Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,385 --> 00:00:54,137
I don't know a recent Saturday I've sold more.
2
00:00:57,766 --> 00:00:59,559
Why are you so glum?
3
00:00:59,643 --> 00:01:02,520
Were you bothered
by those waitresses making a fuss?
4
00:01:02,604 --> 00:01:04,731
No.
5
00:01:04,815 --> 00:01:08,067
But, honest, what are you supposed to do
when people keep commenting on your looks?
6
00:01:08,152 --> 00:01:11,362
I don't even know what they mean -
"Beat 'em off with a stick."
7
00:01:11,447 --> 00:01:14,490
Well, if that's your only problem -
8
00:01:14,575 --> 00:01:16,325
It's not.
9
00:01:18,829 --> 00:01:20,371
I got my report card.
10
00:01:23,333 --> 00:01:25,626
Three C's, two D's...
11
00:01:25,711 --> 00:01:27,503
and an incomplete.
12
00:01:28,839 --> 00:01:32,008
I see you studying so hard, Tom.
13
00:01:32,092 --> 00:01:33,885
What do you think the problem is?
14
00:01:33,969 --> 00:01:36,220
I just have to try harder.
15
00:01:37,848 --> 00:01:41,100
I will.
16
00:01:41,185 --> 00:01:42,894
I will. I will.
17
00:01:42,978 --> 00:01:44,729
I will! I will
18
00:01:44,813 --> 00:01:46,522
I will, I will, I will. I will!
19
00:01:51,528 --> 00:01:53,988
Thanks, Dad. This talk helped.
20
00:01:55,073 --> 00:01:56,574
Can you, um...
21
00:01:56,658 --> 00:01:58,701
sign it, please?
22
00:02:06,251 --> 00:02:09,045
Do you think it would help
if I got you a tutor?
23
00:02:10,672 --> 00:02:13,299
That'd be great.
24
00:02:13,383 --> 00:02:17,595
It'd better help though. What can you do
with yourself if all you can do is look good?
25
00:02:22,434 --> 00:02:25,478
I'm frequently asked
what special difficulties are involved...
26
00:02:25,562 --> 00:02:29,482
in being graduated from high school
two months shy of my 15th birthday.
27
00:02:29,566 --> 00:02:34,111
I sometimes think it was the difficulties themselves
which enabled me to do it.
28
00:02:34,196 --> 00:02:37,573
If I'd been appreciated,
or even tolerated...
29
00:02:37,658 --> 00:02:39,867
I wouldn't have been
in such a hurry to graduate.
30
00:02:40,828 --> 00:02:44,038
And I hope the next student
who comes along and is able to excel...
31
00:02:44,122 --> 00:02:47,500
isn't made to feel so much an outcast.
32
00:02:47,584 --> 00:02:49,669
But I'm looking forward to college...
33
00:02:49,753 --> 00:02:54,507
and this is the happiest day I've had
in a long, long time.
34
00:02:54,591 --> 00:02:56,592
So, I thank you...
35
00:02:56,677 --> 00:02:59,136
and I forgive you.
36
00:02:59,221 --> 00:03:01,889
Slug him. Slug him!
37
00:03:01,974 --> 00:03:05,518
Go ahead, Steven. Take your last licks.
38
00:03:05,602 --> 00:03:09,522
But this will heal!
What I'm gonna say can never be erased!
39
00:03:09,606 --> 00:03:11,148
It'll scar you forever!
40
00:03:11,233 --> 00:03:13,401
Ready? Here it is.
41
00:03:13,485 --> 00:03:17,738
You'll never make more than $19,000 a year!
Ha, ha, ha!
42
00:03:17,823 --> 00:03:19,490
Cream him!
43
00:03:19,575 --> 00:03:21,325
Take him.
44
00:03:29,751 --> 00:03:31,919
Okay! What about this?
45
00:03:32,004 --> 00:03:36,549
You'll never leave South Boston,
and I'm gonna see the whole damn world!
46
00:03:36,633 --> 00:03:39,719
You'll never know the pleasure
of writing a graceful sentence...
47
00:03:39,803 --> 00:03:41,637
or having an original thought!
48
00:03:41,722 --> 00:03:43,806
Think about it.
49
00:03:43,891 --> 00:03:46,893
$19,000- not bad.
50
00:03:50,230 --> 00:03:53,941
Dear Felicio,
It's truly amazing to me...
51
00:03:55,277 --> 00:03:59,780
that we live a world apart
and yet have the same favorite music.
52
00:03:59,865 --> 00:04:02,033
I love the picture you sent me...
53
00:04:02,117 --> 00:04:04,410
and have it up on -
Oops.
54
00:04:04,494 --> 00:04:06,412
And have it -
55
00:04:06,496 --> 00:04:09,123
And have it up on my bulletin board.
The drawing -
56
00:04:09,207 --> 00:04:10,708
Honey.
57
00:04:10,792 --> 00:04:13,419
Good God, Jane!
58
00:04:13,503 --> 00:04:16,339
Daddy! Don't ever do that to me!
59
00:04:17,049 --> 00:04:19,383
Look, It's time for you to go to sleep.
60
00:04:19,468 --> 00:04:22,053
I just have two more pen pals.
Then I'm all done.
61
00:04:22,763 --> 00:04:26,974
Finish quickly. I don't want you
getting obsessive about these things.
62
00:04:27,059 --> 00:04:28,851
- Good night.
- Good night.
63
00:04:29,978 --> 00:04:32,021
All right.
64
00:04:32,105 --> 00:04:33,773
"Obsessive."
65
00:04:35,108 --> 00:04:37,234
"Obsessive."
66
00:04:38,195 --> 00:04:43,282
Dad, you want me
to choose my words so carefully.
67
00:04:43,367 --> 00:04:45,534
Then you throw a word
like "obsessive" at me.
68
00:04:45,619 --> 00:04:48,913
Now, unless I'm wrong -
please correct me if I am -
69
00:04:48,997 --> 00:04:51,958
but obsession is practically
a psychiatric term...
70
00:04:52,042 --> 00:04:54,043
concerning people
who don't have anything else...
71
00:04:54,127 --> 00:04:56,253
but the object of their own obsession...
72
00:04:56,338 --> 00:04:58,589
who can't stop and do anything else.
73
00:04:58,674 --> 00:05:02,510
Well, here I am stopping
to tell you this, okay?
74
00:05:02,594 --> 00:05:05,221
So would you please try
and be a little bit more precise...
75
00:05:05,305 --> 00:05:08,683
instead of calling a person
something like "obsessive"?
76
00:05:11,311 --> 00:05:12,937
Good night.
77
00:06:03,613 --> 00:06:05,114
Hey, it's me.
78
00:06:05,198 --> 00:06:07,867
Um, it's 30 minutes before
you have to meet me in the lobby.
79
00:06:07,951 --> 00:06:11,078
Nudge your mate.
Uh, I don't think there's time to eat...
80
00:06:11,163 --> 00:06:14,915
but there's probably a cafeteria
at the bus depot once we get down there.
81
00:06:15,000 --> 00:06:18,252
I love working with you two.
It saves me a call.
82
00:06:18,879 --> 00:06:20,004
Yeah.
83
00:06:25,052 --> 00:06:26,052
- Hi.
- Hey.
84
00:06:26,136 --> 00:06:27,762
Gotta turn on your television right now.
85
00:06:27,846 --> 00:06:31,223
Arnold Schwarzenegger is on The Today Show,
Good Morning, America and The Morning News.
86
00:06:31,308 --> 00:06:33,768
I think he's live on two of them.
87
00:06:33,852 --> 00:06:36,896
At 6:00 on The Wake-up News
they used the wrong missile graphic.
88
00:06:36,980 --> 00:06:41,025
And they called me this morning to say they want
us to take even cheaper rooms on the road now.
89
00:06:41,109 --> 00:06:42,985
Now, listen. Arnold just said he's making...
90
00:06:43,070 --> 00:06:46,614
$3 million a movie now,
but he's not ever gonna change.
91
00:06:46,698 --> 00:06:50,451
He's still the same person
when he was making $2 million a movie.
92
00:06:50,535 --> 00:06:52,036
He feels no different.
93
00:06:52,120 --> 00:06:55,581
He also bought a brand-new condo with Maria
they're gonna furnish tastefully.
94
00:06:57,876 --> 00:06:59,376
Half hour in the lobby.
95
00:06:59,461 --> 00:07:01,295
Okay. I'll see you in the lobbies.
96
00:08:15,787 --> 00:08:20,833
There he is.
Hi. I'd like to talk to you for a second.
97
00:08:23,253 --> 00:08:25,212
- Just a few questions.
- No.
98
00:08:25,297 --> 00:08:28,215
- Well, I came all the way from Washington.
- Move away from me.
99
00:08:28,300 --> 00:08:30,968
"There might be a band and bunting...
100
00:08:31,052 --> 00:08:34,013
um, at the bus depot
for J.D. Singer's return from war.
101
00:08:34,139 --> 00:08:38,184
- Last week, he was decorated by a president
for heroism in the war" - - No, watch this.
102
00:08:38,268 --> 00:08:40,019
I want you to watch this.
You weren't there for it. Watch.
103
00:08:40,103 --> 00:08:44,273
- How does it feel being home?
- Get the fuck - Fuck. Fuck.
104
00:08:44,357 --> 00:08:47,151
Fucking! Snot! Fucking!
105
00:08:47,235 --> 00:08:50,738
- You want to use that?
- Depends on how big a news day it is.
106
00:08:51,364 --> 00:08:54,533
- Thanks.
- I can't believe you said that!
107
00:08:54,618 --> 00:08:58,287
- I'm very proud of that.
- He really opened up to you, man.
108
00:08:58,371 --> 00:09:01,874
If this were a war that was sanctioned
by the United States -
109
00:09:01,958 --> 00:09:04,084
if it were Korea or World War II
or Vietnam...
110
00:09:04,169 --> 00:09:07,087
- then obviously coming back
would have a different- - 40-10.
111
00:09:07,172 --> 00:09:08,839
You really oughta work
on your speech.
112
00:09:08,924 --> 00:09:10,633
Oh, no.
113
00:09:12,385 --> 00:09:15,554
It makes me nervous to think about it.
Let's do this.
114
00:09:15,639 --> 00:09:17,598
I'm not expecting any big homecoming.
115
00:09:19,309 --> 00:09:21,185
We are being increasingly influenced...
116
00:09:21,269 --> 00:09:23,187
by the star system.
117
00:09:23,271 --> 00:09:27,650
The network anchormen are so powerful
they comprise our last best hope.
118
00:09:28,818 --> 00:09:32,655
Our profession is in danger.
119
00:09:32,739 --> 00:09:34,907
So, where do you want to go eat?
120
00:09:34,991 --> 00:09:39,662
The current group is clearly qualified,
tied still to our best traditions.
121
00:09:39,746 --> 00:09:45,334
- But who follows these men?
- Excuse me.
122
00:09:45,418 --> 00:09:47,586
We are being pressured...
123
00:09:47,671 --> 00:09:50,756
- to take a loyalty oath -
- Wow.
124
00:09:50,840 --> 00:09:53,133
Oh, I've known so many women like that.
125
00:09:53,218 --> 00:09:55,886
They don't like their looks,
so they're angry.
126
00:09:55,971 --> 00:09:57,846
Excuse me.
127
00:10:03,186 --> 00:10:04,937
All of you know what I'm talking about.
128
00:10:05,021 --> 00:10:08,607
We're - We're all trying to act
tougher than we are.
129
00:10:08,692 --> 00:10:09,858
But we care.
130
00:10:09,943 --> 00:10:12,319
So...
131
00:10:12,404 --> 00:10:16,323
we're all secretly terrified
by what's happening, aren't we?
132
00:10:25,333 --> 00:10:26,792
Catch you later.
133
00:10:26,876 --> 00:10:29,503
I was gonna talk
about other trends, but -
134
00:10:30,380 --> 00:10:32,798
"Magazine shows, news as profit...
135
00:10:32,882 --> 00:10:36,635
the historic influence
of Entertainment Tonight...
136
00:10:36,720 --> 00:10:38,220
the danger, the hope...
137
00:10:38,305 --> 00:10:40,306
the dream, the question."
138
00:10:40,390 --> 00:10:42,016
Oh!
139
00:10:42,100 --> 00:10:43,726
I was gonna show you a tape...
140
00:10:43,810 --> 00:10:48,731
a story carried by all networks
on the same night - the same night -
141
00:10:48,815 --> 00:10:52,693
that not one network noted
a major policy change...
142
00:10:52,777 --> 00:10:55,362
in Salt II nuclear disarmament talks.
143
00:10:55,447 --> 00:10:58,032
Here's what they ran instead.
144
00:10:58,116 --> 00:10:59,950
Go ahead. Please show the tape.
145
00:11:23,016 --> 00:11:27,102
I know it's good film.
I know it's fun. I like fun.
146
00:11:28,897 --> 00:11:30,814
It's just not news.
147
00:11:38,239 --> 00:11:42,076
Well, you're lucky you love it.
You're gonna get a lot more just like it.
148
00:11:43,203 --> 00:11:44,328
Good.
149
00:11:51,211 --> 00:11:52,419
Thank you.
150
00:12:05,016 --> 00:12:06,975
I don't think there'll be any Q and A.
151
00:12:29,416 --> 00:12:30,916
Hi.
152
00:12:32,085 --> 00:12:33,585
Hello.
153
00:12:43,012 --> 00:12:45,848
I just wanted to tell you
how great you were.
154
00:12:46,975 --> 00:12:48,684
My name's Tom Grunick.
155
00:12:53,815 --> 00:12:55,357
Thank you.
156
00:12:55,442 --> 00:12:56,817
Yeah.
157
00:13:07,954 --> 00:13:09,746
They hated me.
158
00:13:11,541 --> 00:13:13,542
I don't hate them.
159
00:13:13,626 --> 00:13:16,503
Well, they say if you can reach even one person,
it means something.
160
00:13:18,548 --> 00:13:21,049
And you did that.
161
00:13:23,470 --> 00:13:27,014
Would you like to have dinner with me?
162
00:13:28,975 --> 00:13:30,225
Sure.
163
00:13:32,061 --> 00:13:35,063
You know what I'm saying?
Another thing I can't stand -
164
00:13:35,148 --> 00:13:39,443
- Is this dull?
- No! No. No. No. No.
165
00:13:39,527 --> 00:13:44,698
Another thing I can't stand is when White House
reporters bullshit with each other after a briefing...
166
00:13:44,782 --> 00:13:47,034
and then one of them has a theory...
167
00:13:47,118 --> 00:13:52,164
and the other quotes it in his story as,
"White House sources say" -
168
00:13:52,248 --> 00:13:54,833
- That actually goes on?
- Yes.
169
00:13:54,918 --> 00:13:58,295
I am not tired. My room is right down here.
You want to keep talking?
170
00:13:58,379 --> 00:14:00,589
Yeah, sure.
171
00:14:05,136 --> 00:14:06,762
Oh, come on.
172
00:14:08,431 --> 00:14:10,849
Even I'm not that hard on myself.
173
00:14:10,934 --> 00:14:12,518
No, really.
174
00:14:13,978 --> 00:14:16,438
I got this job on a fluke.
175
00:14:17,106 --> 00:14:19,316
And wait till you hear how it ends up.
176
00:14:21,569 --> 00:14:24,112
I was doing sports at this station.
177
00:14:25,281 --> 00:14:28,408
The newspaper ran this untrue story...
178
00:14:28,493 --> 00:14:30,577
that I was leaving...
179
00:14:30,662 --> 00:14:33,622
and they got these tons of protest mail.
180
00:14:33,706 --> 00:14:35,290
So -
181
00:14:37,502 --> 00:14:39,002
So they made me anchor.
182
00:14:40,129 --> 00:14:41,672
So, great. Right?
183
00:14:41,756 --> 00:14:46,260
Except I'm no good
at what I'm being a success at.
184
00:14:46,928 --> 00:14:49,638
How are you at back rubs?
185
00:15:06,155 --> 00:15:08,699
It's sort of normal,
the way you feel.
186
00:15:08,783 --> 00:15:11,159
In graduate school,
everyone thought the only mistake...
187
00:15:11,244 --> 00:15:12,953
the admissions committee made
was letting 'em in.
188
00:15:13,037 --> 00:15:16,498
Listen to me.
You keep thinking I'm somebody who -
189
00:15:16,583 --> 00:15:18,208
who lacks confidence.
190
00:15:18,293 --> 00:15:20,419
That's not it. I know.
I can talk well enough...
191
00:15:20,503 --> 00:15:22,296
and I'm not bad at making
contact with people.
192
00:15:22,380 --> 00:15:26,592
But I don't like the feeling
that I'm pretending to be a reporter.
193
00:15:26,676 --> 00:15:30,512
And half the time,
I don't get the under -
194
00:15:30,597 --> 00:15:32,180
the news that I'm talking about.
195
00:15:33,182 --> 00:15:36,602
It's not that I'm down on myself. Trust me.
196
00:15:37,395 --> 00:15:39,688
I stink!
197
00:15:39,772 --> 00:15:41,565
I trust you.
198
00:15:41,649 --> 00:15:45,068
I didn't even have a chance
to become really good at sports.
199
00:15:45,862 --> 00:15:49,740
- You know, I wasn't bad.
- What about the obvious remedy?
200
00:15:49,824 --> 00:15:53,243
Reversing things.
Maybe getting a job at a newspaper.
201
00:15:54,579 --> 00:15:56,538
I don't write.
202
00:15:59,667 --> 00:16:02,336
But that didn't stop me
from sending my audition tapes...
203
00:16:02,420 --> 00:16:06,089
to the bigger stations
and the networks.
204
00:16:07,008 --> 00:16:08,800
Well, come on.
205
00:16:08,885 --> 00:16:13,013
It is your life.
Nobody is tying you to the fast track.
206
00:16:17,143 --> 00:16:18,852
Did you go to college?
207
00:16:20,563 --> 00:16:24,191
So, you're not well educated,
you have almost no experience...
208
00:16:24,275 --> 00:16:25,776
and you can't write.
209
00:16:25,860 --> 00:16:27,778
Yeah, and I'm -
210
00:16:27,862 --> 00:16:30,072
and I'm making a fortune.
211
00:16:36,162 --> 00:16:38,955
It's hard for me to advise you...
212
00:16:39,040 --> 00:16:42,417
since you personify something
that I truly think is dangerous.
213
00:16:44,087 --> 00:16:45,337
Uh-huh.
214
00:16:45,421 --> 00:16:47,798
I agree with you.
You're not qualified. So get qualified.
215
00:16:47,882 --> 00:16:49,883
You can insist on being better prepared.
216
00:16:49,967 --> 00:16:51,677
You don't have to just leave it with...
217
00:16:51,761 --> 00:16:55,555
"Uh, I don't write, I'm not schooled...
218
00:16:55,640 --> 00:16:59,643
I don't understand the news I'm reading,
but at least I'm upset about it, folks."
219
00:17:02,897 --> 00:17:04,064
Whoa.
220
00:17:04,148 --> 00:17:07,442
Just what do you want from me anyway,
permission to be a fake?
221
00:17:07,527 --> 00:17:09,069
Stop whining.
222
00:17:09,153 --> 00:17:11,446
Do something about it.
223
00:17:16,119 --> 00:17:17,494
Oh.
224
00:17:20,415 --> 00:17:22,416
Well, you don't have to
start right now.
225
00:17:25,795 --> 00:17:28,255
I hated the way
you talked to me just now.
226
00:17:30,842 --> 00:17:32,676
And it wasn't just because
you were right.
227
00:17:44,397 --> 00:17:48,400
Oh, God.
228
00:17:51,654 --> 00:17:53,155
Oh, God.
229
00:17:59,829 --> 00:18:03,582
No. No. No.
It wasn't just the speech.
230
00:18:03,666 --> 00:18:05,709
The same thing happened
with this guy.
231
00:18:05,793 --> 00:18:09,463
I have passed some line someplace.
232
00:18:09,547 --> 00:18:13,175
I am beginning to repel people
I'm trying to seduce.
233
00:18:13,259 --> 00:18:16,303
- He must've been great-looking, right?
- Why do you say that?
234
00:18:16,387 --> 00:18:19,473
Because nobody invites
a bad-looking idiot to their bedroom.
235
00:18:21,100 --> 00:18:24,186
- Okay, let's do me.
- Sure.
236
00:18:24,270 --> 00:18:26,021
I feel like I'm slipping.
237
00:18:26,105 --> 00:18:28,857
But do people who are actually slipping
feel that way...
238
00:18:28,941 --> 00:18:31,568
or is it always the really good people
who are moving up...
239
00:18:31,652 --> 00:18:35,906
who invariably think they're slipping
because their standards are so high?
240
00:18:36,657 --> 00:18:39,618
This conversation is not worthy of you.
241
00:18:39,702 --> 00:18:42,579
- I'd give anything if that were true.
- Good night.
242
00:18:42,663 --> 00:18:47,209
Wouldn't this be a great world if insecurity
and desperation made us more attractive?
243
00:18:47,293 --> 00:18:49,503
If needy were a turn-on?
244
00:18:49,587 --> 00:18:51,671
Call if you get weird.
245
00:18:51,756 --> 00:18:54,132
- Mmm?
- Take care, doll.
246
00:18:54,217 --> 00:18:55,717
I will.
247
00:19:05,228 --> 00:19:08,605
I was just thinking it was the shortest
phone conversation we ever had.
248
00:19:08,689 --> 00:19:12,818
Um, I never told you
the reason I was telling you everything before.
