Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,600 --> 00:00:20,600
synced by fun7om
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:33,701 --> 00:00:36,541
( beeping )
3
00:00:44,544 --> 00:00:47,654
( birds chirping )
4
00:00:47,648 --> 00:00:51,618
( dog barking in distance )
5
00:00:51,619 --> 00:00:55,759
( metal creaking )
6
00:01:02,495 --> 00:01:04,555
( bell jingling )
7
00:01:04,564 --> 00:01:07,534
( recorded tune playing )
8
00:01:07,534 --> 00:01:10,004
( bell jingling )
9
00:01:10,003 --> 00:01:13,313
( children shouting )
10
00:01:31,759 --> 00:01:34,159
God damn, it's hot.
11
00:01:37,665 --> 00:01:40,065
Are you done yet?
12
00:01:42,435 --> 00:01:44,705
Early admissions?
13
00:01:47,374 --> 00:01:49,384
Ivy Leaguers love it.
14
00:01:49,376 --> 00:01:50,876
Gets 'em all wet.
15
00:01:52,045 --> 00:01:54,175
All that studying
finally pays off,
16
00:01:54,181 --> 00:01:57,281
and you get to leave
this hellhole a year early.
17
00:01:59,352 --> 00:02:01,722
( fly buzzing )
18
00:02:06,093 --> 00:02:09,203
Damn, what is it,
like 95 degrees?
19
00:02:09,196 --> 00:02:12,496
Can't wait to go
to college, man.
20
00:02:12,499 --> 00:02:14,029
It's like natural selection.
21
00:02:14,034 --> 00:02:16,474
Every hot chick
you meet's got a brain.
22
00:02:16,469 --> 00:02:17,669
( chuckles )
23
00:02:17,671 --> 00:02:19,011
( telephone ringing )
24
00:02:20,774 --> 00:02:22,784
Not mine.
25
00:02:22,776 --> 00:02:24,336
( phone ringing )
26
00:02:27,114 --> 00:02:28,324
Not mine.
27
00:02:28,315 --> 00:02:30,175
( phone ringing )
28
00:02:37,791 --> 00:02:39,661
( ringing )
29
00:03:02,449 --> 00:03:04,449
( ringing continuing )
30
00:03:06,553 --> 00:03:09,023
BEN:
You never forget
the sight of a dead body
31
00:03:09,022 --> 00:03:11,492
but then again,
I was experiencing
32
00:03:11,491 --> 00:03:13,531
a lot of things
for the first time.
33
00:03:13,526 --> 00:03:15,956
I guess it's just
part of growing up.
34
00:03:30,077 --> 00:03:33,147
How many calories
in each stick?
35
00:03:33,146 --> 00:03:34,276
550.
36
00:03:36,884 --> 00:03:38,424
How many grams of fat?
37
00:03:38,418 --> 00:03:41,958
32 grams, but we do
cook it in vegetable oil.
38
00:03:41,955 --> 00:03:44,255
I'll take two then.
39
00:03:44,257 --> 00:03:46,757
Could I have mine
extra crispy?
40
00:03:46,760 --> 00:03:48,900
Sure. No problem.
41
00:03:48,896 --> 00:03:50,296
It's not as hard as it looks.
42
00:03:50,297 --> 00:03:52,197
All it takes is
the extra five minutes
43
00:03:52,199 --> 00:03:54,169
reading the manual
after you get hired.
44
00:03:54,167 --> 00:03:56,767
The way I saw it,
as long as it made it
45
00:03:56,770 --> 00:03:59,940
on my college application,
it was all worth it.
46
00:03:59,940 --> 00:04:01,410
You just can't count
on good grades
47
00:04:01,408 --> 00:04:03,038
to get into a decent
school anymore.
48
00:04:06,914 --> 00:04:11,484
( babies crying )
49
00:04:15,155 --> 00:04:18,555
Virgil and I have been friends
since the fourth grade,
50
00:04:18,558 --> 00:04:19,928
when he moved to my school.
51
00:04:19,927 --> 00:04:21,427
He was the other smart kid.
52
00:04:26,934 --> 00:04:29,404
Let's go, you perv.
53
00:04:29,402 --> 00:04:32,142
Dude, did you see the
fucking rack on that?
54
00:04:32,139 --> 00:04:34,169
Man, middle-aged
hos are the finest.
55
00:04:35,475 --> 00:04:36,735
( shutter clicking )
56
00:04:36,743 --> 00:04:39,213
This is Han, Virgil's cousin.
57
00:04:39,212 --> 00:04:42,082
He's everything Virgil's not.
58
00:04:42,082 --> 00:04:43,952
You ladies ready?
59
00:04:59,666 --> 00:05:01,566
I shoot 215 free throws a day.
60
00:05:01,568 --> 00:05:04,768
My goal is to beat
Calvin Murphy's record
61
00:05:04,771 --> 00:05:06,511
of 95.8 percent.
62
00:05:06,506 --> 00:05:08,536
That's 207 baskets.
63
00:05:12,913 --> 00:05:14,383
Punctilious.
64
00:05:14,381 --> 00:05:17,421
"Marked by or concerned
about precise, exact accordance
65
00:05:17,417 --> 00:05:20,047
with the details
of codes or conventions."
66
00:05:20,053 --> 00:05:21,823
To get a perfect score
on my next SAT
67
00:05:21,821 --> 00:05:24,721
I needed to improve
my verbal score by 60 points.
68
00:05:24,724 --> 00:05:26,294
I picked a new word every day
69
00:05:26,293 --> 00:05:28,433
and repeated it over
and over again.
70
00:05:28,428 --> 00:05:31,528
They say if you repeat
something enough times,
71
00:05:31,531 --> 00:05:33,171
it becomes part of you.
72
00:05:33,166 --> 00:05:35,436
Punctilious. Adjective.
73
00:05:35,435 --> 00:05:38,205
"Marked by or concerned
about precise, exact accordance
74
00:05:38,205 --> 00:05:40,405
with the details
of codes or conventions."
75
00:05:45,512 --> 00:05:48,182
( rock beat plays )
76
00:05:57,657 --> 00:06:00,487
* Oh, we could rock
77
00:06:00,493 --> 00:06:03,633
* Or we could bomb
78
00:06:03,630 --> 00:06:06,030
* Or we could try
79
00:06:06,033 --> 00:06:09,503
* Like super hard
80
00:06:09,502 --> 00:06:12,772
* Or we could come
81
00:06:12,772 --> 00:06:15,742
* Or we could lose
82
00:06:15,742 --> 00:06:21,952
* Or we could totally
totally, totally freak you *
83
00:06:21,949 --> 00:06:25,319
* I wanna spread my dementia
84
00:06:25,318 --> 00:06:29,318
* I wanna knock it
off the line *
85
00:06:29,322 --> 00:06:30,922
* Give me attention
86
00:06:30,924 --> 00:06:34,934
* Every day and every night
87
00:06:36,930 --> 00:06:39,170
* Whoo-hoo...
88
00:06:40,167 --> 00:06:41,567
* Whoo-hoo...
89
00:06:41,568 --> 00:06:42,798
( shutter clicking )
90
00:06:42,802 --> 00:06:44,102
Stephanie Vandergosh.
91
00:06:44,104 --> 00:06:45,714
It's girls like her
92
00:06:45,705 --> 00:06:48,075
that make you realize
that life's not fair.
93
00:06:48,075 --> 00:06:50,805
I swear, I saw
her in a porn.
94
00:06:50,810 --> 00:06:52,210
What are you
babbling about?
95
00:06:53,646 --> 00:06:54,876
( shutter clicking )
96
00:06:54,881 --> 00:06:56,581
Daric Loo, academic all-star.
97
00:06:56,583 --> 00:06:59,223
But don't let the letterman
jacket fool you--
98
00:06:59,219 --> 00:07:00,619
it's for tennis.
99
00:07:00,620 --> 00:07:03,560
Hey, so we're using your
credit card, right?
100
00:07:03,556 --> 00:07:04,786
If we get caught,
101
00:07:04,791 --> 00:07:06,061
I'm saying
you stole it from me.
102
00:07:06,059 --> 00:07:08,059
Nigga, please.
103
00:07:08,061 --> 00:07:09,831
The amoeba
104
00:07:09,829 --> 00:07:11,969
is a primitive
and simple organism,
105
00:07:11,965 --> 00:07:13,325
which absorbs its prey
106
00:07:13,333 --> 00:07:19,473
and incorporates it into itself.
107
00:07:19,472 --> 00:07:20,812
Miss Vandergosh
108
00:07:20,807 --> 00:07:22,477
and Miss Nabham,
109
00:07:22,475 --> 00:07:24,175
is there something
you would like
110
00:07:24,177 --> 00:07:25,507
to share with
the class?
111
00:07:27,747 --> 00:07:29,377
I thought as much.
112
00:07:29,382 --> 00:07:34,052
Uh, Mr. Farmer, please switch
seats with Miss Vandergosh.
113
00:07:41,661 --> 00:07:44,831
Now that I have your
complete attention,
114
00:07:44,831 --> 00:07:46,971
today we will
see a movie.
115
00:07:49,002 --> 00:07:52,012
It is entitled,
The Amoeba.
116
00:07:53,106 --> 00:07:56,236
( projector whirring )
117
00:08:11,458 --> 00:08:13,358
Lunch time was club time.
118
00:08:13,360 --> 00:08:15,530
This was where everyone loaded
up on their extracurricular
119
00:08:15,528 --> 00:08:17,858
activities
for their college app.
120
00:08:17,864 --> 00:08:20,204
And, of course, Daric was
the president of every club.
121
00:08:20,200 --> 00:08:24,440
...but, being part of an ecology
club, it's important that we do.
122
00:08:26,373 --> 00:08:28,983
Unfortunately, all
the really worthwhile things
123
00:08:28,975 --> 00:08:31,605
about high school
were few and far between.
124
00:08:31,611 --> 00:08:33,181
She is right
down the hall
125
00:08:33,180 --> 00:08:35,180
Well, what I'm
most concerned about
126
00:08:35,182 --> 00:08:37,822
are the abrasions
on her arms and her back.
127
00:08:37,817 --> 00:08:39,747
( speaking Spanish )
128
00:08:42,822 --> 00:08:44,762
( speaking Spanish )
129
00:08:51,198 --> 00:08:53,868
It was my fault-- I
fell down some stairs,
130
00:08:53,866 --> 00:08:55,336
but I feel fine now.
131
00:08:55,335 --> 00:08:57,365
Don't get me wrong.
I mean, I think there's some
132
00:08:57,370 --> 00:08:59,010
pretty fine-looking
bitches in high school.
133
00:08:59,005 --> 00:09:00,305
It's just that they're all
134
00:09:00,307 --> 00:09:01,607
so fucking stingy
about giving it up.
135
00:09:01,608 --> 00:09:03,008
Dude, you're a
fucking virgin.
136
00:09:03,009 --> 00:09:05,079
Dude, I can get laid
whenever I want to.
137
00:09:05,078 --> 00:09:08,078
Any time, anywhere,
any place.
138
00:09:08,081 --> 00:09:09,851
Yeah, by who, your
middle-aged aunt?
139
00:09:09,849 --> 00:09:11,049
No, but your
mom's been
140
00:09:11,050 --> 00:09:12,250
looking mighty
fine lately.
141
00:09:12,252 --> 00:09:13,552
Hey, shut
the fuck up.
142
00:09:13,553 --> 00:09:15,423
Especially with those...
what was that thing
143
00:09:15,422 --> 00:09:17,292
she bought
the other day?
144
00:09:17,290 --> 00:09:20,090
( price scanner beeping )
145
00:09:23,796 --> 00:09:27,766
Okay, it comes to $482.82.
146
00:09:31,838 --> 00:09:33,038
Is your brother Carl?
147
00:09:33,039 --> 00:09:34,339
Yeah.
148
00:09:34,341 --> 00:09:36,041
I thought you
looked familiar.
149
00:09:36,042 --> 00:09:38,112
I-I'm Virgil.
I was in, uh, Cub Scouts
150
00:09:38,111 --> 00:09:39,251
with your brother.
151
00:09:39,246 --> 00:09:41,576
Oh, this is my friend, Ben.
152
00:09:41,581 --> 00:09:42,621
Hi.
Hey.
153
00:09:42,615 --> 00:09:44,075
So, uh, what are you
doing these days?
154
00:09:44,083 --> 00:09:45,693
I just got out of college.
155
00:09:45,685 --> 00:09:47,085
Oh, what was your major?
156
00:09:47,086 --> 00:09:48,416
Theater.
157
00:09:49,622 --> 00:09:51,022
Theater. That's, that's...
158
00:09:51,023 --> 00:09:52,363
I love the theater, you know.
159
00:09:52,359 --> 00:09:53,789
It's a...
Sign here.
160
00:09:53,793 --> 00:09:56,503
That makes you, like,
a thespian, right?
161
00:09:56,496 --> 00:09:59,196
You know, you-you have that,
like, kind of an "X" factor,
162
00:09:59,199 --> 00:10:00,399
that charisma thing.
163
00:10:00,400 --> 00:10:02,570
You definitely
got it going, really.
164
00:10:02,569 --> 00:10:03,699
Thanks.
165
00:10:05,272 --> 00:10:07,872
Well, it was nice
seeing you again.
166
00:10:07,874 --> 00:10:09,144
Yeah. So... plays.
167
00:10:09,142 --> 00:10:10,882
Let me know if
you're ever in one or...
168
00:10:10,877 --> 00:10:11,877
Hey, Virg...
So.
169
00:10:11,878 --> 00:10:13,678
Okay.
Yeah. Yeah, cool.
170
00:10:13,680 --> 00:10:14,810
Yeah, di...?
171
00:10:16,683 --> 00:10:18,623
What the fuck was that?
What?
172
00:10:18,618 --> 00:10:20,018
You're gonna
get us caught!
173
00:10:20,019 --> 00:10:21,549
Watch it!
174
00:10:21,554 --> 00:10:23,764
Like she's gonna
go for you.
175
00:10:23,756 --> 00:10:25,386
At least I try.
176
00:10:26,426 --> 00:10:28,426
That's enough, girls.
177
00:10:30,563 --> 00:10:32,373
We were always
pissed at Virgil,
178
00:10:32,365 --> 00:10:33,965
but we always let it slide.
179
00:10:33,966 --> 00:10:35,796
We had to--
he's like the little puppy
180
00:10:35,802 --> 00:10:37,742
that keeps shitting
on the carpet.
181
00:10:37,737 --> 00:10:38,837
Hey, Virg.
182
00:10:38,838 --> 00:10:41,908
What color is the
sticker today, man?
183
00:10:41,908 --> 00:10:43,638
Wake up!
184
00:10:43,643 --> 00:10:44,913
Orange.
185
00:10:44,911 --> 00:10:46,851
Give 'em up.
186
00:10:48,848 --> 00:10:50,178
Let's go.
187
00:10:56,656 --> 00:10:58,156
Fuck you.
188
00:11:22,549 --> 00:11:23,549
Hi.
189
00:11:23,550 --> 00:11:25,290
Hi.
190
00:11:25,285 --> 00:11:27,245
It's my little brother,
and he came home
191
00:11:27,254 --> 00:11:28,764
with all this
computer stuff
192
00:11:28,755 --> 00:11:29,755
he can't afford.
193
00:11:29,756 --> 00:11:30,686
So my mom...
194
00:11:30,690 --> 00:11:33,190
Yeah. Do you
have a receipt?
195
00:11:38,431 --> 00:11:41,231
( price scanner beeping )
196
00:11:48,074 --> 00:11:50,184
It started with
a pack of baseball cards,
197
00:11:50,176 --> 00:11:51,676
and then it snowballed.
198
00:11:51,678 --> 00:11:53,578
I guess it just felt good
to do things
199
00:11:53,580 --> 00:11:56,320
that I couldn't put
on my college application.
200
00:11:56,316 --> 00:11:58,116
Besides, it was suburbia...
201
00:11:58,117 --> 00:12:00,647
we had nothing better to do.
202
00:12:00,653 --> 00:12:02,663
Our straight A's
were our alibis,
203
00:12:02,655 --> 00:12:05,325
our passports to freedom.
Going to a study group
204
00:12:05,325 --> 00:12:08,755
would get us out of the house
until 4:00 in the morning.
205
00:12:08,761 --> 00:12:11,931
As long as our grades
were there, we were trusted.
206
00:12:11,931 --> 00:12:13,471
We had it all.
207
00:12:13,466 --> 00:12:14,926
Well, almost.
