All language subtitles for The.Horse.Whisperer.1998.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:18,957 --> 00:03:20,876 That shit! 2 00:03:28,049 --> 00:03:31,386 - Hello! - Hello! 3 00:03:40,145 --> 00:03:42,814 - So, did you ask 'em? - Yep. They said fine. 4 00:03:42,856 --> 00:03:44,774 Oh, good! 5 00:03:44,900 --> 00:03:46,860 Sure it's okay with your mom, though, right? 6 00:03:46,985 --> 00:03:49,112 Yeah, she doesn't care. She's working. 7 00:03:49,237 --> 00:03:51,114 Isn't she coming up this weekend? 8 00:03:51,239 --> 00:03:53,450 I don't know. 9 00:03:53,533 --> 00:03:56,453 So come on, how cute is he? Spit it out. 10 00:03:56,536 --> 00:03:58,872 - Oh, he's kind of gorgeous. - Yeah? 11 00:03:58,955 --> 00:04:03,335 He's sort of like a cousin, but not really. He wants to be a forest ranger. 12 00:04:03,460 --> 00:04:07,964 Oh, good! Well, then after dinner we could set a fire in your room, and he can come and rescue us. 13 00:04:08,089 --> 00:04:10,759 You should've seen the look on her face. 14 00:04:10,884 --> 00:04:14,221 I never laughed so hard, I swear to God. I just can't believe you might miss it. 15 00:04:16,014 --> 00:04:18,225 Hi, Gulliver. How you doin', boy? 16 00:04:20,101 --> 00:04:22,354 Hey, Pilgrim. 17 00:04:24,314 --> 00:04:26,858 Come here. 18 00:04:37,911 --> 00:04:42,040 Hey, babe. You're such a beautiful boy. 19 00:04:42,165 --> 00:04:45,710 What are you thinkin'? What are you thinkin', boy? 20 00:04:49,005 --> 00:04:51,883 You wanna go for a ride? 21 00:04:54,594 --> 00:04:58,682 Let's go for a ride. Come on. Come on, boy. Come on. 22 00:05:43,351 --> 00:05:45,312 - Hello? - It's me. 23 00:05:45,395 --> 00:05:48,440 - Hi. - Hi. 24 00:05:50,650 --> 00:05:55,113 - So what train are you taking? - I should be in by 2:00. 25 00:05:55,238 --> 00:05:59,534 Okay. You want me to pick you up? 26 00:05:59,618 --> 00:06:01,536 No, I can take a cab. Grace go riding? 27 00:06:01,661 --> 00:06:05,123 What do you want to do about dinner? 28 00:06:05,248 --> 00:06:08,376 - I hadn't thought. - I can ask to try that place Emily says... 29 00:06:08,502 --> 00:06:11,963 - Oh, hang on. - They're here, so... 30 00:06:13,632 --> 00:06:16,885 I'll let you go. We'll figure it out when you get here, okay? 31 00:06:17,010 --> 00:06:21,139 Yeah, okay. Okay. Bye. Hello? 32 00:06:22,682 --> 00:06:25,352 Please! Oh, God, please! 33 00:06:25,435 --> 00:06:28,271 Oh, wait. Have you seen that stupid cereal commercial? It's like... 34 00:06:28,396 --> 00:06:31,983 - And where are the paintings? It's about her work, and we can't even see it. - But we're trying to... 35 00:06:32,108 --> 00:06:34,653 We can change the colour of the deck, and we can move it up so then you can see the paintings... 36 00:06:34,778 --> 00:06:37,656 We need to see the paintings. She's an artist. 37 00:06:37,781 --> 00:06:39,366 - Have you checked on her going rate? - Gottschalk. 38 00:06:39,449 --> 00:06:42,410 Yes. The legal department's on that right now. 39 00:06:42,536 --> 00:06:44,621 - David! - Did you speak to Felton? 40 00:06:44,746 --> 00:06:46,998 Yes, we're suing. 41 00:06:47,123 --> 00:06:50,502 Well, is that absolutely necessary? It'll just make it a bigger story. 42 00:06:50,627 --> 00:06:54,464 - Am I on the speaker? - David, he signed an agreement that he wouldn't talk to the press... 43 00:06:54,589 --> 00:06:57,551 and now he's libelled me by saying I faked the figures. 44 00:06:57,634 --> 00:07:01,429 - You're not going soft on me, are you? - Well, nothing like a good public feud. 45 00:07:01,555 --> 00:07:03,181 Exactly! 46 00:07:05,100 --> 00:07:06,977 - You know that kid Adam? - Yeah. 47 00:07:07,102 --> 00:07:10,814 - He's very cute! - I think you'd make a good couple, Grace. 48 00:07:10,939 --> 00:07:12,566 - I don't think so. - Oh, I do! 49 00:07:12,649 --> 00:07:14,693 - You think he's cute? - Are you serious? 50 00:07:14,818 --> 00:07:17,863 - I think he's cute. - Oh, I think he's lucky that he lives next door to you. 51 00:07:17,988 --> 00:07:20,115 - I think, I think I... - What do you think? 52 00:07:20,198 --> 00:07:22,159 I think you have a crush on him. 53 00:07:23,702 --> 00:07:26,955 All right, let's take a shortcut. Let's take a shortcut. 54 00:07:27,080 --> 00:07:29,666 - You know, we can't even read it. - Friday is confirmed. - Right, okay. 55 00:07:31,376 --> 00:07:33,086 No, no, no, no, no, no. We have to reshoot this. 56 00:07:33,295 --> 00:07:35,380 - I said it. I said it. - I said that. 57 00:07:35,505 --> 00:07:36,840 - It's "that." It's "that." - I said it 58 00:07:36,965 --> 00:07:40,594 - I swear to God, it's "that." It's "that." - It, it, it, it! 59 00:07:40,677 --> 00:07:42,471 - All right, fine. Let's start again. Ready? - All right, fine, fine, fine. 60 00:07:42,554 --> 00:07:46,057 All right. I met him at a party 61 00:07:46,183 --> 00:07:49,895 And he told me how to drive 62 00:07:50,020 --> 00:07:52,981 He said he'd like to do it backwards 63 00:07:53,106 --> 00:07:55,066 I said it... It... 64 00:07:55,192 --> 00:07:57,486 - Come on. - Judith. 65 00:07:57,569 --> 00:08:00,363 I said it... It! 66 00:08:01,490 --> 00:08:03,617 Come on! 67 00:08:03,700 --> 00:08:07,746 Gulliver. Gulliver, up! Up, Gulliver! 68 00:08:07,871 --> 00:08:10,165 - Judith! - Hey! No! No, no, no! 69 00:08:10,290 --> 00:08:12,584 Grace, look out! 70 00:08:12,709 --> 00:08:16,755 - Pilgrim! Judith, Judith! - Grace! 71 00:08:27,849 --> 00:08:29,601 Hello! 72 00:08:48,745 --> 00:08:50,872 No! 73 00:08:53,208 --> 00:08:55,418 Gulliver! 74 00:08:55,544 --> 00:08:59,714 Gulliver, stop! Hold it, Gulliver! 75 00:09:01,341 --> 00:09:06,263 Gulliver! Come on! 76 00:09:58,565 --> 00:10:00,442 Robert. 77 00:10:04,446 --> 00:10:06,323 Judith's dead. 78 00:10:07,657 --> 00:10:09,910 And what about Grace? 79 00:10:09,993 --> 00:10:12,996 - She's in pretty bad shape. - It's a multiple trauma. 80 00:10:13,121 --> 00:10:16,082 - Where is she? - She's still in the O.R. 81 00:10:16,166 --> 00:10:20,003 - O.R.? What for? - It's just... It's... 82 00:10:20,128 --> 00:10:24,633 It's a mid-shaft, tib-fib fracture with a vascular compromise, meaning the blood supply to the lower leg... 83 00:10:24,716 --> 00:10:27,844 They think they have to take part of the leg off. 84 00:10:34,726 --> 00:10:36,394 Which leg? 85 00:10:38,522 --> 00:10:40,816 The right leg. 86 00:11:06,466 --> 00:11:08,468 Oh, Jesus. 87 00:11:11,847 --> 00:11:13,265 Okay. 88 00:11:20,564 --> 00:11:22,566 Just take it easy. 89 00:11:22,691 --> 00:11:26,486 This is gonna be tough on both of us. 90 00:11:26,570 --> 00:11:29,281 So let's not make it any harder than it has to be. 91 00:12:15,202 --> 00:12:17,204 Judith. 92 00:12:25,462 --> 00:12:29,674 - That bag's almost empty. - Oh, they'll be in to change it. 93 00:12:29,799 --> 00:12:33,678 If you leave it up to these people... Excuse me. 94 00:12:33,804 --> 00:12:36,640 - My daughter needs a new I.V. - Yes, I know. We have her down. 95 00:12:36,765 --> 00:12:39,434 Well, I'd like it taken care of now, please. 96 00:12:39,476 --> 00:12:41,812 You have to stay on top of these people constantly. 97 00:12:45,065 --> 00:12:47,025 I'm sorry. 98 00:12:49,653 --> 00:12:51,571 - Thank you. - Thank you. 99 00:12:54,241 --> 00:12:57,494 We really should let her get some rest, and I do have to change the bandage. 100 00:12:57,619 --> 00:13:01,748 You can come back in a couple of hours and see how she's doing. 101 00:13:23,353 --> 00:13:28,733 Mrs MacLean? Mrs MacLean, you have a call on line two. You can take it right there. 102 00:13:31,862 --> 00:13:34,656 - Hello? - Annie, it's Liz. How's Grace? 103 00:13:36,700 --> 00:13:39,286 Her leg was very damaged, and they had to remove it. 104 00:13:40,370 --> 00:13:43,456 Oh, God. Annie, I'm so sorry. 105 00:13:43,540 --> 00:13:46,209 Listen, I, I know that you're being hit with a lot now... 106 00:13:46,334 --> 00:13:51,298 and it's hard to think about anything else, but I have to talk to you about Pilgrim. 107 00:13:52,716 --> 00:13:54,718 Hello? 108 00:13:55,844 --> 00:13:57,721 Yeah, I'm here. 109 00:13:57,846 --> 00:14:01,057 I've never seen an animal with these injuries still breathing. 110 00:14:01,183 --> 00:14:03,768 I'd like your permission to put him down. 111 00:14:03,894 --> 00:14:09,232 - It's, it's really the best thing... - I... Y... You mean shoot him? 112 00:14:09,357 --> 00:14:13,028 - Annie. - Well... 113 00:14:14,362 --> 00:14:16,948 Look, Liz. The doctor's here right now... 114 00:14:17,073 --> 00:14:19,534 and I can't make this decision on my own. 115 00:14:19,618 --> 00:14:22,370 - Annie, I understand that, but I have to know... - Just do what you can. 116 00:14:22,496 --> 00:14:25,165 - Okay? - Annie, no matter what I do, this horse will never be the same. 117 00:14:25,248 --> 00:14:28,460 Well, look, I, I, I, I just don't know. It's Grace's horse, so when she... 118 00:14:28,585 --> 00:14:33,131 - It's not right to make it suffer. - I cannot deal with this now, Liz. 119 00:14:33,256 --> 00:14:36,468 If you need a yes or a no, then don't do it. 120 00:14:36,593 --> 00:14:41,932 Okay? Just, just, just, just do what you can for him, okay? 121 00:14:42,015 --> 00:14:43,642 Right. 122 00:14:44,935 --> 00:14:48,396 Animal should be put down. Anybody can see that. 123 00:14:50,273 --> 00:14:51,733 What did he say? 124 00:14:51,817 --> 00:14:54,402 Nothing. He's just going off duty. 125 00:14:56,196 --> 00:15:00,659 Well! That's important information? 126 00:15:00,784 --> 00:15:02,577 Christ. 127 00:15:02,702 --> 00:15:04,871 Doctors? 128 00:15:10,544 --> 00:15:13,755 I'm gonna get to know all the nurses' names. 129 00:15:19,302 --> 00:15:22,764 It's, it's good to know their names. 130 00:15:35,819 --> 00:15:37,737 - I'll go get some of her things. - I'll go. 131 00:15:37,821 --> 00:15:42,951 No! I'll go. You stay, in case she wakes up. 132 00:16:56,983 --> 00:17:00,028 You guys go on ahead. I'll be up by Christmas. 133 00:17:02,739 --> 00:17:06,326 Oh, I meant to tell you. I got those tickets for the Knicks game. 134 00:17:06,409 --> 00:17:07,911 Good. 135 00:17:08,036 --> 00:17:11,248 - Wanna come, Annie? - No. Why don't you go with a friend, Grace? 136 00:17:11,373 --> 00:17:13,250 Yeah. 137 00:17:16,461 --> 00:17:19,256 Wanna eat something else, honey? We can order out something else. 138 00:17:19,381 --> 00:17:22,217 No, I'm just not that hungry. That's all. 139 00:17:22,300 --> 00:17:24,302 Well, you should try to eat anyway. It's the only way you're gonna... 140 00:17:24,427 --> 00:17:27,180 I said I wasn't hungry. 141 00:17:27,264 --> 00:17:31,017 - Wanna watch some television? - I think she should finish first. - Maybe. 142 00:17:31,101 --> 00:17:36,273 I just... I... I can't. 143 00:17:36,398 --> 00:17:39,568 - Here. - I'm sorry. 144 00:17:39,651 --> 00:17:42,571 No, Dad! I got it. Got it. 145 00:17:42,654 --> 00:17:44,948 Sorry. 146 00:17:54,583 --> 00:17:58,336 - You've got to stop doing that. - What? 147 00:18:00,088 --> 00:18:03,133 Helping her all the time. 148 00:18:03,216 --> 00:18:07,262 Running to her every time she trips, anticipating her. 149 00:18:07,387 --> 00:18:11,475 You know, Annie, this didn't just happen to you. 150 00:18:30,577 --> 00:18:33,330 Hi, Grace. 151 00:18:45,884 --> 00:18:48,678 I don't care what he told you. The man's a liar. 152 00:18:49,888 --> 00:18:52,057 He's a actor, for God's sake. 153 00:18:52,182 --> 00:18:54,351 He'd do anything to get a cover. 154 00:19:21,586 --> 00:19:24,089 Gracie, what happened? 155 00:19:25,715 --> 00:19:28,718 It doesn't matter. I just... 156 00:19:28,844 --> 00:19:31,555 I don't wanna come back. That's all. 157 00:19:33,431 --> 00:19:36,059 Well, what are you gonna do? I mean, you have to go to school, sweetheart. 158 00:19:36,184 --> 00:19:38,270 I said no! 159 00:19:38,353 --> 00:19:42,190 I don't want to come back. That's it. I wanna go home. 160 00:19:43,984 --> 00:19:47,612 Grace, listen to me. 161 00:19:47,737 --> 00:19:51,116 Your leg is just healing, and you have to give the rest of you time as well. 162 00:19:53,994 --> 00:19:56,288 Is that your version of a pep talk? 163 00:19:58,665 --> 00:20:01,626 Well, you're not staying home all day, feeling sorry for yourself. 