All language subtitles for revolutionary-road-yify-english-ta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,365 --> 00:02:00,410 - எனவே, நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்? - நான் ஒரு நடிகை என்று படிக்கிறேன். நீங்கள்? 2 00:02:00,537 --> 00:02:04,331 - நான் ஒரு நீண்ட நேரம் இருக்கிறேன். - இல்லை, உண்மையில், அதாவது. 3 00:02:04,415 --> 00:02:06,333 நான் உண்மையில், கூட. 4 00:02:06,417 --> 00:02:07,501 அடுத்த திங்கள் தொடங்கி, 5 00:02:07,585 --> 00:02:09,294 நான் ஏதாவது செய்கிறேன் இன்னும் கொஞ்சம் கவர்ச்சியான. 6 00:02:09,379 --> 00:02:10,462 என்ன அது? 7 00:02:10,547 --> 00:02:13,799 உணவு விடுதியில் இரவு காசாளர். 8 00:02:13,883 --> 00:02:18,720 நீங்கள் எப்படி பணம் சம்பாதிப்பது என்று எனக்கு புரியவில்லை. அதாவது, நீங்கள் என்ன ஆர்வமாக உள்ளீர்கள்? 9 00:02:19,931 --> 00:02:22,266 தேன், நான் அதற்கு பதில் கொடுத்திருந்தால், 10 00:02:22,392 --> 00:02:25,477 நான் மரணித்துவிட்டேன் என்று நான் சொன்னேன் இன்னும் அரை மணி நேரத்தில். 11 00:03:05,518 --> 00:03:08,270 அது கடவுளுக்கு நன்றி. 12 00:03:09,189 --> 00:03:12,441 அறிமுகத்திற்காக இவ்வளவு லாரல் பிளேயர்ஸ். 13 00:03:13,318 --> 00:03:15,777 அவள் மிகவும் ஏமாற்றமடைந்தாள். 14 00:03:23,161 --> 00:03:27,372 - பிராங்க்! மிகவும் நன்றாக, பிராங்க்! - நன்றி மிகவும், திருமதி Givings. 15 00:03:27,457 --> 00:03:31,043 நாங்கள் எவ்வளவு மகிழ்ச்சியடைந்தோம் என்று உங்களுக்கு சொல்ல முடியாது. உனக்கு மிகவும் திறமையான மனைவி உண்டு. 16 00:03:31,127 --> 00:03:33,337 நான் அதை சேர்த்துக்கொள்கிறேன். 17 00:03:45,183 --> 00:03:48,060 - பிராங்க்! - வணக்கம்! 18 00:03:48,686 --> 00:03:51,730 அவள் அங்கே இருக்கிறாள். நான் அந்த குடிக்கு தயாராக இருக்கிறேன். 19 00:03:51,814 --> 00:03:53,690 இரண்டு நிமிடங்கள். 20 00:04:03,076 --> 00:04:05,535 ஏப்ரல்? ஸ்வீட்ஹார்ட்? 21 00:04:08,539 --> 00:04:09,957 - வணக்கம். - வணக்கம். 22 00:04:11,042 --> 00:04:12,793 - நீங்கள் வெளியேற தயாரா? - ஆம். ஆம். 23 00:04:12,877 --> 00:04:15,754 நான் இந்த மேக் அப் ஆஃப் கிடைத்துவிட்டேன். 24 00:04:22,637 --> 00:04:26,265 சரி, நான் ஒரு வெற்றி இல்லை என்று நினைக்கிறேன் அல்லது ஏதாவது இருக்கிறதா? 25 00:04:28,893 --> 00:04:34,731 - நான் நினைக்கவில்லை. நான் ஒரு நிமிடத்தில் தயாராக இருக்கிறேன். - உரிய நேரம் எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். 26 00:04:37,652 --> 00:04:39,611 கேள், நீங்கள் எனக்கு ஒரு உதவி செய்வீர்களா? 27 00:04:39,696 --> 00:04:42,656 மில்லி மற்றும் ஷெப் எங்களுக்கு வேண்டுமென்றார் பிறகு அவர்களுடன் வெளியே செல்ல வேண்டும். 28 00:04:42,740 --> 00:04:46,243 நாம் முடியாது என்று சொல்ல முடியுமா? ஏனென்றால் அது தான் குழந்தையின் அல்லது ஏதாவது. 29 00:04:46,327 --> 00:04:48,287 சரி, நான் ஏற்கனவே சொன்னேன் என்று சொன்னேன். 30 00:04:48,371 --> 00:04:50,372 அதாவது, நான் அவர்களை பார்த்தேன் நான் சொன்னேன் என்று சொன்னேன். 31 00:04:50,456 --> 00:04:52,582 நீங்கள் மீண்டும் வெளியே செல்ல நினைப்பீர்கள் நீங்கள் தவறாகப் பேசியிருக்கிறீர்களா? 32 00:04:52,667 --> 00:04:53,792 அது போதுமான எளிய இருக்க வேண்டும். 33 00:04:53,876 --> 00:04:55,669 நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? அது சற்று முரட்டுத்தனமாக இருக்கிறது, ஏப்ரல்? 34 00:04:55,753 --> 00:04:58,588 - நான் அவர்களை நானே சொல்லுவேன். - சரி. சரி. எளிதாக எடுத்துக்கொள். 35 00:04:58,673 --> 00:05:00,757 எல்லாம் சரி? நான் அவர்களுக்கு சொல்கிறேன். 36 00:05:42,342 --> 00:05:45,677 நான் அதை சொல்கிறேன், குழந்தை. நீங்கள் அந்த விளையாட்டிலேயே ஒரே நபராக இருந்தீர்கள். 37 00:05:45,762 --> 00:05:47,262 நன்றி. 38 00:05:49,807 --> 00:05:52,809 நாங்கள் உங்களுக்கு அனுமதிக்கக்கூடாது அப்பட்டமான காரியத்தில் கலக்கப்படுகிறது, எல்லாம். 39 00:05:52,894 --> 00:05:54,311 எல்லாம் சரி. 40 00:05:55,021 --> 00:05:58,690 என்ன ஒரு அமெச்சூர் ரசிகர்கள். நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால், கிறிஸ்துவின் நிமித்தமாக நீங்கள் படித்திருக்கிறீர்கள். 41 00:05:58,775 --> 00:06:00,150 இப்போது அதைப் பற்றி பேசலாமா? 42 00:06:00,234 --> 00:06:01,276 நிச்சயமாக. 43 00:06:03,279 --> 00:06:05,739 நான் உன்னை விரும்பவில்லை அது பற்றி தவறாக உணர்கிறேன், அவ்வளவுதான். 44 00:06:05,823 --> 00:06:07,908 அது மதிப்பு இல்லையென்றால், உங்களுக்குத் தெரியும். 45 00:06:07,992 --> 00:06:11,620 அது வெளியே வாழ வேண்டும் போதுமான மோசமானது இந்த மக்கள் மத்தியில் இங்கே ... 46 00:06:11,704 --> 00:06:13,914 - நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? - ஆம் நான் சொன்னேன். சரி, பிராங்க். 47 00:06:13,998 --> 00:06:19,044 இப்போது அதைப் பற்றி நீங்கள் பேசக்கூடாது தயவு செய்து என்னை பைத்தியம் பிடித்தால், தயவுசெய்து? 48 00:06:23,299 --> 00:06:25,008 நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்? 49 00:06:33,976 --> 00:06:37,312 ஏப்ரல், அன்பே, இதைப் பற்றி பேசலாம், சரியா? 50 00:06:37,397 --> 00:06:40,148 - இல்லை, பிராங்க், தயவு செய்து அதை செய்ய வேண்டாம். - இப்போதே வா. 51 00:06:40,233 --> 00:06:42,150 - என்னை தொடாதே. - ஏப்ரல். ஏப்ரல் ... 52 00:06:42,235 --> 00:06:44,778 என்னை தனியாக விட்டு விடு. 53 00:06:51,244 --> 00:06:53,245 சரி. சரி. 54 00:06:54,247 --> 00:06:58,417 ஒரு கணிசமான அளவுக்கு அது என்னை தாக்குகிறது புல்ஷிட் அளவு இங்கு நடக்கிறது. 55 00:06:58,501 --> 00:07:01,586 ஒரு சில விஷயங்கள் உள்ளன நான் அழிக்க விரும்புகிறேன் என்று. எல்லாம் சரி? 56 00:07:01,671 --> 00:07:06,299 எண் ஒன்று, அது என் தவறு இல்லை நாடகம் lousy என்று. சரி? 57 00:07:06,384 --> 00:07:08,677 எண் இரண்டு, நரகத்தில் என் தவறு இல்லை என நிச்சயமாக 58 00:07:08,761 --> 00:07:11,138 நீங்கள் ஒரு நடிகையாக மாறவில்லை என்று, 59 00:07:11,222 --> 00:07:13,557 மற்றும் விரைவில் நீங்கள் மேல் கிடைக்கும் சோப் ஓபராவின் சிறிய துண்டு, 60 00:07:13,641 --> 00:07:14,850 நாங்கள் இருவரும் இருக்க போகிறோம் சிறந்த. 61 00:07:14,934 --> 00:07:17,644 எண் மூன்று, பாத்திரத்திற்கு நான் பொருந்தாது 62 00:07:17,728 --> 00:07:20,647 ஊனமுற்ற, புறநகர்ப்பகுதி கணவன். 63 00:07:20,731 --> 00:07:23,775 அந்த முட்டாள்தனத்தைச் சாதிக்க நீங்கள் முயற்சி செய்திருக்கிறீர்கள் நாங்கள் இங்கே சென்றதிலிருந்து என்னைப் பொறுத்தவரை. 64 00:07:23,860 --> 00:07:25,152 நான் அதை அணிய வேண்டும் என்றால் நான் கெட்டது. 65 00:07:25,236 --> 00:07:30,240 எண் நான்கு ... ஏப்ரல்? ஏப்ரல்! 66 00:07:32,368 --> 00:07:33,535 ஏப்ரல். 67 00:07:34,036 --> 00:07:36,163 நீ என்ன செய்கிறாய்? காரில் திரும்பிப் போங்கள். 68 00:07:36,247 --> 00:07:39,958 இல்லை நான் ஒரு நிமிடத்தில் சாப்பிடுவேன். நான் இங்கே ஒரு நொடிக்கு நிற்கிறேன். 69 00:07:40,042 --> 00:07:41,668 கடவுள் அதை அடக்கினார்! 70 00:07:45,047 --> 00:07:48,842 ஏப்ரல், நீங்கள் தயவுசெய்து திரும்பப் பெறலாம் கார் மற்றும் இந்த பற்றி பேச 71 00:07:48,926 --> 00:07:50,385 ரூட் 12 முழுவதும் இயங்குவதற்கு பதிலாக? 72 00:07:50,470 --> 00:07:53,096 நான் அதை தெளிவுபடுத்தவில்லை குறிப்பாக அதைப் பற்றி பேச விரும்புகிறீர்களா? 73 00:07:53,181 --> 00:07:54,973 சரி. நான், இயேசு, நான் நன்றாக இருக்க முயற்சிக்கிறேன் 74 00:07:55,057 --> 00:07:57,058 இந்த விஷயத்தைப் பற்றி இங்கே, கடவுளுக்காக. 75 00:07:57,143 --> 00:08:00,228 நீ எவ்வளவு நல்ல மனம் படைத்தவன். எவ்வளவு கொடூரமான, கொடூரமான வகையான நீ. 76 00:08:00,313 --> 00:08:01,813 ஒரு நிமிடம் காத்திரு. இது எனக்கு தகுதியில்லை. 77 00:08:01,898 --> 00:08:03,523 நீங்கள் எப்போதும் மிகவும் பிரமாதமாக இருக்கிறீர்கள் 78 00:08:03,608 --> 00:08:05,317 நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்பதைப் பற்றி மற்றும் தகுதி இல்லை. 79 00:08:05,401 --> 00:08:09,946 ஒரு நிமிடம் காத்திரு! ஏப்ரல்! இப்போது நீ சொல்வதை கேள். 80 00:08:10,031 --> 00:08:11,990 இது ஒரு முறை நீங்கள் வெளியே போவதில்லை 81 00:08:12,074 --> 00:08:14,159 ஏப்ரல் என்று நான் சொல்கிறேன் என்று எல்லாம் முறுக்கி கொண்டு. 82 00:08:14,243 --> 00:08:16,411 இது தான் நடக்கிறது ஒரு கோதாம் நேரம் 83 00:08:16,496 --> 00:08:18,205 நான் இங்கே தவறு இல்லை என்று எனக்கு தெரியும். 84 00:08:18,289 --> 00:08:19,789 கிறிஸ்து, நான் விரும்புகிறேன் நீ இன்றிரவு தங்கியிருந்தாய். 85 00:08:19,874 --> 00:08:21,166 நீ என்னவென்று உனக்குத் தெரியும் நீங்கள் இப்படி இருக்கும்போது, ​​ஏப்ரல்? 86 00:08:21,250 --> 00:08:22,667 நீ நோய்வாய்ப்பட்டுள்ளாய். நான் உண்மையில் அர்த்தம். 87 00:08:22,752 --> 00:08:25,128 - நீ நோய்வாய்ப்பட்டுள்ளாய்! என்ன? - நீ என்னவென்று உனக்குத் தெரியுமா? 88 00:08:25,213 --> 00:08:26,546 - நீங்கள் அருவருப்பானவன். - ஓ, ஆமாம்? 89 00:08:26,631 --> 00:08:27,923 பிராங்க் என்னை முட்டாள் இல்லை. 90 00:08:28,007 --> 00:08:30,091 நீ என்னை பாதுகாப்பாக பெற்றுவிட்டாய் இந்த சிறிய பொறி, 91 00:08:30,176 --> 00:08:32,677 நீ என்னை உணர்கிறாய் என நினைக்கிறாய் நான் என்ன நினைப்பதென்று உனக்குத் தெரியுமா? 92 00:08:32,762 --> 00:08:35,305 - நீங்கள் ஒரு வலையில்? நீங்கள் ஒரு வலையில் இருக்கிறீர்களா? - ஆம்! ஆம்! என்னை, பிராங்க்! 93 00:08:35,389 --> 00:08:38,308 - இயேசு கிறிஸ்து, என்னை சிரிக்க வைக்காதே! - என்னை! 94 00:08:38,392 --> 00:08:41,895 நீங்கள் பரிதாபகரமான, சுய ஏமாற்றமான சிறுவன். உன்னை பார்! 95 00:08:41,979 --> 00:08:45,565 என்னைப் பார்த்து என்னிடம் சொல் கற்பனை நீட்டிப்பு 96 00:08:45,650 --> 00:08:47,817 உங்களை ஒரு மனிதனாக அழைக்க முடியும்? 97 00:08:50,530 --> 00:08:51,696 அதை அடக்க! 98 00:08:52,532 --> 00:08:54,074 இயேசு கிறிஸ்து! 99 00:09:09,840 --> 00:09:14,844 - ஏப்ரல் என்று என்னைப் பார்க்காதே. - இப்போது வீட்டுக்கு போகலாமா? 100 00:11:20,346 --> 00:11:21,930 பதினைந்தாம் மாடி. 101 00:11:33,984 --> 00:11:38,363 நான் உங்கள் உதவி தேவை போகிறேன் இன்று காலை, பழைய சாரணர். 102 00:11:38,447 --> 00:11:42,951 அடுத்த சில மணிநேரங்களுக்கு, நீங்கள் எச்சரிக்கையாக இருக்க வேண்டும் பாண்டியின் ஒவ்வொரு அணுகுமுறையிலும் 103 00:11:43,077 --> 00:11:45,203 நீங்கள் என்னை காப்பாற்ற வேண்டும் பொது பார்வையிலிருந்து 104 00:11:45,287 --> 00:11:48,915 சாத்தியமான நிகழ்வில் நான் என் வயிற்றுக்கு முற்றுப்புள்ளி வைப்பேன். 105 00:11:48,999 --> 00:11:50,500 அது மோசமானது. 106 00:11:50,584 --> 00:11:52,627 நல்ல காலை, ஜாக். 107 00:11:52,712 --> 00:11:55,004 அதை பற்றி நல்ல எதுவும் இல்லை, நான் உங்களுக்கு உறுதி. 108 00:12:17,027 --> 00:12:19,070 நிச்சயமாக, எனக்கு கணம் தெரியும் நீங்கள் ரயில் நிலையத்திலிருந்து இறங்கினீர்கள் 109 00:12:19,155 --> 00:12:20,155 நீங்கள் தேடும் என்ன. 110 00:12:20,906 --> 00:12:24,159 ஒரு சிறிய மறுவடிவமைப்பு களஞ்சியமாக, அல்லது ஒரு வண்டி வீடு. 111 00:12:24,243 --> 00:12:26,119 நான் வெறுக்கிறேன் அந்த மாதிரி விஷயத்தை சொல்ல ஒருவன் 112 00:12:26,203 --> 00:12:28,747 இனிமேலும் கிடைக்காது. 113 00:12:28,831 --> 00:12:31,374 ஆனால் நான் உங்களை ஏமாற்ற விரும்பவில்லை. 114 00:12:31,459 --> 00:12:35,044 இங்கு ஒரு இடம் உள்ளது நான் உன்னை காட்ட விரும்புகிறேன். 115 00:12:36,756 --> 00:12:39,215 இப்போது, ​​நிச்சயமாக, அது மிகவும் விரும்பத்தக்கதாக இல்லை இந்த முடிவில். 116 00:12:39,300 --> 00:12:42,886 நீங்கள் பார்க்க முடியும் என, கிராஃபோர்ட் சாலை பெரும்பாலும் இந்த சிறிய சின்டர்-பிளாக்கி, 117 00:12:42,970 --> 00:12:45,972 பிக் அப் டிரக்ஸி இடங்கள், சப்ளையர்கள், தச்சர்கள், 118 00:12:46,056 --> 00:12:48,183 அந்த மாதிரி சிறிய உள்ளூர் மக்கள். 119 00:12:48,267 --> 00:12:49,768 ஆனால் இறுதியில் ... 120 00:12:49,852 --> 00:12:54,230 இறுதியில் அது புரட்சிகர வரை செல்கிறது சாலை, இது மிகவும் இனிமையானதுமாகும். 121 00:12:54,857 --> 00:12:56,566 இப்போது, ​​நான் உனக்கு காண்பிக்க விரும்புகிறேன் 122 00:12:56,650 --> 00:13:00,195 ஒரு இனிமையான சிறிய வீடு மற்றும் ஒரு இனிமையான சிறிய அமைப்பு. 123 00:13:00,279 --> 00:13:05,074 எளிய, சுத்தமான கோடுகள், நல்ல புல்வெளி, குழந்தைகளுக்கு ஆச்சரியம். 124 00:13:05,159 --> 00:13:07,577 இது அடுத்த வளைவைச் சுற்றி இருக்கிறது. 125 00:13:08,245 --> 00:13:14,709 இப்போது, ​​நீங்கள் அதை பார்ப்பீர்கள். அங்கு. சிறிய வெள்ளை ஒரு பார்? இனிப்பு, இல்லையா? 126 00:13:15,294 --> 00:13:20,632 அது அங்கு உட்கார்ந்து வளைந்திருக்கும் வழி அதன் சிறிய சாய்வு? அழகானது அல்லவா? 127 00:13:23,177 --> 00:13:24,385 ஓ, ஆமாம். 128 00:13:35,439 --> 00:13:36,940 நீ என்னை பார்க்க விரும்பினாயா? 129 00:13:37,024 --> 00:13:40,318 இன்று காலை டோலிடோவிலிருந்து வந்திருக்கிறீர்கள். இந்த மாதம் மூன்றாவது ஒன்றாகும். 130 00:13:40,402 --> 00:13:42,153 மன்னிக்கவும். நான் கவனித்தேன் என்று நினைத்தேன் ... 131 00:13:42,238 --> 00:13:44,239 நான் இதை செய்ய தயாராக இல்லை மீண்டும் உரையாடல், பிராங்க். 132 00:13:44,323 --> 00:13:46,366 - நீங்கள் புரிகிறதா? - நான் உண்மையில் உள்ள போகிறது ... 133 00:13:46,450 --> 00:13:49,828 மாகாணங்களில் இந்த எல்லோரும் பார்க்கிறார்கள் எங்களுக்கு. நாம் திறமையாக இருக்க வேண்டும். 134 00:13:49,912 --> 00:13:52,622 நாம் இதைப் பெற முடியாது முன்னும் பின்னுமாக, மற்றும் முன்னும் பின்னும். 135 00:13:52,706 --> 00:13:57,502 - இது திறமையானதாக இல்லை. நான் சொல்வது சரிதானே? - ஆம். 136 00:13:59,255 --> 00:14:01,840 - அது என்ன? - டோலிடோ. 137 00:14:02,383 --> 00:14:04,425 கிளை மேலாளர் விரும்புகிறார் ஒரு திருத்தப்பட்ட சிற்றேடு 138 00:14:04,510 --> 00:14:07,345 நாக்ஸ் 500 இல் மாநாட்டிற்கு. 139 00:14:07,429 --> 00:14:10,598 "இது திறமையானது அல்ல. நான் சொல்வது சரிதானே? நான் சொல்வது சரிதானே?" 