249
00:19:12,902 --> 00:19:14,528
Hey.
250
00:19:16,113 --> 00:19:20,742
Those audition tapes I sent out - I've been hired
by your network for the Washington bureau.
251
00:19:20,827 --> 00:19:23,411
So I'll probably be seeing you at work.
252
00:19:23,496 --> 00:19:24,913
What?
253
00:19:25,998 --> 00:19:27,207
Sorry.
254
00:19:30,545 --> 00:19:33,672
They didn't hire Peter Stiller from The Times,
and he had a great audition tape.
255
00:19:33,756 --> 00:19:35,799
You wanna start going over
who they could've gotten?
256
00:19:35,883 --> 00:19:38,385
They can't take on people like this
for network news.
257
00:19:38,469 --> 00:19:41,805
For God's sake, what is going on?
258
00:20:11,794 --> 00:20:15,672
Okay. What about this?
Here's a tough ethical one.
259
00:20:15,756 --> 00:20:18,216
Would you tell a source that you love them...
260
00:20:18,301 --> 00:20:19,926
just to get some information?
261
00:20:20,011 --> 00:20:21,011
- Yes.
- Yes.
262
00:20:21,095 --> 00:20:22,721
- Me, too.
- Sure.
263
00:20:22,805 --> 00:20:25,473
- You bet.
- Jennifer didn't know there was an alternative.
264
00:20:28,644 --> 00:20:30,145
Here's a good one.
265
00:20:30,229 --> 00:20:33,023
They allow us to have cameras
at an execution in Florida.
266
00:20:33,107 --> 00:20:37,277
Do you broadcast tape of the guy in the chair
when they turn on the voltage?
267
00:20:37,361 --> 00:20:38,570
- Sure.
- Why not?
268
00:20:38,654 --> 00:20:40,906
- Absolutely.
- You bet.
269
00:20:40,990 --> 00:20:43,074
Nothing like wrestling
with a moral dilemma, is there?
270
00:20:43,159 --> 00:20:46,244
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Speak to you later.
271
00:20:46,329 --> 00:20:49,915
Okay, Bobby. Go back to 9:45:46.
The sound bite in the alley.
272
00:20:49,999 --> 00:20:52,250
It starts,
"So why were you in Angola?"
273
00:20:52,335 --> 00:20:54,377
- You know, we could go all -
- Please, Bobby! We're pushing.
274
00:21:05,556 --> 00:21:08,266
- So why were you in Angola?
- Why were you in Angola?
275
00:21:08,351 --> 00:21:09,851
- Politics? Money?
- Money?
276
00:21:09,936 --> 00:21:11,770
What brings you up as a mercenary?
277
00:21:11,854 --> 00:21:15,607
Well, that's where the job's at, you know?
That's what I get paid to do.
278
00:21:15,691 --> 00:21:19,027
They said I should observe the -
They said it would be okay.
279
00:21:19,111 --> 00:21:21,780
We're working here!
You can stand over in the, uh, uh -
280
00:21:21,864 --> 00:21:24,115
- Play back the last line.
- Thanks.
281
00:21:24,200 --> 00:21:25,951
- Bobby -
- You said something about -
282
00:21:26,035 --> 00:21:27,911
Let me hear it.
283
00:21:30,498 --> 00:21:35,502
Jane. Jane! We need it in 14 minutes.
We're putting it directly into the feed.
284
00:21:35,586 --> 00:21:38,338
Jane Craig. Just a second.
Let me hear it.
285
00:21:38,422 --> 00:21:41,091
...have a different meaning.
What did you expect...
286
00:21:41,175 --> 00:21:43,635
- when you - when you came back this time?
- Here.
287
00:21:43,719 --> 00:21:46,137
- Thank you.
- It's a long time since I've seen my folks...
288
00:21:46,222 --> 00:21:49,099
but, uh, I'm not expecting
any big homecoming.
289
00:21:49,183 --> 00:21:51,309
Stop there.
290
00:21:52,019 --> 00:21:55,438
Doll, I want to shoot the Homecoming from
a Norman Rockwell book I have in the office.
291
00:21:55,523 --> 00:21:59,025
- You don't have enough time! Not a chance!
- I'll be right down. It's real tight.
292
00:21:59,110 --> 00:22:02,737
All right. I have to tell Ernie about this
because there isn't enough time!
293
00:22:02,822 --> 00:22:04,990
Yes, there is!
294
00:22:05,825 --> 00:22:08,118
I don't think she's gonna make it.
295
00:22:10,287 --> 00:22:13,123
It was a surprise at the Soviet embassy in Beirut.
296
00:22:13,207 --> 00:22:15,000
- You want copy?
- Yes, doll. Fifteen seconds.
297
00:22:15,084 --> 00:22:16,376
Ooh.
298
00:22:16,460 --> 00:22:18,795
Okay, Bobby. Just a two-second dissolve
to the Rockwell.
299
00:22:19,755 --> 00:22:22,340
- Now should I -
- Just a two-second dissolve!
300
00:22:27,930 --> 00:22:31,641
Jesus! We have three minutes!
Why do you do this to me?
301
00:22:31,726 --> 00:22:33,560
Is it because I won an award?
302
00:22:33,644 --> 00:22:37,564
Homecoming -
Norman Rockwell's enduring portrait.
303
00:22:37,648 --> 00:22:42,193
The return of a fighting man has always been
one of the more moving ceremonies of war.
304
00:22:42,278 --> 00:22:44,112
We have a minute and a half.
305
00:22:44,196 --> 00:22:47,866
It's my responsibility to tell the control room
and New York that we won't be ready.
306
00:22:47,950 --> 00:22:49,868
- Uh-uh. We'll be ready.
- In 84 seconds?
307
00:22:49,952 --> 00:22:53,455
- Fifteen seconds. Oh, God!
- You're saying, "Oh, God"?
308
00:22:53,539 --> 00:22:56,458
- Lay it in, Bobby. Back it up.
- They're gonna go up and the screen will be black.
309
00:22:56,542 --> 00:22:58,710
And they're gonna go to black
because we're not there!
310
00:22:58,794 --> 00:23:00,754
What about careers, huh?
311
00:23:00,838 --> 00:23:02,338
- We're not gonna make it!
- Bobby.
312
00:23:02,423 --> 00:23:04,340
- Whoops.
- "Whoops"?
313
00:23:04,425 --> 00:23:05,884
Bobby, Bobby, Bobby.
314
00:23:05,968 --> 00:23:07,761
- Blair.
- Oh, God!
315
00:23:07,845 --> 00:23:09,554
- Bobby, Bobby, Bobby, Bobby.
- Blair!
316
00:23:11,891 --> 00:23:14,976
- You got it!
- We'll make it, Blair!
317
00:23:16,812 --> 00:23:19,355
Go!
318
00:23:19,440 --> 00:23:21,816
Hey! Watch it there!
319
00:23:24,153 --> 00:23:25,070
Whoo!
320
00:23:25,154 --> 00:23:26,946
Whoa!
321
00:23:27,031 --> 00:23:29,407
Open the damn door!
Thank you!
322
00:23:31,702 --> 00:23:32,702
- Hey!
- Wow.
323
00:23:37,374 --> 00:23:39,084
Ow!
324
00:23:45,341 --> 00:23:47,342
Call New York. We won't be ready.
325
00:23:47,426 --> 00:23:49,928
- No, there she is.
- Okay. Stand by.
326
00:23:50,012 --> 00:23:53,264
- Five, four, three, two, one.
- Here!
327
00:23:53,349 --> 00:23:55,058
- Here it comes.
- Take it!
328
00:23:55,142 --> 00:23:56,601
Aaron Altman was there.
329
00:23:56,685 --> 00:24:00,271
In other times with other purposes there
might be a band and bunting at the bus depot...
330
00:24:00,356 --> 00:24:03,233
- Guys?
- for J.D. Singer's arrival home.
331
00:24:03,317 --> 00:24:07,570
Homecoming -
Norman Rockwell's enduring portrait.
332
00:24:07,655 --> 00:24:12,242
The return of a fighting man has always been
one of the more moving ceremonies of war.
333
00:24:12,326 --> 00:24:16,788
Tearful women, proud men,
excited children.
334
00:24:16,872 --> 00:24:19,290
But J.D. Singer was right.
335
00:24:19,375 --> 00:24:22,585
His homecoming was no big deal.
336
00:24:22,670 --> 00:24:24,838
Aaron Altman, Lincoln, Nebraska.
337
00:24:26,549 --> 00:24:29,634
An American comes home.
338
00:24:29,718 --> 00:24:32,303
That's your news.
I'm Bill Rorish.
339
00:24:32,388 --> 00:24:34,472
Good evening.
340
00:24:34,557 --> 00:24:36,558
Look at that smile.
341
00:24:37,434 --> 00:24:39,102
That was good work.
342
00:24:39,186 --> 00:24:40,812
His, uh -
343
00:24:40,896 --> 00:24:43,690
- Hey, Bill smiled. He liked it.
- No, Bill loved it. That's a big smile.
344
00:24:43,774 --> 00:24:47,986
I haven't seen Bill
smile like that in weeks!
345
00:24:48,070 --> 00:24:50,613
- Good piece.
- Thanks, Ernie.
346
00:24:50,698 --> 00:24:52,615
I gotta see it again. Ernie?
347
00:24:57,913 --> 00:25:00,874
He did smile.
348
00:25:00,958 --> 00:25:03,877
D-Don't tell anyone I did this.
349
00:25:05,546 --> 00:25:07,964
- Oh -
- I'm sorry if I got in the way.
350
00:25:08,048 --> 00:25:10,008
It was - It was -
It was totally impressive!
351
00:25:10,092 --> 00:25:12,594
It was - It was just a great piece!
352
00:25:12,678 --> 00:25:14,554
You weren't. Thanks.
353
00:25:14,638 --> 00:25:17,015
- How does it feel being here?
- Oh, I can't believe I'm here.
354
00:25:17,099 --> 00:25:20,059
- Uh, do you know where Martin went?
- I think he went downstairs.
355
00:25:20,144 --> 00:25:22,353
- Okay, thanks.
- I can't believe I'm really here, you know?
356
00:25:22,438 --> 00:25:25,982
No, I'm wrong.
He went to Research.
357
00:25:26,066 --> 00:25:29,068
I can't believe I'm really here.
358
00:25:29,153 --> 00:25:31,863
- No kidding. If you're through work now, we could -
- No.
359
00:25:31,947 --> 00:25:36,159
Aaron and I go to Central America
on Wednesday, so I am cramming.
360
00:25:36,911 --> 00:25:39,204
I thought you were incredible in there.
361
00:25:40,206 --> 00:25:41,706
E-Everybody was.
362
00:25:42,541 --> 00:25:45,543
I know how much I have to learn.
If I could - I mean, i-i -
363
00:25:45,628 --> 00:25:47,670
I would really a lot appreciate it if -
364
00:25:47,755 --> 00:25:50,673
"Really a lot appreciate it"?
365
00:25:53,135 --> 00:25:54,636
You make me nervous.
366
00:25:57,389 --> 00:25:58,640
Anyway...
367
00:26:00,392 --> 00:26:01,893
if I can pick your brain -
368
00:26:01,977 --> 00:26:03,895
if -
369
00:26:06,815 --> 00:26:10,276
I-I can't help you. Sorry.
I'm not here to teach remedial reporting.
370
00:26:14,865 --> 00:26:19,702
And it has nothing to do with the fact
that I left your room instead of staying there?
371
00:26:25,668 --> 00:26:27,585
Oh!
372
00:26:33,175 --> 00:26:34,634
Please.
373
00:26:40,266 --> 00:26:42,600
You're gonna have to
understand something.
374
00:26:42,685 --> 00:26:44,477
This isn't personal.
375
00:26:47,356 --> 00:26:48,356
Okay.
376
00:26:53,612 --> 00:26:55,363
- Good night.
- Good night.
377
00:27:05,874 --> 00:27:08,543
Okay, okay. Estábien. Estábien.
378
00:27:08,627 --> 00:27:11,337
- ¿Va a haber tiroteo?
- Sí.
379
00:27:11,422 --> 00:27:14,299
- ¿Qué tan malo puede ser?
- Malo.
380
00:27:14,383 --> 00:27:15,383
Gracias.
381
00:27:15,467 --> 00:27:16,634
Oye.
382
00:27:16,719 --> 00:27:19,804
Para un americano,
no hablas mal español.
383
00:27:19,888 --> 00:27:23,850
Really? Well, I'm sure
you speak English very well too. Thank you.
384
00:27:25,644 --> 00:27:29,480
Ready for this? He says they've been
engaging the Sandinistas regularly.
385
00:27:29,565 --> 00:27:32,608
He thinks there's gonna be shooting tonight.
386
00:27:36,655 --> 00:27:37,947
Look at her.
387
00:27:38,032 --> 00:27:41,576
Hey. If anything happens to me,
you tell every woman I've ever gone out with...
388
00:27:41,660 --> 00:27:43,453
that I was talking about her at the end.
389
00:27:43,537 --> 00:27:45,330
That way they'll have to reevaluate me.
390
00:27:50,419 --> 00:27:52,128
Put on the boot.
391
00:27:52,212 --> 00:27:54,255
No! Manny, no!
392
00:27:54,340 --> 00:27:57,050
What the hell? No.
Stop, stop, stop, stop.
393
00:27:57,134 --> 00:27:59,677
We are not here to stage the news.
Wait and see what they do.
394
00:27:59,762 --> 00:28:02,013
Sir, you - you can do whatever you want.
395
00:28:04,683 --> 00:28:06,684
It's your choice.
396
00:28:16,695 --> 00:28:18,321
Okay.
397
00:28:23,869 --> 00:28:26,412
He just said he's scared.
398
00:28:33,379 --> 00:28:35,380
- Okay, let's get this.
- Too dark!
399
00:28:35,464 --> 00:28:37,840
No, it's not too dark. Just go!
400
00:28:37,925 --> 00:28:39,801
Aaron, go.
401
00:28:45,015 --> 00:28:49,185
The first shots were fired not 10 seconds ago
from over there towards the east.
402
00:28:49,269 --> 00:28:51,479
The contras -
403
00:28:51,563 --> 00:28:55,733
The contras feel they must be outnumbered.
This is so small a unit. That's a given.
404
00:28:55,818 --> 00:28:58,152
Still, they've managed to hold their ground -
405
00:28:58,237 --> 00:29:00,696
despite the fact that their weapons
have been acting up...
406
00:29:00,781 --> 00:29:03,908
either misfiring or jamming.
407
00:29:03,992 --> 00:29:06,828
No new shipment of arms is expected
until tomorrow.
408
00:29:06,912 --> 00:29:09,497
All they got today... were the shoes.
409
00:29:10,833 --> 00:29:13,418
Great line at the end, man.
It could have been great. It was great.
410
00:29:13,502 --> 00:29:15,420
- Did you get a shot of the boots?
- Yeah. Of course.
411
00:29:15,504 --> 00:29:18,881
- So then we can cut back to that at the end.
- To the pan of the supply boxes.
412
00:29:18,966 --> 00:29:23,302
I can't believe I just risked my life for a network
that tests my face with focus groups!
413
00:29:25,180 --> 00:29:27,473
I don't feel good.
414
00:29:53,375 --> 00:29:56,002
- Stand by -
- The proposal calls for electing a president...
415
00:29:56,086 --> 00:29:57,962
from among several candidates.
416
00:29:58,046 --> 00:30:01,215
- We got the graphic on in two seconds.
- Hi.
417
00:30:01,300 --> 00:30:02,884
How's it goin'?
418
00:30:03,886 --> 00:30:08,139
- C.C., we need control of five -
- ...chosen by the military command.
419
00:30:08,223 --> 00:30:12,477
A firefight along the Nicaraguan border
when we return.
420
00:30:12,561 --> 00:30:15,646
Audio is up full here.
421
00:30:15,731 --> 00:30:19,775
The first shots were fired not 10 seconds ago
from over there towards the east.
422
00:30:19,860 --> 00:30:23,070
Freeze. Freeze it back over E.S.S.A.
423
00:30:23,155 --> 00:30:25,364
Congratulations, you two.
424
00:30:25,449 --> 00:30:28,075
Finally got a piece in a few minutes early, huh?
425
00:30:28,160 --> 00:30:30,328
I hear Bill saw it this morning,
and he loved it.
426
00:30:30,412 --> 00:30:33,539
- No kidding?
- Yeah.
427
00:30:33,624 --> 00:30:35,416
No one's checked the spelling on these Chyrons.
428
00:30:35,501 --> 00:30:39,170
There's a guy downstairs.
Clerk brought him in and vouched for him.
429
00:30:39,254 --> 00:30:43,216
He says he has something to say
about gays getting promotions at State.
430
00:30:44,092 --> 00:30:47,345
Maybe I could buy you dinner sometime soon.
431
00:30:47,429 --> 00:30:50,181
I-I just got back.
I don't know which end is up.
432
00:30:50,265 --> 00:30:51,599
Okay.
433
00:30:52,935 --> 00:30:56,521
Jane, Bill Rorish wants
to speak to you at the break.
434
00:30:56,605 --> 00:30:57,772
- Now.
- Wow.
435
00:30:57,856 --> 00:31:01,400
I've never heard of him handing out
compliments in the middle of a show.
436
00:31:03,070 --> 00:31:04,946
- Jane?
- Yes.
437
00:31:05,030 --> 00:31:09,534
Darling, if it gets any better than that, I'm going
to have to bring you up here to New York.
438
00:31:09,618 --> 00:31:12,495
Thanks. I - I just wish you'd kept
the first 20 seconds.
439
00:31:12,579 --> 00:31:14,956
But thank you.
440
00:31:15,040 --> 00:31:20,711
Well, the, uh, visual with
the shoes at the end was just perfect.
441
00:31:20,796 --> 00:31:22,713
God, he loved the boots!
442
00:31:22,798 --> 00:31:25,341
Aaron should be hearing this
so I can have an extra witness.
443
00:31:25,425 --> 00:31:29,679
Well, you always want to give
the credit away, don't you?
444
00:31:30,472 --> 00:31:32,640
No, I don't.
He happens to deserve the credit.
445
00:31:32,724 --> 00:31:36,269
- He's right here.
- l’II speak to you soon.
446
00:31:39,231 --> 00:31:41,566
He had to read over some new copy.
447
00:31:42,734 --> 00:31:43,734
Oh?
448
00:31:43,819 --> 00:31:46,946
♪♪
449
00:31:51,159 --> 00:31:52,743
What?
450
00:31:55,872 --> 00:31:59,292
Is it okay if I watch you
tape that interview downstairs?
451
00:31:59,376 --> 00:32:01,002
- Yes.
- Thanks.
452
00:32:01,086 --> 00:32:05,923
The contras have only a few months -
453
00:32:06,008 --> 00:32:08,009
Laugh so they don't think I'm dying inside...
454
00:32:08,093 --> 00:32:11,721
but have so much style
that I just said something funny.
455
00:32:15,475 --> 00:32:17,101
What'd he say?
456
00:32:18,854 --> 00:32:20,563
Oh, I'll never tell.
457
00:32:24,526 --> 00:32:27,320
A year and a half ago
I made some stupid remark about his hairline.
458
00:32:27,404 --> 00:32:29,363
He's never gonna forget it!
This way.
459
00:32:31,825 --> 00:32:34,368
Okay. I'll meet the crew there then.
460
00:32:35,162 --> 00:32:38,497
Right. Could you give me that address
one more time?
461
00:32:38,582 --> 00:32:39,832
Right.
462
00:32:40,626 --> 00:32:43,753
Yeah, it's good to finally
be getting to work.
463
00:32:45,380 --> 00:32:47,548
17204 Colorado.
464
00:32:47,633 --> 00:32:49,634
Right. Like the state. Yeah.
465
00:32:49,718 --> 00:32:52,261
17204.
466
00:32:52,346 --> 00:32:55,348
Got it. 1-7-2-0-4?
467
00:32:57,351 --> 00:32:58,851
Yeah. Bye.
468
00:33:03,190 --> 00:33:04,815
1-7-2-
469
00:33:04,900 --> 00:33:07,026
1-7-2-0-4.
470
00:33:07,819 --> 00:33:10,863
Jane? I've got a story.
471
00:33:10,947 --> 00:33:12,406
Jane?
472
00:33:23,335 --> 00:33:27,254
- Hi. How are you?
- Wait. I need you.
473
00:33:32,302 --> 00:33:33,969
I got a story.
474
00:33:34,054 --> 00:33:37,515
Some public official skipped a week
on his Christmas club?
475
00:33:37,599 --> 00:33:40,059
The House Armed Services Committee
has a secret report...
476
00:33:40,143 --> 00:33:43,938
which says that the Allen fighting vehicle
the army poured a fortune into...
477
00:33:44,022 --> 00:33:45,523
plain won't work.
478
00:33:45,607 --> 00:33:48,359
- I've got it cold, confirmed.
- Hmm.
479
00:33:48,443 --> 00:33:51,737
- They have $5 million in this thing already.
- Billion.
480
00:33:52,906 --> 00:33:55,241
Right, billion. Okay. Of course.
481
00:33:55,325 --> 00:33:58,994
They said I could have any producer I want...
482
00:33:59,079 --> 00:34:00,871
and I want you.
483
00:34:02,582 --> 00:34:05,876
One committee source referred to it
as a $5 billion metal sculpture...
484
00:34:05,961 --> 00:34:09,046
too ugly to look at and too big to bury.
485
00:34:09,131 --> 00:34:11,298
Over time, however,
costs have doubled...
486
00:34:11,383 --> 00:34:14,051
and the system has had serious problems.
