Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,024
[Hwayugi]Timing and subtitles brought to you by The Monkey Minions @ Viki
2
00:00:18,000 --> 00:00:20,890
If you call my name when you're struggling, scared, or in danger,
3
00:00:20,890 --> 00:00:24,200
I will always appear and protect you.
4
00:00:24,200 --> 00:00:28,550
You finally appear now, Fairy?
5
00:00:32,130 --> 00:00:34,570
Now, you're the only one who can call me out of here.
6
00:00:34,570 --> 00:00:39,840
Son Oh Gong, the Great Sage, the equal of heaven, protect me until the end.
7
00:00:39,840 --> 00:00:42,900
If we take the Guemggango's power out of the equation, what are we to each other?
8
00:00:42,900 --> 00:00:45,840
♪ Even though it's painful, I'm not going to hurt ♪
9
00:00:45,840 --> 00:00:47,560
[Episode 10]
10
00:00:47,560 --> 00:00:50,180
I heard the ringing of the bell.
11
00:00:50,830 --> 00:00:53,730
So I misunderstood.
12
00:00:53,730 --> 00:00:57,030
That maybe we're specially destined for each other
13
00:00:58,000 --> 00:01:00,180
like soulmates.
14
00:01:00,180 --> 00:01:02,460
So that's why you're dreaming ridiculous things like this?
15
00:01:02,460 --> 00:01:06,480
Yeah. But now I know.
16
00:01:07,880 --> 00:01:10,390
That something like this
17
00:01:11,490 --> 00:01:14,250
will never happen.
18
00:01:14,250 --> 00:01:17,710
♪ Anyway, it's already been decided ♪
19
00:01:17,710 --> 00:01:28,410
♪ Even though I knew this would be farewell, why am I like this ♪
20
00:01:33,200 --> 00:01:37,750
Are you regaining consciousness?
21
00:01:38,890 --> 00:01:43,530
Can you tell me what happened?
22
00:01:48,110 --> 00:01:50,800
I'll take away the kid with special abilities
23
00:01:50,800 --> 00:01:56,530
who brings you unhappiness.
24
00:01:59,220 --> 00:02:01,890
That bookseller...
25
00:02:02,740 --> 00:02:05,740
told me when I was young that she would take me away.
26
00:02:05,740 --> 00:02:09,380
Oh, so that's what happened.
27
00:02:10,710 --> 00:02:16,420
And so that's how you lost your abilities as Sam Jang.
28
00:02:17,330 --> 00:02:21,370
- What?
- You said you asked her to take away what makes you special.
29
00:02:21,370 --> 00:02:25,830
Then... she actually did that for me?
30
00:02:25,830 --> 00:02:28,140
All of your powers as Sam Jang
31
00:02:28,140 --> 00:02:32,460
have now been lost to that bookseller.
32
00:02:34,430 --> 00:02:41,960
Jin Seon Mi, you're no longer Sam Jang.
33
00:02:45,090 --> 00:02:49,310
Now that you've returned to living as an ordinary human as you wanted,
34
00:02:49,310 --> 00:02:54,610
we have no reason to see each other again.
35
00:03:05,940 --> 00:03:10,150
Now I'm an ordinary human?
36
00:03:11,480 --> 00:03:16,200
Sam Jang's fate has now been completely turned over to that bookseller.
37
00:03:16,200 --> 00:03:19,470
Then did her contract with Son Oh Gong also get transferred to her?
38
00:03:19,470 --> 00:03:22,360
Probably. Since the one who made the contract
39
00:03:22,360 --> 00:03:27,310
is the younger Jin Seon Mi who's been handed over to that bookseller.
40
00:03:27,310 --> 00:03:31,940
The kid Jin Seon Mi who made the contract with me is in one of the books here somewhere.
41
00:03:31,940 --> 00:03:34,520
So that's how you were able to call me.
42
00:03:35,970 --> 00:03:42,590
Now I am the one who's able to call for the Great Sage.
43
00:03:42,590 --> 00:03:45,480
I am the new owner of the Geumganggo.
44
00:03:57,380 --> 00:04:02,330
Your heart will now start to love me.
45
00:04:03,710 --> 00:04:05,480
Damn it.
46
00:04:06,510 --> 00:04:09,400
I can't hold back anymore.
47
00:04:09,400 --> 00:04:14,330
Is the owner of the Geumganggo changing?
48
00:04:15,690 --> 00:04:21,380
The power of Sam Jang and the contract were handed over to her.
49
00:04:21,380 --> 00:04:25,100
So naturally, Geumganggo's love probably transferred over, too, right?
50
00:04:25,100 --> 00:04:29,380
I think so, but there's no way of knowing
51
00:04:29,380 --> 00:04:33,880
whether Geumganggo was activated by Sam Jang's abilities,
52
00:04:33,880 --> 00:04:35,070
or human Jin Seon Mi's.
53
00:04:35,070 --> 00:04:40,310
How could it have been activated by a human's abilities? It must have been activated by her abilities as Sam Jang of course.
54
00:04:41,170 --> 00:04:43,520
Then now...
55
00:04:43,520 --> 00:04:48,910
the one Son Oh Gong loves is not Jin Seon Mi
56
00:04:50,050 --> 00:04:52,050
but rather that bookseller.
57
00:04:52,050 --> 00:04:56,480
That's probably something only Oh Gong knows.
58
00:05:00,000 --> 00:05:02,730
It looks like you're not the owner of Geumganggo.
59
00:05:02,730 --> 00:05:05,630
You should look annoyingly pretty to me even when you pathetically glare at me,
60
00:05:05,630 --> 00:05:08,880
but even when you're smiling I can't stand the sight of you.
61
00:05:08,880 --> 00:05:10,300
Who do you think you're glaring at!
62
00:05:10,300 --> 00:05:13,800
You can't hurt me. I have the contract.
63
00:05:13,800 --> 00:05:17,620
Even after getting hit that much, you still don't get it? I'm an extremely bad guy.
64
00:05:17,620 --> 00:05:22,950
Do you think a bad guy would faithfully stick to a contract? I'm so bad that
65
00:05:22,950 --> 00:05:24,860
that they even put a Geumganggo on me.
66
00:05:24,860 --> 00:05:28,470
Is that why you're trying to find the book for that woman?
67
00:05:29,460 --> 00:05:33,610
What to do? Unless that woman wants to, you'll never be able to find it.
68
00:05:38,760 --> 00:05:40,890
She was the one who asked me for the favor.
