All language subtitles for Blood.and.Money.2020.1080p.BluRay.x264-WUTANG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,059 --> 00:02:23,536 Oh. 2 00:02:23,560 --> 00:02:26,063 Oh. 3 00:02:48,919 --> 00:02:49,919 Mm. 4 00:03:34,423 --> 00:03:36,401 Joining me now from Bubba's Trading. 5 00:03:36,425 --> 00:03:38,403 John Horowitz, Joe Barton is still with us. 6 00:03:38,427 --> 00:03:40,846 All right, you tweet as much as I do... 7 00:03:46,435 --> 00:03:50,355 Your thoughts on the action so far. 8 00:04:00,240 --> 00:04:08,240 Hey, Cal. 9 00:04:08,582 --> 00:04:09,851 It's Jimmy. 10 00:04:09,875 --> 00:04:11,477 I hope I'm not calling too late. 11 00:04:11,501 --> 00:04:12,312 Hey, Jim. 12 00:04:12,336 --> 00:04:13,813 No problem. 13 00:04:13,837 --> 00:04:16,149 I recall you saying that your boy had a doe tag. 14 00:04:16,173 --> 00:04:17,900 Yeah, he hasn't got anything yet. 15 00:04:17,924 --> 00:04:19,444 Well, uh, listen. 16 00:04:19,468 --> 00:04:23,531 I don't have a doe permit, but I shot one today. 17 00:04:23,555 --> 00:04:26,075 I thought maybe you could send Benji down. 18 00:04:26,099 --> 00:04:28,369 He could tag it and then take him off my hands. 19 00:04:28,393 --> 00:04:29,537 Sounds real good. 20 00:04:29,561 --> 00:04:31,831 We'd definitely use the meat. 21 00:04:31,855 --> 00:04:34,459 Remember that place we fished in the spring? 22 00:04:34,483 --> 00:04:36,210 That's the little turnout that overlooked 23 00:04:36,234 --> 00:04:37,336 the St. John's river. 24 00:04:37,360 --> 00:04:38,255 I remember. 25 00:04:38,279 --> 00:04:40,006 We can be there by 8:00. 26 00:04:40,030 --> 00:04:40,631 All right. 27 00:04:40,655 --> 00:04:41,300 Al right. 28 00:04:41,324 --> 00:04:42,301 Well, good. 29 00:04:42,325 --> 00:04:43,384 We'll see you tomorrow then. 30 00:04:43,408 --> 00:04:44,886 Good night. 31 00:04:44,910 --> 00:04:46,230 Yep, we'll see you in the morning. 32 00:05:53,311 --> 00:06:01,311 It's good to see you 33 00:06:10,745 --> 00:06:12,473 Sure, it's two years. 34 00:06:12,497 --> 00:06:15,726 The government up the research fund by $2 million 35 00:06:15,750 --> 00:06:18,729 in hopes of speeding up work on the cure. 36 00:06:18,753 --> 00:06:22,090 Advertisers are often faced with the problem of... 37 00:08:10,448 --> 00:08:11,448 Ah. 38 00:08:20,417 --> 00:08:21,417 Yeah. 39 00:08:24,921 --> 00:08:25,921 Yeah. 40 00:08:34,389 --> 00:08:35,389 Yeah. 41 00:08:40,603 --> 00:08:41,498 Yeah. 42 00:08:41,522 --> 00:08:42,832 Oh. 43 00:08:42,856 --> 00:08:45,209 Shit! 44 00:08:45,233 --> 00:08:46,233 Ah! 45 00:08:58,288 --> 00:09:00,790 Mm. 46 00:09:16,097 --> 00:09:17,097 Ah. 47 00:09:38,161 --> 00:09:39,161 Oh, heavens. 48 00:10:24,082 --> 00:10:25,392 Objection. 49 00:10:25,416 --> 00:10:27,603 Rick Manson's World Motion tour is over. 50 00:10:27,627 --> 00:10:29,021 And what a success it was. 51 00:10:29,045 --> 00:10:31,107 Manson is being across Canada 52 00:10:31,131 --> 00:10:39,131 journey is over. 53 00:10:40,598 --> 00:10:43,577 The battle against heart disease must continue. 54 00:10:43,601 --> 00:10:45,979 Tom and Harriet Banks are the lucky winners of the... 55 00:11:08,251 --> 00:11:09,019 All right, buddy. 56 00:11:09,043 --> 00:11:10,043 Good to see you. 57 00:11:24,100 --> 00:11:24,869 Hey, Jim. 58 00:11:24,893 --> 00:11:25,536 How are you doing? 59 00:11:25,560 --> 00:11:26,245 Hey, Billy. 60 00:11:26,269 --> 00:11:26,912 How you doing? 61 00:11:26,936 --> 00:11:27,539 Real good. 62 00:11:27,563 --> 00:11:29,623 Real good. 63 00:11:29,647 --> 00:11:31,542 You signing out? 64 00:11:31,566 --> 00:11:33,127 Yeah. 65 00:11:33,151 --> 00:11:34,628 Sorry to keep you waiting there, Jim. 66 00:11:34,652 --> 00:11:36,505 You could have just dropped the note in the box. 67 00:11:36,529 --> 00:11:39,425 Eh. 68 00:11:39,449 --> 00:11:41,089 Jim, do you remember what day you came in? 69 00:11:44,037 --> 00:11:47,183 Three or four days ago, I think. 70 00:11:47,207 --> 00:11:52,313 What would that be, the 10th or 11th, maybe? 71 00:11:52,337 --> 00:11:54,857 OK, here we go. 72 00:11:54,881 --> 00:11:56,025 Yeah. 73 00:11:56,049 --> 00:11:57,359 Paulie signed you in on the 10th. 74 00:11:57,383 --> 00:11:57,944 Yeah, right. 