All language subtitles for Beyond.a.Reasonable.Doubt.2009.720p.BRrip.XviD.AC3-Dodge.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,768 --> 00:01:48,633 Does it have to be that tight? 2 00:01:48,633 --> 00:01:51,368 Well, we have to be absolutely sure you can't see. 3 00:01:51,368 --> 00:01:54,568 Don't we? Now don't be nervous. 4 00:01:54,568 --> 00:01:57,768 I'll... I'll try not to be. 5 00:01:57,768 --> 00:02:00,468 All right, here we go. 6 00:02:07,668 --> 00:02:09,068 Okay, next. 7 00:02:16,768 --> 00:02:18,333 This is difficult. 8 00:02:18,333 --> 00:02:20,668 - Can I try the first one again? - No problem. 9 00:02:20,668 --> 00:02:22,168 Here you are. 10 00:02:26,668 --> 00:02:29,333 This one. Yes, this one. 11 00:02:29,333 --> 00:02:31,668 Now are you sure? You don't want to try any of the others? 12 00:02:31,668 --> 00:02:34,033 No, I'm sure. This is the best. 13 00:02:34,033 --> 00:02:37,168 Okay, why don't you take your blindfold off and see which one you chose? 14 00:02:38,468 --> 00:02:41,568 I can't believe it. 15 00:02:41,568 --> 00:02:43,668 We tested 100 people, 16 00:02:43,668 --> 00:02:46,668 22 of which chose the instant coffee just like Marsha here. 17 00:02:46,668 --> 00:02:49,133 Another 29 people chose the canned coffee. 18 00:02:49,133 --> 00:02:53,068 That's a total of 51% who chose the instant or canned coffee 19 00:02:53,068 --> 00:02:55,668 over the $3-a-cup gourmet brand. 20 00:02:55,668 --> 00:02:58,368 So the next time you reach for your wallet, 21 00:02:58,368 --> 00:03:00,968 are you really paying for a superior blend, 22 00:03:00,968 --> 00:03:02,868 or just a very fancy name? 23 00:03:02,868 --> 00:03:07,068 This is CJ Nicholas for the News 8 Shreveport investigative team. 24 00:03:11,268 --> 00:03:13,233 Hey, thanks, guys. 25 00:03:13,233 --> 00:03:15,718 - I really appreciate it. - That was hard hitting. 26 00:03:15,718 --> 00:03:18,168 - I have chills. - I hear the networks calling you. 27 00:03:18,168 --> 00:03:19,268 Could you give me some cutaways? 28 00:03:19,268 --> 00:03:21,768 And I'd really appreciate it if you'd both bite me. 29 00:03:31,268 --> 00:03:33,268 There really isn't much more to say. 30 00:03:33,268 --> 00:03:35,768 Lucinda Harris was 22 years old. 31 00:03:35,768 --> 00:03:38,168 She's never gonna have a career. 32 00:03:38,168 --> 00:03:39,568 - Did I miss it? - Almost. 33 00:03:39,568 --> 00:03:40,968 She's never gonna have a marriage. 34 00:03:40,968 --> 00:03:43,468 She's never gonna be able to have her own baby, 35 00:03:43,468 --> 00:03:44,833 hold it in her arms. 36 00:03:44,833 --> 00:03:48,668 And her parents there are never gonna be able to kiss her again, 37 00:03:48,668 --> 00:03:52,168 watch how her life unfolds. It's over. 38 00:03:53,668 --> 00:03:54,868 It's done. 39 00:03:57,968 --> 00:04:00,768 And do you know why? 40 00:04:00,768 --> 00:04:03,933 Because this man sitting right here, 41 00:04:03,933 --> 00:04:07,668 Andre Benson, felt that she didn't give him her purse fast enough. 42 00:04:07,668 --> 00:04:09,568 Oh, she gave it to him, all right. 43 00:04:09,568 --> 00:04:11,768 Just not fast enough for Mr. Benson. 44 00:04:11,768 --> 00:04:14,233 So he shot her. 45 00:04:14,233 --> 00:04:17,368 He shot her three times. 46 00:04:17,368 --> 00:04:20,668 Only once, she might have been wounded. 47 00:04:20,668 --> 00:04:23,133 Two times, 48 00:04:23,133 --> 00:04:25,468 there would have been a spark of life left in her. 49 00:04:25,468 --> 00:04:29,768 So he made sure. He made triple sure. 50 00:04:29,768 --> 00:04:33,868 Now the defense would like to tell you that our whole case is circumstantial. 51 00:04:33,868 --> 00:04:37,668 There is no eyewitness, no ballistic match, 52 00:04:37,668 --> 00:04:38,933 no alibi. 53 00:04:38,933 --> 00:04:42,068 Andre Benson was home in his apartment alone 54 00:04:42,068 --> 00:04:45,568 watching TV. Probably "Jeopardy." 55 00:04:45,568 --> 00:04:48,368 The defense can also explain 56 00:04:48,368 --> 00:04:51,668 why Mr. Benson ran from the scene of the crime 57 00:04:51,668 --> 00:04:53,333 when the police came to his back door. 58 00:04:53,333 --> 00:04:56,668 He's a young black man in a high crime area. 59 00:04:56,668 --> 00:05:00,868 Naturally you hear a loud bang on your door, you get scared. 60 00:05:02,468 --> 00:05:04,168 But do you know what? 61 00:05:05,268 --> 00:05:08,068 We made sure too. 62 00:05:08,068 --> 00:05:10,833 We made triple sure. 63 00:05:10,833 --> 00:05:13,868 There's one thing he can't explain. 64 00:05:18,168 --> 00:05:20,468 This cigarette butt 65 00:05:20,468 --> 00:05:24,468 with Andre Benson's DNA all over it 66 00:05:24,468 --> 00:05:28,068 was found at the scene of the crime 67 00:05:28,068 --> 00:05:31,768 lying right next to the deceased. 68 00:05:31,768 --> 00:05:33,468 Now you have heard 69 00:05:33,468 --> 00:05:36,568 the expert testimony of the crime lab. 70 00:05:36,568 --> 00:05:39,168 The odds of this not being 71 00:05:39,168 --> 00:05:41,168 Andre Benson's DNA 72 00:05:41,168 --> 00:05:43,818 is 6 billion to one. 73 00:05:43,818 --> 00:05:46,368 That's right, 6 billion, 74 00:05:46,368 --> 00:05:48,168 with a B, 75 00:05:48,168 --> 00:05:50,168 to one. 76 00:05:53,368 --> 00:05:54,968 Hunter dribbles behind the three-point line. 77 00:05:56,268 --> 00:05:57,933 Here comes the shot. 78 00:05:57,933 --> 00:06:00,333 Now if you're willing to take that bet, 79 00:06:00,333 --> 00:06:03,368 then I don't want to be your district attorney. 80 00:06:03,368 --> 00:06:06,268 - I want to be your bookie. - Swish. 81 00:06:22,268 --> 00:06:24,768 With this latest victory, you have never lost a murder case. 82 00:06:24,768 --> 00:06:26,933 Are you going to announce your candidacy for governor? 83 00:06:26,933 --> 00:06:29,568 - The latest polls have you ahead. - One at a time, please. 84 00:06:29,568 --> 00:06:31,833 - Are you running for governor? - It's Paul, right? 85 00:06:31,833 --> 00:06:34,268 Paul, let me tell you something. A beautiful young woman's life 86 00:06:34,268 --> 00:06:37,568 was taken away in a moment of incomprehensible violence. 87 00:06:37,568 --> 00:06:39,033 That's what today is about. 88 00:06:39,033 --> 00:06:42,568 Now why do moments like this keep happening on our streets? 89 00:06:42,568 --> 00:06:44,833 Those are the things we have to ask ourselves. 90 00:06:44,833 --> 00:06:48,368 Tonight when we all go home, we have our nice dinners, 91 00:06:48,368 --> 00:06:50,668 we have to ask what would make a man 92 00:06:50,668 --> 00:06:52,868 take an innocent human life 93 00:06:52,868 --> 00:06:54,968 and treat it with such little respect? 94 00:06:54,968 --> 00:06:58,568 Just snuff it out like a match in the wind? 95 00:06:58,568 --> 00:07:02,033 Now my only hope out of this whole ordeal 96 00:07:02,033 --> 00:07:05,668 is that Mr. and Mrs. Harris will bring some closure to their life. 97 00:07:05,668 --> 00:07:07,968 Today is not about keeping score. 98 00:07:07,968 --> 00:07:10,168 It's not about politics. 99 00:07:10,168 --> 00:07:12,768 Today was a real tragedy. Thank you. 100 00:07:16,768 --> 00:07:18,833 Could he be smoother? 101 00:07:18,833 --> 00:07:20,668 I got a chubby just watching. 102 00:07:21,668 --> 00:07:24,568 Listen, I'll meet you back at the station, okay? 103 00:07:25,868 --> 00:07:29,468 Hey, dude, I keep on telling you. She's out of your league. 104 00:07:30,568 --> 00:07:33,468 And I'm gonna keep on trying. 105 00:07:34,468 --> 00:07:35,668 Thank you. I'll see you tomorrow. 106 00:07:35,668 --> 00:07:38,168 Hey. Hi. 107 00:07:38,168 --> 00:07:40,933 CJ, you've been at the trial a lot. 108 00:07:40,933 --> 00:07:43,668 - You noticed me. - I noticed you staring at me. 109 00:07:43,668 --> 00:07:45,068 That means you were looking at me. 110 00:07:45,068 --> 00:07:47,168 I was looking at you staring. 111 00:07:48,368 --> 00:07:50,768 - You're staring again. - No, this is my look. 112 00:07:50,768 --> 00:07:52,433 - I'm not staring. - Hmm. 113 00:07:52,433 --> 00:07:54,433 - I came to beg a favor. - Again? 114 00:07:54,433 --> 00:07:57,768 We're doing a companion piece on police interrogation techniques 115 00:07:57,768 --> 00:08:01,068 and I was wondering whether you'd give me the police interview tape. 116 00:08:01,068 --> 00:08:02,133 Now why would I do that? 117 00:08:02,133 --> 00:08:03,868 Because then you get to go out to dinner with me. 118 00:08:03,868 --> 00:08:05,468 I can't go out to dinner with you. 119 00:08:05,468 --> 00:08:08,368 It's not meal specific. Could be lunch, perhaps a beverage. 120 00:08:08,368 --> 00:08:09,733 - CJ, I can't. - Why not? 121 00:08:09,733 --> 00:08:11,818 - You're a reporter. - And you work for the district attorney. 122 00:08:11,818 --> 00:08:13,868 - I don't hold that against you. - You don't like Mark Hunter? 123 00:08:13,868 --> 00:08:15,368 - Not much. - Why? 124 00:08:15,368 --> 00:08:17,433 Or why not? Whichever is correct. 125 00:08:17,433 --> 00:08:19,468 A lot of reasons. Too many to mention here. 126 00:08:19,468 --> 00:08:20,968 - Why is correct. - Give me one. 127 00:08:20,968 --> 00:08:23,118 Too smooth. Way too smooth. 128 00:08:23,118 --> 00:08:25,133 And I'm not sure he's honest. 129 00:08:25,133 --> 00:08:28,768 You say these things about my boss and you expect me to have dinner with you? 130 00:08:28,768 --> 00:08:30,568 I don't expect. I hope. 131 00:08:30,568 --> 00:08:33,368 And I don't want to go out to dinner with him, I want to go out to dinner with you. 132 00:08:33,368 --> 00:08:36,868 Besides, there's gonna be so many things that we disagree on over the years... 133 00:08:36,868 --> 00:08:39,668 favorite colors, small dogs... I hate the little yappers... 134 00:08:39,668 --> 00:08:41,368 electric or manual toothbrush... 135 00:08:41,368 --> 00:08:44,268 countless things we're gonna have to work through. 136 00:08:44,268 --> 00:08:47,133 I promise, I won't look or stare. 137 00:08:47,133 --> 00:08:49,568 You'd really be helping me out if you could get me that tape. 138 00:08:49,568 --> 00:08:51,533 What harm could it do? 139 00:08:51,533 --> 00:08:54,168 - The trial's over. - I'll send it to your office. 140 00:08:54,168 --> 00:08:56,868 - In person would be much... - I'll send it to your office. 141 00:08:56,868 --> 00:08:58,868 - better. 142 00:08:58,868 --> 00:09:01,468 - Chinese. - What? 143 00:09:03,068 --> 00:09:04,733 I like Chinese food. 144 00:09:04,733 --> 00:09:07,168 Chinese. Definitely Chinese. 145 00:09:07,168 --> 00:09:10,668 But just dinner. You're not gonna get me into bed on the first date. 146 00:09:10,668 --> 00:09:13,068 - What was I thinking? - I have principles. 147 00:09:36,668 --> 00:09:39,568 Hey hey, that same lady who keeps calling and won't leave her name, 148 00:09:39,568 --> 00:09:42,468 she called twice today. You're a very bad boy, CJ. 149 00:09:42,468 --> 00:09:45,733 You're my hero. Oh, I don't know about... 150 00:09:45,733 --> 00:09:47,968 - Uh, excuse me. You can't go in. - Don't worry about it. He's expecting us. 151 00:09:47,968 --> 00:09:49,868 - You look great, by the way. - Sir? 152 00:09:49,868 --> 00:09:52,068 - Thank you, Val. - I got it. 153 00:09:52,068 --> 00:09:54,968 - This is the big one. - Sit your ass down. 154 00:09:54,968 --> 00:09:57,033 District Attorney Mark Hunter is faking 155 00:09:57,033 --> 00:09:59,568 forensic evidence to get convictions in murder trials. 156 00:09:59,568 --> 00:10:01,335 He's not sitting his ass down. 157 00:10:01,335 --> 00:10:03,068 I am though. Ass is right down. 158 00:10:03,068 --> 00:10:05,433 Snug. This is his idea. 159 00:10:05,433 --> 00:10:09,068 - I've got proof. - Sit your ass down. 160 00:10:09,068 --> 00:10:11,018 Hear me out. Three years ago 161 00:10:11,018 --> 00:10:12,868 Hunter lost a string of cases. 162 00:10:12,868 --> 00:10:15,468 Now that's not something a district attorney is supposed to do. 163 00:10:15,468 --> 00:10:18,968 And then badda-bing... 17 murder convictions in a row. 164 00:10:18,968 --> 00:10:20,685 Now he's leading the polls for governor. 165 00:10:20,685 --> 00:10:22,333 You think maybe he's on a lucky streak? 166 00:10:22,333 --> 00:10:24,868 DA's don't try cases they don't expect to win. 167 00:10:24,868 --> 00:10:27,368 Okay, take a look at this. 168 00:10:27,368 --> 00:10:29,068 Oh my God. 169 00:10:29,068 --> 00:10:30,968 It's the crime scene photo from the Andre Benson case. 170 00:10:30,968 --> 00:10:32,468 Why am I listening to you? 171 00:10:32,468 --> 00:10:34,768 There was no footprint match, no fiber match, 172 00:10:34,768 --> 00:10:36,968 no trace that Andre Benson was even there, 173 00:10:36,968 --> 00:10:38,733 except for this cigarette butt. 174 00:10:38,733 --> 00:10:41,918 So Andre Benson had the presence of mind to pick up his shell casings 175 00:10:41,918 --> 00:10:45,068 but not his cigarette butt that he left right next to the victim's hand? 176 00:10:45,068 --> 00:10:47,068 I think you used the word proof? 177 00:10:49,368 --> 00:10:51,818 The interview tape. 178 00:10:51,818 --> 00:10:54,268 Just bear with me here. 179 00:10:57,768 --> 00:11:00,433 The detective on the left, one Anthony Merchant. 180 00:11:00,433 --> 00:11:04,268 Now before Hunter joined the DA's office, he was a police detective 181 00:11:04,268 --> 00:11:07,268 and his partner for many of those years was none other 182 00:11:07,268 --> 00:11:09,768 than Detective Lieutenant Anthony Merchant. 183 00:11:09,768 --> 00:11:12,233 Now watch. 184 00:11:12,233 --> 00:11:13,668 Okay, here we go. 185 00:11:15,468 --> 00:11:17,918 That's how they got the cigarette butt with Benson's DNA. 186 00:11:17,918 --> 00:11:20,368 - It's right there in front of us. - This is your proof? 187 00:11:20,368 --> 00:11:22,333 You going along with this? 188 00:11:22,333 --> 00:11:26,568 All of these 17 convictions were decided by DNA evidence. 189 00:11:26,568 --> 00:11:29,968 In each case the lead detective was none other than Anthony Merchant. 190 00:11:29,968 --> 00:11:31,968 How did you get that tape? 191 00:11:31,968 --> 00:11:33,768 From a source. 192 00:11:33,768 --> 00:11:35,468 And I bet this source has a skirt. 193 00:11:35,468 --> 00:11:37,268 Does it matter? 194 00:11:37,268 --> 00:11:38,933 - Not really. - Then what is it? 195 00:11:38,933 --> 00:11:41,468 I mean, this is a story... a monster story. 196 00:11:41,468 --> 00:11:43,133 I just received the new budget. 197 00:11:43,133 --> 00:11:45,268 We can't afford the investigation team anymore. 198 00:11:45,268 --> 00:11:46,633 - What? - You've got to be kidding me. 199 00:11:46,633 --> 00:11:48,568 - Come on. - Have you looked at your ratings? 200 00:11:48,568 --> 00:11:50,433 - No. - Well, it's not a pretty sight. 201 00:11:50,433 --> 00:11:52,668 It just so happens that the folks who own this place 202 00:11:52,668 --> 00:11:54,468 have this funny little obsession about ratings. 203 00:11:54,468 --> 00:11:57,968 It seems that ratings pay the rent. No ratings, no rent. 204 00:11:57,968 --> 00:12:00,568 So you guys are both going on general assignment. 