69
00:05:40,890 --> 00:05:44,310
To take away the specialness which makes her miserable.
70
00:05:45,330 --> 00:05:48,660
She's finally able to live like an ordinary human being.
71
00:05:48,660 --> 00:05:50,140
Do you think she'd be happy to go back to how she was?
72
00:05:50,140 --> 00:05:52,440
No, she probably wouldn't be happy.
73
00:05:54,540 --> 00:05:55,990
Good for her. It's not like I was here to reverse it anyway.
74
00:05:55,990 --> 00:05:59,440
Son Oh Gong, didn't you come here so you could find the book?
75
00:05:59,440 --> 00:06:04,250
Why would I look for that? This is a golden opportunity to break that contract. I should leave it nice and hidden.
76
00:06:04,250 --> 00:06:06,360
If you weren't going to look for the book, why did you hit me?
77
00:06:06,360 --> 00:06:09,260
Because you put me in a bad mood!
78
00:06:12,160 --> 00:06:16,330
The owner of the Geumganggo? What ridiculous crap.
79
00:06:16,330 --> 00:06:19,500
There's only one owner of this Geumganggo.
80
00:06:23,600 --> 00:06:27,490
Hey, I let you live instead of killing you
81
00:06:27,490 --> 00:06:30,460
so keep hiding that book in here well.
82
00:06:30,460 --> 00:06:35,240
And if you call me for no good reason I'll kill you.
83
00:06:42,470 --> 00:06:45,470
I took both her powers and the contract.
84
00:06:46,080 --> 00:06:49,010
But why is the Geumganggo still the same?
85
00:06:55,570 --> 00:07:00,600
Are the books with the trapped children's souls not here?
86
00:07:10,500 --> 00:07:15,390
Child, how did you get out of your book?
87
00:07:17,320 --> 00:07:22,370
You spoke with the Great Sage but now you've sealed your lips again.
88
00:07:24,750 --> 00:07:27,340
At least come with me.
89
00:07:39,120 --> 00:07:41,730
She's definitely dead.
90
00:07:41,730 --> 00:07:44,320
Why did she suddenly die?
91
00:07:57,030 --> 00:07:58,440
Yes.
92
00:07:59,170 --> 00:08:03,600
I'm in the stairway of the second floor basement at the broadcasting station. Hurry.
93
00:08:14,070 --> 00:08:15,560
Where did she go?
94
00:08:19,150 --> 00:08:24,260
She was definitely dead but then the body just disappeared all of a sudden.
95
00:08:32,670 --> 00:08:34,470
That woman...
96
00:08:35,860 --> 00:08:38,140
What exactly is she?
97
00:08:39,200 --> 00:08:43,400
Where is Bu Ja? She's not even answering her phone.
98
00:08:44,520 --> 00:08:48,130
Where are you two going? Take me along.
99
00:08:48,130 --> 00:08:51,300
Why are you being a pest and following other people on their scheduled activities?
100
00:08:51,300 --> 00:08:54,040
There's already a scandal about us so who cares?
101
00:08:54,040 --> 00:08:58,410
There will be news of our breakup soon. We're in our cooling off period, so we can't meet.
102
00:08:58,410 --> 00:09:03,480
I think we can overcome our cooling off period.
103
00:09:04,840 --> 00:09:09,550
Shall we go to the East Sea? I'll show you around the dragon sea palace.
104
00:09:09,550 --> 00:09:12,400
You've been kicked out of your house. Geez.
105
00:09:24,260 --> 00:09:29,430
Bu Ja! Bu Ja! What's wrong with you?
106
00:09:29,430 --> 00:09:31,330
What's wrong with her?
107
00:09:31,330 --> 00:09:33,790
The zombie seems strange.
108
00:09:34,880 --> 00:09:39,540
Jeo Pal Gye, Prince.
109
00:09:40,190 --> 00:09:41,640
I'm feeling strange.
110
00:09:41,640 --> 00:09:44,840
I even fed you the energy beads so why are you like this?
111
00:09:47,250 --> 00:09:52,910
Pig, when did the zombie get this rotten? She stinks.
112
00:10:02,880 --> 00:10:08,170
My wife is looking after the kids at our home. Are you okay, CEO?
113
00:10:08,170 --> 00:10:09,260
I'm fine.
114
00:10:09,260 --> 00:10:12,160
We almost had a really bad accident on our hands.
115
00:10:14,470 --> 00:10:19,300
Usually I'm not curious and won't ask, but
116
00:10:20,300 --> 00:10:26,450
how did you know that there would be a fire there and save those kids?
117
00:10:27,640 --> 00:10:30,050
It's a little frightening
118
00:10:30,050 --> 00:10:34,500
but I feel like you're a very special person.
119
00:10:37,440 --> 00:10:41,770
I-In any case, you did something really great.
120
00:10:41,770 --> 00:10:43,900
Things like that won't happen anymore.
121
00:10:43,900 --> 00:10:49,270
And what about Secretary Son? It's his job to protect you, so where was he at that moment?
122
00:10:49,270 --> 00:10:51,330
I know, right?
123
00:10:51,330 --> 00:10:55,510
He used to come without me even calling him, but now he's not coming.
124
00:11:03,360 --> 00:11:08,330
You are no longer Sam Jang.
125
00:11:08,330 --> 00:11:10,500
Is it really true?
126
00:11:11,240 --> 00:11:16,480
If you're not Sam Jang, there is no reason to call me, the Great Sage.
127
00:11:16,480 --> 00:11:21,400
If your special ability disappears, then I disappear from your side as well.
128
00:11:22,260 --> 00:11:24,350
Is that really okay?
129
00:11:25,130 --> 00:11:27,250
Do you still want that?
130
00:11:32,400 --> 00:11:34,490
Son Oh Gong.
131
00:11:45,670 --> 00:11:47,890
Son Oh Gong.
132
00:11:54,760 --> 00:11:56,780
Son Oh Gong.
133
00:12:10,040 --> 00:12:12,430
He's really not coming.
134
00:12:23,800 --> 00:12:27,690
Ah, what a beauty.
135
00:12:29,790 --> 00:12:36,580
I came to see the one who gained Sam Jang's power.
136
00:12:37,410 --> 00:12:39,340
Secretary Ma.
137
00:12:46,520 --> 00:12:49,710
[Contract]
138
00:12:49,710 --> 00:12:55,110
Please sign a contract with Lucifer Entertainment.
