All language subtitles for goodfellas.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,101 --> 00:01:02,102 [BANGING] 2 00:01:04,397 --> 00:01:06,106 What the fuck is that? 3 00:01:06,816 --> 00:01:07,983 Jimmy? 4 00:01:08,276 --> 00:01:10,027 -What's up? -Did I hit something? 5 00:01:10,195 --> 00:01:11,862 What the fuck is that? 6 00:01:12,906 --> 00:01:14,531 Maybe you got a flat? 7 00:01:15,408 --> 00:01:17,659 Wha--? No. 8 00:01:19,287 --> 00:01:21,246 What the fuck? You better pull over and see. 9 00:01:26,920 --> 00:01:28,921 [BANGING] 10 00:01:46,856 --> 00:01:48,107 [STAMMERING] 11 00:01:48,399 --> 00:01:50,651 He's still alive. You fucking piece of shit! 12 00:01:50,819 --> 00:01:53,654 Die, you motherfucker! Look at me! 13 00:02:03,123 --> 00:02:07,084 HENRY: As far back as I can remember, I always wanted to be a gangster. 14 00:02:47,041 --> 00:02:48,083 To me... 15 00:02:48,251 --> 00:02:52,504 ...being a gangster was better than being president of the United States. 16 00:02:55,800 --> 00:02:59,344 Even before I first wandered into the cabstand for an after-school job... 17 00:02:59,512 --> 00:03:01,597 I knew I wanted to be a part of them. 18 00:03:01,764 --> 00:03:04,183 It was there that I knew I belonged. 19 00:03:04,350 --> 00:03:08,854 To me, it meant being somebody in a neighborhood full of nobodies. 20 00:03:09,022 --> 00:03:12,107 They weren't like anybody else. They did whatever they wanted. 21 00:03:12,275 --> 00:03:15,861 They double-parked in front of a hydrant, nobody ever gave them a ticket. 22 00:03:16,029 --> 00:03:18,238 In the summer, when they played cards all night... 23 00:03:18,406 --> 00:03:20,657 ...nobody ever called the cops. 24 00:03:22,285 --> 00:03:24,119 [MEN CHATTERING] 25 00:03:32,837 --> 00:03:34,713 MAN: Tony Stacks. How are you? 26 00:03:36,007 --> 00:03:37,507 HENRY: Tuddy Cicero. 27 00:03:37,675 --> 00:03:39,927 Could this be the Canarsie Kid? 28 00:03:40,553 --> 00:03:42,095 -How are you? -Good. 29 00:03:43,389 --> 00:03:44,556 HENRY: Tuddy. 30 00:03:45,475 --> 00:03:48,518 Tuddy ran the cabstand and the Bella Vista Pizzeria... 31 00:03:48,686 --> 00:03:53,315 and other places for his brother, Paul, who was the boss of the neighborhood. 32 00:03:53,816 --> 00:03:55,817 [LAUGHING] 33 00:03:57,946 --> 00:04:00,239 Paulie might have moved slow... 34 00:04:02,700 --> 00:04:06,662 but it was only because Paulie didn't have to move for anybody. 35 00:04:11,334 --> 00:04:12,960 -It's your fault. -You started it. 36 00:04:13,127 --> 00:04:15,170 I started it? It's your fault. 37 00:04:15,338 --> 00:04:17,506 HENRY: At first my parents loved that I found a job... 38 00:04:17,674 --> 00:04:19,758 across the street from the house. 39 00:04:20,885 --> 00:04:24,638 My father, who was Irish, was sent to work at the age of 11. 40 00:04:24,931 --> 00:04:26,723 He liked that I got myself a job. 41 00:04:26,891 --> 00:04:30,435 He always used to say that American kids were spoiled lazy. 42 00:04:32,230 --> 00:04:33,855 -Bye, Dad. -Bye. 43 00:04:34,357 --> 00:04:35,649 See you, Mikey. 44 00:04:35,817 --> 00:04:37,025 Bye, Henry. 45 00:04:37,193 --> 00:04:39,361 HENRY'S MOTHER: Henry! Watch how you cross! 46 00:04:39,529 --> 00:04:40,779 Bring back milk! 47 00:04:40,947 --> 00:04:44,074 HENRY: My mother was happy after she found out that the Ciceros... 48 00:04:44,242 --> 00:04:47,786 came from the same part of Sicily as she did. To my mother... 49 00:04:47,954 --> 00:04:50,747 that was the answer to all her prayers. 50 00:04:52,458 --> 00:04:54,668 I was the luckiest kid in the world. 51 00:04:54,836 --> 00:04:57,671 I could go anywhere, I could do anything. 52 00:04:57,839 --> 00:05:00,507 I knew everybody, and everybody knew me. 53 00:05:00,967 --> 00:05:03,719 Wiseguys would pull up and Tuddy would toss me their keys... 54 00:05:03,886 --> 00:05:05,637 and let me park their Cadillacs. 55 00:05:05,805 --> 00:05:09,391 Here I am, this little kid, I can't even see over the steering wheel... 56 00:05:09,559 --> 00:05:11,727 and I'm parking Cadillacs. 57 00:05:14,981 --> 00:05:17,107 But it wasn't too long... 58 00:05:17,275 --> 00:05:21,069 before my parents changed their minds about my job at the cabstand. 59 00:05:21,237 --> 00:05:22,863 For your mother and sister. 60 00:05:23,031 --> 00:05:26,408 HENRY: For them, the cabstand was supposed to be a part-time job. But for me... 61 00:05:26,576 --> 00:05:28,535 it was definitely full-time. 62 00:05:28,703 --> 00:05:30,620 That's all I wanted to do. 63 00:05:30,788 --> 00:05:34,958 People like my father could never understand, but I was a part of something. 64 00:05:35,126 --> 00:05:37,919 I belonged. I was treated like a grown-up. 65 00:05:38,755 --> 00:05:40,255 Tell him 519. 66 00:05:40,506 --> 00:05:42,424 HENRY: Every day I was learning to score. 67 00:05:42,592 --> 00:05:45,093 A dollar here, a dollar there. 68 00:05:45,261 --> 00:05:47,179 I was living in a fantasy. 69 00:05:47,347 --> 00:05:49,389 [MEN CHATTERING] 70 00:05:49,724 --> 00:05:51,266 Did you have a good day at school? 71 00:05:51,434 --> 00:05:53,226 HENRY: My father was always pissed off. 72 00:05:53,394 --> 00:05:55,520 Pissed that he made such lousy money... 73 00:05:55,688 --> 00:05:58,607 pissed that my kid brother Michael was in a wheelchair. 74 00:05:58,775 --> 00:06:03,028 He was pissed that there were seven of us living in such a tiny house. 75 00:06:03,446 --> 00:06:04,905 Tell me about this. 76 00:06:05,573 --> 00:06:07,616 It's a letter from school. 77 00:06:08,117 --> 00:06:10,952 It says you haven't been there in months. 78 00:06:12,205 --> 00:06:13,538 In months! 79 00:06:13,706 --> 00:06:14,873 [HENRY'S MOTHER SCREAMING] 80 00:06:15,041 --> 00:06:16,666 You're a bum! 81 00:06:16,834 --> 00:06:19,086 Want to grow up to be a bum? 82 00:06:20,630 --> 00:06:24,800 HENRY: After a while, he was mostly pissed because I hung around the cabstand. 83 00:06:24,967 --> 00:06:26,843 He knew what went on at that cabstand. 84 00:06:27,011 --> 00:06:31,640 Every once in a while, I'd have to take a beating. But by then, I didn't care. 85 00:06:31,974 --> 00:06:33,683 The way I saw it... 86 00:06:34,018 --> 00:06:36,645 everybody takes a beating sometime. 87 00:06:37,939 --> 00:06:41,858 -I can't make any more deliveries. -What? You'll fuck everything up. 88 00:06:42,026 --> 00:06:43,944 My dad says he'll kill me. Look. 89 00:06:44,112 --> 00:06:45,404 Come on with me. 90 00:06:45,696 --> 00:06:47,614 MAN: Is that him, kid? HENRY: No. 91 00:06:48,282 --> 00:06:49,991 MAN: How about him? -No. 92 00:06:51,994 --> 00:06:54,037 -That's the guy. -Get him. 93 00:06:55,832 --> 00:06:57,165 Excuse me. 94 00:06:58,334 --> 00:07:01,002 -Scumbag. -Come here, you piece of shit. 95 00:07:08,803 --> 00:07:10,929 -Know this kid? -Yeah. 96 00:07:11,097 --> 00:07:12,764 TUDDY: Know where he lives? -Yeah. 97 00:07:12,932 --> 00:07:15,058 TUDDY: You deliver mail to his house? MAILMAN: Yeah. 98 00:07:15,226 --> 00:07:19,062 TUDDY: From now on, any letter from that school to his house comes directly here. 99 00:07:19,230 --> 00:07:20,522 -Understand? MAILMAN: Yeah. 100 00:07:20,690 --> 00:07:23,275 TUDDY: Another letter from that school goes to that kid's house... 101 00:07:23,443 --> 00:07:25,819 in the fucking oven you'll go, head first. 102 00:07:25,987 --> 00:07:30,282 HENRY: That was it. No more letters from truant officers. No letters from school. 103 00:07:30,450 --> 00:07:32,534 In fact, no more letters from anybody. 104 00:07:32,702 --> 00:07:36,496 Finally after a few weeks, my mother went to the post office to complain. 105 00:07:36,831 --> 00:07:38,498 How could I go to school after that... 106 00:07:38,666 --> 00:07:42,794 and pledge allegiance to the flag and sit through good government bullshit? 107 00:07:45,882 --> 00:07:49,050 Paulie hated phones. He wouldn't have one in his house. 108 00:07:49,218 --> 00:07:51,887 Mickey called. Want me to call him back? 109 00:07:52,263 --> 00:07:53,889 All right, make the call. 110 00:07:54,056 --> 00:07:57,642 HENRY: He got all his calls second hand. Then you'd have to call the people back... 111 00:07:57,810 --> 00:07:58,852 from an outside phone. 112 00:07:59,020 --> 00:08:01,480 Got a nickel? Get him on the phone. 113 00:08:02,231 --> 00:08:06,985 HENRY: There were guys, that's all they did all day, was take care of Paulie's calls. 114 00:08:13,242 --> 00:08:15,577 [CHATTERING] 115 00:08:16,621 --> 00:08:20,916 For a guy who moved all day long, Paulie didn't talk to six people. 116 00:08:21,083 --> 00:08:24,085 If there was a union problem or, say, a beef in the numbers... 117 00:08:24,253 --> 00:08:27,756 only the top guys could meet with Paulie to discuss the problem. 118 00:08:27,924 --> 00:08:31,176 Everything was one-on-one. Paulie hated conferences. 119 00:08:31,928 --> 00:08:34,387 He didn't want anybody hearing what he said... 120 00:08:34,555 --> 00:08:37,849 and he didn't want anybody listening to what he was being told. 121 00:08:38,017 --> 00:08:42,270 Hundreds of guys depended on Paulie, he got a piece of everything they made. 122 00:08:42,438 --> 00:08:46,775 It was a tribute, like in the old country, except they were doing it in America. 123 00:08:46,943 --> 00:08:51,404 All they got from Paulie was protection from other guys looking to rip them off. 124 00:08:51,572 --> 00:08:55,492 That's what it's all about. That's what the FBI could never understand. 125 00:08:55,952 --> 00:08:58,119 What Paulie and the Organization does... 126 00:08:58,287 --> 00:09:02,207 is offer protection for people who can't go to the cops. That's it. 127 00:09:02,792 --> 00:09:06,920 That's all it is. They're like the police department for wiseguys. 128 00:09:07,129 --> 00:09:08,421 [GLASS SHATTERING] 129 00:09:16,722 --> 00:09:20,809 People looked at me differently, and they knew I was with somebody. 130 00:09:20,977 --> 00:09:25,438 I didn't have to wait in line at the bakery on Sunday mornings for fresh bread. 131 00:09:25,606 --> 00:09:26,856 The owner knew who I was with... 132 00:09:27,024 --> 00:09:30,402 and he'd come from around the counter. No matter how many were waiting... 133 00:09:30,570 --> 00:09:32,571 I was taken care of first. 134 00:09:32,822 --> 00:09:35,156 Our neighbors didn't park in our driveway anymore... 135 00:09:35,324 --> 00:09:38,159 even though we didn't have a car. At 13... 136 00:09:38,327 --> 00:09:40,996 I was making more money than most of the grown-ups around. 137 00:09:41,163 --> 00:09:44,291 I had more money than I could spend. I had it all. 138 00:09:54,427 --> 00:09:59,097 One day, some neighborhood kids carried my mother's groceries all the way home. 139 00:09:59,265 --> 00:10:00,682 You know why? 140 00:10:01,517 --> 00:10:03,351 It was out of respect. 141 00:10:05,104 --> 00:10:07,188 Hi, Mom, what do you think? 142 00:10:08,816 --> 00:10:11,526 -Look at my shoes, aren't they great? -My God. 143 00:10:12,069 --> 00:10:13,695 You look like a gangster. 144 00:10:13,863 --> 00:10:15,530 They shot me. Help! 145 00:10:15,948 --> 00:10:17,991 [MAN YELLING] 146 00:10:18,159 --> 00:10:19,951 TUDDY: Henry, shut the door. 147 00:10:20,953 --> 00:10:24,247 HENRY: That was the first time I had ever seen anyone shot. 148 00:10:25,041 --> 00:10:27,459 Can't have that in here. Jesus Christ! 149 00:10:27,627 --> 00:10:29,252 I can't have that in this joint. 150 00:10:29,420 --> 00:10:31,212 HENRY: I remember feeling bad about the guy... 151 00:10:31,380 --> 00:10:34,507 but I also remember feeling that maybe Tuddy was right. 152 00:10:34,759 --> 00:10:37,385 I knew Paulie didn't want anybody dying in the building. 153 00:10:37,553 --> 00:10:41,389 You're a real jerk. You wasted eight fucking aprons on this guy. 154 00:10:41,557 --> 00:10:44,726 What the hell's wrong with you? I got to toughen this kid up. 155 00:11:04,497 --> 00:11:06,414 HENRY: It was a glorious time. 156 00:11:07,333 --> 00:11:09,918 And wiseguys were all over the place. 157 00:11:10,878 --> 00:11:13,838 It was before Apalachin and before Crazy Joe... 158 00:11:14,006 --> 00:11:16,925 decided to take on a boss and start a war. 159 00:11:17,593 --> 00:11:19,636 It was when I met the world. 160 00:11:19,804 --> 00:11:22,514 And it was when I first met Jimmy Conway. 161 00:11:23,974 --> 00:11:27,143 He couldn't have been more than 28 or 29 at the time... 162 00:11:27,311 --> 00:11:29,229 but he was already a legend. 163 00:11:29,397 --> 00:11:33,400 He'd walk in the door and everybody who worked the room just went wild. 164 00:11:33,567 --> 00:11:36,152 He'd give the doorman $100 just for opening the door. 165 00:11:36,320 --> 00:11:40,240 He'd give hundreds to the dealers and the guys who ran the games. 166 00:11:40,408 --> 00:11:43,368 The bartender got $100 just for keeping the ice cubes cold. 167 00:11:43,536 --> 00:11:46,621 The Irishman is here to take all you guineas' money. 168 00:11:49,834 --> 00:11:52,585 -Want a drink? -Give me a 7 and 7. 169 00:11:59,719 --> 00:12:03,096 -I'd like you to meet the kid Henry. -How you doing? 170 00:12:05,474 --> 00:12:08,184 -Thank you. -Keep them coming. 171 00:12:08,352 --> 00:12:11,354 HENRY: Jimmy was one of the most feared guys in the city. 172 00:12:11,522 --> 00:12:13,148 He was first locked up at 11... 173 00:12:13,315 --> 00:12:16,401 and he was doing hits for mob bosses when he was 16. 174 00:12:16,569 --> 00:12:19,362 See, hits never bothered Jimmy. It was business. 175 00:12:19,822 --> 00:12:21,906 But what Jimmy really loved to do... 176 00:12:22,074 --> 00:12:24,117 what he really loved to do was steal. 177 00:12:24,285 --> 00:12:26,453 He actually enjoyed it. 178 00:12:26,620 --> 00:12:30,540 Jimmy was the kind of guy who rooted for the bad guys in the movies. 179 00:12:31,250 --> 00:12:33,001 Give me your wallet. 180 00:12:36,005 --> 00:12:39,174 You might know who we are, but we know who you are. Understand? 181 00:12:39,341 --> 00:12:41,718 HENRY: He was one of the city's biggest hijackers... 182 00:12:41,886 --> 00:12:45,346 of booze, cigarettes, razor blades, shrimp and lobsters. 183 00:12:45,514 --> 00:12:48,641 Shrimp and lobsters were best. They went really fast. 184 00:12:48,809 --> 00:12:52,604 Almost all of them were gimmies. They just gave it up, no problem. 185 00:12:52,772 --> 00:12:54,439 They called him Jimmy the Gent. 186 00:12:54,607 --> 00:12:55,732 Help the lady. 187 00:12:55,900 --> 00:12:58,193 HENRY: Drivers loved him. They used to tip him off... 188 00:12:58,360 --> 00:13:01,696 about the really good loads. Of course, everybody got a piece. 189 00:13:01,864 --> 00:13:03,948 WOMAN: Thanks, I'll be back for the rest later. 190 00:13:04,116 --> 00:13:05,533 JIMMY: Okay, see you later. 191 00:13:08,037 --> 00:13:09,704 Henry, come here. 192 00:13:10,623 --> 00:13:12,665 -Say hello to Tommy. -How're you doing, Henry? 193 00:13:12,833 --> 00:13:14,834 You're gonna be working together, okay? 194 00:13:15,002 --> 00:13:16,711 Help him. Go ahead. 195 00:13:17,087 --> 00:13:19,380 Jimmy, you got anything good? 196 00:13:19,548 --> 00:13:23,593 HENRY: And when the cops assigned a whole army to stop Jimmy, what did he do? 197 00:13:23,761 --> 00:13:24,803 JIMMY: How're you doing? 198 00:13:24,970 --> 00:13:26,679 HENRY: He made them partners. 199 00:13:26,847 --> 00:13:28,473 I'd complain, but who'd listen? 200 00:13:28,808 --> 00:13:30,433 MAN 1: One Pall Mall. HENRY: There you go. 201 00:13:30,601 --> 00:13:32,685 -What do you need? MAN 2: Two Luckies. 202 00:13:32,853 --> 00:13:34,729 TOMMY: Here you go, Henry. -Thanks a lot. 203 00:13:34,897 --> 00:13:35,939 What do you need? 204 00:13:36,106 --> 00:13:38,733 -One Pall Mall. -One Pall Mall, here you go. 205 00:13:38,901 --> 00:13:40,568 -What are you doing? -It's all right. 206 00:13:40,736 --> 00:13:43,738 -You have permission from your mother? -How many cartons you need? 207 00:13:43,906 --> 00:13:46,950 -Where'd you get the cigarettes? -Get him out of here. 208 00:13:47,117 --> 00:13:48,743 -It's okay. -It's not okay. 209 00:13:48,911 --> 00:13:52,288 HENRY: You don't understand. MAN: You don't understand. Store's closed. 210 00:13:57,127 --> 00:13:58,962 -Henry got pinched. -Where? 211 00:13:59,129 --> 00:14:00,797 By the factory, selling cigarettes. 212 00:14:00,965 --> 00:14:04,926 MAN: Henry Hill. The People of the State of New York vs. Henry Hill. 213 00:14:05,219 --> 00:14:08,012 Docket number 704162. 214 00:14:09,098 --> 00:14:11,391 Uh, yes, sir. That's me. 215 00:14:14,186 --> 00:14:16,938 Just stand there. Now stay there. 216 00:14:23,362 --> 00:14:25,113 Counselor, proceed. 217 00:14:28,117 --> 00:14:29,742 Congratulations. 218 00:14:30,035 --> 00:14:31,870 Here's your graduation present. 219 00:14:32,037 --> 00:14:35,081 -What for? I got pinched. -Everyone does, but you did it right. 220 00:14:35,249 --> 00:14:37,292 You told them nothing, and they got nothing. 221 00:14:37,459 --> 00:14:40,628 -I thought you'd be mad. -I'm not mad, I'm proud of you. 222 00:14:40,796 --> 00:14:45,091 You took your first pinch like a man and learned the two greatest things in life. 223 00:14:45,259 --> 00:14:47,594 -What? -Look at me. 224 00:14:48,304 --> 00:14:50,430 Never rat on your friends... 225 00:14:50,598 --> 00:14:52,932 and always keep your mouth shut. 226 00:14:56,020 --> 00:14:57,478 MAN: Here he is. 227 00:14:57,938 --> 00:14:59,814 You broke your cherry. 228 00:14:59,982 --> 00:15:01,816 [CHEERING] 229 00:15:06,864 --> 00:15:08,489 MAN: Congratulations! 230 00:15:10,326 --> 00:15:12,327 [INDECIPHERABLE CHATTER] 231 00:15:43,192 --> 00:15:46,444 HENRY: By the time I grew up, there was $30 billion a year in cargo... 232 00:15:46,612 --> 00:15:48,363 moving through Idlewild Airport... 233 00:15:48,530 --> 00:15:51,616 and believe me, we tried to steal every bit of it. 234 00:15:52,034 --> 00:15:54,535 See, you gotta understand, we grew up near the airport. 235 00:15:54,703 --> 00:15:56,204 It belonged to Paulie. 236 00:15:56,372 --> 00:15:59,040 We had friends and relatives who worked all over the place. 237 00:15:59,208 --> 00:16:03,044 They would tip us off about what was coming in and moving out. 238 00:16:03,504 --> 00:16:06,297 If any truckers or airlines gave us trouble... 239 00:16:06,465 --> 00:16:10,551 Paulie had the union people scare them with a strike. It was beautiful. 240 00:16:10,719 --> 00:16:14,514 It was a bigger moneymaker than numbers and Jimmy was in charge of it all. 241 00:16:14,682 --> 00:16:17,475 Whenever we needed money, we'd rob the airport. 242 00:16:17,643 --> 00:16:20,103 To us, it was better than Citibank. 243 00:16:31,198 --> 00:16:33,574 You got a phone? Come on! 244 00:16:33,742 --> 00:16:37,495 Two niggers just stole my truck. Can you believe that shit? 245 00:16:42,418 --> 00:16:44,168 HENRY: There was Jimmy... 246 00:16:44,461 --> 00:16:45,962 and Tommy and me. 247 00:16:46,130 --> 00:16:47,964 And there was Anthony Stabile. 248 00:16:48,132 --> 00:16:49,674 How're you doing? 249 00:16:49,842 --> 00:16:51,426 Frankie Carbone. 250 00:16:51,593 --> 00:16:53,261 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 251 00:16:53,429 --> 00:16:56,597 And then there was Mo Black's brother, Fat Andy. 252 00:16:57,641 --> 00:16:59,684 And his guys, Frankie the Wop. 253 00:17:01,645 --> 00:17:03,521 Freddy No Nose. 254 00:17:04,982 --> 00:17:08,985 And then there was Pete the Killer, who was Sally Balls' brother. 255 00:17:11,155 --> 00:17:13,281 Then you had Nickey Eyes... 256 00:17:14,450 --> 00:17:16,284 and Mikey Franzese. 257 00:17:16,452 --> 00:17:17,869 That guy, I wanna see him. 258 00:17:18,037 --> 00:17:21,664 Jimmy Two Times, who got that nickname because he said everything twice. 259 00:17:21,832 --> 00:17:24,333 I'm gonna go get the papers, get the papers. 260 00:17:26,420 --> 00:17:28,421 [MEN CHATTERING] 261 00:17:36,472 --> 00:17:40,266 What is this? Coats? Henry, I need suits, not coats. 262 00:17:40,768 --> 00:17:42,226 Suits are coming Thursday. 263 00:17:42,394 --> 00:17:45,313 But it's the middle of summer. What'll I do with fur coats? 264 00:17:45,481 --> 00:17:47,607 You don't want furs? I'll take them away. 265 00:17:47,775 --> 00:17:52,403 No, I want them. We'll hang them in the freezer with the meat. How's that? 266 00:17:52,571 --> 00:17:54,989 HENRY: For us, to live any other way was nuts. 267 00:17:55,574 --> 00:17:59,410 To us, those goody-good people who worked shitty jobs for bum paychecks... 268 00:17:59,578 --> 00:18:03,498 and took the subway to work every day and worried about bills, were dead. 269 00:18:03,999 --> 00:18:06,584 They were suckers. They had no balls. 270 00:18:06,960 --> 00:18:09,253 If we wanted something, we just took it. 271 00:18:09,421 --> 00:18:13,883 If anyone complained twice, they got hit so bad they never complained again. 272 00:18:14,051 --> 00:18:17,553 It was just all routine. You didn't even think about it. 273 00:18:20,349 --> 00:18:23,184 TOMMY: Frankie, what the fuck does 520 have to do with 469? 274 00:18:23,352 --> 00:18:24,727 I can't believe this guy. 275 00:18:24,895 --> 00:18:28,856 520 ain't even close to 469. What's that got to do with anything? 