487
00:34:14,136 --> 00:34:16,887
- Did you write this?
- I write for you sometimes.
488
00:34:16,972 --> 00:34:18,639
Not because you have to.
489
00:34:21,601 --> 00:34:24,061
The suspension system had to be redesigned -
490
00:34:24,146 --> 00:34:25,980
because of the vehicle’s extra weight.
491
00:34:26,064 --> 00:34:29,191
The addition of the TOW missile has meant
the Allen can carry only six infantrymen.
492
00:34:29,276 --> 00:34:33,446
- Oh, come on.
- The heavier armor has caused the vehicle to sink in shallow water.
493
00:34:33,530 --> 00:34:36,198
General Elton McGuire is in charge
of the weapons system.
494
00:34:36,283 --> 00:34:38,743
- Have just a second? Please.
- No.
495
00:34:38,827 --> 00:34:41,912
General - General, I don't want
to bother you anymore.
496
00:34:43,123 --> 00:34:45,541
- Or your family.
- So Tom rates two cameras, huh?
497
00:34:45,625 --> 00:34:49,211
But tomorrow there's gonna be
a mob of me out here.
498
00:34:49,296 --> 00:34:52,965
So if you have anything to say, sir,
why not say it now the way you want.
499
00:34:53,049 --> 00:34:55,009
That's great. That's great.
500
00:34:55,093 --> 00:34:58,137
I think it's great you left in what you said.
Just great.
501
00:34:58,221 --> 00:35:02,391
Yes. Please, let's never forget,
we're the real story, not them.
502
00:35:03,059 --> 00:35:06,353
Yeah, I know.
I went back and forth on it.
503
00:35:06,438 --> 00:35:09,398
I liked it. He's not afraid of being human.
504
00:35:09,483 --> 00:35:10,941
- Shh!
- The general will appear tomorrow...
505
00:35:11,026 --> 00:35:13,778
before the House Armed Services Committee.
506
00:35:13,862 --> 00:35:17,198
- Tom Grunick, the Pentagon.
- And as if the pentagon...
507
00:35:17,282 --> 00:35:20,534
- didn't have enough problems, tonight it announced...
- Thanks, Jane.
508
00:35:20,619 --> 00:35:22,703
- that its new Action Army helmet is defective.
- Sure.
509
00:35:22,788 --> 00:35:24,872
Tom?
510
00:35:24,956 --> 00:35:27,625
Um, my youngest wanted to meet you.
511
00:35:27,709 --> 00:35:29,418
- This is Elli.
- Hi, Elli.
512
00:35:29,503 --> 00:35:31,921
- Hi.
- You should be honored.
513
00:35:32,005 --> 00:35:34,548
- She never wanted to meet anyone here before.
- Dad.
514
00:35:34,633 --> 00:35:39,720
But she said that
she just loved you on television just now.
515
00:35:41,306 --> 00:35:44,391
Hi, Elli. Remember me?
516
00:35:44,476 --> 00:35:46,769
I-I'm not sure. I'm - I'm sorry.
517
00:35:46,853 --> 00:35:48,437
I've been to your house.
518
00:35:48,522 --> 00:35:52,650
And Aaron was on that, uh,
14-day raft trip with us last year.
519
00:35:58,615 --> 00:36:02,326
- Oh, yeah.
- I had that big yellow raincoat on.
520
00:36:02,410 --> 00:36:03,994
- Oh, yeah.
- It had a hood.
521
00:36:04,079 --> 00:36:05,871
- Yeah. Hi!
- Yes.
522
00:36:05,956 --> 00:36:08,958
- It was over my head.
- Yeah. Your hair's different.
523
00:36:09,042 --> 00:36:10,501
- Yeah.
- Hi.
524
00:36:10,585 --> 00:36:13,462
Hi, Elli. She knows me.
525
00:36:14,548 --> 00:36:16,298
Hi, Dad.
526
00:36:17,342 --> 00:36:18,843
Did you see it?
527
00:36:20,804 --> 00:36:23,597
Great. I'll send you a tape.
528
00:36:25,433 --> 00:36:27,184
I'm sorry I haven't called.
529
00:36:27,269 --> 00:36:29,603
Things got a...
530
00:36:29,688 --> 00:36:31,730
little bumpy for a while.
531
00:36:32,482 --> 00:36:34,441
No, it's not important.
I'm fine.
532
00:36:36,069 --> 00:36:37,278
Hey, Dad?
533
00:36:39,197 --> 00:36:42,116
I think I just may be able
to do this job.
534
00:36:46,204 --> 00:36:48,622
Well, I'm - I'm glad you were sure.
535
00:36:51,501 --> 00:36:54,461
Ah. Our host.
536
00:36:54,546 --> 00:36:57,423
- Come on in.
- Sorry we're late. It's Jane's fault.
537
00:36:57,507 --> 00:36:59,008
- Watch your attitude.
- Smells good.
538
00:36:59,092 --> 00:37:00,926
It is good.
Anne's been working all weekend.
539
00:37:01,011 --> 00:37:03,721
I don't know why
we have to feel defensive about it.
540
00:37:03,805 --> 00:37:05,973
Newspapers are in business
to make money.
541
00:37:06,057 --> 00:37:07,600
Why not us?
542
00:37:07,684 --> 00:37:10,895
I mean, they criticize us
for supposedly pandering...
543
00:37:10,979 --> 00:37:13,814
while they run Wingo games.
544
00:37:13,899 --> 00:37:16,066
Exactly right.
545
00:37:16,151 --> 00:37:18,235
Excuse me.
I'm paid to mix.
546
00:37:18,320 --> 00:37:20,988
Good-bye, Paul.
547
00:37:21,072 --> 00:37:22,656
Take care, Paul.
548
00:37:24,784 --> 00:37:29,580
It takes a certain kind of courage to talk like that
in front of the president of the news division.
549
00:37:29,664 --> 00:37:33,000
You think anyone who's proud
of the work we do is an ass-kisser.
550
00:37:33,084 --> 00:37:36,420
No. I think anyone
who puckers up their lips...
551
00:37:36,504 --> 00:37:40,966
and presses it against their boss's buttocks
and then smooches is an ass-kisser.
552
00:37:42,510 --> 00:37:44,386
My gosh.
553
00:37:44,471 --> 00:37:48,933
For a while there,
I was attracted to you.
554
00:37:49,017 --> 00:37:51,518
Well, wait a minute.
That changes everything.
555
00:37:53,104 --> 00:37:56,273
So they wouldn't renew
my magazine subscription because of money.
556
00:37:56,358 --> 00:37:59,026
I can't believe it.
557
00:37:59,110 --> 00:38:02,780
- It's happening all -
- Martin, would you excuse us for a minute?
558
00:38:02,864 --> 00:38:05,532
- No.
- Ah, go away.
559
00:38:11,039 --> 00:38:14,208
Well, you know,
I've been meaning to ask you -
560
00:38:16,211 --> 00:38:18,921
Ah, forget it.
561
00:38:20,048 --> 00:38:21,548
This is very awkward.
562
00:38:26,972 --> 00:38:30,933
I see Tom around you a lot.
563
00:38:31,017 --> 00:38:34,103
And it's such a small office,
and I'd like to see him outside of work.
564
00:38:34,187 --> 00:38:37,815
Unless there's some reason for you to mind,
in which case I just won't do anything.
565
00:38:37,899 --> 00:38:41,735
Whoa, whoa, whoa.
Do I mind? Why would I mind? No.
566
00:38:42,988 --> 00:38:44,279
Wait.
567
00:38:50,704 --> 00:38:52,246
I do mind.
568
00:38:55,583 --> 00:38:57,584
I mean, I think about him
outside of work sometimes...
569
00:38:57,669 --> 00:39:00,504
but I know I don't respect him.
570
00:39:03,591 --> 00:39:07,011
So what am I talking about?
What am I saying to you?
571
00:39:07,095 --> 00:39:10,305
You're saying stay away from him.
572
00:39:10,390 --> 00:39:13,976
- I can't be.
- We don't have to settle this definitively right now.
573
00:39:14,769 --> 00:39:16,270
Wait a minute. Wait a minute!
574
00:39:17,564 --> 00:39:20,065
♪♪
575
00:39:30,076 --> 00:39:32,244
- Wanna sing something?
- Slippery.
576
00:39:35,248 --> 00:39:36,707
I will call you.
577
00:39:36,791 --> 00:39:39,001
I'll go in the other room right now and call you.
578
00:39:39,085 --> 00:39:40,878
I've made a study of these things.
579
00:39:40,962 --> 00:39:45,132
Tell me one person who ever left television news
to work on a newspaper.
580
00:39:45,216 --> 00:39:47,134
You're right.
581
00:39:47,218 --> 00:39:49,344
It sure looks good.
582
00:39:54,517 --> 00:39:57,394
After all these years, we have a life.
583
00:39:57,479 --> 00:39:58,979
- See you.
- Sure. See you.
584
00:40:05,153 --> 00:40:06,487
Hey.
585
00:40:07,489 --> 00:40:09,114
- Hi, Tom.
- Hi.
586
00:40:09,199 --> 00:40:10,783
Hi.
587
00:40:10,867 --> 00:40:13,077
It's the first time
I've seen you dressed like this.
588
00:40:14,579 --> 00:40:16,580
You look so clean and pretty.
589
00:40:17,499 --> 00:40:19,833
What do you mean? Clean?
590
00:40:19,918 --> 00:40:24,046
Well, at the office
you always have this sort of film over you.
591
00:40:27,300 --> 00:40:29,635
I've got to find someone.
592
00:40:29,719 --> 00:40:32,513
It's important.
Excuse me.
593
00:40:42,023 --> 00:40:44,108
Jennifer.
594
00:40:44,192 --> 00:40:46,568
Hey. Jennifer!
595
00:40:47,529 --> 00:40:50,322
Forget what I said.
You do whatever you want to with Tom.
596
00:40:50,406 --> 00:40:53,659
There's nothing I'm gonna do right this second.
597
00:40:53,743 --> 00:40:56,703
Oh, come on.
It's your day off.
598
00:40:57,455 --> 00:40:59,414
You're entitled.
599
00:41:11,719 --> 00:41:14,263
Hi.
600
00:41:18,726 --> 00:41:21,812
A plane just shot up
one of our bases in Italy.
601
00:41:21,896 --> 00:41:25,482
- Casualties?
- Uh - This could be very, very -
602
00:41:25,567 --> 00:41:27,151
That's it!
603
00:41:29,154 --> 00:41:30,654
Okay, right away.
604
00:41:34,993 --> 00:41:36,160
Ernie?
605
00:41:36,244 --> 00:41:38,996
Tom? Tom.
606
00:41:39,080 --> 00:41:40,956
- Yeah.
- What is it?
607
00:41:41,040 --> 00:41:43,417
A Libyan plane just shot up
one of our bases in Sicily.
608
00:41:43,501 --> 00:41:45,878
This might be a good time
to tap that source of ours.
609
00:41:45,962 --> 00:41:49,006
You might have an angle or something.
Jennifer, we need you.
610
00:41:56,014 --> 00:41:59,391
Jane, we want you to exec produce
a special report.
611
00:42:00,768 --> 00:42:03,687
- What?
- A Libyan plane just shot up one of our bases in Sicily.
612
00:42:03,771 --> 00:42:05,480
It's all still happening.
613
00:42:05,565 --> 00:42:08,275
Since Paul is here,
he's made out the assignments -
614
00:42:08,359 --> 00:42:12,237
Uh, Jennifer at the White House.
George at the Pentagon. Martin at State.
615
00:42:12,322 --> 00:42:15,991
And we're gonna need an anchor,
since Rorish is on his boat.
616
00:42:16,075 --> 00:42:19,453
So we're gonna do the whole report
this afternoon from here with Tom.
617
00:42:19,537 --> 00:42:21,038
What?
618
00:42:24,751 --> 00:42:27,169
- You're - You're not gonna use him at all?
- It's not my choice.
619
00:42:29,005 --> 00:42:32,424
It's 1:35, and it's Tom.
620
00:42:32,508 --> 00:42:35,135
Um, you can reach me at the office.
621
00:42:35,220 --> 00:42:39,056
Paul, forgive me. I'm really sorry.
Pardon me for interrupting, but -
622
00:42:39,140 --> 00:42:42,476
Paul, uh, yes, I need to talk to you outside
for just a minute.
623
00:42:43,811 --> 00:42:44,978
Great.
624
00:42:51,986 --> 00:42:55,072
Tom's not ready for the job
you're about to hand him. Not near ready.
625
00:42:55,156 --> 00:42:56,990
Not by the longest shot.
626
00:42:57,075 --> 00:43:00,244
Now, Aaron spent six weeks in Tripoli.
He's interviewed Qaddafi.
627
00:43:00,328 --> 00:43:02,246
He reported on the '81 story.
628
00:43:02,330 --> 00:43:05,123
I think he's essential to do the job
we're capable of.
629
00:43:05,208 --> 00:43:08,418
And I think it's my responsibility
to tell you that.
630
00:43:08,503 --> 00:43:11,088
Okay, that's your opinion.
I don't agree.
631
00:43:11,172 --> 00:43:12,589
It's not opinion.
632
00:43:14,676 --> 00:43:17,761
You're just absolutely right...
633
00:43:17,845 --> 00:43:19,429
and I'm absolutely wrong.
634
00:43:21,849 --> 00:43:25,727
It must be nice to always
believe you know better...
635
00:43:25,812 --> 00:43:28,647
to always think you're
the smartest person in the room.
636
00:43:29,691 --> 00:43:31,400
No, it's awful.
637
00:43:33,111 --> 00:43:35,279
You better get going.
638
00:43:42,203 --> 00:43:45,289
Hey, Ed!
639
00:43:47,500 --> 00:43:48,959
Would you come on?
640
00:43:49,043 --> 00:43:51,211
- Nervous?
- Excited.
641
00:43:53,381 --> 00:43:56,008
Tell George and Jennifer
to try and cover everything...
642
00:43:56,092 --> 00:43:58,760
without Tom having to ask
additional questions.
643
00:43:58,845 --> 00:44:02,139
- Okay, Bobby says we gotta -
- Did you hear what I just said?
644
00:44:02,223 --> 00:44:04,308
Do you have that?
Take a breath.
645
00:44:04,392 --> 00:44:07,144
Hmm.
646
00:44:07,228 --> 00:44:10,022
And the most important thing -
647
00:44:10,106 --> 00:44:11,606
make sure his earpiece works.
648
00:44:11,691 --> 00:44:14,192
Have backups ready.
That's never been more vital.
649
00:44:14,277 --> 00:44:17,154
He must be able to hear me
at every second, and clearly.
650
00:44:35,548 --> 00:44:37,799
Can someone get a picture of E-2C Hawkeyes...
651
00:44:37,884 --> 00:44:40,177
so I can do it on the paint box?
652
00:44:51,564 --> 00:44:53,565
We're going to the White House.
653
00:44:54,609 --> 00:44:55,776
Tom.
654
00:44:58,571 --> 00:45:01,073
- We have 20 minutes.
- Shit!
655
00:45:01,157 --> 00:45:04,743
- You can wait in the studio.
- I got Tom's copy.
656
00:45:15,046 --> 00:45:18,131
♪♪
657
00:45:23,054 --> 00:45:25,055
♪♪
658
00:45:27,475 --> 00:45:30,102
♪♪
659
00:45:52,792 --> 00:45:55,252
Stand by animation.
660
00:45:55,336 --> 00:45:56,503
Ready V.T.R. one and two.
661
00:45:56,587 --> 00:45:58,422
Ready to announce.
662
00:45:58,506 --> 00:46:01,925
- Ready on camera one with cue.
- Roll some three-quarter inch. Okay. Stand by.
663
00:46:02,009 --> 00:46:04,761
- Good luck, Jane.
- Ready.
664
00:46:11,644 --> 00:46:13,603
- All right. I need five.
- Six.
665
00:46:13,688 --> 00:46:17,232
- All right. And stand by, please.
- Thirty seconds to air time. Ready.
666
00:46:17,316 --> 00:46:19,651
All the remotes checked in?
Everyone here is programmed clearly?
667
00:46:19,735 --> 00:46:21,027
- Got it.
- Yeah, everyone's good.
668
00:46:21,112 --> 00:46:24,781
Executive producer. Wow!
669
00:46:24,866 --> 00:46:26,533
Stand by V.T. five.
670
00:46:26,617 --> 00:46:28,452
- How many seconds to air?
- Thirty seconds.
671
00:46:28,536 --> 00:46:30,787
- All right. Stand by camera one, please.
- ♪♪
672
00:46:30,872 --> 00:46:33,290
Camera two, center it up.
Just a little bit to the left.
673
00:46:33,374 --> 00:46:36,960
- Tom, can you hear me?
- Ready V.T. one and two?
674
00:46:37,044 --> 00:46:39,796
Tom, can you hear me? Tom?
675
00:46:39,881 --> 00:46:41,131
Tom? Tom?
676
00:46:41,215 --> 00:46:43,383
Tom! Tom!
677
00:46:43,468 --> 00:46:47,387
Damn it! He can't hear me!
I told you, if there was one thing -
678
00:46:47,472 --> 00:46:50,557
I can hear you. I was just teasing.
679
00:46:50,641 --> 00:46:53,894
- On five, four, three -
- Stand by.
680
00:46:53,978 --> 00:46:56,313
- And announce.
- Two, one -
681
00:46:56,397 --> 00:46:59,316
- And cue him with effects.
- A special report with Tom Grunick.
682
00:46:59,400 --> 00:47:02,527
Good afternoon.
A Libyan fighter plane attacked...
683
00:47:02,612 --> 00:47:08,658
a United States military installation
at Comiso, Sicily, at 10:07 a.m., eastern time.
684
00:47:08,743 --> 00:47:13,038
The Libyan MiG-21 was itself shot down
by American F-14 jets.
685
00:47:13,122 --> 00:47:18,126
- Oh.
- The base, a U.S. naval air station on the island of Sicily.
686
00:47:18,211 --> 00:47:20,795
There are some 500 men and women
stationed there.
687
00:47:20,880 --> 00:47:25,342
The Libyan bombs destroyed a navy warehouse
which just 30 minutes earlier...
688
00:47:25,426 --> 00:47:26,927
had been crowded with servicemen.
689
00:47:27,011 --> 00:47:28,345
♪ Ooh, ooh ♪
690
00:47:28,429 --> 00:47:30,847
- ♪ Bought a one-way ticket back ♪
- ♪ Ticket back ♪
691
00:47:30,932 --> 00:47:33,725
- ♪ One-way ticket back ♪
- ♪ To the life ♪
692
00:47:33,809 --> 00:47:36,269
♪ I can sing while I read ♪
693
00:47:36,354 --> 00:47:40,023
♪ I am singing and reading both ♪
694
00:47:40,107 --> 00:47:41,775
♪ Leavin' ♪
695
00:47:41,859 --> 00:47:44,611
♪ On that midnight train to Georgia ♪
696
00:47:44,695 --> 00:47:47,030
♪ Leavin' on that midnight train ♪
697
00:47:47,114 --> 00:47:50,075
The Libyan MiG-21 dropped all four of its bombs...
698
00:47:50,159 --> 00:47:53,245
on the U.S. air station in Comiso, Sicily.
699
00:47:53,329 --> 00:47:57,207
The heat-seeking missiles
virtually disintegrated the plane on contact.
700
00:47:59,377 --> 00:48:02,295
♪ I'd rather live in his world ♪
701
00:48:02,380 --> 00:48:03,880
♪ Than live without him ♪♪
702
00:48:03,965 --> 00:48:06,841
- Insert on V.T. five -
- All remotes, stand by, please.
703
00:48:11,305 --> 00:48:14,349
- George, you ready?
- Yeah. Should I cover everything...
704
00:48:14,433 --> 00:48:16,560
or should I say something
for Tom to ask me about?
705
00:48:16,644 --> 00:48:18,311
Cover everything.
706
00:48:19,313 --> 00:48:20,772
Okay. We're going to George.
707
00:48:20,856 --> 00:48:23,233
Say, "The Joint Chiefs are meeting.
708
00:48:23,317 --> 00:48:24,776
We have George Weln at the Pentagon."
709
00:48:24,860 --> 00:48:28,321
...flew back to the White House, according
to his aides, to better monitor the situation.
710
00:48:28,406 --> 00:48:30,031
George Weln is at the Pentagon...
711
00:48:30,116 --> 00:48:34,494
and reports that the attack,
presumably by a lone Libyan pilot...
712
00:48:34,579 --> 00:48:37,831
has resulted in a massive movement
of U.S. military might.
713
00:48:37,915 --> 00:48:42,544
A lot of alliteration from anxious anchors
placed in powerful posts!
714
00:48:42,628 --> 00:48:46,381
...attack on the U.S. base
was the work of a single Libyan pilot...
715
00:48:46,465 --> 00:48:50,927
or if the pilot was acting on instructions
from Libyan leader, Mu'ammar Qaddafi.
716
00:48:51,012 --> 00:48:53,138
- New copy coming in.
- We now have Qaddafi on the screen.
717
00:48:53,222 --> 00:48:55,682
- We have effects.
- Qaddafi's Chyron is ready.
718
00:48:55,766 --> 00:48:58,393
- It's Aaron.
- You look a little soft on two.
719
00:48:58,477 --> 00:49:00,103
- Yes?
- Hi.
720
00:49:00,187 --> 00:49:03,898
Listen. The pilot that shot down
the Libyan in 1981 is stationed right here.
721
00:49:03,983 --> 00:49:05,442
Maybe you can get him.
