All language subtitles for Better.Luck.Tomorrow.2002.WEBRip.x264-RARBG.Himp-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,600 --> 00:00:20,600 synced by fun7om www.OpenSubtitles.org 2 00:00:33,701 --> 00:00:36,541 ( beeping ) 3 00:00:44,544 --> 00:00:47,654 ( birds chirping ) 4 00:00:47,648 --> 00:00:51,618 ( dog barking in distance ) 5 00:00:51,619 --> 00:00:55,759 ( metal creaking ) 6 00:01:02,495 --> 00:01:04,555 ( bell jingling ) 7 00:01:04,564 --> 00:01:07,534 ( recorded tune playing ) 8 00:01:07,534 --> 00:01:10,004 ( bell jingling ) 9 00:01:10,003 --> 00:01:13,313 ( children shouting ) 10 00:01:31,759 --> 00:01:34,159 God damn, it's hot. 11 00:01:37,665 --> 00:01:40,065 Are you done yet? 12 00:01:42,435 --> 00:01:44,705 Early admissions? 13 00:01:47,374 --> 00:01:49,384 Ivy Leaguers love it. 14 00:01:49,376 --> 00:01:50,876 Gets 'em all wet. 15 00:01:52,045 --> 00:01:54,175 All that studying finally pays off, 16 00:01:54,181 --> 00:01:57,281 and you get to leave this hellhole a year early. 17 00:01:59,352 --> 00:02:01,722 ( fly buzzing ) 18 00:02:06,093 --> 00:02:09,203 Damn, what is it, like 95 degrees? 19 00:02:09,196 --> 00:02:12,496 Can't wait to go to college, man. 20 00:02:12,499 --> 00:02:14,029 It's like natural selection. 21 00:02:14,034 --> 00:02:16,474 Every hot chick you meet's got a brain. 22 00:02:16,469 --> 00:02:17,669 ( chuckles ) 23 00:02:17,671 --> 00:02:19,011 ( telephone ringing ) 24 00:02:20,774 --> 00:02:22,784 Not mine. 25 00:02:22,776 --> 00:02:24,336 ( phone ringing ) 26 00:02:27,114 --> 00:02:28,324 Not mine. 27 00:02:28,315 --> 00:02:30,175 ( phone ringing ) 28 00:02:37,791 --> 00:02:39,661 ( ringing ) 29 00:03:02,449 --> 00:03:04,449 ( ringing continuing ) 30 00:03:06,553 --> 00:03:09,023 BEN: You never forget the sight of a dead body 31 00:03:09,022 --> 00:03:11,492 but then again, I was experiencing 32 00:03:11,491 --> 00:03:13,531 a lot of things for the first time. 33 00:03:13,526 --> 00:03:15,956 I guess it's just part of growing up. 34 00:03:30,077 --> 00:03:33,147 How many calories in each stick? 35 00:03:33,146 --> 00:03:34,276 550. 36 00:03:36,884 --> 00:03:38,424 How many grams of fat? 37 00:03:38,418 --> 00:03:41,958 32 grams, but we do cook it in vegetable oil. 38 00:03:41,955 --> 00:03:44,255 I'll take two then. 39 00:03:44,257 --> 00:03:46,757 Could I have mine extra crispy? 40 00:03:46,760 --> 00:03:48,900 Sure. No problem. 41 00:03:48,896 --> 00:03:50,296 It's not as hard as it looks. 42 00:03:50,297 --> 00:03:52,197 All it takes is the extra five minutes 43 00:03:52,199 --> 00:03:54,169 reading the manual after you get hired. 44 00:03:54,167 --> 00:03:56,767 The way I saw it, as long as it made it 45 00:03:56,770 --> 00:03:59,940 on my college application, it was all worth it. 46 00:03:59,940 --> 00:04:01,410 You just can't count on good grades 47 00:04:01,408 --> 00:04:03,038 to get into a decent school anymore. 48 00:04:06,914 --> 00:04:11,484 ( babies crying ) 49 00:04:15,155 --> 00:04:18,555 Virgil and I have been friends since the fourth grade, 50 00:04:18,558 --> 00:04:19,928 when he moved to my school. 51 00:04:19,927 --> 00:04:21,427 He was the other smart kid. 52 00:04:26,934 --> 00:04:29,404 Let's go, you perv. 53 00:04:29,402 --> 00:04:32,142 Dude, did you see the fucking rack on that? 54 00:04:32,139 --> 00:04:34,169 Man, middle-aged hos are the finest. 55 00:04:35,475 --> 00:04:36,735 ( shutter clicking ) 56 00:04:36,743 --> 00:04:39,213 This is Han, Virgil's cousin. 57 00:04:39,212 --> 00:04:42,082 He's everything Virgil's not. 58 00:04:42,082 --> 00:04:43,952 You ladies ready? 59 00:04:59,666 --> 00:05:01,566 I shoot 215 free throws a day. 60 00:05:01,568 --> 00:05:04,768 My goal is to beat Calvin Murphy's record 61 00:05:04,771 --> 00:05:06,511 of 95.8 percent. 62 00:05:06,506 --> 00:05:08,536 That's 207 baskets. 63 00:05:12,913 --> 00:05:14,383 Punctilious. 64 00:05:14,381 --> 00:05:17,421 "Marked by or concerned about precise, exact accordance 65 00:05:17,417 --> 00:05:20,047 with the details of codes or conventions." 66 00:05:20,053 --> 00:05:21,823 To get a perfect score on my next SAT 67 00:05:21,821 --> 00:05:24,721 I needed to improve my verbal score by 60 points. 68 00:05:24,724 --> 00:05:26,294 I picked a new word every day 69 00:05:26,293 --> 00:05:28,433 and repeated it over and over again. 70 00:05:28,428 --> 00:05:31,528 They say if you repeat something enough times, 71 00:05:31,531 --> 00:05:33,171 it becomes part of you. 72 00:05:33,166 --> 00:05:35,436 Punctilious. Adjective. 73 00:05:35,435 --> 00:05:38,205 "Marked by or concerned about precise, exact accordance 74 00:05:38,205 --> 00:05:40,405 with the details of codes or conventions." 75 00:05:45,512 --> 00:05:48,182 ( rock beat plays ) 76 00:05:57,657 --> 00:06:00,487 * Oh, we could rock 77 00:06:00,493 --> 00:06:03,633 * Or we could bomb 78 00:06:03,630 --> 00:06:06,030 * Or we could try 79 00:06:06,033 --> 00:06:09,503 * Like super hard 80 00:06:09,502 --> 00:06:12,772 * Or we could come 81 00:06:12,772 --> 00:06:15,742 * Or we could lose 82 00:06:15,742 --> 00:06:21,952 * Or we could totally totally, totally freak you * 83 00:06:21,949 --> 00:06:25,319 * I wanna spread my dementia 84 00:06:25,318 --> 00:06:29,318 * I wanna knock it off the line * 85 00:06:29,322 --> 00:06:30,922 * Give me attention 86 00:06:30,924 --> 00:06:34,934 * Every day and every night 87 00:06:36,930 --> 00:06:39,170 * Whoo-hoo... 88 00:06:40,167 --> 00:06:41,567 * Whoo-hoo... 89 00:06:41,568 --> 00:06:42,798 ( shutter clicking ) 90 00:06:42,802 --> 00:06:44,102 Stephanie Vandergosh. 91 00:06:44,104 --> 00:06:45,714 It's girls like her 92 00:06:45,705 --> 00:06:48,075 that make you realize that life's not fair. 93 00:06:48,075 --> 00:06:50,805 I swear, I saw her in a porn. 94 00:06:50,810 --> 00:06:52,210 What are you babbling about? 95 00:06:53,646 --> 00:06:54,876 ( shutter clicking ) 96 00:06:54,881 --> 00:06:56,581 Daric Loo, academic all-star. 97 00:06:56,583 --> 00:06:59,223 But don't let the letterman jacket fool you-- 98 00:06:59,219 --> 00:07:00,619 it's for tennis. 99 00:07:00,620 --> 00:07:03,560 Hey, so we're using your credit card, right? 100 00:07:03,556 --> 00:07:04,786 If we get caught, 101 00:07:04,791 --> 00:07:06,061 I'm saying you stole it from me. 102 00:07:06,059 --> 00:07:08,059 Nigga, please. 103 00:07:08,061 --> 00:07:09,831 The amoeba 104 00:07:09,829 --> 00:07:11,969 is a primitive and simple organism, 105 00:07:11,965 --> 00:07:13,325 which absorbs its prey 106 00:07:13,333 --> 00:07:19,473 and incorporates it into itself. 107 00:07:19,472 --> 00:07:20,812 Miss Vandergosh 108 00:07:20,807 --> 00:07:22,477 and Miss Nabham, 109 00:07:22,475 --> 00:07:24,175 is there something you would like 110 00:07:24,177 --> 00:07:25,507 to share with the class? 111 00:07:27,747 --> 00:07:29,377 I thought as much. 112 00:07:29,382 --> 00:07:34,052 Uh, Mr. Farmer, please switch seats with Miss Vandergosh. 113 00:07:41,661 --> 00:07:44,831 Now that I have your complete attention, 114 00:07:44,831 --> 00:07:46,971 today we will see a movie. 115 00:07:49,002 --> 00:07:52,012 It is entitled, The Amoeba. 116 00:07:53,106 --> 00:07:56,236 ( projector whirring ) 117 00:08:11,458 --> 00:08:13,358 Lunch time was club time. 118 00:08:13,360 --> 00:08:15,530 This was where everyone loaded up on their extracurricular 119 00:08:15,528 --> 00:08:17,858 activities for their college app. 120 00:08:17,864 --> 00:08:20,204 And, of course, Daric was the president of every club. 121 00:08:20,200 --> 00:08:24,440 ...but, being part of an ecology club, it's important that we do. 122 00:08:26,373 --> 00:08:28,983 Unfortunately, all the really worthwhile things 123 00:08:28,975 --> 00:08:31,605 about high school were few and far between. 124 00:08:31,611 --> 00:08:33,181 She is right down the hall 125 00:08:33,180 --> 00:08:35,180 Well, what I'm most concerned about 126 00:08:35,182 --> 00:08:37,822 are the abrasions on her arms and her back. 127 00:08:37,817 --> 00:08:39,747 ( speaking Spanish ) 128 00:08:42,822 --> 00:08:44,762 ( speaking Spanish ) 129 00:08:51,198 --> 00:08:53,868 It was my fault-- I fell down some stairs, 130 00:08:53,866 --> 00:08:55,336 but I feel fine now. 131 00:08:55,335 --> 00:08:57,365 Don't get me wrong. I mean, I think there's some 132 00:08:57,370 --> 00:08:59,010 pretty fine-looking bitches in high school. 133 00:08:59,005 --> 00:09:00,305 It's just that they're all 134 00:09:00,307 --> 00:09:01,607 so fucking stingy about giving it up. 135 00:09:01,608 --> 00:09:03,008 Dude, you're a fucking virgin. 136 00:09:03,009 --> 00:09:05,079 Dude, I can get laid whenever I want to. 137 00:09:05,078 --> 00:09:08,078 Any time, anywhere, any place. 138 00:09:08,081 --> 00:09:09,851 Yeah, by who, your middle-aged aunt? 139 00:09:09,849 --> 00:09:11,049 No, but your mom's been 140 00:09:11,050 --> 00:09:12,250 looking mighty fine lately. 141 00:09:12,252 --> 00:09:13,552 Hey, shut the fuck up. 142 00:09:13,553 --> 00:09:15,423 Especially with those... what was that thing 143 00:09:15,422 --> 00:09:17,292 she bought the other day? 144 00:09:17,290 --> 00:09:20,090 ( price scanner beeping ) 145 00:09:23,796 --> 00:09:27,766 Okay, it comes to $482.82. 146 00:09:31,838 --> 00:09:33,038 Is your brother Carl? 147 00:09:33,039 --> 00:09:34,339 Yeah. 148 00:09:34,341 --> 00:09:36,041 I thought you looked familiar. 149 00:09:36,042 --> 00:09:38,112 I-I'm Virgil. I was in, uh, Cub Scouts 150 00:09:38,111 --> 00:09:39,251 with your brother. 151 00:09:39,246 --> 00:09:41,576 Oh, this is my friend, Ben. 152 00:09:41,581 --> 00:09:42,621 Hi. Hey. 153 00:09:42,615 --> 00:09:44,075 So, uh, what are you doing these days? 154 00:09:44,083 --> 00:09:45,693 I just got out of college. 155 00:09:45,685 --> 00:09:47,085 Oh, what was your major? 156 00:09:47,086 --> 00:09:48,416 Theater. 157 00:09:49,622 --> 00:09:51,022 Theater. That's, that's... 158 00:09:51,023 --> 00:09:52,363 I love the theater, you know. 159 00:09:52,359 --> 00:09:53,789 It's a... Sign here. 160 00:09:53,793 --> 00:09:56,503 That makes you, like, a thespian, right? 161 00:09:56,496 --> 00:09:59,196 You know, you-you have that, like, kind of an "X" factor, 162 00:09:59,199 --> 00:10:00,399 that charisma thing. 163 00:10:00,400 --> 00:10:02,570 You definitely got it going, really. 164 00:10:02,569 --> 00:10:03,699 Thanks. 165 00:10:05,272 --> 00:10:07,872 Well, it was nice seeing you again. 166 00:10:07,874 --> 00:10:09,144 Yeah. So... plays. 167 00:10:09,142 --> 00:10:10,882 Let me know if you're ever in one or... 168 00:10:10,877 --> 00:10:11,877 Hey, Virg... So. 169 00:10:11,878 --> 00:10:13,678 Okay. Yeah. Yeah, cool. 170 00:10:13,680 --> 00:10:14,810 Yeah, di...? 171 00:10:16,683 --> 00:10:18,623 What the fuck was that? What? 172 00:10:18,618 --> 00:10:20,018 You're gonna get us caught! 173 00:10:20,019 --> 00:10:21,549 Watch it! 174 00:10:21,554 --> 00:10:23,764 Like she's gonna go for you. 175 00:10:23,756 --> 00:10:25,386 At least I try. 176 00:10:26,426 --> 00:10:28,426 That's enough, girls. 177 00:10:30,563 --> 00:10:32,373 We were always pissed at Virgil, 178 00:10:32,365 --> 00:10:33,965 but we always let it slide. 179 00:10:33,966 --> 00:10:35,796 We had to-- he's like the little puppy 180 00:10:35,802 --> 00:10:37,742 that keeps shitting on the carpet. 181 00:10:37,737 --> 00:10:38,837 Hey, Virg. 182 00:10:38,838 --> 00:10:41,908 What color is the sticker today, man? 183 00:10:41,908 --> 00:10:43,638 Wake up! 184 00:10:43,643 --> 00:10:44,913 Orange. 185 00:10:44,911 --> 00:10:46,851 Give 'em up. 186 00:10:48,848 --> 00:10:50,178 Let's go. 187 00:10:56,656 --> 00:10:58,156 Fuck you. 188 00:11:22,549 --> 00:11:23,549 Hi. 189 00:11:23,550 --> 00:11:25,290 Hi. 190 00:11:25,285 --> 00:11:27,245 It's my little brother, and he came home 191 00:11:27,254 --> 00:11:28,764 with all this computer stuff 192 00:11:28,755 --> 00:11:29,755 he can't afford. 193 00:11:29,756 --> 00:11:30,686 So my mom... 194 00:11:30,690 --> 00:11:33,190 Yeah. Do you have a receipt? 195 00:11:38,431 --> 00:11:41,231 ( price scanner beeping ) 196 00:11:48,074 --> 00:11:50,184 It started with a pack of baseball cards, 197 00:11:50,176 --> 00:11:51,676 and then it snowballed. 198 00:11:51,678 --> 00:11:53,578 I guess it just felt good to do things 199 00:11:53,580 --> 00:11:56,320 that I couldn't put on my college application. 