276 00:18:32,444 --> 00:18:33,861 Piece of cake. It's all there. 277 00:18:34,029 --> 00:18:37,323 Don't worry about the alarms. I just gotta find a way to get the key. 278 00:18:37,491 --> 00:18:39,951 -No problem, right? -I'll take care of it. 279 00:18:47,376 --> 00:18:50,920 -Tell him what you were telling me. -Too good to be true. 280 00:18:51,964 --> 00:18:55,591 Big score coming from Air France. Bags of money coming in. 281 00:18:56,802 --> 00:18:59,262 Tourists and American servicemen change their money... 282 00:18:59,429 --> 00:19:01,514 into French money and send it back here. 283 00:19:01,682 --> 00:19:03,599 -Shh. Calm down. -It's beautiful. 284 00:19:04,143 --> 00:19:07,270 It's totally untraceable. Okay? 285 00:19:07,437 --> 00:19:10,106 The only problem is getting a key, but I've got a plan. 286 00:19:10,274 --> 00:19:13,651 -Me and Frenchy and this citizen. -Yeah, he's a piece of work. 287 00:19:13,819 --> 00:19:17,697 If I'm right, there could be $500,000 coming in, all cash. 288 00:19:18,740 --> 00:19:22,618 The best time is probably over a weekend. So maybe Saturday night. 289 00:19:22,786 --> 00:19:24,704 There's a Jewish holiday on Monday. 290 00:19:24,872 --> 00:19:27,248 They won't find out until Tuesday. Beautiful. 291 00:19:27,416 --> 00:19:29,292 What about the security? 292 00:19:29,459 --> 00:19:30,585 Security? 293 00:19:30,919 --> 00:19:34,005 You're looking at it. It's a joke. I'm the midnight-to-eight man. 294 00:19:34,173 --> 00:19:35,631 I'm the commandant. 295 00:19:35,799 --> 00:19:38,509 He just comes in like he's picking up lost baggage. 296 00:19:38,677 --> 00:19:41,304 -It's beautiful. -It won't be a problem at all. 297 00:19:41,471 --> 00:19:43,097 -Good. -We're on. 298 00:19:44,224 --> 00:19:47,685 What's really funny is that fucking bank job in Secaucus. 299 00:19:47,853 --> 00:19:49,937 I'm in the middle of the weeds, lying down. 300 00:19:50,105 --> 00:19:52,315 He says, "What are you doing?" I said, "I'm resting." 301 00:19:52,482 --> 00:19:55,776 "Here? This ain't no beach or park." I said, "I'm resting." 302 00:19:55,944 --> 00:19:57,403 I know I'm resting. 303 00:19:57,571 --> 00:20:00,865 He pulls me in, starts asking questions. You know, this and that. 304 00:20:01,033 --> 00:20:03,951 "What are you going to tell us?" I said, "My usual. Nothing." 305 00:20:04,119 --> 00:20:08,497 "Why tell you?" The fuck. He says, "No, you'll tell me something today." 306 00:20:08,790 --> 00:20:11,125 I said, "Okay, go fuck your mother." 307 00:20:11,293 --> 00:20:12,960 [ALL LAUGHING] 308 00:20:13,128 --> 00:20:15,129 Bing! Pow! Boom! Bing! 309 00:20:15,297 --> 00:20:18,758 You saw the paper, Anthony. My head was out like this. 310 00:20:19,593 --> 00:20:22,929 Now I'm coming around, and who do I see in front of me? 311 00:20:23,096 --> 00:20:26,766 This prick again. He says, "What do you want to tell me now?" 312 00:20:26,934 --> 00:20:30,895 I said, "What are you doing here? I told you to go fuck your mother." 313 00:20:31,855 --> 00:20:34,023 I thought he was gonna shit. 314 00:20:34,566 --> 00:20:36,275 Pow! Bing! Boom! 315 00:20:36,443 --> 00:20:39,153 The fuckers. I wish I was big just once. 316 00:20:43,408 --> 00:20:45,493 Funny. You're really funny. 317 00:20:46,703 --> 00:20:48,663 What do you mean, I'm funny? 318 00:20:48,830 --> 00:20:52,083 It's funny, you know. It's a good story. 319 00:20:52,251 --> 00:20:53,960 You're a funny guy. 320 00:20:54,962 --> 00:20:57,088 You mean the way I talk? What? 321 00:20:58,006 --> 00:21:00,716 It's just, you know. You're just funny. 322 00:21:01,843 --> 00:21:04,053 You know, the way you tell the story and everything. 323 00:21:04,221 --> 00:21:06,681 Funny how? What's funny about it? 324 00:21:07,599 --> 00:21:10,184 ANTHONY: Tommy, you got it all wrong. -Whoa, whoa, Anthony. 325 00:21:10,352 --> 00:21:12,853 He's a big boy. He knows what he said. What did you say? 326 00:21:13,021 --> 00:21:14,313 Funny, how? 327 00:21:16,817 --> 00:21:19,026 Just, you know. You're funny. 328 00:21:19,444 --> 00:21:21,362 Let me understand this. 329 00:21:21,530 --> 00:21:23,572 Maybe I'm a little fucked up. 330 00:21:23,740 --> 00:21:27,076 But, I'm funny, how? Funny like a clown? I amuse you? 331 00:21:27,869 --> 00:21:30,413 I make you laugh? I'm here to fucking amuse you? 332 00:21:30,580 --> 00:21:33,249 What do you mean, funny? How am I funny? 333 00:21:34,584 --> 00:21:36,085 [STAMMERING] 334 00:21:36,712 --> 00:21:39,046 You know, how you tell a story. 335 00:21:39,256 --> 00:21:43,050 No, I don't know. You said it. How do I know? You said I'm funny. 336 00:21:43,218 --> 00:21:46,637 How the fuck am I funny? What the fuck is so funny about me? 337 00:21:46,805 --> 00:21:48,556 Tell me what's funny. 338 00:21:54,229 --> 00:21:56,105 Get the fuck out of here, Tommy. 339 00:21:56,273 --> 00:21:58,983 Motherfucker! I almost had him! 340 00:21:59,151 --> 00:22:00,401 [ALL LAUGHING] 341 00:22:00,569 --> 00:22:02,778 You stuttering prick, you! 342 00:22:02,946 --> 00:22:04,613 Frankie, was he shaking? 343 00:22:05,699 --> 00:22:09,493 I wonder about you sometimes, Henry. You may fold under questioning. 344 00:22:14,124 --> 00:22:15,166 Jesus Christ. 345 00:22:15,334 --> 00:22:18,961 What the fuck is it with you? I thought I was getting pinched already. 346 00:22:19,129 --> 00:22:22,465 He's hanging on my fucking neck like a vulture. What do you want? 347 00:22:22,632 --> 00:22:25,885 This guy didn't want to come and give you the check. 348 00:22:26,428 --> 00:22:27,970 Could you take care of this? 349 00:22:28,138 --> 00:22:30,931 No problem. Tell him to put it on my tab. Of course. 350 00:22:31,099 --> 00:22:33,059 That's what I want to talk to you about. 351 00:22:33,226 --> 00:22:36,604 It ain't just this one. It's seven big ones you owe me. 352 00:22:37,022 --> 00:22:40,608 $7,000, that ain't peanuts. I don't mean to be out of order-- 353 00:22:40,776 --> 00:22:42,777 Don't mean to be out of order? 354 00:22:42,944 --> 00:22:45,112 It's good you don't mean to be out of order. 355 00:22:45,280 --> 00:22:48,949 Embarrassing me in front of my friends, like I'm a deadbeat. 356 00:22:49,284 --> 00:22:50,951 You know, Sonny, you're a fucking mutt. 357 00:22:51,119 --> 00:22:53,120 You know the money we spend in this fucking-- 358 00:22:53,288 --> 00:22:55,539 -Don't be like that. -What do you mean? 359 00:22:56,958 --> 00:22:58,918 [LAUGHING] 360 00:23:02,172 --> 00:23:05,466 Do you believe this prick? You think this is funny? 361 00:23:08,053 --> 00:23:12,139 What the fuck are you looking at? You fucking moron! 362 00:23:12,474 --> 00:23:14,892 You don't want to bring the check? 363 00:23:16,520 --> 00:23:18,562 Do you believe this prick? 364 00:23:21,441 --> 00:23:24,151 You're supposed to be doing this stuff, too. 365 00:23:24,319 --> 00:23:25,986 You're a funny guy. 366 00:23:26,905 --> 00:23:29,031 -That's it, Henry. -No, go back. 367 00:23:30,867 --> 00:23:34,870 You want to laugh? This prick last week asked me to christen his kid. 368 00:23:35,497 --> 00:23:37,790 I charged him $7,000. 369 00:23:40,752 --> 00:23:42,837 HENRY: You really are a funny guy. 370 00:23:46,675 --> 00:23:49,635 I'm worried. I'm hearing all kinds of fucking bad things. 371 00:23:50,095 --> 00:23:52,054 He's treating me like I'm a fucking fag. 372 00:23:52,222 --> 00:23:55,683 I got to go on the lam in order to get away from this guy. 373 00:23:55,851 --> 00:23:58,853 This ain't right. I can't go here, I can't go there. 374 00:23:59,020 --> 00:24:02,606 You think you're the only one? I talk to them, they don't listen. 375 00:24:02,774 --> 00:24:06,444 If you tell him, he'll stop. I'll wind up being declared an MIA. 376 00:24:06,611 --> 00:24:09,697 They'll find me in the back of a car somewhere in the weeds. 377 00:24:09,865 --> 00:24:12,324 You've known this Tommy all your life. Who knows better? 378 00:24:12,492 --> 00:24:13,993 This cocksucker's an arch criminal. 379 00:24:14,161 --> 00:24:17,913 When I leave my house, before I get to the car I look over both shoulders. 380 00:24:18,081 --> 00:24:20,374 This is no way to live. I'm no fence jumper. 381 00:24:20,542 --> 00:24:22,877 I'm around you all my life, tell me what I gotta do. 382 00:24:23,044 --> 00:24:25,838 -Whatever I got to do, I'm gonna do. -What could I do? 383 00:24:26,006 --> 00:24:30,092 If there was something I could do, I would. I would like to help you out. 384 00:24:30,427 --> 00:24:32,928 Sonny, tell him what we talked about. 385 00:24:33,263 --> 00:24:35,306 SONNY: You think it's all right? -Yeah. 386 00:24:37,976 --> 00:24:41,729 Maybe you could come in with me, take a piece of this joint. It'd be good. 387 00:24:41,897 --> 00:24:44,857 What are you talking about? You mean the restaurant? 388 00:24:45,025 --> 00:24:47,735 It's a classy place. Look at the layout. 389 00:24:47,903 --> 00:24:50,988 You've been in here a million times. You know how it looks. 390 00:24:51,156 --> 00:24:54,909 Tommy taking over this joint is like putting a silk hat on a pig. 391 00:24:55,076 --> 00:24:58,078 I don't mean no disrespect, but that's the way it is. 392 00:24:58,246 --> 00:25:01,665 I know you're his friend. I'm begging you. What can I say? 393 00:25:02,375 --> 00:25:05,294 What am I gonna do? What do you want from me? 394 00:25:05,629 --> 00:25:09,256 I don't know anything about the restaurant business. Nothing. 395 00:25:09,424 --> 00:25:12,843 All I know is to sit down and order a meal, not how to make a restaurant. 396 00:25:13,011 --> 00:25:15,262 Not for you. It's just a place to hang. 397 00:25:15,430 --> 00:25:19,099 The chef is great. The shows are good. There's a lot of whores coming in. 398 00:25:19,267 --> 00:25:22,269 I'd love to help you, but what do you want from me? What'll I do? 399 00:25:22,437 --> 00:25:25,689 Tommy's a bad kid, a bad seed. What am I supposed to do? Shoot him? 400 00:25:25,857 --> 00:25:27,816 That wouldn't be a bad idea. 401 00:25:32,822 --> 00:25:37,284 I'm sorry I said that. I didn't mean it. I just mean that he's scaring me. 402 00:25:37,452 --> 00:25:39,912 I just need help. Help me, please. 403 00:25:40,747 --> 00:25:43,082 You know anything about this restaurant business? 404 00:25:43,250 --> 00:25:46,126 He knows everything. He's there 24 hours a day. 405 00:25:46,294 --> 00:25:48,963 Another fucking few minutes, he could be a stool. 406 00:25:49,130 --> 00:25:50,673 That's how often he's in there. 407 00:25:50,840 --> 00:25:54,760 You want me to be your partner? Is that what you're telling me? 408 00:25:54,928 --> 00:25:58,222 What the fuck you think I'm talking about? Paulie, please. Come on. 409 00:25:58,390 --> 00:26:00,391 It's not even fair. 410 00:26:00,642 --> 00:26:02,142 SONNY: You don't understand. 411 00:26:02,310 --> 00:26:05,771 You run the joint. Maybe I'll try to help you, all right. 412 00:26:05,939 --> 00:26:10,025 God bless you, Paulie. I appreciate it. You've always been fair with me. 413 00:26:10,193 --> 00:26:14,071 HENRY: Now the guy's got Paulie as a partner. Any problems, he goes to Paulie. 414 00:26:14,239 --> 00:26:16,490 Trouble with a bill, he can go to Paulie. 415 00:26:16,658 --> 00:26:18,659 Trouble with the cops, deliveries, Tommy... 416 00:26:18,827 --> 00:26:20,119 he can call Paulie. 417 00:26:20,287 --> 00:26:23,080 Now the guy's gotta come up with Paulie's money every week... 418 00:26:23,248 --> 00:26:24,331 no matter what. 419 00:26:24,499 --> 00:26:28,544 "Business is bad? Fuck you, pay me. Had a fire? Fuck you, pay me. 420 00:26:28,712 --> 00:26:31,505 "The place got hit by lightning? Fuck you, pay me." 421 00:26:31,673 --> 00:26:33,841 Can I get one of those TVs? 422 00:26:34,009 --> 00:26:35,676 Also, Paulie could do anything. 423 00:26:35,844 --> 00:26:38,887 Especially run up bills on the joint's credit. And why not? 424 00:26:39,055 --> 00:26:41,015 Nobody's gonna pay for it anyway. 425 00:26:41,182 --> 00:26:43,183 When deliveries are made at the front door... 426 00:26:43,351 --> 00:26:46,020 you move the stuff out the back and sell it at a discount. 427 00:26:46,187 --> 00:26:49,481 You take a $200 case of booze and sell it for $100. 428 00:26:49,691 --> 00:26:52,192 It doesn't matter. It's all profit. 429 00:26:54,029 --> 00:26:56,530 Then finally, when there's nothing left... 430 00:26:56,698 --> 00:26:57,740 Fucking shame. 431 00:26:57,907 --> 00:27:02,036 ...when you can't borrow another buck or buy another case of booze... 432 00:27:02,203 --> 00:27:04,872 you bust the joint out. You light a match. 433 00:27:05,040 --> 00:27:06,540 Do you need help reaching anything? 434 00:27:06,708 --> 00:27:09,043 You look like you're decorating a Christmas tree. 435 00:27:09,210 --> 00:27:11,420 You don't know what you're doing. 436 00:27:14,174 --> 00:27:16,216 She's from the Five Towns. 437 00:27:16,885 --> 00:27:17,968 Who? 438 00:27:18,553 --> 00:27:21,597 The Jew broad, Diane, I was telling you I'm going to shag. 439 00:27:22,390 --> 00:27:24,975 I've been trying to bang her for a fucking month now. 440 00:27:25,185 --> 00:27:27,436 She won't go out with me alone. 441 00:27:28,063 --> 00:27:29,647 -No. -No, what? 442 00:27:30,607 --> 00:27:32,900 No, what? Who the fuck asked you anything? 443 00:27:33,068 --> 00:27:35,027 I didn't ask you. Hear what I'm going to say. 444 00:27:35,195 --> 00:27:36,737 All right, what? 445 00:27:37,364 --> 00:27:38,697 Okay, what. 446 00:27:38,865 --> 00:27:41,367 She don't want to go out with Italians alone. 447 00:27:41,534 --> 00:27:43,744 She's prejudiced against Italians. 448 00:27:43,912 --> 00:27:46,080 You fucking believe that? In this day and age? 449 00:27:46,247 --> 00:27:48,957 What the fuck is this world coming to? 450 00:27:50,085 --> 00:27:53,962 I can't believe this. A Jew broad, prejudiced against Italians. 451 00:27:54,130 --> 00:27:57,257 She won't go out with me alone unless her girlfriend comes with us. 452 00:27:57,425 --> 00:27:59,426 So you come along, go out with her girlfriend. 453 00:27:59,594 --> 00:28:01,470 See? I knew it. 454 00:28:01,638 --> 00:28:03,889 You knew what? What the fuck is wrong with that? 455 00:28:04,057 --> 00:28:06,100 -When is this? -Tomorrow night. 456 00:28:06,267 --> 00:28:07,768 I can't, I gotta meet Tuddy. 457 00:28:07,936 --> 00:28:10,688 You could meet Tuddy. You can come early and then still go. 458 00:28:10,855 --> 00:28:13,065 -Why do you always do this? -Don't give me that shit. 459 00:28:13,233 --> 00:28:15,818 What did I ask you for? I'm asking you for a favor. 460 00:28:15,985 --> 00:28:17,778 I do a lot of fucking favors for you. 461 00:28:17,946 --> 00:28:20,823 I'm trying to bang this fucking broad. Help me out. 462 00:28:20,990 --> 00:28:22,533 [STAMMERING] 463 00:28:22,701 --> 00:28:25,077 I don't understand you. She's beautiful! 464 00:28:25,245 --> 00:28:28,288 Her fucking family lives in the Five Towns. These Jews got money. 465 00:28:28,456 --> 00:28:32,835 Maybe the family owns the whole block. You may wind up with a big score. 466 00:28:33,920 --> 00:28:36,046 You with your fucking mouth. 467 00:28:40,468 --> 00:28:42,469 HENRY: I had a meeting with Tuddy at 11:00... 468 00:28:42,637 --> 00:28:44,888 and here I am, a backup guy for Tommy. 469 00:28:45,306 --> 00:28:47,641 TOMMY: How about it? Did you have enough to eat? 470 00:28:47,809 --> 00:28:50,310 It was delicious. I'm just watching my diet. 471 00:28:50,478 --> 00:28:51,812 Let me watch your figure. 472 00:28:51,980 --> 00:28:53,522 HENRY: I couldn't wait to get away. 473 00:28:53,690 --> 00:28:56,275 I was ordering the dessert when they were eating dinner. 474 00:28:56,443 --> 00:28:58,902 When they were having coffee, I was asking for a check. 475 00:28:59,070 --> 00:29:00,279 I had business. 476 00:29:00,447 --> 00:29:02,948 Have some coffee. It'll wake you up. 477 00:29:05,076 --> 00:29:07,035 -Can we have the check? TOMMY: What are you doing? 478 00:29:07,203 --> 00:29:09,663 HENRY: I got to go. -We just got here. 479 00:29:09,831 --> 00:29:11,665 I got that thing. I gotta go. 480 00:29:11,875 --> 00:29:14,001 Wait a couple of minutes. We'll leave together. 481 00:29:14,169 --> 00:29:17,963 This way we don't go out like a bunch of hobos, one at a time. 482 00:29:18,548 --> 00:29:20,340 KAREN: I couldn't stand him. 483 00:29:20,675 --> 00:29:22,843 I thought he was really obnoxious. 484 00:29:23,011 --> 00:29:25,053 He kept fidgeting around. 485 00:29:26,055 --> 00:29:29,016 You don't mind, do you? That's very annoying. 486 00:29:31,519 --> 00:29:35,773 Good? You might prefer Manischewitz, but it'd look funny on my table. 487 00:29:38,693 --> 00:29:40,068 -Ready? -Henry, lighten up. 488 00:29:40,236 --> 00:29:42,488 We just got here. What are you doing? 489 00:29:43,531 --> 00:29:46,950 KAREN: Before it was time to go home, he was pushing me into the car... 490 00:29:47,118 --> 00:29:50,370 then pulling me out. It was ridiculous. 491 00:29:51,039 --> 00:29:53,207 Diane and Tommy made us promise... 492 00:29:53,374 --> 00:29:55,250 to meet them again on Friday night. 493 00:29:55,418 --> 00:29:56,585 We agreed. 494 00:29:56,753 --> 00:30:00,422 Of course, when Friday night came around, Henry stood me up. 495 00:30:00,590 --> 00:30:03,383 I feel terrible. I don't know where he is. 496 00:30:04,010 --> 00:30:06,929 He really liked you, too. All he did was talk about her. 497 00:30:07,096 --> 00:30:09,556 KAREN: We were a trio instead of a double date that night. 498 00:30:09,724 --> 00:30:12,601 He would have called. I hope it's nothing serious. 499 00:30:12,769 --> 00:30:15,437 But I made Tommy take me looking for him. 500 00:30:17,941 --> 00:30:19,399 [TIRES SCREECH] 501 00:30:19,901 --> 00:30:21,568 Tommy, what the fuck? 502 00:30:21,736 --> 00:30:24,530 You got some nerve standing me up. 503 00:30:24,697 --> 00:30:26,073 Nobody does that to me. 504 00:30:26,241 --> 00:30:29,952 Who do you think you are, Frankie Valli or some kind of big shot? 505 00:30:30,954 --> 00:30:34,081 Slow down, I forgot. I thought it was next week. 506 00:30:34,249 --> 00:30:37,417 It was this Friday and you agreed, so you're a liar! 507 00:30:38,419 --> 00:30:40,128 We can talk about this. Take it easy. 508 00:30:40,296 --> 00:30:41,922 Talk about it? 509 00:30:42,090 --> 00:30:44,758 Talk to you after what you just did to me? Forget it. 510 00:30:45,885 --> 00:30:49,388 I thought you would stand me up. You looked bored. You didn't say anything. 511 00:30:49,556 --> 00:30:51,598 What do you expect? Mm? 512 00:30:52,809 --> 00:30:54,810 Let me make it up to you. 513 00:30:55,103 --> 00:30:56,270 I'll think about it. 514 00:30:56,437 --> 00:31:00,065 HENRY: I remember, she was screaming on the street, and I mean loud. 515 00:31:00,233 --> 00:31:01,400 But she looked good. 516 00:31:01,568 --> 00:31:04,778 I'll think about it. But it'll cost you, Hill. A lot. 517 00:31:04,946 --> 00:31:07,573 HENRY: She had these great eyes just like Liz Taylor's. 518 00:31:07,740 --> 00:31:09,783 At least that's what I thought. 519 00:31:11,452 --> 00:31:13,161 -Hello, Henry. -You ready? 520 00:31:13,329 --> 00:31:14,788 -Yeah. -Come on. 521 00:31:14,956 --> 00:31:16,915 -No, wait a minute. -What? 522 00:31:17,125 --> 00:31:19,960 Quick, you have to cover that cross. My mother sees that-- 523 00:31:20,128 --> 00:31:21,336 WOMAN: Karen. 524 00:31:21,838 --> 00:31:22,880 Mom. 525 00:31:23,047 --> 00:31:25,966 -I'd like you to meet my friend, Henry Hill. -How do you do? 526 00:31:26,134 --> 00:31:29,469 HENRY: Nice to meet you. -My daughter says that you're half Jewish. 527 00:31:29,637 --> 00:31:31,430 Um.... It's just the good half. 528 00:31:31,598 --> 00:31:32,639 [KAREN'S MOTHER LAUGHS] 529 00:31:33,349 --> 00:31:35,392 MAN: Thank you, sir. -Bye, see you later, thanks. 530 00:31:35,560 --> 00:31:37,811 What're you doing? You're leaving your car? 531 00:31:37,979 --> 00:31:39,646 He watches the car for me. 532 00:31:39,814 --> 00:31:42,482 It's easier than leaving it at a garage and waiting. 533 00:31:42,692 --> 00:31:46,904 It's a lot quicker that way, you know what I mean? Huh? 534 00:31:52,368 --> 00:31:56,079 I like going in this way. It's better than waiting in line. 535 00:31:56,247 --> 00:31:57,623 [HENRY CHUCKLES] 536 00:32:00,543 --> 00:32:04,171 How are you doing? What's up? Here you go. 537 00:32:10,428 --> 00:32:12,429 -How are you doing? -I'm doing all right. 538 00:32:12,597 --> 00:32:13,764 Good. 539 00:32:17,185 --> 00:32:21,772 Every time I come here, every time, you two. Don't you work? 540 00:32:28,988 --> 00:32:31,990 [CHATTERING] 541 00:33:11,823 --> 00:33:14,908 Henry, nice to see you. Hi, how are you? 542 00:33:15,076 --> 00:33:17,119 Anthony, right in the front. 543 00:33:17,286 --> 00:33:19,579 Anything you need, just let me know. 544 00:33:37,932 --> 00:33:40,517 Tony, thanks a lot. I appreciate it. 545 00:33:40,685 --> 00:33:42,894 -How are you guys doing? -How are you? 546 00:33:48,609 --> 00:33:51,153 -You gave them $20 each. -It's all right. 547 00:33:51,320 --> 00:33:53,739 Henry, this is with Mr. Tony, over there. 548 00:33:53,906 --> 00:33:55,198 HENRY: Where? TONY: Over there. 