All language subtitles for dexter.s02e10.480p.bluray.ReEncx264-BoB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,461 --> 00:00:04,420 I'm sorry. 2 00:00:04,546 --> 00:00:07,548 It doesn't change the fact that you slept with another woman. 3 00:00:07,674 --> 00:00:08,841 What do they have on me? 4 00:00:08,967 --> 00:00:11,760 - They found something in your car. - Oh, shit. 5 00:00:11,886 --> 00:00:15,681 Our primary suspect is someone you know well... 6 00:00:15,807 --> 00:00:18,726 - Sergeant James Doakes. - He had the slides. 7 00:00:18,852 --> 00:00:20,436 You know me, Maria. That's not me. 8 00:00:20,562 --> 00:00:22,229 Don't you disappear on me, James. 9 00:00:22,355 --> 00:00:25,774 What exactly is Sergeant Doakes's problem with you, Morgan? 10 00:00:25,900 --> 00:00:30,195 I always sensed there was something... off about him. 11 00:00:30,321 --> 00:00:33,615 From here on out, we'll want a protective detail on you at all times. 12 00:00:33,742 --> 00:00:36,368 You're a good cop like your old man. 13 00:00:36,494 --> 00:00:39,705 - Do you think they know? - Not until you tell them. 14 00:00:39,831 --> 00:00:41,373 He is not your man. 15 00:00:41,499 --> 00:00:43,876 He may be your ex-partner, he may be your best friend. 16 00:00:44,002 --> 00:00:45,335 What he is to me is a suspect. 17 00:00:45,462 --> 00:00:48,213 - Lila, what are you doing here? - She came to see me, bro. 18 00:00:48,339 --> 00:00:50,382 Are you pissed or something about Lila and me? 19 00:00:50,508 --> 00:00:53,052 - Lila's just using you to get at me. - So what? 20 00:00:53,178 --> 00:00:56,180 A secret cabin in the middle of the Everglades... 21 00:00:56,306 --> 00:00:59,391 What more could a rededicated serial killer ask for? 22 00:01:02,145 --> 00:01:04,605 Jesus Christ. You're the Bay Harbor Butcher. 23 00:01:05,000 --> 00:01:08,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 24 00:01:16,409 --> 00:01:19,036 You're gonna have to kill me, Morgan! 25 00:01:21,539 --> 00:01:24,291 You're gonna have to fucking kill me, Morgan! 26 00:03:31,753 --> 00:03:34,838 Is it deep? I hope it's fucking deep. 27 00:03:36,174 --> 00:03:38,634 It's a graze wound. Minor tissue abrasion. 28 00:03:38,760 --> 00:03:41,220 No hemorrhage along the bullet track. 29 00:03:41,346 --> 00:03:42,971 Sorry. I think I'm gonna live. 30 00:03:44,515 --> 00:03:45,557 Am I? 31 00:03:45,683 --> 00:03:47,559 That's a good question. 32 00:03:47,685 --> 00:03:51,480 If you're not gonna let me go, Morgan, then kill me now, just get it over with. 33 00:03:51,606 --> 00:03:55,609 I'd advise you not to tempt me just now. 34 00:04:01,574 --> 00:04:04,743 Why couldn't you just leave me to do my work in peace? 35 00:04:05,787 --> 00:04:07,579 Why'd you have to go and ruin everything? 36 00:04:07,705 --> 00:04:09,206 You're a killer. 37 00:04:09,332 --> 00:04:10,374 I catch killers. 38 00:04:11,334 --> 00:04:12,918 So do I. I caught you. 39 00:04:13,044 --> 00:04:14,878 I'm not a killer. 40 00:04:16,965 --> 00:04:18,924 You are. 41 00:04:19,050 --> 00:04:21,385 That's why you've always known what I am. 42 00:04:21,511 --> 00:04:25,681 That's why you have more officer-related shootings than anybody else. 43 00:04:25,807 --> 00:04:28,600 Only I don't fuck with you when you shoot somebody. 44 00:04:28,726 --> 00:04:31,186 Why couldn't you pay me the same professional courtesy? 45 00:04:31,312 --> 00:04:33,647 There's nothing professional about what you do. 46 00:04:33,773 --> 00:04:35,691 I kill when I have to on the job. 47 00:04:35,817 --> 00:04:40,279 Oh, so it's OK to take a life as long as you get a paycheck for it? 48 00:04:40,405 --> 00:04:42,572 The city pays me to keep the law. 49 00:04:42,699 --> 00:04:45,450 I've got news for you, Sergeant. 50 00:04:45,576 --> 00:04:50,414 My code requires a higher standard of proof than your city's laws. 51 00:04:51,416 --> 00:04:53,542 At zero cost to the taxpayer. 52 00:04:53,668 --> 00:04:55,419 If you ask me, I'm a bargain. 53 00:04:56,421 --> 00:04:58,380 That's enough bullshit, Morgan. 54 00:04:58,506 --> 00:05:00,340 Let's get this over with. 55 00:05:00,466 --> 00:05:03,343 Either kill me or set me free, what's it gonna be? 56 00:05:03,469 --> 00:05:06,596 I actually think you'd like it if I killed you, just to prove your point. 57 00:05:06,723 --> 00:05:09,308 - Morgan, you gotta choose. - No, I need to go home. 58 00:05:09,434 --> 00:05:13,228 I've got FBI guards standing outside my door right now... 59 00:05:15,606 --> 00:05:17,774 to protect me from you. 60 00:05:19,110 --> 00:05:21,069 What's it gonna be, Morgan? 61 00:05:22,030 --> 00:05:25,157 Morgan, what's it gonna be? Kill me now or set me free! 62 00:05:25,283 --> 00:05:27,367 You only have two choices, Morgan! 63 00:05:27,493 --> 00:05:29,786 You can't fucking ignore me! 64 00:05:31,873 --> 00:05:34,750 What's wrong? The place is a ghost town this early. 65 00:05:34,876 --> 00:05:36,835 Besides, I thought we were out as a couple. 66 00:05:36,961 --> 00:05:39,755 Out and flaunting it are two different things. 67 00:05:40,798 --> 00:05:43,508 - "Don't ask, don't tell"? - Works for the military. 68 00:05:43,634 --> 00:05:45,510 Not really. 69 00:05:48,097 --> 00:05:49,765 Oh, excellent. 70 00:05:50,808 --> 00:05:54,102 My subpoena for Doakes's phone records came through. 71 00:05:54,228 --> 00:05:57,647 - He isn't much of a talker. - Not a lot of friends, I'm guessing. 72 00:05:59,150 --> 00:06:00,776 Except for one. Check this out. 73 00:06:01,652 --> 00:06:04,488 That's Lieutenant LaGuerta's number. Look at the time and date. 74 00:06:04,614 --> 00:06:07,240 Doakes called her right after we launched the manhunt. 75 00:06:07,367 --> 00:06:10,202 - We could have traced that call. - Doubt it. 76 00:06:10,328 --> 00:06:12,954 Sergeant Doakes wouldn't have stayed on long enough, 77 00:06:13,081 --> 00:06:16,208 but LaGuerta should have given us the chance. 78 00:06:16,334 --> 00:06:19,294 You're gonna ream her, aren't you? Can I be there when you do it? 79 00:06:19,420 --> 00:06:22,714 - It's kind of a hobby of mine. - You can ream her yourself. 80 00:06:23,758 --> 00:06:24,841 Me? 81 00:06:25,968 --> 00:06:28,512 - I can't dress down my own boss. - It's your subpoena. 82 00:06:28,638 --> 00:06:30,639 - Your case. - Our case. 83 00:06:31,474 --> 00:06:33,934 And I need to know if your lieutenant can be counted on. 84 00:06:34,060 --> 00:06:35,644 You know her better than I do. 85 00:06:35,770 --> 00:06:37,646 - Lox? - Gross. 