All language subtitles for Dexter.S03E02.Finding.Freebo.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,211 Previously on Dexter... 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,046 God, you're on fire. 3 00:00:07,966 --> 00:00:09,258 - Oh, shit. - What? 4 00:00:09,385 --> 00:00:11,427 I'm pregnant. 5 00:00:11,553 --> 00:00:16,808 I just got word Angel will be Detective Sergeant Batista. 6 00:00:16,934 --> 00:00:20,436 Fred Bowman, AKA Freebo, kills two college girls 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,480 and escapes on a state police screw-up. 8 00:00:22,606 --> 00:00:24,273 Looking to hold some product. 9 00:00:24,400 --> 00:00:25,983 I need a hit. 10 00:00:26,110 --> 00:00:28,277 Did you hear what I said? Fuck off, Teegan. 11 00:00:28,404 --> 00:00:30,113 Fine, your dick can suck itself from now on! 12 00:00:34,618 --> 00:00:35,660 Freebo, get back here! 13 00:00:40,708 --> 00:00:42,834 - Who are you? - Who are you? 14 00:00:42,960 --> 00:00:44,460 - I got it, Dex. - Got what? 15 00:00:44,586 --> 00:00:48,214 Only the case that's gonna get me my shield. It's huge. Angel put me on it. 16 00:00:48,340 --> 00:00:50,216 Who he is is what makes this case huge. 17 00:00:50,342 --> 00:00:53,886 It's Miguel Prado, Assistant District Attorney. 18 00:00:54,012 --> 00:00:55,138 He and LaGuerta go way back. 19 00:00:55,264 --> 00:00:58,641 The other guy's Ramon Prado, Miguel's middle brother. 20 00:00:58,767 --> 00:01:00,435 He's a lieutenant with the sheriff's department. 21 00:01:00,561 --> 00:01:01,811 And... 22 00:01:01,937 --> 00:01:03,688 - Oscar. - Prado? 23 00:01:03,814 --> 00:01:05,314 As in baby brother. 24 00:01:05,441 --> 00:01:07,525 I've never killed anyone I didn't completely vet before, 25 00:01:07,651 --> 00:01:10,361 whose guilt I wasn't absolutely certain of. 26 00:01:10,487 --> 00:01:13,448 Oscar Prado tried to kill Freebo. Then he tried to kill me. 27 00:01:13,574 --> 00:01:14,949 He's gotta be guilty of something. 28 00:01:15,075 --> 00:01:18,077 Why would a blood spatter analyst 29 00:01:18,203 --> 00:01:21,289 spend time searching for information on my dead brother? 30 00:01:21,415 --> 00:01:23,875 This death got to me. 31 00:01:24,001 --> 00:01:26,085 - Morgan, right? - Do I know you? 32 00:01:26,211 --> 00:01:27,837 Yuki Amado, Internal Affairs. 33 00:01:27,963 --> 00:01:30,173 - And? - You know Joey Quinn? 34 00:01:30,299 --> 00:01:32,341 I'm gonna do you a favor. Call this guy, 35 00:01:32,468 --> 00:01:34,594 tell him you wanna cash in one of my coupons. 36 00:01:34,720 --> 00:01:36,888 He's an informant from my days in Narcotics. 37 00:01:37,014 --> 00:01:39,390 - You're Anton? - You got something you need to show me? 38 00:01:39,516 --> 00:01:42,518 - What about this Prado guy? - Oh, yeah, I've seen him before. 39 00:01:42,644 --> 00:01:46,105 Oscar Prado was into Freebo for some serious cash. 40 00:01:46,231 --> 00:01:48,024 You getting along with the new boss man? 41 00:01:48,150 --> 00:01:51,110 Ah, fuck him. He took me off the Oscar Prado case and put me on this. 42 00:01:51,236 --> 00:01:52,904 Some dead-end Jane Doe. 43 00:01:53,655 --> 00:01:55,990 Teegan. Freebo's girlfriend. 44 00:01:56,116 --> 00:01:58,242 Looks like he's still in Miami. 45 00:03:55,861 --> 00:03:58,279 We're supposed to see hope in children. 46 00:03:58,405 --> 00:04:02,617 But right now, all I see are little bundles of uncertainty. 47 00:04:02,743 --> 00:04:04,160 And germs. 48 00:04:04,286 --> 00:04:05,494 But that's another matter. 49 00:04:05,621 --> 00:04:07,330 I love kids. 50 00:04:07,456 --> 00:04:09,332 I can play with them, enjoy them... 51 00:04:09,458 --> 00:04:11,208 and leave. 52 00:04:11,335 --> 00:04:15,838 I don't have to worry about what they'll become. 53 00:04:18,258 --> 00:04:20,426 A Nobel Prize laureate. 54 00:04:21,970 --> 00:04:23,220 A drunk. 55 00:04:24,640 --> 00:04:27,350 President of the United States. 56 00:04:28,477 --> 00:04:30,144 Or someone like me. 57 00:04:30,896 --> 00:04:34,523 Why do parents take the chance? I've never felt compelled. 58 00:04:34,650 --> 00:04:38,945 But why would I? I'm not in the business of giving life. 59 00:04:48,038 --> 00:04:51,332 It's for sure. I'm pregnant, heh. 60 00:04:58,340 --> 00:05:00,049 What should we do? 61 00:05:02,636 --> 00:05:04,095 I don't know. 62 00:05:16,692 --> 00:05:20,152 We should talk. Weigh all the options. 63 00:05:21,029 --> 00:05:22,029 Together. 64 00:05:24,700 --> 00:05:26,200 I have to get to work. 65 00:05:27,911 --> 00:05:31,288 Weighing options. The pros and cons. 66 00:05:31,415 --> 00:05:33,916 Something I'm good at, usually. 67 00:05:38,714 --> 00:05:42,091 What the fuck, Dex? I was yelling at you to hold the elevator, asswipe. 68 00:05:42,217 --> 00:05:45,011 Sorry, I'm feeling off. 69 00:05:45,137 --> 00:05:47,221 So see a doctor. 70 00:05:47,347 --> 00:05:50,182 Saw one. Really didn't help. 71 00:05:52,269 --> 00:05:53,978 The Oscar Prado case? 72 00:05:54,104 --> 00:05:55,938 Yeah, fuckers are on the career-maker of the year. 73 00:05:56,064 --> 00:05:58,941 They nail this Freebo guy and they're golden. 74 00:05:59,067 --> 00:06:02,278 The courts already let Freebo go once for those two girls in the Everglades. 75 00:06:02,404 --> 00:06:05,865 That was then. This time he killed a senior ADA's brother. 76 00:06:05,991 --> 00:06:08,617 Caffeine fix. 77 00:06:08,744 --> 00:06:11,037 Except he didn't kill Oscar. 78 00:06:11,163 --> 00:06:12,538 I did. 79 00:06:12,664 --> 00:06:14,915 If it hadn't been for Freebo, Oscar would still be alive, 80 00:06:15,042 --> 00:06:16,500 and I wouldn't be in this mess. 81 00:06:16,626 --> 00:06:19,003 Besides, he's seen my face. 82 00:06:19,129 --> 00:06:21,756 I've gotta find Freebo before they do. 83 00:06:21,882 --> 00:06:24,508 That's one thing I'm sure of, at least. 84 00:06:25,427 --> 00:06:27,261 Nice watch. Knockoff? 85 00:06:27,387 --> 00:06:29,180 Me? No. Real thing only. 86 00:06:29,306 --> 00:06:33,100 I sold a kidney to get it. I'll show you the scar sometime. 