139
00:13:03,380 --> 00:13:05,360
Are you here to see Hyungnim?
140
00:13:05,360 --> 00:13:07,540
Because he didn't come when I called him.
141
00:13:09,950 --> 00:13:11,400
Is he here?
142
00:13:11,400 --> 00:13:13,490
He is inside.
143
00:13:14,200 --> 00:13:15,980
Please come inside.
144
00:13:28,870 --> 00:13:30,010
Son Oh Gong.
145
00:13:30,010 --> 00:13:33,360
Hey, Jin Seon Mi. You've changed.
146
00:13:33,360 --> 00:13:34,460
You knew?
147
00:13:34,460 --> 00:13:37,360
As you wanted, you've become an ordinary human being.
148
00:13:37,360 --> 00:13:39,020
Congratulations.
149
00:13:42,240 --> 00:13:45,440
But why are you here? There shouldn't be any reason for you to see me now.
150
00:14:01,890 --> 00:14:05,580
You really won't come when I call you now?
151
00:14:05,580 --> 00:14:08,190
Yes. I heard you transferred over the contract.
152
00:14:08,190 --> 00:14:11,570
Then you won't be protecting me anymore?
153
00:14:11,570 --> 00:14:13,480
There's no need to protect you.
154
00:14:13,480 --> 00:14:17,290
You are no longer Sam Jang, so there won't be any evil spirits after you anymore.
155
00:14:17,290 --> 00:14:20,630
So there's no reason for you to call me, and I won't be coming even if you call me.
156
00:14:20,630 --> 00:14:23,670
Just live ordinarily and comfortably.
157
00:14:27,940 --> 00:14:29,910
What about the Geumganggo?
158
00:14:35,330 --> 00:14:38,150
You're still wearing the Geumganggo.
159
00:14:46,600 --> 00:14:52,430
You don't love me anymore?
160
00:14:58,100 --> 00:15:02,270
I guess so. You don't look especially pretty anymore.
161
00:15:10,870 --> 00:15:12,920
Then that's a relief.
162
00:15:14,560 --> 00:15:17,010
Now there's no need for me to see you anymore.
163
00:15:36,670 --> 00:15:41,950
What? The owner of the Geumganggo didn't change?
164
00:15:41,950 --> 00:15:46,240
Even though Sam Jang's ability and contract with Son Oh Gong transferred over to me,
165
00:15:46,240 --> 00:15:48,730
the power of the Geumganggo didn't transfer over to me.
166
00:15:48,730 --> 00:15:54,250
T-then Son Oh Gong is still
167
00:15:54,250 --> 00:15:58,520
Jin Seon Mi's love slave.
168
00:16:03,060 --> 00:16:05,550
Gosh, seriously...
169
00:16:22,190 --> 00:16:27,920
Hyungnim, Jin Seon Mi left.
170
00:16:32,610 --> 00:16:37,280
Okay. Ah, I held it in well.
171
00:16:37,280 --> 00:16:40,730
At the last moment, I almost couldn't hold it in and nearly clung to her to ask her not to leave.
172
00:16:40,730 --> 00:16:43,620
You held it in very well.
173
00:16:43,620 --> 00:16:50,450
If you take advantage of this opportunity, you'll be able to free yourself from the contract.
174
00:16:50,450 --> 00:16:55,770
Yes. I just need to suppress this wretched love.
175
00:17:00,700 --> 00:17:04,120
Even though you could hide if from Jin Seon Mi,
176
00:17:04,120 --> 00:17:07,070
what are you going to do about Ma Wang?
177
00:17:07,070 --> 00:17:10,090
He's probably going to make it impossible me to go by hounding after me about racking up points for him.
178
00:17:10,090 --> 00:17:13,540
It'll be hard to make him give up.
179
00:17:13,540 --> 00:17:15,840
I'll have to approach him sincerely.
180
00:17:18,530 --> 00:17:22,970
Jin Seon Mi didn't ask you anything or bother you, right?
181
00:17:22,970 --> 00:17:26,850
Not at all. She just turned around and left.
182
00:17:26,850 --> 00:17:28,640
Right.
183
00:17:31,820 --> 00:17:34,580
Seems like she didn't love me at all.
184
00:17:36,090 --> 00:17:38,300
And Jin Seon Mi...
185
00:17:38,300 --> 00:17:41,660
Don't talk about her anymore. If it hurts any more, I won't be able to hold back.
186
00:17:45,670 --> 00:17:48,160
I won't say anything.
187
00:18:04,170 --> 00:18:09,690
I will... never say it.
188
00:18:30,510 --> 00:18:34,480
You said there wouldn't be any reason for us to see each other anymore. What brought you back here?
189
00:18:34,480 --> 00:18:36,960
You signed a contract with our company.
190
00:18:36,960 --> 00:18:40,550
We can't end it just like that.
191
00:18:41,740 --> 00:18:44,830
Have you met with Son Oh Gong?
192
00:18:44,830 --> 00:18:49,600
Yes. As you said, I'm no longer Sam Jang.
193
00:18:49,600 --> 00:18:53,270
Even if I call him now, he says he won't come.
194
00:18:53,270 --> 00:18:57,120
He said that himself?
195
00:18:57,120 --> 00:18:59,050
What did he say about the Geumganggo?
196
00:18:59,050 --> 00:19:03,330
I guess that's also useless now. It didn't hold any power.
197
00:19:03,330 --> 00:19:05,530
Oh, is that so?
198
00:19:05,530 --> 00:19:09,710
I'm no longer Sam Jang nor the owner of the Geumganggo.
199
00:19:09,710 --> 00:19:13,960
So I don't think there will be any other way for me to uphold the contract with you.
200
00:19:17,160 --> 00:19:21,190
You're responsible for breaking the contract
201
00:19:21,190 --> 00:19:23,390
so I have to get at least something from you.
202
00:19:23,390 --> 00:19:25,500
Do I have to pay a penalty fee for breach of contract?
203
00:19:25,500 --> 00:19:28,600
Well, if you want to. Or...
204
00:19:30,150 --> 00:19:34,940
your life could be another way.
205
00:19:36,230 --> 00:19:43,410
I'll have to think about how to resolve the remainder of the contract with you who's now a human.
206
00:19:45,620 --> 00:19:48,130
What will happen to Son Oh Gong now?
207
00:19:48,130 --> 00:19:50,870
Son Oh Gong is still wearing the Geumganggo.
208
00:19:50,870 --> 00:19:53,430
So he's probably in love with someone.
