then Ho...
808
00:49:29,634 --> 00:49:31,702
A-ni-ta Ho?
809
00:49:31,736 --> 00:49:33,604
MRS. LEE A-ni-ta Ho?!
810
00:49:33,638 --> 00:49:40,478
Ho? Ho! Ho?
811
00:49:50,221 --> 00:49:51,322
KNOCK. Knock. Knock.
812
00:49:53,824 --> 00:49:55,460
Are you okay, Warren?
813
00:49:55,493 --> 00:49:59,097
WARREN
Can I please
have my room back?
814
00:49:59,130 --> 00:50:02,100
Don t touch me.
You ve done enough.
815
00:50:02,133 --> 00:50:04,169
I really am sorry about
your neck.
816
00:50:04,202 --> 00:50:06,037
WARREN Get out please.
817
00:50:06,071 --> 00:50:07,438
I really am sorry, bro.
818
00:50:07,472 --> 00:50:11,109
WARREN I m not your bro.
819
00:50:26,357 --> 00:50:26,824
Happy birthday, Lee!
820
00:50:26,857 --> 00:50:28,226
Thank you.
821
00:50:28,259 --> 00:50:32,297
Sign it for Mr. Chao.
822
00:50:37,202 --> 00:50:38,103
MR. CHAO Thank you.
823
00:50:38,136 --> 00:50:39,637
You're too funny Dad.
824
00:50:40,405 --> 00:50:42,307
I ll have your photo in
all the restaurants
825
00:50:42,340 --> 00:50:43,408
in Vegas!
826
00:50:43,774 --> 00:50:46,244
We'll talk later.
827
00:50:53,418 --> 00:50:59,824
EVERYONE
Surprise!
Happy Birthday, !!
828
00:51:00,325 --> 00:51:01,592
Well...
829
00:51:01,859 --> 00:51:03,728
We have such a huge family.
830
00:51:03,761 --> 00:51:05,463
This is bigger
than my thirtieth!
831
00:51:05,496 --> 00:51:09,100
Oh look, it's Auntie Debbie from
New York!
832
00:51:09,134 --> 00:51:11,402
Just blend in and stay
out of everyone s sight
833
00:51:11,436 --> 00:51:14,505
and you ll be fine.
834
00:51:16,807 --> 00:51:19,277
Haha! You got in a fight, huh?
835
00:51:19,310 --> 00:51:20,578
Stop it, Bruce! Good for you!
836
00:51:20,611 --> 00:51:21,755
What the hell happened to you?
837
00:51:21,779 --> 00:51:23,614
Looks like you got beat up!
838
00:51:23,648 --> 00:51:24,515
WARREN No!
839
00:51:24,549 --> 00:51:25,216
Nah, it's cool, Uncle Lou.
840
00:51:25,250 --> 00:51:26,884
That s how we grew up, remember?
841
00:51:26,917 --> 00:51:28,853
Hey! Toughen up, huh?
842
00:51:28,886 --> 00:51:30,555
Car accident. Car Accident.
843
00:51:30,588 --> 00:51:32,190
Don t embarrass me!
844
00:51:33,224 --> 00:51:36,827
- Car accident...
- Lame!
845
00:51:40,231 --> 00:51:41,599
Hi Grandpa!
846
00:51:41,632 --> 00:51:49,632
GRANDPA LEE
, your face is still
transforming beautifully.
847
00:51:50,241 --> 00:51:51,409
Thanks, Grandpa.
848
00:51:51,442 --> 00:51:54,779
I want to introduce you to
someone. My boyfriend.
849
00:51:54,812 --> 00:51:56,314
GRANDPA LEE!
850
00:51:56,347 --> 00:51:57,848
Hello, Grandpa Lee.
851
00:51:57,882 --> 00:52:00,318
GRANDPA LEE
Your voice sounds Korean.
852
00:52:00,351 --> 00:52:03,354
Wow. You could tell by
just hearing my voice?
853
00:52:03,388 --> 00:52:06,191
He has Glaucoma.
He can't see as good
854
00:52:06,224 --> 00:52:09,327
as he used to but his other
senses are heightened.
855
00:52:12,263 --> 00:52:14,265
GRANDPA LEE Korean face.
856
00:52:14,299 --> 00:52:16,301
Wow!?
857
00:52:16,334 --> 00:52:17,344
How is your health, Grandpa?
858
00:52:17,368 --> 00:52:20,405
GRANDPA LEE
I'm thankful I'm still
breathing.