205 00:12:00,568 --> 00:12:03,233 - Oh, come on. - I don't like this any more than you do. 206 00:12:03,233 --> 00:12:06,168 Hey, I saw your documentary. That's why I hired you. I know you're good. 207 00:12:06,168 --> 00:12:07,568 - What about this story? - What story? 208 00:12:07,568 --> 00:12:09,968 You've got some stones coming in here using the word proof. 209 00:12:09,968 --> 00:12:11,668 You answer me one simple question: 210 00:12:11,668 --> 00:12:15,568 How in the hell could Detective Merchant plant that cigarette at the crime scene 211 00:12:15,568 --> 00:12:18,068 when the interview took place three days after 212 00:12:18,068 --> 00:12:20,668 the crime scene photographs were taken? 213 00:12:21,868 --> 00:12:23,033 Well... 214 00:12:23,033 --> 00:12:25,868 Pick up your assignments at the front desk and get out of here. 215 00:12:32,068 --> 00:12:34,468 I would just like to say that is an excellent tie. 216 00:12:34,468 --> 00:12:35,968 Out! 217 00:12:40,568 --> 00:12:44,368 I've been assigned to our fearless sportscaster and his lovely toupee. 218 00:12:44,368 --> 00:12:48,068 You're doing a piece on people over 65 who run the 10k. 219 00:12:48,068 --> 00:12:51,468 Hunter's dirty. I can feel it in my bones. 220 00:12:51,468 --> 00:12:53,033 And I'm gonna prove it. 221 00:12:53,033 --> 00:12:55,568 I've worked too hard to go back to baby rhinos at the zoo. 222 00:12:55,568 --> 00:12:57,568 There's baby rhinos at the zoo? 223 00:12:57,568 --> 00:13:00,233 What? No, it's a metaphor. 224 00:13:00,233 --> 00:13:02,318 - You know, baby rhinos, kitten in a tree. - Right. 225 00:13:02,318 --> 00:13:04,368 - So there's no baby rhinos? - Would you shut up? 226 00:13:04,368 --> 00:13:07,868 Hey, CJ, that woman is on the line again. 227 00:13:07,868 --> 00:13:09,518 Yeah, okay. I'll take it. 228 00:13:09,518 --> 00:13:11,068 - Yeah, line 7. - Thanks. 229 00:13:13,168 --> 00:13:15,068 - Do you mind? - No, not at all. Go ahead. 230 00:13:15,068 --> 00:13:17,568 - Get the hell out of here. - Call me if you need me. 231 00:13:21,468 --> 00:13:22,968 Hello? 232 00:13:24,568 --> 00:13:25,818 Yeah. 233 00:13:26,868 --> 00:13:29,868 Listen, now's... this isn't really a good time. 234 00:13:31,868 --> 00:13:32,868 Yes. 235 00:13:33,868 --> 00:13:36,133 No, I'm not. 236 00:13:36,133 --> 00:13:38,368 Things aren't going very well for me right now. 237 00:13:39,868 --> 00:13:41,468 I understand. 238 00:13:43,168 --> 00:13:45,318 Okay. 239 00:13:45,318 --> 00:13:47,468 I will. 240 00:13:48,668 --> 00:13:50,168 I promise. 241 00:13:59,168 --> 00:14:00,668 Thank you. 242 00:14:02,868 --> 00:14:04,768 You should have seen that 10k. 243 00:14:04,768 --> 00:14:07,168 There should be an age limit for wearing spandex. 244 00:14:07,168 --> 00:14:09,633 Sorry I missed it. 245 00:14:09,633 --> 00:14:11,868 I didn't come out here to do stories like that. 246 00:14:11,868 --> 00:14:13,668 Who does? 247 00:14:13,668 --> 00:14:15,068 Right. 248 00:14:17,868 --> 00:14:19,168 You're not staring at me. 249 00:14:19,168 --> 00:14:20,568 You told me I wasn't allowed to. 250 00:14:20,568 --> 00:14:22,168 I didn't think you'd actually listen. 251 00:14:22,168 --> 00:14:24,668 I'm feeling too sorry for myself to do any good staring. 252 00:14:24,668 --> 00:14:28,068 - That's a damn shame. - I could try. 253 00:14:32,968 --> 00:14:34,668 Give it your best shot. 254 00:14:44,968 --> 00:14:47,268 That's not too bad. 255 00:14:47,268 --> 00:14:49,568 I could do much better. 256 00:14:49,568 --> 00:14:52,068 This is my B stare. 257 00:14:52,068 --> 00:14:54,268 If I ever give you my full stare... 258 00:14:54,268 --> 00:14:56,168 Shut up. 259 00:14:56,168 --> 00:14:58,868 Keep staring. 260 00:15:29,768 --> 00:15:33,133 I felt so sorry for you. 261 00:15:33,133 --> 00:15:36,633 You looked so sad at the table. 262 00:15:36,633 --> 00:15:39,668 Ah yes, the whole end-of-my-career thing. 263 00:15:39,668 --> 00:15:41,833 I was making that up. 264 00:15:41,833 --> 00:15:43,633 It's not the end of your career. 265 00:15:43,633 --> 00:15:46,568 - It's not exactly a promotion. - Yeah, but it's not the end. 266 00:15:46,568 --> 00:15:49,335 All you have to do is something really good. 267 00:15:49,335 --> 00:15:52,068 Really good, and they'll have to put it on. 268 00:15:52,068 --> 00:15:54,433 Well, I... 269 00:15:54,433 --> 00:15:56,268 think I might have something. 270 00:15:56,268 --> 00:15:57,668 Might have. 271 00:15:57,668 --> 00:15:59,768 - Maybe. - Well, what is it? 272 00:15:59,768 --> 00:16:02,068 Not now. 273 00:16:02,068 --> 00:16:04,068 I just can't tell you now. 274 00:16:04,068 --> 00:16:06,768 I don't even have it yet. 275 00:16:06,768 --> 00:16:08,068 And it's privileged. 276 00:16:08,068 --> 00:16:10,368 Everything I said when I took my clothes off, 277 00:16:10,368 --> 00:16:12,268 that's privileged. 278 00:16:23,168 --> 00:16:24,868 Morning. 279 00:16:27,068 --> 00:16:29,268 Good morning is right. 280 00:16:29,268 --> 00:16:31,235 Coffee? 281 00:16:31,235 --> 00:16:33,133 Thank you. 282 00:16:33,133 --> 00:16:35,168 What's in your kitchen? 283 00:16:35,168 --> 00:16:37,968 A stove, a refrigerator that makes ice cubes. 284 00:16:37,968 --> 00:16:39,633 What about eggs? 285 00:16:39,633 --> 00:16:41,868 Yes, eggs. I can do eggs. 286 00:16:41,868 --> 00:16:43,868 - And maybe even some toast? - Mmm. 287 00:16:58,368 --> 00:17:01,068 Holy shit. 288 00:17:01,068 --> 00:17:03,368 You won an award. 289 00:17:03,368 --> 00:17:05,433 Yeah, that's what brought me out here. 290 00:17:05,433 --> 00:17:08,768 I was working for a little station in Buffalo, New York. 291 00:17:08,768 --> 00:17:12,668 You know, Mark Twain once said that to commit suicide in Buffalo was redundant. 292 00:17:14,868 --> 00:17:18,868 I did this piece on a girl, Taieesha, 293 00:17:18,868 --> 00:17:20,768 15-year-old kid, got pregnant by her stepfather 294 00:17:20,768 --> 00:17:22,568 and her mother kicked her out of the house. 295 00:17:22,568 --> 00:17:24,768 She had no home, no place to go 296 00:17:24,768 --> 00:17:26,568 in the middle of December in Buffalo. 297 00:17:28,268 --> 00:17:31,168 You can't even begin to imagine what winters are like there. 298 00:17:31,168 --> 00:17:33,333 Found her living on the streets hooking to make money. 299 00:17:33,333 --> 00:17:36,568 It's nice to know people will pay to have sex with a pregnant teenager. 300 00:17:37,868 --> 00:17:40,068 She was in a snowstorm when she went into labor. 301 00:17:40,068 --> 00:17:41,768 I'd like to see it. 302 00:17:41,768 --> 00:17:43,468 - Yeah? - Yeah. 303 00:17:43,468 --> 00:17:44,668 Okay. 304 00:17:46,868 --> 00:17:48,933 She was so little. 305 00:17:48,933 --> 00:17:51,133 She wouldn't let me show her face. 306 00:17:51,133 --> 00:17:53,768 Felt like she could break if you held her wrong. 307 00:17:53,768 --> 00:17:56,168 I cleaned her off as best I could. 308 00:17:56,168 --> 00:17:58,268 I knew I had to keep her warm. 309 00:17:58,268 --> 00:18:00,768 I wrapped her underneath my coat. 310 00:18:00,768 --> 00:18:03,168 I could feel her against my breast. 311 00:18:03,168 --> 00:18:06,868 After a while I felt her grow, 312 00:18:06,868 --> 00:18:09,333 you know, cold 313 00:18:09,333 --> 00:18:11,768 up against my skin. 314 00:18:16,468 --> 00:18:18,668 I knew the church, 315 00:18:18,668 --> 00:18:20,668 they'd take care of her. 316 00:18:20,668 --> 00:18:23,118 They'd bury my baby girl. 317 00:18:23,118 --> 00:18:25,468 When I started to walk away 318 00:18:25,468 --> 00:18:28,968 I just couldn't see her wrapped in all those newspapers 319 00:18:28,968 --> 00:18:31,568 in front of the church. I couldn't. 320 00:18:31,568 --> 00:18:33,668 I knew she was with God. 321 00:18:33,668 --> 00:18:34,628 Still... 322 00:18:36,568 --> 00:18:39,168 I couldn't look back. 323 00:18:41,768 --> 00:18:43,368 Jane Doe's mother had a... 324 00:18:46,468 --> 00:18:48,168 Wow. 325 00:18:50,868 --> 00:18:53,368 I, uh, don't really know what to say. 326 00:18:53,368 --> 00:18:56,668 It's... I'd like to see the rest. 327 00:18:56,668 --> 00:18:59,333 Go ahead, take it. 328 00:18:59,333 --> 00:19:00,933 I've got a bunch of copies. 329 00:19:00,933 --> 00:19:02,668 - She, uh... - What happened to her? 330 00:19:02,668 --> 00:19:05,468 She died of an overdose two weeks after the interview. 331 00:19:05,468 --> 00:19:08,168 She never got to see the piece or the attention it got. 332 00:19:08,168 --> 00:19:11,268 So they brought me out here. 333 00:19:11,268 --> 00:19:13,468 It's not much bigger, 334 00:19:13,468 --> 00:19:15,968 but at least I got my own investigative unit. 335 00:19:15,968 --> 00:19:18,568 And now that's gone. 336 00:19:20,868 --> 00:19:23,268 CJ, you really are a good reporter. 337 00:19:23,268 --> 00:19:25,533 Hey, no no. 338 00:19:25,533 --> 00:19:28,668 You said you had an idea. Well, go, follow it. 339 00:20:10,268 --> 00:20:12,868 Look, I told you this is not a good time. 340 00:20:13,968 --> 00:20:16,768 All right, I will. Just stay calm. 341 00:20:25,468 --> 00:20:27,368 You dropped your pens. 342 00:20:28,468 --> 00:20:29,968 Later. 343 00:21:03,868 --> 00:21:06,068 Four, four, good. I'm not close. 344 00:21:06,068 --> 00:21:08,218 Stay on that way. Focus here. 345 00:21:08,218 --> 00:21:10,268 No seven. I need you. I need you. 346 00:21:10,268 --> 00:21:12,768 - Come on. - Come on, I was on a roll. 347 00:21:12,768 --> 00:21:15,333 - Yeah, I noticed. - What's happening? 348 00:21:15,333 --> 00:21:17,368 How far would you go for the story of your lifetime? 349 00:21:17,368 --> 00:21:20,168 I mean, you know me, farther than far. 350 00:21:20,168 --> 00:21:21,733 Would you risk everything? 351 00:21:21,733 --> 00:21:23,433 Depends on what you mean by everything. 352 00:21:23,433 --> 00:21:26,468 Everything means everything, including going to prison. 353 00:21:26,468 --> 00:21:29,768 - You're kidding. - Never been more serious in my entire life. 354 00:21:29,768 --> 00:21:33,133 Jesus. I mean, I don't know. 355 00:21:33,133 --> 00:21:35,768 I'm talking about the biggest story we've ever dreamed of. 356 00:21:35,768 --> 00:21:38,333 I'm talking about the Pulitzer Prize. 357 00:21:38,333 --> 00:21:41,218 - You're also talking about prison. - Just hear me out. 358 00:21:41,218 --> 00:21:44,033 When I'm done, you say no we don't do it. It's your choice. 359 00:21:44,033 --> 00:21:46,968 Of course it will mean you'll spend the rest of your numbered days 360 00:21:46,968 --> 00:21:50,168 producing ticky tidbits from a minor league infield. 361 00:21:50,168 --> 00:21:52,768 And it'll also mean you have no scrotal sack. 362 00:21:52,768 --> 00:21:55,668 We gonna cut to commercial before we do Final Jeopardy? 363 00:21:55,668 --> 00:21:57,133 Right, cut to the chase. 364 00:21:57,133 --> 00:21:59,968 We both know that Hunter is bringing in fake DNA to get those convictions. 365 00:21:59,968 --> 00:22:01,633 - Right. - We don't know exactly how, 366 00:22:01,633 --> 00:22:03,568 - but we know that he's doing it. - Mm-hmm. 367 00:22:03,568 --> 00:22:05,333 - You with me? - So far, yeah. 368 00:22:05,333 --> 00:22:07,618 Well, there's one way we can prove it. 369 00:22:07,618 --> 00:22:09,868 - And is this the risky part? - Not yet. 370 00:22:09,868 --> 00:22:12,068 First we have to wait for the right murder. 371 00:22:15,268 --> 00:22:18,568 What do you... the right murder? 372 00:22:18,568 --> 00:22:20,468 The murder of some anonymous person, okay? 373 00:22:20,468 --> 00:22:22,333 Some junkie or hooker 374 00:22:22,333 --> 00:22:25,268 where the cops have no suspect and they really don't give a shit. 375 00:22:25,268 --> 00:22:28,468 And there's got to be some vague physical evidence 376 00:22:28,468 --> 00:22:30,368 like a tire track or a footprint. 377 00:22:30,368 --> 00:22:31,933 Not a lot. 378 00:22:31,933 --> 00:22:33,868 And it's got to happen when I have no alibi. 379 00:22:33,868 --> 00:22:35,768 Who needs an ali... why can't you have one? 380 00:22:35,768 --> 00:22:39,168 I can't have an alibi Because that's when we plant the circumstantial evidence. 381 00:22:39,168 --> 00:22:40,633 We what? 382 00:22:40,633 --> 00:22:42,868 We plant enough circumstantial evidence that it points to me. 383 00:22:42,868 --> 00:22:45,133 - You're shitting me. - I shit you not. 384 00:22:45,133 --> 00:22:48,368 We not only plant it, you document us planting it. 385 00:22:48,368 --> 00:22:50,133 You tape me doing it, 386 00:22:50,133 --> 00:22:52,133 each time with the day's newspaper in the shot. 387 00:22:52,133 --> 00:22:54,568 That way we can prove that the evidence came after the fact. 388 00:22:54,568 --> 00:22:56,333 Aren't there laws against this kind of thing? 389 00:22:56,333 --> 00:22:58,933 More than one. Anyway, enough circumstantial evidence 390 00:22:58,933 --> 00:23:02,418 and District Attorney Mark S Hunter won't be able to resist. 391 00:23:02,418 --> 00:23:05,868 He'll arrest me, he'll indict me and he'll put me on trial. 392 00:23:05,868 --> 00:23:08,168 And not only will he have a high profile case, 393 00:23:08,168 --> 00:23:11,568 he will have a truly sexy, juicy, 394 00:23:11,568 --> 00:23:14,268 front page lead story 395 00:23:14,268 --> 00:23:16,468 that'll tie up the nomination for governor. 396 00:23:16,468 --> 00:23:20,368 And he'll have a white defendant that he won't be able to resist. 397 00:23:24,568 --> 00:23:26,833 Is there a change of seasons on your planet? 398 00:23:26,833 --> 00:23:30,268 Because he could never ever ever afford to lose this case. 399 00:23:30,268 --> 00:23:32,735 And he'll only have circumstantial evidence. 400 00:23:32,735 --> 00:23:35,168 Some trace of my DNA will suddenly be found, 401 00:23:35,168 --> 00:23:36,968 just like it was in all the other cases. 402 00:23:36,968 --> 00:23:39,333 Only this time after he introduces it, 403 00:23:39,333 --> 00:23:41,768 you get the video and we show it in court. 404 00:23:41,768 --> 00:23:43,633 You think there's a chance a judge 405 00:23:43,633 --> 00:23:46,368 won't have much of a sense of humor about this? 406 00:23:46,368 --> 00:23:48,068 A judge will go stark raving apeshit. 407 00:23:48,068 --> 00:23:50,133 The pandemonium this'll create 408 00:23:50,133 --> 00:23:52,668 by graphically proving that Hunter is crooked, 409 00:23:52,668 --> 00:23:55,268 that'll overshadow everything. 410 00:23:55,268 --> 00:23:58,168 Do you have any idea how big of a story this will be? 411 00:23:59,168 --> 00:24:01,068 Do you really think the DA's office 412 00:24:01,068 --> 00:24:03,668 is gonna want to prosecute us after this thing breaks? 413 00:24:03,668 --> 00:24:06,068 Look, we know a wrong is being committed 414 00:24:06,068 --> 00:24:08,368 by a man that may become our next governor. 415 00:24:08,368 --> 00:24:10,335 We are investigative reporters. 416 00:24:10,335 --> 00:24:12,268 This is our chance to prove it. 417 00:24:12,268 --> 00:24:13,433 It's perfect. 418 00:24:13,433 --> 00:24:15,668 I don't know, man. 419 00:24:15,668 --> 00:24:17,618 Come on, this is our chance. 420 00:24:17,618 --> 00:24:19,468 This could be our Pulitzer. 421 00:24:19,468 --> 00:24:22,368 This is the diem that we have to carpe. 