87 00:06:33,226 --> 00:06:34,518 I'll give you a kidney not to. 88 00:06:34,644 --> 00:06:39,815 Hey, Dex, do me a favor. Go over the Prado blood evidence one more time, OK? 89 00:06:39,941 --> 00:06:41,108 Maybe you missed something. 90 00:06:41,234 --> 00:06:42,485 - OK, but... - Sarge! 91 00:06:42,611 --> 00:06:43,986 - Yeah? - We got Narcotics on the line. 92 00:06:44,112 --> 00:06:46,447 All right. 93 00:06:46,573 --> 00:06:49,241 - Hey, Dex, wait up. - Oh. 94 00:06:52,871 --> 00:06:55,748 My Jane Doe. See what you see. 95 00:06:55,874 --> 00:06:58,125 Already saw what I saw, which was nothing. 96 00:06:58,251 --> 00:06:59,919 So see what you see again. 97 00:07:00,045 --> 00:07:03,506 I can't afford an unsolved, and I've got fuck-all on this. 98 00:07:03,632 --> 00:07:07,176 Coroner says he found a pharmacy in her. Big surprise, right? 99 00:07:07,302 --> 00:07:09,637 Body dumped near the waterfront stroll. Shocker. 100 00:07:09,763 --> 00:07:11,347 She looks like every other tweaker hooker case. 101 00:07:11,473 --> 00:07:16,435 - Except the tattoo peeled off her shoulder. - Coroner says not a tattoo. 102 00:07:18,230 --> 00:07:20,189 You're getting interested. 103 00:07:20,315 --> 00:07:22,399 Actually, I'm getting sleepy. 104 00:07:32,994 --> 00:07:36,747 It's reassuring to know I'm not the only one at sea. 105 00:07:36,873 --> 00:07:40,835 I could throw them a line, tell them their cases are linked. 106 00:07:40,961 --> 00:07:44,421 That Jane Doe was actually Freebo's girlfriend. 107 00:07:45,966 --> 00:07:49,218 That it was Freebo who killed her. 108 00:07:49,845 --> 00:07:52,012 But I need the head start. 109 00:07:56,768 --> 00:07:59,145 Step away from the incense. 110 00:08:02,983 --> 00:08:05,067 This is America, buddy. Freedom of religion. 111 00:08:05,193 --> 00:08:09,488 I didn't realize you were a Buddhist, Vince. Japanese are traditionally Shinto. 112 00:08:09,614 --> 00:08:12,408 Are we? Oh, whatever. 113 00:08:12,534 --> 00:08:15,161 I bought all this shit off my manicurist. 114 00:08:15,287 --> 00:08:18,914 Need all the luck I can get. Got a crucifix up there too. 115 00:08:19,040 --> 00:08:21,709 Cause it did so much for Jesus? 116 00:08:21,835 --> 00:08:25,588 Cause Forensics Quarterly is deciding whether or not to publish my article. 117 00:08:25,714 --> 00:08:29,300 You know, the one you read. And proofed. 118 00:08:29,426 --> 00:08:31,218 The incense stays. 119 00:08:36,391 --> 00:08:39,310 Coulda used you at the doctor's office. 120 00:08:43,106 --> 00:08:47,109 But you've got to use me, Maria. ADAs can put pressure on other agencies. 121 00:08:47,235 --> 00:08:49,737 We have Ramon, who's with the sheriff's department. Together, we... 122 00:08:49,863 --> 00:08:55,034 Miguel, Miguel, tranquilo. I know that you and Ramon are going to help. 123 00:08:55,160 --> 00:08:58,204 And it's hard to let somebody else handle Oscar's case. 124 00:08:58,330 --> 00:09:00,623 But I have my best detectives on this. 125 00:09:00,749 --> 00:09:02,333 I got the best forensics team... 126 00:09:02,459 --> 00:09:04,335 - Morgan, right? - He's part of it. 127 00:09:04,461 --> 00:09:07,755 We are tracking down every one of Freebo's known associates, 128 00:09:07,881 --> 00:09:09,298 looking under every rock. 129 00:09:09,424 --> 00:09:12,134 We will find him. This is a good team. 130 00:09:12,260 --> 00:09:16,096 This is the same team, by the way, that shared a roof with the Bay Harbor Butcher. 131 00:09:18,016 --> 00:09:22,436 That was totally out of line. I'm... I'm sorry, Maria. 132 00:09:26,233 --> 00:09:31,362 It's just that my... my fuse is so short ever since Oscar. 133 00:09:33,240 --> 00:09:36,367 Even with Syl. I'm driving her nuts. 134 00:09:38,536 --> 00:09:40,162 I doubt that. 135 00:09:41,248 --> 00:09:42,748 She knows what she's got. 136 00:09:52,133 --> 00:09:54,218 The Bay Harbor Butcher situation... 137 00:09:54,344 --> 00:09:56,470 - No, don't... - No, please. 138 00:09:59,557 --> 00:10:04,520 I was too personally involved to see it clearly. 139 00:10:06,314 --> 00:10:08,983 And that's why I've distanced myself from things. 140 00:10:12,237 --> 00:10:14,780 You should do the same with Oscar. 141 00:10:20,453 --> 00:10:21,912 I know. 142 00:10:25,000 --> 00:10:27,459 I know. You're right. 143 00:10:29,296 --> 00:10:32,006 Some things never change. 144 00:10:38,179 --> 00:10:41,390 We're not as close as we used to be. 145 00:10:41,516 --> 00:10:43,851 But at least I still have you as a colleague. 146 00:10:46,438 --> 00:10:49,356 And I'm glad that it's you that's here. 147 00:10:49,482 --> 00:10:51,650 - Hmm? - Gracias. 148 00:11:01,578 --> 00:11:05,331 Miguel Prado's already seen too much of me. I can't comfort the grieving. 149 00:11:09,461 --> 00:11:12,504 - You got this? - I got this. 150 00:11:21,806 --> 00:11:23,724 Don't look familiar, hon. 151 00:11:23,850 --> 00:11:26,602 Ooh, but those are some fine streaks. 152 00:11:26,728 --> 00:11:28,520 Who did her hair? 153 00:11:28,646 --> 00:11:30,939 Christophe of Beverly fuckin' Hills. 154 00:11:32,108 --> 00:11:33,650 Yeah, do you have his number? 155 00:11:33,777 --> 00:11:36,904 Petunia, you are the dumbest whore on this stroll. 156 00:11:37,030 --> 00:11:39,698 Sorry, sugar. Don't got a name for you. 157 00:11:39,824 --> 00:11:41,200 Keep walkin', girl. 158 00:11:41,326 --> 00:11:43,827 It's all you're good for. 159 00:11:44,913 --> 00:11:46,455 S'up, Deb? 160 00:11:46,581 --> 00:11:48,957 The she-males give you any leads? 161 00:11:49,084 --> 00:11:50,876 It's Officer Morgan to you. 162 00:11:51,002 --> 00:11:52,961 Right, not a detective yet. 163 00:11:53,088 --> 00:11:56,256 Course, an unsolved isn't gonna get you any closer to a shield. 164 00:11:56,383 --> 00:11:58,550 Look, I don't know why IA picked me, but... 165 00:11:58,676 --> 00:12:00,886 Cause Detective Quinn likes the ladies. 166 00:12:01,012 --> 00:12:03,889 Well, then you don't need a snitch. You need a fuckin' slut. 167 00:12:04,015 --> 00:12:06,809 So why don't you go talk to Petunia over there? 