140 00:14:11,350 --> 00:14:12,934 ஒரு கெட்டியைப் போல் தெரிகிறது. 141 00:14:13,018 --> 00:14:16,437 கடவுளுக்காக. எனக்கு எதுவுமே தெரியாது நாக்ஸ் 500 செய்கிறது. நீங்கள் இருக்கிறீர்களா? 142 00:14:16,522 --> 00:14:18,273 என்னை அவமானப்படுத்தாதே. 143 00:14:32,121 --> 00:14:37,709 செயலற்ற கோப்பில் நீங்கள் பார்ப்பீர்கள் SP 1109 இன் கீழ், 144 00:14:37,793 --> 00:14:41,087 நாங்கள் அனுப்பிய எல்லாவற்றையும் பிரதிகளை காணலாம் நிறுவனம், 145 00:14:41,171 --> 00:14:46,593 அந்த வழியை மீண்டும் கண்டுபிடித்துவிடலாம் அதன் மூல ஆதாரங்கள். 146 00:14:50,014 --> 00:14:53,141 கேளுங்கள், நீ திட்டமிட்டிருக்கவில்லை என்று நம்புகிறேன் ஒரு ஆரம்ப மதிய உணவு மீது. 147 00:14:53,225 --> 00:14:56,769 இல்லை நான் மிகவும் பசியாக இல்லை. 148 00:14:56,854 --> 00:14:59,188 நல்ல. நான் பிறகு நீங்கள் சரிபார்க்கிறேன். எல்லாம் சரி? 149 00:14:59,273 --> 00:15:00,732 - சரி. - சரி. 150 00:15:06,488 --> 00:15:07,822 உனக்கு ஏதாவது தெரியுமா, மவ்ரீன்? 151 00:15:09,158 --> 00:15:11,159 நீங்கள் என்னை சந்தித்த அதிர்ஷ்டசாலி. 152 00:15:12,453 --> 00:15:13,912 அது எப்படி? 153 00:15:16,123 --> 00:15:18,458 நான் உன்னை கயிறுகளை காட்ட முடியும் என்று நினைக்கிறேன், உங்களுக்கு தெரியும். 154 00:15:18,542 --> 00:15:24,255 நாக்ஸ் ஒரு உயிர் பிழைக்க ஒரு கலை இருக்கிறது. உண்மையில். நான் என்ன சொல்கிறேன் என்பதைக் காட்டுகிறேன். 155 00:15:24,965 --> 00:15:29,969 வெயிட்டர். என்னை தொலைபேசி கொண்டு வாருங்கள், நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா? மேலும் இரண்டு மார்டினியன்கள். 156 00:15:30,971 --> 00:15:32,013 வாவ். 157 00:15:38,896 --> 00:15:42,357 க்லோண்டிகே 5-55-66, தயவுசெய்து. 158 00:15:44,568 --> 00:15:47,612 வணக்கம், திருமதி ஜோர்கன்சன்? இங்கே பிராங்க் வீலர். ஆம். 159 00:15:47,696 --> 00:15:50,823 உங்களுக்கு தெரியப்படுத்த நான் விரும்பினேன் நான் மவ்ரீன் கிரூப்பை அனுப்ப வேண்டியிருந்தது 160 00:15:50,908 --> 00:15:53,117 எனக்கு விஷுவல் எய்ட்ஸ் கீழே. 161 00:15:53,202 --> 00:15:56,746 நான் அவளுக்கு வேண்டும் பிற பிற்பகல். ஆம். 162 00:15:57,873 --> 00:16:00,166 நீயும் கூட. இப்போது கவனித்துக் கொள்ளுங்கள். 163 00:16:04,546 --> 00:16:11,427 - நான் விஷுவல் எய்ட்ஸ் பற்றி கேள்விப்பட்டதே இல்லை. - அது இல்லை ஏனெனில் அது தான். 164 00:16:32,700 --> 00:16:35,326 ஹாய், ஹெலன். உள்ள வா. 165 00:16:35,536 --> 00:16:37,286 நான் ஒரு நிமிடம் தங்க முடியாது. 166 00:16:37,371 --> 00:16:40,248 நான் கொண்டு வர விரும்பினேன் இந்த செடி வளர்ப்பு 167 00:16:40,332 --> 00:16:43,418 அந்த குழப்பமான இணைப்புக்காக டிரைவின் அடிப்பகுதியில் கீழே. 168 00:16:43,502 --> 00:16:45,294 இது ஐரோப்பிய வீட்டைப் போன்றது, 169 00:16:45,379 --> 00:16:49,007 இவைதான் மிக அற்புதமானவை சிறிய மஞ்சள் பூக்கள். 170 00:16:49,717 --> 00:16:51,217 இப்போது, ​​அது அனைத்து முதல் சில நாட்களுக்கு விரும்புகிறது 171 00:16:51,301 --> 00:16:54,971 தண்ணீர் ஒரு சிறிய சிறு சிறு துளிகளாகவும் இருக்கிறது, நீங்கள் அதை முழுமையாக வளர்த்துக் கொள்வீர்கள். 172 00:16:55,055 --> 00:16:58,057 சரி, ஹெலன், நன்றி. அது உனக்கு மிகவும் பிடிக்கும். 173 00:16:58,892 --> 00:17:00,977 சில காபி விரும்புகிறீர்களா? 174 00:17:12,448 --> 00:17:14,991 ஏதாவது இருக்கிறதா? நான் உனக்கு என்ன செய்ய முடியும், ஹெலன்? 175 00:17:15,075 --> 00:17:17,452 நான் ஏறக்குறைய மறந்துவிட்டேன். 176 00:17:17,536 --> 00:17:21,164 ஒரு சிறிய உதவி இருக்கிறது நான் கேட்க விரும்புகிறேன். 177 00:17:21,248 --> 00:17:28,212 இது பற்றி ... இது என் மகன், ஜான் பற்றி. அவர் மருத்துவமனையில் இருந்தார். 178 00:17:28,714 --> 00:17:30,673 என்னை மன்னிக்கவும். எல்லாம் சரியாக இருக்கிறதா? 179 00:17:30,758 --> 00:17:36,763 சரி, உண்மையில், நேரம் இருப்பது, அவர் பிளெசண்ட் ப்ரூக் தான். உளவியல். 180 00:17:40,476 --> 00:17:44,145 - ஓ அப்படியா. - சரி, அது ஒன்றும் தீவிரமில்லை. 181 00:17:44,480 --> 00:17:49,817 அவர் ஒரு சிறிய ரன் கீழே கிடைத்தது. விஷயங்கள் முடியும் சில நேரங்களில் நமக்கு நல்லது கிடைக்கும். 182 00:17:49,902 --> 00:17:53,863 - நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளவில்லையா? - ஆம். நிச்சயமாக. 183 00:17:54,490 --> 00:17:56,240 இது ஒரு அற்புதமான வசதி 184 00:17:56,325 --> 00:17:59,202 மற்றும் சிகிச்சைகள் அவருக்கு அதிசயங்களைச் செய்வதாக தோன்றுகிறது. 185 00:17:59,286 --> 00:18:01,913 எப்படியும், அவர்கள் அவரை வெளியேற சொன்னார்கள் ஒரு பிற்பகல் 186 00:18:01,997 --> 00:18:04,499 அவனுக்கு நல்லது செய்யலாம். 187 00:18:04,583 --> 00:18:08,544 அவர் என் நண்பர்களைக் கண்டுபிடிப்பார் என்று நினைக்கிறேன் ஒரு சிறிய வழக்கமான, மிகவும் வெளிப்படையாக. 188 00:18:08,629 --> 00:18:13,883 அதாவது, அவர் பயணம் செய்தார். அவர் ஒரு Ph.D. கணிதத்தில். 189 00:18:14,384 --> 00:18:17,845 நான் சொல்ல முடியும் என்று நினைக்கிறேன் அவர் ஒரு அறிவார்ந்தவர். 190 00:18:19,431 --> 00:18:22,767 அது அவருக்கு நல்லது உங்களை போன்ற இளம் ஜோடி சந்திக்க. 191 00:18:22,851 --> 00:18:25,019 சரி, நாம் அவரை சந்திக்க விரும்புகிறோம். 192 00:18:27,439 --> 00:18:29,982 - உண்மையில்? - ஆம். 193 00:18:30,567 --> 00:18:32,110 நாங்கள் விரும்புகிறோம். 194 00:18:33,946 --> 00:18:35,530 நன்றி, அன்பே. 195 00:18:38,033 --> 00:18:39,408 நன்றி. 196 00:18:42,913 --> 00:18:44,956 சரி, நான் இருக்க வேண்டும். 197 00:18:55,926 --> 00:18:59,011 நான் முதல் நாள் நினைவில் நீ ரயில் வந்தாய். 198 00:18:59,138 --> 00:19:02,557 நீங்கள் என் மற்ற வாடிக்கையாளர்களைப் போல் இல்லை. நீங்கள் வித்தியாசமாக இருந்தீர்கள். 199 00:19:03,725 --> 00:19:06,978 நீங்கள் சிறப்புத் தோன்றியது. 200 00:19:12,317 --> 00:19:13,734 நிச்சயமாக, நீங்கள் இன்னும். 201 00:19:15,654 --> 00:19:20,199 நினைவில் வைத்து கொள்ளுங்கள், ஒரு dollop. நான் சூடாக வேண்டும். Toodle-ஓஓ. 202 00:19:25,330 --> 00:19:26,330 வருகிறேன். 203 00:19:43,599 --> 00:19:45,975 நீ என்னை கொஞ்சம் குடித்தாய் என்று நினைக்கிறேன். 204 00:19:53,442 --> 00:19:55,818 இன்று என்னவென்று உனக்குத் தெரியுமா? 205 00:19:55,903 --> 00:19:57,153 திங்கட்கிழமை? 206 00:19:59,448 --> 00:20:04,410 என் பிறந்தநாள். நான் இன்று 30 வயதுடையவன். 207 00:20:05,412 --> 00:20:07,496 - பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்! - நன்றி. 208 00:20:14,713 --> 00:20:19,008 அந்த துறையின் பெயர் என்ன? நீங்கள் மீண்டும் உருவாக்கியிருக்கிறீர்களா? 209 00:20:25,057 --> 00:20:27,225 விஷுவல் எய்ட்ஸ். 210 00:20:28,977 --> 00:20:30,394 என்ன ஒரு நகைச்சுவை. 211 00:20:33,982 --> 00:20:37,276 என்ன ஒரு நகைச்சுவை. ஓ, என். 212 00:20:39,905 --> 00:20:42,990 - நீங்கள் ஒரு உண்மையான நகைச்சுவை கேட்க வேண்டும்? - ஆம். 213 00:20:45,827 --> 00:20:48,663 - என் பழைய நாக்ஸ் நாக்ஸ் வேலை. - ஆம்? 214 00:20:50,249 --> 00:20:52,500 அவர் யோன்கெர்கில் விற்பனையாளராக இருந்தார். 215 00:20:55,671 --> 00:21:00,049 ஒரு வருடத்திற்கு ஒருமுறை அவர் என்னைப் பயன்படுத்தினார் மதிய உணவிற்கு நகரத்திற்குள். 216 00:21:00,175 --> 00:21:03,970 இது மிகவும் சிறப்பு வாய்ந்தது, வாழ்க்கை ஆலோசனை ஆலோசனைகள். 217 00:21:04,054 --> 00:21:07,056 - நல்லது. - இல்லை உண்மையில். 218 00:21:09,268 --> 00:21:11,519 நான் அங்கு உட்கார்ந்து, 219 00:21:13,939 --> 00:21:16,857 "கிறிஸ்துவை நான் நம்புகிறேன், உங்களைப் போலவே நான் முடிவடையவில்லை." 220 00:21:20,529 --> 00:21:25,199 இப்போது, ​​இங்கே நான் இருக்கிறேன், ஒரு 30 வயதான நாக்ஸ் மனிதன். 221 00:21:27,703 --> 00:21:29,453 நீங்கள் அதை அடிக்க முடியுமா? 222 00:21:31,540 --> 00:21:33,749 நான் உன்னை இழந்தேன் என்று நினைக்கிறேன் ... 223 00:21:37,045 --> 00:21:39,213 உங்கள் தந்தை நாக்ஸ் வேலை? 224 00:21:39,298 --> 00:21:45,720 நான் வருந்துகிறேன், எல்லாம் தான் வகையான கவனம் வெளியே செல்கிறது. 225 00:21:52,102 --> 00:21:56,814 ஏன் நாம் சில காற்றைப் பெறவில்லை, நீயும் நானும்? 226 00:22:36,063 --> 00:22:37,521 நீதானா? 227 00:22:39,691 --> 00:22:40,858 ஆம். 228 00:22:40,942 --> 00:22:44,820 - நீங்கள் பாரிஸ் இருந்தீர்களா? - நான் எங்கும் இருந்ததில்லை. 229 00:22:45,238 --> 00:22:48,032 ஒருவேளை நான் உன்னுடன் எங்களோடு இருப்பேன். 230 00:22:48,116 --> 00:22:50,951 நான் மீண்டும் முதல் தடவை திரும்பப் போகிறேன், நான் உன்னிடம் சொல்கிறேன். 231 00:22:51,036 --> 00:22:53,662 மக்கள் அங்கு உயிரோடு இருக்கிறார்கள். இங்கே பிடிக்கவில்லை. 232 00:23:01,797 --> 00:23:06,133 எனக்கு தெரியும், ஏப்ரல், நான் விஷயங்களை உணர விரும்புகிறேன். 233 00:23:07,928 --> 00:23:11,305 உண்மையில் அவர்கள் உணர்கிறார்கள், உங்களுக்குத் தெரியும். 234 00:23:13,475 --> 00:23:15,559 எப்படி ஒரு இலட்சியம் இது? 235 00:23:17,312 --> 00:23:24,151 பிராங்க் வீலர்? நீங்கள் மிகவும் தான் என நினைக்கிறேன் சுவாரசியமான நபர் நான் சந்தித்திருக்கிறேன். 236 00:23:31,493 --> 00:23:36,163 நான் மனதில் என்ன இருந்தது என்று நினைக்கிறேன் நீங்கள் இன்று காலை வேலைக்கு சென்ற போது 237 00:23:36,415 --> 00:23:38,457 இல்லை நிச்சயமாக இல்லை. 238 00:23:57,686 --> 00:24:00,020 உங்களுக்கு சிகரெட், ஃபிராங்க் இருக்கிறதா? 239 00:24:01,690 --> 00:24:03,023 சரி, நிச்சயமாக. 240 00:24:10,991 --> 00:24:12,491 நீ அங்கே போ. 241 00:24:14,870 --> 00:24:17,288 நான் உங்களுக்கு ஒரு பானம் அல்லது ஏதாவது கிடைக்குமா? 242 00:24:17,706 --> 00:24:20,124 நன்றி, மவ்ரீன். உண்மையில், அது ... 243 00:24:20,208 --> 00:24:24,211 இது தாமதமாக வருகின்றது. நான் வெட்டிக்கொண்டே இருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன். 244 00:24:25,046 --> 00:24:30,426 கீ, அது சரி. உங்கள் ரயிலை இழந்தீர்களா? 245 00:24:30,510 --> 00:24:33,262 அது சரி, நான் அடுத்த ஒரு பிடிக்கிறேன். 246 00:24:34,639 --> 00:24:37,391 கேள், நீ வீங்கியிருந்தாய். 247 00:24:44,858 --> 00:24:46,400 இப்போது கவனித்துக் கொள்ளுங்கள். 248 00:25:20,602 --> 00:25:23,812 - பிராங்க். - நீங்கள் எல்லோரும் ஏன் அணியப்படுகிறீர்கள்? 249 00:25:24,439 --> 00:25:28,317 முதலில், நான் நாள் முழுவதும் உன்னை தவறவிட்டேன் நான் வருந்துகிறேன் என்று சொல்ல விரும்புகிறேன். 250 00:25:29,027 --> 00:25:32,112 நான் வருந்தியதற்கு வருந்துகிறேன் நாடகம் முதல். 251 00:25:32,447 --> 00:25:35,866 நான் எல்லாவற்றிற்கும் வருந்துகிறேன், நான் உன்னை நேசிக்கிறேன். 252 00:25:38,453 --> 00:25:39,954 மீதமுள்ள காத்திருக்க முடியும். 253 00:25:40,038 --> 00:25:45,876 இப்போது, ​​நீங்கள் இங்கே காத்திருங்கள் நான் உன்னை அழைக்கிறேன் வரை. சரி? 254 00:25:46,336 --> 00:25:47,461 சரி. 255 00:25:57,097 --> 00:25:59,765 சரி, பிராங்க். நீங்கள் இப்போது வரலாம். 256 00:26:14,072 --> 00:26:20,661 உனக்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் 257 00:26:20,745 --> 00:26:25,124 பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள், அன்பே அப்பா 258 00:26:25,208 --> 00:26:29,128 உனக்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் 259 00:26:31,506 --> 00:26:33,507 பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள், அன்பே. 260 00:26:33,717 --> 00:26:36,552 - அப்பா உங்கள் மீது அன்பு கொண்டுள்ளேன். - நானும் உன்னை காதலிக்கிறேன். 261 00:26:53,278 --> 00:26:54,445 பிராங்க். 262 00:27:01,536 --> 00:27:05,331 பிராங்க். நான் எடுத்து கொண்டேன் மிக அற்புதமான யோசனை. 263 00:27:06,708 --> 00:27:10,294 - நான் அதை பற்றி நாள் முழுவதும் யோசித்துக்கொண்டிருக்கிறேன். - குழந்தை, இதைப் பற்றி என்ன? 264 00:27:10,378 --> 00:27:12,421 எவ்வளவு பணம் உங்களுக்குத் தெரியுமா? நாம் சேமித்திருக்கின்றோமா? 265 00:27:12,547 --> 00:27:15,716 ஆறு மாதங்களுக்குப் போதும் போதும் நீங்கள் வேறொன்றும் சம்பாதிக்கவில்லை. 266 00:27:15,884 --> 00:27:18,969 மற்றும் பணத்தை நாம் பெற முடியும் அந்த வீட்டையும் காரையும் விட நீண்ட நேரம். 267 00:27:19,054 --> 00:27:20,929 "வீட்டிற்கு நாங்கள் என்ன கிடைக்கும்?" 268 00:27:21,056 --> 00:27:24,516 அன்பே, நீ என்ன பேசுகிறாய்? நாம் எங்கே வாழ போகிறோம்? 269 00:27:25,852 --> 00:27:27,019 பாரிஸ். 270 00:27:28,146 --> 00:27:29,146 என்ன? 271 00:27:29,230 --> 00:27:31,398 நீங்கள் எப்போதுமே அதுதான் ஒரே இடம் என்று சொன்னீர்கள் நீங்கள் எப்போதும் இருந்திருக்கலாம் 272 00:27:31,483 --> 00:27:35,152 நீங்கள் மீண்டும் செல்ல விரும்பினீர்கள், வாழ்க்கை மதிப்பு என்று ஒரே இடத்தில். 273 00:27:35,236 --> 00:27:36,820 நாம் ஏன் அங்கு போகக்கூடாது? 274 00:27:36,905 --> 00:27:41,200 - நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா? - ஆம். எங்களுக்கு என்ன தடை? 275 00:27:41,743 --> 00:27:45,204 எங்களுக்கு என்ன தடை? சரி, நான் நினைக்கிறேன் பல்வேறு விஷயங்கள் பல. 276 00:27:45,288 --> 00:27:49,041 உதாரணமாக, என்ன வகையான வேலை என்னால் முடியுமா? 277 00:27:49,125 --> 00:27:53,587 நீங்கள் எதையாவது பெற்றுக் கொள்ளமாட்டீர்கள் ஒரு வேலை ஒரு வகையான, ஏனெனில் நான் விரும்புகிறேன். 278 00:27:53,922 --> 00:27:55,506 ஓ, சரி, சரி. 279 00:27:55,590 --> 00:27:57,966 என்னை சிரிக்காதே. ஒரு நிமிடம் கேளுங்கள். 280 00:27:58,134 --> 00:28:00,886 அவர்கள் என்ன செலுத்துகிறார்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியுமா? செயலக நிலைகளுக்கு 281 00:28:00,970 --> 00:28:03,055 - ஐரோப்பாவில் அரசாங்க நிறுவனங்களில்? - இல்லை, நான் இல்லை. 282 00:28:03,139 --> 00:28:06,225 கேளுங்கள், பிராங்க், நான் இதை பற்றி தீவிரமாக இருக்கிறேன். நான் விளையாடுகிறேன் அல்லது ஏதாவது இருக்கிறதா? 