422 00:24:22,368 --> 00:24:25,968 This is the proverbial pot that we have to shit or get off of. 423 00:24:25,968 --> 00:24:28,868 This right here, right now, this is it. 424 00:24:33,668 --> 00:24:36,268 God help me. 425 00:24:37,568 --> 00:24:39,168 I'm in. 426 00:24:41,368 --> 00:24:44,368 No, God help Mark Hunter. 427 00:24:50,868 --> 00:24:52,368 I don't know, Ella. 428 00:24:52,368 --> 00:24:56,168 You're either awfully late for your trial or really early. 429 00:24:56,168 --> 00:24:57,968 You okay? 430 00:24:57,968 --> 00:24:59,733 Uh, yeah, I'm okay. 431 00:24:59,733 --> 00:25:03,268 It's just tomorrow is my first day as lead so I'm trying to... 432 00:25:03,268 --> 00:25:05,768 Thought maybe the best way to prepare is sit here in the courtroom alone, huh? 433 00:25:06,768 --> 00:25:08,768 That's what I did at my first trial. 434 00:25:08,768 --> 00:25:10,835 You know, worked for me. 435 00:25:10,835 --> 00:25:12,833 You see that judge's bench, 436 00:25:12,833 --> 00:25:15,268 that big old fancy seal, the flag, 437 00:25:15,268 --> 00:25:17,633 the jury box and you go, "Whoa. 438 00:25:17,633 --> 00:25:20,868 This is big. This is really big stuff." 439 00:25:20,868 --> 00:25:22,833 And it is. 440 00:25:22,833 --> 00:25:25,668 We put bad guys away. That's what we do. 441 00:25:27,268 --> 00:25:28,733 And if you're sure... 442 00:25:28,733 --> 00:25:30,968 I mean down to your marrow sure... 443 00:25:30,968 --> 00:25:32,968 that defendant is guilty, 444 00:25:32,968 --> 00:25:35,968 that jury is going to follow you anywhere. 445 00:25:35,968 --> 00:25:38,868 But if you've got even an inkling of a doubt, 446 00:25:38,868 --> 00:25:41,833 you'll lose them like sand right through your fingers. 447 00:25:41,833 --> 00:25:43,968 It's amazing. They can smell doubt. I don't know how they do it. 448 00:25:46,068 --> 00:25:49,668 So I guess the most important thing is to be sure. 449 00:25:51,568 --> 00:25:53,968 - Are you? - Yes. 450 00:25:53,968 --> 00:25:56,068 - No doubts? - No. 451 00:25:56,068 --> 00:25:58,168 You make them feel that, 452 00:25:58,168 --> 00:26:00,533 you're not gonna have any problem at all. 453 00:26:00,533 --> 00:26:05,168 That, you know, and maybe work the room a little bit, okay? 454 00:26:05,168 --> 00:26:06,768 Okay. 455 00:26:06,768 --> 00:26:09,068 - Ella, good night. - Good night. 456 00:26:09,068 --> 00:26:11,368 - And good luck. - Thank you, sir. 457 00:26:16,868 --> 00:26:19,168 - CJ, wake up! - Jesus Christ. 458 00:26:22,568 --> 00:26:24,768 Ow! Shit! 459 00:26:26,368 --> 00:26:28,368 - CJ! - Coming. Take it easy. 460 00:26:34,768 --> 00:26:37,768 Is she here? I was hoping to barge in on the two of you. 461 00:26:37,768 --> 00:26:39,133 I'm dying to see her naked. 462 00:26:39,133 --> 00:26:41,268 No, she's got a trial in the morning. 463 00:26:41,268 --> 00:26:43,868 - What's going on? - Why are you limping? 464 00:26:43,868 --> 00:26:46,618 I came down on my ankle funny when I got out of bed 465 00:26:46,618 --> 00:26:49,268 because some asshole woke me up at 4:00 in the morning. 466 00:26:50,768 --> 00:26:52,568 What? What is it? 467 00:26:52,568 --> 00:26:53,868 Get dressed. 468 00:27:09,568 --> 00:27:11,133 Gentlemen. 469 00:27:11,133 --> 00:27:13,968 And I use that term loosely with the fourth estate. 470 00:27:13,968 --> 00:27:15,533 How'd you get here so fast? 471 00:27:15,533 --> 00:27:17,868 We do have police scanners in the newsroom, you know. 472 00:27:17,868 --> 00:27:21,268 Really? Next thing you're gonna tell me is you have a color TV. 473 00:27:21,268 --> 00:27:23,733 - Who is she? - Dead black junkie hooker. 474 00:27:23,733 --> 00:27:26,268 Her purse was full of condoms. Most of her customers must be white 475 00:27:26,268 --> 00:27:27,668 Because the condoms are regular size. 476 00:27:27,668 --> 00:27:28,868 Cute. Homicide? 477 00:27:28,868 --> 00:27:30,268 Four stab wounds to the chest and neck. 478 00:27:30,268 --> 00:27:32,268 I'm gonna go way out on a limb and say yes. 479 00:27:32,268 --> 00:27:33,833 Got any leads? 480 00:27:33,833 --> 00:27:35,968 Got a witness. Fella over there saw the whole thing. 481 00:27:35,968 --> 00:27:37,768 Or at least his dog did. It bit the perp. 482 00:27:37,768 --> 00:27:40,168 - Any physical evidence? - Got a pretty good footprint. 483 00:27:40,168 --> 00:27:42,168 What about the knife? Did you find the knife? 484 00:27:43,168 --> 00:27:44,833 Why are you so interested? 485 00:27:44,833 --> 00:27:47,268 The victim doesn't have to be famous for us to be interested. 486 00:27:47,268 --> 00:27:49,933 Whatever you say. 487 00:27:49,933 --> 00:27:52,333 - I'm gonna check him out. - Yeah, all right. 488 00:27:52,333 --> 00:27:55,268 Listen, think maybe I could take a look at the crime scene report and photos? 489 00:27:55,268 --> 00:27:58,168 - Now why the hell would I do that? - I got two primo Springsteen tickets. 490 00:27:58,168 --> 00:28:00,133 Springsteen? Bruce Springsteen? 491 00:28:00,133 --> 00:28:02,868 - No, his cousin Ralph. - Do I look white to you? 492 00:28:02,868 --> 00:28:04,433 What? 493 00:28:04,433 --> 00:28:06,268 Do I look white to you? 494 00:28:06,268 --> 00:28:08,033 Well, in certain angles. 495 00:28:08,033 --> 00:28:10,768 Your Mr. Springsteen does not do it for me. I am unmoved. 496 00:28:10,768 --> 00:28:12,668 We're talking about The Boss here. 497 00:28:12,668 --> 00:28:14,485 No, he's your Boss. He ain't mine. 498 00:28:14,485 --> 00:28:16,233 Did I mention backstage passes? 499 00:28:16,233 --> 00:28:17,768 I mean, do you have any idea what women will do 500 00:28:17,768 --> 00:28:20,368 for backstage passes to Springsteen? 501 00:28:20,368 --> 00:28:21,733 Take a good look at me. 502 00:28:21,733 --> 00:28:24,968 This is exactly what unmoved looks like. 503 00:28:24,968 --> 00:28:26,985 I'll think of something. 504 00:28:26,985 --> 00:28:28,968 You always do, my brother. 505 00:28:28,968 --> 00:28:30,868 You always do. 506 00:28:32,968 --> 00:28:36,368 Goody bag from Nickerson... all the reports and crime scene photos. 507 00:28:36,368 --> 00:28:39,368 I knew he couldn't pass up Springsteen tickets. 508 00:28:39,368 --> 00:28:43,068 All right, let's see what we've got here. 509 00:28:43,068 --> 00:28:45,633 Ooh, wow. Ha. 510 00:28:45,633 --> 00:28:49,868 Shoe print came in from some loopy Italian sneaker called Montalvo. 511 00:28:49,868 --> 00:28:51,968 They don't make it anymore. Size 10-12. What are you? 512 00:28:51,968 --> 00:28:54,468 11 and a half. He never went for the Springsteen tickets. 513 00:28:54,468 --> 00:28:56,868 They also found a can of pepper spray at the scene. 514 00:28:56,868 --> 00:28:58,768 Probably the victim's. What did he go for? 515 00:28:58,768 --> 00:29:01,268 The witness heard an argument between a man and a woman. 516 00:29:01,268 --> 00:29:03,668 He heard the man cry out in pain. She probably sprayed him. 517 00:29:03,668 --> 00:29:06,168 Then the woman screamed, the dog took off, 518 00:29:06,168 --> 00:29:07,733 bit the perp and the guy ran away. 519 00:29:07,733 --> 00:29:10,568 - Got him Saint's tickets. - Perfect. What kind of dog? 520 00:29:10,568 --> 00:29:12,633 Jack Russell terrier. 45-yard line. 521 00:29:12,633 --> 00:29:15,068 Jim Carrey, "The Mask"... love that film. 522 00:29:15,068 --> 00:29:17,468 45 yard line? That's like my seats. What row? 523 00:29:17,468 --> 00:29:20,868 The witness didn't see the perp but said he was wearing a dark jogging suit. 524 00:29:20,868 --> 00:29:23,868 Looked like Reebok because it had two stripes down the side. 525 00:29:23,868 --> 00:29:25,668 He was positive it had two stripes, 526 00:29:25,668 --> 00:29:28,668 sneakers and a dark ski mask. 527 00:29:28,668 --> 00:29:30,668 And he was holding a knife with a white handle. 528 00:29:30,668 --> 00:29:31,833 Row 22. 529 00:29:31,833 --> 00:29:35,268 Stab wounds are consistent with a switchblade, around four inches. 530 00:29:35,268 --> 00:29:37,768 That's the same row as... 531 00:29:39,968 --> 00:29:42,468 Dude, tell me you didn't give him my tickets. 532 00:29:44,468 --> 00:29:47,368 - You're not telling me. - It's for one season. 533 00:29:47,368 --> 00:29:50,268 You said one reason, right? Not one season. 534 00:29:50,268 --> 00:29:51,968 What does it say about the victim? 535 00:29:51,968 --> 00:29:54,268 You are beyond a prick. 536 00:29:54,268 --> 00:29:57,568 I am a prick that is going to win us a Pulitzer Prize, my friend. 537 00:29:57,568 --> 00:30:00,368 - Now have they ID'd the victim yet? - Doris Ruth Owens. 538 00:30:00,368 --> 00:30:01,868 Shit. 539 00:30:01,868 --> 00:30:04,133 She was just 22 years old. 540 00:30:04,133 --> 00:30:07,368 Lots of arrests for solicitation, some for drugs. 541 00:30:07,368 --> 00:30:09,333 A couple here in Shreveport. Nice. 542 00:30:09,333 --> 00:30:12,968 Others in Virginia, Maryland, New Jersey, New York. 543 00:30:12,968 --> 00:30:16,368 One way to see America... on your back. 544 00:30:17,668 --> 00:30:19,168 22 years old. 545 00:30:20,768 --> 00:30:22,968 So let's make our shopping list. 546 00:30:22,968 --> 00:30:25,368 We really gonna do this? 547 00:30:49,168 --> 00:30:50,933 You boys lost? 548 00:30:50,933 --> 00:30:52,568 Crate & Barrel is about four blocks that way. 549 00:30:54,968 --> 00:30:58,668 Actually, we're... 550 00:30:58,668 --> 00:31:00,633 we're looking for a switchblade, about four inches. 551 00:31:00,633 --> 00:31:03,368 Some bully picking on you during recess? Taking your lunch money? 552 00:31:03,368 --> 00:31:05,468 - It's got to have a white handle. - Switchblades are illegal. 553 00:31:05,468 --> 00:31:06,933 - I know that. - You a cop? 554 00:31:06,933 --> 00:31:08,968 - No. - What about your sister over there? 555 00:31:08,968 --> 00:31:11,368 Who, me? Cop? No. 556 00:31:11,368 --> 00:31:14,468 Do I look like a cop? You know? 557 00:31:16,368 --> 00:31:17,868 - It's a prop. - A what? 558 00:31:17,868 --> 00:31:19,433 We're making an independent film. 559 00:31:19,433 --> 00:31:21,368 One of the characters has to use it in the scene. 560 00:31:35,068 --> 00:31:36,768 350. 561 00:31:36,768 --> 00:31:38,868 You've got to be joking. 562 00:31:38,868 --> 00:31:40,868 Do I look like the type of man that tells a joke? 563 00:31:40,868 --> 00:31:42,933 No, you don't. 564 00:31:42,933 --> 00:31:45,433 Come on. I mean, it's way too much. 565 00:31:45,433 --> 00:31:49,268 Well, why don't you try Walmart? Maybe they'll have one. 566 00:31:49,268 --> 00:31:51,268 Wait. 567 00:31:51,347 --> 00:31:55,368 Three Hundred and Fifty... and throw in a can of pepper spray. 568 00:31:57,468 --> 00:31:59,668 Sounds like a pretty violent movie you two are making. 569 00:31:59,668 --> 00:32:01,668 - Yeah. - That's what sells. 570 00:32:07,068 --> 00:32:08,668 Cash only. 571 00:32:11,068 --> 00:32:12,968 You got 150? 572 00:32:17,068 --> 00:32:19,868 How's it going? 573 00:32:19,868 --> 00:32:21,833 All right. 574 00:32:21,833 --> 00:32:23,133 - Can I get a receipt? - No. 575 00:32:23,133 --> 00:32:25,568 - Why not? - Because I never sold you that. 576 00:32:28,068 --> 00:32:30,268 Can I ask you a personal question? 577 00:32:30,268 --> 00:32:31,768 Go right ahead. 578 00:32:31,768 --> 00:32:35,568 What happens with that nose ring when you sneeze? 579 00:32:35,568 --> 00:32:37,368 It gets snot on it. 580 00:32:37,368 --> 00:32:39,035 Okay, let's... 581 00:32:39,035 --> 00:32:40,668 Thanks a lot. 582 00:32:42,568 --> 00:32:44,268 Thank you. 583 00:33:48,568 --> 00:33:50,568 Are you looking for a specific type of dog? 584 00:33:50,568 --> 00:33:51,868 A Jack Russell terrier. 585 00:33:51,868 --> 00:33:53,768 Like the kind in "Mask" or "Frasier." 586 00:33:53,768 --> 00:33:56,768 I think I know what a Jack Russell is. Thank you. 587 00:33:56,768 --> 00:33:59,268 We have one that's mostly Jack Russell. 588 00:33:59,268 --> 00:34:00,968 He's out there. 589 00:34:02,668 --> 00:34:04,768 He's not a purebred. If you're looking for a pedigree, 590 00:34:04,768 --> 00:34:06,868 this is not the right place for you. 591 00:34:10,068 --> 00:34:12,168 - Is he the same size? - Yes. 592 00:34:13,168 --> 00:34:14,968 Could we see his teeth? 593 00:34:15,968 --> 00:34:19,133 You can tell he's not too old. 594 00:34:19,133 --> 00:34:21,168 These little fellas can be a real handful. 595 00:34:21,168 --> 00:34:22,968 You might want to think about getting him fixed. 596 00:34:22,968 --> 00:34:25,768 - He's completely housebroken. - That makes one of you. 597 00:34:25,768 --> 00:34:28,068 - We'll take him. - That's a wonderful thing you're doing. 598 00:34:28,068 --> 00:34:30,168 Would you mind holding this up? For posterity. 599 00:34:30,168 --> 00:34:33,368 I know what it's like. My wife has to document every occasion 600 00:34:33,368 --> 00:34:35,668 like it's a presidential inauguration. 601 00:34:35,668 --> 00:34:37,868 Well, I hope he brings lots of happiness 602 00:34:37,868 --> 00:34:39,568 to you both. 603 00:34:42,368 --> 00:34:44,218 - Thanks. - Appreciate it. 604 00:34:44,218 --> 00:34:46,068 - Come on. - Here you go. 605 00:34:49,468 --> 00:34:51,968 These doggy treats actually smell kind of good. 606 00:34:51,968 --> 00:34:53,768 I think I might try one. 607 00:34:53,768 --> 00:34:56,768 - I'm gonna name him Woodward. - Nice. 608 00:34:56,768 --> 00:34:58,468 All right, Woodward. 609 00:34:59,468 --> 00:35:01,468 That's it, get it. Bite the pants. 610 00:35:01,468 --> 00:35:03,468 Come on. There you go, buddy. Bite it. 611 00:35:03,468 --> 00:35:06,968 Yeah, get them. All right, grab a beer. 612 00:35:06,968 --> 00:35:08,968 - I'm gonna throw these things on. - All right. 613 00:35:31,268 --> 00:35:34,168 Ow! Not yet, you moron. 614 00:35:34,168 --> 00:35:35,933 Finley, get in here. 615 00:35:35,933 --> 00:35:37,333 - What happened? - Look at this. 616 00:35:37,333 --> 00:35:40,768 - God damn, this hurts. - Damn! From that little dog? 617 00:35:40,768 --> 00:35:42,368 - Shit. - Give me the newspaper. 618 00:35:42,368 --> 00:35:44,168 - Put it in the shot. - All right. 619 00:35:44,168 --> 00:35:45,433 Grab that. 620 00:35:45,433 --> 00:35:47,668 Little bastard wouldn't even wait for me to get everything ready. 621 00:35:48,768 --> 00:35:50,233 - You got it? - Got it. 622 00:35:50,233 --> 00:35:53,668 Who the hell wears a Montalvo? 623 00:35:53,668 --> 00:35:54,933 Never heard of it. 624 00:35:54,933 --> 00:35:57,668 We searched every retailer in Shreveport. 625 00:35:57,668 --> 00:36:00,368 None of them have ever carried a Montalvo. 626 00:36:00,368 --> 00:36:03,068 They stopped making it in 1999. 627 00:36:03,068 --> 00:36:05,468 That tells you how popular they were. 628 00:36:05,468 --> 00:36:07,368 Maybe the guy is from Italy. 629 00:36:07,368 --> 00:36:09,968 Right, this has all the earmarks of a mafia hit. 630 00:36:09,968 --> 00:36:12,468 What about a tourist, you know, looking for some late-night action? 631 00:36:12,468 --> 00:36:13,188 Maybe. 632 00:36:14,568 --> 00:36:17,133 - I don't know. - This smells like an evidence box 633 00:36:17,133 --> 00:36:21,168 stored next to all those other evidence boxes of unsolved homicides. 