722
00:49:05,526 --> 00:49:09,029
Also, Tom should say that the F-14
is one of the hardest planes to fly...
723
00:49:09,113 --> 00:49:10,614
and they're nicknamed "Tomcats."
724
00:49:10,698 --> 00:49:14,868
- Thank you.
- Said Qaddafi, "This is not war."
725
00:49:14,952 --> 00:49:19,039
The F-14 is one of the most difficult planes
to master. They're called Tomcats.
726
00:49:19,123 --> 00:49:21,708
George, isn't the F-14 Tomcat...
727
00:49:21,792 --> 00:49:24,628
one of the most difficult machines
for a pilot to master?
728
00:49:24,712 --> 00:49:28,548
- I think you're right.
- In the '70s, the first crop had a number of crashes.
729
00:49:28,633 --> 00:49:31,801
There was trouble with them
in the early days back in the '70s.
730
00:49:31,886 --> 00:49:34,971
Thank you, George.
Jennifer Mack is standing by at the White House -
731
00:49:35,056 --> 00:49:38,266
I say it here, it comes out there.
732
00:49:38,351 --> 00:49:40,727
- Jennifer?
- The White House is preparing...
733
00:49:40,811 --> 00:49:42,812
- a list of contingency plans.
- Six. All right. And stand by, please.
734
00:49:42,897 --> 00:49:44,773
Hi.
735
00:49:44,857 --> 00:49:46,650
- Me again.
- Hi.
736
00:49:46,734 --> 00:49:48,860
Listen, Qaddafi doesn't
foam at the mouth or anything.
737
00:49:48,944 --> 00:49:50,904
When you speak to him, he, uh -
738
00:49:50,988 --> 00:49:52,530
he seems not at all nuts.
739
00:49:52,615 --> 00:49:56,701
Uh, he seems like a leader.
Very impressive self control. That's what's so crazy.
740
00:49:56,786 --> 00:50:00,955
Okay, good. And we have the '81 pilot
on the way in. Nobody else will have him.
741
00:50:01,040 --> 00:50:02,207
You're welcome.
742
00:50:02,291 --> 00:50:05,085
- So how does it feel to be executive producer?
- I gotta go.
743
00:50:05,169 --> 00:50:07,295
Me too. Gotta go.
Very busy here. Gotta go.
744
00:50:07,380 --> 00:50:09,089
We're very busy.
745
00:50:10,591 --> 00:50:13,176
Okay, stand by, camera one. Center up.
746
00:50:13,260 --> 00:50:15,845
We're going to remote three.
747
00:50:16,889 --> 00:50:19,599
It's the Gulf of Sidra.
748
00:50:19,684 --> 00:50:22,686
The name of the U.S. commander
is Nathan Benchley.
749
00:50:22,770 --> 00:50:24,521
In the summer of 1981...
750
00:50:24,605 --> 00:50:28,108
two Libyan jets suddenly attacked
two American F-14s -
751
00:50:28,192 --> 00:50:31,069
The plane they got in '81 was an Su-22.
752
00:50:31,153 --> 00:50:33,530
Today they got a MiG-21,
which is a better plane.
753
00:50:33,614 --> 00:50:36,324
- ...that the gulf is part of Libya's territorial waters -
- You're doing really well.
754
00:50:36,409 --> 00:50:39,077
a view not shared by other nations,
including the U.S.
755
00:50:39,161 --> 00:50:43,707
After a brief dogfight, both Libyan jets
were downed by the American fighters.
756
00:50:43,833 --> 00:50:47,752
- The name is Nathan Benchley.
- The commander of one of those planes, Nathan Benchley, is at the Pentagon.
757
00:50:47,837 --> 00:50:50,714
- So, Commander, it must have been tougher...
- That's great. That's great.
758
00:50:50,798 --> 00:50:52,716
today shooting down the MiG-21.
759
00:50:52,800 --> 00:50:54,634
The one you got was an Su-22.
760
00:50:54,719 --> 00:50:56,886
What's it like at the moment of confrontation?
761
00:50:56,971 --> 00:51:00,890
- What's it like to be in a real dogfight?
- Okay. After this guy we’II go for a wrap-up.
762
00:51:00,975 --> 00:51:05,478
You’II have about 10 seconds.
Ask him how does he know when he has a hit.
763
00:51:05,563 --> 00:51:09,524
Do you know you have a hit
from one of those screens inside your cockpit...
764
00:51:09,608 --> 00:51:12,152
- or can you actually see your missiles strike...
- That's good. That's good.
765
00:51:12,236 --> 00:51:14,070
- the other plane with your eye?
- That's good.
766
00:51:14,155 --> 00:51:15,613
The equipment is very sophisticated...
767
00:51:15,698 --> 00:51:19,367
but, uh, from a pilot's point of view,
you like to see it to confirm it.
768
00:51:19,452 --> 00:51:21,244
Thank you, Commander.
769
00:51:21,328 --> 00:51:23,496
It has always been considered
an outlaw nation...
770
00:51:23,581 --> 00:51:26,583
but, strangely, some of those
who have interviewed Qaddafi...
771
00:51:26,667 --> 00:51:31,004
find him, in a phrase we like to use in this country,
very presidential.
772
00:51:31,088 --> 00:51:33,923
- Nice, Jane.
- Jane Craig. Just a minute.
773
00:51:34,008 --> 00:51:36,384
Then we're gonna go to Martin Klein at State
for the message from Libya.
774
00:51:36,469 --> 00:51:39,095
Then you're gonna have the carrier pilot
from the Sidra -
775
00:51:39,180 --> 00:51:40,680
What!
776
00:51:40,765 --> 00:51:43,266
No! You missed him?
We only have 10 minutes left!
777
00:51:43,350 --> 00:51:45,518
How can you talk to me
about parking problems?
778
00:51:45,603 --> 00:51:48,354
- Shh!
- No! Not you'll try! You'll do it!
779
00:51:48,439 --> 00:51:52,275
Do it! Or I'll fry your fat ass, Estelle!
Good-bye!
780
00:51:52,359 --> 00:51:55,320
I had no idea she was this good.
781
00:51:55,404 --> 00:51:58,364
Tom. Tom.
782
00:51:59,909 --> 00:52:01,743
Fill for a second.
783
00:52:01,827 --> 00:52:04,037
- Tom?
- Go.
784
00:52:05,372 --> 00:52:07,957
The latest message seems to indicate...
785
00:52:08,042 --> 00:52:10,585
that the Libyan pilot
was acting on his own...
786
00:52:10,669 --> 00:52:13,463
- without authority from anyone else.
- Stand by, camera two.
787
00:52:13,547 --> 00:52:16,299
In other words, I think we're all okay.
788
00:52:16,383 --> 00:52:18,843
- Okay, Tom, wrap it up.
- Who the hell cares what you think?
789
00:52:18,928 --> 00:52:22,847
The Libyan government has disavowed
any prior knowledge of the attack.
790
00:52:22,932 --> 00:52:25,642
I'm Tom Grunick reporting from Washington.
791
00:52:25,726 --> 00:52:27,227
Good afternoon.
792
00:52:27,311 --> 00:52:29,229
Animation.
793
00:52:29,313 --> 00:52:32,607
- Thanks, everybody.
- We are out.
794
00:52:32,733 --> 00:52:36,945
Nice job, Tom.
Everybody on the floor, thank you so much.
795
00:52:37,029 --> 00:52:38,822
Good job, buddy.
796
00:52:42,493 --> 00:52:46,371
Thanks. Hey, man, you're great.
797
00:52:46,455 --> 00:52:51,125
Never so proud of one of my decisions.
798
00:52:53,921 --> 00:52:56,089
Jane, great work.
Really, you know?
799
00:52:56,173 --> 00:52:58,216
- Really.
- Well, there were no major gaffes anyway.
800
00:52:58,300 --> 00:53:00,009
Oh!
801
00:53:00,094 --> 00:53:02,470
"No major gaffes."
802
00:53:02,555 --> 00:53:04,180
You were brilliant!
803
00:53:06,392 --> 00:53:08,810
- Josh, great stuff.
- Thank you.
804
00:53:08,894 --> 00:53:12,814
- Congratulations, Jane.
- You guys are so good. You guys!
805
00:53:12,898 --> 00:53:15,108
- Thank you, Jane.
- Thanks, Jane.
806
00:53:15,192 --> 00:53:16,693
- Thanks, Ernie.
- Sure.
807
00:53:17,945 --> 00:53:19,946
You know,
this was important for Tom.
808
00:53:20,072 --> 00:53:25,159
- There's that bonding thing that happens between the public and an anchorman.
- I've gotta watch Paul address the troops.
809
00:53:25,244 --> 00:53:27,287
It's not the conventions anymore.
810
00:53:27,371 --> 00:53:29,706
It's this kind of moment.
811
00:53:29,790 --> 00:53:31,207
- Oh, hi.
- Hi.
812
00:53:31,292 --> 00:53:32,625
Wow!
813
00:53:32,710 --> 00:53:36,629
- Hey, Mr. Iceman! You were great.
- You too.
814
00:53:36,714 --> 00:53:38,840
- Great job there.
- Yeah, you too.
815
00:53:44,138 --> 00:53:45,889
- Good work, Tom.
- Thanks.
816
00:53:47,057 --> 00:53:49,767
What a baptism, Tom! Congratulations.
817
00:53:49,852 --> 00:53:52,896
Thank you.
With all the help you get, it's easier than local.
818
00:53:52,980 --> 00:53:55,440
- Where's Jane? I'm still juiced.
- Uh, she's back there.
819
00:53:55,524 --> 00:53:56,816
Thanks.
820
00:53:56,901 --> 00:53:59,819
- Can I help you gentlemen?
- We're here to play the new news theme.
821
00:54:06,118 --> 00:54:08,202
You're an amazing woman.
822
00:54:09,038 --> 00:54:11,748
What a feeling,
having you inside my head!
823
00:54:11,832 --> 00:54:15,752
Yeah. It was...
an unusual place to be.
824
00:54:15,836 --> 00:54:17,503
It's, like, indescribable.
825
00:54:17,588 --> 00:54:21,215
You knew just when
to feed me the next line.
826
00:54:22,426 --> 00:54:25,178
You knew the m - second
before I needed it.
827
00:54:25,262 --> 00:54:27,180
There was like a rhythm we got into.
828
00:54:27,264 --> 00:54:30,600
It was like great sex!
829
00:54:32,269 --> 00:54:34,270
- You have to celebrate with me.
- Whoa, whoa, whoa.
830
00:54:34,355 --> 00:54:38,733
Everybody's going to the bar down the street.
What's it called? Cap's?
831
00:54:38,817 --> 00:54:40,777
I'm going over to Aaron's.
832
00:54:40,861 --> 00:54:42,862
But maybe I'll hook up
with all of you later.
833
00:54:42,947 --> 00:54:47,241
How long do you think you'll be... there?
834
00:54:52,706 --> 00:54:56,834
It starts off with this very
high-tech "syntho-sequency" type thing.
835
00:54:56,919 --> 00:54:58,628
- Like this -
- ♪♪
836
00:54:58,712 --> 00:55:00,713
- That's the news.
- ♪♪
837
00:55:02,216 --> 00:55:03,967
And the strings take the melody.
838
00:55:04,051 --> 00:55:06,844
♪♪
839
00:55:13,852 --> 00:55:16,062
Al does the countermelody.
840
00:55:26,407 --> 00:55:27,865
Big finish!
841
00:55:27,950 --> 00:55:29,158
♪ Bah, bah, da, da ♪♪
842
00:55:30,244 --> 00:55:31,995
I got chills.
843
00:55:32,663 --> 00:55:34,330
Wasn't Tom great?
844
00:55:34,415 --> 00:55:37,458
Well, it worked.
It worked.
845
00:55:51,640 --> 00:55:53,516
Really?
846
00:55:53,600 --> 00:55:56,310
It was good?
847
00:55:57,896 --> 00:56:00,314
Your calling in that information -
848
00:56:00,399 --> 00:56:03,568
You are the classiest guy I know.
849
00:56:03,652 --> 00:56:05,945
Here. Have a beer.
850
00:56:06,030 --> 00:56:07,530
Celebrate.
851
00:56:08,323 --> 00:56:11,200
God, it was so strange watching him.
852
00:56:11,285 --> 00:56:12,869
What's the next step, lip-syncing?
853
00:56:12,953 --> 00:56:15,079
Okay, okay, okay.
854
00:56:16,999 --> 00:56:20,209
You know, I've been doing some of the most
important thinking of my life today.
855
00:56:20,294 --> 00:56:22,879
I wonder if this is the right time
to tell you about it.
856
00:56:22,963 --> 00:56:24,714
Whatever you think.
857
00:56:24,798 --> 00:56:28,676
I figured out why it is I'm so hung up
on getting a chance at weekend anchor.
858
00:56:29,636 --> 00:56:31,554
It's because if I do it well...
859
00:56:31,638 --> 00:56:35,141
then they'll pay me more, and my life
will be great, and they'll treat me better.
860
00:56:35,225 --> 00:56:37,894
- That's why.
- Sounds like you may be onto something.
861
00:56:37,978 --> 00:56:40,354
Which means I'm at their mercy.
862
00:56:40,439 --> 00:56:42,690
And who wants that?
863
00:56:43,275 --> 00:56:45,985
Now, I don't want to tell you
where this thought has led me.
864
00:56:47,154 --> 00:56:49,238
Why not?
865
00:56:49,323 --> 00:56:52,283
In the middle of all of this,
I started to think about the one thing...
866
00:56:52,367 --> 00:56:56,454
that makes me feel really good
and makes immediate sense -
867
00:56:56,538 --> 00:56:58,372
and it's you.
868
00:56:59,124 --> 00:57:00,666
Oh, bubba.
869
00:57:03,545 --> 00:57:05,213
I'm gonna stop right now.
870
00:57:06,924 --> 00:57:10,093
Except I would give anything
if you were two people.
871
00:57:10,177 --> 00:57:12,553
So I could call up the one who's my friend...
872
00:57:12,638 --> 00:57:16,182
and tell her about the one
that I like so much.
873
00:57:23,148 --> 00:57:24,774
All right. I'm - I'm -
874
00:57:26,401 --> 00:57:28,402
I'm not gonna say anymore...
875
00:57:29,446 --> 00:57:32,698
primarily 'cause I'm about to pass out.
876
00:57:32,783 --> 00:57:35,785
- Come on. I'll walk you to the corner.
- You get some sleep.
877
00:57:35,869 --> 00:57:38,329
- Right now? After I walk you to the corner.
- Well -
878
00:57:38,413 --> 00:57:39,622
- Yes.
- Oh, all right.
879
00:57:39,706 --> 00:57:41,249
Come on, baby.
880
00:57:44,920 --> 00:57:46,921
You were stunning today.
881
00:57:48,006 --> 00:57:51,259
- You have someplace to go now, right?
- Yeah, yeah.
882
00:57:53,512 --> 00:57:56,556
Good night.
883
00:57:59,893 --> 00:58:02,061
Well, I felt something.
884
00:58:13,782 --> 00:58:17,326
Hey, um, we're going to Cap's Bar
on 17th and Vermont.
885
00:58:17,411 --> 00:58:22,123
Connecticut's clear on Sunday,
so take that, uh, over to 15th...
886
00:58:22,207 --> 00:58:23,749
and then straight down Vermont...
887
00:58:23,834 --> 00:58:26,878
and we should bypass
Thomas Circle that way.
888
00:58:26,962 --> 00:58:31,174
If you don't go over 40,
we should catch mostly green lights.
889
00:58:39,600 --> 00:58:41,601
We tried -
890
00:58:43,270 --> 00:58:44,729
I didn't think you'd make it.
891
00:58:44,813 --> 00:58:48,107
Well, I thought I'd check and see
if - if all of you were still here.
892
00:58:48,192 --> 00:58:51,027
But, you know, I'll just go in and join the gang.
And you two go on.
893
00:58:51,111 --> 00:58:55,698
The gang's, like, gone. We were the last ones.
There's no more gang.
894
00:58:58,160 --> 00:58:59,160
Oh.
895
00:58:59,244 --> 00:59:02,705
Well, I'll, uh -
I'll go in and have a burger.
896
00:59:02,789 --> 00:59:04,624
Jennifer, you want another burger?
897
00:59:04,708 --> 00:59:09,879
- Yeah.
- Hey, I know how to have a burger by myself.
898
00:59:10,756 --> 00:59:12,423
I just feel like a little solitude.
899
00:59:13,175 --> 00:59:15,635
I sure know that feeling.
900
00:59:15,719 --> 00:59:17,511
Hey, terrific work today.
901
00:59:17,596 --> 00:59:19,138
Right back to you.
902
00:59:19,223 --> 00:59:21,057
Thanks.
903
00:59:23,060 --> 00:59:25,353
- Good night.
- Good night. Good night.
904
00:59:39,409 --> 00:59:42,078
- I feel great.
- Are you sure you don't want me to get a taxi?
905
00:59:42,162 --> 00:59:45,164
- What for?
- Well, I don't know.
906
00:59:45,874 --> 00:59:47,750
Why?
907
00:59:47,834 --> 00:59:51,212
You have the greatest car
and the greatest driver...
908
00:59:51,296 --> 00:59:53,506
in all of Washington.
909
00:59:53,590 --> 00:59:56,050
- You look a little confused.
- I'm not.
910
01:00:00,180 --> 01:00:02,306
Ooh.
911
01:00:24,079 --> 01:00:25,788
Give me some of that.
912
01:00:27,040 --> 01:00:29,333
- Where's the bathroom?
- Oh, through the closet.
913
01:00:35,882 --> 01:00:37,383
Wow!
914
01:00:37,467 --> 01:00:40,803
I'm so tired of being defensive about my closet.
915
01:00:40,887 --> 01:00:44,849
Look, I always had a problem with space,
and it was getting so I couldn't find anything.
916
01:00:44,933 --> 01:00:47,643
And you know how
you're always buying new things?
917
01:00:47,728 --> 01:00:49,603
So I converted a bedroom.
918
01:00:49,688 --> 01:00:52,064
Wait till you've been doing it for 16 years.
919
01:00:52,149 --> 01:00:54,275
Hey, I think it's a great solution.
920
01:00:54,359 --> 01:00:57,987
Not only the storage,
but you can see everything you have.
921
01:01:00,198 --> 01:01:01,699
Do you do bunny rabbits?
922
01:01:05,203 --> 01:01:06,996
Jennifer!
923
01:01:09,249 --> 01:01:11,792
Isn’t this a great date?
924
01:01:26,058 --> 01:01:28,351
Morning.
925
01:01:28,435 --> 01:01:29,935
Good morning.
926
01:01:30,771 --> 01:01:33,522
- Yeah. Yeah, we are.
- God help me.
927
01:01:44,576 --> 01:01:46,869
Well, they've been looking
at just about everything -
928
01:01:46,953 --> 01:01:49,789
foreign bureaus, domestic bureaus...
929
01:01:49,873 --> 01:01:53,209
all kinds of personnel,
even equipment.
930
01:01:53,293 --> 01:01:57,463
Anyway, they seem to be
very, very serious...
931
01:01:57,547 --> 01:02:02,802
about making me cut
24 million from the budget.
932
01:02:04,096 --> 01:02:07,848
Now, this is going to mean massive firings.
933
01:02:07,933 --> 01:02:12,228
Um, I'm doing whatever I can.
934
01:02:12,312 --> 01:02:15,064
But I did want you to be aware...
935
01:02:15,148 --> 01:02:18,275
of this very serious situation.
936
01:02:19,069 --> 01:02:22,238
Now, we're going to also be covering...
937
01:02:22,322 --> 01:02:25,991
the Alaskan serial killer trial
on a continuing basis.
938
01:02:26,076 --> 01:02:28,869
I'd like it to be assigned
out of Washington...
939
01:02:28,954 --> 01:02:32,289
which means we're going to have to get
someone on a plane to Anchorage.
940
01:02:32,374 --> 01:02:34,083
We can't fool around anymore.
941
01:02:34,167 --> 01:02:35,709
Jane?
942
01:02:37,170 --> 01:02:39,880
Who do you think,
George Weln or Jennifer?
943
01:02:39,965 --> 01:02:41,465
Jennifer.
944
01:02:43,718 --> 01:02:44,718
J-Jennifer.
945
01:02:47,264 --> 01:02:48,848
Um, Jennifer.
946
01:02:52,185 --> 01:02:54,353
Hire the Hoover Group tomorrow.
947
01:02:56,022 --> 01:02:58,399
- Night, Emily.
- Good night, Jane.
948
01:02:58,483 --> 01:03:00,818
- Hi.
- Come on. I'll buy you a drink.
949
01:03:00,902 --> 01:03:04,613
There's a big thing, uh, going on
over at the Italian embassy.
950
01:03:06,867 --> 01:03:09,118
Well, I'm not sure
I'd be good company tonight.
951
01:03:09,202 --> 01:03:12,663
Ehhh, I'll be the judge of that.
952
01:03:12,747 --> 01:03:15,332
I'll get my coat.
953
01:03:19,713 --> 01:03:22,548
Two, please.
954
01:03:24,926 --> 01:03:27,887
Tom?
955
01:03:36,521 --> 01:03:38,063
I'm all right.
956
01:03:40,233 --> 01:03:42,067
- Heavy hitters.
- Yeah.
957
01:03:44,988 --> 01:03:46,906
- How you doing?
- Great.
958
01:03:47,616 --> 01:03:49,742
Network news, Washington.
959
01:03:49,826 --> 01:03:51,619
I love it.
960
01:03:54,414 --> 01:03:58,000
What do you do when
your real life exceeds your dreams?