208
00:12:14,934 --> 00:12:17,044
"Uncap the needle."
209
00:12:17,036 --> 00:12:19,566
"Swab the finger
with the rubbing alcohol."
210
00:12:23,910 --> 00:12:25,110
"Prick the finger."
211
00:12:25,111 --> 00:12:26,311
( chuckles )
212
00:12:26,313 --> 00:12:27,653
Come on, Ben.
213
00:12:29,282 --> 00:12:30,682
On three.
214
00:12:30,683 --> 00:12:31,823
One...
215
00:12:32,685 --> 00:12:35,715
See, that wasn't so bad.
216
00:12:40,026 --> 00:12:41,686
( whistle blows )
217
00:12:41,694 --> 00:12:43,304
COACH:
All right, let's go.
Come on, now.
218
00:12:43,296 --> 00:12:44,956
Good job. Run! Come on, now.
219
00:12:44,964 --> 00:12:47,474
Get down, get down,
run, run, run.
220
00:12:48,701 --> 00:12:50,471
Stay low when you make
that pass.
221
00:12:50,470 --> 00:12:51,970
Got to get in front of him.
In front of him!
222
00:12:51,971 --> 00:12:54,371
Dive, come on!
Who wants that ball?
223
00:12:54,374 --> 00:12:55,384
Who wants it?
224
00:12:55,375 --> 00:12:56,905
Don't stand up.
225
00:12:56,909 --> 00:12:58,449
Do not stand up.
226
00:13:05,818 --> 00:13:08,018
Make two,
we'll go home.
227
00:13:20,933 --> 00:13:23,743
( applause )
228
00:13:33,380 --> 00:13:38,390
( applause )
229
00:14:00,473 --> 00:14:01,973
Hey, Stephanie.
230
00:14:01,974 --> 00:14:03,284
Oh, hey, Ben.
231
00:14:03,275 --> 00:14:05,405
How's it going?
232
00:14:05,412 --> 00:14:06,682
Good.
233
00:14:06,679 --> 00:14:08,679
How's your finger?
Oh.
234
00:14:08,681 --> 00:14:10,121
I'll live.
( laughs )
235
00:14:10,116 --> 00:14:12,816
You have
a Band-Aid on it.
236
00:14:12,819 --> 00:14:13,689
Yeah.
237
00:14:13,686 --> 00:14:15,986
It's a pin prick.
238
00:14:15,988 --> 00:14:18,458
Don't you want to be
a doctor or something?
239
00:14:18,458 --> 00:14:20,758
If I don't play
pro basketball.
240
00:14:20,760 --> 00:14:22,660
Aren't you
a little short?
241
00:14:22,662 --> 00:14:25,032
Only the size
of your heart matters.
242
00:14:25,031 --> 00:14:26,401
That's corny.
243
00:14:26,399 --> 00:14:28,799
( laughs )
244
00:14:28,801 --> 00:14:30,741
What about you?
What do you want to be?
245
00:14:32,104 --> 00:14:33,644
A cop.
246
00:14:33,640 --> 00:14:36,480
Really? Aren't you
a little too short?
247
00:14:36,476 --> 00:14:39,006
Not when I have this.
248
00:14:39,011 --> 00:14:41,081
Ooh.
249
00:14:46,385 --> 00:14:48,485
( imitates gunshot )
250
00:14:49,422 --> 00:14:51,022
You're late.
251
00:14:53,426 --> 00:14:54,656
Sorry.
252
00:14:54,661 --> 00:14:56,001
And you're
not wearing a helmet.
253
00:14:59,599 --> 00:15:01,699
Oh. Ben, this is
my boyfriend, Steve.
254
00:15:01,701 --> 00:15:02,571
Steve,
255
00:15:02,569 --> 00:15:04,839
this is Ben,
my lab partner.
256
00:15:04,837 --> 00:15:07,307
Oh, yeah.
257
00:15:07,306 --> 00:15:09,576
I have something
for you.
258
00:15:09,576 --> 00:15:11,976
What is this?
259
00:15:11,978 --> 00:15:14,348
This isn't even due
until next week.
260
00:15:14,346 --> 00:15:16,716
I had some free time
so I thought that--
261
00:15:16,716 --> 00:15:17,976
We're lab partners.
262
00:15:17,984 --> 00:15:20,594
We're supposed
to do this together.
263
00:15:22,522 --> 00:15:23,822
Give me a call.
264
00:15:23,823 --> 00:15:26,793
We'll meet to do
the assignment.
265
00:15:34,266 --> 00:15:36,136
Let's go.
Later.
266
00:15:46,245 --> 00:15:50,345
( electronic music playing )
267
00:15:50,349 --> 00:15:51,819
It's amazing what the right
268
00:15:51,818 --> 00:15:53,418
piece of clothing
can do for your image.
269
00:15:53,419 --> 00:15:55,219
I knew it was all bullshit,
270
00:15:55,221 --> 00:15:56,861
but, hell, I was milking it
271
00:15:56,856 --> 00:15:58,526
for all it was worth.
272
00:15:58,525 --> 00:16:00,385
At first it didn't matter
that I rarely saw
273
00:16:00,392 --> 00:16:01,592
any playing time.
274
00:16:01,594 --> 00:16:03,734
I was part of the team.
275
00:16:08,234 --> 00:16:11,144
But like everything else
in life, you get sick of it.
276
00:16:16,909 --> 00:16:19,979
At least it'll look good
on my college app.
277
00:16:22,615 --> 00:16:24,045
Okay.
278
00:16:24,050 --> 00:16:26,620
* Ain't no party
like a Wildcat party *
279
00:16:26,619 --> 00:16:28,559
( grunting )
280
00:16:28,555 --> 00:16:31,555
* Ain't no party
like a Wildcat party. *
281
00:16:36,563 --> 00:16:38,463
Look at that ass.
282
00:16:38,464 --> 00:16:40,234
Yeah. What's up, Ben?
283
00:16:40,232 --> 00:16:41,232
Hey, Daric.
284
00:16:41,233 --> 00:16:42,673
Hey, you got a sec?
285
00:16:42,669 --> 00:16:44,069
I'm trying to finish up
this assignment.
286
00:16:44,070 --> 00:16:45,200
Okay.
Cool.
287
00:16:46,873 --> 00:16:50,583
So, Ben, how do you feel
about being a benchwarmer?
288
00:16:50,577 --> 00:16:51,837
What?
289
00:16:51,844 --> 00:16:54,114
Well, you don't get
to play much, right?
290
00:16:54,113 --> 00:16:57,353
Yeah, but we all have
our roles on the team.
291
00:16:57,349 --> 00:16:59,719
And what is your role?
292
00:16:59,719 --> 00:17:02,089
I don't know.
I just hustle.
293
00:17:02,088 --> 00:17:04,688
Well, then how come
you don't get to
play in the games?
294
00:17:04,691 --> 00:17:06,391
Well, it's up to the coach.
295
00:17:06,392 --> 00:17:07,692
Well, how do you feel
296
00:17:07,694 --> 00:17:10,164
about being the token
Asian on a team?
297
00:17:10,162 --> 00:17:11,002
What?
298
00:17:10,997 --> 00:17:12,697
It's obvious to everyone
299
00:17:12,699 --> 00:17:14,799
the only reason that
you're on the team
300
00:17:14,801 --> 00:17:15,871
is for cosmetic ones.
301
00:17:15,868 --> 00:17:17,068
That's bullshit.
302
00:17:17,069 --> 00:17:18,739
I bust my ass
to be on this team.
303
00:17:18,738 --> 00:17:19,938
But you never get to play.
304
00:17:19,939 --> 00:17:21,709
So what?
I'm still on the team.
305
00:17:21,708 --> 00:17:23,978
Well, your coach
could've picked anyone
306
00:17:23,976 --> 00:17:25,976
he wanted to just
to sit on the bench.
307
00:17:25,978 --> 00:17:27,808
Maybe you should
just ask him then.
308
00:17:27,814 --> 00:17:30,384
Okay. Awesome.
309
00:17:30,382 --> 00:17:31,882
Thanks, buddy.
310
00:17:31,884 --> 00:17:34,324
Hey, Takeshi, can you, uh,
give me a few close-ups
311
00:17:34,320 --> 00:17:35,520
and a couple wides?
312
00:17:35,521 --> 00:17:37,661
TAKESHI:
Yeah, you got it.
313
00:17:40,760 --> 00:17:42,660
( shutter clicking )
314
00:17:56,008 --> 00:17:57,208
Hi.
315
00:17:57,209 --> 00:17:58,779
Is Stephanie home?
316
00:18:06,085 --> 00:18:07,285
Hi.
317
00:18:07,286 --> 00:18:08,616
Hey.
318
00:18:16,963 --> 00:18:19,233
Stephanie, I just want
to apologize for...
319
00:18:19,231 --> 00:18:20,171
( sighs )
320
00:18:20,166 --> 00:18:23,266
Ben, I'm in
three honor classes,
321
00:18:23,269 --> 00:18:25,039
and I have a 3.8 GPA.
322
00:18:25,037 --> 00:18:27,807
I know and I'm sorry.
323
00:18:32,411 --> 00:18:35,751
I couldn't find the traits
to phylum chordata in the book.
324
00:18:38,685 --> 00:18:40,315
Um, it's not in the book.
325
00:18:40,319 --> 00:18:41,749
It was in his lecture.
326
00:18:50,229 --> 00:18:51,729
See? It was
last Tuesday's lecture.
327
00:18:51,731 --> 00:18:52,931
...cells. This one is
328
00:18:52,932 --> 00:18:55,132
more of a non-sexual
cell division.
329
00:18:55,134 --> 00:18:57,044
Right. Okay.
330
00:18:57,036 --> 00:18:58,436
And that's when
mitosis happens...
331
00:18:58,437 --> 00:18:59,437
That was one, anaphase?
332
00:18:59,438 --> 00:19:00,768
Anaphase.
333
00:19:00,773 --> 00:19:02,813
And then metaphase,
interphase and prophase.
334
00:19:02,809 --> 00:19:03,809
You got it.
335
00:19:03,810 --> 00:19:06,750
Yes. Okay.
336
00:19:06,746 --> 00:19:09,116
I think you're right.
Let me just make sure.
337
00:19:09,115 --> 00:19:10,745
When I'm right, I'm right.
338
00:19:10,750 --> 00:19:12,690
( chuckles )
339
00:19:13,820 --> 00:19:15,550
You're right.
340
00:19:15,554 --> 00:19:17,694
( phone rings )
341
00:19:17,690 --> 00:19:18,730
Hello?
342
00:19:18,725 --> 00:19:20,255
Hey, Steve-o.
343
00:19:20,259 --> 00:19:23,699
Oh, Ben and I are working
on our bio homework.
344
00:19:23,696 --> 00:19:27,026
Yes, I'm sure.
345
00:19:32,104 --> 00:19:34,474
Can you hold on
a minute?
346
00:19:34,473 --> 00:19:36,713
( whispers ):
I'll be right back.
347
00:19:36,709 --> 00:19:38,239
Yeah. What?
348
00:19:43,282 --> 00:19:44,982
( sighs )
349
00:20:05,304 --> 00:20:06,874
( door squeaks )
350
00:20:08,975 --> 00:20:10,775
Do you want
something to drink?
351
00:20:10,777 --> 00:20:12,177
Are you okay?
352
00:20:12,178 --> 00:20:14,008
Yeah.
353
00:20:33,399 --> 00:20:34,869
Where are you going?
354
00:20:34,867 --> 00:20:37,997
It's getting pretty late.
355
00:20:38,004 --> 00:20:40,344
But we haven't gone
through meiosis yet.
356
00:20:42,008 --> 00:20:44,478
Well, I could stay.
357
00:20:48,447 --> 00:20:49,847
Thanks.
358
00:21:00,526 --> 00:21:03,356
Uh, okay. Meiosis.
359
00:21:05,932 --> 00:21:07,272
TINA:
Hey, Ben.
360
00:21:09,735 --> 00:21:12,165
Be there for you, man,
every game.
361
00:21:22,815 --> 00:21:26,345
( chanting ):
We want Ben! We want Ben!
We want Ben!
362
00:21:26,352 --> 00:21:28,622
Daric ended up writing
an article about me.
363
00:21:28,620 --> 00:21:31,220
He even won some kind
of journalism award for it.
364
00:21:31,223 --> 00:21:33,963
It was some bullshit article
about affirmative action
365
00:21:33,960 --> 00:21:35,960
in school sports
to rile everyone up.
366
00:21:35,962 --> 00:21:37,702
We want Ben! We want Ben!
367
00:21:37,696 --> 00:21:40,326
But I had to give it to him...
368
00:21:40,332 --> 00:21:42,702
The article worked.
If anyone at school didn't know
369
00:21:42,701 --> 00:21:47,211
what affirmative action was,
they did now.
370
00:21:47,206 --> 00:21:50,176
Aw sh... Ben, Ben, get in.
371
00:21:53,179 --> 00:21:55,679
Go on. Get the fuck in there.
372
00:21:55,681 --> 00:21:56,881
Yeah!
373
00:21:56,883 --> 00:21:59,053
( cheering )
374
00:22:09,761 --> 00:22:11,131
Math or verbal?
375
00:22:13,599 --> 00:22:15,369
What the fuck
do you want?
376
00:22:15,367 --> 00:22:18,197
So how does it feel
to be famous?
377
00:22:18,204 --> 00:22:19,714
Come on.
378
00:22:19,705 --> 00:22:22,465
Why'd you quit
the team?
379
00:22:22,474 --> 00:22:25,084
I was doing my job.
380
00:22:25,077 --> 00:22:27,807
You call that piece-of-shit
article journalism?
381
00:22:27,813 --> 00:22:31,323
You didn't even interview
my coach for his views.
382
00:22:31,317 --> 00:22:32,547
I did.
383
00:22:32,551 --> 00:22:35,021
He, uh, didn't say
what I wanted him to,
384
00:22:35,021 --> 00:22:37,561
so I didn't put it in the story.
385
00:22:37,556 --> 00:22:40,856
Fucking prick.
386
00:22:40,859 --> 00:22:42,259
It's just
an article.
387
00:22:42,261 --> 00:22:44,131
If you really liked
what you were doing,
388
00:22:44,130 --> 00:22:45,900
you should have
just kept on playing.
389
00:22:45,898 --> 00:22:47,768
And have everybody think
I'm on the team
390
00:22:47,766 --> 00:22:49,096
because I'm some token player?
391
00:22:49,101 --> 00:22:51,941
Who cares
what other people think?
392
00:22:51,938 --> 00:22:53,308
Oh, yeah?
Well, people also think
393
00:22:53,305 --> 00:22:54,505
that you gave Mr. Reid head
394
00:22:54,506 --> 00:22:56,236
to be the editor
of the school paper.
395
00:22:56,242 --> 00:23:00,752
Well, I still am the editor.
396
00:23:00,746 --> 00:23:03,446
God. Fuck off.
397
00:23:06,052 --> 00:23:10,092
You know this is all bullshit,
right?
398
00:23:10,089 --> 00:23:11,789
It's just a game.
399
00:23:11,790 --> 00:23:13,990
People like you and me,
400
00:23:13,993 --> 00:23:17,233
we don't have to play
by the rules.
401
00:23:17,229 --> 00:23:19,199
We can make our own.
402
00:23:27,906 --> 00:23:29,576
Do this by tomorrow,
you get a fifty.
403
00:23:29,575 --> 00:23:30,805
What?
404
00:23:30,809 --> 00:23:34,409
Hey, I don't just ask anyone
to do this.
405
00:23:34,413 --> 00:23:36,223
Cheat sheets?
406
00:23:36,215 --> 00:23:38,415
It's easy money.
407
00:23:40,452 --> 00:23:41,352
Ben,
408
00:23:41,353 --> 00:23:43,493
it's easier
than fuck.
409
00:23:43,489 --> 00:23:47,129
It's better than
this sorry-ass job.
410
00:23:47,126 --> 00:23:49,526
See you tomorrow.
411
00:24:02,374 --> 00:24:03,544
Hey, Ben.
412
00:24:03,542 --> 00:24:05,112
Hey.
413
00:24:05,111 --> 00:24:06,551
Uh, I'm getting
my Diet Coke.
414
00:24:06,545 --> 00:24:07,745
You guys want anything?
415
00:24:07,746 --> 00:24:08,976
STEVE:
Uh, yeah.
416
00:24:08,981 --> 00:24:10,181
Give me a root
beer float to go.
417
00:24:10,182 --> 00:24:11,522
( chuckles ):
I got it.