75 00:11:57,968 --> 00:12:00,529 Yeah. 76 00:12:00,553 --> 00:12:01,947 How's that rig holding up for you? 77 00:12:01,971 --> 00:12:03,365 Jesus, Bill. 78 00:12:03,389 --> 00:12:05,910 She's got over 100,000 miles on her already. 79 00:12:05,934 --> 00:12:08,245 That's good. 80 00:12:08,269 --> 00:12:10,122 Whatever happened with that cabin you were looking at out 81 00:12:10,146 --> 00:12:11,874 past the Blacks' property? 82 00:12:11,898 --> 00:12:13,542 Just didn't work out. 83 00:12:13,566 --> 00:12:18,672 Anyway, that's my home now, out there in the 84 00:12:18,696 --> 00:12:20,007 Nobody's going to pin you down. 85 00:12:20,031 --> 00:12:21,133 That's for sure. 86 00:12:21,157 --> 00:12:23,052 You're damn straight. 87 00:12:23,076 --> 00:12:26,472 So what are you going to do, head back to?? 88 00:12:26,496 --> 00:12:27,723 No. 89 00:12:27,747 --> 00:12:29,141 I'm going to spend the night in town. 90 00:12:29,165 --> 00:12:30,768 Then I'll come back out here for about a week. 91 00:12:30,792 --> 00:12:33,646 I still want to bag my buck this season. 92 00:12:33,670 --> 00:12:36,023 Sounds like a plan. 93 00:12:36,047 --> 00:12:37,942 Take care, Jim. 94 00:12:37,966 --> 00:12:43,405 Oh, Billy, did you guys happen to open up that washed out area 95 00:12:43,429 --> 00:12:45,407 of the Pinkham Road yet? 96 00:12:45,431 --> 00:12:46,450 Yeah. 97 00:12:46,474 --> 00:12:48,285 Yeah, they did a few weeks ago. 98 00:12:48,309 --> 00:12:49,745 There's nobody at that checkpoint, though. 99 00:12:49,769 --> 00:12:51,247 They just started to... 100 00:12:51,271 --> 00:12:52,957 I don't know... to renovate the shack or something. 101 00:12:52,981 --> 00:12:56,543 So just be careful if you go in that way. 102 00:12:56,567 --> 00:12:57,753 There's no way to track you. 103 00:12:57,777 --> 00:12:59,129 Will do. 104 00:12:59,153 --> 00:13:01,840 Thanks for the info. 105 00:13:01,864 --> 00:13:03,008 Have a good one. 106 00:13:03,032 --> 00:13:04,032 Take care, Jim. 107 00:13:18,464 --> 00:13:21,318 Y'all done there, Mr. Reed? 108 00:13:21,342 --> 00:13:23,195 Can I get you some more coffee? 109 00:13:23,219 --> 00:13:24,114 Yeah, that'd be great. 110 00:13:24,138 --> 00:13:26,824 Thank you. 111 00:13:26,848 --> 00:13:29,618 Did you read about the robbery at the casino yesterday? 112 00:13:29,642 --> 00:13:31,662 Those people that got shot? 113 00:13:31,686 --> 00:13:32,705 So sad. 114 00:13:32,729 --> 00:13:34,290 I did. 115 00:13:34,314 --> 00:13:36,083 It seems to be the way the world is now, doesn't it? 116 00:13:36,107 --> 00:13:37,376 You could say that again. 117 00:13:37,400 --> 00:13:38,669 Mm. 118 00:13:38,693 --> 00:13:41,005 So how long are you up here this time? 119 00:13:41,029 --> 00:13:43,215 I think another week. 120 00:13:43,239 --> 00:13:45,426 I just want to get out there and bag my buck. 121 00:13:45,450 --> 00:13:47,261 A friend of my husband's got one the other day. 122 00:13:47,285 --> 00:13:47,971 Ah. 123 00:13:47,995 --> 00:13:49,096 They're around. 124 00:13:49,120 --> 00:13:51,223 Sure is cold enough. 125 00:13:51,247 --> 00:13:53,225 Yeah, let's hope it stays that way. 126 00:13:53,249 --> 00:13:55,311 Well, I'll keep my fingers crossed for you. 127 00:13:55,335 --> 00:13:56,021 Yeah. 128 00:13:56,045 --> 00:13:57,104 OK, thank you. 129 00:13:57,128 --> 00:13:58,147 See you next time. 130 00:13:58,171 --> 00:13:59,171 All right. 131 00:15:14,038 --> 00:15:16,517 And a save again by McGovern. 132 00:15:16,541 --> 00:15:18,769 Three seconds to go. 133 00:15:18,793 --> 00:15:20,729 And on the final night of the regular season, 134 00:15:20,753 --> 00:15:22,648 the Maine Blacks have just played 135 00:15:22,672 --> 00:15:26,151 their best game of 2018, '19. 136 00:15:26,175 --> 00:15:28,386 They win, 6-nothing. 137 00:15:33,391 --> 00:15:34,910 - A - government spokesman 138 00:15:34,934 --> 00:15:37,663 has stated that there is not much truth in the rumor 139 00:15:37,687 --> 00:15:40,416 that the Pentagon wastefully dumped military equipment 140 00:15:40,440 --> 00:15:43,335 and supplies costing millions, perhaps billions, 141 00:15:43,359 --> 00:15:47,613 of taxpayer dollars in the years since the Vietnam War started. 142 00:16:13,764 --> 00:16:17,661 Hi. 143 00:16:17,685 --> 00:16:20,456 Hi, Debbie. 