549 00:33:55,366 --> 00:33:57,325 HENRY: Thanks a lot, Tony. 550 00:34:00,705 --> 00:34:02,956 -What do you do? -What? 551 00:34:03,124 --> 00:34:05,709 -What do you do? -I'm in construction. 552 00:34:07,628 --> 00:34:10,005 They don't feel like you're in construction. 553 00:34:10,173 --> 00:34:11,590 I'm a union delegate. 554 00:34:11,758 --> 00:34:13,216 [DRUM ROLL PLAYS] 555 00:34:13,384 --> 00:34:14,885 ANNOUNCER: Now, ladies and gentlemen... 556 00:34:15,053 --> 00:34:19,639 the Copacabana is proud to present the king of the one-liners... 557 00:34:19,807 --> 00:34:21,767 Henny Youngman. 558 00:34:21,934 --> 00:34:23,935 [AUDIENCE APPLAUDING AND WHISTLING] 559 00:34:27,857 --> 00:34:31,651 How are you all? I'm glad to be here. Take my wife, please. 560 00:34:31,819 --> 00:34:33,612 [AUDIENCE LAUGHING] 561 00:34:33,780 --> 00:34:36,239 I take my wife everywhere but she finds her way home. 562 00:34:38,743 --> 00:34:41,161 YOUNGMAN: I said, "Where do you wanna go for our anniversary?" 563 00:34:41,329 --> 00:34:43,205 She said, "Somewhere I've never been before." 564 00:34:43,372 --> 00:34:44,706 I said, "Try the kitchen." 565 00:34:44,874 --> 00:34:46,500 [AUDIENCE LAUGHING] 566 00:34:46,667 --> 00:34:47,959 YOUNGMAN: Dr. Wellsler is here. 567 00:34:48,127 --> 00:34:51,171 Gave a guy six months to live. Couldn't pay his bill. 568 00:34:51,339 --> 00:34:53,423 Gave him another six months. 569 00:34:53,591 --> 00:34:55,217 [AUDIENCE LAUGHING AND APPLAUDING] 570 00:34:55,384 --> 00:34:57,302 YOUNGMAN: I love this crowd. 571 00:35:11,692 --> 00:35:13,652 HENRY: Air France made me. 572 00:35:13,820 --> 00:35:17,572 We walked out with $420,000 without using a gun. 573 00:35:17,740 --> 00:35:21,326 And we did the right thing. We gave Paulie his tribute. 574 00:35:21,494 --> 00:35:23,161 [PAULIE CHUCKLING] 575 00:35:25,873 --> 00:35:27,541 $60,000. 576 00:35:27,708 --> 00:35:29,876 It's going to be a good summer. 577 00:35:32,922 --> 00:35:36,591 I'm proud of you. That is a lot of money for a kid like you. 578 00:35:36,759 --> 00:35:40,720 Anybody asks you where you got it, you got it in Vegas playing craps, all right? 579 00:35:40,888 --> 00:35:42,222 All right. 580 00:35:43,766 --> 00:35:45,267 MAN: Check, sir. 581 00:35:47,395 --> 00:35:50,105 No. You have to sign for it here. 582 00:35:51,899 --> 00:35:53,567 Should I tip him? 583 00:36:01,742 --> 00:36:04,202 -How are you doing? -Okay. How are you? 584 00:36:05,496 --> 00:36:08,373 Henry, this is Bruce. Bruce, this is Henry. 585 00:36:09,000 --> 00:36:11,084 BRUCE: Good to meet you. 586 00:36:11,961 --> 00:36:14,045 I'll see you around later. 587 00:36:18,759 --> 00:36:20,635 -Do you know him? -Yeah. 588 00:36:20,803 --> 00:36:22,554 He lives across the street. 589 00:36:26,184 --> 00:36:29,019 [SINGING "ROSES ARE RED"] 590 00:36:47,955 --> 00:36:52,500 KAREN: One night, Bobby Vinton sent us champagne. There was nothing like it. 591 00:36:52,793 --> 00:36:56,630 I didn't think there was anything strange in any of this. 592 00:36:56,797 --> 00:36:59,758 A 21 -year-old kid with such connections. 593 00:37:02,053 --> 00:37:03,970 He was an exciting guy. 594 00:37:04,597 --> 00:37:08,600 He was really nice. He introduced me to everybody. 595 00:37:09,185 --> 00:37:11,686 Everybody wanted to be nice to him. 596 00:37:12,396 --> 00:37:14,397 He knew how to handle it. 597 00:37:22,657 --> 00:37:24,616 Don't buy wigs that come off at the wrong time. 598 00:37:24,784 --> 00:37:27,118 Morrie's wigs don't come off! 599 00:37:27,286 --> 00:37:28,578 Even underwater. 600 00:37:28,746 --> 00:37:33,500 And remember, Morrie's wigs are tested against hurricane winds. 601 00:37:33,668 --> 00:37:37,212 Forget about money. You can afford a Morrie wig. Priced to fit every budget. 602 00:37:37,380 --> 00:37:38,838 Call me now! 603 00:37:40,007 --> 00:37:42,592 Come in for a personalized fitting. 604 00:37:43,844 --> 00:37:46,471 [HENRY AND MORRIE SPEAKING INDISTINCTLY] 605 00:37:46,639 --> 00:37:49,516 Come on, Morrie. Jimmy's waiting. You're past due. 606 00:37:49,684 --> 00:37:52,143 You're a good kid. We've been good to each other. 607 00:37:52,311 --> 00:37:54,729 But there's something unreasonable going on here. 608 00:37:54,897 --> 00:37:57,023 Jimmy's being a ball-breaker. 609 00:37:57,191 --> 00:37:59,150 Give him 8-to-5 on Cleveland. 610 00:37:59,318 --> 00:38:02,988 I never had to pay the vigorish he demands. Am I something special? 611 00:38:03,155 --> 00:38:04,823 What am I, a schmuck on wheels? 612 00:38:04,991 --> 00:38:07,367 You know Jimmy. You borrowed his money. Pay him. 613 00:38:07,535 --> 00:38:09,786 I didn't agree to three points above the vig. 614 00:38:09,954 --> 00:38:12,455 What are you going to do? Fight with Jimmy Conway? 615 00:38:12,623 --> 00:38:14,791 He wants his money. Give him his money and we'll go. 616 00:38:14,959 --> 00:38:16,042 Fuck him! 617 00:38:16,210 --> 00:38:19,754 Fuck him in the ear! Fuck him in the other ear! 618 00:38:19,922 --> 00:38:21,339 Did I ever bust his balls? Did I? 619 00:38:21,507 --> 00:38:24,342 I could've dropped a dime a million times. 620 00:38:24,510 --> 00:38:27,679 You're talking crazy. Stop it now, will you? 621 00:38:27,847 --> 00:38:29,723 You got money for that fucking commercial. 622 00:38:29,890 --> 00:38:31,057 [HENRY LAUGHING] 623 00:38:31,225 --> 00:38:33,560 You don't got my money? 624 00:38:33,728 --> 00:38:35,478 Jimmy, he's gonna pay you. 625 00:38:35,646 --> 00:38:38,231 I'll fucking kill you. Give me the money, cocksucker. 626 00:38:38,399 --> 00:38:39,441 [PHONE RINGING] 627 00:38:39,608 --> 00:38:41,026 Pay me my money. 628 00:38:41,193 --> 00:38:42,777 He'll pay. 629 00:38:43,446 --> 00:38:46,656 Morrie's. Who's this? He's here. 630 00:38:47,616 --> 00:38:49,701 -Jimmy, I'm sorry. -You should be sorry. 631 00:38:49,869 --> 00:38:53,079 Don't do it again. Give me the fucking money! 632 00:38:53,247 --> 00:38:56,207 You hear me? Give me the fucking money. 633 00:38:56,375 --> 00:38:59,919 I'll give you. You've got it, kid. You've got it, believe me. 634 00:39:00,087 --> 00:39:02,297 Karen, slow down. 635 00:39:03,424 --> 00:39:05,633 Where? Stay there. Don't move. 636 00:39:06,594 --> 00:39:08,887 -What happened? HENRY: It's Karen, Jimmy. 637 00:39:09,055 --> 00:39:11,473 JIMMY: Money today. MORRIE: I'll pay. 638 00:39:13,893 --> 00:39:15,727 [TIRES SCREECHING] 639 00:39:21,233 --> 00:39:23,610 What happened? 640 00:39:24,278 --> 00:39:25,945 -Are you all right? -Yeah. 641 00:39:26,113 --> 00:39:27,572 Who did it? 642 00:39:27,740 --> 00:39:31,993 This guy who lives across the street from me that I've known all my life. 643 00:39:37,291 --> 00:39:40,210 He started to touch me. He started to grab me. 644 00:39:40,461 --> 00:39:43,046 I told him to stop. He didn't stop. 645 00:39:43,214 --> 00:39:47,050 I hit him back. And then he got really angry. 646 00:39:47,301 --> 00:39:49,094 [TIRES SCREECHING] 647 00:39:49,261 --> 00:39:51,388 He pushed me out of the car. 648 00:39:59,146 --> 00:40:01,147 You sure you're all right? 649 00:40:04,193 --> 00:40:07,904 Why don't you go inside and get yourself together. Clean up. 650 00:40:28,801 --> 00:40:31,428 What do you want, fucko? You want something? 651 00:40:38,060 --> 00:40:42,147 I swear on my fucking mother, if you touch her again, you're dead. 652 00:40:43,941 --> 00:40:45,275 Don't shoot. 653 00:40:49,029 --> 00:40:51,239 [BRUCE GROANING] 654 00:41:04,462 --> 00:41:08,423 HENRY: Hide this. Are you all right? KAREN: Yeah. 655 00:41:12,553 --> 00:41:15,388 KAREN: I know there are women, like my best friends... 656 00:41:15,556 --> 00:41:18,224 who would have gotten out the minute their boyfriend... 657 00:41:18,392 --> 00:41:21,144 gave them a gun to hide. But I didn't. 658 00:41:22,188 --> 00:41:25,106 I've got to admit the truth. It turned me on. 659 00:41:31,780 --> 00:41:32,864 MAN: Mazel tov! 660 00:41:33,032 --> 00:41:35,241 [GUESTS APPLAUDING AND CHATTERING] 661 00:41:48,839 --> 00:41:50,340 [SPEAKING INDISTINCTLY] 662 00:41:50,508 --> 00:41:53,176 [GUESTS CHATTERING] 663 00:42:05,397 --> 00:42:09,359 Why don't you be like your friend Henry? He's got a nice girl. 664 00:42:09,610 --> 00:42:12,654 He's settling down now. He's married. 665 00:42:12,821 --> 00:42:15,114 Pretty soon he'll have a nice family. 666 00:42:15,282 --> 00:42:18,910 And you're still bouncing around from girl to girl. 667 00:42:26,794 --> 00:42:29,128 KAREN: It was like he had two families. 668 00:42:29,338 --> 00:42:33,591 The first time I was introduced to all of them at once, it was crazy. 669 00:42:33,801 --> 00:42:37,178 Paulie and his brothers had lots of sons and nephews. 670 00:42:37,596 --> 00:42:40,473 Almost all of them were named Peter or Paul. 671 00:42:41,976 --> 00:42:43,393 It was unbelievable. 672 00:42:43,561 --> 00:42:46,980 Meet Paulie Jr., my nephew. And this is Petey. 673 00:42:47,314 --> 00:42:50,316 There must have been two dozen Peters and Pauls at the wedding. 674 00:42:50,484 --> 00:42:51,568 This is Marie. 675 00:42:51,735 --> 00:42:54,571 Plus, they were all married to girls named Marie. 676 00:42:54,947 --> 00:42:57,699 -She looks Italian. PAULIE: She is Italian, you're right. 677 00:42:57,866 --> 00:43:00,618 And they named all their daughters Marie. 678 00:43:01,412 --> 00:43:05,206 And this is Pete. No, I mean Paulie. I get confused myself. 679 00:43:05,541 --> 00:43:09,294 By the time I finished meeting everybody, I thought I was drunk. 680 00:43:14,300 --> 00:43:16,092 Paulie, you shouldn't have. 681 00:43:16,260 --> 00:43:18,094 [SPEAKS IN ITALIAN] 682 00:43:19,179 --> 00:43:20,847 WOMAN 1: Welcome to the family. 683 00:43:21,348 --> 00:43:22,390 WOMAN 2: Sunday dinner? 684 00:43:22,558 --> 00:43:25,184 WOMAN 3: So beautiful. I want to cry. 685 00:43:25,603 --> 00:43:28,605 TUDDY: Here's something to help you get started. 686 00:43:45,372 --> 00:43:48,958 KAREN: The bag. The bag. -What? What bag? 687 00:43:49,126 --> 00:43:52,045 The bag with the envelopes in it, all the money. 688 00:43:53,047 --> 00:43:56,382 Don't worry about that. Nobody's going to steal that here. 689 00:44:06,226 --> 00:44:08,561 [INAUDIBLE DIALOGUE] 690 00:44:26,914 --> 00:44:28,373 He didn't call? 691 00:44:28,832 --> 00:44:32,418 -He's with his friends. -What kind of person doesn't call? 692 00:44:32,586 --> 00:44:35,755 He's a grown-up. He doesn't have to call every five minutes. 693 00:44:35,923 --> 00:44:39,384 If he was such a grown-up why doesn't he get you two an apartment? 694 00:44:39,593 --> 00:44:42,970 Don't start. Mom, you're the one who wanted us here. 695 00:44:43,138 --> 00:44:44,597 KAREN'S MOTHER: You're here a month... 696 00:44:44,765 --> 00:44:46,599 and sometimes I know he doesn't come home at all. 697 00:44:46,767 --> 00:44:48,726 What kind of people are these? 698 00:44:48,894 --> 00:44:51,938 -What do you want me to do? KAREN'S MOTHER: Do? What can you do? 699 00:44:52,106 --> 00:44:54,691 He's not Jewish. Did you know how these people live? 700 00:44:54,858 --> 00:44:56,359 Did you know what they were like? 701 00:44:56,527 --> 00:44:59,612 Your father never stayed out all night without calling. 702 00:44:59,780 --> 00:45:03,074 Stay out? Daddy never went out at all, Ma! Keep out of it. 703 00:45:03,242 --> 00:45:05,284 You don't know how I feel! 704 00:45:05,452 --> 00:45:09,539 How do you feel now? You don't know where he is or who he's with. 705 00:45:09,707 --> 00:45:11,958 He's with his friends! Dad! 706 00:45:12,126 --> 00:45:14,127 Leave him out of this. He's suffered enough. 707 00:45:14,294 --> 00:45:16,087 He hasn't digested a decent meal in six weeks. 708 00:45:16,255 --> 00:45:17,296 [DOOR SLAMS] 709 00:45:18,882 --> 00:45:20,717 [CAR APPROACHES] 710 00:45:22,344 --> 00:45:24,178 [DOG BARKING] 711 00:45:27,933 --> 00:45:30,101 KAREN'S MOTHER: Where were you? Why didn't you call? 712 00:45:30,269 --> 00:45:34,939 We were worried to death. A married man does not stay out like this. 713 00:45:37,109 --> 00:45:39,569 Normal people don't act like this! 714 00:45:39,737 --> 00:45:40,862 [HENRY LAUGHING] 715 00:45:41,029 --> 00:45:42,822 TOMMY: What's wrong with you? 716 00:45:43,240 --> 00:45:47,076 You're not normal. She's right. What's wrong with you? 717 00:45:47,244 --> 00:45:50,413 What kind of person are you? What is the matter with you? 718 00:45:50,998 --> 00:45:53,207 What kind of people are they? 719 00:45:55,961 --> 00:45:58,588 KAREN: We weren't married to nine-to-five guys. 720 00:45:58,756 --> 00:46:01,507 But the first time I realized how different... 721 00:46:01,675 --> 00:46:04,051 was when Mickey had a hostess party. 722 00:46:04,803 --> 00:46:07,597 -Karen, where you from? -Lawrence. 723 00:46:07,765 --> 00:46:11,851 On the Island. It's nice. I'm from Miami. You ever been there? 724 00:46:12,269 --> 00:46:15,688 It's okay, but it's like you died and woke up in Jew heaven. 725 00:46:16,231 --> 00:46:18,608 Angie, stop picking at that thing. 726 00:46:18,776 --> 00:46:20,026 I'd like to smack his face. 727 00:46:20,194 --> 00:46:21,778 The red-haired guy, looks like a farmer? 728 00:46:21,945 --> 00:46:24,113 The guy's hands are all over me. 729 00:46:24,281 --> 00:46:28,659 So I told him, "Keep your fucking hands off me, or I'll cut them off." 730 00:46:28,827 --> 00:46:30,077 [WOMEN LAUGHING] 731 00:46:30,245 --> 00:46:31,662 She means it. 732 00:46:31,830 --> 00:46:34,999 You don't know how lucky he is. I just mention this to Vinnie.... 733 00:46:35,709 --> 00:46:38,795 How can you mention it? Vinnie would kill him. 734 00:46:38,962 --> 00:46:42,799 If I don't, he'll kill the miserable bastard, then Vinnie will be there for life. 735 00:46:42,966 --> 00:46:45,635 You think you got problems. What about Jeannie's kid? 736 00:46:45,803 --> 00:46:49,430 He was in an argument. A $10 card game. He pulls out a gun. 737 00:46:49,598 --> 00:46:53,601 The gun goes off. Some kid gets killed. When the grandmother hears it... 738 00:46:53,769 --> 00:46:57,605 and finds out he's jailed, she has a heart attack and drops dead right on the spot. 739 00:46:57,773 --> 00:47:02,193 Now Jeannie has a husband and son in jail and a mother in the funeral parlor. 740 00:47:03,028 --> 00:47:05,780 WOMAN 1: Jeannie drinks. WOMAN 2: Maybe she's depressed. 741 00:47:05,948 --> 00:47:08,115 Give me a break. She's drunk. 742 00:47:09,576 --> 00:47:12,912 As soon as something happens, you make them out to be saints. 743 00:47:13,080 --> 00:47:18,042 KAREN: They had bad skin and wore too much makeup. They didn't look very good. 744 00:47:18,377 --> 00:47:21,003 They looked beat-up. And the stuff they wore... 745 00:47:21,171 --> 00:47:23,047 was thrown together and cheap. 746 00:47:23,215 --> 00:47:25,883 A lot of pantsuits and double-knits. 747 00:47:27,845 --> 00:47:29,470 She spends her life in a nightgown. 748 00:47:29,638 --> 00:47:31,973 The woman is no angel, believe me. 749 00:47:32,140 --> 00:47:34,642 KAREN: They talked about their rotten kids... 750 00:47:34,810 --> 00:47:37,478 and about beating them with broom handles and belts. 751 00:47:37,646 --> 00:47:40,731 And that the kids still didn't pay any attention. 752 00:47:40,899 --> 00:47:42,567 When Henry picked me up, I was dizzy. 753 00:47:42,734 --> 00:47:45,403 I don't know if I could live like that. 754 00:47:46,613 --> 00:47:49,949 God forbid, what would happen if you had to go to prison? 755 00:47:50,117 --> 00:47:51,200 HENRY: Karen. 756 00:47:51,368 --> 00:47:52,410 [HENRY LAUGHING] 757 00:47:52,578 --> 00:47:54,287 Mickey said that Jeannie's husband-- 758 00:47:54,454 --> 00:47:56,747 Do you know why Jeannie's husband went to the can? 759 00:47:56,915 --> 00:48:00,084 Because of Jeannie. He wanted to get away from her. 760 00:48:00,252 --> 00:48:05,172 Let me tell you something. Nobody goes to jail unless they want to. 761 00:48:05,507 --> 00:48:07,300 Unless they make themselves get caught. 762 00:48:07,467 --> 00:48:09,385 They don't have things organized. 763 00:48:09,553 --> 00:48:12,638 I know what I'm doing. I've got things organized with these guys. 764 00:48:12,806 --> 00:48:17,393 You know who goes to jail? Nigger stickup men. Know why they get caught? 765 00:48:17,561 --> 00:48:20,563 Because they fall asleep in the getaway car, Karen. 766 00:48:20,731 --> 00:48:24,734 Come on, don't worry so much, sweetie. Come here. 767 00:48:31,116 --> 00:48:33,826 KAREN: After a while, it got to be all normal. 768 00:48:34,578 --> 00:48:36,996 None of it seemed like crime. 769 00:48:37,164 --> 00:48:39,457 It was more like Henry was enterprising... 770 00:48:39,625 --> 00:48:43,127 and that he and the guys made bucks hustling while other guys... 771 00:48:43,295 --> 00:48:46,505 were sitting on their asses waiting for handouts. 772 00:48:47,299 --> 00:48:51,260 Our husbands weren't brain surgeons, they were blue-collar guys. 773 00:48:51,428 --> 00:48:56,015 The only way they could make real extra money was to go out and cut corners. 774 00:48:56,350 --> 00:48:59,018 Where's the strong box, you varmint? 775 00:49:05,400 --> 00:49:07,777 Don't fucking move! Don't move. 776 00:49:15,077 --> 00:49:16,744 Here's your hat, you fuck. 777 00:49:17,162 --> 00:49:19,914 MAN: See you at the diner. TOMMY: I'm riding shotgun. 778 00:49:20,082 --> 00:49:22,750 JIMMY: Did you see him give it right over? 779 00:49:22,918 --> 00:49:25,586 TOMMY: Back to the hideout to split up the loot. 780 00:49:27,631 --> 00:49:29,548 Yee-ha! 781 00:49:29,716 --> 00:49:31,842 KAREN: We were all so very close. 782 00:49:32,010 --> 00:49:35,888 There were never any outsiders around. Absolutely never. 783 00:49:36,056 --> 00:49:40,726 Being together all the time made everything seem all the more normal. 784 00:49:40,894 --> 00:49:42,228 MAN: Hello, Mrs. Hill. Police. 785 00:49:42,396 --> 00:49:46,691 I'm Detective Deacy. This is Detective Silvestri. We have a search warrant. 786 00:49:46,858 --> 00:49:48,859 Would you read and sign it? 787 00:49:49,027 --> 00:49:50,444 -Anywhere? SILVESTRI: Yeah, anywhere. 788 00:49:50,612 --> 00:49:53,030 DEACY: This'll take a while, we have to go through everything. 789 00:49:53,198 --> 00:49:56,534 -You boys want some coffee? DEACY: No coffee now, thanks. 790 00:49:57,577 --> 00:50:00,705 KAREN: Be careful. -We'll just go about our business. 791 00:50:00,872 --> 00:50:03,249 KAREN: There was always a little harassment. 792 00:50:03,417 --> 00:50:06,210 They wanted to talk to Henry about this or that. 793 00:50:06,378 --> 00:50:09,588 They'd make me sign their subpoenas or warrants. 794 00:50:09,756 --> 00:50:12,133 But mostly they just wanted a handout. 795 00:50:12,300 --> 00:50:15,678 A few bucks to keep things quiet no matter what they found. 796 00:50:17,097 --> 00:50:19,140 [WHISTLING] 797 00:50:20,976 --> 00:50:25,813 I always asked if they wanted coffee. Some wives, like Mickey Conway... 798 00:50:25,981 --> 00:50:28,941 used to curse at them and spit on the floor. 799 00:50:29,109 --> 00:50:32,695 She used to spit on her own floor. That never made any sense to me. 800 00:50:32,863 --> 00:50:35,906 It was better to be polite and call the lawyer. 801 00:50:36,074 --> 00:50:39,076 [SINGING "TOOT, TOOT, TOOTSIE GOODBYE"] 802 00:50:40,328 --> 00:50:43,289 [GUESTS SINGING "HAPPY BIRTHDAY"] 803 00:50:45,000 --> 00:50:49,503 KAREN: We always did everything together, and we always were in the same crowd. 804 00:50:49,671 --> 00:50:53,632 Anniversaries, christenings. We only went to each other's houses. 805 00:50:55,802 --> 00:50:57,053 The women played cards. 806 00:50:57,220 --> 00:51:01,348 When kids were born, Mickey and Jimmy were the first at the hospital. 807 00:51:01,516 --> 00:51:04,602 When we went to the Islands or Vegas for vacation... 808 00:51:04,770 --> 00:51:06,020 we went together. 809 00:51:06,188 --> 00:51:09,231 No outsiders ever. It got to be normal. 810 00:51:09,399 --> 00:51:12,485 It got to where I was proud that I had the kind of husband... 811 00:51:12,652 --> 00:51:16,322 who was willing to risk his neck just to get us the little extras. 812 00:51:17,240 --> 00:51:20,451 KAREN: But I got Mom to watch the babies tomorrow night. 813 00:51:20,619 --> 00:51:22,453 -Can't do it, Karen. KAREN: Why not? 814 00:51:22,621 --> 00:51:25,289 HENRY: I just can't. I got something lined up. 815 00:51:25,749 --> 00:51:28,709 But tomorrow's the only night she can do it. 816 00:51:28,877 --> 00:51:32,671 -Pretty please? -I can't. What do you want me to do? 817 00:51:34,091 --> 00:51:36,217 -I got to go. -Wait a minute. 818 00:51:37,385 --> 00:51:39,678 I wanted to go shopping. Can I get some money? 819 00:51:39,846 --> 00:51:41,555 How much do you need? 820 00:51:43,391 --> 00:51:45,226 -How much? -That much. 821 00:51:50,065 --> 00:51:52,900 This much. Give me a kiss. 822 00:51:56,530 --> 00:51:58,155 See you later. 823 00:52:00,742 --> 00:52:03,035 Uh-oh.... 824 00:52:03,203 --> 00:52:04,411 All right. 825 00:52:31,064 --> 00:52:33,566 [CHATTERING] 826 00:52:36,611 --> 00:52:38,529 Welcome home, Batts. 827 00:52:40,157 --> 00:52:42,032 Hi, how are you? 828 00:52:42,534 --> 00:52:45,828 Sit down. Have a drink. Give them all a drink. 829 00:52:46,454 --> 00:52:48,956 And give those Irish hoodlums a drink. 