209
00:19:53,430 --> 00:19:55,850
That bookseller...
210
00:19:57,060 --> 00:19:59,270
is the new owner of the Geumganggo?
211
00:19:59,270 --> 00:20:04,390
Since he told you he doesn't love you anymore, then probably...
212
00:20:05,380 --> 00:20:08,600
he'll end up...
213
00:20:10,790 --> 00:20:16,290
loving that bookseller, I suppose?
214
00:20:24,700 --> 00:20:27,860
Why didn't you tell her that he doesn't love the bookseller?
215
00:20:27,860 --> 00:20:30,740
Because I dislike her. I really dislike her.
216
00:20:30,740 --> 00:20:33,800
Why did she have to make things into such a bother like this?
217
00:20:33,800 --> 00:20:36,560
If you dislike her a lot, then should I kill her?
218
00:20:36,560 --> 00:20:40,300
Forget it. As she wished, she's an ordinary human being now.
219
00:20:40,300 --> 00:20:42,540
Let her live her life well with glee.
220
00:20:42,540 --> 00:20:46,080
Then who exactly is the owner of the Geumganggo now?
221
00:20:46,080 --> 00:20:49,690
Since only Son Oh Gong knows that,
222
00:20:51,320 --> 00:20:53,690
we'll have to watch him carefully.
223
00:21:00,420 --> 00:21:02,800
So you were here.
224
00:21:02,800 --> 00:21:05,590
Ma Wang, what brings you to Sureumdong?
225
00:21:05,590 --> 00:21:08,900
You weren't at home.
226
00:21:08,900 --> 00:21:11,560
It's a suitcase. Where are you going?
227
00:21:11,560 --> 00:21:15,630
Yeah. I brought it out for the first time in a long while but it's pretty small.
228
00:21:16,490 --> 00:21:19,860
I was going to put in my statue, the car 5050,
229
00:21:19,860 --> 00:21:23,340
and even the bathroom and leave, but maybe it's too small.
230
00:21:23,340 --> 00:21:25,700
Where are you going with all that?
231
00:21:25,700 --> 00:21:27,700
Are you going far away?
232
00:21:29,290 --> 00:21:32,800
It's too cold. I want to go somewhere warm.
233
00:21:33,770 --> 00:21:35,830
What about Sam Jang?
234
00:21:35,830 --> 00:21:39,740
She's no longer Sam Jang. You know that too.
235
00:21:39,740 --> 00:21:42,270
She won't be calling me anymore.
236
00:21:42,270 --> 00:21:50,940
I know. But you're still wearing the Geumganggo.
237
00:21:50,940 --> 00:21:55,740
Jin Seon Mi, who has become ordinary, will live well with glee.
238
00:21:55,740 --> 00:21:58,960
She'll fall in love and get married, too.
239
00:21:59,770 --> 00:22:02,400
Can you really just watch that happen?
240
00:22:03,640 --> 00:22:07,480
Probably not. Since I love her.
241
00:22:08,270 --> 00:22:13,990
Right? You still love her, don't you?
242
00:22:16,380 --> 00:22:20,190
But you're packing because you can't stand to see that happen?
243
00:22:20,190 --> 00:22:23,010
You're the Great Sage. Let's not do this.
244
00:22:23,010 --> 00:22:25,170
Just change her back to Sam Jang again.
245
00:22:25,170 --> 00:22:29,040
Jin Seon Mi who is Sam Jang needs you, and she absolutely cannot live without you.
246
00:22:29,040 --> 00:22:32,280
Then she won't be able to live and die.
247
00:22:33,170 --> 00:22:34,580
That's right.
248
00:22:35,490 --> 00:22:39,450
If I wanted to, I could make her stay by my side
249
00:22:39,450 --> 00:22:42,560
and see her whenever I miss her.
250
00:22:42,560 --> 00:22:46,820
But Ma Wang, I've become really weird.
251
00:22:46,820 --> 00:22:47,820
Why?
252
00:22:47,820 --> 00:22:53,430
I just want her to live an ordinary life as she wanted.
253
00:22:54,500 --> 00:22:59,680
Even if... it hurts my heart.
254
00:23:04,640 --> 00:23:06,640
Does that make sense?
255
00:23:08,140 --> 00:23:11,340
Even when I just think about not being able to see her,
256
00:23:11,340 --> 00:23:15,250
it feels like my heart is being ripped apart to the point that my tears are gushing out.
257
00:23:15,830 --> 00:23:18,400
But so that she'll be happy,
258
00:23:18,400 --> 00:23:20,960
I'm here packing up like this.
259
00:23:21,970 --> 00:23:24,140
Does this make any sense?
260
00:23:25,380 --> 00:23:30,150
I guess this is what it is to be annoyingly in love with someone.
261
00:23:30,150 --> 00:23:36,800
Son Oh Gong, you're really in love.
262
00:23:44,740 --> 00:23:46,960
Should I lend you my suitcase?
263
00:23:46,960 --> 00:23:49,360
Even a bus can fit in mine.
264
00:23:49,360 --> 00:23:51,350
Really?
265
00:23:51,350 --> 00:23:54,620
Even a house should be able to fit in your suitcase. Shall I pack my house, too?
266
00:23:54,620 --> 00:23:58,290
Hey, why is that your house? Half is mine.
267
00:23:58,290 --> 00:24:03,710
Leave it behind and just come from time to time to take a bath.
268
00:24:03,710 --> 00:24:07,250
Instead of that, do you want to just take this opportunity and go somewhere warm with me?
269
00:24:07,250 --> 00:24:09,140
You've already said "you pass" enough times.
270
00:24:09,140 --> 00:24:12,520
Forget it. Just go.
271
00:24:13,580 --> 00:24:15,640
Seriously.
272
00:24:18,740 --> 00:24:22,140
To commemorate you coming to Sureumdong, I'll give you a bottle of wine as a gift. Take your pick.
273
00:24:22,140 --> 00:24:24,600
Really? That's so unlike you!
274
00:24:24,600 --> 00:24:26,960
But you can only pick from here to there.
275
00:24:26,960 --> 00:24:30,960
So sly. You really are a thug.
276
00:24:30,960 --> 00:24:32,810
Then, I'll pick this...
277
00:24:32,810 --> 00:24:34,670
No, I said to pick from the front.
278
00:24:34,670 --> 00:24:37,040
Making me say it twice.
279
00:24:37,040 --> 00:24:38,560
Then you pick one.