144 00:16:20,480 --> 00:16:21,957 Listen, I... 145 00:16:21,981 --> 00:16:24,334 I'm sorry that you had to see that yesterday. 146 00:16:24,358 --> 00:16:26,420 It was very unprofessional. 147 00:16:26,444 --> 00:16:27,504 No, no. 148 00:16:27,528 --> 00:16:29,506 It's OK, really. 149 00:16:29,530 --> 00:16:32,217 It's all right. 150 00:16:32,241 --> 00:16:34,970 Are you all right? 151 00:16:34,994 --> 00:16:36,388 Yeah. 152 00:16:36,412 --> 00:16:40,333 It's... it's my daughter's been sick lately. 153 00:16:43,669 --> 00:16:45,630 Some husband and wife stuff too, I guess. 154 00:16:48,716 --> 00:16:49,716 It's just so strange. 155 00:16:53,262 --> 00:16:56,867 Nothing is as I imagined it would be. 156 00:16:56,891 --> 00:17:02,414 It never is, for anyone. 157 00:17:02,438 --> 00:17:03,438 Yeah. 158 00:17:05,650 --> 00:17:08,795 No, maybe you're right. 159 00:17:08,819 --> 00:17:10,506 Sometimes I say this is the day that I'm 160 00:17:10,530 --> 00:17:14,301 just going to get out of here and actually 161 00:17:14,325 --> 00:17:17,429 see myself doing it. 162 00:17:17,453 --> 00:17:21,058 Play the whole thing out in my head. 163 00:17:21,082 --> 00:17:24,752 And one day ends, and I'm still here. 164 00:17:28,923 --> 00:17:30,067 I'm sorry. 165 00:17:30,091 --> 00:17:31,568 I can't believe I just said that. 166 00:17:31,592 --> 00:17:33,654 It's OK. 167 00:17:33,678 --> 00:17:34,678 I get it. 168 00:17:38,975 --> 00:17:40,055 More than you'll ever know. 169 00:17:48,150 --> 00:17:51,004 You remind me of my daughter. 170 00:17:51,028 --> 00:17:52,071 She was just like you. 171 00:17:55,575 --> 00:17:56,575 Really? 172 00:17:59,078 --> 00:18:00,078 Yeah. 173 00:18:03,583 --> 00:18:04,583 Debbie. 174 00:18:07,670 --> 00:18:11,108 I should go grab that. 175 00:18:11,132 --> 00:18:12,132 OK. 176 00:20:02,243 --> 00:20:03,470 It's so hard to describe. 177 00:20:03,494 --> 00:20:05,764 I mean, it's like... 178 00:20:05,788 --> 00:20:08,416 It's like my insides are just being eaten away. 179 00:20:11,127 --> 00:20:15,691 And well, drinking, that's the only way I can fix it. 180 00:20:15,715 --> 00:20:17,550 Part of it comes from my time overseas... 181 00:20:20,344 --> 00:20:24,598 What I saw, things I did when I was serving. 182 00:20:27,768 --> 00:20:29,812 And I take it all out on my wife and kids. 183 00:20:33,607 --> 00:20:35,627 I love them so much. 184 00:20:35,651 --> 00:20:38,839 And every day, I just want to leave 185 00:20:38,863 --> 00:20:43,385 and not torture them anymore. 186 00:20:43,409 --> 00:20:46,638 I turn to God. 187 00:20:46,662 --> 00:20:48,515 I go to church. 188 00:20:48,539 --> 00:20:50,183 And I pray. 189 00:20:50,207 --> 00:20:53,979 And I ask God to forgive me. 190 00:20:54,003 --> 00:20:55,755 But He's nowhere to be found. 191 00:20:59,425 --> 00:21:00,425 I can't find Him. 192 00:21:24,700 --> 00:21:26,845 You said you served? 193 00:21:26,869 --> 00:21:28,388 Yes, sir. 194 00:21:28,412 --> 00:21:30,640 Two tours in the sand with the army. 195 00:21:30,664 --> 00:21:33,101 Infantry, 3rd ID. 196 00:21:33,125 --> 00:21:35,437 Nam, me, Marines. 197 00:21:35,461 --> 00:21:36,461 The 2-1. 198 00:21:39,965 --> 00:21:42,194 Jim Reed. 199 00:21:42,218 --> 00:21:44,529 George 200 00:21:44,553 --> 00:21:47,097 Those were some powerful words you said up there earlier. 201 00:21:49,725 --> 00:21:50,725 Been there. 202 00:21:52,853 --> 00:21:54,873 Same exact place. 203 00:21:54,897 --> 00:21:55,897 It's fucking rough, man. 204 00:21:58,818 --> 00:22:02,380 My little girl has been in and out of the hospital. 205 00:22:02,404 --> 00:22:03,564 I don't know how to help her. 206 00:22:05,950 --> 00:22:08,911 Those fucking doctors, they just talk at you, you know? 207 00:22:13,874 --> 00:22:17,145 I got to get my shit together. 208 00:22:17,169 --> 00:22:18,689 They ain't going to make it without me. 209 00:22:21,423 --> 00:22:23,777 You married? 210 00:22:23,801 --> 00:22:24,801 I was. 211 00:22:29,306 --> 00:22:31,576 Kids? 212 00:22:31,600 --> 00:22:32,600 Yeah. 213 00:22:36,605 --> 00:22:40,418 Any chance you could fix it? 214 00:22:40,442 --> 00:22:42,587 No, my daughter's gone. 215 00:22:42,611 --> 00:22:48,117 And my son and I haven't talked with each other in a year. 216 00:22:51,370 --> 00:22:54,641 I'm not quite there yet. 217 00:22:54,665 --> 00:22:56,560 Any advice? 