168 00:12:06,935 --> 00:12:08,811 I can get you a shield tomorrow. 169 00:12:10,480 --> 00:12:12,314 I'm a sergeant, after all. 170 00:12:12,440 --> 00:12:14,983 You'd give me a shield for being a rat? 171 00:12:15,110 --> 00:12:18,529 No, for being an honest cop, Debra. 172 00:12:18,655 --> 00:12:20,614 Like your father. 173 00:12:21,658 --> 00:12:24,368 You are not goddamn digging into my father right now. 174 00:12:24,494 --> 00:12:28,664 Digging? Please. The old-timers at IA talk about him like he's a brother. 175 00:12:28,790 --> 00:12:32,459 The old-timers also talk about how popular that made him. 176 00:12:32,585 --> 00:12:35,671 Oh, God. That really matters to you, doesn't it? 177 00:12:35,797 --> 00:12:37,923 Your cop friends. 178 00:12:38,049 --> 00:12:41,218 It's your whole life. Them, the job, the shield. 179 00:12:41,344 --> 00:12:46,181 Far as I can tell, without that, you've got nothing. 180 00:12:48,143 --> 00:12:50,352 Except your, uh, treadmill. 181 00:12:54,107 --> 00:12:56,650 Kind of a cunt, aren't you? 182 00:12:57,485 --> 00:13:00,028 Nice. 183 00:13:01,030 --> 00:13:04,825 But seriously, um, you should look into expanding your world a little. 184 00:13:04,951 --> 00:13:09,538 You know, finding something else fulfilling. Like gardening or, um... 185 00:13:09,664 --> 00:13:12,291 ooh, scrapbooking. 186 00:13:12,417 --> 00:13:14,084 Just in case. 187 00:13:24,012 --> 00:13:26,180 Get me a name. 188 00:13:27,056 --> 00:13:28,140 Teegan. 189 00:13:29,601 --> 00:13:31,393 Drove a Volkswagen Rabbit. 190 00:13:32,562 --> 00:13:34,563 That should buy me an address for her. 191 00:13:34,689 --> 00:13:37,399 If I'm lucky, she left me a lead to Freebo. 192 00:13:37,525 --> 00:13:40,736 Tee... gun. 193 00:13:40,862 --> 00:13:43,363 How many parents would give their kid a name like that? 194 00:13:45,700 --> 00:13:46,867 Four. 195 00:13:48,328 --> 00:13:49,953 Nope. Nope. 196 00:13:50,079 --> 00:13:51,497 Bingo. 197 00:13:51,623 --> 00:13:53,207 Teegan Campbell. 198 00:13:53,333 --> 00:13:55,918 Address on Sorority Row. 199 00:13:56,044 --> 00:13:58,086 Guess I know what I'm doing tonight. 200 00:13:58,213 --> 00:13:59,880 Teegan... 201 00:14:01,549 --> 00:14:03,800 No, not a name I'd choose. 202 00:14:03,927 --> 00:14:07,930 Megan. Mary. Those are classics. 203 00:14:08,056 --> 00:14:10,224 Or, for a boy, Charles... 204 00:14:11,893 --> 00:14:15,604 or Philip. 205 00:14:15,730 --> 00:14:17,231 Or Richard. 206 00:14:19,859 --> 00:14:22,945 Or what's so bad about... 207 00:14:23,071 --> 00:14:25,155 Dexter, Jr? 208 00:14:31,913 --> 00:14:33,789 Reminds me of you, Dex. 209 00:14:38,670 --> 00:14:42,673 Harry. The last person I'd turn to for advice on fatherhood. 210 00:14:42,799 --> 00:14:44,424 Old habits die hard. 211 00:14:44,551 --> 00:14:47,052 Gotta focus on something easier to kill. 212 00:14:47,178 --> 00:14:48,303 Freebo. 213 00:14:48,429 --> 00:14:51,557 Dexter! Momentico. 214 00:14:51,683 --> 00:14:55,811 Shit. Sorry, I'd rather go rifle through a dead girl's apartment. 215 00:14:55,937 --> 00:14:57,312 Dexter. 216 00:14:57,438 --> 00:14:59,982 We, uh... 217 00:15:00,108 --> 00:15:03,986 I never really got to thank you for, uh, coming to Oscar's wake. 218 00:15:04,112 --> 00:15:08,740 It really means a lot to me and my family, knowing that you... 219 00:15:08,866 --> 00:15:10,826 are taking a personal interest in the case. 220 00:15:10,952 --> 00:15:13,328 OK. Well, you're welcome. 221 00:15:13,454 --> 00:15:14,913 Uh, what are you doing tonight? 222 00:15:15,039 --> 00:15:17,833 - Nothing. - Oh, well, then, you'll come for dinner. 223 00:15:17,959 --> 00:15:22,504 I rarely take no for an answer. You're gonna learn that about me. 224 00:15:22,630 --> 00:15:23,589 I will. 225 00:15:23,715 --> 00:15:26,383 Honestly, uh... I wanna pick your brain about something. 226 00:15:26,509 --> 00:15:29,094 And Syl and I, uh, 227 00:15:29,220 --> 00:15:31,513 you know, we could... we could use the company. 228 00:15:31,639 --> 00:15:34,558 The more people around, the less we think about, you know. 229 00:15:34,684 --> 00:15:37,102 - Sure. - You married? You got kids? 230 00:15:37,228 --> 00:15:39,187 No. No kids. Uh, girlfriend. 231 00:15:39,314 --> 00:15:41,940 Ah, bueno, bueno. Bring her. 232 00:15:42,066 --> 00:15:43,317 Unless you were lying. 233 00:15:44,986 --> 00:15:47,237 You know, about doing nothing tonight. 234 00:16:31,032 --> 00:16:33,575 We're gonna towel off, and we'll be right back. 235 00:16:38,289 --> 00:16:40,165 Officer Morgan, a music lover. 236 00:16:42,293 --> 00:16:44,294 You ever seen this woman? 237 00:16:44,420 --> 00:16:46,129 Did Quinn send you? 238 00:16:46,255 --> 00:16:48,215 Different case. 239 00:16:48,341 --> 00:16:51,218 - My debt's to Quinn. - Your debt's with the department. 240 00:16:53,554 --> 00:16:56,473 I'm not an information ATM. 241 00:16:57,892 --> 00:17:00,185 I'm fucking desperate! All right? 242 00:17:01,270 --> 00:17:03,939 I got a steaming heap of crap all on this case. 243 00:17:04,065 --> 00:17:07,401 I've gone through every scum-sucking ball sack of a pimp I know, 244 00:17:07,527 --> 00:17:11,905 every whacked-out hooker. You are my last-ditch ass-fucked effort! 245 00:17:14,450 --> 00:17:17,077 Goddamn, you got a mouth on you, woman. 246 00:17:18,162 --> 00:17:20,038 Great, thank you. 247 00:17:22,083 --> 00:17:23,959 That's cool. Show me the picture. 248 00:17:27,588 --> 00:17:29,464 Not from the neighborhood. 249 00:17:29,590 --> 00:17:32,175 But from the looks of her, I doubt she had to pay cash for her habit. 250 00:17:32,301 --> 00:17:36,430 A strawberry? Right. So I'm looking for a dealer who'll take payment in sex. 251 00:17:36,556 --> 00:17:38,682 Yeah. That'll be about all of 'em. 252 00:17:38,808 --> 00:17:40,434 Yeah. 253 00:17:44,647 --> 00:17:46,982 Look, I can ask around for you, OK? 254 00:17:47,108 --> 00:17:50,819 - Thank you. I'd appreciate it. - But you should stay. 255 00:17:50,945 --> 00:17:55,490 Grab a drink and work some of that massive tension out on the dance floor. 