418
00:24:20,726 --> 00:24:21,726
Trig?
419
00:24:21,727 --> 00:24:23,257
Uh, yeah.
420
00:24:24,596 --> 00:24:25,796
Excuse me.
421
00:24:25,797 --> 00:24:28,997
There's no smoking
allowed in this cafe.
422
00:24:29,001 --> 00:24:30,401
California state law.
423
00:24:30,402 --> 00:24:31,542
Sorry.
424
00:24:36,475 --> 00:24:38,275
Can't wait till I get out.
425
00:24:39,345 --> 00:24:41,345
What are you majoring in
in college?
426
00:24:42,581 --> 00:24:43,851
Bio.
427
00:24:43,849 --> 00:24:45,619
Doing any
internships?
428
00:24:45,617 --> 00:24:46,847
No.
429
00:24:46,852 --> 00:24:49,162
I know some people.
I'll give them a call.
430
00:24:50,856 --> 00:24:53,026
Cool.
431
00:25:03,535 --> 00:25:04,735
You like Steph.
432
00:25:06,438 --> 00:25:07,568
What?
433
00:25:07,573 --> 00:25:10,083
You want to take her
to the winter formal?
434
00:25:11,343 --> 00:25:13,383
Isn't that your job?
435
00:25:13,379 --> 00:25:16,779
I don't get into
all that bullshit.
436
00:25:17,849 --> 00:25:20,249
Why, you a fag or something?
437
00:25:22,188 --> 00:25:23,518
What do you think?
438
00:25:26,725 --> 00:25:27,925
STEPHANIE:
Hey.
439
00:25:27,926 --> 00:25:30,096
Thanks.
440
00:25:30,096 --> 00:25:31,456
Thanks, honey.
441
00:25:31,463 --> 00:25:33,503
STEVE:
Okay. Okay, I'll
see you soon?
442
00:25:37,636 --> 00:25:40,236
Okay. Which species
should we start with?
443
00:25:40,239 --> 00:25:41,639
( clears throat )
444
00:25:41,640 --> 00:25:47,250
Um, I was... thinking
about the, uh, Chapter Eight.
445
00:26:12,070 --> 00:26:14,770
Temerity. Noun.
446
00:26:14,773 --> 00:26:18,543
"Unwise boldness;
rash or reckless behavior."
447
00:26:40,332 --> 00:26:43,472
( laughing ):
Oh-oh.
448
00:26:43,469 --> 00:26:44,639
Nice.
449
00:26:44,636 --> 00:26:46,436
Good job.
450
00:26:46,438 --> 00:26:48,268
Oh, shit. Sorry, dude.
451
00:26:48,274 --> 00:26:50,184
Hey, man. What's going on?
452
00:26:50,176 --> 00:26:51,406
Popcorn?
453
00:26:51,410 --> 00:26:53,280
KAREN:
So how much did we actually
454
00:26:53,279 --> 00:26:54,609
earn last year
at the car wash?
455
00:26:54,613 --> 00:26:56,683
CAMILLE:
Like $400 and something.
456
00:26:56,682 --> 00:26:58,752
KAREN:
So that's only like $400.
457
00:26:58,750 --> 00:27:01,220
We only got that
one day to do it, so....
458
00:27:01,220 --> 00:27:03,360
Uh, you guys mind
if we have a moment?
459
00:27:03,355 --> 00:27:04,355
Uh, me and Ben?
460
00:27:04,356 --> 00:27:05,486
Oh.
Yeah.
Okay.
461
00:27:05,491 --> 00:27:07,831
Okay, but we got
to talk about this.
462
00:27:07,826 --> 00:27:09,156
Sure. Thanks.
463
00:27:10,229 --> 00:27:11,529
What's up?
464
00:27:11,530 --> 00:27:12,660
Hey.
465
00:27:15,033 --> 00:27:16,373
( whispering ):
Oh. Sweet.
466
00:27:19,238 --> 00:27:20,708
Aren't you
gonna check it?
467
00:27:20,706 --> 00:27:23,236
Nah. I trust you.
468
00:27:26,445 --> 00:27:27,845
Get going?
Yeah.
469
00:27:27,846 --> 00:27:29,176
All right?
470
00:27:31,383 --> 00:27:33,723
Academic decathlon was huge.
471
00:27:33,719 --> 00:27:36,089
The most prized entry
on a college application.
472
00:27:36,087 --> 00:27:38,717
This was not like
some community service club
473
00:27:38,724 --> 00:27:40,964
where you just
walk in and sign out.
474
00:27:40,959 --> 00:27:42,389
You had to earn your spot.
475
00:27:42,394 --> 00:27:44,264
Pygmy mouse
lemur.
Excellent.
476
00:27:44,263 --> 00:27:46,473
Tetrahydrocannabanol.
477
00:27:46,465 --> 00:27:48,965
Jersey, Guernsey
and Albany.
478
00:27:48,967 --> 00:27:50,237
Hands by your side.
479
00:27:50,236 --> 00:27:51,236
Check.
480
00:27:51,237 --> 00:27:52,397
Portugal!
481
00:27:52,404 --> 00:27:53,814
I didn't ask a question.
482
00:27:53,805 --> 00:27:54,605
Sorry!
483
00:27:54,606 --> 00:27:57,076
Bohemia, Moravia
and Silesia.
484
00:27:57,075 --> 00:27:58,205
Correct.
485
00:27:58,210 --> 00:27:59,310
Johnson.
486
00:27:59,311 --> 00:28:00,411
Excellent.
487
00:28:00,412 --> 00:28:01,482
You're right.
488
00:28:01,480 --> 00:28:02,950
Another language that...
489
00:28:02,948 --> 00:28:04,018
Tokyo,
Japan.
Excellent.
490
00:28:04,015 --> 00:28:05,345
Ahh!
Correct.
491
00:28:09,688 --> 00:28:11,158
Hey.
492
00:28:11,156 --> 00:28:12,486
See you in class.
493
00:28:16,094 --> 00:28:17,634
Good job, man.
494
00:28:17,629 --> 00:28:19,099
What are you
talking about?
495
00:28:19,097 --> 00:28:20,097
I got my ass kicked.
496
00:28:20,098 --> 00:28:21,398
No, you knew
the answers.
497
00:28:21,400 --> 00:28:23,500
You just got to get
the timing down.
498
00:28:28,106 --> 00:28:30,906
50 bucks if you
do it by tomorrow.
499
00:28:30,909 --> 00:28:32,239
( clicks tongue )
500
00:28:33,379 --> 00:28:35,379
Dude, I think
we got enough.
501
00:28:35,381 --> 00:28:36,551
Stop bitching.
502
00:28:36,548 --> 00:28:37,948
Just a few more blocks.
503
00:28:41,019 --> 00:28:42,119
Did I tell you?
504
00:28:42,120 --> 00:28:43,560
I got it.
Got what?
505
00:28:43,555 --> 00:28:45,355
Remember I told you
506
00:28:45,357 --> 00:28:47,557
I saw Stephanie
Vandergosh in a porn?
507
00:28:47,559 --> 00:28:48,359
Yeah.
508
00:28:48,360 --> 00:28:49,360
I got it.
509
00:28:49,361 --> 00:28:50,601
Shut the fuck up.
510
00:28:50,596 --> 00:28:52,096
I'll show you
right now, fool.
511
00:28:52,097 --> 00:28:53,127
Oh, my God.
512
00:28:53,131 --> 00:28:54,331
( laughs )
513
00:28:54,333 --> 00:28:56,703
Oh...
514
00:28:58,637 --> 00:29:00,067
So you've been
hanging around
515
00:29:00,071 --> 00:29:01,271
that Daric guy, right?
516
00:29:01,273 --> 00:29:02,413
Yeah.
517
00:29:02,408 --> 00:29:04,838
Is it true that he
has his own house?
518
00:29:04,843 --> 00:29:06,283
I don't know.
519
00:29:06,278 --> 00:29:09,078
Hmm. Han told me that his
parents don't live here.
520
00:29:09,080 --> 00:29:11,220
They're in, like,
Vancouver or something.
521
00:29:11,216 --> 00:29:12,646
So what?
522
00:29:12,651 --> 00:29:15,391
You know what I could
do if I had my own pad?
523
00:29:15,387 --> 00:29:17,587
Jerk off
at the dinner table?
524
00:29:17,589 --> 00:29:19,019
Ha-ha.
525
00:29:19,024 --> 00:29:20,164
Your turn.
526
00:29:20,158 --> 00:29:21,488
Fucker.
527
00:29:22,661 --> 00:29:23,461
What?
528
00:29:23,462 --> 00:29:24,662
No hot tub?
529
00:29:24,663 --> 00:29:26,973
Well, you tell them,
if they want me,
530
00:29:26,965 --> 00:29:29,795
they're gonna ante up
with that hot tub!
531
00:29:31,303 --> 00:29:33,743
Tracy, what are you doing here?
532
00:29:33,739 --> 00:29:37,309
Well, I can give you
a special Tracy massage.
533
00:29:37,309 --> 00:29:39,879
See? I told you, punk ass.
534
00:29:39,878 --> 00:29:41,508
No.
535
00:29:41,513 --> 00:29:42,953
It's just
the uniform.
536
00:29:42,948 --> 00:29:44,518
Uh-uh. It's
got to be her.
537
00:29:44,516 --> 00:29:45,876
MAN:
Oh, yes, Tracy.
538
00:29:45,884 --> 00:29:47,154
TRACY:
Yeah.
539
00:29:47,152 --> 00:29:49,252
MAN:
Work those pom-poms.
540
00:29:49,254 --> 00:29:50,894
I dare you to ask
her boyfriend.
541
00:29:50,889 --> 00:29:51,889
White dude, right?
542
00:29:51,890 --> 00:29:53,460
No.
Thank God.
543
00:29:53,459 --> 00:29:58,329
( ecstatic moaning )
544
00:29:58,330 --> 00:29:59,330
TRACY:
Oh, yeah.
545
00:29:59,331 --> 00:30:00,331
MAN:
Oh, yes.
546
00:30:00,332 --> 00:30:01,332
Shake those pom-poms.
547
00:30:01,333 --> 00:30:02,573
Ben?
Huh?
548
00:30:02,568 --> 00:30:04,198
You think you can
talk to Daric for me
549
00:30:04,202 --> 00:30:05,542
about doing the
cheat sheets?
550
00:30:05,537 --> 00:30:07,167
MAN:
Mm-hmm. Uh-huh.
551
00:30:07,172 --> 00:30:10,212
How do you
know about it?
552
00:30:10,208 --> 00:30:12,078
I hear things.
553
00:30:12,077 --> 00:30:14,207
Han told me.
554
00:30:14,212 --> 00:30:15,652
Fucking Daric's
a senior.
555
00:30:15,647 --> 00:30:17,747
Someone's got to take
over when he leaves.
556
00:30:17,749 --> 00:30:22,419
( ecstatic moaning )
557
00:30:22,421 --> 00:30:24,861
All right. The topic is
population control,
558
00:30:24,856 --> 00:30:27,356
why retarded children
and handicapped people
559
00:30:27,359 --> 00:30:28,629
should be executed
560
00:30:28,627 --> 00:30:31,357
in order to keep
the population down. Ready?
561
00:30:31,363 --> 00:30:32,503
( laughs )
562
00:30:32,498 --> 00:30:33,968
Is that true?
I think it was.
563
00:30:33,965 --> 00:30:36,065
'Cause it didn't sound
like you knew it.
564
00:30:36,067 --> 00:30:38,467
Make sure your glasses
are anti-glare, okay?
565
00:30:38,470 --> 00:30:39,570
Let's see.
Oh...
566
00:30:39,571 --> 00:30:40,841
Decathlon practices were always
567
00:30:40,839 --> 00:30:42,739
held at Daric's house.
Finish it!
568
00:30:42,741 --> 00:30:45,111
His methods were
definitely unconventional
569
00:30:45,110 --> 00:30:46,340
but effective.
570
00:30:46,344 --> 00:30:47,384
Beautiful.
571
00:30:47,379 --> 00:30:48,449
( chokes )
572
00:30:48,447 --> 00:30:50,247
Rock, scissors, paper.
573
00:30:50,248 --> 00:30:51,418
Oh, fuck.
574
00:30:51,417 --> 00:30:52,947
( laughing )
575
00:30:56,488 --> 00:30:59,728
I'm so unworthy
at this moment.
576
00:30:59,725 --> 00:31:00,685
Ah...
577
00:31:00,692 --> 00:31:01,862
Dude. Dude, dude,
578
00:31:01,860 --> 00:31:03,430
you're gonna
explode, man.
579
00:31:03,429 --> 00:31:04,829
Don't light that shit.
580
00:31:10,168 --> 00:31:12,038
KAREN:
Come on.
581
00:31:12,037 --> 00:31:13,337
Oh. ( grunts )
582
00:31:13,338 --> 00:31:14,468
Good-bye, guys.
583
00:31:14,473 --> 00:31:15,843
Study hard.
584
00:31:18,243 --> 00:31:19,583
Come on.
Oh.
585
00:31:20,946 --> 00:31:23,146
Not bad for academic
decathlon, huh?
586
00:31:23,148 --> 00:31:24,148
( chuckles )
587
00:31:24,149 --> 00:31:26,919
( vomiting )
588
00:31:26,918 --> 00:31:29,818
( coughing )
589
00:31:29,821 --> 00:31:31,691
Han had a friend named Jesus
590
00:31:31,690 --> 00:31:34,830
who helped him steal, bribe
or do whatever it took
591
00:31:34,826 --> 00:31:36,826
to get the test sheets for us.
592
00:31:36,828 --> 00:31:38,658
I talked to Daric
and he was cool
593
00:31:38,664 --> 00:31:41,174
with Virgil coming on board.
Between the five of us,
594
00:31:41,166 --> 00:31:43,596
there wasn't anything
we couldn't do.
595
00:31:47,305 --> 00:31:49,135
( punk music plays )
596
00:31:49,140 --> 00:31:51,040
The money was really good,
597
00:31:51,042 --> 00:31:53,612
but I don't think that's
what attracted me the most.
598
00:32:15,734 --> 00:32:17,744
DARIC:
Okay, okay.
599
00:32:17,736 --> 00:32:18,996
They got lucky.
600
00:32:19,004 --> 00:32:21,214
But, you know,
there is no reason
601
00:32:21,206 --> 00:32:22,566
a team of that caliber
602
00:32:22,574 --> 00:32:24,644
should be able
to beat us. God.
603
00:32:25,944 --> 00:32:27,284
Mary!
604
00:32:27,278 --> 00:32:28,578
Where's your tie?
605
00:32:28,580 --> 00:32:30,680
I mean, our presentation
absolutely sucked.
606
00:32:30,682 --> 00:32:32,082
We looked like idiots.
607
00:32:32,083 --> 00:32:33,153
Rich, privey fucks.
608
00:32:33,151 --> 00:32:34,421
DARIC:
Press the button.
609
00:32:34,419 --> 00:32:36,149
Wait till
the question is asked.
610
00:32:36,154 --> 00:32:37,424
We're getting locked out
611
00:32:37,422 --> 00:32:39,262
and we can't even
answer the question.
612
00:32:39,257 --> 00:32:40,427
God! Ben.
613
00:32:40,425 --> 00:32:41,825
VIRGIL:
Fucking twinkie.
614
00:32:41,827 --> 00:32:43,957
DARIC:
American
history specialist.
615
00:32:43,962 --> 00:32:46,702
The answer was
1973, not '76.
616
00:32:48,500 --> 00:32:49,770
VIRGIL:
How many
more, Ben?
617
00:32:49,768 --> 00:32:50,898
Would you
shut up?
618
00:32:50,902 --> 00:32:52,772
I told you guys
not to come.
619
00:32:56,975 --> 00:32:57,875
Woo!
620
00:32:57,876 --> 00:32:59,236
So how's
Stephanie?
621
00:32:59,244 --> 00:33:00,384
Virg.
622
00:33:00,378 --> 00:33:01,708
Stephanie
Vandergosh?
623
00:33:01,713 --> 00:33:05,453
I'm going out
with her Friday night.
624
00:33:05,450 --> 00:33:07,450
I asked her out
last week.
625
00:33:07,452 --> 00:33:09,722
Does she know
it's a date?
626
00:33:09,721 --> 00:33:12,461
Why? Want to lay
some money down on it?
627
00:33:12,457 --> 00:33:13,627
Yeah.
628
00:33:13,625 --> 00:33:15,455
How 'bout
an even hundred?