634 00:36:21,168 --> 00:36:23,668 I hate that smell. 635 00:36:23,668 --> 00:36:25,468 I really do. 636 00:36:40,068 --> 00:36:42,568 All right, let's do this. 637 00:36:44,668 --> 00:36:45,918 Okay. 638 00:36:56,468 --> 00:36:58,068 Yeah, there you go. 639 00:37:02,268 --> 00:37:03,368 Okay. 640 00:37:04,668 --> 00:37:06,768 - Got that? - Yup. Sure you want to do this? 641 00:37:06,768 --> 00:37:09,368 I'm sure I don't want to do it. It's just the pattern may be different 642 00:37:09,368 --> 00:37:10,733 - if we just sprayed the mask. - Okay. 643 00:37:10,733 --> 00:37:12,033 Think Katie Couric would do this for a story? 644 00:37:12,033 --> 00:37:14,668 She had a colonoscopy on national television for God's sake. 645 00:37:14,668 --> 00:37:16,168 Huh. Okay, here goes. 646 00:37:16,168 --> 00:37:18,833 God! Shit! 647 00:37:18,833 --> 00:37:21,268 Oh shit. Put your head up. Grab the newspaper. 648 00:37:21,268 --> 00:37:23,568 - I can't see. - Grab it. It's right... 649 00:37:23,568 --> 00:37:25,333 Oh God, I'm tasting it. 650 00:37:25,333 --> 00:37:27,618 - Christ, that burns. - Just hold it up. 651 00:37:27,618 --> 00:37:29,868 You're all heart, you know that? You got it? 652 00:37:29,868 --> 00:37:31,968 - Yeah, I got it. - Okay, the water. Give me the water. 653 00:37:36,368 --> 00:37:37,833 Tomorrow night's the night. 654 00:37:37,833 --> 00:37:39,868 We could go to jail for this, couldn't we? 655 00:37:39,868 --> 00:37:41,368 - It's possible. - Just checking. 656 00:37:42,668 --> 00:37:46,233 All right, I'm gonna make a backup disc 657 00:37:46,233 --> 00:37:48,768 and I'm gonna keep the original locked in my desk. 658 00:37:48,768 --> 00:37:50,268 You can back out now if you really want to. 659 00:37:50,268 --> 00:37:52,533 Just give me the tape and the backup DVD 660 00:37:52,533 --> 00:37:54,268 and I'll never reveal you were behind the camera. 661 00:37:54,268 --> 00:37:55,933 What if they threaten you with jail? 662 00:37:55,933 --> 00:37:57,733 I'll already be in jail, so what the hell's the difference? 663 00:37:57,733 --> 00:38:01,068 Okay, what if they go all Guantanamo on you and start doing torture shit? 664 00:38:01,068 --> 00:38:02,968 - Then I'd definitely crack. - Exactly. 665 00:38:02,968 --> 00:38:06,368 But I couldn't bear the thought of you winning the Pulitzer all by yourself. 666 00:38:06,368 --> 00:38:08,768 Just remember, we can't breathe a word of this to anyone. 667 00:38:08,768 --> 00:38:11,268 Not even my own lawyer can know. Nothing, or he'll be disbarred. 668 00:38:11,268 --> 00:38:13,035 - All right. - Nobody can know. 669 00:38:13,035 --> 00:38:14,733 Absolutely nobody. No exceptions. 670 00:38:14,733 --> 00:38:18,268 What about the lady with the fantastic tits that works at that bar on Piedmont? 671 00:38:18,268 --> 00:38:20,768 - Okay, just her. - And what about the one with the tattoo? 672 00:38:20,768 --> 00:38:22,433 Shut up. 673 00:38:22,433 --> 00:38:25,268 - I'm just as scared as you are. - No you're not. 674 00:38:30,968 --> 00:38:32,868 This way. Come on. 675 00:38:36,268 --> 00:38:38,033 - You lied to me. - What? 676 00:38:38,033 --> 00:38:41,168 - You said you hated small dogs. - Oh. 677 00:38:41,168 --> 00:38:43,768 - Hey. - Hi. 678 00:38:43,768 --> 00:38:45,733 I was at the animal shelter doing a story. 679 00:38:45,733 --> 00:38:48,868 He was pretty hard to resist. He promised he wouldn't yap. 680 00:38:48,868 --> 00:38:51,068 - Hello. What's your name? - You're asking him? 681 00:38:51,068 --> 00:38:53,668 Probably gonna have a bit of a wait there. 682 00:38:53,668 --> 00:38:57,133 - It's Woodward. - Hello, Woody. 683 00:38:57,133 --> 00:38:59,768 Your eyes are red. Have you been crying? 684 00:38:59,768 --> 00:39:02,233 Just allergies from the dog. 685 00:39:02,233 --> 00:39:04,333 - Hello. Oh. - Would you stop that? 686 00:39:04,333 --> 00:39:06,733 - Oh my. - I would like to kiss you, you know. 687 00:39:06,733 --> 00:39:09,668 - What's stopping you? - He is. It'd be like kissing him. 688 00:39:09,668 --> 00:39:11,468 No, there's a difference. Try it. 689 00:39:11,468 --> 00:39:13,668 Come on. Don't be a chicken. 690 00:39:15,368 --> 00:39:16,368 Ugh! 691 00:39:17,368 --> 00:39:18,668 See? Now me. 692 00:39:20,968 --> 00:39:22,668 Mmm. 693 00:39:25,168 --> 00:39:28,468 No thanks. I prefer sugar with my coffee, not salt. 694 00:39:28,468 --> 00:39:30,633 Oh, sorry. 695 00:39:30,633 --> 00:39:32,968 It's understandable, they're both white. 696 00:39:36,668 --> 00:39:40,068 - Where are you? - What? 697 00:39:40,068 --> 00:39:41,668 Where are you? 698 00:39:41,668 --> 00:39:45,268 I'm, uh... I'm just a little distracted. 699 00:39:45,268 --> 00:39:47,333 It's nothing. I'm sorry. 700 00:39:47,333 --> 00:39:49,518 It's because I said the L word last night, isn't it? 701 00:39:49,518 --> 00:39:51,668 - You said you're a lesbian? - Don't bullshit me now. 702 00:39:51,668 --> 00:39:54,033 I'm sorry. 703 00:39:54,033 --> 00:39:56,468 I was an idiot. I didn't mean to pressure you. 704 00:39:56,468 --> 00:39:59,568 I just got kind of carried away in the heat of passion. 705 00:39:59,568 --> 00:40:01,933 No. No, that's not it. 706 00:40:01,933 --> 00:40:04,468 I was glad you said it. I was thrilled. 707 00:40:04,468 --> 00:40:06,533 Actually, I feel the same way. 708 00:40:06,533 --> 00:40:09,368 Was it just the heat of passion that made you say it? 709 00:40:09,368 --> 00:40:12,433 No. You do? 710 00:40:12,433 --> 00:40:14,233 What? I'm confused now. 711 00:40:14,233 --> 00:40:17,068 No, it wasn't the heat of passion that made me say it. 712 00:40:17,068 --> 00:40:19,568 You do feel the same way? 713 00:40:19,568 --> 00:40:21,033 You know I do. 714 00:40:21,033 --> 00:40:23,168 - I... - You don't have to say it. 715 00:40:23,168 --> 00:40:26,368 No, I think I do. I love you. 716 00:40:31,868 --> 00:40:34,468 Listen to me. Listen to me very carefully. 717 00:40:34,468 --> 00:40:37,668 - You might hear some things. - What kind of things? 718 00:40:37,668 --> 00:40:40,133 Things... not necessarily good things. 719 00:40:40,133 --> 00:40:42,868 - What are you talking about? - I'm asking you to trust me. 720 00:40:42,868 --> 00:40:45,168 Are you married? 721 00:40:45,168 --> 00:40:45,918 No. 722 00:40:46,768 --> 00:40:49,668 Do you have a brood of illegitimate children in ports around the world? 723 00:40:49,668 --> 00:40:51,168 - Not a one. - Do you have a disease 724 00:40:51,168 --> 00:40:53,168 where body parts I like are gonna start falling off? 725 00:40:53,168 --> 00:40:55,468 - No. - Then we'll be fine. 726 00:41:24,768 --> 00:41:25,728 Come on. 727 00:41:56,668 --> 00:41:59,168 Here we go. 728 00:42:26,368 --> 00:42:28,068 Oh, man. 729 00:42:30,168 --> 00:42:31,633 I had to see this for myself. 730 00:42:31,633 --> 00:42:34,233 Well, my brother, you really have done it. 731 00:42:34,233 --> 00:42:36,568 Go ahead, have your fun. Give it your best shot. 732 00:42:36,568 --> 00:42:39,468 You couldn't take my intermediate much less my best shot. 733 00:42:39,468 --> 00:42:42,068 So I will remember this sight as one of those Kodak moments, 734 00:42:42,068 --> 00:42:44,068 which unfortunately was all too brief. 735 00:42:44,068 --> 00:42:45,768 Good news is you made bail. 736 00:42:47,668 --> 00:42:50,168 Your friend Finley is on his way upstairs. 737 00:42:51,668 --> 00:42:54,368 Last name Nicholas, first name Christopher, 738 00:42:54,368 --> 00:42:57,068 middle name John; Driving while shitfaced. 739 00:42:57,068 --> 00:42:59,368 Sign here. 740 00:42:59,368 --> 00:43:02,933 The lesser good news is your brethren in the press 741 00:43:02,933 --> 00:43:06,168 are gathered outside with their lights and their cameras 742 00:43:06,168 --> 00:43:08,568 and their need for blood. 743 00:43:09,768 --> 00:43:12,533 They are a hungry bunch. 744 00:43:12,533 --> 00:43:15,368 I arranged for your friend to park in the department garage 745 00:43:15,368 --> 00:43:17,868 which would allow you to avoid your colleagues 746 00:43:17,868 --> 00:43:19,068 and sneak out the back. 747 00:43:19,068 --> 00:43:21,168 I owe you. I really do. 748 00:43:21,168 --> 00:43:23,168 I'll think of something. 749 00:43:23,168 --> 00:43:24,868 I'm sure you will. 750 00:43:26,768 --> 00:43:28,968 Hey, guys. 751 00:43:28,968 --> 00:43:31,768 - You ready? - Yup. 752 00:43:33,568 --> 00:43:35,833 Thanks again. 753 00:43:35,833 --> 00:43:38,468 No problem. No problem at all. 754 00:43:45,968 --> 00:43:48,068 No problem at all. 755 00:43:50,568 --> 00:43:51,668 Ella. 756 00:43:53,368 --> 00:43:55,533 Something happened tonight. 757 00:43:55,533 --> 00:43:58,368 No no no, no accident. I'm fine. 758 00:44:00,068 --> 00:44:01,368 I am, really. 759 00:44:02,968 --> 00:44:05,668 It's just I sort of got arrested... 760 00:44:05,668 --> 00:44:08,268 more like actually arrested 761 00:44:08,268 --> 00:44:10,333 for DUI. 762 00:44:10,333 --> 00:44:13,768 No, don't come over, I feel shitty enough as it is. 763 00:44:15,568 --> 00:44:17,368 Wait a minute. Someone's at the door. 764 00:44:17,368 --> 00:44:19,268 Yeah, hold on. I'm coming. 765 00:44:21,268 --> 00:44:24,668 Ella, I'm gonna have to call you back. Remember what I said the other morning? 766 00:44:24,668 --> 00:44:28,268 You know, the I-love-you thing. 767 00:44:29,568 --> 00:44:32,368 Well, it's still happening. 768 00:44:32,368 --> 00:44:33,633 I love you. 769 00:44:33,633 --> 00:44:36,733 Shreveport Police Department. Open up now. 770 00:44:36,733 --> 00:44:40,168 All right, I'm coming. Just give me a second, for Christ's sake. 771 00:44:40,168 --> 00:44:42,968 Open the door or we will break it down. 772 00:44:49,068 --> 00:44:51,568 This is a warrant to search your home. 773 00:44:51,568 --> 00:44:54,068 I need you to read it and then sign it. 774 00:44:55,768 --> 00:44:57,533 Lift your trouser leg, please. 775 00:44:57,533 --> 00:44:59,268 You mind telling me what this is all about? 776 00:44:59,268 --> 00:45:00,568 The pant leg, CJ. 777 00:45:04,068 --> 00:45:05,768 Let's try the other leg. 778 00:45:11,568 --> 00:45:13,433 Well well, what do we have here? 779 00:45:13,433 --> 00:45:16,668 - It's nothing. - No, it most definitely is something. 780 00:45:18,268 --> 00:45:20,168 Lift the bandage and let me see. 781 00:45:23,068 --> 00:45:25,068 - And how'd you get that? - It's from him. 782 00:45:25,068 --> 00:45:26,968 Hey, Lieutenant. 783 00:45:31,468 --> 00:45:33,068 - Turn around, please. - What? 784 00:45:33,068 --> 00:45:36,168 Turn around now. 785 00:45:36,168 --> 00:45:38,368 CJ Nicholas, you are under arrest 786 00:45:38,368 --> 00:45:40,468 for the murder of Doris Ruth Owens. 787 00:45:40,468 --> 00:45:42,268 - Are you crazy? - Anything you say 788 00:45:42,268 --> 00:45:44,933 can and will be used against you in a court of law. 789 00:45:44,933 --> 00:45:47,768 You have the right to an attorney. If you cannot afford one... 790 00:45:47,768 --> 00:45:51,233 I'm sure Mr. Nicholas understands his Miranda rights. 791 00:45:51,233 --> 00:45:53,968 - Isn't that right, Mr. Nicholas? - I understand my rights. 792 00:45:53,968 --> 00:45:56,518 What I don't understand is why I'm being arrested for murder. 793 00:45:56,518 --> 00:45:58,968 Thank you very much, Detective Nickerson. I'll take it from here. 794 00:45:58,968 --> 00:46:01,433 - What? - I said I'll take it from here. 795 00:46:01,433 --> 00:46:03,568 - Are you taking my collar? - He remains your collar. 796 00:46:03,568 --> 00:46:05,435 No one is taking anything away from you. 797 00:46:05,435 --> 00:46:07,268 You'll get all the credit for your work. 798 00:46:07,268 --> 00:46:10,568 I'm taking over the investigation by request of the DA. 799 00:46:10,568 --> 00:46:13,868 I don't get this. But I also realize when it ain't mine to get. 800 00:46:18,368 --> 00:46:21,668 The best seats to any event ain't gonna get you out of this. 801 00:47:15,568 --> 00:47:17,168 I called you every day. 802 00:47:17,168 --> 00:47:18,968 I know you have. 803 00:47:20,468 --> 00:47:22,868 I don't understand. Why haven't you called me back? 804 00:47:24,668 --> 00:47:26,768 - You shouldn't be here. - What are you talking about? 805 00:47:26,768 --> 00:47:29,368 - I don't want you getting hurt. - It's too late for that. 806 00:47:29,368 --> 00:47:32,268 No, listen to me. It's your boss who's prosecuting me. 807 00:47:32,268 --> 00:47:34,433 Your boss, for God's sake. 808 00:47:34,433 --> 00:47:35,833 You can't have anything to do with me. 809 00:47:35,833 --> 00:47:37,833 I have everything to do with you. I have no choice. 810 00:47:37,833 --> 00:47:39,768 Have you thought about what would happened to your career if Hunter 811 00:47:39,768 --> 00:47:41,368 - found out about the two of us? - My career? 812 00:47:41,368 --> 00:47:44,668 Are you kidding me? My career? 813 00:47:44,668 --> 00:47:48,233 This is about your life here. 814 00:47:48,233 --> 00:47:51,268 I'm gonna resign from the DA's office and join your defense. 815 00:47:51,268 --> 00:47:53,485 No. No, you can't do that. 816 00:47:53,485 --> 00:47:55,668 You can't. I'm gonna be okay. 817 00:47:55,668 --> 00:47:59,868 - You sound like a Martian. - I'm telling you I'm gonna be okay. 818 00:47:59,868 --> 00:48:01,368 You're in a lot of trouble. 819 00:48:01,368 --> 00:48:03,368 Promise me you're not gonna do something stupid. 820 00:48:03,368 --> 00:48:06,333 - What are you doing? - What do you mean? 821 00:48:06,333 --> 00:48:07,868 This has something to do with Hunter, doesn't it? 822 00:48:07,868 --> 00:48:10,368 - Why would you ask that? - You have some kind of fixation with him. 823 00:48:10,368 --> 00:48:12,468 This has something to do with him, doesn't it? 824 00:48:12,468 --> 00:48:13,768 I'm asking you to trust me. 825 00:48:13,768 --> 00:48:17,268 There's something you're not telling me. 826 00:48:17,268 --> 00:48:18,768 Here's what you need to know: 827 00:48:20,468 --> 00:48:22,868 I love you. 828 00:48:22,868 --> 00:48:25,933 And I'm innocent. 829 00:48:25,933 --> 00:48:27,268 I can't have you mixed up in this. 830 00:48:27,268 --> 00:48:30,768 Please help me by understanding what I'm saying. 831 00:48:31,968 --> 00:48:33,568 Love me enough to trust me. 832 00:48:35,568 --> 00:48:37,168 Can you do that? 833 00:48:48,068 --> 00:48:49,668 Thank you. 834 00:48:51,568 --> 00:48:53,268 After two days of jury selection, 835 00:48:53,268 --> 00:48:56,368 the murder trial of Channel 8's CJ Nicholas begins this morning 836 00:48:56,368 --> 00:48:57,933 in what promises to be the most... 837 00:48:57,933 --> 00:49:00,968 District Attorney Mark Hunter will deliver his opening arguments 838 00:49:00,968 --> 00:49:02,433 in what is expected... 839 00:49:02,433 --> 00:49:04,668 ...the most anticipated murder trials in a long time, 840 00:49:04,668 --> 00:49:08,468 television reporter CJ Nicholas is scheduled to be here in just a moment. 841 00:49:21,368 --> 00:49:23,568 - Hey, how you doing? - No touching. 842 00:49:23,568 --> 00:49:25,533 Don't worry. 843 00:49:25,533 --> 00:49:28,768 Just remember, don't get the DVD until I tell you. 844 00:49:28,768 --> 00:49:30,868 We have to wait for Hunter to introduce the fake evidence. 