218 00:22:56,584 --> 00:22:59,962 If I had any good advice, I probably wouldn't be here. 219 00:23:01,213 --> 00:23:02,649 Yeah, right. 220 00:23:02,673 --> 00:23:03,673 Huh. 221 00:23:06,135 --> 00:23:08,822 Just take it one day at a time, George. 222 00:23:08,846 --> 00:23:09,966 That's all any of us can do. 223 00:23:12,433 --> 00:23:13,433 Yeah. 224 00:23:15,644 --> 00:23:17,622 There's my ride. 225 00:23:17,646 --> 00:23:19,082 I gotta get going. 226 00:23:19,106 --> 00:23:19,709 OK. 227 00:23:19,733 --> 00:23:22,669 Yeah. 228 00:23:22,693 --> 00:23:23,693 See ya. 229 00:24:15,621 --> 00:24:18,141 Hey, Mr. Reed. 230 00:24:18,165 --> 00:24:19,559 Hi, Debbie. 231 00:24:19,583 --> 00:24:20,810 Hey, Jeff, do you want to take Ali, 232 00:24:20,834 --> 00:24:22,187 you guys go eat in the car? 233 00:24:22,211 --> 00:24:23,211 I'll be right there. 234 00:24:26,173 --> 00:24:28,610 Late night? 235 00:24:28,634 --> 00:24:31,947 I saw your truck outside Wheeler's last night. 236 00:24:31,971 --> 00:24:34,264 I hope I'm not out of line here. 237 00:24:37,267 --> 00:24:40,246 I remember you saying you're sober. 238 00:24:40,270 --> 00:24:43,416 Yeah, it's been a long time. 239 00:24:43,440 --> 00:24:44,293 I didn't slip. 240 00:24:44,317 --> 00:24:46,002 Yeah, I know. 241 00:24:46,026 --> 00:24:48,129 I could tell. 242 00:24:48,153 --> 00:24:50,215 Close, though, right? 243 00:24:50,239 --> 00:24:53,927 I've had some experience with it. 244 00:24:53,951 --> 00:24:57,055 You know, there's some really good meetings around town. 245 00:24:57,079 --> 00:24:57,722 Yeah, yeah. 246 00:24:57,746 --> 00:24:58,431 I know. 247 00:24:58,455 --> 00:24:59,455 Yeah. 248 00:25:01,208 --> 00:25:01,894 All right. 249 00:25:01,918 --> 00:25:03,186 Well, I should... 250 00:25:03,210 --> 00:25:04,771 I should get going. 251 00:25:04,795 --> 00:25:08,525 Probably murdering each other in the back of the car. 252 00:25:08,549 --> 00:25:09,317 Have a good one. 253 00:25:09,341 --> 00:25:10,341 You too. 254 00:25:14,263 --> 00:25:15,263 Debbie? 255 00:25:20,227 --> 00:25:21,227 Thank you. 256 00:25:38,245 --> 00:25:39,556 - I - mean, is that... is that 257 00:25:39,580 --> 00:25:41,057 a sound theory right now? 258 00:25:41,081 --> 00:25:42,767 I think it's a very sound theory. 259 00:25:42,791 --> 00:25:47,313 I would be very surprised if we go back Charles. 260 00:25:47,337 --> 00:25:49,691 But that number that he 261 00:25:49,715 --> 00:25:53,653 had on the S&P, that 2,800, 2,820 number, and your 2,600 262 00:25:53,677 --> 00:25:55,321 number on the Dow. 263 00:25:55,345 --> 00:25:56,345 Those... 264 00:27:03,080 --> 00:27:04,331 God damn it! 265 00:28:40,219 --> 00:28:42,822 Oh, my god. 266 00:28:42,846 --> 00:28:46,034 Oh, Jesus. 267 00:28:46,058 --> 00:28:46,660 Oh, no. 268 00:28:46,684 --> 00:28:48,578 No, no. 269 00:28:48,602 --> 00:28:50,747 Oh, my god. 270 00:28:50,771 --> 00:28:52,415 Oh, shit! 271 00:28:52,439 --> 00:28:53,666 What on earth are you doing out here? 272 00:28:53,690 --> 00:28:54,690 Jesus. 273 00:28:56,777 --> 00:28:57,338 Don't talk. 274 00:28:57,362 --> 00:28:59,631 Stop! 275 00:28:59,655 --> 00:29:03,259 Talking to that man. 276 00:29:03,283 --> 00:29:04,719 What? 277 00:29:04,743 --> 00:29:07,305 What the fuck does that mean? 278 00:29:07,329 --> 00:29:08,640 No. 279 00:29:08,664 --> 00:29:09,350 Oh. 280 00:29:09,374 --> 00:29:11,017 Oh, Jesus! 281 00:29:11,041 --> 00:29:12,041 Oh. 282 00:29:16,964 --> 00:29:17,964 Jesus Christ. 283 00:29:23,262 --> 00:29:24,262 No. 284 00:29:47,536 --> 00:29:55,536 Killing at least 49 soldiers 285 00:30:17,274 --> 00:30:19,002 and civilians. 286 00:30:19,026 --> 00:30:27,026 A 49-year-old unidentified man 287 00:30:33,957 --> 00:30:35,935 Are dead with three children. 288 00:30:35,959 --> 00:30:37,836 Four others suffered serious injuries. 289 00:31:09,242 --> 00:31:10,636 Good evening. 290 00:31:10,660 --> 00:31:12,597 Wha... oh. 291 00:31:12,621 --> 00:31:13,307 Evening. 