86 00:06:38,272 --> 00:06:42,150 Seriously, that would get me in deeper shit with her and LaGuerta already hates me. 87 00:06:42,985 --> 00:06:45,904 You know, I'm not always gonna be around to run interference. 88 00:06:46,030 --> 00:06:47,489 Oh, come on. 89 00:06:47,615 --> 00:06:50,367 You got at least five, ten good years left in you. 90 00:06:52,245 --> 00:06:54,955 I mean I won't be around once this case ends, 91 00:06:55,081 --> 00:06:58,625 so a reaming will be good practice for you after I'm gone. 92 00:06:59,669 --> 00:07:01,545 I better refrigerate this. 93 00:07:12,265 --> 00:07:15,851 Taking a life is one thing, but the care and feeding of it is another. 94 00:07:15,977 --> 00:07:19,187 I can't keep my problem locked away in a cabin forever. 95 00:07:22,567 --> 00:07:25,819 Harry always said there were plenty of people who deserved to die, 96 00:07:25,945 --> 00:07:30,365 but no matter how hard I close my eyes and wish, Doakes isn't one of them. 97 00:07:33,911 --> 00:07:37,330 Harry, you never prepared me for this one. 98 00:07:37,457 --> 00:07:39,958 What do I do? 99 00:07:40,084 --> 00:07:42,127 What would you do? 100 00:07:43,754 --> 00:07:46,298 Get a description of Juan Ryness to every patrol unit, 101 00:07:46,424 --> 00:07:47,966 and wake up Judge Morehouse. 102 00:07:48,092 --> 00:07:50,427 I need a warrant for Ryness's apartment immediately. 103 00:07:50,553 --> 00:07:53,138 - Fisk, make sure you get that print... - She was dumped? 104 00:07:53,264 --> 00:07:55,932 Debra, get back inside the car like I told you. 105 00:07:58,227 --> 00:07:59,978 Blunt trauma to the head? 106 00:08:00,104 --> 00:08:02,439 I went over there. No one saw. 107 00:08:04,609 --> 00:08:08,361 The blow to the head killed her. She took a brutal beating beforehand. 108 00:08:08,488 --> 00:08:10,489 The guy who did this is an evil bastard. 109 00:08:10,615 --> 00:08:12,741 - You know who it was? - Oh, yeah. 110 00:08:13,409 --> 00:08:16,495 I've been trying to nail him for a while. A pimp named Juan Ryness. 111 00:08:16,621 --> 00:08:18,163 She was one of his girls. 112 00:08:18,289 --> 00:08:20,123 She was dumped, right? 113 00:08:20,249 --> 00:08:22,083 Get back in the truck. 114 00:08:45,441 --> 00:08:46,733 You awake? 115 00:08:47,693 --> 00:08:48,860 You for real? 116 00:08:48,986 --> 00:08:50,779 You got a visitor. 117 00:08:53,282 --> 00:08:54,324 Coffee? 118 00:08:56,661 --> 00:08:58,161 Yeah. Why not? 119 00:09:06,087 --> 00:09:08,630 I heard the news. It's everywhere. 120 00:09:08,756 --> 00:09:11,883 Sergeant Doakes is the Bay Harbor Butcher? 121 00:09:12,009 --> 00:09:13,927 That's what they're saying. 122 00:09:15,012 --> 00:09:18,056 I was worried about you, Dexter. Are you OK? 123 00:09:18,182 --> 00:09:20,267 Why is the FBI guarding your building? 124 00:09:20,393 --> 00:09:22,561 Oh, you know the federal government. 125 00:09:22,687 --> 00:09:24,896 Any excuse to spend money. 126 00:09:27,650 --> 00:09:28,942 It's cold. 127 00:09:29,777 --> 00:09:30,735 Sorry. 128 00:09:30,861 --> 00:09:36,533 Well, there's nothing better on a muggy Miami morning than an iced coffee, right? 129 00:09:42,790 --> 00:09:44,207 How are the kids? 130 00:09:45,418 --> 00:09:48,420 They asked about you again. 131 00:09:50,089 --> 00:09:52,632 And they've been pretty confused since we split up. 132 00:09:54,885 --> 00:09:56,011 Yeah. Me too. 133 00:09:56,137 --> 00:09:58,221 Are you still confused? 134 00:09:58,347 --> 00:10:01,433 I'm generally confused most of the time... 135 00:10:04,145 --> 00:10:05,395 But not about us. 136 00:10:06,897 --> 00:10:07,981 Good. 137 00:10:11,110 --> 00:10:12,402 No. 138 00:10:13,654 --> 00:10:15,238 It's not good? 139 00:10:15,364 --> 00:10:18,742 No. It's great... 140 00:10:19,952 --> 00:10:22,537 to have this...clarity. 141 00:10:25,082 --> 00:10:27,626 I'm really glad you feel that way, Dexter. 142 00:10:27,752 --> 00:10:30,503 Me and the kids have been through so much lately 143 00:10:30,630 --> 00:10:33,340 with Paul's death and my mom moving out... 144 00:10:34,342 --> 00:10:37,761 I don't want them to feel like they've been abandoned by everyone they love. 145 00:10:42,850 --> 00:10:44,934 Does this mean we're dating again? 146 00:10:47,772 --> 00:10:50,982 That would be kind of fast, wouldn't it? 147 00:10:52,109 --> 00:10:55,862 I mean, you're so important to them and they need you. 148 00:10:57,573 --> 00:10:59,824 But I don't know. 149 00:11:01,744 --> 00:11:03,995 I mean, maybe we could just... 150 00:11:04,121 --> 00:11:05,789 hang. 151 00:11:07,124 --> 00:11:09,334 Like a sloth. 152 00:11:09,460 --> 00:11:10,877 I can do that. 153 00:11:14,924 --> 00:11:18,885 Well, if you're free on Saturday, we're gonna spend the day at the beach, 154 00:11:19,011 --> 00:11:22,305 and maybe we could all hang together. 155 00:11:22,431 --> 00:11:24,307 A family of sloths. 156 00:11:29,480 --> 00:11:30,980 Let me get you some ice. 157 00:11:33,776 --> 00:11:37,153 I've been selfish, only thinking about what happens to me. 158 00:11:38,698 --> 00:11:41,574 But if I were ever revealed as the true Bay Harbor Butcher, 159 00:11:41,701 --> 00:11:43,660 Rita and her children would be destroyed. 160 00:12:03,013 --> 00:12:06,224 - Lieutenant? - Yes, Morgan? 161 00:12:14,358 --> 00:12:17,193 - I need you to take a look at these. - I know what they are. 162 00:12:19,155 --> 00:12:20,905 You didn't report the call from Doakes. 163 00:12:21,031 --> 00:12:25,452 Your task force doesn't need my help railroading a good cop. 164 00:12:28,080 --> 00:12:30,039 Doakes was officially a person of interest. 165 00:12:30,166 --> 00:12:32,917 Not reporting that call could be aiding and abetting. 166 00:12:33,043 --> 00:12:36,796 None of you wanted to hear what he had to say, so I didn't tell you. 167 00:12:38,215 --> 00:12:41,760 - What did he have to say? - That he's innocent. 168 00:12:41,886 --> 00:12:43,344 And you believe him? 169 00:12:45,514 --> 00:12:47,474 What do you think? 170 00:12:49,560 --> 00:12:50,935 And if he calls again? 171 00:12:51,061 --> 00:12:52,520 He won't. 172 00:12:52,646 --> 00:12:55,023 - And you know this... - Because I know him. 173 00:12:57,359 --> 00:13:00,445 - I thought I knew someone too. - I know him. 174 00:13:00,571 --> 00:13:04,949 So if Lundy wants to flag me to Captain Matthews, you tell him to go for it. 175 00:13:05,075 --> 00:13:07,243 But James knows that I believe in him, 176 00:13:07,369 --> 00:13:09,204 so it was worth the risk. 177 00:13:09,330 --> 00:13:10,747 To your job? 178 00:13:12,458 --> 00:13:14,959 To your career? 