845 00:49:30,868 --> 00:49:33,568 Otherwise we have nothing. It's the whole ballgame. 846 00:49:37,968 --> 00:49:40,218 - What's that about? - Nothing. 847 00:49:40,218 --> 00:49:42,468 He was just wishing me luck. 848 00:49:42,468 --> 00:49:43,868 We could use some. 849 00:49:53,668 --> 00:49:55,368 All rise. 850 00:49:56,468 --> 00:49:58,933 Oyez oyez oyez. 851 00:49:58,933 --> 00:50:01,868 Section 4 of the Honorable First Judicial District Court 852 00:50:01,868 --> 00:50:04,468 in and for the State of Louisiana, Parish of Caddo, 853 00:50:04,468 --> 00:50:06,333 is open and pursuant to adjournment, 854 00:50:06,333 --> 00:50:08,368 God save the state and this honorable court. 855 00:50:08,368 --> 00:50:10,868 Order and silence are commanded under penalty of the law. 856 00:50:10,868 --> 00:50:12,968 Please be seated. 857 00:50:12,968 --> 00:50:14,333 - Are the people ready? - We are, Your Honor. 858 00:50:14,333 --> 00:50:17,068 - Is the defense ready? - Defense is ready, Your Honor. 859 00:50:17,068 --> 00:50:19,868 Then we'll begin with our opening statements. Mr. Hunter. 860 00:50:19,868 --> 00:50:22,268 Thank you, Your Honor. 861 00:50:22,568 --> 00:50:25,368 Jane Doe's mother had a name, which I can't reveal. 862 00:50:25,368 --> 00:50:26,635 She had hopes which can never be realized. 863 00:50:26,635 --> 00:50:28,833 She had love which has never returned. 864 00:50:28,833 --> 00:50:32,033 And she had kindness which was never given back to her. 865 00:50:32,033 --> 00:50:35,768 Two weeks after that interview Jane Doe's mother died of an overdose. 866 00:50:35,768 --> 00:50:38,168 We can only hope for two things: 867 00:50:38,168 --> 00:50:41,468 One, that she's reunited with her baby daughter; 868 00:50:41,468 --> 00:50:43,668 And two, that her death was not totally in vain. 869 00:50:43,668 --> 00:50:45,768 That can only be accomplished if we realize 870 00:50:45,768 --> 00:50:48,268 that the only difference between Jane Doe and us 871 00:50:48,268 --> 00:50:49,868 is the accident of where we were born. 872 00:50:49,868 --> 00:50:51,568 We had no control over it. 873 00:50:51,568 --> 00:50:54,868 Therefore we are no better nor more deserving than anyone else. 874 00:50:54,868 --> 00:50:57,368 I'm CJ Nicholas. Good night. 875 00:51:00,668 --> 00:51:03,668 And after you saw the man with the knife, what did you do? 876 00:51:03,668 --> 00:51:06,068 Oh, I didn't have time to do anything. Oliver just... 877 00:51:06,068 --> 00:51:08,768 - Excuse me. Oliver? - My dog. 878 00:51:08,768 --> 00:51:11,468 He's a Jack Russell terrier just like the one from "Frasier." 879 00:51:11,468 --> 00:51:12,633 They don't know they're small. 880 00:51:12,633 --> 00:51:15,033 They are absolutely fearless. It's amazing really. 881 00:51:15,033 --> 00:51:17,468 Mr. Tarlow, what happened after you saw the man with the knife? 882 00:51:17,468 --> 00:51:18,833 Oliver just ran up and bit him. 883 00:51:18,833 --> 00:51:21,568 - Where? - On the calf of his left leg. 884 00:51:21,568 --> 00:51:24,268 And Jack Russells have very sharp teeth. 885 00:51:25,768 --> 00:51:27,368 There were four stab wounds. 886 00:51:27,368 --> 00:51:29,133 One severed the left carotid artery. 887 00:51:29,133 --> 00:51:32,068 Another just beneath the sternum punctured the aorta. 888 00:51:32,068 --> 00:51:34,268 The remaining two punctured the abdomen 889 00:51:34,268 --> 00:51:36,033 and opened the small intestines. 890 00:51:36,033 --> 00:51:38,768 Dr. Romans, I'd like you to take a look at this knife 891 00:51:38,768 --> 00:51:41,733 previously entered as People's Exhibit C. 892 00:51:41,733 --> 00:51:44,568 This was taken from the defendant's apartment. 893 00:51:46,368 --> 00:51:48,833 Could that be the murder weapon? 894 00:51:48,833 --> 00:51:52,833 Yes, the blade's length and width are the same as the stab wound. 895 00:51:52,833 --> 00:51:57,568 And when you examined this knife did you find any traces of blood on it? 896 00:51:57,568 --> 00:51:59,368 No, it had recently been cleaned 897 00:51:59,368 --> 00:52:01,968 with a strong industrial-strength cleaning solution. 898 00:52:01,968 --> 00:52:05,768 And deformities on the handle indicate that it had been boiled. 899 00:52:05,768 --> 00:52:07,885 Plus striations on the blade indicate 900 00:52:07,885 --> 00:52:09,968 the blade had recently been reground. 901 00:52:09,968 --> 00:52:12,168 I have no more questions. Thank you, Dr. Romans. 902 00:52:12,168 --> 00:52:15,068 - Your witness. - So just to be clear, 903 00:52:15,068 --> 00:52:17,833 what you're saying is you don't know 904 00:52:17,833 --> 00:52:20,168 if this is the actual murder weapon or not. 905 00:52:20,168 --> 00:52:20,918 No. 906 00:52:22,368 --> 00:52:24,668 Thank you. No further questions. 907 00:52:38,868 --> 00:52:41,668 The dog bite on Mr. Nicholas's left calf 908 00:52:41,668 --> 00:52:45,368 was consistent with a dog bite from a dog of that size and breed. 909 00:52:45,368 --> 00:52:48,168 Now you found a shoe print at the scene. 910 00:52:48,168 --> 00:52:50,268 What kind of shoe was that? 911 00:52:50,268 --> 00:52:52,333 They belonged to a Montalvo sneaker. 912 00:52:52,333 --> 00:52:54,768 Similar to the shoes owned by the defendant 913 00:52:54,768 --> 00:52:57,468 marked for evidence as People's Exhibit D? 914 00:52:57,468 --> 00:52:59,168 Yes. 915 00:52:59,168 --> 00:53:01,268 Now is that a popular brand sneaker? 916 00:53:01,268 --> 00:53:03,668 No, they're extremely rare. 917 00:53:03,668 --> 00:53:07,018 In fact, there isn't a single store in Shreveport that carries them. 918 00:53:07,018 --> 00:53:10,268 And did you compare the defendant's sneaker with the print at the scene? 919 00:53:10,268 --> 00:53:13,268 Yes. They were a match for both size and weight. 920 00:53:13,268 --> 00:53:15,468 Now the mask, the ski mask 921 00:53:15,468 --> 00:53:17,633 that was found at the defendant's apartment 922 00:53:17,633 --> 00:53:21,268 marked as People's Exhibit E. What can you tell me about this? 923 00:53:21,268 --> 00:53:23,735 We found pepper spray around the eyeholes 924 00:53:23,735 --> 00:53:26,133 on the outside. Someone had sprayed it. 925 00:53:26,133 --> 00:53:29,468 It was consistent with the pepper spray belonging to the victim. 926 00:53:29,468 --> 00:53:31,868 Thank you. I have no more questions, Your Honor. 927 00:53:33,368 --> 00:53:37,068 Now you can't actually tell us that the bite on my client's calf 928 00:53:37,068 --> 00:53:39,568 - came from Mr. Tarlow's dog? - No. 929 00:53:39,568 --> 00:53:42,818 So it could have come from any dog of similar size and breed, 930 00:53:42,818 --> 00:53:45,968 - like the one owned by my client in fact? - Yes, that's right. 931 00:53:45,968 --> 00:53:48,133 The crime scene photos show 932 00:53:48,133 --> 00:53:51,668 that there was considerable blood spatter caused by the attack. 933 00:53:51,668 --> 00:53:53,033 - Is that correct? - Yes. 934 00:53:53,033 --> 00:53:55,568 And yet when you examined the defendant's clothing, 935 00:53:55,568 --> 00:53:59,568 entered into evidence as People's Exhibit E, 936 00:53:59,568 --> 00:54:02,268 you found no traces of blood at all. 937 00:54:02,268 --> 00:54:04,668 No, but the client had time... 938 00:54:04,668 --> 00:54:06,268 Just a yes or no will be sufficient. 939 00:54:07,468 --> 00:54:10,033 So in fact, would it be fair to say 940 00:54:10,033 --> 00:54:13,468 that there is no direct forensic evidence whatsoever 941 00:54:13,468 --> 00:54:16,268 connecting my client to this crime? 942 00:54:16,268 --> 00:54:17,268 Yes. 943 00:54:18,268 --> 00:54:20,068 No further questions. 944 00:54:26,068 --> 00:54:27,868 So sorry. 945 00:54:29,668 --> 00:54:31,468 Yeah? 946 00:54:33,068 --> 00:54:34,868 You'll excuse me for one minute. 947 00:54:34,868 --> 00:54:36,668 - Sorry, honey. - It's okay. 948 00:54:46,768 --> 00:54:48,668 This better be good. 949 00:55:01,168 --> 00:55:03,233 So what the hell kind of emergency is this? 950 00:55:03,233 --> 00:55:06,033 - We checked Nicholas's financials again. - Yeah. 951 00:55:06,033 --> 00:55:09,668 He bought a video camera at Wright's Audio two days after the murder. 952 00:55:11,568 --> 00:55:12,933 There's a point to this, right? 953 00:55:12,933 --> 00:55:15,868 He also bought a black Reebok jogging suit and a ski mask 954 00:55:15,868 --> 00:55:17,233 at the sporting goods store. 955 00:55:17,233 --> 00:55:19,268 He bought a dog at the animal shelter. 956 00:55:19,268 --> 00:55:21,868 All this within a day of buying the video camera. 957 00:55:21,868 --> 00:55:23,068 Something doesn't smell right. 958 00:55:23,068 --> 00:55:26,268 So when he went on this shopping spree, was he alone? 959 00:55:26,268 --> 00:55:29,333 People at the sporting goods store can't remember. 960 00:55:29,333 --> 00:55:32,268 Salesclerk at Wright's Audio said he might have been with someone. 961 00:55:32,268 --> 00:55:34,768 The man at the animal shelter, for sure 962 00:55:34,768 --> 00:55:36,633 remembers he was with another man. 963 00:55:36,633 --> 00:55:38,968 - Do you know who this man is? - I'm pretty sure. 964 00:55:40,068 --> 00:55:43,668 Well, if someone did a video, then this man's got it. 965 00:55:43,668 --> 00:55:46,085 You think we're being set up? 966 00:55:46,085 --> 00:55:48,468 We can't have that, can we? 967 00:55:54,268 --> 00:55:58,268 Now would you please tell the court what you found on the defendant's pants? 968 00:55:58,268 --> 00:56:01,368 On request of the DA's office, we retested the defendant's clothing. 969 00:56:01,368 --> 00:56:03,033 And what did you find on it? 970 00:56:03,033 --> 00:56:06,568 We found small traces of blood on the seams of his sweatpants. 971 00:56:06,568 --> 00:56:08,768 We missed it the first time. It happens. 972 00:56:08,768 --> 00:56:11,868 You Honor, we were given no prior notice of this testimony. 973 00:56:11,868 --> 00:56:14,768 Judge, we only discovered this evidence yesterday. 974 00:56:14,768 --> 00:56:17,033 I'll allow it. Don't worry, Counselor. 975 00:56:17,033 --> 00:56:19,368 I'll give you time to examine this evidence. 976 00:56:20,668 --> 00:56:22,868 Did you do a DNA analysis of the blood 977 00:56:22,868 --> 00:56:25,133 that you found on the defendant's pants? 978 00:56:25,133 --> 00:56:27,968 - Yes I did. - And what did that analysis show you? 979 00:56:27,968 --> 00:56:30,468 The blood belonged to the victim. 980 00:56:33,368 --> 00:56:36,268 I have no more questions, Your Honor. 981 00:56:44,268 --> 00:56:46,568 Excuse me. 982 00:56:46,568 --> 00:56:48,468 Stop. 983 00:57:18,268 --> 00:57:20,168 Oh shit. 984 00:57:35,568 --> 00:57:37,833 Your Honor, the prosecution rests. 985 00:57:37,833 --> 00:57:40,333 Are you ready to call your first witness, Counselor? 986 00:57:40,333 --> 00:57:43,768 Yes, Your Honor. The defense would like to call Dr. Aaron Wakefield. 987 00:57:52,568 --> 00:57:54,318 Go. Stop stop. 988 00:57:54,318 --> 00:57:56,068 Stop stop. Stop! 989 00:57:58,568 --> 00:58:00,668 Excuse me. Sorry. 990 00:58:00,668 --> 00:58:04,068 Hi, I need to open my safety deposit box. 991 00:58:04,068 --> 00:58:07,668 My name's Corey Finley. Here's my ID. 992 00:58:09,068 --> 00:58:10,268 Certainly, Mr. Findley. 993 00:58:10,268 --> 00:58:12,568 Oh, it's actually Finley. No D. 994 00:58:12,568 --> 00:58:16,468 Oh. That would explain why I cannot find your record. 995 00:58:16,468 --> 00:58:17,633 Probably, yeah. 996 00:58:17,633 --> 00:58:19,668 You know, I have a cousin named Findley. 997 00:58:19,668 --> 00:58:21,368 - You do? - With a D. 998 00:58:21,368 --> 00:58:22,968 Second cousin really. 999 00:58:22,968 --> 00:58:26,068 Or is it first cousin once removed? 1000 00:58:26,068 --> 00:58:27,868 I can never figure that out. 1001 00:58:27,868 --> 00:58:29,668 You see, she's married to my first cousin. 1002 00:58:29,668 --> 00:58:31,333 Do you know how that removed thing works? 1003 00:58:31,333 --> 00:58:33,768 No, I don't really... you know, if we could possibly... 1004 00:58:33,768 --> 00:58:36,833 Here it is. Corey Finley no D. 1005 00:58:36,833 --> 00:58:39,068 Do you have your key with you, Mr. Finley no D? 1006 00:58:39,068 --> 00:58:41,168 Yes, I do. I have my key. There it is. 1007 00:58:41,168 --> 00:58:43,468 - Oh, good. - Okay. 1008 00:58:45,068 --> 00:58:46,768 Hey. 1009 00:58:46,768 --> 00:58:48,433 Okay. 1010 00:58:48,433 --> 00:58:50,368 It's right in here. 1011 00:58:51,768 --> 00:58:54,633 150, 151... 1012 00:58:54,633 --> 00:58:57,868 2263, found it. It's right here. It's right there. 1013 00:58:57,868 --> 00:59:00,368 Well, of course. There it is. 1014 00:59:00,368 --> 00:59:02,868 Okay, here's my key. 1015 00:59:02,868 --> 00:59:04,968 Do you think that we could speed this up? 1016 00:59:04,968 --> 00:59:07,068 - I'm in a bit of a rush. - No. 1017 00:59:07,068 --> 00:59:09,168 Okay. 1018 00:59:13,468 --> 00:59:15,968 - Care for a private booth? - No thank you. 1019 00:59:19,168 --> 00:59:21,168 Mr. Finley! 1020 00:59:23,968 --> 00:59:24,718 Oh! 1021 00:59:25,568 --> 00:59:26,318 Ow. 1022 00:59:31,868 --> 00:59:33,368 Excuse me. Excuse me, stop. 1023 00:59:33,368 --> 00:59:34,868 Sorry. 1024 00:59:36,468 --> 00:59:38,333 And in your opinion, Dr. Wakefield, 1025 00:59:38,333 --> 00:59:42,068 could those wounds have been caused by a knife other than the one 1026 00:59:42,068 --> 00:59:44,268 - belonging to the defendant? - Absolutely. 1027 00:59:44,268 --> 00:59:46,618 Any blade of that approximate length 1028 00:59:46,618 --> 00:59:48,833 or width could have caused those wounds. 1029 00:59:48,833 --> 00:59:51,268 There are hundreds of knives with blades that size. 1030 01:01:59,068 --> 01:02:00,668 Call your next witness, Mr. Spota. 1031 01:02:00,668 --> 01:02:02,533 I can't keep stalling. 1032 01:02:02,533 --> 01:02:04,768 Where is this surprise witness you keep telling me about? 1033 01:02:04,768 --> 01:02:06,233 He'll be here any second. 1034 01:02:06,233 --> 01:02:08,318 You've been saying that for the past four hours. 1035 01:02:08,318 --> 01:02:10,368 - He should have been here by now. - Counselor? 1036 01:02:12,368 --> 01:02:14,433 Uh, Your Honor, 1037 01:02:14,433 --> 01:02:17,468 we're expecting the appearance of a rebuttal witness. 1038 01:02:19,168 --> 01:02:21,068 Well, do you know where he is? 1039 01:02:21,068 --> 01:02:23,268 Uh... 1040 01:02:24,468 --> 01:02:26,068 no, Your Honor. 1041 01:02:30,768 --> 01:02:32,968 Your Honor, the defense requests a continuance at this time 1042 01:02:32,968 --> 01:02:36,068 so we can examine the prosecution's new forensic evidence. 1043 01:02:36,068 --> 01:02:37,668 Motion granted. 1044 01:02:37,668 --> 01:02:40,968 We'll meet back here at 9:00 AM Monday morning. 1045 01:02:40,968 --> 01:02:43,068 Court adjourned. 1046 01:02:59,668 --> 01:03:02,868 Counselor, is the defense ready to continue? 1047 01:03:02,868 --> 01:03:04,168 We are, Your Honor. 1048 01:03:04,168 --> 01:03:06,768 The defense calls CJ Nicholas. 1049 01:03:21,268 --> 01:03:22,733 Raise your right hand. 1050 01:03:22,733 --> 01:03:25,768 Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, 1051 01:03:25,768 --> 01:03:27,368 - so help you God? - I do. 1052 01:03:27,368 --> 01:03:29,468 Be seated. 