164 00:20:01,751 --> 00:20:04,254 You're gonna get up, and you're gonna figure this out. 165 00:20:04,379 --> 00:20:06,256 Fine. 166 00:20:07,841 --> 00:20:09,885 It's still early. What's your next class? 167 00:20:11,803 --> 00:20:13,847 Gym. 168 00:20:29,821 --> 00:20:33,575 Appears to be an excellent jump. Head and hands, eyes, perfect. 169 00:20:33,617 --> 00:20:37,704 Pilgrim moves with absolute confidence at the command of Miss MacLean. 170 00:21:15,867 --> 00:21:19,454 - What is it, sweetheart? - I wanna see Pilgrim. 171 00:21:45,272 --> 00:21:47,941 - Hello. - Hi. - Hi. 172 00:21:50,777 --> 00:21:53,822 It's so good to see you. How are you doing? 173 00:21:53,905 --> 00:21:56,074 - She's doing just great. Aren't you, kiddo? - I'm fine. 174 00:21:56,199 --> 00:21:59,369 Watch your step. 175 00:21:59,494 --> 00:22:02,581 Mind how you go. It's muddy back there. 176 00:22:02,706 --> 00:22:04,457 Back there? 177 00:22:04,583 --> 00:22:09,254 Well, what do you, what do you mean? Why isn't he in the barn with the other horses? 178 00:22:15,552 --> 00:22:17,804 Well, Grace, you see... 179 00:22:17,888 --> 00:22:22,309 Pilgrim just isn't the same horse that he used to be. 180 00:22:22,434 --> 00:22:25,562 As a matter of fact, maybe now's not the best time for you to see him. 181 00:22:27,022 --> 00:22:29,566 I really wanna see him. 182 00:22:51,838 --> 00:22:54,925 Can you open it, please? 183 00:23:05,352 --> 00:23:08,104 Hey! 184 00:23:08,188 --> 00:23:11,483 Hello, beautiful boy. 185 00:23:18,573 --> 00:23:21,284 - No! No! God, no, no, please - Grace. 186 00:23:21,409 --> 00:23:25,247 - No, Grace. - No, no, no, no. Leave me alone! 187 00:23:25,330 --> 00:23:29,209 Here. Grace. Grace! 188 00:23:29,334 --> 00:23:32,629 Mr MacLean, I'm so sorry. 189 00:23:36,341 --> 00:23:39,010 - Dad, why didn't you tell me? - I'm so sorry. 190 00:23:45,559 --> 00:23:50,981 You should've told her, Annie. This animal is beyond help. 191 00:23:52,774 --> 00:23:57,070 Annie, can I have your permission now to put him down? 192 00:24:00,824 --> 00:24:02,325 No. 193 00:24:04,452 --> 00:24:07,914 And get me every publication on riding, racing, breeding. 194 00:24:08,039 --> 00:24:11,001 Everything. Medical publications as well. 195 00:24:11,126 --> 00:24:13,837 Veterinarian journals. And tell them it's me, and I want it now. 196 00:24:13,920 --> 00:24:17,507 - Hold on, hold on. Gottschalk. - I'll call him back. 197 00:24:17,591 --> 00:24:19,801 - He says he's on his way to the airport, he really needs... - Lucy, I'll call him back. 198 00:24:19,885 --> 00:24:22,429 I'll call him back. Just get me what I want. 199 00:25:00,008 --> 00:25:02,219 "A million years before man..." 200 00:25:02,344 --> 00:25:05,138 "they grazed the vast and empty plains..." 201 00:25:05,263 --> 00:25:07,140 "living by voices only they could hear." 202 00:25:10,602 --> 00:25:13,939 "They first came to know man as the hunted knows the hunter..." 203 00:25:20,362 --> 00:25:23,406 "for long before he used horses for his labours..." 204 00:25:25,742 --> 00:25:28,245 "he killed them for meat." 205 00:25:30,038 --> 00:25:33,124 "The alliance with man would forever be fragile..." 206 00:25:36,461 --> 00:25:39,631 "for the fear he'd struck into their hearts..." 207 00:25:39,756 --> 00:25:42,092 "was too deep to be dislodged." 208 00:25:44,136 --> 00:25:46,429 "Since that Neolithic moment..." 209 00:25:46,555 --> 00:25:50,183 "when a horse was first haltered..." 210 00:25:50,308 --> 00:25:53,979 "there were those among men who understood this." 211 00:25:55,564 --> 00:25:59,192 "They could see into the creature's soul..." 212 00:25:59,317 --> 00:26:01,736 "and soothe the wounds they found there." 213 00:26:05,323 --> 00:26:09,369 "The secrets uttered softly into troubled ears." 214 00:26:12,747 --> 00:26:16,126 "These men were known as the Whisperers." 215 00:26:22,090 --> 00:26:24,259 It's perfectly shot, perfectly cropped... 216 00:26:24,342 --> 00:26:26,595 perfectly laid out, and I am so bloody bored. 217 00:26:26,678 --> 00:26:28,889 Start again. 218 00:26:29,014 --> 00:26:32,809 Thank you. Would you excuse me for a moment? 219 00:26:32,934 --> 00:26:34,811 Yes. 220 00:26:37,314 --> 00:26:41,985 - Hello? - Yeah, this is Tom Booker. I got a message you called. 221 00:26:42,110 --> 00:26:46,239 Oh, hello, Mr Booker. It's Annie MacLean from Cover. 222 00:26:46,364 --> 00:26:48,325 You know, the magazine. 223 00:26:50,577 --> 00:26:52,662 Well, thank you for returning my call. 224 00:26:52,787 --> 00:26:55,373 - Is there something I can do for you, ma'am? - Yes, yes. 225 00:26:55,499 --> 00:26:59,419 I read this article about what you do for people with horse problems. 226 00:26:59,544 --> 00:27:02,923 Well, truth is, I help horses with people problems. 227 00:27:03,048 --> 00:27:05,050 Well, whichever way you want to put it. 228 00:27:05,175 --> 00:27:09,846 This article said that you were, you were a, a horse whisperer. 229 00:27:09,930 --> 00:27:14,601 Oh, they said that? A whisperer. 230 00:27:14,726 --> 00:27:17,687 And I was hoping that you'd come to New York... 231 00:27:17,771 --> 00:27:20,649 and take a look at my daughter's horse and possibly do some... 232 00:27:20,732 --> 00:27:24,486 Ma'am, I'm sorry, but I'm, I'm afraid you've misunderstood whatever it is you read. 233 00:27:24,569 --> 00:27:27,239 Because that's not exactly what I do. I mostly conduct clinics, you see, and... 234 00:27:27,364 --> 00:27:30,075 Well, could you come to New York just for the day? 235 00:27:30,200 --> 00:27:32,077 - It's only a few hours by plane. - And I'm not doin' them now. 236 00:27:32,202 --> 00:27:35,121 I'm on my way to Montana where I have a ranch to take care of. 237 00:27:35,247 --> 00:27:38,124 Well, I'd pay your fare, of course. First class. 238 00:27:38,250 --> 00:27:41,044 Ma'am, first class to Montana is a waste of good money. 239 00:27:42,754 --> 00:27:44,673 Well, if you could just give me a time when you'd be available. 240 00:27:44,756 --> 00:27:48,051 Say, am I, am I being too polite here when I say "no" in Nevada? 241 00:27:48,176 --> 00:27:49,928 Does that mean "yes" where you are? 242 00:27:50,053 --> 00:27:52,722 Look, I'm really sorry for your situation, but there's nothing I can do. 243 00:27:52,848 --> 00:27:56,143 You just called the wrong person is all. I'm sure there's some fine horse doctors back east. 244 00:27:56,268 --> 00:27:58,145 No, but I don't want a horse doctor. 245 00:27:58,270 --> 00:28:01,356 - I want, I want you. - So I, I hope everything goes okay with you and your horse. 246 00:28:01,439 --> 00:28:04,109 - Well, but you see, it's not my horse. - So, so, goodbye now. 247 00:28:12,284 --> 00:28:14,578 Grace? 248 00:28:14,703 --> 00:28:16,788 Grace, it's Mom. 249 00:28:24,296 --> 00:28:26,840 Grace? 250 00:28:27,757 --> 00:28:30,093 Grace? 251 00:28:33,638 --> 00:28:36,141 Are you all right? 252 00:28:44,483 --> 00:28:48,111 I've decided about Pilgrim. 253 00:28:48,236 --> 00:28:50,197 I think we should put him down. 254 00:28:51,823 --> 00:28:54,659 It's not fair to let him suffer. 255 00:28:56,745 --> 00:29:00,499 - Well, I think that's a very... - Maybe they should put me down, too. 256 00:29:02,375 --> 00:29:05,378 - What? - I'm not much use anymore. 257 00:29:08,256 --> 00:29:10,467 You're getting a fax. 258 00:29:29,027 --> 00:29:32,989 - You're up late. - Is it? 259 00:29:33,114 --> 00:29:34,741 - How was the dinner? - Is Grace asleep? 260 00:29:34,866 --> 00:29:36,743 - Yeah, I think so. - Nothing we haven't heard before. 261 00:29:36,868 --> 00:29:39,830 Just louder this time. That's all. 262 00:29:41,331 --> 00:29:45,210 - So why'd you go? - Well, one of us had to. 263 00:29:45,335 --> 00:29:47,838 They're still our friends, Annie. 264 00:29:54,761 --> 00:29:59,266 Listen, I had a thought. What do you think we go someplace warm, the three of us? 265 00:29:59,391 --> 00:30:03,728 Bermuda or the Bahamas or... What? 266 00:30:06,898 --> 00:30:09,109 Nothing. 267 00:30:09,234 --> 00:30:11,361 No, I just don't know if Bermuda would be such a good idea. 268 00:30:11,486 --> 00:30:16,199 - Grace would have to wear summer dresses or shorts. - Oh, yeah, of course, of course. 269 00:30:21,163 --> 00:30:23,623 What is it? 270 00:30:25,500 --> 00:30:29,629 I want to take Pilgrim out to see this horse guy. Drive him out to Montana. 271 00:30:31,214 --> 00:30:34,843 - No, I'm serious. - Now, wait a minute. 272 00:30:34,926 --> 00:30:39,222 - I thought you said you didn't like the way he sounded on the phone. - Well, I didn't. 273 00:30:39,306 --> 00:30:42,392 - I want to take Grace with me. - You're kidding! 274 00:30:42,476 --> 00:30:44,686 Liz'll find me a trailer. We can stay at motels along the way. 275 00:30:44,769 --> 00:30:46,938 - What, you made arrangements already? - No, I just checked out a few things. You know. 276 00:30:47,063 --> 00:30:51,109 - Wait a minute. Drive a crazed horse all the way to Montana with... - Oh, he's not crazed, Robert. 277 00:30:51,234 --> 00:30:53,612 - Don't exaggerate. - No, I can't just pack up and leave. 278 00:30:53,737 --> 00:30:56,490 - Well, I'm not asking you to. I'll do it. - By yourself? How? 279 00:30:56,615 --> 00:30:59,534 - You can't take care of Pilgrim. - He'll be sedated. 280 00:30:59,618 --> 00:31:01,786 - I do know a thing or two about horses. - What about the magazine? 281 00:31:01,912 --> 00:31:04,080 I'm in charge. I can oversee things from Montana. 282 00:31:04,164 --> 00:31:06,082 - I can take my fax, my computer. - Oh, you're in charge. 283 00:31:06,166 --> 00:31:08,585 Well, what about Grace? The doctor says she needs stability and security. 284 00:31:08,710 --> 00:31:11,129 Well, I can't say he's being all that effective with her. 285 00:31:11,254 --> 00:31:15,425 - Are you a psychiatrist? He says it takes time. - Well, I don't care what he says! 286 00:31:15,550 --> 00:31:17,761 I cannot sit here and pretend everything's gonna be all right. 287 00:31:17,886 --> 00:31:19,888 - I am not pretending. I am trusting. - We have to do something, Robert. 288 00:31:19,971 --> 00:31:24,434 - Other people know more about this than we do. - We are losing... We are losing her! 289 00:31:24,518 --> 00:31:28,396 I don't care what the doctors say. They don't know her. 290 00:31:28,480 --> 00:31:32,692 I don't care if this doesn't sound rational. Nobody is suggesting anything better! 291 00:31:34,694 --> 00:31:37,280 I...I can't explain it, Robert. I just have this feeling. 292 00:31:37,405 --> 00:31:39,783 I just know it's the right thing. 293 00:31:40,867 --> 00:31:42,786 Why, Annie? 294 00:31:49,167 --> 00:31:51,837 I just know it. 295 00:31:56,842 --> 00:32:00,512 Does this cowboy vet know that you're coming? 296 00:32:02,013 --> 00:32:03,640 Yeah. 297 00:32:09,521 --> 00:32:11,439 What if Grace doesn't wanna go? 298 00:32:11,523 --> 00:32:13,567 She will if you think she should. 299 00:32:17,279 --> 00:32:21,199 - And you think it's best if I don't come. - No, that's not what I said. 300 00:32:21,324 --> 00:32:23,410 Daddy? 301 00:32:25,287 --> 00:32:27,998 I don't wanna go. 302 00:32:28,081 --> 00:32:31,918 Straight back. Come on. A little closer. A little more. 303 00:32:32,878 --> 00:32:35,672 Watch it. Get behind him. 304 00:32:37,382 --> 00:32:39,551 Hold it! Get back! Hold it. 305 00:32:39,676 --> 00:32:41,553 - Watch it! - There he goes, Eddie! 306 00:32:41,678 --> 00:32:45,348 - Why don't you get inside and... - Lady, we're doing the best we can! 307 00:32:45,432 --> 00:32:51,271 - It's the only way to load this kind of horse. - Keep trying. 308 00:32:51,396 --> 00:32:54,733 - Maybe we should give him another sedative. - We did. 309 00:32:55,775 --> 00:32:57,569 Get the gate! Get the gate! 310 00:32:57,694 --> 00:33:00,530 Let's get out of here! Hold that door! 311 00:33:06,995 --> 00:33:09,706 You got a gun, just in case? 312 00:33:09,789 --> 00:33:11,708 Of course not. 313 00:33:11,791 --> 00:33:13,877 That's probably best. 314 00:33:14,002 --> 00:33:17,380 You may want to shoot yourself halfway to Ohio. 315 00:34:27,909 --> 00:34:31,121 Grace, are you hungry? Do you want to stop for lunch? 316 00:34:31,246 --> 00:34:33,331 I don't care. 317 00:34:35,667 --> 00:34:39,462 I want to find a place before it gets dark. What do you think? 318 00:34:40,589 --> 00:34:44,634 - Grace? - Doesn't matter. 