292 00:31:13,331 --> 00:31:17,352 Uh, ah, I, uh... 293 00:31:17,376 --> 00:31:18,686 I'm sorry, I... I didn't... 294 00:31:18,710 --> 00:31:19,854 I didn't see you. 295 00:31:19,878 --> 00:31:21,356 I thought maybe you were sleeping. 296 00:31:21,380 --> 00:31:22,857 I put my details in the box. 297 00:31:22,881 --> 00:31:23,858 I forgot a couple of things. 298 00:31:23,882 --> 00:31:25,276 I got to go back into town. 299 00:31:25,300 --> 00:31:27,570 No fucking bother at all. 300 00:31:27,594 --> 00:31:29,906 How about a cup of coffee? 301 00:31:29,930 --> 00:31:32,241 Coffee? 302 00:31:32,265 --> 00:31:33,035 Oh, no. 303 00:31:33,059 --> 00:31:34,285 Uh, no, thank you. 304 00:31:34,309 --> 00:31:35,912 I... I really am in a bit of a hurry. 305 00:31:35,936 --> 00:31:37,497 This late at night? 306 00:31:37,521 --> 00:31:39,290 Get the fuck out of here. 307 00:31:39,314 --> 00:31:40,458 Come on. 308 00:31:40,482 --> 00:31:43,378 I insist. 309 00:31:43,402 --> 00:31:44,962 Yeah, OK. 310 00:31:44,986 --> 00:31:45,588 What the fuck? 311 00:31:45,612 --> 00:31:46,612 Why not? 312 00:31:54,371 --> 00:31:55,348 Huh? 313 00:31:55,372 --> 00:31:57,767 You want a splash? 314 00:31:57,791 --> 00:31:59,102 Oh, no, I'm... 315 00:31:59,126 --> 00:32:01,270 I'm good. 316 00:32:01,294 --> 00:32:03,272 Ah, ah? 317 00:32:03,296 --> 00:32:04,673 Suit yourself. 318 00:32:06,091 --> 00:32:07,944 Ah. 319 00:32:07,968 --> 00:32:09,821 You know, I love the night shift out here. 320 00:32:09,845 --> 00:32:10,845 No bullshit. 321 00:32:13,098 --> 00:32:17,203 Used to have a dog that would come out here with me. 322 00:32:17,227 --> 00:32:18,496 Mm. 323 00:32:18,520 --> 00:32:20,915 Then my wife wants 324 00:32:20,939 --> 00:32:22,625 to keep him at home with her. 325 00:32:22,649 --> 00:32:23,775 Yeah. 326 00:32:25,986 --> 00:32:28,840 Anytime. 327 00:32:28,864 --> 00:32:32,176 She's the boss, I guess. 328 00:32:32,200 --> 00:32:34,554 Guess that leaves me shit out of luck. 329 00:32:34,578 --> 00:32:37,682 You know what I'm saying? 330 00:32:37,706 --> 00:32:39,434 I can turn up the heat if you're cold. 331 00:32:39,458 --> 00:32:40,018 No, no. 332 00:32:40,042 --> 00:32:41,019 I'm good. 333 00:32:41,043 --> 00:32:42,478 Thanks. 334 00:32:42,502 --> 00:32:50,502 What? 335 00:32:50,844 --> 00:32:52,095 Is that blood on your jacket? 336 00:32:54,764 --> 00:32:55,764 Looks pretty fresh. 337 00:32:59,060 --> 00:33:01,372 Didn't get to see what you had on your truck 338 00:33:01,396 --> 00:33:02,999 when you pulled in. 339 00:33:03,023 --> 00:33:04,917 You, uh, shoot something out there? 340 00:33:04,941 --> 00:33:05,793 No. 341 00:33:05,817 --> 00:33:06,670 I didn't shoot anything. 342 00:33:06,694 --> 00:33:08,337 You sure about that? 343 00:33:08,361 --> 00:33:08,963 Because you got to report anything you shoot out there. 344 00:33:08,987 --> 00:33:09,673 No. 345 00:33:09,697 --> 00:33:12,175 No, I know that. 346 00:33:12,199 --> 00:33:18,139 It's just... I'm sick, OK? 347 00:33:18,163 --> 00:33:19,163 I'm sick. 348 00:33:22,584 --> 00:33:26,647 I cough up blood every once in a while. 349 00:33:26,671 --> 00:33:28,340 I had a wicked episode today. 350 00:33:31,176 --> 00:33:34,780 It was fucking brutal. 351 00:33:34,804 --> 00:33:38,534 Is that the cancer or something? 352 00:33:38,558 --> 00:33:40,828 I... you know, you just reminded me. 353 00:33:40,852 --> 00:33:43,855 I need to go out and take my pills. 354 00:33:47,651 --> 00:33:48,651 Thanks for the coffee. 355 00:33:55,951 --> 00:33:57,595 Had 356 00:33:57,619 --> 00:34:05,619 to be turned away 357 00:35:09,858 --> 00:35:11,651 $60 on pump 4. 358 00:35:16,531 --> 00:35:17,967 Is that it? 359 00:35:17,991 --> 00:35:18,991 A pack of Bilsons. 360 00:35:33,632 --> 00:35:37,903 All right, $67.75. 361 00:35:37,927 --> 00:35:38,738 Shit. 362 00:35:38,762 --> 00:35:39,656 I'm out of quarters. 363 00:35:39,680 --> 00:35:40,657 Give me a sec. 364 00:35:40,681 --> 00:35:46,519 Uh... 365 00:35:55,612 --> 00:36:02,452 Sir... Sir. 366 00:36:05,080 --> 00:36:06,081 Is that your RV outside? 367 00:36:11,795 --> 00:36:15,691 The custom job... never seen anything like that. 368 00:36:15,715 --> 00:36:16,692 Yeah. 369 00:36:16,716 --> 00:36:19,278 Made down in the Carolinas. 370 00:36:19,302 --> 00:36:21,489 How's the gas mileage? 