1053 01:03:39,768 --> 01:03:42,368 - Did you murder Doris Ruth Owens? - I did not. 1054 01:03:42,368 --> 01:03:44,768 So why are you on trial here today? 1055 01:03:44,768 --> 01:03:47,968 Because I wanted to be. 1056 01:03:48,968 --> 01:03:50,168 What do you mean? 1057 01:03:50,168 --> 01:03:52,233 I deliberately implicated myself in the crime. 1058 01:03:52,233 --> 01:03:54,768 - Why would you do such a thing? - I was working on a story 1059 01:03:54,768 --> 01:03:56,885 about the DA's office planting forensic evidence 1060 01:03:56,885 --> 01:03:58,968 in murder trials in order to obtain guilty verdicts. 1061 01:03:58,968 --> 01:04:01,268 Your Honor, that is an outrageous statement. 1062 01:04:01,268 --> 01:04:04,868 I felt the only way that I could uncover evidence of corruption in the DA's office 1063 01:04:04,868 --> 01:04:06,368 was to implicate myself in the crime, 1064 01:04:06,368 --> 01:04:10,068 to see if the DA would fabricate DNA evidence which he now has done. 1065 01:04:13,168 --> 01:04:15,168 Silence. 1066 01:04:19,468 --> 01:04:20,768 Did you know about this? 1067 01:04:20,768 --> 01:04:23,068 Not until my client told me yesterday, Your Honor. 1068 01:04:23,068 --> 01:04:26,133 - Is this true? - Yes, Your Honor. 1069 01:04:26,133 --> 01:04:28,968 - And you have evidence to support this? - We do. 1070 01:04:28,968 --> 01:04:32,085 Your Honor, I am not even gonna begin to deal 1071 01:04:32,085 --> 01:04:35,168 with how insulting and defamatory this is. 1072 01:04:35,168 --> 01:04:38,868 However, it is obvious that the defense is desperate. 1073 01:04:38,868 --> 01:04:42,368 They're trying to create a jury nullification so you'll call for a mistrial 1074 01:04:42,368 --> 01:04:44,768 because they know they're going to lose. 1075 01:04:44,768 --> 01:04:48,768 You cannot allow them to present this ridiculous defense. 1076 01:04:48,768 --> 01:04:51,468 The prosecution opened the door, Your Honor, 1077 01:04:51,468 --> 01:04:53,668 by introducing last-minute forensic evidence. 1078 01:04:53,668 --> 01:04:56,018 My client is on trial for his life. 1079 01:04:56,018 --> 01:04:58,233 He should be given every latitude. 1080 01:04:58,233 --> 01:05:01,068 You say you have evidence. I'll give you a chance to present it. 1081 01:05:01,068 --> 01:05:03,533 I will not... I repeat, will not 1082 01:05:03,533 --> 01:05:06,968 let you simply make wild and damaging accusations. 1083 01:05:06,968 --> 01:05:08,918 Understand me, Mr. Nicholas? 1084 01:05:08,918 --> 01:05:10,733 Oh, there will be no mistrial. 1085 01:05:10,733 --> 01:05:14,868 There will be a contempt of court citation for you, Mr. Spota, 1086 01:05:14,868 --> 01:05:17,633 if your proof turns out to be not proof. 1087 01:05:17,633 --> 01:05:19,768 - We understand, Your Honor. - You may continue, 1088 01:05:19,768 --> 01:05:23,268 - although you are on a very short leash. - Thank you, Your Honor. 1089 01:05:23,268 --> 01:05:25,968 Now, CJ, please tell the court why you have done this. 1090 01:05:25,968 --> 01:05:27,833 I had been investigating the DA for some time. 1091 01:05:27,833 --> 01:05:30,868 There had been a series of cases in which last-minute forensic evidence, 1092 01:05:30,868 --> 01:05:33,268 always DNA, was introduced. So I investigated further 1093 01:05:33,268 --> 01:05:36,068 and I became convinced that the DA was planting evidence. 1094 01:05:36,068 --> 01:05:37,833 But why go to such extraordinary lengths? 1095 01:05:37,833 --> 01:05:40,868 It was my last resort. My editor told me to back off it. 1096 01:05:40,868 --> 01:05:43,233 I couldn't make my suspicions public without proof. 1097 01:05:43,233 --> 01:05:45,568 - So what did you do? - I found out the details of the case 1098 01:05:45,568 --> 01:05:48,568 from Detective Nickerson. Then I went out and bought a Jack Russell terrier 1099 01:05:48,568 --> 01:05:50,368 and got him to bite me on the left calf. 1100 01:05:50,368 --> 01:05:52,868 Then I bought the switchblade, the pants and the sneakers. 1101 01:05:52,868 --> 01:05:54,933 This is a receipt for the sneakers 1102 01:05:54,933 --> 01:05:57,468 I'd like to mark as Defense Exhibit A. 1103 01:05:57,468 --> 01:05:59,268 You can see that it is clearly dated 1104 01:05:59,268 --> 01:06:02,133 three days after the murder took place. 1105 01:06:02,133 --> 01:06:05,268 This is a receipt for the sweatpants, Defense Exhibit B. 1106 01:06:05,268 --> 01:06:07,133 Again, dated after the murder. 1107 01:06:07,133 --> 01:06:10,168 So if you bought the sweatpants after the murder took place, 1108 01:06:10,168 --> 01:06:12,235 how did the victim's blood get on it? 1109 01:06:12,235 --> 01:06:14,268 The only answer is the DA put it there. 1110 01:06:14,268 --> 01:06:17,868 So you're saying because the DA's case was purely circumstantial, 1111 01:06:17,868 --> 01:06:20,868 he planted the evidence to tie you to the murder scene? 1112 01:06:20,868 --> 01:06:21,868 Yes. 1113 01:06:24,768 --> 01:06:26,968 No further questions, Your Honor. 1114 01:06:40,368 --> 01:06:42,133 That's it? 1115 01:06:42,133 --> 01:06:44,233 That's the proof 1116 01:06:44,233 --> 01:06:47,368 that I'm a calculating dishonest man? 1117 01:06:47,368 --> 01:06:49,268 Not to mention a felon? 1118 01:06:49,268 --> 01:06:52,568 A couple receipts for a pair of sweatpants? 1119 01:06:52,568 --> 01:06:55,868 My office and myself is a bastion of corruption 1120 01:06:55,868 --> 01:06:58,468 because you bought a pair of sweatpants 1121 01:06:58,468 --> 01:07:00,133 a few days after the murder. 1122 01:07:00,133 --> 01:07:02,368 I've got to hand it to you, you're something else. 1123 01:07:02,368 --> 01:07:04,168 - And the sneakers. - Oh, the sneakers. 1124 01:07:04,168 --> 01:07:07,068 I forgot about the sneakers. Well, that seals the deal right there. 1125 01:07:07,068 --> 01:07:09,768 Judge, you've got to put the cuffs on me right now. 1126 01:07:12,668 --> 01:07:14,468 I agree. 1127 01:07:20,268 --> 01:07:21,933 Do you... 1128 01:07:21,933 --> 01:07:24,368 and I use this word very loosely... 1129 01:07:24,368 --> 01:07:27,368 do you have any proof? 1130 01:07:32,868 --> 01:07:35,468 I made a DVD documenting the purchases. 1131 01:07:35,468 --> 01:07:37,868 - Everything. - And where is that DVD? 1132 01:07:37,868 --> 01:07:40,068 My colleague who shot it... 1133 01:07:42,768 --> 01:07:46,168 was killed in an accident on his way to the courthouse. 1134 01:07:47,968 --> 01:07:50,068 And the disc was destroyed. 1135 01:07:50,068 --> 01:07:54,668 Well, I'm very sorry about your colleague. 1136 01:07:54,668 --> 01:07:57,968 But other than you saying 1137 01:07:57,968 --> 01:08:01,468 that you have a DVD that backs up your claims, 1138 01:08:01,468 --> 01:08:04,368 is there... and I use this word 1139 01:08:04,368 --> 01:08:06,918 again lightly... 1140 01:08:06,918 --> 01:08:09,410 is there any proof 1141 01:08:09,410 --> 01:08:11,868 that that DVD exists? 1142 01:08:14,668 --> 01:08:16,818 I'm sorry, I didn't hear your answer. 1143 01:08:16,818 --> 01:08:18,968 Answer the question, Mr. Nicholas. 1144 01:08:23,868 --> 01:08:26,368 - No. - No, you will not answer the question 1145 01:08:26,368 --> 01:08:28,568 or no you have no proof it exists? 1146 01:08:28,568 --> 01:08:29,968 No, all you have is my word. 1147 01:08:30,968 --> 01:08:34,168 Well, that's kind of on shaky ground right now, isn't it? 1148 01:08:34,168 --> 01:08:36,568 That's not for me to say. 1149 01:08:36,568 --> 01:08:39,368 You know what, Mr. Nicholas? 1150 01:08:39,368 --> 01:08:41,768 That's the first thing that you've said 1151 01:08:41,768 --> 01:08:45,133 that I agree with. 1152 01:08:45,133 --> 01:08:47,468 It's for the jury to decide, isn't it? 1153 01:08:53,768 --> 01:08:57,168 Now I have just one more question, 1154 01:08:57,168 --> 01:09:00,468 one little pesky question. 1155 01:09:00,468 --> 01:09:04,118 The fact that you bought a pair of sneakers 1156 01:09:04,118 --> 01:09:07,668 and sweatpants sometime after the murder, 1157 01:09:07,668 --> 01:09:11,468 the fact that you bought anything after the murder, 1158 01:09:11,468 --> 01:09:14,968 does that mean that you couldn't have owned a pair of sneakers 1159 01:09:14,968 --> 01:09:18,368 or sweatpants or bought anything else for that matter 1160 01:09:18,368 --> 01:09:20,168 before the murder? 1161 01:09:23,968 --> 01:09:25,968 I'm sorry, I did not hear your answer. 1162 01:09:30,968 --> 01:09:32,668 I guess not. 1163 01:09:36,368 --> 01:09:38,068 Thank you. 1164 01:09:41,768 --> 01:09:44,268 Despite the sensational claims made by the defense, 1165 01:09:44,268 --> 01:09:46,668 CJ Nicholas was found guilty today of first-degree murder. 1166 01:09:46,668 --> 01:09:48,668 It took the jury less than five hours 1167 01:09:48,668 --> 01:09:50,668 to return a verdict of guilty 1168 01:09:50,668 --> 01:09:52,968 in the murder trial of Channel 8's CJ Nicholas. 1169 01:09:52,968 --> 01:09:55,068 Sentencing is next week. 1170 01:09:55,068 --> 01:09:58,368 DA Hunter said that the state will seek the death penalty 1171 01:09:58,368 --> 01:10:00,468 due to the viciousness of the crime. 1172 01:10:10,068 --> 01:10:11,468 Thanks. Thanks for coming. 1173 01:10:11,468 --> 01:10:13,868 What's wrong with you? Of course I'd come. 1174 01:10:13,868 --> 01:10:16,233 I have a speech. 1175 01:10:16,233 --> 01:10:17,968 I've been rehearsing it over and over. 1176 01:10:17,968 --> 01:10:19,268 God knows I've had the time. 1177 01:10:19,268 --> 01:10:21,368 I kinda thought I had it down, you know? 1178 01:10:21,368 --> 01:10:23,368 But now my mouth's all cotton. 1179 01:10:23,368 --> 01:10:25,768 Okay, here it goes. 1180 01:10:27,768 --> 01:10:30,568 The last time I saw you, you said that you believed in me. 1181 01:10:30,568 --> 01:10:32,533 You said you knew I couldn't have done this. 1182 01:10:32,533 --> 01:10:35,368 Then you saw the evidence at the trial and you said to yourself, 1183 01:10:35,368 --> 01:10:37,285 "I want to believe him. I have to." 1184 01:10:37,285 --> 01:10:39,133 There's all this evidence. So much. 1185 01:10:39,133 --> 01:10:42,268 And then the DNA evidence. That was the last straw, wasn't it? 1186 01:10:42,268 --> 01:10:45,268 It was the clincher. That's why you now think I'm a murderer. 1187 01:10:45,268 --> 01:10:46,768 - I don't. - Yes you do. 1188 01:10:46,768 --> 01:10:48,568 And it's all right. You don't have to lie. 1189 01:10:48,568 --> 01:10:50,433 I don't blame you. 1190 01:10:50,433 --> 01:10:52,068 I just want you to listen. 1191 01:10:53,568 --> 01:10:55,468 If there was ever a time that you loved me, 1192 01:10:55,468 --> 01:10:57,968 if there was ever a time you thought I was a good person, 1193 01:10:57,968 --> 01:10:59,833 then I want you to hear this. 1194 01:10:59,833 --> 01:11:02,518 What I said at the trial was true. 1195 01:11:02,518 --> 01:11:05,133 The DNA was planted by your boss, 1196 01:11:05,133 --> 01:11:08,668 just like he planted the DNA evidence on that cigarette in the Andre Benson case. 1197 01:11:08,668 --> 01:11:12,068 Now I know you've never met a defendant that didn't protest his innocence, 1198 01:11:12,068 --> 01:11:14,233 but I swear it's true. 1199 01:11:14,233 --> 01:11:16,118 Finley had the disc that proved it all. 1200 01:11:16,118 --> 01:11:17,933 And I think that Hunter had him killed 1201 01:11:17,933 --> 01:11:20,268 because the disc that Finley had locked in his desk went missing. 1202 01:11:22,268 --> 01:11:24,168 I know that sounds crazy. 1203 01:11:24,168 --> 01:11:26,768 - I believe you. - Listen to me. 1204 01:11:26,768 --> 01:11:28,333 I'm asking you not to believe me. 1205 01:11:28,333 --> 01:11:30,968 I'm begging you to go and find out for yourself. 1206 01:11:30,968 --> 01:11:32,668 Be skeptical. Be suspicious. 1207 01:11:32,668 --> 01:11:36,068 Do some digging on your own. I know how good you are. 1208 01:11:36,068 --> 01:11:38,568 Please, you're my last hope. 1209 01:11:38,568 --> 01:11:41,268 Why would I ask you to do any of this if I'm guilty? 1210 01:11:41,268 --> 01:11:44,468 Why would I ask you to find out the truth if the truth was bad for me? 1211 01:11:44,468 --> 01:11:46,968 Because you have nothing left to lose. 1212 01:11:46,968 --> 01:11:49,133 Oh, Ella. 1213 01:11:49,133 --> 01:11:51,418 You're so so wrong. 1214 01:11:51,418 --> 01:11:53,668 I have you to lose. 1215 01:11:55,468 --> 01:11:57,733 Death by lethal injection... 1216 01:11:57,733 --> 01:12:00,168 that was the sentence handed down by the jury 1217 01:12:00,168 --> 01:12:02,068 in the CJ Nicholas murder trial, 1218 01:12:02,068 --> 01:12:04,968 the verdict in the penalty phase of the trial. 1219 01:12:04,968 --> 01:12:07,733 Nicholas, when asked if he had anything to say, 1220 01:12:07,733 --> 01:12:10,068 maintained his innocence and said that the real facts 1221 01:12:10,068 --> 01:12:11,933 would someday be revealed. 1222 01:12:11,933 --> 01:12:14,368 Nicholas was driven from the court directly to death row 1223 01:12:14,368 --> 01:12:15,768 at the Louisiana State Prison 1224 01:12:15,768 --> 01:12:19,168 where he will live in complete isolation for up to 20 hours a day 1225 01:12:19,168 --> 01:12:22,568 until his appeal process is exhausted. 1226 01:12:25,268 --> 01:12:27,568 This is not a happy day for anyone. 1227 01:12:27,568 --> 01:12:30,433 No life is more precious than another. 1228 01:12:30,433 --> 01:12:33,368 Doris Ruth Owens's life was taken from her. 1229 01:12:33,368 --> 01:12:34,933 We cannot bring that back. 1230 01:12:34,933 --> 01:12:38,368 And the young man CJ Nicholas has forfeited his life. 1231 01:12:38,368 --> 01:12:40,285 There's nothing to celebrate. 1232 01:12:40,285 --> 01:12:42,644 Two lives are going to be lost, 1233 01:12:42,644 --> 01:12:45,173 one cut short, the other wasted. 1234 01:12:45,173 --> 01:12:47,668 And the only thing that I can say 1235 01:12:47,668 --> 01:12:50,668 is that the jury's verdict serves justice. 1236 01:12:50,668 --> 01:12:53,533 And in that way it does serve us all. 1237 01:12:53,533 --> 01:12:57,968 When I started to walk away, I couldn't look back. 1238 01:12:57,968 --> 01:13:01,568 I just couldn't see her wrapped in all those newspapers 1239 01:13:01,568 --> 01:13:04,368 in front of the church. I couldn't. 1240 01:13:04,368 --> 01:13:07,968 I knew she was safe 1241 01:13:07,968 --> 01:13:09,368 and warm, 1242 01:13:09,368 --> 01:13:11,668 that she was with God. 1243 01:13:11,668 --> 01:13:13,933 Still... 1244 01:13:13,933 --> 01:13:15,668 I couldn't look back. 1245 01:13:15,668 --> 01:13:18,868 Jane Doe's mother had a name, which I can't reveal. 1246 01:13:18,868 --> 01:13:22,268 She had hopes which can never be realized. 1247 01:13:22,268 --> 01:13:23,468 She had love... 1248 01:13:23,468 --> 01:13:26,968 May I ask you why you are questioning me about Nicholas and Finley? 1249 01:13:26,968 --> 01:13:29,368 I'm not representing the district attorney's office. 1250 01:13:29,368 --> 01:13:32,068 There's nothing official about this, I promise. 