319 00:34:44,718 --> 00:34:46,636 Okay, Lucy, look. This is what I'll do. 320 00:34:46,761 --> 00:34:49,347 I'll get to the next motel, see if they have a fax and then... 321 00:34:50,682 --> 00:34:54,060 Oh, wait, hang on. I gotta go, okay? Later. 322 00:35:00,358 --> 00:35:03,653 Grace, do you want to put your music on up here? 323 00:35:07,365 --> 00:35:10,994 Grace. 324 00:35:11,119 --> 00:35:14,164 Do you want to put your music on up here? 325 00:35:19,711 --> 00:35:22,714 And when you purchase your Eureka World Deluxe Vac... 326 00:35:22,839 --> 00:35:26,718 Here the agricultural markets and farm news headlines continue to... 327 00:35:26,843 --> 00:35:28,720 Insecticide for small grains. 328 00:35:28,845 --> 00:35:30,889 Important to always read and follow label instructions... 329 00:35:31,014 --> 00:35:34,476 This here man was rejuvenated in the grace of the Lord. 330 00:35:34,559 --> 00:35:36,520 He was washed. 331 00:35:44,152 --> 00:35:48,073 Grace, look at this. 332 00:35:50,200 --> 00:35:53,036 Do you wanna see that? 333 00:35:53,119 --> 00:35:56,289 - I don't care. - "I don't care." 334 00:35:58,875 --> 00:36:04,214 Oh, it'll be fun. You haven't seen any of the sights yet. It's history. 335 00:36:04,339 --> 00:36:07,050 When I was 13, I used to love doing things like this. 336 00:36:07,175 --> 00:36:10,095 Oh, you were never 13, Mom. 337 00:36:23,817 --> 00:36:25,735 Great idea, Mom. Now what? 338 00:36:28,113 --> 00:36:31,158 - How long is this gonna go on? - What? 339 00:36:32,868 --> 00:36:35,579 You know what I mean. 340 00:36:40,083 --> 00:36:42,669 Do you want us to go back home? Is that what you want? 341 00:36:42,794 --> 00:36:45,463 What are you asking me for? You didn't ask me if I wanted to come in the first place. 342 00:36:45,589 --> 00:36:47,465 Now I get to decide? Sorry. 343 00:36:48,967 --> 00:36:52,596 Do you know who I'm doing this for? I'm doing this for you. 344 00:36:52,679 --> 00:36:56,641 Bullshit! It's all about you, about you deciding, about you being right! 345 00:36:56,725 --> 00:36:58,810 - It's like we work for you or somethin'! - I don't believe this! 346 00:36:58,935 --> 00:37:01,521 - How come Daddy didn't come? - What do you mean? 347 00:37:01,646 --> 00:37:04,357 You know everything. You figure it out. 348 00:37:04,483 --> 00:37:08,153 - Your father had to work. - Yeah, right! 349 00:37:08,236 --> 00:37:11,573 - Would you please stop acting like you know what you're talking about? - You are amazing, you know? 350 00:37:11,656 --> 00:37:14,618 I mean, you act like I don't even live in that house anymore. 351 00:37:14,701 --> 00:37:17,454 What, you think I don't know what's going on? You think I'm still five years old! 352 00:37:17,537 --> 00:37:19,873 - When you act like this, you are. - How long are we gonna be away? 353 00:37:19,998 --> 00:37:22,375 - I don't know. I don't know. - Yeah, well, what if this guy can't do anything? 354 00:37:22,501 --> 00:37:25,170 I don't know! 355 00:37:26,463 --> 00:37:29,466 I don't have all the answers. 356 00:37:29,549 --> 00:37:31,510 No, you just act like you do. 357 00:39:10,108 --> 00:39:15,030 - You okay, ma'am? - Yeah, I'm, I'm fine. 358 00:39:15,113 --> 00:39:17,657 That young lady's gettin' a little worried. 359 00:39:17,782 --> 00:39:19,826 Oh, sorry. Sorry. 360 00:39:27,459 --> 00:39:29,878 - Good night, ma'am. - Good night. 361 00:39:38,929 --> 00:39:41,056 You buckled up? 362 00:39:42,933 --> 00:39:45,602 - Are you cold? - A little. 363 00:39:55,403 --> 00:40:00,200 You may have seen the Kennel Club champion being rewarded with a box of chocolates the other day. 364 00:40:00,283 --> 00:40:02,202 Veterinarians and humane... 365 00:40:02,327 --> 00:40:06,248 But I can't get you out of my mind Everybody... 366 00:40:06,331 --> 00:40:08,250 Winter weather got you down? 367 00:40:08,333 --> 00:40:12,420 Wilson Travel is offering charter packages to sunny Orlando, Florida. 368 00:40:12,504 --> 00:40:15,090 Well, looks like lots of precipitation, as we mentioned, overnight. 369 00:40:15,173 --> 00:40:18,301 Great Falls, an inch and a half. Plus, it looks like about another half an inch. 370 00:40:18,385 --> 00:40:22,639 He had an epiphany. Paul had been transformed by the grace of God... 371 00:40:22,681 --> 00:40:25,100 so he was a new creation in Christ. 372 00:40:25,183 --> 00:40:26,810 Is there a man who is completely... 373 00:40:26,893 --> 00:40:30,981 Hop on down to the Northern Plains John Deere. We'll be glad to see you. 374 00:40:39,114 --> 00:40:41,658 Gee, this place looks like fun. 375 00:40:46,454 --> 00:40:49,166 - Don't they believe in signs around here? - What would they say? 376 00:40:49,249 --> 00:40:53,420 - "Ten miles to Big Rock, twenty miles to Bigger Rock"? - No. 377 00:40:53,545 --> 00:40:56,256 - Great trip, Mom. I'm having so much fun. - I think I should turn here. 378 00:40:57,716 --> 00:41:01,636 Oh, yeah, those rocks over there, much more interesting. 379 00:42:25,053 --> 00:42:28,098 Can we take a look at Bronty's foal when we're done here, Dad? 380 00:42:28,181 --> 00:42:30,100 Sure, as long as she don't mind. 381 00:42:30,225 --> 00:42:33,687 There's this kid at school says we should have imprint-trained him. 382 00:42:33,812 --> 00:42:37,107 Says if you do it soon as they're born, makes 'em real easy to handle later on. 383 00:42:37,190 --> 00:42:39,234 That's what some folks say. 384 00:42:39,276 --> 00:42:42,779 There's this thing on the TV about a guy who does it with geese. 385 00:42:42,863 --> 00:42:46,491 He has this aeroplane, and these baby geese all grow up thinking it's their mom. 386 00:42:46,575 --> 00:42:50,745 And he flies it, and they just follow. You hear about that, Uncle T? 387 00:42:50,787 --> 00:42:52,873 Yeah. Heard about it. 388 00:42:52,998 --> 00:42:55,584 Well, what do you think about all that stuff? 389 00:42:55,667 --> 00:42:59,546 Well, I'll tell ya, Joey, it might be all right for geese to grow up thinkin' they're aeroplanes... 390 00:42:59,629 --> 00:43:02,215 but horses, as far as I can tell, can't fly. 391 00:43:04,718 --> 00:43:06,636 We expecting company? 392 00:43:14,728 --> 00:43:17,439 - You know who it is? - Nope. 393 00:43:20,984 --> 00:43:24,738 - Mr Booker? - Yeah? - Yeah? 394 00:43:24,863 --> 00:43:26,823 Tom Booker? 395 00:43:44,049 --> 00:43:47,844 Annie MacLean from New York. We talked on the phone. 396 00:43:47,928 --> 00:43:52,432 I had a little bit of a hard time finding the place. There are no signs. 397 00:43:52,557 --> 00:43:55,894 Oh, there are plenty of signs, just not many of them printed. 398 00:43:56,019 --> 00:43:59,231 Why do I get the impression that you're just not driving through? 399 00:44:01,775 --> 00:44:04,694 I want you to take a look at my horse. Now, it won't take long. 400 00:44:04,778 --> 00:44:07,197 And if you still feel the same way, then I'm sure I can find... 401 00:44:07,322 --> 00:44:09,282 You thinkin' about personally driving me back east? 402 00:44:09,407 --> 00:44:13,370 Oh, no, no, no. No, I brought him along, and my daughter, too. 403 00:44:13,453 --> 00:44:16,373 We're at, we're at the Lazy J Motel. 404 00:44:16,456 --> 00:44:20,502 - You hauled him all the way out here? - Well, yeah. 405 00:44:20,585 --> 00:44:23,630 I had a trailer. It's not like I made him run alongside the car. 406 00:44:23,755 --> 00:44:26,550 By yourself? 407 00:44:28,218 --> 00:44:30,679 Well, ma'am, I appreciate the pains that you've obviously gone through... 408 00:44:30,762 --> 00:44:33,890 Look, please don't do the "Shucks, ma'am" thing again. 409 00:44:33,974 --> 00:44:37,811 I have just driven a few thousand miles for a few minutes of your time. 410 00:44:37,936 --> 00:44:40,105 I have brought him all the way out here. 411 00:44:40,230 --> 00:44:42,858 Just take a look at him. If you still feel the same way... 412 00:44:42,941 --> 00:44:46,111 I will be on the road by morning, and you'll never hear from me again, okay? 413 00:44:46,236 --> 00:44:47,946 Deal? 414 00:44:49,948 --> 00:44:52,617 We're at the Lazy J Motel. Whenever you're free. 415 00:44:54,286 --> 00:44:57,080 You don't have to call. 416 00:45:00,000 --> 00:45:01,918 Jesus! 417 00:45:13,096 --> 00:45:16,016 - No, this is what you call the boonies. - Mom, the door. 418 00:45:16,141 --> 00:45:18,393 No. No, not really. 419 00:45:18,477 --> 00:45:22,022 No services, and there's one doctor in town. 420 00:45:22,147 --> 00:45:24,608 But I managed to find a therapist for Grace. 421 00:45:24,733 --> 00:45:26,860 I had to drive, like, two hours. 422 00:45:28,195 --> 00:45:31,198 Did they get the colour corrections? 423 00:45:32,741 --> 00:45:35,952 - Yeah? - I'm Tom Booker. Is your mother around? 424 00:45:36,036 --> 00:45:38,455 She's on the phone. She'll be right out. 425 00:45:38,580 --> 00:45:43,752 - Could I... - Mom, there's a cowboy here. 426 00:45:43,835 --> 00:45:48,757 This is not Gottschalk's business. Why is he interfering with this? 427 00:45:48,840 --> 00:45:50,842 I told him I'd take care of it. 428 00:45:50,967 --> 00:45:54,679 No. I told him I'd take care of it, and I will take care of it. 429 00:45:54,805 --> 00:45:57,474 I just have to get myself settled here. 430 00:45:57,516 --> 00:46:02,354 Well, put it in a memo, and I'll sign it. 431 00:46:03,980 --> 00:46:07,400 - This your first time in Montana? - Oh, no! Really? 432 00:46:07,526 --> 00:46:11,279 It's completely ridiculous. It's completely ridiculous. 433 00:46:11,363 --> 00:46:13,698 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I can imagine. 434 00:46:13,824 --> 00:46:16,368 I can imagine. They are? 435 00:46:16,493 --> 00:46:19,663 Then why did you go to meet him, alone, secretly? 436 00:46:19,746 --> 00:46:22,624 - All dressed up? - That's, that's funny. 437 00:46:22,707 --> 00:46:26,503 No, really? I can't believe that. 438 00:46:26,628 --> 00:46:31,341 - Is she gonna be long? - Probably. She's on the phone 23 hours a day. 439 00:46:32,425 --> 00:46:35,554 - What does she do? - She's an editor. 440 00:46:35,679 --> 00:46:38,056 An editor? Yeah. 441 00:46:38,181 --> 00:46:42,561 Just in case she hasn't told you, which she probably hasn't... 442 00:46:42,686 --> 00:46:44,729 I don't wanna be a part of this, okay? 443 00:46:44,855 --> 00:46:47,691 Thank you. 444 00:46:49,943 --> 00:46:53,446 Hi. Sorry about that. 445 00:46:53,572 --> 00:46:57,409 Grace, this is Mr Booker. Did you look at Pilgrim yet? 446 00:46:57,534 --> 00:46:59,536 I was gonna take that look now. 447 00:46:59,619 --> 00:47:02,706 Would you like me to come with you? I have to run over to the office and give Mr Peterson a cheque. 448 00:47:02,789 --> 00:47:04,457 - Doesn't matter. - Grace? 449 00:47:04,583 --> 00:47:08,753 Do you wanna come with us, take a look at Pilgrim? 450 00:47:08,879 --> 00:47:11,298 - Probably best she stay behind anyway. - Okay. 451 00:47:21,892 --> 00:47:24,227 - Howdy, Lester. - Howdy. 452 00:47:24,311 --> 00:47:26,980 - Goin' to see that horse? - Yeah, I thought I might. 453 00:47:27,063 --> 00:47:31,610 Well, I hope you got insurance. That dirty son of a bitch. 454 00:49:57,506 --> 00:49:59,966 Well, you're the closest anyone's ever gotten. 455 00:50:13,271 --> 00:50:15,148 I have to be honest with you. 456 00:50:15,273 --> 00:50:18,068 I still feel you've made a long trip for nothin'. 457 00:50:26,243 --> 00:50:28,912 But before I even think about it... 458 00:50:30,330 --> 00:50:33,124 I need to know somethin' right now. 459 00:50:33,250 --> 00:50:35,502 And it's a question for Grace. 460 00:50:35,627 --> 00:50:39,047 You see, when I work with a horse, it's no good just me doin' it. 461 00:50:39,130 --> 00:50:41,299 - The owner's gotta be involved, too. - Well, that'll be a little complicated. 462 00:50:41,424 --> 00:50:44,886 You can make it as complicated or as easy as you like. 463 00:50:44,970 --> 00:50:47,681 But she's the one that's gonna be ridin' him. Am I right? 464 00:50:50,142 --> 00:50:51,852 Hey? Right? 465 00:50:53,770 --> 00:50:56,189 Now, here's the deal. 466 00:50:56,314 --> 00:50:58,859 I don't know that I can do anything. 467 00:50:58,984 --> 00:51:01,319 But I'm prepared to give it a go, if you'll help. 468 00:51:03,446 --> 00:51:06,616 - Oh, you have a problem with that? - Isn't it, like, obvious? 