All language subtitles for Broadcast.News.1987.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,385 --> 00:00:54,137 I don't know a recent Saturday I've sold more. 2 00:00:57,766 --> 00:00:59,559 Why are you so glum? 3 00:00:59,643 --> 00:01:02,520 Were you bothered by those waitresses making a fuss? 4 00:01:02,604 --> 00:01:04,731 No. 5 00:01:04,815 --> 00:01:08,067 But, honest, what are you supposed to do when people keep commenting on your looks? 6 00:01:08,152 --> 00:01:11,362 I don't even know what they mean - "Beat 'em off with a stick." 7 00:01:11,447 --> 00:01:14,490 Well, if that's your only problem - 8 00:01:14,575 --> 00:01:16,325 It's not. 9 00:01:18,829 --> 00:01:20,371 I got my report card. 10 00:01:23,333 --> 00:01:25,626 Three C's, two D's... 11 00:01:25,711 --> 00:01:27,503 and an incomplete. 12 00:01:28,839 --> 00:01:32,008 I see you studying so hard, Tom. 13 00:01:32,092 --> 00:01:33,885 What do you think the problem is? 14 00:01:33,969 --> 00:01:36,220 I just have to try harder. 15 00:01:37,848 --> 00:01:41,100 I will. 16 00:01:41,185 --> 00:01:42,894 I will. I will. 17 00:01:42,978 --> 00:01:44,729 I will! I will 18 00:01:44,813 --> 00:01:46,522 I will, I will, I will. I will! 19 00:01:51,528 --> 00:01:53,988 Thanks, Dad. This talk helped. 20 00:01:55,073 --> 00:01:56,574 Can you, um... 21 00:01:56,658 --> 00:01:58,701 sign it, please? 22 00:02:06,251 --> 00:02:09,045 Do you think it would help if I got you a tutor? 23 00:02:10,672 --> 00:02:13,299 That'd be great. 24 00:02:13,383 --> 00:02:17,595 It'd better help though. What can you do with yourself if all you can do is look good? 25 00:02:22,434 --> 00:02:25,478 I'm frequently asked what special difficulties are involved... 26 00:02:25,562 --> 00:02:29,482 in being graduated from high school two months shy of my 15th birthday. 27 00:02:29,566 --> 00:02:34,111 I sometimes think it was the difficulties themselves which enabled me to do it. 28 00:02:34,196 --> 00:02:37,573 If I'd been appreciated, or even tolerated... 29 00:02:37,658 --> 00:02:39,867 I wouldn't have been in such a hurry to graduate. 30 00:02:40,828 --> 00:02:44,038 And I hope the next student who comes along and is able to excel... 31 00:02:44,122 --> 00:02:47,500 isn't made to feel so much an outcast. 32 00:02:47,584 --> 00:02:49,669 But I'm looking forward to college... 33 00:02:49,753 --> 00:02:54,507 and this is the happiest day I've had in a long, long time. 34 00:02:54,591 --> 00:02:56,592 So, I thank you... 35 00:02:56,677 --> 00:02:59,136 and I forgive you. 36 00:02:59,221 --> 00:03:01,889 Slug him. Slug him! 37 00:03:01,974 --> 00:03:05,518 Go ahead, Steven. Take your last licks. 38 00:03:05,602 --> 00:03:09,522 But this will heal! What I'm gonna say can never be erased! 39 00:03:09,606 --> 00:03:11,148 It'll scar you forever! 40 00:03:11,233 --> 00:03:13,401 Ready? Here it is. 41 00:03:13,485 --> 00:03:17,738 You'll never make more than $19,000 a year! Ha, ha, ha! 42 00:03:17,823 --> 00:03:19,490 Cream him! 43 00:03:19,575 --> 00:03:21,325 Take him. 44 00:03:29,751 --> 00:03:31,919 Okay! What about this? 45 00:03:32,004 --> 00:03:36,549 You'll never leave South Boston, and I'm gonna see the whole damn world! 46 00:03:36,633 --> 00:03:39,719 You'll never know the pleasure of writing a graceful sentence... 47 00:03:39,803 --> 00:03:41,637 or having an original thought! 48 00:03:41,722 --> 00:03:43,806 Think about it. 49 00:03:43,891 --> 00:03:46,893 $19,000- not bad. 50 00:03:50,230 --> 00:03:53,941 Dear Felicio, It's truly amazing to me... 51 00:03:55,277 --> 00:03:59,780 that we live a world apart and yet have the same favorite music. 52 00:03:59,865 --> 00:04:02,033 I love the picture you sent me... 53 00:04:02,117 --> 00:04:04,410 and have it up on - Oops. 54 00:04:04,494 --> 00:04:06,412 And have it - 55 00:04:06,496 --> 00:04:09,123 And have it up on my bulletin board. The drawing - 56 00:04:09,207 --> 00:04:10,708 Honey. 57 00:04:10,792 --> 00:04:13,419 Good God, Jane! 58 00:04:13,503 --> 00:04:16,339 Daddy! Don't ever do that to me! 59 00:04:17,049 --> 00:04:19,383 Look, It's time for you to go to sleep. 60 00:04:19,468 --> 00:04:22,053 I just have two more pen pals. Then I'm all done. 61 00:04:22,763 --> 00:04:26,974 Finish quickly. I don't want you getting obsessive about these things. 62 00:04:27,059 --> 00:04:28,851 - Good night. - Good night. 63 00:04:29,978 --> 00:04:32,021 All right. 64 00:04:32,105 --> 00:04:33,773 "Obsessive." 65 00:04:35,108 --> 00:04:37,234 "Obsessive." 66 00:04:38,195 --> 00:04:43,282 Dad, you want me to choose my words so carefully. 67 00:04:43,367 --> 00:04:45,534 Then you throw a word like "obsessive" at me. 68 00:04:45,619 --> 00:04:48,913 Now, unless I'm wrong - please correct me if I am - 69 00:04:48,997 --> 00:04:51,958 but obsession is practically a psychiatric term... 70 00:04:52,042 --> 00:04:54,043 concerning people who don't have anything else... 71 00:04:54,127 --> 00:04:56,253 but the object of their own obsession... 72 00:04:56,338 --> 00:04:58,589 who can't stop and do anything else. 73 00:04:58,674 --> 00:05:02,510 Well, here I am stopping to tell you this, okay? 74 00:05:02,594 --> 00:05:05,221 So would you please try and be a little bit more precise... 75 00:05:05,305 --> 00:05:08,683 instead of calling a person something like "obsessive"? 76 00:05:11,311 --> 00:05:12,937 Good night. 77 00:06:03,613 --> 00:06:05,114 Hey, it's me. 78 00:06:05,198 --> 00:06:07,867 Um, it's 30 minutes before you have to meet me in the lobby. 79 00:06:07,951 --> 00:06:11,078 Nudge your mate. Uh, I don't think there's time to eat... 80 00:06:11,163 --> 00:06:14,915 but there's probably a cafeteria at the bus depot once we get down there. 81 00:06:15,000 --> 00:06:18,252 I love working with you two. It saves me a call. 82 00:06:18,879 --> 00:06:20,004 Yeah. 83 00:06:25,052 --> 00:06:26,052 - Hi. - Hey. 84 00:06:26,136 --> 00:06:27,762 Gotta turn on your television right now. 85 00:06:27,846 --> 00:06:31,223 Arnold Schwarzenegger is on The Today Show, Good Morning, America and The Morning News. 86 00:06:31,308 --> 00:06:33,768 I think he's live on two of them. 87 00:06:33,852 --> 00:06:36,896 At 6:00 on The Wake-up News they used the wrong missile graphic. 88 00:06:36,980 --> 00:06:41,025 And they called me this morning to say they want us to take even cheaper rooms on the road now. 89 00:06:41,109 --> 00:06:42,985 Now, listen. Arnold just said he's making... 90 00:06:43,070 --> 00:06:46,614 $3 million a movie now, but he's not ever gonna change. 91 00:06:46,698 --> 00:06:50,451 He's still the same person when he was making $2 million a movie. 92 00:06:50,535 --> 00:06:52,036 He feels no different. 93 00:06:52,120 --> 00:06:55,581 He also bought a brand-new condo with Maria they're gonna furnish tastefully. 94 00:06:57,876 --> 00:06:59,376 Half hour in the lobby. 95 00:06:59,461 --> 00:07:01,295 Okay. I'll see you in the lobbies. 96 00:08:15,787 --> 00:08:20,833 There he is. Hi. I'd like to talk to you for a second. 97 00:08:23,253 --> 00:08:25,212 - Just a few questions. - No. 98 00:08:25,297 --> 00:08:28,215 - Well, I came all the way from Washington. - Move away from me. 99 00:08:28,300 --> 00:08:30,968 "There might be a band and bunting... 100 00:08:31,052 --> 00:08:34,013 um, at the bus depot for J.D. Singer's return from war. 101 00:08:34,139 --> 00:08:38,184 - Last week, he was decorated by a president for heroism in the war" - - No, watch this. 102 00:08:38,268 --> 00:08:40,019 I want you to watch this. You weren't there for it. Watch. 103 00:08:40,103 --> 00:08:44,273 - How does it feel being home? - Get the fuck - Fuck. Fuck. 104 00:08:44,357 --> 00:08:47,151 Fucking! Snot! Fucking! 105 00:08:47,235 --> 00:08:50,738 - You want to use that? - Depends on how big a news day it is. 106 00:08:51,364 --> 00:08:54,533 - Thanks. - I can't believe you said that! 107 00:08:54,618 --> 00:08:58,287 - I'm very proud of that. - He really opened up to you, man. 108 00:08:58,371 --> 00:09:01,874 If this were a war that was sanctioned by the United States - 109 00:09:01,958 --> 00:09:04,084 if it were Korea or World War II or Vietnam... 110 00:09:04,169 --> 00:09:07,087 - then obviously coming back would have a different- - 40-10. 111 00:09:07,172 --> 00:09:08,839 You really oughta work on your speech. 112 00:09:08,924 --> 00:09:10,633 Oh, no. 113 00:09:12,385 --> 00:09:15,554 It makes me nervous to think about it. Let's do this. 114 00:09:15,639 --> 00:09:17,598 I'm not expecting any big homecoming. 115 00:09:19,309 --> 00:09:21,185 We are being increasingly influenced... 116 00:09:21,269 --> 00:09:23,187 by the star system. 117 00:09:23,271 --> 00:09:27,650 The network anchormen are so powerful they comprise our last best hope. 118 00:09:28,818 --> 00:09:32,655 Our profession is in danger. 119 00:09:32,739 --> 00:09:34,907 So, where do you want to go eat? 120 00:09:34,991 --> 00:09:39,662 The current group is clearly qualified, tied still to our best traditions. 121 00:09:39,746 --> 00:09:45,334 - But who follows these men? - Excuse me. 122 00:09:45,418 --> 00:09:47,586 We are being pressured... 123 00:09:47,671 --> 00:09:50,756 - to take a loyalty oath - - Wow. 124 00:09:50,840 --> 00:09:53,133 Oh, I've known so many women like that. 125 00:09:53,218 --> 00:09:55,886 They don't like their looks, so they're angry. 126 00:09:55,971 --> 00:09:57,846 Excuse me. 127 00:10:03,186 --> 00:10:04,937 All of you know what I'm talking about. 128 00:10:05,021 --> 00:10:08,607 We're - We're all trying to act tougher than we are. 129 00:10:08,692 --> 00:10:09,858 But we care. 130 00:10:09,943 --> 00:10:12,319 So... 131 00:10:12,404 --> 00:10:16,323 we're all secretly terrified by what's happening, aren't we? 132 00:10:25,333 --> 00:10:26,792 Catch you later. 133 00:10:26,876 --> 00:10:29,503 I was gonna talk about other trends, but - 134 00:10:30,380 --> 00:10:32,798 "Magazine shows, news as profit... 135 00:10:32,882 --> 00:10:36,635 the historic influence of Entertainment Tonight... 136 00:10:36,720 --> 00:10:38,220 the danger, the hope... 137 00:10:38,305 --> 00:10:40,306 the dream, the question." 138 00:10:40,390 --> 00:10:42,016 Oh! 139 00:10:42,100 --> 00:10:43,726 I was gonna show you a tape... 140 00:10:43,810 --> 00:10:48,731 a story carried by all networks on the same night - the same night - 141 00:10:48,815 --> 00:10:52,693 that not one network noted a major policy change... 142 00:10:52,777 --> 00:10:55,362 in Salt II nuclear disarmament talks. 143 00:10:55,447 --> 00:10:58,032 Here's what they ran instead. 144 00:10:58,116 --> 00:10:59,950 Go ahead. Please show the tape. 145 00:11:23,016 --> 00:11:27,102 I know it's good film. I know it's fun. I like fun. 146 00:11:28,897 --> 00:11:30,814 It's just not news. 147 00:11:38,239 --> 00:11:42,076 Well, you're lucky you love it. You're gonna get a lot more just like it. 148 00:11:43,203 --> 00:11:44,328 Good. 149 00:11:51,211 --> 00:11:52,419 Thank you. 150 00:12:05,016 --> 00:12:06,975 I don't think there'll be any Q and A. 151 00:12:29,416 --> 00:12:30,916 Hi. 152 00:12:32,085 --> 00:12:33,585 Hello. 153 00:12:43,012 --> 00:12:45,848 I just wanted to tell you how great you were. 154 00:12:46,975 --> 00:12:48,684 My name's Tom Grunick. 155 00:12:53,815 --> 00:12:55,357 Thank you. 156 00:12:55,442 --> 00:12:56,817 Yeah. 157 00:13:07,954 --> 00:13:09,746 They hated me. 158 00:13:11,541 --> 00:13:13,542 I don't hate them. 159 00:13:13,626 --> 00:13:16,503 Well, they say if you can reach even one person, it means something. 160 00:13:18,548 --> 00:13:21,049 And you did that. 161 00:13:23,470 --> 00:13:27,014 Would you like to have dinner with me? 162 00:13:28,975 --> 00:13:30,225 Sure. 163 00:13:32,061 --> 00:13:35,063 You know what I'm saying? Another thing I can't stand - 164 00:13:35,148 --> 00:13:39,443 - Is this dull? - No! No. No. No. No. 165 00:13:39,527 --> 00:13:44,698 Another thing I can't stand is when White House reporters bullshit with each other after a briefing... 166 00:13:44,782 --> 00:13:47,034 and then one of them has a theory... 167 00:13:47,118 --> 00:13:52,164 and the other quotes it in his story as, "White House sources say" - 168 00:13:52,248 --> 00:13:54,833 - That actually goes on? - Yes. 169 00:13:54,918 --> 00:13:58,295 I am not tired. My room is right down here. You want to keep talking? 170 00:13:58,379 --> 00:14:00,589 Yeah, sure. 171 00:14:05,136 --> 00:14:06,762 Oh, come on. 172 00:14:08,431 --> 00:14:10,849 Even I'm not that hard on myself. 173 00:14:10,934 --> 00:14:12,518 No, really. 174 00:14:13,978 --> 00:14:16,438 I got this job on a fluke. 175 00:14:17,106 --> 00:14:19,316 And wait till you hear how it ends up. 176 00:14:21,569 --> 00:14:24,112 I was doing sports at this station. 177 00:14:25,281 --> 00:14:28,408 The newspaper ran this untrue story... 178 00:14:28,493 --> 00:14:30,577 that I was leaving... 179 00:14:30,662 --> 00:14:33,622 and they got these tons of protest mail. 180 00:14:33,706 --> 00:14:35,290 So - 181 00:14:37,502 --> 00:14:39,002 So they made me anchor. 182 00:14:40,129 --> 00:14:41,672 So, great. Right? 183 00:14:41,756 --> 00:14:46,260 Except I'm no good at what I'm being a success at. 184 00:14:46,928 --> 00:14:49,638 How are you at back rubs? 185 00:15:06,155 --> 00:15:08,699 It's sort of normal, the way you feel. 186 00:15:08,783 --> 00:15:11,159 In graduate school, everyone thought the only mistake... 187 00:15:11,244 --> 00:15:12,953 the admissions committee made was letting 'em in. 188 00:15:13,037 --> 00:15:16,498 Listen to me. You keep thinking I'm somebody who - 189 00:15:16,583 --> 00:15:18,208 who lacks confidence. 190 00:15:18,293 --> 00:15:20,419 That's not it. I know. I can talk well enough... 191 00:15:20,503 --> 00:15:22,296 and I'm not bad at making contact with people. 192 00:15:22,380 --> 00:15:26,592 But I don't like the feeling that I'm pretending to be a reporter. 193 00:15:26,676 --> 00:15:30,512 And half the time, I don't get the under - 194 00:15:30,597 --> 00:15:32,180 the news that I'm talking about. 195 00:15:33,182 --> 00:15:36,602 It's not that I'm down on myself. Trust me. 196 00:15:37,395 --> 00:15:39,688 I stink! 197 00:15:39,772 --> 00:15:41,565 I trust you. 198 00:15:41,649 --> 00:15:45,068 I didn't even have a chance to become really good at sports. 199 00:15:45,862 --> 00:15:49,740 - You know, I wasn't bad. - What about the obvious remedy? 200 00:15:49,824 --> 00:15:53,243 Reversing things. Maybe getting a job at a newspaper. 201 00:15:54,579 --> 00:15:56,538 I don't write. 202 00:15:59,667 --> 00:16:02,336 But that didn't stop me from sending my audition tapes... 203 00:16:02,420 --> 00:16:06,089 to the bigger stations and the networks. 204 00:16:07,008 --> 00:16:08,800 Well, come on. 205 00:16:08,885 --> 00:16:13,013 It is your life. Nobody is tying you to the fast track. 206 00:16:17,143 --> 00:16:18,852 Did you go to college? 207 00:16:20,563 --> 00:16:24,191 So, you're not well educated, you have almost no experience... 208 00:16:24,275 --> 00:16:25,776 and you can't write. 209 00:16:25,860 --> 00:16:27,778 Yeah, and I'm - 210 00:16:27,862 --> 00:16:30,072 and I'm making a fortune. 211 00:16:36,162 --> 00:16:38,955 It's hard for me to advise you... 212 00:16:39,040 --> 00:16:42,417 since you personify something that I truly think is dangerous. 213 00:16:44,087 --> 00:16:45,337 Uh-huh. 214 00:16:45,421 --> 00:16:47,798 I agree with you. You're not qualified. So get qualified. 215 00:16:47,882 --> 00:16:49,883 You can insist on being better prepared. 216 00:16:49,967 --> 00:16:51,677 You don't have to just leave it with... 217 00:16:51,761 --> 00:16:55,555 "Uh, I don't write, I'm not schooled... 218 00:16:55,640 --> 00:16:59,643 I don't understand the news I'm reading, but at least I'm upset about it, folks." 219 00:17:02,897 --> 00:17:04,064 Whoa. 220 00:17:04,148 --> 00:17:07,442 Just what do you want from me anyway, permission to be a fake? 221 00:17:07,527 --> 00:17:09,069 Stop whining. 222 00:17:09,153 --> 00:17:11,446 Do something about it. 223 00:17:16,119 --> 00:17:17,494 Oh. 224 00:17:20,415 --> 00:17:22,416 Well, you don't have to start right now. 225 00:17:25,795 --> 00:17:28,255 I hated the way you talked to me just now. 226 00:17:30,842 --> 00:17:32,676 And it wasn't just because you were right. 227 00:17:44,397 --> 00:17:48,400 Oh, God. 228 00:17:51,654 --> 00:17:53,155 Oh, God. 229 00:17:59,829 --> 00:18:03,582 No. No. No. It wasn't just the speech. 230 00:18:03,666 --> 00:18:05,709 The same thing happened with this guy. 231 00:18:05,793 --> 00:18:09,463 I have passed some line someplace. 232 00:18:09,547 --> 00:18:13,175 I am beginning to repel people I'm trying to seduce. 233 00:18:13,259 --> 00:18:16,303 - He must've been great-looking, right? - Why do you say that? 234 00:18:16,387 --> 00:18:19,473 Because nobody invites a bad-looking idiot to their bedroom. 235 00:18:21,100 --> 00:18:24,186 - Okay, let's do me. - Sure. 236 00:18:24,270 --> 00:18:26,021 I feel like I'm slipping. 237 00:18:26,105 --> 00:18:28,857 But do people who are actually slipping feel that way... 238 00:18:28,941 --> 00:18:31,568 or is it always the really good people who are moving up... 239 00:18:31,652 --> 00:18:35,906 who invariably think they're slipping because their standards are so high? 240 00:18:36,657 --> 00:18:39,618 This conversation is not worthy of you. 241 00:18:39,702 --> 00:18:42,579 - I'd give anything if that were true. - Good night. 