961
01:03:58,084 --> 01:04:00,169
Keep it to yourself.
962
01:04:03,465 --> 01:04:06,133
You know, yesterday
I really wanted to know your reaction...
963
01:04:06,218 --> 01:04:08,135
to how we did with the Libyan report.
964
01:04:09,596 --> 01:04:12,932
I was going to ask, but I think I'm -
965
01:04:14,226 --> 01:04:18,020
- I'm a little intimidated with you.
- Oh, stop it.
966
01:04:18,104 --> 01:04:22,274
You can't talk about feeling intimidated
when you're on top of the world. It's unseemly.
967
01:04:22,359 --> 01:04:24,693
I'm not buying into any of that.
968
01:04:24,778 --> 01:04:27,154
I have a load to learn.
I'm not gonna act as if -
969
01:04:27,239 --> 01:04:29,365
- You have the job you have.
- Shut up for a second.
970
01:04:29,449 --> 01:04:30,866
Okay.
971
01:04:36,039 --> 01:04:38,249
Pretty peppy party, isn't it, pal?
972
01:04:42,128 --> 01:04:44,046
I made one rule for myself
when this started...
973
01:04:44,130 --> 01:04:46,882
and I realized I was gonna take
a lot from you people...
974
01:04:46,967 --> 01:04:48,634
because of being from sports.
975
01:04:48,718 --> 01:04:53,764
- And that rule was?
- Never to pretend to know more than I did.
976
01:04:56,142 --> 01:04:58,060
Can you name
all the members of the Cabinet?
977
01:05:00,647 --> 01:05:02,773
- Okay, let's drop it.
- What?
978
01:05:02,857 --> 01:05:05,568
I mean, I am not gonna
take a test for you.
979
01:05:05,652 --> 01:05:07,570
I mean, if that came up in conversation -
980
01:05:07,654 --> 01:05:09,154
We're conversing.
981
01:05:09,239 --> 01:05:11,574
Oh, no. The names of the Cabinet
have slipped my mind.
982
01:05:11,658 --> 01:05:13,409
Say, do you know 'em?
983
01:05:16,496 --> 01:05:18,998
Okay, don't name them for me.
Just tell me if you know.
984
01:05:19,082 --> 01:05:22,876
- Yes, Aaron, I know the names of the Cabinet.
- Okay.
985
01:05:23,753 --> 01:05:25,713
All 12?
986
01:05:25,797 --> 01:05:26,922
Yes!
987
01:05:27,007 --> 01:05:29,008
There's only 10.
988
01:05:32,345 --> 01:05:35,764
- You're feeling good, aren't you?
- I'm starting to, yeah.
989
01:05:35,849 --> 01:05:38,434
Hey, we may do
capitals of the states next.
990
01:05:39,185 --> 01:05:40,936
Fifty, right?
991
01:05:48,820 --> 01:05:51,155
Hi. There you are.
992
01:06:03,877 --> 01:06:05,794
- Is this it?
- Yes.
993
01:06:06,880 --> 01:06:09,798
I am so exhausted.
994
01:06:10,967 --> 01:06:12,468
Punchy.
995
01:06:12,552 --> 01:06:14,553
Sick tired.
996
01:06:14,638 --> 01:06:17,097
I can't think, and I can't move.
997
01:06:17,182 --> 01:06:20,809
I'm just a dead lump...
998
01:06:20,894 --> 01:06:23,687
of poured-out flesh.
999
01:06:24,898 --> 01:06:26,899
Would you like to come up?
1000
01:06:28,860 --> 01:06:31,445
Maybe we could just sit here,
talk a little.
1001
01:06:31,529 --> 01:06:33,238
Okay.
1002
01:06:40,246 --> 01:06:44,249
I'm going to have to do a story
from beginning to end on my own.
1003
01:06:44,334 --> 01:06:46,418
Eventually.
1004
01:06:47,712 --> 01:06:49,630
I have an idea for something.
1005
01:06:52,676 --> 01:06:54,385
What?
1006
01:06:57,097 --> 01:07:00,015
If I tell you, can you manage
not to put it down...
1007
01:07:00,100 --> 01:07:03,018
or - or - or tell me
why it won't work...
1008
01:07:03,103 --> 01:07:06,855
or is in bad journalistic taste
or anything like that?
1009
01:07:06,940 --> 01:07:09,400
Yes, Tom, I think I can manage.
1010
01:07:11,111 --> 01:07:13,028
Okay.
1011
01:07:13,113 --> 01:07:18,492
It's about women who are attacked
by someone they know on a date.
1012
01:07:18,576 --> 01:07:20,619
Ugh!
1013
01:07:20,704 --> 01:07:24,623
I'm sorry, I'm sorry. I didn't say anything.
I didn't mean it, I didn't mean it, I didn't mean it.
1014
01:07:24,708 --> 01:07:27,334
Well, keep it that way.
1015
01:07:27,419 --> 01:07:30,045
Wait a minute, wait a minute, wait a minute.
I didn't say anything!
1016
01:07:30,130 --> 01:07:31,797
Stand.
1017
01:07:31,881 --> 01:07:35,718
- I'm innocent before I'm - Whoo!
- You're not innocent.
1018
01:07:35,802 --> 01:07:38,804
You're guilty
before you can be innocent.
1019
01:07:41,808 --> 01:07:43,809
Door to door.
1020
01:08:04,080 --> 01:08:06,123
Hello?
1021
01:08:06,207 --> 01:08:10,252
Jane?
1022
01:08:10,336 --> 01:08:12,087
Yes?
1023
01:08:14,007 --> 01:08:15,591
Tom?
1024
01:08:15,675 --> 01:08:17,593
Tom, is that you?
1025
01:08:17,677 --> 01:08:19,344
Yes.
1026
01:08:19,429 --> 01:08:21,513
Hey, you called me!
1027
01:08:22,265 --> 01:08:24,183
Is it - Is it your story?
1028
01:08:24,976 --> 01:08:27,102
No, um -
1029
01:08:29,063 --> 01:08:31,815
Are you going
to the correspondents' dinner?
1030
01:08:32,817 --> 01:08:35,444
Why? You need me for the story?
1031
01:08:35,528 --> 01:08:36,987
No.
1032
01:08:37,071 --> 01:08:39,323
- Are you going to go?
- Uh-huh.
1033
01:08:40,700 --> 01:08:42,367
Maybe I get off work -
1034
01:08:43,953 --> 01:08:45,954
I'd like to go.
1035
01:08:46,039 --> 01:08:48,707
- Good.
- We could go together.
1036
01:08:51,753 --> 01:08:53,253
So -
1037
01:08:54,923 --> 01:08:56,924
So, you like me, huh?
1038
01:08:58,510 --> 01:09:03,305
I like you as much as I can like anyone
who thinks I'm an asshole.
1039
01:09:05,016 --> 01:09:08,143
"Street cops say - " That fits.
1040
01:09:08,228 --> 01:09:10,395
Was that last cut good for you, Bobby?
1041
01:09:10,480 --> 01:09:12,397
- She says that he raped her.
- Uh, yeah. Good.
1042
01:09:12,524 --> 01:09:16,109
- Then we find out they've been out together two, three times.
- Thank you for asking.
1043
01:09:16,194 --> 01:09:19,154
- Thank you.
- How are you gonna prove a crime?
1044
01:09:19,239 --> 01:09:21,031
According to the F.B.I...
1045
01:09:21,115 --> 01:09:25,410
there were more than 87,000 rapes
reported last year.
1046
01:09:25,495 --> 01:09:27,746
Most people think of a rapist
as a violent stranger...
1047
01:09:27,831 --> 01:09:31,291
but today an attack may be
what's called "date rape" -
1048
01:09:31,376 --> 01:09:35,796
being forced to have sexual intercourse
against your will with someone you know.
1049
01:09:35,880 --> 01:09:38,841
It's just, you wanna find a nice guy.
1050
01:09:38,925 --> 01:09:41,468
Um, so, anyway -
1051
01:09:41,553 --> 01:09:45,055
Um, it was that "give him a chance" thing.
1052
01:09:46,933 --> 01:09:48,851
- Hi.
- Shh!
1053
01:09:49,894 --> 01:09:52,145
I was lonely.
1054
01:09:53,189 --> 01:09:56,441
So we went to a movie.
1055
01:09:58,820 --> 01:10:02,447
And when he brought me home he said,
could he come up for one beer?
1056
01:10:02,532 --> 01:10:04,992
And then he would go.
1057
01:10:05,076 --> 01:10:07,870
So, how do you say "no" to that?
1058
01:10:07,954 --> 01:10:10,414
- My cousin Donna.
- Really?
1059
01:10:10,498 --> 01:10:12,416
So first, um...
1060
01:10:15,169 --> 01:10:18,589
it was kind of like
this wrestling match...
1061
01:10:18,673 --> 01:10:20,966
which was awful enough because...
1062
01:10:22,260 --> 01:10:23,635
it got very violent.
1063
01:10:24,971 --> 01:10:26,638
- What is this?
- Uh-uh.
1064
01:10:27,682 --> 01:10:29,516
I'm a modest person.
1065
01:10:34,522 --> 01:10:37,024
And he ripped my clothes off...
1066
01:10:38,151 --> 01:10:40,360
and he forced me to...
1067
01:10:44,949 --> 01:10:46,658
make love.
1068
01:10:48,286 --> 01:10:51,246
And then he stayed
in my apartment...
1069
01:10:51,331 --> 01:10:53,081
and he forced me more times.
1070
01:10:53,166 --> 01:10:54,708
Oh, my God.
1071
01:10:58,963 --> 01:11:00,547
I'm sorry.
1072
01:11:00,632 --> 01:11:03,717
I promised myself I wasn't gonna cry.
1073
01:11:03,801 --> 01:11:06,887
Um, it's just...
1074
01:11:08,514 --> 01:11:12,601
this whole thing
has just messed me up.
1075
01:11:12,685 --> 01:11:15,354
Can I turn on the news for a second?
1076
01:11:15,438 --> 01:11:18,815
All right.
Sex, tears - This must be the news.
1077
01:11:19,859 --> 01:11:22,569
- I'm sorry. I'm in a pissy mood.
- What's wrong with it?
1078
01:11:22,654 --> 01:11:25,948
Nothing. I think you really
blew the lid off nooky.
1079
01:11:27,784 --> 01:11:30,202
...day or week to do about it.
1080
01:11:30,286 --> 01:11:32,829
The victims
often remain too terrified to talk...
1081
01:11:32,914 --> 01:11:35,040
the police
powerless to perform properly...
1082
01:11:35,124 --> 01:11:39,586
and all the social welfare groups can finally do
is monitor this epidemic...
1083
01:11:39,671 --> 01:11:41,964
of crime without punishment.
1084
01:11:42,048 --> 01:11:44,216
Tom Grunick, Annandale, Virginia.
1085
01:11:49,889 --> 01:11:53,684
Malcolm West,
on trial for the murders of 15 men...
1086
01:11:53,768 --> 01:11:57,187
has led police to four more bodies
south of Wodahamlet, Alaska -
1087
01:11:57,271 --> 01:12:00,232
Nice work.
I-I gotta get a crew off the clock.
1088
01:12:09,575 --> 01:12:11,702
What did you think?
1089
01:12:17,125 --> 01:12:18,792
It moved me.
1090
01:12:20,253 --> 01:12:22,587
I did relate to it.
I really did.
1091
01:12:23,589 --> 01:12:25,549
It was...
1092
01:12:25,633 --> 01:12:28,635
unusual for you to cut to yourself
when you teared up...
1093
01:12:28,720 --> 01:12:30,971
and that might not have been...
1094
01:12:31,055 --> 01:12:33,056
my choice...
1095
01:12:33,141 --> 01:12:35,434
but it was real and it got me.
1096
01:12:35,518 --> 01:12:40,856
And I think a lot of the time
I'm too conservative about that kind of stuff.
1097
01:12:44,819 --> 01:12:46,820
- Okay?
- Okay.
1098
01:12:49,615 --> 01:12:52,117
The body count now 19.
1099
01:12:52,201 --> 01:12:54,327
Tomorrow the jury
returns to this site -
1100
01:12:54,412 --> 01:12:57,289
Hey, Tom, gosh,
that was really swell tonight.
1101
01:12:57,373 --> 01:12:59,666
- Good.
- Four more bodies...
1102
01:12:59,751 --> 01:13:02,377
now taken from the frozen earth.
1103
01:13:02,462 --> 01:13:07,007
Jennifer Mack, Wodahamlet, Alaska.
1104
01:13:07,091 --> 01:13:09,009
♪ Eastern's got the right time ♪
1105
01:13:11,471 --> 01:13:13,430
- How are you?
- Oh, hi.
1106
01:13:13,514 --> 01:13:16,183
I was - I just was writing you a note.
1107
01:13:16,267 --> 01:13:19,227
Uh, what do you say we take a walk?
1108
01:13:20,229 --> 01:13:22,064
Outside?
1109
01:13:22,148 --> 01:13:23,982
- Yeah.
- Hmm.
1110
01:13:26,861 --> 01:13:28,361
Come on.
1111
01:13:31,449 --> 01:13:34,451
I'm not suggesting
the worst will happen.
1112
01:13:35,953 --> 01:13:38,747
It's just that somebody
with your brilliance...
1113
01:13:38,831 --> 01:13:42,459
gets nibbles about -
of other jobs now and again.
1114
01:13:42,543 --> 01:13:44,920
Maybe down the road
you should look into it.
1115
01:13:45,671 --> 01:13:47,255
Oh, damn.
1116
01:13:47,340 --> 01:13:50,675
Those fucking jerks.
They want to fire me.
1117
01:13:52,887 --> 01:13:56,348
All I know is,
they gotta fire a large number of people.
1118
01:14:01,270 --> 01:14:04,189
They're not even going by seniority.
1119
01:14:04,273 --> 01:14:06,942
Th-There's a recklessness in the air.
1120
01:14:07,026 --> 01:14:08,610
- Do one thing for me.
- What?
1121
01:14:08,694 --> 01:14:10,612
Get me one shot
at anchoring the weekend news.
1122
01:14:10,696 --> 01:14:14,366
They've never seen me do that.
It could turn it around for me.
1123
01:14:14,450 --> 01:14:17,119
I - I could do that this Saturday.
1124
01:14:17,203 --> 01:14:19,204
Yeah. Everybody wants off
for the correspondents' dinner.
1125
01:14:19,288 --> 01:14:20,705
Do it then!
1126
01:14:20,790 --> 01:14:23,959
Yeah, but - but please,
prepare carefully.
1127
01:14:24,043 --> 01:14:25,961
This couldn't happen
at a better time.
1128
01:14:26,045 --> 01:14:28,296
Prepare what?
You have Saturday's news handy?
1129
01:14:28,381 --> 01:14:30,632
It's a long while
since you read the news.
1130
01:14:30,716 --> 01:14:34,719
I'll have somebody work with you on it,
just on superficial performance things.
1131
01:14:34,804 --> 01:14:36,429
Pl - Please.
1132
01:14:37,723 --> 01:14:39,307
Okay.
1133
01:14:40,351 --> 01:14:43,728
- I think I'd better be alone for a while.
- I understand.
1134
01:14:43,813 --> 01:14:45,897
- I'll go with you.
- Thanks.
1135
01:14:50,194 --> 01:14:52,654
This is very uncomfortable for me.
1136
01:14:54,031 --> 01:14:58,743
Because - And I don't mean this as a knock,
but we approach these things so differently.
1137
01:14:58,828 --> 01:15:01,121
We sure do.
1138
01:15:01,205 --> 01:15:04,291
And I don't mean that as a knock either.
1139
01:15:04,375 --> 01:15:06,126
Okay, go ahead.
1140
01:15:07,795 --> 01:15:11,214
I'll just tell you what I think.
You can disregard it if you want.
1141
01:15:11,299 --> 01:15:15,886
All right. I just don't know how effective this is
gonna be because of our different approaches.
1142
01:15:18,890 --> 01:15:20,557
Okay.
1143
01:15:22,268 --> 01:15:23,518
- "Reports tonight - "
- Wait.
1144
01:15:23,603 --> 01:15:26,229
- What?
- Your coat jacket is rising up in back.
1145
01:15:26,314 --> 01:15:27,772
Okay.
1146
01:15:27,857 --> 01:15:31,151
When you sit,
sit on your coat jacket a little.
1147
01:15:31,235 --> 01:15:33,278
That'll give you a good line.
1148
01:15:34,989 --> 01:15:37,115
- "Reports tonight - "
- Look at the monitor!
1149
01:15:38,826 --> 01:15:40,327
Okay.
1150
01:15:41,704 --> 01:15:44,915
"Reports tonight from far down
on the Arabian Peninsula...
1151
01:15:44,999 --> 01:15:48,251
- indicate that heavy fighting continues...
- Your jacket, Aaron.
1152
01:15:48,336 --> 01:15:51,046
for a second - "
What are you doing? Don't touch me.
1153
01:15:51,130 --> 01:15:53,715
- Sit on it.
- No, but just don't handle me!
1154
01:15:54,717 --> 01:15:56,218
- Sit on it!
- I'm sitting on it!
1155
01:15:56,302 --> 01:15:58,470
- Now look.
- Don't fi -
1156
01:15:58,554 --> 01:16:01,306
Fantastic tip!
1157
01:16:02,099 --> 01:16:03,725
That's great.
1158
01:16:07,230 --> 01:16:11,733
"Continues for a second day between government
and rebel forces in pro-Soviet South - "
1159
01:16:11,817 --> 01:16:13,235
- No, no.
- No.
1160
01:16:13,319 --> 01:16:16,738
Don't let your eyes move from the beginning
of a sentence to the end of it like that.
1161
01:16:16,822 --> 01:16:19,783
- You don't want to look shifty, do you?
- No.
1162
01:16:21,077 --> 01:16:23,870
And the right side of your face
is the good one.
1163
01:16:24,872 --> 01:16:27,791
- Go - Go ahead.
- They're gonna let me do the news like this?
1164
01:16:32,088 --> 01:16:35,006
"Heavy fighting continues for a second day
between government and - "
1165
01:16:35,091 --> 01:16:38,009
Try to punch one word or phrase
in every sentence.
1166
01:16:38,094 --> 01:16:41,221
One idea per story.
1167
01:16:41,305 --> 01:16:43,098
Punch.
1168
01:16:44,350 --> 01:16:46,685
You were smokin' there
toward the end.
1169
01:16:46,769 --> 01:16:49,020
The pointers were great.
I'll study the tape.
1170
01:16:49,105 --> 01:16:50,605
I go this way.
1171
01:16:50,690 --> 01:16:53,233
Just remember that you're not just
reading the news, you're narrating it.
1172
01:16:53,317 --> 01:16:56,486
Everybody has to sell a little.
You're selling them this idea of you.
1173
01:16:56,570 --> 01:17:00,991
You know, you're sort of saying,
trust me, I'm, um, credible.
1174
01:17:01,951 --> 01:17:04,202
So when you feel yourself just reading...
1175
01:17:04,287 --> 01:17:06,246
stop...
1176
01:17:06,330 --> 01:17:08,331
and start selling a little.
1177
01:17:10,001 --> 01:17:12,377
Okay. So long.
1178
01:17:49,582 --> 01:17:52,625
You look like... this porcelain thing.
1179
01:17:52,710 --> 01:17:54,336
You look beautiful!
1180
01:17:54,420 --> 01:17:55,837
You look beautiful.
1181
01:17:55,921 --> 01:17:57,589
That's gorgeous.
1182
01:18:00,801 --> 01:18:03,136
- What are you carrying?
- I spilled rum on the tan jacket.
1183
01:18:03,220 --> 01:18:04,804
- Oh, baby!
- Help me pick something out.
1184
01:18:04,889 --> 01:18:06,139
- Um -
- Come on!
1185
01:18:06,223 --> 01:18:07,557
Okay.
1186
01:18:10,519 --> 01:18:14,230
I'm thinking the gray suit.
1187
01:18:15,900 --> 01:18:20,445
Tom, why don't I meet you there. I got
some last-minute stuff I gotta take care of.
1188
01:18:20,529 --> 01:18:24,616
Hey, how did you resolve your dilemma?
Did you rent the tux or buy it?
1189
01:18:25,618 --> 01:18:27,869
I knew it. How much?
1190
01:18:27,953 --> 01:18:29,454
Wow.
1191
01:18:29,538 --> 01:18:31,122
Okay. I'll see you there.
1192
01:18:32,124 --> 01:18:34,834
- I didn't know you were going with him.
- You're not gonna wear that shirt.
1193
01:18:34,919 --> 01:18:36,378
No. Blue.
1194
01:18:36,462 --> 01:18:38,880
- Let me look at the gray.
- Look.
1195
01:18:40,341 --> 01:18:42,300
- Not bad, right?
- Yeah. It looks nice.
1196
01:18:42,385 --> 01:18:45,220
- So, help me pick a tie.
- Okay.
1197
01:18:45,304 --> 01:18:47,097
You brought all of 'em.
1198
01:18:48,099 --> 01:18:50,725
- How much was the tux?
- 1,140 bucks.
1199
01:18:50,810 --> 01:18:52,394
- No!
- Yes.
1200
01:18:52,478 --> 01:18:54,312
- Try this one.
- Okay.
1201
01:18:59,276 --> 01:19:00,944
Not bad.
1202
01:19:07,618 --> 01:19:11,871
I read about it in a magazine. That's how you can
make sure you don't put on too much perfume.
1203
01:19:11,956 --> 01:19:15,375
Could you at least pretend that this is
an awkward situation for you?