200 00:11:56,316 --> 00:11:58,116 Besides, it was suburbia... 201 00:11:58,117 --> 00:12:00,647 we had nothing better to do. 202 00:12:00,653 --> 00:12:02,663 Our straight A's were our alibis, 203 00:12:02,655 --> 00:12:05,325 our passports to freedom. Going to a study group 204 00:12:05,325 --> 00:12:08,755 would get us out of the house until 4:00 in the morning. 205 00:12:08,761 --> 00:12:11,931 As long as our grades were there, we were trusted. 206 00:12:11,931 --> 00:12:13,471 We had it all. 207 00:12:13,466 --> 00:12:14,926 Well, almost. 208 00:12:14,934 --> 00:12:17,044 "Uncap the needle." 209 00:12:17,036 --> 00:12:19,566 "Swab the finger with the rubbing alcohol." 210 00:12:23,910 --> 00:12:25,110 "Prick the finger." 211 00:12:25,111 --> 00:12:26,311 ( chuckles ) 212 00:12:26,313 --> 00:12:27,653 Come on, Ben. 213 00:12:29,282 --> 00:12:30,682 On three. 214 00:12:30,683 --> 00:12:31,823 One... 215 00:12:32,685 --> 00:12:35,715 See, that wasn't so bad. 216 00:12:40,026 --> 00:12:41,686 ( whistle blows ) 217 00:12:41,694 --> 00:12:43,304 COACH: All right, let's go. Come on, now. 218 00:12:43,296 --> 00:12:44,956 Good job. Run! Come on, now. 219 00:12:44,964 --> 00:12:47,474 Get down, get down, run, run, run. 220 00:12:48,701 --> 00:12:50,471 Stay low when you make that pass. 221 00:12:50,470 --> 00:12:51,970 Got to get in front of him. In front of him! 222 00:12:51,971 --> 00:12:54,371 Dive, come on! Who wants that ball? 223 00:12:54,374 --> 00:12:55,384 Who wants it? 224 00:12:55,375 --> 00:12:56,905 Don't stand up. 225 00:12:56,909 --> 00:12:58,449 Do not stand up. 226 00:13:05,818 --> 00:13:08,018 Make two, we'll go home. 227 00:13:20,933 --> 00:13:23,743 ( applause ) 228 00:13:33,380 --> 00:13:38,390 ( applause ) 229 00:14:00,473 --> 00:14:01,973 Hey, Stephanie. 230 00:14:01,974 --> 00:14:03,284 Oh, hey, Ben. 231 00:14:03,275 --> 00:14:05,405 How's it going? 232 00:14:05,412 --> 00:14:06,682 Good. 233 00:14:06,679 --> 00:14:08,679 How's your finger? Oh. 234 00:14:08,681 --> 00:14:10,121 I'll live. ( laughs ) 235 00:14:10,116 --> 00:14:12,816 You have a Band-Aid on it. 236 00:14:12,819 --> 00:14:13,689 Yeah. 237 00:14:13,686 --> 00:14:15,986 It's a pin prick. 238 00:14:15,988 --> 00:14:18,458 Don't you want to be a doctor or something? 239 00:14:18,458 --> 00:14:20,758 If I don't play pro basketball. 240 00:14:20,760 --> 00:14:22,660 Aren't you a little short? 241 00:14:22,662 --> 00:14:25,032 Only the size of your heart matters. 242 00:14:25,031 --> 00:14:26,401 That's corny. 243 00:14:26,399 --> 00:14:28,799 ( laughs ) 244 00:14:28,801 --> 00:14:30,741 What about you? What do you want to be? 245 00:14:32,104 --> 00:14:33,644 A cop. 246 00:14:33,640 --> 00:14:36,480 Really? Aren't you a little too short? 247 00:14:36,476 --> 00:14:39,006 Not when I have this. 248 00:14:39,011 --> 00:14:41,081 Ooh. 249 00:14:46,385 --> 00:14:48,485 ( imitates gunshot ) 250 00:14:49,422 --> 00:14:51,022 You're late. 251 00:14:53,426 --> 00:14:54,656 Sorry. 252 00:14:54,661 --> 00:14:56,001 And you're not wearing a helmet. 253 00:14:59,599 --> 00:15:01,699 Oh. Ben, this is my boyfriend, Steve. 254 00:15:01,701 --> 00:15:02,571 Steve, 255 00:15:02,569 --> 00:15:04,839 this is Ben, my lab partner. 256 00:15:04,837 --> 00:15:07,307 Oh, yeah. 257 00:15:07,306 --> 00:15:09,576 I have something for you. 258 00:15:09,576 --> 00:15:11,976 What is this? 259 00:15:11,978 --> 00:15:14,348 This isn't even due until next week. 260 00:15:14,346 --> 00:15:16,716 I had some free time so I thought that-- 261 00:15:16,716 --> 00:15:17,976 We're lab partners. 262 00:15:17,984 --> 00:15:20,594 We're supposed to do this together. 263 00:15:22,522 --> 00:15:23,822 Give me a call. 264 00:15:23,823 --> 00:15:26,793 We'll meet to do the assignment. 265 00:15:34,266 --> 00:15:36,136 Let's go. Later. 266 00:15:46,245 --> 00:15:50,345 ( electronic music playing ) 267 00:15:50,349 --> 00:15:51,819 It's amazing what the right 268 00:15:51,818 --> 00:15:53,418 piece of clothing can do for your image. 269 00:15:53,419 --> 00:15:55,219 I knew it was all bullshit, 270 00:15:55,221 --> 00:15:56,861 but, hell, I was milking it 271 00:15:56,856 --> 00:15:58,526 for all it was worth. 272 00:15:58,525 --> 00:16:00,385 At first it didn't matter that I rarely saw 273 00:16:00,392 --> 00:16:01,592 any playing time. 274 00:16:01,594 --> 00:16:03,734 I was part of the team. 275 00:16:08,234 --> 00:16:11,144 But like everything else in life, you get sick of it. 276 00:16:16,909 --> 00:16:19,979 At least it'll look good on my college app. 277 00:16:22,615 --> 00:16:24,045 Okay. 278 00:16:24,050 --> 00:16:26,620 * Ain't no party like a Wildcat party * 279 00:16:26,619 --> 00:16:28,559 ( grunting ) 280 00:16:28,555 --> 00:16:31,555 * Ain't no party like a Wildcat party. * 281 00:16:36,563 --> 00:16:38,463 Look at that ass. 282 00:16:38,464 --> 00:16:40,234 Yeah. What's up, Ben? 283 00:16:40,232 --> 00:16:41,232 Hey, Daric. 284 00:16:41,233 --> 00:16:42,673 Hey, you got a sec? 285 00:16:42,669 --> 00:16:44,069 I'm trying to finish up this assignment. 286 00:16:44,070 --> 00:16:45,200 Okay. Cool. 287 00:16:46,873 --> 00:16:50,583 So, Ben, how do you feel about being a benchwarmer? 288 00:16:50,577 --> 00:16:51,837 What? 289 00:16:51,844 --> 00:16:54,114 Well, you don't get to play much, right? 290 00:16:54,113 --> 00:16:57,353 Yeah, but we all have our roles on the team. 291 00:16:57,349 --> 00:16:59,719 And what is your role? 292 00:16:59,719 --> 00:17:02,089 I don't know. I just hustle. 293 00:17:02,088 --> 00:17:04,688 Well, then how come you don't get to play in the games? 294 00:17:04,691 --> 00:17:06,391 Well, it's up to the coach. 295 00:17:06,392 --> 00:17:07,692 Well, how do you feel 296 00:17:07,694 --> 00:17:10,164 about being the token Asian on a team? 297 00:17:10,162 --> 00:17:11,002 What? 298 00:17:10,997 --> 00:17:12,697 It's obvious to everyone 299 00:17:12,699 --> 00:17:14,799 the only reason that you're on the team 300 00:17:14,801 --> 00:17:15,871 is for cosmetic ones. 301 00:17:15,868 --> 00:17:17,068 That's bullshit. 302 00:17:17,069 --> 00:17:18,739 I bust my ass to be on this team. 303 00:17:18,738 --> 00:17:19,938 But you never get to play. 304 00:17:19,939 --> 00:17:21,709 So what? I'm still on the team. 305 00:17:21,708 --> 00:17:23,978 Well, your coach could've picked anyone 306 00:17:23,976 --> 00:17:25,976 he wanted to just to sit on the bench. 307 00:17:25,978 --> 00:17:27,808 Maybe you should just ask him then. 308 00:17:27,814 --> 00:17:30,384 Okay. Awesome. 309 00:17:30,382 --> 00:17:31,882 Thanks, buddy. 310 00:17:31,884 --> 00:17:34,324 Hey, Takeshi, can you, uh, give me a few close-ups 311 00:17:34,320 --> 00:17:35,520 and a couple wides? 312 00:17:35,521 --> 00:17:37,661 TAKESHI: Yeah, you got it. 313 00:17:40,760 --> 00:17:42,660 ( shutter clicking ) 314 00:17:56,008 --> 00:17:57,208 Hi. 315 00:17:57,209 --> 00:17:58,779 Is Stephanie home? 316 00:18:06,085 --> 00:18:07,285 Hi. 317 00:18:07,286 --> 00:18:08,616 Hey. 318 00:18:16,963 --> 00:18:19,233 Stephanie, I just want to apologize for... 319 00:18:19,231 --> 00:18:20,171 ( sighs ) 320 00:18:20,166 --> 00:18:23,266 Ben, I'm in three honor classes, 321 00:18:23,269 --> 00:18:25,039 and I have a 3.8 GPA. 322 00:18:25,037 --> 00:18:27,807 I know and I'm sorry. 323 00:18:32,411 --> 00:18:35,751 I couldn't find the traits to phylum chordata in the book. 324 00:18:38,685 --> 00:18:40,315 Um, it's not in the book. 325 00:18:40,319 --> 00:18:41,749 It was in his lecture. 326 00:18:50,229 --> 00:18:51,729 See? It was last Tuesday's lecture. 327 00:18:51,731 --> 00:18:52,931 ...cells. This one is 328 00:18:52,932 --> 00:18:55,132 more of a non-sexual cell division. 329 00:18:55,134 --> 00:18:57,044 Right. Okay. 330 00:18:57,036 --> 00:18:58,436 And that's when mitosis happens... 331 00:18:58,437 --> 00:18:59,437 That was one, anaphase? 332 00:18:59,438 --> 00:19:00,768 Anaphase. 333 00:19:00,773 --> 00:19:02,813 And then metaphase, interphase and prophase. 334 00:19:02,809 --> 00:19:03,809 You got it. 335 00:19:03,810 --> 00:19:06,750 Yes. Okay. 336 00:19:06,746 --> 00:19:09,116 I think you're right. Let me just make sure. 337 00:19:09,115 --> 00:19:10,745 When I'm right, I'm right. 338 00:19:10,750 --> 00:19:12,690 ( chuckles ) 339 00:19:13,820 --> 00:19:15,550 You're right. 340 00:19:15,554 --> 00:19:17,694 ( phone rings ) 341 00:19:17,690 --> 00:19:18,730 Hello? 342 00:19:18,725 --> 00:19:20,255 Hey, Steve-o. 343 00:19:20,259 --> 00:19:23,699 Oh, Ben and I are working on our bio homework. 344 00:19:23,696 --> 00:19:27,026 Yes, I'm sure. 345 00:19:32,104 --> 00:19:34,474 Can you hold on a minute? 346 00:19:34,473 --> 00:19:36,713 ( whispers ): I'll be right back. 347 00:19:36,709 --> 00:19:38,239 Yeah. What? 348 00:19:43,282 --> 00:19:44,982 ( sighs ) 349 00:20:05,304 --> 00:20:06,874 ( door squeaks ) 350 00:20:08,975 --> 00:20:10,775 Do you want something to drink? 351 00:20:10,777 --> 00:20:12,177 Are you okay? 352 00:20:12,178 --> 00:20:14,008 Yeah. 353 00:20:33,399 --> 00:20:34,869 Where are you going? 354 00:20:34,867 --> 00:20:37,997 It's getting pretty late. 355 00:20:38,004 --> 00:20:40,344 But we haven't gone through meiosis yet. 356 00:20:42,008 --> 00:20:44,478 Well, I could stay. 357 00:20:48,447 --> 00:20:49,847 Thanks. 358 00:21:00,526 --> 00:21:03,356 Uh, okay. Meiosis. 359 00:21:05,932 --> 00:21:07,272 TINA: Hey, Ben. 360 00:21:09,735 --> 00:21:12,165 Be there for you, man, every game. 361 00:21:22,815 --> 00:21:26,345 ( chanting ): We want Ben! We want Ben! We want Ben! 362 00:21:26,352 --> 00:21:28,622 Daric ended up writing an article about me. 363 00:21:28,620 --> 00:21:31,220 He even won some kind of journalism award for it. 364 00:21:31,223 --> 00:21:33,963 It was some bullshit article about affirmative action 365 00:21:33,960 --> 00:21:35,960 in school sports to rile everyone up. 366 00:21:35,962 --> 00:21:37,702 We want Ben! We want Ben! 367 00:21:37,696 --> 00:21:40,326 But I had to give it to him... 368 00:21:40,332 --> 00:21:42,702 The article worked. If anyone at school didn't know 369 00:21:42,701 --> 00:21:47,211 what affirmative action was, they did now. 370 00:21:47,206 --> 00:21:50,176 Aw sh... Ben, Ben, get in. 371 00:21:53,179 --> 00:21:55,679 Go on. Get the fuck in there. 372 00:21:55,681 --> 00:21:56,881 Yeah! 373 00:21:56,883 --> 00:21:59,053 ( cheering ) 374 00:22:09,761 --> 00:22:11,131 Math or verbal? 375 00:22:13,599 --> 00:22:15,369 What the fuck do you want? 376 00:22:15,367 --> 00:22:18,197 So how does it feel to be famous? 377 00:22:18,204 --> 00:22:19,714 Come on. 378 00:22:19,705 --> 00:22:22,465 Why'd you quit the team? 379 00:22:22,474 --> 00:22:25,084 I was doing my job. 380 00:22:25,077 --> 00:22:27,807 You call that piece-of-shit article journalism? 381 00:22:27,813 --> 00:22:31,323 You didn't even interview my coach for his views. 382 00:22:31,317 --> 00:22:32,547 I did. 383 00:22:32,551 --> 00:22:35,021 He, uh, didn't say what I wanted him to, 384 00:22:35,021 --> 00:22:37,561 so I didn't put it in the story. 385 00:22:37,556 --> 00:22:40,856 Fucking prick. 386 00:22:40,859 --> 00:22:42,259 It's just an article. 387 00:22:42,261 --> 00:22:44,131 If you really liked what you were doing, 388 00:22:44,130 --> 00:22:45,900 you should have just kept on playing. 389 00:22:45,898 --> 00:22:47,768 And have everybody think I'm on the team 390 00:22:47,766 --> 00:22:49,096 because I'm some token player? 391 00:22:49,101 --> 00:22:51,941 Who cares what other people think? 392 00:22:51,938 --> 00:22:53,308 Oh, yeah? Well, people also think 393 00:22:53,305 --> 00:22:54,505 that you gave Mr. Reid head 394 00:22:54,506 --> 00:22:56,236 to be the editor of the school paper. 395 00:22:56,242 --> 00:23:00,752 Well, I still am the editor. 396 00:23:00,746 --> 00:23:03,446 God. Fuck off. 397 00:23:06,052 --> 00:23:10,092 You know this is all bullshit, right? 398 00:23:10,089 --> 00:23:11,789 It's just a game. 399 00:23:11,790 --> 00:23:13,990 People like you and me, 400 00:23:13,993 --> 00:23:17,233 we don't have to play by the rules. 401 00:23:17,229 --> 00:23:19,199 We can make our own. 402 00:23:27,906 --> 00:23:29,576 Do this by tomorrow, you get a fifty. 403 00:23:29,575 --> 00:23:30,805 What? 404 00:23:30,809 --> 00:23:34,409 Hey, I don't just ask anyone to do this. 405 00:23:34,413 --> 00:23:36,223 Cheat sheets? 