280
00:24:38,560 --> 00:24:43,060
Then... this one is good.
281
00:24:43,060 --> 00:24:44,350
You gave me a cheap one.
282
00:24:44,350 --> 00:24:45,820
Still, I gave you a good one.
283
00:24:45,820 --> 00:24:48,470
Thank you, thug.
284
00:24:48,470 --> 00:24:49,480
Seriously.
285
00:24:50,110 --> 00:24:55,300
Because General Frost isn't sleeping and staying awake, the night is so cold.
286
00:24:55,300 --> 00:25:00,230
Because I keep thinking about the poor kids' souls, I can't sleep.
287
00:25:02,120 --> 00:25:06,770
Because the bookseller captured Sam Jang within the books, we can't destroy the bookstore.
288
00:25:06,770 --> 00:25:10,910
Because of that, we also cannot save the poor children captured in the books.
289
00:25:10,910 --> 00:25:12,180
This is going to be a headache.
290
00:25:12,180 --> 00:25:17,070
I could only bring this lost girl who escaped from the books.
291
00:25:21,300 --> 00:25:25,680
The child will not tell me how she escaped the book.
292
00:25:30,260 --> 00:25:34,880
Elder Soo Bo Ri, more than the bookseller that captured the children in books..
293
00:25:34,880 --> 00:25:39,210
The humans who neglected and abused their kids seem like terrible evil spirits.
294
00:25:39,210 --> 00:25:45,270
The evilness in humans is what makes an evil spirit like the bookseller exist.
295
00:25:45,270 --> 00:25:49,980
By the way, what happened to Jin Seon Mi and Son Oh Gong?
296
00:25:49,980 --> 00:25:54,910
Jin Seon Mi doesn't want to be Sam Jang, Oh Gong doesn't want to be a guardian.
297
00:25:54,910 --> 00:25:56,730
Just tell everyone to forget it.
298
00:25:56,730 --> 00:26:00,940
Just let them break up and go their own way.
299
00:26:15,830 --> 00:26:18,070
This is a love bell.
300
00:26:18,070 --> 00:26:23,100
It tells you who your chosen fate is.
301
00:26:25,530 --> 00:26:28,570
♪ When I saw you ♪
302
00:26:28,570 --> 00:26:31,120
♪ I think only about you ♪
303
00:26:31,120 --> 00:26:33,930
♪ When I love you ♪
304
00:26:36,680 --> 00:26:39,810
♪ Did you miss me ♪
305
00:26:39,810 --> 00:26:44,620
♪ Even if my feelings change ♪
306
00:26:44,620 --> 00:26:50,680
If you weren't in my life, I wouldn't have been Sam Jang.
307
00:26:52,090 --> 00:26:54,500
I should pack. I should pack.
308
00:26:54,500 --> 00:26:58,070
♪ Can we go back ♪
309
00:26:58,070 --> 00:27:00,130
♪ When I saw you ♪
310
00:27:00,130 --> 00:27:05,020
Even if your feelings are fake, I'm thankful and glad that you love me.
311
00:27:05,020 --> 00:27:06,870
It's the truth.
312
00:27:08,250 --> 00:27:12,710
♪ Always behind of you ♪
313
00:27:12,710 --> 00:27:18,190
Alright. From now on, I'm just ordinary Jin Seon Mi.
314
00:27:19,550 --> 00:27:23,500
♪ Always behind of you ♪
315
00:27:45,100 --> 00:27:47,490
This doesn't work either.
316
00:27:49,130 --> 00:27:51,840
Jeol Pal Gye.
317
00:27:51,840 --> 00:27:56,710
I think I just keep rotting.
318
00:27:58,330 --> 00:28:02,230
Now as I'm rotting, I'm going to disappear.
319
00:28:04,030 --> 00:28:08,480
You won't disappear. You're now my brother.
320
00:28:08,480 --> 00:28:13,260
You won't disappear easily. I'll find another solution.
321
00:28:31,970 --> 00:28:34,990
Jeol Pal Gye, what were you doing in there?
322
00:28:34,990 --> 00:28:37,820
That's not a place you can go in freely.
323
00:28:37,820 --> 00:28:41,750
Something is terribly wrong with Bu Ja. Where is Ma Wang?
324
00:28:41,750 --> 00:28:43,840
Even if Ma Wang comes, it would be no use.
325
00:28:43,840 --> 00:28:45,170
Why?
326
00:28:45,170 --> 00:28:47,280
The power of Sam Jang was sealed.
327
00:28:47,280 --> 00:28:52,670
The possessed corpse that woke up with Sam Jang's blood will soon return to an ordinary corpse.
328
00:28:52,670 --> 00:28:56,540
That zombie, is she goes back to being a corpse, will she just rot and disappear?
329
00:28:56,540 --> 00:28:59,300
If more time passes, she could become an evil spirit.
330
00:28:59,300 --> 00:29:03,800
Before that, we need to burn her.
331
00:29:06,040 --> 00:29:09,290
Hand over some energy beads before I turn this whole agency over, you bitch!
332
00:29:09,290 --> 00:29:11,630
Give up, pig!
333
00:29:11,630 --> 00:29:15,670
If Sam Jang's powers are gone, we can't do anything about the zombie rotting.
334
00:29:17,090 --> 00:29:21,250
Just leave her behind. Ma Wang will burn her.
335
00:29:23,540 --> 00:29:25,360
Bu Ja is my little sister.
336
00:29:25,360 --> 00:29:28,700
If she has to go, I want to be the one to make her disappear.
337
00:29:28,700 --> 00:29:30,840
Let me take her.
338
00:29:34,760 --> 00:29:37,600
Before she becomes a problem, hurry and get rid of her.
339
00:29:37,600 --> 00:29:40,670
I won't report to Ma Wang.
340
00:29:48,490 --> 00:29:51,150
Are you okay, pig?
341
00:29:53,570 --> 00:29:55,530
This is all..
342
00:29:57,610 --> 00:30:00,320
Sam Jang's fault.
343
00:30:10,220 --> 00:30:14,160
So this is the building where the owner doesn't last three months
344
00:30:14,160 --> 00:30:17,260
and moves out because of the panic attacks and nightmares, right?
345
00:30:17,260 --> 00:30:20,260
Yes. This building was featured on "Mysterious Homes"
346
00:30:20,260 --> 00:30:23,750
and "Oh, What a Shock!" too, as one of the top five haunted houses in the country.