1204
01:19:15,459 --> 01:19:17,585
Me showing up while you're
getting ready for this date.
1205
01:19:17,670 --> 01:19:19,963
It's not a date.
1206
01:19:20,047 --> 01:19:23,258
It's coworkers going to
a professional conclave.
1207
01:19:33,269 --> 01:19:35,186
I hate missing it.
1208
01:19:35,271 --> 01:19:37,856
- I wish I could be there.
- Me too.
1209
01:19:38,858 --> 01:19:41,025
If it gets a little dull before 11:00,
you'll drop by the studio.
1210
01:19:41,110 --> 01:19:44,863
- I'm not sure I'll be able to.
- If. If not, I'll have the tape.
1211
01:19:44,947 --> 01:19:47,031
I'll wait for you afterwards
at my house. Okay?
1212
01:19:47,116 --> 01:19:48,783
Okay. Great.
1213
01:19:53,873 --> 01:19:56,207
- Good luck.
- Thanks.
1214
01:19:56,292 --> 01:19:57,625
Have a good time tonight.
1215
01:19:57,710 --> 01:19:59,210
You too.
1216
01:20:01,547 --> 01:20:03,047
The Marriott.
1217
01:20:04,091 --> 01:20:07,177
What is it?
What's the matter?
1218
01:20:09,513 --> 01:20:11,347
What are you doing?
1219
01:20:12,892 --> 01:20:14,517
Oh, no.
1220
01:20:15,519 --> 01:20:17,353
My little tailor.
1221
01:20:19,440 --> 01:20:21,274
You were all wrinkled and schmutzy.
1222
01:20:21,358 --> 01:20:23,568
I've got shoulders.
1223
01:20:28,824 --> 01:20:30,658
Good?
1224
01:20:32,411 --> 01:20:34,329
Thanks.
1225
01:20:34,413 --> 01:20:37,332
Maybe I'll just stand here
and guard your corner.
1226
01:20:37,416 --> 01:20:39,751
I'll be here when you get back.
Thanks very much.
1227
01:20:39,835 --> 01:20:42,295
Don't take Connecticut. Go 19th to -
1228
01:20:43,464 --> 01:20:45,006
Taxi!
1229
01:20:57,436 --> 01:21:00,605
I want you to go with the stakeout.
1230
01:21:00,689 --> 01:21:02,690
You never know.
Maybe they'll talk to you.
1231
01:21:02,775 --> 01:21:04,776
All right, I'm gonna go get a cellular.
1232
01:21:08,614 --> 01:21:10,240
- Hey, Nick.
- Yeah?
1233
01:21:10,324 --> 01:21:12,909
- Read this over, see what you think.
- Sure.
1234
01:21:15,371 --> 01:21:17,705
- Aaron.
- Hey, George.
1235
01:21:17,790 --> 01:21:20,208
- What are you doing here?
- Anchoring.
1236
01:21:20,292 --> 01:21:22,919
Anchoring the weekend news.
Gonna anchor it.
1237
01:21:24,004 --> 01:21:25,547
Hey.
1238
01:21:25,631 --> 01:21:27,382
- Way to go.
- Thanks.
1239
01:21:27,466 --> 01:21:29,175
This is terrific, Aaron.
1240
01:21:29,260 --> 01:21:31,302
This is a pleasure to read.
Really.
1241
01:21:31,387 --> 01:21:34,264
There's water on the set,
in case I get an attack of cottonmouth?
1242
01:21:34,348 --> 01:21:36,558
Yeah, sure. You'll be fine.
1243
01:21:37,309 --> 01:21:40,270
- Oh? Glitz?
- Yes, I know what you mean.
1244
01:21:40,354 --> 01:21:42,855
It works for most people.
1245
01:21:42,940 --> 01:21:46,859
The L.A. Times is a great outfit to work for.
Best severance pay in the business.
1246
01:21:46,944 --> 01:21:48,403
He was lecturing me.
1247
01:21:48,487 --> 01:21:50,405
Finally, I just said, "I'm sorry.
1248
01:21:50,489 --> 01:21:53,074
I refuse to look at it as a negative
that I'm young...
1249
01:21:53,158 --> 01:21:55,493
and my news
appeals to people my age."
1250
01:21:55,578 --> 01:22:00,039
And it isn't as if he just didn't
hire a 26-year-old producer himself.
1251
01:22:00,124 --> 01:22:01,916
No kidding. 26?
1252
01:22:18,350 --> 01:22:20,435
Well, hello, Tom.
1253
01:22:22,688 --> 01:22:27,692
He moves and smiles
and moves and smiles.
1254
01:22:30,571 --> 01:22:33,615
If he doesn't see me soon,
we're not supposed to be together.
1255
01:22:47,546 --> 01:22:50,006
I-It's for me?
1256
01:22:59,933 --> 01:23:01,934
- Hi, Jane!
- Hey, Arlene!
1257
01:23:08,484 --> 01:23:10,860
It's incredible who's here.
1258
01:23:10,944 --> 01:23:13,363
- Who?
- Me.
1259
01:23:13,447 --> 01:23:15,782
- That's an outlaw dress.
- Thank you.
1260
01:23:15,866 --> 01:23:18,493
- Wow. Yes!
- Oh!
1261
01:23:19,828 --> 01:23:21,996
Okay, 20 seconds to air.
1262
01:23:24,208 --> 01:23:27,251
- Fifteen seconds.
- ♪♪
1263
01:23:28,253 --> 01:23:30,171
Ten seconds.
1264
01:23:30,255 --> 01:23:31,631
Cue graphic.
1265
01:23:31,715 --> 01:23:34,217
The Weekend Report with Aaron Altman.
1266
01:23:34,301 --> 01:23:35,843
Go, Aaron.
1267
01:23:35,928 --> 01:23:37,303
Good evening.
1268
01:23:37,388 --> 01:23:40,848
In mood and language
better suited to an espionage novel...
1269
01:23:40,933 --> 01:23:43,559
than the delicate world
of the Western alliance...
1270
01:23:43,644 --> 01:23:48,106
the British foreign secretary
today pounced on what he termed...
1271
01:23:48,190 --> 01:23:52,026
"the nest of professional spies
and amateur traitors...
1272
01:23:52,111 --> 01:23:55,405
who are turning NATO headquarters
into an instrument...
1273
01:23:55,489 --> 01:23:57,907
whose only true function is folly."
1274
01:23:57,991 --> 01:24:00,993
We begin our coverage
with Edward Towne in London.
1275
01:24:01,078 --> 01:24:01,786
Take it.
1276
01:24:01,870 --> 01:24:04,539
The British foreign secretary
used the annual meeting of NATO's...
1277
01:24:04,623 --> 01:24:07,375
- foreign ministers as his forum for denouncing...
- She's coming in now. Twenty seconds!
1278
01:24:07,459 --> 01:24:09,168
breaches of security.
1279
01:24:09,253 --> 01:24:10,712
Any breach of security...
1280
01:24:10,796 --> 01:24:12,714
- Gee whiz.
- could upset the delicate balance in Europe.
1281
01:24:12,798 --> 01:24:15,883
- Think I'm starting to perspire a little.
- Don't worry.
1282
01:24:15,968 --> 01:24:19,637
Information involving NATO military deployment
was passed on to Eastern Bloc nations.
1283
01:24:19,722 --> 01:24:20,972
Are you seeing this?
1284
01:24:21,056 --> 01:24:24,058
The information was apparently delivered
in coded messages...
1285
01:24:24,143 --> 01:24:25,393
- Go Chyron.
- Got it.
1286
01:24:25,477 --> 01:24:28,312
written on discarded paper bags
from the NATO cafeteria.
1287
01:24:28,397 --> 01:24:32,066
- At least six cafeteria workers are under investigation.
- Five seconds!
1288
01:24:32,151 --> 01:24:33,860
Edward Towne, London.
1289
01:24:33,944 --> 01:24:37,739
The sub bases referred to
are located in five countries -
1290
01:24:37,823 --> 01:24:42,452
Norway, Belgium, the Netherlands,
Spain, as well as Great Britain.
1291
01:24:42,536 --> 01:24:45,496
This is more than Nixon ever sweated.
1292
01:24:45,581 --> 01:24:48,082
Our own State Department was rocked...
1293
01:24:48,167 --> 01:24:49,709
not only by the revelation...
1294
01:24:49,793 --> 01:24:54,547
but from the highly unusual persistence
of the state press corps.
1295
01:24:55,382 --> 01:24:57,967
- Nice touch.
- Martin Klein reports...
1296
01:24:58,051 --> 01:24:59,719
on the ruckus at Foggy Bottom.
1297
01:25:01,638 --> 01:25:04,265
- The State Department's reaction...
- Just how noticeable is this?
1298
01:25:04,349 --> 01:25:06,017
- to the security breakdown at NATO...
- Huh?
1299
01:25:06,101 --> 01:25:09,395
was a swift and unusual
public criticism of the alliance -
1300
01:25:09,480 --> 01:25:11,439
- Are you hearing me?
- Do you have a bigger one?
1301
01:25:11,523 --> 01:25:13,357
Oh, good, Susie. Hurry!
1302
01:25:13,442 --> 01:25:15,109
Ten seconds!
1303
01:25:15,194 --> 01:25:17,278
Will severely limit NATO's ability -
1304
01:25:17,362 --> 01:25:18,738
Five seconds!
1305
01:25:18,822 --> 01:25:21,657
- Martin Klein, State Department.
- Everything's fine, Aaron.
1306
01:25:24,203 --> 01:25:28,331
A bomb exploded on a railroad bridge
outside of Madras, India...
1307
01:25:28,415 --> 01:25:30,374
sending a passenger train hurtling...
1308
01:25:30,459 --> 01:25:31,959
- Josh, your hand's in!
- more than 200 feet...
1309
01:25:32,044 --> 01:25:33,836
- down a mountain slope.
- Josh, your hand's in! Your hand!
1310
01:25:33,921 --> 01:25:35,880
- Railway officials in New Delhi...
- Get your hand out! Josh!
1311
01:25:35,964 --> 01:25:39,258
- said the bomb had been wired to the suspension bridge.
- Your hand! Your hand!
1312
01:25:39,343 --> 01:25:42,512
You know, he wrote
some beautiful stuff.
1313
01:25:42,596 --> 01:25:45,598
120 people were reported injured.
1314
01:25:45,682 --> 01:25:48,226
At least 22 people dead.
1315
01:25:48,310 --> 01:25:50,478
- Commercial.
- I wish I were one of them.
1316
01:25:50,562 --> 01:25:52,730
♪♪
1317
01:25:52,815 --> 01:25:55,900
Remember Brinkley's great line?
"It's as irrevocable as a haircut."
1318
01:25:58,153 --> 01:25:59,570
May I check your purse?
1319
01:25:59,655 --> 01:26:02,073
I actually picked up
some decent stuff at yard sales.
1320
01:26:02,157 --> 01:26:03,574
I like those.
1321
01:26:03,659 --> 01:26:06,410
- And I thought -
- Can I have your autograph for my wife?
1322
01:26:06,495 --> 01:26:09,205
How are you doing, Paul?
1323
01:26:09,289 --> 01:26:10,581
- Tom.
- Hi.
1324
01:26:11,917 --> 01:26:13,835
You're finally learning to be flexible.
1325
01:26:13,919 --> 01:26:16,712
I'm glad you changed your mind
about Tom.
1326
01:26:18,757 --> 01:26:20,675
Ma'am, can I check your purse?
1327
01:26:20,759 --> 01:26:23,845
I'd like to know what the contents are myself.
1328
01:26:23,929 --> 01:26:27,932
Excuse me, sir. May I see that briefcase?
I'd like to check the contents, please.
1329
01:26:28,016 --> 01:26:29,976
Mmm.
1330
01:26:30,060 --> 01:26:32,436
Can I see your purse, please? Thank you.
1331
01:26:33,230 --> 01:26:35,064
- We gotta go.
- Huh?
1332
01:26:35,732 --> 01:26:37,191
- I'm sorry.
- What?
1333
01:26:37,276 --> 01:26:38,651
I -
1334
01:26:42,406 --> 01:26:44,866
- You okay?
- Great.
1335
01:26:44,950 --> 01:26:48,911
Sorry I pulled you away from that dinner.
1336
01:26:48,996 --> 01:26:52,999
Those things can be a lot of fun.
Everybody tries to be funny.
1337
01:26:53,083 --> 01:26:57,378
All of a sudden there's all these people
trying to make political careers...
1338
01:26:57,462 --> 01:27:00,047
out of how many laughs they get.
1339
01:27:00,132 --> 01:27:01,716
Uh, one year the - the -
1340
01:27:01,800 --> 01:27:03,718
Why can't I let go of this woman?
1341
01:27:03,802 --> 01:27:05,469
Well -
1342
01:27:26,992 --> 01:27:29,118
At least kiss me
when you do that.
1343
01:27:29,828 --> 01:27:33,080
You just can't stop editing me, huh?
1344
01:27:33,165 --> 01:27:35,041
This is hysterical.
1345
01:27:56,313 --> 01:27:59,774
I was half hoping I wouldn't
have a good time tonight.
1346
01:27:59,858 --> 01:28:02,109
You know why?
1347
01:28:02,194 --> 01:28:03,569
Because you're nuts?
1348
01:28:04,571 --> 01:28:07,323
Right, right.
Isn’t she fun to tease?
1349
01:28:10,285 --> 01:28:12,203
Ohh.
1350
01:28:12,287 --> 01:28:13,704
What?
1351
01:28:13,789 --> 01:28:16,791
More and more lately...
1352
01:28:16,875 --> 01:28:19,168
when I've been watching you in action...
1353
01:28:19,252 --> 01:28:21,545
and seeing all your...
1354
01:28:23,590 --> 01:28:25,841
energy, I've been wondering...
1355
01:28:27,052 --> 01:28:30,930
what it'd be like to be
inside all that energy.
1356
01:28:40,399 --> 01:28:41,899
Me too.
1357
01:28:46,196 --> 01:28:50,574
I don't remember ever saying
anything like that exactly.
1358
01:28:50,659 --> 01:28:52,743
I don't know why I just did.
1359
01:28:52,828 --> 01:28:55,913
Oh, let's see.
Wait a minute.
1360
01:28:55,998 --> 01:28:57,748
Well, I can think of two reasons.
1361
01:28:57,833 --> 01:28:59,709
- What?
- Three. I just thought of a third.
1362
01:28:59,793 --> 01:29:02,128
If you talk about it,
you don't have to do it.
1363
01:29:02,212 --> 01:29:03,504
- That's not it.
- Good.
1364
01:29:03,588 --> 01:29:07,550
Another is, you're trying to make it
all about sex and heat and nothing else.
1365
01:29:07,634 --> 01:29:09,343
Or...
1366
01:29:09,428 --> 01:29:11,512
it's that great feeling...
1367
01:29:11,596 --> 01:29:13,931
that you don't want to
hold anything back.
1368
01:29:14,016 --> 01:29:16,308
You know, intimacy.
1369
01:29:18,228 --> 01:29:19,979
- Oh, shit. I'm a creep.
- What?
1370
01:29:20,063 --> 01:29:22,857
I forgot all about Aaron.
I promised I'd stop by and see how he did.
1371
01:29:22,941 --> 01:29:25,317
- Oh. Well, I'd like to know. I'll go along.
- No!
1372
01:29:25,986 --> 01:29:29,321
I'll - I'll - I'll be back at your place
as soon as I can.
1373
01:29:30,365 --> 01:29:33,159
- Jane!
- What happened?
1374
01:29:34,619 --> 01:29:38,247
Don't run off like everything's settled
the minute you make up your mind.
1375
01:29:38,331 --> 01:29:41,208
He might be weird.
He can talk more freely if I go alone.
1376
01:29:41,293 --> 01:29:43,711
- Why is that so hard to understand?
- It's not that it's hard.
1377
01:29:43,795 --> 01:29:49,175
It's just that I'd like you
to give me a minute so I can... catch up.
1378
01:29:49,259 --> 01:29:52,261
Okay. Sorry.
1379
01:29:56,016 --> 01:30:00,061
Don't yell at me like that again.
You scared the life out of me.
1380
01:30:10,072 --> 01:30:11,572
It's open!
1381
01:30:12,574 --> 01:30:14,742
- I was in the shower.
- How'd it go?
1382
01:30:14,826 --> 01:30:17,369
- You didn't see it or talk to anybody?
- No.
1383
01:30:18,705 --> 01:30:21,165
- Then it went very well.
- Did it really go well?
1384
01:30:21,249 --> 01:30:24,168
- Define your terms.
- Do you feel good about it?
1385
01:30:24,252 --> 01:30:25,753
No.
1386
01:30:25,837 --> 01:30:28,089
- Do others feel that you did well?
- No.
1387
01:30:28,173 --> 01:30:30,883
- Then what was good about it?
- I lost six pounds.
1388
01:30:30,967 --> 01:30:32,760
Aaron, will you tell me?
1389
01:30:32,844 --> 01:30:34,345
It was great!
1390
01:30:34,429 --> 01:30:38,307
There I was,
writing my little first-rate copy...
1391
01:30:38,391 --> 01:30:41,685
sitting on my jacket,
punching my one thought.
1392
01:30:42,687 --> 01:30:45,481
Except I had this historic
attack of flop sweat.
1393
01:30:45,565 --> 01:30:48,109
They're never gonna
let me anchor again, ever.
1394
01:30:48,193 --> 01:30:51,445
Oh, yeah, I lost one of your shoulder pads.
I think it drowned.
1395
01:30:51,530 --> 01:30:54,782
- How was your evening anyway?
- What do you mean, "flop sweat"?
1396
01:30:54,866 --> 01:30:58,160
You're making too much out of this.
I'll bet you were the only one aware of it.
1397
01:30:58,245 --> 01:31:01,288
- People phoned in.
- Stop kidding with me!
1398
01:31:01,373 --> 01:31:04,125
- I want to know what happened.
- I'm not kidding.
1399
01:31:04,209 --> 01:31:07,002
There were complaining phone calls
because you were sweating.
1400
01:31:07,087 --> 01:31:10,297
No! Nice ones worried
that I was having a heart attack.
1401
01:31:12,926 --> 01:31:15,845
If all that happened,
how come you're so chipper?
1402
01:31:15,929 --> 01:31:18,472
I don't know. I don't know!
1403
01:31:18,557 --> 01:31:22,434
At some point it was so off-the-chart bad
it just got funny.
1404
01:31:22,519 --> 01:31:25,104
My central nervous system
was telling me something.
1405
01:31:25,188 --> 01:31:30,359
Jane, sweat pouring down my face,
make-up falling into my eyes...
1406
01:31:30,443 --> 01:31:33,821
people turning on this fusillade
of blow-dryers on my head -
1407
01:31:33,905 --> 01:31:38,159
All so I could read introductions
to other people who were covering the stories...
1408
01:31:38,243 --> 01:31:39,994
which is what I like to do anyway.
1409
01:31:40,078 --> 01:31:41,704
Yes.
1410
01:31:42,581 --> 01:31:44,915
And I'm chipper
'cause you finally showed up.
1411
01:31:45,959 --> 01:31:47,710
I'm gonna cook for us.
1412
01:31:49,504 --> 01:31:51,255
Tequila and eggs sound good?
1413
01:31:56,094 --> 01:31:58,679
I have to be someplace.
1414
01:31:58,763 --> 01:32:00,347
Now?
1415
01:32:00,432 --> 01:32:04,685
I told what's-his-name - Tom -
that I'd meet him.
1416
01:32:04,769 --> 01:32:06,687
Well, call him up.
1417
01:32:06,771 --> 01:32:09,106
It can wait. Right?
1418
01:32:10,275 --> 01:32:11,734
I don't know.
1419
01:32:14,696 --> 01:32:16,822
Uh -
1420
01:32:16,907 --> 01:32:18,949
I may be in love with him.
1421
01:32:21,828 --> 01:32:23,495
I knew it.
1422
01:32:25,457 --> 01:32:29,168
Get out of my house now.
I want you out of here. Get out of here.
1423
01:32:29,252 --> 01:32:32,296
I'm not kidding!
Get out of here!
1424
01:32:32,380 --> 01:32:34,465
You go to hell!
1425
01:32:38,720 --> 01:32:40,638
Come back here. Come on.
1426
01:32:40,722 --> 01:32:43,891
- Don't go.
- This is important to me!
1427
01:32:43,975 --> 01:32:45,809
I think it's important for you too.
1428
01:32:47,187 --> 01:32:50,231
Come on. Sit down.
1429
01:32:52,692 --> 01:32:54,360
Sit down.
1430
01:33:18,843 --> 01:33:21,387
- What is this?
- I'll take it.
1431
01:33:25,225 --> 01:33:27,768
What?
1432
01:33:27,852 --> 01:33:30,187
Give me one minute, please!
1433
01:33:30,272 --> 01:33:31,939
This is tough!
1434
01:33:55,714 --> 01:33:57,172
Jane.
1435
01:33:58,341 --> 01:34:00,259
Okay.
1436
01:34:00,343 --> 01:34:03,304
Let's take the part
that has nothing to do with me.
1437
01:34:03,388 --> 01:34:08,392
Let me just be your most trusted friend now,
the one that gets to say all the awful stuff. Okay?
1438
01:34:09,936 --> 01:34:11,270
I guess.
1439
01:34:12,272 --> 01:34:13,522
Yes.
1440
01:34:13,606 --> 01:34:16,150
You can't end up with Tom...
1441
01:34:16,234 --> 01:34:19,903
because it totally goes against
everything that you're about.