859
00:52:28,846 --> 00:52:32,650
You guys must be Chao's people.
860
00:52:32,683 --> 00:52:38,456
Take care of my dad
and we'll talk later.
861
00:52:38,489 --> 00:52:38,889
Just grab any
one of these guys when you
862
00:52:38,923 --> 00:52:40,491
need to go, dad.
863
00:52:40,525 --> 00:52:42,427
GRANDPA LEE
Grab who? I can't see.
864
00:52:45,930 --> 00:52:48,566
DOCTOR 1 Why are we here again?
865
00:52:48,599 --> 00:52:50,801
His daughter.
866
00:52:54,939 --> 00:52:56,407
APPLAUSE
867
00:53:17,262 --> 00:53:20,965
UNCLE LOU
You don't need microphone.
You're loud enough!
868
00:53:20,998 --> 00:53:23,301
Lou, you still have your
hearing?!
869
00:53:23,334 --> 00:53:26,971
Good for you! Haha!
870
00:53:27,004 --> 00:53:31,509
Actually, tonight is an excuse
to see all of you.
871
00:53:31,542 --> 00:53:33,544
Our family. The ones we love.
872
00:53:33,578 --> 00:53:34,979
So tonight...
873
00:53:35,012 --> 00:53:37,915
Only the invited ones are
welcome.
874
00:53:38,649 --> 00:53:41,986
, come up and say a few words.
875
00:53:48,058 --> 00:53:49,159
Oh my goodness!
876
00:53:49,193 --> 00:53:52,463
I haven t seen you guys since
cousin Bruce s birthday.
877
00:53:52,497 --> 00:53:54,365
COUSIN BRUCE
You came to my birthday?!
878
00:53:54,399 --> 00:53:55,766
I don't remember!
879
00:53:55,800 --> 00:53:57,635
That's because you always drink
too much!
880
00:53:57,668 --> 00:53:59,470
COUSIN BRUCE
Well that's... that's wrong?
881
00:53:59,504 --> 00:54:02,373
Thank you so much coming and for
all the gifts.
882
00:54:02,407 --> 00:54:04,909
And I love it how you guys still
don t take the price tags off.
883
00:54:04,942 --> 00:54:07,312
AUNTY LOU
How you gonna know who loves you
more?
884
00:54:07,345 --> 00:54:08,746
AUNTY DEBBIE I love you more.
885
00:54:08,779 --> 00:54:11,416
Okay, Okay. I love you both the
same.
886
00:54:11,449 --> 00:54:13,017
Now, let's eat!
887
00:55:02,132 --> 00:55:06,404
, from the first moment
that I saw you...
888
00:55:06,437 --> 00:55:08,773
I knew that you were the gift
from heaven...
889
00:55:08,806 --> 00:55:11,942
and I would do anything to fight
for you...
890
00:55:14,712 --> 00:55:16,381
DOCTOR 1
Toilet s over there, Grandpa.
891
00:55:16,414 --> 00:55:17,858
GRANDPA LEE
I said I didn t need your help.
892
00:55:17,882 --> 00:55:19,025
DOCTOR 1
Oh, you don't need my help?
893
00:55:19,049 --> 00:55:20,126
Well find your way back then!
894
00:55:20,150 --> 00:55:22,453
GRANDPA LEE Asshole.
895
00:55:31,662 --> 00:55:32,997
PANTS UNZIP
896
00:55:33,030 --> 00:55:34,865
LOUD URINATION
897
00:55:46,811 --> 00:55:48,546
GRANDPA LEE Thank you.
898
00:55:50,648 --> 00:55:52,082
?
899
00:55:52,116 --> 00:55:54,351
Hi Grandpa Lee.
900
00:55:57,054 --> 00:55:58,956
No, I cannot do it!
901
00:56:00,157 --> 00:56:03,928
If I do it for you, I
have to do it for everybody!
902
00:56:09,133 --> 00:56:13,471
Mr. Chao, you want me to take my
business somewhere else?
903
00:56:13,504 --> 00:56:15,440
MR. CHAO
I knew you were gonna do this to
me.
904
00:56:15,473 --> 00:56:16,674
Do what?
905
00:56:16,707 --> 00:56:18,008
I'm helping you.
906
00:56:18,042 --> 00:56:20,077
This is a win-win
for the both of us.
907
00:56:20,110 --> 00:56:22,813
MR. CHAO This is wrong!