242 00:18:42,663 --> 00:18:47,209 Wouldn't this be a great world if insecurity and desperation made us more attractive? 243 00:18:47,293 --> 00:18:49,503 If needy were a turn-on? 244 00:18:49,587 --> 00:18:51,671 Call if you get weird. 245 00:18:51,756 --> 00:18:54,132 - Mmm? - Take care, doll. 246 00:18:54,217 --> 00:18:55,717 I will. 247 00:19:05,228 --> 00:19:08,605 I was just thinking it was the shortest phone conversation we ever had. 248 00:19:08,689 --> 00:19:12,818 Um, I never told you the reason I was telling you everything before. 249 00:19:12,902 --> 00:19:14,528 Hey. 250 00:19:16,113 --> 00:19:20,742 Those audition tapes I sent out - I've been hired by your network for the Washington bureau. 251 00:19:20,827 --> 00:19:23,411 So I'll probably be seeing you at work. 252 00:19:23,496 --> 00:19:24,913 What? 253 00:19:25,998 --> 00:19:27,207 Sorry. 254 00:19:30,545 --> 00:19:33,672 They didn't hire Peter Stiller from The Times, and he had a great audition tape. 255 00:19:33,756 --> 00:19:35,799 You wanna start going over who they could've gotten? 256 00:19:35,883 --> 00:19:38,385 They can't take on people like this for network news. 257 00:19:38,469 --> 00:19:41,805 For God's sake, what is going on? 258 00:20:11,794 --> 00:20:15,672 Okay. What about this? Here's a tough ethical one. 259 00:20:15,756 --> 00:20:18,216 Would you tell a source that you love them... 260 00:20:18,301 --> 00:20:19,926 just to get some information? 261 00:20:20,011 --> 00:20:21,011 - Yes. - Yes. 262 00:20:21,095 --> 00:20:22,721 - Me, too. - Sure. 263 00:20:22,805 --> 00:20:25,473 - You bet. - Jennifer didn't know there was an alternative. 264 00:20:28,644 --> 00:20:30,145 Here's a good one. 265 00:20:30,229 --> 00:20:33,023 They allow us to have cameras at an execution in Florida. 266 00:20:33,107 --> 00:20:37,277 Do you broadcast tape of the guy in the chair when they turn on the voltage? 267 00:20:37,361 --> 00:20:38,570 - Sure. - Why not? 268 00:20:38,654 --> 00:20:40,906 - Absolutely. - You bet. 269 00:20:40,990 --> 00:20:43,074 Nothing like wrestling with a moral dilemma, is there? 270 00:20:43,159 --> 00:20:46,244 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Speak to you later. 271 00:20:46,329 --> 00:20:49,915 Okay, Bobby. Go back to 9:45:46. The sound bite in the alley. 272 00:20:49,999 --> 00:20:52,250 It starts, "So why were you in Angola?" 273 00:20:52,335 --> 00:20:54,377 - You know, we could go all - - Please, Bobby! We're pushing. 274 00:21:05,556 --> 00:21:08,266 - So why were you in Angola? - Why were you in Angola? 275 00:21:08,351 --> 00:21:09,851 - Politics? Money? - Money? 276 00:21:09,936 --> 00:21:11,770 What brings you up as a mercenary? 277 00:21:11,854 --> 00:21:15,607 Well, that's where the job's at, you know? That's what I get paid to do. 278 00:21:15,691 --> 00:21:19,027 They said I should observe the - They said it would be okay. 279 00:21:19,111 --> 00:21:21,780 We're working here! You can stand over in the, uh, uh - 280 00:21:21,864 --> 00:21:24,115 - Play back the last line. - Thanks. 281 00:21:24,200 --> 00:21:25,951 - Bobby - - You said something about - 282 00:21:26,035 --> 00:21:27,911 Let me hear it. 283 00:21:30,498 --> 00:21:35,502 Jane. Jane! We need it in 14 minutes. We're putting it directly into the feed. 284 00:21:35,586 --> 00:21:38,338 Jane Craig. Just a second. Let me hear it. 285 00:21:38,422 --> 00:21:41,091 ...have a different meaning. What did you expect... 286 00:21:41,175 --> 00:21:43,635 - when you - when you came back this time? - Here. 287 00:21:43,719 --> 00:21:46,137 - Thank you. - It's a long time since I've seen my folks... 288 00:21:46,222 --> 00:21:49,099 but, uh, I'm not expecting any big homecoming. 289 00:21:49,183 --> 00:21:51,309 Stop there. 290 00:21:52,019 --> 00:21:55,438 Doll, I want to shoot the Homecoming from a Norman Rockwell book I have in the office. 291 00:21:55,523 --> 00:21:59,025 - You don't have enough time! Not a chance! - I'll be right down. It's real tight. 292 00:21:59,110 --> 00:22:02,737 All right. I have to tell Ernie about this because there isn't enough time! 293 00:22:02,822 --> 00:22:04,990 Yes, there is! 294 00:22:05,825 --> 00:22:08,118 I don't think she's gonna make it. 295 00:22:10,287 --> 00:22:13,123 It was a surprise at the Soviet embassy in Beirut. 296 00:22:13,207 --> 00:22:15,000 - You want copy? - Yes, doll. Fifteen seconds. 297 00:22:15,084 --> 00:22:16,376 Ooh. 298 00:22:16,460 --> 00:22:18,795 Okay, Bobby. Just a two-second dissolve to the Rockwell. 299 00:22:19,755 --> 00:22:22,340 - Now should I - - Just a two-second dissolve! 300 00:22:27,930 --> 00:22:31,641 Jesus! We have three minutes! Why do you do this to me? 301 00:22:31,726 --> 00:22:33,560 Is it because I won an award? 302 00:22:33,644 --> 00:22:37,564 Homecoming - Norman Rockwell's enduring portrait. 303 00:22:37,648 --> 00:22:42,193 The return of a fighting man has always been one of the more moving ceremonies of war. 304 00:22:42,278 --> 00:22:44,112 We have a minute and a half. 305 00:22:44,196 --> 00:22:47,866 It's my responsibility to tell the control room and New York that we won't be ready. 306 00:22:47,950 --> 00:22:49,868 - Uh-uh. We'll be ready. - In 84 seconds? 307 00:22:49,952 --> 00:22:53,455 - Fifteen seconds. Oh, God! - You're saying, "Oh, God"? 308 00:22:53,539 --> 00:22:56,458 - Lay it in, Bobby. Back it up. - They're gonna go up and the screen will be black. 309 00:22:56,542 --> 00:22:58,710 And they're gonna go to black because we're not there! 310 00:22:58,794 --> 00:23:00,754 What about careers, huh? 311 00:23:00,838 --> 00:23:02,338 - We're not gonna make it! - Bobby. 312 00:23:02,423 --> 00:23:04,340 - Whoops. - "Whoops"? 313 00:23:04,425 --> 00:23:05,884 Bobby, Bobby, Bobby. 314 00:23:05,968 --> 00:23:07,761 - Blair. - Oh, God! 315 00:23:07,845 --> 00:23:09,554 - Bobby, Bobby, Bobby, Bobby. - Blair! 316 00:23:11,891 --> 00:23:14,976 - You got it! - We'll make it, Blair! 317 00:23:16,812 --> 00:23:19,355 Go! 318 00:23:19,440 --> 00:23:21,816 Hey! Watch it there! 319 00:23:24,153 --> 00:23:25,070 Whoo! 320 00:23:25,154 --> 00:23:26,946 Whoa! 321 00:23:27,031 --> 00:23:29,407 Open the damn door! Thank you! 322 00:23:31,702 --> 00:23:32,702 - Hey! - Wow. 323 00:23:37,374 --> 00:23:39,084 Ow! 324 00:23:45,341 --> 00:23:47,342 Call New York. We won't be ready. 325 00:23:47,426 --> 00:23:49,928 - No, there she is. - Okay. Stand by. 326 00:23:50,012 --> 00:23:53,264 - Five, four, three, two, one. - Here! 327 00:23:53,349 --> 00:23:55,058 - Here it comes. - Take it! 328 00:23:55,142 --> 00:23:56,601 Aaron Altman was there. 329 00:23:56,685 --> 00:24:00,271 In other times with other purposes there might be a band and bunting at the bus depot... 330 00:24:00,356 --> 00:24:03,233 - Guys? - for J.D. Singer's arrival home. 331 00:24:03,317 --> 00:24:07,570 Homecoming - Norman Rockwell's enduring portrait. 332 00:24:07,655 --> 00:24:12,242 The return of a fighting man has always been one of the more moving ceremonies of war. 333 00:24:12,326 --> 00:24:16,788 Tearful women, proud men, excited children. 334 00:24:16,872 --> 00:24:19,290 But J.D. Singer was right. 335 00:24:19,375 --> 00:24:22,585 His homecoming was no big deal. 336 00:24:22,670 --> 00:24:24,838 Aaron Altman, Lincoln, Nebraska. 337 00:24:26,549 --> 00:24:29,634 An American comes home. 338 00:24:29,718 --> 00:24:32,303 That's your news. I'm Bill Rorish. 339 00:24:32,388 --> 00:24:34,472 Good evening. 340 00:24:34,557 --> 00:24:36,558 Look at that smile. 341 00:24:37,434 --> 00:24:39,102 That was good work. 342 00:24:39,186 --> 00:24:40,812 His, uh - 343 00:24:40,896 --> 00:24:43,690 - Hey, Bill smiled. He liked it. - No, Bill loved it. That's a big smile. 344 00:24:43,774 --> 00:24:47,986 I haven't seen Bill smile like that in weeks! 345 00:24:48,070 --> 00:24:50,613 - Good piece. - Thanks, Ernie. 346 00:24:50,698 --> 00:24:52,615 I gotta see it again. Ernie? 347 00:24:57,913 --> 00:25:00,874 He did smile. 348 00:25:00,958 --> 00:25:03,877 D-Don't tell anyone I did this. 349 00:25:05,546 --> 00:25:07,964 - Oh - - I'm sorry if I got in the way. 350 00:25:08,048 --> 00:25:10,008 It was - It was - It was totally impressive! 351 00:25:10,092 --> 00:25:12,594 It was - It was just a great piece! 352 00:25:12,678 --> 00:25:14,554 You weren't. Thanks. 353 00:25:14,638 --> 00:25:17,015 - How does it feel being here? - Oh, I can't believe I'm here. 354 00:25:17,099 --> 00:25:20,059 - Uh, do you know where Martin went? - I think he went downstairs. 355 00:25:20,144 --> 00:25:22,353 - Okay, thanks. - I can't believe I'm really here, you know? 356 00:25:22,438 --> 00:25:25,982 No, I'm wrong. He went to Research. 357 00:25:26,066 --> 00:25:29,068 I can't believe I'm really here. 358 00:25:29,153 --> 00:25:31,863 - No kidding. If you're through work now, we could - - No. 359 00:25:31,947 --> 00:25:36,159 Aaron and I go to Central America on Wednesday, so I am cramming. 360 00:25:36,911 --> 00:25:39,204 I thought you were incredible in there. 361 00:25:40,206 --> 00:25:41,706 E-Everybody was. 362 00:25:42,541 --> 00:25:45,543 I know how much I have to learn. If I could - I mean, i-i - 363 00:25:45,628 --> 00:25:47,670 I would really a lot appreciate it if - 364 00:25:47,755 --> 00:25:50,673 "Really a lot appreciate it"? 365 00:25:53,135 --> 00:25:54,636 You make me nervous. 366 00:25:57,389 --> 00:25:58,640 Anyway... 367 00:26:00,392 --> 00:26:01,893 if I can pick your brain - 368 00:26:01,977 --> 00:26:03,895 if - 369 00:26:06,815 --> 00:26:10,276 I-I can't help you. Sorry. I'm not here to teach remedial reporting. 370 00:26:14,865 --> 00:26:19,702 And it has nothing to do with the fact that I left your room instead of staying there? 371 00:26:25,668 --> 00:26:27,585 Oh! 372 00:26:33,175 --> 00:26:34,634 Please. 373 00:26:40,266 --> 00:26:42,600 You're gonna have to understand something. 374 00:26:42,685 --> 00:26:44,477 This isn't personal. 375 00:26:47,356 --> 00:26:48,356 Okay. 376 00:26:53,612 --> 00:26:55,363 - Good night. - Good night. 377 00:27:05,874 --> 00:27:08,543 Okay, okay. Estábien. Estábien. 378 00:27:08,627 --> 00:27:11,337 - ¿Va a haber tiroteo? - Sí. 379 00:27:11,422 --> 00:27:14,299 - ¿Qué tan malo puede ser? - Malo. 380 00:27:14,383 --> 00:27:15,383 Gracias. 381 00:27:15,467 --> 00:27:16,634 Oye. 382 00:27:16,719 --> 00:27:19,804 Para un americano, no hablas mal español. 383 00:27:19,888 --> 00:27:23,850 Really? Well, I'm sure you speak English very well too. Thank you. 384 00:27:25,644 --> 00:27:29,480 Ready for this? He says they've been engaging the Sandinistas regularly. 385 00:27:29,565 --> 00:27:32,608 He thinks there's gonna be shooting tonight. 386 00:27:36,655 --> 00:27:37,947 Look at her. 387 00:27:38,032 --> 00:27:41,576 Hey. If anything happens to me, you tell every woman I've ever gone out with... 388 00:27:41,660 --> 00:27:43,453 that I was talking about her at the end. 389 00:27:43,537 --> 00:27:45,330 That way they'll have to reevaluate me. 390 00:27:50,419 --> 00:27:52,128 Put on the boot. 391 00:27:52,212 --> 00:27:54,255 No! Manny, no! 392 00:27:54,340 --> 00:27:57,050 What the hell? No. Stop, stop, stop, stop. 393 00:27:57,134 --> 00:27:59,677 We are not here to stage the news. Wait and see what they do. 394 00:27:59,762 --> 00:28:02,013 Sir, you - you can do whatever you want. 395 00:28:04,683 --> 00:28:06,684 It's your choice. 396 00:28:16,695 --> 00:28:18,321 Okay. 397 00:28:23,869 --> 00:28:26,412 He just said he's scared. 398 00:28:33,379 --> 00:28:35,380 - Okay, let's get this. - Too dark! 399 00:28:35,464 --> 00:28:37,840 No, it's not too dark. Just go! 400 00:28:37,925 --> 00:28:39,801 Aaron, go. 401 00:28:45,015 --> 00:28:49,185 The first shots were fired not 10 seconds ago from over there towards the east. 402 00:28:49,269 --> 00:28:51,479 The contras - 403 00:28:51,563 --> 00:28:55,733 The contras feel they must be outnumbered. This is so small a unit. That's a given. 404 00:28:55,818 --> 00:28:58,152 Still, they've managed to hold their ground - 405 00:28:58,237 --> 00:29:00,696 despite the fact that their weapons have been acting up... 406 00:29:00,781 --> 00:29:03,908 either misfiring or jamming. 407 00:29:03,992 --> 00:29:06,828 No new shipment of arms is expected until tomorrow. 408 00:29:06,912 --> 00:29:09,497 All they got today... were the shoes. 409 00:29:10,833 --> 00:29:13,418 Great line at the end, man. It could have been great. It was great. 410 00:29:13,502 --> 00:29:15,420 - Did you get a shot of the boots? - Yeah. Of course. 411 00:29:15,504 --> 00:29:18,881 - So then we can cut back to that at the end. - To the pan of the supply boxes. 412 00:29:18,966 --> 00:29:23,302 I can't believe I just risked my life for a network that tests my face with focus groups! 413 00:29:25,180 --> 00:29:27,473 I don't feel good. 414 00:29:53,375 --> 00:29:56,002 - Stand by - - The proposal calls for electing a president... 415 00:29:56,086 --> 00:29:57,962 from among several candidates. 416 00:29:58,046 --> 00:30:01,215 - We got the graphic on in two seconds. - Hi. 417 00:30:01,300 --> 00:30:02,884 How's it goin'? 418 00:30:03,886 --> 00:30:08,139 - C.C., we need control of five - - ...chosen by the military command. 419 00:30:08,223 --> 00:30:12,477 A firefight along the Nicaraguan border when we return. 420 00:30:12,561 --> 00:30:15,646 Audio is up full here. 421 00:30:15,731 --> 00:30:19,775 The first shots were fired not 10 seconds ago from over there towards the east. 422 00:30:19,860 --> 00:30:23,070 Freeze. Freeze it back over E.S.S.A. 423 00:30:23,155 --> 00:30:25,364 Congratulations, you two. 424 00:30:25,449 --> 00:30:28,075 Finally got a piece in a few minutes early, huh? 425 00:30:28,160 --> 00:30:30,328 I hear Bill saw it this morning, and he loved it. 426 00:30:30,412 --> 00:30:33,539 - No kidding? - Yeah. 427 00:30:33,624 --> 00:30:35,416 No one's checked the spelling on these Chyrons. 428 00:30:35,501 --> 00:30:39,170 There's a guy downstairs. Clerk brought him in and vouched for him. 429 00:30:39,254 --> 00:30:43,216 He says he has something to say about gays getting promotions at State. 430 00:30:44,092 --> 00:30:47,345 Maybe I could buy you dinner sometime soon. 431 00:30:47,429 --> 00:30:50,181 I-I just got back. I don't know which end is up. 432 00:30:50,265 --> 00:30:51,599 Okay. 433 00:30:52,935 --> 00:30:56,521 Jane, Bill Rorish wants to speak to you at the break. 434 00:30:56,605 --> 00:30:57,772 - Now. - Wow. 435 00:30:57,856 --> 00:31:01,400 I've never heard of him handing out compliments in the middle of a show. 436 00:31:03,070 --> 00:31:04,946 - Jane? - Yes. 437 00:31:05,030 --> 00:31:09,534 Darling, if it gets any better than that, I'm going to have to bring you up here to New York. 438 00:31:09,618 --> 00:31:12,495 Thanks. I - I just wish you'd kept the first 20 seconds. 439 00:31:12,579 --> 00:31:14,956 But thank you. 440 00:31:15,040 --> 00:31:20,711 Well, the, uh, visual with the shoes at the end was just perfect. 441 00:31:20,796 --> 00:31:22,713 God, he loved the boots! 442 00:31:22,798 --> 00:31:25,341 Aaron should be hearing this so I can have an extra witness. 443 00:31:25,425 --> 00:31:29,679 Well, you always want to give the credit away, don't you? 444 00:31:30,472 --> 00:31:32,640 No, I don't. He happens to deserve the credit. 445 00:31:32,724 --> 00:31:36,269 - He's right here. - l’II speak to you soon. 446 00:31:39,231 --> 00:31:41,566 He had to read over some new copy. 447 00:31:42,734 --> 00:31:43,734 Oh? 448 00:31:43,819 --> 00:31:46,946 ♪♪ 449 00:31:51,159 --> 00:31:52,743 What? 450 00:31:55,872 --> 00:31:59,292 Is it okay if I watch you tape that interview downstairs? 451 00:31:59,376 --> 00:32:01,002 - Yes. - Thanks. 452 00:32:01,086 --> 00:32:05,923 The contras have only a few months - 453 00:32:06,008 --> 00:32:08,009 Laugh so they don't think I'm dying inside... 454 00:32:08,093 --> 00:32:11,721 but have so much style that I just said something funny. 455 00:32:15,475 --> 00:32:17,101 What'd he say? 456 00:32:18,854 --> 00:32:20,563 Oh, I'll never tell. 457 00:32:24,526 --> 00:32:27,320 A year and a half ago I made some stupid remark about his hairline. 458 00:32:27,404 --> 00:32:29,363 He's never gonna forget it! This way. 459 00:32:31,825 --> 00:32:34,368 Okay. I'll meet the crew there then. 460 00:32:35,162 --> 00:32:38,497 Right. Could you give me that address one more time? 461 00:32:38,582 --> 00:32:39,832 Right. 462 00:32:40,626 --> 00:32:43,753 Yeah, it's good to finally be getting to work. 463 00:32:45,380 --> 00:32:47,548 17204 Colorado. 464 00:32:47,633 --> 00:32:49,634 Right. Like the state. Yeah. 465 00:32:49,718 --> 00:32:52,261 17204. 466 00:32:52,346 --> 00:32:55,348 Got it. 1-7-2-0-4? 467 00:32:57,351 --> 00:32:58,851 Yeah. Bye. 468 00:33:03,190 --> 00:33:04,815 1-7-2- 469 00:33:04,900 --> 00:33:07,026 1-7-2-0-4. 470 00:33:07,819 --> 00:33:10,863 Jane? I've got a story. 471 00:33:10,947 --> 00:33:12,406 Jane? 472 00:33:23,335 --> 00:33:27,254 - Hi. How are you? - Wait. I need you. 473 00:33:32,302 --> 00:33:33,969 I got a story. 474 00:33:34,054 --> 00:33:37,515 Some public official skipped a week on his Christmas club? 475 00:33:37,599 --> 00:33:40,059 The House Armed Services Committee has a secret report... 