1442
01:34:21,281 --> 01:34:22,865
Yeah.
1443
01:34:22,949 --> 01:34:25,617
Being a basket case.
1444
01:34:26,578 --> 01:34:29,413
Oh, I know you care about him.
1445
01:34:30,457 --> 01:34:32,666
I've never seen you like this
with anybody.
1446
01:34:32,751 --> 01:34:36,837
So don't get me wrong
when I tell you that Tom...
1447
01:34:36,921 --> 01:34:38,756
while being a very nice guy...
1448
01:34:40,425 --> 01:34:42,801
is the devil.
1449
01:34:43,845 --> 01:34:46,597
This isn't friendship.
You're crazy. You know that?
1450
01:34:46,681 --> 01:34:49,266
What do you think the devil's
gonna look like if he's around?
1451
01:34:49,351 --> 01:34:50,601
- God!
- Come on!
1452
01:34:50,685 --> 01:34:53,687
No one's gonna be taken in by a guy
with a long, red, pointy tail!
1453
01:34:53,772 --> 01:34:56,440
Come on! What's he gonna sound like?
1454
01:34:57,275 --> 01:34:58,650
No.
1455
01:34:58,735 --> 01:35:00,611
I'm semi-serious here.
1456
01:35:00,695 --> 01:35:03,113
- You're serious that you're -
- He will be attractive.
1457
01:35:03,198 --> 01:35:05,366
He'll be nice and helpful.
1458
01:35:05,450 --> 01:35:09,495
He'll get a job where he influences
a great, God-fearing nation.
1459
01:35:09,579 --> 01:35:13,874
He'll never do an evil thing.
He'll never deliberately hurt a living thing.
1460
01:35:13,958 --> 01:35:16,377
He'll just, bit by little bit...
1461
01:35:16,461 --> 01:35:20,297
lower our standards where they're important,
just a tiny little bit.
1462
01:35:20,382 --> 01:35:25,844
Just coax along, flash over substance,
just a tiny little bit.
1463
01:35:26,596 --> 01:35:30,140
And he'll talk about all of us
really being salesmen.
1464
01:35:33,561 --> 01:35:36,355
And he'll get all the great women.
1465
01:35:39,484 --> 01:35:41,360
Hey, Aaron!
1466
01:35:41,444 --> 01:35:44,363
- I think you're the devil!
- You know I'm not!
1467
01:35:44,447 --> 01:35:45,948
How?
1468
01:35:46,032 --> 01:35:48,617
Because I think we have the kind of friendship
where if I were the devil...
1469
01:35:48,701 --> 01:35:50,786
you'd be the only one I would tell!
1470
01:35:51,663 --> 01:35:54,039
Well, you were awfully quick
to run after Tom's help when -
1471
01:35:54,124 --> 01:35:55,666
All right, fine! Yes!
1472
01:35:57,377 --> 01:36:01,213
And if things had gone well for me tonight,
then I probably wouldn't be saying any of this.
1473
01:36:01,297 --> 01:36:03,799
I grant you everything!
1474
01:36:03,883 --> 01:36:05,676
But give me this.
1475
01:36:06,511 --> 01:36:10,514
He personifies everything
that you've been fighting against.
1476
01:36:12,183 --> 01:36:14,601
And I'm in love with you.
1477
01:36:18,440 --> 01:36:20,691
How do you like that?
1478
01:36:20,775 --> 01:36:22,609
I buried the lead.
1479
01:36:31,536 --> 01:36:35,038
I've gotta not say that out loud.
It takes too much out of me.
1480
01:36:39,210 --> 01:36:40,794
Stop.
1481
01:36:42,255 --> 01:36:45,299
I never fought for anyone before.
1482
01:36:45,383 --> 01:36:47,759
Does anybody win one of these things?
1483
01:36:58,563 --> 01:36:59,980
- Hello?
- Hi.
1484
01:37:00,064 --> 01:37:02,107
Hi!
1485
01:37:02,192 --> 01:37:03,567
Where are you?
1486
01:37:03,651 --> 01:37:07,654
I - I-I can't get away just yet.
I'm at Aaron's.
1487
01:37:07,739 --> 01:37:08,947
Oh.
1488
01:37:09,032 --> 01:37:10,908
Well, when?
1489
01:37:10,992 --> 01:37:12,284
I'm not sure.
1490
01:37:12,368 --> 01:37:16,205
He seems like he had sort of a -
a mishap on the news.
1491
01:37:16,289 --> 01:37:19,583
I know. I taped it.
1492
01:37:19,667 --> 01:37:22,711
Well, it wasn't as bad
as he thinks, was it?
1493
01:37:22,795 --> 01:37:25,714
It wasn't unprecedented or anything.
1494
01:37:25,798 --> 01:37:27,966
Not if you count Singing in the Rain.
1495
01:37:30,553 --> 01:37:33,305
Do him a favor. Don't treat it like a tragedy.
You want me to talk to him?
1496
01:37:33,389 --> 01:37:34,806
Uh-uh.
1497
01:37:34,891 --> 01:37:37,309
He says you can hardly notice it.
1498
01:37:37,393 --> 01:37:39,853
Um -
1499
01:37:39,938 --> 01:37:41,939
- Um -
- Let me talk to him.
1500
01:37:43,399 --> 01:37:46,401
- Don't say anything about anything.
- Let me talk to him.
1501
01:37:48,863 --> 01:37:50,572
- Hi.
- Hi.
1502
01:37:50,657 --> 01:37:54,368
I'm sorry I'm tying up Jane.
I didn't realize you two would be going this late.
1503
01:37:54,452 --> 01:37:56,411
- Sorry.
- Don't worry about it.
1504
01:37:56,496 --> 01:37:58,914
I'll - I'll put her back on.
1505
01:37:58,998 --> 01:38:00,666
Thanks.
1506
01:38:06,297 --> 01:38:07,965
Hi again.
1507
01:38:08,925 --> 01:38:11,218
I'm sorry about this -
1508
01:38:11,302 --> 01:38:12,886
What?
1509
01:38:12,971 --> 01:38:15,472
Don't worry.
That sounds more important.
1510
01:38:16,432 --> 01:38:18,642
Let's -
1511
01:38:19,394 --> 01:38:20,936
Let's forget about tonight.
1512
01:38:22,730 --> 01:38:24,481
I don't know...
1513
01:38:25,525 --> 01:38:27,609
if that's absolutely necessary.
1514
01:38:28,319 --> 01:38:32,281
I have my father coming through tomorrow.
I should get some sleep.
1515
01:38:34,367 --> 01:38:35,826
Uh-huh.
1516
01:38:36,869 --> 01:38:39,329
I'll see you at the office.
1517
01:38:43,585 --> 01:38:45,085
Good night.
1518
01:38:48,339 --> 01:38:50,841
- Hello?
- Yes?
1519
01:38:53,177 --> 01:38:55,095
Okay.
1520
01:38:55,179 --> 01:38:56,680
Good night.
1521
01:38:57,765 --> 01:39:00,058
"Good night"?
1522
01:39:01,060 --> 01:39:02,477
Jane...
1523
01:39:02,562 --> 01:39:06,732
I am not some chore that you have to finish
so you can stay on schedule.
1524
01:39:07,692 --> 01:39:10,152
Okay, great, Grunick.
Easy shots now, huh?
1525
01:39:10,236 --> 01:39:12,529
Good night.
1526
01:39:21,205 --> 01:39:23,081
He just canceled.
1527
01:39:26,794 --> 01:39:30,422
He had a chance to think
and he canceled.
1528
01:39:32,091 --> 01:39:34,009
I ca - I can't breathe.
1529
01:39:36,054 --> 01:39:38,180
Damn it!
1530
01:39:38,264 --> 01:39:39,931
Over a guy.
1531
01:39:46,147 --> 01:39:47,731
Well, Jane...
1532
01:39:47,815 --> 01:39:49,441
thanks for stopping by.
1533
01:40:00,411 --> 01:40:02,079
Good night.
1534
01:40:15,176 --> 01:40:17,427
People Screaming ]
1535
01:40:27,271 --> 01:40:29,940
Screaming Continues ]
1536
01:40:31,567 --> 01:40:33,485
Well, he's on assignment right now.
1537
01:40:39,117 --> 01:40:41,159
- Hi.
- I kept trying to call you.
1538
01:40:41,244 --> 01:40:43,161
You never called me.
1539
01:40:43,246 --> 01:40:45,163
Were you just diddling me?
Is that it?
1540
01:40:45,248 --> 01:40:46,748
I'm great if I'm helping your career...
1541
01:40:46,833 --> 01:40:49,209
but when I'm a woman for a second
I get immediately fucked around by you?
1542
01:40:49,293 --> 01:40:51,920
Jane, this is my dad.
1543
01:40:56,134 --> 01:40:58,760
I'm very pleased to meet you, sir.
1544
01:40:58,845 --> 01:41:00,929
Please forgive what I said.
1545
01:41:02,348 --> 01:41:04,099
I'm sorry.
1546
01:41:04,183 --> 01:41:06,810
Yeah, just light up a room and leave, huh?
1547
01:41:14,402 --> 01:41:16,194
- Whew.
- You want my opinion?
1548
01:41:16,279 --> 01:41:19,573
- The thing that's easy to miss about Jane, Dad -
- You want my opinion?
1549
01:41:19,657 --> 01:41:21,908
And it's okay if you don't.
1550
01:41:21,993 --> 01:41:23,702
Yes, I would.
1551
01:41:23,786 --> 01:41:29,166
The way she just acted
is not the way an affectionate person acts.
1552
01:41:29,250 --> 01:41:31,168
Yes, it would be my pleasure.
1553
01:41:32,754 --> 01:41:34,671
I've sent Pete and Gabe
to cover the F.B.I. -
1554
01:41:34,756 --> 01:41:36,298
Rorish.
1555
01:41:36,382 --> 01:41:38,717
Just when do you start telling people?
1556
01:41:38,801 --> 01:41:40,677
Almost immediately, Bill.
1557
01:41:40,762 --> 01:41:42,679
I'd like to take everybody out
after the show.
1558
01:41:42,764 --> 01:41:44,097
Fantastic.
1559
01:41:44,182 --> 01:41:46,016
- Hello, Donny.
- Bill. What a surprise.
1560
01:41:46,100 --> 01:41:48,435
- Good to see you again.
- Bill Rorish.
1561
01:41:48,519 --> 01:41:50,312
Hi, Mr. Rorish.
1562
01:41:53,858 --> 01:41:55,776
Bill, this is hard on all of us.
1563
01:41:55,860 --> 01:41:58,945
And it's no time for compliments...
1564
01:41:59,030 --> 01:42:02,449
but I think it's extraordinary of you
to come down here for this.
1565
01:42:02,533 --> 01:42:05,285
Well, if we're not here for one another
during the tough times...
1566
01:42:05,369 --> 01:42:07,329
we're not a news organization.
1567
01:42:07,413 --> 01:42:09,539
Bill!
1568
01:42:12,376 --> 01:42:14,961
Welcome back to Washington...
1569
01:42:15,046 --> 01:42:16,463
Bill.
1570
01:42:17,465 --> 01:42:19,257
Well, thank you.
Thank you.
1571
01:42:20,510 --> 01:42:21,718
Thank you.
1572
01:42:21,803 --> 01:42:24,554
I'm going to Justice. I'll call you.
1573
01:42:24,639 --> 01:42:26,890
I forget - Is she on the list?
1574
01:42:29,060 --> 01:42:31,561
This is a brutal layoff.
1575
01:42:31,646 --> 01:42:35,524
And all because
they couldn't program Wednesday nights.
1576
01:42:35,608 --> 01:42:37,192
Okay. Crew's on its way. Thanks.
1577
01:42:37,276 --> 01:42:40,695
You could make it less brutal
by knocking a million or so off your salary.
1578
01:42:40,780 --> 01:42:43,698
Yeah, the guy in Cleveland
who's done the brain cell transplants.
1579
01:42:43,783 --> 01:42:46,701
He's got a big lab there.
Does experiments.
1580
01:42:46,786 --> 01:42:49,204
A bad joke. I'm sorry. Awful.
1581
01:42:49,288 --> 01:42:51,331
It's a miserable day.
1582
01:42:51,415 --> 01:42:56,002
And that was just some kind of
sick joke defense mechanism.
1583
01:42:56,087 --> 01:43:00,006
It just doesn't indicate
any of my feelings, not one.
1584
01:43:00,091 --> 01:43:04,094
It just shows the kind of stress
this represents for all of us.
1585
01:43:04,178 --> 01:43:05,679
No excuse for it though.
1586
01:43:05,763 --> 01:43:07,931
- Mm-mmm.
- Bill.
1587
01:43:09,892 --> 01:43:12,435
Tom. Well, it's about time.
Pleasure.
1588
01:43:12,520 --> 01:43:14,437
- It's good to see you.
- Thank you.
1589
01:43:27,118 --> 01:43:29,119
I feel terrible about what happened.
1590
01:43:31,455 --> 01:43:33,123
What did he say?
1591
01:43:34,959 --> 01:43:36,668
He said, um...
1592
01:43:41,132 --> 01:43:42,966
that he liked you...
1593
01:43:48,472 --> 01:43:52,392
because you looked like
you had fire and honesty.
1594
01:43:53,394 --> 01:43:55,812
No -
1595
01:43:55,897 --> 01:43:57,230
Did he really?
1596
01:43:57,315 --> 01:43:58,690
Yes.
1597
01:44:01,944 --> 01:44:03,820
This is scary.
1598
01:44:09,201 --> 01:44:10,702
What?
1599
01:44:12,121 --> 01:44:13,872
Come here. Come here.
1600
01:44:13,956 --> 01:44:15,624
Uh...
1601
01:44:17,501 --> 01:44:19,169
Paul canned me.
1602
01:44:23,007 --> 01:44:25,634
Well, my brother will feel great.
1603
01:44:25,718 --> 01:44:27,802
Now he's not the only screw-up.
1604
01:44:27,887 --> 01:44:29,012
- Tom.
- Yeah?
1605
01:44:29,096 --> 01:44:31,014
Paul wants to see you.
1606
01:44:41,233 --> 01:44:44,778
- Bob, I just found out.
- Sons of bitches!
1607
01:44:52,828 --> 01:44:54,245
- Ernie.
- What?
1608
01:44:54,330 --> 01:44:57,332
- They're calling from work.
- Eh, tell them I'm on my way in.
1609
01:44:57,416 --> 01:44:59,084
It's Paul.
1610
01:45:23,526 --> 01:45:25,652
He'll just be a minute.
1611
01:45:25,736 --> 01:45:28,154
I hate this so much.
1612
01:45:32,952 --> 01:45:38,498
You know, I'm just old enough
to be flattered by the term "early retirement."
1613
01:45:38,582 --> 01:45:40,750
That's wonderful.
1614
01:45:40,835 --> 01:45:43,044
What a lovely line.
1615
01:45:43,129 --> 01:45:45,672
Now, if there's anything
I can do for you -
1616
01:45:47,216 --> 01:45:49,926
Well, I certainly hope
you'll die soon.
1617
01:45:54,265 --> 01:45:55,765
Tom.
1618
01:46:08,612 --> 01:46:11,239
This is a severe cutback, Tom.
1619
01:46:11,323 --> 01:46:14,409
Twenty-seven people
in this bureau alone...
1620
01:46:14,493 --> 01:46:16,411
including technical personnel.
1621
01:46:16,495 --> 01:46:18,788
We're going to reorganize
at the same time.
1622
01:46:18,873 --> 01:46:22,417
We're going to drop you out of Washington
and assign you to London.
1623
01:46:25,755 --> 01:46:28,840
You knew they were gonna offer me this
before I ever went in there.
1624
01:46:28,924 --> 01:46:30,842
It's kind of, uh, surreal, isn't it?
1625
01:46:30,926 --> 01:46:32,844
I can't stand this! This is not -
1626
01:46:32,928 --> 01:46:37,891
We care for each other too much to be dishonest,
so let me tell you the simple truth.
1627
01:46:37,975 --> 01:46:39,559
I'm leaving.
1628
01:46:39,643 --> 01:46:43,313
No matter who they replace me with here,
they were gonna make me leave anyway.
1629
01:46:43,397 --> 01:46:46,316
The fact that it's you
takes some of the sting out of it.
1630
01:46:46,400 --> 01:46:48,068
Let's get drunk!
1631
01:46:50,071 --> 01:46:52,655
And I don't think
you're any better than I am.
1632
01:46:52,740 --> 01:46:55,158
Goddamn.
No, I'm not.
1633
01:46:56,160 --> 01:46:59,788
And it's right now
so that we don't get crazy.
1634
01:46:59,872 --> 01:47:02,040
Are you out of your mind?
1635
01:47:02,124 --> 01:47:04,459
Please.
I'll come with you.
1636
01:47:04,543 --> 01:47:07,045
Have you guys seen Jane?
1637
01:47:07,129 --> 01:47:10,632
She's back there... getting my job.
1638
01:47:10,716 --> 01:47:13,134
The first woman bureau chief
we've ever had here.
1639
01:47:13,219 --> 01:47:15,345
Hmm?
1640
01:47:15,429 --> 01:47:18,264
What did they do with you?
1641
01:47:20,101 --> 01:47:22,018
They booted me out of Washington.
1642
01:47:22,103 --> 01:47:24,604
- Hmm?
- Impossible.
1643
01:47:24,688 --> 01:47:27,816
There isn't a system in the world
that wouldn't value one of us.
1644
01:47:29,026 --> 01:47:31,277
Why? What'd they do to you?
1645
01:47:31,362 --> 01:47:34,072
It's what he did.
I'm proud of him.
1646
01:47:34,156 --> 01:47:35,824
They told me they'd keep me...
1647
01:47:35,908 --> 01:47:39,702
'cause they could plug me into any story
and my salary was in line.
1648
01:47:39,787 --> 01:47:41,496
The cost-efficient reporter.
1649
01:47:41,580 --> 01:47:42,914
So I quit.
1650
01:47:45,459 --> 01:47:47,710
Jane, I gotta tell you something.
1651
01:47:47,795 --> 01:47:49,212
Yeah?
1652
01:47:49,296 --> 01:47:52,340
Except for socially,
you're my role model.
1653
01:47:54,009 --> 01:47:56,511
- Yeah.
- There's just so much I want to say to you.
1654
01:47:56,595 --> 01:47:58,012
I don't know how.
1655
01:47:58,097 --> 01:48:00,723
We're gonna get 'em back.
1656
01:48:01,559 --> 01:48:03,059
Oh, Donny!
1657
01:48:07,064 --> 01:48:09,899
- You packing up tonight?
- Mm-hmm.
1658
01:48:11,569 --> 01:48:14,696
I'm sorry they're sending you down,
but I'm sure you'll make it back.
1659
01:48:14,780 --> 01:48:17,448
- Where are they sending you anyway?
- London.
1660
01:48:18,200 --> 01:48:21,035
- London?
- Yeah.
1661
01:48:21,120 --> 01:48:24,247
- That's a promotion.
- I don't think so.
1662
01:48:24,331 --> 01:48:28,710
Yes! That's where they sent Rorish,
for God's sake, before they made him anchor!
1663
01:48:28,794 --> 01:48:31,004
I can't believe you!
1664
01:48:31,088 --> 01:48:34,007
They're grooming you for it all!
You don't even know it!
1665
01:48:34,091 --> 01:48:36,092
Keep it down, will you.
1666
01:48:37,678 --> 01:48:39,596
Hey, let me ask you something.
1667
01:48:39,680 --> 01:48:42,932
You only had one camera crew
on that date rape piece, right?
1668
01:48:44,310 --> 01:48:46,477
- Yeah.
- Mmm.
1669
01:48:47,688 --> 01:48:50,440
- You sticking around for the farewell party?
- No.
1670
01:48:50,524 --> 01:48:53,443
I don't know how much fun it's gonna be
to watch Martin Klein and Ernie...
1671
01:48:53,527 --> 01:48:56,821
turn in their credentials
to the security guard.
1672
01:48:56,906 --> 01:48:59,949
Hi, Hank.
Can I speak with my wife?
1673
01:49:00,034 --> 01:49:02,911
No message.
I'll, uh - I'll see her at home.
1674
01:49:03,996 --> 01:49:05,496
Okay, bye-bye.
1675
01:49:06,624 --> 01:49:09,542
This is one story they're not gonna cover.
1676
01:49:09,627 --> 01:49:12,545
Course, if the network doesn't cover it
it must not be important.
1677
01:49:12,630 --> 01:49:14,756
So why worry about it, right?
1678
01:49:16,425 --> 01:49:17,926
I'm going to miss you.
1679
01:49:19,637 --> 01:49:22,889
You're a prick, in a great way.
1680
01:49:22,973 --> 01:49:25,558
You know what I mean.
1681
01:49:25,643 --> 01:49:28,895
No, I liked the way
it made me sound.
1682
01:49:28,979 --> 01:49:30,939
Okay.
1683
01:49:31,023 --> 01:49:32,649
Be good.
1684
01:49:32,733 --> 01:49:34,400
See ya.
1685
01:49:38,447 --> 01:49:40,490
We'll figure out who's hiring. Okay?
1686
01:49:40,574 --> 01:49:43,493
I don't see how anybody knows
what they're doing here now.
1687
01:49:43,577 --> 01:49:45,912
- It's not fair, Donny.
- Thank you, Jane.
1688
01:49:45,996 --> 01:49:47,997
- Bye, sweetie.
- Good luck.
1689
01:49:49,458 --> 01:49:51,084
Oh! Sorry.