908
00:56:22,847 --> 00:56:25,583
What is it gonna be?
909
00:56:25,616 --> 00:56:27,060
MR. CHAO
After tonight I'm not gonna...
910
00:56:27,084 --> 00:56:29,520
do anymore of your birthday
parties.
911
00:56:32,189 --> 00:56:34,459
You ungrateful...
912
00:56:34,492 --> 00:56:37,695
After all these
years of business.
913
00:57:24,008 --> 00:57:25,510
Take my dad to the bathroom,
okay?
914
00:57:25,543 --> 00:57:27,144
DOCTOR 2 Sir.
915
00:57:31,649 --> 00:57:33,684
I have waited my whole life...
916
00:57:33,718 --> 00:57:36,621
I've waited... my whole life...
917
00:57:36,654 --> 00:57:43,694
* I've waited my whole life to
find someone like you *
918
00:57:45,930 --> 00:57:51,702
I've waited my whole life to
find someone like you.
919
00:57:51,736 --> 00:57:54,171
To have for myself.
920
00:57:54,572 --> 00:57:56,641
UNCLE JOE I went to Yale.
921
00:57:56,674 --> 00:57:59,243
What school did you go to?
922
00:57:59,276 --> 00:58:00,978
We have had
houses in Hong Kong, China...
923
00:58:01,011 --> 00:58:02,513
and New York.
924
00:58:02,547 --> 00:58:03,280
How about you?
925
00:58:03,313 --> 00:58:04,481
Where's your home?
926
00:58:04,515 --> 00:58:06,259
What kind of work
are you in? What do you do?
927
00:58:06,283 --> 00:58:07,460
UNCLE CHANG
What do your parents do?
928
00:58:07,484 --> 00:58:10,921
One time, I
rank two bottles of Courvoisier.
929
00:58:10,955 --> 00:58:13,558
All by myself!
930
00:58:13,591 --> 00:58:15,860
That is one Mother's Day I will
never forget!
931
00:58:15,893 --> 00:58:17,662
UNCLE CHANG What do you do?
932
00:58:17,695 --> 00:58:19,930
What about you?
What do you like to drink?
933
00:58:19,964 --> 00:58:21,198
I don't drink.
934
00:58:24,034 --> 00:58:25,002
DOCTOR 2
You gonna be okay finding your
935
00:58:25,035 --> 00:58:27,271
way back there, Grandpa?
936
00:58:29,306 --> 00:58:30,808
Okay then.
937
00:58:30,841 --> 00:58:32,977
Grandpa Lee, you need some help?
938
00:58:35,345 --> 00:58:37,582
GRANDPA LEE?
939
00:58:37,615 --> 00:58:39,984
You have pee pee problem?
940
00:58:40,017 --> 00:58:40,918
No, Grandpa.
941
00:58:40,951 --> 00:58:43,153
I'm just washing my hands.
942
00:58:52,196 --> 00:58:53,564
Hey.
943
00:58:53,598 --> 00:58:54,899
DR. WONG What's up.
944
00:58:54,932 --> 00:58:56,166
Enjoying the party?
945
00:58:56,200 --> 00:58:58,669
DR. WONG I just got here.
946
00:58:58,703 --> 00:59:00,571
I'm.
947
00:59:00,605 --> 00:59:02,973
DR. WONG Dr. Wong.
948
00:59:03,007 --> 00:59:05,342
Doctor Lawrence Wong.
949
00:59:05,375 --> 00:59:06,276
Okay.
950
00:59:06,310 --> 00:59:08,245
So which side of the
family are you from?
951
00:59:08,278 --> 00:59:09,980
DR. WONG Neither.
952
00:59:10,014 --> 00:59:13,784
I just came for food but
I guess they ended early.
953
00:59:13,818 --> 00:59:17,755
I ll try to make the most of
this.
954
00:59:18,288 --> 00:59:20,157
TOILET FLUSHES
955
00:59:31,936 --> 00:59:32,903
GRANDPA LEE?
956
00:59:32,937 --> 00:59:34,672
Hi, Grandpa Lee.
957
00:59:34,705 --> 00:59:38,375
GRANDPA LEE
You should really get your pee
pee checked.
958
00:59:38,408 --> 00:59:39,777
I m fine.
959
00:59:56,694 --> 00:59:59,196
CUTE
960
01:00:48,145 --> 01:00:50,915
You asked for me?
961
01:00:50,948 --> 01:00:51,992
MR. CHAO Are you the one who...