406 00:23:36,215 --> 00:23:38,415 It's easy money. 407 00:23:40,452 --> 00:23:41,352 Ben, 408 00:23:41,353 --> 00:23:43,493 it's easier than fuck. 409 00:23:43,489 --> 00:23:47,129 It's better than this sorry-ass job. 410 00:23:47,126 --> 00:23:49,526 See you tomorrow. 411 00:24:02,374 --> 00:24:03,544 Hey, Ben. 412 00:24:03,542 --> 00:24:05,112 Hey. 413 00:24:05,111 --> 00:24:06,551 Uh, I'm getting my Diet Coke. 414 00:24:06,545 --> 00:24:07,745 You guys want anything? 415 00:24:07,746 --> 00:24:08,976 STEVE: Uh, yeah. 416 00:24:08,981 --> 00:24:10,181 Give me a root beer float to go. 417 00:24:10,182 --> 00:24:11,522 ( chuckles ): I got it. 418 00:24:20,726 --> 00:24:21,726 Trig? 419 00:24:21,727 --> 00:24:23,257 Uh, yeah. 420 00:24:24,596 --> 00:24:25,796 Excuse me. 421 00:24:25,797 --> 00:24:28,997 There's no smoking allowed in this cafe. 422 00:24:29,001 --> 00:24:30,401 California state law. 423 00:24:30,402 --> 00:24:31,542 Sorry. 424 00:24:36,475 --> 00:24:38,275 Can't wait till I get out. 425 00:24:39,345 --> 00:24:41,345 What are you majoring in in college? 426 00:24:42,581 --> 00:24:43,851 Bio. 427 00:24:43,849 --> 00:24:45,619 Doing any internships? 428 00:24:45,617 --> 00:24:46,847 No. 429 00:24:46,852 --> 00:24:49,162 I know some people. I'll give them a call. 430 00:24:50,856 --> 00:24:53,026 Cool. 431 00:25:03,535 --> 00:25:04,735 You like Steph. 432 00:25:06,438 --> 00:25:07,568 What? 433 00:25:07,573 --> 00:25:10,083 You want to take her to the winter formal? 434 00:25:11,343 --> 00:25:13,383 Isn't that your job? 435 00:25:13,379 --> 00:25:16,779 I don't get into all that bullshit. 436 00:25:17,849 --> 00:25:20,249 Why, you a fag or something? 437 00:25:22,188 --> 00:25:23,518 What do you think? 438 00:25:26,725 --> 00:25:27,925 STEPHANIE: Hey. 439 00:25:27,926 --> 00:25:30,096 Thanks. 440 00:25:30,096 --> 00:25:31,456 Thanks, honey. 441 00:25:31,463 --> 00:25:33,503 STEVE: Okay. Okay, I'll see you soon? 442 00:25:37,636 --> 00:25:40,236 Okay. Which species should we start with? 443 00:25:40,239 --> 00:25:41,639 ( clears throat ) 444 00:25:41,640 --> 00:25:47,250 Um, I was... thinking about the, uh, Chapter Eight. 445 00:26:12,070 --> 00:26:14,770 Temerity. Noun. 446 00:26:14,773 --> 00:26:18,543 "Unwise boldness; rash or reckless behavior." 447 00:26:40,332 --> 00:26:43,472 ( laughing ): Oh-oh. 448 00:26:43,469 --> 00:26:44,639 Nice. 449 00:26:44,636 --> 00:26:46,436 Good job. 450 00:26:46,438 --> 00:26:48,268 Oh, shit. Sorry, dude. 451 00:26:48,274 --> 00:26:50,184 Hey, man. What's going on? 452 00:26:50,176 --> 00:26:51,406 Popcorn? 453 00:26:51,410 --> 00:26:53,280 KAREN: So how much did we actually 454 00:26:53,279 --> 00:26:54,609 earn last year at the car wash? 455 00:26:54,613 --> 00:26:56,683 CAMILLE: Like $400 and something. 456 00:26:56,682 --> 00:26:58,752 KAREN: So that's only like $400. 457 00:26:58,750 --> 00:27:01,220 We only got that one day to do it, so.... 458 00:27:01,220 --> 00:27:03,360 Uh, you guys mind if we have a moment? 459 00:27:03,355 --> 00:27:04,355 Uh, me and Ben? 460 00:27:04,356 --> 00:27:05,486 Oh. Yeah. Okay. 461 00:27:05,491 --> 00:27:07,831 Okay, but we got to talk about this. 462 00:27:07,826 --> 00:27:09,156 Sure. Thanks. 463 00:27:10,229 --> 00:27:11,529 What's up? 464 00:27:11,530 --> 00:27:12,660 Hey. 465 00:27:15,033 --> 00:27:16,373 ( whispering ): Oh. Sweet. 466 00:27:19,238 --> 00:27:20,708 Aren't you gonna check it? 467 00:27:20,706 --> 00:27:23,236 Nah. I trust you. 468 00:27:26,445 --> 00:27:27,845 Get going? Yeah. 469 00:27:27,846 --> 00:27:29,176 All right? 470 00:27:31,383 --> 00:27:33,723 Academic decathlon was huge. 471 00:27:33,719 --> 00:27:36,089 The most prized entry on a college application. 472 00:27:36,087 --> 00:27:38,717 This was not like some community service club 473 00:27:38,724 --> 00:27:40,964 where you just walk in and sign out. 474 00:27:40,959 --> 00:27:42,389 You had to earn your spot. 475 00:27:42,394 --> 00:27:44,264 Pygmy mouse lemur. Excellent. 476 00:27:44,263 --> 00:27:46,473 Tetrahydrocannabanol. 477 00:27:46,465 --> 00:27:48,965 Jersey, Guernsey and Albany. 478 00:27:48,967 --> 00:27:50,237 Hands by your side. 479 00:27:50,236 --> 00:27:51,236 Check. 480 00:27:51,237 --> 00:27:52,397 Portugal! 481 00:27:52,404 --> 00:27:53,814 I didn't ask a question. 482 00:27:53,805 --> 00:27:54,605 Sorry! 483 00:27:54,606 --> 00:27:57,076 Bohemia, Moravia and Silesia. 484 00:27:57,075 --> 00:27:58,205 Correct. 485 00:27:58,210 --> 00:27:59,310 Johnson. 486 00:27:59,311 --> 00:28:00,411 Excellent. 487 00:28:00,412 --> 00:28:01,482 You're right. 488 00:28:01,480 --> 00:28:02,950 Another language that... 489 00:28:02,948 --> 00:28:04,018 Tokyo, Japan. Excellent. 490 00:28:04,015 --> 00:28:05,345 Ahh! Correct. 491 00:28:09,688 --> 00:28:11,158 Hey. 492 00:28:11,156 --> 00:28:12,486 See you in class. 493 00:28:16,094 --> 00:28:17,634 Good job, man. 494 00:28:17,629 --> 00:28:19,099 What are you talking about? 495 00:28:19,097 --> 00:28:20,097 I got my ass kicked. 496 00:28:20,098 --> 00:28:21,398 No, you knew the answers. 497 00:28:21,400 --> 00:28:23,500 You just got to get the timing down. 498 00:28:28,106 --> 00:28:30,906 50 bucks if you do it by tomorrow. 499 00:28:30,909 --> 00:28:32,239 ( clicks tongue ) 500 00:28:33,379 --> 00:28:35,379 Dude, I think we got enough. 501 00:28:35,381 --> 00:28:36,551 Stop bitching. 502 00:28:36,548 --> 00:28:37,948 Just a few more blocks. 503 00:28:41,019 --> 00:28:42,119 Did I tell you? 504 00:28:42,120 --> 00:28:43,560 I got it. Got what? 505 00:28:43,555 --> 00:28:45,355 Remember I told you 506 00:28:45,357 --> 00:28:47,557 I saw Stephanie Vandergosh in a porn? 507 00:28:47,559 --> 00:28:48,359 Yeah. 508 00:28:48,360 --> 00:28:49,360 I got it. 509 00:28:49,361 --> 00:28:50,601 Shut the fuck up. 510 00:28:50,596 --> 00:28:52,096 I'll show you right now, fool. 511 00:28:52,097 --> 00:28:53,127 Oh, my God. 512 00:28:53,131 --> 00:28:54,331 ( laughs ) 513 00:28:54,333 --> 00:28:56,703 Oh... 514 00:28:58,637 --> 00:29:00,067 So you've been hanging around 515 00:29:00,071 --> 00:29:01,271 that Daric guy, right? 516 00:29:01,273 --> 00:29:02,413 Yeah. 517 00:29:02,408 --> 00:29:04,838 Is it true that he has his own house? 518 00:29:04,843 --> 00:29:06,283 I don't know. 519 00:29:06,278 --> 00:29:09,078 Hmm. Han told me that his parents don't live here. 520 00:29:09,080 --> 00:29:11,220 They're in, like, Vancouver or something. 521 00:29:11,216 --> 00:29:12,646 So what? 522 00:29:12,651 --> 00:29:15,391 You know what I could do if I had my own pad? 523 00:29:15,387 --> 00:29:17,587 Jerk off at the dinner table? 524 00:29:17,589 --> 00:29:19,019 Ha-ha. 525 00:29:19,024 --> 00:29:20,164 Your turn. 526 00:29:20,158 --> 00:29:21,488 Fucker. 527 00:29:22,661 --> 00:29:23,461 What? 528 00:29:23,462 --> 00:29:24,662 No hot tub? 529 00:29:24,663 --> 00:29:26,973 Well, you tell them, if they want me, 530 00:29:26,965 --> 00:29:29,795 they're gonna ante up with that hot tub! 531 00:29:31,303 --> 00:29:33,743 Tracy, what are you doing here? 532 00:29:33,739 --> 00:29:37,309 Well, I can give you a special Tracy massage. 533 00:29:37,309 --> 00:29:39,879 See? I told you, punk ass. 534 00:29:39,878 --> 00:29:41,508 No. 535 00:29:41,513 --> 00:29:42,953 It's just the uniform. 536 00:29:42,948 --> 00:29:44,518 Uh-uh. It's got to be her. 537 00:29:44,516 --> 00:29:45,876 MAN: Oh, yes, Tracy. 538 00:29:45,884 --> 00:29:47,154 TRACY: Yeah. 539 00:29:47,152 --> 00:29:49,252 MAN: Work those pom-poms. 540 00:29:49,254 --> 00:29:50,894 I dare you to ask her boyfriend. 541 00:29:50,889 --> 00:29:51,889 White dude, right? 542 00:29:51,890 --> 00:29:53,460 No. Thank God. 543 00:29:53,459 --> 00:29:58,329 ( ecstatic moaning ) 544 00:29:58,330 --> 00:29:59,330 TRACY: Oh, yeah. 545 00:29:59,331 --> 00:30:00,331 MAN: Oh, yes. 546 00:30:00,332 --> 00:30:01,332 Shake those pom-poms. 547 00:30:01,333 --> 00:30:02,573 Ben? Huh? 548 00:30:02,568 --> 00:30:04,198 You think you can talk to Daric for me 549 00:30:04,202 --> 00:30:05,542 about doing the cheat sheets? 550 00:30:05,537 --> 00:30:07,167 MAN: Mm-hmm. Uh-huh. 551 00:30:07,172 --> 00:30:10,212 How do you know about it? 552 00:30:10,208 --> 00:30:12,078 I hear things. 553 00:30:12,077 --> 00:30:14,207 Han told me. 554 00:30:14,212 --> 00:30:15,652 Fucking Daric's a senior. 555 00:30:15,647 --> 00:30:17,747 Someone's got to take over when he leaves. 556 00:30:17,749 --> 00:30:22,419 ( ecstatic moaning ) 557 00:30:22,421 --> 00:30:24,861 All right. The topic is population control, 558 00:30:24,856 --> 00:30:27,356 why retarded children and handicapped people 559 00:30:27,359 --> 00:30:28,629 should be executed 560 00:30:28,627 --> 00:30:31,357 in order to keep the population down. Ready? 561 00:30:31,363 --> 00:30:32,503 ( laughs ) 562 00:30:32,498 --> 00:30:33,968 Is that true? I think it was. 563 00:30:33,965 --> 00:30:36,065 'Cause it didn't sound like you knew it. 564 00:30:36,067 --> 00:30:38,467 Make sure your glasses are anti-glare, okay? 565 00:30:38,470 --> 00:30:39,570 Let's see. Oh... 566 00:30:39,571 --> 00:30:40,841 Decathlon practices were always 567 00:30:40,839 --> 00:30:42,739 held at Daric's house. Finish it! 568 00:30:42,741 --> 00:30:45,111 His methods were definitely unconventional 569 00:30:45,110 --> 00:30:46,340 but effective. 570 00:30:46,344 --> 00:30:47,384 Beautiful. 571 00:30:47,379 --> 00:30:48,449 ( chokes ) 572 00:30:48,447 --> 00:30:50,247 Rock, scissors, paper. 573 00:30:50,248 --> 00:30:51,418 Oh, fuck. 574 00:30:51,417 --> 00:30:52,947 ( laughing ) 575 00:30:56,488 --> 00:30:59,728 I'm so unworthy at this moment. 576 00:30:59,725 --> 00:31:00,685 Ah... 577 00:31:00,692 --> 00:31:01,862 Dude. Dude, dude, 578 00:31:01,860 --> 00:31:03,430 you're gonna explode, man. 579 00:31:03,429 --> 00:31:04,829 Don't light that shit. 580 00:31:10,168 --> 00:31:12,038 KAREN: Come on. 581 00:31:12,037 --> 00:31:13,337 Oh. ( grunts ) 582 00:31:13,338 --> 00:31:14,468 Good-bye, guys. 583 00:31:14,473 --> 00:31:15,843 Study hard. 584 00:31:18,243 --> 00:31:19,583 Come on. Oh. 585 00:31:20,946 --> 00:31:23,146 Not bad for academic decathlon, huh? 586 00:31:23,148 --> 00:31:24,148 ( chuckles ) 587 00:31:24,149 --> 00:31:26,919 ( vomiting ) 588 00:31:26,918 --> 00:31:29,818 ( coughing ) 589 00:31:29,821 --> 00:31:31,691 Han had a friend named Jesus 590 00:31:31,690 --> 00:31:34,830 who helped him steal, bribe or do whatever it took 591 00:31:34,826 --> 00:31:36,826 to get the test sheets for us. 592 00:31:36,828 --> 00:31:38,658 I talked to Daric and he was cool 593 00:31:38,664 --> 00:31:41,174 with Virgil coming on board. Between the five of us, 594 00:31:41,166 --> 00:31:43,596 there wasn't anything we couldn't do. 595 00:31:47,305 --> 00:31:49,135 ( punk music plays ) 596 00:31:49,140 --> 00:31:51,040 The money was really good, 597 00:31:51,042 --> 00:31:53,612 but I don't think that's what attracted me the most. 598 00:32:15,734 --> 00:32:17,744 DARIC: Okay, okay. 599 00:32:17,736 --> 00:32:18,996 They got lucky. 600 00:32:19,004 --> 00:32:21,214 But, you know, there is no reason 601 00:32:21,206 --> 00:32:22,566 a team of that caliber 602 00:32:22,574 --> 00:32:24,644 should be able to beat us. God. 603 00:32:25,944 --> 00:32:27,284 Mary! 604 00:32:27,278 --> 00:32:28,578 Where's your tie? 605 00:32:28,580 --> 00:32:30,680 I mean, our presentation absolutely sucked. 606 00:32:30,682 --> 00:32:32,082 We looked like idiots. 607 00:32:32,083 --> 00:32:33,153 Rich, privey fucks. 608 00:32:33,151 --> 00:32:34,421 DARIC: Press the button. 609 00:32:34,419 --> 00:32:36,149 Wait till the question is asked. 610 00:32:36,154 --> 00:32:37,424 We're getting locked out 611 00:32:37,422 --> 00:32:39,262 and we can't even answer the question. 612 00:32:39,257 --> 00:32:40,427 God! Ben. 613 00:32:40,425 --> 00:32:41,825 VIRGIL: Fucking twinkie. 614 00:32:41,827 --> 00:32:43,957 DARIC: American history specialist. 615 00:32:43,962 --> 00:32:46,702 The answer was 1973, not '76. 616 00:32:48,500 --> 00:32:49,770 VIRGIL: How many more, Ben? 617 00:32:49,768 --> 00:32:50,898 Would you shut up? 618 00:32:50,902 --> 00:32:52,772 I told you guys not to come. 619 00:32:56,975 --> 00:32:57,875 Woo! 620 00:32:57,876 --> 00:32:59,236 So how's Stephanie? 