256 00:17:55,616 --> 00:17:58,702 Well, you know what? It smells like armpits in here and I got a lot of work to do. 257 00:17:58,828 --> 00:18:01,913 - There is more to life than policing. - So I've heard! 258 00:18:14,260 --> 00:18:17,637 If we had a house this big, it would make sense to have another child. 259 00:18:17,764 --> 00:18:20,140 It's a valuable lot. 260 00:18:21,517 --> 00:18:24,978 Look at the lawn. It's so thick. Be a great place for kids to play. 261 00:18:25,104 --> 00:18:28,064 Zenith Zoysia. Thrives in warm weather. 262 00:18:29,400 --> 00:18:32,903 I'm not talking about grass, Dexter. 263 00:18:33,029 --> 00:18:34,154 You're not? 264 00:18:34,280 --> 00:18:38,366 I've been trying to talk about the pregnancy the whole way here. 265 00:18:38,493 --> 00:18:41,203 Maybe you should be a little less subtle in the future. 266 00:18:41,329 --> 00:18:44,539 I'm trying not to pressure you. 267 00:18:44,665 --> 00:18:48,001 But we have to make a decision before one's made for us. 268 00:18:48,127 --> 00:18:50,837 You're right, I know. OK. 269 00:19:01,766 --> 00:19:04,309 Welcome. I'm so glad you came. 270 00:19:04,435 --> 00:19:06,019 - Made it. - Yeah. Hey. 271 00:19:06,145 --> 00:19:07,229 - Hello. - I'm Rita. 272 00:19:07,355 --> 00:19:08,730 Miguel. Bienvenidos. 273 00:19:08,856 --> 00:19:11,441 - So you've met Sylvia? - Syl, please. 274 00:19:11,567 --> 00:19:14,903 - You guys have a beautiful home here. - Great place for kids. 275 00:19:15,029 --> 00:19:17,489 Come on, I'll give you the tour. 276 00:19:20,368 --> 00:19:22,536 Strong family resemblance. 277 00:19:24,455 --> 00:19:26,039 My father. 278 00:19:26,165 --> 00:19:29,584 He was a drunk and a bastard but he had a distinctive chin. 279 00:19:29,710 --> 00:19:32,379 Some people just shouldn't have kids, you know? 280 00:19:33,548 --> 00:19:36,550 - I wish there were a test. - Yeah. 281 00:19:36,676 --> 00:19:39,970 Oscar, he got the... the best and the worst of Dad. 282 00:19:40,096 --> 00:19:42,597 Me, I just tried to stay clear, you know? 283 00:19:42,723 --> 00:19:46,643 But, um... I suppose he's in me too. 284 00:19:47,979 --> 00:19:49,521 Hard to avoid. 285 00:19:50,731 --> 00:19:51,982 Welcome. 286 00:19:55,152 --> 00:19:57,737 I- I shouldn't drink. 287 00:19:58,698 --> 00:20:01,283 What, are you pregnant? 288 00:20:01,409 --> 00:20:02,784 Uh... 289 00:20:02,910 --> 00:20:04,369 You are. 290 00:20:04,495 --> 00:20:05,954 Oh, my God, that's terrific. 291 00:20:06,080 --> 00:20:08,665 Yeah... Yeah. 292 00:20:09,750 --> 00:20:11,626 Or not. 293 00:20:11,752 --> 00:20:13,628 That sounded really bad. 294 00:20:13,754 --> 00:20:16,089 I meant... 295 00:20:16,215 --> 00:20:19,467 Miguel and I have actually been trying for a while now. 296 00:20:19,594 --> 00:20:21,303 It even took once. 297 00:20:21,429 --> 00:20:27,058 And Miguel, he wants to start a family before he makes his run for the DA's office. 298 00:20:27,184 --> 00:20:30,854 But I don't know. I'm happy with the way things are. 299 00:20:30,980 --> 00:20:32,981 I don't wanna force Dexter into something. 300 00:20:33,107 --> 00:20:35,525 That's kind of what happened with the ex-husband. 301 00:20:35,651 --> 00:20:37,861 Well, that and the fact that he was a sociopath. 302 00:20:39,322 --> 00:20:43,867 I had an ulterior motive for inviting you here tonight. 303 00:20:43,993 --> 00:20:46,369 Does it involve charging me with a felony? 304 00:20:47,997 --> 00:20:49,706 No, the truth is, uh, 305 00:20:49,832 --> 00:20:53,752 I wanted to talk to someone inside of this investigation. 306 00:20:53,878 --> 00:20:56,379 All I keep getting is reassurances, reassurances. 307 00:20:56,505 --> 00:20:58,214 Reassurances make me nervous. 308 00:20:58,341 --> 00:21:00,800 You want me to put you at unease? 309 00:21:00,927 --> 00:21:03,178 I want you to be straight with me. 310 00:21:03,304 --> 00:21:06,139 How certain are you that this bastard Freebo will be found? 311 00:21:10,019 --> 00:21:11,853 Very. 312 00:21:11,979 --> 00:21:15,190 - So I'm gonna get my shot at him in court? - Well, that could take a while. 313 00:21:15,316 --> 00:21:18,610 Huh? No, no, no. No more waiting. I'm done waiting. 314 00:21:19,904 --> 00:21:21,613 Is there another option? 315 00:21:22,823 --> 00:21:25,325 I'm an ADA. My brother Ramon is a sheriff. 316 00:21:25,451 --> 00:21:27,786 You don't think we got resources? 317 00:21:27,912 --> 00:21:31,247 If our lead pans out, then we'll talk to Homicide. 318 00:21:31,374 --> 00:21:33,541 You have a lead? That's great. How can I help? 319 00:21:33,668 --> 00:21:35,961 No, Ramon, you know, he has his own way of doing things. 320 00:21:36,087 --> 00:21:37,963 I don't wanna drag you into it. 321 00:21:38,089 --> 00:21:42,801 You're talking to the guy you caught breaking into your brother's secure files. 322 00:21:45,429 --> 00:21:46,763 All right. 323 00:21:49,183 --> 00:21:50,850 Well... 324 00:21:50,977 --> 00:21:54,354 Ramon... may have... 325 00:21:54,480 --> 00:21:56,147 borrowed a cell phone... 326 00:21:57,692 --> 00:21:59,859 that belonged to Freebo's mother. 327 00:22:02,488 --> 00:22:05,490 He calls mommy... We can track him. 328 00:22:06,283 --> 00:22:08,410 Mother's cell phone. That's good thinking. 329 00:22:08,536 --> 00:22:09,995 It may lead to nothing. 330 00:22:10,121 --> 00:22:13,206 Or it may lead them to Freebo before I can get to him. 331 00:22:13,332 --> 00:22:16,167 I need to check out Teegan's place as soon as I can get out of here. 332 00:22:21,132 --> 00:22:25,927 The hunt. My vision is much sharper through the eyes of my shadow self. 333 00:22:26,053 --> 00:22:29,055 If only I could see this baby situation as clearly. 334 00:22:29,181 --> 00:22:31,850 I promised Rita I'd be back in an hour. 335 00:22:31,976 --> 00:22:35,020 So she's nesting while I'm hunting, stalking my prey. 336 00:22:35,146 --> 00:22:37,689 I'll start with his prey - Teegan. 