962
01:00:52,016 --> 01:00:53,093
brought the Korean Barbecue?
963
01:00:53,117 --> 01:00:54,284
What?
964
01:00:54,318 --> 01:00:56,821
MR. CHAO
He wants me to cook Korean BBQ,
965
01:00:56,854 --> 01:00:59,123
in my Chinese Restaurant.
966
01:00:59,156 --> 01:01:01,792
He man has no respect.
967
01:01:01,826 --> 01:01:04,862
I lose face in my
Chinese restaurant.
968
01:01:09,934 --> 01:01:11,435
TYSON How are you doing?
969
01:01:11,468 --> 01:01:12,937
Korean BBQ?
970
01:01:12,970 --> 01:01:13,470
LISA What?
971
01:01:13,503 --> 01:01:15,072
TYSON Korean BBQ?
972
01:01:15,105 --> 01:01:16,106
In the kitchen.
973
01:01:16,140 --> 01:01:17,474
LISA What?
974
01:01:17,507 --> 01:01:18,542
Look, it doesn t matter.
975
01:01:18,575 --> 01:01:22,346
Do you know who those
guys are at the corner table?
976
01:01:22,379 --> 01:01:23,480
Your cousins.
977
01:01:23,513 --> 01:01:24,614
LISA No!
978
01:01:24,648 --> 01:01:25,658
Those are doctors and one
of them's gonna end up...
979
01:01:25,682 --> 01:01:28,418
being our brother-in-law if you
don't step up...
980
01:01:28,452 --> 01:01:29,887
and do something about it.
981
01:01:29,920 --> 01:01:30,788
TYSON Do it.
982
01:01:30,821 --> 01:01:32,489
Or it s arranged marriage.
983
01:01:32,522 --> 01:01:33,223
No!!!
984
01:01:33,257 --> 01:01:34,424
Yes!
985
01:01:34,458 --> 01:01:36,226
No!
986
01:01:39,396 --> 01:01:40,965
, we have to talk.
987
01:01:40,998 --> 01:01:43,333
Sure. Where've you been hiding?
988
01:01:43,367 --> 01:01:45,202
Um... I...
989
01:01:45,235 --> 01:01:46,403
Wait.
990
01:01:49,439 --> 01:01:53,510
Ladies and gentlemen.
It's Karaoke time!
991
01:01:53,543 --> 01:01:57,314
It s time for traditional
birthday sing off!
992
01:01:57,547 --> 01:01:58,983
APPLAUSE
993
01:02:00,484 --> 01:02:05,890
*Do you know who I am?
994
01:02:05,923 --> 01:02:13,923
*Do you know what I have seen?
995
01:02:15,532 --> 01:02:19,503
* Do you know where I've been? *
996
01:02:19,536 --> 01:02:24,041
* For the American Dream.
997
01:02:24,074 --> 01:02:25,910
* Why?!
998
01:02:25,943 --> 01:02:31,916
* You have no clue.
999
01:02:31,949 --> 01:02:37,855
* I swam the Pearl River,
Guangzhou to Hong Kong. *
1000
01:02:37,888 --> 01:02:38,888
MUSIC STOPS
1001
01:02:40,057 --> 01:02:41,558
Who is that guy?
1002
01:02:41,591 --> 01:02:42,326
TYSON I don't know.
1003
01:02:42,359 --> 01:02:44,494
DR. WONG Happy birthday,.
1004
01:02:44,528 --> 01:02:46,530
You're as beautiful as you
were in Junior High.
1005
01:02:46,563 --> 01:02:47,464
MUSIC STARTS
1006
01:02:47,497 --> 01:02:48,465
This song is for you,.
1007
01:02:48,498 --> 01:02:51,135
LISA
What the hell? Who invited
Lawrence?
1008
01:02:51,168 --> 01:02:52,402
You know him?
1009
01:03:03,547 --> 01:03:07,818
LAWRENCE
*I am a Doctor.
I am a man.*
1010
01:03:07,852 --> 01:03:11,989
* I am everything
You wish you can. *
1011
01:03:12,022 --> 01:03:16,160
* Can't compete with
this, a perfect catch. *
1012
01:03:16,193 --> 01:03:22,299
* I am every parent's dream.
Provide her a future. *
1013
01:03:22,332 --> 01:03:26,503
* Her dreams a reality.
Nice home to live in. *
1014
01:03:26,536 --> 01:03:30,607
* Money to spend.