371 00:36:21,513 --> 00:36:23,699 Oh, she's pretty so-so. 372 00:36:23,723 --> 00:36:25,701 Pig drinks a lot of diesel. 373 00:36:25,725 --> 00:36:27,435 Drivers smashes it, huh? 374 00:36:36,069 --> 00:36:37,046 There you go. 375 00:36:37,070 --> 00:36:38,047 Thank you. 376 00:36:38,071 --> 00:36:39,406 Have a good night. 377 00:37:08,017 --> 00:37:09,495 Two shots of whiskey. 378 00:37:09,519 --> 00:37:11,080 You're going to actually drink them this time? 379 00:37:11,104 --> 00:37:12,480 Just pour the fucking shots, OK? 380 00:37:29,122 --> 00:37:30,122 Again. 381 00:37:42,260 --> 00:37:43,386 Do you believe that shit? 382 00:37:52,729 --> 00:37:54,415 Recapping our top story, 383 00:37:54,439 --> 00:37:57,418 a massive manhunt continues tonight as authorities search 384 00:37:57,442 --> 00:38:00,713 for five suspects in a violent armed robbery at the Franklin 385 00:38:00,737 --> 00:38:02,298 Casino two days ago. 386 00:38:02,322 --> 00:38:04,592 The robbery led to a shootout between casino security 387 00:38:04,616 --> 00:38:06,969 and the suspects, leaving three security guards 388 00:38:06,993 --> 00:38:10,473 dead and 12 civilians injured. 389 00:38:10,497 --> 00:38:13,017 Earlier today, authorities released surveillance camera 390 00:38:13,041 --> 00:38:15,644 images of two of the five suspects, 391 00:38:15,668 --> 00:38:18,022 hoping for the public's help in identifying them. 392 00:38:18,046 --> 00:38:19,857 According to the casino, the crew made 393 00:38:19,881 --> 00:38:23,569 off with close to $1.2 million. 394 00:38:23,593 --> 00:38:26,572 Police believe the suspects may be headed north for the border. 395 00:38:26,596 --> 00:38:29,408 The five are considered armed and extremely dangerous. 396 00:38:29,432 --> 00:38:32,995 If you spot them, call the state police immediately. 397 00:38:33,019 --> 00:38:35,790 In other news, a water main break near During Avenue caused 398 00:38:35,814 --> 00:38:37,023 major flooding earlier today. 399 00:38:56,376 --> 00:38:57,585 Oh, fuck! 400 00:41:19,185 --> 00:41:20,162 Ah. 401 00:41:20,186 --> 00:41:21,664 Ah. 402 00:41:21,688 --> 00:41:23,666 Oh. 403 00:41:23,690 --> 00:41:25,626 Oh, shit. 404 00:41:25,650 --> 00:41:28,653 Jesus Christ. 405 00:41:50,258 --> 00:41:51,258 George? 406 00:41:55,179 --> 00:41:57,700 What in the fuck are you doing out here? 407 00:41:57,724 --> 00:41:58,576 Huntin'. 408 00:41:58,600 --> 00:42:00,327 Huntin'? 409 00:42:00,351 --> 00:42:02,111 What the fuck else would I be doing out here? 410 00:42:05,356 --> 00:42:06,667 Are you OK? 411 00:42:06,691 --> 00:42:07,668 Yeah. 412 00:42:07,692 --> 00:42:09,003 Yeah, so where's the money? 413 00:42:09,027 --> 00:42:10,427 I think it's right fucking here, OK? 414 00:42:14,991 --> 00:42:16,176 Where's the fucking money? 415 00:42:16,200 --> 00:42:18,262 It was right here. 416 00:42:18,286 --> 00:42:22,266 What the fuck is going out here? 417 00:42:22,290 --> 00:42:24,143 Get the fuck out of here now. 418 00:42:24,167 --> 00:42:25,227 What? 419 00:42:25,251 --> 00:42:26,251 Run. 420 00:43:35,113 --> 00:43:36,113 Give us the money! 421 00:43:39,117 --> 00:43:44,848 You do, and you both can walk away! 422 00:43:44,872 --> 00:43:47,726 You don't want me to hurt your friend again. 423 00:43:47,750 --> 00:43:48,603 Your friend. 424 00:43:48,627 --> 00:43:50,646 What's his fucking name? 425 00:43:50,670 --> 00:43:51,272 Ji... Jim. 426 00:43:51,296 --> 00:43:52,314 Jim. 427 00:43:52,338 --> 00:43:53,982 But he's not my fuckin' friend. 428 00:43:54,006 --> 00:43:54,775 Jim what? 429 00:43:54,799 --> 00:43:55,485 I don't know. 430 00:43:55,509 --> 00:43:57,528 I just met him! 431 00:43:57,552 --> 00:44:00,239 What's it going to be, Jim? 432 00:44:00,263 --> 00:44:03,075 Give them the fucking money! 433 00:44:03,099 --> 00:44:06,703 I have a wife and kid! 434 00:44:06,727 --> 00:44:08,705 What's it going to be, Jim? 435 00:44:08,729 --> 00:44:12,334 Give them the money, Jim! 436 00:44:12,358 --> 00:44:14,837 Last fucking chance! 437 00:44:14,861 --> 00:44:17,697 Give them the money! 438 00:44:22,535 --> 00:44:23,535 Find him. 439 00:44:30,251 --> 00:44:31,520 Skip, hold up. 440 00:44:31,544 --> 00:44:33,397 There's fucking tracks everywhere. 441 00:44:33,421 --> 00:44:35,315 Yeah, same over here. 442 00:44:35,339 --> 00:44:36,525 All right. 