621 00:32:59,244 --> 00:33:00,384 Virg. 622 00:33:00,378 --> 00:33:01,708 Stephanie Vandergosh? 623 00:33:01,713 --> 00:33:05,453 I'm going out with her Friday night. 624 00:33:05,450 --> 00:33:07,450 I asked her out last week. 625 00:33:07,452 --> 00:33:09,722 Does she know it's a date? 626 00:33:09,721 --> 00:33:12,461 Why? Want to lay some money down on it? 627 00:33:12,457 --> 00:33:13,627 Yeah. 628 00:33:13,625 --> 00:33:15,455 How 'bout an even hundred? 629 00:33:15,460 --> 00:33:16,860 Okay, you got it. 630 00:33:19,330 --> 00:33:20,470 Fucking A. 631 00:33:20,465 --> 00:33:23,065 You motherfucker. 632 00:33:32,243 --> 00:33:36,213 ( mouthing words ) 633 00:33:36,214 --> 00:33:37,484 This is fucked. 634 00:33:37,482 --> 00:33:39,622 Hey, Daric wanted us to see it. 635 00:33:39,618 --> 00:33:41,648 You know she has a boyfriend. 636 00:33:41,653 --> 00:33:42,853 Well, this'll teach that fuckhead 637 00:33:42,854 --> 00:33:44,194 to keep his mouth shut. 638 00:33:49,728 --> 00:33:51,758 Oh, fuck. 639 00:33:51,763 --> 00:33:54,803 Is that the guy from the privey school? 640 00:33:59,004 --> 00:34:02,444 What does he think he is, some Chinese movie star? 641 00:34:02,440 --> 00:34:05,880 ( Virgil, mimicking Steve): Hi, I am Chow Yun-Fat. 642 00:34:05,877 --> 00:34:07,977 ( mimicking Daric ): Hi. I-I-I thought 643 00:34:07,979 --> 00:34:10,679 I was gonna be fucking your girlfriend tonight. 644 00:34:10,682 --> 00:34:11,722 I-I guess not. 645 00:34:11,717 --> 00:34:13,017 I guess I better go home 646 00:34:13,018 --> 00:34:14,648 and stroke myself really good. 647 00:34:14,653 --> 00:34:15,853 Let's go. 648 00:34:15,854 --> 00:34:17,494 Really, really good. 649 00:34:17,488 --> 00:34:18,888 Ahh! 650 00:34:18,890 --> 00:34:20,860 Hey, hold on, I'm just getting started. 651 00:34:23,729 --> 00:34:25,099 Get the fuck off my car. 652 00:34:25,096 --> 00:34:26,626 Ow. 653 00:34:26,632 --> 00:34:28,132 Damn, dude. 654 00:34:31,569 --> 00:34:32,969 Dude, you got to tell Stephanie 655 00:34:32,971 --> 00:34:34,741 her boyfriend's boning some white chick. 656 00:34:34,740 --> 00:34:37,280 It's none of my business. 657 00:34:37,275 --> 00:34:39,235 What the fuck are you talking about? 658 00:34:39,244 --> 00:34:41,484 You tell her and you get bonus points. 659 00:34:41,479 --> 00:34:42,779 I'm not gonna be some rat. 660 00:34:42,781 --> 00:34:44,751 Besides, I don't even know for sure. 661 00:34:44,750 --> 00:34:47,620 Come on, Ben. Look... 662 00:34:49,755 --> 00:34:52,215 This... is for buddies. 663 00:34:52,223 --> 00:34:53,193 So? 664 00:34:53,191 --> 00:34:54,931 And this is where he had his hands... 665 00:34:54,926 --> 00:34:56,126 which is for lovers. 666 00:34:56,127 --> 00:34:57,127 God! Get off me! 667 00:34:57,128 --> 00:34:59,028 Am I right, Han? 668 00:35:07,005 --> 00:35:09,205 Daric, where you going? 669 00:35:09,207 --> 00:35:11,537 Mm. Oh, sh... 670 00:35:11,542 --> 00:35:13,442 HAN: Yo, fuck her, man. Let's go drink. 671 00:35:13,444 --> 00:35:14,784 Hey! 672 00:35:22,487 --> 00:35:24,617 Shit. No, Daric! 673 00:36:00,892 --> 00:36:02,932 Whose party is this? 674 00:36:02,928 --> 00:36:04,428 Susie Berk's. 675 00:36:04,429 --> 00:36:05,599 Are we invited? 676 00:36:05,596 --> 00:36:07,196 You don't need an invitation. 677 00:36:07,198 --> 00:36:08,698 Just hear about it and you go. 678 00:36:08,700 --> 00:36:10,270 They're all fucking drunk, anyway. 679 00:36:10,268 --> 00:36:11,738 So, is everyone buzzed? 680 00:36:11,737 --> 00:36:13,297 ( glass shattering ) 681 00:36:16,241 --> 00:36:17,881 Yo, can I have a light? 682 00:36:17,876 --> 00:36:19,806 Thanks, dude. 683 00:36:20,912 --> 00:36:22,812 Let's go around back. 684 00:36:22,814 --> 00:36:26,384 ( techno music thumping ) 685 00:36:30,956 --> 00:36:33,016 Hey, how's it goin'? 686 00:36:39,164 --> 00:36:40,374 Ah...! 687 00:36:40,365 --> 00:36:41,365 ( gasping and spitting ) 688 00:36:41,366 --> 00:36:42,826 Now I'm gonna throw up. 689 00:37:03,755 --> 00:37:05,385 Hey, what's up, boys? 690 00:37:05,390 --> 00:37:07,760 I think they have... bible study's next door, right? 691 00:37:07,759 --> 00:37:09,899 ( laughing ) 692 00:37:09,895 --> 00:37:11,895 Oh, shit, no, look at this! 693 00:37:11,897 --> 00:37:13,897 It's the Chinese Jordan! 694 00:37:13,899 --> 00:37:15,869 ( laughing ) 695 00:37:15,867 --> 00:37:17,167 Hey, so, what's up, man? 696 00:37:17,168 --> 00:37:18,938 Where's all your fan club at, man? 697 00:37:18,937 --> 00:37:21,867 ( laughing ) 698 00:37:21,873 --> 00:37:23,883 I'm going to go check on Virg. 699 00:37:28,914 --> 00:37:32,224 Yeah, what's up, shithead? 700 00:37:32,217 --> 00:37:33,377 Are you going to step up? 701 00:37:33,384 --> 00:37:35,354 You know, you got to play a real sport 702 00:37:35,353 --> 00:37:36,623 to wear that jacket. 703 00:37:36,621 --> 00:37:37,991 Yeah, fuck him up, Brian! 704 00:37:37,989 --> 00:37:40,129 ( yelling ) 705 00:37:50,936 --> 00:37:53,536 Want your mom? Huh? You want the cops? 706 00:37:53,538 --> 00:37:54,738 ( stammering ) 707 00:37:54,739 --> 00:37:55,939 You're what? You're what? 708 00:37:55,941 --> 00:37:56,941 I'm sorry, I'm sorry! 709 00:37:56,942 --> 00:37:58,682 What?! I'm sorry. 710 00:37:58,676 --> 00:38:01,006 Shoot him in the face. 711 00:38:01,012 --> 00:38:02,282 Shoot him in the face. If I ever see any of you 712 00:38:02,280 --> 00:38:03,680 and your fuck jock friends again, 713 00:38:03,681 --> 00:38:05,081 I'll fucking kill you! 714 00:38:06,684 --> 00:38:09,594 Back off, man, back off! 715 00:38:09,587 --> 00:38:10,787 You want some of this?! 716 00:38:10,788 --> 00:38:12,388 Back off, man! Ben, come on! 717 00:38:12,390 --> 00:38:14,560 ( grunting and kicking continues ) 718 00:38:14,559 --> 00:38:15,629 Back off! 719 00:38:15,626 --> 00:38:16,786 Come on, Ben! 720 00:38:16,794 --> 00:38:17,834 ( grunting ) 721 00:38:17,829 --> 00:38:19,259 Come on, Ben! 722 00:38:19,264 --> 00:38:20,834 Fuck you, man! ( laughing ) 723 00:38:20,832 --> 00:38:21,832 Screw you! 724 00:38:21,833 --> 00:38:23,173 Let's go! 725 00:38:26,872 --> 00:38:29,312 ( rap music playing ) 726 00:38:29,307 --> 00:38:30,977 ( chuckling ) 727 00:38:39,050 --> 00:38:41,750 Fuckin' A, that was better than sex. 728 00:38:41,752 --> 00:38:44,822 Just shut the fuck up. 729 00:38:44,822 --> 00:38:46,092 ( chuckling ) 730 00:38:46,091 --> 00:38:49,731 Did you see the look on that guy's face? 731 00:38:49,727 --> 00:38:51,057 You put the fear 732 00:38:51,062 --> 00:38:52,062 of God in him, man. 733 00:38:52,063 --> 00:38:54,033 The fear of gods. 734 00:38:54,032 --> 00:38:56,032 I went jihad on his ass, man. 735 00:38:56,034 --> 00:38:57,374 ( laughing ) 736 00:38:57,368 --> 00:38:58,798 You see this blood on me, man? 737 00:38:58,803 --> 00:39:00,073 It's not my blood. 738 00:39:00,071 --> 00:39:02,371 Did you see his face when we worked on him? 739 00:39:02,373 --> 00:39:03,773 It was like... 740 00:39:03,774 --> 00:39:05,844 ( whimpering ) 741 00:39:05,843 --> 00:39:07,483 ( laughing ) 742 00:39:07,478 --> 00:39:09,748 Fuck, man, when you pulled out that gun, 743 00:39:09,747 --> 00:39:11,477 it was fucking awesome. 744 00:39:11,482 --> 00:39:14,152 That was, like, boom! 745 00:39:14,152 --> 00:39:15,892 Right in your face. 746 00:39:15,887 --> 00:39:19,087 ( laughing ) 747 00:39:19,090 --> 00:39:21,760 He probably pissed himself right then 748 00:39:21,759 --> 00:39:23,289 in front of all his homies. 749 00:39:23,294 --> 00:39:25,764 Not me, man. I was going off. 750 00:39:25,763 --> 00:39:27,033 I felt so... I felt like 751 00:39:27,032 --> 00:39:29,902 surging through my body. 752 00:39:29,901 --> 00:39:31,341 How smooth was that? 753 00:39:31,336 --> 00:39:32,736 Man, you had fucking balls! 754 00:39:32,737 --> 00:39:34,067 That was fucking smooth! 755 00:39:37,342 --> 00:39:39,742 The next minute, the gun was right in his face, 756 00:39:39,744 --> 00:39:42,954 and I was going off-- ah, yeah! 757 00:39:45,850 --> 00:39:50,290 ( breathing hard ): Shit. 758 00:39:50,288 --> 00:39:53,458 If my dad finds out, he's going to kill me. 759 00:39:58,663 --> 00:40:02,533 ( stifled whimper ) 760 00:40:07,205 --> 00:40:10,205 Man, I'm going to juvie! 761 00:40:24,689 --> 00:40:27,759 By Monday, the word had spread 762 00:40:27,758 --> 00:40:30,498 and pretty much everyone knew about it. 763 00:40:42,773 --> 00:40:46,383 I was sure the cops were gonna come and get us that morning... 764 00:40:49,814 --> 00:40:52,054 but it never happened. 765 00:40:52,050 --> 00:40:53,420 ( indistinct chatter ) 766 00:40:53,418 --> 00:40:55,318 Meeting today at 3:00. Why? 767 00:40:55,320 --> 00:40:57,020 We have to do this chem test. 768 00:40:57,022 --> 00:40:58,862 It's a big one, about a hundred students. 769 00:40:58,856 --> 00:41:01,156 Guys... 770 00:41:02,793 --> 00:41:04,003 Hi, guys. 771 00:41:03,995 --> 00:41:05,825 Hey. Hey. 772 00:41:05,830 --> 00:41:07,900 Ben, can I talk to you? 773 00:41:07,898 --> 00:41:09,228 Yeah. 774 00:41:13,471 --> 00:41:15,741 He's fuckin' whupped already. 775 00:41:21,612 --> 00:41:22,612 What's up? 776 00:41:22,613 --> 00:41:24,383 I just talked to Steve. 777 00:41:24,382 --> 00:41:26,422 Yeah... 778 00:41:27,918 --> 00:41:29,718 What? 779 00:41:29,720 --> 00:41:32,060 He said you're taking me to the formal. 780 00:41:32,057 --> 00:41:34,387 You're fucking with me, right? 781 00:41:34,392 --> 00:41:36,492 He said that you guys agreed 782 00:41:36,494 --> 00:41:38,134 to have you take me to the formal. 783 00:41:38,129 --> 00:41:40,369 He did ask, I didn't agree. 784 00:41:40,365 --> 00:41:42,095 The whole thing was pretty weird. 785 00:41:42,100 --> 00:41:43,900 You should have at least told me. 786 00:41:43,901 --> 00:41:46,341 Well, he's your boyfriend. I didn't want to get involved. 787 00:41:46,337 --> 00:41:49,207 Ben, that's what friends do. 788 00:41:51,876 --> 00:41:53,106 God, I don't believe this. 789 00:41:53,111 --> 00:41:55,711 Why do I always get shit on? 790 00:41:55,713 --> 00:41:56,813 You know, Steve, 791 00:41:56,814 --> 00:41:58,454 he's the one that needs to stop... 792 00:41:58,449 --> 00:42:00,249 Ben, I'm just trying to understand this. 793 00:42:00,251 --> 00:42:02,451 I'm out of here. 794 00:42:13,931 --> 00:42:15,731 What the fuck?! 795 00:42:15,733 --> 00:42:17,543 ( laughing ) 796 00:42:17,535 --> 00:42:18,865 Woo! 797 00:42:18,869 --> 00:42:20,869 What? The formal? 798 00:42:20,871 --> 00:42:24,511 Oh, what, got a hot date with Barbie that night? 799 00:42:24,509 --> 00:42:26,379 Look, I'm not gonna say anything, 800 00:42:26,377 --> 00:42:29,547 all right, it's none of my business. 801 00:42:31,449 --> 00:42:34,249 I just think she deserves better. 802 00:42:34,252 --> 00:42:35,722 You're probably right. 803 00:42:37,688 --> 00:42:41,628 As our reputation grew, scams started coming to us. 804 00:42:41,626 --> 00:42:43,986 Usually through Jesus. There they are. 805 00:42:43,994 --> 00:42:46,264 What I liked about it was that we were in control. 806 00:42:46,264 --> 00:42:48,104 If someone came to us about doing a scam 807 00:42:48,099 --> 00:42:50,899 and we didn't like them, we'd tell them to fuck off. 808 00:42:50,901 --> 00:42:54,971 Having that kind of power quickly became an addiction. 809 00:42:54,972 --> 00:42:56,172 What's up? 810 00:42:56,174 --> 00:42:57,814 How's it going, man? 811 00:42:57,808 --> 00:42:59,578 What's going on? How are you doing? 812 00:42:59,577 --> 00:43:02,177 Man, not too bad. 813 00:43:02,180 --> 00:43:03,610 This is Peter. 814 00:43:03,614 --> 00:43:05,924 So, what's up? 815 00:43:05,916 --> 00:43:08,046 Peter's got a sweet deal. 816 00:43:08,052 --> 00:43:11,122 The school's getting in all new computer parts next week. 817 00:43:11,122 --> 00:43:12,522 So? 818 00:43:12,523 --> 00:43:14,333 So they've got to store them for a while 819 00:43:14,325 --> 00:43:15,525 until they can install them. 820 00:43:15,526 --> 00:43:17,126 Peter's got the school codes. 821 00:43:17,128 --> 00:43:18,558 Can they trace the code? 822 00:43:18,563 --> 00:43:20,203 No, it's all the same number for everyone. 823 00:43:20,198 --> 00:43:21,768 What about that fucking family 824 00:43:21,766 --> 00:43:23,526 that lives in the trailer guarding the school? 825 00:43:23,534 --> 00:43:25,544 That's me and my dad. 826 00:43:25,536 --> 00:43:27,666 He's out by 10:00. 