629
00:33:15,460 --> 00:33:16,860
Okay, you got it.
630
00:33:19,330 --> 00:33:20,470
Fucking A.
631
00:33:20,465 --> 00:33:23,065
You
motherfucker.
632
00:33:32,243 --> 00:33:36,213
( mouthing words )
633
00:33:36,214 --> 00:33:37,484
This is fucked.
634
00:33:37,482 --> 00:33:39,622
Hey, Daric wanted
us to see it.
635
00:33:39,618 --> 00:33:41,648
You know she
has a boyfriend.
636
00:33:41,653 --> 00:33:42,853
Well, this'll teach
that fuckhead
637
00:33:42,854 --> 00:33:44,194
to keep his mouth shut.
638
00:33:49,728 --> 00:33:51,758
Oh, fuck.
639
00:33:51,763 --> 00:33:54,803
Is that the guy
from the privey school?
640
00:33:59,004 --> 00:34:02,444
What does he think he is,
some Chinese movie star?
641
00:34:02,440 --> 00:34:05,880
( Virgil, mimicking Steve):
Hi, I am Chow Yun-Fat.
642
00:34:05,877 --> 00:34:07,977
( mimicking Daric ):
Hi. I-I-I thought
643
00:34:07,979 --> 00:34:10,679
I was gonna be fucking your
girlfriend tonight.
644
00:34:10,682 --> 00:34:11,722
I-I guess not.
645
00:34:11,717 --> 00:34:13,017
I guess I better go home
646
00:34:13,018 --> 00:34:14,648
and stroke myself
really good.
647
00:34:14,653 --> 00:34:15,853
Let's go.
648
00:34:15,854 --> 00:34:17,494
Really, really good.
649
00:34:17,488 --> 00:34:18,888
Ahh!
650
00:34:18,890 --> 00:34:20,860
Hey, hold on,
I'm just getting started.
651
00:34:23,729 --> 00:34:25,099
Get the fuck
off my car.
652
00:34:25,096 --> 00:34:26,626
Ow.
653
00:34:26,632 --> 00:34:28,132
Damn, dude.
654
00:34:31,569 --> 00:34:32,969
Dude, you got to
tell Stephanie
655
00:34:32,971 --> 00:34:34,741
her boyfriend's boning
some white chick.
656
00:34:34,740 --> 00:34:37,280
It's none
of my business.
657
00:34:37,275 --> 00:34:39,235
What the fuck are
you talking about?
658
00:34:39,244 --> 00:34:41,484
You tell her and
you get bonus points.
659
00:34:41,479 --> 00:34:42,779
I'm not gonna
be some rat.
660
00:34:42,781 --> 00:34:44,751
Besides, I don't
even know for sure.
661
00:34:44,750 --> 00:34:47,620
Come on, Ben. Look...
662
00:34:49,755 --> 00:34:52,215
This... is
for buddies.
663
00:34:52,223 --> 00:34:53,193
So?
664
00:34:53,191 --> 00:34:54,931
And this is where
he had his hands...
665
00:34:54,926 --> 00:34:56,126
which is for lovers.
666
00:34:56,127 --> 00:34:57,127
God! Get off me!
667
00:34:57,128 --> 00:34:59,028
Am I right, Han?
668
00:35:07,005 --> 00:35:09,205
Daric,
where you going?
669
00:35:09,207 --> 00:35:11,537
Mm. Oh, sh...
670
00:35:11,542 --> 00:35:13,442
HAN:
Yo, fuck her, man.
Let's go drink.
671
00:35:13,444 --> 00:35:14,784
Hey!
672
00:35:22,487 --> 00:35:24,617
Shit. No, Daric!
673
00:36:00,892 --> 00:36:02,932
Whose party is this?
674
00:36:02,928 --> 00:36:04,428
Susie Berk's.
675
00:36:04,429 --> 00:36:05,599
Are we invited?
676
00:36:05,596 --> 00:36:07,196
You don't need
an invitation.
677
00:36:07,198 --> 00:36:08,698
Just hear about
it and you go.
678
00:36:08,700 --> 00:36:10,270
They're all fucking
drunk, anyway.
679
00:36:10,268 --> 00:36:11,738
So, is everyone buzzed?
680
00:36:11,737 --> 00:36:13,297
( glass shattering )
681
00:36:16,241 --> 00:36:17,881
Yo, can I
have a light?
682
00:36:17,876 --> 00:36:19,806
Thanks, dude.
683
00:36:20,912 --> 00:36:22,812
Let's go around back.
684
00:36:22,814 --> 00:36:26,384
( techno music thumping )
685
00:36:30,956 --> 00:36:33,016
Hey, how's it goin'?
686
00:36:39,164 --> 00:36:40,374
Ah...!
687
00:36:40,365 --> 00:36:41,365
( gasping and spitting )
688
00:36:41,366 --> 00:36:42,826
Now I'm gonna throw up.
689
00:37:03,755 --> 00:37:05,385
Hey, what's up, boys?
690
00:37:05,390 --> 00:37:07,760
I think they have...
bible study's next door, right?
691
00:37:07,759 --> 00:37:09,899
( laughing )
692
00:37:09,895 --> 00:37:11,895
Oh, shit,
no, look at this!
693
00:37:11,897 --> 00:37:13,897
It's the Chinese Jordan!
694
00:37:13,899 --> 00:37:15,869
( laughing )
695
00:37:15,867 --> 00:37:17,167
Hey, so,
what's up, man?
696
00:37:17,168 --> 00:37:18,938
Where's all your
fan club at, man?
697
00:37:18,937 --> 00:37:21,867
( laughing )
698
00:37:21,873 --> 00:37:23,883
I'm going to go
check on Virg.
699
00:37:28,914 --> 00:37:32,224
Yeah, what's
up, shithead?
700
00:37:32,217 --> 00:37:33,377
Are you going
to step up?
701
00:37:33,384 --> 00:37:35,354
You know, you got
to play a real sport
702
00:37:35,353 --> 00:37:36,623
to wear that jacket.
703
00:37:36,621 --> 00:37:37,991
Yeah, fuck him up, Brian!
704
00:37:37,989 --> 00:37:40,129
( yelling )
705
00:37:50,936 --> 00:37:53,536
Want your mom?
Huh? You want the cops?
706
00:37:53,538 --> 00:37:54,738
( stammering )
707
00:37:54,739 --> 00:37:55,939
You're what?
You're what?
708
00:37:55,941 --> 00:37:56,941
I'm sorry, I'm sorry!
709
00:37:56,942 --> 00:37:58,682
What?!
I'm sorry.
710
00:37:58,676 --> 00:38:01,006
Shoot him
in the face.
711
00:38:01,012 --> 00:38:02,282
Shoot him in the face.
If I ever see any of you
712
00:38:02,280 --> 00:38:03,680
and your fuck
jock friends again,
713
00:38:03,681 --> 00:38:05,081
I'll fucking kill you!
714
00:38:06,684 --> 00:38:09,594
Back off, man,
back off!
715
00:38:09,587 --> 00:38:10,787
You want some
of this?!
716
00:38:10,788 --> 00:38:12,388
Back off, man!
Ben, come on!
717
00:38:12,390 --> 00:38:14,560
( grunting and kicking
continues )
718
00:38:14,559 --> 00:38:15,629
Back off!
719
00:38:15,626 --> 00:38:16,786
Come on, Ben!
720
00:38:16,794 --> 00:38:17,834
( grunting )
721
00:38:17,829 --> 00:38:19,259
Come on, Ben!
722
00:38:19,264 --> 00:38:20,834
Fuck you, man!
( laughing )
723
00:38:20,832 --> 00:38:21,832
Screw you!
724
00:38:21,833 --> 00:38:23,173
Let's go!
725
00:38:26,872 --> 00:38:29,312
( rap music playing )
726
00:38:29,307 --> 00:38:30,977
( chuckling )
727
00:38:39,050 --> 00:38:41,750
Fuckin' A,
that was better than sex.
728
00:38:41,752 --> 00:38:44,822
Just shut the fuck up.
729
00:38:44,822 --> 00:38:46,092
( chuckling )
730
00:38:46,091 --> 00:38:49,731
Did you see the look
on that guy's face?
731
00:38:49,727 --> 00:38:51,057
You put the fear
732
00:38:51,062 --> 00:38:52,062
of God in him, man.
733
00:38:52,063 --> 00:38:54,033
The fear of gods.
734
00:38:54,032 --> 00:38:56,032
I went jihad
on his ass, man.
735
00:38:56,034 --> 00:38:57,374
( laughing )
736
00:38:57,368 --> 00:38:58,798
You see this
blood on me, man?
737
00:38:58,803 --> 00:39:00,073
It's not my blood.
738
00:39:00,071 --> 00:39:02,371
Did you see his face
when we worked on him?
739
00:39:02,373 --> 00:39:03,773
It was like...
740
00:39:03,774 --> 00:39:05,844
( whimpering )
741
00:39:05,843 --> 00:39:07,483
( laughing )
742
00:39:07,478 --> 00:39:09,748
Fuck, man, when you
pulled out that gun,
743
00:39:09,747 --> 00:39:11,477
it was fucking awesome.
744
00:39:11,482 --> 00:39:14,152
That was, like, boom!
745
00:39:14,152 --> 00:39:15,892
Right in your face.
746
00:39:15,887 --> 00:39:19,087
( laughing )
747
00:39:19,090 --> 00:39:21,760
He probably pissed himself
right then
748
00:39:21,759 --> 00:39:23,289
in front
of all his homies.
749
00:39:23,294 --> 00:39:25,764
Not me, man.
I was going off.
750
00:39:25,763 --> 00:39:27,033
I felt so...
I felt like
751
00:39:27,032 --> 00:39:29,902
surging
through my body.
752
00:39:29,901 --> 00:39:31,341
How smooth
was that?
753
00:39:31,336 --> 00:39:32,736
Man, you had
fucking balls!
754
00:39:32,737 --> 00:39:34,067
That was
fucking smooth!
755
00:39:37,342 --> 00:39:39,742
The next minute, the gun
was right in his face,
756
00:39:39,744 --> 00:39:42,954
and I was going off--
ah, yeah!
757
00:39:45,850 --> 00:39:50,290
( breathing hard ):
Shit.
758
00:39:50,288 --> 00:39:53,458
If my dad finds out,
he's going to kill me.
759
00:39:58,663 --> 00:40:02,533
( stifled whimper )
760
00:40:07,205 --> 00:40:10,205
Man, I'm going to juvie!
761
00:40:24,689 --> 00:40:27,759
By Monday, the word had spread
762
00:40:27,758 --> 00:40:30,498
and pretty much everyone
knew about it.
763
00:40:42,773 --> 00:40:46,383
I was sure the cops were gonna
come and get us that morning...
764
00:40:49,814 --> 00:40:52,054
but it never happened.
765
00:40:52,050 --> 00:40:53,420
( indistinct chatter )
766
00:40:53,418 --> 00:40:55,318
Meeting today at 3:00.
Why?
767
00:40:55,320 --> 00:40:57,020
We have to do
this chem test.
768
00:40:57,022 --> 00:40:58,862
It's a big one,
about a hundred students.
769
00:40:58,856 --> 00:41:01,156
Guys...
770
00:41:02,793 --> 00:41:04,003
Hi, guys.
771
00:41:03,995 --> 00:41:05,825
Hey.
Hey.
772
00:41:05,830 --> 00:41:07,900
Ben, can I talk to you?
773
00:41:07,898 --> 00:41:09,228
Yeah.
774
00:41:13,471 --> 00:41:15,741
He's fuckin'
whupped already.
775
00:41:21,612 --> 00:41:22,612
What's up?
776
00:41:22,613 --> 00:41:24,383
I just talked to Steve.
777
00:41:24,382 --> 00:41:26,422
Yeah...
778
00:41:27,918 --> 00:41:29,718
What?
779
00:41:29,720 --> 00:41:32,060
He said you're taking me
to the formal.
780
00:41:32,057 --> 00:41:34,387
You're fucking with me, right?
781
00:41:34,392 --> 00:41:36,492
He said that you guys agreed
782
00:41:36,494 --> 00:41:38,134
to have you take me
to the formal.
783
00:41:38,129 --> 00:41:40,369
He did ask, I didn't agree.
784
00:41:40,365 --> 00:41:42,095
The whole thing
was pretty weird.
785
00:41:42,100 --> 00:41:43,900
You should have
at least told me.
786
00:41:43,901 --> 00:41:46,341
Well, he's your boyfriend.
I didn't want to get involved.
787
00:41:46,337 --> 00:41:49,207
Ben, that's what friends do.
788
00:41:51,876 --> 00:41:53,106
God, I don't believe this.
789
00:41:53,111 --> 00:41:55,711
Why do I always get shit on?
790
00:41:55,713 --> 00:41:56,813
You know, Steve,
791
00:41:56,814 --> 00:41:58,454
he's the one that
needs to stop...
792
00:41:58,449 --> 00:42:00,249
Ben, I'm just trying
to understand this.
793
00:42:00,251 --> 00:42:02,451
I'm out of here.
794
00:42:13,931 --> 00:42:15,731
What the fuck?!
795
00:42:15,733 --> 00:42:17,543
( laughing )
796
00:42:17,535 --> 00:42:18,865
Woo!
797
00:42:18,869 --> 00:42:20,869
What? The formal?
798
00:42:20,871 --> 00:42:24,511
Oh, what, got a hot date
with Barbie that night?
799
00:42:24,509 --> 00:42:26,379
Look, I'm not gonna
say anything,
800
00:42:26,377 --> 00:42:29,547
all right, it's none
of my business.
801
00:42:31,449 --> 00:42:34,249
I just think
she deserves better.
802
00:42:34,252 --> 00:42:35,722
You're probably right.
803
00:42:37,688 --> 00:42:41,628
As our reputation grew,
scams started coming to us.
804
00:42:41,626 --> 00:42:43,986
Usually through Jesus.
There they are.
805
00:42:43,994 --> 00:42:46,264
What I liked about it was
that we were in control.
806
00:42:46,264 --> 00:42:48,104
If someone came to us
about doing a scam
807
00:42:48,099 --> 00:42:50,899
and we didn't like them,
we'd tell them to fuck off.
808
00:42:50,901 --> 00:42:54,971
Having that kind of power
quickly became an addiction.
809
00:42:54,972 --> 00:42:56,172
What's up?
810
00:42:56,174 --> 00:42:57,814
How's it going, man?
811
00:42:57,808 --> 00:42:59,578
What's going on?
How are you doing?
812
00:42:59,577 --> 00:43:02,177
Man, not too bad.
813
00:43:02,180 --> 00:43:03,610
This is Peter.
814
00:43:03,614 --> 00:43:05,924
So, what's up?
815
00:43:05,916 --> 00:43:08,046
Peter's got a sweet deal.
816
00:43:08,052 --> 00:43:11,122
The school's getting in all new
computer parts next week.
817
00:43:11,122 --> 00:43:12,522
So?
818
00:43:12,523 --> 00:43:14,333
So they've got to store them
for a while
819
00:43:14,325 --> 00:43:15,525
until they can install them.
820
00:43:15,526 --> 00:43:17,126
Peter's got
the school codes.
821
00:43:17,128 --> 00:43:18,558
Can they trace the code?
822
00:43:18,563 --> 00:43:20,203
No, it's all the same number
for everyone.
823
00:43:20,198 --> 00:43:21,768
What about that
fucking family
824
00:43:21,766 --> 00:43:23,526
that lives in the
trailer guarding
the school?
825
00:43:23,534 --> 00:43:25,544
That's me and my dad.
826
00:43:25,536 --> 00:43:27,666
He's out by 10:00.
827
00:43:27,672 --> 00:43:29,142
It's easy.
828
00:43:29,140 --> 00:43:32,280
I don't know.
Sounds too easy.
829
00:43:32,277 --> 00:43:34,007
Dude, I guarantee.
830
00:43:34,011 --> 00:43:35,551
No offense,
831
00:43:35,546 --> 00:43:37,476
I don't give a shit
about your guarantee.
832
00:43:37,482 --> 00:43:39,282
Me and Ben
checked it out.
833
00:43:39,284 --> 00:43:40,654
Seems legit.
834
00:43:42,287 --> 00:43:45,217
Han, think you can
sell this shit off?
835
00:43:45,223 --> 00:43:47,863
I can always sell
the shit off.
836
00:43:47,858 --> 00:43:49,888
We'll think about it.
837
00:43:57,768 --> 00:43:59,168
Peter, let's go.
838
00:44:02,106 --> 00:44:03,366
You got the phone?