1251 01:13:32,068 --> 01:13:33,868 Why are you here? 1252 01:13:33,868 --> 01:13:37,368 Please, it's strictly personal. I'm asking for your help. 1253 01:13:37,368 --> 01:13:40,968 If anyone finds out that I was here talking to you I could get in a lot of trouble. 1254 01:13:40,968 --> 01:13:43,468 Now if... and this is a big if... 1255 01:13:43,468 --> 01:13:46,868 if there is a story here, you have my word it will be yours. 1256 01:13:46,868 --> 01:13:48,668 But again, I don't think there's anything here at all. 1257 01:13:48,668 --> 01:13:50,533 What do you want to know? 1258 01:13:50,533 --> 01:13:53,868 Did CJ come to you about the story of the DA planting evidence? 1259 01:13:53,868 --> 01:13:57,868 Yeah, he claimed that Hunter planted DNA evidence in the Andre Benson case. 1260 01:13:57,868 --> 01:13:59,668 He said there were a lot of other cases too. 1261 01:13:59,668 --> 01:14:01,368 But you've got to understand, with a guy like CJ, 1262 01:14:01,368 --> 01:14:02,733 he always had some big story 1263 01:14:02,733 --> 01:14:05,368 that was just one phone call away, one source away. 1264 01:14:05,368 --> 01:14:07,968 The problem was he had hunches and very little else. 1265 01:14:07,968 --> 01:14:09,768 What was he basing these hunches on? 1266 01:14:09,768 --> 01:14:11,818 He had a copy of the Andre Benson interview tape. 1267 01:14:11,818 --> 01:14:13,768 He claimed that the cigarette that he was smoking 1268 01:14:13,768 --> 01:14:15,168 on the tape turned up at the crime scene. 1269 01:14:15,168 --> 01:14:17,468 Now I asked him how could you plant evidence at a crime scene 1270 01:14:17,468 --> 01:14:19,468 after the crime scene photos were taken? 1271 01:14:19,468 --> 01:14:21,468 - Was he doing this alone? - No. 1272 01:14:21,468 --> 01:14:24,068 He dragged poor Finley into it. 1273 01:14:27,868 --> 01:14:29,633 - Ella. - Bruce. 1274 01:14:29,633 --> 01:14:30,968 - Hi. - Hi, how are you? 1275 01:14:30,968 --> 01:14:32,518 - I'm good. - Did you bring the information? 1276 01:14:32,518 --> 01:14:33,968 Is that the only reason you asked me here? 1277 01:14:33,968 --> 01:14:35,968 Oh, stop it. Honestly. 1278 01:14:35,968 --> 01:14:38,033 - Thank you. - What's this all about anyway? 1279 01:14:38,033 --> 01:14:40,868 It's about us getting in a lot of trouble if anyone finds out. 1280 01:14:40,868 --> 01:14:44,568 So your lab did the DNA testing for all 17 of these cases? 1281 01:14:44,568 --> 01:14:47,268 - Yes. - Was there anything unusual about them? 1282 01:14:47,268 --> 01:14:48,768 - No, not really. - Nothing? 1283 01:14:48,768 --> 01:14:50,233 - Well... - Well what? 1284 01:14:50,233 --> 01:14:52,018 It's not something I can put my finger on. 1285 01:14:52,018 --> 01:14:53,768 Put another body part on it. What is it? 1286 01:14:53,768 --> 01:14:56,368 It's just that some of the DNA samples, 1287 01:14:56,368 --> 01:14:57,933 they came in at the last minute. 1288 01:14:57,933 --> 01:15:00,668 - And that's unusual? - Kind of. Sometimes. 1289 01:15:00,668 --> 01:15:02,968 How many of the 17 cases? 1290 01:15:02,968 --> 01:15:04,868 Most. 1291 01:15:04,868 --> 01:15:06,533 Oh yeah, I remember them. 1292 01:15:06,533 --> 01:15:09,468 How could I ever forget? They seemed like such a nice couple. 1293 01:15:09,468 --> 01:15:12,135 The one with the beard always wanted to take pictures. 1294 01:15:12,135 --> 01:15:14,768 And it turns out the nicer looking one was a murderer. 1295 01:15:14,768 --> 01:15:17,368 And I was standing this close to him. 1296 01:15:17,368 --> 01:15:20,468 It gives me shivers. I guess you can never tell, can you? 1297 01:15:20,468 --> 01:15:22,568 No, I guess you can't. 1298 01:16:11,368 --> 01:16:13,068 Hello? 1299 01:16:13,068 --> 01:16:15,968 Operator, I'll accept. 1300 01:16:15,968 --> 01:16:18,768 Ella, listen. 1301 01:16:18,768 --> 01:16:21,168 When Finley went home and found the disc was missing, 1302 01:16:21,168 --> 01:16:23,333 he would have gone for backup. Now think. 1303 01:16:23,333 --> 01:16:25,768 What's the absolutely safest place you could keep something? 1304 01:16:25,768 --> 01:16:29,668 Um, maybe with somebody else. Where does his mother live? 1305 01:16:29,668 --> 01:16:31,368 Both of his parents are dead. 1306 01:16:33,268 --> 01:16:34,868 - What about a friend? - I was his closest friend. 1307 01:16:36,468 --> 01:16:38,968 Um, a bank. 1308 01:16:38,968 --> 01:16:40,633 A safety deposit box. 1309 01:16:40,633 --> 01:16:43,168 Yes. Yes, that makes sense. 1310 01:16:43,168 --> 01:16:45,968 Okay, his bank was the Pelican Bank & Trust. 1311 01:16:45,968 --> 01:16:48,318 Oh yes, I remember him vividly. 1312 01:16:48,318 --> 01:16:50,568 He was in a terrible hurry. 1313 01:16:50,568 --> 01:16:52,668 No D in his name, 1314 01:16:52,668 --> 01:16:56,368 unlike my second cousin or whatever he is. 1315 01:16:56,368 --> 01:16:58,168 Rush rush rush. 1316 01:16:58,168 --> 01:17:01,868 He simply took something out of his safe deposit box 1317 01:17:01,868 --> 01:17:04,418 and literally ran out of here. 1318 01:17:04,418 --> 01:17:06,868 No private cubicle, nothing. 1319 01:17:06,868 --> 01:17:08,968 He didn't even take his key. 1320 01:17:08,968 --> 01:17:10,768 I've never seen anything quite like it. 1321 01:17:10,768 --> 01:17:12,268 Did you see what he removed from the box? 1322 01:17:12,268 --> 01:17:14,268 Oh, we're not allowed to do that. 1323 01:17:14,268 --> 01:17:16,568 Our customers are guaranteed complete privacy. 1324 01:17:16,568 --> 01:17:19,068 I appreciate that, Ms. Urlanger. 1325 01:17:19,068 --> 01:17:21,168 Miss Urlanger. Never quite liked Ms. 1326 01:17:21,168 --> 01:17:23,433 Sounds like a beehive. 1327 01:17:23,433 --> 01:17:26,068 Um, you said he reached for the box right in front of you. 1328 01:17:26,068 --> 01:17:28,685 It's possible that you saw what he removed 1329 01:17:28,685 --> 01:17:31,233 because you couldn't avoid it, isn't it? 1330 01:17:31,233 --> 01:17:34,468 Well, now that you mention it, maybe I kind of saw something. 1331 01:17:34,468 --> 01:17:37,168 A plastic thingy with something shiny inside. 1332 01:17:37,168 --> 01:17:39,768 - A computer disc maybe? - Maybe. 1333 01:17:42,568 --> 01:17:44,868 The till is directly linked to my inventory. 1334 01:17:44,868 --> 01:17:46,533 When I scan the barcode 1335 01:17:46,533 --> 01:17:48,733 it logs the product and the manufacturer's number. 1336 01:17:48,733 --> 01:17:52,368 Right, so you can match any receipt with an item that's been purchased? 1337 01:17:52,368 --> 01:17:54,768 Yup, as long as it has the manufacturer's label. 1338 01:17:54,768 --> 01:17:56,635 But I already told you guys this. 1339 01:17:56,635 --> 01:17:58,468 You spoke to someone from my office? 1340 01:17:58,468 --> 01:18:00,985 - Yeah. - Do you remember who? 1341 01:18:00,985 --> 01:18:03,468 Yes, he said he was the DA. 1342 01:18:37,468 --> 01:18:38,568 - Hi. - Hi. 1343 01:18:38,568 --> 01:18:40,668 I called about seeing the Nicholas case evidence box. 1344 01:18:40,668 --> 01:18:42,168 Right, you're from the DA's office. 1345 01:18:42,168 --> 01:18:44,368 - Yeah, I have a case number. - That's okay. I already pulled it for you. 1346 01:18:44,368 --> 01:18:46,168 - Oh, thank you. - Uh-huh. 1347 01:18:48,668 --> 01:18:50,068 Great, thanks. 1348 01:19:28,368 --> 01:19:29,868 Ella? 1349 01:19:29,868 --> 01:19:32,418 What are you doing here so late? 1350 01:19:32,418 --> 01:19:34,833 I was just looking at the... 1351 01:19:34,833 --> 01:19:37,668 the original police file on the Belmont case. 1352 01:19:37,668 --> 01:19:39,533 I'm not familiar with that case. 1353 01:19:39,533 --> 01:19:41,468 It's a carjacking. We brought him in two days ago. 1354 01:19:41,468 --> 01:19:43,568 - You know Lieutenant Merchant. - Yes, hi. 1355 01:19:43,568 --> 01:19:46,368 - You keep late hours. - So do you. 1356 01:19:46,368 --> 01:19:49,868 I hope you're not letting your personal life interfere with your work. 1357 01:19:49,868 --> 01:19:51,433 What? 1358 01:19:51,433 --> 01:19:53,518 You look tired. You should get some rest. 1359 01:19:53,518 --> 01:19:55,568 Yeah, I was actually just on my way home. 1360 01:19:55,568 --> 01:19:57,768 If you don't get any rest, you can come down with something. 1361 01:19:57,768 --> 01:20:01,068 And health is the most important thing we have. 1362 01:20:01,068 --> 01:20:03,168 Absolutely. 1363 01:20:05,468 --> 01:20:07,768 - Good night, Ella. - Good night, sir. 1364 01:20:23,668 --> 01:20:25,768 Let me ask you something. 1365 01:20:25,768 --> 01:20:28,668 If you had to run back to your safety deposit box 1366 01:20:28,668 --> 01:20:29,833 to get your backup disc, 1367 01:20:29,833 --> 01:20:32,168 wouldn't that mean that there's an original disc missing? 1368 01:20:32,168 --> 01:20:33,533 And why would it be missing? 1369 01:20:33,533 --> 01:20:36,368 I mean, that's just not the kind of thing that disappears, right? 1370 01:20:36,368 --> 01:20:39,468 Maybe you lose your cell phone or your keys or something, 1371 01:20:39,468 --> 01:20:41,433 but definitely not 1372 01:20:41,433 --> 01:20:45,168 the single most important piece of evidence in your entire life. 1373 01:20:47,068 --> 01:20:49,133 Are you listening to me? 1374 01:20:49,133 --> 01:20:51,768 Look, I've been thinking over and over. 1375 01:20:51,768 --> 01:20:53,468 When I showed the tape to Weldon 1376 01:20:53,468 --> 01:20:55,368 of Merchant giving that cigarette to Andre Benson, 1377 01:20:55,368 --> 01:20:57,633 Weldon said, "How could that mean anything 1378 01:20:57,633 --> 01:21:00,468 since the tape was made three days after the crime scene photographs were taken?" 1379 01:21:00,468 --> 01:21:02,468 But what if the crime photos were doctored? 1380 01:21:02,468 --> 01:21:03,933 What if they altered the photo somehow? 1381 01:21:03,933 --> 01:21:07,568 What if they put the cigarette butt in after the photo was taken? 1382 01:21:07,568 --> 01:21:09,533 Shit. 1383 01:21:09,533 --> 01:21:12,333 I am not good at this. 1384 01:21:12,333 --> 01:21:14,768 Look, it's okay. I understand. 1385 01:21:14,768 --> 01:21:18,033 I'm your intern, you're an assistant DA. 1386 01:21:18,033 --> 01:21:20,668 You don't ask interns to lunch unless you want something. 1387 01:21:20,668 --> 01:21:22,568 So just ask me. 1388 01:21:22,568 --> 01:21:24,418 Listen, you know your partner? 1389 01:21:24,418 --> 01:21:26,168 Roberta? You remember her? 1390 01:21:26,168 --> 01:21:28,133 Yeah, I remember she's getting her PhD 1391 01:21:28,133 --> 01:21:30,118 in computer science from the university, right? 1392 01:21:30,118 --> 01:21:32,360 - You do remember. - Well, it's kind of delicate, 1393 01:21:32,360 --> 01:21:34,568 but I need to speak to an expert in digital imagery. 1394 01:21:34,568 --> 01:21:36,468 - You mean digital forensics? - Yes, exactly. 1395 01:21:36,468 --> 01:21:37,833 Well, she can help you. 1396 01:21:37,833 --> 01:21:39,968 If she doesn't have the answers for you she knows the people who do. 1397 01:21:39,968 --> 01:21:42,268 Great. Can you arrange a meeting between the two of us? 1398 01:21:42,268 --> 01:21:43,633 - Of course. When? - Tonight? 1399 01:21:43,633 --> 01:21:45,818 - Tonight? - It's kind of a secret. 1400 01:21:45,818 --> 01:21:47,933 A secret is good. I like secrets. 1401 01:21:47,933 --> 01:21:50,368 I mean, absolutely no one at the DA's office can know about this. 1402 01:21:50,368 --> 01:21:52,768 Absolutely no one. It cannot go through the regular channels. 1403 01:21:52,768 --> 01:21:54,668 I'll set it up for tonight. 1404 01:21:55,968 --> 01:21:59,868 Danielle, there could be danger here. 1405 01:22:01,868 --> 01:22:02,708 Danger? 1406 01:22:04,353 --> 01:22:05,103 Hi. 1407 01:22:09,568 --> 01:22:12,068 What can I do for you this evening, Miss Crystal? 1408 01:22:12,068 --> 01:22:14,068 I'm really sorry to bother you, Sergeant, 1409 01:22:14,068 --> 01:22:15,633 especially after hours. 1410 01:22:15,633 --> 01:22:17,268 It's just I am overwhelmed with casework and... 1411 01:22:18,668 --> 01:22:21,668 I haven't even been able to start my report for DA Hunter. 1412 01:22:21,668 --> 01:22:22,868 He's gonna have my ass tomorrow if... 1413 01:22:22,868 --> 01:22:25,068 Am I supposed to be following you on all of this? 1414 01:22:25,068 --> 01:22:26,333 Oh, sorry. 1415 01:22:26,333 --> 01:22:28,533 I get kind of wound up when I'm nervous. 1416 01:22:28,533 --> 01:22:31,868 We're doing an in-house study on how crime scene evidence, 1417 01:22:31,868 --> 01:22:33,868 specifically photos, are archived 1418 01:22:33,868 --> 01:22:36,168 by both the state and local police departments... 1419 01:22:36,168 --> 01:22:38,368 if there's anything we can do to improve that system, 1420 01:22:38,368 --> 01:22:40,468 you know, keep the bad guys in prison. 1421 01:22:40,468 --> 01:22:42,433 Which brings me back to my first question: 1422 01:22:42,433 --> 01:22:45,418 Is there anything I can do for you this evening, Miss Crystal? 1423 01:22:45,418 --> 01:22:48,368 Yes. Would you please show me how and where the digital images 1424 01:22:48,368 --> 01:22:50,633 are downloaded from the photographers' CF cards? 1425 01:22:50,633 --> 01:22:53,568 How safe are they? Oh, and also, are they JPEG compressed files 1426 01:22:53,568 --> 01:22:56,668 or are they uncompressed? I want to compare that to the sheriff's office. 1427 01:22:58,168 --> 01:23:01,868 If you look down there, there's a big old double-bolted metal door. 1428 01:23:01,868 --> 01:23:03,833 Now all the physical evidence is stored in there 1429 01:23:03,833 --> 01:23:06,268 along with the hard drives. And only the evidence sergeant 1430 01:23:06,268 --> 01:23:07,668 has the combination to the lock. 1431 01:23:07,668 --> 01:23:09,568 As far as images go, 1432 01:23:09,568 --> 01:23:12,468 I don't know if they're J-whatever- you-said or not. 1433 01:23:12,468 --> 01:23:14,433 They're all stored on a server. 1434 01:23:14,433 --> 01:23:17,868 And you can't access to it without somebody with a passcode. 1435 01:23:17,868 --> 01:23:20,468 And there ain't too many somebodies with a passcode. 1436 01:23:20,468 --> 01:23:22,068 And you might be one of those somebodies? 1437 01:23:22,068 --> 01:23:23,733 No doubt. 1438 01:23:23,733 --> 01:23:25,268 Can you show them to me? Please? 1439 01:23:30,968 --> 01:23:32,618 You got a case number? 1440 01:23:32,618 --> 01:23:35,410 Me? No. Anything is fine. 1441 01:23:35,410 --> 01:23:38,168 Let's see. How about 11151? 1442 01:23:38,168 --> 01:23:40,068 That's from... 1443 01:23:40,068 --> 01:23:43,133 May 21, 2006. 1444 01:23:43,133 --> 01:23:44,968 Sure, that's fine. 1445 01:23:47,068 --> 01:23:48,733 Evidence Sergeant Gilbert. 1446 01:23:48,733 --> 01:23:50,533 This is Colletti from Major Crime. 1447 01:23:50,533 --> 01:23:53,768 We need the skirt and blouse from case 18446. 1448 01:23:53,768 --> 01:23:56,268 We need to do a DNA match with the perp we've got in custody. 1449 01:23:56,268 --> 01:23:58,468 We might have just caught ourselves a serial rapist. 1450 01:23:58,468 --> 01:23:59,933 I need to know if you have it. 1451 01:23:59,933 --> 01:24:01,068 You want me to go get it right now? 1452 01:24:01,068 --> 01:24:04,068 No, I want you tell my captain he'll get it tomorrow instead. 