179 00:13:15,085 --> 00:13:17,587 You ever care about anyone, Morgan? 180 00:13:18,923 --> 00:13:20,006 Yes. 181 00:13:22,676 --> 00:13:24,636 Then you shouldn't have to ask. 182 00:13:24,762 --> 00:13:27,222 'Cause when you care about someone, 183 00:13:27,348 --> 00:13:28,932 you do what you have to do. 184 00:13:37,775 --> 00:13:43,613 Four different aliases all issued by the DOD during Doakes's stint with Special Forces. 185 00:13:43,739 --> 00:13:46,324 We've attached these names to our temporary felony want, 186 00:13:46,450 --> 00:13:49,494 so if he uses one, we'll be notified. 187 00:13:49,620 --> 00:13:51,120 I remember when life was easy, 188 00:13:51,247 --> 00:13:54,123 when the only question I worried about was "Who's next?" 189 00:13:54,250 --> 00:13:56,918 Now it's "How can I dodge my protective detail? 190 00:13:57,044 --> 00:13:59,504 "What should I do with my hostage?" 191 00:13:59,630 --> 00:14:02,090 These are not easy questions. 192 00:14:02,216 --> 00:14:07,011 Morgan, would you bring us up to speed on the analysis from the blood slides? 193 00:14:07,137 --> 00:14:09,180 Of the 46 slides, 194 00:14:09,306 --> 00:14:12,100 18 belonged to previously known Butcher victims. 195 00:14:12,226 --> 00:14:16,354 We're still running the DNA, but we've matched an additional 12 196 00:14:16,480 --> 00:14:19,315 with felons in the criminal database, all reported missing. 197 00:14:20,568 --> 00:14:23,695 We'll proceed on the assumption that these 12 were Bay Harbor victims. 198 00:14:23,821 --> 00:14:26,114 It's a fair assumption. 199 00:14:27,241 --> 00:14:31,077 Officer Morgan, do you have the new victims' jackets? 200 00:14:31,203 --> 00:14:34,289 Sorry, sir. Not my responsibility. 201 00:14:36,083 --> 00:14:37,250 That'd be me. 202 00:14:38,669 --> 00:14:43,006 Each of the 12 had at least one homicide on their records, 203 00:14:43,132 --> 00:14:45,425 and we all know how the Butcher loves a killer. 204 00:14:46,302 --> 00:14:48,720 We're checking into their last known whereabouts 205 00:14:48,846 --> 00:14:53,057 and any connection that their criminal cases may have had with Sergeant Doakes. 206 00:14:53,183 --> 00:14:56,060 Forensics, expect a steady stream of evidence 207 00:14:56,186 --> 00:14:59,397 seized from our suspect's apartment over the next few hours. 208 00:14:59,523 --> 00:15:02,275 Look for any evidence that could connect him to these victims. 209 00:15:02,401 --> 00:15:04,736 The rest of you have your assignments. 210 00:15:04,862 --> 00:15:06,863 Let's bring him in, folks. 211 00:15:11,410 --> 00:15:12,660 Special Agent Lundy? 212 00:15:12,786 --> 00:15:15,455 Dexter, is your sister all right? 213 00:15:15,581 --> 00:15:17,290 I wouldn't know. 214 00:15:17,416 --> 00:15:20,501 But I wanted to talk to you about my protective detail. 215 00:15:23,756 --> 00:15:27,175 Angel, I hear you have 12 new butcher victims. 216 00:15:27,301 --> 00:15:28,551 Potential victims. 217 00:15:28,677 --> 00:15:30,553 You got names? 218 00:15:34,183 --> 00:15:35,850 Mind if I keep this? 219 00:15:36,852 --> 00:15:38,895 We're all working together now. 220 00:15:39,021 --> 00:15:40,688 Why? You got an angle on Doakes? 221 00:16:05,005 --> 00:16:08,466 Oh, yeah. That's good. 222 00:16:08,592 --> 00:16:10,301 That's real good. 223 00:16:11,387 --> 00:16:12,428 This is a waste of time. 224 00:16:12,554 --> 00:16:15,932 If Doakes is the Butcher, we're not gonna find trace evidence on his clothes. 225 00:16:16,058 --> 00:16:18,726 The guy we're after is way too careful for that. 226 00:16:20,312 --> 00:16:22,605 I have to agree with you there. 227 00:16:24,149 --> 00:16:26,776 You think it could be Doakes? 228 00:16:26,902 --> 00:16:30,029 It's not about what I think. It's all about the evidence. 229 00:16:31,490 --> 00:16:36,786 All those times he called me "lab geek," "fairy winkle," "donkey fluffer"... 230 00:16:38,831 --> 00:16:41,040 I'm just glad I took it lying down, you know? 231 00:16:43,252 --> 00:16:44,293 What the fuck, Dex? 232 00:16:44,420 --> 00:16:45,837 What? Which fuck? 233 00:16:45,963 --> 00:16:48,214 You told Lundy to pull your protective detail? 234 00:16:48,340 --> 00:16:50,133 Oh, she's gonna hit you, isn't she? 235 00:16:50,259 --> 00:16:53,136 She's gonna hit someone if you don't get the fuck out of here. 236 00:16:53,262 --> 00:16:57,682 Hair-pulling may not be manly, but it's very effective. 237 00:17:00,811 --> 00:17:03,021 Doakes fucking hates you, Dex. 238 00:17:03,147 --> 00:17:05,440 - No doubt about that. - And he's a trained killer. 239 00:17:05,566 --> 00:17:07,984 If he wanted me dead, it would have happened by now. 240 00:17:08,110 --> 00:17:09,527 Is that supposed to be reassuring? 241 00:17:09,653 --> 00:17:11,946 Doakes is a lot of things, but he's not an idiot. 242 00:17:12,072 --> 00:17:15,158 He won't come out of the shadows because of a grudge. 243 00:17:15,284 --> 00:17:16,534 Right. 244 00:17:16,660 --> 00:17:18,911 'Cause serial killers are so practical. 245 00:17:19,997 --> 00:17:21,039 Actually, they are. 246 00:17:21,915 --> 00:17:25,543 Deb, I'm safer with Lundy's troops hunting Doakes than baby-sitting me. 247 00:17:25,669 --> 00:17:27,712 - Lundy agrees. - Lundy doesn't give a shit! 248 00:17:27,838 --> 00:17:30,506 All he cares about is solving this case and moving on! 249 00:17:31,759 --> 00:17:33,885 I thought he was the guy you could count on. 250 00:17:36,096 --> 00:17:39,599 You are the only one I can count on, jackass. 251 00:17:41,310 --> 00:17:43,102 Deb. 252 00:17:43,228 --> 00:17:45,188 Got to give Deb credit for one thing, 253 00:17:45,314 --> 00:17:47,356 she knows how to express her feelings. 254 00:17:50,069 --> 00:17:53,404 If I was convicted as the Butcher, she'd probably explode. 255 00:17:53,530 --> 00:17:55,948 It'd be a waste of a perfectly good cop... 256 00:17:56,075 --> 00:17:58,034 and sister. 257 00:17:59,286 --> 00:18:02,205 This isn't just about me any more, it's about Deb, 258 00:18:02,331 --> 00:18:05,333 and Rita and the kids. 259 00:18:05,459 --> 00:18:07,710 I have only one choice for Doakes. 260 00:18:20,349 --> 00:18:22,183 Shit. 261 00:18:26,313 --> 00:18:27,438 All right. 262 00:18:39,868 --> 00:18:41,244 Yes. 263 00:19:16,155 --> 00:19:19,115 No reason for you to suffer. 264 00:19:26,665 --> 00:19:28,624 You come to a decision? 