443 00:44:36,549 --> 00:44:37,549 Come on with me. 444 00:47:57,708 --> 00:48:01,045 Oh, you son of a bitch, you bastards! 445 00:48:05,674 --> 00:48:08,677 You runt mother fuckers! 446 00:48:11,680 --> 00:48:14,683 Fuck you! 447 00:50:52,341 --> 00:50:53,193 Oh. 448 00:50:53,217 --> 00:50:54,217 Oh. 449 00:53:53,021 --> 00:53:54,481 Fuck. 450 00:54:54,291 --> 00:54:57,061 I have your gun! 451 00:54:57,085 --> 00:54:59,397 Just come out and give us the money back. 452 00:54:59,421 --> 00:55:00,422 We won't hurt you. 453 00:55:03,300 --> 00:55:05,612 Jim Reed! 454 00:55:05,636 --> 00:55:08,406 We know everything about you. 455 00:55:08,430 --> 00:55:11,683 Don't make us find your son, Steve, and his family. 456 00:56:28,468 --> 00:56:29,946 Frank, where are you? 457 00:56:29,970 --> 00:56:31,346 Do you see him? 458 00:57:08,592 --> 00:57:11,029 Oh, shit. 459 00:57:11,053 --> 00:57:12,053 Fuck! 460 00:59:52,714 --> 00:59:53,714 Ah! 461 01:00:16,780 --> 01:00:18,156 God damn it! 462 01:02:06,473 --> 01:02:07,473 Mm! 463 01:03:57,375 --> 01:03:58,853 Come on. 464 01:03:58,877 --> 01:03:59,877 Oh, fuck! 465 01:06:05,545 --> 01:06:06,545 Shit. 466 01:10:01,114 --> 01:10:03,008 Maybe we should just go, Skip and Frank. 467 01:10:03,032 --> 01:10:05,386 Yeah, is that what you think, huh? 468 01:10:05,410 --> 01:10:07,096 Take a good look around. 469 01:10:07,120 --> 01:10:09,932 This is what you're thinking got us, you and that dead bitch! 470 01:10:09,956 --> 01:10:12,643 She told us it was the perfect place to hide 471 01:10:12,667 --> 01:10:13,520 the cash before we went... 472 01:10:13,544 --> 01:10:16,271 And you're a genius! 473 01:10:16,295 --> 01:10:21,193 If you weren't my son, I'd fucking kill you right now! 474 01:10:21,217 --> 01:10:24,178 I'm done waiting. 475 01:10:29,559 --> 01:10:31,662 Stay here! 476 01:10:31,686 --> 01:10:32,854 And try not to fuck that up! 477 01:11:56,979 --> 01:11:58,259 May I at least put my dick away? 478 01:12:13,079 --> 01:12:14,079 Don't do this. 479 01:12:17,083 --> 01:12:20,395 I wasn't going to do anything to you, I promise. 480 01:12:20,419 --> 01:12:24,691 That's why I'm here and not out there. 481 01:12:24,715 --> 01:12:26,151 Doesn't matter. 482 01:12:26,175 --> 01:12:27,778 Why doesn't it matter? 483 01:12:27,802 --> 01:12:30,656 Because I don't give a shit. 484 01:12:30,680 --> 01:12:32,200 You know it's my girlfriend you killed. 485 01:12:36,727 --> 01:12:37,727 So? 486 01:12:42,233 --> 01:12:48,924 So if you want to call it even, can we just do that? 487 01:12:48,948 --> 01:12:52,261 Can you just let me go? 488 01:12:52,285 --> 01:12:53,327 We'll call it even. 489 01:15:45,166 --> 01:15:47,668 Hey! 490 01:16:34,882 --> 01:16:38,070 Are you kidding me? 491 01:16:38,094 --> 01:16:42,365 I can fucking see you behind that icicle. 492 01:16:42,389 --> 01:16:46,078 You put me through all this shit for this? 493 01:16:46,102 --> 01:16:48,580 This is all the stuff you got for me? 494 01:16:48,604 --> 01:16:50,147 Move real slow, man. 495 01:16:53,484 --> 01:16:54,628 Throw the gun out. 496 01:16:54,652 --> 01:16:56,004 I don't have a gun. 497 01:16:56,028 --> 01:16:59,925 All right, then show me both your hands. 498 01:16:59,949 --> 01:17:01,134 Good. 499 01:17:01,158 --> 01:17:01,761 All right, come on. 500 01:17:01,785 --> 01:17:03,386 Let's go. 501 01:17:03,410 --> 01:17:06,389 Yeah, yeah. 502 01:17:06,413 --> 01:17:08,475 Al right. 503 01:17:08,499 --> 01:17:10,644 There you go. 504 01:17:10,668 --> 01:17:11,645 Oh-ho-ho-ho-ho-ho. 505 01:17:11,669 --> 01:17:12,605 Ha ha! 506 01:17:12,629 --> 01:17:14,523 Really? 507 01:17:14,547 --> 01:17:15,631 Are you fucking serious? 508 01:17:20,136 --> 01:17:23,156 You're a joke. 509 01:17:23,180 --> 01:17:25,158 Oh, this is pathetic. 510 01:17:25,182 --> 01:17:26,182 Lose the fucking knife. 511 01:17:32,731 --> 01:17:36,628 All right, enough games. 512 01:17:36,652 --> 01:17:37,671 Where is it? 513 01:17:37,695 --> 01:17:39,923 Where is what? 514 01:17:39,947 --> 01:17:42,259 I was out here hunting. 515 01:17:42,283 --> 01:17:43,677 Yeah, you and me both. 516 01:17:43,701 --> 01:17:46,221 I saw you running with the bag, you asshole. 