347
00:30:23,750 --> 00:30:26,990
You said last time that this was way too scary for you to take a look at, too.
348
00:30:26,990 --> 00:30:30,790
Yes. I want to go inside today to confirm something.
349
00:30:30,790 --> 00:30:32,150
Confirm what?
350
00:30:32,150 --> 00:30:36,320
How ordinary I am. Let's go.
351
00:30:42,090 --> 00:30:44,770
How is going to a place like this ordinary?
352
00:30:44,770 --> 00:30:48,790
Should I just quit? I can't take this stress.
353
00:30:56,814 --> 00:31:01,814
[Viki Ver] E10 A Korean Odyssey (Hwayugi)
-= Ruo Xi =-
354
00:31:11,290 --> 00:31:14,240
I really don't see anything.
355
00:31:25,710 --> 00:31:29,420
CEO, there's nothing, but it feels creepy.
356
00:31:29,420 --> 00:31:34,920
You're right. Because we can't see anything it's just creepy.
357
00:31:41,200 --> 00:31:44,710
Ah, wind. Wind! Didn't you just feel a breeze?
358
00:31:50,090 --> 00:31:54,270
I think I've really become ordinary. I don't see anything.
359
00:31:54,270 --> 00:32:00,160
But CEO, do you really plan on buying this building?
360
00:32:00,160 --> 00:32:05,740
Lee Han Joo, from now on, please don't deal with houses that are haunted by ghosts.
361
00:32:05,740 --> 00:32:10,890
Let's try turning over a new leaf and making our Hanbit Real Estate an agency for normal properties now.
362
00:32:10,890 --> 00:32:14,220
I think we can do that now.
363
00:32:14,220 --> 00:32:16,970
This is really good news.
364
00:32:35,100 --> 00:32:41,520
I've already wrapped up and packed up well the 5050 car and your statue so it doesn't break.
365
00:32:41,520 --> 00:32:45,370
I've also packed a fridge with the side dishes that you like to eat and kimchi.
366
00:32:45,370 --> 00:32:49,190
When you move, remember to plug it in.
367
00:32:49,190 --> 00:32:53,170
See if I missed anything.
368
00:32:53,170 --> 00:32:55,940
I'm sure you probably took care of everything just fine.
369
00:32:57,310 --> 00:33:01,220
I see Ma Wang let you go quite easily.
370
00:33:01,220 --> 00:33:03,980
I thought he was going to pester you over the contract.
371
00:33:03,980 --> 00:33:06,470
Ma Wang's weak when it comes to love.
372
00:33:06,470 --> 00:33:10,800
I said I was leaving for Jin Seon Mi's happiness, and he believed me.
373
00:33:10,800 --> 00:33:15,940
Ma Wang is someone that's endured through 1,000 years already on love alone.
374
00:33:15,940 --> 00:33:20,120
So I guess he was able to understand that it was because of love.
375
00:33:20,120 --> 00:33:25,230
That's why thinking that everyone feels the same way as you do is dangerous.
376
00:33:25,230 --> 00:33:32,750
Hyungnim, thinking that you're completely different from everyone else is dangerous, too.
377
00:33:34,050 --> 00:33:39,180
So that you don't have any regrets after going far away,
378
00:33:39,180 --> 00:33:43,170
you should check one more time for anything you might have forgotten
379
00:33:43,170 --> 00:33:46,160
so it doesn't gnaw away at you later.
380
00:33:46,160 --> 00:33:48,260
Anything I've forgotten?
381
00:33:53,690 --> 00:33:56,380
Son Oh Gong is packing.
382
00:33:56,380 --> 00:33:59,020
He says he's going far away.
383
00:34:00,300 --> 00:34:01,400
To where?
384
00:34:01,400 --> 00:34:03,560
To a warm country.
385
00:34:03,560 --> 00:34:09,480
If he stays there for a good 50-60 years and comes back then you should be dead by then.
386
00:34:10,280 --> 00:34:12,310
You won't see each other again.
387
00:34:12,310 --> 00:34:15,860
He's going to be gone for that long?
388
00:34:15,860 --> 00:34:19,360
50-60 years to us is like the blink of an eye.
389
00:34:19,360 --> 00:34:22,350
That's an extremely long blink.
390
00:34:22,350 --> 00:34:27,820
The contract with you who can't call Son Oh Gong is now useless,
391
00:34:30,110 --> 00:34:35,150
if you just tell me one thing, I will destroy it for you.
392
00:34:35,150 --> 00:34:37,930
- What is it?
- About Geumganggo,
393
00:34:37,930 --> 00:34:40,830
what's the activation method for it?
394
00:34:40,830 --> 00:34:44,460
The activation method? Why?
395
00:34:45,320 --> 00:34:49,580
Giving up on it like this is too much of a waste of Geumganggo.
396
00:34:49,580 --> 00:34:54,490
I thought it might be still be effective if it was re-activated.
397
00:34:54,490 --> 00:34:59,450
If it's reactivated will Son Oh Gong love that woman?
398
00:34:59,450 --> 00:35:01,100
Yes, that's right.
399
00:35:01,100 --> 00:35:05,340
We need to successfully activate it so he can love in the exact same way.
400
00:35:05,340 --> 00:35:07,420
No doubt about it.
401
00:35:07,420 --> 00:35:10,330
How can he do that the exact same way?
402
00:35:10,330 --> 00:35:14,790
Even just this past Monday afternoon, he was saying he would love me even if the world fell apart.
403
00:35:14,790 --> 00:35:20,230
Well, on Monday afternoon, he was under your power, but now he's not.
404
00:35:20,230 --> 00:35:24,000
I paid an awfully large price for that Geumganggo.
405
00:35:24,000 --> 00:35:27,820
How many days has it been already? Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday...
406
00:35:27,820 --> 00:35:29,350
You can't extend it any longer.
407
00:35:29,350 --> 00:35:30,790
But the bookseller is an evil spirit.
408
00:35:30,790 --> 00:35:34,560
As long as I can use Son Oh Gong to rack up points,
409
00:35:34,560 --> 00:35:37,980
it doesn't matter to me what the bait is in the middle.
410
00:35:37,980 --> 00:35:40,260
It matters to me.
411
00:35:40,260 --> 00:35:43,810
If you're that curious then go and ask that guy.
412
00:35:43,810 --> 00:35:45,740
I'm leaving.
413
00:35:52,440 --> 00:35:54,940
Shall I capture her and torture it out of her?
414
00:35:54,940 --> 00:35:56,310
Leave it.