830 00:52:49,124 --> 00:52:50,833 There's only one Irishman here. 831 00:52:51,001 --> 00:52:53,210 It's a celebration, fellas. 832 00:52:53,378 --> 00:52:56,422 -Top of the morning to you. BILLY: It's good to be home. 833 00:53:00,760 --> 00:53:02,344 This is my friend Jimmy. 834 00:53:02,512 --> 00:53:05,139 Henry. It's his joint. This is Lisa. 835 00:53:06,516 --> 00:53:08,142 BILLY: Tommy. All dressed up. 836 00:53:08,310 --> 00:53:11,270 All grown up and doing the town. Look at this. 837 00:53:11,438 --> 00:53:14,231 Forgot you were having a party for this mug. 838 00:53:14,941 --> 00:53:16,483 Come here. 839 00:53:16,651 --> 00:53:18,944 I'll say hello. Billy, how are you? 840 00:53:19,112 --> 00:53:21,947 Get over here. I haven't seen you in six years. 841 00:53:22,115 --> 00:53:25,201 Jesus Christ Almighty. You look terrific. 842 00:53:25,869 --> 00:53:27,244 Watch the suit. 843 00:53:27,787 --> 00:53:30,956 You little prick. I've known you all my life. 844 00:53:31,458 --> 00:53:35,294 -Don't get too big on me. -Just don't bust my balls. 845 00:53:35,462 --> 00:53:38,464 If I was gonna break your balls, I'd say, "Go get your shine box." 846 00:53:38,632 --> 00:53:40,466 [MEN LAUGHING] 847 00:53:41,384 --> 00:53:43,427 This kid was great. 848 00:53:43,595 --> 00:53:45,721 They used to call him "Spitshine Tommy." 849 00:53:45,889 --> 00:53:49,767 He'd make your shoes look like fucking mirrors. Excuse my language. 850 00:53:49,935 --> 00:53:54,063 He was terrific. He was the best. He made a lot of money, too. 851 00:53:55,398 --> 00:53:56,941 No more shines, Billy. 852 00:53:57,609 --> 00:53:59,068 -What? -I said no more shines. 853 00:53:59,236 --> 00:54:01,987 You've been away a long time. They didn't tell you. 854 00:54:02,155 --> 00:54:04,281 I don't shine shoes anymore. 855 00:54:04,616 --> 00:54:08,702 Relax. What's got into you? I'm breaking your balls a little, that's all. 856 00:54:08,870 --> 00:54:10,120 I'm only kidding with you. 857 00:54:10,288 --> 00:54:13,624 Sometimes you don't sound like it. There's a lot of people around. 858 00:54:13,792 --> 00:54:15,918 I'm only kidding. We're having a party. 859 00:54:16,086 --> 00:54:19,797 I haven't seen you in a long time and you get fucking fresh. 860 00:54:19,965 --> 00:54:21,924 I'm sorry, I didn't mean to offend you. 861 00:54:22,092 --> 00:54:24,468 I'm sorry, too. It's okay. No problem. 862 00:54:29,057 --> 00:54:31,267 Now go home and get your fucking shine box. 863 00:54:31,434 --> 00:54:32,851 Motherfucking mutt! 864 00:54:33,019 --> 00:54:35,271 You fucking piece of shit! 865 00:54:36,064 --> 00:54:37,731 Come on, come on! 866 00:54:39,025 --> 00:54:41,777 He bought his fucking button! That fake old tough guy! 867 00:54:41,945 --> 00:54:44,238 You bought your fucking button! 868 00:54:44,406 --> 00:54:46,699 -Don't get nervous. TOMMY: You motherfucker! 869 00:54:46,866 --> 00:54:49,660 Keep that motherfucker here! Keep him here. 870 00:54:51,288 --> 00:54:53,372 Come on, you fucking feel strong? 871 00:54:53,540 --> 00:54:56,792 Sorry. Tommy gets a little loaded. He doesn't mean any disrespect. 872 00:54:56,960 --> 00:54:59,295 He doesn't mean any disrespect? Are you nuts? 873 00:54:59,462 --> 00:55:02,965 Teach this kid a little fucking manners. What's right is right. 874 00:55:03,133 --> 00:55:05,551 -You understand what I'm saying? -It's all right. 875 00:55:05,719 --> 00:55:10,097 We're hugging and kissing over here and then he acts like a fucking jerk. 876 00:55:12,058 --> 00:55:14,893 You insulted him a little bit. You got a little out of order. 877 00:55:15,061 --> 00:55:17,187 BILLY: I didn't. -You insulted him a little. 878 00:55:17,355 --> 00:55:20,774 -I didn't insult anybody. Give us a drink. -Okay. 879 00:55:21,234 --> 00:55:23,444 Let's have some drinks. Drinks on the house. 880 00:55:23,611 --> 00:55:25,696 No, have the drink with me. 881 00:55:26,906 --> 00:55:28,866 The drinks are on the house. 882 00:55:30,577 --> 00:55:33,662 I fucked kids like that in the can. In the ass. 883 00:55:33,955 --> 00:55:35,998 Fucking break up my party. 884 00:55:43,131 --> 00:55:46,008 JIMMY: You've been away for six years. It's different now. 885 00:55:46,176 --> 00:55:48,510 BILLY: I did my fucking time, Jimmy. 886 00:55:49,346 --> 00:55:53,515 I came home and I want what I got to get. I got mouths to feed. 887 00:55:53,683 --> 00:55:56,352 -You're gonna get it. -You understand? 888 00:55:59,105 --> 00:56:00,814 JIMMY: Get the door! 889 00:56:15,705 --> 00:56:17,998 Let me shoot him in his big, fucking mouth! 890 00:56:18,166 --> 00:56:19,792 Let's shoot him. 891 00:56:37,727 --> 00:56:39,686 JIMMY: Fucking mutt dented my shoes. 892 00:56:39,854 --> 00:56:42,481 His whole crew is going to be looking for him. 893 00:56:44,484 --> 00:56:49,196 This is bad. What do we do with him? We can't just dump him on the street. 894 00:56:49,364 --> 00:56:52,991 I know a place upstate. They'll never find him. More tablecloths. 895 00:56:53,159 --> 00:56:55,786 I didn't want to get blood on your floor. 896 00:56:59,582 --> 00:57:01,333 JIMMY: Go open your trunk. 897 00:57:05,547 --> 00:57:07,381 TOMMY: We'll get a shovel at my mother's house. 898 00:57:16,766 --> 00:57:20,769 TOMMY: She has a shovel here somewhere. Quiet, I don't want to wake her up. 899 00:57:22,522 --> 00:57:25,149 Look who's here. 900 00:57:26,359 --> 00:57:28,318 What did you do? What happened? 901 00:57:28,486 --> 00:57:31,029 TOMMY: I hit something on the road. Jimmy will tell you. 902 00:57:31,197 --> 00:57:33,365 What happened to him? 903 00:57:34,409 --> 00:57:38,287 I haven't seen you in so long. What happened to him? 904 00:57:38,455 --> 00:57:40,330 You, too. How are you? 905 00:57:40,498 --> 00:57:41,707 Why are you up so late? 906 00:57:41,875 --> 00:57:46,211 He came in. You came in. I'm so happy to see him. 907 00:57:46,379 --> 00:57:50,215 Go inside. Make yourselves comfortable. I'll make you something to eat. 908 00:57:50,383 --> 00:57:53,135 -Go to sleep. We're leaving. -I can't. Not while he's home. 909 00:57:53,303 --> 00:57:55,596 I haven't seen him in so long. I want to see him. 910 00:57:55,763 --> 00:57:56,972 You go inside. 911 00:57:57,140 --> 00:57:58,474 This stuff is like lead. Ba-boom. 912 00:57:58,641 --> 00:58:01,727 Tell me, where you been? I haven't seen you. 913 00:58:01,895 --> 00:58:04,605 You haven't called. Where have you been? 914 00:58:04,772 --> 00:58:07,691 -I been working nights. -And? 915 00:58:07,859 --> 00:58:09,651 And tonight we were out late. 916 00:58:09,819 --> 00:58:13,238 We took a ride out to the country and hit a deer. 917 00:58:13,406 --> 00:58:16,408 That's where all the blood is from. Jimmy told you. 918 00:58:17,076 --> 00:58:20,245 It reminds me, I need this knife. I'm taking this, okay? 919 00:58:20,413 --> 00:58:22,247 -Okay. -Just for a while. 920 00:58:22,415 --> 00:58:23,832 The poor thing. 921 00:58:24,000 --> 00:58:27,753 We hit the deer and his paw.... What do you call it? 922 00:58:27,921 --> 00:58:29,546 The paw. 923 00:58:29,714 --> 00:58:32,132 -The hoof. -Got caught in the grill. 924 00:58:32,300 --> 00:58:34,134 -I got to hack it off. -Ooh. 925 00:58:34,302 --> 00:58:36,553 Ma, it's a sin to leave it there. 926 00:58:36,721 --> 00:58:38,597 I'll bring the knife back. 927 00:58:39,098 --> 00:58:41,016 -Delicious. TOMMY'S MOTHER: Thank you. 928 00:58:41,184 --> 00:58:43,352 Why don't you get yourself a nice girl? 929 00:58:43,520 --> 00:58:45,354 I do, almost every night. 930 00:58:45,522 --> 00:58:48,065 But get yourself a girl so you could settle down. 931 00:58:48,233 --> 00:58:53,153 I do, every night. Then I'm free. I love you, I want to be with you. 932 00:58:53,321 --> 00:58:54,696 Settle down. 933 00:58:56,449 --> 00:58:58,158 TOMMY'S MOTHER: How's your friend Henry? 934 00:58:58,326 --> 00:59:00,619 What's the matter? You don't talk much. 935 00:59:00,787 --> 00:59:02,538 JIMMY: Talk. What are you quiet for? 936 00:59:02,705 --> 00:59:05,123 TOMMY'S MOTHER: You don't eat much, you don't talk much. 937 00:59:05,291 --> 00:59:07,793 -I'm just listening. TOMMY: Something wrong? 938 00:59:07,961 --> 00:59:11,338 TOMMY'S MOTHER: When we were kids, the compares used to visit one another. 939 00:59:11,506 --> 00:59:16,468 There was this man. He would never talk. He'd just sit there all night, not a word. 940 00:59:16,886 --> 00:59:21,181 They say to him, "What's the matter? Don't you say anything?" 941 00:59:21,808 --> 00:59:25,477 He says, "What am I going to say, that my wife two-times me?" 942 00:59:26,062 --> 00:59:29,356 So she says, "Shut up! You're always talking." 943 00:59:29,524 --> 00:59:31,149 [ALL LAUGHING] 944 00:59:31,317 --> 00:59:33,777 But in Italian, it sounds much nicer. 945 00:59:33,945 --> 00:59:35,487 -Cornuto contento. -That's it. 946 00:59:35,655 --> 00:59:39,283 JIMMY: What does that mean? -It means he's content to be a jerk. 947 00:59:39,826 --> 00:59:42,369 He doesn't care who knows it. 948 00:59:42,745 --> 00:59:45,330 -Did Tommy tell you about my painting? -No. 949 00:59:46,332 --> 00:59:47,874 Look at this. 950 00:59:48,042 --> 00:59:49,334 JIMMY: It's beautiful. 951 00:59:49,502 --> 00:59:52,671 TOMMY: I like it. One dog goes one way and the other goes the other. 952 00:59:52,839 --> 00:59:55,299 One's facing east, the other west. So what? 953 00:59:55,466 --> 00:59:58,969 TOMMY: He's saying, "What do you want from me?" The guy's got nice white hair. 954 00:59:59,137 --> 01:00:01,096 Beautiful. The dog looks the same. 955 01:00:01,264 --> 01:00:03,265 Looks like somebody we know. 956 01:00:03,433 --> 01:00:04,850 [JIMMY AND TOMMY LAUGHING] 957 01:00:05,018 --> 01:00:07,144 Without the beard. It's him. 958 01:00:09,689 --> 01:00:10,981 It's him. 959 01:00:12,900 --> 01:00:15,068 [BANGING] 960 01:00:17,697 --> 01:00:19,531 [BANGING] 961 01:00:20,491 --> 01:00:21,825 What the fuck is that? 962 01:00:21,993 --> 01:00:24,578 HENRY: For most of the guys, killings were accepted. 963 01:00:24,746 --> 01:00:27,456 Murder was the only way everybody stayed in line. 964 01:00:27,624 --> 01:00:31,126 You got out of line, you got whacked. Everybody knew the rules. 965 01:00:31,294 --> 01:00:34,504 Sometimes, even if people didn't get out of line, they got whacked. 966 01:00:34,672 --> 01:00:39,092 Hits became a habit. Guys would get into arguments over nothing. 967 01:00:39,260 --> 01:00:41,470 Before you knew it, one was dead. 968 01:00:41,638 --> 01:00:43,847 They were shooting each other all the time. 969 01:00:44,015 --> 01:00:47,559 Shooting people was a normal thing. It was no big deal. 970 01:00:49,228 --> 01:00:52,064 We had a serious problem with Billy Batts. 971 01:00:52,231 --> 01:00:56,443 This was really a touchy thing. Tommy killed a made guy. 972 01:00:56,611 --> 01:01:00,072 Batts was part of the Gambino crew and was considered untouchable. 973 01:01:00,823 --> 01:01:04,326 Before you touched a made guy, you had to have a good reason. 974 01:01:04,494 --> 01:01:07,245 You had to have a sit-down and you'd better get an okay... 975 01:01:07,413 --> 01:01:09,748 or you'd be the one who got whacked. 976 01:01:21,928 --> 01:01:23,762 Saturday night was for wives... 977 01:01:23,930 --> 01:01:27,099 but Friday night at the Copa was for the girlfriends. 978 01:01:29,060 --> 01:01:31,186 Last week, we saw Sammy Davis, Jr. 979 01:01:31,354 --> 01:01:34,272 You got to see this show. What a performer. 980 01:01:34,440 --> 01:01:37,943 He does these impersonations. You'd think it was the real people. 981 01:01:38,111 --> 01:01:42,197 It's unbelievable. You could see how a white girl could fall for him. 982 01:01:42,532 --> 01:01:43,615 What? 983 01:01:44,283 --> 01:01:48,745 Not me. But you could see how some girls could. Like that Swedish girl. 984 01:01:49,163 --> 01:01:51,081 So you condone that stuff. 985 01:01:51,249 --> 01:01:52,582 Take it easy. 986 01:01:54,252 --> 01:01:57,129 I don't want to be kissing Nat King Cole over here. 987 01:01:57,296 --> 01:01:58,964 No, I'm not talking about me. 988 01:02:00,633 --> 01:02:02,551 But, you know, he's got personality. 989 01:02:02,719 --> 01:02:04,177 Personality? 990 01:02:05,680 --> 01:02:08,640 He's talented. I understand what you're saying. 991 01:02:08,808 --> 01:02:12,144 But watch what you say. People get the wrong impression. 992 01:02:12,311 --> 01:02:14,730 I just said he was talented, you're unbelievable. 993 01:02:14,897 --> 01:02:17,399 Just leave it alone now, I understand what you said. 994 01:02:17,567 --> 01:02:19,609 He's talented. Leave it at that. 995 01:02:20,194 --> 01:02:23,155 [SINGING "PRETEND YOU DON'T SEE HER"] 996 01:03:47,365 --> 01:03:49,866 [CHATTERING] 997 01:03:58,251 --> 01:04:00,460 No? Not even Uncle Paulie? 998 01:04:17,103 --> 01:04:19,396 What did you hear about that thing? 999 01:04:20,064 --> 01:04:22,941 -The Brooklyn thing? -No, the guy from downtown. 1000 01:04:23,776 --> 01:04:26,945 -The guy from where Christie lived? -No. 1001 01:04:28,072 --> 01:04:31,283 The guy who disappeared, the one they made the beef on. 1002 01:04:32,034 --> 01:04:33,952 -Know the guy I mean? -Yeah. 1003 01:04:34,120 --> 01:04:38,206 His name was Batts. His people are driving everyone crazy looking for him. 1004 01:04:38,374 --> 01:04:40,083 Nobody knows what happened to him. 1005 01:04:40,251 --> 01:04:44,296 He came into the joint that night and then just disappeared. That was it. 1006 01:04:46,132 --> 01:04:50,302 All right. Keep your eyes open. They're busting my balls over it. 1007 01:04:50,803 --> 01:04:52,804 -All right? -Yeah. 1008 01:04:55,308 --> 01:04:57,392 PAULIE: Okay, everybody, let's eat. 1009 01:05:00,521 --> 01:05:02,480 [CHATTERING] 1010 01:05:03,149 --> 01:05:05,233 I want my money. 1011 01:05:06,319 --> 01:05:07,694 He owes it. 1012 01:05:16,579 --> 01:05:19,372 You know that thing we took care of upstate? 1013 01:05:19,540 --> 01:05:22,876 -Paulie was talking about that. -Got to get it out of there. 1014 01:05:23,544 --> 01:05:26,171 They just sold the property to make condominiums. 1015 01:05:26,339 --> 01:05:30,008 -It's been six months. -We got to get it out of there right away. 1016 01:05:37,892 --> 01:05:39,768 [VOMITS] 1017 01:05:39,936 --> 01:05:41,978 [COUGHING AND GAGGING] 1018 01:05:42,438 --> 01:05:46,858 TOMMY: Henry, hurry up. My mother's making fried peppers and sausage for us. 1019 01:05:47,026 --> 01:05:49,027 [JIMMY LAUGHING] 1020 01:05:50,404 --> 01:05:52,656 JIMMY: Here's an arm. -Very funny, guys. 1021 01:05:52,823 --> 01:05:54,199 JIMMY: Here's a leg. 1022 01:05:54,367 --> 01:05:55,867 Here's a wing. 1023 01:05:56,577 --> 01:06:00,538 What do you like, the leg or the wing? Or you still go for the hearts and lungs? 1024 01:06:00,706 --> 01:06:02,123 [VOMITS] 1025 01:06:02,291 --> 01:06:03,959 HENRY: Oh, that's so bad. 1026 01:06:05,378 --> 01:06:07,045 [COUGHING] 1027 01:06:07,380 --> 01:06:09,464 KAREN: Ah! 1028 01:06:10,841 --> 01:06:12,717 What happened to the car? 1029 01:06:13,177 --> 01:06:14,844 I hit a skunk, all right? 1030 01:06:15,012 --> 01:06:16,721 Go with your mother. 1031 01:06:16,889 --> 01:06:19,599 KAREN: Ew! It's disgusting, Henry. 1032 01:06:23,729 --> 01:06:26,648 HENRY: I set up Janice in an apartment around the corner from The Suite. 1033 01:06:26,816 --> 01:06:29,442 That way I was able to stay over a couple of nights a week. 1034 01:06:29,610 --> 01:06:30,860 This is my new antique lamp. 1035 01:06:31,028 --> 01:06:34,072 Karen was home with the kids. She never asked questions. 1036 01:06:34,240 --> 01:06:36,074 The furniture's all Maurice Valencia. 1037 01:06:36,242 --> 01:06:37,867 Looks like Roma. 1038 01:06:38,035 --> 01:06:40,286 This is all silk. This is from Siam. 1039 01:06:42,289 --> 01:06:44,082 Come see my bedroom. 1040 01:06:44,792 --> 01:06:48,628 -Tommy, will you take him? -I'll eat this fucking dog tonight. 1041 01:06:52,591 --> 01:06:54,759 Love that crystal ball or what? 1042 01:06:56,262 --> 01:06:59,222 This is where we spend most of our time. 1043 01:07:01,017 --> 01:07:03,309 I love the floral arrangements. 1044 01:07:05,312 --> 01:07:06,354 French. 1045 01:07:06,522 --> 01:07:10,442 HENRY: Janice and I were having so much fun, she started screwing up at work. 1046 01:07:10,609 --> 01:07:13,069 I had to straighten out her boss a little bit. 1047 01:07:13,237 --> 01:07:16,781 Janice can do what she wants to do. Got it? 1048 01:07:16,949 --> 01:07:21,327 Just try to run. Hang up once more, and you'll deal with me. 1049 01:07:21,704 --> 01:07:23,538 [SCREAMS] 1050 01:07:24,623 --> 01:07:26,124 [GIGGLING] 1051 01:07:26,917 --> 01:07:29,127 WOMAN: Come on, get off of her. 1052 01:07:29,462 --> 01:07:31,171 JANICE: You're an animal. 1053 01:07:44,143 --> 01:07:47,896 Spider, on your way over here, bring me a Cutty and water. 1054 01:07:50,316 --> 01:07:52,650 MAN 1: Did you guys eat? MAN 2: I'm starving. 1055 01:07:54,153 --> 01:07:56,154 TOMMY: I'll play these. FRANKIE: You'll play those? 1056 01:07:56,322 --> 01:07:58,323 Do I stutter? I play those. 1057 01:08:02,328 --> 01:08:04,329 What am I? A mirage? 1058 01:08:04,580 --> 01:08:07,290 Where's my fucking drink? I asked you for a drink. 1059 01:08:07,458 --> 01:08:10,043 -You wanted a drink? TOMMY: I asked you for one. 1060 01:08:10,211 --> 01:08:13,129 I thought you said, "I'm all right, Spider." 1061 01:08:13,923 --> 01:08:15,840 Am I on a pay-no-mind list? 1062 01:08:16,008 --> 01:08:20,220 No, I heard someone say "Spider, Spider." 1063 01:08:20,387 --> 01:08:23,848 -I thought it was Henry. -You're a mumbling, stuttering little fuck. 1064 01:08:24,016 --> 01:08:25,934 I thought you said, "I'm all right, Spider." 1065 01:08:26,102 --> 01:08:27,769 You ain't all right. 1066 01:08:27,937 --> 01:08:30,105 No, I thought you said you were all right. 1067 01:08:30,272 --> 01:08:33,191 I am all right! You ain't, you prick. 1068 01:08:33,484 --> 01:08:35,151 [SPIDER STAMMERING] 1069 01:08:35,319 --> 01:08:38,196 You've been doing this all fucking night to me, you motherfucker! 1070 01:08:38,364 --> 01:08:40,740 He wants a drink now? I'll bring it. 1071 01:08:40,908 --> 01:08:43,535 Go get me a fucking drink! Move it, you little prick. 1072 01:08:43,702 --> 01:08:46,287 You walk like fucking Stepin Fetchit. 1073 01:08:46,539 --> 01:08:48,039 For everybody else you run. 1074 01:08:48,207 --> 01:08:52,210 Run for me, you prick! Dance, dance the fucking drink back here! 1075 01:08:52,378 --> 01:08:54,129 What's that movie that Bogart made? 1076 01:08:54,296 --> 01:08:57,006 -Where he played a cowboy. -The Oklahoma Kid. 1077 01:08:57,174 --> 01:09:01,136 -Shane? -Oklahoma Kid, that's me! 1078 01:09:01,303 --> 01:09:03,888 You fucking varmint. Dance! 1079 01:09:04,056 --> 01:09:06,057 Yahoo, you motherfucker! 1080 01:09:06,559 --> 01:09:08,726 Round up those fucking wagons. 1081 01:09:09,061 --> 01:09:10,311 [GUN FIRING] 1082 01:09:14,859 --> 01:09:16,442 Now he's moving. 1083 01:09:17,403 --> 01:09:19,904 JIMMY: Henry, what happened? -He shot him in the foot, Tommy. 1084 01:09:20,072 --> 01:09:24,409 He's fucking fine. So he got shot in the foot. What is it? A big fucking deal? 1085 01:09:24,577 --> 01:09:27,120 -Get a towel. -Nice fucking game. 1086 01:09:28,539 --> 01:09:33,376 Take him to Ben Casey, the little prick. Let him crawl like he crawls for the drinks. 1087 01:09:33,919 --> 01:09:36,588 Take him to the doctor down the street. 1088 01:09:37,006 --> 01:09:38,756 Bones are all shattered. 1089 01:09:38,924 --> 01:09:40,717 Don't get me upset, now. 1090 01:09:40,885 --> 01:09:44,429 Don't make a big fucking thing out of it, Spider, you little prick. 1091 01:09:44,597 --> 01:09:47,265 You trying to make me think what the fuck I did here. 1092 01:09:47,433 --> 01:09:49,142 It was an accident. 1093 01:09:49,643 --> 01:09:51,853 -Little fucking actor. -I got a great hand here. 1094 01:09:52,021 --> 01:09:53,438 -You in or out? -Yeah, I'm in. 1095 01:09:53,606 --> 01:09:55,481 -$800. -$800? 1096 01:09:56,442 --> 01:09:59,861 KAREN: You haven't been home in two weeks. You're not going out tonight! 1097 01:10:00,487 --> 01:10:03,615 Karen, will you grow up! Stop! I'm still gonna go out! 1098 01:10:03,782 --> 01:10:05,658 Not without your car keys, you're not. 1099 01:10:05,826 --> 01:10:07,827 Are you nuts? What's your problem? 1100 01:10:07,995 --> 01:10:10,205 Yes, I'm nuts. Something's going on. 1101 01:10:10,414 --> 01:10:13,291 -Stop with that. Enough! Stop with that. -No! 1102 01:10:13,459 --> 01:10:17,170 I'm telling you, I look in your face and I know that you're lying! 1103 01:10:17,838 --> 01:10:19,255 [KAREN SCREAMS] 1104 01:10:19,423 --> 01:10:21,591 -Get out! Get out! -Shut up. 1105 01:10:21,759 --> 01:10:22,926 Get out of my life! 1106 01:10:23,093 --> 01:10:26,054 You're fucked in the head, Karen. This is all in your mind. 1107 01:10:26,222 --> 01:10:28,556 -You're a lousy bastard! -You got a problem. 1108 01:10:28,724 --> 01:10:32,352 Go ahead, go to your ready-made whores. That's all you're good for! 1109 01:10:32,770 --> 01:10:36,231 Get out of my life! I can't stand you! 1110 01:10:38,067 --> 01:10:40,068 [SCREAMING] 1111 01:10:46,992 --> 01:10:48,826 HENRY: Spider, what's your rush? 1112 01:10:51,372 --> 01:10:53,081 -Here you go. -Thank you, Spider. 