Anything she wants.
1015
01:03:30,640 --> 01:03:36,914
* Whatever she needs.
She can have it all. *
1016
01:03:36,947 --> 01:03:41,251
* Money, money, money, money.
1017
01:03:41,285 --> 01:03:45,555
* Money, money, money!
1018
01:03:45,589 --> 01:03:51,195
* Money! Muahahahaha!
1019
01:03:59,003 --> 01:04:07,003
*Never been so disrespected.
Never felt so insecure.*
1020
01:04:13,050 --> 01:04:19,256
* I might not be a perfect
catch. *
1021
01:04:19,289 --> 01:04:27,289
* But if you give me a chance I
will show you that we are a *
1022
01:04:28,665 --> 01:04:33,603
* perfect match.
1023
01:04:33,637 --> 01:04:38,642
WARREN. Two words. You suck!
1024
01:04:38,675 --> 01:04:43,247
Lawrence, great song choice
throughout the competition.
1025
01:04:43,280 --> 01:04:47,017
You are so consistent.
It made me want to hear more.
1026
01:04:48,352 --> 01:04:51,521
MRS. LEE Dawg. Dawg. Yo. Yo.
1027
01:04:51,555 --> 01:04:54,624
I don t know dawg.
I just wasn t feeling it.
1028
01:04:54,658 --> 01:04:57,061
It was pitchy.
1029
01:04:57,094 --> 01:04:59,163
But Lawrence, dawg!
You've got it!
1030
01:04:59,196 --> 01:05:02,232
I love that about you
and a great song choice.
1031
01:05:02,266 --> 01:05:05,235
The falsetto at the end really
took it home for me.
1032
01:05:05,269 --> 01:05:07,371
You re in it to win it!
1033
01:05:08,605 --> 01:05:13,310
, you're absolutely useless.
1034
01:05:13,343 --> 01:05:15,079
How did you even get on
this show?
1035
01:05:15,112 --> 01:05:17,447
I m embarrassed that
you lasted this long.
1036
01:05:17,481 --> 01:05:22,152
Don t quit your day job, you re
a broke writer with no job!!!
1037
01:05:22,186 --> 01:05:25,722
Just perfect.
1038
01:05:25,755 --> 01:05:32,396
You got the look, the voice, the
it factor and you re a doctor.
1039
01:05:43,307 --> 01:05:44,708
I would like to say something.
1040
01:05:44,741 --> 01:05:46,643
MRS. LEE! Sit!
1041
01:05:46,676 --> 01:05:47,311
?
1042
01:05:47,344 --> 01:05:48,545
MRS. LEE Sit down!
1043
01:05:50,147 --> 01:05:53,550
MRS.LEE SINGS HAPPY BIRTHDAY IN
CHINESE
1044
01:05:56,486 --> 01:05:57,587
Get the cake!
1045
01:05:57,621 --> 01:05:58,455
Now!?
1046
01:05:58,488 --> 01:06:00,457
LISA Yes! Now!
1047
01:06:05,129 --> 01:06:06,963
APPLAUSE
1048
01:06:14,171 --> 01:06:16,306
Hey, what's going on in here?
1049
01:06:16,340 --> 01:06:18,242
That's expensive meat!
1050
01:06:18,275 --> 01:06:19,476
Hey! You're burning the meat!
1051
01:06:19,509 --> 01:06:21,778
MR. CHAO
I can't wait until this ends.
1052
01:06:21,811 --> 01:06:23,213
Me too!
1053
01:06:23,247 --> 01:06:24,548
MR. CHAO Me too!
1054
01:06:25,982 --> 01:06:32,322
DR. WONG
, may I have this dance I
never got at our Homecoming?
1055
01:06:32,356 --> 01:06:35,692
MRS. LEE Oh yes!! Dance!
1056
01:06:35,725 --> 01:06:37,461
Dance!
1057
01:06:42,432 --> 01:06:44,668
CLASSY
1058
01:06:54,478 --> 01:06:56,446
OMINOUS
1059
01:07:12,562 --> 01:07:14,464
Nooooo!!
1060
01:07:21,338 --> 01:07:23,107
SCREAMS
1061
01:07:23,140 --> 01:07:24,574
FIRETRUCK SIRENS
1062
01:07:26,110 --> 01:07:28,312
EMT
Please Mr. Chao, you gotta stay
calm.
1063
01:07:28,345 --> 01:07:30,114
I need to put bandages on you.