476 00:33:40,143 --> 00:33:43,938 which says that the Allen fighting vehicle the army poured a fortune into... 477 00:33:44,022 --> 00:33:45,523 plain won't work. 478 00:33:45,607 --> 00:33:48,359 - I've got it cold, confirmed. - Hmm. 479 00:33:48,443 --> 00:33:51,737 - They have $5 million in this thing already. - Billion. 480 00:33:52,906 --> 00:33:55,241 Right, billion. Okay. Of course. 481 00:33:55,325 --> 00:33:58,994 They said I could have any producer I want... 482 00:33:59,079 --> 00:34:00,871 and I want you. 483 00:34:02,582 --> 00:34:05,876 One committee source referred to it as a $5 billion metal sculpture... 484 00:34:05,961 --> 00:34:09,046 too ugly to look at and too big to bury. 485 00:34:09,131 --> 00:34:11,298 Over time, however, costs have doubled... 486 00:34:11,383 --> 00:34:14,051 and the system has had serious problems. 487 00:34:14,136 --> 00:34:16,887 - Did you write this? - I write for you sometimes. 488 00:34:16,972 --> 00:34:18,639 Not because you have to. 489 00:34:21,601 --> 00:34:24,061 The suspension system had to be redesigned - 490 00:34:24,146 --> 00:34:25,980 because of the vehicle’s extra weight. 491 00:34:26,064 --> 00:34:29,191 The addition of the TOW missile has meant the Allen can carry only six infantrymen. 492 00:34:29,276 --> 00:34:33,446 - Oh, come on. - The heavier armor has caused the vehicle to sink in shallow water. 493 00:34:33,530 --> 00:34:36,198 General Elton McGuire is in charge of the weapons system. 494 00:34:36,283 --> 00:34:38,743 - Have just a second? Please. - No. 495 00:34:38,827 --> 00:34:41,912 General - General, I don't want to bother you anymore. 496 00:34:43,123 --> 00:34:45,541 - Or your family. - So Tom rates two cameras, huh? 497 00:34:45,625 --> 00:34:49,211 But tomorrow there's gonna be a mob of me out here. 498 00:34:49,296 --> 00:34:52,965 So if you have anything to say, sir, why not say it now the way you want. 499 00:34:53,049 --> 00:34:55,009 That's great. That's great. 500 00:34:55,093 --> 00:34:58,137 I think it's great you left in what you said. Just great. 501 00:34:58,221 --> 00:35:02,391 Yes. Please, let's never forget, we're the real story, not them. 502 00:35:03,059 --> 00:35:06,353 Yeah, I know. I went back and forth on it. 503 00:35:06,438 --> 00:35:09,398 I liked it. He's not afraid of being human. 504 00:35:09,483 --> 00:35:10,941 - Shh! - The general will appear tomorrow... 505 00:35:11,026 --> 00:35:13,778 before the House Armed Services Committee. 506 00:35:13,862 --> 00:35:17,198 - Tom Grunick, the Pentagon. - And as if the pentagon... 507 00:35:17,282 --> 00:35:20,534 - didn't have enough problems, tonight it announced... - Thanks, Jane. 508 00:35:20,619 --> 00:35:22,703 - that its new Action Army helmet is defective. - Sure. 509 00:35:22,788 --> 00:35:24,872 Tom? 510 00:35:24,956 --> 00:35:27,625 Um, my youngest wanted to meet you. 511 00:35:27,709 --> 00:35:29,418 - This is Elli. - Hi, Elli. 512 00:35:29,503 --> 00:35:31,921 - Hi. - You should be honored. 513 00:35:32,005 --> 00:35:34,548 - She never wanted to meet anyone here before. - Dad. 514 00:35:34,633 --> 00:35:39,720 But she said that she just loved you on television just now. 515 00:35:41,306 --> 00:35:44,391 Hi, Elli. Remember me? 516 00:35:44,476 --> 00:35:46,769 I-I'm not sure. I'm - I'm sorry. 517 00:35:46,853 --> 00:35:48,437 I've been to your house. 518 00:35:48,522 --> 00:35:52,650 And Aaron was on that, uh, 14-day raft trip with us last year. 519 00:35:58,615 --> 00:36:02,326 - Oh, yeah. - I had that big yellow raincoat on. 520 00:36:02,410 --> 00:36:03,994 - Oh, yeah. - It had a hood. 521 00:36:04,079 --> 00:36:05,871 - Yeah. Hi! - Yes. 522 00:36:05,956 --> 00:36:08,958 - It was over my head. - Yeah. Your hair's different. 523 00:36:09,042 --> 00:36:10,501 - Yeah. - Hi. 524 00:36:10,585 --> 00:36:13,462 Hi, Elli. She knows me. 525 00:36:14,548 --> 00:36:16,298 Hi, Dad. 526 00:36:17,342 --> 00:36:18,843 Did you see it? 527 00:36:20,804 --> 00:36:23,597 Great. I'll send you a tape. 528 00:36:25,433 --> 00:36:27,184 I'm sorry I haven't called. 529 00:36:27,269 --> 00:36:29,603 Things got a... 530 00:36:29,688 --> 00:36:31,730 little bumpy for a while. 531 00:36:32,482 --> 00:36:34,441 No, it's not important. I'm fine. 532 00:36:36,069 --> 00:36:37,278 Hey, Dad? 533 00:36:39,197 --> 00:36:42,116 I think I just may be able to do this job. 534 00:36:46,204 --> 00:36:48,622 Well, I'm - I'm glad you were sure. 535 00:36:51,501 --> 00:36:54,461 Ah. Our host. 536 00:36:54,546 --> 00:36:57,423 - Come on in. - Sorry we're late. It's Jane's fault. 537 00:36:57,507 --> 00:36:59,008 - Watch your attitude. - Smells good. 538 00:36:59,092 --> 00:37:00,926 It is good. Anne's been working all weekend. 539 00:37:01,011 --> 00:37:03,721 I don't know why we have to feel defensive about it. 540 00:37:03,805 --> 00:37:05,973 Newspapers are in business to make money. 541 00:37:06,057 --> 00:37:07,600 Why not us? 542 00:37:07,684 --> 00:37:10,895 I mean, they criticize us for supposedly pandering... 543 00:37:10,979 --> 00:37:13,814 while they run Wingo games. 544 00:37:13,899 --> 00:37:16,066 Exactly right. 545 00:37:16,151 --> 00:37:18,235 Excuse me. I'm paid to mix. 546 00:37:18,320 --> 00:37:20,988 Good-bye, Paul. 547 00:37:21,072 --> 00:37:22,656 Take care, Paul. 548 00:37:24,784 --> 00:37:29,580 It takes a certain kind of courage to talk like that in front of the president of the news division. 549 00:37:29,664 --> 00:37:33,000 You think anyone who's proud of the work we do is an ass-kisser. 550 00:37:33,084 --> 00:37:36,420 No. I think anyone who puckers up their lips... 551 00:37:36,504 --> 00:37:40,966 and presses it against their boss's buttocks and then smooches is an ass-kisser. 552 00:37:42,510 --> 00:37:44,386 My gosh. 553 00:37:44,471 --> 00:37:48,933 For a while there, I was attracted to you. 554 00:37:49,017 --> 00:37:51,518 Well, wait a minute. That changes everything. 555 00:37:53,104 --> 00:37:56,273 So they wouldn't renew my magazine subscription because of money. 556 00:37:56,358 --> 00:37:59,026 I can't believe it. 557 00:37:59,110 --> 00:38:02,780 - It's happening all - - Martin, would you excuse us for a minute? 558 00:38:02,864 --> 00:38:05,532 - No. - Ah, go away. 559 00:38:11,039 --> 00:38:14,208 Well, you know, I've been meaning to ask you - 560 00:38:16,211 --> 00:38:18,921 Ah, forget it. 561 00:38:20,048 --> 00:38:21,548 This is very awkward. 562 00:38:26,972 --> 00:38:30,933 I see Tom around you a lot. 563 00:38:31,017 --> 00:38:34,103 And it's such a small office, and I'd like to see him outside of work. 564 00:38:34,187 --> 00:38:37,815 Unless there's some reason for you to mind, in which case I just won't do anything. 565 00:38:37,899 --> 00:38:41,735 Whoa, whoa, whoa. Do I mind? Why would I mind? No. 566 00:38:42,988 --> 00:38:44,279 Wait. 567 00:38:50,704 --> 00:38:52,246 I do mind. 568 00:38:55,583 --> 00:38:57,584 I mean, I think about him outside of work sometimes... 569 00:38:57,669 --> 00:39:00,504 but I know I don't respect him. 570 00:39:03,591 --> 00:39:07,011 So what am I talking about? What am I saying to you? 571 00:39:07,095 --> 00:39:10,305 You're saying stay away from him. 572 00:39:10,390 --> 00:39:13,976 - I can't be. - We don't have to settle this definitively right now. 573 00:39:14,769 --> 00:39:16,270 Wait a minute. Wait a minute! 574 00:39:17,564 --> 00:39:20,065 ♪♪ 575 00:39:30,076 --> 00:39:32,244 - Wanna sing something? - Slippery. 576 00:39:35,248 --> 00:39:36,707 I will call you. 577 00:39:36,791 --> 00:39:39,001 I'll go in the other room right now and call you. 578 00:39:39,085 --> 00:39:40,878 I've made a study of these things. 579 00:39:40,962 --> 00:39:45,132 Tell me one person who ever left television news to work on a newspaper. 580 00:39:45,216 --> 00:39:47,134 You're right. 581 00:39:47,218 --> 00:39:49,344 It sure looks good. 582 00:39:54,517 --> 00:39:57,394 After all these years, we have a life. 583 00:39:57,479 --> 00:39:58,979 - See you. - Sure. See you. 584 00:40:05,153 --> 00:40:06,487 Hey. 585 00:40:07,489 --> 00:40:09,114 - Hi, Tom. - Hi. 586 00:40:09,199 --> 00:40:10,783 Hi. 587 00:40:10,867 --> 00:40:13,077 It's the first time I've seen you dressed like this. 588 00:40:14,579 --> 00:40:16,580 You look so clean and pretty. 589 00:40:17,499 --> 00:40:19,833 What do you mean? Clean? 590 00:40:19,918 --> 00:40:24,046 Well, at the office you always have this sort of film over you. 591 00:40:27,300 --> 00:40:29,635 I've got to find someone. 592 00:40:29,719 --> 00:40:32,513 It's important. Excuse me. 593 00:40:42,023 --> 00:40:44,108 Jennifer. 594 00:40:44,192 --> 00:40:46,568 Hey. Jennifer! 595 00:40:47,529 --> 00:40:50,322 Forget what I said. You do whatever you want to with Tom. 596 00:40:50,406 --> 00:40:53,659 There's nothing I'm gonna do right this second. 597 00:40:53,743 --> 00:40:56,703 Oh, come on. It's your day off. 598 00:40:57,455 --> 00:40:59,414 You're entitled. 599 00:41:11,719 --> 00:41:14,263 Hi. 600 00:41:18,726 --> 00:41:21,812 A plane just shot up one of our bases in Italy. 601 00:41:21,896 --> 00:41:25,482 - Casualties? - Uh - This could be very, very - 602 00:41:25,567 --> 00:41:27,151 That's it! 603 00:41:29,154 --> 00:41:30,654 Okay, right away. 604 00:41:34,993 --> 00:41:36,160 Ernie? 605 00:41:36,244 --> 00:41:38,996 Tom? Tom. 606 00:41:39,080 --> 00:41:40,956 - Yeah. - What is it? 607 00:41:41,040 --> 00:41:43,417 A Libyan plane just shot up one of our bases in Sicily. 608 00:41:43,501 --> 00:41:45,878 This might be a good time to tap that source of ours. 609 00:41:45,962 --> 00:41:49,006 You might have an angle or something. Jennifer, we need you. 610 00:41:56,014 --> 00:41:59,391 Jane, we want you to exec produce a special report. 611 00:42:00,768 --> 00:42:03,687 - What? - A Libyan plane just shot up one of our bases in Sicily. 612 00:42:03,771 --> 00:42:05,480 It's all still happening. 613 00:42:05,565 --> 00:42:08,275 Since Paul is here, he's made out the assignments - 614 00:42:08,359 --> 00:42:12,237 Uh, Jennifer at the White House. George at the Pentagon. Martin at State. 615 00:42:12,322 --> 00:42:15,991 And we're gonna need an anchor, since Rorish is on his boat. 616 00:42:16,075 --> 00:42:19,453 So we're gonna do the whole report this afternoon from here with Tom. 617 00:42:19,537 --> 00:42:21,038 What? 618 00:42:24,751 --> 00:42:27,169 - You're - You're not gonna use him at all? - It's not my choice. 619 00:42:29,005 --> 00:42:32,424 It's 1:35, and it's Tom. 620 00:42:32,508 --> 00:42:35,135 Um, you can reach me at the office. 621 00:42:35,220 --> 00:42:39,056 Paul, forgive me. I'm really sorry. Pardon me for interrupting, but - 622 00:42:39,140 --> 00:42:42,476 Paul, uh, yes, I need to talk to you outside for just a minute. 623 00:42:43,811 --> 00:42:44,978 Great. 624 00:42:51,986 --> 00:42:55,072 Tom's not ready for the job you're about to hand him. Not near ready. 625 00:42:55,156 --> 00:42:56,990 Not by the longest shot. 626 00:42:57,075 --> 00:43:00,244 Now, Aaron spent six weeks in Tripoli. He's interviewed Qaddafi. 627 00:43:00,328 --> 00:43:02,246 He reported on the '81 story. 628 00:43:02,330 --> 00:43:05,123 I think he's essential to do the job we're capable of. 629 00:43:05,208 --> 00:43:08,418 And I think it's my responsibility to tell you that. 630 00:43:08,503 --> 00:43:11,088 Okay, that's your opinion. I don't agree. 631 00:43:11,172 --> 00:43:12,589 It's not opinion. 632 00:43:14,676 --> 00:43:17,761 You're just absolutely right... 633 00:43:17,845 --> 00:43:19,429 and I'm absolutely wrong. 634 00:43:21,849 --> 00:43:25,727 It must be nice to always believe you know better... 635 00:43:25,812 --> 00:43:28,647 to always think you're the smartest person in the room. 636 00:43:29,691 --> 00:43:31,400 No, it's awful. 637 00:43:33,111 --> 00:43:35,279 You better get going. 638 00:43:42,203 --> 00:43:45,289 Hey, Ed! 639 00:43:47,500 --> 00:43:48,959 Would you come on? 640 00:43:49,043 --> 00:43:51,211 - Nervous? - Excited. 641 00:43:53,381 --> 00:43:56,008 Tell George and Jennifer to try and cover everything... 642 00:43:56,092 --> 00:43:58,760 without Tom having to ask additional questions. 643 00:43:58,845 --> 00:44:02,139 - Okay, Bobby says we gotta - - Did you hear what I just said? 644 00:44:02,223 --> 00:44:04,308 Do you have that? Take a breath. 645 00:44:04,392 --> 00:44:07,144 Hmm. 646 00:44:07,228 --> 00:44:10,022 And the most important thing - 647 00:44:10,106 --> 00:44:11,606 make sure his earpiece works. 648 00:44:11,691 --> 00:44:14,192 Have backups ready. That's never been more vital. 649 00:44:14,277 --> 00:44:17,154 He must be able to hear me at every second, and clearly. 650 00:44:35,548 --> 00:44:37,799 Can someone get a picture of E-2C Hawkeyes... 651 00:44:37,884 --> 00:44:40,177 so I can do it on the paint box? 652 00:44:51,564 --> 00:44:53,565 We're going to the White House. 653 00:44:54,609 --> 00:44:55,776 Tom. 654 00:44:58,571 --> 00:45:01,073 - We have 20 minutes. - Shit! 655 00:45:01,157 --> 00:45:04,743 - You can wait in the studio. - I got Tom's copy. 656 00:45:15,046 --> 00:45:18,131 ♪♪ 657 00:45:23,054 --> 00:45:25,055 ♪♪ 658 00:45:27,475 --> 00:45:30,102 ♪♪ 659 00:45:52,792 --> 00:45:55,252 Stand by animation. 660 00:45:55,336 --> 00:45:56,503 Ready V.T.R. one and two. 661 00:45:56,587 --> 00:45:58,422 Ready to announce. 662 00:45:58,506 --> 00:46:01,925 - Ready on camera one with cue. - Roll some three-quarter inch. Okay. Stand by. 663 00:46:02,009 --> 00:46:04,761 - Good luck, Jane. - Ready. 664 00:46:11,644 --> 00:46:13,603 - All right. I need five. - Six. 665 00:46:13,688 --> 00:46:17,232 - All right. And stand by, please. - Thirty seconds to air time. Ready. 666 00:46:17,316 --> 00:46:19,651 All the remotes checked in? Everyone here is programmed clearly? 667 00:46:19,735 --> 00:46:21,027 - Got it. - Yeah, everyone's good. 668 00:46:21,112 --> 00:46:24,781 Executive producer. Wow! 669 00:46:24,866 --> 00:46:26,533 Stand by V.T. five. 670 00:46:26,617 --> 00:46:28,452 - How many seconds to air? - Thirty seconds. 671 00:46:28,536 --> 00:46:30,787 - All right. Stand by camera one, please. - ♪♪ 672 00:46:30,872 --> 00:46:33,290 Camera two, center it up. Just a little bit to the left. 673 00:46:33,374 --> 00:46:36,960 - Tom, can you hear me? - Ready V.T. one and two? 674 00:46:37,044 --> 00:46:39,796 Tom, can you hear me? Tom? 675 00:46:39,881 --> 00:46:41,131 Tom? Tom? 676 00:46:41,215 --> 00:46:43,383 Tom! Tom! 677 00:46:43,468 --> 00:46:47,387 Damn it! He can't hear me! I told you, if there was one thing - 678 00:46:47,472 --> 00:46:50,557 I can hear you. I was just teasing. 679 00:46:50,641 --> 00:46:53,894 - On five, four, three - - Stand by. 680 00:46:53,978 --> 00:46:56,313 - And announce. - Two, one - 681 00:46:56,397 --> 00:46:59,316 - And cue him with effects. - A special report with Tom Grunick. 682 00:46:59,400 --> 00:47:02,527 Good afternoon. A Libyan fighter plane attacked... 683 00:47:02,612 --> 00:47:08,658 a United States military installation at Comiso, Sicily, at 10:07 a.m., eastern time. 684 00:47:08,743 --> 00:47:13,038 The Libyan MiG-21 was itself shot down by American F-14 jets. 685 00:47:13,122 --> 00:47:18,126 - Oh. - The base, a U.S. naval air station on the island of Sicily. 686 00:47:18,211 --> 00:47:20,795 There are some 500 men and women stationed there. 687 00:47:20,880 --> 00:47:25,342 The Libyan bombs destroyed a navy warehouse which just 30 minutes earlier... 688 00:47:25,426 --> 00:47:26,927 had been crowded with servicemen. 689 00:47:27,011 --> 00:47:28,345 ♪ Ooh, ooh ♪ 690 00:47:28,429 --> 00:47:30,847 - ♪ Bought a one-way ticket back ♪ - ♪ Ticket back ♪ 691 00:47:30,932 --> 00:47:33,725 - ♪ One-way ticket back ♪ - ♪ To the life ♪ 692 00:47:33,809 --> 00:47:36,269 ♪ I can sing while I read ♪ 693 00:47:36,354 --> 00:47:40,023 ♪ I am singing and reading both ♪ 694 00:47:40,107 --> 00:47:41,775 ♪ Leavin' ♪ 695 00:47:41,859 --> 00:47:44,611 ♪ On that midnight train to Georgia ♪ 696 00:47:44,695 --> 00:47:47,030 ♪ Leavin' on that midnight train ♪ 697 00:47:47,114 --> 00:47:50,075 The Libyan MiG-21 dropped all four of its bombs... 698 00:47:50,159 --> 00:47:53,245 on the U.S. air station in Comiso, Sicily. 699 00:47:53,329 --> 00:47:57,207 The heat-seeking missiles virtually disintegrated the plane on contact. 700 00:47:59,377 --> 00:48:02,295 ♪ I'd rather live in his world ♪ 701 00:48:02,380 --> 00:48:03,880 ♪ Than live without him ♪♪ 702 00:48:03,965 --> 00:48:06,841 - Insert on V.T. five - - All remotes, stand by, please. 703 00:48:11,305 --> 00:48:14,349 - George, you ready? - Yeah. Should I cover everything... 704 00:48:14,433 --> 00:48:16,560 or should I say something for Tom to ask me about? 705 00:48:16,644 --> 00:48:18,311 Cover everything. 706 00:48:19,313 --> 00:48:20,772 Okay. We're going to George. 707 00:48:20,856 --> 00:48:23,233 Say, "The Joint Chiefs are meeting. 708 00:48:23,317 --> 00:48:24,776 We have George Weln at the Pentagon." 709 00:48:24,860 --> 00:48:28,321 ...flew back to the White House, according to his aides, to better monitor the situation. 710 00:48:28,406 --> 00:48:30,031 George Weln is at the Pentagon... 711 00:48:30,116 --> 00:48:34,494 and reports that the attack, presumably by a lone Libyan pilot... 712 00:48:34,579 --> 00:48:37,831 has resulted in a massive movement of U.S. military might. 