265 00:19:28,750 --> 00:19:31,419 Yes, but I don't think you're gonna like it. 266 00:19:37,634 --> 00:19:39,927 So this is the way it ends. 267 00:19:41,430 --> 00:19:43,681 Regardless of how we got here... 268 00:19:44,641 --> 00:19:46,976 one of the two killers in this cabin has to go away. 269 00:19:47,102 --> 00:19:48,352 I am not a killer. 270 00:19:48,478 --> 00:19:50,479 Right. 271 00:19:51,481 --> 00:19:55,568 In terms of who goes, it boiled down to a philosophical question... 272 00:19:56,904 --> 00:20:00,031 which one of us has more inherent worth? 273 00:20:00,157 --> 00:20:02,158 I know you're fucking kidding me. 274 00:20:03,202 --> 00:20:06,495 First I considered our value to the community. That was a wash. 275 00:20:08,332 --> 00:20:10,208 We're both loyal civil servants. 276 00:20:10,334 --> 00:20:12,960 We work hard to keep the city clean. 277 00:20:13,086 --> 00:20:15,129 You cut people up into little pieces. 278 00:20:15,255 --> 00:20:18,466 Then I looked at our personal lives. 279 00:20:19,343 --> 00:20:21,510 And, well... 280 00:20:22,512 --> 00:20:25,389 that's where the differences became clearer. 281 00:20:25,515 --> 00:20:27,600 Strange as it may seem, 282 00:20:27,726 --> 00:20:30,561 I have people who depend on me. 283 00:20:30,687 --> 00:20:35,191 They would be devastated if they found out what I do. 284 00:20:36,526 --> 00:20:40,905 You, Sergeant, you're more of a lone wolf, easier to put down, 285 00:20:41,031 --> 00:20:43,741 - no one in the pack to miss you. - Fuck you. 286 00:20:44,868 --> 00:20:47,745 Fuck you, Morgan. I have a family. I have my mother and my sisters. 287 00:20:47,871 --> 00:20:49,538 Who you never visit. 288 00:20:54,836 --> 00:20:56,545 It puts a pit in my stomach... 289 00:20:57,714 --> 00:20:59,840 that I can only interpret as... 290 00:21:02,219 --> 00:21:03,552 sadness. 291 00:21:05,389 --> 00:21:06,973 If you had a personal life, 292 00:21:07,099 --> 00:21:08,849 you might not have made me your obsession 293 00:21:08,976 --> 00:21:10,476 and we wouldn't be here right now. 294 00:21:27,661 --> 00:21:31,747 Sergeant, why would you hide a dead drug dealer's cellphone from me? 295 00:21:31,873 --> 00:21:34,166 You working on an exit strategy? 296 00:21:34,293 --> 00:21:36,085 I'm afraid that's not gonna happen. 297 00:21:39,089 --> 00:21:40,631 If you want to bring me down, Morgan, 298 00:21:40,757 --> 00:21:44,302 you're gonna have to open this goddamn cage first. 299 00:21:44,428 --> 00:21:46,387 So come on. Bring it. 300 00:21:48,223 --> 00:21:51,017 I already did. You just didn't know it. 301 00:21:57,441 --> 00:21:59,025 Motherfucker. 302 00:21:59,151 --> 00:22:01,068 The sedative works fast. 303 00:22:01,194 --> 00:22:02,862 It's probably best just to go with it. 304 00:22:07,451 --> 00:22:10,953 You think you're a fucking hero, don't you? Cleaning up the fucking streets. 305 00:22:11,872 --> 00:22:13,664 Your old man would be proud. 306 00:22:16,209 --> 00:22:17,668 My old man was proud. 307 00:22:20,130 --> 00:22:21,255 He knew? 308 00:22:23,300 --> 00:22:25,259 He really was a fucking whack job. 309 00:22:26,303 --> 00:22:29,680 Name-calling at this juncture? 310 00:22:29,806 --> 00:22:31,932 What's the point? 311 00:22:32,059 --> 00:22:34,727 Besides, my father was a legend on the force. 312 00:22:34,853 --> 00:22:36,645 Is that what you think? 313 00:22:38,523 --> 00:22:41,067 They never told you. 314 00:22:43,070 --> 00:22:45,196 Told me? Told me what? 315 00:22:46,490 --> 00:22:48,157 Hey! 316 00:22:48,283 --> 00:22:50,159 What about my father? 317 00:22:50,827 --> 00:22:52,828 What about my father? 318 00:23:05,842 --> 00:23:07,134 A missed call. 319 00:23:07,260 --> 00:23:09,178 If it's Dexter, tell him to come over. 320 00:23:15,185 --> 00:23:17,061 I have Auri on Saturday. 321 00:23:17,187 --> 00:23:18,646 Auri? What's an auri? 322 00:23:18,772 --> 00:23:21,190 It's my little girl. 323 00:23:21,316 --> 00:23:25,236 My ex never lets me see her on the weekends, but something came up. 324 00:23:25,362 --> 00:23:27,363 I have her all day on Saturday. 325 00:23:28,949 --> 00:23:30,408 Delightful. 326 00:23:31,535 --> 00:23:33,577 But tonight you belong to me... 327 00:23:33,703 --> 00:23:35,746 Yes. 328 00:23:35,872 --> 00:23:37,164 ...and my walls. 329 00:23:42,337 --> 00:23:45,714 Doakes said I had two choices. Kill him or let him go. 330 00:23:48,135 --> 00:23:50,428 But he neglected to look behind door number three... 331 00:23:50,554 --> 00:23:52,763 hand him over to the FBI gift-wrapped. 332 00:23:54,182 --> 00:23:58,811 I don't need Doakes dead, I just need his fingerprints to complete my frame job. 333 00:24:07,946 --> 00:24:10,072 Almost forgot. 334 00:24:13,201 --> 00:24:15,411 One needs small comforts. 335 00:24:35,765 --> 00:24:41,770 Every Saturday, beginning dive classes practice underwater skills beside this dock. 336 00:24:42,689 --> 00:24:45,774 Tomorrow they'll find a morbid little surprise. 337 00:24:49,070 --> 00:24:52,490 When the feds receive these kill tools with their suspect's prints on them, 338 00:24:52,616 --> 00:24:57,286 the only threat to me will be the inane rants of a murderous madman. 339 00:25:03,293 --> 00:25:05,127 So close, I can feel it. 340 00:25:15,931 --> 00:25:18,766 This tragic tale might still end in Doakes's demise, 341 00:25:18,892 --> 00:25:20,851 but not by my hands. 342 00:25:20,977 --> 00:25:23,229 Harry's legacy will remain intact. 343 00:25:24,523 --> 00:25:25,689 Harry. 344 00:25:26,816 --> 00:25:29,735 Why in the hell did Doakes have to bring up Harry? 345 00:25:35,408 --> 00:25:37,201 Come on. 346 00:25:40,163 --> 00:25:41,789 You just cut the cake, sweetheart. 347 00:25:41,915 --> 00:25:43,457 I'll see who it is. 348 00:25:46,711 --> 00:25:48,796 Tom. This is a surprise. Come on in. 349 00:25:48,922 --> 00:25:50,005 Oh, thanks. 350 00:25:51,091 --> 00:25:53,133 Sweetheart, cut the lieutenant a slice. 351 00:25:53,260 --> 00:25:55,761 - It's her birthday. - Oh! Well, happy birthday, hon. 352 00:25:55,887 --> 00:25:57,805 But no cake for me, thanks. 353 00:25:57,931 --> 00:26:01,600 - Can I talk to you in private for a second? - Sure. 354 00:26:01,726 --> 00:26:03,185 Save me an end piece. 355 00:26:07,023 --> 00:26:09,275 God damn it! 356 00:26:10,902 --> 00:26:14,947 Ryness is gonna walk because of a goddamn typo? 357 00:26:15,073 --> 00:26:17,032 Faulty warrant, Harry. Nothing we can do. 358 00:26:17,158 --> 00:26:18,659 - This is bullshit! - Harry! 359 00:26:19,869 --> 00:26:22,746 Now, look, don't worry. Ryness will make another mistake. 