415
00:35:56,310 --> 00:36:01,230
She's still a human that Son Oh Gong loves. It's best to be cautious with her.
416
00:36:01,230 --> 00:36:06,090
If he loves her so much, is it possible for Geumganggo's owner to change?
417
00:36:08,960 --> 00:36:12,290
If only I knew the activation method I would try it out.
418
00:36:12,290 --> 00:36:15,330
But she's not telling me it.
419
00:36:16,120 --> 00:36:18,380
She's very close to the Summer Fairy.
420
00:36:18,380 --> 00:36:20,750
I'll try looking into it from that approach.
421
00:36:20,750 --> 00:36:21,300
[Hanbit Real Estate]
422
00:36:29,930 --> 00:36:36,010
We need to successfully activate it so he can love in the exact same way. No doubt about it.
423
00:36:37,150 --> 00:36:41,780
Whatever. Punk with no conviction...
424
00:36:49,870 --> 00:36:51,940
Son Oh Gong.
425
00:36:56,890 --> 00:36:59,290
Did you come because I called you?
426
00:36:59,290 --> 00:37:03,640
I didn't come because you called me. I can't hear you call anymore.
427
00:37:06,940 --> 00:37:09,000
Then why did you come?
428
00:37:10,650 --> 00:37:14,500
I'm came because I'm going far away, but I forgot something.
429
00:37:14,500 --> 00:37:15,980
What?
430
00:37:15,980 --> 00:37:19,270
- A farewell.
- A farewell?
431
00:37:19,270 --> 00:37:24,220
I felt like if I just left, I would regret it and it would probably gnaw at me.
432
00:37:24,220 --> 00:37:30,330
I thought since we've spent time together I should at least wish you well first.
433
00:37:30,330 --> 00:37:32,110
You're going far away?
434
00:37:32,110 --> 00:37:33,640
Yeah.
435
00:37:34,550 --> 00:37:37,600
Why? You don't want to let me go and hang onto me?
436
00:37:37,600 --> 00:37:39,670
Are you being clingy?
437
00:37:40,720 --> 00:37:42,730
I'm not going to do that.
438
00:37:45,130 --> 00:37:49,250
As expected. The little Jin Seon Mi
439
00:37:49,250 --> 00:37:52,430
told me not to leave and hung on and was clingy
440
00:37:52,430 --> 00:37:55,150
But I see the old Jin Seon Mi doesn't do that.
441
00:37:55,950 --> 00:37:58,060
You grew up well.
442
00:37:58,060 --> 00:38:02,400
If you are going to say that kind of a farewell, say it at the bookseller's.
443
00:38:02,400 --> 00:38:05,590
That Jin Seon Mi isn't here anymore.
444
00:38:08,010 --> 00:38:10,840
I see. I forgot.
445
00:38:10,840 --> 00:38:14,180
The person in front of me is the ordinary Jin Seon Mi, isn't she?
446
00:38:14,180 --> 00:38:18,370
Son Oh Gong, in place of me,
447
00:38:18,370 --> 00:38:21,820
is there going to be a new owner of the Geumganggo?
448
00:38:21,820 --> 00:38:26,810
You're going to do the same for her as you did for me? Is that it?
449
00:38:27,480 --> 00:38:29,430
Are you asking if I love her?
450
00:38:30,230 --> 00:38:34,120
Why, you don't want me to? Are you being clingy?
451
00:38:35,950 --> 00:38:37,620
Forget it.
452
00:38:38,400 --> 00:38:42,470
This is a busy time for us ordinary office workers, so I'm tired.
453
00:38:45,000 --> 00:38:48,210
I want to rest, so leave now.
454
00:38:48,210 --> 00:38:52,340
No wonder you're tired. Why are you going around with that thing stuck to your side?
455
00:38:53,010 --> 00:38:54,210
What?
456
00:38:54,210 --> 00:38:59,950
What? So now that you've become ordinary, you can't see evil spirits anymore, huh? No wonder.
457
00:39:00,990 --> 00:39:04,410
If you have that thing attached to you, you'll keep being tired.
458
00:39:05,000 --> 00:39:07,990
Why? Are you looking at me? To ask for help?
459
00:39:07,990 --> 00:39:10,020
Are you being clingy?
460
00:39:11,390 --> 00:39:13,470
Forget it.
461
00:39:13,470 --> 00:39:17,550
Just turn a blind eye and leave things alone that ordinary people can't see.
462
00:39:17,550 --> 00:39:20,680
I want to ignore it as well. Please go.
463
00:39:22,200 --> 00:39:26,200
Alright. Live well.
464
00:39:46,950 --> 00:39:48,820
Time to withdraw.
465
00:39:48,820 --> 00:39:50,860
- Gorgeous?
- Gorgeous. It's a word we can use.
466
00:39:50,860 --> 00:39:52,860
Waterpark.
467
00:39:52,860 --> 00:39:55,360
- Waterpark?
- Yeah
468
00:39:55,360 --> 00:39:58,360
Secretary Son! I thought you quit?
469
00:39:58,360 --> 00:40:00,630
Ah you came to say bye?
470
00:40:02,390 --> 00:40:07,810
You know, we've never been properly introduced. Jonathan Lee.
471
00:40:14,396 --> 00:40:15,958
Good.
472
00:40:18,500 --> 00:40:21,980
We haven't been close,
473
00:40:21,980 --> 00:40:25,530
but it's still pretty regretful. Go safely.
474
00:40:26,290 --> 00:40:29,010
Can you move for a moment?
475
00:40:29,010 --> 00:40:31,830
Jonathan, the pizza will get cold. Quickly, quickly.
476
00:40:31,830 --> 00:40:34,700
Oops.
477
00:40:34,700 --> 00:40:37,760
Oops.
478
00:40:55,330 --> 00:40:57,690
Spicy rice cake, very good!
479
00:40:57,690 --> 00:40:59,880
Hyungnim, I know tteobokki, okay?
480
00:41:01,950 --> 00:41:05,690
Is the fan heater broken? There's a chill in here.
481
00:41:06,300 --> 00:41:10,260
Seon Mi, there's a fun musical playing.
482
00:41:10,260 --> 00:41:12,350
Do you want to come see it with me today?
483
00:41:13,240 --> 00:41:15,830
- Are you okay?
- I'm fine.
484
00:41:15,830 --> 00:41:17,560
Oh, that's hot!
485
00:41:18,870 --> 00:41:22,970
CEO, go see the musical.