Uh-huh.
839
00:44:03,374 --> 00:44:04,714
( door buzzes )
840
00:44:24,762 --> 00:44:27,732
( mutters ):
Ah, God. Fuck.
841
00:44:27,732 --> 00:44:29,532
( phone rings )
842
00:44:33,103 --> 00:44:34,443
It's clear.
843
00:44:49,887 --> 00:44:51,857
( yelling )
844
00:45:01,266 --> 00:45:02,996
We had the run of the place.
845
00:45:03,000 --> 00:45:06,140
Rumors about us came
and went fast and furious.
846
00:45:06,136 --> 00:45:08,506
One had us linked
with some Chinese Mafia.
847
00:45:08,506 --> 00:45:10,066
And it was fine with us
848
00:45:10,074 --> 00:45:12,214
because it just put more fear
in everyone.
849
00:45:14,612 --> 00:45:17,182
Along with that power
came greed.
850
00:45:17,181 --> 00:45:20,181
It just made sense to expand
our business into drugs,
851
00:45:20,184 --> 00:45:23,094
putting the law of supply
and demand into practice.
852
00:45:23,087 --> 00:45:26,517
I think our teacher
would've been proud.
853
00:45:34,131 --> 00:45:35,801
( laughing )
854
00:45:48,613 --> 00:45:50,153
( shutter clicking )
855
00:45:50,147 --> 00:45:51,717
Whoa.
856
00:45:53,418 --> 00:45:54,948
Let me see this thing.
857
00:45:54,952 --> 00:45:55,992
Fuck off.
858
00:45:55,986 --> 00:45:58,786
It's got no
name brand on it.
859
00:46:01,492 --> 00:46:02,732
( clatters )
860
00:46:02,727 --> 00:46:04,557
Aw...!
861
00:46:04,562 --> 00:46:05,662
Shit.
862
00:46:05,663 --> 00:46:07,773
( chuckling ):
Sorry, Virg.
863
00:46:07,765 --> 00:46:10,295
Fuckin' dick.
864
00:46:10,301 --> 00:46:11,801
Stop crying.
865
00:46:11,802 --> 00:46:13,802
It's a piece-of-shit
CD player anyway.
866
00:46:13,804 --> 00:46:15,544
Fuck you!
867
00:46:19,176 --> 00:46:20,576
Here.
868
00:46:20,578 --> 00:46:22,778
Now you can
buy three of 'em.
869
00:46:27,952 --> 00:46:31,392
( rock music plays )
870
00:46:31,389 --> 00:46:34,159
I soon learned that along with
an image, came maintenance.
871
00:46:34,158 --> 00:46:38,158
I needed something
to help expand my days.
872
00:46:38,162 --> 00:46:40,732
It's literally a full-time job
just to make people believe
873
00:46:40,731 --> 00:46:42,531
who you're supposed to be.
874
00:46:42,533 --> 00:46:46,173
Four cheat sheets a day,
the drugs, the scams--
875
00:46:46,170 --> 00:46:48,140
between this and
all my club commitments,
876
00:46:48,138 --> 00:46:51,078
I couldn't even start
my homework until 1:00 a.m.
877
00:46:54,712 --> 00:46:58,752
( rock music playing )
878
00:47:12,897 --> 00:47:14,497
We were making so much money,
879
00:47:14,499 --> 00:47:16,129
we couldn't spend it
fast enough.
880
00:47:16,133 --> 00:47:20,373
If it was for sale, you could
bet we tried to buy it.
881
00:47:20,371 --> 00:47:21,411
Is that enough?
Mm-hmm.
882
00:47:21,406 --> 00:47:23,406
All right.
883
00:47:23,408 --> 00:47:24,608
Hey, Tracy.
884
00:47:24,609 --> 00:47:26,039
Thanks,
it's all there.
885
00:47:26,043 --> 00:47:27,453
Thank you.
886
00:47:30,047 --> 00:47:31,377
So, what are you guys?
887
00:47:31,382 --> 00:47:33,522
A club.
888
00:47:33,518 --> 00:47:35,148
Oh, like a math club
or something?
889
00:47:35,152 --> 00:47:38,362
( punk music plays )
890
00:47:38,355 --> 00:47:40,425
We partied every weekend
891
00:47:40,425 --> 00:47:41,985
and hung out
with different crowds.
892
00:47:41,992 --> 00:47:44,502
It's funny,
the more notorious we became,
893
00:47:44,495 --> 00:47:46,195
the more invitations we got.
894
00:47:46,196 --> 00:47:48,726
We didn't know half the people
we partied with...
895
00:47:48,733 --> 00:47:50,373
but they knew us.
896
00:48:20,164 --> 00:48:22,474
( snorts )
897
00:48:22,467 --> 00:48:24,537
Quixotic. Adjective.
898
00:48:24,535 --> 00:48:27,035
Extravagantly idealistic;
899
00:48:27,037 --> 00:48:30,937
unpredictable;
unrealistic or imaginary.
900
00:48:30,941 --> 00:48:32,081
( sniffs )
901
00:48:38,248 --> 00:48:39,948
Shit.
902
00:48:49,326 --> 00:48:51,556
( snorting )
903
00:48:54,031 --> 00:48:56,531
( phone rings )
904
00:49:05,476 --> 00:49:06,476
You look like shit.
905
00:49:06,477 --> 00:49:08,607
Fifty.
906
00:49:11,482 --> 00:49:13,522
Oh, yeah.
907
00:49:13,518 --> 00:49:14,718
Here's the number
for that internship
908
00:49:14,719 --> 00:49:15,919
I was telling you about.
909
00:49:15,920 --> 00:49:17,660
Thanks.
910
00:49:19,089 --> 00:49:20,829
Yeah. You want some?
911
00:49:23,728 --> 00:49:27,598
( techno music thumping )
912
00:49:34,404 --> 00:49:35,744
You happy, Ben?
913
00:49:39,610 --> 00:49:41,110
I'm serious.
914
00:49:41,111 --> 00:49:43,611
You happy?
915
00:49:43,614 --> 00:49:45,954
I don't know.
916
00:49:45,950 --> 00:49:48,120
Fuck.
917
00:49:48,118 --> 00:49:50,148
That's the most truthful thing
I've ever heard.
918
00:49:52,590 --> 00:49:54,260
At least you have a choice.
919
00:49:56,794 --> 00:49:58,364
You're not happy?
920
00:49:58,362 --> 00:50:00,532
I'm very happy.
921
00:50:00,531 --> 00:50:01,831
Isn't it obvious?
922
00:50:01,832 --> 00:50:03,432
I have everything.
923
00:50:03,433 --> 00:50:06,943
Loving parents, top grades,
924
00:50:06,937 --> 00:50:08,767
Ivy League scholarships,
925
00:50:08,773 --> 00:50:10,813
of course, Stephanie.
926
00:50:11,976 --> 00:50:13,176
Of course.
927
00:50:15,445 --> 00:50:17,205
Right there.
928
00:50:17,214 --> 00:50:18,554
That's it.
929
00:50:20,651 --> 00:50:23,291
I'm so fucking happy
I can't stop it.
930
00:50:25,923 --> 00:50:27,163
Why not?
931
00:50:28,092 --> 00:50:30,462
It's a never-ending cycle.
932
00:50:30,460 --> 00:50:33,300
When you got everything
you want, what's left?
933
00:50:33,297 --> 00:50:35,267
You can't settle
for being happy,
934
00:50:35,265 --> 00:50:36,795
that's a fucking trap.
935
00:50:36,801 --> 00:50:38,341
You got to take life
into your own hands.
936
00:50:38,335 --> 00:50:41,335
Do whatever it takes
to break the cycle.
937
00:50:41,338 --> 00:50:44,708
That's what it is,
breaking the cycle.
938
00:50:46,310 --> 00:50:49,180
You're fucked.
939
00:50:49,179 --> 00:50:50,719
I envy you.
940
00:50:56,320 --> 00:50:57,820
What?
941
00:50:59,857 --> 00:51:04,257
( laughs )
What?
942
00:51:06,530 --> 00:51:08,900
What? What?
943
00:51:21,478 --> 00:51:24,248
BEN:
It was my 17th birthday.
944
00:51:31,521 --> 00:51:33,091
No shit, man.
945
00:51:33,090 --> 00:51:34,890
Fuck, man.
I don't want
to touch that.
946
00:51:34,892 --> 00:51:37,062
I don't want to touch it
with my hands, man.
947
00:51:37,061 --> 00:51:38,861
There he is.
948
00:51:41,031 --> 00:51:43,231
Hey, ass-wipe,
you're the one that organized
949
00:51:43,233 --> 00:51:45,073
this "Keep the Beach Clean"
shit and you're late.
950
00:51:45,069 --> 00:51:47,539
I need to talk to you guys.
951
00:51:47,537 --> 00:51:49,867
Grab a bag.
952
00:51:49,874 --> 00:51:51,944
Where's Han?
953
00:51:51,942 --> 00:51:54,042
DARIC:
Sleeping.
954
00:51:56,380 --> 00:51:57,750
( sighs )
955
00:52:13,463 --> 00:52:14,673
What's up?
956
00:52:14,665 --> 00:52:17,995
This better be
fucking good.
957
00:52:20,537 --> 00:52:21,867
I want out.
958
00:52:24,274 --> 00:52:25,714
Out of what?
959
00:52:25,710 --> 00:52:27,950
I can't handle this anymore.
960
00:52:30,047 --> 00:52:32,847
Look, I woke up and my sheets
were covered in blood.
961
00:52:32,850 --> 00:52:34,150
Well, why don't you stop
962
00:52:34,151 --> 00:52:35,891
OD'ing on that shit,
you fuck?
963
00:52:35,886 --> 00:52:38,256
Yeah, too much of that shit
will get to you.
964
00:52:38,255 --> 00:52:40,115
I don't want to do it anymore.
965
00:52:40,124 --> 00:52:40,964
All of it.
966
00:52:40,958 --> 00:52:43,558
Fuck, Ben, stop being a pussy.
967
00:52:43,560 --> 00:52:45,230
Whatever, Virg.
968
00:52:46,463 --> 00:52:47,973
So is that it?
969
00:52:47,965 --> 00:52:49,825
Yeah,
I just...
970
00:52:49,834 --> 00:52:52,374
I just want to concentrate
on my own stuff.
971
00:52:52,369 --> 00:52:55,239
Hell, I was thinking
the same thing.
972
00:52:56,807 --> 00:52:58,837
Give it up?
Yeah.
973
00:52:58,843 --> 00:53:01,413
Fuck it. It's like a job, man.
974
00:53:01,411 --> 00:53:04,851
The only reason I did
it was for you guys.
975
00:53:07,384 --> 00:53:08,724
What are you saying?
976
00:53:10,120 --> 00:53:12,390
Have you two lost
your fucking balls?
977
00:53:16,526 --> 00:53:17,556
Fuck it.
978
00:53:17,561 --> 00:53:19,461
Han and I will do it.
979
00:53:19,463 --> 00:53:20,903
Right, Han?
980
00:53:20,898 --> 00:53:22,568
It's all yours, man.
981
00:53:22,566 --> 00:53:24,766
( laughs )
982
00:53:24,769 --> 00:53:25,839
We got to talk.
983
00:53:25,836 --> 00:53:27,166
Just shut the fuck up.
984
00:53:27,171 --> 00:53:30,311
More money
for us.
985
00:53:30,307 --> 00:53:33,607
I'm gonna call Jesus
right after this.
986
00:53:33,610 --> 00:53:35,710
Organize
this shit.
987
00:53:35,712 --> 00:53:38,482
Well...
988
00:53:38,482 --> 00:53:40,222
Happy birthday, man.
989
00:53:46,190 --> 00:53:47,060
Thanks.
990
00:53:47,057 --> 00:53:49,157
DARIC:
We all chipped in.
991
00:53:57,734 --> 00:53:59,504
Pretty cool, huh?
992
00:53:59,503 --> 00:54:00,973
( laughs )
993
00:54:00,971 --> 00:54:02,771
Jesus Christ!
Shit!
Fuck!
994
00:54:04,608 --> 00:54:06,908
Hey.
995
00:54:06,911 --> 00:54:09,411
( rock music playing )
996
00:54:23,660 --> 00:54:25,260
Temperance. Noun.
997
00:54:25,262 --> 00:54:29,402
Signifying self-restraint
or moderation
998
00:54:29,399 --> 00:54:31,899
in action and statement.
999
00:54:57,427 --> 00:54:58,997
Hi, Stephanie.
1000
00:55:01,298 --> 00:55:02,498
Hi.
1001
00:55:02,499 --> 00:55:04,429
You need help?
1002
00:55:04,434 --> 00:55:05,974
I'm okay.
1003
00:55:12,877 --> 00:55:16,007
You know,
I hate doing
those S's.
1004
00:55:16,013 --> 00:55:18,583
The curves
make it tough,
1005
00:55:18,582 --> 00:55:20,452
but I know
a trick.
1006
00:55:22,853 --> 00:55:26,463
You work it
inside out.
1007
00:55:26,456 --> 00:55:28,356
See?
1008
00:55:50,480 --> 00:55:54,050
So, what's this I hear
about you, gangster boy?
1009
00:55:54,051 --> 00:55:55,521
Oh, God, that's
such old news.
1010
00:55:55,519 --> 00:55:59,089
Rumors have it you guys
did a number on Ryan.
1011
00:55:59,089 --> 00:56:00,989
Do you believe them?
1012
00:56:00,991 --> 00:56:02,291
Let's put it this way,
1013
00:56:02,292 --> 00:56:04,332
there's also a rumor
that I am in a porno.
1014
00:56:04,328 --> 00:56:05,598
Oh, yeah, I've seen it.
1015
00:56:05,595 --> 00:56:06,595
( laughing ):
Shut up.
1016
00:56:06,596 --> 00:56:07,596
Yeah, I have.
1017
00:56:07,597 --> 00:56:08,667
Really?
Yeah.
1018
00:56:08,665 --> 00:56:09,765
So the shooting arm
1019
00:56:09,766 --> 00:56:11,366
is perpendicular
to the body?
1020
00:56:11,368 --> 00:56:13,438
Mm-hmm.
Bend your knees
and follow through.
1021
00:56:24,681 --> 00:56:26,881
Is that it?
1022
00:56:26,883 --> 00:56:28,953
I'm hungry.
1023
00:56:47,071 --> 00:56:49,371
( laughs )
1024
00:56:50,607 --> 00:56:52,537
Excuse me, sir.
1025
00:56:52,542 --> 00:56:54,712
There's no food
allowed in the store.
1026
00:56:54,711 --> 00:56:55,881
Oh, uh, I'm sorry.
1027
00:56:55,879 --> 00:56:57,109
I'm hypoglycemic
1028
00:56:57,114 --> 00:56:59,324
and I just need
a little something
1029
00:56:59,316 --> 00:57:01,216
to get my
blood sugar going.
1030
00:57:01,218 --> 00:57:03,748
I just got a couple
more bites left.
1031
00:57:03,753 --> 00:57:05,093
Okay.
1032
00:57:09,126 --> 00:57:11,426
You think you can get away
with anything, don't you?
1033
00:57:11,428 --> 00:57:13,328
No.
1034
00:57:13,330 --> 00:57:16,970
Well, yeah, if you're
clever enough.
1035
00:57:16,967 --> 00:57:19,437
You sound
just like Steve.
1036
00:57:22,506 --> 00:57:24,976
You don't like
him much, do you?
1037
00:57:26,576 --> 00:57:29,046
Speaking of Steve,
1038
00:57:29,046 --> 00:57:32,816
um, you still need
a date for the formal?
1039
00:57:32,816 --> 00:57:34,246
Are you asking?
1040
00:57:34,251 --> 00:57:37,151
Well, if you'll
go with me.
1041
00:57:37,154 --> 00:57:42,534
( techno music plays )
1042
00:58:15,525 --> 00:58:17,555
Oh, yeah.
1043
00:58:21,165 --> 00:58:23,295
Holy shit.
1044
00:58:23,300 --> 00:58:28,270
I guess I was clever enough,
thank you very much.
1045
00:58:32,509 --> 00:58:34,639
( hard rock music plays )
1046
00:58:56,366 --> 00:58:59,166
A week later Han
got suspended from school
1047
00:58:59,169 --> 00:59:00,739
for distributing cheat sheets.
1048
00:59:00,737 --> 00:59:02,607
It appeared
that Virgil's new position
1049
00:59:02,606 --> 00:59:05,306
as head of the outfit
had gone to his head.