283 00:28:06,309 --> 00:28:08,852 சரி சரி. நான் ஒரு ஜோடி கேள்விகள், அனைத்து உள்ளது. 284 00:28:08,937 --> 00:28:11,647 ஒன்று, சரியாக என்ன நான் செய்வதாக இருக்க வேண்டும் 285 00:28:11,731 --> 00:28:14,024 நீங்கள் இந்த பணத்தை சம்பாதிக்கிறீர்கள்? 286 00:28:14,109 --> 00:28:17,986 நீ பார்க்கவில்லையா? அது முழு யோசனை. 287 00:28:18,279 --> 00:28:21,740 நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று நீங்கள் செய்வீர்கள் ஏழு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு செய்ய அனுமதிக்கப்பட்டது. 288 00:28:21,825 --> 00:28:23,575 உனக்கு நேரம் கிடைக்கும். 289 00:28:23,785 --> 00:28:25,869 உங்கள் வாழ்க்கையில் முதன்முறையாக நீங்கள் கண்டுபிடிக்க நேரம் வேண்டும் 290 00:28:25,954 --> 00:28:28,205 உண்மையில் நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று விரும்புகிறீர்கள். 291 00:28:28,289 --> 00:28:29,707 நீங்கள் அதை கண்டுபிடிக்க போது, 292 00:28:29,791 --> 00:28:33,252 நீங்கள் நேரம் மற்றும் சுதந்திரம் வேண்டும் அதை செய்ய ஆரம்பிக்க. 293 00:28:36,423 --> 00:28:39,717 அன்பே, அது தான் மிகவும் யதார்த்தமான ஒன்றல்ல. 294 00:28:44,013 --> 00:28:47,975 இல்லை, பிராங்க். இது உண்மையல்ல. 295 00:28:48,977 --> 00:28:52,646 இது ஒரு மனிதனுக்கு உண்மையற்றது வேலை செய்ய நல்ல மனதுடன் 296 00:28:52,772 --> 00:28:55,399 ஒரு வருடத்திற்கு ஒரு வேலையில் அவர் நிற்க முடியாது, 297 00:28:55,483 --> 00:28:57,276 அவர் நிற்க முடியாது ஒரு இடத்தில் வீட்டிற்கு வந்து, 298 00:28:57,360 --> 00:29:01,447 நிற்க முடியாத ஒரு மனைவிக்கு அதே விஷயங்கள். 299 00:29:02,323 --> 00:29:04,825 மோசமான பகுதியை நீங்கள் தெரிந்துகொள்ள விரும்புகிறீர்களா? 300 00:29:05,827 --> 00:29:09,288 இங்கே எங்கள் முழு இருப்பு இந்த பெரிய வளாகத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது 301 00:29:09,372 --> 00:29:13,625 நாங்கள் சிறப்பு மற்றும் உயர்ந்தவர் என்று முழு விஷயம். 302 00:29:13,960 --> 00:29:15,502 ஆனால் நாங்கள் இல்லை. 303 00:29:16,129 --> 00:29:18,213 நாங்கள் அனைவருக்கும் போலவே இருக்கிறோம். 304 00:29:18,298 --> 00:29:22,176 எங்களை பார். நாங்கள் வாங்கினோம் அதே அபத்தமான மாயை. 305 00:29:22,385 --> 00:29:24,470 இந்த யோசனை நீங்கள் வாழ்க்கையில் இருந்து விலக வேண்டும் 306 00:29:24,554 --> 00:29:27,514 மற்றும் கணம் கீழே குடியேற உனக்கு குழந்தைகள் உண்டு. 307 00:29:28,892 --> 00:29:31,435 நாங்கள் இருந்திருக்கிறோம் அது ஒருவருக்கொருவர் தண்டிப்பது. 308 00:29:31,519 --> 00:29:34,563 கவனி, நாங்கள் இங்கே வெளியே செல்ல முடிவு செய்தோம். 309 00:29:34,689 --> 00:29:36,607 யாரும் என்னை கட்டாயப்படுத்தவில்லை நாக்ஸ் வேலைக்குச் செல்ல. 310 00:29:36,691 --> 00:29:39,485 நான் சொன்னேன், நான் சொன்னேன் யார் சொன்னது ஒரு பெரிய ஒப்பந்தம், எப்படியும்? 311 00:29:39,569 --> 00:29:43,739 நான் முதலில் உன்னை சந்தித்தபோது எதுவும் இல்லை உலகில் நீங்கள் செய்ய முடியாது அல்லது இருக்க முடியாது. 312 00:29:43,823 --> 00:29:45,657 நீங்கள் முதலில் என்னை சந்தித்த போது நான் ஒரு சிறிய வாரியாக இருந்தது 313 00:29:45,742 --> 00:29:46,784 ஒரு பெரிய வாய், அது தான். 314 00:29:46,868 --> 00:29:49,912 நீங்கள் இல்லை. நீங்கள் அதை எப்படி சொல்லலாம்? 315 00:29:52,165 --> 00:29:56,043 சரி. சரி, அதனால் எனக்கு நேரம் கிடைக்கும். 316 00:29:56,211 --> 00:29:59,755 அது கடவுளை அறிந்திருக்கிறது. இது மிகவும் அழகாக இருக்கிறது. 317 00:29:59,881 --> 00:30:02,132 மற்றும் நீங்கள் சொல்கிறீர்கள் எல்லாம் அர்த்தமுள்ளதாக 318 00:30:02,217 --> 00:30:05,302 நான் ஒரு திட்டவட்டமான திறமை கொண்டிருந்தால், நான் எழுத்தாளர் அல்லது கலைஞராக இருந்திருந்தால். 319 00:30:05,386 --> 00:30:08,013 இல்லை. ஆனால், பிராங்க், கேளுங்கள். நான் சொல்வதை கேள். 320 00:30:08,389 --> 00:30:10,933 அது நீ தான் கஷ்டப்படுகிறாய். 321 00:30:11,017 --> 00:30:15,437 நீங்கள் மறுக்கப்பட்டு வருகிறீர்கள் மற்றும் இந்த வகையான வாழ்க்கை மறுக்கப்பட்டது. 322 00:30:17,899 --> 00:30:19,566 அது என்ன? 323 00:30:22,403 --> 00:30:24,029 உனக்கு தெரியுமா? 324 00:30:26,449 --> 00:30:30,244 நீ மிகவும் அழகாக இருக்கிறாய் மற்றும் உலகில் அற்புதமான விஷயம். 325 00:30:34,290 --> 00:30:35,874 நீ ஒரு மனிதன். 326 00:30:54,727 --> 00:31:00,524 இது எங்கள் வாய்ப்பு, பிராங்க். இது எங்கள் ஒரு வாய்ப்பு. 327 00:31:06,364 --> 00:31:07,489 சரி. 328 00:31:11,411 --> 00:31:12,619 சரி? 329 00:31:14,998 --> 00:31:18,417 ஏன் கூடாது? ஏன் நரகத்தில் இல்லை? 330 00:31:42,025 --> 00:31:44,693 - நல்ல காலை, எல்லாம். - காலை, பிராங்க். 331 00:31:44,777 --> 00:31:46,987 ஃபிராங்க்ளின். உங்கள் பிரகாசமான முகத்தைக் காண நல்லது. 332 00:31:47,071 --> 00:31:51,992 - செய்தி என்ன? - ஃபாலாஸ், நான் பாரிஸுக்குச் செல்கிறேன். 333 00:31:54,078 --> 00:31:56,622 உண்மையில். நான் டேன்ஜியர்களிடம் செல்கிறேன். 334 00:32:14,599 --> 00:32:16,934 டோலிடோவிற்கு உள்-நிறுவன கடிதம். 335 00:32:17,018 --> 00:32:21,688 கவனம் பி.எஃப்.சால்மர்ஸ், கிளை மேலாளர். 336 00:32:23,316 --> 00:32:26,485 சமீபத்தில் மற்றும் மீண்டும் குறித்து கடித, 337 00:32:26,569 --> 00:32:29,279 இது அறிவுரை அந்த விஷயம் இருந்தது 338 00:32:29,364 --> 00:32:32,532 மிகவும் திருப்திகரமாக கையில் எடுத்து, காலம். 339 00:32:32,617 --> 00:32:37,913 பத்தி. நாம் முற்றிலும் ஏற்றுக்கொள்கிறோம் இருக்கும் சிற்றேற்றம் பொருந்தாது. 340 00:32:38,790 --> 00:32:41,541 இந்த முடிவுக்கு, நாம் உருவாக்கியது, மேற்கோள், 341 00:32:47,382 --> 00:32:50,217 "உற்பத்தி கட்டுப்பாடு பற்றி பேசுதல்." 342 00:32:59,560 --> 00:33:04,231 இங்கே நீங்கள் செல்லுங்கள், திருமதி வீலர். இவை நீங்கள் கோரிய பயணிகளின் காசோலைகள். 343 00:33:04,399 --> 00:33:06,858 - ஆம். - உங்கள் நீராவி ஒதுக்கீடு. 344 00:33:08,236 --> 00:33:10,862 இவை நான் கடந்து போகும் உங்களுக்காக தூதரகம் வேண்டும். 345 00:33:10,947 --> 00:33:12,823 - நல்ல அதிர்ஷ்டம். - நன்றி. 346 00:33:17,370 --> 00:33:20,038 செப்டம்பர். வெளியில் அக்டோபர். 347 00:33:21,958 --> 00:33:23,667 நான் நினைக்கிறேன் மக்கள் நன்றாக இருக்கிறார்கள் 348 00:33:23,751 --> 00:33:26,294 சில வகையான வேலைகளைச் செய்வது அவர்கள் உண்மையில் விரும்புகிறார்கள். 349 00:33:26,379 --> 00:33:29,381 - சரி. சரி, ஆமாம். - முற்றிலும், முற்றிலும். 350 00:33:29,465 --> 00:33:34,970 ஆனால், நான் நினைக்கிறேன், அங்கு அனுமானம் இந்த உண்மை தொழில் உங்களுக்காக காத்திருக்கிறது, 351 00:33:35,304 --> 00:33:39,182 நீங்கள் இருக்கக்கூடாது இங்கே அதை கண்டுபிடிக்க எப்படி? 352 00:33:41,060 --> 00:33:43,520 இது சாத்தியம் என்று நான் நினைக்கவில்லை எதையும் கண்டுபிடிக்க 353 00:33:43,604 --> 00:33:46,982 நாக்ஸ் கட்டிடம் 15 வது மாடியில், 354 00:33:47,066 --> 00:33:49,735 மற்றும் நீங்கள் யாரும் செய்ய வேண்டாம் என்று நான் நினைக்கவில்லை. 355 00:34:49,128 --> 00:34:50,921 அப்பா, அப்பா, அப்பா! 356 00:34:53,007 --> 00:34:55,342 - மைக்கேல். - அப்பா, நீ எங்களைப் படிக்கிறாயா ... 357 00:34:55,885 --> 00:35:00,972 ... இங்கே அனைத்து வழி. 358 00:35:01,599 --> 00:35:05,018 நாங்கள் ஒரு பெரிய படகு சவாரி எடுக்க வேண்டும் அங்கே கடலைக் கடக்க வேண்டும். 359 00:35:05,103 --> 00:35:09,564 - ஆனால் அங்கு யாருக்கும் தெரியாது. - எனக்கு தெரியும். எனக்கு தெரியும். நானும் விரும்ப மாட்டேன். 360 00:35:10,399 --> 00:35:12,609 ஆனால் நீங்கள் உணர்ந்ததை நினைவில் கொள்ளுங்கள் நீங்கள் பள்ளி துவங்கும்போது 361 00:35:12,693 --> 00:35:15,320 இப்போது பாருங்கள் உனக்கு எத்தனை நண்பர்கள் இருக்கிறார்கள். 362 00:35:15,404 --> 00:35:19,074 நீங்கள் ஒருபோதும் யூகிக்க மாட்டீர்கள் அவர்கள் பாரிசில் சாப்பிடுகிறார்கள். 363 00:35:19,200 --> 00:35:21,451 - நீங்கள் ஒருபோதும் நினைக்க வேண்டாம். - என்ன? 364 00:35:22,120 --> 00:35:24,621 - மெலிதான நத்தைகள். - நத்தைகள்? 365 00:35:24,705 --> 00:35:27,707 மெலிதான நத்தைகள் மற்றும் நிக்கோ தவளை கால்களும். 366 00:35:40,263 --> 00:35:43,056 மில்லி, நீ எங்கே இருக்கிறாய், பொம்மை? 367 00:35:43,975 --> 00:35:46,935 நீங்கள் நன்றாக மாறி, அவர்கள் விரைவில் இங்கே இருப்பார்கள். 368 00:35:47,937 --> 00:35:51,106 - நீங்கள் என்ன அணிவது? - உனக்கு பிடிக்குமா? 369 00:35:51,691 --> 00:35:54,985 ஆமாம் ஆமாம். நீ அழகாக இருக்கிறாய், பொம்மை. 370 00:35:56,487 --> 00:35:58,446 நான் நன்றாக தூக்கி கழுதை நினைக்கிறேன். 371 00:36:15,131 --> 00:36:16,506 ஹையா, கும்பல். 372 00:36:21,846 --> 00:36:23,513 நீங்கள் என்ன பார்க்கிறீர்கள்? 373 00:37:03,054 --> 00:37:04,137 ஷெப்? 374 00:37:06,515 --> 00:37:08,975 நான் உன்னை கூப்பிட்டு உன்னை அழைத்தேன். 375 00:37:11,979 --> 00:37:12,979 வணக்கம். 376 00:37:19,445 --> 00:37:22,822 இங்கே நாம் போவோம். ஒரு சிறிய விஷயம். 377 00:37:24,367 --> 00:37:30,205 - அந்த அழகாக. நான் பட்டினியாய் இருக்கிறேன். - ஏப்ரல், நான் அதை பெற முடியாது, 378 00:37:30,915 --> 00:37:33,875 நீங்கள் கேனரி சாப்பிட்ட அந்த பூனை போல. 379 00:37:34,001 --> 00:37:38,338 எங்களுக்கு ஏதாவது சொல்ல வேண்டுமா? ஒரு சிறிய செய்தி? 380 00:37:38,547 --> 00:37:42,676 சரி, உண்மையில், மில்லி, நாங்கள் ... சரி, நாங்கள் செய்கிறோம் சில முக்கிய செய்தி, ஆம். 381 00:37:42,802 --> 00:37:44,135 எனக்கு தெரியும். 382 00:37:44,762 --> 00:37:47,597 ஹனி, நீ ஏன் அவர்களிடம் சொல்லவில்லை? தொடரவும். 383 00:37:49,600 --> 00:37:52,852 நாம் ஐரோப்பாவுக்குப் போகிறோம். பாரிஸ். 384 00:37:57,775 --> 00:37:59,025 வாழ 385 00:38:02,822 --> 00:38:04,990 - என்ன? - எப்பொழுது? 386 00:38:05,074 --> 00:38:08,535 - செப்டம்பரில். - ஆனால் என்ன? 387 00:38:10,079 --> 00:38:14,666 எதற்காக? சரி, ஏனென்றால் நாம் எப்போதும் விரும்பினோம். 388 00:38:14,750 --> 00:38:17,627 குழந்தைகள் போதுமானதாக இருப்பதால். அது அழகாக இருப்பதால். 389 00:38:17,712 --> 00:38:21,006 நான் உண்மையில், அதாவது. ஷெப், நீ அங்கே இருந்தாய், நீ அவளிடம் சொல். 390 00:38:21,090 --> 00:38:23,383 - ஆமாம், அது ஒரு பெரிய நகரம். - ஆம். 391 00:38:30,725 --> 00:38:33,101 இந்த முடிவை எடுத்தீர்களா? 392 00:38:34,854 --> 00:38:37,355 சுமார் ஒரு வாரத்திற்கு முன்பு? நினைவில் கொள்ள கடினமாக உள்ளது. 393 00:38:37,440 --> 00:38:39,482 திடீரென்று நாம் செல்ல முடிவு செய்தோம், அவ்வளவுதான். 394 00:38:39,567 --> 00:38:43,737 - ஒரு வாரத்திற்கு முன்பு, நீ இப்போது எங்களுக்கு சொல்கிறாய். - நாம் யோசனைக்கு பயன்படுத்த வேண்டியிருந்தது. 395 00:38:43,821 --> 00:38:46,823 எனவே, பிராங்க், ஒப்பந்தம் என்ன? அங்கு வேலை கிடைக்குமா, அல்லது என்ன? 396 00:38:46,907 --> 00:38:51,036 - இல்லை இல்லை. சரியாக இல்லை. - நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள், "சரியாக இல்லை"? 397 00:38:53,331 --> 00:38:57,083 பிராங்க் பெற முடியாது நான் எந்த வேலையும் செய்ய மாட்டேன். 398 00:39:00,880 --> 00:39:02,630 நீங்கள் என்ன செய்ய போகிறீர்கள், பிராங்? 399 00:39:02,715 --> 00:39:05,967 நான் படிக்கப் போகிறேன். நான் படிக்கப் போகிறேன். 400 00:39:06,719 --> 00:39:11,014 நான் இறுதியாக கண்டுபிடிக்க போகிறேன் என்று நினைக்கிறேன் நான் என் வாழ்க்கையில் என்ன செய்ய வேண்டும், செஃப். 401 00:39:11,098 --> 00:39:13,016 அவள் உன்னை ஆதரிக்கும்போது? 402 00:39:14,226 --> 00:39:16,394 ஆம். அவள் என்னை ஆதரிக்கிறாள். 403 00:39:17,605 --> 00:39:19,272 ஆரம்பத்தில். 404 00:39:19,565 --> 00:39:22,359 அவர்கள் என்ன செலுத்த வேண்டும் என்று நீங்கள் நம்பமாட்டீர்கள் செயலக வேலைக்காக 405 00:39:22,443 --> 00:39:24,361 அந்த அரசாங்க நிறுவனங்களில் அங்கு. 406 00:39:24,445 --> 00:39:27,113 நேட்டோ மற்றும் ECA மற்றும் அந்த இடங்கள். 407 00:39:28,240 --> 00:39:29,908 மற்றும் வாழ்க்கை செலவு மலிவான மலிவானது, சரியானதா? 408 00:39:29,992 --> 00:39:31,534 இது மிகவும் மலிவானது. 409 00:39:33,579 --> 00:39:36,414 உண்மை நமக்குத் தேவை சற்று வேறானது. 410 00:39:36,499 --> 00:39:40,210 நாங்கள் எந்த இளையையும் பெறவில்லை வாழ்க்கையை நாம் கடந்து செல்ல விரும்பவில்லை. 411 00:39:40,294 --> 00:39:41,795 அது சரி. 412 00:39:42,046 --> 00:39:45,507 கீ, அது அற்புதமான, குழந்தைகள் போகிறது. 413 00:39:46,217 --> 00:39:49,636 நான் அதைத்தான் சொன்னேன். இது மிகவும் அற்புதமானதாக இருக்கிறது. 414 00:39:49,720 --> 00:39:51,888 - நன்றி, மில்லி. - ஓ, மில்லி. 415 00:39:52,515 --> 00:39:55,517 நாங்கள் இருவரும் உங்களை தவறவிடுவோம். இல்லையா? கோலி. 416 00:39:55,601 --> 00:39:57,310 - நிச்சயமாக. - நாங்கள் உங்களை இழக்க நேரிடும். 417 00:39:57,395 --> 00:39:58,436 - நிச்சயமாக. - உண்மையிலேயே. 418 00:39:58,521 --> 00:40:00,605 நாம் ஒரு சிற்றுண்டி அல்லது ஏதாவது வேண்டும். பாரிஸ். 419 00:40:00,689 --> 00:40:01,940 - பாரிஸ். - பாரிஸ். 420 00:40:02,024 --> 00:40:03,274 பாரிஸ். 421 00:40:04,777 --> 00:40:06,444 - சியர்ஸ். - சியர்ஸ். 422 00:40:19,834 --> 00:40:21,793 நான் என்ன நினைக்கிறேன் தெரியுமா? 423 00:40:22,545 --> 00:40:23,670 என்ன? 424 00:40:24,046 --> 00:40:27,298 நான் இந்த முழு திட்டத்தையும் நினைக்கிறேன் ஒரு சிறிய முதிர்ச்சியை ஒலிக்கிறது. 425 00:40:27,466 --> 00:40:30,093 ஓ, கடவுளே, நான் மிகவும் நிம்மதியாக இருக்கிறேன். 426 00:40:32,430 --> 00:40:35,098 நானும். நான் முழுநேரமாக நினைத்தேன். 427 00:40:35,182 --> 00:40:36,724 அதாவது, என்ன வகையான மனிதன் சுற்றி உட்கார்ந்து போகிறார் 428 00:40:36,809 --> 00:40:38,601 அவரது குளியலறையில் நாள் முழுவதும் அவரது மூக்கு எடுக்கவில்லை 429 00:40:38,686 --> 00:40:41,146 - அவரது மனைவி வெளியே சென்று வேலை செய்யும் போது? - ஷெப் எனக்கு தெரியாது. 430 00:40:41,230 --> 00:40:42,939 எனக்கு தெரியாது. 