1113 01:10:53,249 --> 01:10:57,502 Spider, that fucking bandage on your foot is bigger than your fucking head. 1114 01:10:59,797 --> 01:11:03,591 Next thing you know, he's gonna be coming in one of these fucking walkers. 1115 01:11:03,759 --> 01:11:05,510 Even though you got that, you can dance? 1116 01:11:05,678 --> 01:11:10,223 Give us a couple of fucking steps, Spider. You fucking bullshitter, you. 1117 01:11:10,516 --> 01:11:12,725 Tell the truth. You're looking for sympathy? 1118 01:11:12,893 --> 01:11:15,186 Why don't you go fuck yourself, Tommy? 1119 01:11:16,480 --> 01:11:18,815 ALL: Whoa! 1120 01:11:19,858 --> 01:11:22,360 I didn't fucking hear right. Can't believe what I heard. 1121 01:11:22,528 --> 01:11:25,029 Spider, here. This is for you. Attaboy. 1122 01:11:25,823 --> 01:11:28,825 I got respect for this kid. He's got a lot of fucking balls. 1123 01:11:28,993 --> 01:11:31,452 Good for you. Don't take no shit off nobody. 1124 01:11:31,870 --> 01:11:35,456 He shoots him in the foot, he tells him to go fuck himself. 1125 01:11:37,001 --> 01:11:40,336 Are you gonna let this fucking punk get away with that? 1126 01:11:40,504 --> 01:11:42,839 What's the matter? What's the world coming to? 1127 01:11:46,760 --> 01:11:49,721 That's what the fucking world is coming to. How do you like that? 1128 01:11:49,888 --> 01:11:53,057 -How's that, all right? -What's the fucking matter with you? 1129 01:11:53,225 --> 01:11:55,393 JIMMY: What are you, stupid or what? 1130 01:11:55,561 --> 01:11:58,688 Tommy, I'm kidding with you. Are you a fucking sick maniac? 1131 01:11:58,856 --> 01:12:01,816 How do I know if you're kidding? You're breaking my fucking balls? 1132 01:12:01,984 --> 01:12:04,485 I'm fucking kidding with you, you fucking shoot the guy? 1133 01:12:04,653 --> 01:12:05,862 He's dead. 1134 01:12:07,448 --> 01:12:09,657 Good shot. What do you want from me? Good shot. 1135 01:12:09,825 --> 01:12:11,409 ANTHONY: You can't miss at this distance. 1136 01:12:11,577 --> 01:12:13,369 You got a problem with what I did, Anthony? 1137 01:12:13,537 --> 01:12:14,579 ANTHONY: No. 1138 01:12:14,747 --> 01:12:18,458 TOMMY: Fucking rat. His whole family's all rats. He would've grown up to be a rat. 1139 01:12:18,625 --> 01:12:20,793 Stupid bastard! I can't fucking believe you. 1140 01:12:20,961 --> 01:12:24,839 Now you're going to dig the hole. I got no fucking lime. 1141 01:12:25,507 --> 01:12:29,177 I'll dig the hole. I don't give a fuck. Is it the first hole I dug? 1142 01:12:29,470 --> 01:12:32,305 I'll dig the fucking hole. Where are the shovels? 1143 01:12:33,182 --> 01:12:34,849 JANICE [ON INTERCOM]: Hello. KAREN: Hello? 1144 01:12:35,017 --> 01:12:37,310 This is Karen Hill. I wanna talk to you. 1145 01:12:37,478 --> 01:12:38,519 [INTERCOM CLICKS] 1146 01:12:38,687 --> 01:12:41,564 Hello? Don't hang up on me! 1147 01:12:41,732 --> 01:12:43,441 KAREN [ON INTERCOM]: I want to talk to you! 1148 01:12:43,734 --> 01:12:45,651 You keep away from my husband, you hear me? 1149 01:12:45,819 --> 01:12:47,612 [PHONE RINGING] 1150 01:12:47,780 --> 01:12:50,281 Hello? Open the door! 1151 01:12:52,242 --> 01:12:53,368 Answer me! 1152 01:12:54,161 --> 01:12:56,537 I'm gonna tell everyone who walks in this building... 1153 01:12:56,705 --> 01:12:59,540 that in 2R, Rossi, you are nothing but a whore! 1154 01:12:59,708 --> 01:13:01,084 Is this the superintendent? 1155 01:13:01,251 --> 01:13:03,753 Yes, I want you to know, sir, that you have a whore... 1156 01:13:03,921 --> 01:13:05,213 living in 2R! 1157 01:13:05,381 --> 01:13:08,549 Rossi, Janice Rossi. Do you hear me? 1158 01:13:09,218 --> 01:13:10,718 He's my husband! 1159 01:13:10,886 --> 01:13:13,596 Get your own goddamn man! 1160 01:13:14,807 --> 01:13:16,349 KAREN: Wake up, Henry. 1161 01:13:19,144 --> 01:13:20,311 [GUN COCKS] 1162 01:13:25,818 --> 01:13:27,151 Karen.... 1163 01:13:29,780 --> 01:13:31,489 HENRY: What are you doing? 1164 01:13:32,199 --> 01:13:33,741 [KAREN SNIFFLES] 1165 01:13:34,118 --> 01:13:37,036 -Karen, are you crazy? -I am crazy. 1166 01:13:38,330 --> 01:13:40,957 I'm crazy enough to kill both of you. 1167 01:13:43,836 --> 01:13:45,628 Karen, take it easy. 1168 01:13:49,133 --> 01:13:51,092 -Okay? -Do you love her? 1169 01:13:52,678 --> 01:13:53,761 Do you? 1170 01:13:54,888 --> 01:13:56,973 -Do you? -Karen... 1171 01:13:59,226 --> 01:14:01,644 I love you. You know I love you. 1172 01:14:02,855 --> 01:14:04,564 You don't. 1173 01:14:06,108 --> 01:14:07,817 No, you don't. 1174 01:14:08,444 --> 01:14:11,154 Please, be careful. Baby, don't. 1175 01:14:11,947 --> 01:14:15,241 KAREN: But still I couldn't hurt him. How could I hurt him? 1176 01:14:15,409 --> 01:14:17,910 I couldn't even bring myself to leave him. 1177 01:14:18,078 --> 01:14:19,787 The truth was... 1178 01:14:19,955 --> 01:14:22,165 that no matter how bad I felt... 1179 01:14:22,875 --> 01:14:25,376 I was still very attracted to him. 1180 01:14:26,545 --> 01:14:28,880 Why should I give him to someone else? 1181 01:14:29,047 --> 01:14:30,882 Why should she win? 1182 01:14:34,595 --> 01:14:36,471 Just put it down. 1183 01:14:37,639 --> 01:14:40,057 You know I love you, don't you? 1184 01:14:40,309 --> 01:14:42,310 You're all I want, Karen. 1185 01:14:43,812 --> 01:14:46,022 Please put the gun down, Karen. 1186 01:14:46,899 --> 01:14:49,567 Baby, come on. 1187 01:14:52,571 --> 01:14:54,405 Shh. 1188 01:14:55,741 --> 01:14:57,909 Shh. 1189 01:15:03,499 --> 01:15:05,875 What are you, fucking crazy, Karen? 1190 01:15:07,252 --> 01:15:10,046 I got enough to worry about getting whacked on the street! 1191 01:15:10,214 --> 01:15:13,883 I got to fucking come home for this? 1192 01:15:14,426 --> 01:15:16,427 I should fucking kill you! 1193 01:15:17,721 --> 01:15:19,555 How does it feel? 1194 01:15:20,599 --> 01:15:22,558 How does it feel, Karen? 1195 01:15:29,274 --> 01:15:30,441 [CRASH] 1196 01:15:30,609 --> 01:15:32,276 [GLASS BREAKS] 1197 01:15:33,612 --> 01:15:35,154 [DOOR SLAMS] 1198 01:15:37,616 --> 01:15:38,991 [CRYING] 1199 01:15:39,159 --> 01:15:41,118 I'm sorry! 1200 01:15:41,620 --> 01:15:43,162 [SCREAMING AND CRYING] 1201 01:15:48,126 --> 01:15:50,086 JANICE: Hi, Jimmy! How are you? 1202 01:15:50,963 --> 01:15:53,965 JIMMY: Looking good. JANICE: Thank you. Good to see you. 1203 01:15:54,132 --> 01:15:56,592 -Hi, Paulie! -Hi, honey. How are you? 1204 01:15:56,760 --> 01:15:57,802 Good. 1205 01:15:57,970 --> 01:16:00,596 -Why don't you go get cigarettes, okay? -Sure. 1206 01:16:01,473 --> 01:16:03,933 -Any of you need anything? -I'm all right. 1207 01:16:04,309 --> 01:16:07,144 -Want anything to drink? A beer? PAULIE: No. 1208 01:16:07,312 --> 01:16:09,897 -Chinese food? PAULIE: No, come on, sit down. 1209 01:16:10,857 --> 01:16:12,358 [DOOR CLOSES] 1210 01:16:16,655 --> 01:16:20,408 Karen came to the house. She's very upset. 1211 01:16:21,326 --> 01:16:22,743 You gotta straighten this thing out. 1212 01:16:22,911 --> 01:16:26,247 We got to have calm now. We don't know what the hell she's gonna do. 1213 01:16:26,415 --> 01:16:28,499 She's getting all hysterical. She gets very excited. 1214 01:16:28,667 --> 01:16:32,712 She's wild. And you got to take it easy. You got children. 1215 01:16:33,672 --> 01:16:37,008 I'm not saying you gotta go back to her this minute, but you gotta go back. 1216 01:16:37,175 --> 01:16:39,677 It's the only way. You gotta keep up appearances. 1217 01:16:39,845 --> 01:16:42,263 JIMMY: The two of them come over every day, commiserating. 1218 01:16:42,431 --> 01:16:44,432 I can't have it. 1219 01:16:45,601 --> 01:16:47,935 I can't do it, Henry. 1220 01:16:48,103 --> 01:16:50,938 Nobody says that you can't do what you wanna do. 1221 01:16:51,106 --> 01:16:53,983 We all know that. I mean, this is what it is. 1222 01:16:54,151 --> 01:16:56,902 We know what it is. You have to do the right thing. 1223 01:16:57,070 --> 01:16:59,155 You have to go home to the family, you understand? 1224 01:16:59,323 --> 01:17:02,199 You got to go home, okay? Look at me. 1225 01:17:02,492 --> 01:17:04,702 You gotta go home. Smarten up. 1226 01:17:05,412 --> 01:17:06,954 -All right? PAULIE: All right. 1227 01:17:07,122 --> 01:17:08,664 I'm gonna talk to Karen. 1228 01:17:08,832 --> 01:17:12,376 I'll straighten this out. I know just what to say to her. 1229 01:17:12,878 --> 01:17:14,879 I'm gonna tell her you'll go back to her... 1230 01:17:15,047 --> 01:17:17,923 and it'll be just the way it was when you were first married... 1231 01:17:18,091 --> 01:17:19,800 your romance, it's gonna be beautiful. 1232 01:17:19,968 --> 01:17:22,136 I know how to talk to her, especially to her. 1233 01:17:22,304 --> 01:17:24,764 Jimmy and Tommy are going down to Tampa this weekend... 1234 01:17:24,931 --> 01:17:26,057 to pick up something for me. 1235 01:17:26,224 --> 01:17:27,725 Instead, you go with Jimmy. 1236 01:17:27,893 --> 01:17:29,393 You come with me, we'll go down. 1237 01:17:29,561 --> 01:17:32,063 PAULIE: Have a good time. Take some time for yourself. Relax. 1238 01:17:32,230 --> 01:17:34,065 Sit in the sun. Take a couple days off. 1239 01:17:34,232 --> 01:17:36,067 -We'll have a good time. -Enjoy yourselves. 1240 01:17:36,234 --> 01:17:39,362 And when you come back, you go back to Karen. Huh? 1241 01:17:39,529 --> 01:17:41,238 Please, there's no other way. 1242 01:17:41,406 --> 01:17:44,033 You're not gonna get a divorce. We're not animali. 1243 01:17:44,201 --> 01:17:46,744 No divorce. She'll never divorce him. 1244 01:17:48,538 --> 01:17:51,415 She'll kill him, but she won't divorce him. 1245 01:17:55,754 --> 01:17:57,421 You gonna pay us? 1246 01:18:03,762 --> 01:18:06,806 -You gonna pay? -Give us the fucking money! 1247 01:18:06,973 --> 01:18:09,392 I can't, I swear. 1248 01:18:10,936 --> 01:18:12,228 JIMMY: Let's go. 1249 01:18:20,779 --> 01:18:23,447 JIMMY: We'll throw the bastard to the lions. MAN: No! 1250 01:18:23,615 --> 01:18:26,325 What fucking lions? I ain't going near any lions, Jimmy! 1251 01:18:26,493 --> 01:18:28,828 -Let's throw him over the moat. HENRY: All right. 1252 01:18:28,995 --> 01:18:30,371 BOOKIE: I'll get the money! 1253 01:18:30,539 --> 01:18:33,165 HENRY: They must really feed each other to the lions down there... 1254 01:18:33,333 --> 01:18:35,084 because the guy gave the money right up. 1255 01:18:35,252 --> 01:18:36,919 I swear to Christ, I'll get the money. 1256 01:18:37,087 --> 01:18:39,213 We got to spend the rest of the weekend at the track. 1257 01:18:39,548 --> 01:18:40,923 Yeah. They mean business. 1258 01:18:41,091 --> 01:18:43,718 Then, I couldn't believe what happened. 1259 01:18:44,136 --> 01:18:46,762 When we got home, we were all over the newspaper. 1260 01:18:46,930 --> 01:18:50,015 At first, I didn't even know why we got picked up. 1261 01:18:50,183 --> 01:18:52,309 Then I found out that the guy we roughed up... 1262 01:18:52,477 --> 01:18:55,855 turned out to have a sister working as a typist for the FBI. 1263 01:18:56,022 --> 01:18:58,899 Who could believe it? Of all the fucking people. 1264 01:18:59,067 --> 01:19:02,278 She gave up everybody: Jimmy, me, even her brother. 1265 01:19:03,655 --> 01:19:06,532 It took the jury six hours to bring us in guilty. 1266 01:19:06,700 --> 01:19:09,952 The judge gave Jimmy and me 10 years like he was giving away candy. 1267 01:19:10,120 --> 01:19:12,788 ...ten years in a federal penitentiary. 1268 01:19:12,998 --> 01:19:15,958 You will now be turned over to the United States Attorney General's Office. 1269 01:19:16,126 --> 01:19:17,793 [GAVEL BANGS] 1270 01:19:21,339 --> 01:19:22,965 MORRIE: Toast, guys. 1271 01:19:23,133 --> 01:19:25,676 Good trip, good life, get out soon. 1272 01:19:25,844 --> 01:19:27,511 Good trip, sweetheart. 1273 01:19:27,679 --> 01:19:29,930 [GLASSES CLINKING, MEN CHATTERING] 1274 01:19:30,432 --> 01:19:32,516 We'll watch the home front. 1275 01:19:34,019 --> 01:19:36,479 Say hello to those blow-job hacks. 1276 01:19:37,522 --> 01:19:40,691 Yeah, motherfuck them every chance you get. 1277 01:19:40,859 --> 01:19:42,193 [MEN LAUGHING] 1278 01:19:46,531 --> 01:19:49,074 I'll call you when I get a chance. 1279 01:20:01,463 --> 01:20:02,797 Now take me to jail. 1280 01:20:07,427 --> 01:20:10,221 HENRY: In prison, dinner was always a big thing. 1281 01:20:10,555 --> 01:20:14,099 We had a pasta course, and then we had a meat or a fish. 1282 01:20:14,643 --> 01:20:17,561 Paulie did the prep work. He was doing a year for contempt... 1283 01:20:17,729 --> 01:20:20,064 and had this wonderful system for doing the garlic. 1284 01:20:20,232 --> 01:20:23,234 He used a razor, and he used to slice it so thin... 1285 01:20:23,401 --> 01:20:26,195 that it used to liquefy in the pan with just a little oil. 1286 01:20:26,363 --> 01:20:28,322 It was a very good system. 1287 01:20:28,490 --> 01:20:30,991 Vinnie was in charge of the tomato sauce. 1288 01:20:31,159 --> 01:20:32,576 MAN: Get the smell? 1289 01:20:32,744 --> 01:20:35,454 VINNIE: Three kinds of meat in the meatballs: 1290 01:20:35,622 --> 01:20:37,665 veal, beef, and pork. 1291 01:20:38,041 --> 01:20:40,125 MAN: Good, but you gotta have the pork. 1292 01:20:40,293 --> 01:20:41,836 That's the flavor. 1293 01:20:42,003 --> 01:20:45,464 HENRY: I felt he used too many onions, but it was still a very good sauce. 1294 01:20:45,632 --> 01:20:48,425 Vinnie, don't put too many onions in the sauce. 1295 01:20:48,593 --> 01:20:51,178 VINNIE: I didn't put too much onions in, Paul. 1296 01:20:51,471 --> 01:20:53,264 Put three small onions, that's all I did. 1297 01:20:53,431 --> 01:20:55,975 MAN: Three onions? How many cans of tomatoes you put in there? 1298 01:20:56,142 --> 01:20:58,894 VINNIE: I put two big cans. MAN: You don't need three onions. 1299 01:20:59,062 --> 01:21:01,063 HENRY: Johnny Dio did the meat. 1300 01:21:01,231 --> 01:21:03,816 We had no broiler, so Johnny did everything in pans. 1301 01:21:03,984 --> 01:21:06,110 It used to smell up the joint something awful... 1302 01:21:06,278 --> 01:21:09,238 and the hacks used to die, but he still cooked a great steak. 1303 01:21:09,406 --> 01:21:11,949 -How do you like yours? VINNIE: Medium rare. 1304 01:21:12,534 --> 01:21:14,660 Medium rare. An aristocrat. 1305 01:21:15,078 --> 01:21:18,831 HENRY: You know, when you think of prison you get pictures in your mind... 1306 01:21:18,999 --> 01:21:22,626 of all those old movies with rows of guys behind bars. 1307 01:21:22,794 --> 01:21:24,712 It wasn't like that for wiseguys. 1308 01:21:24,880 --> 01:21:27,548 It really wasn't that bad, excepting that I missed Jimmy... 1309 01:21:27,716 --> 01:21:29,133 who was doing his time in Atlanta. 1310 01:21:29,301 --> 01:21:31,802 DIO: Give me two steaks while you're in there, all right? 1311 01:21:33,138 --> 01:21:37,600 HENRY: Everyone else in the joint was doing real time, mixed together, living like pigs. 1312 01:21:37,767 --> 01:21:40,769 But we lived alone. We owned the joint. 1313 01:21:40,937 --> 01:21:44,315 DIO: We batted them sons of bitches. You couldn't recognize them. 1314 01:21:44,482 --> 01:21:45,816 Good, they deserved it. 1315 01:21:45,984 --> 01:21:49,278 HENRY: Even the hacks we couldn't bribe would never rat on the guys we did. 1316 01:21:49,446 --> 01:21:51,405 DIO: ...had respect. People loved one another. 1317 01:21:51,573 --> 01:21:53,782 -They left their doors open. -Sorry it took so long. 1318 01:21:53,950 --> 01:21:56,452 The skinny guard's getting to be a real pain in the ass. 1319 01:21:56,620 --> 01:21:59,830 -We're gonna have to do something. -I took care of him. 1320 01:21:59,998 --> 01:22:01,707 What'd you bring? 1321 01:22:01,875 --> 01:22:04,001 -Bread. -Good. Fresh. 1322 01:22:04,169 --> 01:22:06,086 HENRY: Vinnie, I got your peppers and onions. 1323 01:22:06,254 --> 01:22:08,422 Salami, prosciutto, a lot of cheese. 1324 01:22:08,590 --> 01:22:10,090 Come on, what else? 1325 01:22:10,258 --> 01:22:11,759 -Scotch. PAULIE: Nice. 1326 01:22:12,761 --> 01:22:14,595 -Some red wine. -Okay. 1327 01:22:14,930 --> 01:22:16,805 -Now we can eat. -I got some white, too. 1328 01:22:16,973 --> 01:22:18,724 Give me the white, too. Beautiful. 1329 01:22:18,892 --> 01:22:21,894 Okay, boys, let's eat. Come on, it's ready, Vinnie. 1330 01:22:22,646 --> 01:22:23,812 Some more bread. 1331 01:22:23,980 --> 01:22:26,398 Tomorrow we eat sandwiches. You got to go on a diet, Vinnie. 1332 01:22:26,566 --> 01:22:28,651 -You must be kidding. -Believe me. 1333 01:22:34,824 --> 01:22:37,743 [PAULIE LAUGHING] 1334 01:22:37,911 --> 01:22:39,328 What are you doing? 1335 01:22:44,668 --> 01:22:46,543 I'll take that. 1336 01:22:48,922 --> 01:22:51,382 -All right, I'll catch you guys later. -Yeah. 1337 01:22:51,549 --> 01:22:53,884 You going for a walk in the park? 1338 01:22:55,387 --> 01:22:58,555 -Okay, I'll catch you next week. Thanks. -Okay. 1339 01:23:01,393 --> 01:23:03,936 -Is there any more? -No, that's it. Have a good weekend. 1340 01:23:04,104 --> 01:23:05,312 -Thanks. -You too, Henry. 1341 01:23:05,647 --> 01:23:07,147 [DOOR BUZZES] 1342 01:23:08,191 --> 01:23:10,067 [CHATTERING] 1343 01:23:14,114 --> 01:23:15,155 MAN: Mrs. Hill, come here. 1344 01:23:15,323 --> 01:23:16,490 Come on. 1345 01:23:19,869 --> 01:23:21,912 You girls stay right here. 1346 01:23:22,330 --> 01:23:25,582 -I want you to hold hands. -Okay, go right up to the front. 1347 01:23:25,917 --> 01:23:27,835 -Let's go. GUARD: How you doing? 1348 01:23:28,003 --> 01:23:30,212 KAREN: Good, how are you? GUARD: Very well, thank you. 1349 01:23:42,475 --> 01:23:44,935 -What you talking about? -I saw her name in the register. 1350 01:23:45,103 --> 01:23:47,271 HENRY: Jesus Christ. KAREN: You want her to visit you? 1351 01:23:47,439 --> 01:23:51,108 Let her stay up all night crying and writing letters to the parole board. 1352 01:23:51,276 --> 01:23:54,445 What am I doing here? Where am I? I'm in jail. 1353 01:23:54,612 --> 01:23:56,739 I can't stop people from coming to see me. 1354 01:23:56,906 --> 01:24:00,284 Good, let her sneak this stuff in for you every week. 1355 01:24:00,452 --> 01:24:04,079 -Let her fight these bastards every week! -Look what you're doing! Stop it! 1356 01:24:04,247 --> 01:24:05,664 [BABY CRYING] 1357 01:24:05,832 --> 01:24:07,791 -Shh. KAREN: I'm sorry. 1358 01:24:08,293 --> 01:24:10,753 Let her sneak this shit in for you. 1359 01:24:11,796 --> 01:24:13,630 Will you stop it, Karen? 1360 01:24:14,090 --> 01:24:16,633 -Let her do it! -Stop it! 1361 01:24:24,809 --> 01:24:28,103 KAREN: Nobody's helping me. I'm all alone. 1362 01:24:29,147 --> 01:24:31,148 Belle and Morrie are broke. 1363 01:24:31,566 --> 01:24:34,777 I asked your friend Remo for the money that he owes you. 1364 01:24:34,944 --> 01:24:36,320 You know what he told me? 1365 01:24:36,488 --> 01:24:40,074 He told me to take my kids down to the police station and get on welfare. 1366 01:24:40,241 --> 01:24:42,201 It's gonna be okay. 1367 01:24:42,410 --> 01:24:46,497 Even Paulie, since he got out, I've never seen him. I never see anybody anymore. 1368 01:24:46,664 --> 01:24:49,458 It's only you and me. That's what happens when you go away. 1369 01:24:49,626 --> 01:24:53,629 I told you that we're on our own. Forget everybody else. Forget Paulie. 1370 01:24:54,631 --> 01:24:58,634 As long as he's on parole, he doesn't want anybody doing anything. 1371 01:25:01,096 --> 01:25:03,347 -I can't do it. -Yes, you can. Listen to me. 1372 01:25:03,515 --> 01:25:06,100 All I need for you is to keep bringing me the stuff. 1373 01:25:06,267 --> 01:25:08,852 I got a guy in here from Pittsburgh who'll help me move it. 1374 01:25:09,020 --> 01:25:10,646 In a month we're gonna be fine. 1375 01:25:10,814 --> 01:25:13,148 -We won't need anybody. -I'm afraid. 1376 01:25:13,316 --> 01:25:15,234 I'm afraid if Paulie finds out.... 1377 01:25:15,401 --> 01:25:16,819 Don't worry about him. 1378 01:25:16,986 --> 01:25:20,531 He is not helping us out. Is he putting any food on the table? 1379 01:25:21,699 --> 01:25:23,158 We've gotta help each other. 1380 01:25:23,326 --> 01:25:26,995 We've just gotta be really careful while we do it. 1381 01:25:31,668 --> 01:25:33,877 I don't want to hear a word about her anymore. 1382 01:25:34,045 --> 01:25:35,087 Never. 1383 01:26:00,655 --> 01:26:02,114 GIRLS: Daddy! 1384 01:26:03,741 --> 01:26:05,993 JUDY: We missed you. RUTH: Are you here to stay? 1385 01:26:06,161 --> 01:26:09,746 JUDY: Did you see our pictures? I did the one with the house and rainbow. 1386 01:26:09,914 --> 01:26:11,331 RUTH: I did the sun. 1387 01:26:11,499 --> 01:26:15,419 JUDY: My chorus concert is in two weeks. Are you coming? 1388 01:26:16,254 --> 01:26:18,088 Do you like the house? 1389 01:26:19,382 --> 01:26:21,258 Karen, get packed. We're moving out of here. 1390 01:26:21,426 --> 01:26:22,634 With what? 1391 01:26:22,844 --> 01:26:25,929 Don't worry, with what. Just start looking for a new house. 1392 01:26:26,097 --> 01:26:29,516 I got to go to Pittsburgh in the morning. Those guys there owe me $15,000. 