360 00:26:22,872 --> 00:26:25,791 Yeah, right. We just got wait for him to kill another girl! 361 00:26:26,334 --> 00:26:28,294 Sorry. 362 00:26:37,887 --> 00:26:39,388 Happy birthday, kiddo. 363 00:26:43,602 --> 00:26:45,686 I'll get the vacuum cleaner. 364 00:26:56,698 --> 00:26:58,407 You OK, Dad? 365 00:27:01,119 --> 00:27:03,621 I did the right thing in training you. 366 00:27:03,747 --> 00:27:05,789 This just proves it. 367 00:27:05,915 --> 00:27:08,208 I did the right thing. 368 00:27:14,507 --> 00:27:15,966 Debra. 369 00:27:16,092 --> 00:27:17,760 Will you wait? 370 00:27:18,970 --> 00:27:21,889 - What's going on here? - Nothing, according to you. 371 00:27:23,141 --> 00:27:24,224 So I said something? 372 00:27:24,351 --> 00:27:27,478 Only that this relationship has an expiration date. 373 00:27:27,604 --> 00:27:31,231 Hey, if you want to write it off before it even begins, you go ahead. 374 00:27:31,358 --> 00:27:32,566 When did I say that? 375 00:27:32,692 --> 00:27:36,362 Yesterday morning, you said, "When the case ends, we end." I'm paraphrasing. 376 00:27:38,114 --> 00:27:41,659 Debra, I thought you understood when we got involved. 377 00:27:41,785 --> 00:27:44,620 I track killers. That's what I do. They tend to move around. 378 00:27:44,746 --> 00:27:46,455 I know that. 379 00:27:46,581 --> 00:27:51,085 Then I'm not sure what you thought would happen when the case ended. 380 00:27:53,630 --> 00:27:55,547 Honestly, I hadn't thought about it, 381 00:27:55,674 --> 00:27:58,550 but it looks like you have, so now I know. 382 00:27:58,677 --> 00:28:00,636 Consider me informed. 383 00:28:09,020 --> 00:28:10,896 One. 384 00:28:11,022 --> 00:28:13,982 How come there's never a circus when you need one? 385 00:28:14,109 --> 00:28:16,985 I don't know. I'm not sure I've ever felt that particular need. 386 00:28:18,488 --> 00:28:20,656 Help me out here. 387 00:28:20,782 --> 00:28:24,034 - What does a seven-year-old girl like? - Astor likes CNN. 388 00:28:24,828 --> 00:28:27,121 Yeah. That's not gonna fly. 389 00:28:27,247 --> 00:28:29,581 I got Auri all day on Saturday. 390 00:28:29,708 --> 00:28:32,084 I want to do something fun. 391 00:28:32,210 --> 00:28:35,045 Ideally a lot more fun than the stuff her mother does with her. 392 00:28:35,171 --> 00:28:37,715 It's really not that hard to entertain a kid. 393 00:28:37,841 --> 00:28:40,134 Rita and I are taking hers to the beach on Saturday. 394 00:28:40,260 --> 00:28:42,010 See, now, that sounds perfect. 395 00:28:43,054 --> 00:28:45,389 It'd be great if we could tag along. 396 00:28:47,976 --> 00:28:49,393 Sure, I guess. 397 00:28:49,519 --> 00:28:51,437 We'll be there all afternoon. 398 00:28:53,982 --> 00:28:59,194 - Sorry, but what's with the highlights? - I was helping Lila paint her loft last night. 399 00:28:59,320 --> 00:29:01,989 Red, the color of pasiĆ³n. 400 00:29:03,533 --> 00:29:04,742 Yeah. About Lila. 401 00:29:04,868 --> 00:29:08,912 Uh, it's probably better for everyone if she doesn't come along on Saturday. 402 00:29:09,038 --> 00:29:11,081 Bro, I'm not stupid. 403 00:29:12,417 --> 00:29:15,043 Lila is like my after-hours project. 404 00:29:15,170 --> 00:29:17,755 Besides, she should stay off the beach with skin like that. 405 00:29:17,881 --> 00:29:20,466 Like a perfect porcelain doll. 406 00:29:26,014 --> 00:29:28,599 "Paid 4 my lift ticket. Where's my snow? 407 00:29:28,725 --> 00:29:30,934 "Don't make me come after u." 408 00:29:31,060 --> 00:29:34,146 Sounds like Mr. Harlow is not only a master of metaphor, 409 00:29:34,272 --> 00:29:36,607 but also inclined toward violent confrontation. 410 00:29:36,733 --> 00:29:39,401 Better find out who he is in case I have to deal with him. 411 00:29:43,990 --> 00:29:47,409 Armed with a phone number, obtaining the mysterious text messenger's ID 412 00:29:47,535 --> 00:29:49,745 wasn't too hard, but is he a threat? 413 00:29:51,790 --> 00:29:55,542 Christopher Harlow. Known alias for Jose Garza. 414 00:29:55,668 --> 00:29:58,212 Narcotics, armed robbery, 415 00:29:58,338 --> 00:30:01,298 and currently a fugitive from justice for murder. 416 00:30:01,424 --> 00:30:03,091 Approach with caution. 417 00:30:17,106 --> 00:30:19,483 This guy could be trouble if he has knowledge 418 00:30:19,609 --> 00:30:21,819 of a certain cabin in the Everglades. 419 00:30:27,450 --> 00:30:28,784 I'm safe. 420 00:30:30,078 --> 00:30:31,703 Happy trails, Harlow. 421 00:30:43,299 --> 00:30:44,758 Deb? 422 00:30:44,884 --> 00:30:46,802 Fuck! Sneak much? 423 00:30:46,928 --> 00:30:49,555 Sorry. I wanted to ask you something. 424 00:30:50,932 --> 00:30:52,808 That is some big hair. 425 00:30:52,934 --> 00:30:55,269 Hard to believe he's our guy. 426 00:30:55,395 --> 00:30:59,231 Amazing how easy it is to hide who you are from people, huh? 427 00:30:59,357 --> 00:31:00,732 Not that easy. 428 00:31:04,320 --> 00:31:06,822 I was thinking about your birthday. 429 00:31:06,948 --> 00:31:08,782 You got, like, three months. 430 00:31:08,908 --> 00:31:10,617 Just get me a gift certificate at Amazon. 431 00:31:10,743 --> 00:31:14,037 Good to know, but the birthday I was thinking about was... 432 00:31:14,163 --> 00:31:16,373 when Dad threw the beer bottle. 433 00:31:18,710 --> 00:31:20,294 Jesus. 434 00:31:21,379 --> 00:31:24,339 Out of the blue, Dex. What brought that up? 435 00:31:25,466 --> 00:31:28,719 Harry's been on my mind lately. 436 00:31:28,845 --> 00:31:30,762 I was trying to remember... 437 00:31:32,056 --> 00:31:34,099 Matthews came over that night, right? 438 00:31:35,184 --> 00:31:36,643 Yeah. 439 00:31:36,769 --> 00:31:38,854 He and Dad got in a fight. 440 00:31:38,980 --> 00:31:42,357 I ended up wiping beer off the walls. Happy birthday to me. 441 00:31:44,277 --> 00:31:47,321 A killer went free. That would upset any cop, right? 442 00:31:48,531 --> 00:31:49,907 Nothing weird about that. 443 00:31:50,033 --> 00:31:53,535 No, it wasn't weird. It was just another example of Dad's priorities. 444 00:31:53,661 --> 00:31:56,079 Kids versus case. Case always won. 445 00:31:57,749 --> 00:32:00,542 Did he say anything else about it to you? 446 00:32:01,794 --> 00:32:02,961 Right. 447 00:32:03,087 --> 00:32:05,923 Dad sitting down with me to have a heart-to-heart. 448 00:32:06,049 --> 00:32:07,758 Not that I didn't want to. 449 00:32:10,261 --> 00:32:12,220 Maybe you should have told him that. 450 00:32:12,347 --> 00:32:13,388 Yeah. 451 00:32:15,141 --> 00:32:16,725 Maybe. 