337 00:22:37,815 --> 00:22:42,027 What she left behind will talk to me, guide me to him. 338 00:22:42,153 --> 00:22:43,820 Or... 339 00:22:43,946 --> 00:22:45,238 to a kegger. 340 00:23:19,106 --> 00:23:21,566 - What's the password? - There's a password? 341 00:23:21,692 --> 00:23:24,652 I'm just looking for my girl Teegan. Where's her room again? 342 00:23:24,779 --> 00:23:27,238 Ew, Teegan? Ew, that girl's a ho bag. 343 00:23:27,364 --> 00:23:28,782 - She's a ho! - She's such a ho bag. 344 00:23:28,908 --> 00:23:31,117 She doesn't live here anymore. 345 00:23:31,243 --> 00:23:34,329 She's ho'ing off campus, probably living in her ho pad. 346 00:23:34,455 --> 00:23:36,164 How about you give me the address of her ho pad 347 00:23:36,290 --> 00:23:38,291 so I can go tell her what a ho bag she is? 348 00:23:38,417 --> 00:23:40,502 - You have any party favors? - Oh, yeah. 349 00:23:40,628 --> 00:23:42,754 Uh, sorry. I don't have anything on me, but... 350 00:23:42,880 --> 00:23:46,132 - We put out. - We totally do. 351 00:23:46,258 --> 00:23:48,676 All right, that is so totally off the hook. 352 00:23:48,803 --> 00:23:52,514 But how about I just trade you for Teegan's address? 353 00:23:52,640 --> 00:23:55,225 - OK. - OK. 354 00:23:58,729 --> 00:24:01,523 22 Lincoln Log. 355 00:24:01,649 --> 00:24:03,358 I suspect that's Lincoln Lane? 356 00:24:03,484 --> 00:24:05,360 Whatever. Let's get high. 357 00:24:05,486 --> 00:24:07,362 You two wait here. I'll go get my stash. 358 00:24:07,488 --> 00:24:08,571 OK. 359 00:24:12,660 --> 00:24:14,577 The leaders of tomorrow. 360 00:24:16,705 --> 00:24:19,791 Their parents must be proud. 361 00:24:19,917 --> 00:24:23,002 How much worse could my child turn out? 362 00:24:23,129 --> 00:24:26,881 Do I even wanna know the answer to that question? 363 00:24:27,967 --> 00:24:30,385 Teegan's ho pad will have to wait till tomorrow night. 364 00:24:30,511 --> 00:24:34,556 I've got a girlfriend and a baby waiting on my promise to come back. 365 00:24:34,682 --> 00:24:38,601 Is this what my life will be like - making promises I'm not sure I wanna keep? 366 00:24:38,727 --> 00:24:40,186 It's complicated. 367 00:24:40,312 --> 00:24:43,565 The pros and cons of responsibility. 368 00:24:43,691 --> 00:24:45,942 All right. Pros. 369 00:24:47,778 --> 00:24:50,572 Can't we just talk? 370 00:24:50,698 --> 00:24:53,283 Sometimes lists are easier for me. 371 00:24:54,952 --> 00:24:57,412 Give it! It's my turn. 372 00:24:57,538 --> 00:24:59,247 All right, pros. 373 00:25:01,834 --> 00:25:03,084 Kids are cute. 374 00:25:03,210 --> 00:25:05,295 You've already had it, Astor! 375 00:25:05,421 --> 00:25:07,881 - Mom! - No soccer in the house! 376 00:25:08,007 --> 00:25:11,134 Cody! I have to practice! 377 00:25:11,260 --> 00:25:14,137 - Cons? - Noise. 378 00:25:14,263 --> 00:25:16,222 Time. Money. 379 00:25:16,348 --> 00:25:19,058 Stretch marks. Saggy boobs. 380 00:25:20,144 --> 00:25:22,228 Less personal freedom. 381 00:25:23,898 --> 00:25:27,901 Personal... freedom. 382 00:25:29,945 --> 00:25:32,030 All right, I thought I said no soccer in the house. 383 00:25:32,156 --> 00:25:35,491 Now just go to your room until it's time for school. 384 00:25:37,661 --> 00:25:38,870 Oh! 385 00:25:38,996 --> 00:25:40,747 Son of a... 386 00:25:41,832 --> 00:25:42,957 Ohh. 387 00:25:46,503 --> 00:25:48,588 What am I even thinking? 388 00:26:07,149 --> 00:26:09,567 - Zack Adelman? - Yeah. 389 00:26:09,693 --> 00:26:11,819 We need to talk to you about Fred Bowman. 390 00:26:11,946 --> 00:26:12,987 Who? 391 00:26:13,113 --> 00:26:16,658 Your pal, Freebo. The dealer you got busted with two years ago. 392 00:26:16,784 --> 00:26:18,493 Oh, yeah. Right, right. 393 00:26:18,619 --> 00:26:24,415 Um, yeah, I haven't seen him in, like, uh, two years. 394 00:26:25,960 --> 00:26:27,502 You mind if we come in, Zack? 395 00:26:27,628 --> 00:26:31,297 He actually doesn't have a choice, Sergeant. He's a parolee. 396 00:26:31,423 --> 00:26:34,050 - Oh, gosh, you're right. - Yeah. 397 00:26:41,809 --> 00:26:44,435 Couldn't find anything new on your Jane Doe, sorry. 398 00:26:44,561 --> 00:26:45,770 How's it going? 399 00:26:45,896 --> 00:26:48,731 Backward. I don't even think Jane was a hooker. 400 00:26:50,401 --> 00:26:52,402 Bummer. So who you looking for? 401 00:26:52,528 --> 00:26:54,195 Her dealer. 402 00:26:54,321 --> 00:26:56,322 What the fuck is scrapbooking? 403 00:26:57,658 --> 00:26:59,784 The tradition of putting photos and memorabilia 404 00:26:59,910 --> 00:27:03,496 into family keepsake albums, along with relevant journaling. 405 00:27:03,622 --> 00:27:05,707 I don't even want to know how you know that. 406 00:27:05,833 --> 00:27:08,793 So do you know which dealer... 407 00:27:08,919 --> 00:27:11,421 Morgan. 408 00:27:12,798 --> 00:27:13,881 Yeah. 409 00:27:14,008 --> 00:27:16,759 Got it. I'll meet you there. 410 00:27:16,885 --> 00:27:19,220 Might have found some luck of my own. 411 00:27:19,346 --> 00:27:21,139 The lead on Jane's ID. 412 00:27:23,183 --> 00:27:27,603 As soon as it gets dark, I'm back on the hunt so I can stay ahead of my sister. 413 00:27:27,730 --> 00:27:31,024 This department is becoming annoyingly effective. 414 00:27:31,150 --> 00:27:32,817 You home alone here, Zack? 415 00:27:32,943 --> 00:27:35,528 Totally. 416 00:27:35,654 --> 00:27:38,740 Get on your knees. Put your hands on your head. Don't move! 417 00:27:38,866 --> 00:27:41,367 Wait! It's just a cat, man. 418 00:27:41,493 --> 00:27:43,703 - It's cool, guys! - Shut the fuck up! 419 00:27:47,791 --> 00:27:50,126 Hi. 420 00:27:50,252 --> 00:27:52,670 Oh, this fuckin' paperwork's gonna take forever. 421 00:27:52,796 --> 00:27:55,423 Come on, drop it. Drop it! Come on. 422 00:27:55,549 --> 00:27:57,633 Just a few pills, man. What's the big deal? 423 00:27:57,760 --> 00:28:00,470 The big deal is you're making me cancel on a very willing woman. 424 00:28:00,596 --> 00:28:04,307 - Get on your knees next to your boyfriend. - Let's make a deal, then. Let's trade... 425 00:28:04,433 --> 00:28:06,225 Stop there, asshole. 