517 01:17:46,245 --> 01:17:48,473 Now where the fuck is it? 518 01:17:48,497 --> 01:17:51,810 And that's the last time I'm going to ask you. 519 01:17:51,834 --> 01:17:53,895 All right, I'll take you to it. 520 01:17:53,919 --> 01:17:59,359 Then you get up and you take me to it. 521 01:17:59,383 --> 01:18:01,111 Hurry the fuck up. 522 01:18:01,135 --> 01:18:02,595 I'm moving as fast as I can. 523 01:18:05,681 --> 01:18:08,285 You better not be fucking with me. 524 01:18:08,309 --> 01:18:13,790 If you are, I'll kill your son and his whole damn family. 525 01:18:13,814 --> 01:18:14,814 You know that, right? 526 01:18:17,443 --> 01:18:21,006 I'd kill your daughter too, but looks 527 01:18:21,030 --> 01:18:24,801 like you took care of that one. 528 01:18:24,825 --> 01:18:28,287 Yeah, I went through all your shit. 529 01:18:31,373 --> 01:18:35,312 Oh, she's beautiful. 530 01:18:35,336 --> 01:18:36,921 Too fucking bad about that one. 531 01:18:41,759 --> 01:18:46,573 Must suck living with the fact that your kid 532 01:18:46,597 --> 01:18:47,597 died because of you. 533 01:18:50,559 --> 01:18:52,436 Lot of fucking guilt there. 534 01:18:56,273 --> 01:18:57,751 Bet you wish you could have saved 535 01:18:57,775 --> 01:19:00,194 her, been the fucking hero. 536 01:19:03,948 --> 01:19:04,948 How much longer? 537 01:19:10,120 --> 01:19:11,723 How much fucking longer? 538 01:19:11,747 --> 01:19:12,747 We're almost there. 539 01:19:32,810 --> 01:19:34,144 That was your kid in the Chevy. 540 01:19:37,231 --> 01:19:40,627 How the fuck do you know that? 541 01:19:40,651 --> 01:19:42,295 You know, you're right. 542 01:19:42,319 --> 01:19:45,715 I did kill my daughter. 543 01:19:45,739 --> 01:19:47,759 I did. 544 01:19:47,783 --> 01:19:51,179 Seems I have a tendency for killing kids. 545 01:19:51,203 --> 01:19:54,474 What the fuck does that mean? 546 01:19:54,498 --> 01:19:56,476 I shot him. 547 01:19:56,500 --> 01:19:57,602 Who? 548 01:19:57,626 --> 01:19:58,626 Your son. 549 01:20:04,049 --> 01:20:08,947 He was taking a piss, and I shot him in the face. 550 01:20:08,971 --> 01:20:10,156 Are you fucking with me? 551 01:20:10,180 --> 01:20:11,075 No. 552 01:20:11,099 --> 01:20:12,367 He's dead. 553 01:20:12,391 --> 01:20:14,202 You motherfucker! 554 01:20:14,226 --> 01:20:15,245 You are a dead man. 555 01:20:15,269 --> 01:20:15,955 Go ahead. 556 01:20:15,979 --> 01:20:18,123 Fucking kill me. 557 01:20:18,147 --> 01:20:21,126 How you gonna find the money? 558 01:20:21,150 --> 01:20:22,127 Fuck! 559 01:20:22,151 --> 01:20:23,527 No, get the fuck off me. 560 01:20:42,129 --> 01:20:44,274 Ow. 561 01:20:44,298 --> 01:20:46,091 What the fuck did you do? 562 01:20:49,053 --> 01:20:52,574 Oh, what the... fucking... 563 01:20:52,598 --> 01:20:54,141 ! cking leg my fu 564 01:20:57,436 --> 01:20:58,436 Can't move my arm. 565 01:21:08,113 --> 01:21:12,218 Hey, you can't leave me here. 566 01:21:12,242 --> 01:21:13,577 Fuck, I'll split it with you. 567 01:21:17,956 --> 01:21:19,291 I'm gonna freeze to death. 568 01:21:23,003 --> 01:21:24,003 Fuck you! 569 01:23:40,724 --> 01:23:43,828 No, he talked about leaving for a long time. 570 01:23:43,852 --> 01:23:45,354 Well, I just never thought he'd do it. 571 01:23:52,444 --> 01:23:53,130 No, no. 572 01:23:53,154 --> 01:23:55,757 I'm doing OK. 573 01:23:55,781 --> 01:23:57,550 Yeah. 574 01:23:57,574 --> 01:23:58,574 I'm getting used to it. 575 01:24:02,412 --> 01:24:03,789 I just feel so bad for the kids. 576 01:24:07,417 --> 01:24:08,394 No, you're right. 577 01:24:08,418 --> 01:24:09,418 No, I need to move on. 578 01:24:13,632 --> 01:24:16,402 Oh, hey, I gotta get back in there. 579 01:24:16,426 --> 01:24:17,570 Yeah. 580 01:24:17,594 --> 01:24:19,364 No, I'll call you after my shift. 581 01:24:19,388 --> 01:24:21,699 Yeah, 8:00. 582 01:24:21,723 --> 01:24:23,076 OK. 583 01:24:23,100 --> 01:24:24,035 No, I'll talk to you then. 584 01:24:24,059 --> 01:24:25,059 Thanks. 585 01:24:47,207 --> 01:24:47,726 Hey. 586 01:24:47,750 --> 01:24:49,102 Hey. 587 01:24:49,126 --> 01:24:50,020 You OK? 588 01:24:50,044 --> 01:24:51,771 Yeah. I'm good. 589 01:24:51,795 --> 01:24:53,297 Oh, some guy left this for you. 36885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.