431 00:40:49,530 --> 00:40:51,239 ஏன் நீ அழுகிறாய்? 432 00:40:53,617 --> 00:40:55,326 என்ன விஷயம்? 433 00:40:59,665 --> 00:41:03,168 அது ஒன்றும் இல்லை. நான் மிகவும் நிம்மதியாக இருக்கிறேன். 434 00:41:05,296 --> 00:41:06,296 ஷெப். 435 00:41:06,380 --> 00:41:12,802 அழாதே. தயவு செய்து. பரவாயில்லை. எல்லாம் சரியாகிவிடும். 436 00:41:15,222 --> 00:41:20,310 என் கடவுள், அவர்களின் முகங்கள்! அட கடவுளே. 437 00:41:21,812 --> 00:41:22,979 அட கடவுளே! 438 00:41:23,814 --> 00:41:26,691 இது என்னவென்று உனக்குத் தெரியுமா, ஏப்ரல், நேர்மையாக? 439 00:41:27,651 --> 00:41:28,735 இதைப் போல பேசுகிறீர்களா? 440 00:41:28,819 --> 00:41:32,572 செல்வதற்கான முழு யோசனையும் ஐரோப்பாவிற்கு இந்த வழி? 441 00:41:32,740 --> 00:41:36,701 இந்த வரி வரை நான் உணர்ந்தேன் வழி முதல் முறையாக, போரில். 442 00:41:36,785 --> 00:41:39,662 அதாவது, நான் அநேகமாக இருந்தேன் எல்லோரும் போலவே பயமாகவும், 443 00:41:39,747 --> 00:41:43,166 ஆனால் உள்ளே நான் நன்றாக உணர்ந்தேன். 444 00:41:43,250 --> 00:41:47,253 நான் உயிருடன் உணர்ந்தேன். நான் இரத்தத்தை முழுமையாக உணர்ந்தேன். நான் உணர்ந்தேன்... 445 00:41:48,464 --> 00:41:50,798 எல்லாம் தான் ... எல்லாம் உண்மையானதாக தோன்றியது. 446 00:41:50,883 --> 00:41:52,592 தங்கள் சீருடையில் தோழர்களே. 447 00:41:52,676 --> 00:41:57,388 வயல்களில் பனி, மரங்கள். மற்றும் எல்லோரும் தான் நடைபயிற்சி. 448 00:41:58,432 --> 00:42:01,184 நிச்சயமாக, நான் நிச்சயமாக, பயமாக இருந்தது. 449 00:42:01,268 --> 00:42:06,231 ஆனால் நான் நினைத்தேன், "இது தான், உனக்குத் தெரியும், இது உண்மைதான்." 450 00:42:10,319 --> 00:42:12,362 நான் ஒரு முறை கூட உணர்ந்தேன். 451 00:42:13,781 --> 00:42:14,948 எப்பொழுது? 452 00:42:23,207 --> 00:42:25,750 முதல் முறையாக நீங்கள் என்னை காதலிக்கிறீர்கள். 453 00:42:29,630 --> 00:42:30,797 ஏப்ரல். 454 00:43:09,545 --> 00:43:10,712 பிராங்க். 455 00:43:37,698 --> 00:43:40,199 - என்ன விஷயம்? - பார்ட் பொல்லாக் இங்கே. 456 00:43:40,409 --> 00:43:42,368 அவர் பாண்டி அலுவலகத்தில் இருக்கிறார். 457 00:43:44,371 --> 00:43:45,872 பெரிய ஒப்பந்தம், இல்லையா? 458 00:43:51,253 --> 00:43:53,755 அவர் உங்களிடம் பேச விரும்புகிறார் போல் தெரிகிறது. 459 00:43:56,383 --> 00:43:59,302 ஏய், என் பெயரை அதற்காக வெளியே வைத்துக்கொள். 460 00:44:05,809 --> 00:44:09,520 பிராங்க். உன்னை பார்க்க நல்லது. பார்ட் பொலாக் உங்களுக்குத் தெரியுமா? 461 00:44:09,605 --> 00:44:13,733 - சரி, நாம் சந்தித்ததில்லை, ஆனால் நிச்சயமாக ... - உங்களுக்கு தெரிந்த நல்லது, பிராங்க். 462 00:44:13,817 --> 00:44:16,486 "உற்பத்தி கட்டுப்பாடு பற்றி பேசுகிறீர்களா"? 463 00:44:19,573 --> 00:44:24,452 பிராங்க், இது ஒரு கிராக்ஃபர்ஃபாக் ஆகும். 464 00:44:26,288 --> 00:44:29,415 அவர்கள் டோலிடோவில் கொல்லப்படுகிறார்கள். 465 00:44:37,091 --> 00:44:38,091 உண்மையாகவா? 466 00:44:40,010 --> 00:44:44,347 எனவே, இந்த பையன் பொல்லாக் இருந்தது மோசமான நிலையில் ஜனாதிபதியின் பொருள். 467 00:44:44,431 --> 00:44:48,810 ஒரு மில்லியன் டாலர் புன்னகை மற்றும் மூன்று காதுகளுக்கு இடையே தசைகளின் பவுண்டுகள். 468 00:44:48,894 --> 00:44:51,020 ஏப்ரல், நீங்கள் இந்த பையனை கேட்டிருக்க வேண்டும். 469 00:44:51,105 --> 00:44:55,692 "ஃபிராங்க், இது ஒரு கசப்பான அனுபவம்." என்ன ஒரு குதிரை கழுதை. 470 00:44:55,943 --> 00:44:59,529 நான் அவரது முகத்தை பார்த்தேன் விரும்புகிறேன் நீ போயிருந்தாய் என்று சொன்னாய். 471 00:45:00,531 --> 00:45:01,656 ஆம். 472 00:45:08,539 --> 00:45:10,039 இங்கே அவர்கள் வருகிறார்கள். 473 00:45:13,168 --> 00:45:15,420 - மன்னிக்கவும் தாமதம். - நீங்கள் தாமதமாக இல்லை. 474 00:45:15,504 --> 00:45:18,131 - போக்குவரத்து பயங்கரமானது. - நன்றி. நீங்கள் அதை செய்ய வேண்டியதில்லை. 475 00:45:18,215 --> 00:45:20,508 - நீங்கள் பார்க்க நல்லது. - அது கொடூரமான அல்ல, ஹோவர்ட்? 476 00:45:20,592 --> 00:45:21,718 சரி, வழி 12. 477 00:45:21,802 --> 00:45:23,636 அவர்கள் முடிக்கும் நேரத்தில் என்று சாலை, 478 00:45:23,721 --> 00:45:26,681 அவர்கள் மீண்டும் தொடங்க வேண்டும், இல்லையா? 479 00:45:27,474 --> 00:45:31,185 - நீங்கள் ஜான் ஆக வேண்டும்? - ஹலோ, ஜான் சொல்லுங்கள். 480 00:45:32,146 --> 00:45:34,814 உன்னை சந்திக்க நல்லது. உங்களைப் பற்றி நிறையப் பேசுங்கள். 481 00:45:36,650 --> 00:45:39,569 - உங்கள் அன்பான பிள்ளைகள் எங்கே? - அவர்கள் ஒரு பிறந்த நாள் விழாவில் இருக்கிறார்கள்? 482 00:45:39,653 --> 00:45:41,904 - மன்னிக்கவும் அவர்கள் இங்கு இருக்க முடியாது. - கவலைப்படாதே. 483 00:45:41,989 --> 00:45:44,323 நான் ஒரு சான்றிதழ் பைத்தியம் இருந்தால் என் வீட்டைச் சுற்றி வந்து, 484 00:45:44,408 --> 00:45:46,909 நான் ஒருவேளை குழந்தைகள் கிடைக்கும் வழிவகுக்கும். 485 00:45:46,994 --> 00:45:51,330 இந்த உணவு அனைத்தையும் பாருங்கள். நீங்கள் இல்லை எங்களுக்கு எந்த பிரச்சனையும் செல்ல வேண்டும். 486 00:45:51,415 --> 00:45:52,915 இது சில ரொட்டி. 487 00:45:53,000 --> 00:45:55,418 ஜான், நீங்கள் சாண்ட்விச் விரும்புகிறீர்களா? 488 00:45:55,919 --> 00:45:59,297 ஹெலன் அதைப் பற்றி பேசிக்கொண்டிருந்தார் மாதங்களுக்கு நீங்கள் 489 00:45:59,381 --> 00:46:02,133 நல்ல இளம் சக்கர வாகனம் புரட்சிகர சாலை, 490 00:46:02,217 --> 00:46:05,845 நல்ல இளம் புரட்சியாளர்கள் வீலர் வீதியில். 491 00:46:06,972 --> 00:46:10,558 - சில ஷெர்ரி போன்ற எவரும் விரும்புவார்களா? - தயவுசெய்து பிராங்க், கவலைப்படாதே. 492 00:46:10,642 --> 00:46:11,934 நான் சில ஷெர்ரி விரும்புகிறேன். 493 00:46:12,019 --> 00:46:15,646 நான் ஹெலனையும் குடிக்கிறேன், அவள் என்னை அடிக்கவில்லை என்றால். 494 00:46:17,149 --> 00:46:20,067 ஆனால், ஏய், நீங்கள் ஒரு உயர்தர கண்ணாடி கிடைத்தது? 495 00:46:20,194 --> 00:46:24,197 அதை ஒரு ஜோடி மூன்று பனி க்யூப்ஸ் வைத்து, விளிம்பு வரை அதை ஊற்ற. 496 00:46:24,698 --> 00:46:28,242 - அது எனக்கு பிடிக்கும் வழி. - நான் அதை கையாள முடியும் என்று நினைக்கிறேன். 497 00:46:33,832 --> 00:46:37,668 இந்த முட்டை சாலட் ஏப்ரல் ருசியானதாக இருக்கிறது. நீங்கள் அதை எப்படி சரிசெய்கிறீர்கள் என்று நீங்கள் சொல்ல வேண்டும். 498 00:46:37,753 --> 00:46:40,797 - நீங்கள் ஒரு வழக்கறிஞர், பிராங்? - இல்லை இல்லை, நான் இல்லை. 499 00:46:40,881 --> 00:46:42,215 நான் ஒரு வழக்கறிஞரைப் பயன்படுத்த முடியும். 500 00:46:42,341 --> 00:46:45,009 ஜான், மீண்டும் தொடங்குவதில்லை வழக்கறிஞர் பற்றி. 501 00:46:45,093 --> 00:46:46,135 பாப், அங்கே உட்கார முடியவில்லை 502 00:46:46,220 --> 00:46:49,597 மற்றும் உங்கள் அற்புதமான முட்டை சாலட் சாப்பிட மற்றும் ஹார்னிங் வெளியேற? 503 00:46:50,516 --> 00:46:53,059 பார், எனக்கு நல்லது கேட்க பல கேள்விகள் 504 00:46:53,185 --> 00:46:55,269 நான் பதில்களை கொடுக்க தயாராக இருக்கிறேன். 505 00:46:55,395 --> 00:46:58,606 இப்போது, ​​நான் ஒரு மனிதன் என்று சொல்ல வேண்டிய அவசியம் இல்லை யார் அவரது தாயார் செல்கிறார் 506 00:46:58,732 --> 00:47:03,569 ஒரு காபி டேபிள் உள்ளே போடுகிறார் ஒரு பலவீனமான நிலை சட்டபூர்வமாக, அது தெளிவாக இருக்கிறது. 507 00:47:03,695 --> 00:47:06,322 ஜான், வந்து பாருங்கள் இந்த அற்புதமான படம் சாளரத்தை. 508 00:47:06,406 --> 00:47:08,825 அவர் அவளைக் கொன்று, அவளைக் கொன்றுவிட்டால், அது ஒரு குற்றவியல் வழக்கு. 509 00:47:08,909 --> 00:47:12,119 - ஓ, பார், சூரியன் வெளியே வரும்! - அவர் செய்யும் எல்லாவற்றையும் காபி டேபிளை உடைக்கிறார் 510 00:47:12,246 --> 00:47:14,080 அவளுக்குக் கொடுங்கள் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவு மோசமாகிவிட்டது 511 00:47:14,206 --> 00:47:17,166 அவள் தீர்மானிக்கிறாள் அது நீதிமன்றத்திற்கு சென்று, அது ஒரு சிவில் வழக்கு. 512 00:47:17,251 --> 00:47:19,836 ஒருவேளை நாம் ஒரு வானவில் வேண்டும். ஜான், பாருங்கள் பாருங்கள். 513 00:47:19,920 --> 00:47:23,005 மா, அனைவருக்கும் எப்படி செய்வது ஒரு உதவி? எப்படி மூடுவது பற்றி! 514 00:47:23,423 --> 00:47:25,216 இப்போது சரிதான். 515 00:47:26,093 --> 00:47:30,054 ஒருவேளை நான் அதை பார்க்க முடியும், பரிந்துரைக்கிறேன் யாரோ. நீ என்ன சொல்கிறாய்? 516 00:47:37,646 --> 00:47:40,773 எனவே, ஃபிராங்க் என்ன செய்வது? 517 00:47:41,942 --> 00:47:45,069 நான் நாக்ஸ் வர்த்தக இயந்திரங்கள் வேலை, உண்மையில். 518 00:47:45,153 --> 00:47:46,863 நீங்கள் இயந்திரங்களை வடிவமைக்கிறீர்களா? 519 00:47:46,947 --> 00:47:50,116 - இல்லை. - அவற்றை உருவாக்குங்கள், அவற்றை விற்று, அவற்றை சரிசெய்து கொள்ளுங்கள். 520 00:47:50,200 --> 00:47:53,160 - இந்த எல்லா கேள்விகளுக்கும். - நான் அவர்களை விற்க உதவும், நான் நினைக்கிறேன். 521 00:47:53,704 --> 00:47:58,165 நான் அலுவலகத்தில் வேலை செய்கிறேன். உண்மையில், அது ... 522 00:47:58,250 --> 00:47:59,792 சரி, அது உண்மையில் ஒரு முட்டாள் வேலை, தான். 523 00:47:59,877 --> 00:48:02,795 சுவாரஸ்யமான ஒன்றுமில்லை அதை பற்றி. 524 00:48:04,006 --> 00:48:06,424 நீங்கள் அதற்கு என்ன செய்ய வேண்டும்? 525 00:48:06,508 --> 00:48:08,342 ஒருவேளை ஃபிராங்க் பிடிக்கவில்லை இது போன்ற கேள்விகளுக்கு விடையிறுக்கப்பட்டுள்ளது. 526 00:48:08,427 --> 00:48:11,512 சரியா, சரி, சரி. அது என் வியாபாரத்தில் இல்லை என்று எனக்குத் தெரியும். 527 00:48:11,597 --> 00:48:13,973 மேலும், எனக்கு பதில் தெரியும். 528 00:48:14,808 --> 00:48:17,226 நீங்கள் வீட்டை விளையாட வேண்டும், உங்களுக்கு வேலை கிடைத்துவிட்டது. 529 00:48:17,311 --> 00:48:20,813 நீ மிகவும் நல்ல வீடு விளையாட வேண்டும், மிகவும் இனிமையான வீடு, 530 00:48:20,898 --> 00:48:23,274 உனக்கு கிடைத்துவிட்டது நீங்கள் விரும்பாத ஒரு வேலை. 531 00:48:23,358 --> 00:48:25,735 எவரும் வந்து சேர்ந்து, "நீ என்ன செய்வாய்?" 532 00:48:25,819 --> 00:48:30,823 அவர் ஒருவேளை நான்கு மணி நேர பாஸ் மாநில வேடிக்கை பண்ணை இருந்து. 533 00:48:32,159 --> 00:48:35,703 - அனைத்து ஒப்புக்கொண்டது? மா? - மன்னிக்கவும், பிராங்க். 534 00:48:35,787 --> 00:48:41,167 இருக்காதே. இருக்காதே. உண்மையில், ஜான், நீங்கள் சொன்ன எல்லாவற்றையும் ஒப்புக்கொள்கிறேன். 535 00:48:41,335 --> 00:48:45,922 நாங்கள் இருவரும் செய்கிறோம். அதனால் தான் நான் விலகி இருக்கிறேன் வீழ்ச்சி வேலை. நாங்கள் போகிறோம். 536 00:48:46,006 --> 00:48:47,840 நாங்கள் பாரிஸ் நகரத்திற்கு செல்கிறோம். 537 00:48:51,178 --> 00:48:53,679 இதைப் பற்றி உனக்கு தெரியுமா, மா? 538 00:48:55,349 --> 00:49:00,019 அதைப் பற்றி எப்படி உணர்கிறீர்கள், மா? நல்ல இளம் சக்கரம் ... 539 00:49:03,523 --> 00:49:08,694 நல்ல இளம் சக்கர வாகனங்கள் எடுக்கப்படுகின்றன. 540 00:49:14,701 --> 00:49:18,162 - ஜான், தயவுசெய்து. - ஸ்டீடி கீழே, மகன். 541 00:49:23,168 --> 00:49:27,546 ஜான். ஜான். எப்படி சில புதிய காற்று பற்றி? நீ என்ன சொல்கிறாய்? 542 00:49:27,631 --> 00:49:29,423 அது உங்களுடன் சரியாக இருந்தால்? 543 00:49:29,508 --> 00:49:33,094 - இது ஒரு நல்ல யோசனை என்றால் எனக்கு தெரியாது ... - lf ஜான் விரும்புகிறது, நான் தீங்கு பார்க்க வேண்டாம். 544 00:49:33,220 --> 00:49:35,596 - நல்ல. - உனக்கு பின்னால். 545 00:49:39,893 --> 00:49:45,773 - நீங்கள் ஒரு கணிதவாதி என்று நான் கேள்விப்படுகிறேன். - நீங்கள் தவறு கேட்கிறீர்கள். அது இப்போது போய்விட்டது. 546 00:49:46,692 --> 00:49:47,817 எல்லாம் போய்விட்டதா? 547 00:49:47,901 --> 00:49:50,820 உனக்கு என்னவென்று தெரியுமா மின் அதிர்ச்சி சிகிச்சைகள் உள்ளன? 548 00:49:50,904 --> 00:49:52,613 ஆம். ஆம், நான் செய்கிறேன். 549 00:49:52,739 --> 00:49:54,365 எனக்கு 37 வயதாகிறது. 550 00:49:58,078 --> 00:50:00,955 வெளியே இழுக்க வேண்டும் உணர்ச்சி சிக்கல்கள். 551 00:50:01,081 --> 00:50:05,543 - கணிதத்தை முடக்கியது. - எப்படி பரிதாபம். 552 00:50:06,336 --> 00:50:11,298 "எப்படி பரிதாபம்"? ஏன், ஏனெனில் கணிதம் மிகவும் சுவாரசியமானது? 553 00:50:12,092 --> 00:50:15,094 இல்லை. ஏனெனில் அதிர்ச்சிகள் மோசமாக இருக்க வேண்டும், 554 00:50:15,429 --> 00:50:19,515 நன்றாக, ஏனெனில் அது முடியாது என்று பரிதாபம் தான் நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டுமென்று விரும்புகிறீர்களோ அதை செய்ய வேண்டும். 555 00:50:19,599 --> 00:50:22,143 கணிதம் மந்தமாக இருக்க வேண்டும் என்று நான் நினைக்கிறேன். 556 00:50:23,729 --> 00:50:25,813 நான் உங்கள் பெண், பிராங்க் விரும்புகிறேன். 557 00:50:25,981 --> 00:50:27,231 நானும். 558 00:50:27,649 --> 00:50:30,901 எனவே, உங்களை போன்ற ஒரு ஜோடி என்ன செய்கிறது இருந்து ஓட வேண்டும்? 559 00:50:30,986 --> 00:50:33,404 - நாங்கள் இயங்கவில்லை. - பாரிஸில் என்ன இருக்கிறது? 560 00:50:33,488 --> 00:50:36,615 - வேறு ஒரு வாழ்க்கை. - ஒருவேளை நாங்கள் இயங்குகிறோம். 561 00:50:37,367 --> 00:50:41,537 நாம் நம்பிக்கையற்றவர்களிடம் இருந்து இயங்கும் இங்கே வாழ்நாள் முழுவதும் வெறுமை, சரியான? 562 00:50:41,621 --> 00:50:43,539 நம்பிக்கையற்ற வெறுமை? 563 00:50:47,669 --> 00:50:52,089 இப்போது நீ சொன்னாய். நிறைய மக்கள் வெறுமனே, 564 00:50:54,134 --> 00:50:57,178 ஆனால் அது உண்மையான தைரியம் எடுக்கும் நம்பிக்கையற்றதைப் பார்க்க. 565 00:51:02,601 --> 00:51:03,601 வாவ். 566 00:51:18,241 --> 00:51:20,826 உங்களுக்கு தெரியும், அவர் தான் முதல் நபர் 567 00:51:20,952 --> 00:51:23,829 யார் தெரியுமா? நாங்கள் பேசிக்கொண்டிருந்தோம். 568 00:51:23,914 --> 00:51:29,835 ஆம். அது உண்மைதான், இல்லையா? ஒருவேளை அவர் நம்மைப் போலவே பைத்தியம் பிடித்தவர். 569 00:51:31,838 --> 00:51:35,424 பைத்தியம் அர்த்தம் என்றால் வாழ்க்கை முக்கியம் என வாழ்க்கை, 570 00:51:35,509 --> 00:51:38,511 எனக்கு கவலை இல்லை நாம் முற்றிலும் பைத்தியமாக இருந்தால். 571 00:51:41,181 --> 00:51:42,431 நீங்கள் இருக்கிறீர்களா? 