452 00:32:16,851 --> 00:32:18,477 Deb had it rough. 453 00:32:18,603 --> 00:32:21,355 Harry had his hands full teaching me a trade. 454 00:32:23,149 --> 00:32:25,651 But was there something else going on with him, 455 00:32:25,777 --> 00:32:28,862 or was Doakes just trying to shake me up? 456 00:32:28,988 --> 00:32:31,365 I need to know if there's more to the story. 457 00:32:39,415 --> 00:32:41,416 There's a complication I don't need. 458 00:32:43,711 --> 00:32:46,046 Hey, baby, what brings you back? 459 00:32:46,172 --> 00:32:50,509 I have two more walls at home waiting for your expertise as a painter. 460 00:32:50,635 --> 00:32:52,886 Oh, there's nothing I'd like to do more, but... 461 00:32:54,138 --> 00:32:56,473 But what, darling? 462 00:32:56,599 --> 00:32:58,141 I'm picking up Auri, remember? 463 00:32:58,267 --> 00:33:01,019 We're meeting Dexter and Rita at the beach. 464 00:33:01,145 --> 00:33:04,439 You know, I have a friend at Miami Art Museum 465 00:33:04,565 --> 00:33:07,275 teaches an incredible children's class. 466 00:33:07,402 --> 00:33:08,443 Air-conditioned. 467 00:33:10,196 --> 00:33:12,614 You could bring the whole gang if you like. 468 00:33:15,284 --> 00:33:17,661 You mind if I take a rain check? 469 00:33:17,787 --> 00:33:21,456 You know, with your history with Dexter, it might be a little awkward. 470 00:33:21,582 --> 00:33:23,667 He's trying to work things out with Rita. 471 00:33:26,129 --> 00:33:27,462 Oh, is he now? 472 00:33:28,965 --> 00:33:32,134 Well, you have a great day. 473 00:33:33,970 --> 00:33:36,304 And watch out for those sand fleas. 474 00:33:40,268 --> 00:33:42,185 Damn. She better be worth it. 475 00:34:09,505 --> 00:34:12,883 What was that shit last night? Some kind of fucking scare tactic? 476 00:34:13,009 --> 00:34:17,179 You said something before you passed out about my father. What was it? 477 00:34:18,014 --> 00:34:21,433 I don't know. What was it? I was kind of drugged at the time. 478 00:34:23,311 --> 00:34:25,020 Don't test me, Sergeant. 479 00:34:26,314 --> 00:34:27,481 I could have killed you. 480 00:34:27,607 --> 00:34:29,900 I didn't. 481 00:34:30,985 --> 00:34:33,070 You didn't because you can't. 482 00:34:33,196 --> 00:34:36,031 I've had time to think about this, Morgan. 483 00:34:36,157 --> 00:34:39,618 I don't fit that code you were talking about, do I? 484 00:34:41,537 --> 00:34:44,081 At first I thought the Butcher only went after criminals 485 00:34:44,207 --> 00:34:47,417 because nobody gives a goddamn what happens to 'em, but now... 486 00:34:47,543 --> 00:34:49,711 now I think you got a conscience. 487 00:34:49,837 --> 00:34:51,671 Of course I have a conscience. 488 00:34:53,299 --> 00:34:55,550 I left you a place to shit, didn't I? 489 00:35:02,892 --> 00:35:04,768 It's a small conscience. 490 00:35:04,894 --> 00:35:06,937 You're actually angry. 491 00:35:07,063 --> 00:35:09,815 I've never seen you angry, Morgan. This is good. 492 00:35:09,941 --> 00:35:12,776 I might live to see the outside of this goddamn cabin after all. 493 00:35:12,902 --> 00:35:15,862 What'd you say about Harry? The words "whack job" were involved. 494 00:35:15,988 --> 00:35:17,405 Oh, yeah. 495 00:35:20,201 --> 00:35:22,285 Is that what you're worried about, man? 496 00:35:22,411 --> 00:35:25,288 I guess it would bother me, too, if it were my old man. 497 00:35:25,414 --> 00:35:27,082 Sergeant. 498 00:35:28,417 --> 00:35:29,709 OK. What the fuck? 499 00:35:32,255 --> 00:35:35,674 You know how I've been looking into your past, right? 500 00:35:35,800 --> 00:35:37,759 That's why you're in a cage. 501 00:35:39,095 --> 00:35:41,638 I found something I wasn't supposed to see. 502 00:35:43,307 --> 00:35:44,808 It's about your father's death. 503 00:35:44,934 --> 00:35:47,310 Heart disease, big mystery. 504 00:35:47,436 --> 00:35:49,813 No, the mystery's bigger than that. 505 00:35:49,939 --> 00:35:53,150 And someone up high didn't want it solved. 506 00:35:56,279 --> 00:35:57,696 You're lying. 507 00:35:58,906 --> 00:36:01,825 It was buried deep, but it was there. 508 00:36:04,495 --> 00:36:05,787 What was there? 509 00:36:11,711 --> 00:36:16,131 How about we go outside and talk about this, man? I could use some air. 510 00:36:19,135 --> 00:36:23,138 - Not gonna happen. - Yeah, well, then the mystery remains. 511 00:36:33,858 --> 00:36:37,068 I'm sure special ops taught you to rattle your captor, 512 00:36:37,195 --> 00:36:41,823 but I should warn you, Sergeant, you can't play on my feelings. 513 00:36:43,284 --> 00:36:44,993 I don't have any. 514 00:36:46,287 --> 00:36:47,787 Oh, really? 515 00:36:47,914 --> 00:36:50,081 Who's lying now? 516 00:36:59,508 --> 00:37:02,177 Sit down. That's it. 517 00:37:07,850 --> 00:37:09,434 Well. 518 00:37:10,478 --> 00:37:11,895 Hello, Dexter. 519 00:37:12,021 --> 00:37:15,315 - Captain. - Please. I'm a civilian today. Call me Tom. 520 00:37:16,525 --> 00:37:18,485 You start your round yet? 521 00:37:20,529 --> 00:37:23,490 I'm afraid Bayshore is a little outside my pay scale. 522 00:37:24,533 --> 00:37:27,869 So, what brings you all the way out here on a Saturday morning? 523 00:37:28,871 --> 00:37:32,457 I want to know if there was anything unusual about my father's death. 524 00:37:35,044 --> 00:37:37,045 Go on ahead. I'll catch up. 525 00:37:41,342 --> 00:37:44,052 His heart gave out. You know that. 526 00:37:44,178 --> 00:37:46,054 I heard there was more to it. 527 00:37:46,180 --> 00:37:47,180 From whom? 528 00:37:47,306 --> 00:37:49,683 Does it matter? 529 00:37:53,813 --> 00:37:56,564 I guess it was inevitable you'd find out one of these days. 530 00:37:56,691 --> 00:37:59,609 You know, Harry was a good friend. 531 00:37:59,735 --> 00:38:01,778 He was a great cop. 532 00:38:01,904 --> 00:38:03,154 But... 533 00:38:04,198 --> 00:38:05,949 it's a tough job. 534 00:38:06,075 --> 00:38:08,201 It can wear on even the best of us. 535 00:38:09,453 --> 00:38:13,915 - My father was always firmly in control. - That he was, but towards the end... 536 00:38:15,918 --> 00:38:17,752 Look, Dexter. 537 00:38:17,878 --> 00:38:19,838 The system doesn't always work. 538 00:38:21,132 --> 00:38:23,341 Sometimes they get away. You know that. 539 00:38:24,635 --> 00:38:28,096 And that just got harder and harder for Harry to deal with. 540 00:38:29,181 --> 00:38:31,266 I think that's what did him in in the end. 541 00:38:32,601 --> 00:38:33,685 What did? 542 00:38:39,275 --> 00:38:41,109 What am I missing here? 543 00:38:46,115 --> 00:38:47,866 He killed himself, Dexter. 