713 00:48:37,915 --> 00:48:42,544 A lot of alliteration from anxious anchors placed in powerful posts! 714 00:48:42,628 --> 00:48:46,381 ...attack on the U.S. base was the work of a single Libyan pilot... 715 00:48:46,465 --> 00:48:50,927 or if the pilot was acting on instructions from Libyan leader, Mu'ammar Qaddafi. 716 00:48:51,012 --> 00:48:53,138 - New copy coming in. - We now have Qaddafi on the screen. 717 00:48:53,222 --> 00:48:55,682 - We have effects. - Qaddafi's Chyron is ready. 718 00:48:55,766 --> 00:48:58,393 - It's Aaron. - You look a little soft on two. 719 00:48:58,477 --> 00:49:00,103 - Yes? - Hi. 720 00:49:00,187 --> 00:49:03,898 Listen. The pilot that shot down the Libyan in 1981 is stationed right here. 721 00:49:03,983 --> 00:49:05,442 Maybe you can get him. 722 00:49:05,526 --> 00:49:09,029 Also, Tom should say that the F-14 is one of the hardest planes to fly... 723 00:49:09,113 --> 00:49:10,614 and they're nicknamed "Tomcats." 724 00:49:10,698 --> 00:49:14,868 - Thank you. - Said Qaddafi, "This is not war." 725 00:49:14,952 --> 00:49:19,039 The F-14 is one of the most difficult planes to master. They're called Tomcats. 726 00:49:19,123 --> 00:49:21,708 George, isn't the F-14 Tomcat... 727 00:49:21,792 --> 00:49:24,628 one of the most difficult machines for a pilot to master? 728 00:49:24,712 --> 00:49:28,548 - I think you're right. - In the '70s, the first crop had a number of crashes. 729 00:49:28,633 --> 00:49:31,801 There was trouble with them in the early days back in the '70s. 730 00:49:31,886 --> 00:49:34,971 Thank you, George. Jennifer Mack is standing by at the White House - 731 00:49:35,056 --> 00:49:38,266 I say it here, it comes out there. 732 00:49:38,351 --> 00:49:40,727 - Jennifer? - The White House is preparing... 733 00:49:40,811 --> 00:49:42,812 - a list of contingency plans. - Six. All right. And stand by, please. 734 00:49:42,897 --> 00:49:44,773 Hi. 735 00:49:44,857 --> 00:49:46,650 - Me again. - Hi. 736 00:49:46,734 --> 00:49:48,860 Listen, Qaddafi doesn't foam at the mouth or anything. 737 00:49:48,944 --> 00:49:50,904 When you speak to him, he, uh - 738 00:49:50,988 --> 00:49:52,530 he seems not at all nuts. 739 00:49:52,615 --> 00:49:56,701 Uh, he seems like a leader. Very impressive self control. That's what's so crazy. 740 00:49:56,786 --> 00:50:00,955 Okay, good. And we have the '81 pilot on the way in. Nobody else will have him. 741 00:50:01,040 --> 00:50:02,207 You're welcome. 742 00:50:02,291 --> 00:50:05,085 - So how does it feel to be executive producer? - I gotta go. 743 00:50:05,169 --> 00:50:07,295 Me too. Gotta go. Very busy here. Gotta go. 744 00:50:07,380 --> 00:50:09,089 We're very busy. 745 00:50:10,591 --> 00:50:13,176 Okay, stand by, camera one. Center up. 746 00:50:13,260 --> 00:50:15,845 We're going to remote three. 747 00:50:16,889 --> 00:50:19,599 It's the Gulf of Sidra. 748 00:50:19,684 --> 00:50:22,686 The name of the U.S. commander is Nathan Benchley. 749 00:50:22,770 --> 00:50:24,521 In the summer of 1981... 750 00:50:24,605 --> 00:50:28,108 two Libyan jets suddenly attacked two American F-14s - 751 00:50:28,192 --> 00:50:31,069 The plane they got in '81 was an Su-22. 752 00:50:31,153 --> 00:50:33,530 Today they got a MiG-21, which is a better plane. 753 00:50:33,614 --> 00:50:36,324 - ...that the gulf is part of Libya's territorial waters - - You're doing really well. 754 00:50:36,409 --> 00:50:39,077 a view not shared by other nations, including the U.S. 755 00:50:39,161 --> 00:50:43,707 After a brief dogfight, both Libyan jets were downed by the American fighters. 756 00:50:43,833 --> 00:50:47,752 - The name is Nathan Benchley. - The commander of one of those planes, Nathan Benchley, is at the Pentagon. 757 00:50:47,837 --> 00:50:50,714 - So, Commander, it must have been tougher... - That's great. That's great. 758 00:50:50,798 --> 00:50:52,716 today shooting down the MiG-21. 759 00:50:52,800 --> 00:50:54,634 The one you got was an Su-22. 760 00:50:54,719 --> 00:50:56,886 What's it like at the moment of confrontation? 761 00:50:56,971 --> 00:51:00,890 - What's it like to be in a real dogfight? - Okay. After this guy we’II go for a wrap-up. 762 00:51:00,975 --> 00:51:05,478 You’II have about 10 seconds. Ask him how does he know when he has a hit. 763 00:51:05,563 --> 00:51:09,524 Do you know you have a hit from one of those screens inside your cockpit... 764 00:51:09,608 --> 00:51:12,152 - or can you actually see your missiles strike... - That's good. That's good. 765 00:51:12,236 --> 00:51:14,070 - the other plane with your eye? - That's good. 766 00:51:14,155 --> 00:51:15,613 The equipment is very sophisticated... 767 00:51:15,698 --> 00:51:19,367 but, uh, from a pilot's point of view, you like to see it to confirm it. 768 00:51:19,452 --> 00:51:21,244 Thank you, Commander. 769 00:51:21,328 --> 00:51:23,496 It has always been considered an outlaw nation... 770 00:51:23,581 --> 00:51:26,583 but, strangely, some of those who have interviewed Qaddafi... 771 00:51:26,667 --> 00:51:31,004 find him, in a phrase we like to use in this country, very presidential. 772 00:51:31,088 --> 00:51:33,923 - Nice, Jane. - Jane Craig. Just a minute. 773 00:51:34,008 --> 00:51:36,384 Then we're gonna go to Martin Klein at State for the message from Libya. 774 00:51:36,469 --> 00:51:39,095 Then you're gonna have the carrier pilot from the Sidra - 775 00:51:39,180 --> 00:51:40,680 What! 776 00:51:40,765 --> 00:51:43,266 No! You missed him? We only have 10 minutes left! 777 00:51:43,350 --> 00:51:45,518 How can you talk to me about parking problems? 778 00:51:45,603 --> 00:51:48,354 - Shh! - No! Not you'll try! You'll do it! 779 00:51:48,439 --> 00:51:52,275 Do it! Or I'll fry your fat ass, Estelle! Good-bye! 780 00:51:52,359 --> 00:51:55,320 I had no idea she was this good. 781 00:51:55,404 --> 00:51:58,364 Tom. Tom. 782 00:51:59,909 --> 00:52:01,743 Fill for a second. 783 00:52:01,827 --> 00:52:04,037 - Tom? - Go. 784 00:52:05,372 --> 00:52:07,957 The latest message seems to indicate... 785 00:52:08,042 --> 00:52:10,585 that the Libyan pilot was acting on his own... 786 00:52:10,669 --> 00:52:13,463 - without authority from anyone else. - Stand by, camera two. 787 00:52:13,547 --> 00:52:16,299 In other words, I think we're all okay. 788 00:52:16,383 --> 00:52:18,843 - Okay, Tom, wrap it up. - Who the hell cares what you think? 789 00:52:18,928 --> 00:52:22,847 The Libyan government has disavowed any prior knowledge of the attack. 790 00:52:22,932 --> 00:52:25,642 I'm Tom Grunick reporting from Washington. 791 00:52:25,726 --> 00:52:27,227 Good afternoon. 792 00:52:27,311 --> 00:52:29,229 Animation. 793 00:52:29,313 --> 00:52:32,607 - Thanks, everybody. - We are out. 794 00:52:32,733 --> 00:52:36,945 Nice job, Tom. Everybody on the floor, thank you so much. 795 00:52:37,029 --> 00:52:38,822 Good job, buddy. 796 00:52:42,493 --> 00:52:46,371 Thanks. Hey, man, you're great. 797 00:52:46,455 --> 00:52:51,125 Never so proud of one of my decisions. 798 00:52:53,921 --> 00:52:56,089 Jane, great work. Really, you know? 799 00:52:56,173 --> 00:52:58,216 - Really. - Well, there were no major gaffes anyway. 800 00:52:58,300 --> 00:53:00,009 Oh! 801 00:53:00,094 --> 00:53:02,470 "No major gaffes." 802 00:53:02,555 --> 00:53:04,180 You were brilliant! 803 00:53:06,392 --> 00:53:08,810 - Josh, great stuff. - Thank you. 804 00:53:08,894 --> 00:53:12,814 - Congratulations, Jane. - You guys are so good. You guys! 805 00:53:12,898 --> 00:53:15,108 - Thank you, Jane. - Thanks, Jane. 806 00:53:15,192 --> 00:53:16,693 - Thanks, Ernie. - Sure. 807 00:53:17,945 --> 00:53:19,946 You know, this was important for Tom. 808 00:53:20,072 --> 00:53:25,159 - There's that bonding thing that happens between the public and an anchorman. - I've gotta watch Paul address the troops. 809 00:53:25,244 --> 00:53:27,287 It's not the conventions anymore. 810 00:53:27,371 --> 00:53:29,706 It's this kind of moment. 811 00:53:29,790 --> 00:53:31,207 - Oh, hi. - Hi. 812 00:53:31,292 --> 00:53:32,625 Wow! 813 00:53:32,710 --> 00:53:36,629 - Hey, Mr. Iceman! You were great. - You too. 814 00:53:36,714 --> 00:53:38,840 - Great job there. - Yeah, you too. 815 00:53:44,138 --> 00:53:45,889 - Good work, Tom. - Thanks. 816 00:53:47,057 --> 00:53:49,767 What a baptism, Tom! Congratulations. 817 00:53:49,852 --> 00:53:52,896 Thank you. With all the help you get, it's easier than local. 818 00:53:52,980 --> 00:53:55,440 - Where's Jane? I'm still juiced. - Uh, she's back there. 819 00:53:55,524 --> 00:53:56,816 Thanks. 820 00:53:56,901 --> 00:53:59,819 - Can I help you gentlemen? - We're here to play the new news theme. 821 00:54:06,118 --> 00:54:08,202 You're an amazing woman. 822 00:54:09,038 --> 00:54:11,748 What a feeling, having you inside my head! 823 00:54:11,832 --> 00:54:15,752 Yeah. It was... an unusual place to be. 824 00:54:15,836 --> 00:54:17,503 It's, like, indescribable. 825 00:54:17,588 --> 00:54:21,215 You knew just when to feed me the next line. 826 00:54:22,426 --> 00:54:25,178 You knew the m - second before I needed it. 827 00:54:25,262 --> 00:54:27,180 There was like a rhythm we got into. 828 00:54:27,264 --> 00:54:30,600 It was like great sex! 829 00:54:32,269 --> 00:54:34,270 - You have to celebrate with me. - Whoa, whoa, whoa. 830 00:54:34,355 --> 00:54:38,733 Everybody's going to the bar down the street. What's it called? Cap's? 831 00:54:38,817 --> 00:54:40,777 I'm going over to Aaron's. 832 00:54:40,861 --> 00:54:42,862 But maybe I'll hook up with all of you later. 833 00:54:42,947 --> 00:54:47,241 How long do you think you'll be... there? 834 00:54:52,706 --> 00:54:56,834 It starts off with this very high-tech "syntho-sequency" type thing. 835 00:54:56,919 --> 00:54:58,628 - Like this - - ♪♪ 836 00:54:58,712 --> 00:55:00,713 - That's the news. - ♪♪ 837 00:55:02,216 --> 00:55:03,967 And the strings take the melody. 838 00:55:04,051 --> 00:55:06,844 ♪♪ 839 00:55:13,852 --> 00:55:16,062 Al does the countermelody. 840 00:55:26,407 --> 00:55:27,865 Big finish! 841 00:55:27,950 --> 00:55:29,158 ♪ Bah, bah, da, da ♪♪ 842 00:55:30,244 --> 00:55:31,995 I got chills. 843 00:55:32,663 --> 00:55:34,330 Wasn't Tom great? 844 00:55:34,415 --> 00:55:37,458 Well, it worked. It worked. 845 00:55:51,640 --> 00:55:53,516 Really? 846 00:55:53,600 --> 00:55:56,310 It was good? 847 00:55:57,896 --> 00:56:00,314 Your calling in that information - 848 00:56:00,399 --> 00:56:03,568 You are the classiest guy I know. 849 00:56:03,652 --> 00:56:05,945 Here. Have a beer. 850 00:56:06,030 --> 00:56:07,530 Celebrate. 851 00:56:08,323 --> 00:56:11,200 God, it was so strange watching him. 852 00:56:11,285 --> 00:56:12,869 What's the next step, lip-syncing? 853 00:56:12,953 --> 00:56:15,079 Okay, okay, okay. 854 00:56:16,999 --> 00:56:20,209 You know, I've been doing some of the most important thinking of my life today. 855 00:56:20,294 --> 00:56:22,879 I wonder if this is the right time to tell you about it. 856 00:56:22,963 --> 00:56:24,714 Whatever you think. 857 00:56:24,798 --> 00:56:28,676 I figured out why it is I'm so hung up on getting a chance at weekend anchor. 858 00:56:29,636 --> 00:56:31,554 It's because if I do it well... 859 00:56:31,638 --> 00:56:35,141 then they'll pay me more, and my life will be great, and they'll treat me better. 860 00:56:35,225 --> 00:56:37,894 - That's why. - Sounds like you may be onto something. 861 00:56:37,978 --> 00:56:40,354 Which means I'm at their mercy. 862 00:56:40,439 --> 00:56:42,690 And who wants that? 863 00:56:43,275 --> 00:56:45,985 Now, I don't want to tell you where this thought has led me. 864 00:56:47,154 --> 00:56:49,238 Why not? 865 00:56:49,323 --> 00:56:52,283 In the middle of all of this, I started to think about the one thing... 866 00:56:52,367 --> 00:56:56,454 that makes me feel really good and makes immediate sense - 867 00:56:56,538 --> 00:56:58,372 and it's you. 868 00:56:59,124 --> 00:57:00,666 Oh, bubba. 869 00:57:03,545 --> 00:57:05,213 I'm gonna stop right now. 870 00:57:06,924 --> 00:57:10,093 Except I would give anything if you were two people. 871 00:57:10,177 --> 00:57:12,553 So I could call up the one who's my friend... 872 00:57:12,638 --> 00:57:16,182 and tell her about the one that I like so much. 873 00:57:23,148 --> 00:57:24,774 All right. I'm - I'm - 874 00:57:26,401 --> 00:57:28,402 I'm not gonna say anymore... 875 00:57:29,446 --> 00:57:32,698 primarily 'cause I'm about to pass out. 876 00:57:32,783 --> 00:57:35,785 - Come on. I'll walk you to the corner. - You get some sleep. 877 00:57:35,869 --> 00:57:38,329 - Right now? After I walk you to the corner. - Well - 878 00:57:38,413 --> 00:57:39,622 - Yes. - Oh, all right. 879 00:57:39,706 --> 00:57:41,249 Come on, baby. 880 00:57:44,920 --> 00:57:46,921 You were stunning today. 881 00:57:48,006 --> 00:57:51,259 - You have someplace to go now, right? - Yeah, yeah. 882 00:57:53,512 --> 00:57:56,556 Good night. 883 00:57:59,893 --> 00:58:02,061 Well, I felt something. 884 00:58:13,782 --> 00:58:17,326 Hey, um, we're going to Cap's Bar on 17th and Vermont. 885 00:58:17,411 --> 00:58:22,123 Connecticut's clear on Sunday, so take that, uh, over to 15th... 886 00:58:22,207 --> 00:58:23,749 and then straight down Vermont... 887 00:58:23,834 --> 00:58:26,878 and we should bypass Thomas Circle that way. 888 00:58:26,962 --> 00:58:31,174 If you don't go over 40, we should catch mostly green lights. 889 00:58:39,600 --> 00:58:41,601 We tried - 890 00:58:43,270 --> 00:58:44,729 I didn't think you'd make it. 891 00:58:44,813 --> 00:58:48,107 Well, I thought I'd check and see if - if all of you were still here. 892 00:58:48,192 --> 00:58:51,027 But, you know, I'll just go in and join the gang. And you two go on. 893 00:58:51,111 --> 00:58:55,698 The gang's, like, gone. We were the last ones. There's no more gang. 894 00:58:58,160 --> 00:58:59,160 Oh. 895 00:58:59,244 --> 00:59:02,705 Well, I'll, uh - I'll go in and have a burger. 896 00:59:02,789 --> 00:59:04,624 Jennifer, you want another burger? 897 00:59:04,708 --> 00:59:09,879 - Yeah. - Hey, I know how to have a burger by myself. 898 00:59:10,756 --> 00:59:12,423 I just feel like a little solitude. 899 00:59:13,175 --> 00:59:15,635 I sure know that feeling. 900 00:59:15,719 --> 00:59:17,511 Hey, terrific work today. 901 00:59:17,596 --> 00:59:19,138 Right back to you. 902 00:59:19,223 --> 00:59:21,057 Thanks. 903 00:59:23,060 --> 00:59:25,353 - Good night. - Good night. Good night. 904 00:59:39,409 --> 00:59:42,078 - I feel great. - Are you sure you don't want me to get a taxi? 905 00:59:42,162 --> 00:59:45,164 - What for? - Well, I don't know. 906 00:59:45,874 --> 00:59:47,750 Why? 907 00:59:47,834 --> 00:59:51,212 You have the greatest car and the greatest driver... 908 00:59:51,296 --> 00:59:53,506 in all of Washington. 909 00:59:53,590 --> 00:59:56,050 - You look a little confused. - I'm not. 910 01:00:00,180 --> 01:00:02,306 Ooh. 911 01:00:24,079 --> 01:00:25,788 Give me some of that. 912 01:00:27,040 --> 01:00:29,333 - Where's the bathroom? - Oh, through the closet. 913 01:00:35,882 --> 01:00:37,383 Wow! 914 01:00:37,467 --> 01:00:40,803 I'm so tired of being defensive about my closet. 915 01:00:40,887 --> 01:00:44,849 Look, I always had a problem with space, and it was getting so I couldn't find anything. 916 01:00:44,933 --> 01:00:47,643 And you know how you're always buying new things? 917 01:00:47,728 --> 01:00:49,603 So I converted a bedroom. 918 01:00:49,688 --> 01:00:52,064 Wait till you've been doing it for 16 years. 919 01:00:52,149 --> 01:00:54,275 Hey, I think it's a great solution. 920 01:00:54,359 --> 01:00:57,987 Not only the storage, but you can see everything you have. 921 01:01:00,198 --> 01:01:01,699 Do you do bunny rabbits? 922 01:01:05,203 --> 01:01:06,996 Jennifer! 923 01:01:09,249 --> 01:01:11,792 Isn’t this a great date? 924 01:01:26,058 --> 01:01:28,351 Morning. 925 01:01:28,435 --> 01:01:29,935 Good morning. 926 01:01:30,771 --> 01:01:33,522 - Yeah. Yeah, we are. - God help me. 927 01:01:44,576 --> 01:01:46,869 Well, they've been looking at just about everything - 928 01:01:46,953 --> 01:01:49,789 foreign bureaus, domestic bureaus... 929 01:01:49,873 --> 01:01:53,209 all kinds of personnel, even equipment. 930 01:01:53,293 --> 01:01:57,463 Anyway, they seem to be very, very serious... 931 01:01:57,547 --> 01:02:02,802 about making me cut 24 million from the budget. 932 01:02:04,096 --> 01:02:07,848 Now, this is going to mean massive firings. 933 01:02:07,933 --> 01:02:12,228 Um, I'm doing whatever I can. 934 01:02:12,312 --> 01:02:15,064 But I did want you to be aware... 935 01:02:15,148 --> 01:02:18,275 of this very serious situation. 936 01:02:19,069 --> 01:02:22,238 Now, we're going to also be covering... 937 01:02:22,322 --> 01:02:25,991 the Alaskan serial killer trial on a continuing basis. 938 01:02:26,076 --> 01:02:28,869 I'd like it to be assigned out of Washington... 939 01:02:28,954 --> 01:02:32,289 which means we're going to have to get someone on a plane to Anchorage. 940 01:02:32,374 --> 01:02:34,083 We can't fool around anymore. 941 01:02:34,167 --> 01:02:35,709 Jane? 942 01:02:37,170 --> 01:02:39,880 Who do you think, George Weln or Jennifer? 943 01:02:39,965 --> 01:02:41,465 Jennifer. 944 01:02:43,718 --> 01:02:44,718 J-Jennifer. 945 01:02:47,264 --> 01:02:48,848 Um, Jennifer. 