572 00:51:45,393 --> 00:51:46,393 இல்லை. 573 00:51:48,814 --> 00:51:50,564 நான் உன்னை மிகவும் காதலிக்கிறேன். 574 00:52:01,868 --> 00:52:05,204 உங்களுக்கு ஏதாவது சொல்லுங்கள், பிராங்க். அந்த டெட் பாண்டி, நல்ல பையன். 575 00:52:05,413 --> 00:52:06,789 உண்மையான விளையாட்டு. 576 00:52:06,873 --> 00:52:08,624 நல்ல துறை தலைவர் மற்றும் அனைத்து. 577 00:52:08,708 --> 00:52:10,793 ஆனால் நான் அவரை ஒரு சிறிய புண் இருக்கிறேன் அவர் உன்னைக் காப்பாற்றினார் 578 00:52:10,877 --> 00:52:12,962 இந்த ஆண்டுகளில் ஒரு புஷல் கீழ். 579 00:52:13,046 --> 00:52:16,632 - உனக்கு இந்த இடம் சரியா? - அது நன்றாக இருக்கிறது, ஐயா. நன்றாக இருக்கிறது. 580 00:52:17,425 --> 00:52:20,052 ஒன்று எனக்கு விருப்பம், பிராங்க், ஒரே ஒரு விஷயம். 581 00:52:20,137 --> 00:52:23,889 மின்னணு கணினி விற்பனை அமெரிக்க தொழிலதிபர். 582 00:52:24,391 --> 00:52:28,561 அதனால் தான் நான் ஒரு குழுவைச் சந்திப்பேன். உங்களைப் போன்ற ஆண்கள். 583 00:52:29,187 --> 00:52:30,938 உங்கள் சராசரி விற்பனையாளர்களே. 584 00:52:31,022 --> 00:52:32,314 இது அதிக பணம், 585 00:52:32,399 --> 00:52:36,026 மற்றும், நான் நேர்மையான இருக்க வேண்டும், ஒருவேளை நேரத்தை அர்ப்பணிப்பதாக இருக்கலாம். 586 00:52:36,153 --> 00:52:39,572 ஆனால் நீங்கள் ஒரு பகுதியாக இருப்பீர்கள் சுவாரஸ்யமான ஏதாவது, வீலர். 587 00:52:39,656 --> 00:52:40,990 கணனிகள். 588 00:52:44,202 --> 00:52:47,413 சரி, ஐயா, இது உற்சாகமாக இருக்கிறது. 589 00:52:47,497 --> 00:52:49,248 - பார்ட். - பார்ட். 590 00:52:54,337 --> 00:52:56,755 பார்ட், எனக்கு ஒரு கேள்வி கேட்கிறேன். 591 00:52:57,424 --> 00:53:01,093 நீங்கள் நினைவிருக்கிறதா? ஒரு ஏர்ல் வீலர்? யான்கர்ஸ் வெளியே? 592 00:53:02,429 --> 00:53:06,765 - நான் சொல்வதை சொல்ல முடியாது. உங்களுடைய உறவு? - என் அப்பா. 593 00:53:06,850 --> 00:53:10,269 நாக்ஸ் ஒரு விற்பனையாளராக பணியாற்றினார் கிட்டத்தட்ட 20 ஆண்டுகள். 594 00:53:11,897 --> 00:53:16,358 ஏர்ல் வீலர். 595 00:53:18,737 --> 00:53:21,322 நீங்கள் அவரை நினைவில் கொள்ள வேண்டிய அவசியம் இல்லை. 596 00:53:22,782 --> 00:53:25,242 சரி, நான் அவர் ஒரு நல்ல மனிதன் என்று எனக்கு தெரியும். 597 00:53:32,042 --> 00:53:37,421 கேள், பார்ட், ஏதோ இருக்கிறது நான் முன்பு குறிப்பிட்டிருக்க வேண்டும். 598 00:53:39,466 --> 00:53:42,426 நான் நிறுவனத்தை விட்டு வெளியேறப் போகிறேன் வீழ்ச்சி. 599 00:53:44,221 --> 00:53:47,389 - மற்றொரு ஆடை? - இல்லை, இல்லை, அது மற்றொரு அலங்காரமில்லை. 600 00:53:47,474 --> 00:53:50,309 இப்போது, ​​பார், பிராங்க். அது பணம் பற்றிய கேள்விதானா? 601 00:53:50,977 --> 00:53:52,394 ஏனெனில் அது இருந்தால், எந்த காரணமும் இல்லை 602 00:53:52,479 --> 00:53:53,562 திருப்திகரமாக நாம் ஒன்றிணைவோம் ... 603 00:53:53,647 --> 00:53:56,899 சரி, நான் நிச்சயமாக பாராட்டுகிறேன், ஆனால் இல்லை, அது பணம் இல்லை. 604 00:53:56,983 --> 00:54:01,987 அது ... சரி, அது ஒரு தனிப்பட்ட விஷயம். 605 00:54:02,489 --> 00:54:04,323 உனக்கு புரியும் என்று நினைக்கிறேன். 606 00:54:04,658 --> 00:54:06,325 தனிப்பட்ட விஷயம் என்ன? 607 00:54:07,202 --> 00:54:08,410 நான் பார்க்கிறேன். 608 00:54:09,663 --> 00:54:12,957 பிராங்க், எனக்கு ஏதாவது சொல்லட்டும் என் அப்பா என்னிடம் சொன்னார். 609 00:54:13,250 --> 00:54:16,252 ஒரு மனிதன் மட்டுமே பெறுவான் வாழ்க்கையில் ஒரு வாய்ப்பு இரண்டு. 610 00:54:16,503 --> 00:54:18,587 அவர் பந்துகளில் அவற்றை அடையவில்லை என்றால், 611 00:54:18,672 --> 00:54:20,464 அது நீண்ட காலமாக இருக்காது அவர் யோசித்துச் சுற்றி உட்கார்ந்தார் 612 00:54:20,548 --> 00:54:22,883 அவர் எப்படி இரண்டாவது விகிதமாக இருக்க வேண்டும். 613 00:54:28,848 --> 00:54:30,349 நான் நினைக்கிறேன். 614 00:54:31,434 --> 00:54:34,186 எனவே, எனக்கு ஒரு உதவி செய். அதன் மீது தூங்கு. 615 00:54:35,981 --> 00:54:38,023 அதை உங்கள் மனைவியுடன் கலந்துபேசுங்கள். 616 00:54:39,317 --> 00:54:40,943 ஏனென்றால், எங்கு நரகத்தில் எங்காவது இருக்க முடியும் 617 00:54:41,027 --> 00:54:43,070 எங்கள் மனைவிகள் இல்லாமல், எப்படியும்? 618 00:54:46,533 --> 00:54:50,286 மற்றும், பிராங்க், அனைத்து நேர்மையுடன், நீங்கள் எங்களை சேர தீர்மானித்தால், 619 00:54:50,370 --> 00:54:53,539 அது ஒரு விஷயம் என்று நான் நம்புகிறேன் நீங்கள் வருத்தப்பட மாட்டீர்கள். 620 00:54:54,541 --> 00:54:57,167 நான் வேறு எதனையும் நம்புகிறேன். 621 00:54:57,502 --> 00:55:00,629 இது ஒரு நல்ல நினைவாக இருக்கும் என்று நான் நம்புகிறேன் உங்கள் அப்பாவுக்கு. 622 00:55:03,049 --> 00:55:06,135 பிராங்க் உண்மையில் அதைப் பற்றி சிந்திக்கவும். 623 00:55:13,018 --> 00:55:15,394 உனக்கு கிடைத்ததை அறிந்து, கமா, 624 00:55:17,480 --> 00:55:20,232 உனக்கு என்ன தேவை என்பதை அறிந்துகொள்க, கமா, 625 00:55:21,901 --> 00:55:25,821 நீங்கள் இல்லாமல் என்ன செய்ய முடியும் என்று தெரிந்தும், கோடு. 626 00:55:27,699 --> 00:55:29,742 அது சரக்கு கட்டுப்பாட்டு. 627 00:55:47,886 --> 00:55:50,429 உனக்கு கிடைத்ததை அறிந்து, கமா, 628 00:55:52,265 --> 00:55:54,892 உனக்கு என்ன தேவை என்பதை அறிந்துகொள்க, கமா, 629 00:55:56,811 --> 00:56:00,606 நீங்கள் இல்லாமல் என்ன செய்ய முடியும் என்று தெரிந்தும், கோடு. 630 00:56:02,484 --> 00:56:04,443 அது சரக்கு கட்டுப்பாட்டு. 631 00:56:06,404 --> 00:56:07,780 ஹாய், ஃபிராங்க். 632 00:56:09,657 --> 00:56:11,116 தாமதமா? 633 00:56:11,951 --> 00:56:15,454 ஆம். நான் இங்கே என்னை தோண்டி எடுக்க வேண்டும். 634 00:56:17,665 --> 00:56:20,209 நீங்கள் பதவி உயர்வு பெற்றீர்கள் என்று நான் கேள்விப்பட்டேன். 635 00:56:21,544 --> 00:56:22,920 பெரும்புள்ளி. 636 00:56:26,591 --> 00:56:29,760 நான் உங்கள் அப்பா இருந்திருக்கும் என்று நினைக்கிறேன் உண்மையான பெருமை, ஹூ? 637 00:56:37,811 --> 00:56:39,686 ஆம். ஆமாம், நான் நினைக்கிறேன். 638 00:56:49,197 --> 00:56:52,574 அதனால் நான் உன்னை அழைத்து செல்ல வேண்டும் ஒரு பானம் அல்லது ஏதாவது? 639 00:56:53,868 --> 00:56:56,662 உங்களுக்கு தெரியும், கொண்டாடுங்கள். 640 00:57:01,334 --> 00:57:02,793 ஆம், இருக்கலாம். 641 00:57:07,340 --> 00:57:09,341 நான் என் பொருட்களை பெறுவேன். 642 00:57:17,016 --> 00:57:18,934 நான் என் பொம்மை வண்டியை கொண்டு வருகிறேன் 643 00:57:19,018 --> 00:57:21,937 என் மூன்று ஈஸ்டர் முயல்கள் என் ஒட்டகச் சிரிப்பு 644 00:57:22,021 --> 00:57:25,107 மற்றும் என் பொம்மைகள் மற்றும் என் பொம்மை வீடு மற்றும் என் crayons ... 645 00:57:25,191 --> 00:57:26,942 நான் ஒருவேளை நினைத்தேன் நாங்கள் மாடிலைக்கு பொம்மை வீடு கொடுக்கிறோம். 646 00:57:27,026 --> 00:57:29,069 நான் பொம்மை வீட்டை கொடுக்க விரும்பவில்லை மடலின். 647 00:57:29,154 --> 00:57:30,362 ஆனால் நான் ஏற்கனவே விளக்கினேன், 648 00:57:30,447 --> 00:57:32,072 பெரிய விஷயங்கள் பேக் கடினமாக இருக்க போகிறது. 649 00:57:32,157 --> 00:57:33,574 ஆனால் அவள் என் கரத்தை வைத்திருக்கலாம், 650 00:57:33,658 --> 00:57:37,119 - என் மூன்று ஈஸ்டர் முயல்கள். - இல்லை! பெரிய விஷயங்கள். 651 00:57:37,203 --> 00:57:39,288 பாருங்கள். நீங்கள் வெளியே செல்லக்கூடாது மற்றும் மைக்கேல் விளையாட? 652 00:57:39,372 --> 00:57:41,874 - நான் அப்படி நினைக்கவில்லை. - நீங்கள் நாள் முழுவதும் உள்ளே இருக்கின்றீர்கள். 653 00:57:41,958 --> 00:57:43,167 எனக்கு அது பிடிக்கவில்லை. 654 00:57:43,251 --> 00:57:46,420 சரி, எனக்கு பிடிக்கவில்லை எல்லாவற்றையும் 15 முறை விளக்குகிறது 655 00:57:46,504 --> 00:57:49,631 யார் மிகவும் சலித்து மற்றும் வேடிக்கையான யார் யாரோ கேட்க! 656 00:57:56,473 --> 00:57:59,224 - சரி, ஏப்ரல். என்ன விஷயம்? - ஒன்றுமில்லை. 657 00:57:59,309 --> 00:58:02,060 நான் உன்னை நம்பவில்லை. இன்று காலை ஏதாவது நடந்தது? 658 00:58:02,145 --> 00:58:05,564 இன்று எனக்கு எதுவும் இல்லை நாட்கள் மற்றும் நாட்கள் பற்றி அறியப்பட்டது. 659 00:58:05,648 --> 00:58:06,732 என்ன? 660 00:58:07,400 --> 00:58:10,319 ஓ, கடவுள், பிராங்க், தயவுசெய்து மிகவும் அடர்த்தியாக இருக்க வேண்டாம். 661 00:58:10,403 --> 00:58:12,154 நீங்கள் யூகிக்கவில்லை என்று அர்த்தம் அல்லது ஏதாவது? 662 00:58:12,238 --> 00:58:14,656 ஏப்ரல், நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள்? 663 00:58:17,827 --> 00:58:19,912 நான் கர்ப்பமாக இருக்கிறேன், அவ்வளவுதான். 664 00:58:22,707 --> 00:58:23,749 என்ன? 665 00:58:23,875 --> 00:58:26,168 பிராங்க், நான் காத்திருக்க வேண்டியிருந்தது குழந்தைகள் உங்களிடம் படுக்கையில் இருந்தார்கள் வரை, 666 00:58:26,252 --> 00:58:29,171 ஆனால் நான் ... சரி, நான் எல்லா வாரம் அழகாக தெரியும் 667 00:58:29,255 --> 00:58:30,589 இன்று நான் மருத்துவரிடம் சென்றேன், 668 00:58:30,673 --> 00:58:33,509 இப்போது நான் கூட பாசாங்கு செய்ய முடியாது அது உண்மை இல்லை. 669 00:58:34,969 --> 00:58:37,012 - எவ்வளவு காலம்? - பத்து வாரங்கள். 670 00:58:39,432 --> 00:58:43,852 பத்து வாரங்கள். பத்து வாரங்கள்? நீ என்னிடம் இப்போது சொல்வாயா? 671 00:58:43,937 --> 00:58:49,775 இல்லை, நன்றாக, நான் நினைத்தேன் ... எனக்கு தெரியாது நான் நினைத்தேன். நான் வருந்துகிறேன், பிராங்க். நான் மிகவும் வருந்துகிறேன். 672 00:58:50,026 --> 00:58:52,694 எனக்கு தெரியும். நீ தான் எனக்கு தெரியும். எல்லாம் சரி? 673 00:58:53,821 --> 00:58:55,948 ஆனால் நாம் செய்யக்கூடிய விஷயங்கள் உள்ளன. 674 00:58:56,032 --> 00:58:59,034 இது எங்களை நிறுத்த அனுமதிக்க வேண்டிய அவசியம் இல்லை நாங்கள் போகலாமா? 675 00:58:59,118 --> 00:59:01,370 பள்ளியில் அந்த பெண்ணை நினைவில் கொள்ளுங்கள் நான் உன்னிடம் சொன்னேன்? 676 00:59:01,454 --> 00:59:05,123 நாம் அதை கவனித்துக் கொள்ளும் வரை 12 வாரங்களுக்கு முன்பு, அது நன்றாக இருக்கிறது. 677 00:59:06,292 --> 00:59:09,044 நாம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும், பிராங்க். 678 00:59:11,339 --> 00:59:16,051 சரி, அதை கண்டுபிடிப்போம். எல்லாம் சரி? 679 00:59:18,471 --> 00:59:19,805 இங்கே வா. 680 00:59:22,642 --> 00:59:26,144 பன்னிரண்டு வாரங்கள். எனவே, சரியான முடிவு எடுக்கும் நேரம் நமக்கு இருக்கிறது. 681 00:59:26,604 --> 00:59:27,813 வலது. 682 00:59:30,149 --> 00:59:31,567 நான் உன்னை காதலிக்கிறேன். 683 00:59:35,738 --> 00:59:37,406 நானும் உன்னை காதலிக்கிறேன். 684 01:00:21,618 --> 01:00:25,662 எனவே, ஃபிராங்க், எப்படி வேலை செய்கிறது? அவர்கள் இல்லாமல் நீங்கள் வாழ முடியுமா? 685 01:00:27,832 --> 01:00:30,959 உண்மையில், வேடிக்கையான ஏதாவது மற்ற நாள் நடந்தது. 686 01:00:32,128 --> 01:00:35,631 நான் சில முட்டாள் சிறிய வேலை செய்தேன் பாண்டி கொண்டு கொக்கி என்னை விட்டு, 687 01:00:35,715 --> 01:00:38,550 திடீரென்று, நான் பிரகாசமான இளைஞன். 688 01:00:39,719 --> 01:00:42,304 - அது எப்போதும் வழி, இல்லையா? - இது நம்பமுடியாதது. 689 01:00:42,388 --> 01:00:44,389 அதாவது, நான் இந்த விஷயத்தை முறித்துக் கொண்டேன் சில நிமிடங்களில் 690 01:00:44,474 --> 01:00:48,393 இப்போது அவர்கள் என்னை சேர விரும்புகிறார்கள் "சிறப்பு" விற்பனையாளர்களின் குழு. 691 01:00:48,728 --> 01:00:50,062 முட்டாள்கள். 692 01:00:52,148 --> 01:00:54,024 நன்றாக, அது வேடிக்கையாக இருக்கும் அவர்கள் கொடுக்கவில்லை என்றால் 693 01:00:54,108 --> 01:00:55,901 இவ்வளவு அசிங்கமான பணம். 694 01:01:00,531 --> 01:01:02,324 எனவே, நீங்கள் ஆசைப்படுகிறீர்களா? 695 01:01:02,909 --> 01:01:06,078 சரி, இது வெறும் வகையான முரண் தான், நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? 696 01:01:29,769 --> 01:01:32,270 நான் வேலையை முடித்துவிட்டேன் என்று நினைத்தேன். 697 01:01:33,606 --> 01:01:34,815 இதுவரை இல்லை. 698 01:01:35,983 --> 01:01:38,318 அது ஒரு விருப்பம், அது தான். 699 01:01:39,362 --> 01:01:42,406 அவர்கள் பேசிக்கொண்டிருக்கும் பணம், விஷயங்கள் இங்கே எங்களுக்கு வேறு இருக்க முடியும். 700 01:01:42,490 --> 01:01:45,158 நாம் ஒரு நல்ல இடத்தை பெற முடியும். சுற்றுலா. 701 01:01:46,077 --> 01:01:49,371 புள்ளி, நாம் இங்கே சந்தோஷமாக இருக்க முடியும், குறைந்தபட்சம் சிறிது நேரம். 702 01:01:49,455 --> 01:01:51,707 இது சாத்தியம் என்று Parisians அவை மட்டும் அல்ல 703 01:01:51,791 --> 01:01:54,710 முன்னணி திறன் சுவாரஸ்யமான வாழ்க்கை, ஏப்ரல். 704 01:01:54,794 --> 01:01:56,753 எனவே நீங்கள் உங்கள் மனதை உருவாக்கியிருக்கிறீர்களா? 705 01:01:56,838 --> 01:02:00,882 இல்லை. நான் சொன்னது போல, இது ஒரு விருப்பம். அவ்வளவுதான். 706 01:02:04,721 --> 01:02:06,888 நீங்கள் சரியானது என்று நினைத்துக்கொள்வோம். 707 01:02:07,098 --> 01:02:11,059 நீங்கள் இந்த பணம் சம்பாதிக்கிறீர்கள் இங்கே நாம் இந்த சுவாரஸ்யமான வாழ்க்கை வாழ்கிறோம். 708 01:02:11,519 --> 01:02:16,314 நீங்கள் இன்னும் உங்கள் வாழ்க்கையை வீணடிக்க மாட்டீர்களா? உங்களுக்கு வேலை கிடைக்காமல் போய்க் கொண்டிருக்கிறது. 709 01:02:17,233 --> 01:02:19,443 ஒருவேளை அது என் தொழிலாக இருக்கலாம், எல்லாம் சரி? 710 01:02:19,527 --> 01:02:20,944 உங்கள் வியாபாரம்? 711 01:02:21,028 --> 01:02:24,948 உனக்கு என்னவென்று தெரியுமா? இது மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. நான் ஈரமான போக போகிறேன். 712 01:02:37,003 --> 01:02:40,422 - நீ போக விரும்பவில்லை, நீயா? - வா, ஏப்ரல். நிச்சயமாக நான் செய்கிறேன். 713 01:02:40,506 --> 01:02:43,467 இல்லை, நீங்கள் இல்லை. நீங்கள் ஒருபோதும் முயற்சித்ததில்லை. 714 01:02:43,551 --> 01:02:46,344 நீங்கள் எதையும் முயற்சி செய்யாவிட்டால், நீங்கள் தோல்வியடைவீர்கள். 715 01:02:46,429 --> 01:02:48,764 நீங்கள் என்ன நரகத்தில் இருக்கிறீர்கள் என்று நான் முயற்சி செய்யவில்லையா? 716 01:02:48,848 --> 01:02:51,308 நான் உங்களுக்கு ஆதரவு தருகிறேன், இல்லையா? நான் இந்த வீட்டை செலுத்துகிறேன். 