544 00:38:51,620 --> 00:38:52,787 How? 545 00:38:53,914 --> 00:38:56,875 The autopsy showed an overdose of his heart medicine. 546 00:39:00,338 --> 00:39:03,340 That happens all the time. People accidentally take the wrong dose. 547 00:39:03,466 --> 00:39:05,884 He called me the day before he died. 548 00:39:06,010 --> 00:39:09,054 He asked me to keep an eye on you and your sister. 549 00:39:09,180 --> 00:39:12,474 I didn't realize what that call meant until he was gone. 550 00:39:13,768 --> 00:39:16,978 So I made sure that autopsy never saw the light of day. 551 00:39:17,104 --> 00:39:21,191 I was looking out for the two of you like I said I would. 552 00:39:27,907 --> 00:39:29,657 I'm sorry, Dexter. 553 00:39:32,787 --> 00:39:36,373 Listen, why don't we go to the club and have a drink? We can talk some more. 554 00:39:36,499 --> 00:39:37,707 No. 555 00:39:38,834 --> 00:39:40,543 Thank you. 556 00:39:45,216 --> 00:39:47,384 The legendary Harry Morgan, 557 00:39:47,510 --> 00:39:50,720 force for justice, architect of all that I am. 558 00:39:50,846 --> 00:39:52,889 Suicide. 559 00:39:53,015 --> 00:39:55,141 It doesn't make sense. 560 00:40:00,439 --> 00:40:02,482 Special Agent Lundy. 561 00:40:03,567 --> 00:40:05,110 I have good news. 562 00:40:05,236 --> 00:40:06,986 I could use it. What do you got? 563 00:40:07,113 --> 00:40:11,533 Proof that James Doakes can't possibly be the Bay Harbor Butcher. 564 00:40:13,494 --> 00:40:15,745 You're looking at the documentation of a stakeout 565 00:40:15,871 --> 00:40:19,332 that James and I were on as partners seven years ago. 566 00:40:20,709 --> 00:40:22,168 Very detailed. 567 00:40:22,294 --> 00:40:26,047 We were doing surveillance when one of your victims, Larry Mueller, went missing. 568 00:40:26,173 --> 00:40:30,343 James and I were holed up in a motel room 24/7 for two weeks. 569 00:40:30,469 --> 00:40:34,305 He didn't have time to piss, much less abduct and murder a man. 570 00:40:38,394 --> 00:40:41,563 I respect your compassion for a friend and colleague... 571 00:40:43,149 --> 00:40:45,233 but I'm afraid this proves nothing. 572 00:40:46,694 --> 00:40:49,279 No, it proves that he was with me. 573 00:40:49,405 --> 00:40:54,576 It's all here, specific dates and times. These are my personal stakeout logs. 574 00:40:54,702 --> 00:40:58,788 And they're very thorough, but I can't use them. 575 00:41:00,249 --> 00:41:02,834 No. No. This is bullshit. 576 00:41:02,960 --> 00:41:06,671 You gotta be fucking kidding me. You can't just ignore legitimate evidence. 577 00:41:07,590 --> 00:41:11,134 I can, and I will ignore it because you gave me no choice, lady. 578 00:41:11,260 --> 00:41:15,013 Those are your personal logs, and your credibility was compromised 579 00:41:15,139 --> 00:41:16,639 the second you failed to report a phone call 580 00:41:16,765 --> 00:41:19,934 from the subject of a goddamn FBI manhunt. 581 00:41:20,060 --> 00:41:22,103 It was a breach of protocol and ethics, 582 00:41:22,229 --> 00:41:24,439 and you're lucky I don't bring you up on charges. 583 00:41:25,983 --> 00:41:29,819 What really pisses me off is you might be right. 584 00:41:29,945 --> 00:41:31,821 But in trying to protect your friend, 585 00:41:31,947 --> 00:41:35,116 you blew the best shot we had of bringing him in from the cold. 586 00:41:37,161 --> 00:41:40,413 Come back to me if you find evidence I can use. 587 00:41:47,129 --> 00:41:49,964 I smell...monster meat! 588 00:41:56,222 --> 00:41:58,223 I got you! 589 00:42:04,772 --> 00:42:06,105 I tagged you. 590 00:42:06,232 --> 00:42:07,690 So? 591 00:42:07,816 --> 00:42:09,400 So you're a monster now. 592 00:42:10,986 --> 00:42:12,237 - Really? - Yeah. 593 00:42:12,363 --> 00:42:14,656 Come on, socio. I'm sucking gas here. 594 00:42:15,908 --> 00:42:17,992 Sorry, Angel. My leg's a little tight today. 595 00:42:29,004 --> 00:42:30,838 It's too soon, isn't it? 596 00:42:30,965 --> 00:42:33,132 For this. 597 00:42:33,259 --> 00:42:34,551 For us. 598 00:42:34,677 --> 00:42:36,052 No. 599 00:42:37,888 --> 00:42:39,973 Rita, that's not it at all. 600 00:42:41,016 --> 00:42:42,809 Then what is it? 601 00:42:44,395 --> 00:42:46,062 Dexter? 602 00:42:51,777 --> 00:42:54,946 I always thought my father died of heart disease. 603 00:42:57,950 --> 00:42:59,784 And I just found out that's not true. 604 00:42:59,910 --> 00:43:01,828 He committed suicide. 605 00:43:04,081 --> 00:43:05,873 Oh, God. 606 00:43:06,000 --> 00:43:09,669 I don't know why he would do that to himself. 607 00:43:13,048 --> 00:43:14,549 Or me. 608 00:43:20,055 --> 00:43:21,431 Oh, baby. 609 00:43:28,772 --> 00:43:30,773 Whatever Harry did and why, 610 00:43:30,899 --> 00:43:32,942 I can't let it distract me from my mission, 611 00:43:33,068 --> 00:43:34,861 not when freedom is so close. 612 00:43:39,617 --> 00:43:42,035 "Found out where your cabin is. On my way. 613 00:43:42,161 --> 00:43:44,454 "I want my fucking snow." 614 00:43:45,497 --> 00:43:47,165 Shit. 615 00:43:53,505 --> 00:43:56,382 No one appreciates uninvited house guests. 616 00:43:59,136 --> 00:44:02,347 Unless I can make the problem part of my solution. 617 00:44:18,364 --> 00:44:19,864 Are you Chad? 618 00:44:19,990 --> 00:44:22,367 It depends on what you're looking for. 619 00:44:22,493 --> 00:44:24,327 Tim said to come to you. 620 00:44:26,830 --> 00:44:28,414 The Rohypnol. 621 00:44:28,540 --> 00:44:30,291 Roofies? 622 00:44:30,417 --> 00:44:31,709 You? 623 00:44:34,630 --> 00:44:36,547 You're just not my normal kind of customer. 624 00:44:36,674 --> 00:44:38,549 Oh, do stop talking. 625 00:44:43,806 --> 00:44:45,682 Good luck with that. 626 00:44:58,654 --> 00:45:00,488 Thanks for coming. 627 00:45:04,493 --> 00:45:06,369 I thought we should talk. 628 00:45:06,495 --> 00:45:09,288 No. I should talk. 629 00:45:09,415 --> 00:45:12,875 I mean, I yell a lot... 630 00:45:13,877 --> 00:45:16,379 and bitch and complain and... 631 00:45:16,505 --> 00:45:20,717 I keep expecting people to just guess what I want, but I never really say it. 632 00:45:22,511 --> 00:45:24,345 I'd like to hear it. 633 00:45:29,685 --> 00:45:33,020 You asked me what I thought would happen when the case ended. 634 00:45:34,481 --> 00:45:36,607 And the truth is... 635 00:45:36,734 --> 00:45:38,693 I had no fucking idea. 636 00:45:40,070 --> 00:45:41,612 And that was... 637 00:45:41,739 --> 00:45:44,574 exciting, you know? 638 00:45:44,700 --> 00:45:47,118 The not knowing... 