1050
00:59:05,309 --> 00:59:07,279
He was babbling
to so many people about it,
1051
00:59:07,277 --> 00:59:09,447
the school had to do something.
1052
00:59:09,446 --> 00:59:11,006
The funny thing was,
1053
00:59:11,014 --> 00:59:14,454
Han didn't really care
that he got suspended.
1054
00:59:14,451 --> 00:59:16,221
I think it just gave him
yet another excuse
1055
00:59:16,220 --> 00:59:19,360
to beat the crap out of Virgil.
1056
00:59:33,470 --> 00:59:34,570
Hey.
Hey.
1057
00:59:34,571 --> 00:59:36,841
You look great.
You look great.
1058
00:59:36,840 --> 00:59:39,640
( laughing ):
Jinx.
1059
00:59:39,643 --> 00:59:41,013
Two for flinching.
1060
00:59:41,010 --> 00:59:42,710
( chuckling ):
Ow!
1061
00:59:42,712 --> 00:59:44,182
Here.
1062
00:59:44,181 --> 00:59:45,421
Thank you.
1063
00:59:45,415 --> 00:59:46,615
Jeez.
1064
00:59:55,592 --> 00:59:58,402
So, do you know
your real parents?
1065
01:00:00,597 --> 01:00:02,467
Do you want to?
1066
01:00:02,466 --> 01:00:05,096
My parents I have now
are my real parents.
1067
01:00:10,073 --> 01:00:11,883
I don't know.
1068
01:00:11,875 --> 01:00:13,705
Maybe
when I get older.
1069
01:00:16,146 --> 01:00:19,046
I still have to find out
who I am.
1070
01:00:19,048 --> 01:00:21,018
Yeah.
1071
01:00:21,017 --> 01:00:23,417
You sound so mature.
1072
01:00:23,420 --> 01:00:26,320
That's what my therapist
tells me, at least.
1073
01:00:30,294 --> 01:00:32,664
Thanks for asking,
though.
1074
01:00:34,831 --> 01:00:37,431
* Between the lines,
the disguise *
1075
01:00:37,434 --> 01:00:44,244
* Of the love of a butterfly
1076
01:00:48,011 --> 01:00:51,281
* Do you wish whatever itches
1077
01:00:51,281 --> 01:00:54,051
* I have seen fishes fly
1078
01:00:54,050 --> 01:01:00,660
* Why should I believe it?
1079
01:01:00,657 --> 01:01:03,887
* Swing wide, butterfly
1080
01:01:03,893 --> 01:01:07,833
* It's a stone's throw
to the inside *
1081
01:01:07,831 --> 01:01:13,341
* Of a precious thing
1082
01:01:13,337 --> 01:01:16,707
* Between the lines,
the disguise *
1083
01:01:16,706 --> 01:01:21,606
* Of the love of a butterfly
1084
01:01:25,882 --> 01:01:29,352
* Between the lines,
the disguise *
1085
01:01:29,353 --> 01:01:33,363
* Of the love of a butterfly
1086
01:01:38,628 --> 01:01:45,028
* Swing wide, butterfly
1087
01:01:45,034 --> 01:01:47,704
* Swing wide, butterfly...
1088
01:01:47,704 --> 01:01:50,244
( music gets faster and louder)
1089
01:01:50,240 --> 01:01:52,810
( crowd whooping and yelling)
1090
01:02:17,434 --> 01:02:20,274
Uh, I had a
wonderful time.
1091
01:02:41,024 --> 01:02:42,294
Thanks again.
1092
01:02:42,292 --> 01:02:43,692
Yeah.
1093
01:03:04,080 --> 01:03:05,920
All right,
question six:
1094
01:03:05,915 --> 01:03:08,145
name of the largest
commercial transport jet.
1095
01:03:08,151 --> 01:03:09,421
Virgil!
1096
01:03:09,419 --> 01:03:10,649
The Space Guppy.
1097
01:03:10,654 --> 01:03:12,724
Where the fuck
is he, man?
1098
01:03:12,722 --> 01:03:13,922
Jesus.
1099
01:03:13,923 --> 01:03:15,123
Hey, open up, man.
1100
01:03:15,124 --> 01:03:16,764
Where the fuck
you going, man--
1101
01:03:16,760 --> 01:03:17,590
on a honeymoon?
1102
01:03:17,594 --> 01:03:19,204
No, man; I got my accessories.
1103
01:03:19,195 --> 01:03:20,895
Yeah, what, your
anal intruder?
1104
01:03:20,897 --> 01:03:22,197
No, my lubrication.
1105
01:03:22,198 --> 01:03:23,668
You're just so dry,
Daric.
1106
01:03:23,667 --> 01:03:25,867
Don't slam the
trunk either, man.
1107
01:03:29,305 --> 01:03:31,605
( engine starting )
1108
01:03:31,608 --> 01:03:32,678
( tires squealing )
1109
01:03:32,676 --> 01:03:35,006
Hey, yo!
Motherfucker.
1110
01:03:35,011 --> 01:03:38,051
As we headed off to Vegas
for the decathlon nationals,
1111
01:03:38,047 --> 01:03:40,177
Stephanie
was all I could think about.
1112
01:03:40,183 --> 01:03:44,553
I finally decided that there
were two things I could do--
1113
01:03:44,554 --> 01:03:46,864
go on agonizing over Stephanie,
1114
01:03:46,856 --> 01:03:49,856
or just say fuck it
and have fun.
1115
01:03:52,362 --> 01:03:56,702
( thrash punk music playing )
1116
01:04:02,639 --> 01:04:07,039
( music continues )
1117
01:04:30,434 --> 01:04:32,574
Vegas sucks.
1118
01:04:35,038 --> 01:04:37,138
( turns sound up )
1119
01:04:37,140 --> 01:04:38,910
Hey, turn that down.
1120
01:04:38,908 --> 01:04:41,508
The sound is
the best part.
1121
01:04:41,511 --> 01:04:43,081
WOMAN:
Oh, yeah!
1122
01:04:43,079 --> 01:04:44,579
( laughing )
1123
01:04:44,581 --> 01:04:49,321
Ben, Virgil,
I want you to meet Rachel.
1124
01:04:49,318 --> 01:04:51,148
Hey.
Hi.
1125
01:04:51,154 --> 01:04:52,424
You're Ben?
1126
01:04:52,422 --> 01:04:53,722
Yeah.
1127
01:04:53,723 --> 01:04:55,263
What
are you studying?
1128
01:04:55,258 --> 01:04:57,158
Um... econ.
1129
01:04:57,160 --> 01:04:59,530
Econ?
Yeah.
1130
01:05:00,930 --> 01:05:05,440
Brother, today
is your lucky day.
1131
01:05:05,435 --> 01:05:06,895
What?
1132
01:05:06,903 --> 01:05:08,043
Yeah!
1133
01:05:08,037 --> 01:05:09,407
Whoo!
1134
01:05:09,405 --> 01:05:11,635
( grunting )
Go get 'em.
1135
01:05:11,641 --> 01:05:14,081
( grunting )
1136
01:05:14,077 --> 01:05:16,077
( knock at door )
1137
01:05:22,318 --> 01:05:24,048
All right,
sweetie,
1138
01:05:24,053 --> 01:05:25,663
here are
the rules.
1139
01:05:25,655 --> 01:05:28,725
No kissing,
and I always lead.
1140
01:05:35,632 --> 01:05:37,832
( zipper unzipping )
1141
01:05:39,603 --> 01:05:43,513
( panting )
1142
01:05:43,507 --> 01:05:45,507
Come on, sweetie.
1143
01:05:45,509 --> 01:05:49,149
( bed creaking softly )
1144
01:05:54,484 --> 01:05:58,694
( gasping )
1145
01:05:58,688 --> 01:06:02,828
( panting )
1146
01:06:11,635 --> 01:06:13,035
How was it?
1147
01:06:13,036 --> 01:06:14,266
( chortling )
1148
01:06:14,270 --> 01:06:16,370
How was it?
1149
01:06:16,372 --> 01:06:17,942
Oh, you bad,
bad boy.
1150
01:06:17,941 --> 01:06:20,381
That is
so disgusting, man.
1151
01:06:20,376 --> 01:06:21,846
Come on, man.
1152
01:06:21,845 --> 01:06:23,405
Actually, it was...
1153
01:06:23,412 --> 01:06:26,322
incredible.
1154
01:06:26,315 --> 01:06:29,745
I just couldn't believe
I had finally done it.
1155
01:06:29,753 --> 01:06:31,253
It was such a relief.
1156
01:06:31,254 --> 01:06:33,794
I had prayed every day
up until that moment
1157
01:06:33,790 --> 01:06:36,660
that I would have sex
before I died.
1158
01:06:36,660 --> 01:06:39,000
( dramatic exhale )
1159
01:06:46,302 --> 01:06:48,172
Thank you.
1160
01:06:48,171 --> 01:06:50,511
Dude, man, wasn't
she awesome?
1161
01:06:50,506 --> 01:06:52,276
Wasn't she
awesome, man?
1162
01:06:52,275 --> 01:06:53,975
( laughing )
1163
01:06:53,977 --> 01:06:55,077
Mmm...
1164
01:06:55,078 --> 01:06:58,078
( chuckling ):
Dude, what the fuck?
1165
01:06:58,081 --> 01:06:59,281
Here you go.
1166
01:06:59,282 --> 01:07:01,222
Fuck! God damn it!
1167
01:07:01,217 --> 01:07:04,147
Your little friend
pulled a gun on me.
1168
01:07:04,153 --> 01:07:05,453
Calm down!
1169
01:07:05,454 --> 01:07:07,194
Shut up, Virg!
Fuck you.
1170
01:07:07,190 --> 01:07:10,630
Look, this is more money
than we owe you.
1171
01:07:10,627 --> 01:07:12,127
Fuck all of you.
1172
01:07:12,128 --> 01:07:13,598
DARIC:
What are you doing, Virg?
You crazy?
1173
01:07:13,597 --> 01:07:14,927
She said she wanted
to play rough.
1174
01:07:14,931 --> 01:07:16,831
You want to play fucking rough?!
1175
01:07:16,833 --> 01:07:18,303
Stop it! Put
the gun down!
1176
01:07:18,301 --> 01:07:20,141
I want to play rough.
1177
01:07:20,136 --> 01:07:23,006
Virgil, put the gun down.
Put the gun down.
1178
01:07:23,006 --> 01:07:24,636
BEN:
Virgil, put
the gun down.
1179
01:07:24,641 --> 01:07:29,011
What do you think now, hotshot?
DARIC: Virg, put the gun down.
1180
01:07:31,881 --> 01:07:34,081
Get the fuck off me.
1181
01:07:47,797 --> 01:07:50,727
The morning after
I lost my virginity,
1182
01:07:50,734 --> 01:07:52,904
we won the national title.
1183
01:08:07,851 --> 01:08:10,451
I don't sell
that shit no more.
1184
01:08:10,453 --> 01:08:12,593
That's cool.
1185
01:08:16,459 --> 01:08:18,029
How have you been?
1186
01:08:18,027 --> 01:08:20,127
Haven't seen you
since the...
Formal.
1187
01:08:20,129 --> 01:08:22,329
Right.
1188
01:08:22,331 --> 01:08:23,471
Hey, by the way,
1189
01:08:23,466 --> 01:08:25,196
I never got a chance
to thank you
1190
01:08:25,201 --> 01:08:26,741
for taking Stephanie.
1191
01:08:26,736 --> 01:08:27,996
( backboard clatters )
1192
01:08:28,004 --> 01:08:29,444
She said she had
the best time.
1193
01:08:29,438 --> 01:08:32,078
Maybe you can take her
to all the school functions.
1194
01:08:32,075 --> 01:08:34,805
You should try it.
You might like it.
1195
01:08:34,811 --> 01:08:36,381
( backboard clatters )
1196
01:08:36,379 --> 01:08:39,879
It's all a superficial,
bullshit waste of time.
1197
01:08:39,883 --> 01:08:41,723
Yeah, you mentioned that.
1198
01:08:41,718 --> 01:08:43,688
I have a proposition for you.
1199
01:08:43,687 --> 01:08:46,187
Actually, for you
and your buddies.
1200
01:08:46,189 --> 01:08:48,689
Look, that's all in the past.
1201
01:08:51,294 --> 01:08:53,864
Listen, you guys are definitely
going to like this.
1202
01:08:53,863 --> 01:08:55,203
It's too sweet.
1203
01:08:55,198 --> 01:08:57,068
No, thanks.
1204
01:08:57,066 --> 01:09:00,366
Well, give me
the other guys' digits.
1205
01:09:04,573 --> 01:09:05,883
I thought we were friends.
1206
01:09:05,875 --> 01:09:08,845
That has nothing
to do with this.
1207
01:09:08,845 --> 01:09:11,105
There's going to be
a lot of money involved.
1208
01:09:11,114 --> 01:09:13,684
You already got all
the money you need.
1209
01:09:19,322 --> 01:09:21,262
Change.
1210
01:09:23,259 --> 01:09:25,229
I don't give a shit
about the cash.
1211
01:09:25,228 --> 01:09:27,158
It's what
we've been talking about.
1212
01:09:27,163 --> 01:09:29,073
It's time to break
the cycle.
1213
01:09:29,065 --> 01:09:30,225
What?
1214
01:09:30,233 --> 01:09:34,203
Listen, this is going to better
everyone involved.
1215
01:09:34,203 --> 01:09:36,413
Just trust me.
1216
01:09:37,606 --> 01:09:39,876
( gate whirring )
1217
01:09:43,713 --> 01:09:44,983
DARIC:
Ben, did he tell you
1218
01:09:44,981 --> 01:09:46,351
what this is all about?
1219
01:09:46,349 --> 01:09:48,749
No.
1220
01:09:53,022 --> 01:09:55,892
HAN:
Fuckin' rich boy.
1221
01:09:58,027 --> 01:10:01,027
Let's talk outside.
1222
01:10:01,030 --> 01:10:02,970
Steve,
this is Virgil...
1223
01:10:02,966 --> 01:10:03,766
Hey.
1224
01:10:03,767 --> 01:10:06,367
...and Han.
1225
01:10:06,369 --> 01:10:07,499
David, right?
1226
01:10:07,503 --> 01:10:08,773
Daric.
1227
01:10:08,772 --> 01:10:10,512
Sorry.
1228
01:10:10,506 --> 01:10:11,776
How's your stroke?
1229
01:10:11,775 --> 01:10:14,635
My stroke?
1230
01:10:14,643 --> 01:10:15,913
( chuckles )
1231
01:10:15,912 --> 01:10:17,182
You guys want
something to drink?
1232
01:10:17,180 --> 01:10:18,510
Yeah, I'll take
a beer.
1233
01:10:18,514 --> 01:10:19,654
Beer.
1234
01:10:19,648 --> 01:10:21,118
Okay.
1235
01:10:21,117 --> 01:10:21,917
Have a seat.
1236
01:10:21,918 --> 01:10:24,318
I'll be right back.
1237
01:10:24,320 --> 01:10:27,020
What's up with that guy?
Stroke?
1238
01:10:27,023 --> 01:10:29,633
Hey, by the way, congrats
on winning the nationals.
1239
01:10:29,625 --> 01:10:30,625
Thank you.
1240
01:10:30,626 --> 01:10:31,796
What happened to you guys?
1241
01:10:31,795 --> 01:10:33,125
STEVE:
Too many freshmen.
1242
01:10:33,129 --> 01:10:34,659
Their fuckin' brains froze
in the semis.
1243
01:10:34,663 --> 01:10:36,903
What are you going to do?
1244
01:10:38,634 --> 01:10:41,304
The streak had to end sometime.
1245
01:10:41,304 --> 01:10:43,514
So, why are we here?
1246
01:10:43,506 --> 01:10:46,236
You're looking at it.
1247
01:10:46,242 --> 01:10:49,182
( chuckling ):
What?
1248
01:10:49,178 --> 01:10:51,208
We do my parents' house.
1249
01:10:51,214 --> 01:10:55,124
Yo, that's fucked up.
Why?
1250
01:10:55,118 --> 01:10:57,518
It's none
of your fuckin' business.
1251
01:10:57,520 --> 01:10:59,890
Okay.
1252
01:10:59,889 --> 01:11:01,359
Let's go, guys.
1253
01:11:03,059 --> 01:11:05,459
Everyone needs a wake-up call.
1254
01:11:07,730 --> 01:11:11,530
I love them.
That's why I'm doing this.
1255
01:11:11,534 --> 01:11:15,104
"I love them.