1393 01:26:29,684 --> 01:26:31,602 We'll be all right. I got things lined up. 1394 01:26:31,769 --> 01:26:34,438 Pittsburgh? You have to go see your parole officer tomorrow. 1395 01:26:34,606 --> 01:26:37,524 Don't worry about it. Everything's gonna be fine. 1396 01:26:38,234 --> 01:26:40,360 -Who wants to go to Uncle Paulie's? BOTH: Me! 1397 01:26:43,531 --> 01:26:45,782 [CHATTERING] 1398 01:26:50,914 --> 01:26:52,497 What do you want? 1399 01:26:52,749 --> 01:26:54,791 WOMAN: Sweetheart, let Mommy eat. 1400 01:26:58,254 --> 01:27:01,131 You look good. Did you eat this good in the joint? 1401 01:27:03,259 --> 01:27:05,093 I don't want any more of that shit. 1402 01:27:05,261 --> 01:27:06,303 What shit? 1403 01:27:06,471 --> 01:27:09,097 -Just stay away from the garbage. -Look, Paulie-- 1404 01:27:09,265 --> 01:27:12,434 I'm not talking about what you did inside. You did what you had to do. 1405 01:27:12,602 --> 01:27:14,895 I'm talking about now. From now. Here and now. 1406 01:27:16,189 --> 01:27:18,941 -Why would I get into that? -Don't make a jerk out of me. 1407 01:27:19,108 --> 01:27:20,651 Just don't do it. 1408 01:27:24,405 --> 01:27:27,366 I want to talk to you about Jimmy. You gotta watch out for him. 1409 01:27:27,533 --> 01:27:30,494 He's a good earner, but he's wild, takes too many chances. 1410 01:27:30,662 --> 01:27:32,829 I know Jimmy. You think I would take chances like him? 1411 01:27:32,997 --> 01:27:34,790 Tommy's a good kid, but he's crazy. 1412 01:27:34,958 --> 01:27:36,583 He's a cowboy. He's got too much to prove. 1413 01:27:36,751 --> 01:27:38,543 You gotta watch out for kids like this. 1414 01:27:38,711 --> 01:27:41,338 I know what they are. I only use them for certain things. 1415 01:27:41,506 --> 01:27:44,007 I ain't gonna get fucked like Gribbs, you understand? 1416 01:27:44,175 --> 01:27:48,512 Gribbs is 70 years old. The fucking guy's gonna die in prison. I don't need that. 1417 01:27:48,846 --> 01:27:52,724 So I'm warning everybody. Everybody. Could be my son, could be anybody. 1418 01:27:53,268 --> 01:27:55,811 Gribbs got 20 years just for saying hello to some fuck... 1419 01:27:55,979 --> 01:27:58,063 who was sneaking behind his back, selling junk. 1420 01:27:58,231 --> 01:28:00,691 I don't need that. That won't happen to me, understand? 1421 01:28:00,858 --> 01:28:03,110 You know you're out early because I got you a job. 1422 01:28:03,278 --> 01:28:05,153 I don't need this heat, you understand that? 1423 01:28:05,321 --> 01:28:09,032 You see anybody fucking around with this shit you're gonna tell me, right? 1424 01:28:09,200 --> 01:28:10,242 That means anybody. 1425 01:28:10,410 --> 01:28:11,451 -All right. -Yeah? 1426 01:28:11,619 --> 01:28:13,328 Yeah. Of course. 1427 01:28:20,920 --> 01:28:22,879 HENRY: Took me about a week of sneaking around... 1428 01:28:23,047 --> 01:28:24,881 before I could unload the Pittsburgh stuff. 1429 01:28:25,049 --> 01:28:27,509 But when I did, it was a real score. 1430 01:28:27,677 --> 01:28:30,220 I started using Sandy's place to mix the stuff. 1431 01:28:30,388 --> 01:28:32,806 And even with Sandy snorting more than she mixed... 1432 01:28:32,974 --> 01:28:35,600 I could see that this was a really good business. 1433 01:28:35,768 --> 01:28:38,186 I made $12,000 in my second week. 1434 01:28:38,771 --> 01:28:41,857 I had a down payment on my house and things were really rolling. 1435 01:28:42,025 --> 01:28:46,236 All I had to do was every once in a while tell Sandy that I loved her. 1436 01:28:49,866 --> 01:28:51,908 But it was perfect, I'm telling you. 1437 01:28:52,076 --> 01:28:54,453 As long as I kept getting the stuff from Pittsburgh... 1438 01:28:54,620 --> 01:28:56,330 I knew Paulie would never find out. 1439 01:28:56,497 --> 01:29:00,375 Within a couple of weeks, it got so big I needed some help. 1440 01:29:00,752 --> 01:29:03,545 So I got Jimmy and Tommy to come in with me. 1441 01:29:03,921 --> 01:29:05,464 It's fucking great. 1442 01:29:05,798 --> 01:29:06,923 Mr. Conway. 1443 01:29:12,764 --> 01:29:14,681 -Bring your pay slips? -Yeah. 1444 01:29:17,769 --> 01:29:20,103 KAREN: Four and a half months of dirt. 1445 01:29:20,688 --> 01:29:23,231 -It's so good. KAREN: I did it. 1446 01:29:24,400 --> 01:29:26,985 -Do you love it? BELLE: It's wonderful. 1447 01:29:27,445 --> 01:29:31,198 KAREN: And this we just had to have made special. Go ahead, sit in it, Belle. 1448 01:29:31,366 --> 01:29:33,909 The others you couldn't even sit in. 1449 01:29:34,118 --> 01:29:35,619 Okay, you ready? 1450 01:29:35,787 --> 01:29:37,954 Watch the wall with the rock. 1451 01:29:42,001 --> 01:29:44,002 [KAREN AND BELLE LAUGHING] 1452 01:29:45,588 --> 01:29:48,382 The electricians did it special. Come on. 1453 01:29:49,550 --> 01:29:51,301 Come on. All right. 1454 01:29:51,469 --> 01:29:55,097 This was imported. It came in two pieces. Do you believe what they can do? 1455 01:29:55,264 --> 01:29:56,598 HENRY: It's nice, huh? 1456 01:29:56,766 --> 01:29:58,767 Henry, come over here. Did you and Jimmy talk? 1457 01:29:58,935 --> 01:30:01,269 I talked to him, and he's looking into everything. 1458 01:30:01,437 --> 01:30:04,815 This'll make the Air France haul look like goddamn peanuts. 1459 01:30:04,982 --> 01:30:07,234 -Shh! Come on. -He's gonna do it, right? 1460 01:30:07,402 --> 01:30:09,152 I told you. He'll check everything out. 1461 01:30:09,320 --> 01:30:11,988 He's looking into it. We'll see what happens. No promises. 1462 01:30:12,156 --> 01:30:16,326 I know. Do you understand? There's millions in there. And I've been... 1463 01:30:16,494 --> 01:30:20,122 bleeding for this caper, been cultivating this son of a bitch for two years. 1464 01:30:20,331 --> 01:30:23,375 He owes me $20,000. Once in a lifetime. I could retire. 1465 01:30:23,543 --> 01:30:27,421 No more nut every week. No more bullshit. My dream comes true. 1466 01:30:27,588 --> 01:30:29,631 Morrie, let's get a drink. 1467 01:30:29,966 --> 01:30:33,093 HARRY: These are the guys that Jimmy put together for what turned out to be... 1468 01:30:33,261 --> 01:30:37,139 the biggest heist in American history: the Lufthansa heist. 1469 01:30:38,391 --> 01:30:41,101 Tommy and Carbone were gonna grab the outside guard... 1470 01:30:41,269 --> 01:30:43,770 and make him get us in the front door. 1471 01:30:45,022 --> 01:30:48,316 Frenchy and Joe Buddha had to round up the workers. 1472 01:30:48,860 --> 01:30:52,863 Johnny Roastbeef had to keep them all tied up and away from the alarms. 1473 01:30:53,656 --> 01:30:55,866 Even Stacks Edwards got in on it. 1474 01:30:56,033 --> 01:30:59,536 He used to hang around the lounge and play guitar. Everybody loved Stacks. 1475 01:30:59,704 --> 01:31:02,164 What he was supposed to do was steal the panel truck... 1476 01:31:02,331 --> 01:31:05,459 and afterwards compact it by a friend of ours out in Jersey. 1477 01:31:05,626 --> 01:31:08,003 Only Morrie was driving us nuts. 1478 01:31:08,171 --> 01:31:10,172 Morrie, have a drink and shut up. 1479 01:31:10,339 --> 01:31:13,383 HENRY: Just because he set this up, he felt he could bust Jimmy's balls... 1480 01:31:13,551 --> 01:31:16,094 for an advance on the money we were going to steal. 1481 01:31:16,262 --> 01:31:19,890 He didn't mean anything by it. That's just the way he was. 1482 01:31:26,772 --> 01:31:30,901 I had everybody working for me. Even our old baby-sitter, Lois Byrd. 1483 01:31:33,821 --> 01:31:35,238 Did you have a good flight? 1484 01:31:35,406 --> 01:31:37,908 I hate Pittsburgh. Where did you find such creeps? 1485 01:31:38,117 --> 01:31:40,035 Come on, they're not that bad. 1486 01:31:41,245 --> 01:31:43,121 And it's worth it, isn't it? 1487 01:31:43,414 --> 01:31:45,874 Is this the same baby you used last week? 1488 01:31:46,042 --> 01:31:49,127 No, that one was my sister's. This is Deirdra's. 1489 01:31:50,004 --> 01:31:51,046 Big yawn. 1490 01:31:51,214 --> 01:31:53,048 KAREN: She looks just like you. 1491 01:31:53,841 --> 01:31:56,176 That's what the stewardess said. 1492 01:31:56,969 --> 01:31:59,095 [KAREN AND LOIS COOING AND LAUGHING] 1493 01:32:08,814 --> 01:32:10,774 Take it easy, Sandy. 1494 01:32:10,942 --> 01:32:13,652 Come on, give me a break. You got enough here to go around. 1495 01:32:13,819 --> 01:32:17,155 You got all day. Just make it last, all right? Take it easy. 1496 01:32:17,615 --> 01:32:19,449 -I got to go. -Where are you going? 1497 01:32:19,617 --> 01:32:23,703 Don't start. You know I gotta go do this thing. Fuck, where are my keys? 1498 01:32:24,997 --> 01:32:26,373 Over there. 1499 01:32:26,541 --> 01:32:28,250 It's a mess. It's like a pig pen. 1500 01:32:28,417 --> 01:32:30,460 What do you think I got you the dishwasher for? 1501 01:32:30,628 --> 01:32:32,420 I hate doing the dishes. Fucks up my nails. 1502 01:32:32,588 --> 01:32:34,297 How could you hate it? You got to be smart. 1503 01:32:34,465 --> 01:32:37,634 Look at all this powder around here. That could put us away forever. 1504 01:32:37,802 --> 01:32:40,011 -Loosen up. -Whoa, what are you doing? 1505 01:32:41,138 --> 01:32:44,474 -You know, I gotta.... -You don't have to go anywhere. 1506 01:32:45,643 --> 01:32:47,143 Make them wait. 1507 01:32:54,652 --> 01:32:55,944 [THEME MUSIC PLAYS ON RADIO] 1508 01:32:56,112 --> 01:32:57,904 ANNOUNCER [ON RADIO]: Nobody knows for sure... 1509 01:32:58,072 --> 01:33:00,198 just how much was taken in the daring pre-dawn raid... 1510 01:33:00,366 --> 01:33:02,993 at the Lufthansa cargo terminal at Kennedy Airport. 1511 01:33:03,160 --> 01:33:06,871 The FBI says $2 million, Port Authority Police say $4 million-- 1512 01:33:07,039 --> 01:33:09,958 [SCREAMING] 1513 01:33:10,126 --> 01:33:12,294 Jimmy! 1514 01:33:12,461 --> 01:33:14,296 Those sons of bitches! 1515 01:33:14,463 --> 01:33:16,798 REPORTER [ON RADIO]: ...from the scene of the heist at JFK. 1516 01:33:16,966 --> 01:33:20,594 It looks like a big one. Maybe the biggest this town has ever seen. 1517 01:33:22,513 --> 01:33:24,681 Come here, you! Come here! 1518 01:33:25,725 --> 01:33:28,435 Look at this genius. This genius! 1519 01:33:32,857 --> 01:33:34,524 ROASTBEEF: Merry Christmas. 1520 01:33:39,280 --> 01:33:41,698 -Hello, who's this? -That's my wife. 1521 01:33:42,658 --> 01:33:45,952 Come here. I want to show you something, Jimmy. 1522 01:33:48,664 --> 01:33:50,040 Isn't she gorgeous? 1523 01:33:50,207 --> 01:33:53,376 I bought it for my wife. It's a coupe. I love that car. 1524 01:33:56,213 --> 01:33:59,049 What did I tell you? I talked to you before, didn't I? 1525 01:33:59,216 --> 01:34:00,550 Didn't I say what was going on? 1526 01:34:00,718 --> 01:34:02,802 Didn't I say not to go buy anything for a while? 1527 01:34:02,970 --> 01:34:05,972 -The fucking car? -It's a wedding gift from my mother. 1528 01:34:06,140 --> 01:34:08,266 It's under her name. I just got married. 1529 01:34:08,434 --> 01:34:11,227 -I love that car. -Excuse me, darling, for just a second. 1530 01:34:11,395 --> 01:34:13,688 ROASTBEEF: I just got married. -Are you nuts? 1531 01:34:13,856 --> 01:34:16,483 -What are you getting excited for? -Are you stupid? 1532 01:34:16,651 --> 01:34:19,152 We got a million bulls out there. Everybody's watching us. 1533 01:34:19,320 --> 01:34:21,196 And you get a fucking car. I'm excited? 1534 01:34:21,364 --> 01:34:23,406 It's under my mother's name. It's a wedding gift. 1535 01:34:23,574 --> 01:34:25,617 I don't give a fuck. Are you stupid? 1536 01:34:25,785 --> 01:34:27,744 Didn't you hear what I said? Don't buy anything. 1537 01:34:27,912 --> 01:34:31,623 Don't get anything. Nothing big. What's the matter with you? 1538 01:34:31,999 --> 01:34:33,375 What are you getting excited for? 1539 01:34:33,542 --> 01:34:36,878 Because you're going to get us all fucking pinched. What are you, stupid? 1540 01:34:37,046 --> 01:34:39,798 -What's the matter with you? -I apologize. 1541 01:34:41,258 --> 01:34:44,469 -I'm sorry. -What the fuck is the matter with you? 1542 01:34:46,764 --> 01:34:48,098 I'm sorry. 1543 01:34:50,601 --> 01:34:54,104 I'm sorry, Jimmy. It's under my mother's name. 1544 01:34:54,772 --> 01:34:57,232 What'd you say? You being a fucking wise guy with me? 1545 01:34:57,400 --> 01:35:00,527 -I'm sorry. I apologize. -What did I tell you? 1546 01:35:00,986 --> 01:35:04,114 What did I tell you? You don't buy anything, you hear me? 1547 01:35:04,281 --> 01:35:05,740 Don't buy anything! 1548 01:35:05,908 --> 01:35:07,492 I'm sorry, Jimmy. 1549 01:35:10,746 --> 01:35:13,164 The fat fuck, he ought to wear a sign. 1550 01:35:20,631 --> 01:35:22,966 I can't believe this. Are you stupid or what? 1551 01:35:23,134 --> 01:35:24,467 Excuse me. 1552 01:35:24,719 --> 01:35:26,386 -What's the matter? -Take it off. 1553 01:35:26,554 --> 01:35:29,514 -Why? What's the matter? -Take it off! 1554 01:35:31,684 --> 01:35:35,228 Didn't I tell you not to get anything big and not to attract attention? 1555 01:35:35,396 --> 01:35:38,481 In two days, one guy gets a Caddy and one gets a $20,000 mink. 1556 01:35:38,649 --> 01:35:40,525 -Bring it fucking back. -I'll bring it back. 1557 01:35:40,693 --> 01:35:44,195 I don't care what you do. Bring it where you got it before. 1558 01:35:44,363 --> 01:35:47,115 -Get it out of here! -All right. Let's go, honey. 1559 01:35:47,366 --> 01:35:49,367 [SPEAKING IN ITALIAN] 1560 01:35:51,328 --> 01:35:53,496 Shut the fuck up and let's go. 1561 01:35:56,500 --> 01:35:59,085 This drink here is better than sex, babe. 1562 01:36:01,005 --> 01:36:05,175 I'm gonna go see Stacks. Don't you look at anybody or I'll fucking kill you. 1563 01:36:05,342 --> 01:36:09,554 He's so jealous. If I even look at anyone else, he'll kill me. 1564 01:36:09,805 --> 01:36:11,264 That's great. 1565 01:36:11,432 --> 01:36:14,517 Tell them all to relax. Don't attract attention. 1566 01:36:17,563 --> 01:36:19,439 I've been looking all over for you. 1567 01:36:19,607 --> 01:36:21,191 How are you? Merry Christmas. 1568 01:36:21,358 --> 01:36:23,359 Listen, I need the money. 1569 01:36:23,778 --> 01:36:27,238 -Morrie, relax, okay? It's Christmas. -Jimmy, I need the money. 1570 01:36:27,406 --> 01:36:29,574 I'm relaxing. I need the money. 1571 01:36:29,742 --> 01:36:32,660 -I did what I had to do. I need the money. -Not tonight, Morrie. 1572 01:36:32,828 --> 01:36:36,915 Listen, I did my caper. He owes me. Everybody's flashing their stuff. 1573 01:36:37,082 --> 01:36:39,751 Evidently, they got their money. I'm wearing the same shit. 1574 01:36:39,919 --> 01:36:43,213 -Just not tonight. -They're wearing it. I gotta talk to him. 1575 01:36:45,716 --> 01:36:48,343 I got $500,000 coming to me. 1576 01:36:48,511 --> 01:36:50,845 The biggest fucking bundle he ever made in his life. 1577 01:36:51,013 --> 01:36:53,681 Morrie, I'll go talk to him. Go have a drink, all right? 1578 01:36:53,849 --> 01:36:55,934 -I'll talk to him. -It's poison in my eyes. 1579 01:36:56,101 --> 01:36:59,020 -Morris, baby, are you all right? -No, I'm not. 1580 01:37:04,735 --> 01:37:08,112 Christmas. Your share. Just a little taste. 1581 01:37:11,325 --> 01:37:12,659 We did it! 1582 01:37:15,663 --> 01:37:17,372 PETE: Jimmy. -Yeah. 1583 01:37:17,998 --> 01:37:19,916 -Yeah, who is it? PETE: It's me. 1584 01:37:20,084 --> 01:37:21,709 Pete? One second. 1585 01:37:22,586 --> 01:37:25,338 Don't do what Frankie and Johnny did. Don't be a moron with the money. 1586 01:37:25,506 --> 01:37:27,048 -Do what's right, you understand? -Yeah. 1587 01:37:28,968 --> 01:37:30,927 HENRY: Karen, Judy, Ruth, come here! 1588 01:37:31,428 --> 01:37:34,180 I got the most expensive tree they had. 1589 01:37:35,599 --> 01:37:39,269 -What do you think, Mommy? -I love them all. 1590 01:37:39,436 --> 01:37:41,062 I love the gold outfit. 1591 01:37:41,230 --> 01:37:42,939 -Merry Christmas. -Thank you. 1592 01:37:43,107 --> 01:37:44,482 -What? -Merry Christmas. 1593 01:37:44,650 --> 01:37:45,942 And? 1594 01:37:46,277 --> 01:37:47,402 Happy Hanukkah. 1595 01:37:47,570 --> 01:37:48,611 [BOTH LAUGHING] 1596 01:37:48,779 --> 01:37:49,821 KAREN: Very funny. 1597 01:37:49,989 --> 01:37:52,031 HENRY: Go get yourself something nice, okay? 1598 01:38:00,332 --> 01:38:04,711 HENRY: Lufthansa should have been our ultimate score. The heist of a lifetime. 1599 01:38:05,296 --> 01:38:08,548 $6 million in cash. More than enough to go around. 1600 01:38:14,471 --> 01:38:16,180 [KNOCKING] 1601 01:38:18,559 --> 01:38:19,976 TOMMY: Yo, Stacks! 1602 01:38:20,352 --> 01:38:22,979 Open up! What's up? What're you doing? 1603 01:38:29,278 --> 01:38:33,156 What's with you? He ain't ready. I knew you wouldn't be ready. 1604 01:38:33,324 --> 01:38:36,576 -You didn't bring any coffee? -What do I look like, a fucking caterer? 1605 01:38:36,744 --> 01:38:39,662 Frankie will make coffee. Go ahead, Frankie, make coffee. 1606 01:38:42,708 --> 01:38:44,834 Thought you had one of your bitches in here. 1607 01:38:45,002 --> 01:38:47,378 Yeah, I did. Where the fuck is she? 1608 01:38:48,380 --> 01:38:51,382 Always got these hot books around, or a bitch, or something. 1609 01:38:51,550 --> 01:38:52,759 STACKS: What time is it? 1610 01:38:52,927 --> 01:38:56,888 -It's 11:30. We had to be there by 9:00. -I'll be ready in a minute. 1611 01:38:57,056 --> 01:39:00,934 TOMMY: You're always fucking late. You'd be late for your own fucking funeral. 1612 01:39:02,686 --> 01:39:04,437 [GUNSHOTS] 1613 01:39:05,898 --> 01:39:09,859 What the fuck you looking at? Make that coffee to go. Let's go. 1614 01:39:10,027 --> 01:39:12,111 [FRANKIE SPEAKING IN ITALIAN] 1615 01:39:12,988 --> 01:39:14,864 What the fuck you doing? It's a joke. 1616 01:39:15,032 --> 01:39:17,909 Put the fucking pot down. You gonna take the coffee? 1617 01:39:37,721 --> 01:39:39,681 HENRY: Stacks was always crazy. 1618 01:39:40,015 --> 01:39:43,685 Instead of getting rid of the truck as he was supposed to, he got stoned... 1619 01:39:43,852 --> 01:39:48,398 went to his girlfriend's, and by the time he woke up, the cops had found the truck. 1620 01:39:48,565 --> 01:39:50,650 It was all over the television. 1621 01:39:50,818 --> 01:39:53,695 They even said they came up with prints off the wheel. 1622 01:39:54,530 --> 01:39:57,991 It was just a matter of time before they got to Stacks. 1623 01:40:04,581 --> 01:40:06,416 [CHATTERING] 1624 01:40:09,753 --> 01:40:11,546 I gotta talk to you. 1625 01:40:11,755 --> 01:40:14,382 -Have a drink. -Have a drink. Come on. 1626 01:40:14,883 --> 01:40:18,678 Have a drink. What you doing? It's an occasion. Have a drink. 1627 01:40:19,972 --> 01:40:21,931 I still gotta talk to you. 1628 01:40:22,349 --> 01:40:23,391 What? 1629 01:40:23,559 --> 01:40:26,060 -What happened with Stacks? -Don't worry about that. 1630 01:40:26,228 --> 01:40:29,981 -There's feds all over the place. -So what? Where are they gonna go? 1631 01:40:30,524 --> 01:40:33,067 -It's in the papers. -He's worried. 1632 01:40:33,569 --> 01:40:34,777 What are you worried about? 1633 01:40:35,446 --> 01:40:38,906 The television and the newspapers. All the shit's out there. 1634 01:40:39,074 --> 01:40:42,285 -What are you worried about? -You worry too much. 1635 01:40:42,745 --> 01:40:45,246 Everything is beautiful. There's nothing to worry about. 1636 01:40:45,414 --> 01:40:47,790 -Didn't you tell him? -I didn't tell him yet. 1637 01:40:47,958 --> 01:40:49,417 -What? -Guess what? 1638 01:40:50,961 --> 01:40:52,628 They're gonna make him. 1639 01:40:54,298 --> 01:40:56,257 Paulie's going to make you? 1640 01:40:57,051 --> 01:40:58,176 Tommy. 1641 01:40:58,343 --> 01:41:00,845 They opened up the books. Paulie got the okay. 1642 01:41:01,055 --> 01:41:03,681 You believe that? This little guinea bastard. 1643 01:41:04,725 --> 01:41:09,145 He's gonna get made. We're gonna work for this guy one day. He's gonna be a boss. 1644 01:41:10,230 --> 01:41:11,814 I can't believe it. 1645 01:41:11,982 --> 01:41:14,275 I'm really happy for you. Great. Congratulations. 1646 01:41:14,443 --> 01:41:16,319 Motherfuckers, we got them now. 1647 01:41:17,112 --> 01:41:21,365 Jimmy, I've been looking all over for you. Can I talk to you a second? 1648 01:41:22,159 --> 01:41:24,494 I mastermind the goddamn thing, I'm left with dick. 1649 01:41:24,661 --> 01:41:28,039 They'd be up a creek if not for me. Fuck him! I want my money. 1650 01:41:28,373 --> 01:41:30,500 I want my money! I've had it up to here! 1651 01:41:30,667 --> 01:41:33,002 That cheap cigarette hijacker. 1652 01:41:33,170 --> 01:41:35,963 -Fuck him! I want my money! -Good. Go tell him. 1653 01:41:38,675 --> 01:41:42,553 You're gonna keep your mouth shut, or what? Huh? 1654 01:41:43,055 --> 01:41:45,014 Morrie, you're gonna get your money. 1655 01:41:45,182 --> 01:41:47,642 You just got to stop busting balls. 1656 01:41:48,018 --> 01:41:50,853 All right? Look at me. You hear me? Look at me, okay? 1657 01:41:51,063 --> 01:41:53,272 Everything's going to be fine. 1658 01:41:59,363 --> 01:42:00,404 Henry. 1659 01:42:01,740 --> 01:42:04,575 [SINGING] 1660 01:42:06,036 --> 01:42:09,539 Sweetheart, half mick, half guinea? I'll sing with an Italian accent. 1661 01:42:09,706 --> 01:42:11,666 [SINGING] 1662 01:42:51,790 --> 01:42:55,168 HENRY: I could see for the first time that Jimmy was a nervous wreck. 