469 00:51:07,993 --> 00:51:10,662 Not to me. Either you want to or you don't. 470 00:51:10,745 --> 00:51:15,292 - Look, I'll talk to... - Excuse me. With all due respect, this is her decision, not yours. 471 00:51:17,252 --> 00:51:21,798 Now, I don't wanna waste anybody's time here, mostly mine. 472 00:51:24,050 --> 00:51:26,970 Well, nothin' else to do around here. 473 00:51:29,473 --> 00:51:33,185 That's not good enough. I can't help you. 474 00:51:36,480 --> 00:51:38,315 What do I have to do? 475 00:51:38,440 --> 00:51:41,818 I said, what do I have to do? 476 00:51:43,904 --> 00:51:46,865 Well, what does she want? 477 00:51:46,990 --> 00:51:50,494 - Does she want you to take care of her horse? - Somethin' like that. 478 00:51:50,577 --> 00:51:53,663 - And they're stayin' in a motel? - The Lazy J. Can I have some butter please? 479 00:51:53,788 --> 00:51:59,252 - Not exactly a tourist stop. - Well, well, what about the girl? Doesn't she go to school? 480 00:51:59,377 --> 00:52:03,673 - I don't know. - You know, I just think she's got a lot of nerve showin' up here. 481 00:52:03,757 --> 00:52:06,635 Draggin' that, you know, poor animal and that child all the way... 482 00:52:06,718 --> 00:52:11,348 Honey, don't eat with your fingers. Frank, don't you think she's got a lot of nerve? 483 00:52:11,431 --> 00:52:15,018 Well, hell, I don't know. According to Tom, she's a pretty determined woman. 484 00:52:15,101 --> 00:52:17,145 She must've thought it was worth it. 485 00:52:17,229 --> 00:52:21,733 Yeah. Well, I guess they'll want feedin', bein' out here all day long. 486 00:52:21,858 --> 00:52:25,946 - I don't think they'll expect that. - What, they gonna drive 40 miles into town every time they want a hamburger? 487 00:52:26,071 --> 00:52:29,199 - Mixed salad. - What? 488 00:52:29,324 --> 00:52:32,285 Well, I believe women from New York eat mixed salads. 489 00:52:32,410 --> 00:52:34,454 - Ain't that right, Tom? - I believe so. 490 00:52:34,579 --> 00:52:39,042 Well, that's just what we need! A vegetarian from New York on our cattle ranch. 491 00:52:41,294 --> 00:52:44,506 A Great Traveller, interested, not merely a good one... 492 00:52:44,589 --> 00:52:46,716 is a kind of introspective. 493 00:52:46,800 --> 00:52:48,718 As she covers the ground outwardly... 494 00:52:48,802 --> 00:52:52,889 so she advances towards fresh interpretations of herself, inwardly. 495 00:52:53,014 --> 00:52:55,517 And this is the quality which lends Frea Starks'books... 496 00:52:55,600 --> 00:52:59,604 the memorable poetic density which is their special cachet. 497 00:52:59,729 --> 00:53:02,899 Moreover, it is this quality which makes them as fresh and strike... 498 00:54:57,097 --> 00:54:59,516 You're at a good place to quit. 499 00:54:59,641 --> 00:55:02,144 Oh, I got him movin' out a bit. That's about it. 500 00:55:02,227 --> 00:55:05,063 It's still a long ways away from gettin' a leg over him. 501 00:55:25,584 --> 00:55:27,085 Well, we're movin' along. 502 00:56:23,725 --> 00:56:26,061 What's he doing? 503 00:56:32,859 --> 00:56:35,779 Is this some kind of physical therapy? 504 00:56:42,619 --> 00:56:44,955 Hello? Hello? 505 00:56:45,080 --> 00:56:47,499 What? No, you're breaking up. 506 00:56:49,960 --> 00:56:52,254 Hold on. Hold on. 507 00:56:52,337 --> 00:56:55,757 Don't start a fight with him. Joey, give me your rope. 508 00:56:55,882 --> 00:56:59,386 Just to pull him back. We'll never get him outta there. Let me go in after him. 509 00:57:26,329 --> 00:57:30,083 Mr Booker, I'm really not comfortable with you taking these kind of risks. 510 00:57:47,017 --> 00:57:49,686 - Oh, God! - Hey, hey! Pilgrim! 511 00:57:49,769 --> 00:57:51,855 Let him go! 512 00:57:51,980 --> 00:57:53,982 Let him go. 513 00:58:35,732 --> 00:58:38,068 Does that hurt you? 514 00:58:41,780 --> 00:58:43,698 Only when I kick somebody. 515 00:58:48,995 --> 00:58:50,872 Don't you go to school? 516 00:58:53,083 --> 00:58:55,502 Taking a break. 517 00:58:55,585 --> 00:58:57,170 Don't you? 518 00:58:57,254 --> 00:59:01,091 School term's out early for us so we can work the ranch. 519 00:59:17,107 --> 00:59:19,401 Look at him out in the pasture. 520 00:59:19,484 --> 00:59:23,155 He must've been a big, beautiful-lookin' horse. 521 00:59:25,282 --> 00:59:27,951 How was he to ride? 522 00:59:32,247 --> 00:59:35,250 Excuse me. I've got chores to look after. 523 00:59:53,810 --> 00:59:55,812 Are we in the way? 524 01:00:03,612 --> 01:00:05,822 Should we leave? 525 01:00:19,669 --> 01:00:21,713 I guess we'll go then. 526 01:02:37,349 --> 01:02:39,768 From now on, leave your phone somewhere else. 527 01:02:51,571 --> 01:02:55,534 Miss MacLean, would you and your daughter like to stay for dinner? 528 01:03:00,205 --> 01:03:04,084 Joe, take off your hat at the table. I don't want to say it again. 529 01:03:11,883 --> 01:03:14,094 Dear Lord... 530 01:03:14,177 --> 01:03:16,930 we are humbly thankful for these gifts... 531 01:03:17,013 --> 01:03:21,143 for the blessings on our home, our family and our guests. 532 01:03:22,602 --> 01:03:24,312 And bless those that aren't as fortunate. 533 01:03:24,396 --> 01:03:27,107 Bless all God's creatures. Amen. 534 01:03:27,232 --> 01:03:29,776 - Amen. - Amen. 535 01:03:29,901 --> 01:03:32,863 - Like some roast beef? - Looks great. Thanks. 536 01:03:37,242 --> 01:03:39,202 Thank you. 537 01:03:49,462 --> 01:03:51,548 - Want some milk? - Yeah. Thanks. 538 01:03:58,555 --> 01:04:01,892 Ol' Hank got us a couple more men... 539 01:04:01,975 --> 01:04:04,269 to move the cattle. 540 01:04:04,394 --> 01:04:07,439 And what kind of cattle do you raise, Mr Booker? 541 01:04:07,564 --> 01:04:10,525 Well, we run a mixed herd, but mostly Black Baldies. 542 01:04:10,609 --> 01:04:12,235 And what're, what're those? 543 01:04:12,319 --> 01:04:15,989 - Black Angus Herefords instead of straight Herefords. - Oh, Black Angus. 544 01:04:16,114 --> 01:04:17,657 - There you go. - Of course. 545 01:04:17,782 --> 01:04:20,327 And what's, what's the difference? 546 01:04:20,452 --> 01:04:24,080 - Well, they suit the weather better. - And their utters are black instead of pink. 547 01:04:24,206 --> 01:04:26,708 They don't get burnt with the sun bouncin' off the snow. 548 01:04:26,791 --> 01:04:30,420 - They make good mothers. - Our daddy raised straight Herefords. 549 01:04:30,504 --> 01:04:33,507 You know, that's interesting. 550 01:04:33,632 --> 01:04:36,510 I've always wondered every time I, you know, when I go into a restaurant... 551 01:04:36,635 --> 01:04:40,180 what's the difference between a regular steak and a Black Angus steak? 552 01:04:40,305 --> 01:04:43,725 I can never taste the difference, but I could swear that one was more tender than the other. 553 01:04:45,310 --> 01:04:48,980 I didn't know there was that much difference between the cows. 554 01:04:49,105 --> 01:04:51,566 Of course, I've never been on a cow farm before. 555 01:04:51,650 --> 01:04:54,027 Seems to me that the bulls have the best of the time. 556 01:04:54,152 --> 01:04:59,199 Just laying around the fields, waiting for somebody to come along and ask them to do their work. 557 01:04:59,324 --> 01:05:04,120 You get born a bull, got a 90% chance of getting castrated, served up as hamburger. 558 01:05:04,204 --> 01:05:06,706 So on balance, I reckon I'd choose being a cow. 559 01:05:14,422 --> 01:05:16,800 Yeah. 560 01:05:16,925 --> 01:05:20,178 - Hey, young man. - You get back up to bed! 561 01:05:25,267 --> 01:05:28,186 So how's the Lazy "J" holding up for you? 562 01:05:28,311 --> 01:05:30,689 Oh, it's fine. 563 01:05:30,814 --> 01:05:33,483 I still can't get used to how dark it gets around here, though. 564 01:05:33,567 --> 01:05:37,779 Every time I leave the ranch, I hold my breath until I can see the motel. 565 01:05:37,904 --> 01:05:41,074 Well, by golly, that's a lot of drive time. 566 01:05:42,617 --> 01:05:46,746 You know, Tom, while you're working on that horse of theirs... 567 01:05:46,830 --> 01:05:50,208 Annie and Grace should move into the old creek house. 568 01:05:57,716 --> 01:06:02,137 Nobody's usin' it. It's silly for her to be driving back and forth... 569 01:06:02,262 --> 01:06:04,639 when she, she don't know her way around that well. 570 01:06:04,764 --> 01:06:07,225 Well, that's very kind of you, but really we're fine where we are. 571 01:06:07,350 --> 01:06:09,769 Oh, hell, look, I know the Lazy "J." 572 01:06:09,895 --> 01:06:11,938 Whole place is as good as falling down around your ears. 573 01:06:12,022 --> 01:06:15,233 Frank, they're already all settled in. 574 01:06:15,358 --> 01:06:17,777 And anyway, I'm sure they want their privacy. 575 01:06:17,903 --> 01:06:22,282 Well, it's got doors, Diane, and private as can be. 576 01:06:23,658 --> 01:06:26,161 Tom? 577 01:06:26,244 --> 01:06:28,663 I don't have a problem with it. I think it's up to Annie. 578 01:06:29,998 --> 01:06:32,876 Well, it'd be great for when my dad comes to visit. 579 01:06:33,001 --> 01:06:35,587 Where is your dad, honey? 580 01:06:35,712 --> 01:06:38,507 He's at home, working. 581 01:06:38,590 --> 01:06:40,509 You know... I don't know... 582 01:06:43,887 --> 01:06:48,350 Is it worth it, really? I mean, how long do you think you'll carry on working with Pilgrim? 583 01:06:48,433 --> 01:06:50,769 That depends on Pilgrim. 584 01:06:53,563 --> 01:06:57,025 I know. Me, too. When are you comin' to visit? 585 01:06:59,736 --> 01:07:03,698 Yeah, well, there'll be plenty of room 'cause we're moving down to the ranch. 586 01:07:03,782 --> 01:07:06,201 Yeah, yeah. They've got this really cute little house down by the creek. 587 01:07:06,326 --> 01:07:08,453 It's really pretty. 588 01:07:08,578 --> 01:07:12,833 Okay. Okay. I love you, too. 589 01:07:13,542 --> 01:07:15,669 Ho-Hold on. 590 01:07:15,752 --> 01:07:17,712 Dad wants to talk to you. 591 01:07:18,797 --> 01:07:20,257 Hi. 592 01:07:20,382 --> 01:07:23,051 - Well, she sounds like she's doing all right. How is she? - Yeah. 593 01:07:24,928 --> 01:07:28,223 You know, I think she seems to be getting more comfortable on the ranch... 594 01:07:28,348 --> 01:07:31,685 which is, which is the only reason I said yes to this move. 595 01:07:31,768 --> 01:07:34,563 Well, that makes sense. 596 01:07:34,688 --> 01:07:38,692 So, how are you doing out there in Marlboro country? 597 01:07:38,775 --> 01:07:42,445 - Is the magazine complaining at all? - Yeah, but nothing I can't handle. 598 01:07:42,571 --> 01:07:45,240 Lucy says she thinks Gottschalk's plotting. But what else is new? 599 01:07:45,323 --> 01:07:48,743 So when are you coming home? 600 01:07:48,869 --> 01:07:52,289 You know, I asked him that myself tonight, and he doesn't know. 601 01:07:52,414 --> 01:07:56,042 I miss you, Annie. 602 01:07:57,127 --> 01:07:59,546 Yeah, I know. We miss you, too. 603 01:08:01,339 --> 01:08:04,259 - Good night. - 'Night. 604 01:08:09,848 --> 01:08:12,434 Did you ask him to come visit? 605 01:08:14,186 --> 01:08:17,689 You already did. Do you want me to help you pack? 606 01:09:35,892 --> 01:09:38,728 - Hi. - Howdy. 607 01:09:58,165 --> 01:10:00,625 What's he doing? 608 01:10:00,750 --> 01:10:03,920 He's tryin' go get him to hook on. 609 01:10:09,593 --> 01:10:11,553 How's it going? 610 01:14:30,729 --> 01:14:32,856 Get over there! 611 01:14:45,452 --> 01:14:47,662 Ha! Come on! 612 01:15:38,088 --> 01:15:40,382 Hey, you over there! 613 01:15:40,507 --> 01:15:42,968 Wanna make yourself useful? 614 01:15:44,469 --> 01:15:46,638 - Hey, Hank. - Yeah? 615 01:15:46,763 --> 01:15:48,765 I think you got a volunteer here. You wanna take care of her? 616 01:16:01,153 --> 01:16:04,364 Where's Grace? Grace? 617 01:16:51,369 --> 01:16:53,330 - You okay? - Yeah. 618 01:16:53,413 --> 01:16:55,332 - Cocktail hour yet? - What? 619 01:16:55,415 --> 01:16:57,834 I said, is it cocktail hour yet? 620 01:17:03,298 --> 01:17:05,175 Come here a second. 621 01:17:07,928 --> 01:17:12,224 You handled that pretty well. I think it's time you started earning your keep around here. 622 01:17:12,349 --> 01:17:14,476 So when we're not working, you're not doing your therapy... 623 01:17:14,518 --> 01:17:17,896 I'd like you to help out with the horses, you know, rubbin' them, cleanin' the stalls. 