That's why I'm doing this."
1256
01:11:16,539 --> 01:11:18,409
That dude's fucked up.
1257
01:11:18,407 --> 01:11:19,537
( sighs )
1258
01:11:19,542 --> 01:11:20,912
Let's do it.
1259
01:11:21,811 --> 01:11:23,411
Let's fuckin' do it.
1260
01:11:23,412 --> 01:11:24,352
No.
1261
01:11:24,347 --> 01:11:26,217
No. We're not gonna rob anyone.
1262
01:11:26,215 --> 01:11:27,815
Everyone needs a wake-up call.
1263
01:11:27,817 --> 01:11:29,117
That's what he said, right?
1264
01:11:29,118 --> 01:11:30,788
DARIC:
Let's fuckin'
1265
01:11:30,786 --> 01:11:31,956
give it to him.
1266
01:11:31,955 --> 01:11:33,555
Look, that shit
is just weird.
1267
01:11:33,556 --> 01:11:34,816
Oh, yeah, it is.
1268
01:11:34,824 --> 01:11:36,964
We're gonna play along
for a while,
1269
01:11:36,960 --> 01:11:38,960
and then we're gonna teach
that fucker
1270
01:11:38,962 --> 01:11:40,532
a lesson.
1271
01:11:40,529 --> 01:11:44,769
Virg, don't you see the way
that guy talks to you?
1272
01:11:44,767 --> 01:11:49,707
That dude doesn't even think
you're on the same level.
1273
01:11:49,705 --> 01:11:51,975
Think about it.
1274
01:11:51,975 --> 01:11:53,675
What about you, Han?
1275
01:11:53,676 --> 01:11:56,476
That rich motherfucker wants
to punish his own family?
1276
01:11:56,479 --> 01:11:58,379
Why?
1277
01:11:58,381 --> 01:12:01,181
Because Mommy and Daddy won't
pay enough attention to him?
1278
01:12:04,587 --> 01:12:06,187
And you.
1279
01:12:06,189 --> 01:12:08,719
He thinks
1280
01:12:08,724 --> 01:12:10,464
you're fuckin' dickless.
1281
01:12:10,459 --> 01:12:14,059
No? Well, why else
would he let you take
1282
01:12:14,063 --> 01:12:16,673
his girlfriend
to the formal?
1283
01:12:16,665 --> 01:12:19,995
No. No!
1284
01:12:20,003 --> 01:12:22,743
We'll just rough 'em up
a little bit.
1285
01:12:22,738 --> 01:12:28,208
Mostly... we'll scare
the shit out of him.
1286
01:12:28,211 --> 01:12:30,881
Dude,
this is brilliant.
1287
01:12:30,880 --> 01:12:33,650
After we fuckin'
beat the shit out of him,
1288
01:12:33,649 --> 01:12:34,979
we could turn him in
to the cops
1289
01:12:34,984 --> 01:12:36,694
for conspiring to rob
his own family.
1290
01:12:36,685 --> 01:12:37,945
Exactly.
1291
01:12:37,954 --> 01:12:39,564
( laughs )
1292
01:12:39,555 --> 01:12:40,955
Oh, yeah!
1293
01:12:40,957 --> 01:12:42,287
Ooh.
Come on, guys.
1294
01:12:44,160 --> 01:12:45,830
I don't know.
1295
01:12:45,828 --> 01:12:48,228
Come on!
Let's do it!
1296
01:12:48,231 --> 01:12:49,901
( whispering):
Yeah.
It'll be fun.
1297
01:12:51,434 --> 01:12:53,174
All right, man,
I'm just doing this
1298
01:12:53,169 --> 01:12:54,969
so you don't fuck
this up, all right?
1299
01:12:54,971 --> 01:12:55,971
( chuckling ):
Yeah.
1300
01:12:55,972 --> 01:12:56,972
Yeah!
1301
01:12:56,973 --> 01:12:58,643
( chuckles )
1302
01:12:58,641 --> 01:13:01,951
No, I can't.
1303
01:13:03,312 --> 01:13:06,652
This'll be
our blueprint.
1304
01:13:06,649 --> 01:13:08,179
Let's start
on page three.
1305
01:13:08,184 --> 01:13:09,794
By the way,
I'm going to need a gun.
1306
01:13:09,785 --> 01:13:12,055
I know. I'm
working on it.
1307
01:13:12,055 --> 01:13:13,915
Can I get one of those
semiautomatics?
1308
01:13:13,923 --> 01:13:15,323
It'll cost you.
1309
01:13:15,324 --> 01:13:17,194
Just take it
out of my share.
1310
01:13:17,193 --> 01:13:20,333
No. We'll need the
money up front.
1311
01:13:21,797 --> 01:13:23,197
All right.
1312
01:13:23,199 --> 01:13:24,929
Just let me know how much.
1313
01:13:24,934 --> 01:13:26,674
No problem.
1314
01:13:26,669 --> 01:13:28,439
Steve was meticulous.
1315
01:13:28,437 --> 01:13:30,937
He had mapped out each of
our paths for the robbery.
1316
01:13:30,940 --> 01:13:32,710
He made us do it
over and over
1317
01:13:32,708 --> 01:13:34,508
until he felt we got it.
1318
01:13:34,510 --> 01:13:37,680
I just don't know what
Stephanie found so attractive.
1319
01:13:37,680 --> 01:13:39,620
So...
At all!
1320
01:13:39,615 --> 01:13:41,415
...Han, you think
you can break in?
1321
01:13:41,417 --> 01:13:42,547
Fuck, yeah.
1322
01:13:42,551 --> 01:13:43,351
That's it.
1323
01:13:43,352 --> 01:13:45,222
I can't handle it anymore.
1324
01:13:45,221 --> 01:13:47,821
I ain't going
to the meeting tomorrow.
1325
01:13:47,823 --> 01:13:49,533
( whispering ):
Shut up!
1326
01:13:49,525 --> 01:13:52,825
Look, we all have to do it,
or it'll just fuck it all up.
1327
01:13:52,828 --> 01:13:56,028
Well, I still
ain't going!
1328
01:13:56,032 --> 01:13:57,502
Dude, why?
1329
01:13:57,500 --> 01:13:59,600
'Cause Chrissy's throwin'
a party tomorrow.
1330
01:13:59,602 --> 01:14:01,242
Why don't we just
invite him to come?
1331
01:14:01,237 --> 01:14:02,337
He's the one who said
1332
01:14:02,338 --> 01:14:04,938
we should get to know
each other.
1333
01:14:06,809 --> 01:14:08,339
Whatever.
1334
01:14:10,913 --> 01:14:12,883
You think he'll show?
1335
01:14:12,881 --> 01:14:14,081
Who cares, man?
1336
01:14:14,083 --> 01:14:16,023
At least we don't have
to sit
1337
01:14:16,019 --> 01:14:17,619
through all that bullshit.
1338
01:14:17,620 --> 01:14:19,960
I can't wait till
this is all over.
1339
01:14:19,955 --> 01:14:21,355
You watch.
1340
01:14:21,357 --> 01:14:23,627
It'll all
be worth it.
1341
01:14:28,597 --> 01:14:30,627
Be right back.
1342
01:14:30,633 --> 01:14:33,973
( rock music playing
in background )
1343
01:14:37,873 --> 01:14:39,713
Hey, Steph.
1344
01:14:39,708 --> 01:14:41,508
Hey, Ben.
1345
01:14:43,712 --> 01:14:44,712
Where's Steve?
1346
01:14:44,713 --> 01:14:45,813
I don't know.
1347
01:14:45,814 --> 01:14:48,124
He told me
to meet him here.
1348
01:14:48,117 --> 01:14:49,717
He's on time as usual.
1349
01:14:49,718 --> 01:14:50,848
( chuckles )
1350
01:14:50,853 --> 01:14:53,593
Hey.
1351
01:14:53,589 --> 01:14:55,859
Whoa. Is it real?
1352
01:14:55,858 --> 01:14:57,788
Just got it done
this morning.
1353
01:14:57,793 --> 01:14:58,933
What does it mean?
1354
01:14:58,927 --> 01:15:01,327
It's my Chinese name.
1355
01:15:01,330 --> 01:15:03,530
Why you guys hiding out
from everyone?
1356
01:15:03,532 --> 01:15:04,672
Hey.
1357
01:15:04,667 --> 01:15:06,397
Hey. Hello.
1358
01:15:06,402 --> 01:15:08,472
Hey.
1359
01:15:10,206 --> 01:15:12,736
Yo, D-Rock!
1360
01:15:18,047 --> 01:15:20,417
Is that a new tattoo?
1361
01:15:20,416 --> 01:15:22,086
Yeah.
1362
01:15:22,085 --> 01:15:23,945
You gonna show me?
1363
01:15:23,952 --> 01:15:25,092
Later.
1364
01:15:25,088 --> 01:15:26,088
When did you get it?
1365
01:15:26,089 --> 01:15:28,089
This morning.
1366
01:15:28,091 --> 01:15:30,091
You all right?
1367
01:15:30,093 --> 01:15:31,563
Hey, Steph.
What up, man?
1368
01:15:31,560 --> 01:15:33,230
Hi.
1369
01:15:33,229 --> 01:15:34,699
What up, dude?
1370
01:15:34,697 --> 01:15:35,627
( chuckles )
1371
01:15:35,631 --> 01:15:37,231
So this is where
the Asians hang out.
1372
01:15:37,233 --> 01:15:40,103
Yup. Library was closed.
1373
01:15:40,103 --> 01:15:42,113
( chuckles )
1374
01:15:42,105 --> 01:15:43,365
Hey, you're a funny guy.
1375
01:15:43,372 --> 01:15:44,712
( both chuckling )
1376
01:15:44,707 --> 01:15:46,837
For an Oriental.
1377
01:15:46,842 --> 01:15:48,242
He's been drinking.
1378
01:15:48,244 --> 01:15:49,514
( Steve chuckling )
1379
01:15:49,512 --> 01:15:51,112
Hey, Daric, where you going
to go to college
1380
01:15:51,114 --> 01:15:52,384
next year, man?
1381
01:15:52,381 --> 01:15:54,121
I just turned in
my apps last month.
1382
01:15:54,117 --> 01:15:55,377
What about you?
1383
01:15:55,384 --> 01:15:57,024
Ah, it'll be
an Ivy League for sure.
1384
01:15:57,019 --> 01:15:58,089
I don't know which yet.
1385
01:15:58,087 --> 01:15:59,557
You already got in?
1386
01:15:59,555 --> 01:16:01,085
Yeah, of course.
1387
01:16:01,090 --> 01:16:02,490
You'll have
to excuse Steve.
1388
01:16:02,491 --> 01:16:04,491
He gets cocky
when he's drunk.
1389
01:16:04,493 --> 01:16:06,503
Only when he's drunk?
1390
01:16:08,564 --> 01:16:10,234
Excuse me, guys.
1391
01:16:10,233 --> 01:16:12,373
Too much testosterone.
1392
01:16:12,368 --> 01:16:14,768
Did I say something?
1393
01:16:20,643 --> 01:16:25,113
So, this is like
the "I love Stephanie" fan club.
1394
01:16:25,114 --> 01:16:26,984
You know, Daric,
you're a pretty cool guy.
1395
01:16:26,982 --> 01:16:28,122
I can't believe
Steph thought
1396
01:16:28,117 --> 01:16:32,257
you were a stalker
or something.
1397
01:16:32,255 --> 01:16:33,985
Yo, what'd you think
of her friend?
1398
01:16:33,989 --> 01:16:35,119
What friend?
1399
01:16:35,124 --> 01:16:36,994
The one she brought
to mini golf.
1400
01:16:36,992 --> 01:16:38,132
All right.
1401
01:16:38,127 --> 01:16:41,997
Yeah. Isn't Steph
the best?
1402
01:16:41,997 --> 01:16:43,227
You want a drink?
1403
01:16:43,232 --> 01:16:45,002
Yeah,
whatever you get.
1404
01:16:45,000 --> 01:16:46,140
All right.
1405
01:16:46,135 --> 01:16:47,135
Ben?
1406
01:16:47,136 --> 01:16:48,536
I'm good.
1407
01:16:49,738 --> 01:16:51,008
Thanks, D-Rock.
1408
01:16:51,006 --> 01:16:53,876
DARIC:
Anytime, Stevie-boy.
1409
01:16:53,876 --> 01:16:55,636
Why you hang out
with him, Ben?
1410
01:16:55,644 --> 01:16:58,484
He's got something up his ass
all the time.
1411
01:16:58,481 --> 01:17:00,351
He's all right.
1412
01:17:02,218 --> 01:17:07,818
Yo... Steph's the one.
1413
01:17:07,823 --> 01:17:10,363
Steph's the one.
1414
01:17:10,359 --> 01:17:13,099
You were right.
1415
01:17:13,095 --> 01:17:15,455
She deserves
to be treated better.
1416
01:17:15,464 --> 01:17:17,834
I'm going
to treat her better.
1417
01:17:17,833 --> 01:17:19,703
I owe it all
to you, man.
1418
01:17:19,702 --> 01:17:21,642
Thank you.
1419
01:17:22,971 --> 01:17:24,241
Steve, you're wasted.
1420
01:17:24,240 --> 01:17:25,710
STEVE:
Thanks, man.
1421
01:17:25,708 --> 01:17:27,778
Okay. You're welcome.
You're welcome.
1422
01:17:29,245 --> 01:17:31,505
All right.
1423
01:17:31,514 --> 01:17:32,724
I'll be right back.
1424
01:17:32,715 --> 01:17:33,715
Okay.
1425
01:17:33,716 --> 01:17:34,716
All right.
1426
01:17:34,717 --> 01:17:36,247
Thank you.
1427
01:17:39,121 --> 01:17:41,521
( sniffles )
1428
01:17:46,729 --> 01:17:49,869
At that point,
by the look in Daric's eyes,
1429
01:17:49,865 --> 01:17:53,265
I knew it was on.
1430
01:17:55,471 --> 01:17:57,311
It was New Year's Eve.
1431
01:17:57,306 --> 01:17:59,166
Jesus said we could use
his house
1432
01:17:59,174 --> 01:18:00,744
if we paid him a hundred bucks.
1433
01:18:00,743 --> 01:18:03,353
His parents had left for Tahoe
a day earlier.
1434
01:18:03,346 --> 01:18:05,576
I still thought it was
a bad idea,
1435
01:18:05,581 --> 01:18:07,881
so the guys and I
made a compromise.
1436
01:18:07,883 --> 01:18:10,693
All I had to do
was be the lookout.
1437
01:18:10,686 --> 01:18:11,916
Hey.
Hey.
1438
01:18:11,920 --> 01:18:13,220
They're right around back
in the garage.
1439
01:18:13,222 --> 01:18:14,762
I'll be in there in a sec.
1440
01:18:16,825 --> 01:18:18,225
( door closing )
1441
01:18:18,227 --> 01:18:20,227
( Ben panting )
1442
01:18:20,229 --> 01:18:21,659
Fuck!
1443
01:18:26,502 --> 01:18:29,372
What's up, fellas?
1444
01:18:29,372 --> 01:18:31,512
So you got the cash?
1445
01:18:32,408 --> 01:18:34,038
Of course.
1446
01:18:34,042 --> 01:18:35,782
Got my gun?
1447
01:18:41,417 --> 01:18:43,217
( Steve grunting )
1448
01:18:44,487 --> 01:18:46,787
( blows landing,
Steve grunting )
1449
01:18:46,789 --> 01:18:47,919
This...
1450
01:18:47,923 --> 01:18:50,533
is your wake-up call.
1451
01:18:54,162 --> 01:18:56,062
For your mommy and daddy.
1452
01:18:56,064 --> 01:18:57,134
( Steve choking )
1453
01:18:57,132 --> 01:18:58,402
( Virgil chuckling )
1454
01:18:58,401 --> 01:18:59,501
( Virgil grunts )
1455
01:18:59,502 --> 01:19:00,842
( cries out )
1456
01:19:00,836 --> 01:19:01,836
( growls )
1457
01:19:01,837 --> 01:19:02,937
( moaning )
1458
01:19:02,938 --> 01:19:05,068
( grunts )
1459
01:19:05,073 --> 01:19:07,013
DARIC:
Fuck!
1460
01:19:07,009 --> 01:19:08,279
Get the gun!
Get the gun!
1461
01:19:08,277 --> 01:19:09,677
Han, get the gun!
1462
01:19:09,678 --> 01:19:11,778
HAN:
Shit!