1663 01:42:55,335 --> 01:42:58,504 His mind was going in eight different directions at once. 1664 01:43:00,799 --> 01:43:03,259 Think Morrie tells his wife everything? 1665 01:43:03,552 --> 01:43:04,927 Morrie? Him? 1666 01:43:05,512 --> 01:43:08,389 HENRY: That's when I knew Jimmy was going to whack Morrie. 1667 01:43:08,557 --> 01:43:12,894 That's how it happens. That's how fast it takes for a guy to get whacked. 1668 01:43:13,562 --> 01:43:15,938 He's a nut job. He talks to everybody. 1669 01:43:16,106 --> 01:43:19,609 Acts like a jerk in his commercials. Nobody listens to what he says. 1670 01:43:19,776 --> 01:43:22,945 Nobody fucking cares what he says, he talks so much. 1671 01:43:23,155 --> 01:43:25,781 Make sure you bring him here tonight. 1672 01:43:25,949 --> 01:43:27,575 -Okay? -All right. 1673 01:43:30,037 --> 01:43:32,872 Start like this. Sorry. Did I get you in the eye? 1674 01:43:33,040 --> 01:43:34,874 Stop breaking my balls, all right? 1675 01:43:35,042 --> 01:43:37,043 HENRY: I was just stalling for time. 1676 01:43:37,794 --> 01:43:41,881 I knew I still had till 8:00 or 9:00 to talk Jimmy out of killing Morrie. 1677 01:43:42,090 --> 01:43:46,135 But meanwhile, as far as Jimmy knew, I was going along with the program. 1678 01:43:46,303 --> 01:43:50,056 TOMMY: I pulled his hair out of his fucking head. I bit him. He's out cold. 1679 01:43:52,142 --> 01:43:54,435 I'm enraged. I wanted to kill this little fuck. 1680 01:43:54,603 --> 01:43:57,521 I walk away. We start to go in the fucking joint. 1681 01:43:57,898 --> 01:44:00,733 I don't want to turn around. Jimmy's going like this to me. 1682 01:44:01,652 --> 01:44:03,444 I don't want to fucking turn around. 1683 01:44:03,612 --> 01:44:07,031 I don't want to turn around. He picks up his fucking head, he says.... 1684 01:44:07,199 --> 01:44:08,324 Ah-- Ah-- 1685 01:44:08,492 --> 01:44:10,326 I said, "Don't say it." 1686 01:44:10,494 --> 01:44:11,994 [ALL LAUGHING] 1687 01:44:12,162 --> 01:44:14,163 Ah-- Ah-- Ah-- 1688 01:44:15,249 --> 01:44:16,582 "Jerkoff!" 1689 01:44:19,336 --> 01:44:22,838 What are you going to do? What? I fucking fly at him. 1690 01:44:23,006 --> 01:44:26,008 I got him and I'm banging his head, banging his fucking face. 1691 01:44:26,176 --> 01:44:27,885 I'm pulling his hair out of his head. 1692 01:44:28,053 --> 01:44:31,055 I beat him to a pulp. To a pulp I beat him. 1693 01:44:31,223 --> 01:44:34,183 He's laying there full of fucking blood. I'm out of breath. 1694 01:44:34,351 --> 01:44:36,936 Forget about tonight. Forget about it. 1695 01:44:37,771 --> 01:44:39,814 HENRY: It was a load off my mind. 1696 01:44:40,899 --> 01:44:42,108 Poor bastard. 1697 01:44:42,276 --> 01:44:44,527 He never knew how close he'd come to getting killed. 1698 01:44:44,695 --> 01:44:47,613 Even if I told him, he would have never believed me. 1699 01:44:49,449 --> 01:44:53,369 MORRIE: Jimmy, could I talk to you now? -You're a pisser. A real pisser. 1700 01:44:53,996 --> 01:44:57,206 Want to talk now? Okay, let's talk. Let's get it over with. 1701 01:44:57,374 --> 01:45:00,376 I've never met a ball buster like you, my whole life. 1702 01:45:00,544 --> 01:45:02,545 Who loves you more than I do? 1703 01:45:02,713 --> 01:45:06,048 -I'd do anything for you. -Except to stop busting my balls. 1704 01:45:06,967 --> 01:45:09,385 -Let's go have coffee. -Want to go to the diner? 1705 01:45:09,553 --> 01:45:11,804 We'll go to the diner on the boulevard. 1706 01:45:12,514 --> 01:45:15,433 -Which diner? -Rockaway Boulevard. It's open 24 hours. 1707 01:45:15,600 --> 01:45:17,727 -They got Danishes? -They got everything. 1708 01:45:17,894 --> 01:45:20,187 Let's pick up some Danishes for Belle. 1709 01:45:20,731 --> 01:45:25,067 Hear about the points we were shaving up in Boston? It's terrific. Nunzio-- 1710 01:45:25,235 --> 01:45:26,652 [MORRIE GRUNTS] 1711 01:45:33,243 --> 01:45:34,744 I thought he'd never shut up. 1712 01:45:34,911 --> 01:45:36,537 What a pain in the ass. 1713 01:45:36,705 --> 01:45:39,582 -What'll we do with him? -Chop him up and get rid of the car. 1714 01:45:39,750 --> 01:45:41,709 Call me when you're through. 1715 01:45:41,877 --> 01:45:44,295 TOMMY: Frank, let's chop him up. FRANKIE: All right. 1716 01:45:44,463 --> 01:45:47,006 TOMMY: Where you going, you dizzy motherfucker, you? 1717 01:45:47,174 --> 01:45:48,215 You said chop him up. 1718 01:45:48,383 --> 01:45:51,719 At Charlie's, not here! Where are you gonna chop him here? 1719 01:45:52,721 --> 01:45:55,348 Come on, what are you doing? Get out of here. 1720 01:45:55,515 --> 01:45:57,600 I got a better shot letting him drive. 1721 01:45:57,768 --> 01:45:59,518 The car's cold. 1722 01:45:59,686 --> 01:46:03,272 Get the fuck out of here! What, warm it up? Get out of here! 1723 01:46:04,107 --> 01:46:06,567 HENRY: Who is it? KAREN: It's Belle. Open up. 1724 01:46:06,735 --> 01:46:08,444 BELLE: It's Belle. Let me in. 1725 01:46:09,279 --> 01:46:13,115 Morris didn't come home. He's missing. I know something's happened. 1726 01:46:13,283 --> 01:46:14,617 HENRY: Calm down. 1727 01:46:14,910 --> 01:46:17,328 He's missing! I know something happened. 1728 01:46:17,496 --> 01:46:19,705 He's probably drunk and fell asleep somewhere. 1729 01:46:19,873 --> 01:46:23,542 In 27 years, he's never been away all night without calling. 1730 01:46:23,710 --> 01:46:26,462 I know something's happened. I know you know. 1731 01:46:26,630 --> 01:46:30,132 Let me get changed. I'll take you home, then look for him. 1732 01:46:30,300 --> 01:46:32,551 BELLE: I've been home! I've been on the phone-- 1733 01:46:32,719 --> 01:46:34,011 KAREN: He's playing cards. 1734 01:46:37,140 --> 01:46:39,642 -What'll I tell Belle? -Who gives a fuck? 1735 01:46:40,519 --> 01:46:43,979 Tell her he ran off with some broad. What do you care? 1736 01:46:44,147 --> 01:46:46,190 -Watch this. -Don't fuck with them. 1737 01:46:46,358 --> 01:46:48,317 I do it all the time. I'll bust their balls. 1738 01:46:48,485 --> 01:46:51,320 HENRY: Don't give them the satisfaction, the fucks. 1739 01:46:53,824 --> 01:46:55,866 Come on, fuckos. Let's go for a ride. 1740 01:46:56,034 --> 01:46:57,284 [HENRY LAUGHING] 1741 01:46:57,452 --> 01:46:59,161 Keep them up all night. 1742 01:47:00,080 --> 01:47:01,664 I'll see you later. 1743 01:47:51,339 --> 01:47:54,508 HENRY: Jimmy was cutting every link between himself and the robbery... 1744 01:47:54,676 --> 01:47:57,052 but it had nothing to do with me. 1745 01:48:07,564 --> 01:48:10,900 I gave Jimmy the tip and he gave me some Christmas money. 1746 01:48:12,652 --> 01:48:15,029 From then on, I kept my mouth shut. 1747 01:48:15,197 --> 01:48:19,074 I knew Jimmy. He had the cash. It was his. 1748 01:48:19,242 --> 01:48:22,578 He kicked some money upstairs to Paulie, but that was it. 1749 01:48:23,663 --> 01:48:27,124 It made him sick to turn the money over to the guys who stole it. 1750 01:48:27,292 --> 01:48:30,127 He'd rather whack them. Anyway, what did I care? 1751 01:48:30,295 --> 01:48:32,129 I wasn't asking for anything. 1752 01:48:32,297 --> 01:48:35,925 And Jimmy was making nice money through my Pittsburgh connections. 1753 01:48:36,468 --> 01:48:40,554 Still, months after the robbery they were finding bodies all over. 1754 01:49:02,577 --> 01:49:05,287 When they found Carbone in the meat truck... 1755 01:49:05,455 --> 01:49:07,122 he was frozen so stiff... 1756 01:49:07,290 --> 01:49:10,417 it took them two days to thaw him out for the autopsy. 1757 01:49:15,257 --> 01:49:17,383 Still, I never saw Jimmy so happy. 1758 01:49:17,801 --> 01:49:21,387 He was like a kid. We had money coming in through my Pittsburgh people... 1759 01:49:21,555 --> 01:49:25,099 and even after a while, the Lufthansa thing began to calm down. 1760 01:49:25,267 --> 01:49:27,434 What made Jimmy so happy that morning... 1761 01:49:27,602 --> 01:49:30,479 was that this was the day that Tommy was being made. 1762 01:49:30,981 --> 01:49:33,983 Jimmy was so excited, you'd think he was being made. 1763 01:49:34,609 --> 01:49:37,236 He must have made four calls to Tommy's house. 1764 01:49:37,445 --> 01:49:41,365 They had a signal set up, so he'd know the minute the ceremony was over. 1765 01:49:42,242 --> 01:49:44,493 -Ma, where are you? TOMMY'S MOTHER: Here I am. 1766 01:49:45,120 --> 01:49:47,663 -You're home. -Home? I'm leaving. 1767 01:49:48,123 --> 01:49:50,666 -You look lovely. -I look good, huh? 1768 01:49:50,834 --> 01:49:54,211 You look wonderful. Be careful. Congratulations. 1769 01:49:54,879 --> 01:49:58,215 I love you. Don't paint any more religious pictures, please. 1770 01:49:58,383 --> 01:50:00,009 -God be with you. -Bye, Ma. 1771 01:50:00,176 --> 01:50:02,511 HENRY: We always called each other goodfellas. 1772 01:50:02,679 --> 01:50:04,305 You'd say to somebody: 1773 01:50:04,472 --> 01:50:08,684 "You'll like this guy. He's all right. He's a goodfella, one of us." 1774 01:50:09,019 --> 01:50:10,394 You understand? 1775 01:50:11,062 --> 01:50:13,272 We were goodfellas. Wiseguys. 1776 01:50:15,859 --> 01:50:19,236 But Jimmy and I could never be made because we had Irish blood. 1777 01:50:19,404 --> 01:50:21,864 It didn't matter my mother was Sicilian. 1778 01:50:22,115 --> 01:50:26,035 To become a member of a crew, you've got to be 100% Italian... 1779 01:50:26,202 --> 01:50:29,204 so they can trace your relatives back to the old country. 1780 01:50:36,546 --> 01:50:38,881 It's the highest honor they can give you. 1781 01:50:39,049 --> 01:50:41,550 It means you belong to a family and a crew. 1782 01:50:41,926 --> 01:50:44,470 It means nobody can fuck around with you. 1783 01:50:45,013 --> 01:50:47,389 It also means you could fuck around with anybody... 1784 01:50:47,557 --> 01:50:50,017 just as long as they aren't also a member. 1785 01:50:50,185 --> 01:50:53,604 It's like a license to steal. A license to do anything. 1786 01:50:55,774 --> 01:50:57,775 TOMMY: How many years ago since you were made? 1787 01:50:57,942 --> 01:51:00,694 VINNIE: I'm an old-timer. 30 years ago. TOMMY: Thirty years? 1788 01:51:00,862 --> 01:51:05,115 Brings back a lot of memories. Pike's Peak was a pimple then, wasn't it? 1789 01:51:08,411 --> 01:51:11,372 HENRY: As far as Jimmy was concerned, with Tommy being made... 1790 01:51:11,539 --> 01:51:13,916 it was like we were all being made. 1791 01:51:14,793 --> 01:51:17,336 We would now have one of our own as a member. 1792 01:51:28,890 --> 01:51:30,099 TOMMY: Oh, no-- 1793 01:51:33,103 --> 01:51:34,937 -Who's this? VINNIE [ON PHONE]: This is Vinnie. 1794 01:51:35,105 --> 01:51:37,940 Vinnie. What happened? Did we get straightened out? 1795 01:51:38,108 --> 01:51:41,110 No, we had a problem. We tried to do everything we could. 1796 01:51:41,277 --> 01:51:42,319 What do you mean? 1797 01:51:42,487 --> 01:51:46,615 You know what I mean. He's gone, and we couldn't do nothing about it. 1798 01:51:48,493 --> 01:51:50,369 -That's it. -What do you mean? 1799 01:51:50,537 --> 01:51:51,912 He's gone. 1800 01:51:53,873 --> 01:51:54,915 That's it. 1801 01:51:59,796 --> 01:52:02,631 I knew it! I can't fucking believe it. 1802 01:52:04,718 --> 01:52:06,719 [CRYING] 1803 01:52:13,017 --> 01:52:15,144 -What happened? -They fucking whacked him. 1804 01:52:15,311 --> 01:52:16,478 HENRY: Fuck. 1805 01:52:32,328 --> 01:52:33,996 Are you all right? 1806 01:52:41,045 --> 01:52:43,547 HENRY: It was revenge for Billy Batts... 1807 01:52:43,715 --> 01:52:45,466 and a lot of other things. 1808 01:52:45,633 --> 01:52:46,675 VINNIE: And that's that. 1809 01:52:46,843 --> 01:52:49,344 HENRY: There was nothing we could do about it. 1810 01:52:49,512 --> 01:52:52,139 Batts was a made man and Tommy wasn't. 1811 01:52:52,724 --> 01:52:54,516 We had to sit still and take it. 1812 01:52:54,684 --> 01:52:58,270 It was among the Italians. It was real greaseball shit. 1813 01:53:10,909 --> 01:53:12,743 They even shot Tommy in the face... 1814 01:53:12,911 --> 01:53:16,371 so his mother couldn't give him an open coffin at the funeral. 1815 01:54:03,878 --> 01:54:07,172 HENRY: I was gonna be busy all day. I had to drop off some guns at Jimmy's... 1816 01:54:07,340 --> 01:54:09,007 to match some silencers he had. 1817 01:54:09,175 --> 01:54:12,261 I had to pick up my brother at the hospital and drive him home. 1818 01:54:12,428 --> 01:54:14,847 I had to pick up some new Pittsburgh stuff for Lois... 1819 01:54:15,014 --> 01:54:18,267 to fly down to some customers I had near Atlanta. 1820 01:54:29,571 --> 01:54:33,031 Right away, I knew he didn't want them, and I'd be stuck for the money. 1821 01:54:33,199 --> 01:54:36,910 I only bought them because he wanted them, and now he didn't. 1822 01:54:37,620 --> 01:54:41,123 What good are these? None of them fit. What's the matter with you? 1823 01:54:41,291 --> 01:54:42,499 I'm not paying for it. 1824 01:54:42,667 --> 01:54:46,378 HENRY: I didn't say a thing. Jimmy was so pissed off, he didn't even say goodbye. 1825 01:54:46,546 --> 01:54:48,797 Stop the drugs. They're making your mind into mush! 1826 01:54:48,965 --> 01:54:50,299 -You hear me? -I'll take them back. 1827 01:55:04,022 --> 01:55:05,981 HENRY: My Pittsburgh guys always wanted guns. 1828 01:55:06,149 --> 01:55:09,735 Since I would see them in the afternoon to pick up a delivery... 1829 01:55:09,903 --> 01:55:12,487 I was pretty sure I'd get my money back. 1830 01:55:20,955 --> 01:55:22,331 [TIRES SCREECHING] 1831 01:55:31,507 --> 01:55:32,591 Oh, my God. 1832 01:55:34,344 --> 01:55:38,388 HENRY: When I finally got to the hospital, Michael's doctor wanted to put me in bed. 1833 01:55:38,556 --> 01:55:40,682 Jesus Christ, what happened to you? 1834 01:55:41,726 --> 01:55:44,102 I almost got into an accident on the way here. 1835 01:55:44,270 --> 01:55:47,189 And I told him I was partying all night. 1836 01:55:47,357 --> 01:55:49,149 -I'm fine. -Come on. Get over here. 1837 01:55:49,317 --> 01:55:51,401 -Doc, I'm fine. -Let me check you out. 1838 01:55:51,903 --> 01:55:53,070 Come on. 1839 01:55:56,115 --> 01:55:58,784 HENRY: He took mercy on me, gave me 10 milligrams of Valium... 1840 01:55:58,952 --> 01:56:00,035 and sent me home. 1841 01:56:00,745 --> 01:56:04,498 My plan was to drop off my brother at the house and pick up Karen. 1842 01:56:06,542 --> 01:56:09,753 HENRY: There it is. You see that helicopter right there? 1843 01:56:09,921 --> 01:56:13,256 Right in front of us, there. I think it's been following me all morning. 1844 01:56:13,424 --> 01:56:16,176 -Get the fuck out. What are you, nuts? -I'm telling you. 1845 01:56:16,344 --> 01:56:17,803 I don't know what's going on. 1846 01:56:17,971 --> 01:56:20,847 It's the third time I've seen it. At the hospital I saw it. 1847 01:56:21,015 --> 01:56:23,392 I had to make some stops. I've seen it every time. 1848 01:56:23,559 --> 01:56:25,978 I've been all over town and I've seen it all day. 1849 01:56:32,944 --> 01:56:34,569 HENRY: I was cooking dinner that night. 1850 01:56:35,697 --> 01:56:39,366 I had to start braising the beef and veal shanks for the tomato sauce. 1851 01:56:42,036 --> 01:56:45,247 It was Michael's favorite. I was making ziti with meat gravy... 1852 01:56:45,415 --> 01:56:47,916 and I'm planning to roast some peppers over the flames... 1853 01:56:48,084 --> 01:56:52,045 put on some string beans with olive oil. I had some beautiful cutlets... 1854 01:56:52,213 --> 01:56:53,255 that were cut just right... 1855 01:56:53,423 --> 01:56:56,341 that I was going to fry up as an appetizer. 1856 01:56:56,509 --> 01:56:58,593 So I was home for about an hour. 1857 01:56:58,803 --> 01:57:00,762 My plan was to start the dinner early... 1858 01:57:00,930 --> 01:57:03,473 so Karen and I could unload the guns Jimmy didn't want... 1859 01:57:03,641 --> 01:57:05,058 then get the package for Lois... 1860 01:57:05,226 --> 01:57:07,769 to take to Atlanta for her trip later that night. 1861 01:57:08,646 --> 01:57:12,441 I kept looking out the window, and I saw that the helicopter was gone. 1862 01:57:13,067 --> 01:57:16,570 Michael, keep an eye on the sauce. Stay here with your Uncle Michael. 1863 01:57:17,697 --> 01:57:21,450 So I asked my brother to watch the sauce, and Karen and I started out. 1864 01:57:24,370 --> 01:57:26,455 Oh, God. I see it. 1865 01:57:26,706 --> 01:57:29,207 -I see it. Look, it's right there. -Damn! 1866 01:57:30,418 --> 01:57:31,835 -That's it. KAREN: There it is. 1867 01:57:32,003 --> 01:57:33,628 We got to get to your mother's. 1868 01:57:34,255 --> 01:57:35,505 See, I told you. 1869 01:57:35,715 --> 01:57:37,090 It's funny. 1870 01:57:37,467 --> 01:57:40,469 -It's not the end of the world. -We're going to your mother's. 1871 01:58:09,040 --> 01:58:12,709 Go inside, tell your mother not to touch anything outside the house. Nothing. 1872 01:58:12,877 --> 01:58:15,629 We couldn't go to your mother's house? You had to come here. 1873 01:58:21,177 --> 01:58:22,844 Let's go shopping. 1874 01:58:25,098 --> 01:58:27,224 I'm not nuts, it's been following me all morning. 1875 01:58:28,392 --> 01:58:29,518 I'm telling you. 1876 01:58:30,520 --> 01:58:33,772 Fine. Fine. He thinks I'm paranoid! 1877 01:58:34,857 --> 01:58:38,235 I should bring him the helicopter, then we'll see how paranoid I am. 1878 01:58:40,238 --> 01:58:41,863 Come on, let's go inside. 1879 01:58:46,244 --> 01:58:48,161 -Yeah, it's gone. -I don't hear anything. 1880 01:58:48,329 --> 01:58:49,538 Let's go back to your mother's. 1881 01:59:03,511 --> 01:59:06,054 HENRY: They all right? -Beautiful. They're great. 1882 01:59:06,889 --> 01:59:09,558 Didn't I tell you, you were paranoid? Didn't I tell him? 1883 01:59:09,725 --> 01:59:11,226 Yeah. I need a hit. 1884 01:59:11,811 --> 01:59:14,813 Want to see helicopters? Come on, I'll show you helicopters. 1885 01:59:14,981 --> 01:59:17,899 I've seen enough helicopters for one day, thank you. 1886 01:59:18,901 --> 01:59:23,280 HENRY: I had to get home and get the package ready for Lois to take on her trip. 1887 01:59:23,447 --> 01:59:26,241 Also, I had to get to Sandy's to give the package a whack with quinine. 1888 01:59:26,409 --> 01:59:27,492 [PHONE RINGING] 1889 01:59:27,660 --> 01:59:29,911 Plus, I knew Sandy would get on my ass. 1890 01:59:30,079 --> 01:59:33,790 I had the cooking to finish, and I had to get Lois ready for her trip. 1891 01:59:33,958 --> 01:59:36,501 -It's Sandy. What is this? -She's a pain in the ass. 1892 01:59:37,211 --> 01:59:38,879 SANDY [ON PHONE]: When are you coming over? 1893 01:59:39,046 --> 01:59:40,922 -In an hour. -You staying tonight, right? 1894 01:59:41,090 --> 01:59:43,091 I can't. I got my brother tonight. 1895 01:59:43,426 --> 01:59:47,512 Come on, stop. We'll talk about it later, okay? Goodbye. 1896 01:59:53,227 --> 01:59:54,519 [RINGS] 1897 01:59:55,146 --> 01:59:57,147 -Hello? HENRY [ON PHONE]: It's me. You ready? 1898 01:59:58,316 --> 02:00:00,984 Tell Michael not to let the sauce stick. Keep stirring it. 1899 02:00:01,569 --> 02:00:05,405 -Henry says don't let the sauce stick. -I'm stirring it. 1900 02:00:05,573 --> 02:00:07,449 -Listen, you know what to do? -Yeah, yeah. 1901 02:00:07,617 --> 02:00:09,784 Don't "yeah, yeah" me, Lois. This is important. 1902 02:00:09,952 --> 02:00:12,412 Make sure you leave the house when you make the call. 1903 02:00:12,580 --> 02:00:15,790 Understand me? Call from an outside line. I mean it. 1904 02:00:15,958 --> 02:00:19,794 Jesus, you must think I'm dumb. Why are you bugging me? I know what to do. 1905 02:00:19,962 --> 02:00:22,255 You little hick, just make sure you do it. 1906 02:00:22,423 --> 02:00:23,465 You can be such a pain. 1907 02:00:23,633 --> 02:00:27,594 -Hey! Just do it! -Okay. 1908 02:00:28,387 --> 02:00:32,891 Un-fucking-believable. All of them. Every fucking girl in my life. 1909 02:00:34,268 --> 02:00:36,394 -What did he say? -Nothing. 1910 02:00:36,562 --> 02:00:38,855 HENRY: What does she do after she hangs up with me? 1911 02:00:39,023 --> 02:00:42,525 After everything I told her? After all her "yeah, yeah" bullshit? 1912 02:00:42,693 --> 02:00:45,320 She picks up the phone and calls from the house. 1913 02:00:45,488 --> 02:00:47,822 If anybody was listening, they'd know everything. 1914 02:00:47,990 --> 02:00:49,908 They'd know a package was leaving my house... 1915 02:00:50,076 --> 02:00:53,328 and they'd even have the time and flight number, thanks to her. 1916 02:00:54,497 --> 02:00:57,165 As soon as I got home, I started cooking. 1917 02:00:57,333 --> 02:00:59,417 I had a few hours until Lois' flight. 1918 02:00:59,585 --> 02:01:01,670 I told my brother to watch the stove. 1919 02:01:01,837 --> 02:01:04,965 All day long the guy's been watching helicopters and tomato sauce. 1920 02:01:06,425 --> 02:01:11,054 I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy. 1921 02:01:22,233 --> 02:01:25,068 Do you think you can come over here, fuck me, and leave? 