717 01:02:51,392 --> 01:02:53,935 நான் ஒரு நாள் 10 மணி நேரம் வேலை செய்கிறேன் ஒரு வேலையில் நான் நிற்க முடியாது. 718 01:02:54,020 --> 01:02:56,271 - நீங்கள் இல்லை. - புல்ஷிட்! 719 01:02:56,522 --> 01:02:57,731 பார், நான் அதை பற்றி மகிழ்ச்சியாக இல்லை. 720 01:02:57,815 --> 01:03:00,776 ஆனால் நான் ஓடிப்போகாத முதுகெலும்பைக் கொண்டிருக்கிறேன் என் பொறுப்புகள் இருந்து. 721 01:03:00,860 --> 01:03:04,112 இது முதுகெலும்பு எடுக்கும் பிராங்க் நீங்கள் விரும்பும் வாழ்க்கை வாழ. 722 01:03:08,743 --> 01:03:09,785 நீ எங்கே போகிறாய்? 723 01:03:09,869 --> 01:03:14,206 அது உங்களுடன் சரியாக இருந்தால், ஏப்ரல், நான் குளியல் பயன்படுத்த போகிறேன். சரி? 724 01:03:42,401 --> 01:03:45,320 நீங்கள் என்ன நரகத்தில் செய்ய போகிறீர்கள் இதனோடு? 725 01:03:45,404 --> 01:03:46,905 நீ என்ன நினைக்கிறாய் நீங்கள் செய்ய போகிறீர்கள்? 726 01:03:46,989 --> 01:03:48,657 - நீ என்னை நிறுத்த போகிறாயா? - நீங்கள் அப்பட்டமாக இருக்கிறேன்! 727 01:03:48,741 --> 01:03:49,908 போய், முயற்சி செய். 728 01:03:49,992 --> 01:03:53,703 நான் சொல்வதை கேள். நீங்கள் இதை, ஏப்ரல், நீங்கள் இதை செய்யுங்கள் மற்றும் நான் கடவுளிடம் சத்தியம் செய்கிறேன் ... 729 01:03:53,788 --> 01:03:56,122 நீ என்ன செய்வாய்? நீ என்னை விட்டு விடுவாய்? அது ஒரு அச்சுறுத்தலாக அல்லது ஒரு வாக்குறுதியா? 730 01:03:56,207 --> 01:03:57,332 நீங்கள் இதை எப்போது வாங்கினீர்கள்? 731 01:03:57,416 --> 01:03:59,000 இது எவ்வளவு காலம் நீடித்தது? எனக்கு தெரிய வேண்டும்! 732 01:03:59,085 --> 01:04:00,043 இயேசு கிறிஸ்து. 733 01:04:00,127 --> 01:04:03,129 நீங்கள் உண்மையில் மெலோடிராமாடிக் கொண்டிருக்கின்றீர்கள் இந்த முழு விஷயம் பற்றி. 734 01:04:03,214 --> 01:04:06,842 இது முடிந்த வரை முதல் 12 வாரங்களில், அது பாதுகாப்பானது. 735 01:04:06,926 --> 01:04:10,053 - இப்போது, ​​ஏப்ரல்! நான் சொல்லவில்லையா? - நிச்சயமாக நீங்கள் செய்கிறீர்கள்! 736 01:04:10,137 --> 01:04:12,389 இது உனக்கு, பிராங்க். நீ பார்க்கவில்லையா? 737 01:04:12,473 --> 01:04:14,432 எனவே நீங்கள் நேரம், நாங்கள் பேசியதை போலவே. 738 01:04:14,517 --> 01:04:15,892 அது எனக்கு எப்படி இருக்கும் அது சிந்திக்கும்போது 739 01:04:15,977 --> 01:04:17,978 என் வயிற்றில் திரும்ப, கடவுளுக்காக? 740 01:04:18,062 --> 01:04:19,479 அது எனக்கு தான். 741 01:04:19,564 --> 01:04:21,439 சொல்லுங்கள், நாம் குழந்தை பெற முடியும் பாரிஸில், பிராங்க். 742 01:04:21,524 --> 01:04:25,735 சொல்லுங்கள், நாம் ஒரு வித்தியாசமான வாழ்க்கை வாழ முடியும். ஆனால் என்னை இங்கே தங்க வைக்க வேண்டாம். தயவு செய்து. 743 01:04:25,820 --> 01:04:29,114 - நாங்கள் பாரிசில் குழந்தை இல்லை. - ஏன் கூடாது? 744 01:04:29,198 --> 01:04:32,242 எனக்கு இங்கு எல்லாம் தேவை இல்லை. நாம் எங்கு வாழ்ந்தாலும் எனக்கு கவலை இல்லை. 745 01:04:32,326 --> 01:04:34,953 அதாவது, இந்த விதிகளை எடுத்தவர்கள் யார்? 746 01:04:35,955 --> 01:04:41,001 பாருங்கள், நாங்கள் சென்ற ஒரே காரணம் நான் கர்ப்பமாகிவிட்டதால் இங்குதான் இருந்தது. 747 01:04:41,085 --> 01:04:43,628 பின்னர் மற்றொரு குழந்தை எங்களுக்கு நிரூபிக்கப்பட்டது முதல் ஒரு தவறு அல்ல. 748 01:04:43,713 --> 01:04:46,047 அதாவது, எவ்வளவு காலம் நீடிக்கும்? 749 01:04:47,341 --> 01:04:50,969 பிராங்க். நீங்கள் உண்மையில் மற்றொரு குழந்தை வேண்டுமா? 750 01:04:52,930 --> 01:04:56,433 சரி, நீயா? சொல்லுங்கள். 751 01:04:57,393 --> 01:05:00,353 பிராங்க் எனக்கு உண்மையை சொல்லுங்கள். அதை நினைவில் கொள்? 752 01:05:01,022 --> 01:05:02,772 நாங்கள் வாழ்ந்து கொண்டிருந்தோம். 753 01:05:02,857 --> 01:05:05,275 நீ என்ன நல்லது என்று உனக்குத் தெரியும் உண்மையைப் பற்றி? 754 01:05:05,359 --> 01:05:09,279 எல்லோருக்கும் இது தெரியும், ஆயினும் அவர்கள் நீண்ட காலம் வாழ்ந்திருக்கவில்லை. 755 01:05:09,363 --> 01:05:13,491 யாரும் உண்மையை மறந்து, பிராங்க். அவர்கள் பொய் சொன்னால் நன்றாக இருக்கும். 756 01:05:15,286 --> 01:05:20,206 ஆகையால் சொல்லுங்கள், நீங்கள் உண்மையிலேயே இன்னொரு குழந்தை வேண்டுமா? 757 01:05:22,084 --> 01:05:24,210 எனக்கு தெரியும் எனக்கு என்ன தெரியும். 758 01:05:26,756 --> 01:05:31,051 மற்றும் அவர்களின் சரியான மனதில் வேறு யாரும் அதே வழியில் ஏப்ரல். 759 01:05:31,135 --> 01:05:35,430 ஆனால் நான் இரண்டு பிள்ளைகள். அது எனக்கு சாதகமாக உள்ளதா? 760 01:05:35,556 --> 01:05:38,475 கிறிஸ்து, ஏப்ரல்! நீங்கள் அந்த வழியையும் போட்டுவிட்டீர்கள்! 761 01:05:38,559 --> 01:05:42,562 நீங்கள் குழந்தைகளைப் போல் தோன்றுகிறீர்கள் ஒரு தெய்வீக தண்டனையாக இருக்கிறது. 762 01:05:42,688 --> 01:05:44,731 நான் என் குழந்தைகள், பிராங்க் நேசிக்கிறேன். 763 01:05:46,734 --> 01:05:49,069 நீங்கள் அதை பற்றி உறுதியாக இருக்கிறீர்களா? 764 01:05:49,570 --> 01:05:51,780 நரகத்தில் என்று அர்த்தம்? 765 01:05:51,864 --> 01:05:55,533 ஏப்ரல், நீங்கள் எங்கள் மகள் சொன்னீர்கள் ஒரு தவறு. 766 01:05:56,035 --> 01:05:57,953 நீங்கள் முயற்சி செய்யவில்லை என்று எப்படி தெரியும்? அவளை விடுவிக்க, 767 01:05:58,037 --> 01:05:59,663 - அல்லது மைக்கேல்? - இல்லை. 768 01:05:59,747 --> 01:06:02,624 நீங்கள் பறிப்பதற்காக முயற்சி செய்யவில்லை என்பதை நான் எப்படி அறிவேன் எங்கள் முழு குடும்பமும் 769 01:06:02,708 --> 01:06:05,710 - கழிப்பறை கீழே? - இல்லை, அது உண்மை இல்லை. நிச்சயமாக நான் செய்யவில்லை. 770 01:06:05,795 --> 01:06:07,796 ஆனால் ஏப்ரல் மாதம் எனக்கு எப்படி தெரியும்? 771 01:06:07,922 --> 01:06:11,007 நிறுத்து. தயவுசெய்து நிறுத்துங்கள், பிராங்க். 772 01:06:11,509 --> 01:06:15,887 ஏப்ரல், ஒரு சாதாரண பெண், ஒரு சாதாரண மகன் தாயார் 773 01:06:15,972 --> 01:06:19,307 ரப்பர் குழாய் ஒரு துண்டு வாங்க முடியாது தன்னை ஒரு கருக்கலைப்பு கொடுக்க 774 01:06:19,392 --> 01:06:22,686 அவள் வெளியே வாழலாம் ஒரு விதமான கதாபாத்திரம். 775 01:06:33,239 --> 01:06:38,368 பார், நீ சொல்வது எல்லாம் உனக்கு தெரியவில்லை இந்த விஷயத்தை பற்றி முற்றிலும் பகுத்தறிவு. 776 01:06:40,037 --> 01:06:41,997 நான் அதை பற்றி நேரம் நினைக்கிறேன் நாம் யாரையும் கண்டுபிடித்தோம் 777 01:06:42,081 --> 01:06:44,416 உங்கள் வாழ்க்கையின் சில விஷயங்களைப் புரிந்துகொள்ள உதவுங்கள். 778 01:06:45,668 --> 01:06:48,670 மற்றும் புதுப்பிப்பு போகிறது அதற்காக பணம் கொடுப்பீர்களா? 779 01:06:50,923 --> 01:06:55,677 ஏப்ரல், நீங்கள் சுருக்க வேண்டும் என்றால், அது பணம். 780 01:06:56,762 --> 01:06:58,138 வெளிப்படையாக. 781 01:07:02,309 --> 01:07:06,646 சரி. நான் இன்னும் அதிகமாக இல்லை என்று நினைக்கிறேன் அப்படியானால், சொல்லுங்கள்? 782 01:07:16,157 --> 01:07:19,325 அதனால் பாரிஸ் யூகிக்கிறேன் ஒரு அழகான குழந்தை யோசனை, ஹூ? 783 01:07:25,374 --> 01:07:27,208 நான் நினைக்கிறேன் ஒருவேளை அது. 784 01:07:40,473 --> 01:07:44,559 ஏப்ரல், நாங்கள் இங்கே சந்தோஷமாக இருக்க முடியும். 785 01:07:45,853 --> 01:07:47,896 நான் இங்கு மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன். 786 01:07:48,647 --> 01:07:52,400 நாங்கள் மாதங்களுக்கு ஒரு பெரிய ஜோடி வைத்திருக்கிறோம். இது முடிவடைய தேவையில்லை. 787 01:07:54,987 --> 01:07:59,032 நாங்கள் சரியா இருக்கப்போறோம். நான் சத்தியம் செய்கிறேன். 788 01:08:03,287 --> 01:08:04,954 நான் நம்புகிறேன், பிராங்க். 789 01:08:06,749 --> 01:08:08,416 நான் உண்மையில் நம்புகிறேன். 790 01:08:49,083 --> 01:08:52,335 காத்திருந்தமைக்கு நன்றி. திரு பொல்லக் இப்போது உன்னை பார்ப்பார். 791 01:08:54,296 --> 01:08:55,880 நன்றி மிகவும். 792 01:09:06,642 --> 01:09:09,018 தவறான கருத்தரிப்பு மூலம் தோல்வியடைந்தது. 793 01:09:10,896 --> 01:09:12,397 நான் வருந்துகிறேன் என்று சொல்ல முடியாது. 794 01:09:12,481 --> 01:09:16,192 நீங்கள் மிகவும் தவறாக இருந்திருக்கலாம் பழைய க்யூபில், நான் அதை சொல்ல முடியும். 795 01:09:16,277 --> 01:09:19,028 அதே போல இருந்திருக்காது நீ இன்றி. 796 01:09:19,113 --> 01:09:22,240 தவிர ... நன்றாக ... 797 01:09:24,910 --> 01:09:25,952 என்ன? 798 01:09:27,329 --> 01:09:32,417 திட்டம் எப்போதும் தோன்றியது நம்பமுடியாத ஒரு தொடுதல், நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? 799 01:09:37,131 --> 01:09:38,506 நான் நினைக்கிறேன் அது என் வியாபாரத்தில் இல்லை, உண்மையில். 800 01:09:38,591 --> 01:09:41,926 இல்லை. இல்லை என்று நான் நினைக்கிறேன். 801 01:09:45,598 --> 01:09:46,764 சரி ... 802 01:09:49,727 --> 01:09:53,146 அவர்கள் கொண்டாடப்படுவார்கள் செயலகக் குழுவில். 803 01:10:22,426 --> 01:10:25,386 ஏய்! முதல் முறையாக நீங்கள் நினைவில் இருக்கிறீர்களா? நீ எங்களை இங்கே கொண்டு வந்தாயா? 804 01:10:25,471 --> 01:10:26,638 நிச்சயமாக. 805 01:10:26,722 --> 01:10:30,892 நீங்கள் ஒரு சிறப்பு வகையான சுவை எடுத்துக்கொள்வதாக சொன்னீர்கள் விடோ லோகோ கூப்பினை அனுபவிக்க. 806 01:10:31,018 --> 01:10:33,770 இது மிகவும் மோசமானது, அது நல்லது. 807 01:10:37,399 --> 01:10:43,488 என்னை பார். நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன். எங்கள் சிறிய கும்பல் ஒன்றாக மீண்டும் ஒன்றாக இருக்கிறது. 808 01:10:47,701 --> 01:10:49,786 நீங்கள் குழுவில் உள்ள சிறுவர்களை எவ்வாறு விரும்புகிறீர்கள்? இன்றிரவு அவர்கள் ஸ்விங்கிங் செய்யவில்லையா? 809 01:10:56,585 --> 01:10:59,963 - ஏய், ஐரோப்பா எங்கும் செல்லவில்லை. - அது சரி. 810 01:11:22,778 --> 01:11:25,488 ஏப்ரல், தேன், எப்படி ஒரு நடனம் பற்றி? 811 01:11:27,950 --> 01:11:30,535 இப்போது முடியாது. ஒருவேளை பிறகு. 812 01:11:30,619 --> 01:11:33,204 - நான் நடனமாடுவேன். - சரி. 813 01:11:48,053 --> 01:11:51,180 அவள் இன்னும் அழகாக நீலமாக இருக்கிறாள் என்று நினைக்கிறேன் பாரிஸ் பற்றி, ஹூ? 814 01:11:51,890 --> 01:11:53,141 அவர் நன்றாக இருப்பார் என்று நினைக்கிறேன்? 815 01:11:53,225 --> 01:11:57,020 நிச்சயமாக. எங்களுக்கு இரண்டு நாட்கள் பெண்கள் கொடுங்கள் மற்றும் நாம் எதையும் பெற முடியும். 816 01:11:57,104 --> 01:11:58,313 வலது. 817 01:12:00,065 --> 01:12:10,992 பிராங்க். 818 01:12:11,076 --> 01:12:13,911 நீ சரியா? நீ சரியா? Milly? 819 01:12:14,621 --> 01:12:16,080 நான் மிகவும் வருந்துகிறேன். 820 01:12:17,166 --> 01:12:18,541 மன்னிக்கவும். 821 01:12:23,464 --> 01:12:25,131 அது மிகப்பெரியது. 822 01:12:25,883 --> 01:12:28,843 எப்படி நரகத்தில் நாம் இப்பொழுது வெளியேற வேண்டுமா? 823 01:12:29,219 --> 01:12:30,470 ஓ, பையன். 824 01:12:32,056 --> 01:12:34,891 அதைப் பற்றி கவலைப்படாதே, ஷெப். நாம் காத்திருக்கலாம். உண்மையில். 825 01:12:35,059 --> 01:12:36,559 என்ன சாட்டர் பற்றி? 826 01:12:36,643 --> 01:12:39,729 கேள், ஏன் மில்லி வீட்டை ஓட்டவில்லை, பிறகு நீங்களே வீட்டிற்கு செல்லுங்கள். 827 01:12:39,813 --> 01:12:42,774 இருவரும் உட்கார்ந்திருப்பார்கள். பின்னர் ஷெப் என்னை வீட்டிற்கு அழைத்து செல்லலாம். 828 01:12:42,858 --> 01:12:45,526 - ஆமாம், அது எனக்கு நல்லது. - சரி, அப்படியென்றால். 829 01:12:46,862 --> 01:12:50,448 - நீ ... நீ சொல்வது சரிதான் - நிச்சயமாக. 830 01:12:51,241 --> 01:12:52,367 சரி. 831 01:12:53,911 --> 01:12:55,828 - இனிய இரவு. - இனிய இரவு. 832 01:12:56,455 --> 01:12:57,830 நன்றாக உணர்கிறேன். 833 01:13:17,810 --> 01:13:20,561 மன்னிக்கவும் நீங்கள் இல்லை இனிமேலும் போகும். 834 01:13:21,688 --> 01:13:24,065 உங்களுக்கு இது முக்கியம் என்று எனக்குத் தெரியும். 835 01:13:25,317 --> 01:13:29,779 இந்த தவறான எண்ணத்தை எடுத்துக்கொள்ளாதீர்கள், ஆனால் நான் அங்கே இருக்கிறேன். 836 01:13:30,614 --> 01:13:33,491 அவர்கள் அதிகம் இல்லை நாம் இங்கே இல்லை. 837 01:13:34,118 --> 01:13:36,244 இது பாரிஸ் இருக்க வேண்டிய அவசியம் இல்லை. 838 01:13:37,663 --> 01:13:41,332 நீ தான் விரும்பினாய்? 839 01:13:41,875 --> 01:13:43,334 நான் விரும்பினேன். 840 01:13:46,755 --> 01:13:50,425 நான் மீண்டும் மீண்டும் வாழ வேண்டும் என்று விரும்புகிறேன். 841 01:13:56,140 --> 01:13:59,100 ஆண்டுகள், இந்த இரகசியத்தை நாங்கள் பகிர்ந்து கொண்டோம் என்று நினைத்தேன். 842 01:14:02,187 --> 01:14:04,981 நாங்கள் இருப்போம் உலகில் அற்புதம். 843 01:14:08,610 --> 01:14:11,195 நான் சரியாக எப்படி தெரியவில்லை, ஆனால் தான் ... 844 01:14:12,781 --> 01:14:15,324 சாத்தியம் என்னை நம்பிக்கையுடன் வைத்தது. 845 01:14:22,499 --> 01:14:24,375 அது எவ்வளவு பரிதாபமானது? 846 01:14:26,295 --> 01:14:27,753 அதனால் முட்டாள். 847 01:14:30,132 --> 01:14:35,261 உங்கள் நம்பிக்கைகளை ஒரு வாக்குறுதியில் வைக்க வேண்டும் அது ஒருபோதும் செய்யப்படவில்லை 848 01:14:39,266 --> 01:14:42,226 பார், ஃபிராங்க் தெரியும். அவர் என்ன விரும்புகிறார் என்பதை அவர் அறிவார். 849 01:14:42,519 --> 01:14:45,146 அவர் தனது இடத்தை கண்டுபிடித்தார். அவர் நன்றாகத்தான் இருக்கிறார். 850 01:14:46,565 --> 01:14:48,274 திருமணம், இரண்டு குழந்தைகள். 851 01:14:53,405 --> 01:14:55,198 அது போதுமானதாக இருக்க வேண்டும். 852 01:15:00,537 --> 01:15:02,038 அது அவருக்கு. 853 01:15:06,752 --> 01:15:08,252 அவர் சரியானவர். 854 01:15:10,881 --> 01:15:14,509 நாங்கள் ஒருபோதும் சிறப்பு அல்லது விதிக்கப்படவில்லை அல்லது எதுவும் இல்லை. 855 01:15:15,052 --> 01:15:16,761 ஆம், நீ. 856 01:15:18,263 --> 01:15:19,597 நீங்கள் ... 857 01:15:21,266 --> 01:15:23,059 நீங்கள் சக்கரவர்த்திகள். 858 01:15:23,185 --> 01:15:26,145 நீ ஒரு பயங்கர ஜோடி. எல்லோரும் அப்படி சொல்கிறார்கள். 859 01:15:27,481 --> 01:15:29,732 நான் ஒரு முழு எதிர்காலத்தை பார்த்தேன். 860 01:15:33,278 --> 01:15:35,196 நான் அதை பார்க்க முடியாது. 861 01:15:40,452 --> 01:15:41,827 விட்டுவிட முடியாது, 862 01:15:44,081 --> 01:15:45,498 தங்க முடியாது. 