624 01:17:18,021 --> 01:17:19,981 Think you can handle that? 625 01:17:20,065 --> 01:17:23,276 - That's not a question, is it? - Nope. 626 01:17:24,444 --> 01:17:26,363 Okay. 627 01:17:33,328 --> 01:17:34,746 Hey, cowboy. 628 01:17:34,871 --> 01:17:38,834 When I was out walkin' one morning for pleasure 629 01:17:38,917 --> 01:17:42,546 Spied a cowpuncher come a-lopin'along 630 01:17:42,587 --> 01:17:46,716 His hat was throwed back and his spurs was a-jinglin' 631 01:17:46,758 --> 01:17:50,929 And as he approached he was singin'this song 632 01:17:54,933 --> 01:17:57,602 Hey, you little ones. How are you? 633 01:17:57,644 --> 01:18:00,814 He was only 18, he had a flat on his little pickup, and... 634 01:18:00,939 --> 01:18:02,983 You know you're not allowed to go swimming in the river. 635 01:18:03,108 --> 01:18:05,777 And Marie here made the best pie. Cherry pie. Go get some. 636 01:18:05,819 --> 01:18:09,656 As luck would have it, he didn't have all the lug nuts off... 637 01:18:09,739 --> 01:18:13,285 but the jack slipped and fell right on that rock he calls a head. 638 01:18:15,662 --> 01:18:17,164 Is he okay? 639 01:18:17,289 --> 01:18:20,000 Well, it rearranged his scalp about 12 inches... 640 01:18:20,125 --> 01:18:23,461 But he always dreamed of having a place where he could raise horses... 641 01:18:23,587 --> 01:18:25,922 and have a whole separate life. 642 01:18:26,006 --> 01:18:28,675 My grandson Joe is named for him. 643 01:18:28,800 --> 01:18:31,678 And somebody told him about a place called Stockett. 644 01:18:31,803 --> 01:18:33,680 He got on his horse and he rode over there... 645 01:18:33,763 --> 01:18:36,475 and he got off, and he walked as far as he could one way. 646 01:18:36,558 --> 01:18:39,686 And then he turned around, and he walked as far as he could to the other. 647 01:18:39,811 --> 01:18:44,357 And then he decided that that's where he was going to settle. 648 01:18:44,483 --> 01:18:47,861 And that's where we raised Frank and Tommy. 649 01:18:50,322 --> 01:18:52,866 - Where do you call home? - She's from New York, Mom. 650 01:18:57,787 --> 01:19:01,500 Well, I was born in London, but I'm from all over really. 651 01:19:01,625 --> 01:19:04,753 My father was a diplomat, and so we moved constantly. 652 01:19:04,836 --> 01:19:07,172 Oh, my. That sounds very important. 653 01:19:07,297 --> 01:19:09,257 No. 654 01:19:09,341 --> 01:19:11,802 No, he was, he was a wonderful man. 655 01:19:11,927 --> 01:19:15,096 He died when I was 12, but we, we lived all over the world. 656 01:19:15,180 --> 01:19:19,392 We... It's, it's not the same as, as knowing a place like this. 657 01:19:19,518 --> 01:19:24,815 Well, sometimes people carry it more on the inside... 658 01:19:24,856 --> 01:19:26,942 than the outside. 659 01:19:30,028 --> 01:19:33,907 If it hadn't have been for them troublesome doggies... 660 01:19:34,032 --> 01:19:37,786 I suppose I could gather up some of these cups and plates. 661 01:19:37,869 --> 01:19:39,788 - You guys done with these? - Yeah? 662 01:19:39,871 --> 01:19:41,790 You better give me that recipe. It was really... 663 01:19:41,873 --> 01:19:44,626 I know, I know. Be glad to tell her anything. 664 01:19:44,668 --> 01:19:46,670 This family has quite a history. 665 01:19:46,711 --> 01:19:49,297 Yeah, it's a story, all right. 666 01:19:52,217 --> 01:19:55,762 - I love how she calls him Tommy. - Yeah, always did. 667 01:19:55,887 --> 01:19:58,557 I think she always favoured him. 668 01:19:59,599 --> 01:20:01,560 She loves tellin' this story about... 669 01:20:01,685 --> 01:20:04,980 when he was two years old, he ran off... 670 01:20:05,063 --> 01:20:08,150 and they found him sleepin' in the barn... 671 01:20:08,233 --> 01:20:12,696 between two giant hooves of a Percheron stallion. 672 01:20:12,779 --> 01:20:16,616 He said that horse was protectin' him, and nobody could convince him otherwise. 673 01:20:50,984 --> 01:20:53,403 Why do you always wear that hat? 674 01:20:53,445 --> 01:20:55,530 'Cause it fits my head. 675 01:20:57,240 --> 01:20:59,201 - Wanna try it on? - Come on! 676 01:20:59,242 --> 01:21:02,829 What do you want me to do? What do you want me to do? 677 01:21:02,913 --> 01:21:05,165 What? What do you call that? 678 01:21:06,082 --> 01:21:08,043 Okay, one more time. 679 01:21:08,084 --> 01:21:10,378 You gonna, you gonna sit on me? Here. 680 01:21:10,420 --> 01:21:13,089 So you can watch this 'cause I don't wanna do this too many times, okay? 681 01:21:13,131 --> 01:21:15,634 Put your finger up. Okay? 682 01:21:21,973 --> 01:21:25,435 Okay? Loop's knotted, right? 683 01:21:25,519 --> 01:21:29,564 Looks like the only way to get it off is to break the touch, right? 684 01:21:29,606 --> 01:21:31,608 Now watch. You watchin'? 685 01:21:31,650 --> 01:21:34,820 Watch careful. 686 01:21:34,903 --> 01:21:36,822 - Again! Again! - Again! Again! One more time. 687 01:21:36,905 --> 01:21:38,865 Oh, no, no. I don't fall for that one twice. 688 01:21:38,949 --> 01:21:41,451 Now, you guys get on in before your mother calls you. 689 01:21:47,249 --> 01:21:49,960 - Here. - So... 690 01:21:51,086 --> 01:21:53,004 Thank you. 691 01:22:06,810 --> 01:22:10,605 - What? - Do you ever sit still for just a minute? 692 01:22:12,566 --> 01:22:15,527 Well, you sit still too long in New York and you get renovated. 693 01:22:19,865 --> 01:22:23,201 Why is it, Mr Booker, that sometimes I get the feeling that you're laughing at me? 694 01:22:23,285 --> 01:22:25,620 I don't know. Why? 695 01:22:25,662 --> 01:22:29,166 No. You're supposed to say you're not laughing at me. 696 01:22:29,249 --> 01:22:33,170 Oh, I see. You take care of both sides of the conversation, do you? 697 01:22:33,253 --> 01:22:35,881 It's a man's world, Mr Booker. Most women have to. 698 01:22:37,507 --> 01:22:39,676 You can call me Tom. 699 01:22:42,554 --> 01:22:44,848 Maybe I am laughin' a little bit. 700 01:22:44,890 --> 01:22:48,018 I figure since you're here, it might be nice to relax into the place a bit. 701 01:22:51,021 --> 01:22:52,939 Yeah. 702 01:22:54,065 --> 01:22:56,860 Well, it's beautiful country. 703 01:22:56,943 --> 01:22:59,029 And I could see having some kind of a... 704 01:23:00,739 --> 01:23:02,699 you know, vacation place, retreat. 705 01:23:02,782 --> 01:23:05,535 But I don't know how you do it full-time. 706 01:23:06,578 --> 01:23:09,080 Don't you miss the rest of the world? 707 01:23:09,164 --> 01:23:11,458 What's there to miss? 708 01:23:11,541 --> 01:23:14,085 Well, if you've never lived in a city with... 709 01:23:14,169 --> 01:23:17,714 with museums and theatre and... 710 01:23:17,756 --> 01:23:19,716 and restaurants and music... 711 01:23:19,758 --> 01:23:22,928 well, I can't explain. 712 01:23:23,011 --> 01:23:25,555 Well, does Chicago count? 713 01:23:26,890 --> 01:23:30,101 - You lived in Chicago? - That's where I met my wife. 714 01:23:32,062 --> 01:23:35,273 You, you were, you were married to a woman in Chicago? 715 01:23:36,691 --> 01:23:38,819 Yeah, really. A woman. 716 01:23:38,902 --> 01:23:41,571 No, I'm sorry. I didn't, I didn't... No, I'm so... 717 01:23:46,910 --> 01:23:48,954 I was studying engineering... 718 01:23:49,037 --> 01:23:51,581 and she was studying music, the cello. 719 01:23:53,583 --> 01:23:55,502 And I once heard her play a Dvorak concerto... 720 01:23:55,585 --> 01:23:59,589 and I thought it was the most beautiful piece of music I'd ever heard in my life. 721 01:24:03,760 --> 01:24:07,472 So, just who's laughin' at who here? 722 01:25:07,657 --> 01:25:09,576 Jogger? 723 01:25:09,659 --> 01:25:12,704 I don't jog, Mr Booker. I run. 724 01:25:13,538 --> 01:25:15,832 Well, that's lucky for you. 725 01:25:15,874 --> 01:25:19,044 Grizzlies around here mostly go for joggers. 726 01:25:19,127 --> 01:25:22,297 You sleepin' okay in that house? 727 01:25:22,339 --> 01:25:25,842 Well, I don't sleep well anywhere, but the house is fine, yeah. 728 01:25:40,774 --> 01:25:43,860 Oop. I have a way with animals. 729 01:25:43,944 --> 01:25:45,862 That's all right. He's just young. 730 01:25:45,946 --> 01:25:48,114 Here, hold out your hand just a little lower. That's it. 731 01:25:48,156 --> 01:25:50,408 So he can get the smell of you. 732 01:25:54,621 --> 01:25:56,581 He's beautiful. 733 01:25:57,833 --> 01:26:00,585 Now, how come you don't ride anymore? 734 01:26:00,669 --> 01:26:03,338 Grace told me you used to ride when she was younger. 735 01:26:03,380 --> 01:26:06,800 - She did? - Yep. 736 01:26:07,801 --> 01:26:09,761 I don't know. 737 01:26:09,845 --> 01:26:13,807 No time, I guess. 738 01:26:22,023 --> 01:26:23,984 I thought it was supposed to be spring. 739 01:26:26,027 --> 01:26:28,238 Enjoy the day. 740 01:26:28,321 --> 01:26:29,739 You, too. 741 01:27:26,172 --> 01:27:28,466 Come take a ride with me. 742 01:27:44,357 --> 01:27:47,527 - Can you drive? - Drive? Not old enough. 743 01:27:47,610 --> 01:27:50,613 Well, it's never too soon to start. Here. Get in. 744 01:27:53,700 --> 01:27:56,369 I...I can't. 745 01:27:56,453 --> 01:27:58,371 Come on. I don't have all day. 746 01:28:26,232 --> 01:28:28,568 Put the key in and turn it on. 747 01:28:29,736 --> 01:28:31,696 This one? 748 01:28:36,284 --> 01:28:40,205 Now, the right pedal is the gas. The other one's the brake. 749 01:28:40,246 --> 01:28:45,085 I don't think I, I can with my with my leg. 750 01:28:45,126 --> 01:28:47,671 Well, there's only one way to find out. Now, put it in "D." 751 01:28:51,925 --> 01:28:54,594 Now give it some gas. 752 01:28:59,766 --> 01:29:02,769 Okay, we know you can. 753 01:29:02,852 --> 01:29:06,064 Now you just gotta feel how much. Now give it... Try it again. 754 01:29:10,610 --> 01:29:12,028 There you go. 755 01:29:15,865 --> 01:29:17,325 Nice. 756 01:29:17,409 --> 01:29:21,454 Real nice. Now there's a little road up at the end here. Turn onto it. 757 01:29:26,459 --> 01:29:29,337 Now just follow this. Nothin' to it. 758 01:29:30,922 --> 01:29:32,841 I'm gonna kinda close my eyes here for a little while... 759 01:29:32,924 --> 01:29:36,011 so keep goin' till you run out of road. 760 01:29:37,304 --> 01:29:40,015 I...I...I don't think I can. 761 01:29:40,098 --> 01:29:42,267 It's not a question if you can. You are. 762 01:30:00,618 --> 01:30:02,954 Where'd you get Pilgrim from? 763 01:30:02,996 --> 01:30:04,873 We bought him in Kentucky. 764 01:30:04,956 --> 01:30:08,251 Me and my mom took a trip down there to see him. 765 01:30:08,335 --> 01:30:10,295 Well, that must've been special. 766 01:30:10,337 --> 01:30:12,297 Yeah. 767 01:30:17,344 --> 01:30:21,181 Are you afraid of anything, Tom Booker? 768 01:30:24,309 --> 01:30:26,353 Oh, growin' old. 769 01:30:26,436 --> 01:30:28,730 Not bein' much use. 770 01:30:33,777 --> 01:30:36,029 Hey, Grace? 771 01:30:36,112 --> 01:30:38,156 What went on out there with Pilgrim? 772 01:30:47,666 --> 01:30:50,377 See, Grace, I got a problem. 773 01:30:50,418 --> 01:30:54,923 When I work with a horse, I like to know its history. 774 01:30:55,006 --> 01:30:57,968 Now most of the times, a horse, in its own way, can pretty much tell you the whole story... 775 01:30:58,051 --> 01:31:02,472 but sometimes they get so messed up in their head that you need more to go on. 776 01:31:03,848 --> 01:31:05,892 Now, I don't know how you feel about talkin' about it... 777 01:31:05,934 --> 01:31:08,269 and if you don't feel like it, I understand. 778 01:31:09,980 --> 01:31:14,025 But if I'm gonna figure out what's goin' on in his head... 779 01:31:15,694 --> 01:31:19,239 sure would help me if I understood exactly what happened that day. 780 01:31:27,747 --> 01:31:31,459 You know, not today. Whenever you feel like it. 781 01:31:32,335 --> 01:31:34,421 I'll leave that up to you. 782 01:31:53,857 --> 01:31:57,235 - The answer's no. - You haven't even heard the question yet. 783 01:31:57,319 --> 01:31:59,946 Now, the truth is, you'd be doin' me a real favour. 784 01:32:00,030 --> 01:32:03,325 I got all these young colts that need ridin'. Rimrock here, he's... 785 01:32:03,408 --> 01:32:06,745 - I mean, he's feelin' kinda left out. - Poor thing. 786 01:32:06,828 --> 01:32:11,374 He'd be grateful, and he'd take real good care with you. 787 01:32:13,626 --> 01:32:17,756 - Is this how you're gonna make me pay my phone bill? - No. No, ma'am. 788 01:32:17,797 --> 01:32:20,342 That part's extra. 