1064
01:07:30,147 --> 01:07:31,848
MR. CHAO Them!
1065
01:07:31,881 --> 01:07:33,450
EMT What about them, Mr. Chao?
1066
01:07:33,483 --> 01:07:35,519
MR. CHAO It's them!
1067
01:07:35,552 --> 01:07:38,588
You re gonna pay!
I'm gonna make you pay Lee!
1068
01:07:38,622 --> 01:07:41,225
I'm gonna make you pay for this
this time!
1069
01:07:43,260 --> 01:07:45,329
SAD PIANO MUSIC
1070
01:07:45,562 --> 01:07:47,531
I need to talk with.
1071
01:07:47,564 --> 01:07:50,234
WARREN
Haven't you done enough,
Ho?!
1072
01:07:50,267 --> 01:07:53,170
!
1073
01:07:53,203 --> 01:07:54,571
!
1074
01:07:58,575 --> 01:08:02,546
I get it.
1075
01:08:02,579 --> 01:08:07,551
I'm not the ideal man you ve
imagined for your daughter.
1076
01:08:07,584 --> 01:08:14,258
In terms of profession,
education and ethnicity.
1077
01:08:14,291 --> 01:08:17,761
But one thing for sure...
1078
01:08:17,794 --> 01:08:23,467
I will love her til the day I
die.
1079
01:08:24,534 --> 01:08:27,237
And you know what I like about
her?
1080
01:08:31,375 --> 01:08:35,312
Her beautiful heart.
1081
01:08:37,414 --> 01:08:41,318
A heart like that can only come
from a loving family...
1082
01:08:41,351 --> 01:08:43,653
and upbringing.
1083
01:08:45,522 --> 01:08:48,492
Good job, !
1084
01:09:09,279 --> 01:09:13,617
DR. WONG
So, how did I do, ?!
Did you like my singing?
1085
01:09:15,419 --> 01:09:19,256
You might be a doctor,
but you have no respect.
1086
01:09:19,289 --> 01:09:23,660
You have no heart. Now get out
of here, kid!
1087
01:09:23,693 --> 01:09:26,530
Get out!
1088
01:09:30,634 --> 01:09:35,939
, maybe its better this way.
1089
01:09:35,972 --> 01:09:38,508
You guys didn't even give him a
chance.
1090
01:09:38,542 --> 01:09:42,846
MRS. LEE
Of course we did and all thing
work out for the better.
1091
01:09:42,879 --> 01:09:47,217
Do they, mom? Do they?
How is this better for me?
1092
01:09:47,251 --> 01:09:50,387
MRS. LEE
Some things are not within our
control.
1093
01:09:50,420 --> 01:09:52,822
I don t know why it happened
this way.
1094
01:09:52,856 --> 01:09:55,859
Maybe, it s not meant to be.
1095
01:09:55,892 --> 01:09:58,928
I ve never been so angry with
you guys.
1096
01:09:58,962 --> 01:10:04,634
MRS. LEE
. He did not even wait for
you. No good.
1097
01:10:04,668 --> 01:10:07,404
Mom. Stop it!!!
1098
01:10:07,437 --> 01:10:09,282
And why would you invite
someone I don t care about to
1099
01:10:09,306 --> 01:10:11,007
my birthday party?
1100
01:10:11,040 --> 01:10:14,344
MRS. LEE
We thought Lawrence much better
match.
1101
01:10:14,378 --> 01:10:18,448
You a big movie star!
He a doctor!
1102
01:10:18,482 --> 01:10:19,625
Stop telling people that I m a
star.
1103
01:10:19,649 --> 01:10:21,985
I m just a Power Raider.
1104
01:10:22,018 --> 01:10:24,721
You are our special child.
1105
01:10:24,754 --> 01:10:28,792
So is. 's someone s
special child too!
1106
01:10:56,019 --> 01:10:57,921
KNOCK.
1107
01:11:07,063 --> 01:11:12,636
MRS. LEE
, every mommy want their
daughter to have more than them.
1108
01:11:12,669 --> 01:11:15,939
To live a life better than them.
1109
01:11:15,972 --> 01:11:18,942
Life is so much easier with
money.
1110
01:11:18,975 --> 01:11:21,545
Money isn't everything, Mom!
1111
01:11:21,578 --> 01:11:26,450
Was your life that bad?
Was living with dad so bad?
1112
01:11:37,361 --> 01:11:40,464
He paid a million dollars for
you, right?