863 01:15:47,834 --> 01:15:49,710 யாருக்கும் எந்த அச்சமும் இல்லை. 864 01:15:57,803 --> 01:15:59,053 வா. 865 01:16:00,639 --> 01:16:02,014 அதை செய்வோம். 866 01:17:11,752 --> 01:17:12,960 என்னை எங்காவது அழைத்து செல்லலாம். 867 01:17:13,045 --> 01:17:16,422 இல்லை இங்கே அதை செய்ய. இப்போது. 868 01:18:03,387 --> 01:18:04,553 ஏப்ரல். 869 01:18:07,265 --> 01:18:09,600 இது நான் விரும்பியதே. 870 01:18:11,019 --> 01:18:12,395 நான் உன்னை காதலிக்கிறேன். 871 01:18:13,397 --> 01:18:14,939 சொல்லாதே. 872 01:18:16,566 --> 01:18:20,152 இல்லை நான் சொன்னேன், நான் உன்னை காதலிக்கிறேன். 873 01:18:20,278 --> 01:18:24,115 தயவு செய்து, ஒரு நிமிடம் அமைதியாக இருங்கள். 874 01:18:28,578 --> 01:18:30,705 நீங்கள் என்னை வீட்டிற்கு அழைத்து செல்லலாம். 875 01:19:21,673 --> 01:19:23,382 அது அழகாக இருக்கிறது. 876 01:19:24,634 --> 01:19:26,051 ஆமாம், அது. 877 01:19:31,016 --> 01:19:32,933 இன்று என்னவென்று உனக்குத் தெரியுமா? 878 01:19:33,477 --> 01:19:35,978 - இது 12 வாரங்கள். - அது சரி. 879 01:19:39,941 --> 01:19:43,486 பாருங்கள், இது இருந்தது ஒரு பைத்தியம் கோடை வகையான. 880 01:19:43,570 --> 01:19:45,613 நாங்கள் இருவரும் ஒரு கஷ்டத்தின் கீழ் இருந்தோம். 881 01:19:45,697 --> 01:19:48,449 அதாவது நீங்கள் ஏன் வருத்தப்படுகிறீர்கள் என்று எனக்கு புரிகிறது. 882 01:19:49,159 --> 01:19:52,953 உன்னுடன் நான் தூங்கவில்லை என்று உனக்கு தெரியும், ஏன் நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும். 883 01:19:54,372 --> 01:19:59,210 சரி, நான் வருந்துகிறேன், பிராங்க், ஆனால் நான் அதை பற்றி பேசவில்லை போல் உணர்கிறேன். 884 01:19:59,878 --> 01:20:02,880 எல்லாம் சரி. ஏப்ரல் மாதத்தில் நாம் என்ன பேச வேண்டும்? 885 01:20:02,964 --> 01:20:06,383 அது சரிதான் நாம் எதையும் பற்றி பேசவில்லை என்றால்? 886 01:20:06,468 --> 01:20:10,095 அதாவது, நாம் தினமும் எடுத்துக்கொள்ள முடியாது அது வரும்போது, ​​சிறந்தது செய்ய முடியும், 887 01:20:10,180 --> 01:20:13,808 நாங்கள் பேச வேண்டும் போல் உணர்கிறேன் எல்லா நேரத்திலும் எல்லாவற்றையும் பற்றி? 888 01:20:13,892 --> 01:20:17,269 என்று நான் நினைக்கிறேன் என்று நான் நினைக்கவில்லை எல்லா நேரங்களிலும் எல்லாவற்றையும் பற்றி பேசுகிறோம். 889 01:20:17,354 --> 01:20:21,565 பாருங்கள், என் புள்ளி இருவரும் தான் ஒரு கஷ்டத்தின் கீழ் 890 01:20:21,650 --> 01:20:25,903 நாம் ஒருவருக்கொருவர் உதவ வேண்டும் இப்போது நாம் எவ்வளவு முடியுமோ அவ்வளவுதான். 891 01:20:25,987 --> 01:20:29,949 அதாவது, என்னுடைய சொந்த நடத்தை கடவுள் அறிந்திருக்கிறார் சமீபத்தில் அழகான வித்தியாசமாக இருந்தது. 892 01:20:32,577 --> 01:20:36,664 உண்மையில், ஒரு விஷயம் இருக்கிறது நான் உன்னிடம் சொல்ல விரும்புகிறேன். 893 01:20:38,500 --> 01:20:41,961 நான் ஒரு பெண்ணுடன் சில முறை வந்திருக்கிறேன், நகரத்தில். 894 01:20:43,755 --> 01:20:46,048 ஒரு பெண் எனக்கு கூட தெரியாது. 895 01:20:46,550 --> 01:20:49,176 அது எனக்கு ஒன்றுமில்லை, 896 01:20:49,261 --> 01:20:53,264 ஆனால் அது இப்போது முடிந்துவிட்டது. 897 01:20:54,099 --> 01:20:57,893 நான் உறுதியாக தெரியவில்லை என்றால், நான் யூகிக்கிறேன் நான் அதை பற்றி உன்னிடம் சொல்லியிருக்க முடியாது. 898 01:21:03,233 --> 01:21:04,692 ஏன் நீ செய்தாய்? 899 01:21:05,443 --> 01:21:07,278 குழந்தை, எனக்கு தெரியாது. 900 01:21:07,821 --> 01:21:10,364 இது ஒரு எளிய வழக்கு என்று நான் நினைக்கிறேன் மீண்டும் ஒரு மனிதன் இருக்க விரும்பும் 901 01:21:10,448 --> 01:21:12,157 அந்த கருக்கலைப்பு வணிக பிறகு. 902 01:21:12,242 --> 01:21:15,953 சில வகையான நரம்பியல், எதையாவது நிரூபிக்க வேண்டும். 903 01:21:16,037 --> 01:21:19,331 இல்லை உனக்கு ஏன் பெண் இருக்கிறாள்? 904 01:21:19,416 --> 01:21:22,209 அதாவது, அதைப் பற்றி நீ ஏன் என்னிடம் சொன்னாய்? 905 01:21:24,671 --> 01:21:27,798 - நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? - அதாவது, என்ன விஷயம்? 906 01:21:29,968 --> 01:21:33,220 அது எனக்கு எரிச்சலை உண்டாக்குகிறதா? அல்லது ஏதாவது? 907 01:21:33,305 --> 01:21:35,139 அது என்னை உருவாக்க வேண்டுமா? உன்னை காதலிக்கிறேன், 908 01:21:35,223 --> 01:21:38,017 அல்லது உங்களுடன் படுக்கைக்கு திரும்ப வேண்டுமா அல்லது என்ன? 909 01:21:38,101 --> 01:21:41,770 நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால், பிராங்க் என்ன சொல்ல விரும்புகிறீர்கள்? 910 01:21:43,440 --> 01:21:46,150 ஏப்ரல் மாதத்தில் நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் என்று நீங்கள் ஏன் சொல்லவில்லை? 911 01:21:47,235 --> 01:21:49,153 எனக்கு எதுவும் தெரியாது. 912 01:21:49,821 --> 01:21:53,908 வேறு வார்த்தைகளில் சொன்னால், நான் என்ன செய்வது என்று நீங்கள் கவலைப்படவில்லை அல்லது நான் ஃபக் அல்லது எது? 913 01:21:57,579 --> 01:22:00,873 இல்லை, அது சரி என்று நினைக்கிறேன். நான் இல்லை. 914 01:22:03,293 --> 01:22:05,002 நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள். 915 01:22:05,337 --> 01:22:08,547 ஏப்ரல், உங்களுக்கு புரியவில்லை நீங்கள் கவலைப்பட வேண்டும் என்று விரும்புகிறீர்களா? 916 01:22:08,632 --> 01:22:10,841 எனக்கு தெரியும். நீ செய்வாய் என்று தெரியும். 917 01:22:12,010 --> 01:22:14,219 நான் உன்னை காதலித்தேன் என்றால் நான் நினைக்கிறேன். 918 01:22:14,304 --> 01:22:17,431 ஆனால் நான் இனிமேல் நான் நினைக்கவில்லை. நான் மட்டும் அதை வெளியே வந்தேன். 919 01:22:17,515 --> 01:22:20,976 அதனால் தான் நான் சீக்கிரத்திலேயே இருக்கிறேன் இப்போது பேசுவதில்லை. 920 01:22:21,061 --> 01:22:23,520 எனக்கு அந்த ஓட்டை, ஏப்ரல் கொடுக்க வேண்டாம். எனக்கு அதை கொடுக்காதே. 921 01:22:23,605 --> 01:22:26,231 - நீ கடவுட்னை நன்கு அறிவாய். - நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? 922 01:22:26,316 --> 01:22:28,192 உனக்கு நல்லது தெரியும்! 923 01:22:30,195 --> 01:22:31,695 யாராவது வீடு? 924 01:22:36,201 --> 01:22:39,244 மன்னிக்கவும் இரவு உணவு தாமதமாகிறது. வேறொரு குடிக்க விரும்புகிறவரா? 925 01:22:39,329 --> 01:22:43,082 கவலைப்படாதே. இது ஒரு பிட் உட்கார்ந்து மற்றும் சமூகமயமாக்க நல்லது. 926 01:22:43,375 --> 01:22:45,000 நீங்கள் போகவில்லை இந்த சிக்கல். 927 01:22:45,085 --> 01:22:46,794 உங்கள் பேக்கிங் மற்றும் whatnot உடன். 928 01:22:46,878 --> 01:22:50,673 உன் தட்டில் நிறைய இருக்கிறது என்று நான் நினைக்கிறேன். இல்லை பன்றி நோக்கம். 929 01:22:52,133 --> 01:22:54,385 உண்மையில், அங்கு இருந்தது திட்டங்களின் மாற்றம். 930 01:22:55,303 --> 01:22:57,638 நான் அதை தெளிவாக இருந்தது நினைத்தேன். 931 01:22:57,722 --> 01:22:59,014 ஏப்ரல் இங்கே கர்ப்பமாக உள்ளது. 932 01:22:59,099 --> 01:23:02,226 - வாழ்த்துக்கள். - ஓ, ஏப்ரல்! 933 01:23:02,310 --> 01:23:05,479 நான் எவ்வளவு மகிழ்ச்சி அடைகிறேன் என்று உங்களுக்கு சொல்ல முடியாது! 934 01:23:05,563 --> 01:23:08,190 ஆனால் நீங்கள் தேவைப்பட வேண்டும் என்று நான் எதிர்பார்க்கிறேன் இப்பொழுது ஒரு பெரிய வீடு இல்லையா? 935 01:23:08,274 --> 01:23:11,110 இரண்டாவது, மா. இரண்டாவது, மா. 936 01:23:11,194 --> 01:23:15,155 நான் இதை பெறவில்லை. நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால், அது பற்றி என்ன வெளிப்படையானது? 937 01:23:15,240 --> 01:23:20,077 அதாவது, சரியா, அவள் கர்ப்பமாக இருக்கிறாள், அதனால் என்ன? ஐரோப்பாவில் குழந்தைகளுக்கு குழந்தைகள் இல்லையா? 938 01:23:20,161 --> 01:23:21,829 - ஜான் ... - நாம் தான் சொல்கிறோம் 939 01:23:21,913 --> 01:23:24,832 எங்கும் மக்கள் குழந்தைகள் நன்றாக அறிவுறுத்தப்படுவதில்லை 940 01:23:24,916 --> 01:23:27,042 அவர்கள் கொடுக்கமுடியாது. 941 01:23:27,711 --> 01:23:32,381 சரி. சரி, அது பணம் ஒரு கேள்வி. பணம் ஒரு நல்ல காரணம். 942 01:23:32,465 --> 01:23:36,844 ஆனால் அது உண்மையான காரணம் அல்ல. 943 01:23:36,928 --> 01:23:42,141 உண்மையான காரணம் என்ன? மனைவி அதை வெளியே அல்லது என்ன பேச? 944 01:23:42,684 --> 01:23:46,645 சிறிய பெண் அவள் இல்லை என்று முடிவு வீட்டை விட்டு வெளியேற மிகவும் தயாரா? 945 01:23:47,731 --> 01:23:50,107 இல்லை, இல்லை, அது இல்லை. நான் சொல்ல முடியும். 946 01:23:50,191 --> 01:23:53,318 அவள் மிகவும் கடினமானவள் மற்றும் நரகத்தில் போதுமானதாக. 947 01:23:55,238 --> 01:23:59,908 சரி, அப்படியென்றால். அது உன்னுடையது. என்ன நடந்தது? 948 01:23:59,993 --> 01:24:04,621 - ஜான், தயவுசெய்து. நீங்கள் மிகவும் முரட்டுத்தனமாக இருக்கின்றீர்கள். - இல்லை இல்லை. என்ன நடந்தது, பிராங்க்? 949 01:24:10,003 --> 01:24:11,336 நீங்கள் குளிர் அடி 950 01:24:11,421 --> 01:24:14,673 நீங்கள் முடிவு செய்கிறீர்கள் நீங்கள் எல்லாவற்றையும் விட நன்றாக இருக்கிறீர்கள்? 951 01:24:15,425 --> 01:24:19,595 நீங்கள் இன்னும் மென்மையானவை என்று நீங்கள் உணர்கிறீர்கள் 952 01:24:19,679 --> 01:24:24,183 இங்கே பழைய நம்பிக்கையற்ற வெறுமை எல்லாவற்றிற்கும் பிறகு, இல்லையா? 953 01:24:25,268 --> 01:24:29,104 ஓ, ஓ, அது செய்தது. அவரது முகத்தை பாருங்கள். 954 01:24:29,189 --> 01:24:31,482 என்ன விஷயம், வீலர்? நான் சூடாகி இருக்கிறேனா? 955 01:24:31,566 --> 01:24:34,985 - சரி, மகனே. நான் நன்றாக இருக்கிறேன் என்று நினைக்கிறேன் ... - உனக்கு ஏதாவது தெரியுமா? 956 01:24:35,070 --> 01:24:37,988 நான் ஆச்சரியப்பட மாட்டேன் அவர் நோக்கம் அவளை முத்தமிட்டால் 957 01:24:38,073 --> 01:24:41,742 அதனால் தான் அவனுடைய எஞ்சிய பகுதியைச் செலவழிக்க முடிந்தது ஒரு மகப்பேறு துணிகளை பின்னால் வாழ்க்கை மறைத்து. 958 01:24:41,826 --> 01:24:45,079 அந்த வழியில் அவர் கண்டுபிடிக்க வேண்டும் என்று அவர் உண்மையில் என்ன செய்தார். 959 01:24:45,163 --> 01:24:48,832 இப்போது பார், நான் நினைக்கிறேன் அது தான் உன்னால் போதுமானதாக இருக்கிறது. 960 01:24:49,417 --> 01:24:51,710 நான், யார் நரகத்தில் நீங்கள் இருக்கிறீர்களா? 961 01:24:51,795 --> 01:24:53,212 நீங்கள் இங்கே வந்து சொல்லுங்கள் 962 01:24:53,296 --> 01:24:56,340 என்ன பைத்தியம்! உன் தலையில், 963 01:24:56,424 --> 01:24:59,718 மற்றும் நான் அதை பற்றி யாரோ கூறினார் நேரம் பற்றி நினைக்கிறேன் உங்கள் கோதாம் வாயை மூட வேண்டும். 964 01:24:59,803 --> 01:25:02,846 - அவர் நன்றாக இல்லை, பிராங்க். - நன்றாக இல்லை, என் கழுதை! 965 01:25:03,056 --> 01:25:06,809 நான் ஒரு கெட்டிக்காரன் கொடுக்க மாட்டேன் அவர் நோய்வாய்ப்பட்டவராகவோ அல்லது நன்கு அல்லது இறந்தவராகவோ உயிருடன் இருந்தாலோ, 966 01:25:06,893 --> 01:25:08,560 அவர் தனது இறுக்கமான கருத்துக்களை வைத்திருக்க வேண்டும் 967 01:25:08,645 --> 01:25:12,189 பைத்தியம் பைத்தியம் தஞ்சம் உள்ள எங்கே அவர்கள் சேர்ந்தார்கள்! 968 01:25:15,151 --> 01:25:17,569 - செல்லலாம், மகனே. - வாருங்கள், ஜான். 969 01:25:21,991 --> 01:25:24,743 நீங்கள் அங்கு வந்த பெரிய மனிதர், ஏப்ரல். 970 01:25:25,370 --> 01:25:27,329 பெரிய குடும்பத்தினர். 971 01:25:31,042 --> 01:25:33,043 நான் உனக்காக வருத்தப்படுகிறேன். 972 01:25:35,713 --> 01:25:39,174 இன்னும், நீங்கள் ஒருவருக்கொருவர் தகுதிபெறலாம். 973 01:25:39,259 --> 01:25:43,929 அதாவது, நீ இப்போது பார்க்கிறாய், நான் அவருக்காக வருந்துகிறேன். 974 01:25:45,473 --> 01:25:47,850 நீங்கள் அவருக்கு ஒரு கெட்ட நேரம் கொடுக்க வேண்டும் 975 01:25:47,934 --> 01:25:51,854 குழந்தைகளை உருவாக்குவது ஒரே வழி அவர் ஒரு ஜோடி பந்து கிடைத்தது நிரூபிக்க முடியும். 976 01:25:52,105 --> 01:25:56,692 - நீங்கள் fucking ... - இல்லை! அவர் நன்றாக இல்லை, பிராங்க்! 977 01:26:08,496 --> 01:26:11,999 சரி, ஜான். இப்போது கார் வெளியே செல்லலாம். 978 01:26:17,797 --> 01:26:20,757 ஏப்ரல், நான் வருந்துகிறேன். நான் மிகவும் வருந்துகிறேன். 979 01:26:20,842 --> 01:26:25,470 ஓ, சரி. மன்னிக்கவும். மன்னிக்கவும்! மன்னிக்கவும்! 980 01:26:25,555 --> 01:26:28,515 மா, நான் சொன்னேன் "நான் வருந்துகிறேன்" போதுமான நேரம்? 981 01:26:28,600 --> 01:26:30,893 அடடா! நான் வருந்துகிறேன். 982 01:26:30,977 --> 01:26:33,937 நான் பற்றி தான் இருக்கிறேன் எனக்கு தெரியும் மயக்கமான பாஸ்டர்ட். 983 01:26:34,022 --> 01:26:38,150 ஆனால் கீழே இறங்கினேன், எனக்கு இல்லை ஒரு முழு நரகத்தைப் பற்றி மகிழ்ச்சியாக இருக்க வேண்டும். 984 01:26:38,234 --> 01:26:39,359 நான் என்ன செய்கிறேன்? 985 01:26:42,071 --> 01:26:44,031 ஆனால், ஏய், உனக்கு என்ன தெரியும்? 986 01:26:45,366 --> 01:26:47,451 நான் ஒரு விஷயம் பற்றி மகிழ்ச்சியடைகிறேன். 987 01:26:48,036 --> 01:26:50,329 நான் மகிழ்ச்சியடைந்ததைப் பற்றி நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? 988 01:26:52,749 --> 01:26:55,375 நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன் என்று நான் குழந்தை என்று போவதில்லை. 989 01:27:12,977 --> 01:27:16,438 சரி, சரி, என்னிடம் சொல்லாதே. 990 01:27:17,023 --> 01:27:19,149 சொல்லாதே, நான் நினைக்கிறேன். 991 01:27:19,734 --> 01:27:23,278 நான் ஒரு அருவருப்பான விந்தையை செய்தேன் எனக்கு, சரியானதா? 992 01:27:25,031 --> 01:27:26,114 வலது. 993 01:27:26,199 --> 01:27:27,824 அந்த மனிதன் சொன்ன அனைத்தும் சரியா? 994 01:27:27,909 --> 01:27:29,701 நீ என்ன சொல்ல போகிறாய்? 995 01:27:29,786 --> 01:27:31,912 வெளிப்படையாக நான் இல்லை. 996 01:27:31,996 --> 01:27:34,998 - நீ எனக்கு சொல்கிறாய். - சரி, நீங்கள் தவறு, ஏப்ரல். 997 01:27:35,083 --> 01:27:38,794 - உண்மையில்? நான் ஏன் தவறு செய்கிறேன்? - மனிதன் பைத்தியமாக இருப்பதால். 998 01:27:38,878 --> 01:27:42,130 அவர் பைத்தியம்! உனக்கு என்ன தெரியும் பைத்தியத்தின் வரையறை என்ன? 999 01:27:42,215 --> 01:27:43,382 இல்லையா? 1000 01:27:43,466 --> 01:27:46,969 ஆமாம், அது இயலாமை தான் மற்றொரு மனிதனுடன் தொடர்புடையது. 1001 01:27:47,053 --> 01:27:49,137 இது காதல் இயலாமை தான். 