789 01:32:25,805 --> 01:32:29,309 Oh, brought you a hat. 790 01:32:29,351 --> 01:32:32,228 - Oh, I have a hat. - I know. I've seen it. 791 01:32:40,987 --> 01:32:44,491 - I think my stirrups are too long, or... - No, they're fine. Just relax your centre. 792 01:32:44,574 --> 01:32:46,159 - Yeah. - Just sittin' in a bucket. 793 01:32:46,242 --> 01:32:49,329 Well, it's all coming back, you know. I mean, I'll be fine. 794 01:32:49,412 --> 01:32:52,707 Okay. Well, then I'll stop talkin' then. 795 01:32:52,791 --> 01:32:56,211 No, I didn't mean that. I... You know, I've never ridden western before. 796 01:32:56,294 --> 01:32:59,297 - So... - Yeah, but he doesn't know that. Just sit the horse. 797 01:32:59,339 --> 01:33:01,716 - Yeah. - You have a nice seat. You're doin' fine. 798 01:33:01,800 --> 01:33:03,718 Thank you. 799 01:33:20,694 --> 01:33:22,696 - You look good. You feel okay? - Yeah. 800 01:33:22,779 --> 01:33:25,073 - You wanna pick it up a little? - Yeah. 801 01:33:30,787 --> 01:33:33,039 Watch your reins. 802 01:33:33,081 --> 01:33:35,458 Give him some room. Let him do the work. 803 01:34:02,819 --> 01:34:04,946 - Okay? You okay? - Yep. 804 01:34:05,030 --> 01:34:07,198 Let's go. 805 01:35:25,026 --> 01:35:27,404 I envy your mother. 806 01:35:28,655 --> 01:35:31,366 I do. 807 01:35:33,326 --> 01:35:36,538 It must be great to be her age... 808 01:35:36,621 --> 01:35:40,917 and to be at the point in life when you have no more guesswork. 809 01:35:43,086 --> 01:35:46,923 No more impossible decisions to make. 810 01:35:47,007 --> 01:35:50,510 And anyway, it doesn't matter because all the worries and all the wrong turns that you made... 811 01:35:50,593 --> 01:35:53,972 are as valuable and as...as... 812 01:35:54,014 --> 01:35:56,474 as cherished as the things that you did right. 813 01:35:56,516 --> 01:36:00,020 I...Oh, it must be such a relief. 814 01:36:02,731 --> 01:36:05,358 Must be such peace in that. 815 01:36:07,652 --> 01:36:10,405 Well, I don't think you have to wait to be her age to find that kind of peace. 816 01:36:12,490 --> 01:36:15,827 Yeah, but how would you know unless it was all behind you? 817 01:36:15,869 --> 01:36:17,329 Do you have it? 818 01:36:17,370 --> 01:36:19,956 Sometimes. Not all the time, but sometimes. 819 01:36:20,040 --> 01:36:22,125 When? 820 01:36:22,208 --> 01:36:27,005 Wakin' up on the ranch in the morning, knowin' what I'm supposed to do that day. 821 01:36:27,047 --> 01:36:29,007 Knowing I'm home. 822 01:36:32,385 --> 01:36:35,055 I wake up every morning, and I don't know a damn thing. Was I... 823 01:36:39,017 --> 01:36:41,436 Was I right to bring her here, away from what's familiar... 824 01:36:41,519 --> 01:36:44,105 away from her father, her friends? 825 01:36:46,149 --> 01:36:49,819 And the more I try and fix things, the more everything falls apart. 826 01:36:50,737 --> 01:36:53,323 Maybe you should let 'em fall. 827 01:36:55,742 --> 01:36:59,162 - No, I can't. - Why? 828 01:37:12,884 --> 01:37:14,803 Do you think I was right to come? 829 01:37:16,012 --> 01:37:18,640 I can't answer that, Annie. 830 01:37:20,475 --> 01:37:24,354 Well, I'll know soon enough. If I've made a mistake, Grace'll let me know. 831 01:37:25,981 --> 01:37:28,817 She's a strong kid. 832 01:37:28,900 --> 01:37:31,111 She gets that from somebody. 833 01:37:41,496 --> 01:37:43,540 Thank you for all you're doing. 834 01:37:43,623 --> 01:37:46,835 You and your family, letting us stay at the house. 835 01:37:46,918 --> 01:37:49,587 It wasn't gettin' much use. 836 01:37:53,633 --> 01:37:56,136 What was your wife like? 837 01:37:58,096 --> 01:38:00,557 She had reddish hair. 838 01:38:00,640 --> 01:38:04,602 Not, not quite. Almost. Depended on the light. 839 01:38:06,104 --> 01:38:08,023 She had green eyes. 840 01:38:09,232 --> 01:38:12,193 And when she played, that was it. 841 01:38:13,778 --> 01:38:16,740 Something just went right through me. 842 01:38:16,823 --> 01:38:19,492 I'd never heard music like that played before. 843 01:38:21,786 --> 01:38:24,164 And the way she looked when she played it. 844 01:38:27,500 --> 01:38:30,462 And then one day, she looked at me that way, and that was it... 845 01:38:32,422 --> 01:38:34,341 for both of us. 846 01:38:37,969 --> 01:38:41,431 I knew she didn't want to be a rancher's wife, but I wanted to give it a try. 847 01:38:41,514 --> 01:38:44,934 I thought maybe she could give music lessons to the kids in town, the school maybe... 848 01:38:46,770 --> 01:38:50,690 and that our kids would grow up with my brother's kids and play together. 849 01:38:53,610 --> 01:38:57,072 But she wasn't happy here. 850 01:38:57,155 --> 01:38:59,366 "Too much space, " she said. 851 01:39:00,992 --> 01:39:05,538 - So why didn't you stay in Chicago? - Wasn't enough space. 852 01:39:08,541 --> 01:39:10,502 It just wasn't meant to be. 853 01:39:13,380 --> 01:39:17,300 But how did you know, for sure? 854 01:39:17,384 --> 01:39:20,720 Knowing's the easy part. Saying it out loud's the hard part. 855 01:39:25,016 --> 01:39:27,394 Seems so obvious now, doesn't it? 856 01:39:28,853 --> 01:39:31,523 "We weren't right for each other. If only we knew then." 857 01:39:31,606 --> 01:39:34,609 I didn't love her 'cause it was right. 858 01:39:34,693 --> 01:39:36,611 I just loved her. 859 01:40:13,523 --> 01:40:17,235 For whatever it's worth, Annie, took a lot of guts for you to come here. 860 01:40:23,908 --> 01:40:25,577 Lift your leg. 861 01:41:41,695 --> 01:41:43,655 Come on. Come on. 862 01:41:48,034 --> 01:41:50,161 Hey, Joe. 863 01:41:51,079 --> 01:41:52,914 Hi. 864 01:41:53,957 --> 01:41:56,876 Would you let me ride your horse? 865 01:42:01,548 --> 01:42:04,592 - Have you talked to Tom about it? - Of course I have. 866 01:42:07,095 --> 01:42:09,889 I don't know. You sure Tom said it's all right? 867 01:42:09,973 --> 01:42:12,309 You gonna give me a hand or what? 868 01:42:13,184 --> 01:42:15,145 - You sure? - Come on. 869 01:42:16,521 --> 01:42:19,024 Okay. 870 01:42:19,107 --> 01:42:21,359 Easy. Hold it. 871 01:42:21,443 --> 01:42:24,279 Okay. 872 01:42:30,577 --> 01:42:34,331 Got it. Got it. I can do it. 873 01:42:36,291 --> 01:42:38,043 Here. 874 01:42:42,922 --> 01:42:45,008 Are you okay? 875 01:42:58,480 --> 01:43:00,440 Hey! 876 01:43:00,523 --> 01:43:03,193 You better not say anything! 877 01:43:28,885 --> 01:43:32,806 I thought there were too many forks, so I just... 878 01:43:32,889 --> 01:43:36,559 Oh. You look really pretty. 879 01:43:36,643 --> 01:43:38,687 Thanks. 880 01:43:48,905 --> 01:43:51,282 Does anybody want something to drink? 881 01:43:52,200 --> 01:43:54,119 Shit! 882 01:43:56,121 --> 01:43:58,123 Better go give your mom a hand. 883 01:43:58,206 --> 01:44:00,125 Oh, yeah. 884 01:44:01,751 --> 01:44:06,423 - Everything under control here? - No, not really. 885 01:44:06,506 --> 01:44:08,967 It's been so long since I've done this. 886 01:44:09,050 --> 01:44:12,721 I've forgotten. And I couldn't find any Parmesan cheese. 887 01:44:12,762 --> 01:44:15,056 Well, you got an easy crowd out there, as long as it's hot. 888 01:44:15,098 --> 01:44:17,267 Can I do anything? 889 01:44:17,309 --> 01:44:19,269 Just make yourself comfortable. 890 01:44:19,311 --> 01:44:21,271 I am comfortable. 891 01:44:21,313 --> 01:44:25,275 Well, in that case you can bring in the pasta. 892 01:44:26,526 --> 01:44:29,237 - You missed a button. - Thank you. 893 01:44:35,910 --> 01:44:39,289 You know, I'll have another round of that spaghetti, if I may. 894 01:44:39,331 --> 01:44:42,625 - Oh, of course. - Thank you. 895 01:44:42,667 --> 01:44:46,254 I like the sauce. Maybe I could get the recipe. 896 01:44:46,296 --> 01:44:49,466 It's from a jar. 897 01:44:53,303 --> 01:44:55,889 Well, now, you know what? 898 01:44:55,972 --> 01:45:01,144 I used jar sauce once. I don't believe it was near as good as this. 899 01:45:01,227 --> 01:45:03,480 - Isn't that right, Frank? - No. 900 01:45:03,563 --> 01:45:07,150 No. You know, I think you gotta know which brand to pick. 901 01:45:07,233 --> 01:45:09,361 I sure would like the name of this one. 902 01:45:11,988 --> 01:45:14,824 Annie, you've given me a rare night off. 903 01:45:14,908 --> 01:45:18,495 You're touchin' on a sore subject here. 904 01:45:18,578 --> 01:45:22,666 Diane's got these big dreams in her head about gettin' away to... 905 01:45:22,707 --> 01:45:25,293 - Gosh, what was it? Greece, Morocco? - Morocco. 906 01:45:25,335 --> 01:45:27,837 One of these places where women wear masks and... 907 01:45:27,921 --> 01:45:30,298 everybody's runnin' around in robes and... 908 01:45:30,340 --> 01:45:34,386 - Well, we could use a vacation. - We're going to Branson for the wedding. 909 01:45:34,469 --> 01:45:36,888 - It is not. You just had a turn. - You don't know how to play the game. 910 01:45:36,972 --> 01:45:38,306 - Hey! - Yes, I do. 911 01:45:38,348 --> 01:45:40,016 You do not. 912 01:45:40,058 --> 01:45:42,018 You know, Frank. You know... 913 01:45:42,060 --> 01:45:45,397 Branson, Missouri is not exactly Morocco. 914 01:45:45,480 --> 01:45:49,317 I got family there. Got no family in Morocco, far as I know. 915 01:45:49,359 --> 01:45:51,528 - It's my turn. - Is not. - You had a turn. 916 01:45:51,611 --> 01:45:54,155 - Was not. - Was so! - Boys, settle down. 917 01:45:54,239 --> 01:45:56,700 - You're just showin' off for her. - Shut up, stupid. 918 01:45:56,783 --> 01:45:59,452 - You're the only one who's stupid, lettin' her go and fall off your horse. - Hey, boys. 919 01:45:59,536 --> 01:46:02,747 - Oh, you little turd. - I saw 'em in the pasture, her tryin' to get on Gonzo. 920 01:46:02,831 --> 01:46:04,874 - Hey, boys! - I saw 'em. - Oh, you turd. 921 01:46:04,958 --> 01:46:06,543 Joe! 922 01:46:06,626 --> 01:46:08,628 - Did you go riding? - No! 923 01:46:08,712 --> 01:46:10,296 - Get up off that floor. - Out you go. - Get outta here. 924 01:46:10,380 --> 01:46:12,424 - Right now. Out the door. - Go on home now. - I didn't start it. 925 01:46:12,507 --> 01:46:15,385 - My gosh! - Here, here. Joe, Joe. Hey. - Come on, let's go. Right now. Come on. 926 01:46:15,468 --> 01:46:17,220 - Let's go. - What's the matter with you boys? - Annie, I'm so sorry. 927 01:46:17,304 --> 01:46:19,597 They're just tired. We, we should just get 'em home to bed. 928 01:46:19,681 --> 01:46:22,517 - Say good night and thank you. - Annie, the dinner was delicious. 929 01:46:22,600 --> 01:46:25,270 - Thank you so much. It was wonderful. - Thank you. You, say thank you. 930 01:46:25,353 --> 01:46:28,606 - Thank you. - Joe, did Grace try to ride? 931 01:46:28,690 --> 01:46:31,693 I expect you should talk to Grace about that, ma'am. 932 01:46:31,776 --> 01:46:33,945 If I did anything wrong, I'm sorry. 933 01:46:38,575 --> 01:46:41,119 Don't let her turn you away. 934 01:47:23,244 --> 01:47:24,788 Grace? 935 01:47:26,039 --> 01:47:27,999 Is everything all right? 936 01:47:32,420 --> 01:47:35,965 - Did you try riding again? - Yeah. 937 01:47:37,092 --> 01:47:39,219 Does that mean I'm cured? 938 01:47:41,805 --> 01:47:43,974 Nobody's trying to cure you. 939 01:47:48,520 --> 01:47:52,524 Look, I just wanna say I think it's great that you're riding again. 940 01:47:56,194 --> 01:47:58,530 - And I think I know why you needed to... - Yeah, you know everything. 941 01:48:01,825 --> 01:48:06,830 Stop it. Why won't you let me talk to you? Why are you so angry with me? 942 01:48:06,913 --> 01:48:09,499 Whatever I do, it's wrong. Whatever I say, it's wrong. 943 01:48:09,582 --> 01:48:13,336 Yeah? Well, now you know how it feels. 944 01:48:13,420 --> 01:48:16,214 Look, I...I know that I'm hard on you sometimes. 945 01:48:16,297 --> 01:48:19,342 - Right. - And I'm sorry if that makes you feel this way. 946 01:48:19,426 --> 01:48:21,136 But if I push you, it's only because I want... 947 01:48:21,177 --> 01:48:23,722 Because if I'm the perfect daughter, that makes you the perfect mother, right? 948 01:48:23,805 --> 01:48:25,724 I don't deserve that! 949 01:48:26,725 --> 01:48:28,685 I don't push for me. 950 01:48:28,727 --> 01:48:33,481 I push for you so that you don't spend half your life not knowing where you belong. 