827 00:43:27,672 --> 00:43:29,142 It's easy. 828 00:43:29,140 --> 00:43:32,280 I don't know. Sounds too easy. 829 00:43:32,277 --> 00:43:34,007 Dude, I guarantee. 830 00:43:34,011 --> 00:43:35,551 No offense, 831 00:43:35,546 --> 00:43:37,476 I don't give a shit about your guarantee. 832 00:43:37,482 --> 00:43:39,282 Me and Ben checked it out. 833 00:43:39,284 --> 00:43:40,654 Seems legit. 834 00:43:42,287 --> 00:43:45,217 Han, think you can sell this shit off? 835 00:43:45,223 --> 00:43:47,863 I can always sell the shit off. 836 00:43:47,858 --> 00:43:49,888 We'll think about it. 837 00:43:57,768 --> 00:43:59,168 Peter, let's go. 838 00:44:02,106 --> 00:44:03,366 You got the phone? Uh-huh. 839 00:44:03,374 --> 00:44:04,714 ( door buzzes ) 840 00:44:24,762 --> 00:44:27,732 ( mutters ): Ah, God. Fuck. 841 00:44:27,732 --> 00:44:29,532 ( phone rings ) 842 00:44:33,103 --> 00:44:34,443 It's clear. 843 00:44:49,887 --> 00:44:51,857 ( yelling ) 844 00:45:01,266 --> 00:45:02,996 We had the run of the place. 845 00:45:03,000 --> 00:45:06,140 Rumors about us came and went fast and furious. 846 00:45:06,136 --> 00:45:08,506 One had us linked with some Chinese Mafia. 847 00:45:08,506 --> 00:45:10,066 And it was fine with us 848 00:45:10,074 --> 00:45:12,214 because it just put more fear in everyone. 849 00:45:14,612 --> 00:45:17,182 Along with that power came greed. 850 00:45:17,181 --> 00:45:20,181 It just made sense to expand our business into drugs, 851 00:45:20,184 --> 00:45:23,094 putting the law of supply and demand into practice. 852 00:45:23,087 --> 00:45:26,517 I think our teacher would've been proud. 853 00:45:34,131 --> 00:45:35,801 ( laughing ) 854 00:45:48,613 --> 00:45:50,153 ( shutter clicking ) 855 00:45:50,147 --> 00:45:51,717 Whoa. 856 00:45:53,418 --> 00:45:54,948 Let me see this thing. 857 00:45:54,952 --> 00:45:55,992 Fuck off. 858 00:45:55,986 --> 00:45:58,786 It's got no name brand on it. 859 00:46:01,492 --> 00:46:02,732 ( clatters ) 860 00:46:02,727 --> 00:46:04,557 Aw...! 861 00:46:04,562 --> 00:46:05,662 Shit. 862 00:46:05,663 --> 00:46:07,773 ( chuckling ): Sorry, Virg. 863 00:46:07,765 --> 00:46:10,295 Fuckin' dick. 864 00:46:10,301 --> 00:46:11,801 Stop crying. 865 00:46:11,802 --> 00:46:13,802 It's a piece-of-shit CD player anyway. 866 00:46:13,804 --> 00:46:15,544 Fuck you! 867 00:46:19,176 --> 00:46:20,576 Here. 868 00:46:20,578 --> 00:46:22,778 Now you can buy three of 'em. 869 00:46:27,952 --> 00:46:31,392 ( rock music plays ) 870 00:46:31,389 --> 00:46:34,159 I soon learned that along with an image, came maintenance. 871 00:46:34,158 --> 00:46:38,158 I needed something to help expand my days. 872 00:46:38,162 --> 00:46:40,732 It's literally a full-time job just to make people believe 873 00:46:40,731 --> 00:46:42,531 who you're supposed to be. 874 00:46:42,533 --> 00:46:46,173 Four cheat sheets a day, the drugs, the scams-- 875 00:46:46,170 --> 00:46:48,140 between this and all my club commitments, 876 00:46:48,138 --> 00:46:51,078 I couldn't even start my homework until 1:00 a.m. 877 00:46:54,712 --> 00:46:58,752 ( rock music playing ) 878 00:47:12,897 --> 00:47:14,497 We were making so much money, 879 00:47:14,499 --> 00:47:16,129 we couldn't spend it fast enough. 880 00:47:16,133 --> 00:47:20,373 If it was for sale, you could bet we tried to buy it. 881 00:47:20,371 --> 00:47:21,411 Is that enough? Mm-hmm. 882 00:47:21,406 --> 00:47:23,406 All right. 883 00:47:23,408 --> 00:47:24,608 Hey, Tracy. 884 00:47:24,609 --> 00:47:26,039 Thanks, it's all there. 885 00:47:26,043 --> 00:47:27,453 Thank you. 886 00:47:30,047 --> 00:47:31,377 So, what are you guys? 887 00:47:31,382 --> 00:47:33,522 A club. 888 00:47:33,518 --> 00:47:35,148 Oh, like a math club or something? 889 00:47:35,152 --> 00:47:38,362 ( punk music plays ) 890 00:47:38,355 --> 00:47:40,425 We partied every weekend 891 00:47:40,425 --> 00:47:41,985 and hung out with different crowds. 892 00:47:41,992 --> 00:47:44,502 It's funny, the more notorious we became, 893 00:47:44,495 --> 00:47:46,195 the more invitations we got. 894 00:47:46,196 --> 00:47:48,726 We didn't know half the people we partied with... 895 00:47:48,733 --> 00:47:50,373 but they knew us. 896 00:48:20,164 --> 00:48:22,474 ( snorts ) 897 00:48:22,467 --> 00:48:24,537 Quixotic. Adjective. 898 00:48:24,535 --> 00:48:27,035 Extravagantly idealistic; 899 00:48:27,037 --> 00:48:30,937 unpredictable; unrealistic or imaginary. 900 00:48:30,941 --> 00:48:32,081 ( sniffs ) 901 00:48:38,248 --> 00:48:39,948 Shit. 902 00:48:49,326 --> 00:48:51,556 ( snorting ) 903 00:48:54,031 --> 00:48:56,531 ( phone rings ) 904 00:49:05,476 --> 00:49:06,476 You look like shit. 905 00:49:06,477 --> 00:49:08,607 Fifty. 906 00:49:11,482 --> 00:49:13,522 Oh, yeah. 907 00:49:13,518 --> 00:49:14,718 Here's the number for that internship 908 00:49:14,719 --> 00:49:15,919 I was telling you about. 909 00:49:15,920 --> 00:49:17,660 Thanks. 910 00:49:19,089 --> 00:49:20,829 Yeah. You want some? 911 00:49:23,728 --> 00:49:27,598 ( techno music thumping ) 912 00:49:34,404 --> 00:49:35,744 You happy, Ben? 913 00:49:39,610 --> 00:49:41,110 I'm serious. 914 00:49:41,111 --> 00:49:43,611 You happy? 915 00:49:43,614 --> 00:49:45,954 I don't know. 916 00:49:45,950 --> 00:49:48,120 Fuck. 917 00:49:48,118 --> 00:49:50,148 That's the most truthful thing I've ever heard. 918 00:49:52,590 --> 00:49:54,260 At least you have a choice. 919 00:49:56,794 --> 00:49:58,364 You're not happy? 920 00:49:58,362 --> 00:50:00,532 I'm very happy. 921 00:50:00,531 --> 00:50:01,831 Isn't it obvious? 922 00:50:01,832 --> 00:50:03,432 I have everything. 923 00:50:03,433 --> 00:50:06,943 Loving parents, top grades, 924 00:50:06,937 --> 00:50:08,767 Ivy League scholarships, 925 00:50:08,773 --> 00:50:10,813 of course, Stephanie. 926 00:50:11,976 --> 00:50:13,176 Of course. 927 00:50:15,445 --> 00:50:17,205 Right there. 928 00:50:17,214 --> 00:50:18,554 That's it. 929 00:50:20,651 --> 00:50:23,291 I'm so fucking happy I can't stop it. 930 00:50:25,923 --> 00:50:27,163 Why not? 931 00:50:28,092 --> 00:50:30,462 It's a never-ending cycle. 932 00:50:30,460 --> 00:50:33,300 When you got everything you want, what's left? 933 00:50:33,297 --> 00:50:35,267 You can't settle for being happy, 934 00:50:35,265 --> 00:50:36,795 that's a fucking trap. 935 00:50:36,801 --> 00:50:38,341 You got to take life into your own hands. 936 00:50:38,335 --> 00:50:41,335 Do whatever it takes to break the cycle. 937 00:50:41,338 --> 00:50:44,708 That's what it is, breaking the cycle. 938 00:50:46,310 --> 00:50:49,180 You're fucked. 939 00:50:49,179 --> 00:50:50,719 I envy you. 940 00:50:56,320 --> 00:50:57,820 What? 941 00:50:59,857 --> 00:51:04,257 ( laughs ) What? 942 00:51:06,530 --> 00:51:08,900 What? What? 943 00:51:21,478 --> 00:51:24,248 BEN: It was my 17th birthday. 944 00:51:31,521 --> 00:51:33,091 No shit, man. 945 00:51:33,090 --> 00:51:34,890 Fuck, man. I don't want to touch that. 946 00:51:34,892 --> 00:51:37,062 I don't want to touch it with my hands, man. 947 00:51:37,061 --> 00:51:38,861 There he is. 948 00:51:41,031 --> 00:51:43,231 Hey, ass-wipe, you're the one that organized 949 00:51:43,233 --> 00:51:45,073 this "Keep the Beach Clean" shit and you're late. 950 00:51:45,069 --> 00:51:47,539 I need to talk to you guys. 951 00:51:47,537 --> 00:51:49,867 Grab a bag. 952 00:51:49,874 --> 00:51:51,944 Where's Han? 953 00:51:51,942 --> 00:51:54,042 DARIC: Sleeping. 954 00:51:56,380 --> 00:51:57,750 ( sighs ) 955 00:52:13,463 --> 00:52:14,673 What's up? 956 00:52:14,665 --> 00:52:17,995 This better be fucking good. 957 00:52:20,537 --> 00:52:21,867 I want out. 958 00:52:24,274 --> 00:52:25,714 Out of what? 959 00:52:25,710 --> 00:52:27,950 I can't handle this anymore. 960 00:52:30,047 --> 00:52:32,847 Look, I woke up and my sheets were covered in blood. 961 00:52:32,850 --> 00:52:34,150 Well, why don't you stop 962 00:52:34,151 --> 00:52:35,891 OD'ing on that shit, you fuck? 963 00:52:35,886 --> 00:52:38,256 Yeah, too much of that shit will get to you. 964 00:52:38,255 --> 00:52:40,115 I don't want to do it anymore. 965 00:52:40,124 --> 00:52:40,964 All of it. 966 00:52:40,958 --> 00:52:43,558 Fuck, Ben, stop being a pussy. 967 00:52:43,560 --> 00:52:45,230 Whatever, Virg. 968 00:52:46,463 --> 00:52:47,973 So is that it? 969 00:52:47,965 --> 00:52:49,825 Yeah, I just... 970 00:52:49,834 --> 00:52:52,374 I just want to concentrate on my own stuff. 971 00:52:52,369 --> 00:52:55,239 Hell, I was thinking the same thing. 972 00:52:56,807 --> 00:52:58,837 Give it up? Yeah. 973 00:52:58,843 --> 00:53:01,413 Fuck it. It's like a job, man. 974 00:53:01,411 --> 00:53:04,851 The only reason I did it was for you guys. 975 00:53:07,384 --> 00:53:08,724 What are you saying? 976 00:53:10,120 --> 00:53:12,390 Have you two lost your fucking balls? 977 00:53:16,526 --> 00:53:17,556 Fuck it. 978 00:53:17,561 --> 00:53:19,461 Han and I will do it. 979 00:53:19,463 --> 00:53:20,903 Right, Han? 980 00:53:20,898 --> 00:53:22,568 It's all yours, man. 981 00:53:22,566 --> 00:53:24,766 ( laughs ) 982 00:53:24,769 --> 00:53:25,839 We got to talk. 983 00:53:25,836 --> 00:53:27,166 Just shut the fuck up. 984 00:53:27,171 --> 00:53:30,311 More money for us. 985 00:53:30,307 --> 00:53:33,607 I'm gonna call Jesus right after this. 986 00:53:33,610 --> 00:53:35,710 Organize this shit. 987 00:53:35,712 --> 00:53:38,482 Well... 988 00:53:38,482 --> 00:53:40,222 Happy birthday, man. 989 00:53:46,190 --> 00:53:47,060 Thanks. 990 00:53:47,057 --> 00:53:49,157 DARIC: We all chipped in. 991 00:53:57,734 --> 00:53:59,504 Pretty cool, huh? 992 00:53:59,503 --> 00:54:00,973 ( laughs ) 993 00:54:00,971 --> 00:54:02,771 Jesus Christ! Shit! Fuck! 994 00:54:04,608 --> 00:54:06,908 Hey. 995 00:54:06,911 --> 00:54:09,411 ( rock music playing ) 996 00:54:23,660 --> 00:54:25,260 Temperance. Noun. 997 00:54:25,262 --> 00:54:29,402 Signifying self-restraint or moderation 998 00:54:29,399 --> 00:54:31,899 in action and statement. 999 00:54:57,427 --> 00:54:58,997 Hi, Stephanie. 1000 00:55:01,298 --> 00:55:02,498 Hi. 1001 00:55:02,499 --> 00:55:04,429 You need help? 1002 00:55:04,434 --> 00:55:05,974 I'm okay. 1003 00:55:12,877 --> 00:55:16,007 You know, I hate doing those S's. 1004 00:55:16,013 --> 00:55:18,583 The curves make it tough, 1005 00:55:18,582 --> 00:55:20,452 but I know a trick. 1006 00:55:22,853 --> 00:55:26,463 You work it inside out. 1007 00:55:26,456 --> 00:55:28,356 See? 1008 00:55:50,480 --> 00:55:54,050 So, what's this I hear about you, gangster boy? 1009 00:55:54,051 --> 00:55:55,521 Oh, God, that's such old news. 1010 00:55:55,519 --> 00:55:59,089 Rumors have it you guys did a number on Ryan. 1011 00:55:59,089 --> 00:56:00,989 Do you believe them? 1012 00:56:00,991 --> 00:56:02,291 Let's put it this way, 1013 00:56:02,292 --> 00:56:04,332 there's also a rumor that I am in a porno. 1014 00:56:04,328 --> 00:56:05,598 Oh, yeah, I've seen it. 1015 00:56:05,595 --> 00:56:06,595 ( laughing ): Shut up. 1016 00:56:06,596 --> 00:56:07,596 Yeah, I have. 1017 00:56:07,597 --> 00:56:08,667 Really? Yeah. 1018 00:56:08,665 --> 00:56:09,765 So the shooting arm 1019 00:56:09,766 --> 00:56:11,366 is perpendicular to the body? 1020 00:56:11,368 --> 00:56:13,438 Mm-hmm. Bend your knees and follow through. 1021 00:56:24,681 --> 00:56:26,881 Is that it? 1022 00:56:26,883 --> 00:56:28,953 I'm hungry. 1023 00:56:47,071 --> 00:56:49,371 ( laughs ) 1024 00:56:50,607 --> 00:56:52,537 Excuse me, sir. 1025 00:56:52,542 --> 00:56:54,712 There's no food allowed in the store. 1026 00:56:54,711 --> 00:56:55,881 Oh, uh, I'm sorry. 1027 00:56:55,879 --> 00:56:57,109 I'm hypoglycemic 1028 00:56:57,114 --> 00:56:59,324 and I just need a little something 1029 00:56:59,316 --> 00:57:01,216 to get my blood sugar going. 1030 00:57:01,218 --> 00:57:03,748 I just got a couple more bites left. 1031 00:57:03,753 --> 00:57:05,093 Okay. 1032 00:57:09,126 --> 00:57:11,426 You think you can get away with anything, don't you? 1033 00:57:11,428 --> 00:57:13,328 No. 1034 00:57:13,330 --> 00:57:16,970 Well, yeah, if you're clever enough. 1035 00:57:16,967 --> 00:57:19,437 You sound just like Steve. 1036 00:57:22,506 --> 00:57:24,976 You don't like him much, do you? 1037 00:57:26,576 --> 00:57:29,046 Speaking of Steve, 1038 00:57:29,046 --> 00:57:32,816 um, you still need a date for the formal? 1039 00:57:32,816 --> 00:57:34,246 Are you asking? 