1002 01:27:54,143 --> 01:27:56,853 ஏப்ரல். ஏப்ரல். 1003 01:27:57,438 --> 01:28:00,190 ஏப்ரல்! ஏப்ரல்! 1004 01:28:00,275 --> 01:28:04,528 இயலாமை ... காதல் இயலாமை. 1005 01:28:06,364 --> 01:28:09,324 பிராங்க். நீங்கள் உண்மையில் ஒரு அற்புதமான பேச்சாளர். 1006 01:28:09,409 --> 01:28:12,744 கருப்பு வெள்ளைக்குள் போடப்பட்டால் பேசுவதன் மூலம், 1007 01:28:12,829 --> 01:28:14,871 நீங்கள் வேலைக்கு ஆள் ஆவேன். 1008 01:28:14,956 --> 01:28:17,457 எனவே இப்போது நான் பைத்தியம் ஏனென்றால் நான் உன்னை நேசிக்கவில்லை. சரியா? 1009 01:28:17,542 --> 01:28:19,626 - அந்த புள்ளியா? - தவறு இல்லை. 1010 01:28:19,711 --> 01:28:23,672 நீ பைத்தியம் இல்லை, நீ என்னை காதலிக்கிறாய். அந்தப் புள்ளி, ஏப்ரல். 1011 01:28:24,132 --> 01:28:27,384 ஆனால் நான் செய்யவில்லை. நான் உன்னை வெறுக்கிறேன். 1012 01:28:27,927 --> 01:28:30,721 நீ சில பையன் என்னை ஒரு கட்சிக்கு சிரிக்க வைத்தது யார்? ஒருமுறை 1013 01:28:30,805 --> 01:28:33,307 இப்பொழுதே உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன். 1014 01:28:33,850 --> 01:28:37,436 உண்மையில், நீங்கள் எந்த நெருக்கமும் வந்தால், நீங்கள் என்னை அல்லது எதையும் தொட்டால், 1015 01:28:37,520 --> 01:28:39,396 நான் கத்த வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். 1016 01:28:40,648 --> 01:28:42,691 வா. இதை நிறுத்து, ஏப்ரல். 1017 01:28:48,239 --> 01:28:50,198 நீங்கள், ஏப்ரல்! 1018 01:28:50,283 --> 01:28:53,702 நீங்கள் மற்றும் உங்கள் வெறுக்கத்தக்க அனைத்து விழுங்க, முரட்டுத்தனமாக, சிறிய கோதாம் ... 1019 01:28:53,786 --> 01:28:56,496 நீங்கள் இப்போது என்ன செய்ய போகிறீர்கள்? நீ என்னை அடிக்கிறாயா? 1020 01:28:56,581 --> 01:28:59,624 - நீ என்னை எவ்வளவு காதலிக்கிறாய் என்று காட்டிக்கொள்ள? - கவலைப்படாதே, எனக்கு கவலை இல்லை! 1021 01:28:59,792 --> 01:29:02,461 நீங்கள் பிரச்சனையில் மதிப்பு இல்லை அதை நீங்கள் அடிக்க வேண்டும். 1022 01:29:02,545 --> 01:29:05,255 நீங்கள் தூள் மதிப்பு இல்லை அதை நீங்கள் ஊதி வேண்டும். 1023 01:29:05,340 --> 01:29:09,634 நீங்கள் ஒரு வெற்று, வெற்று, ஒரு பெண்ணின் வெற்று ஷெல்! 1024 01:29:10,762 --> 01:29:14,765 நீ என் வீட்டில் என்ன செய்தாய்? நீ என்னை மிகவும் வெறுக்கிறாயா? 1025 01:29:15,308 --> 01:29:17,559 ஏன் நீ என்னை நரகத்தில் திருமணம் செய்து கொண்டாய்? 1026 01:29:17,643 --> 01:29:20,520 நீ என்ன செய்கிறாய் என் பிள்ளை 1027 01:29:20,605 --> 01:29:23,315 அதாவது, நீ ஏன் வரவில்லை? உனக்கு வாய்ப்பு கிடைத்தபோது அதை நீக்கிவிட்டாயா? 1028 01:29:23,399 --> 01:29:26,443 ஏனென்றால், எனக்குச் சொல், உங்களிடம் செய்தி கிடைத்தது. 1029 01:29:26,527 --> 01:29:28,695 நான் உங்களிடம் இருந்தேன் என்று கடவுள் விரும்புகிறேன். 1030 01:30:02,772 --> 01:30:29,840 ஏப்ரல்! 1031 01:30:37,974 --> 01:30:39,891 - ஏப்ரல்! - என்னை விட்டு பிரிந்து இருக்க. 1032 01:30:40,017 --> 01:30:42,060 - ஏப்ரல், கேள். - என்னை விட்டு பிரிந்து இருக்க. 1033 01:30:42,145 --> 01:30:44,062 நான் உன்னிடமிருந்து விலகிச் செல்ல முடியாது செக்ஸ் காப்பியங்களில் துணி 1034 01:30:44,147 --> 01:30:46,148 ஏப்ரல், நான் சொல்வதைக் கேளுங்கள். 1035 01:30:46,232 --> 01:30:48,608 - நேர்மையாக, நான் என்ன சொன்னேன் என்று சொல்லவில்லை. - நீ இன்னும் பேசுகிறாயா? 1036 01:30:48,693 --> 01:30:51,528 உங்கள் உரையாடலை நிறுத்த எந்த வழியும் இல்லையா? 1037 01:30:52,155 --> 01:30:55,740 நான் சிந்திக்க வேண்டும். அதை நீங்கள் பார்க்க முடியவில்லையா? நான் சிந்திக்க வேண்டும். 1038 01:30:58,161 --> 01:30:59,953 வீட்டிற்கு திரும்பி வாருங்கள். நீங்கள் ஏப்ரல் மாதம் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்? 1039 01:31:00,037 --> 01:31:01,621 என்னை மீண்டும் கத்தவும் விரும்புகிறேன், பிராங்க்? 1040 01:31:01,706 --> 01:31:03,915 ஏனென்றால் நான் விரும்புகிறேன்! நான் அதைத்தான் சொன்னேன்! 1041 01:31:12,592 --> 01:31:15,051 சரி. சரி. 1042 01:34:48,307 --> 01:34:53,395 காலை வணக்கம். 1043 01:34:55,147 --> 01:34:57,816 நீங்கள் விரும்புவீர்களா? துருவல் முட்டை அல்லது பொறித்ததா? 1044 01:35:02,738 --> 01:35:04,322 எனக்கு தெரியாது. 1045 01:35:05,074 --> 01:35:10,161 அது உண்மையில் முக்கியம் இல்லை. அது எளிதானது என்றால், நான் நினைக்கிறேன், துருவல். 1046 01:35:10,913 --> 01:35:13,915 ஃபைன். நான் கூட, துருவல் வேண்டும். 1047 01:36:11,849 --> 01:36:16,227 இது நல்ல உணவு கொண்டிருப்பது நல்லது ஒரு மாற்றத்திற்காக குழந்தைகள் இல்லாமல், இல்லையா? 1048 01:36:16,312 --> 01:36:17,479 ஆம். 1049 01:36:18,397 --> 01:36:21,316 ஒருவேளை நீங்கள் விரும்புவதாக நினைத்தேன் இன்று காலை ஒரு நல்ல காலை. 1050 01:36:21,400 --> 01:36:24,652 அதாவது, இது ஒரு முக்கியமான நாள் நீங்கள் அல்லவா? 1051 01:36:25,488 --> 01:36:29,032 இது உங்களுடைய நாள் அல்லவா? பொல்லாக் உடன் உங்கள் மாநாடு? 1052 01:36:31,160 --> 01:36:33,453 ஆம். ஆமாம், அது சரிதான். 1053 01:36:35,498 --> 01:36:39,417 - பெரிய ஒப்பந்தம். - இது ஒரு பெரிய ஒப்பந்தம் என்று நான் கற்பனை செய்கிறேன். 1054 01:36:40,085 --> 01:36:41,836 அவர்களுக்கு, எப்படியும். 1055 01:36:43,088 --> 01:36:46,758 நீங்கள் சரியாக என்ன நினைக்கிறீர்கள் உங்கள் புதிய பதிப்பில் நீங்கள் செய்வீர்களா? 1056 01:36:47,134 --> 01:36:49,928 நீங்கள் உண்மையில் இல்லை அதைப் பற்றி எனக்கு நிறைய சொல்லியிருக்கிறது. 1057 01:36:50,763 --> 01:36:52,180 நான் இல்லையா? 1058 01:36:54,350 --> 01:36:56,559 சரி, நான் இந்த முழு விஷயம் நினைக்கிறேன் நாக்ஸ் தயாராக உள்ளது பற்றி 1059 01:36:56,644 --> 01:36:59,938 அந்த ஒரு வாங்க உண்மையில் பெரிய கணினிகள், 1060 01:37:00,022 --> 01:37:02,148 500 ஐ விட பெரியது. 1061 01:37:03,150 --> 01:37:06,528 - நான் அதை பற்றி சொல்லவில்லையா? - இல்லை. 1062 01:37:07,196 --> 01:37:09,239 இப்போது நீ ஏன் என்னிடம் சொல்லவில்லை? 1063 01:37:13,536 --> 01:37:14,619 சரி, 1064 01:37:15,996 --> 01:37:20,458 உங்களுக்கு தெரியும், அடிப்படையில் இது ஒரு பெரிய விஷயம், இயந்திரத்தை வேகமாக சேர்ப்பது. 1065 01:37:22,127 --> 01:37:25,839 மட்டும், இயந்திர பாகங்கள் பதிலாக, நீ பார்க்கிறாய், 1066 01:37:26,549 --> 01:37:31,886 உனக்கு ஆயிரக்கணக்கானவர்கள் கிடைத்திருக்கிறார்கள் தனிப்பட்ட வெற்றிட குழாய்கள். 1067 01:37:42,731 --> 01:37:43,982 நான் பார்க்கிறேன். 1068 01:37:51,824 --> 01:37:53,867 குறைந்த பட்சம் நான் பார்க்க நினைக்கிறேன். 1069 01:37:57,705 --> 01:38:00,790 ஆமாம், இது உண்மையில் சுவாரஸ்யமான விஷயம், இல்லையா? 1070 01:38:03,377 --> 01:38:05,211 சரி, எனக்கு தெரியாது. 1071 01:38:07,256 --> 01:38:10,466 ஆமாம், நான் அதை சுவாரஸ்யமான வகையான யூகிக்கிறேன், ஒரு வழியில். 1072 01:38:15,222 --> 01:38:17,807 நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று நீங்கள் மதிக்க வேண்டும், பிராங்க். 1073 01:38:19,059 --> 01:38:21,227 நீங்கள் வெளிப்படையாக அது நன்றாக இருக்கிறது. 1074 01:38:36,660 --> 01:38:39,871 சரி, நான் யூகிக்கிறேன் நான் நன்றாக துவங்கப் போகிறேன், ஹூ? 1075 01:38:46,754 --> 01:38:49,088 கவனி, எனினும், ஏப்ரல், ... 1076 01:38:51,175 --> 01:38:53,009 இது மிகவும் நன்றாக இருந்தது. 1077 01:38:54,595 --> 01:38:57,680 அதாவது, அது ஒரு வீக்கம் காலை. உண்மையில், நான் ... 1078 01:38:58,557 --> 01:39:01,893 நான் எப்பொழுதும் இருந்தபோது எனக்குத் தெரியாது ஒரு இனிமையான காலை உணவு. 1079 01:39:04,146 --> 01:39:08,066 நன்றி. நான் அதை அனுபவித்தேன். 1080 01:39:29,838 --> 01:39:33,967 பின்னர் நீங்கள் ... நீங்கள் என்னை அல்லது எதையும் வெறுக்கவில்லை? 1081 01:39:36,595 --> 01:39:40,306 இல்லை இல்லை, நிச்சயமாக இல்லை. 1082 01:39:51,068 --> 01:39:52,694 இந்த நாள் இனிய நாளாகட்டும். 1083 01:39:59,451 --> 01:40:03,204 சரி, அப்படியென்றால். மிகவும் தூரம். 1084 01:41:45,432 --> 01:41:49,977 வணக்கம். Milly? எல்லாம் சரியாக உள்ளது? 1085 01:41:52,272 --> 01:41:56,901 சரி, இல்லை, எனக்கு பயம் இல்லை ஏதணும் சிறந்தது. அதனால் தான் நான் அழைத்தேன். 1086 01:41:58,445 --> 01:42:02,532 இது உங்களுக்கு சிரமமாக இல்லை என்றால், இந்த மாலை பெரியதாக இருக்கும். 1087 01:42:03,534 --> 01:42:04,575 என்ன? 1088 01:42:07,287 --> 01:42:12,291 ஓ, இல்லை. இல்லை. அவர்கள் வெளியில் விளையாடினால் இல்லை. 1089 01:42:16,588 --> 01:42:18,631 அவர்களை அழைக்க வேண்டாம் 1090 01:42:18,715 --> 01:42:23,136 ஒவ்வொருவருக்கும் ஒரு முத்தம் கொடுங்கள், 1091 01:42:24,721 --> 01:42:26,639 நான் அவர்களிடம் சொல்ல ... 1092 01:42:28,308 --> 01:42:29,809 அவர்களுக்கு சொல்லுங்கள்... 1093 01:42:31,103 --> 01:42:36,983 உனக்கு தெரியும். எல்லாம் சரி. எல்லாம் சரி. நன்றி, மில்லி. வருகிறேன். 1094 01:46:08,820 --> 01:46:11,572 எனக்கு உதவி தேவை என்று நினைக்கிறேன். 1095 01:46:13,075 --> 01:46:17,036 115 புரட்சி சாலை. 1096 01:46:43,897 --> 01:46:46,690 - பிராங்க். என்ன நடந்தது என்று அவர்கள் சொல்கிறார்கள்? - இயேசு கிறிஸ்து. 1097 01:46:46,775 --> 01:46:49,318 ஷெப், எனக்கு புரியவில்லை அரை விஷயங்களை அவர் என்னிடம் கூறினார். 1098 01:46:49,403 --> 01:46:52,196 அவர் கருவி வெளியே இருந்தது என்றார் அவர்கள் இங்கே வந்துவிட்டார்கள். 1099 01:46:52,280 --> 01:46:56,992 அவர்கள் வெளியே எடுத்து செல்ல வேண்டியிருந்தது இது, நஞ்சுக்கொடியை நீங்கள் என்ன அழைக்கிறீர்கள்? 1100 01:46:57,077 --> 01:46:59,412 இப்போது அவள் இன்னும் இரத்தப்போக்கு. 1101 01:46:59,496 --> 01:47:02,206 அவர் நிறைய ரத்தத்தை இழந்துவிட்டார் என்று சொன்னார் ஆம்புலன்ஸ் வந்தது முன், 1102 01:47:02,290 --> 01:47:04,708 இப்போது அவர்கள் அதை நிறுத்த முயற்சி செய்கிறார்கள். 1103 01:47:04,918 --> 01:47:09,296 அவர் நிறைய விஷயங்களை சொன்னார் தலைவலிகளைப் பற்றி எனக்கு புரியவில்லை ... 1104 01:47:10,006 --> 01:47:14,385 அவர் மயக்கமடைந்தார் என்று அவர் கூறினார். கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர். 1105 01:47:14,469 --> 01:47:16,345 சரி, பிராங்க், ஏன் நீ உட்காருகிறாய்? 1106 01:47:16,430 --> 01:47:18,806 என்ன நரகத்திற்கு நான் உட்கார்ந்து கொள்ள வேண்டும், கடவுளுக்காக? 1107 01:47:18,890 --> 01:47:23,060 சரி, பிராங்க். சுலபமாய் எடுத்துக்கொள். எளிதாக எடுத்துக்கொள். 1108 01:47:25,480 --> 01:47:28,941 - பிராங்க், ஒரு சிகரெட். - அவள் தன்னை, ஷெப் செய்தாள். 1109 01:47:30,902 --> 01:47:32,862 அவள் அதை செய்தாள். 1110 01:47:40,454 --> 01:47:42,705 நான் சில காபி போகிறேன். 1111 01:48:53,026 --> 01:48:57,154 அவர்கள் அற்புதமான மக்கள். அவர்கள் ஷெப் இல்லையா? 1112 01:48:57,989 --> 01:49:02,701 அது வெறும் பேரழிவு தான். ஏழை ஏழை. 1113 01:49:02,786 --> 01:49:04,119 நன்றி. 1114 01:49:05,330 --> 01:49:08,791 இப்போது பிராங்க் நகரில் வசிக்கிறார். அவர் எங்கே வேலை செய்கிறார்? 1115 01:49:09,834 --> 01:49:12,336 - பார்ட் பொல்லாக் அசோசியேட்ஸ். - கணினிகள்? 1116 01:49:13,630 --> 01:49:15,548 சுவாரசியமான நிறுவனம். 1117 01:49:15,632 --> 01:49:18,926 - அவரைப் பார்த்தாயா? - இல்லை. 1118 01:49:19,010 --> 01:49:23,305 பல நினைவுகள் உள்ளன, நான் நினைக்கிறேன். ஷெப் அவரை நகரத்தில் பார்த்தார். 1119 01:49:23,390 --> 01:49:25,307 நீ இல்லை, இனிமையானதா? 1120 01:49:25,850 --> 01:49:28,978 பிராங்க் அந்த குழந்தைகள் அர்ப்பணித்து. 1121 01:49:29,854 --> 01:49:32,940 அவர் ஒவ்வொரு தருணத்திலும், அவர் அவர்களிடம் செலவழிக்கிறார். 1122 01:49:48,123 --> 01:49:49,456 மன்னிக்கவும். 1123 01:50:00,719 --> 01:50:02,261 நீங்கள் சொல்வது சரிதானா? 1124 01:50:07,642 --> 01:50:10,894 நான் பேச விரும்பவில்லை இனி சக்கர வாகனங்களைப் பற்றி. 1125 01:50:12,439 --> 01:50:13,522 சரி. 1126 01:50:15,817 --> 01:50:21,196 நாம் இல்லை. 1127 01:51:03,323 --> 01:51:06,075 அப்பா, அப்பா, பார். பார், அப்பா. 1128 01:51:12,082 --> 01:51:13,791 நான் எவ்வளவு மகிழ்ச்சி அடைகிறேன் என்று சொல்ல முடியாது 1129 01:51:13,875 --> 01:51:17,086 சிறிய புரட்சி சாலை பற்றி இடம், ஹோவர்ட். 1130 01:51:17,504 --> 01:51:20,464 இப்போது நான் கடந்த ஓட்ட போகிறேன், அது எனக்கு ஒரு லிப்ட் கொடுக்கிறது 1131 01:51:20,548 --> 01:51:24,176 அது எல்லோருக்கும் தெரிந்தது மீண்டும் சுழற்றுவது சுத்தமாகும். 1132 01:51:24,761 --> 01:51:27,179 எல்லா ஜன்னல்களிலும் உள்ள அனைத்து விளக்குகளும். 1133 01:51:28,264 --> 01:51:32,476 உனக்கு தெரியுமா? நான் நினைத்தேன், பல வருடங்களாக அந்த சிறிய வீட்டை நான் நேசித்தேன். 1134 01:51:32,560 --> 01:51:37,064 மற்றும் பிரேஸ்கள் மட்டுமே உள்ளன பொருத்தமான நபர்களை நான் கண்டுபிடித்தேன். 1135 01:51:37,649 --> 01:51:40,484 உண்மையில், நல்லவர்கள், அதாவது, நல்லவர்கள். 1136 01:51:40,568 --> 01:51:43,278 சரி, வீலர் தவிர, நீங்கள் சொல்கிறீர்கள். 1137 01:51:45,281 --> 01:51:47,700 நான் சக்கர நாற்காலியில் மிகவும் பிடிக்கும். 1138 01:51:48,535 --> 01:51:51,995 அவர்கள் என் சுவைக்காக ஒரு பிட் சுறுசுறுப்பாக இருந்தனர். ஒரு பிட் நரம்பியல். 1139 01:51:53,123 --> 01:51:54,456 நான் அதை வலியுறுத்தவில்லை, ஆனால் அவர்கள் அடிக்கடி இருந்தார்கள் 1140 01:51:54,541 --> 01:51:57,710 மிகவும் முயற்சித்த மக்கள் பல வழிகளில் சமாளிக்க. 1141 01:51:59,003 --> 01:52:03,799 உண்மையில், முக்கிய காரணம் சிறிய வீடு விற்க மிகவும் கடினமாக இருந்தது 1142 01:52:03,925 --> 01:52:07,052 ஏனென்றால் அவர்கள் அதை குறைமதிப்பிற்கு உட்படுத்துகிறார்கள் மிகவும் பயமாக இருக்கிறது. 1143 01:52:07,137 --> 01:52:12,766 வளைக்கப்பட்ட ஜன்னல் பிரேம்கள், ஈரமான பாதாள, சாம்பல் சுவர்கள், 1144 01:52:12,851 --> 01:52:15,351 அசுத்தமடைந்த கதவு முழங்கால்கள் மற்றும் சாதனங்கள் ... 194442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.