946 01:02:52,185 --> 01:02:54,353 Hire the Hoover Group tomorrow. 947 01:02:56,022 --> 01:02:58,399 - Night, Emily. - Good night, Jane. 948 01:02:58,483 --> 01:03:00,818 - Hi. - Come on. I'll buy you a drink. 949 01:03:00,902 --> 01:03:04,613 There's a big thing, uh, going on over at the Italian embassy. 950 01:03:06,867 --> 01:03:09,118 Well, I'm not sure I'd be good company tonight. 951 01:03:09,202 --> 01:03:12,663 Ehhh, I'll be the judge of that. 952 01:03:12,747 --> 01:03:15,332 I'll get my coat. 953 01:03:19,713 --> 01:03:22,548 Two, please. 954 01:03:24,926 --> 01:03:27,887 Tom? 955 01:03:36,521 --> 01:03:38,063 I'm all right. 956 01:03:40,233 --> 01:03:42,067 - Heavy hitters. - Yeah. 957 01:03:44,988 --> 01:03:46,906 - How you doing? - Great. 958 01:03:47,616 --> 01:03:49,742 Network news, Washington. 959 01:03:49,826 --> 01:03:51,619 I love it. 960 01:03:54,414 --> 01:03:58,000 What do you do when your real life exceeds your dreams? 961 01:03:58,084 --> 01:04:00,169 Keep it to yourself. 962 01:04:03,465 --> 01:04:06,133 You know, yesterday I really wanted to know your reaction... 963 01:04:06,218 --> 01:04:08,135 to how we did with the Libyan report. 964 01:04:09,596 --> 01:04:12,932 I was going to ask, but I think I'm - 965 01:04:14,226 --> 01:04:18,020 - I'm a little intimidated with you. - Oh, stop it. 966 01:04:18,104 --> 01:04:22,274 You can't talk about feeling intimidated when you're on top of the world. It's unseemly. 967 01:04:22,359 --> 01:04:24,693 I'm not buying into any of that. 968 01:04:24,778 --> 01:04:27,154 I have a load to learn. I'm not gonna act as if - 969 01:04:27,239 --> 01:04:29,365 - You have the job you have. - Shut up for a second. 970 01:04:29,449 --> 01:04:30,866 Okay. 971 01:04:36,039 --> 01:04:38,249 Pretty peppy party, isn't it, pal? 972 01:04:42,128 --> 01:04:44,046 I made one rule for myself when this started... 973 01:04:44,130 --> 01:04:46,882 and I realized I was gonna take a lot from you people... 974 01:04:46,967 --> 01:04:48,634 because of being from sports. 975 01:04:48,718 --> 01:04:53,764 - And that rule was? - Never to pretend to know more than I did. 976 01:04:56,142 --> 01:04:58,060 Can you name all the members of the Cabinet? 977 01:05:00,647 --> 01:05:02,773 - Okay, let's drop it. - What? 978 01:05:02,857 --> 01:05:05,568 I mean, I am not gonna take a test for you. 979 01:05:05,652 --> 01:05:07,570 I mean, if that came up in conversation - 980 01:05:07,654 --> 01:05:09,154 We're conversing. 981 01:05:09,239 --> 01:05:11,574 Oh, no. The names of the Cabinet have slipped my mind. 982 01:05:11,658 --> 01:05:13,409 Say, do you know 'em? 983 01:05:16,496 --> 01:05:18,998 Okay, don't name them for me. Just tell me if you know. 984 01:05:19,082 --> 01:05:22,876 - Yes, Aaron, I know the names of the Cabinet. - Okay. 985 01:05:23,753 --> 01:05:25,713 All 12? 986 01:05:25,797 --> 01:05:26,922 Yes! 987 01:05:27,007 --> 01:05:29,008 There's only 10. 988 01:05:32,345 --> 01:05:35,764 - You're feeling good, aren't you? - I'm starting to, yeah. 989 01:05:35,849 --> 01:05:38,434 Hey, we may do capitals of the states next. 990 01:05:39,185 --> 01:05:40,936 Fifty, right? 991 01:05:48,820 --> 01:05:51,155 Hi. There you are. 992 01:06:03,877 --> 01:06:05,794 - Is this it? - Yes. 993 01:06:06,880 --> 01:06:09,798 I am so exhausted. 994 01:06:10,967 --> 01:06:12,468 Punchy. 995 01:06:12,552 --> 01:06:14,553 Sick tired. 996 01:06:14,638 --> 01:06:17,097 I can't think, and I can't move. 997 01:06:17,182 --> 01:06:20,809 I'm just a dead lump... 998 01:06:20,894 --> 01:06:23,687 of poured-out flesh. 999 01:06:24,898 --> 01:06:26,899 Would you like to come up? 1000 01:06:28,860 --> 01:06:31,445 Maybe we could just sit here, talk a little. 1001 01:06:31,529 --> 01:06:33,238 Okay. 1002 01:06:40,246 --> 01:06:44,249 I'm going to have to do a story from beginning to end on my own. 1003 01:06:44,334 --> 01:06:46,418 Eventually. 1004 01:06:47,712 --> 01:06:49,630 I have an idea for something. 1005 01:06:52,676 --> 01:06:54,385 What? 1006 01:06:57,097 --> 01:07:00,015 If I tell you, can you manage not to put it down... 1007 01:07:00,100 --> 01:07:03,018 or - or - or tell me why it won't work... 1008 01:07:03,103 --> 01:07:06,855 or is in bad journalistic taste or anything like that? 1009 01:07:06,940 --> 01:07:09,400 Yes, Tom, I think I can manage. 1010 01:07:11,111 --> 01:07:13,028 Okay. 1011 01:07:13,113 --> 01:07:18,492 It's about women who are attacked by someone they know on a date. 1012 01:07:18,576 --> 01:07:20,619 Ugh! 1013 01:07:20,704 --> 01:07:24,623 I'm sorry, I'm sorry. I didn't say anything. I didn't mean it, I didn't mean it, I didn't mean it. 1014 01:07:24,708 --> 01:07:27,334 Well, keep it that way. 1015 01:07:27,419 --> 01:07:30,045 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. I didn't say anything! 1016 01:07:30,130 --> 01:07:31,797 Stand. 1017 01:07:31,881 --> 01:07:35,718 - I'm innocent before I'm - Whoo! - You're not innocent. 1018 01:07:35,802 --> 01:07:38,804 You're guilty before you can be innocent. 1019 01:07:41,808 --> 01:07:43,809 Door to door. 1020 01:08:04,080 --> 01:08:06,123 Hello? 1021 01:08:06,207 --> 01:08:10,252 Jane? 1022 01:08:10,336 --> 01:08:12,087 Yes? 1023 01:08:14,007 --> 01:08:15,591 Tom? 1024 01:08:15,675 --> 01:08:17,593 Tom, is that you? 1025 01:08:17,677 --> 01:08:19,344 Yes. 1026 01:08:19,429 --> 01:08:21,513 Hey, you called me! 1027 01:08:22,265 --> 01:08:24,183 Is it - Is it your story? 1028 01:08:24,976 --> 01:08:27,102 No, um - 1029 01:08:29,063 --> 01:08:31,815 Are you going to the correspondents' dinner? 1030 01:08:32,817 --> 01:08:35,444 Why? You need me for the story? 1031 01:08:35,528 --> 01:08:36,987 No. 1032 01:08:37,071 --> 01:08:39,323 - Are you going to go? - Uh-huh. 1033 01:08:40,700 --> 01:08:42,367 Maybe I get off work - 1034 01:08:43,953 --> 01:08:45,954 I'd like to go. 1035 01:08:46,039 --> 01:08:48,707 - Good. - We could go together. 1036 01:08:51,753 --> 01:08:53,253 So - 1037 01:08:54,923 --> 01:08:56,924 So, you like me, huh? 1038 01:08:58,510 --> 01:09:03,305 I like you as much as I can like anyone who thinks I'm an asshole. 1039 01:09:05,016 --> 01:09:08,143 "Street cops say - " That fits. 1040 01:09:08,228 --> 01:09:10,395 Was that last cut good for you, Bobby? 1041 01:09:10,480 --> 01:09:12,397 - She says that he raped her. - Uh, yeah. Good. 1042 01:09:12,524 --> 01:09:16,109 - Then we find out they've been out together two, three times. - Thank you for asking. 1043 01:09:16,194 --> 01:09:19,154 - Thank you. - How are you gonna prove a crime? 1044 01:09:19,239 --> 01:09:21,031 According to the F.B.I... 1045 01:09:21,115 --> 01:09:25,410 there were more than 87,000 rapes reported last year. 1046 01:09:25,495 --> 01:09:27,746 Most people think of a rapist as a violent stranger... 1047 01:09:27,831 --> 01:09:31,291 but today an attack may be what's called "date rape" - 1048 01:09:31,376 --> 01:09:35,796 being forced to have sexual intercourse against your will with someone you know. 1049 01:09:35,880 --> 01:09:38,841 It's just, you wanna find a nice guy. 1050 01:09:38,925 --> 01:09:41,468 Um, so, anyway - 1051 01:09:41,553 --> 01:09:45,055 Um, it was that "give him a chance" thing. 1052 01:09:46,933 --> 01:09:48,851 - Hi. - Shh! 1053 01:09:49,894 --> 01:09:52,145 I was lonely. 1054 01:09:53,189 --> 01:09:56,441 So we went to a movie. 1055 01:09:58,820 --> 01:10:02,447 And when he brought me home he said, could he come up for one beer? 1056 01:10:02,532 --> 01:10:04,992 And then he would go. 1057 01:10:05,076 --> 01:10:07,870 So, how do you say "no" to that? 1058 01:10:07,954 --> 01:10:10,414 - My cousin Donna. - Really? 1059 01:10:10,498 --> 01:10:12,416 So first, um... 1060 01:10:15,169 --> 01:10:18,589 it was kind of like this wrestling match... 1061 01:10:18,673 --> 01:10:20,966 which was awful enough because... 1062 01:10:22,260 --> 01:10:23,635 it got very violent. 1063 01:10:24,971 --> 01:10:26,638 - What is this? - Uh-uh. 1064 01:10:27,682 --> 01:10:29,516 I'm a modest person. 1065 01:10:34,522 --> 01:10:37,024 And he ripped my clothes off... 1066 01:10:38,151 --> 01:10:40,360 and he forced me to... 1067 01:10:44,949 --> 01:10:46,658 make love. 1068 01:10:48,286 --> 01:10:51,246 And then he stayed in my apartment... 1069 01:10:51,331 --> 01:10:53,081 and he forced me more times. 1070 01:10:53,166 --> 01:10:54,708 Oh, my God. 1071 01:10:58,963 --> 01:11:00,547 I'm sorry. 1072 01:11:00,632 --> 01:11:03,717 I promised myself I wasn't gonna cry. 1073 01:11:03,801 --> 01:11:06,887 Um, it's just... 1074 01:11:08,514 --> 01:11:12,601 this whole thing has just messed me up. 1075 01:11:12,685 --> 01:11:15,354 Can I turn on the news for a second? 1076 01:11:15,438 --> 01:11:18,815 All right. Sex, tears - This must be the news. 1077 01:11:19,859 --> 01:11:22,569 - I'm sorry. I'm in a pissy mood. - What's wrong with it? 1078 01:11:22,654 --> 01:11:25,948 Nothing. I think you really blew the lid off nooky. 1079 01:11:27,784 --> 01:11:30,202 ...day or week to do about it. 1080 01:11:30,286 --> 01:11:32,829 The victims often remain too terrified to talk... 1081 01:11:32,914 --> 01:11:35,040 the police powerless to perform properly... 1082 01:11:35,124 --> 01:11:39,586 and all the social welfare groups can finally do is monitor this epidemic... 1083 01:11:39,671 --> 01:11:41,964 of crime without punishment. 1084 01:11:42,048 --> 01:11:44,216 Tom Grunick, Annandale, Virginia. 1085 01:11:49,889 --> 01:11:53,684 Malcolm West, on trial for the murders of 15 men... 1086 01:11:53,768 --> 01:11:57,187 has led police to four more bodies south of Wodahamlet, Alaska - 1087 01:11:57,271 --> 01:12:00,232 Nice work. I-I gotta get a crew off the clock. 1088 01:12:09,575 --> 01:12:11,702 What did you think? 1089 01:12:17,125 --> 01:12:18,792 It moved me. 1090 01:12:20,253 --> 01:12:22,587 I did relate to it. I really did. 1091 01:12:23,589 --> 01:12:25,549 It was... 1092 01:12:25,633 --> 01:12:28,635 unusual for you to cut to yourself when you teared up... 1093 01:12:28,720 --> 01:12:30,971 and that might not have been... 1094 01:12:31,055 --> 01:12:33,056 my choice... 1095 01:12:33,141 --> 01:12:35,434 but it was real and it got me. 1096 01:12:35,518 --> 01:12:40,856 And I think a lot of the time I'm too conservative about that kind of stuff. 1097 01:12:44,819 --> 01:12:46,820 - Okay? - Okay. 1098 01:12:49,615 --> 01:12:52,117 The body count now 19. 1099 01:12:52,201 --> 01:12:54,327 Tomorrow the jury returns to this site - 1100 01:12:54,412 --> 01:12:57,289 Hey, Tom, gosh, that was really swell tonight. 1101 01:12:57,373 --> 01:12:59,666 - Good. - Four more bodies... 1102 01:12:59,751 --> 01:13:02,377 now taken from the frozen earth. 1103 01:13:02,462 --> 01:13:07,007 Jennifer Mack, Wodahamlet, Alaska. 1104 01:13:07,091 --> 01:13:09,009 ♪ Eastern's got the right time ♪ 1105 01:13:11,471 --> 01:13:13,430 - How are you? - Oh, hi. 1106 01:13:13,514 --> 01:13:16,183 I was - I just was writing you a note. 1107 01:13:16,267 --> 01:13:19,227 Uh, what do you say we take a walk? 1108 01:13:20,229 --> 01:13:22,064 Outside? 1109 01:13:22,148 --> 01:13:23,982 - Yeah. - Hmm. 1110 01:13:26,861 --> 01:13:28,361 Come on. 1111 01:13:31,449 --> 01:13:34,451 I'm not suggesting the worst will happen. 1112 01:13:35,953 --> 01:13:38,747 It's just that somebody with your brilliance... 1113 01:13:38,831 --> 01:13:42,459 gets nibbles about - of other jobs now and again. 1114 01:13:42,543 --> 01:13:44,920 Maybe down the road you should look into it. 1115 01:13:45,671 --> 01:13:47,255 Oh, damn. 1116 01:13:47,340 --> 01:13:50,675 Those fucking jerks. They want to fire me. 1117 01:13:52,887 --> 01:13:56,348 All I know is, they gotta fire a large number of people. 1118 01:14:01,270 --> 01:14:04,189 They're not even going by seniority. 1119 01:14:04,273 --> 01:14:06,942 Th-There's a recklessness in the air. 1120 01:14:07,026 --> 01:14:08,610 - Do one thing for me. - What? 1121 01:14:08,694 --> 01:14:10,612 Get me one shot at anchoring the weekend news. 1122 01:14:10,696 --> 01:14:14,366 They've never seen me do that. It could turn it around for me. 1123 01:14:14,450 --> 01:14:17,119 I - I could do that this Saturday. 1124 01:14:17,203 --> 01:14:19,204 Yeah. Everybody wants off for the correspondents' dinner. 1125 01:14:19,288 --> 01:14:20,705 Do it then! 1126 01:14:20,790 --> 01:14:23,959 Yeah, but - but please, prepare carefully. 1127 01:14:24,043 --> 01:14:25,961 This couldn't happen at a better time. 1128 01:14:26,045 --> 01:14:28,296 Prepare what? You have Saturday's news handy? 1129 01:14:28,381 --> 01:14:30,632 It's a long while since you read the news. 1130 01:14:30,716 --> 01:14:34,719 I'll have somebody work with you on it, just on superficial performance things. 1131 01:14:34,804 --> 01:14:36,429 Pl - Please. 1132 01:14:37,723 --> 01:14:39,307 Okay. 1133 01:14:40,351 --> 01:14:43,728 - I think I'd better be alone for a while. - I understand. 1134 01:14:43,813 --> 01:14:45,897 - I'll go with you. - Thanks. 1135 01:14:50,194 --> 01:14:52,654 This is very uncomfortable for me. 1136 01:14:54,031 --> 01:14:58,743 Because - And I don't mean this as a knock, but we approach these things so differently. 1137 01:14:58,828 --> 01:15:01,121 We sure do. 1138 01:15:01,205 --> 01:15:04,291 And I don't mean that as a knock either. 1139 01:15:04,375 --> 01:15:06,126 Okay, go ahead. 1140 01:15:07,795 --> 01:15:11,214 I'll just tell you what I think. You can disregard it if you want. 1141 01:15:11,299 --> 01:15:15,886 All right. I just don't know how effective this is gonna be because of our different approaches. 1142 01:15:18,890 --> 01:15:20,557 Okay. 1143 01:15:22,268 --> 01:15:23,518 - "Reports tonight - " - Wait. 1144 01:15:23,603 --> 01:15:26,229 - What? - Your coat jacket is rising up in back. 1145 01:15:26,314 --> 01:15:27,772 Okay. 1146 01:15:27,857 --> 01:15:31,151 When you sit, sit on your coat jacket a little. 1147 01:15:31,235 --> 01:15:33,278 That'll give you a good line. 1148 01:15:34,989 --> 01:15:37,115 - "Reports tonight - " - Look at the monitor! 1149 01:15:38,826 --> 01:15:40,327 Okay. 1150 01:15:41,704 --> 01:15:44,915 "Reports tonight from far down on the Arabian Peninsula... 1151 01:15:44,999 --> 01:15:48,251 - indicate that heavy fighting continues... - Your jacket, Aaron. 1152 01:15:48,336 --> 01:15:51,046 for a second - " What are you doing? Don't touch me. 1153 01:15:51,130 --> 01:15:53,715 - Sit on it. - No, but just don't handle me! 1154 01:15:54,717 --> 01:15:56,218 - Sit on it! - I'm sitting on it! 1155 01:15:56,302 --> 01:15:58,470 - Now look. - Don't fi - 1156 01:15:58,554 --> 01:16:01,306 Fantastic tip! 1157 01:16:02,099 --> 01:16:03,725 That's great. 1158 01:16:07,230 --> 01:16:11,733 "Continues for a second day between government and rebel forces in pro-Soviet South - " 1159 01:16:11,817 --> 01:16:13,235 - No, no. - No. 1160 01:16:13,319 --> 01:16:16,738 Don't let your eyes move from the beginning of a sentence to the end of it like that. 1161 01:16:16,822 --> 01:16:19,783 - You don't want to look shifty, do you? - No. 1162 01:16:21,077 --> 01:16:23,870 And the right side of your face is the good one. 1163 01:16:24,872 --> 01:16:27,791 - Go - Go ahead. - They're gonna let me do the news like this? 1164 01:16:32,088 --> 01:16:35,006 "Heavy fighting continues for a second day between government and - " 1165 01:16:35,091 --> 01:16:38,009 Try to punch one word or phrase in every sentence. 1166 01:16:38,094 --> 01:16:41,221 One idea per story. 1167 01:16:41,305 --> 01:16:43,098 Punch. 1168 01:16:44,350 --> 01:16:46,685 You were smokin' there toward the end. 1169 01:16:46,769 --> 01:16:49,020 The pointers were great. I'll study the tape. 1170 01:16:49,105 --> 01:16:50,605 I go this way. 1171 01:16:50,690 --> 01:16:53,233 Just remember that you're not just reading the news, you're narrating it. 1172 01:16:53,317 --> 01:16:56,486 Everybody has to sell a little. You're selling them this idea of you. 1173 01:16:56,570 --> 01:17:00,991 You know, you're sort of saying, trust me, I'm, um, credible. 1174 01:17:01,951 --> 01:17:04,202 So when you feel yourself just reading... 1175 01:17:04,287 --> 01:17:06,246 stop... 1176 01:17:06,330 --> 01:17:08,331 and start selling a little. 1177 01:17:10,001 --> 01:17:12,377 Okay. So long. 1178 01:17:49,582 --> 01:17:52,625 You look like... this porcelain thing. 1179 01:17:52,710 --> 01:17:54,336 You look beautiful! 1180 01:17:54,420 --> 01:17:55,837 You look beautiful. 1181 01:17:55,921 --> 01:17:57,589 That's gorgeous. 1182 01:18:00,801 --> 01:18:03,136 - What are you carrying? - I spilled rum on the tan jacket. 1183 01:18:03,220 --> 01:18:04,804 - Oh, baby! - Help me pick something out. 1184 01:18:04,889 --> 01:18:06,139 - Um - - Come on! 1185 01:18:06,223 --> 01:18:07,557 Okay. 1186 01:18:10,519 --> 01:18:14,230 I'm thinking the gray suit. 1187 01:18:15,900 --> 01:18:20,445 Tom, why don't I meet you there. I got some last-minute stuff I gotta take care of. 1188 01:18:20,529 --> 01:18:24,616 Hey, how did you resolve your dilemma? Did you rent the tux or buy it? 1189 01:18:25,618 --> 01:18:27,869 I knew it. How much? 1190 01:18:27,953 --> 01:18:29,454 Wow. 1191 01:18:29,538 --> 01:18:31,122 Okay. I'll see you there. 1192 01:18:32,124 --> 01:18:34,834 - I didn't know you were going with him. - You're not gonna wear that shirt. 