1113
01:11:40,497 --> 01:11:44,734
MRS. LEE
Your daddy only paid a
one-way plane ticket for me.
1114
01:11:44,768 --> 01:11:49,806
, mommy and daddy lived in
a very different time than you.
1115
01:11:49,839 --> 01:11:52,742
We don't have choice to find
love.
1116
01:11:52,776 --> 01:11:56,480
For most of us, love find us.
1117
01:11:57,714 --> 01:12:04,554
That s not a bad thing.
Love found me too, mom.
1118
01:12:13,530 --> 01:12:15,599
CAR TURNS ON
1119
01:12:32,148 --> 01:12:40,148
MRS. LEE
, mommy only want the
best for my daughter.
1120
01:12:41,725 --> 01:12:45,629
I know, mom.
1121
01:12:47,497 --> 01:12:51,535
So he just paid one way ticket?
That s it?
1122
01:12:51,568 --> 01:12:59,568
MRS. LEE
No. More. He gave me his heart.
A beautiful heart.
1123
01:13:06,450 --> 01:13:09,819
Get well soon, okay?
And don t give up on your dream.
1124
01:13:09,853 --> 01:13:12,689
You could be a real MC.
1125
01:13:12,722 --> 01:13:14,090
WARREN Thanks sis.
1126
01:13:14,123 --> 01:13:15,258
I'm serious.
1127
01:13:15,291 --> 01:13:18,027
If you don't you'll regret it
for the rest of your life.
1128
01:13:18,061 --> 01:13:21,565
And you're kinda talented.
1129
01:13:21,598 --> 01:13:22,642
WARREN Sorry about everything.
1130
01:13:22,666 --> 01:13:26,169
It's okay. I love you.
1131
01:13:26,202 --> 01:13:27,771
WARREN I love you too.
1132
01:13:39,148 --> 01:13:41,651
SAD PIANO
1133
01:14:14,618 --> 01:14:15,785
I will pay.
1134
01:14:15,819 --> 01:14:17,487
MR. CHAO No need.
1135
01:14:18,154 --> 01:14:19,255
What do you mean no need?
1136
01:14:19,288 --> 01:14:22,559
MR. CHAO Already taken care of.
1137
01:14:22,592 --> 01:14:24,260
Who?
1138
01:14:24,293 --> 01:14:28,131
MR. CHAO The Korean BBQ.
1139
01:14:28,164 --> 01:14:31,668
Oh my God! Really?
1140
01:14:31,701 --> 01:14:34,838
Dad! We gotta go.
1141
01:14:35,304 --> 01:14:37,073
MR. CHAO He gave you face.
1142
01:14:46,783 --> 01:14:47,884
GRANDPA LEE?
1143
01:14:47,917 --> 01:14:49,285
Hi Grandpa Lee.
1144
01:14:49,318 --> 01:14:50,796
GRANDPA LEE
You should get your peepee
checked.
1145
01:14:50,820 --> 01:14:52,589
Haha! It's fine.
1146
01:14:52,622 --> 01:14:54,691
Let's wash our hands.
1147
01:14:56,726 --> 01:14:58,227
.
1148
01:14:58,261 --> 01:15:01,731
I'm sorry about everything.
I hope you forgive Daddy.
1149
01:15:01,765 --> 01:15:05,234
It's okay Dad, I understand.
1150
01:15:05,635 --> 01:15:09,773
Here. And tell him to buy
you something bigger...
1151
01:15:09,806 --> 01:15:12,676
when he makes a lot of money.
Okay?
1152
01:15:12,709 --> 01:15:14,644
Dad!
1153
01:15:31,928 --> 01:15:33,062
Brotha!
1154
01:15:33,096 --> 01:15:34,063
What s going on, man?
1155
01:15:34,097 --> 01:15:36,165
I've been trying to get a hold
of you all day.
1156
01:15:37,233 --> 01:15:39,636
My phone got damaged in the
water.
1157
01:15:39,669 --> 01:15:41,638
How the hell did that happen?
1158
01:15:41,671 --> 01:15:42,872
Don't ask.
1159
01:15:42,906 --> 01:15:45,041
You look like crap by the way.
1160
01:15:45,074 --> 01:15:46,075
Thanks,.
1161
01:15:46,109 --> 01:15:47,176
How was Vegas?
1162
01:15:47,210 --> 01:15:49,212
Haven't you heard?
What happens in Vegas...