1040 00:57:34,251 --> 00:57:37,151 Well, if you'll go with me. 1041 00:57:37,154 --> 00:57:42,534 ( techno music plays ) 1042 00:58:15,525 --> 00:58:17,555 Oh, yeah. 1043 00:58:21,165 --> 00:58:23,295 Holy shit. 1044 00:58:23,300 --> 00:58:28,270 I guess I was clever enough, thank you very much. 1045 00:58:32,509 --> 00:58:34,639 ( hard rock music plays ) 1046 00:58:56,366 --> 00:58:59,166 A week later Han got suspended from school 1047 00:58:59,169 --> 00:59:00,739 for distributing cheat sheets. 1048 00:59:00,737 --> 00:59:02,607 It appeared that Virgil's new position 1049 00:59:02,606 --> 00:59:05,306 as head of the outfit had gone to his head. 1050 00:59:05,309 --> 00:59:07,279 He was babbling to so many people about it, 1051 00:59:07,277 --> 00:59:09,447 the school had to do something. 1052 00:59:09,446 --> 00:59:11,006 The funny thing was, 1053 00:59:11,014 --> 00:59:14,454 Han didn't really care that he got suspended. 1054 00:59:14,451 --> 00:59:16,221 I think it just gave him yet another excuse 1055 00:59:16,220 --> 00:59:19,360 to beat the crap out of Virgil. 1056 00:59:33,470 --> 00:59:34,570 Hey. Hey. 1057 00:59:34,571 --> 00:59:36,841 You look great. You look great. 1058 00:59:36,840 --> 00:59:39,640 ( laughing ): Jinx. 1059 00:59:39,643 --> 00:59:41,013 Two for flinching. 1060 00:59:41,010 --> 00:59:42,710 ( chuckling ): Ow! 1061 00:59:42,712 --> 00:59:44,182 Here. 1062 00:59:44,181 --> 00:59:45,421 Thank you. 1063 00:59:45,415 --> 00:59:46,615 Jeez. 1064 00:59:55,592 --> 00:59:58,402 So, do you know your real parents? 1065 01:00:00,597 --> 01:00:02,467 Do you want to? 1066 01:00:02,466 --> 01:00:05,096 My parents I have now are my real parents. 1067 01:00:10,073 --> 01:00:11,883 I don't know. 1068 01:00:11,875 --> 01:00:13,705 Maybe when I get older. 1069 01:00:16,146 --> 01:00:19,046 I still have to find out who I am. 1070 01:00:19,048 --> 01:00:21,018 Yeah. 1071 01:00:21,017 --> 01:00:23,417 You sound so mature. 1072 01:00:23,420 --> 01:00:26,320 That's what my therapist tells me, at least. 1073 01:00:30,294 --> 01:00:32,664 Thanks for asking, though. 1074 01:00:34,831 --> 01:00:37,431 * Between the lines, the disguise * 1075 01:00:37,434 --> 01:00:44,244 * Of the love of a butterfly 1076 01:00:48,011 --> 01:00:51,281 * Do you wish whatever itches 1077 01:00:51,281 --> 01:00:54,051 * I have seen fishes fly 1078 01:00:54,050 --> 01:01:00,660 * Why should I believe it? 1079 01:01:00,657 --> 01:01:03,887 * Swing wide, butterfly 1080 01:01:03,893 --> 01:01:07,833 * It's a stone's throw to the inside * 1081 01:01:07,831 --> 01:01:13,341 * Of a precious thing 1082 01:01:13,337 --> 01:01:16,707 * Between the lines, the disguise * 1083 01:01:16,706 --> 01:01:21,606 * Of the love of a butterfly 1084 01:01:25,882 --> 01:01:29,352 * Between the lines, the disguise * 1085 01:01:29,353 --> 01:01:33,363 * Of the love of a butterfly 1086 01:01:38,628 --> 01:01:45,028 * Swing wide, butterfly 1087 01:01:45,034 --> 01:01:47,704 * Swing wide, butterfly... 1088 01:01:47,704 --> 01:01:50,244 ( music gets faster and louder) 1089 01:01:50,240 --> 01:01:52,810 ( crowd whooping and yelling) 1090 01:02:17,434 --> 01:02:20,274 Uh, I had a wonderful time. 1091 01:02:41,024 --> 01:02:42,294 Thanks again. 1092 01:02:42,292 --> 01:02:43,692 Yeah. 1093 01:03:04,080 --> 01:03:05,920 All right, question six: 1094 01:03:05,915 --> 01:03:08,145 name of the largest commercial transport jet. 1095 01:03:08,151 --> 01:03:09,421 Virgil! 1096 01:03:09,419 --> 01:03:10,649 The Space Guppy. 1097 01:03:10,654 --> 01:03:12,724 Where the fuck is he, man? 1098 01:03:12,722 --> 01:03:13,922 Jesus. 1099 01:03:13,923 --> 01:03:15,123 Hey, open up, man. 1100 01:03:15,124 --> 01:03:16,764 Where the fuck you going, man-- 1101 01:03:16,760 --> 01:03:17,590 on a honeymoon? 1102 01:03:17,594 --> 01:03:19,204 No, man; I got my accessories. 1103 01:03:19,195 --> 01:03:20,895 Yeah, what, your anal intruder? 1104 01:03:20,897 --> 01:03:22,197 No, my lubrication. 1105 01:03:22,198 --> 01:03:23,668 You're just so dry, Daric. 1106 01:03:23,667 --> 01:03:25,867 Don't slam the trunk either, man. 1107 01:03:29,305 --> 01:03:31,605 ( engine starting ) 1108 01:03:31,608 --> 01:03:32,678 ( tires squealing ) 1109 01:03:32,676 --> 01:03:35,006 Hey, yo! Motherfucker. 1110 01:03:35,011 --> 01:03:38,051 As we headed off to Vegas for the decathlon nationals, 1111 01:03:38,047 --> 01:03:40,177 Stephanie was all I could think about. 1112 01:03:40,183 --> 01:03:44,553 I finally decided that there were two things I could do-- 1113 01:03:44,554 --> 01:03:46,864 go on agonizing over Stephanie, 1114 01:03:46,856 --> 01:03:49,856 or just say fuck it and have fun. 1115 01:03:52,362 --> 01:03:56,702 ( thrash punk music playing ) 1116 01:04:02,639 --> 01:04:07,039 ( music continues ) 1117 01:04:30,434 --> 01:04:32,574 Vegas sucks. 1118 01:04:35,038 --> 01:04:37,138 ( turns sound up ) 1119 01:04:37,140 --> 01:04:38,910 Hey, turn that down. 1120 01:04:38,908 --> 01:04:41,508 The sound is the best part. 1121 01:04:41,511 --> 01:04:43,081 WOMAN: Oh, yeah! 1122 01:04:43,079 --> 01:04:44,579 ( laughing ) 1123 01:04:44,581 --> 01:04:49,321 Ben, Virgil, I want you to meet Rachel. 1124 01:04:49,318 --> 01:04:51,148 Hey. Hi. 1125 01:04:51,154 --> 01:04:52,424 You're Ben? 1126 01:04:52,422 --> 01:04:53,722 Yeah. 1127 01:04:53,723 --> 01:04:55,263 What are you studying? 1128 01:04:55,258 --> 01:04:57,158 Um... econ. 1129 01:04:57,160 --> 01:04:59,530 Econ? Yeah. 1130 01:05:00,930 --> 01:05:05,440 Brother, today is your lucky day. 1131 01:05:05,435 --> 01:05:06,895 What? 1132 01:05:06,903 --> 01:05:08,043 Yeah! 1133 01:05:08,037 --> 01:05:09,407 Whoo! 1134 01:05:09,405 --> 01:05:11,635 ( grunting ) Go get 'em. 1135 01:05:11,641 --> 01:05:14,081 ( grunting ) 1136 01:05:14,077 --> 01:05:16,077 ( knock at door ) 1137 01:05:22,318 --> 01:05:24,048 All right, sweetie, 1138 01:05:24,053 --> 01:05:25,663 here are the rules. 1139 01:05:25,655 --> 01:05:28,725 No kissing, and I always lead. 1140 01:05:35,632 --> 01:05:37,832 ( zipper unzipping ) 1141 01:05:39,603 --> 01:05:43,513 ( panting ) 1142 01:05:43,507 --> 01:05:45,507 Come on, sweetie. 1143 01:05:45,509 --> 01:05:49,149 ( bed creaking softly ) 1144 01:05:54,484 --> 01:05:58,694 ( gasping ) 1145 01:05:58,688 --> 01:06:02,828 ( panting ) 1146 01:06:11,635 --> 01:06:13,035 How was it? 1147 01:06:13,036 --> 01:06:14,266 ( chortling ) 1148 01:06:14,270 --> 01:06:16,370 How was it? 1149 01:06:16,372 --> 01:06:17,942 Oh, you bad, bad boy. 1150 01:06:17,941 --> 01:06:20,381 That is so disgusting, man. 1151 01:06:20,376 --> 01:06:21,846 Come on, man. 1152 01:06:21,845 --> 01:06:23,405 Actually, it was... 1153 01:06:23,412 --> 01:06:26,322 incredible. 1154 01:06:26,315 --> 01:06:29,745 I just couldn't believe I had finally done it. 1155 01:06:29,753 --> 01:06:31,253 It was such a relief. 1156 01:06:31,254 --> 01:06:33,794 I had prayed every day up until that moment 1157 01:06:33,790 --> 01:06:36,660 that I would have sex before I died. 1158 01:06:36,660 --> 01:06:39,000 ( dramatic exhale ) 1159 01:06:46,302 --> 01:06:48,172 Thank you. 1160 01:06:48,171 --> 01:06:50,511 Dude, man, wasn't she awesome? 1161 01:06:50,506 --> 01:06:52,276 Wasn't she awesome, man? 1162 01:06:52,275 --> 01:06:53,975 ( laughing ) 1163 01:06:53,977 --> 01:06:55,077 Mmm... 1164 01:06:55,078 --> 01:06:58,078 ( chuckling ): Dude, what the fuck? 1165 01:06:58,081 --> 01:06:59,281 Here you go. 1166 01:06:59,282 --> 01:07:01,222 Fuck! God damn it! 1167 01:07:01,217 --> 01:07:04,147 Your little friend pulled a gun on me. 1168 01:07:04,153 --> 01:07:05,453 Calm down! 1169 01:07:05,454 --> 01:07:07,194 Shut up, Virg! Fuck you. 1170 01:07:07,190 --> 01:07:10,630 Look, this is more money than we owe you. 1171 01:07:10,627 --> 01:07:12,127 Fuck all of you. 1172 01:07:12,128 --> 01:07:13,598 DARIC: What are you doing, Virg? You crazy? 1173 01:07:13,597 --> 01:07:14,927 She said she wanted to play rough. 1174 01:07:14,931 --> 01:07:16,831 You want to play fucking rough?! 1175 01:07:16,833 --> 01:07:18,303 Stop it! Put the gun down! 1176 01:07:18,301 --> 01:07:20,141 I want to play rough. 1177 01:07:20,136 --> 01:07:23,006 Virgil, put the gun down. Put the gun down. 1178 01:07:23,006 --> 01:07:24,636 BEN: Virgil, put the gun down. 1179 01:07:24,641 --> 01:07:29,011 What do you think now, hotshot? DARIC: Virg, put the gun down. 1180 01:07:31,881 --> 01:07:34,081 Get the fuck off me. 1181 01:07:47,797 --> 01:07:50,727 The morning after I lost my virginity, 1182 01:07:50,734 --> 01:07:52,904 we won the national title. 1183 01:08:07,851 --> 01:08:10,451 I don't sell that shit no more. 1184 01:08:10,453 --> 01:08:12,593 That's cool. 1185 01:08:16,459 --> 01:08:18,029 How have you been? 1186 01:08:18,027 --> 01:08:20,127 Haven't seen you since the... Formal. 1187 01:08:20,129 --> 01:08:22,329 Right. 1188 01:08:22,331 --> 01:08:23,471 Hey, by the way, 1189 01:08:23,466 --> 01:08:25,196 I never got a chance to thank you 1190 01:08:25,201 --> 01:08:26,741 for taking Stephanie. 1191 01:08:26,736 --> 01:08:27,996 ( backboard clatters ) 1192 01:08:28,004 --> 01:08:29,444 She said she had the best time. 1193 01:08:29,438 --> 01:08:32,078 Maybe you can take her to all the school functions. 1194 01:08:32,075 --> 01:08:34,805 You should try it. You might like it. 1195 01:08:34,811 --> 01:08:36,381 ( backboard clatters ) 1196 01:08:36,379 --> 01:08:39,879 It's all a superficial, bullshit waste of time. 1197 01:08:39,883 --> 01:08:41,723 Yeah, you mentioned that. 1198 01:08:41,718 --> 01:08:43,688 I have a proposition for you. 1199 01:08:43,687 --> 01:08:46,187 Actually, for you and your buddies. 1200 01:08:46,189 --> 01:08:48,689 Look, that's all in the past. 1201 01:08:51,294 --> 01:08:53,864 Listen, you guys are definitely going to like this. 1202 01:08:53,863 --> 01:08:55,203 It's too sweet. 1203 01:08:55,198 --> 01:08:57,068 No, thanks. 1204 01:08:57,066 --> 01:09:00,366 Well, give me the other guys' digits. 1205 01:09:04,573 --> 01:09:05,883 I thought we were friends. 1206 01:09:05,875 --> 01:09:08,845 That has nothing to do with this. 1207 01:09:08,845 --> 01:09:11,105 There's going to be a lot of money involved. 1208 01:09:11,114 --> 01:09:13,684 You already got all the money you need. 1209 01:09:19,322 --> 01:09:21,262 Change. 1210 01:09:23,259 --> 01:09:25,229 I don't give a shit about the cash. 1211 01:09:25,228 --> 01:09:27,158 It's what we've been talking about. 1212 01:09:27,163 --> 01:09:29,073 It's time to break the cycle. 1213 01:09:29,065 --> 01:09:30,225 What? 1214 01:09:30,233 --> 01:09:34,203 Listen, this is going to better everyone involved. 1215 01:09:34,203 --> 01:09:36,413 Just trust me. 1216 01:09:37,606 --> 01:09:39,876 ( gate whirring ) 1217 01:09:43,713 --> 01:09:44,983 DARIC: Ben, did he tell you 1218 01:09:44,981 --> 01:09:46,351 what this is all about? 1219 01:09:46,349 --> 01:09:48,749 No. 1220 01:09:53,022 --> 01:09:55,892 HAN: Fuckin' rich boy. 1221 01:09:58,027 --> 01:10:01,027 Let's talk outside. 1222 01:10:01,030 --> 01:10:02,970 Steve, this is Virgil... 1223 01:10:02,966 --> 01:10:03,766 Hey. 1224 01:10:03,767 --> 01:10:06,367 ...and Han. 1225 01:10:06,369 --> 01:10:07,499 David, right? 1226 01:10:07,503 --> 01:10:08,773 Daric. 1227 01:10:08,772 --> 01:10:10,512 Sorry. 1228 01:10:10,506 --> 01:10:11,776 How's your stroke? 1229 01:10:11,775 --> 01:10:14,635 My stroke? 1230 01:10:14,643 --> 01:10:15,913 ( chuckles ) 1231 01:10:15,912 --> 01:10:17,182 You guys want something to drink? 1232 01:10:17,180 --> 01:10:18,510 Yeah, I'll take a beer. 1233 01:10:18,514 --> 01:10:19,654 Beer. 1234 01:10:19,648 --> 01:10:21,118 Okay. 1235 01:10:21,117 --> 01:10:21,917 Have a seat. 1236 01:10:21,918 --> 01:10:24,318 I'll be right back. 1237 01:10:24,320 --> 01:10:27,020 What's up with that guy? Stroke? 1238 01:10:27,023 --> 01:10:29,633 Hey, by the way, congrats on winning the nationals. 1239 01:10:29,625 --> 01:10:30,625 Thank you. 1240 01:10:30,626 --> 01:10:31,796 What happened to you guys? 1241 01:10:31,795 --> 01:10:33,125 STEVE: Too many freshmen. 1242 01:10:33,129 --> 01:10:34,659 Their fuckin' brains froze in the semis. 1243 01:10:34,663 --> 01:10:36,903 What are you going to do? 1244 01:10:38,634 --> 01:10:41,304 The streak had to end sometime. 