426 00:28:06,352 --> 00:28:08,728 We don't got time to process a bribery charge too. 427 00:28:08,854 --> 00:28:12,273 I'm not offering you cash, man. I've got valuable information. 428 00:28:12,399 --> 00:28:13,649 On Freebo? 429 00:28:13,776 --> 00:28:15,777 Even better. 430 00:28:15,903 --> 00:28:17,153 Chicky Hines. 431 00:28:17,279 --> 00:28:19,447 Who the fuck is Chicky Hines? 432 00:28:19,573 --> 00:28:22,492 Chicky Hines just went down on a carjacking homicide. 433 00:28:22,618 --> 00:28:24,952 He's waiting on sentencing now. 434 00:28:25,079 --> 00:28:27,413 Yeah, this guy Zack says Hines didn't do the crime. 435 00:28:27,539 --> 00:28:29,957 He's offering up an alibi for Hines and another suspect. 436 00:28:30,084 --> 00:28:32,877 I know all about the Chicky Hines case. 437 00:28:33,003 --> 00:28:35,963 He was a big win for the prosecutor, and guess who that was. 438 00:28:36,090 --> 00:28:38,841 - Shit. - Yeah, Miguel Prado. 439 00:28:38,967 --> 00:28:42,553 So now, not only won't I be bringing him good news about his brother's case. 440 00:28:42,679 --> 00:28:45,473 Worse - I'm gonna undermine his latest conviction. 441 00:28:45,599 --> 00:28:48,601 - Think that's what he wants to hear? - Doubtful. 442 00:28:49,478 --> 00:28:51,896 Christ, vet this. Oh, yeah, vet this. 443 00:28:52,022 --> 00:28:55,483 Completely. I wanna be absolutely certain that this is solid 444 00:28:55,609 --> 00:28:58,528 before I even think about bringing it to Miguel. 445 00:29:02,574 --> 00:29:03,908 Hey, Angel. 446 00:29:06,954 --> 00:29:08,413 Case going all right? 447 00:29:10,916 --> 00:29:12,959 No leads, no insights? 448 00:29:13,085 --> 00:29:16,003 Just the pressure, bro. 449 00:29:16,130 --> 00:29:19,215 Expected to make decisions, take responsibility. 450 00:29:19,341 --> 00:29:21,884 You don't know what it's like. 451 00:29:22,010 --> 00:29:24,595 Probably like finding out your girlfriend's pregnant. 452 00:29:24,721 --> 00:29:28,182 - Rita's pregnant? - Looks like it. 453 00:29:30,811 --> 00:29:32,353 Holy shit. 454 00:29:32,479 --> 00:29:34,355 That's fantastic. 455 00:29:35,399 --> 00:29:36,524 It is? 456 00:29:36,650 --> 00:29:39,777 My little girl is the best thing I ever did. 457 00:29:39,903 --> 00:29:45,241 I've messed up a lot. But in my darkest hours, Auri's my light. 458 00:29:45,367 --> 00:29:46,951 You wait and see. 459 00:29:47,077 --> 00:29:48,828 OK. 460 00:29:48,954 --> 00:29:50,621 Thank you. 461 00:29:50,747 --> 00:29:52,832 I feel better. 462 00:29:58,130 --> 00:29:59,797 A light. 463 00:29:59,923 --> 00:30:01,382 Hmm. 464 00:30:01,508 --> 00:30:03,676 Is that even possible? 465 00:30:09,558 --> 00:30:12,101 Higher, Daddy! 466 00:30:15,230 --> 00:30:17,982 Dexter, come play with us! 467 00:30:23,572 --> 00:30:24,822 Ah! 468 00:30:26,116 --> 00:30:27,617 Come play with us, Daddy. 469 00:30:27,743 --> 00:30:29,827 I'm right behind you, buddy. 470 00:30:36,835 --> 00:30:38,211 You're it, baby. 471 00:30:41,340 --> 00:30:45,176 Cody and Astor would be older, you know. 472 00:30:45,302 --> 00:30:47,512 I like them this age. 473 00:30:50,015 --> 00:30:52,934 I always wanted to be a grandfather. 474 00:30:54,394 --> 00:30:56,646 I think we're better off without you. 475 00:30:58,565 --> 00:31:01,442 Well, it's a beautiful family you got there, Dex. 476 00:31:01,568 --> 00:31:04,779 You couldn't picture this, could you? 477 00:31:07,324 --> 00:31:09,158 I could have surprised you. 478 00:31:10,077 --> 00:31:13,788 Yeah, there's no reason it couldn't turn out like this. 479 00:31:14,831 --> 00:31:16,415 Astor! 480 00:31:16,542 --> 00:31:20,419 - Astor! - Astor! 481 00:31:31,932 --> 00:31:33,891 What have you done?! 482 00:31:46,947 --> 00:31:49,115 Yo, Morgan. 483 00:31:53,161 --> 00:31:54,829 Where the hell have you been? 484 00:31:54,955 --> 00:31:56,872 Street wasn't clear, yo. 485 00:31:56,999 --> 00:31:59,333 I get spotted with you, no more trusty CI. 486 00:31:59,459 --> 00:32:00,835 Fine. What have you got? 487 00:32:00,961 --> 00:32:04,171 All right, apartment six. Pimp named Javier, completely new to the game, 488 00:32:04,298 --> 00:32:06,841 but he already has a rep for his stable of white girls. 489 00:32:06,967 --> 00:32:10,386 If your Jane Doe is a strawberry, chances are he tried to recruit her. 490 00:32:10,512 --> 00:32:12,388 - This is good. Thank you. - Yeah. 491 00:32:17,477 --> 00:32:20,062 You get spotted with me, no more trusty CI. 492 00:32:20,188 --> 00:32:24,150 - Yeah, but he likes 'em white. - Does he like 'em strapped? 493 00:32:24,276 --> 00:32:27,320 All right, it's cool. But I'll be here, anything goes sideways. 494 00:32:35,370 --> 00:32:38,497 Miami Metro. I'm looking for Javier. 495 00:32:38,624 --> 00:32:39,665 Entra, por favor. 496 00:32:49,092 --> 00:32:52,219 You're a little young to be in business for yourself. 497 00:32:53,513 --> 00:32:55,181 I'm a wonder kid. 498 00:32:56,058 --> 00:32:58,684 OK. Can you identify this woman? 499 00:33:00,103 --> 00:33:03,439 You'd make a shitload more money on all fours than you do as a cop, mamita. 500 00:33:03,565 --> 00:33:05,316 Oh, like I haven't heard that before. 501 00:33:05,442 --> 00:33:10,529 Look, little one, give me a name for this girl, I won't bust you for being a piece of shit. 502 00:33:10,656 --> 00:33:13,074 Never seen her. Humph. 503 00:33:13,200 --> 00:33:16,035 Besides, she looks too used up to be an earner. 504 00:33:16,161 --> 00:33:18,871 But you, damn, mami. 505 00:33:18,997 --> 00:33:21,165 I could get you a thou a night. 506 00:33:21,291 --> 00:33:25,086 Give you some spending money for, uh, extracurricular activities. 507 00:33:25,212 --> 00:33:27,004 Think I need to hear that? 508 00:33:27,130 --> 00:33:28,756 - Ohh! - You sleazy piece of shit! 509 00:33:28,882 --> 00:33:32,343 I'm a cop! That's all I need! I'm not gonna do any fucking scrapbooking! 510 00:33:32,469 --> 00:33:33,427 Scrapbooking? 511 00:33:33,553 --> 00:33:35,262 You fucked her. 512 00:33:37,140 --> 00:33:38,599 Ohh! 513 00:33:38,725 --> 00:33:40,893 You've seen her? 514 00:33:41,019 --> 00:33:42,520 On his dick. 515 00:33:42,646 --> 00:33:45,981 Hey, she's fading. She doesn't even know what she's talking about. 