1922 02:01:25,444 --> 02:01:27,529 -Come on. -You got someplace better to go? 1923 02:01:27,697 --> 02:01:30,198 Don't talk like that. Come on. 1924 02:01:30,533 --> 02:01:32,367 -You all right? -Yeah, sure. 1925 02:01:32,535 --> 02:01:33,576 You believe me? 1926 02:01:34,954 --> 02:01:36,288 Do you believe me? 1927 02:01:36,664 --> 02:01:37,747 Do you believe me? 1928 02:01:40,084 --> 02:01:41,584 -That the last one? -Yeah. 1929 02:01:49,218 --> 02:01:50,969 [LAUGHS] 1930 02:01:51,429 --> 02:01:53,263 You lying son of a bitch. I hate you! 1931 02:02:00,479 --> 02:02:04,274 Please stop feeding the dog from the table... 1932 02:02:04,442 --> 02:02:06,735 from the plate on top of it. Stop it. 1933 02:02:06,902 --> 02:02:09,237 -I have to. -You don't have to. 1934 02:02:14,201 --> 02:02:15,660 I got to go home. 1935 02:02:17,705 --> 02:02:19,622 What do you mean, you got to go home? 1936 02:02:19,790 --> 02:02:21,082 I've been carrying this all day. 1937 02:02:21,250 --> 02:02:23,877 We got to start taping it to your leg. We got to go soon. 1938 02:02:24,045 --> 02:02:25,962 I got to go home and get my hat. 1939 02:02:26,881 --> 02:02:29,090 Forget your fucking hat. Are you kidding me? 1940 02:02:29,675 --> 02:02:32,427 So I need a trip to Rockaway because you want your hat? 1941 02:02:32,595 --> 02:02:36,473 I need it, I got to have it. It's my lucky hat. I never fly without it. 1942 02:02:36,849 --> 02:02:40,769 Lois, do you understand what we are involved in here? 1943 02:02:41,228 --> 02:02:44,272 I don't care. I need my hat. I won't fly without it. 1944 02:02:49,403 --> 02:02:52,989 HENRY: What could I do if she insisted I drive her home for her goddamn hat? 1945 02:02:53,157 --> 02:02:55,658 I hid the package in the kitchen and went to take her home. 1946 02:02:55,826 --> 02:02:56,868 A hat? 1947 02:03:06,253 --> 02:03:07,420 What the fuck is this? 1948 02:03:07,838 --> 02:03:10,423 MAN: Police! Freeze! Don't you move, you motherfucker... 1949 02:03:10,591 --> 02:03:13,593 or I'll blow your brains out. Shut the car off slowly. 1950 02:03:15,054 --> 02:03:17,430 [SIRENS WAILING NEARBY] 1951 02:03:17,598 --> 02:03:19,766 HENRY: For a second, I thought I was dead. 1952 02:03:19,934 --> 02:03:22,268 But when I heard all the noise, I knew they were cops. 1953 02:03:22,436 --> 02:03:23,978 Only cops talk that way. 1954 02:03:24,313 --> 02:03:25,480 COP: Don't fucking move. 1955 02:03:25,648 --> 02:03:29,150 HENRY: If they had been wiseguys, I wouldn't have heard a thing. 1956 02:03:30,027 --> 02:03:31,653 I would have been dead. 1957 02:03:32,655 --> 02:03:34,114 Michael, lock the door! 1958 02:03:34,281 --> 02:03:36,157 [BANGING ON DOOR] 1959 02:03:36,325 --> 02:03:38,326 [COPS YELLING] 1960 02:03:58,639 --> 02:04:01,307 COP: Talk to me. When was the last time you took a collar? 1961 02:04:01,725 --> 02:04:03,351 Fuckhead, I'm talking to you. 1962 02:04:03,519 --> 02:04:07,188 You don't want to say a fucking word, don't. I don't really give a fuck. 1963 02:04:07,356 --> 02:04:11,401 You'll do 25 years. See how much of a good guy you'll be then. 1964 02:04:11,569 --> 02:04:13,695 HENRY: All day I thought the guys in the helicopter... 1965 02:04:13,863 --> 02:04:18,366 were local cops busting my balls over Lufthansa. They turned out to be narcs. 1966 02:04:18,534 --> 02:04:19,576 Just get the lawyer. 1967 02:04:19,743 --> 02:04:23,329 They'd been on me a month. Phone taps, surveillance, everything. 1968 02:04:23,497 --> 02:04:26,166 COP: You know the boys. All the pals are here. 1969 02:04:26,333 --> 02:04:29,252 You don't want to talk to me, you'll have a problem all night. 1970 02:04:30,004 --> 02:04:33,965 Each one of these counts holds 25-to-life in New York State. 1971 02:04:34,133 --> 02:04:38,720 Twenty-five fucking years, pal. I'll slap your fucking head inside out. 1972 02:04:39,472 --> 02:04:41,723 What, were you guys grocery shopping? 1973 02:04:43,142 --> 02:04:46,978 Are we going to make a cake? You going to make a fucking cake? 1974 02:04:47,229 --> 02:04:49,397 You got anything good in there? 1975 02:04:51,108 --> 02:04:52,150 Is it good? 1976 02:04:54,570 --> 02:04:56,196 [COP LAUGHING] 1977 02:04:57,239 --> 02:04:58,823 Bye-bye, dickhead. 1978 02:05:01,952 --> 02:05:03,453 See you in Attica, dick. 1979 02:05:03,996 --> 02:05:07,207 KAREN: I spoke to Jimmy. He offered to give me some money. 1980 02:05:07,875 --> 02:05:11,044 He just wants to know what's happening. He just wants to talk to you. 1981 02:05:11,212 --> 02:05:12,587 Fuck Jimmy and his money. 1982 02:05:12,755 --> 02:05:15,965 I got to straighten out everything with Paulie or I'm dead. 1983 02:05:16,884 --> 02:05:18,510 Then you're better off staying in here. 1984 02:05:18,677 --> 02:05:22,263 They could whack me in here as easy as outside, maybe even easier. 1985 02:05:22,431 --> 02:05:24,057 They're afraid I'll rat them out. 1986 02:05:24,225 --> 02:05:27,852 People are already walking away from me. I'm dead in here. You got to get me out. 1987 02:05:28,646 --> 02:05:33,274 HENRY: Karen finally got her mother to put her house up for my bail and I was out. 1988 02:05:33,442 --> 02:05:37,529 I remember I had this feeling I would be killed right outside the jail. 1989 02:05:37,947 --> 02:05:41,115 I knew Paulie was still pissed at me, and he's such a hothead. 1990 02:05:41,283 --> 02:05:43,034 And I was worried about Jimmy. 1991 02:05:43,202 --> 02:05:47,497 See, Jimmy knew if Paulie found out he was into drug deals with me... 1992 02:05:48,207 --> 02:05:51,251 Paulie would have Jimmy whacked even before me. 1993 02:05:52,962 --> 02:05:54,587 This is the bad time. 1994 02:05:55,464 --> 02:05:57,715 I didn't feel safe until I got home. 1995 02:05:59,552 --> 02:06:03,471 Now my plan was to stay alive long enough to sell off the dope... 1996 02:06:03,639 --> 02:06:08,059 the cops never found, then disappear until I can get things straightened out. 1997 02:06:09,645 --> 02:06:10,687 Fuck! 1998 02:06:10,854 --> 02:06:14,607 -Where's the stuff I left, Karen? -I flushed it down the toilet. 1999 02:06:16,318 --> 02:06:17,360 You what? 2000 02:06:17,987 --> 02:06:20,488 What was I supposed to do? They were all over the house. 2001 02:06:20,656 --> 02:06:24,951 That was worth $60,000! I need that money! That's all we got! 2002 02:06:25,119 --> 02:06:27,579 What was I supposed to do? They had a search warrant! 2003 02:06:27,746 --> 02:06:32,166 That's all the money we had! I was depending on that! Why did you do that? 2004 02:06:32,710 --> 02:06:35,503 I had to. They were going to find it! 2005 02:06:35,671 --> 02:06:39,674 -They would have never found it! -They would have, I swear to you! 2006 02:06:41,093 --> 02:06:42,760 They would've found it! 2007 02:06:42,928 --> 02:06:44,012 [KAREN SCREAMING] 2008 02:06:44,179 --> 02:06:45,597 Why did you do that? 2009 02:06:45,764 --> 02:06:49,350 -They would have found it. -Why did you do that, Karen? 2010 02:06:50,603 --> 02:06:52,520 Oh, my God! 2011 02:06:53,022 --> 02:06:55,940 KAREN: I had to do it. -Oh, my God. 2012 02:06:58,527 --> 02:07:00,528 [BOTH CRYING] 2013 02:07:21,383 --> 02:07:23,509 [CAR HORN HONKS] 2014 02:07:32,061 --> 02:07:34,020 HENRY: Paulie, I'm really sorry. 2015 02:07:36,690 --> 02:07:39,442 I don't know what else to say. I know I fucked up. 2016 02:07:39,610 --> 02:07:41,277 Yeah, you fucked up. 2017 02:07:45,032 --> 02:07:46,866 But I'm all right now. 2018 02:07:48,410 --> 02:07:52,789 I can be trusted now. I'm clean. On my kids, I'm clean. 2019 02:07:52,956 --> 02:07:55,166 You looked in my eyes and lied to me. 2020 02:07:56,460 --> 02:07:58,586 You treated me like a fucking jerk. 2021 02:07:59,213 --> 02:08:00,713 Like I was never nothing to you. 2022 02:08:00,881 --> 02:08:03,549 After what you said, I couldn't come to you. 2023 02:08:04,885 --> 02:08:07,261 You know, I was ashamed. 2024 02:08:10,265 --> 02:08:12,266 I'm ashamed now. 2025 02:08:15,604 --> 02:08:17,772 But I got nowhere else to go, Paulie. 2026 02:08:20,984 --> 02:08:25,279 You're all I've got. And I really need your help. I really do. 2027 02:08:31,495 --> 02:08:32,578 Take this. 2028 02:08:47,636 --> 02:08:49,762 And now I've got to turn my back on you. 2029 02:09:00,149 --> 02:09:01,816 HENRY: $3,200. 2030 02:09:02,401 --> 02:09:06,404 That's what he gave me. $3,200 for a lifetime. 2031 02:09:07,322 --> 02:09:09,532 It wasn't even enough to pay for the coffin. 2032 02:09:09,742 --> 02:09:11,826 HENRY: We got to get out. KAREN: I don't want to run. 2033 02:09:11,994 --> 02:09:16,330 I don't want to. Am I supposed to pick up and leave everything? Go hiding? 2034 02:09:16,749 --> 02:09:19,250 I don't want to do that. Is that what you want? 2035 02:09:19,418 --> 02:09:21,586 If we stay around here, we're dead. 2036 02:09:22,337 --> 02:09:24,172 You got it? We're dead. 2037 02:09:24,798 --> 02:09:25,840 They're right. 2038 02:09:26,425 --> 02:09:29,385 You took too much of that stuff. You're totally paranoid. 2039 02:09:32,973 --> 02:09:34,724 How's he doing? Busting his balls or what? 2040 02:09:34,892 --> 02:09:36,017 He's okay. 2041 02:09:37,186 --> 02:09:38,436 They sobered him up. 2042 02:09:38,937 --> 02:09:40,855 Good. Very good. Glad to hear it. 2043 02:09:45,027 --> 02:09:47,320 You know what kind of questions they're asking him? 2044 02:09:47,488 --> 02:09:49,071 Jimmy, I don't know. 2045 02:09:50,157 --> 02:09:53,701 I got my mind on so many other things. I got no money.... 2046 02:09:54,244 --> 02:09:56,913 The girls are old enough to read the newspapers. 2047 02:09:57,080 --> 02:09:59,040 Tell him he's got to call me. Okay? 2048 02:09:59,917 --> 02:10:03,544 As soon as you talk to him, he's got to call me. It's important. 2049 02:10:03,879 --> 02:10:07,423 He doesn't know I came here to see you. It's like he's crazy. 2050 02:10:07,591 --> 02:10:10,718 -Take this. It's a couple thousand. -Thanks, Jimmy. 2051 02:10:10,969 --> 02:10:13,054 Don't worry, everything will be all right. 2052 02:10:13,222 --> 02:10:16,390 I got some beautiful Dior dresses. You want to have them? 2053 02:10:16,642 --> 02:10:18,518 Pick out a few for yourself. 2054 02:10:19,311 --> 02:10:20,978 -For my mom. -Yeah, whatever. 2055 02:10:21,396 --> 02:10:24,065 No. It's over here. In the store on the corner. 2056 02:10:24,233 --> 02:10:26,651 It's swag, so I got it down on the corner. 2057 02:10:32,616 --> 02:10:34,116 Go ahead, sweetheart, I'll see you. 2058 02:10:34,576 --> 02:10:36,285 -Thanks, Jimmy. -Don't worry. 2059 02:10:36,495 --> 02:10:39,080 -I'll try. -Don't forget, he's got to call me. 2060 02:10:41,708 --> 02:10:43,918 -Over here? -Right down there. 2061 02:10:58,934 --> 02:11:00,560 It's over there, on the corner. 2062 02:11:01,270 --> 02:11:02,562 Right there. 2063 02:11:19,955 --> 02:11:22,123 [SPEAKING INDISTINCTLY] 2064 02:11:24,626 --> 02:11:26,210 MAN: Shh, shh, shh. 2065 02:11:36,763 --> 02:11:38,890 No, go ahead. It's right in there. 2066 02:11:39,057 --> 02:11:41,142 KAREN: No, Jimmy. I'm in a hurry! 2067 02:11:41,476 --> 02:11:44,270 My mom's watching the kids! I got to get home! 2068 02:11:44,438 --> 02:11:45,980 I'll come back later! 2069 02:11:49,318 --> 02:11:50,818 [TIRES SCREECHING] 2070 02:12:08,420 --> 02:12:10,046 Karen. Karen! 2071 02:12:10,589 --> 02:12:12,089 [KAREN CRYING] 2072 02:12:14,551 --> 02:12:15,801 What happened? 2073 02:12:17,012 --> 02:12:18,471 KAREN: Nothing. 2074 02:12:18,639 --> 02:12:20,514 -What happened? -I just got scared. 2075 02:12:24,019 --> 02:12:25,186 Got the keys? 2076 02:12:26,939 --> 02:12:30,566 -What happened, Karen? -I just got scared. It's okay. 2077 02:12:30,734 --> 02:12:32,360 -Are you all right? -Yeah. 2078 02:12:39,242 --> 02:12:43,829 HENRY: If you're part of a crew, nobody ever tells you they're going to kill you. 2079 02:12:44,373 --> 02:12:46,123 It doesn't happen that way. 2080 02:12:46,291 --> 02:12:49,710 There aren't any arguments or curses like in the movies. 2081 02:12:49,878 --> 02:12:53,965 Your murderers come with smiles. They come as your friends. 2082 02:12:54,132 --> 02:12:56,175 People who cared for you all your life. 2083 02:12:56,343 --> 02:13:00,721 They always seem to come when you're weakest and most in need of their help. 2084 02:13:01,056 --> 02:13:04,308 So I met Jimmy in a crowded place we both knew. 2085 02:13:04,685 --> 02:13:08,688 I got there 15 minutes early, and Jimmy was already there. 2086 02:13:09,106 --> 02:13:13,526 He took the booth near the window so he could see everyone who drove up. 2087 02:13:13,860 --> 02:13:16,237 He wanted to make sure I wasn't tailed. 2088 02:13:16,655 --> 02:13:19,532 He was jumpy. He hadn't touched a thing. 2089 02:13:20,575 --> 02:13:23,577 On the surface, everything was supposed to be fine. 2090 02:13:23,745 --> 02:13:26,080 We were supposed to be discussing my case. 2091 02:13:26,248 --> 02:13:31,210 But I had a feeling Jimmy was trying to sense if I'd rat on him to save my neck. 2092 02:13:32,879 --> 02:13:36,590 I been telling you your whole life, don't talk on the phone. 2093 02:13:36,800 --> 02:13:38,592 Now you understand? 2094 02:13:41,263 --> 02:13:44,598 It's going to be okay. You got a good chance to beat the case. 2095 02:13:47,769 --> 02:13:52,064 You know that kid from the city we were talking about? You know? 2096 02:13:54,651 --> 02:13:58,654 The kid turned out to be a rat. As soon as he got pinched, he ratted on everybody. 2097 02:14:01,450 --> 02:14:03,367 I know where he is. He's hiding now. 2098 02:14:05,287 --> 02:14:06,620 Know what I'm saying? 2099 02:14:11,626 --> 02:14:14,795 Would you have a problem going with Anthony to take care of that? 2100 02:14:15,380 --> 02:14:16,964 Mm-mm. 2101 02:14:17,883 --> 02:14:19,133 No, not at all. 2102 02:14:20,761 --> 02:14:22,344 That way they got nothing. 2103 02:14:31,188 --> 02:14:33,939 HENRY: Jimmy had never asked me to whack somebody before. 2104 02:14:34,399 --> 02:14:38,069 But now he's asking me to go to Florida and do a hit with Anthony. 2105 02:14:45,619 --> 02:14:48,954 That's when I knew I would never have come back from Florida alive. 2106 02:15:03,345 --> 02:15:06,639 Whenever you move me, I asked once and I'll tell you again... 2107 02:15:06,807 --> 02:15:08,641 I don't want to go any place cold. 2108 02:15:09,643 --> 02:15:11,811 You don't have a choice in that matter. 2109 02:15:12,187 --> 02:15:14,730 Come on. Whoever fucking controls it... 2110 02:15:15,524 --> 02:15:18,192 just no place cold. Do that for me. I'm trying to-- 2111 02:15:18,360 --> 02:15:20,069 He's bronchial, that's why. 2112 02:15:20,237 --> 02:15:22,947 If he's legitimately bronchial, we'll consider that. 2113 02:15:23,115 --> 02:15:25,199 I'd like to go someplace not cold. 2114 02:15:25,367 --> 02:15:29,078 Can I ask you some questions? What about my parents? 2115 02:15:30,038 --> 02:15:31,080 What about them? 2116 02:15:31,248 --> 02:15:33,833 Am I going to see them? Am I going to talk to them? 2117 02:15:35,085 --> 02:15:37,294 Don't I have some kind of contact with them? 2118 02:15:38,171 --> 02:15:39,213 No. 2119 02:15:40,340 --> 02:15:43,676 Wait a minute. Wait a minute. You mean to tell me that... 2120 02:15:44,052 --> 02:15:48,055 God forbid something happens to my parents, they get sick, I can't see them? 2121 02:15:48,223 --> 02:15:51,225 Maybe something can be worked out if they're sick... 2122 02:15:51,726 --> 02:15:53,894 if there's extraordinary circumstances-- 2123 02:15:54,062 --> 02:15:56,897 I can't do this. I can't do this, Henry. 2124 02:15:58,024 --> 02:15:59,775 I can't leave my parents. 2125 02:16:01,027 --> 02:16:03,237 Excuse me, Karen, I told you before. 2126 02:16:04,489 --> 02:16:07,491 I'm not going to do this unless you and the kids come with me. 2127 02:16:09,828 --> 02:16:11,495 I can't do it without you. 2128 02:16:11,913 --> 02:16:16,000 So, you do whatever, but...that's it. 2129 02:16:17,544 --> 02:16:20,004 -You need Henry, not me, right? -That's right. 2130 02:16:20,422 --> 02:16:22,882 Frankly, I don't care whether you go or not. 2131 02:16:23,216 --> 02:16:26,594 If it'll make him a better witness, I'd like you to be with him. 2132 02:16:26,761 --> 02:16:28,345 They want Henry, not me. 2133 02:16:28,513 --> 02:16:31,599 Henry'll be in the protection program. They can't get to him. 2134 02:16:32,517 --> 02:16:35,769 They can only get to him by getting to you or your kids. 2135 02:16:35,937 --> 02:16:38,522 If he goes into the program, you're in danger-- 2136 02:16:38,690 --> 02:16:41,066 -I don't know anything. -Don't give me... 2137 02:16:41,234 --> 02:16:42,735 the babe-in-the-woods routine. 2138 02:16:42,903 --> 02:16:47,281 I've listened to those wiretaps, and I've heard you talk about cocaine. 2139 02:16:47,449 --> 02:16:50,784 Conversation after conversation you talked to Henry on the phone. 2140 02:16:55,999 --> 02:16:58,083 It doesn't matter. Whether he goes to jail... 2141 02:16:58,251 --> 02:17:01,545 or stays on the streets and beats the case, he's a dead man. 2142 02:17:02,297 --> 02:17:04,006 He knows it and you know it. 2143 02:17:05,634 --> 02:17:07,343 What about the kids and school? 2144 02:17:07,510 --> 02:17:09,803 KAREN: Will they get left back? I mean, what goes on? 2145 02:17:10,138 --> 02:17:12,556 TUDDY: Go to Wall Street and get real crooks. 2146 02:17:12,724 --> 02:17:15,184 Whoever sold you those suits had a sense of humor. 2147 02:17:15,352 --> 02:17:18,437 What it comes down to is we're your only salvation. 2148 02:17:19,272 --> 02:17:22,691 We'll save your life and his life, and we'll keep you out of jail. 2149 02:17:26,947 --> 02:17:29,573 This morning you told the jury about your background. 2150 02:17:29,741 --> 02:17:31,575 HENRY: It was easy for us to disappear. 2151 02:17:32,118 --> 02:17:34,245 My house was in my mother-in-law's name. 2152 02:17:34,412 --> 02:17:36,372 My cars were registered to my wife. 2153 02:17:36,539 --> 02:17:40,000 My Social Security cards and driver's licenses were phonies. 2154 02:17:40,168 --> 02:17:42,503 I never voted or paid taxes. 2155 02:17:43,088 --> 02:17:47,549 My birth certificate and arrest sheet was all you'd ever have to know I was alive. 2156 02:17:47,717 --> 02:17:49,635 ATTORNEY: Do you see him here in this courtroom? 2157 02:17:49,803 --> 02:17:50,844 Yes. 2158 02:17:51,012 --> 02:17:53,097 ATTORNEY: Will you please point him out for the jury? 2159 02:17:55,684 --> 02:18:00,312 Let the record reflect that Mr. Hill identified the defendant, James Conway. 2160 02:18:01,439 --> 02:18:04,525 Do you also know a man named Paul Cicero? 2161 02:18:04,859 --> 02:18:06,860 -Do you see him in the courtroom? -Yes. 2162 02:18:07,445 --> 02:18:09,363 ATTORNEY: Can you point him out for the jury? 2163 02:18:11,324 --> 02:18:15,411 Let the record reflect that Mr. Hill identified the defendant, Paul Cicero. 2164 02:18:16,746 --> 02:18:18,455 Your Honor, I have a document.... 2165 02:18:18,623 --> 02:18:21,041 HENRY: The hardest thing was leaving the life. 2166 02:18:21,876 --> 02:18:23,335 I still love the life. 2167 02:18:23,712 --> 02:18:25,629 We were treated like movie stars with muscle. 2168 02:18:25,797 --> 02:18:28,048 We had it all, just for the asking. 2169 02:18:28,216 --> 02:18:31,552 Our wives, mothers, kids, everybody rode along. 2170 02:18:31,886 --> 02:18:35,055 I had paper bags filled with jewelry stashed in the kitchen. 2171 02:18:35,223 --> 02:18:37,474 I had a sugar bowl full of coke next to the bed. 2172 02:18:37,642 --> 02:18:41,437 People call them rats because rats do anything to survive. Isn't that right? 2173 02:18:41,604 --> 02:18:43,647 ATTORNEY: Objection! JUDGE: Objection sustained. 2174 02:18:43,815 --> 02:18:47,401 -I know nothing about being a rat. -You know everything about it. 2175 02:18:47,736 --> 02:18:49,445 ATTORNEY: Objection, Your Honor. In view of the violence.... 2176 02:18:49,612 --> 02:18:51,739 HENRY: Anything I wanted was a phone call away. 2177 02:18:51,906 --> 02:18:55,326 Free cars. Keys to a dozen hideout flats all over the city. 2178 02:18:55,493 --> 02:18:57,995 I'd bet $20,000, $30,000 over a weekend... 2179 02:18:58,163 --> 02:19:02,207 then blow the winnings in a week or go to the sharks to pay the bookies. 2180 02:19:02,375 --> 02:19:03,709 It didn't matter. 2181 02:19:04,252 --> 02:19:09,131 It didn't mean anything. When I was broke I would go out and rob some more. 2182 02:19:09,549 --> 02:19:10,924 We ran everything. 2183 02:19:11,468 --> 02:19:15,763 We paid off cops. We paid off lawyers. We paid off judges. 2184 02:19:16,014 --> 02:19:19,433 Everybody had their hands out. Everything was for the taking. 2185 02:19:21,561 --> 02:19:23,062 And now it's all over. 2186 02:19:23,980 --> 02:19:25,439 That's the hardest part. 2187 02:19:26,441 --> 02:19:28,067 Today everything is different. 2188 02:19:28,234 --> 02:19:32,404 There's no action. I have to wait around like everyone else. 2189 02:19:32,781 --> 02:19:34,573 Can't even get decent food. 2190 02:19:35,325 --> 02:19:38,452 After I got here I ordered spaghetti with marinara sauce... 2191 02:19:38,620 --> 02:19:40,454 and I got egg noodles and ketchup. 2192 02:19:41,289 --> 02:19:42,790 I'm an average nobody. 2193 02:19:44,167 --> 02:19:46,960 I get to live the rest of my life like a schnook. 2194 02:25:11,494 --> 02:25:13,495 [English - US - SDH] 172888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.