1245 01:10:41,304 --> 01:10:43,514 So, why are we here? 1246 01:10:43,506 --> 01:10:46,236 You're looking at it. 1247 01:10:46,242 --> 01:10:49,182 ( chuckling ): What? 1248 01:10:49,178 --> 01:10:51,208 We do my parents' house. 1249 01:10:51,214 --> 01:10:55,124 Yo, that's fucked up. Why? 1250 01:10:55,118 --> 01:10:57,518 It's none of your fuckin' business. 1251 01:10:57,520 --> 01:10:59,890 Okay. 1252 01:10:59,889 --> 01:11:01,359 Let's go, guys. 1253 01:11:03,059 --> 01:11:05,459 Everyone needs a wake-up call. 1254 01:11:07,730 --> 01:11:11,530 I love them. That's why I'm doing this. 1255 01:11:11,534 --> 01:11:15,104 "I love them. That's why I'm doing this." 1256 01:11:16,539 --> 01:11:18,409 That dude's fucked up. 1257 01:11:18,407 --> 01:11:19,537 ( sighs ) 1258 01:11:19,542 --> 01:11:20,912 Let's do it. 1259 01:11:21,811 --> 01:11:23,411 Let's fuckin' do it. 1260 01:11:23,412 --> 01:11:24,352 No. 1261 01:11:24,347 --> 01:11:26,217 No. We're not gonna rob anyone. 1262 01:11:26,215 --> 01:11:27,815 Everyone needs a wake-up call. 1263 01:11:27,817 --> 01:11:29,117 That's what he said, right? 1264 01:11:29,118 --> 01:11:30,788 DARIC: Let's fuckin' 1265 01:11:30,786 --> 01:11:31,956 give it to him. 1266 01:11:31,955 --> 01:11:33,555 Look, that shit is just weird. 1267 01:11:33,556 --> 01:11:34,816 Oh, yeah, it is. 1268 01:11:34,824 --> 01:11:36,964 We're gonna play along for a while, 1269 01:11:36,960 --> 01:11:38,960 and then we're gonna teach that fucker 1270 01:11:38,962 --> 01:11:40,532 a lesson. 1271 01:11:40,529 --> 01:11:44,769 Virg, don't you see the way that guy talks to you? 1272 01:11:44,767 --> 01:11:49,707 That dude doesn't even think you're on the same level. 1273 01:11:49,705 --> 01:11:51,975 Think about it. 1274 01:11:51,975 --> 01:11:53,675 What about you, Han? 1275 01:11:53,676 --> 01:11:56,476 That rich motherfucker wants to punish his own family? 1276 01:11:56,479 --> 01:11:58,379 Why? 1277 01:11:58,381 --> 01:12:01,181 Because Mommy and Daddy won't pay enough attention to him? 1278 01:12:04,587 --> 01:12:06,187 And you. 1279 01:12:06,189 --> 01:12:08,719 He thinks 1280 01:12:08,724 --> 01:12:10,464 you're fuckin' dickless. 1281 01:12:10,459 --> 01:12:14,059 No? Well, why else would he let you take 1282 01:12:14,063 --> 01:12:16,673 his girlfriend to the formal? 1283 01:12:16,665 --> 01:12:19,995 No. No! 1284 01:12:20,003 --> 01:12:22,743 We'll just rough 'em up a little bit. 1285 01:12:22,738 --> 01:12:28,208 Mostly... we'll scare the shit out of him. 1286 01:12:28,211 --> 01:12:30,881 Dude, this is brilliant. 1287 01:12:30,880 --> 01:12:33,650 After we fuckin' beat the shit out of him, 1288 01:12:33,649 --> 01:12:34,979 we could turn him in to the cops 1289 01:12:34,984 --> 01:12:36,694 for conspiring to rob his own family. 1290 01:12:36,685 --> 01:12:37,945 Exactly. 1291 01:12:37,954 --> 01:12:39,564 ( laughs ) 1292 01:12:39,555 --> 01:12:40,955 Oh, yeah! 1293 01:12:40,957 --> 01:12:42,287 Ooh. Come on, guys. 1294 01:12:44,160 --> 01:12:45,830 I don't know. 1295 01:12:45,828 --> 01:12:48,228 Come on! Let's do it! 1296 01:12:48,231 --> 01:12:49,901 ( whispering): Yeah. It'll be fun. 1297 01:12:51,434 --> 01:12:53,174 All right, man, I'm just doing this 1298 01:12:53,169 --> 01:12:54,969 so you don't fuck this up, all right? 1299 01:12:54,971 --> 01:12:55,971 ( chuckling ): Yeah. 1300 01:12:55,972 --> 01:12:56,972 Yeah! 1301 01:12:56,973 --> 01:12:58,643 ( chuckles ) 1302 01:12:58,641 --> 01:13:01,951 No, I can't. 1303 01:13:03,312 --> 01:13:06,652 This'll be our blueprint. 1304 01:13:06,649 --> 01:13:08,179 Let's start on page three. 1305 01:13:08,184 --> 01:13:09,794 By the way, I'm going to need a gun. 1306 01:13:09,785 --> 01:13:12,055 I know. I'm working on it. 1307 01:13:12,055 --> 01:13:13,915 Can I get one of those semiautomatics? 1308 01:13:13,923 --> 01:13:15,323 It'll cost you. 1309 01:13:15,324 --> 01:13:17,194 Just take it out of my share. 1310 01:13:17,193 --> 01:13:20,333 No. We'll need the money up front. 1311 01:13:21,797 --> 01:13:23,197 All right. 1312 01:13:23,199 --> 01:13:24,929 Just let me know how much. 1313 01:13:24,934 --> 01:13:26,674 No problem. 1314 01:13:26,669 --> 01:13:28,439 Steve was meticulous. 1315 01:13:28,437 --> 01:13:30,937 He had mapped out each of our paths for the robbery. 1316 01:13:30,940 --> 01:13:32,710 He made us do it over and over 1317 01:13:32,708 --> 01:13:34,508 until he felt we got it. 1318 01:13:34,510 --> 01:13:37,680 I just don't know what Stephanie found so attractive. 1319 01:13:37,680 --> 01:13:39,620 So... At all! 1320 01:13:39,615 --> 01:13:41,415 ...Han, you think you can break in? 1321 01:13:41,417 --> 01:13:42,547 Fuck, yeah. 1322 01:13:42,551 --> 01:13:43,351 That's it. 1323 01:13:43,352 --> 01:13:45,222 I can't handle it anymore. 1324 01:13:45,221 --> 01:13:47,821 I ain't going to the meeting tomorrow. 1325 01:13:47,823 --> 01:13:49,533 ( whispering ): Shut up! 1326 01:13:49,525 --> 01:13:52,825 Look, we all have to do it, or it'll just fuck it all up. 1327 01:13:52,828 --> 01:13:56,028 Well, I still ain't going! 1328 01:13:56,032 --> 01:13:57,502 Dude, why? 1329 01:13:57,500 --> 01:13:59,600 'Cause Chrissy's throwin' a party tomorrow. 1330 01:13:59,602 --> 01:14:01,242 Why don't we just invite him to come? 1331 01:14:01,237 --> 01:14:02,337 He's the one who said 1332 01:14:02,338 --> 01:14:04,938 we should get to know each other. 1333 01:14:06,809 --> 01:14:08,339 Whatever. 1334 01:14:10,913 --> 01:14:12,883 You think he'll show? 1335 01:14:12,881 --> 01:14:14,081 Who cares, man? 1336 01:14:14,083 --> 01:14:16,023 At least we don't have to sit 1337 01:14:16,019 --> 01:14:17,619 through all that bullshit. 1338 01:14:17,620 --> 01:14:19,960 I can't wait till this is all over. 1339 01:14:19,955 --> 01:14:21,355 You watch. 1340 01:14:21,357 --> 01:14:23,627 It'll all be worth it. 1341 01:14:28,597 --> 01:14:30,627 Be right back. 1342 01:14:30,633 --> 01:14:33,973 ( rock music playing in background ) 1343 01:14:37,873 --> 01:14:39,713 Hey, Steph. 1344 01:14:39,708 --> 01:14:41,508 Hey, Ben. 1345 01:14:43,712 --> 01:14:44,712 Where's Steve? 1346 01:14:44,713 --> 01:14:45,813 I don't know. 1347 01:14:45,814 --> 01:14:48,124 He told me to meet him here. 1348 01:14:48,117 --> 01:14:49,717 He's on time as usual. 1349 01:14:49,718 --> 01:14:50,848 ( chuckles ) 1350 01:14:50,853 --> 01:14:53,593 Hey. 1351 01:14:53,589 --> 01:14:55,859 Whoa. Is it real? 1352 01:14:55,858 --> 01:14:57,788 Just got it done this morning. 1353 01:14:57,793 --> 01:14:58,933 What does it mean? 1354 01:14:58,927 --> 01:15:01,327 It's my Chinese name. 1355 01:15:01,330 --> 01:15:03,530 Why you guys hiding out from everyone? 1356 01:15:03,532 --> 01:15:04,672 Hey. 1357 01:15:04,667 --> 01:15:06,397 Hey. Hello. 1358 01:15:06,402 --> 01:15:08,472 Hey. 1359 01:15:10,206 --> 01:15:12,736 Yo, D-Rock! 1360 01:15:18,047 --> 01:15:20,417 Is that a new tattoo? 1361 01:15:20,416 --> 01:15:22,086 Yeah. 1362 01:15:22,085 --> 01:15:23,945 You gonna show me? 1363 01:15:23,952 --> 01:15:25,092 Later. 1364 01:15:25,088 --> 01:15:26,088 When did you get it? 1365 01:15:26,089 --> 01:15:28,089 This morning. 1366 01:15:28,091 --> 01:15:30,091 You all right? 1367 01:15:30,093 --> 01:15:31,563 Hey, Steph. What up, man? 1368 01:15:31,560 --> 01:15:33,230 Hi. 1369 01:15:33,229 --> 01:15:34,699 What up, dude? 1370 01:15:34,697 --> 01:15:35,627 ( chuckles ) 1371 01:15:35,631 --> 01:15:37,231 So this is where the Asians hang out. 1372 01:15:37,233 --> 01:15:40,103 Yup. Library was closed. 1373 01:15:40,103 --> 01:15:42,113 ( chuckles ) 1374 01:15:42,105 --> 01:15:43,365 Hey, you're a funny guy. 1375 01:15:43,372 --> 01:15:44,712 ( both chuckling ) 1376 01:15:44,707 --> 01:15:46,837 For an Oriental. 1377 01:15:46,842 --> 01:15:48,242 He's been drinking. 1378 01:15:48,244 --> 01:15:49,514 ( Steve chuckling ) 1379 01:15:49,512 --> 01:15:51,112 Hey, Daric, where you going to go to college 1380 01:15:51,114 --> 01:15:52,384 next year, man? 1381 01:15:52,381 --> 01:15:54,121 I just turned in my apps last month. 1382 01:15:54,117 --> 01:15:55,377 What about you? 1383 01:15:55,384 --> 01:15:57,024 Ah, it'll be an Ivy League for sure. 1384 01:15:57,019 --> 01:15:58,089 I don't know which yet. 1385 01:15:58,087 --> 01:15:59,557 You already got in? 1386 01:15:59,555 --> 01:16:01,085 Yeah, of course. 1387 01:16:01,090 --> 01:16:02,490 You'll have to excuse Steve. 1388 01:16:02,491 --> 01:16:04,491 He gets cocky when he's drunk. 1389 01:16:04,493 --> 01:16:06,503 Only when he's drunk? 1390 01:16:08,564 --> 01:16:10,234 Excuse me, guys. 1391 01:16:10,233 --> 01:16:12,373 Too much testosterone. 1392 01:16:12,368 --> 01:16:14,768 Did I say something? 1393 01:16:20,643 --> 01:16:25,113 So, this is like the "I love Stephanie" fan club. 1394 01:16:25,114 --> 01:16:26,984 You know, Daric, you're a pretty cool guy. 1395 01:16:26,982 --> 01:16:28,122 I can't believe Steph thought 1396 01:16:28,117 --> 01:16:32,257 you were a stalker or something. 1397 01:16:32,255 --> 01:16:33,985 Yo, what'd you think of her friend? 1398 01:16:33,989 --> 01:16:35,119 What friend? 1399 01:16:35,124 --> 01:16:36,994 The one she brought to mini golf. 1400 01:16:36,992 --> 01:16:38,132 All right. 1401 01:16:38,127 --> 01:16:41,997 Yeah. Isn't Steph the best? 1402 01:16:41,997 --> 01:16:43,227 You want a drink? 1403 01:16:43,232 --> 01:16:45,002 Yeah, whatever you get. 1404 01:16:45,000 --> 01:16:46,140 All right. 1405 01:16:46,135 --> 01:16:47,135 Ben? 1406 01:16:47,136 --> 01:16:48,536 I'm good. 1407 01:16:49,738 --> 01:16:51,008 Thanks, D-Rock. 1408 01:16:51,006 --> 01:16:53,876 DARIC: Anytime, Stevie-boy. 1409 01:16:53,876 --> 01:16:55,636 Why you hang out with him, Ben? 1410 01:16:55,644 --> 01:16:58,484 He's got something up his ass all the time. 1411 01:16:58,481 --> 01:17:00,351 He's all right. 1412 01:17:02,218 --> 01:17:07,818 Yo... Steph's the one. 1413 01:17:07,823 --> 01:17:10,363 Steph's the one. 1414 01:17:10,359 --> 01:17:13,099 You were right. 1415 01:17:13,095 --> 01:17:15,455 She deserves to be treated better. 1416 01:17:15,464 --> 01:17:17,834 I'm going to treat her better. 1417 01:17:17,833 --> 01:17:19,703 I owe it all to you, man. 1418 01:17:19,702 --> 01:17:21,642 Thank you. 1419 01:17:22,971 --> 01:17:24,241 Steve, you're wasted. 1420 01:17:24,240 --> 01:17:25,710 STEVE: Thanks, man. 1421 01:17:25,708 --> 01:17:27,778 Okay. You're welcome. You're welcome. 1422 01:17:29,245 --> 01:17:31,505 All right. 1423 01:17:31,514 --> 01:17:32,724 I'll be right back. 1424 01:17:32,715 --> 01:17:33,715 Okay. 1425 01:17:33,716 --> 01:17:34,716 All right. 1426 01:17:34,717 --> 01:17:36,247 Thank you. 1427 01:17:39,121 --> 01:17:41,521 ( sniffles ) 1428 01:17:46,729 --> 01:17:49,869 At that point, by the look in Daric's eyes, 1429 01:17:49,865 --> 01:17:53,265 I knew it was on. 1430 01:17:55,471 --> 01:17:57,311 It was New Year's Eve. 1431 01:17:57,306 --> 01:17:59,166 Jesus said we could use his house 1432 01:17:59,174 --> 01:18:00,744 if we paid him a hundred bucks. 1433 01:18:00,743 --> 01:18:03,353 His parents had left for Tahoe a day earlier. 1434 01:18:03,346 --> 01:18:05,576 I still thought it was a bad idea, 1435 01:18:05,581 --> 01:18:07,881 so the guys and I made a compromise. 1436 01:18:07,883 --> 01:18:10,693 All I had to do was be the lookout. 1437 01:18:10,686 --> 01:18:11,916 Hey. Hey. 1438 01:18:11,920 --> 01:18:13,220 They're right around back in the garage. 1439 01:18:13,222 --> 01:18:14,762 I'll be in there in a sec. 1440 01:18:16,825 --> 01:18:18,225 ( door closing ) 1441 01:18:18,227 --> 01:18:20,227 ( Ben panting ) 1442 01:18:20,229 --> 01:18:21,659 Fuck! 1443 01:18:26,502 --> 01:18:29,372 What's up, fellas? 1444 01:18:29,372 --> 01:18:31,512 So you got the cash? 1445 01:18:32,408 --> 01:18:34,038 Of course. 1446 01:18:34,042 --> 01:18:35,782 Got my gun? 1447 01:18:41,417 --> 01:18:43,217 ( Steve grunting ) 1448 01:18:44,487 --> 01:18:46,787 ( blows landing, Steve grunting ) 1449 01:18:46,789 --> 01:18:47,919 This... 1450 01:18:47,923 --> 01:18:50,533 is your wake-up call. 1451 01:18:54,162 --> 01:18:56,062 For your mommy and daddy. 