516 00:33:46,108 --> 00:33:48,109 I think she does, and I think you fucked a girl who's now dead. 517 00:33:48,235 --> 00:33:53,572 Fuck. Look, I picked her up at some party. All right? I thought that I could turn her out. 518 00:33:53,699 --> 00:33:56,075 - What's her name? - I don't know! 519 00:33:56,201 --> 00:33:57,868 Bitch, cunt, "hey, you. " 520 00:33:58,453 --> 00:33:59,578 Yeah? 521 00:34:01,748 --> 00:34:03,165 This doesn't look good, Javier. 522 00:34:03,291 --> 00:34:06,419 I passed her to a friend who could feed her habit better than I could. 523 00:34:06,545 --> 00:34:09,922 - A friend, right. - Yeah, yeah, a white guy named Freebo. 524 00:34:11,967 --> 00:34:12,967 Freebo? 525 00:34:13,093 --> 00:34:16,303 Yeah, yeah. He could deal with her shit longer than I could. 526 00:34:16,430 --> 00:34:18,514 Maybe he's a patient guy. I don't know. 527 00:34:18,640 --> 00:34:20,141 Yeah, maybe not. 528 00:34:20,267 --> 00:34:23,602 If my first stab at Freebo had gone as planned, 529 00:34:23,729 --> 00:34:26,856 Oscar Prado might still be alive, Miguel wouldn't know who I was, 530 00:34:26,982 --> 00:34:29,066 Teegan would have lived to ho another day, 531 00:34:29,192 --> 00:34:31,360 and Deb wouldn't be chasing a Jane Doe. 532 00:34:31,486 --> 00:34:35,322 And I wouldn't be watching the clock, counting the minutes till darkness comes, 533 00:34:35,449 --> 00:34:37,450 trying to get the jump on my friends in blue. 534 00:34:37,576 --> 00:34:39,285 Anything? 535 00:34:39,411 --> 00:34:42,288 Uh, running additional DNA tests on Oscar Prado's clothing. 536 00:34:42,414 --> 00:34:45,416 If Freebo's cut himself, his blood could be on these clothes. 537 00:34:45,542 --> 00:34:48,669 Slam dunk in court. Is there a chance? 538 00:34:48,795 --> 00:34:51,172 - Not even remotely. - Good. 539 00:34:53,633 --> 00:34:56,177 Any idea what your sister found? 540 00:34:57,471 --> 00:34:59,805 - She found something? - I'm asking you. 541 00:34:59,931 --> 00:35:04,727 She left a message saying she was vetting a big lead that's gonna make me happy. 542 00:35:04,853 --> 00:35:06,729 No idea. 543 00:35:06,855 --> 00:35:08,689 Got the call. I'm getting published. 544 00:35:08,815 --> 00:35:11,233 - Hey. - Congratulations. The shrine worked. 545 00:35:11,359 --> 00:35:13,360 Totally. 546 00:35:20,452 --> 00:35:23,704 Freebo just called his mother's cell phone. I'll have his address by tonight. 547 00:35:23,830 --> 00:35:25,581 And then you will let me deal with him. 548 00:35:25,707 --> 00:35:29,084 Ramon, you've done your job. I'm gonna take it from here, OK? 549 00:35:29,211 --> 00:35:31,420 - Go be with your family. - Don't fucking sideline me on this, Miguel. 550 00:35:31,546 --> 00:35:32,671 Ramon. 551 00:35:32,798 --> 00:35:34,381 Hey, Maria. 552 00:35:34,508 --> 00:35:37,384 Hey. Your assistant told me you were here. 553 00:35:39,054 --> 00:35:40,763 - What do you have on Freebo, Maria? - Ramon. 554 00:35:40,889 --> 00:35:43,891 Well, we're working on some new angles. 555 00:35:44,017 --> 00:35:46,769 - Mm-hm. Which means you've got shit. - Excuse us. 556 00:35:46,895 --> 00:35:50,773 Oye, coño. Go home. 557 00:35:52,275 --> 00:35:54,026 Cause you're not helping here. 558 00:36:01,535 --> 00:36:04,411 - Ramon and his temper. - Yeah, I remember. 559 00:36:04,538 --> 00:36:05,913 But... I get it. 560 00:36:06,039 --> 00:36:09,291 I mean, him and Oscar were close. 561 00:36:09,417 --> 00:36:12,461 Miguel, I need to talk to you about something else. 562 00:36:13,713 --> 00:36:15,506 Uh-oh. I remember that look. 563 00:36:22,305 --> 00:36:24,431 Chicky Hines. 564 00:36:24,558 --> 00:36:25,766 OK. 565 00:36:26,977 --> 00:36:28,978 He didn't do that carjacking homicide. 566 00:36:29,104 --> 00:36:33,107 We found new evidence, and it checks out, Miguel. 567 00:36:33,233 --> 00:36:35,568 I think you convicted the wrong man. 568 00:36:38,071 --> 00:36:39,321 You're serious? 569 00:36:41,032 --> 00:36:45,035 I was gonna wait, I mean... The timing is... 570 00:36:45,161 --> 00:36:46,287 Shit. 571 00:36:46,413 --> 00:36:49,290 But if Hines is innocent, Miguel... 572 00:36:52,210 --> 00:36:53,919 Miguel, I'm sorry. 573 00:36:55,255 --> 00:36:59,466 Oh, this is frustrating and disappointing. 574 00:36:59,593 --> 00:37:03,929 And, uh... I really hate my job right now. 575 00:37:06,141 --> 00:37:10,519 But, hey... Don't ever think about holding back on me. 576 00:37:10,645 --> 00:37:14,648 OK? Just like now, you tell me straight. 577 00:37:14,774 --> 00:37:17,860 That's the Maria that I've always counted on. 578 00:37:17,986 --> 00:37:20,029 And always can. 579 00:37:23,366 --> 00:37:25,826 When all of this is behind us, I want to get together. 580 00:37:26,953 --> 00:37:28,829 Hmm? The three of us. 581 00:37:28,955 --> 00:37:32,166 You know, as friends. It's long overdue. 582 00:37:39,174 --> 00:37:40,633 Night time. 583 00:37:52,646 --> 00:37:53,938 Why do you think Freebo's still in town? 584 00:37:53,939 --> 00:37:54,897 Why do you think Freebo's still in town? 585 00:37:55,023 --> 00:37:57,358 Because I think he killed his girlfriend on Sunday. 586 00:37:57,484 --> 00:37:59,026 Jane Doe. 587 00:37:59,152 --> 00:38:00,778 How do you know it's his girlfriend? 588 00:38:00,904 --> 00:38:03,447 The CI gave me a lead. I did some follow-up. 589 00:38:03,573 --> 00:38:07,743 - Whoa, whoa, whoa. My CI? - Do you have a name for Jane yet? 590 00:38:07,869 --> 00:38:11,330 No, but she was strangled, which is consistent with Freebo's MO. 591 00:38:11,456 --> 00:38:15,751 If you're right, the Oscar Prado and Jane Doe cases are linked. 592 00:38:15,877 --> 00:38:19,296 I guess we'll just have to merge them. 593 00:38:24,803 --> 00:38:27,763 Freebo's still out there killing. We've got to catch him fast. 594 00:38:27,889 --> 00:38:32,643 But we got a lead now. We find the girlfriend's ID, we find her place, 595 00:38:32,769 --> 00:38:34,979 her friends, her family, then we find him. 596 00:38:35,105 --> 00:38:38,774 - I'll coordinate with the Feds. - Ramos, reach out to street patrol. 