( gunshot )
1463
01:19:32,167 --> 01:19:35,797
( pop music playing )
1464
01:20:35,964 --> 01:20:37,904
( gunshot )
1465
01:20:42,371 --> 01:20:43,711
Oh, God.
1466
01:20:47,543 --> 01:20:49,453
DARIC:
Fuck!
1467
01:20:49,445 --> 01:20:52,275
( grunting )
1468
01:20:52,280 --> 01:20:53,520
STEVE:
Don't!
1469
01:20:53,516 --> 01:20:55,116
( grunts )
1470
01:21:02,825 --> 01:21:03,925
Ben.
1471
01:21:03,926 --> 01:21:05,886
HAN:
Ben.
1472
01:21:05,894 --> 01:21:07,934
Ben!
1473
01:21:09,031 --> 01:21:12,441
( panting )
1474
01:21:16,004 --> 01:21:18,814
( sobs quietly )
1475
01:21:38,727 --> 01:21:40,557
JESUS:
What the fuck?
1476
01:21:40,563 --> 01:21:42,733
We didn't agree to this.
1477
01:21:42,731 --> 01:21:45,401
This is going
to cost you extra.
1478
01:21:45,400 --> 01:21:49,340
DARIC:
We're going to have to get rid
of the body.
1479
01:21:49,337 --> 01:21:50,737
What do
you mean?
1480
01:21:50,739 --> 01:21:52,939
Jesus, what about
your backyard?
1481
01:21:52,941 --> 01:21:53,881
No way.
1482
01:21:53,876 --> 01:21:56,336
I promise no one
will ever know.
1483
01:21:56,344 --> 01:21:59,454
$300.
1484
01:22:04,186 --> 01:22:06,856
Come on, guys, dish it up.
1485
01:22:08,457 --> 01:22:10,187
Shit!
1486
01:22:10,192 --> 01:22:12,462
You guys got any money?
1487
01:22:12,461 --> 01:22:14,601
Virg?
1488
01:22:15,464 --> 01:22:17,034
Here. 150.
1489
01:22:17,032 --> 01:22:18,602
I'll get you the rest tomorrow,
all right?
1490
01:22:18,601 --> 01:22:20,001
Fuck no.
You pay me now.
1491
01:22:29,745 --> 01:22:32,205
Here, three hundred.
1492
01:22:32,214 --> 01:22:34,354
Can I have
the wallet too?
1493
01:22:34,349 --> 01:22:36,619
Fuck!
1494
01:22:36,619 --> 01:22:38,749
Oh, shit.
1495
01:22:38,754 --> 01:22:41,494
He's still alive.
1496
01:22:50,232 --> 01:22:52,502
Someone hold him up.
1497
01:22:52,501 --> 01:22:55,041
Virg, please, hold him up.
1498
01:22:55,037 --> 01:22:56,707
It's going to be okay, Ben.
1499
01:22:56,705 --> 01:22:58,565
It's going to be just fine.
1500
01:23:02,778 --> 01:23:05,048
DARIC:
Oh, fuck.
1501
01:23:06,148 --> 01:23:07,618
You got him, Virg?
1502
01:23:07,616 --> 01:23:09,446
Yeah.
All right.
1503
01:23:09,451 --> 01:23:10,851
Hold him up.
Hold his head up.
1504
01:23:10,853 --> 01:23:12,723
Hold it up. Tilt
it back, okay?
Okay.
1505
01:23:12,721 --> 01:23:14,261
Let me open his mouth.
1506
01:23:14,256 --> 01:23:15,356
All right.
1507
01:23:15,357 --> 01:23:16,557
It's going
to be fine, Ben.
1508
01:23:16,559 --> 01:23:18,359
It's going
to be just fine.
1509
01:23:18,360 --> 01:23:19,930
( gagging )
Oh, shit.
1510
01:23:19,928 --> 01:23:21,828
DARIC:
Just hold him down.
Just hold him down.
1511
01:23:21,830 --> 01:23:23,470
( crying ):
Christ!
Virg, it's okay.
1512
01:23:23,465 --> 01:23:24,765
Listen to me.
Just hang on, okay?
1513
01:23:24,767 --> 01:23:25,867
It'll be just fine.
1514
01:23:25,868 --> 01:23:27,468
Just hang on!
Just hang on to him!
1515
01:23:27,469 --> 01:23:29,469
Whatever you do!
I'm holding him!
1516
01:23:29,471 --> 01:23:30,611
Jesus fucking Christ!
1517
01:23:30,606 --> 01:23:31,736
Just hang on!
Just hang on!
1518
01:23:31,740 --> 01:23:33,340
Whatever you do,
just hang on!
1519
01:23:33,341 --> 01:23:34,481
( Virgil cries out )
1520
01:23:34,476 --> 01:23:35,736
( grunting )
1521
01:23:35,744 --> 01:23:37,084
It's okay.
It'll be okay.
1522
01:23:37,079 --> 01:23:38,279
It'll be okay.
1523
01:23:38,280 --> 01:23:41,880
It'll be okay, Virg.
It'll be okay, Virg.
1524
01:23:41,884 --> 01:23:43,754
Okay, Virgil, just
a few more seconds.
1525
01:23:43,752 --> 01:23:45,492
Just breathe.
1526
01:23:45,487 --> 01:23:46,617
( cries out )
Just hang on!
1527
01:23:46,622 --> 01:23:48,292
Hang on.
1528
01:23:50,759 --> 01:23:53,299
Are you all right, Ben?
1529
01:23:57,766 --> 01:23:59,566
It's okay, man.
1530
01:23:59,568 --> 01:24:01,568
( Virgil muttering )
1531
01:24:01,570 --> 01:24:02,710
Shh. Shh.
1532
01:24:02,705 --> 01:24:04,135
( crying )
1533
01:24:10,078 --> 01:24:12,718
( grunting )
1534
01:24:14,850 --> 01:24:17,950
( pop music playing )
1535
01:24:21,824 --> 01:24:23,264
( panting )
1536
01:24:25,227 --> 01:24:26,287
*
1537
01:24:26,294 --> 01:24:28,034
( grunting )
1538
01:24:28,030 --> 01:24:30,270
*
1539
01:24:48,550 --> 01:24:50,790
( grunting, music playing )
1540
01:25:04,032 --> 01:25:06,872
( labored breathing )
1541
01:25:10,205 --> 01:25:11,335
Ben.
1542
01:25:11,339 --> 01:25:13,479
Hey, Stephanie.
1543
01:25:13,475 --> 01:25:15,175
Hi.
1544
01:25:17,245 --> 01:25:18,505
Happy New Year.
1545
01:25:18,513 --> 01:25:21,153
Happy New Year.
( sniffles )
1546
01:25:21,149 --> 01:25:23,589
Are you okay?
1547
01:25:23,585 --> 01:25:25,345
( sighs )
1548
01:25:25,353 --> 01:25:27,023
I'm just mad at Steve.
1549
01:25:27,022 --> 01:25:29,662
For what?
1550
01:25:30,525 --> 01:25:33,325
He totally stood me up.
1551
01:25:35,230 --> 01:25:37,770
I know he hates these things,
but still...
1552
01:25:37,766 --> 01:25:39,496
MAN:
All right, everybody!
1553
01:25:39,501 --> 01:25:42,711
Let's get crazy!
It's almost New Year!
1554
01:25:42,705 --> 01:25:44,305
Ten...
CROWD: Ten, nine, eight...
1555
01:25:44,306 --> 01:25:47,806
I guess neither of us
are getting a kiss tonight, huh?
1556
01:25:47,810 --> 01:25:52,050
...five, four, three, two,
1557
01:25:52,047 --> 01:25:53,377
one!
1558
01:25:53,381 --> 01:25:55,321
( crowd cheering )
1559
01:26:08,864 --> 01:26:10,074
I-I'm so sorry.
1560
01:26:10,065 --> 01:26:11,395
I didn't mean to...
No.
1561
01:26:13,869 --> 01:26:17,739
Don't apologize.
1562
01:26:20,743 --> 01:26:23,113
I need to talk to Steve.
1563
01:26:25,748 --> 01:26:29,848
Uh, well, uh, guys are waiting.
1564
01:26:30,719 --> 01:26:32,389
Thanks, Ben.
1565
01:26:34,489 --> 01:26:37,089
Happy New Year.
1566
01:26:57,379 --> 01:26:59,009
Aw, shit.
1567
01:26:59,014 --> 01:27:00,754
Ben, will you take him
out of here?
1568
01:27:00,749 --> 01:27:01,749
Aw, fuck!
1569
01:27:01,750 --> 01:27:02,750
Fuck, man!
1570
01:27:02,751 --> 01:27:04,751
Get the fuck out
of here.
1571
01:27:07,155 --> 01:27:09,485
Jesus, would you help us,
please?
1572
01:27:09,491 --> 01:27:10,761
Fuck it.
1573
01:27:10,759 --> 01:27:13,629
Ah, Jesus.
1574
01:27:13,628 --> 01:27:15,128
You clean that
shit up, man.
1575
01:27:15,130 --> 01:27:18,170
( cell phone ringing )
1576
01:27:18,166 --> 01:27:22,366
( phone continues ringing )
1577
01:27:22,370 --> 01:27:25,310
( phone ringing )
1578
01:27:34,049 --> 01:27:35,919
( panting )
1579
01:27:36,785 --> 01:27:39,045
( ringing grows louder )
1580
01:27:50,098 --> 01:27:51,728
I knew what I had to do.
1581
01:27:51,733 --> 01:27:53,603
Of course,
the right thing to do
1582
01:27:53,601 --> 01:27:56,671
was to call the police
and tell them everything.
1583
01:27:56,671 --> 01:28:01,211
It was right...
but it didn't mean it was
easy.
1584
01:28:07,649 --> 01:28:09,479
Yo, Virg, I'm here.
1585
01:28:09,484 --> 01:28:11,354
Let's go, man.
1586
01:28:11,353 --> 01:28:13,023
Stop jerking off; let's go.
1587
01:28:13,021 --> 01:28:15,261
( gunshot )
1588
01:28:15,257 --> 01:28:17,457
Yo, Virg,
stop fucking around, man.
1589
01:28:17,459 --> 01:28:19,089
Open the door.
1590
01:28:19,094 --> 01:28:22,734
Virg!
Open the fucking door, man!
1591
01:28:22,730 --> 01:28:23,930
( pounding on door )
1592
01:28:23,932 --> 01:28:25,102
I said open
the door!
1593
01:28:25,100 --> 01:28:28,840
Virg! Open
the fucking door, Virg!
1594
01:28:28,837 --> 01:28:32,137
Virg! Virg!
1595
01:28:32,140 --> 01:28:34,610
Han said Virgil
had called him over
1596
01:28:34,609 --> 01:28:36,479
to watch some new porn.
1597
01:28:36,478 --> 01:28:39,848
I guess Virg just didn't have
enough balls to do it alone.
1598
01:28:39,848 --> 01:28:43,588
Open the fucking
door, Virg! Virg!
1599
01:28:43,585 --> 01:28:45,885
Fuck you, Virg!
1600
01:28:45,888 --> 01:28:48,458
Open this fucking door!
1601
01:28:59,001 --> 01:29:00,841
So... what,
1602
01:29:00,835 --> 01:29:03,135
is he going to be retarded,
or something?
1603
01:29:03,138 --> 01:29:05,008
Ben, get him the
fuck out of here
1604
01:29:05,007 --> 01:29:06,407
before I kick his ass.
1605
01:29:09,744 --> 01:29:11,884
Come on, Daric.
1606
01:29:12,915 --> 01:29:15,045
Come on.
1607
01:29:19,988 --> 01:29:22,118
( door shuts )
1608
01:29:26,929 --> 01:29:31,769
Wait, Ben, you think Virg
is going to talk?
1609
01:29:31,766 --> 01:29:35,866
No. What if he does?
1610
01:29:35,870 --> 01:29:37,310
Dude, what
are we going to do?
1611
01:29:38,673 --> 01:29:39,743
Nothing.
1612
01:29:39,741 --> 01:29:42,581
Okay. Let me think.
1613
01:29:42,577 --> 01:29:46,477
Why did you write
that article about me?
1614
01:29:47,916 --> 01:29:49,176
What?
1615
01:29:49,184 --> 01:29:50,294
The newspaper article.
1616
01:29:50,285 --> 01:29:51,345
Why did you write it?
1617
01:29:51,353 --> 01:29:53,463
What are you talking
about, man?
1618
01:29:53,455 --> 01:29:55,585
I'm trying
to fucking think here.
1619
01:29:56,758 --> 01:29:58,358
Wait.
1620
01:29:58,360 --> 01:30:01,000
Do you think Han
will be with us?
1621
01:30:02,998 --> 01:30:05,298
Later, Daric.
1622
01:30:17,712 --> 01:30:21,982
Ben... I'll call you later.
1623
01:31:05,994 --> 01:31:08,004
( shutter clicking )
1624
01:32:14,028 --> 01:32:16,328
Nice.
1625
01:32:16,331 --> 01:32:18,401
You haven't seen
Steve, have you?
1626
01:32:18,400 --> 01:32:19,930
Steve?
1627
01:32:19,934 --> 01:32:21,574
Get in.
1628
01:32:28,476 --> 01:32:30,606
He's been gone
for a couple days,
1629
01:32:30,612 --> 01:32:32,582
and he's got everyone worried.
1630
01:32:34,582 --> 01:32:35,982
Are you worried?
1631
01:32:35,983 --> 01:32:40,763
Yeah, but you just never know
what Steve's up to.
1632
01:32:44,426 --> 01:32:46,956
Ben, thanks
for putting
up with this.
1633
01:32:46,961 --> 01:32:48,261
What?
1634
01:32:48,263 --> 01:32:50,703
The whole thing
with me and Steve.
1635
01:32:54,936 --> 01:32:58,936
You know how you make decisions
that lead to other decisions?
1636
01:32:58,940 --> 01:33:00,710
Yeah.
1637
01:33:00,708 --> 01:33:03,078
Then you realize
1638
01:33:03,077 --> 01:33:05,207
you don't remember
why you made those decisions
1639
01:33:05,213 --> 01:33:06,553
in the first place.
1640
01:33:08,150 --> 01:33:10,120
Yeah.
1641
01:33:10,118 --> 01:33:11,748
When I saw you
1642
01:33:11,753 --> 01:33:13,863
on New Year's Eve,
1643
01:33:13,855 --> 01:33:16,515
I knew there was only one
right thing to do.
1644
01:34:06,574 --> 01:34:09,544
For the first time in my life,
1645
01:34:09,544 --> 01:34:11,784
I don't know
what my future will hold.
1646
01:34:11,779 --> 01:34:15,379
I don't even know what
the other guys are going to do.
1647
01:34:15,383 --> 01:34:16,983
All I know is that
1648
01:34:16,984 --> 01:34:19,394
there's no turning back.
1649
01:36:29,851 --> 01:36:38,531
* You said you had
no place to go *
1650
01:36:38,526 --> 01:36:46,466
* While standing
in the doorway of our home *
1651
01:36:54,342 --> 01:37:02,382
* And I'm here waiting to see *
1652
01:37:02,384 --> 01:37:10,564
* If you've come
and found the key *
1653
01:37:10,558 --> 01:37:16,498
* I went and put it
where it used to be *
1654
01:37:16,498 --> 01:37:24,168
* But I'm not waiting
on eventually *
1655
01:37:24,171 --> 01:37:31,081
* No, I'm not waiting *
1656
01:37:31,078 --> 01:37:34,218
* Are we only scraps
1657
01:37:34,215 --> 01:37:39,515
* Of everything we hoped
that we could be? *
1658
01:37:39,521 --> 01:37:46,531
* And I'm not waiting
on eventually *
1659
01:37:46,528 --> 01:37:54,468
* No, I'm not waiting *
1660
01:37:56,504 --> 01:38:01,444
* Build your house from scraps
1661
01:38:04,746 --> 01:38:09,646
* Make a home out of laughs
1662
01:38:13,154 --> 01:38:18,534
* Build your house from scraps
1663
01:38:21,262 --> 01:38:28,042
* Make a home out of laughs
1664
01:38:28,035 --> 01:38:32,035
* And laugh
1665
01:38:32,039 --> 01:38:35,579
* And laugh
1666
01:38:35,577 --> 01:38:39,707
* And laugh
1667
01:38:39,714 --> 01:38:44,054
* And laugh
1668
01:38:44,051 --> 01:38:47,461
* And laugh
1669
01:38:47,455 --> 01:38:49,855
* And laugh.
108101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.