1452 01:18:56,064 --> 01:18:57,134 ( Steve choking ) 1453 01:18:57,132 --> 01:18:58,402 ( Virgil chuckling ) 1454 01:18:58,401 --> 01:18:59,501 ( Virgil grunts ) 1455 01:18:59,502 --> 01:19:00,842 ( cries out ) 1456 01:19:00,836 --> 01:19:01,836 ( growls ) 1457 01:19:01,837 --> 01:19:02,937 ( moaning ) 1458 01:19:02,938 --> 01:19:05,068 ( grunts ) 1459 01:19:05,073 --> 01:19:07,013 DARIC: Fuck! 1460 01:19:07,009 --> 01:19:08,279 Get the gun! Get the gun! 1461 01:19:08,277 --> 01:19:09,677 Han, get the gun! 1462 01:19:09,678 --> 01:19:11,778 HAN: Shit! ( gunshot ) 1463 01:19:32,167 --> 01:19:35,797 ( pop music playing ) 1464 01:20:35,964 --> 01:20:37,904 ( gunshot ) 1465 01:20:42,371 --> 01:20:43,711 Oh, God. 1466 01:20:47,543 --> 01:20:49,453 DARIC: Fuck! 1467 01:20:49,445 --> 01:20:52,275 ( grunting ) 1468 01:20:52,280 --> 01:20:53,520 STEVE: Don't! 1469 01:20:53,516 --> 01:20:55,116 ( grunts ) 1470 01:21:02,825 --> 01:21:03,925 Ben. 1471 01:21:03,926 --> 01:21:05,886 HAN: Ben. 1472 01:21:05,894 --> 01:21:07,934 Ben! 1473 01:21:09,031 --> 01:21:12,441 ( panting ) 1474 01:21:16,004 --> 01:21:18,814 ( sobs quietly ) 1475 01:21:38,727 --> 01:21:40,557 JESUS: What the fuck? 1476 01:21:40,563 --> 01:21:42,733 We didn't agree to this. 1477 01:21:42,731 --> 01:21:45,401 This is going to cost you extra. 1478 01:21:45,400 --> 01:21:49,340 DARIC: We're going to have to get rid of the body. 1479 01:21:49,337 --> 01:21:50,737 What do you mean? 1480 01:21:50,739 --> 01:21:52,939 Jesus, what about your backyard? 1481 01:21:52,941 --> 01:21:53,881 No way. 1482 01:21:53,876 --> 01:21:56,336 I promise no one will ever know. 1483 01:21:56,344 --> 01:21:59,454 $300. 1484 01:22:04,186 --> 01:22:06,856 Come on, guys, dish it up. 1485 01:22:08,457 --> 01:22:10,187 Shit! 1486 01:22:10,192 --> 01:22:12,462 You guys got any money? 1487 01:22:12,461 --> 01:22:14,601 Virg? 1488 01:22:15,464 --> 01:22:17,034 Here. 150. 1489 01:22:17,032 --> 01:22:18,602 I'll get you the rest tomorrow, all right? 1490 01:22:18,601 --> 01:22:20,001 Fuck no. You pay me now. 1491 01:22:29,745 --> 01:22:32,205 Here, three hundred. 1492 01:22:32,214 --> 01:22:34,354 Can I have the wallet too? 1493 01:22:34,349 --> 01:22:36,619 Fuck! 1494 01:22:36,619 --> 01:22:38,749 Oh, shit. 1495 01:22:38,754 --> 01:22:41,494 He's still alive. 1496 01:22:50,232 --> 01:22:52,502 Someone hold him up. 1497 01:22:52,501 --> 01:22:55,041 Virg, please, hold him up. 1498 01:22:55,037 --> 01:22:56,707 It's going to be okay, Ben. 1499 01:22:56,705 --> 01:22:58,565 It's going to be just fine. 1500 01:23:02,778 --> 01:23:05,048 DARIC: Oh, fuck. 1501 01:23:06,148 --> 01:23:07,618 You got him, Virg? 1502 01:23:07,616 --> 01:23:09,446 Yeah. All right. 1503 01:23:09,451 --> 01:23:10,851 Hold him up. Hold his head up. 1504 01:23:10,853 --> 01:23:12,723 Hold it up. Tilt it back, okay? Okay. 1505 01:23:12,721 --> 01:23:14,261 Let me open his mouth. 1506 01:23:14,256 --> 01:23:15,356 All right. 1507 01:23:15,357 --> 01:23:16,557 It's going to be fine, Ben. 1508 01:23:16,559 --> 01:23:18,359 It's going to be just fine. 1509 01:23:18,360 --> 01:23:19,930 ( gagging ) Oh, shit. 1510 01:23:19,928 --> 01:23:21,828 DARIC: Just hold him down. Just hold him down. 1511 01:23:21,830 --> 01:23:23,470 ( crying ): Christ! Virg, it's okay. 1512 01:23:23,465 --> 01:23:24,765 Listen to me. Just hang on, okay? 1513 01:23:24,767 --> 01:23:25,867 It'll be just fine. 1514 01:23:25,868 --> 01:23:27,468 Just hang on! Just hang on to him! 1515 01:23:27,469 --> 01:23:29,469 Whatever you do! I'm holding him! 1516 01:23:29,471 --> 01:23:30,611 Jesus fucking Christ! 1517 01:23:30,606 --> 01:23:31,736 Just hang on! Just hang on! 1518 01:23:31,740 --> 01:23:33,340 Whatever you do, just hang on! 1519 01:23:33,341 --> 01:23:34,481 ( Virgil cries out ) 1520 01:23:34,476 --> 01:23:35,736 ( grunting ) 1521 01:23:35,744 --> 01:23:37,084 It's okay. It'll be okay. 1522 01:23:37,079 --> 01:23:38,279 It'll be okay. 1523 01:23:38,280 --> 01:23:41,880 It'll be okay, Virg. It'll be okay, Virg. 1524 01:23:41,884 --> 01:23:43,754 Okay, Virgil, just a few more seconds. 1525 01:23:43,752 --> 01:23:45,492 Just breathe. 1526 01:23:45,487 --> 01:23:46,617 ( cries out ) Just hang on! 1527 01:23:46,622 --> 01:23:48,292 Hang on. 1528 01:23:50,759 --> 01:23:53,299 Are you all right, Ben? 1529 01:23:57,766 --> 01:23:59,566 It's okay, man. 1530 01:23:59,568 --> 01:24:01,568 ( Virgil muttering ) 1531 01:24:01,570 --> 01:24:02,710 Shh. Shh. 1532 01:24:02,705 --> 01:24:04,135 ( crying ) 1533 01:24:10,078 --> 01:24:12,718 ( grunting ) 1534 01:24:14,850 --> 01:24:17,950 ( pop music playing ) 1535 01:24:21,824 --> 01:24:23,264 ( panting ) 1536 01:24:25,227 --> 01:24:26,287 * 1537 01:24:26,294 --> 01:24:28,034 ( grunting ) 1538 01:24:28,030 --> 01:24:30,270 * 1539 01:24:48,550 --> 01:24:50,790 ( grunting, music playing ) 1540 01:25:04,032 --> 01:25:06,872 ( labored breathing ) 1541 01:25:10,205 --> 01:25:11,335 Ben. 1542 01:25:11,339 --> 01:25:13,479 Hey, Stephanie. 1543 01:25:13,475 --> 01:25:15,175 Hi. 1544 01:25:17,245 --> 01:25:18,505 Happy New Year. 1545 01:25:18,513 --> 01:25:21,153 Happy New Year. ( sniffles ) 1546 01:25:21,149 --> 01:25:23,589 Are you okay? 1547 01:25:23,585 --> 01:25:25,345 ( sighs ) 1548 01:25:25,353 --> 01:25:27,023 I'm just mad at Steve. 1549 01:25:27,022 --> 01:25:29,662 For what? 1550 01:25:30,525 --> 01:25:33,325 He totally stood me up. 1551 01:25:35,230 --> 01:25:37,770 I know he hates these things, but still... 1552 01:25:37,766 --> 01:25:39,496 MAN: All right, everybody! 1553 01:25:39,501 --> 01:25:42,711 Let's get crazy! It's almost New Year! 1554 01:25:42,705 --> 01:25:44,305 Ten... CROWD: Ten, nine, eight... 1555 01:25:44,306 --> 01:25:47,806 I guess neither of us are getting a kiss tonight, huh? 1556 01:25:47,810 --> 01:25:52,050 ...five, four, three, two, 1557 01:25:52,047 --> 01:25:53,377 one! 1558 01:25:53,381 --> 01:25:55,321 ( crowd cheering ) 1559 01:26:08,864 --> 01:26:10,074 I-I'm so sorry. 1560 01:26:10,065 --> 01:26:11,395 I didn't mean to... No. 1561 01:26:13,869 --> 01:26:17,739 Don't apologize. 1562 01:26:20,743 --> 01:26:23,113 I need to talk to Steve. 1563 01:26:25,748 --> 01:26:29,848 Uh, well, uh, guys are waiting. 1564 01:26:30,719 --> 01:26:32,389 Thanks, Ben. 1565 01:26:34,489 --> 01:26:37,089 Happy New Year. 1566 01:26:57,379 --> 01:26:59,009 Aw, shit. 1567 01:26:59,014 --> 01:27:00,754 Ben, will you take him out of here? 1568 01:27:00,749 --> 01:27:01,749 Aw, fuck! 1569 01:27:01,750 --> 01:27:02,750 Fuck, man! 1570 01:27:02,751 --> 01:27:04,751 Get the fuck out of here. 1571 01:27:07,155 --> 01:27:09,485 Jesus, would you help us, please? 1572 01:27:09,491 --> 01:27:10,761 Fuck it. 1573 01:27:10,759 --> 01:27:13,629 Ah, Jesus. 1574 01:27:13,628 --> 01:27:15,128 You clean that shit up, man. 1575 01:27:15,130 --> 01:27:18,170 ( cell phone ringing ) 1576 01:27:18,166 --> 01:27:22,366 ( phone continues ringing ) 1577 01:27:22,370 --> 01:27:25,310 ( phone ringing ) 1578 01:27:34,049 --> 01:27:35,919 ( panting ) 1579 01:27:36,785 --> 01:27:39,045 ( ringing grows louder ) 1580 01:27:50,098 --> 01:27:51,728 I knew what I had to do. 1581 01:27:51,733 --> 01:27:53,603 Of course, the right thing to do 1582 01:27:53,601 --> 01:27:56,671 was to call the police and tell them everything. 1583 01:27:56,671 --> 01:28:01,211 It was right... but it didn't mean it was easy. 1584 01:28:07,649 --> 01:28:09,479 Yo, Virg, I'm here. 1585 01:28:09,484 --> 01:28:11,354 Let's go, man. 1586 01:28:11,353 --> 01:28:13,023 Stop jerking off; let's go. 1587 01:28:13,021 --> 01:28:15,261 ( gunshot ) 1588 01:28:15,257 --> 01:28:17,457 Yo, Virg, stop fucking around, man. 1589 01:28:17,459 --> 01:28:19,089 Open the door. 1590 01:28:19,094 --> 01:28:22,734 Virg! Open the fucking door, man! 1591 01:28:22,730 --> 01:28:23,930 ( pounding on door ) 1592 01:28:23,932 --> 01:28:25,102 I said open the door! 1593 01:28:25,100 --> 01:28:28,840 Virg! Open the fucking door, Virg! 1594 01:28:28,837 --> 01:28:32,137 Virg! Virg! 1595 01:28:32,140 --> 01:28:34,610 Han said Virgil had called him over 1596 01:28:34,609 --> 01:28:36,479 to watch some new porn. 1597 01:28:36,478 --> 01:28:39,848 I guess Virg just didn't have enough balls to do it alone. 1598 01:28:39,848 --> 01:28:43,588 Open the fucking door, Virg! Virg! 1599 01:28:43,585 --> 01:28:45,885 Fuck you, Virg! 1600 01:28:45,888 --> 01:28:48,458 Open this fucking door! 1601 01:28:59,001 --> 01:29:00,841 So... what, 1602 01:29:00,835 --> 01:29:03,135 is he going to be retarded, or something? 1603 01:29:03,138 --> 01:29:05,008 Ben, get him the fuck out of here 1604 01:29:05,007 --> 01:29:06,407 before I kick his ass. 1605 01:29:09,744 --> 01:29:11,884 Come on, Daric. 1606 01:29:12,915 --> 01:29:15,045 Come on. 1607 01:29:19,988 --> 01:29:22,118 ( door shuts ) 1608 01:29:26,929 --> 01:29:31,769 Wait, Ben, you think Virg is going to talk? 1609 01:29:31,766 --> 01:29:35,866 No. What if he does? 1610 01:29:35,870 --> 01:29:37,310 Dude, what are we going to do? 1611 01:29:38,673 --> 01:29:39,743 Nothing. 1612 01:29:39,741 --> 01:29:42,581 Okay. Let me think. 1613 01:29:42,577 --> 01:29:46,477 Why did you write that article about me? 1614 01:29:47,916 --> 01:29:49,176 What? 1615 01:29:49,184 --> 01:29:50,294 The newspaper article. 1616 01:29:50,285 --> 01:29:51,345 Why did you write it? 1617 01:29:51,353 --> 01:29:53,463 What are you talking about, man? 1618 01:29:53,455 --> 01:29:55,585 I'm trying to fucking think here. 1619 01:29:56,758 --> 01:29:58,358 Wait. 1620 01:29:58,360 --> 01:30:01,000 Do you think Han will be with us? 1621 01:30:02,998 --> 01:30:05,298 Later, Daric. 1622 01:30:17,712 --> 01:30:21,982 Ben... I'll call you later. 1623 01:31:05,994 --> 01:31:08,004 ( shutter clicking ) 1624 01:32:14,028 --> 01:32:16,328 Nice. 1625 01:32:16,331 --> 01:32:18,401 You haven't seen Steve, have you? 1626 01:32:18,400 --> 01:32:19,930 Steve? 1627 01:32:19,934 --> 01:32:21,574 Get in. 1628 01:32:28,476 --> 01:32:30,606 He's been gone for a couple days, 1629 01:32:30,612 --> 01:32:32,582 and he's got everyone worried. 1630 01:32:34,582 --> 01:32:35,982 Are you worried? 1631 01:32:35,983 --> 01:32:40,763 Yeah, but you just never know what Steve's up to. 1632 01:32:44,426 --> 01:32:46,956 Ben, thanks for putting up with this. 1633 01:32:46,961 --> 01:32:48,261 What? 1634 01:32:48,263 --> 01:32:50,703 The whole thing with me and Steve. 1635 01:32:54,936 --> 01:32:58,936 You know how you make decisions that lead to other decisions? 1636 01:32:58,940 --> 01:33:00,710 Yeah. 1637 01:33:00,708 --> 01:33:03,078 Then you realize 1638 01:33:03,077 --> 01:33:05,207 you don't remember why you made those decisions 1639 01:33:05,213 --> 01:33:06,553 in the first place. 1640 01:33:08,150 --> 01:33:10,120 Yeah. 1641 01:33:10,118 --> 01:33:11,748 When I saw you 1642 01:33:11,753 --> 01:33:13,863 on New Year's Eve, 1643 01:33:13,855 --> 01:33:16,515 I knew there was only one right thing to do. 1644 01:34:06,574 --> 01:34:09,544 For the first time in my life, 1645 01:34:09,544 --> 01:34:11,784 I don't know what my future will hold. 1646 01:34:11,779 --> 01:34:15,379 I don't even know what the other guys are going to do. 1647 01:34:15,383 --> 01:34:16,983 All I know is that 1648 01:34:16,984 --> 01:34:19,394 there's no turning back. 1649 01:36:29,851 --> 01:36:38,531 * You said you had no place to go * 1650 01:36:38,526 --> 01:36:46,466 * While standing in the doorway of our home * 1651 01:36:54,342 --> 01:37:02,382 * And I'm here waiting to see * 1652 01:37:02,384 --> 01:37:10,564 * If you've come and found the key * 1653 01:37:10,558 --> 01:37:16,498 * I went and put it where it used to be * 1654 01:37:16,498 --> 01:37:24,168 * But I'm not waiting on eventually * 1655 01:37:24,171 --> 01:37:31,081 * No, I'm not waiting * 1656 01:37:31,078 --> 01:37:34,218 * Are we only scraps 1657 01:37:34,215 --> 01:37:39,515 * Of everything we hoped that we could be? * 1658 01:37:39,521 --> 01:37:46,531 * And I'm not waiting on eventually * 1659 01:37:46,528 --> 01:37:54,468 * No, I'm not waiting * 1660 01:37:56,504 --> 01:38:01,444 * Build your house from scraps 1661 01:38:04,746 --> 01:38:09,646 * Make a home out of laughs 1662 01:38:13,154 --> 01:38:18,534 * Build your house from scraps 1663 01:38:21,262 --> 01:38:28,042 * Make a home out of laughs 1664 01:38:28,035 --> 01:38:32,035 * And laugh 1665 01:38:32,039 --> 01:38:35,579 * And laugh 1666 01:38:35,577 --> 01:38:39,707 * And laugh 1667 01:38:39,714 --> 01:38:44,054 * And laugh 1668 01:38:44,051 --> 01:38:47,461 * And laugh 1669 01:38:47,455 --> 01:38:49,855 * And laugh. 108101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.