1193 01:18:34,919 --> 01:18:36,378 No. Blue. 1194 01:18:36,462 --> 01:18:38,880 - Let me look at the gray. - Look. 1195 01:18:40,341 --> 01:18:42,300 - Not bad, right? - Yeah. It looks nice. 1196 01:18:42,385 --> 01:18:45,220 - So, help me pick a tie. - Okay. 1197 01:18:45,304 --> 01:18:47,097 You brought all of 'em. 1198 01:18:48,099 --> 01:18:50,725 - How much was the tux? - 1,140 bucks. 1199 01:18:50,810 --> 01:18:52,394 - No! - Yes. 1200 01:18:52,478 --> 01:18:54,312 - Try this one. - Okay. 1201 01:18:59,276 --> 01:19:00,944 Not bad. 1202 01:19:07,618 --> 01:19:11,871 I read about it in a magazine. That's how you can make sure you don't put on too much perfume. 1203 01:19:11,956 --> 01:19:15,375 Could you at least pretend that this is an awkward situation for you? 1204 01:19:15,459 --> 01:19:17,585 Me showing up while you're getting ready for this date. 1205 01:19:17,670 --> 01:19:19,963 It's not a date. 1206 01:19:20,047 --> 01:19:23,258 It's coworkers going to a professional conclave. 1207 01:19:33,269 --> 01:19:35,186 I hate missing it. 1208 01:19:35,271 --> 01:19:37,856 - I wish I could be there. - Me too. 1209 01:19:38,858 --> 01:19:41,025 If it gets a little dull before 11:00, you'll drop by the studio. 1210 01:19:41,110 --> 01:19:44,863 - I'm not sure I'll be able to. - If. If not, I'll have the tape. 1211 01:19:44,947 --> 01:19:47,031 I'll wait for you afterwards at my house. Okay? 1212 01:19:47,116 --> 01:19:48,783 Okay. Great. 1213 01:19:53,873 --> 01:19:56,207 - Good luck. - Thanks. 1214 01:19:56,292 --> 01:19:57,625 Have a good time tonight. 1215 01:19:57,710 --> 01:19:59,210 You too. 1216 01:20:01,547 --> 01:20:03,047 The Marriott. 1217 01:20:04,091 --> 01:20:07,177 What is it? What's the matter? 1218 01:20:09,513 --> 01:20:11,347 What are you doing? 1219 01:20:12,892 --> 01:20:14,517 Oh, no. 1220 01:20:15,519 --> 01:20:17,353 My little tailor. 1221 01:20:19,440 --> 01:20:21,274 You were all wrinkled and schmutzy. 1222 01:20:21,358 --> 01:20:23,568 I've got shoulders. 1223 01:20:28,824 --> 01:20:30,658 Good? 1224 01:20:32,411 --> 01:20:34,329 Thanks. 1225 01:20:34,413 --> 01:20:37,332 Maybe I'll just stand here and guard your corner. 1226 01:20:37,416 --> 01:20:39,751 I'll be here when you get back. Thanks very much. 1227 01:20:39,835 --> 01:20:42,295 Don't take Connecticut. Go 19th to - 1228 01:20:43,464 --> 01:20:45,006 Taxi! 1229 01:20:57,436 --> 01:21:00,605 I want you to go with the stakeout. 1230 01:21:00,689 --> 01:21:02,690 You never know. Maybe they'll talk to you. 1231 01:21:02,775 --> 01:21:04,776 All right, I'm gonna go get a cellular. 1232 01:21:08,614 --> 01:21:10,240 - Hey, Nick. - Yeah? 1233 01:21:10,324 --> 01:21:12,909 - Read this over, see what you think. - Sure. 1234 01:21:15,371 --> 01:21:17,705 - Aaron. - Hey, George. 1235 01:21:17,790 --> 01:21:20,208 - What are you doing here? - Anchoring. 1236 01:21:20,292 --> 01:21:22,919 Anchoring the weekend news. Gonna anchor it. 1237 01:21:24,004 --> 01:21:25,547 Hey. 1238 01:21:25,631 --> 01:21:27,382 - Way to go. - Thanks. 1239 01:21:27,466 --> 01:21:29,175 This is terrific, Aaron. 1240 01:21:29,260 --> 01:21:31,302 This is a pleasure to read. Really. 1241 01:21:31,387 --> 01:21:34,264 There's water on the set, in case I get an attack of cottonmouth? 1242 01:21:34,348 --> 01:21:36,558 Yeah, sure. You'll be fine. 1243 01:21:37,309 --> 01:21:40,270 - Oh? Glitz? - Yes, I know what you mean. 1244 01:21:40,354 --> 01:21:42,855 It works for most people. 1245 01:21:42,940 --> 01:21:46,859 The L.A. Times is a great outfit to work for. Best severance pay in the business. 1246 01:21:46,944 --> 01:21:48,403 He was lecturing me. 1247 01:21:48,487 --> 01:21:50,405 Finally, I just said, "I'm sorry. 1248 01:21:50,489 --> 01:21:53,074 I refuse to look at it as a negative that I'm young... 1249 01:21:53,158 --> 01:21:55,493 and my news appeals to people my age." 1250 01:21:55,578 --> 01:22:00,039 And it isn't as if he just didn't hire a 26-year-old producer himself. 1251 01:22:00,124 --> 01:22:01,916 No kidding. 26? 1252 01:22:18,350 --> 01:22:20,435 Well, hello, Tom. 1253 01:22:22,688 --> 01:22:27,692 He moves and smiles and moves and smiles. 1254 01:22:30,571 --> 01:22:33,615 If he doesn't see me soon, we're not supposed to be together. 1255 01:22:47,546 --> 01:22:50,006 I-It's for me? 1256 01:22:59,933 --> 01:23:01,934 - Hi, Jane! - Hey, Arlene! 1257 01:23:08,484 --> 01:23:10,860 It's incredible who's here. 1258 01:23:10,944 --> 01:23:13,363 - Who? - Me. 1259 01:23:13,447 --> 01:23:15,782 - That's an outlaw dress. - Thank you. 1260 01:23:15,866 --> 01:23:18,493 - Wow. Yes! - Oh! 1261 01:23:19,828 --> 01:23:21,996 Okay, 20 seconds to air. 1262 01:23:24,208 --> 01:23:27,251 - Fifteen seconds. - ♪♪ 1263 01:23:28,253 --> 01:23:30,171 Ten seconds. 1264 01:23:30,255 --> 01:23:31,631 Cue graphic. 1265 01:23:31,715 --> 01:23:34,217 The Weekend Report with Aaron Altman. 1266 01:23:34,301 --> 01:23:35,843 Go, Aaron. 1267 01:23:35,928 --> 01:23:37,303 Good evening. 1268 01:23:37,388 --> 01:23:40,848 In mood and language better suited to an espionage novel... 1269 01:23:40,933 --> 01:23:43,559 than the delicate world of the Western alliance... 1270 01:23:43,644 --> 01:23:48,106 the British foreign secretary today pounced on what he termed... 1271 01:23:48,190 --> 01:23:52,026 "the nest of professional spies and amateur traitors... 1272 01:23:52,111 --> 01:23:55,405 who are turning NATO headquarters into an instrument... 1273 01:23:55,489 --> 01:23:57,907 whose only true function is folly." 1274 01:23:57,991 --> 01:24:00,993 We begin our coverage with Edward Towne in London. 1275 01:24:01,078 --> 01:24:01,786 Take it. 1276 01:24:01,870 --> 01:24:04,539 The British foreign secretary used the annual meeting of NATO's... 1277 01:24:04,623 --> 01:24:07,375 - foreign ministers as his forum for denouncing... - She's coming in now. Twenty seconds! 1278 01:24:07,459 --> 01:24:09,168 breaches of security. 1279 01:24:09,253 --> 01:24:10,712 Any breach of security... 1280 01:24:10,796 --> 01:24:12,714 - Gee whiz. - could upset the delicate balance in Europe. 1281 01:24:12,798 --> 01:24:15,883 - Think I'm starting to perspire a little. - Don't worry. 1282 01:24:15,968 --> 01:24:19,637 Information involving NATO military deployment was passed on to Eastern Bloc nations. 1283 01:24:19,722 --> 01:24:20,972 Are you seeing this? 1284 01:24:21,056 --> 01:24:24,058 The information was apparently delivered in coded messages... 1285 01:24:24,143 --> 01:24:25,393 - Go Chyron. - Got it. 1286 01:24:25,477 --> 01:24:28,312 written on discarded paper bags from the NATO cafeteria. 1287 01:24:28,397 --> 01:24:32,066 - At least six cafeteria workers are under investigation. - Five seconds! 1288 01:24:32,151 --> 01:24:33,860 Edward Towne, London. 1289 01:24:33,944 --> 01:24:37,739 The sub bases referred to are located in five countries - 1290 01:24:37,823 --> 01:24:42,452 Norway, Belgium, the Netherlands, Spain, as well as Great Britain. 1291 01:24:42,536 --> 01:24:45,496 This is more than Nixon ever sweated. 1292 01:24:45,581 --> 01:24:48,082 Our own State Department was rocked... 1293 01:24:48,167 --> 01:24:49,709 not only by the revelation... 1294 01:24:49,793 --> 01:24:54,547 but from the highly unusual persistence of the state press corps. 1295 01:24:55,382 --> 01:24:57,967 - Nice touch. - Martin Klein reports... 1296 01:24:58,051 --> 01:24:59,719 on the ruckus at Foggy Bottom. 1297 01:25:01,638 --> 01:25:04,265 - The State Department's reaction... - Just how noticeable is this? 1298 01:25:04,349 --> 01:25:06,017 - to the security breakdown at NATO... - Huh? 1299 01:25:06,101 --> 01:25:09,395 was a swift and unusual public criticism of the alliance - 1300 01:25:09,480 --> 01:25:11,439 - Are you hearing me? - Do you have a bigger one? 1301 01:25:11,523 --> 01:25:13,357 Oh, good, Susie. Hurry! 1302 01:25:13,442 --> 01:25:15,109 Ten seconds! 1303 01:25:15,194 --> 01:25:17,278 Will severely limit NATO's ability - 1304 01:25:17,362 --> 01:25:18,738 Five seconds! 1305 01:25:18,822 --> 01:25:21,657 - Martin Klein, State Department. - Everything's fine, Aaron. 1306 01:25:24,203 --> 01:25:28,331 A bomb exploded on a railroad bridge outside of Madras, India... 1307 01:25:28,415 --> 01:25:30,374 sending a passenger train hurtling... 1308 01:25:30,459 --> 01:25:31,959 - Josh, your hand's in! - more than 200 feet... 1309 01:25:32,044 --> 01:25:33,836 - down a mountain slope. - Josh, your hand's in! Your hand! 1310 01:25:33,921 --> 01:25:35,880 - Railway officials in New Delhi... - Get your hand out! Josh! 1311 01:25:35,964 --> 01:25:39,258 - said the bomb had been wired to the suspension bridge. - Your hand! Your hand! 1312 01:25:39,343 --> 01:25:42,512 You know, he wrote some beautiful stuff. 1313 01:25:42,596 --> 01:25:45,598 120 people were reported injured. 1314 01:25:45,682 --> 01:25:48,226 At least 22 people dead. 1315 01:25:48,310 --> 01:25:50,478 - Commercial. - I wish I were one of them. 1316 01:25:50,562 --> 01:25:52,730 ♪♪ 1317 01:25:52,815 --> 01:25:55,900 Remember Brinkley's great line? "It's as irrevocable as a haircut." 1318 01:25:58,153 --> 01:25:59,570 May I check your purse? 1319 01:25:59,655 --> 01:26:02,073 I actually picked up some decent stuff at yard sales. 1320 01:26:02,157 --> 01:26:03,574 I like those. 1321 01:26:03,659 --> 01:26:06,410 - And I thought - - Can I have your autograph for my wife? 1322 01:26:06,495 --> 01:26:09,205 How are you doing, Paul? 1323 01:26:09,289 --> 01:26:10,581 - Tom. - Hi. 1324 01:26:11,917 --> 01:26:13,835 You're finally learning to be flexible. 1325 01:26:13,919 --> 01:26:16,712 I'm glad you changed your mind about Tom. 1326 01:26:18,757 --> 01:26:20,675 Ma'am, can I check your purse? 1327 01:26:20,759 --> 01:26:23,845 I'd like to know what the contents are myself. 1328 01:26:23,929 --> 01:26:27,932 Excuse me, sir. May I see that briefcase? I'd like to check the contents, please. 1329 01:26:28,016 --> 01:26:29,976 Mmm. 1330 01:26:30,060 --> 01:26:32,436 Can I see your purse, please? Thank you. 1331 01:26:33,230 --> 01:26:35,064 - We gotta go. - Huh? 1332 01:26:35,732 --> 01:26:37,191 - I'm sorry. - What? 1333 01:26:37,276 --> 01:26:38,651 I - 1334 01:26:42,406 --> 01:26:44,866 - You okay? - Great. 1335 01:26:44,950 --> 01:26:48,911 Sorry I pulled you away from that dinner. 1336 01:26:48,996 --> 01:26:52,999 Those things can be a lot of fun. Everybody tries to be funny. 1337 01:26:53,083 --> 01:26:57,378 All of a sudden there's all these people trying to make political careers... 1338 01:26:57,462 --> 01:27:00,047 out of how many laughs they get. 1339 01:27:00,132 --> 01:27:01,716 Uh, one year the - the - 1340 01:27:01,800 --> 01:27:03,718 Why can't I let go of this woman? 1341 01:27:03,802 --> 01:27:05,469 Well - 1342 01:27:26,992 --> 01:27:29,118 At least kiss me when you do that. 1343 01:27:29,828 --> 01:27:33,080 You just can't stop editing me, huh? 1344 01:27:33,165 --> 01:27:35,041 This is hysterical. 1345 01:27:56,313 --> 01:27:59,774 I was half hoping I wouldn't have a good time tonight. 1346 01:27:59,858 --> 01:28:02,109 You know why? 1347 01:28:02,194 --> 01:28:03,569 Because you're nuts? 1348 01:28:04,571 --> 01:28:07,323 Right, right. Isn’t she fun to tease? 1349 01:28:10,285 --> 01:28:12,203 Ohh. 1350 01:28:12,287 --> 01:28:13,704 What? 1351 01:28:13,789 --> 01:28:16,791 More and more lately... 1352 01:28:16,875 --> 01:28:19,168 when I've been watching you in action... 1353 01:28:19,252 --> 01:28:21,545 and seeing all your... 1354 01:28:23,590 --> 01:28:25,841 energy, I've been wondering... 1355 01:28:27,052 --> 01:28:30,930 what it'd be like to be inside all that energy. 1356 01:28:40,399 --> 01:28:41,899 Me too. 1357 01:28:46,196 --> 01:28:50,574 I don't remember ever saying anything like that exactly. 1358 01:28:50,659 --> 01:28:52,743 I don't know why I just did. 1359 01:28:52,828 --> 01:28:55,913 Oh, let's see. Wait a minute. 1360 01:28:55,998 --> 01:28:57,748 Well, I can think of two reasons. 1361 01:28:57,833 --> 01:28:59,709 - What? - Three. I just thought of a third. 1362 01:28:59,793 --> 01:29:02,128 If you talk about it, you don't have to do it. 1363 01:29:02,212 --> 01:29:03,504 - That's not it. - Good. 1364 01:29:03,588 --> 01:29:07,550 Another is, you're trying to make it all about sex and heat and nothing else. 1365 01:29:07,634 --> 01:29:09,343 Or... 1366 01:29:09,428 --> 01:29:11,512 it's that great feeling... 1367 01:29:11,596 --> 01:29:13,931 that you don't want to hold anything back. 1368 01:29:14,016 --> 01:29:16,308 You know, intimacy. 1369 01:29:18,228 --> 01:29:19,979 - Oh, shit. I'm a creep. - What? 1370 01:29:20,063 --> 01:29:22,857 I forgot all about Aaron. I promised I'd stop by and see how he did. 1371 01:29:22,941 --> 01:29:25,317 - Oh. Well, I'd like to know. I'll go along. - No! 1372 01:29:25,986 --> 01:29:29,321 I'll - I'll - I'll be back at your place as soon as I can. 1373 01:29:30,365 --> 01:29:33,159 - Jane! - What happened? 1374 01:29:34,619 --> 01:29:38,247 Don't run off like everything's settled the minute you make up your mind. 1375 01:29:38,331 --> 01:29:41,208 He might be weird. He can talk more freely if I go alone. 1376 01:29:41,293 --> 01:29:43,711 - Why is that so hard to understand? - It's not that it's hard. 1377 01:29:43,795 --> 01:29:49,175 It's just that I'd like you to give me a minute so I can... catch up. 1378 01:29:49,259 --> 01:29:52,261 Okay. Sorry. 1379 01:29:56,016 --> 01:30:00,061 Don't yell at me like that again. You scared the life out of me. 1380 01:30:10,072 --> 01:30:11,572 It's open! 1381 01:30:12,574 --> 01:30:14,742 - I was in the shower. - How'd it go? 1382 01:30:14,826 --> 01:30:17,369 - You didn't see it or talk to anybody? - No. 1383 01:30:18,705 --> 01:30:21,165 - Then it went very well. - Did it really go well? 1384 01:30:21,249 --> 01:30:24,168 - Define your terms. - Do you feel good about it? 1385 01:30:24,252 --> 01:30:25,753 No. 1386 01:30:25,837 --> 01:30:28,089 - Do others feel that you did well? - No. 1387 01:30:28,173 --> 01:30:30,883 - Then what was good about it? - I lost six pounds. 1388 01:30:30,967 --> 01:30:32,760 Aaron, will you tell me? 1389 01:30:32,844 --> 01:30:34,345 It was great! 1390 01:30:34,429 --> 01:30:38,307 There I was, writing my little first-rate copy... 1391 01:30:38,391 --> 01:30:41,685 sitting on my jacket, punching my one thought. 1392 01:30:42,687 --> 01:30:45,481 Except I had this historic attack of flop sweat. 1393 01:30:45,565 --> 01:30:48,109 They're never gonna let me anchor again, ever. 1394 01:30:48,193 --> 01:30:51,445 Oh, yeah, I lost one of your shoulder pads. I think it drowned. 1395 01:30:51,530 --> 01:30:54,782 - How was your evening anyway? - What do you mean, "flop sweat"? 1396 01:30:54,866 --> 01:30:58,160 You're making too much out of this. I'll bet you were the only one aware of it. 1397 01:30:58,245 --> 01:31:01,288 - People phoned in. - Stop kidding with me! 1398 01:31:01,373 --> 01:31:04,125 - I want to know what happened. - I'm not kidding. 1399 01:31:04,209 --> 01:31:07,002 There were complaining phone calls because you were sweating. 1400 01:31:07,087 --> 01:31:10,297 No! Nice ones worried that I was having a heart attack. 1401 01:31:12,926 --> 01:31:15,845 If all that happened, how come you're so chipper? 1402 01:31:15,929 --> 01:31:18,472 I don't know. I don't know! 1403 01:31:18,557 --> 01:31:22,434 At some point it was so off-the-chart bad it just got funny. 1404 01:31:22,519 --> 01:31:25,104 My central nervous system was telling me something. 1405 01:31:25,188 --> 01:31:30,359 Jane, sweat pouring down my face, make-up falling into my eyes... 1406 01:31:30,443 --> 01:31:33,821 people turning on this fusillade of blow-dryers on my head - 1407 01:31:33,905 --> 01:31:38,159 All so I could read introductions to other people who were covering the stories... 1408 01:31:38,243 --> 01:31:39,994 which is what I like to do anyway. 1409 01:31:40,078 --> 01:31:41,704 Yes. 1410 01:31:42,581 --> 01:31:44,915 And I'm chipper 'cause you finally showed up. 1411 01:31:45,959 --> 01:31:47,710 I'm gonna cook for us. 1412 01:31:49,504 --> 01:31:51,255 Tequila and eggs sound good? 1413 01:31:56,094 --> 01:31:58,679 I have to be someplace. 1414 01:31:58,763 --> 01:32:00,347 Now? 1415 01:32:00,432 --> 01:32:04,685 I told what's-his-name - Tom - that I'd meet him. 1416 01:32:04,769 --> 01:32:06,687 Well, call him up. 1417 01:32:06,771 --> 01:32:09,106 It can wait. Right? 1418 01:32:10,275 --> 01:32:11,734 I don't know. 1419 01:32:14,696 --> 01:32:16,822 Uh - 1420 01:32:16,907 --> 01:32:18,949 I may be in love with him. 1421 01:32:21,828 --> 01:32:23,495 I knew it. 1422 01:32:25,457 --> 01:32:29,168 Get out of my house now. I want you out of here. Get out of here. 1423 01:32:29,252 --> 01:32:32,296 I'm not kidding! Get out of here! 1424 01:32:32,380 --> 01:32:34,465 You go to hell! 1425 01:32:38,720 --> 01:32:40,638 Come back here. Come on. 1426 01:32:40,722 --> 01:32:43,891 - Don't go. - This is important to me! 1427 01:32:43,975 --> 01:32:45,809 I think it's important for you too. 1428 01:32:47,187 --> 01:32:50,231 Come on. Sit down. 1429 01:32:52,692 --> 01:32:54,360 Sit down. 1430 01:33:18,843 --> 01:33:21,387 - What is this? - I'll take it. 1431 01:33:25,225 --> 01:33:27,768 What? 1432 01:33:27,852 --> 01:33:30,187 Give me one minute, please! 