597 00:38:40,318 --> 00:38:45,447 Anton is my contact. If you wear him out or blow his cover... 598 00:38:45,573 --> 00:38:48,033 I know how to work a CI, Quinn, 599 00:38:48,159 --> 00:38:52,079 so unless there's some other reason you don't want me to talk to him... 600 00:38:55,792 --> 00:39:00,087 Hey... Solid police work, Morgan. That's how you earn your shield. 601 00:39:01,548 --> 00:39:03,549 - Thanks, Sarge. - All right. 602 00:39:03,675 --> 00:39:06,760 All right, people. We're gonna be working late on this. 603 00:39:06,886 --> 00:39:09,763 I'll be working late too. 604 00:39:16,021 --> 00:39:17,896 Ho pad indeed. 605 00:39:40,253 --> 00:39:44,048 All right, Teegan, tell me where your homicidal beau might be. 606 00:39:55,268 --> 00:39:58,812 Freebo. Hiding out at his dead girlfriend's house? 607 00:39:58,938 --> 00:40:00,147 Risky. 608 00:40:00,273 --> 00:40:04,651 Then again, it took me a while to find this place and I knew who I was looking for. 609 00:40:07,030 --> 00:40:11,617 No tools, no syringe, no kill room, no sure thing. 610 00:40:12,786 --> 00:40:15,829 Hang tight, Freebo. I'll be back before you know it. 611 00:40:20,168 --> 00:40:23,962 Detached garage. Perfect place for a kill room. 612 00:40:31,304 --> 00:40:35,849 M-6 bayonet, Vietnam-era. A family keepsake, maybe? 613 00:40:35,975 --> 00:40:38,018 Oscar tried to kill Freebo with it. 614 00:40:38,144 --> 00:40:40,687 It's only fitting I use it to complete the task. 615 00:40:40,814 --> 00:40:43,816 Shit. 616 00:41:03,962 --> 00:41:06,505 It's time for a decision, Dexter. 617 00:41:11,553 --> 00:41:14,054 Having this child is a huge mistake. 618 00:41:14,180 --> 00:41:17,516 I've weighed out all the pros and cons, and all I've got are cons. 619 00:41:22,730 --> 00:41:25,232 I've been thinking the same thing. 620 00:41:26,985 --> 00:41:28,443 I'm keeping it. 621 00:41:31,781 --> 00:41:36,702 I've made a lot of mistakes in my life but being a mother was never one of them. 622 00:41:38,204 --> 00:41:40,706 Dexter, I'd rather do this with you. 623 00:41:40,832 --> 00:41:42,791 But I've been a single parent for a long time now, 624 00:41:42,917 --> 00:41:46,461 and I think Astor and Cody prove that I'm pretty damn good at it. 625 00:41:48,464 --> 00:41:50,757 Is this you being subtle again? 626 00:41:54,888 --> 00:42:01,143 No, this is me, in all sincerity, saying I will honor your choice. 627 00:42:02,604 --> 00:42:04,563 This child is happening. 628 00:42:04,689 --> 00:42:07,900 But your role in its life is entirely up to you. 629 00:42:14,699 --> 00:42:16,825 Should I take the out Rita gave me? 630 00:42:16,951 --> 00:42:21,830 What kind of father would I be? After all, I kill people. 631 00:42:43,436 --> 00:42:44,353 Agh! 632 00:42:44,479 --> 00:42:46,730 Long time, no see. 633 00:43:00,078 --> 00:43:03,163 Oh, God. What the hell is this?! 634 00:43:07,794 --> 00:43:09,503 Show and tell. 635 00:43:12,382 --> 00:43:16,760 It's been so long since you killed them, I was afraid you'd... forgotten. 636 00:43:17,720 --> 00:43:20,847 Though I'm sure Teegan is fresh in your mind. 637 00:43:34,195 --> 00:43:35,195 I didn't... 638 00:43:35,321 --> 00:43:36,989 Aah! Fuck! 639 00:43:40,243 --> 00:43:41,326 Ohh. 640 00:43:41,452 --> 00:43:43,453 You killed those girls in the Everglades 641 00:43:43,579 --> 00:43:46,248 and you got away with it on a bad warrant. 642 00:43:46,374 --> 00:43:48,375 I love those. 643 00:43:50,336 --> 00:43:51,878 And then Teegan came along. 644 00:44:10,398 --> 00:44:14,318 First, you drained her of her self-respect and hope. 645 00:44:16,863 --> 00:44:19,531 Then last Sunday, you choked the life out of her. 646 00:44:19,657 --> 00:44:21,700 No, last Sunday... 647 00:44:21,826 --> 00:44:25,078 I was gettin' high with... it was Cheri or... Carrie. 648 00:44:25,204 --> 00:44:28,749 She's at... She's at... She's at Alpha Fee... 649 00:44:35,381 --> 00:44:37,215 You seem uncertain. 650 00:44:38,593 --> 00:44:40,761 It's uncomfortable, isn't it? 651 00:44:43,222 --> 00:44:44,973 Just when you think you've answered all the questions, 652 00:44:45,099 --> 00:44:46,850 another one smacks you in the face. 653 00:44:46,976 --> 00:44:49,436 Life, life, life. 654 00:44:51,147 --> 00:44:53,648 Life is just like that. 655 00:44:59,739 --> 00:45:01,782 Which is why I prefer death. 656 00:45:56,921 --> 00:45:58,046 Dexter? 657 00:45:59,841 --> 00:46:01,007 Is that you? 658 00:46:08,349 --> 00:46:10,058 I had the phone records. 659 00:46:10,184 --> 00:46:12,686 Well, what are... 660 00:46:15,481 --> 00:46:16,731 Is he in there? 661 00:46:22,238 --> 00:46:23,905 Alive? 662 00:46:41,257 --> 00:46:42,883 It was self-defense. 663 00:46:50,099 --> 00:46:52,559 I found a forensics lead. 664 00:46:54,604 --> 00:46:56,980 It was a long shot. I wanted to check it out before... 665 00:46:57,106 --> 00:47:00,066 I wasted anyone's time. 666 00:47:00,193 --> 00:47:03,111 I didn't expect Freebo to be here. 667 00:47:03,946 --> 00:47:05,947 He surprised me. He jumped me... 668 00:47:06,073 --> 00:47:08,116 with this knife. 669 00:47:08,242 --> 00:47:12,245 That looks like my father's knife from... from Vietnam. He gave that to Oscar. 670 00:47:19,587 --> 00:47:22,047 I didn't know what to do. I fought back. 671 00:47:29,263 --> 00:47:32,349 The knife ended up in his neck. 672 00:47:40,274 --> 00:47:42,150 - I... - I'm gonna tell you something. 673 00:47:43,361 --> 00:47:46,321 I wasn't sure that I could do this. 674 00:47:46,447 --> 00:47:49,783 But you did. You did. 675 00:47:53,746 --> 00:47:56,331 - We're gonna get rid of the evidence. - No. No! 676 00:47:56,457 --> 00:47:57,958 - You should leave. Now. - No! 677 00:47:58,084 --> 00:48:00,126 Plausible deniability. 678 00:48:08,135 --> 00:48:10,428 Thank you. 679 00:48:13,933 --> 00:48:15,850 You're welcome. 51884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.