1690
01:49:51,168 --> 01:49:53,670
I keep telling myself it's just a job, but -
1691
01:49:53,754 --> 01:49:58,549
- Oh, Donny.
- What I always wanted to tell you is that -
1692
01:50:01,011 --> 01:50:04,097
Jane, Martha'd like to see you,
if you get a chance.
1693
01:50:04,181 --> 01:50:05,765
Okay.
1694
01:50:24,285 --> 01:50:27,120
This is the third cutback in four years.
1695
01:50:32,376 --> 01:50:34,877
These people.
1696
01:50:36,046 --> 01:50:38,506
It's all so awful.
1697
01:50:38,590 --> 01:50:40,258
It just hurts.
1698
01:50:41,260 --> 01:50:43,469
Physically. Doesn't it?
1699
01:50:43,554 --> 01:50:46,014
Like something's wrong
with your bones?
1700
01:50:46,098 --> 01:50:47,598
Like your...
1701
01:50:49,768 --> 01:50:53,062
organs are shifting
inside your body.
1702
01:50:56,900 --> 01:50:59,402
Maybe I haven't
been here long enough.
1703
01:51:01,655 --> 01:51:04,073
Hey, congratulations
on the promotion.
1704
01:51:04,158 --> 01:51:07,910
Congratulations?
How can you say that... to me?
1705
01:51:09,038 --> 01:51:13,624
I'm sorry I can't stand here feeling bad
because I don't feel worse.
1706
01:51:13,709 --> 01:51:16,711
This has happened at every station
I've ever been to.
1707
01:51:22,801 --> 01:51:25,803
Do they owe you any time off?
1708
01:51:30,809 --> 01:51:32,810
Fourteen weeks.
1709
01:51:33,812 --> 01:51:38,191
I think it's crazy for you to come in here
tomorrow morning and start a new job.
1710
01:51:39,401 --> 01:51:43,738
I have a week
before I have to get to my new j -
1711
01:51:43,822 --> 01:51:47,200
Let's get the hell away
to some island, fast, and - and -
1712
01:51:49,244 --> 01:51:52,663
and find out how we are together
away from this.
1713
01:52:00,631 --> 01:52:02,882
Well...
1714
01:52:02,966 --> 01:52:04,801
I just think...
1715
01:52:06,303 --> 01:52:09,931
that's an extr -
extraordinary proposal.
1716
01:52:11,016 --> 01:52:12,934
That's "yes"?
1717
01:52:15,020 --> 01:52:16,687
That's more than "yes."
1718
01:52:21,193 --> 01:52:22,860
That's "You bet!"
1719
01:52:34,039 --> 01:52:35,832
Hello?
1720
01:52:35,916 --> 01:52:38,251
Bastard! Sneak! Quitter!
1721
01:52:38,335 --> 01:52:41,087
- Speaking.
- I just found out.
1722
01:52:41,171 --> 01:52:43,965
You didn't say anything to me.
You just resigned.
1723
01:52:44,049 --> 01:52:46,300
- Will you meet me now?
- Oh, no, I can't.
1724
01:52:46,385 --> 01:52:47,969
- Maybe next week. I got -
- No!
1725
01:52:48,053 --> 01:52:50,138
I'm going away tomorrow.
Please.
1726
01:52:50,222 --> 01:52:53,099
All right, I'll meet you at the place
near the thing where we went that time.
1727
01:52:53,183 --> 01:52:54,684
Okay, I'll meet you there.
1728
01:52:58,605 --> 01:53:02,942
Anyway, my agent says he has a very hot prospect -
the number two station in Portland.
1729
01:53:03,026 --> 01:53:07,405
The general manager there says he wants to be
every bit as good as the networks.
1730
01:53:07,489 --> 01:53:10,283
Personally,
I think he should aim higher.
1731
01:53:10,367 --> 01:53:13,077
Tell me the God's honest truth.
1732
01:53:13,162 --> 01:53:16,289
Are you leaving because of me?
Because if you are -
1733
01:53:16,373 --> 01:53:19,917
Ernie said you're lucky
if you can get out while you can still cry.
1734
01:53:21,044 --> 01:53:23,713
Which means I should have quit this place
three years ago.
1735
01:53:26,550 --> 01:53:29,385
You're just trying to say all great stuff...
1736
01:53:29,470 --> 01:53:32,555
so I'll feel even worse
that you're not around.
1737
01:53:34,433 --> 01:53:36,017
Let's go.
1738
01:53:38,270 --> 01:53:41,063
I just wanna s-s-sit here f -
1739
01:53:48,947 --> 01:53:51,407
I mean, the feeling to stay here...
1740
01:53:52,784 --> 01:53:54,452
is powerful.
1741
01:53:57,122 --> 01:53:58,539
Why is that?
1742
01:53:58,624 --> 01:54:02,418
Maybe the best part of your life is over
and you don't wanna get up and start the bad part.
1743
01:54:06,298 --> 01:54:09,425
You are now required
to sit here with me.
1744
01:54:11,512 --> 01:54:13,513
Come on.
1745
01:54:13,597 --> 01:54:16,349
Be smart for a second.
What do you...
1746
01:54:19,269 --> 01:54:21,020
think will happen to us?
1747
01:54:21,104 --> 01:54:23,356
What will happen?
1748
01:54:23,440 --> 01:54:25,858
Okay, that's very easy.
1749
01:54:25,943 --> 01:54:29,111
Five, six years from now
I'll be back in town to collect an award...
1750
01:54:29,196 --> 01:54:32,114
representing the surge
in foreign coverage by local stations.
1751
01:54:34,326 --> 01:54:36,327
What will they call the award?
1752
01:54:36,411 --> 01:54:38,538
The Euchy.
1753
01:54:38,622 --> 01:54:39,914
Yes.
1754
01:54:39,998 --> 01:54:43,292
Anyway, I'll be walking along with my wife
and my two lovely children...
1755
01:54:43,377 --> 01:54:45,670
and we'll bump into you...
1756
01:54:46,463 --> 01:54:49,382
and my youngest son will say something
and I will tell him...
1757
01:54:49,466 --> 01:54:52,426
it's not nice to make fun
of single, fat ladies.
1758
01:54:59,851 --> 01:55:02,353
You won't be able
to stay mad at me, right?
1759
01:55:04,106 --> 01:55:05,439
I hope so.
1760
01:55:07,901 --> 01:55:10,111
No, I'm not really mad.
1761
01:55:11,530 --> 01:55:14,031
I'll miss you. We'll talk.
We'll always be friends.
1762
01:55:14,116 --> 01:55:18,077
We'll get hot for each other every few years
at dinner, and we'll never act on it.
1763
01:55:18,161 --> 01:55:20,246
Okay?
1764
01:55:23,458 --> 01:55:25,793
I gotta go.
1765
01:55:39,891 --> 01:55:42,310
Jane?
1766
01:55:42,394 --> 01:55:46,606
Do you know how Tom had tears in his eyes
in that interview he did with that girl?
1767
01:55:46,690 --> 01:55:50,735
Ask yourself how we were able to see that
when he only had one camera...
1768
01:55:50,819 --> 01:55:54,030
and it was pointed at the girl
during the entire interview.
1769
01:55:55,782 --> 01:55:58,534
I'm fairly sure I was right to tell you.
1770
01:56:26,688 --> 01:56:28,356
It was just -
1771
01:56:30,567 --> 01:56:34,570
This whole thing has just messed me up.
1772
01:56:36,740 --> 01:56:38,741
Maybe more than it should have.
1773
01:56:40,202 --> 01:56:42,662
Can you -
I'm sorry.
1774
01:56:43,664 --> 01:56:45,206
Uh -
1775
01:56:45,290 --> 01:56:46,874
Are you okay?
1776
01:56:46,958 --> 01:56:49,126
Yes. I'm sorry.
1777
01:56:49,211 --> 01:56:51,128
Don't be silly.
What are you sorry about?
1778
01:56:51,213 --> 01:56:53,297
The way you were looking at me, I just went.
1779
01:56:53,382 --> 01:56:55,132
We just need a -
1780
01:56:57,135 --> 01:57:00,221
Okay, we just need
a minute more of your time...
1781
01:57:00,305 --> 01:57:03,307
uh, so he can shoot
from behind you...
1782
01:57:03,392 --> 01:57:05,976
- Uh-huh.
- toward me, and, uh -
1783
01:57:06,061 --> 01:57:08,979
That way we have someplace to go
when we cut.
1784
01:57:09,064 --> 01:57:11,982
I sit here, I nod my head
and I look nerdy.
1785
01:57:12,067 --> 01:57:13,818
Okay.
1786
01:57:14,945 --> 01:57:18,698
Tom, it kills me
we didn't get you on camera.
1787
01:57:18,782 --> 01:57:21,075
So powerful seeing your reaction.
1788
01:57:21,159 --> 01:57:22,576
- Really?
- It was.
1789
01:57:22,661 --> 01:57:25,246
For a second there
I thought you were gonna cry yourself.
1790
01:57:25,330 --> 01:57:27,540
That would have been something.
1791
01:57:28,542 --> 01:57:30,376
Give me a minute.
1792
01:57:34,589 --> 01:57:36,173
Fuckin' -
1793
01:57:46,059 --> 01:57:48,227
Oh, that's amazing.
1794
01:58:39,613 --> 01:58:43,199
Pardon me, miss. Could you tell me
where we could catch a bus to Washington?
1795
01:58:43,283 --> 01:58:45,910
- Turn right.
- Thank you very much.
1796
01:58:45,994 --> 01:58:48,913
See? I told you
we'd didn't have to take a taxi.
1797
01:58:55,629 --> 01:58:57,630
Look who's the organized one.
1798
01:58:58,632 --> 01:59:00,758
- I got everything.
- I'm not going.
1799
01:59:09,976 --> 01:59:11,894
Why?
1800
01:59:11,978 --> 01:59:16,232
I saw the - the taped outtakes
of the interview with the girl.
1801
01:59:16,316 --> 01:59:18,067
I know you...
1802
01:59:18,735 --> 01:59:21,987
acted your reaction
after the interview.
1803
01:59:39,464 --> 01:59:42,591
I thought since I almost did it
the first time, but -
1804
01:59:45,720 --> 01:59:47,304
But I get you.
1805
01:59:48,306 --> 01:59:50,808
That's not the reason
you're not coming.
1806
01:59:50,892 --> 01:59:53,352
Of course it's the reason.
It's terrible what you did.
1807
01:59:53,436 --> 01:59:55,354
We disagree
on how god-awful it was.
1808
01:59:55,438 --> 01:59:58,649
Why don't you come with me, we'll disagree,
and we'll get a tan at the same time.
1809
01:59:58,733 --> 02:00:01,735
Jesus, if you're gonna be glib about this,
I'm gonna lose it!
1810
02:00:01,820 --> 02:00:03,696
Jane, keep it down. Jane.
1811
02:00:03,780 --> 02:00:07,324
- I was - I was up all night and -
- Jane.
1812
02:00:09,995 --> 02:00:12,162
It made me ill.
1813
02:00:12,956 --> 02:00:14,456
That's better.
1814
02:00:15,625 --> 02:00:18,878
- You could get fired for things like that.
- I got promoted for things like that.
1815
02:00:18,962 --> 02:00:21,714
Working up tears
for a news piece cutaway?
1816
02:00:21,798 --> 02:00:24,717
You totally crossed the line between
what is ethical and what is garbage!
1817
02:00:24,801 --> 02:00:27,511
It's hard not to cross it.
They keep moving the little sucker, don't they?
1818
02:00:27,596 --> 02:00:29,138
It -
1819
02:00:30,140 --> 02:00:32,558
- It just proves that the differences we -
- This is a one-way argument.
1820
02:00:32,642 --> 02:00:34,310
We have six days.
1821
02:00:34,394 --> 02:00:37,646
If you go and we fight and we hate it,
we'll come home.
1822
02:00:37,731 --> 02:00:40,649
If you don't go, that's a much bigger deal.
I leave for London right after that.
1823
02:00:40,734 --> 02:00:43,569
So it'd be a very big deal if you'd... s-stay -
1824
02:00:47,490 --> 02:00:51,160
The plane is boarding.
You're good at deadlines. Here's your ticket.
1825
02:00:54,247 --> 02:00:55,664
It's amazing.
1826
02:00:55,749 --> 02:00:59,752
You commit this incredible breach of ethics,
and then you act as if I'm n -
1827
02:00:59,836 --> 02:01:02,630
I'm giving you a hard time about nothing.
1828
02:01:03,632 --> 02:01:06,425
Try and get this.
When you edited that piece -
1829
02:01:06,509 --> 02:01:08,552
I'm leaving now.
1830
02:01:09,971 --> 02:01:12,222
Gate E-2.
1831
02:02:28,091 --> 02:02:30,217
- Good morning.
- Good morning.
1832
02:02:32,387 --> 02:02:34,096
Dupont Circle, please.
1833
02:02:35,807 --> 02:02:40,019
Don't take the Beltway, because
at this time of day there's gonna be a -
1834
02:02:40,103 --> 02:02:42,104
Go any way you want.
1835
02:02:56,661 --> 02:02:59,079
But New York Avenue's faster.
1836
02:03:06,629 --> 02:03:11,383
When they told me
Bill had decided to retire...
1837
02:03:11,468 --> 02:03:13,802
and offered me the evening news...
1838
02:03:15,180 --> 02:03:19,016
I thought it was the same kind of joke
we used to pull at the station...
1839
02:03:19,100 --> 02:03:21,518
turning someone's prompter off
in the middle of a show.
1840
02:03:24,981 --> 02:03:28,567
But when they heard my reaction
they thought I was kidding.
1841
02:03:28,651 --> 02:03:33,864
I told them I'd be their anchor,
but I didn't want to be the managing editor...
1842
02:03:34,908 --> 02:03:39,578
that there were people better qualified than I
to control the content...
1843
02:03:40,789 --> 02:03:42,915
and if there weren't,
we were all in trouble.
1844
02:03:45,460 --> 02:03:47,669
And now to something more important.
1845
02:03:47,754 --> 02:03:51,548
I'd like to introduce my fiancée.
1846
02:03:51,633 --> 02:03:53,300
Lila?
1847
02:04:07,941 --> 02:04:09,942
- Oh! Aaron.
- Congratulations.
1848
02:04:10,026 --> 02:04:12,945
Aaron. Wh - Lila. Li -
1849
02:04:13,029 --> 02:04:15,197
- Lila, this is Aaron Altman.
- Hi.
1850
02:04:15,281 --> 02:04:17,074
- Oh, yeah.
- Look at this kid.
1851
02:04:18,535 --> 02:04:20,536
He couldn't possibly
belong to anyone else.
1852
02:04:20,620 --> 02:04:22,830
- What's your name?
- Clifford.
1853
02:04:22,914 --> 02:04:24,540
- Clifford.
- Hey, Cliff.
1854
02:04:24,624 --> 02:04:26,542
Do you know who this is?
1855
02:04:27,627 --> 02:04:29,795
The big joke?
1856
02:04:29,879 --> 02:04:31,755
- Ohh!
- Ooh.
1857
02:04:31,840 --> 02:04:33,799
I don't know where -
1858
02:04:33,883 --> 02:04:35,968
- You know, Jane's down here.
- No.
1859
02:04:36,052 --> 02:04:38,762
- I'm taking Cliff over to see her.
- Can I come along?
1860
02:04:38,847 --> 02:04:40,556
Yeah!
1861
02:04:40,640 --> 02:04:43,475
Um, um, I'll meet you back at the place?
Is that okay?
1862
02:04:43,560 --> 02:04:45,644
- Yes.
- You'll be okay.
1863
02:04:45,728 --> 02:04:47,020
- Come on.
- No!
1864
02:04:47,105 --> 02:04:49,022
We'll see Jane now,
we'll call Mommy later.
1865
02:04:49,107 --> 02:04:50,941
- The speech was magnificent.
- Thanks.
1866
02:04:51,025 --> 02:04:54,236
- Oh, I forgot to say something about the speech.
- I appreciate it.
1867
02:04:55,989 --> 02:04:58,282
- Tom, we are proud of you.
- Thanks.
1868
02:05:00,243 --> 02:05:03,620
Hey, guys! Come over here!
1869
02:05:12,005 --> 02:05:13,422
Hey.
1870
02:05:13,506 --> 02:05:15,883
Hey!
1871
02:05:15,967 --> 02:05:19,261
Hey, what is this?
My life is rushing in front of my eyes!
1872
02:05:19,345 --> 02:05:21,763
Clifford, come on over here!
I wanna show you something!
1873
02:05:22,765 --> 02:05:24,266
Clifford!
1874
02:05:24,350 --> 02:05:27,144
Clifford, come on!
I wanna show you something.
1875
02:05:33,860 --> 02:05:35,277
Picnic?
1876
02:05:35,361 --> 02:05:39,156
Well, I thought for ol' Cliff here.
But who knew about this?
1877
02:05:39,240 --> 02:05:41,867
It'll be great though.
1878
02:05:41,951 --> 02:05:44,244
- So, what, did you get in last night?
- Yeah.
1879
02:05:44,329 --> 02:05:46,163
Extreme culture shock.
1880
02:05:46,247 --> 02:05:49,166
You are more adorable
than your pictures.
1881
02:05:49,250 --> 02:05:50,751
Look at you.
1882
02:05:52,170 --> 02:05:54,796
Look what I got for you, Cliff.
1883
02:05:54,881 --> 02:05:57,049
- Whoo!
- Whoa!
1884
02:05:57,133 --> 02:05:58,550
- Whoo!
- Right there.
1885
02:05:58,635 --> 02:06:02,095
That's terrific!
Let me see it. Come here.
1886
02:06:03,848 --> 02:06:05,766
Are you any closer to a decision?
1887
02:06:05,850 --> 02:06:07,267
I think so.
1888
02:06:07,352 --> 02:06:10,896
Aaron, they've been talking to me
about being, uh, managing editor.
1889
02:06:10,980 --> 02:06:13,607
Really? Whoo!
1890
02:06:13,691 --> 02:06:16,026
I'm... gonna take it.
1891
02:06:16,110 --> 02:06:18,195
- Oh, that is -
- Jane, what a job.
1892
02:06:18,279 --> 02:06:22,282
A great surprise.
I didn't think we had a chance.
1893
02:06:22,367 --> 02:06:24,910
They told me
you wanted to stay in Washington.
1894
02:06:24,994 --> 02:06:26,828
Well...
1895
02:06:26,913 --> 02:06:28,247
there's a guy.
1896
02:06:28,331 --> 02:06:31,416
But, um, he says he'll fly up a lot.
1897
02:06:31,501 --> 02:06:33,919
Hmm.
Well, we should talk.
1898
02:06:34,003 --> 02:06:36,713
Do you have time for dinner?
I'd like you to meet Lila.
1899
02:06:36,798 --> 02:06:39,716
I'm sorry, but I was really
looking forward to that.
1900
02:06:39,801 --> 02:06:43,303
I'm gonna go back in a few hours.
1901
02:06:43,388 --> 02:06:45,055
Well -
1902
02:06:46,432 --> 02:06:48,183
It's so good to see you.
1903
02:06:50,645 --> 02:06:52,271
- It's nice to see you.
- Hey.
1904
02:06:52,355 --> 02:06:54,898
Congratulations
on history's longest winning streak.
1905
02:06:54,983 --> 02:06:57,985
Yeah, if you ever get restless in Portland,
let me know.
1906
02:06:58,069 --> 02:07:00,279
Why?
1907
02:07:00,363 --> 02:07:02,197
Okay.
1908
02:07:03,199 --> 02:07:05,492
Bye, boss.
1909
02:07:10,873 --> 02:07:13,500
- Hey, Cliff.
- Where are you going?
1910
02:07:13,584 --> 02:07:15,294
Cliff!
1911
02:07:15,378 --> 02:07:18,380
- Go back to your father.
- Come on, Cliff.
1912
02:07:19,382 --> 02:07:21,049
Come on.
1913
02:07:23,011 --> 02:07:24,511
Daddy.
1914
02:07:26,055 --> 02:07:29,141
- So, who's the guy?
- Oh, well, we met about, uh -
1915
02:07:29,225 --> 02:07:32,144
three months ago.
1916
02:07:32,228 --> 02:07:35,314
Uh, he works at
the surgeon general's office.
1917
02:07:35,398 --> 02:07:37,649
He loves boating...
1918
02:07:37,734 --> 02:07:40,652
so he's been getting me
into water skiing.
1919
02:07:42,947 --> 02:07:44,364
I like it!
1920
02:07:44,449 --> 02:07:46,241
So, doll, what about you lately?
1921
02:07:46,326 --> 02:07:48,744
Well, uh...
1922
02:07:48,828 --> 02:07:51,580
- my wife got this new job.
- Great.
1923
02:09:14,247 --> 02:09:17,499
♪♪
1924
02:09:17,583 --> 02:09:21,336
♪♪
1925
02:09:42,108 --> 02:09:46,111
♪♪
1926
02:10:09,218 --> 02:10:13,305
It starts off with this very
high-tech "syntho-sequency" type thing.
1927
02:10:13,389 --> 02:10:15,098
- Like this -
- ♪♪
1928
02:10:15,183 --> 02:10:17,225
- That's the news.
- ♪♪
1929
02:10:18,728 --> 02:10:20,437
And the strings take the melody.
1930
02:10:20,521 --> 02:10:23,315
♪♪
1931
02:10:30,323 --> 02:10:32,532
Al does the countermelody.
1932
02:10:42,877 --> 02:10:44,336
Big finish!
1933
02:10:44,420 --> 02:10:45,629
♪ Bah, bah, da, da ♪♪
149753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.