1433 01:33:30,272 --> 01:33:31,939 This is tough! 1434 01:33:55,714 --> 01:33:57,172 Jane. 1435 01:33:58,341 --> 01:34:00,259 Okay. 1436 01:34:00,343 --> 01:34:03,304 Let's take the part that has nothing to do with me. 1437 01:34:03,388 --> 01:34:08,392 Let me just be your most trusted friend now, the one that gets to say all the awful stuff. Okay? 1438 01:34:09,936 --> 01:34:11,270 I guess. 1439 01:34:12,272 --> 01:34:13,522 Yes. 1440 01:34:13,606 --> 01:34:16,150 You can't end up with Tom... 1441 01:34:16,234 --> 01:34:19,903 because it totally goes against everything that you're about. 1442 01:34:21,281 --> 01:34:22,865 Yeah. 1443 01:34:22,949 --> 01:34:25,617 Being a basket case. 1444 01:34:26,578 --> 01:34:29,413 Oh, I know you care about him. 1445 01:34:30,457 --> 01:34:32,666 I've never seen you like this with anybody. 1446 01:34:32,751 --> 01:34:36,837 So don't get me wrong when I tell you that Tom... 1447 01:34:36,921 --> 01:34:38,756 while being a very nice guy... 1448 01:34:40,425 --> 01:34:42,801 is the devil. 1449 01:34:43,845 --> 01:34:46,597 This isn't friendship. You're crazy. You know that? 1450 01:34:46,681 --> 01:34:49,266 What do you think the devil's gonna look like if he's around? 1451 01:34:49,351 --> 01:34:50,601 - God! - Come on! 1452 01:34:50,685 --> 01:34:53,687 No one's gonna be taken in by a guy with a long, red, pointy tail! 1453 01:34:53,772 --> 01:34:56,440 Come on! What's he gonna sound like? 1454 01:34:57,275 --> 01:34:58,650 No. 1455 01:34:58,735 --> 01:35:00,611 I'm semi-serious here. 1456 01:35:00,695 --> 01:35:03,113 - You're serious that you're - - He will be attractive. 1457 01:35:03,198 --> 01:35:05,366 He'll be nice and helpful. 1458 01:35:05,450 --> 01:35:09,495 He'll get a job where he influences a great, God-fearing nation. 1459 01:35:09,579 --> 01:35:13,874 He'll never do an evil thing. He'll never deliberately hurt a living thing. 1460 01:35:13,958 --> 01:35:16,377 He'll just, bit by little bit... 1461 01:35:16,461 --> 01:35:20,297 lower our standards where they're important, just a tiny little bit. 1462 01:35:20,382 --> 01:35:25,844 Just coax along, flash over substance, just a tiny little bit. 1463 01:35:26,596 --> 01:35:30,140 And he'll talk about all of us really being salesmen. 1464 01:35:33,561 --> 01:35:36,355 And he'll get all the great women. 1465 01:35:39,484 --> 01:35:41,360 Hey, Aaron! 1466 01:35:41,444 --> 01:35:44,363 - I think you're the devil! - You know I'm not! 1467 01:35:44,447 --> 01:35:45,948 How? 1468 01:35:46,032 --> 01:35:48,617 Because I think we have the kind of friendship where if I were the devil... 1469 01:35:48,701 --> 01:35:50,786 you'd be the only one I would tell! 1470 01:35:51,663 --> 01:35:54,039 Well, you were awfully quick to run after Tom's help when - 1471 01:35:54,124 --> 01:35:55,666 All right, fine! Yes! 1472 01:35:57,377 --> 01:36:01,213 And if things had gone well for me tonight, then I probably wouldn't be saying any of this. 1473 01:36:01,297 --> 01:36:03,799 I grant you everything! 1474 01:36:03,883 --> 01:36:05,676 But give me this. 1475 01:36:06,511 --> 01:36:10,514 He personifies everything that you've been fighting against. 1476 01:36:12,183 --> 01:36:14,601 And I'm in love with you. 1477 01:36:18,440 --> 01:36:20,691 How do you like that? 1478 01:36:20,775 --> 01:36:22,609 I buried the lead. 1479 01:36:31,536 --> 01:36:35,038 I've gotta not say that out loud. It takes too much out of me. 1480 01:36:39,210 --> 01:36:40,794 Stop. 1481 01:36:42,255 --> 01:36:45,299 I never fought for anyone before. 1482 01:36:45,383 --> 01:36:47,759 Does anybody win one of these things? 1483 01:36:58,563 --> 01:36:59,980 - Hello? - Hi. 1484 01:37:00,064 --> 01:37:02,107 Hi! 1485 01:37:02,192 --> 01:37:03,567 Where are you? 1486 01:37:03,651 --> 01:37:07,654 I - I-I can't get away just yet. I'm at Aaron's. 1487 01:37:07,739 --> 01:37:08,947 Oh. 1488 01:37:09,032 --> 01:37:10,908 Well, when? 1489 01:37:10,992 --> 01:37:12,284 I'm not sure. 1490 01:37:12,368 --> 01:37:16,205 He seems like he had sort of a - a mishap on the news. 1491 01:37:16,289 --> 01:37:19,583 I know. I taped it. 1492 01:37:19,667 --> 01:37:22,711 Well, it wasn't as bad as he thinks, was it? 1493 01:37:22,795 --> 01:37:25,714 It wasn't unprecedented or anything. 1494 01:37:25,798 --> 01:37:27,966 Not if you count Singing in the Rain. 1495 01:37:30,553 --> 01:37:33,305 Do him a favor. Don't treat it like a tragedy. You want me to talk to him? 1496 01:37:33,389 --> 01:37:34,806 Uh-uh. 1497 01:37:34,891 --> 01:37:37,309 He says you can hardly notice it. 1498 01:37:37,393 --> 01:37:39,853 Um - 1499 01:37:39,938 --> 01:37:41,939 - Um - - Let me talk to him. 1500 01:37:43,399 --> 01:37:46,401 - Don't say anything about anything. - Let me talk to him. 1501 01:37:48,863 --> 01:37:50,572 - Hi. - Hi. 1502 01:37:50,657 --> 01:37:54,368 I'm sorry I'm tying up Jane. I didn't realize you two would be going this late. 1503 01:37:54,452 --> 01:37:56,411 - Sorry. - Don't worry about it. 1504 01:37:56,496 --> 01:37:58,914 I'll - I'll put her back on. 1505 01:37:58,998 --> 01:38:00,666 Thanks. 1506 01:38:06,297 --> 01:38:07,965 Hi again. 1507 01:38:08,925 --> 01:38:11,218 I'm sorry about this - 1508 01:38:11,302 --> 01:38:12,886 What? 1509 01:38:12,971 --> 01:38:15,472 Don't worry. That sounds more important. 1510 01:38:16,432 --> 01:38:18,642 Let's - 1511 01:38:19,394 --> 01:38:20,936 Let's forget about tonight. 1512 01:38:22,730 --> 01:38:24,481 I don't know... 1513 01:38:25,525 --> 01:38:27,609 if that's absolutely necessary. 1514 01:38:28,319 --> 01:38:32,281 I have my father coming through tomorrow. I should get some sleep. 1515 01:38:34,367 --> 01:38:35,826 Uh-huh. 1516 01:38:36,869 --> 01:38:39,329 I'll see you at the office. 1517 01:38:43,585 --> 01:38:45,085 Good night. 1518 01:38:48,339 --> 01:38:50,841 - Hello? - Yes? 1519 01:38:53,177 --> 01:38:55,095 Okay. 1520 01:38:55,179 --> 01:38:56,680 Good night. 1521 01:38:57,765 --> 01:39:00,058 "Good night"? 1522 01:39:01,060 --> 01:39:02,477 Jane... 1523 01:39:02,562 --> 01:39:06,732 I am not some chore that you have to finish so you can stay on schedule. 1524 01:39:07,692 --> 01:39:10,152 Okay, great, Grunick. Easy shots now, huh? 1525 01:39:10,236 --> 01:39:12,529 Good night. 1526 01:39:21,205 --> 01:39:23,081 He just canceled. 1527 01:39:26,794 --> 01:39:30,422 He had a chance to think and he canceled. 1528 01:39:32,091 --> 01:39:34,009 I ca - I can't breathe. 1529 01:39:36,054 --> 01:39:38,180 Damn it! 1530 01:39:38,264 --> 01:39:39,931 Over a guy. 1531 01:39:46,147 --> 01:39:47,731 Well, Jane... 1532 01:39:47,815 --> 01:39:49,441 thanks for stopping by. 1533 01:40:00,411 --> 01:40:02,079 Good night. 1534 01:40:15,176 --> 01:40:17,427 People Screaming ] 1535 01:40:27,271 --> 01:40:29,940 Screaming Continues ] 1536 01:40:31,567 --> 01:40:33,485 Well, he's on assignment right now. 1537 01:40:39,117 --> 01:40:41,159 - Hi. - I kept trying to call you. 1538 01:40:41,244 --> 01:40:43,161 You never called me. 1539 01:40:43,246 --> 01:40:45,163 Were you just diddling me? Is that it? 1540 01:40:45,248 --> 01:40:46,748 I'm great if I'm helping your career... 1541 01:40:46,833 --> 01:40:49,209 but when I'm a woman for a second I get immediately fucked around by you? 1542 01:40:49,293 --> 01:40:51,920 Jane, this is my dad. 1543 01:40:56,134 --> 01:40:58,760 I'm very pleased to meet you, sir. 1544 01:40:58,845 --> 01:41:00,929 Please forgive what I said. 1545 01:41:02,348 --> 01:41:04,099 I'm sorry. 1546 01:41:04,183 --> 01:41:06,810 Yeah, just light up a room and leave, huh? 1547 01:41:14,402 --> 01:41:16,194 - Whew. - You want my opinion? 1548 01:41:16,279 --> 01:41:19,573 - The thing that's easy to miss about Jane, Dad - - You want my opinion? 1549 01:41:19,657 --> 01:41:21,908 And it's okay if you don't. 1550 01:41:21,993 --> 01:41:23,702 Yes, I would. 1551 01:41:23,786 --> 01:41:29,166 The way she just acted is not the way an affectionate person acts. 1552 01:41:29,250 --> 01:41:31,168 Yes, it would be my pleasure. 1553 01:41:32,754 --> 01:41:34,671 I've sent Pete and Gabe to cover the F.B.I. - 1554 01:41:34,756 --> 01:41:36,298 Rorish. 1555 01:41:36,382 --> 01:41:38,717 Just when do you start telling people? 1556 01:41:38,801 --> 01:41:40,677 Almost immediately, Bill. 1557 01:41:40,762 --> 01:41:42,679 I'd like to take everybody out after the show. 1558 01:41:42,764 --> 01:41:44,097 Fantastic. 1559 01:41:44,182 --> 01:41:46,016 - Hello, Donny. - Bill. What a surprise. 1560 01:41:46,100 --> 01:41:48,435 - Good to see you again. - Bill Rorish. 1561 01:41:48,519 --> 01:41:50,312 Hi, Mr. Rorish. 1562 01:41:53,858 --> 01:41:55,776 Bill, this is hard on all of us. 1563 01:41:55,860 --> 01:41:58,945 And it's no time for compliments... 1564 01:41:59,030 --> 01:42:02,449 but I think it's extraordinary of you to come down here for this. 1565 01:42:02,533 --> 01:42:05,285 Well, if we're not here for one another during the tough times... 1566 01:42:05,369 --> 01:42:07,329 we're not a news organization. 1567 01:42:07,413 --> 01:42:09,539 Bill! 1568 01:42:12,376 --> 01:42:14,961 Welcome back to Washington... 1569 01:42:15,046 --> 01:42:16,463 Bill. 1570 01:42:17,465 --> 01:42:19,257 Well, thank you. Thank you. 1571 01:42:20,510 --> 01:42:21,718 Thank you. 1572 01:42:21,803 --> 01:42:24,554 I'm going to Justice. I'll call you. 1573 01:42:24,639 --> 01:42:26,890 I forget - Is she on the list? 1574 01:42:29,060 --> 01:42:31,561 This is a brutal layoff. 1575 01:42:31,646 --> 01:42:35,524 And all because they couldn't program Wednesday nights. 1576 01:42:35,608 --> 01:42:37,192 Okay. Crew's on its way. Thanks. 1577 01:42:37,276 --> 01:42:40,695 You could make it less brutal by knocking a million or so off your salary. 1578 01:42:40,780 --> 01:42:43,698 Yeah, the guy in Cleveland who's done the brain cell transplants. 1579 01:42:43,783 --> 01:42:46,701 He's got a big lab there. Does experiments. 1580 01:42:46,786 --> 01:42:49,204 A bad joke. I'm sorry. Awful. 1581 01:42:49,288 --> 01:42:51,331 It's a miserable day. 1582 01:42:51,415 --> 01:42:56,002 And that was just some kind of sick joke defense mechanism. 1583 01:42:56,087 --> 01:43:00,006 It just doesn't indicate any of my feelings, not one. 1584 01:43:00,091 --> 01:43:04,094 It just shows the kind of stress this represents for all of us. 1585 01:43:04,178 --> 01:43:05,679 No excuse for it though. 1586 01:43:05,763 --> 01:43:07,931 - Mm-mmm. - Bill. 1587 01:43:09,892 --> 01:43:12,435 Tom. Well, it's about time. Pleasure. 1588 01:43:12,520 --> 01:43:14,437 - It's good to see you. - Thank you. 1589 01:43:27,118 --> 01:43:29,119 I feel terrible about what happened. 1590 01:43:31,455 --> 01:43:33,123 What did he say? 1591 01:43:34,959 --> 01:43:36,668 He said, um... 1592 01:43:41,132 --> 01:43:42,966 that he liked you... 1593 01:43:48,472 --> 01:43:52,392 because you looked like you had fire and honesty. 1594 01:43:53,394 --> 01:43:55,812 No - 1595 01:43:55,897 --> 01:43:57,230 Did he really? 1596 01:43:57,315 --> 01:43:58,690 Yes. 1597 01:44:01,944 --> 01:44:03,820 This is scary. 1598 01:44:09,201 --> 01:44:10,702 What? 1599 01:44:12,121 --> 01:44:13,872 Come here. Come here. 1600 01:44:13,956 --> 01:44:15,624 Uh... 1601 01:44:17,501 --> 01:44:19,169 Paul canned me. 1602 01:44:23,007 --> 01:44:25,634 Well, my brother will feel great. 1603 01:44:25,718 --> 01:44:27,802 Now he's not the only screw-up. 1604 01:44:27,887 --> 01:44:29,012 - Tom. - Yeah? 1605 01:44:29,096 --> 01:44:31,014 Paul wants to see you. 1606 01:44:41,233 --> 01:44:44,778 - Bob, I just found out. - Sons of bitches! 1607 01:44:52,828 --> 01:44:54,245 - Ernie. - What? 1608 01:44:54,330 --> 01:44:57,332 - They're calling from work. - Eh, tell them I'm on my way in. 1609 01:44:57,416 --> 01:44:59,084 It's Paul. 1610 01:45:23,526 --> 01:45:25,652 He'll just be a minute. 1611 01:45:25,736 --> 01:45:28,154 I hate this so much. 1612 01:45:32,952 --> 01:45:38,498 You know, I'm just old enough to be flattered by the term "early retirement." 1613 01:45:38,582 --> 01:45:40,750 That's wonderful. 1614 01:45:40,835 --> 01:45:43,044 What a lovely line. 1615 01:45:43,129 --> 01:45:45,672 Now, if there's anything I can do for you - 1616 01:45:47,216 --> 01:45:49,926 Well, I certainly hope you'll die soon. 1617 01:45:54,265 --> 01:45:55,765 Tom. 1618 01:46:08,612 --> 01:46:11,239 This is a severe cutback, Tom. 1619 01:46:11,323 --> 01:46:14,409 Twenty-seven people in this bureau alone... 1620 01:46:14,493 --> 01:46:16,411 including technical personnel. 1621 01:46:16,495 --> 01:46:18,788 We're going to reorganize at the same time. 1622 01:46:18,873 --> 01:46:22,417 We're going to drop you out of Washington and assign you to London. 1623 01:46:25,755 --> 01:46:28,840 You knew they were gonna offer me this before I ever went in there. 1624 01:46:28,924 --> 01:46:30,842 It's kind of, uh, surreal, isn't it? 1625 01:46:30,926 --> 01:46:32,844 I can't stand this! This is not - 1626 01:46:32,928 --> 01:46:37,891 We care for each other too much to be dishonest, so let me tell you the simple truth. 1627 01:46:37,975 --> 01:46:39,559 I'm leaving. 1628 01:46:39,643 --> 01:46:43,313 No matter who they replace me with here, they were gonna make me leave anyway. 1629 01:46:43,397 --> 01:46:46,316 The fact that it's you takes some of the sting out of it. 1630 01:46:46,400 --> 01:46:48,068 Let's get drunk! 1631 01:46:50,071 --> 01:46:52,655 And I don't think you're any better than I am. 1632 01:46:52,740 --> 01:46:55,158 Goddamn. No, I'm not. 1633 01:46:56,160 --> 01:46:59,788 And it's right now so that we don't get crazy. 1634 01:46:59,872 --> 01:47:02,040 Are you out of your mind? 1635 01:47:02,124 --> 01:47:04,459 Please. I'll come with you. 1636 01:47:04,543 --> 01:47:07,045 Have you guys seen Jane? 1637 01:47:07,129 --> 01:47:10,632 She's back there... getting my job. 1638 01:47:10,716 --> 01:47:13,134 The first woman bureau chief we've ever had here. 1639 01:47:13,219 --> 01:47:15,345 Hmm? 1640 01:47:15,429 --> 01:47:18,264 What did they do with you? 1641 01:47:20,101 --> 01:47:22,018 They booted me out of Washington. 1642 01:47:22,103 --> 01:47:24,604 - Hmm? - Impossible. 1643 01:47:24,688 --> 01:47:27,816 There isn't a system in the world that wouldn't value one of us. 1644 01:47:29,026 --> 01:47:31,277 Why? What'd they do to you? 1645 01:47:31,362 --> 01:47:34,072 It's what he did. I'm proud of him. 1646 01:47:34,156 --> 01:47:35,824 They told me they'd keep me... 1647 01:47:35,908 --> 01:47:39,702 'cause they could plug me into any story and my salary was in line. 1648 01:47:39,787 --> 01:47:41,496 The cost-efficient reporter. 1649 01:47:41,580 --> 01:47:42,914 So I quit. 1650 01:47:45,459 --> 01:47:47,710 Jane, I gotta tell you something. 1651 01:47:47,795 --> 01:47:49,212 Yeah? 1652 01:47:49,296 --> 01:47:52,340 Except for socially, you're my role model. 1653 01:47:54,009 --> 01:47:56,511 - Yeah. - There's just so much I want to say to you. 1654 01:47:56,595 --> 01:47:58,012 I don't know how. 1655 01:47:58,097 --> 01:48:00,723 We're gonna get 'em back. 1656 01:48:01,559 --> 01:48:03,059 Oh, Donny! 1657 01:48:07,064 --> 01:48:09,899 - You packing up tonight? - Mm-hmm. 1658 01:48:11,569 --> 01:48:14,696 I'm sorry they're sending you down, but I'm sure you'll make it back. 1659 01:48:14,780 --> 01:48:17,448 - Where are they sending you anyway? - London. 1660 01:48:18,200 --> 01:48:21,035 - London? - Yeah. 1661 01:48:21,120 --> 01:48:24,247 - That's a promotion. - I don't think so. 1662 01:48:24,331 --> 01:48:28,710 Yes! That's where they sent Rorish, for God's sake, before they made him anchor! 1663 01:48:28,794 --> 01:48:31,004 I can't believe you! 1664 01:48:31,088 --> 01:48:34,007 They're grooming you for it all! You don't even know it! 1665 01:48:34,091 --> 01:48:36,092 Keep it down, will you. 1666 01:48:37,678 --> 01:48:39,596 Hey, let me ask you something. 1667 01:48:39,680 --> 01:48:42,932 You only had one camera crew on that date rape piece, right? 1668 01:48:44,310 --> 01:48:46,477 - Yeah. - Mmm. 1669 01:48:47,688 --> 01:48:50,440 - You sticking around for the farewell party? - No. 1670 01:48:50,524 --> 01:48:53,443 I don't know how much fun it's gonna be to watch Martin Klein and Ernie... 1671 01:48:53,527 --> 01:48:56,821 turn in their credentials to the security guard. 1672 01:48:56,906 --> 01:48:59,949 Hi, Hank. Can I speak with my wife? 1673 01:49:00,034 --> 01:49:02,911 No message. I'll, uh - I'll see her at home. 1674 01:49:03,996 --> 01:49:05,496 Okay, bye-bye. 1675 01:49:06,624 --> 01:49:09,542 This is one story they're not gonna cover. 1676 01:49:09,627 --> 01:49:12,545 Course, if the network doesn't cover it it must not be important. 1677 01:49:12,630 --> 01:49:14,756 So why worry about it, right? 1678 01:49:16,425 --> 01:49:17,926 I'm going to miss you. 1679 01:49:19,637 --> 01:49:22,889 You're a prick, in a great way. 1680 01:49:22,973 --> 01:49:25,558 You know what I mean. 1681 01:49:25,643 --> 01:49:28,895 No, I liked the way it made me sound. 1682 01:49:28,979 --> 01:49:30,939 Okay. 1683 01:49:31,023 --> 01:49:32,649 Be good. 1684 01:49:32,733 --> 01:49:34,400 See ya. 1685 01:49:38,447 --> 01:49:40,490 We'll figure out who's hiring. Okay? 1686 01:49:40,574 --> 01:49:43,493 I don't see how anybody knows what they're doing here now. 1687 01:49:43,577 --> 01:49:45,912 - It's not fair, Donny. - Thank you, Jane. 1688 01:49:45,996 --> 01:49:47,997 - Bye, sweetie. - Good luck. 1689 01:49:49,458 --> 01:49:51,084 Oh! Sorry. 