639 00:45:47,244 --> 00:45:49,412 what might happen, what could be. 640 00:45:49,538 --> 00:45:53,416 It was all possibility. 641 00:45:55,502 --> 00:45:59,046 And when you just assumed that we ended when the case ended... 642 00:46:01,967 --> 00:46:03,342 you crushed that. 643 00:46:07,264 --> 00:46:09,474 And I want it back. 644 00:46:13,061 --> 00:46:16,022 Want to know what I thought would happen when the case ended? 645 00:46:16,148 --> 00:46:17,106 What? 646 00:46:17,232 --> 00:46:22,653 I thought the novelty of my AARP discount would wear off and you'd get tired of me. 647 00:46:24,031 --> 00:46:25,573 Oh, my God. 648 00:46:28,243 --> 00:46:30,328 That's the sweetest thing you've ever said. 649 00:46:43,342 --> 00:46:44,550 Lundy. 650 00:46:49,097 --> 00:46:52,350 - On our way. - What do we got? 651 00:46:52,476 --> 00:46:55,228 A hit on one of Doakes's false IDs at a car rental agency. 652 00:46:55,354 --> 00:46:58,481 - Make, model and licence plate. - Let's go. 653 00:47:10,953 --> 00:47:12,703 My hero. 654 00:47:14,790 --> 00:47:16,833 This place looks like brand new. 655 00:47:18,043 --> 00:47:22,046 It's my pleasure, though I feel a little loopy from the fumes. 656 00:47:25,217 --> 00:47:28,177 So how was your day at the beach? 657 00:47:30,222 --> 00:47:31,389 Auri wore me out. 658 00:47:31,515 --> 00:47:33,266 You ever try and run in the sand? 659 00:47:33,392 --> 00:47:36,811 I never run. You're a better man than me. 660 00:47:36,937 --> 00:47:39,146 I'm glad you think so. 661 00:47:40,357 --> 00:47:42,233 And how are Dexter and Rita? 662 00:47:43,944 --> 00:47:45,903 Things are good for them. 663 00:47:47,239 --> 00:47:48,239 I mean... 664 00:47:48,365 --> 00:47:51,367 I think they're gonna work things out. 665 00:48:05,841 --> 00:48:08,885 We going somewhere? 666 00:48:11,722 --> 00:48:15,600 Well, you know, I've been trying to hold off. 667 00:48:19,021 --> 00:48:19,937 But... 668 00:48:20,063 --> 00:48:22,940 I don't know. I don't want to any more. 669 00:48:23,066 --> 00:48:25,234 I think it's time. 670 00:48:26,987 --> 00:48:28,529 I need you. 671 00:48:29,698 --> 00:48:31,449 You can have me. 672 00:48:32,242 --> 00:48:35,119 The thing is...I like it rough. 673 00:48:35,245 --> 00:48:36,579 Yeah? 674 00:48:41,585 --> 00:48:43,127 OK. 675 00:48:48,216 --> 00:48:50,760 - Who the fuck is that? - Some guy I picked up in a bar. 676 00:48:52,971 --> 00:48:55,765 He's a known murderer and your final victim. 677 00:48:57,309 --> 00:49:01,354 - You're not gonna do what I think you are? - There's no point in hiding it now, Sergeant. 678 00:49:01,480 --> 00:49:07,109 Your life is going to rest in the hands of the criminal justice system you put your faith in. 679 00:49:08,779 --> 00:49:10,696 I wish you the best of luck. 680 00:49:10,822 --> 00:49:13,866 Come on, Morgan. We were just getting somewhere, you and me. 681 00:49:13,992 --> 00:49:16,911 You ain't got to do this. Come on. We'll find a way. 682 00:49:19,289 --> 00:49:21,040 I'm afraid this is the only way for me. 683 00:49:23,293 --> 00:49:26,545 Excuse me. I need to get my supplies. 684 00:49:26,672 --> 00:49:28,506 Morgan! 685 00:49:39,559 --> 00:49:42,436 You are a very bad girl. 686 00:49:46,984 --> 00:49:50,194 I'm only just getting started, baby. 687 00:49:51,446 --> 00:49:52,655 Be right back. 688 00:49:56,159 --> 00:49:57,326 Wow. 689 00:50:42,039 --> 00:50:43,789 Lila, you want a beer? 690 00:50:54,885 --> 00:50:56,260 Jesus. 691 00:51:04,853 --> 00:51:07,897 This is Detective Angel Batista from Miami Metro Homicide. 692 00:51:08,023 --> 00:51:10,524 I need an ambulance. 693 00:51:14,571 --> 00:51:17,990 There is no way people are gonna believe I did this shit. 694 00:51:18,116 --> 00:51:21,911 You were US Special Forces. I'm sure you have done this. 695 00:51:22,037 --> 00:51:25,873 Wartime circumstances, heat of the battle, but never cold-blooded, Morgan. 696 00:51:26,833 --> 00:51:28,793 I'm sure that made things easier for you. 697 00:51:29,795 --> 00:51:34,298 Morgan, goddamn it, you got a conscience, man. You said it yourself. 698 00:51:34,424 --> 00:51:37,134 You go after killers, you take out killers. I get that. 699 00:51:37,260 --> 00:51:39,637 But this? This is some sick-fuck ritual, man. 700 00:51:39,763 --> 00:51:41,180 You need help. Let me help you, man. 701 00:51:41,306 --> 00:51:44,225 Don't worry, I won't make you watch. I'm not uncivilized. 702 00:51:44,351 --> 00:51:45,643 No. Morgan. Morgan, no! 703 00:51:45,769 --> 00:51:47,394 Morgan! 704 00:51:48,313 --> 00:51:50,981 You don't have to do this! You don't have to kill this man! 705 00:51:51,108 --> 00:51:54,485 This man is a felon with a body count. 706 00:51:54,611 --> 00:51:58,155 - He brought it on himself. - Morgan, turn him over to the law. 707 00:51:58,281 --> 00:51:59,907 I live by my father's law. 708 00:52:00,826 --> 00:52:02,118 No! Morgan! 709 00:52:02,244 --> 00:52:03,786 Morgan, don't do this! 710 00:52:12,129 --> 00:52:13,796 Oh, shit. 711 00:52:34,818 --> 00:52:39,280 Sorry it had to go down like this, Sergeant, but there really was no other way. 712 00:52:43,660 --> 00:52:44,785 Sergeant? 713 00:52:48,498 --> 00:52:50,249 Stay away. 714 00:52:52,085 --> 00:52:54,378 Just stay away from me. 715 00:52:55,714 --> 00:53:00,718 I've heard those words before, three days before my father's death. 716 00:53:03,889 --> 00:53:06,849 Oh. Hey, Dad. 717 00:53:09,352 --> 00:53:11,437 Look what I did. 718 00:53:13,690 --> 00:53:16,734 It's Juan Ryness, the pimp who killed that girl. 719 00:53:16,860 --> 00:53:19,361 I finally got him for you. 720 00:53:41,718 --> 00:53:44,720 Dad, what's wrong? Are you OK? 721 00:53:44,846 --> 00:53:47,598 Just stay away. 722 00:53:47,724 --> 00:53:48,724 Please. 723 00:53:48,850 --> 00:53:50,893 Stay away. 724 00:53:54,105 --> 00:53:55,856 It was me. 725 00:53:57,192 --> 00:53:59,318 The idea of a code was one thing, 726 00:53:59,444 --> 00:54:03,113 a grand idea, a noble cause. 727 00:54:03,240 --> 00:54:05,658 But the reality of it? 728 00:54:05,784 --> 00:54:08,202 Harry walked in on what he created... 729 00:54:09,871 --> 00:54:12,081 and he couldn't live with himself. 730 00:54:21,216 --> 00:54:22,591 What, Morgan? 731 00:54:24,177 --> 00:54:25,886 What now? 732 00:54:28,098 --> 00:54:32,098 I killed my father. 734 00:54:33,000 --> 00:54:36,054 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 55745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.