1453 01:24:05,568 --> 01:24:07,068 All right, hang on. 1454 01:24:07,068 --> 01:24:08,833 Goddamn son of a bitch. 1455 01:24:08,833 --> 01:24:10,968 It's like goddamn rush hour around here. 1456 01:24:10,968 --> 01:24:13,068 Goddamn son of a bitch. 1457 01:24:13,068 --> 01:24:16,168 I'm on a circus train that's full of midgets. 1458 01:24:20,268 --> 01:24:22,168 Goddamn son of a bitch. 1459 01:24:23,768 --> 01:24:26,133 Everything has got to be right now. 1460 01:24:26,133 --> 01:24:28,568 I've got your goddamn right now right here. 1461 01:24:32,668 --> 01:24:34,868 Okay. 1462 01:24:46,068 --> 01:24:48,568 Okay, come on, come on, come on, come on, come on. 1463 01:24:56,168 --> 01:24:59,218 Damn it. Son of a bitch clown crap. 1464 01:24:59,218 --> 01:25:02,268 Everything's right now. God damn it. 1465 01:25:03,568 --> 01:25:06,768 If I wanted to talk to people I would have stayed in vice. 1466 01:25:11,268 --> 01:25:13,533 Right now, right now, right now. 1467 01:25:13,533 --> 01:25:16,268 Goddamn everything's got to be goddamn right now. 1468 01:25:16,268 --> 01:25:17,633 Son of a bitch. 1469 01:25:17,633 --> 01:25:19,568 No, we ain't got it down here. 1470 01:25:19,568 --> 01:25:22,368 Are you sure? Case 18446, you don't have it? 1471 01:25:22,368 --> 01:25:24,568 I'm sure Because ain't nobody logged it in neither. 1472 01:25:24,568 --> 01:25:26,033 They must have got the number wrong. 1473 01:25:26,033 --> 01:25:28,068 I'm in some major shit here. I'll call you back. 1474 01:25:28,068 --> 01:25:29,468 Yeah, you do that. 1475 01:26:01,568 --> 01:26:02,318 Ow! 1476 01:26:17,668 --> 01:26:19,368 So how you doing, ace? 1477 01:26:24,468 --> 01:26:25,868 What's this all about? 1478 01:26:27,768 --> 01:26:29,968 - Guard! - Easy easy. 1479 01:26:29,968 --> 01:26:31,568 Just want to see how you're getting on. 1480 01:26:32,668 --> 01:26:34,933 Is the food okay? They taking care of you? 1481 01:26:34,933 --> 01:26:37,133 You know, sometimes it gets kinda lonely in here. 1482 01:26:37,133 --> 01:26:39,568 Why don't you just cut the bullshit? You want something. What is it? 1483 01:26:39,568 --> 01:26:43,333 Can't a guy even come by and see how you're doing? 1484 01:26:43,333 --> 01:26:45,968 - What the hell do you want? - World peace. What do you want? 1485 01:26:45,968 --> 01:26:48,868 I want everyone to know what a scumbag you really are. 1486 01:26:48,868 --> 01:26:50,968 - Oh, me? - Yeah, you. 1487 01:26:50,968 --> 01:26:52,268 No. 1488 01:26:52,268 --> 01:26:54,768 No, I put away the bad guys. 1489 01:26:54,768 --> 01:26:57,168 You planted the evidence. 1490 01:27:05,668 --> 01:27:09,168 You do know they monitor the phones here, don't you? 1491 01:27:12,368 --> 01:27:14,768 You take care, ace. 1492 01:27:18,468 --> 01:27:21,068 You son of a bitch! 1493 01:27:31,468 --> 01:27:33,268 Hi. Come on in here. 1494 01:27:35,668 --> 01:27:36,868 Ella? 1495 01:27:36,868 --> 01:27:38,068 - You must be Roberta. - Yeah. 1496 01:27:38,068 --> 01:27:39,733 You and Danielle may turn out to be lifesavers. 1497 01:27:39,733 --> 01:27:41,968 I mean literal lifesavers. I can't thank you enough. 1498 01:27:41,968 --> 01:27:44,168 Do you have it? I want to see it. She has it, right? 1499 01:27:44,168 --> 01:27:47,468 Ella, this is Dell and Allen. They're both post-doctorates here. 1500 01:27:47,468 --> 01:27:49,468 Sociability is not their strong suit. 1501 01:27:49,468 --> 01:27:51,033 - Say hello to Ella. - Hello. 1502 01:27:51,033 --> 01:27:52,633 - Do you have it? - Here you go, fellas. 1503 01:27:52,633 --> 01:27:54,668 They're not used to actually speaking to other vertebrates, 1504 01:27:54,668 --> 01:27:56,768 - so be patient. - Right. 1505 01:27:57,768 --> 01:27:58,868 Uh, the second one there. 1506 01:28:02,768 --> 01:28:05,368 - Are these real dead people? - I'm afraid so. 1507 01:28:05,368 --> 01:28:07,168 These are great. Can I make a copy? 1508 01:28:07,168 --> 01:28:08,868 No, Allen. That would be against the law. 1509 01:28:08,868 --> 01:28:10,568 I'm Dell. 1510 01:28:10,568 --> 01:28:12,433 He's Allen. 1511 01:28:12,433 --> 01:28:15,168 Sorry, Dell. Can you open this photograph right here? 1512 01:28:17,768 --> 01:28:19,568 All right, here's what I'm looking for. 1513 01:28:19,568 --> 01:28:21,368 You see this cigarette right here? 1514 01:28:21,368 --> 01:28:25,068 I need to know if you think it's possible that this cigarette was added after the fact. 1515 01:28:25,068 --> 01:28:27,468 They're uncompressed. 24 megs, that's good. 1516 01:28:27,468 --> 01:28:29,468 - Why's that good? - The more resolution the more metadata. 1517 01:28:29,468 --> 01:28:31,935 - Metadata? - She doesn't know what metadata is. 1518 01:28:31,935 --> 01:28:34,368 She knows lots of stuff that you don't know. 1519 01:28:34,368 --> 01:28:35,933 Metadata is literally data about data. 1520 01:28:35,933 --> 01:28:38,668 Digital images are comprised of pixels. That's the data. 1521 01:28:38,668 --> 01:28:40,968 If you look closer you find that there's metadata 1522 01:28:40,968 --> 01:28:43,068 around the pixels. Watch. Look over here. 1523 01:28:43,068 --> 01:28:44,333 - See the patterns? - Uh-huh. 1524 01:28:44,333 --> 01:28:47,368 Tell her about what Lukas and Fridrich and Goljan found. 1525 01:28:47,368 --> 01:28:49,968 Tell her about the statistic characteristics of imaging sensors. 1526 01:28:49,968 --> 01:28:51,133 Shut up. 1527 01:28:51,133 --> 01:28:53,568 Three researchers at Binghamton 1528 01:28:53,568 --> 01:28:55,268 found that cameras have a pattern noise 1529 01:28:55,268 --> 01:28:56,833 and if you look closely enough 1530 01:28:56,833 --> 01:28:59,133 you can find that there is a difference in the pattern noise 1531 01:28:59,133 --> 01:29:02,168 of the algorithm of each camera even though they're mass manufactured. 1532 01:29:02,168 --> 01:29:03,668 There's a subtle difference in each one. 1533 01:29:03,668 --> 01:29:06,533 It's actually like a digital fingerprint. 1534 01:29:06,533 --> 01:29:09,268 So let's look at the pattern on this part of the image. 1535 01:29:09,268 --> 01:29:10,668 - See it? - Uh-huh. 1536 01:29:10,668 --> 01:29:13,868 Now let's move over to the cigarette and see that pattern. 1537 01:29:19,168 --> 01:29:21,833 It's different. Can you see it? 1538 01:29:21,833 --> 01:29:24,968 That cigarette was definitely not part of the original photograph. 1539 01:29:24,968 --> 01:29:26,968 Oh my God. 1540 01:30:02,368 --> 01:30:04,268 Shit. 1541 01:30:04,268 --> 01:30:06,818 What was it? Two, three, four. 1542 01:30:06,818 --> 01:30:09,268 Four orange. Orange orange. 1543 01:30:14,868 --> 01:30:17,668 Where is it? 1544 01:30:17,668 --> 01:30:18,418 Ah. 1545 01:30:41,668 --> 01:30:42,418 Oh! 1546 01:32:46,568 --> 01:32:48,568 You all right? 1547 01:32:52,868 --> 01:32:55,868 - How'd you know? - I was following him following you. 1548 01:32:55,868 --> 01:32:57,133 Never liked that son of a bitch. 1549 01:32:57,133 --> 01:32:58,818 I knew he was up to something so I followed him. 1550 01:32:58,818 --> 01:33:00,468 I don't know what else to say but thank you. 1551 01:33:00,468 --> 01:33:03,768 It's what I do. We ain't all like him. 1552 01:33:03,768 --> 01:33:05,968 I know. I know. 1553 01:33:07,968 --> 01:33:10,268 I've got to call this in. It's gonna be a shitstorm. 1554 01:33:10,268 --> 01:33:12,368 He's not the only part. 1555 01:33:12,368 --> 01:33:14,818 This storm's bigger than you think. 1556 01:33:14,818 --> 01:33:17,168 We could be talking Katrina here. 1557 01:33:17,168 --> 01:33:19,633 In an incredible turn of events, 1558 01:33:19,633 --> 01:33:22,068 District Attorney Mark Hunter was arrested 1559 01:33:22,068 --> 01:33:24,468 and charged with the falsifying of evidence 1560 01:33:24,468 --> 01:33:26,233 in the murder trial of Andre Benson 1561 01:33:26,233 --> 01:33:29,868 causing a mistrial in that case and 17 others, 1562 01:33:29,868 --> 01:33:33,168 including the trial of Channel 8 reporter CJ Nicholas. 1563 01:33:33,168 --> 01:33:34,833 Hunter was taken to the county jail 1564 01:33:34,833 --> 01:33:37,368 and booked this afternoon. Bail is pending. 1565 01:33:48,268 --> 01:33:51,218 Harold Rice, who is now the acting district attorney, 1566 01:33:51,218 --> 01:33:54,168 said that his office has to review the Nicholas trial 1567 01:33:54,168 --> 01:33:57,368 along with the others because all DNA evidence 1568 01:33:57,368 --> 01:33:59,233 in these trials is now suspect. 1569 01:33:59,233 --> 01:34:01,568 Rice said that he has serious doubts 1570 01:34:01,568 --> 01:34:03,768 that there was enough evidence to retry Nicholas 1571 01:34:03,768 --> 01:34:05,933 as the case was circumstantial 1572 01:34:05,933 --> 01:34:08,833 and not that strong without the DNA evidence. 1573 01:34:08,833 --> 01:34:12,368 As a result, he saw no reason to keep him in prison. 1574 01:34:12,368 --> 01:34:14,818 News 8's Kelly Gertner reports. 1575 01:34:14,818 --> 01:34:17,060 The scene was a madhouse today 1576 01:34:17,060 --> 01:34:19,268 outside Louisiana State Prison 1577 01:34:19,268 --> 01:34:22,468 as CJ Nicholas went from death row to freedom 1578 01:34:22,468 --> 01:34:24,033 in a matter of hours. 1579 01:34:24,033 --> 01:34:26,268 As his taxi sped away from the prison 1580 01:34:26,268 --> 01:34:29,668 one could not escape being struck by three things... 1581 01:34:29,668 --> 01:34:33,668 One, the rise and spectacular fall of Mark Hunter 1582 01:34:33,668 --> 01:34:35,468 who before this afternoon 1583 01:34:35,468 --> 01:34:37,868 was destined to be our next governor 1584 01:34:37,868 --> 01:34:39,468 and is now in jail; 1585 01:34:39,468 --> 01:34:44,133 Two, the fall and now possibly spectacular rise 1586 01:34:44,133 --> 01:34:48,268 of CJ Nicholas who before this afternoon was facing execution 1587 01:34:48,268 --> 01:34:52,668 and is now free and about to become a national celebrity; 1588 01:34:52,668 --> 01:34:55,368 And three, Doris Ruth Owens... 1589 01:34:55,368 --> 01:34:57,633 the young woman found dead in the park 1590 01:34:57,633 --> 01:35:01,068 shown here when she was arrested for prostitution... 1591 01:35:01,068 --> 01:35:03,233 her case is now open again 1592 01:35:03,233 --> 01:35:05,833 and will likely remain unsolved. 1593 01:35:05,833 --> 01:35:09,068 She will become one of those statistics, 1594 01:35:09,068 --> 01:35:11,368 an unsolved case involving 1595 01:35:11,368 --> 01:35:14,068 a relatively unknown young woman. 1596 01:36:26,668 --> 01:36:28,568 She was so little. 1597 01:36:31,568 --> 01:36:33,368 ...felt her grow 1598 01:36:33,368 --> 01:36:35,168 you know, cold. 1599 01:36:37,568 --> 01:36:38,568 Hey. 1600 01:36:40,268 --> 01:36:41,968 You don't have to watch that thing again. 1601 01:36:41,968 --> 01:36:43,668 Turn it off and come back to bed with me. 1602 01:36:43,668 --> 01:36:46,168 I'm so dumb. I didn't believe you about Hunter. 1603 01:36:46,168 --> 01:36:48,033 You were right all along. I'm so dumb. 1604 01:36:48,033 --> 01:36:51,568 Don't torture yourself. You were the greatest. 1605 01:36:51,568 --> 01:36:53,068 You saved me. 1606 01:36:54,568 --> 01:36:55,833 Why are you dressed? 1607 01:36:55,833 --> 01:36:57,768 She was blackmailing you, wasn't she? 1608 01:36:57,768 --> 01:36:59,668 What? 1609 01:36:59,668 --> 01:37:02,468 You know, sometimes you hear an alarm bell go off in your head. 1610 01:37:02,468 --> 01:37:05,368 You don't know what it is or why it's there. 1611 01:37:05,368 --> 01:37:08,568 It's like a radio station you just can't quite get. 1612 01:37:08,568 --> 01:37:10,068 What are you talking about? 1613 01:37:17,368 --> 01:37:20,168 I've got to hand it to you. This was a brilliant plan. 1614 01:37:20,168 --> 01:37:22,568 And then I saw this photo. 1615 01:37:22,568 --> 01:37:24,668 Bingo, there it is. 1616 01:37:24,668 --> 01:37:26,333 That hand. 1617 01:37:26,333 --> 01:37:28,433 I mean, who could really forget that hand? 1618 01:37:28,433 --> 01:37:31,968 That's Taieesha's hand. Taieesha didn't die of an overdose. 1619 01:37:31,968 --> 01:37:33,768 There was no Taieesha. 1620 01:37:33,768 --> 01:37:35,568 Doris Ruth Owens 1621 01:37:35,568 --> 01:37:39,168 was the girl you hired from Buffalo to be Taieesha. 1622 01:37:40,268 --> 01:37:44,468 Your award-winning documentary was a complete phony. 1623 01:37:44,468 --> 01:37:47,668 - Ella... - She was blackmailing you, wasn't she? 1624 01:37:47,668 --> 01:37:51,068 She followed you up here from Buffalo and she was blackmailing you. 1625 01:37:51,068 --> 01:37:54,968 She was going to expose the fact that your precious career was a total lie. 1626 01:37:54,968 --> 01:37:57,218 So you had to stop her. 1627 01:37:57,218 --> 01:37:59,333 I love you and you love me. 1628 01:37:59,333 --> 01:38:02,368 Everything was a lie. Your entire career was a lie. 1629 01:38:02,368 --> 01:38:05,433 You killed Doris Ruth Owens 1630 01:38:05,433 --> 01:38:07,568 because she was threatening to expose your lie. 1631 01:38:07,568 --> 01:38:11,233 You are a lie. How can I love a lie? 1632 01:38:11,233 --> 01:38:13,468 What was I supposed to do? Just let her bleed me to death? 1633 01:38:13,468 --> 01:38:15,068 Ruin my whole life? 1634 01:38:15,068 --> 01:38:17,433 What choice did I have? You tell me. 1635 01:38:17,433 --> 01:38:20,468 You're worth more than her? Just like that? 1636 01:38:22,768 --> 01:38:25,168 No. No, it's not like that. 1637 01:38:31,468 --> 01:38:33,168 You don't have to do this. 1638 01:38:35,168 --> 01:38:38,168 Look, Hunter put 17 people in prison for crimes they may not have committed. 1639 01:38:38,168 --> 01:38:40,368 Are you telling me that she's worth more than all those people? 1640 01:38:40,368 --> 01:38:42,133 She's worth more than the whole system? 1641 01:38:42,133 --> 01:38:45,168 It was a brilliant plan. You commit the perfect murder, 1642 01:38:45,168 --> 01:38:48,068 you expose Hunter, you win whatever awards you want to, 1643 01:38:48,068 --> 01:38:49,968 you get to become a star. 1644 01:38:49,968 --> 01:38:53,068 And after you're acquitted they can't try you again because of double jeopardy. 1645 01:38:53,068 --> 01:38:54,968 We can go so far together. 1646 01:38:54,968 --> 01:38:57,768 There's just one little glitch in your plan. 1647 01:38:57,768 --> 01:39:00,468 You weren't acquitted. They declared a mistrial. 1648 01:39:00,468 --> 01:39:02,768 So once they make the connection between you and Owens 1649 01:39:02,768 --> 01:39:04,633 they'll have enough evidence to convict you. 1650 01:39:04,633 --> 01:39:06,968 - This doesn't have to happen. - Oh, yes it does. 1651 01:39:06,968 --> 01:39:08,668 Why? 1652 01:39:10,068 --> 01:39:12,668 Because it's too late. 1653 01:39:21,568 --> 01:39:24,268 Ella, what have you done? 1654 01:39:26,668 --> 01:39:28,533 What have you done!? 1655 01:39:28,533 --> 01:39:30,768 I really don't have anything more to say to you. 1656 01:39:36,568 --> 01:39:39,068 You know, I just thought of one more thing: 1657 01:39:47,068 --> 01:39:48,768 Fuck you. 130151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.