1690 01:49:51,168 --> 01:49:53,670 I keep telling myself it's just a job, but - 1691 01:49:53,754 --> 01:49:58,549 - Oh, Donny. - What I always wanted to tell you is that - 1692 01:50:01,011 --> 01:50:04,097 Jane, Martha'd like to see you, if you get a chance. 1693 01:50:04,181 --> 01:50:05,765 Okay. 1694 01:50:24,285 --> 01:50:27,120 This is the third cutback in four years. 1695 01:50:32,376 --> 01:50:34,877 These people. 1696 01:50:36,046 --> 01:50:38,506 It's all so awful. 1697 01:50:38,590 --> 01:50:40,258 It just hurts. 1698 01:50:41,260 --> 01:50:43,469 Physically. Doesn't it? 1699 01:50:43,554 --> 01:50:46,014 Like something's wrong with your bones? 1700 01:50:46,098 --> 01:50:47,598 Like your... 1701 01:50:49,768 --> 01:50:53,062 organs are shifting inside your body. 1702 01:50:56,900 --> 01:50:59,402 Maybe I haven't been here long enough. 1703 01:51:01,655 --> 01:51:04,073 Hey, congratulations on the promotion. 1704 01:51:04,158 --> 01:51:07,910 Congratulations? How can you say that... to me? 1705 01:51:09,038 --> 01:51:13,624 I'm sorry I can't stand here feeling bad because I don't feel worse. 1706 01:51:13,709 --> 01:51:16,711 This has happened at every station I've ever been to. 1707 01:51:22,801 --> 01:51:25,803 Do they owe you any time off? 1708 01:51:30,809 --> 01:51:32,810 Fourteen weeks. 1709 01:51:33,812 --> 01:51:38,191 I think it's crazy for you to come in here tomorrow morning and start a new job. 1710 01:51:39,401 --> 01:51:43,738 I have a week before I have to get to my new j - 1711 01:51:43,822 --> 01:51:47,200 Let's get the hell away to some island, fast, and - and - 1712 01:51:49,244 --> 01:51:52,663 and find out how we are together away from this. 1713 01:52:00,631 --> 01:52:02,882 Well... 1714 01:52:02,966 --> 01:52:04,801 I just think... 1715 01:52:06,303 --> 01:52:09,931 that's an extr - extraordinary proposal. 1716 01:52:11,016 --> 01:52:12,934 That's "yes"? 1717 01:52:15,020 --> 01:52:16,687 That's more than "yes." 1718 01:52:21,193 --> 01:52:22,860 That's "You bet!" 1719 01:52:34,039 --> 01:52:35,832 Hello? 1720 01:52:35,916 --> 01:52:38,251 Bastard! Sneak! Quitter! 1721 01:52:38,335 --> 01:52:41,087 - Speaking. - I just found out. 1722 01:52:41,171 --> 01:52:43,965 You didn't say anything to me. You just resigned. 1723 01:52:44,049 --> 01:52:46,300 - Will you meet me now? - Oh, no, I can't. 1724 01:52:46,385 --> 01:52:47,969 - Maybe next week. I got - - No! 1725 01:52:48,053 --> 01:52:50,138 I'm going away tomorrow. Please. 1726 01:52:50,222 --> 01:52:53,099 All right, I'll meet you at the place near the thing where we went that time. 1727 01:52:53,183 --> 01:52:54,684 Okay, I'll meet you there. 1728 01:52:58,605 --> 01:53:02,942 Anyway, my agent says he has a very hot prospect - the number two station in Portland. 1729 01:53:03,026 --> 01:53:07,405 The general manager there says he wants to be every bit as good as the networks. 1730 01:53:07,489 --> 01:53:10,283 Personally, I think he should aim higher. 1731 01:53:10,367 --> 01:53:13,077 Tell me the God's honest truth. 1732 01:53:13,162 --> 01:53:16,289 Are you leaving because of me? Because if you are - 1733 01:53:16,373 --> 01:53:19,917 Ernie said you're lucky if you can get out while you can still cry. 1734 01:53:21,044 --> 01:53:23,713 Which means I should have quit this place three years ago. 1735 01:53:26,550 --> 01:53:29,385 You're just trying to say all great stuff... 1736 01:53:29,470 --> 01:53:32,555 so I'll feel even worse that you're not around. 1737 01:53:34,433 --> 01:53:36,017 Let's go. 1738 01:53:38,270 --> 01:53:41,063 I just wanna s-s-sit here f - 1739 01:53:48,947 --> 01:53:51,407 I mean, the feeling to stay here... 1740 01:53:52,784 --> 01:53:54,452 is powerful. 1741 01:53:57,122 --> 01:53:58,539 Why is that? 1742 01:53:58,624 --> 01:54:02,418 Maybe the best part of your life is over and you don't wanna get up and start the bad part. 1743 01:54:06,298 --> 01:54:09,425 You are now required to sit here with me. 1744 01:54:11,512 --> 01:54:13,513 Come on. 1745 01:54:13,597 --> 01:54:16,349 Be smart for a second. What do you... 1746 01:54:19,269 --> 01:54:21,020 think will happen to us? 1747 01:54:21,104 --> 01:54:23,356 What will happen? 1748 01:54:23,440 --> 01:54:25,858 Okay, that's very easy. 1749 01:54:25,943 --> 01:54:29,111 Five, six years from now I'll be back in town to collect an award... 1750 01:54:29,196 --> 01:54:32,114 representing the surge in foreign coverage by local stations. 1751 01:54:34,326 --> 01:54:36,327 What will they call the award? 1752 01:54:36,411 --> 01:54:38,538 The Euchy. 1753 01:54:38,622 --> 01:54:39,914 Yes. 1754 01:54:39,998 --> 01:54:43,292 Anyway, I'll be walking along with my wife and my two lovely children... 1755 01:54:43,377 --> 01:54:45,670 and we'll bump into you... 1756 01:54:46,463 --> 01:54:49,382 and my youngest son will say something and I will tell him... 1757 01:54:49,466 --> 01:54:52,426 it's not nice to make fun of single, fat ladies. 1758 01:54:59,851 --> 01:55:02,353 You won't be able to stay mad at me, right? 1759 01:55:04,106 --> 01:55:05,439 I hope so. 1760 01:55:07,901 --> 01:55:10,111 No, I'm not really mad. 1761 01:55:11,530 --> 01:55:14,031 I'll miss you. We'll talk. We'll always be friends. 1762 01:55:14,116 --> 01:55:18,077 We'll get hot for each other every few years at dinner, and we'll never act on it. 1763 01:55:18,161 --> 01:55:20,246 Okay? 1764 01:55:23,458 --> 01:55:25,793 I gotta go. 1765 01:55:39,891 --> 01:55:42,310 Jane? 1766 01:55:42,394 --> 01:55:46,606 Do you know how Tom had tears in his eyes in that interview he did with that girl? 1767 01:55:46,690 --> 01:55:50,735 Ask yourself how we were able to see that when he only had one camera... 1768 01:55:50,819 --> 01:55:54,030 and it was pointed at the girl during the entire interview. 1769 01:55:55,782 --> 01:55:58,534 I'm fairly sure I was right to tell you. 1770 01:56:26,688 --> 01:56:28,356 It was just - 1771 01:56:30,567 --> 01:56:34,570 This whole thing has just messed me up. 1772 01:56:36,740 --> 01:56:38,741 Maybe more than it should have. 1773 01:56:40,202 --> 01:56:42,662 Can you - I'm sorry. 1774 01:56:43,664 --> 01:56:45,206 Uh - 1775 01:56:45,290 --> 01:56:46,874 Are you okay? 1776 01:56:46,958 --> 01:56:49,126 Yes. I'm sorry. 1777 01:56:49,211 --> 01:56:51,128 Don't be silly. What are you sorry about? 1778 01:56:51,213 --> 01:56:53,297 The way you were looking at me, I just went. 1779 01:56:53,382 --> 01:56:55,132 We just need a - 1780 01:56:57,135 --> 01:57:00,221 Okay, we just need a minute more of your time... 1781 01:57:00,305 --> 01:57:03,307 uh, so he can shoot from behind you... 1782 01:57:03,392 --> 01:57:05,976 - Uh-huh. - toward me, and, uh - 1783 01:57:06,061 --> 01:57:08,979 That way we have someplace to go when we cut. 1784 01:57:09,064 --> 01:57:11,982 I sit here, I nod my head and I look nerdy. 1785 01:57:12,067 --> 01:57:13,818 Okay. 1786 01:57:14,945 --> 01:57:18,698 Tom, it kills me we didn't get you on camera. 1787 01:57:18,782 --> 01:57:21,075 So powerful seeing your reaction. 1788 01:57:21,159 --> 01:57:22,576 - Really? - It was. 1789 01:57:22,661 --> 01:57:25,246 For a second there I thought you were gonna cry yourself. 1790 01:57:25,330 --> 01:57:27,540 That would have been something. 1791 01:57:28,542 --> 01:57:30,376 Give me a minute. 1792 01:57:34,589 --> 01:57:36,173 Fuckin' - 1793 01:57:46,059 --> 01:57:48,227 Oh, that's amazing. 1794 01:58:39,613 --> 01:58:43,199 Pardon me, miss. Could you tell me where we could catch a bus to Washington? 1795 01:58:43,283 --> 01:58:45,910 - Turn right. - Thank you very much. 1796 01:58:45,994 --> 01:58:48,913 See? I told you we'd didn't have to take a taxi. 1797 01:58:55,629 --> 01:58:57,630 Look who's the organized one. 1798 01:58:58,632 --> 01:59:00,758 - I got everything. - I'm not going. 1799 01:59:09,976 --> 01:59:11,894 Why? 1800 01:59:11,978 --> 01:59:16,232 I saw the - the taped outtakes of the interview with the girl. 1801 01:59:16,316 --> 01:59:18,067 I know you... 1802 01:59:18,735 --> 01:59:21,987 acted your reaction after the interview. 1803 01:59:39,464 --> 01:59:42,591 I thought since I almost did it the first time, but - 1804 01:59:45,720 --> 01:59:47,304 But I get you. 1805 01:59:48,306 --> 01:59:50,808 That's not the reason you're not coming. 1806 01:59:50,892 --> 01:59:53,352 Of course it's the reason. It's terrible what you did. 1807 01:59:53,436 --> 01:59:55,354 We disagree on how god-awful it was. 1808 01:59:55,438 --> 01:59:58,649 Why don't you come with me, we'll disagree, and we'll get a tan at the same time. 1809 01:59:58,733 --> 02:00:01,735 Jesus, if you're gonna be glib about this, I'm gonna lose it! 1810 02:00:01,820 --> 02:00:03,696 Jane, keep it down. Jane. 1811 02:00:03,780 --> 02:00:07,324 - I was - I was up all night and - - Jane. 1812 02:00:09,995 --> 02:00:12,162 It made me ill. 1813 02:00:12,956 --> 02:00:14,456 That's better. 1814 02:00:15,625 --> 02:00:18,878 - You could get fired for things like that. - I got promoted for things like that. 1815 02:00:18,962 --> 02:00:21,714 Working up tears for a news piece cutaway? 1816 02:00:21,798 --> 02:00:24,717 You totally crossed the line between what is ethical and what is garbage! 1817 02:00:24,801 --> 02:00:27,511 It's hard not to cross it. They keep moving the little sucker, don't they? 1818 02:00:27,596 --> 02:00:29,138 It - 1819 02:00:30,140 --> 02:00:32,558 - It just proves that the differences we - - This is a one-way argument. 1820 02:00:32,642 --> 02:00:34,310 We have six days. 1821 02:00:34,394 --> 02:00:37,646 If you go and we fight and we hate it, we'll come home. 1822 02:00:37,731 --> 02:00:40,649 If you don't go, that's a much bigger deal. I leave for London right after that. 1823 02:00:40,734 --> 02:00:43,569 So it'd be a very big deal if you'd... s-stay - 1824 02:00:47,490 --> 02:00:51,160 The plane is boarding. You're good at deadlines. Here's your ticket. 1825 02:00:54,247 --> 02:00:55,664 It's amazing. 1826 02:00:55,749 --> 02:00:59,752 You commit this incredible breach of ethics, and then you act as if I'm n - 1827 02:00:59,836 --> 02:01:02,630 I'm giving you a hard time about nothing. 1828 02:01:03,632 --> 02:01:06,425 Try and get this. When you edited that piece - 1829 02:01:06,509 --> 02:01:08,552 I'm leaving now. 1830 02:01:09,971 --> 02:01:12,222 Gate E-2. 1831 02:02:28,091 --> 02:02:30,217 - Good morning. - Good morning. 1832 02:02:32,387 --> 02:02:34,096 Dupont Circle, please. 1833 02:02:35,807 --> 02:02:40,019 Don't take the Beltway, because at this time of day there's gonna be a - 1834 02:02:40,103 --> 02:02:42,104 Go any way you want. 1835 02:02:56,661 --> 02:02:59,079 But New York Avenue's faster. 1836 02:03:06,629 --> 02:03:11,383 When they told me Bill had decided to retire... 1837 02:03:11,468 --> 02:03:13,802 and offered me the evening news... 1838 02:03:15,180 --> 02:03:19,016 I thought it was the same kind of joke we used to pull at the station... 1839 02:03:19,100 --> 02:03:21,518 turning someone's prompter off in the middle of a show. 1840 02:03:24,981 --> 02:03:28,567 But when they heard my reaction they thought I was kidding. 1841 02:03:28,651 --> 02:03:33,864 I told them I'd be their anchor, but I didn't want to be the managing editor... 1842 02:03:34,908 --> 02:03:39,578 that there were people better qualified than I to control the content... 1843 02:03:40,789 --> 02:03:42,915 and if there weren't, we were all in trouble. 1844 02:03:45,460 --> 02:03:47,669 And now to something more important. 1845 02:03:47,754 --> 02:03:51,548 I'd like to introduce my fiancée. 1846 02:03:51,633 --> 02:03:53,300 Lila? 1847 02:04:07,941 --> 02:04:09,942 - Oh! Aaron. - Congratulations. 1848 02:04:10,026 --> 02:04:12,945 Aaron. Wh - Lila. Li - 1849 02:04:13,029 --> 02:04:15,197 - Lila, this is Aaron Altman. - Hi. 1850 02:04:15,281 --> 02:04:17,074 - Oh, yeah. - Look at this kid. 1851 02:04:18,535 --> 02:04:20,536 He couldn't possibly belong to anyone else. 1852 02:04:20,620 --> 02:04:22,830 - What's your name? - Clifford. 1853 02:04:22,914 --> 02:04:24,540 - Clifford. - Hey, Cliff. 1854 02:04:24,624 --> 02:04:26,542 Do you know who this is? 1855 02:04:27,627 --> 02:04:29,795 The big joke? 1856 02:04:29,879 --> 02:04:31,755 - Ohh! - Ooh. 1857 02:04:31,840 --> 02:04:33,799 I don't know where - 1858 02:04:33,883 --> 02:04:35,968 - You know, Jane's down here. - No. 1859 02:04:36,052 --> 02:04:38,762 - I'm taking Cliff over to see her. - Can I come along? 1860 02:04:38,847 --> 02:04:40,556 Yeah! 1861 02:04:40,640 --> 02:04:43,475 Um, um, I'll meet you back at the place? Is that okay? 1862 02:04:43,560 --> 02:04:45,644 - Yes. - You'll be okay. 1863 02:04:45,728 --> 02:04:47,020 - Come on. - No! 1864 02:04:47,105 --> 02:04:49,022 We'll see Jane now, we'll call Mommy later. 1865 02:04:49,107 --> 02:04:50,941 - The speech was magnificent. - Thanks. 1866 02:04:51,025 --> 02:04:54,236 - Oh, I forgot to say something about the speech. - I appreciate it. 1867 02:04:55,989 --> 02:04:58,282 - Tom, we are proud of you. - Thanks. 1868 02:05:00,243 --> 02:05:03,620 Hey, guys! Come over here! 1869 02:05:12,005 --> 02:05:13,422 Hey. 1870 02:05:13,506 --> 02:05:15,883 Hey! 1871 02:05:15,967 --> 02:05:19,261 Hey, what is this? My life is rushing in front of my eyes! 1872 02:05:19,345 --> 02:05:21,763 Clifford, come on over here! I wanna show you something! 1873 02:05:22,765 --> 02:05:24,266 Clifford! 1874 02:05:24,350 --> 02:05:27,144 Clifford, come on! I wanna show you something. 1875 02:05:33,860 --> 02:05:35,277 Picnic? 1876 02:05:35,361 --> 02:05:39,156 Well, I thought for ol' Cliff here. But who knew about this? 1877 02:05:39,240 --> 02:05:41,867 It'll be great though. 1878 02:05:41,951 --> 02:05:44,244 - So, what, did you get in last night? - Yeah. 1879 02:05:44,329 --> 02:05:46,163 Extreme culture shock. 1880 02:05:46,247 --> 02:05:49,166 You are more adorable than your pictures. 1881 02:05:49,250 --> 02:05:50,751 Look at you. 1882 02:05:52,170 --> 02:05:54,796 Look what I got for you, Cliff. 1883 02:05:54,881 --> 02:05:57,049 - Whoo! - Whoa! 1884 02:05:57,133 --> 02:05:58,550 - Whoo! - Right there. 1885 02:05:58,635 --> 02:06:02,095 That's terrific! Let me see it. Come here. 1886 02:06:03,848 --> 02:06:05,766 Are you any closer to a decision? 1887 02:06:05,850 --> 02:06:07,267 I think so. 1888 02:06:07,352 --> 02:06:10,896 Aaron, they've been talking to me about being, uh, managing editor. 1889 02:06:10,980 --> 02:06:13,607 Really? Whoo! 1890 02:06:13,691 --> 02:06:16,026 I'm... gonna take it. 1891 02:06:16,110 --> 02:06:18,195 - Oh, that is - - Jane, what a job. 1892 02:06:18,279 --> 02:06:22,282 A great surprise. I didn't think we had a chance. 1893 02:06:22,367 --> 02:06:24,910 They told me you wanted to stay in Washington. 1894 02:06:24,994 --> 02:06:26,828 Well... 1895 02:06:26,913 --> 02:06:28,247 there's a guy. 1896 02:06:28,331 --> 02:06:31,416 But, um, he says he'll fly up a lot. 1897 02:06:31,501 --> 02:06:33,919 Hmm. Well, we should talk. 1898 02:06:34,003 --> 02:06:36,713 Do you have time for dinner? I'd like you to meet Lila. 1899 02:06:36,798 --> 02:06:39,716 I'm sorry, but I was really looking forward to that. 1900 02:06:39,801 --> 02:06:43,303 I'm gonna go back in a few hours. 1901 02:06:43,388 --> 02:06:45,055 Well - 1902 02:06:46,432 --> 02:06:48,183 It's so good to see you. 1903 02:06:50,645 --> 02:06:52,271 - It's nice to see you. - Hey. 1904 02:06:52,355 --> 02:06:54,898 Congratulations on history's longest winning streak. 1905 02:06:54,983 --> 02:06:57,985 Yeah, if you ever get restless in Portland, let me know. 1906 02:06:58,069 --> 02:07:00,279 Why? 1907 02:07:00,363 --> 02:07:02,197 Okay. 1908 02:07:03,199 --> 02:07:05,492 Bye, boss. 1909 02:07:10,873 --> 02:07:13,500 - Hey, Cliff. - Where are you going? 1910 02:07:13,584 --> 02:07:15,294 Cliff! 1911 02:07:15,378 --> 02:07:18,380 - Go back to your father. - Come on, Cliff. 1912 02:07:19,382 --> 02:07:21,049 Come on. 1913 02:07:23,011 --> 02:07:24,511 Daddy. 1914 02:07:26,055 --> 02:07:29,141 - So, who's the guy? - Oh, well, we met about, uh - 1915 02:07:29,225 --> 02:07:32,144 three months ago. 1916 02:07:32,228 --> 02:07:35,314 Uh, he works at the surgeon general's office. 1917 02:07:35,398 --> 02:07:37,649 He loves boating... 1918 02:07:37,734 --> 02:07:40,652 so he's been getting me into water skiing. 1919 02:07:42,947 --> 02:07:44,364 I like it! 1920 02:07:44,449 --> 02:07:46,241 So, doll, what about you lately? 1921 02:07:46,326 --> 02:07:48,744 Well, uh... 1922 02:07:48,828 --> 02:07:51,580 - my wife got this new job. - Great. 1923 02:09:14,247 --> 02:09:17,499 ♪♪ 1924 02:09:17,583 --> 02:09:21,336 ♪♪ 1925 02:09:42,108 --> 02:09:46,111 ♪♪ 1926 02:10:09,218 --> 02:10:13,305 It starts off with this very high-tech "syntho-sequency" type thing. 1927 02:10:13,389 --> 02:10:15,098 - Like this - - ♪♪ 1928 02:10:15,183 --> 02:10:17,225 - That's the news. - ♪♪ 1929 02:10:18,728 --> 02:10:20,437 And the strings take the melody. 1930 02:10:20,521 --> 02:10:23,315 ♪♪ 1931 02:10:30,323 --> 02:10:32,532 Al does the countermelody. 1932 02:10:42,877 --> 02:10:44,336 Big finish! 1933 02:10:44,420 --> 02:10:45,629 ♪ Bah, bah, da, da ♪♪ 149753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.