1163
01:15:49,245 --> 01:15:50,614
...Stays in Vegas?
1164
01:15:50,647 --> 01:15:51,848
Ah, actually, nowadays...
1165
01:15:51,881 --> 01:15:56,319
People bring back STDs, drama, a
kid, dead hooker in a trunk.
1166
01:15:57,220 --> 01:16:01,725
She said no, huh? How dare she
say no my brother, man.
1167
01:16:01,758 --> 01:16:03,235
I thought she was cool.
I thought she was different.
1168
01:16:03,259 --> 01:16:05,028
Calm down man.
1169
01:16:05,061 --> 01:16:07,631
I didn t even get a chance to
ask her.
1170
01:16:07,664 --> 01:16:10,634
What?!
1171
01:16:10,667 --> 01:16:12,769
You chickened out, huh?
1172
01:16:14,403 --> 01:16:16,372
The ring. I told that ring was
too small.
1173
01:16:16,405 --> 01:16:18,107
!
1174
01:16:18,141 --> 01:16:19,375
Yeah?
1175
01:16:19,408 --> 01:16:21,778
Calm down man.
1176
01:16:21,811 --> 01:16:23,112
I didn't sleep for three days.
1177
01:16:23,146 --> 01:16:24,890
I drove three hundred miles
alone leaving the...
1178
01:16:24,914 --> 01:16:26,215
love of my life behind.
1179
01:16:26,249 --> 01:16:28,251
I'm tired, man. I'm tired!
1180
01:16:29,185 --> 01:16:32,956
Hey! What's the big idea?
1181
01:16:32,989 --> 01:16:35,959
Did you forget something?
1182
01:16:35,992 --> 01:16:38,361
I'm sorry!
1183
01:16:38,394 --> 01:16:40,897
I'm sorry too.
1184
01:16:42,265 --> 01:16:44,834
We're all sorry.
1185
01:16:44,868 --> 01:16:49,105
I should've never let it get so
out of hand.
1186
01:16:49,138 --> 01:16:51,941
Do you still love me?
1187
01:16:51,975 --> 01:16:54,878
Of course I still love you!
1188
01:16:54,911 --> 01:16:57,647
Then why did you give up the
ring?
1189
01:16:57,681 --> 01:16:59,849
Baby, it was just collateral!
1190
01:17:01,751 --> 01:17:07,123
, will you marry me?
1191
01:17:11,194 --> 01:17:14,130
Yes!
1192
01:17:35,384 --> 01:17:36,986
MRS. LEE
I really like this movie.
1193
01:17:37,020 --> 01:17:39,823
Me too. I love it!
1194
01:18:17,060 --> 01:18:19,195
KID Hey Warren Lee!
1195
01:18:19,228 --> 01:18:19,996
Can I get your autograph!
1196
01:18:20,029 --> 01:18:22,031
WARREN
Sure, kid! What's your name?
1197
01:18:22,065 --> 01:18:24,467
KID
James To, but my friends call me
Toestah.
1198
01:18:24,500 --> 01:18:26,970
WARREN Toestah. I like that!
1199
01:18:27,003 --> 01:18:29,338
KID
Yeah yeah, I wanna be just like
you!
1200
01:18:29,372 --> 01:18:33,076
A real MC and a future MD, you
can call me Toast-Eazy.
1201
01:18:33,109 --> 01:18:34,243
Bringing in the Cheezy!
1202
01:18:34,277 --> 01:18:35,311
WARREN LAUGHS
1203
01:18:35,344 --> 01:18:39,015
WARREN
Alright, kid. Stay in school,
Toast-Eazy.
1204
01:18:40,016 --> 01:18:41,126
JOSEPH Hey! Congrats you guys!
1205
01:18:41,150 --> 01:18:42,118
Thanks Joseph!
1206
01:18:42,151 --> 01:18:43,319
Yeah, thanks Joseph!
1207
01:18:45,421 --> 01:18:46,756
.
1208
01:18:46,790 --> 01:18:47,891
Hey!
1209
01:18:47,924 --> 01:18:52,929
Very ambitious. I like it.
Congratulations!
1210
01:18:52,962 --> 01:18:54,397
Thanks!
1211
01:18:54,430 --> 01:18:55,832
Thanks!
1212
01:18:58,902 --> 01:19:00,269
APPLAUSE
1213
01:19:17,053 --> 01:19:21,925
SONG PLAYS
1214
01:19:21,949 --> 01:19:24,949
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
79820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.