951 01:48:33,523 --> 01:48:36,151 Yeah? Well, you've done a great job. 952 01:48:37,861 --> 01:48:40,155 Yeah. 953 01:48:49,497 --> 01:48:53,209 Who's ever gonna want me like this? 954 01:49:02,510 --> 01:49:04,429 Don't cry. 955 01:49:09,225 --> 01:49:14,147 Who's ever gonna want me like this? Nobody will. 956 01:49:18,652 --> 01:49:23,782 I know it sometimes doesn't seem this way, but I do understand what, what you're feeling. 957 01:49:25,742 --> 01:49:29,954 When I was your age, and when my, when my dad died... 958 01:49:30,038 --> 01:49:32,874 I'd felt like I'd lost everything and I'd be all alone, and... 959 01:49:36,753 --> 01:49:39,381 And... But I've got you. 960 01:49:42,550 --> 01:49:45,929 I used to pray every night... 961 01:49:45,971 --> 01:49:49,349 that you and Dad would have another kid... 962 01:49:49,432 --> 01:49:53,770 so I wouldn't have to be so special. 963 01:49:56,731 --> 01:49:58,400 I...I know. 964 01:50:03,822 --> 01:50:07,784 And I know how, how hard it must be to have lost your best friend... 965 01:50:07,867 --> 01:50:11,871 and have your body be different than from how you'd like it to be. 966 01:50:16,292 --> 01:50:21,214 But one day, somebody will look at this extraordinary woman that you're becoming and... 967 01:50:22,465 --> 01:50:25,677 all they'll see is how much they love you. 968 01:50:30,682 --> 01:50:33,268 That's all I see. 969 01:52:11,324 --> 01:52:13,618 - Yep? - Hello, this is A T& T Conference Service. 970 01:52:13,702 --> 01:52:16,705 - Is this Annie MacLean? - Yes. 971 01:52:16,746 --> 01:52:20,083 I have a conference call scheduled for you with Mr Gottschalk and Mr Felton. 972 01:52:20,125 --> 01:52:22,877 Mr Felton. Hold on, please. 973 01:52:28,883 --> 01:52:30,427 Okay, I'm ready. 974 01:54:05,689 --> 01:54:08,066 I've been waiting for you to come back. 975 01:54:11,111 --> 01:54:12,612 Are you hungry? 976 01:54:20,370 --> 01:54:23,707 Judith was, telling me about this boy. 977 01:54:25,542 --> 01:54:28,003 I never even got his name. 978 01:54:30,964 --> 01:54:33,383 We were gonna go around the railroad bridge. 979 01:54:35,885 --> 01:54:39,681 We were laughing about something. I don't know what. 980 01:54:40,890 --> 01:54:45,020 And her horse fell... 981 01:54:45,061 --> 01:54:47,188 and Judith's foot was caught in the stirrup. 982 01:54:50,608 --> 01:54:53,361 And she was so scared. 983 01:54:59,868 --> 01:55:04,789 And next I saw this truck coming around the turn. 984 01:55:09,919 --> 01:55:13,256 And it was honking, trying to get us to move. 985 01:55:14,674 --> 01:55:19,846 And I...I tried to grab her reins and... 986 01:55:19,929 --> 01:55:22,349 to get her horse to move out of the way. 987 01:55:24,643 --> 01:55:27,145 And the truck started to skid. 988 01:55:31,608 --> 01:55:35,570 And there was no time to do anything. 989 01:55:35,612 --> 01:55:38,156 It ran right into Judith, and... 990 01:55:40,033 --> 01:55:43,828 And she just disappeared. 991 01:55:50,543 --> 01:55:52,962 And then it came at Pilgrim and me. 992 01:55:54,547 --> 01:55:57,342 And Pilgrim reared up at the truck. 993 01:55:59,719 --> 01:56:02,347 And I fell off. 994 01:56:06,685 --> 01:56:09,771 But Judith... Oh, God, Judith. 995 01:56:15,819 --> 01:56:18,613 - I'm so sorry, Judith. - Grace. 996 01:56:32,335 --> 01:56:37,048 Now, I'm not gonna tell ya it's gonna stop feelin' this bad. 997 01:56:37,132 --> 01:56:39,884 But I will tell you you didn't do anything wrong. 998 01:56:39,968 --> 01:56:41,886 The same thing could've happened to me... 999 01:56:41,970 --> 01:56:45,473 or to Frank or to Joey. 1000 01:56:45,515 --> 01:56:49,644 And it doesn't make any sense to try to figure out why these things happen. 1001 01:56:51,688 --> 01:56:56,026 There was a boy from the Blackfeet reservation. 1002 01:56:56,067 --> 01:56:58,028 He used to do some work around here for a while. 1003 01:56:58,069 --> 01:57:00,905 Sixteen, strong kid, good kid. 1004 01:57:00,989 --> 01:57:03,533 He and I were really, really good friends. 1005 01:57:03,616 --> 01:57:07,579 One day he went swimmin' and dove headfirst into the lake... 1006 01:57:07,662 --> 01:57:09,581 and right into a rock. 1007 01:57:11,124 --> 01:57:14,836 And it snapped his neck, paralysed him. 1008 01:57:16,838 --> 01:57:18,798 And after the accident... 1009 01:57:18,882 --> 01:57:20,884 I'd look in on him from time to time. 1010 01:57:23,428 --> 01:57:26,056 But he wasn't there. 1011 01:57:26,097 --> 01:57:29,726 It was like his mind, his spirit, whatever you want to call it, just disappeared. 1012 01:57:32,395 --> 01:57:34,689 The only thing left was just anger. 1013 01:57:36,274 --> 01:57:38,652 Just sort of as if the... 1014 01:57:38,735 --> 01:57:42,113 the boy I once knew just went somewhere else. 1015 01:57:43,948 --> 01:57:45,950 I know where he goes. 1016 01:57:49,871 --> 01:57:51,873 I know you do. 1017 01:57:53,083 --> 01:57:55,752 Don't you disappear. 1018 01:57:55,794 --> 01:57:58,296 You do whatever you have to do to hold on. 1019 01:57:59,297 --> 01:58:01,508 I'll tell you one more thing. 1020 01:58:01,591 --> 01:58:05,512 You know when Pilgrim reared up against that truck? 1021 01:58:05,595 --> 01:58:08,390 You know what I think? 1022 01:58:08,431 --> 01:58:12,727 I think that damned horse loved you so much he was tryin' to protect you. 1023 01:58:14,604 --> 01:58:17,107 That's what I think. 1024 02:00:29,948 --> 02:00:32,575 - How did you get like this? - No, no, no. Get up. 1025 02:00:32,659 --> 02:00:35,078 Let me show you. 1026 02:00:56,182 --> 02:00:58,768 - Wanna see it again? - Yep. 1027 02:00:58,852 --> 02:01:00,770 - Can you do it without smiling? - Yep. 1028 02:01:00,854 --> 02:01:04,316 No, you can't. Not possible. I can feel the muscles right... 1029 02:01:04,399 --> 02:01:07,694 - Try me. - I can feel the muscles right... 1030 02:01:23,335 --> 02:01:25,795 Must be nice to have a few days off work? 1031 02:01:25,879 --> 02:01:28,256 Yeah. Yeah. 1032 02:01:30,300 --> 02:01:33,762 It's more than a few days, though. I'm not an editor anymore. 1033 02:01:36,097 --> 02:01:39,809 - First time I said it out loud. - They fired ya? 1034 02:01:41,227 --> 02:01:43,480 No, no. It's more like a... 1035 02:01:45,523 --> 02:01:48,693 Yeah. They fired me. 1036 02:01:50,070 --> 02:01:54,532 - You don't seem too upset about it. - Delayed shock. 1037 02:01:54,616 --> 02:01:58,328 Or maybe not. 1038 02:01:58,411 --> 02:02:02,832 I'm sure I can talk my way back in there or get another magazine someplace. 1039 02:02:02,916 --> 02:02:07,295 But maybe I don't... Well, I'm just not sure I... I'm not sure I want to. 1040 02:02:07,337 --> 02:02:10,465 Well, I guess you don't have to figure it out till you get home. 1041 02:02:16,137 --> 02:02:18,306 - See, when you hit like a windmill... - Yeah. 1042 02:02:18,348 --> 02:02:20,308 It's not gonna do any good. 1043 02:02:20,350 --> 02:02:22,644 But if you hit down, like you can hit a golf club... 1044 02:02:22,686 --> 02:02:26,314 come back down, down into it. 1045 02:02:28,358 --> 02:02:31,027 Did you always know this is the life you wanted? 1046 02:02:33,363 --> 02:02:35,949 Well, I was a rancher's daughter. 1047 02:02:36,032 --> 02:02:41,037 I guess it's not too far to go to becomin' a rancher's wife. Yeah. 1048 02:02:42,288 --> 02:02:45,208 Yeah. Frank's a good man. 1049 02:02:45,250 --> 02:02:47,544 Oh, they don't come better. 1050 02:02:51,006 --> 02:02:55,844 I don't deny there are times I think about all the things I won't have. 1051 02:02:55,885 --> 02:03:00,098 Maybe I'll get to see Morocco. Probably not. 1052 02:03:09,232 --> 02:03:11,901 Did Tom have many girlfriends after his divorce? 1053 02:03:17,407 --> 02:03:19,743 Hey, look, Annie, I'm not good at this sort of talk. 1054 02:03:19,784 --> 02:03:23,747 Goes around and round somethin', and never gets to it, so let's just say what it is. 1055 02:03:26,583 --> 02:03:29,377 Tom means so much to this family. 1056 02:03:29,419 --> 02:03:32,589 Don't you go lookin' here for whatever it is you're lookin' for. 1057 02:03:34,507 --> 02:03:37,302 Don't make that man go through somethin' that took him so long... 1058 02:03:37,385 --> 02:03:39,262 to see his way clear of in the first place. 1059 02:03:39,304 --> 02:03:42,349 I don't think Tom would do anything he didn't want to do. 1060 02:03:42,432 --> 02:03:47,395 Yeah. He's a good man. 1061 02:03:47,437 --> 02:03:51,941 He's got a gift. Comes from heaven above, I swear. 1062 02:03:52,025 --> 02:03:54,402 But he's still just a man. 1063 02:03:59,366 --> 02:04:03,119 Bitter raindrops glisten 1064 02:04:03,161 --> 02:04:07,499 On the painted Injun flower 1065 02:04:07,582 --> 02:04:11,294 Honey child, the mornin' 1066 02:04:11,336 --> 02:04:13,546 Loves you true 1067 02:04:15,465 --> 02:04:19,719 The muddy road is brown and still 1068 02:04:19,803 --> 02:04:23,974 As far as you can see 1069 02:04:24,015 --> 02:04:28,853 Honey child, the noontime is... 1070 02:05:13,523 --> 02:05:15,525 Couldn't... 1071 02:06:00,028 --> 02:06:02,155 There's something I need to know. 1072 02:06:05,659 --> 02:06:07,577 Are you sure? 1073 02:06:22,425 --> 02:06:24,427 Gotta get back. 1074 02:07:12,475 --> 02:07:15,020 Dad? 1075 02:07:19,274 --> 02:07:21,318 Dad! 1076 02:07:26,281 --> 02:07:29,159 - Diane. It's a pleasure. Welcome. - Diane. 1077 02:07:29,242 --> 02:07:31,786 - Hello. Frank. - Hello, Frank. 1078 02:07:31,828 --> 02:07:33,830 - This is our oldest boy, Joe. - Hi, Joe. 1079 02:07:33,872 --> 02:07:36,791 - And, and this is Mr Booker. - Tom. 1080 02:07:36,833 --> 02:07:39,002 - Hi, Tom. - It's a pleasure. 1081 02:07:39,044 --> 02:07:43,381 And I want to thank you for the way you took in my girls here. 1082 02:07:43,465 --> 02:07:46,176 I can already see a difference in them. Very grateful to you. 1083 02:07:46,217 --> 02:07:49,346 Dad? Dad, did you notice? No cane. 1084 02:07:49,429 --> 02:07:52,098 I know. It's amazing. 1085 02:07:52,182 --> 02:07:54,309 - Could we show him Pilgrim, Tom? - You bet. 1086 02:07:54,351 --> 02:07:57,020 - Let's go get your bags. - Need a hand, Annie? 1087 02:07:57,062 --> 02:07:59,064 - Yep. - See you later. 1088 02:08:01,066 --> 02:08:03,818 So at this point I'm, I'm pretty sure I'm lost. 1089 02:08:03,860 --> 02:08:07,697 So I stopped by this general store and ask if anyone knows the Booker ranch. 1090 02:08:07,781 --> 02:08:12,202 And this, this nice older gentleman with a bandage on his head... 1091 02:08:12,285 --> 02:08:15,413 gave me directions. 1092 02:08:15,497 --> 02:08:18,833 Sweet Jesus. That's Henry Vanoker. 1093 02:08:18,875 --> 02:08:21,169 I'm surprised you didn't wind up in Mexico. 1094 02:08:22,671 --> 02:08:25,840 Well, once when Dad was in India, he, he got lost... 1095 02:08:25,882 --> 02:08:27,842 way, way up in these mountains. 1096 02:08:27,884 --> 02:08:31,388 And when he finally found his way back, everyone said that he had discovered a new route. 1097 02:08:31,471 --> 02:08:33,139 And they redid all the maps. 1098 02:08:33,223 --> 02:08:35,767 Well, now how'd you end up in India, Robert? 1099 02:08:35,850 --> 02:08:38,269 Oh, this is right after college. I was in the Peace Corps. 1100 02:08:38,353 --> 02:08:40,355 Well, that's where he met Mom. 1101 02:08:40,397 --> 02:08:43,191 Hey, tell 'em about when Mom went looking for Tubab. 1102 02:08:43,233 --> 02:08:45,360 - No, honey, I... - Oh, Dad! Come on, Dad. 1103 02:08:45,402 --> 02:08:50,073 Well, Mom was a writer, and, Dad knows the rest. 1104 02:08:50,156 --> 02:08:53,493 - Come on. - She was a journalist for an English periodical. 1105 02:08:53,576 --> 02:08:56,037 - What was it called? - Cambridge Monthly. 1106 02:08:56,079 --> 02:09:01,584 Right. And she decided to go to India all by herself without knowing a soul. 1107 02:09:01,668 --> 02:09:05,588 She had no place to stay, but she was, she was told to look up Tubab. 1108 02:09:05,630 --> 02:09:08,091 - Tubab? - She comes to my door... 1109 02:09:08,174 --> 02:09:11,970 suitcase and typewriter... 1110 02:09:12,053 --> 02:09:14,973 and asks where Tubab is, and I said, "Right here." 1111 02:09:15,056 --> 02:09:19,269 And she said, "You're Tubab?" I said, "No, my name is Robert. 1112 02:09:19,352 --> 02:09:22,439 Tubab means white man, and yes, I am." 1113 02:09:27,736 --> 02:09:29,738 And that was how we met. 1114 02:10:10,820 --> 02:10:14,157 Small bed. Maybe I should sleep in the barn. 1115 02:10:15,784 --> 02:10:17,702 You're allergic to hay. 1116 02:10:18,745 --> 02:10:21,748 I...I apologize for the surprise. 1117 02:10:21,831 --> 02:10:25,752 - But the days only opened yesterday, and I figured that... - You don't have to apologize. 1118 02:10:27,087 --> 02:10:29,506 You have every right to be here. 1119 02:10:40,433 --> 02:10:43,186 You were right to bring her here. 1120 02:10:46,231 --> 02:10:49,693 Well, there've been plenty of times I wasn't so sure. 1121 02:10:54,698 --> 02:10:56,658 Must be tired? 1122 02:11:00,036 --> 02:11:01,496 Yeah. 1123 02:11:58,803 --> 02:12:03,433 And then out here, not far from this, I'll show you the bulls... 1124 02:12:15,028 --> 02:12:16,946 - Sorry about that. - Oh, that's okay. 1125 02:12:19,783 --> 02:12:24,454 - I can't believe it's the same horse. - We still have a ways to go. 1126 02:12:25,580 --> 02:12:28,458 So how much longer do you think? 1127 02:12:28,541 --> 02:12:31,419 Like I told your wife, it's really up to Pilgrim. 1128 02:13:33,231 --> 02:13:36,985 - Dad, will you come dance? Please, Dad. - All right. 1129 02:13:44,868 --> 02:13:48,079 Daylight has found me 1130 02:13:48,163 --> 02:13:52,083 Here again 1131 02:13:55,211 --> 02:14:00,175 You can ask me anything 1132 02:14:00,216 --> 02:14:02,218 But where I've been 1133 02:14:06,514 --> 02:14:10,185 You should know the reason 1134 02:14:10,226 --> 02:14:13,730 Why I called 1135 02:14:16,900 --> 02:14:18,943 I was lookin'for 1136 02:14:19,027 --> 02:14:23,573 A soft place to fall 1137 02:14:28,078 --> 02:14:32,791 Lookin'for a soft place 1138 02:14:32,874 --> 02:14:37,671 Nothin'more than a small taste 1139 02:14:38,922 --> 02:14:42,425 Of a love that ended 1140 02:14:42,467 --> 02:14:45,679 Long ago 1141 02:14:49,557 --> 02:14:53,561 Lookin'for a place to hide 1142 02:14:54,646 --> 02:14:58,942 A warm bed on a cold night 1143 02:15:00,360 --> 02:15:04,072 I didn't mean to hurt you 1144 02:15:04,114 --> 02:15:06,783 No, no, no 1145 02:15:32,767 --> 02:15:36,521 Lookin'out your window 1146 02:15:36,604 --> 02:15:39,024 At the dawn 1147 02:15:43,570 --> 02:15:47,198 Baby, when you wake up 1148 02:15:47,282 --> 02:15:50,160 I'll be gone 1149 02:15:54,456 --> 02:15:58,001 You're the one who taught me 1150 02:15:58,043 --> 02:16:00,378 After all 1151 02:16:05,091 --> 02:16:10,221 How to find a soft place 1152 02:16:10,305 --> 02:16:12,307 To fall 1153 02:17:11,199 --> 02:17:14,869 - The summer is really very brief. - Oh, there's no time at all. 1154 02:17:14,953 --> 02:17:19,165 After I doctor those fellas, do you want me to put them in the upper or lower pasture? 1155 02:17:19,207 --> 02:17:21,334 - Well, upper. - Okay. 1156 02:17:21,376 --> 02:17:23,878 That's very short, very short. 1157 02:17:23,962 --> 02:17:26,381 You grew up here? This is, this is where you're from? 1158 02:17:26,423 --> 02:17:29,301 I...I wasn't born here, but I've always... 1159 02:17:29,384 --> 02:17:33,430 - The winter is real... - I asked Annie. Of course she didn't know. 1160 02:17:33,513 --> 02:17:36,683 - What do you do? - Well, of course that's the time we gotta feed cattle... 1161 02:17:36,766 --> 02:17:39,394 and hope the majority of'em survive the summer here. 1162 02:17:44,065 --> 02:17:46,026 Is this how it's gonna be now? 1163 02:17:46,109 --> 02:17:48,570 You don't speak to me? We don't speak to each other? 1164 02:17:48,653 --> 02:17:50,947 Well, I'm speaking to you now, so say something. 1165 02:17:51,031 --> 02:17:52,866 - No. - Why? 1166 02:17:52,949 --> 02:17:55,410 - I can't get in the middle of this. - Well, I'm afraid you are in the middle of this. 1167 02:17:55,493 --> 02:17:59,873 - He's a good man, Annie. - I never said he wasn't. I can't change the way I feel. 1168 02:17:59,956 --> 02:18:02,500 - You gotta figure out what you want. - Do you know what you want? 1169 02:18:02,584 --> 02:18:06,212 I do know what I want. And I'm tryin' real hard not to get lost in this. 1170 02:18:08,923 --> 02:18:11,301 I never expected to feel this way again. 1171 02:18:14,763 --> 02:18:17,974 Annie, this is where I belong. This is who I am. 1172 02:18:18,058 --> 02:18:19,976 Is this what you want? 1173 02:18:22,437 --> 02:18:24,564 Yeah. 1174 02:18:25,440 --> 02:18:27,692 Are you sure? 1175 02:18:29,611 --> 02:18:31,821 Yeah. 1176 02:18:34,449 --> 02:18:37,661 Can you tell that to your family? To Robert? To Grace? 1177 02:18:40,205 --> 02:18:45,543 If you had a chance to go home and change things, would you? 1178 02:18:46,795 --> 02:18:49,881 You can't ask me that. It's not that simple. 1179 02:18:52,258 --> 02:18:54,010 It is. 1180 02:19:02,102 --> 02:19:04,020 It's not fair. 1181 02:19:06,940 --> 02:19:09,651 No, it's not fair. 1182 02:19:35,593 --> 02:19:38,471 There's something you gotta do tomorrow, boy. 1183 02:21:34,713 --> 02:21:38,591 He'll be okay, Grace. Just hang on there a minute or two. 1184 02:21:38,633 --> 02:21:41,636 Tom will get him all right. 1185 02:22:41,488 --> 02:22:46,534 - What are you doing? - Gonna have to do somethin' different, Grace. 1186 02:22:47,535 --> 02:22:51,665 It's not gonna hurt him, right? 1187 02:22:51,706 --> 02:22:54,209 Nothing we've done has hurt him. 1188 02:22:54,250 --> 02:22:58,380 Grace, this is Pilgrim's chance, and it's yours, too. 1189 02:22:59,923 --> 02:23:02,550 Okay. 1190 02:23:06,596 --> 02:23:10,892 Let him get everything ready. Come on, Grace. 1191 02:23:26,408 --> 02:23:28,451 Come along. 1192 02:23:54,978 --> 02:23:58,106 That's enough! Stop! 1193 02:25:30,407 --> 02:25:33,827 - Grace, this is where you come in. - No. 1194 02:25:33,910 --> 02:25:35,245 Come on. 1195 02:25:48,091 --> 02:25:50,635 Okay, I want you to get down here, Grace. 1196 02:25:54,097 --> 02:25:59,311 - Grace, I want you to come over here and sit next to me. - But... 1197 02:25:59,394 --> 02:26:02,022 - But, why, why would he let me... - Grace, look at him. 1198 02:26:03,064 --> 02:26:04,774 Look at him. 1199 02:26:04,858 --> 02:26:10,196 He's okay. And you never did anything to let him down. 1200 02:26:10,238 --> 02:26:11,906 - No. No, I can't. - Grace, listen to me. 1201 02:26:11,990 --> 02:26:14,200 Grace, you've gotta do this. 1202 02:26:16,453 --> 02:26:20,999 Trust me just one more time. 1203 02:26:26,379 --> 02:26:31,509 - Do what? - I want you to come over here and sit next to me. 1204 02:26:31,593 --> 02:26:35,555 Start right here where the neck is and the head, and I want you to stroke him. 1205 02:26:35,597 --> 02:26:38,516 I want you to rub him and feel him all over. 1206 02:26:42,062 --> 02:26:43,813 That's it. 1207 02:26:45,106 --> 02:26:47,776 That's it. 1208 02:26:47,817 --> 02:26:50,320 That's it. Go on ahead. 1209 02:28:02,726 --> 02:28:05,020 Grace. 1210 02:28:05,061 --> 02:28:08,690 Now we're going to show Pilgrim here how to help you get on him. 1211 02:28:08,773 --> 02:28:12,777 Because, you see, there's a point where neither of you is gonna need me anymore. 1212 02:28:14,112 --> 02:28:16,031 And we're there. 1213 02:28:20,160 --> 02:28:23,788 I'm not askin'. Put your leg over the saddle here. 1214 02:28:30,045 --> 02:28:32,005 That a girl. 1215 02:28:42,891 --> 02:28:46,061 Now, we're gonna rock him up. 1216 02:31:55,583 --> 02:31:59,087 - Dad. - Honey, you were wonderful. 1217 02:32:25,065 --> 02:32:27,192 Hey there! Gettin' ready to go home, are ya? 1218 02:32:27,275 --> 02:32:29,394 Is Tom around? 1219 02:32:29,478 --> 02:32:34,524 No, he went to Sheridan to get some horses. He left last night. 1220 02:32:37,110 --> 02:32:41,823 When's he coming back? 1221 02:32:41,865 --> 02:32:45,118 Oh, I don't rightly know. 1222 02:32:45,202 --> 02:32:48,497 Let me know when you need some help loadin' Pilgrim, okay? 1223 02:32:48,539 --> 02:32:50,499 Yeah. 1224 02:32:57,264 --> 02:33:00,559 - What time's your flight? - 12:15. 1225 02:33:00,642 --> 02:33:03,479 The Bookers want to leave for the airport by 9:30. 1226 02:33:05,230 --> 02:33:08,275 Sure you want to drive Pilgrim back? 1227 02:33:08,359 --> 02:33:13,113 Well, I already know the way, and it's not like I have a job to rush home to. 1228 02:33:14,406 --> 02:33:17,159 To tell you the truth, I could use the time alone. 1229 02:33:20,371 --> 02:33:25,501 - When are you planning to start? - Oh, I guess I'll leave when you and Grace go. 1230 02:33:26,835 --> 02:33:29,046 May I make a suggestion? 1231 02:33:29,129 --> 02:33:31,590 What? 1232 02:33:31,674 --> 02:33:33,717 Take your time. 1233 02:33:36,220 --> 02:33:39,723 What's the matter? You look like there's something wrong. 1234 02:33:42,226 --> 02:33:44,520 I'll tell you something, Annie. 1235 02:33:46,605 --> 02:33:50,693 I stood there looking at that horse, and I swear I felt like the same thing was happening to me. 1236 02:33:53,904 --> 02:33:56,407 And I have two choices. 1237 02:33:56,448 --> 02:34:01,078 I can either fight the way things are... 1238 02:34:01,161 --> 02:34:03,080 or accept them. 1239 02:34:05,082 --> 02:34:07,084 See... 1240 02:34:08,502 --> 02:34:11,338 I always knew I loved you more. 1241 02:34:12,423 --> 02:34:14,883 Didn't bother me. 1242 02:34:14,925 --> 02:34:20,472 I guess I felt kind of lucky, a little amazed that... 1243 02:34:20,556 --> 02:34:24,143 a woman like you would want to be with a man like me. 1244 02:34:26,103 --> 02:34:29,064 And I guess I thought if I could do everything right... If I could... 1245 02:34:29,106 --> 02:34:32,609 If I was the best husband I could be, the best father... 1246 02:34:32,693 --> 02:34:36,405 even, even being a good lawyer only mattered because of what it meant for us. 1247 02:34:36,447 --> 02:34:39,616 If I could do all that... 1248 02:34:39,700 --> 02:34:43,579 it wouldn't make any difference if we loved each other the same or not. 1249 02:34:46,248 --> 02:34:48,292 I didn't ask for more. 1250 02:34:48,334 --> 02:34:52,296 I told myself I didn't need any more. 1251 02:34:52,379 --> 02:34:54,381 But... 1252 02:34:56,467 --> 02:35:00,679 the truth is, you don't know how you feel about me. 1253 02:35:03,474 --> 02:35:06,643 You don't know if you want a life with me anymore. 1254 02:35:10,314 --> 02:35:12,649 And the truth is... 1255 02:35:15,694 --> 02:35:19,948 I don't want you to come home until you do know... 1256 02:35:19,990 --> 02:35:22,076 one way or the other. 1257 02:35:24,161 --> 02:35:26,080 Okay? 1258 02:36:07,496 --> 02:36:09,206 - Thanks, Joe. - Yep. 1259 02:36:17,214 --> 02:36:20,884 Goodbye, Annie. Good luck to ya. 1260 02:36:20,926 --> 02:36:24,430 Thank you. And, and you, too. 1261 02:36:27,433 --> 02:36:32,146 - All right, everybody in. Frank, we all set? - I believe so. 1262 02:36:32,229 --> 02:36:36,233 - I can't believe he's not here to say goodbye. - Oh, he probably got held up is all. 1263 02:36:36,275 --> 02:36:39,653 No, sweetie. The truth is, he's not real good at goodbyes. 1264 02:36:39,737 --> 02:36:43,157 You know, come to think of it, not too good at hellos either. 1265 02:36:43,240 --> 02:36:44,742 Frank. 1266 02:36:44,825 --> 02:36:47,119 - You ready? - Just a second. 1267 02:36:52,207 --> 02:36:54,877 - When will you be home? - Oh, in a few days. 1268 02:36:54,918 --> 02:36:56,879 I'll miss you. 1269 02:36:56,920 --> 02:36:59,798 Well, if I get lost, you know where to send the search party. 1270 02:36:59,882 --> 02:37:02,217 Could be just about anywhere. 1271 02:37:03,844 --> 02:37:06,096 I'll call you, okay? 1272 02:37:09,516 --> 02:37:12,186 - Bye. - Bye. 1273 02:39:45,589 --> 02:39:49,635 He goin' back inside the trailer or runnin' alongside it? 1274 02:39:59,311 --> 02:40:01,397 I just wanted to be here when you left. 1275 02:40:05,484 --> 02:40:08,237 I don't want to leave you. 1276 02:40:08,278 --> 02:40:11,615 I don't want you to. 1277 02:40:11,699 --> 02:40:14,660 Just a few more days. 1278 02:40:16,662 --> 02:40:21,041 And then? 1279 02:40:29,633 --> 02:40:32,011 Why did this happen? 1280 02:40:33,804 --> 02:40:37,891 I don't ask those questions, Annie. And I didn't ask to love you, but I do. 1281 02:40:40,269 --> 02:40:42,438 I'll always have that with me. 1282 02:40:46,358 --> 02:40:48,318 Tom. 1283 02:40:59,496 --> 02:41:03,751 Can we go for one last ride? 1284 02:41:06,420 --> 02:41:10,424 Yeah. I'll saddle 'em up. 100953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.