486
00:41:22,970 --> 00:41:26,920
Woah! Wow, seriously what's with things today?
487
00:41:30,970 --> 00:41:35,360
Then shall we go see the musical today?
488
00:41:37,920 --> 00:41:40,300
What's going on? Sheesh.
489
00:41:45,010 --> 00:41:48,300
Good job. Now, beat it.
490
00:41:53,210 --> 00:41:55,220
♪ When I saw you ♪
491
00:41:55,220 --> 00:41:57,000
Excuse me for a sec.
492
00:41:58,240 --> 00:42:01,210
What's going on?
493
00:42:03,380 --> 00:42:07,500
♪ Always behind of you ♪
494
00:42:09,040 --> 00:42:10,810
Looking for me?
495
00:42:14,630 --> 00:42:18,690
♪ Always behind of you ♪
496
00:42:20,000 --> 00:42:24,150
You have something to say now? Say it.
497
00:42:24,150 --> 00:42:29,360
- A farewell. I felt like I never properly said it to you.
- A farewell?
498
00:42:29,360 --> 00:42:31,360
Thank you for everything all this time.
499
00:42:31,360 --> 00:42:34,910
Go somewhere warm and live well.
500
00:42:34,910 --> 00:42:36,580
Good-bye.
501
00:42:37,580 --> 00:42:39,330
Hey, Jin Seon Mi.
502
00:42:45,370 --> 00:42:51,320
After all the things done I've for you, all you have to say about it is "thank you"?
503
00:42:54,130 --> 00:42:58,640
After all the pain you put my heart through, now you tell me "live well"?
504
00:42:58,640 --> 00:43:01,520
And now you're telling me "good-bye" without even trying to hold on to me once!
505
00:43:01,520 --> 00:43:02,920
You've suffered because of Geumganggo.
506
00:43:02,920 --> 00:43:05,470
Even though I'm going to stop piling my love onto you, you're really fine with that?
507
00:43:05,470 --> 00:43:07,640
It was fake, wasn't it?
508
00:43:07,640 --> 00:43:11,480
You should be happy now too because the contract with me is gone.
509
00:43:11,480 --> 00:43:13,200
Speak for yourself.
510
00:43:14,130 --> 00:43:17,320
You must be happy as a lark now that you can live like a normal person instead of Sam Jang.
511
00:43:17,320 --> 00:43:22,790
That's right. I am. Because of a certain someone I had to live a tortured life being someone special.
512
00:43:22,790 --> 00:43:25,250
It's peaceful now, and I'm happy.
513
00:43:25,250 --> 00:43:29,810
Congrats on becoming an unremarkable person that will never need to call the likes of someone great like me.
514
00:43:29,810 --> 00:43:34,800
Live a happy life eating Ddeokbokki with all those other boring people just like you.
515
00:44:00,600 --> 00:44:04,140
That's a preservative that will slow down a corpse's rotting process.
516
00:44:05,210 --> 00:44:09,240
There's really no medicine for saving a possessed corpse that's rotting?
517
00:44:09,240 --> 00:44:12,410
- Look for it with your all.
- There isn't any.
518
00:44:13,650 --> 00:44:17,130
Once a zombie starts rotting, there aren't a lot of solutions.
519
00:44:17,130 --> 00:44:20,570
Unless you feed it a live human.
520
00:44:25,440 --> 00:44:27,840
That's a really fast pig.
521
00:44:29,550 --> 00:44:32,030
Here, eat this.
522
00:44:37,710 --> 00:44:41,250
They said that if I keep rotting, I'll become an evil spirit.
523
00:44:41,250 --> 00:44:42,980
I..
524
00:44:43,990 --> 00:44:46,280
Just burn me.
525
00:44:46,280 --> 00:44:49,830
I found a solution, you'll be okay.
526
00:44:49,830 --> 00:44:51,620
I smell a lot.
527
00:44:51,620 --> 00:44:56,540
It's okay. Ah, this is a secret..
528
00:44:56,540 --> 00:45:00,760
I got hit on the nose so much by the monkey, I can't smell well.
529
00:45:00,760 --> 00:45:02,860
Is that so?
530
00:45:08,770 --> 00:45:13,310
Have two more preservative pills. Here.
531
00:45:25,290 --> 00:45:28,950
Once a possessed corpse starts rotting, even with eating preservatives she won't last more than a few days.
532
00:45:28,950 --> 00:45:32,330
If she eats a living person it might work though.
533
00:45:33,470 --> 00:45:35,600
This is all Sam Jang's fault..
534
00:45:35,600 --> 00:45:38,380
I have to make Sam Jang take responsibility.
535
00:45:48,750 --> 00:45:51,010
The weather is so nice today.
536
00:45:52,120 --> 00:45:54,480
Instead of watching a musical, shall we take a walk?
537
00:45:54,480 --> 00:45:56,380
Shall we?
538
00:46:04,260 --> 00:46:06,280
That child..
539
00:46:07,800 --> 00:46:09,680
Someone you know?
540
00:46:14,210 --> 00:46:16,340
Soo Jeong
541
00:46:21,340 --> 00:46:24,580
That bookseller isn't going to appear again, is she?
542
00:46:26,350 --> 00:46:29,560
If you have something to do, you can go.
543
00:46:30,270 --> 00:46:34,630
No, there is nothing I can do now.
544
00:46:36,680 --> 00:46:39,750
You don't have your umbrella today.
545
00:46:39,750 --> 00:46:41,260
I don't need it anymore.
546
00:46:41,260 --> 00:46:45,710
When you were younger, you always carried your umbrella.
547
00:46:45,710 --> 00:46:48,400
Even when it wasn't raining.
548
00:46:48,850 --> 00:46:53,780
My umbrella, it wasn't for the rain.
549
00:46:55,040 --> 00:46:59,730
I, too, was protected with that umbrella once before.
550
00:47:05,840 --> 00:47:08,410
Hey, you're...
551
00:47:08,410 --> 00:47:10,860
I couldn't see it with my own eyes.
552
00:47:10,860 --> 00:47:13,890
But you were steadfastly fending off something very scary.
553
00:47:13,890 --> 00:47:17,170
I knew that you helped me.
554
00:47:17,170 --> 00:47:19,360
You're my hero.
555
00:47:19,360 --> 00:47:21,650
You were really cool.
556
00:47:23,560 --> 00:47:25,530
Is that so?
557
00:47:33,550 --> 00:47:38,650
For some reason, I get the feeling that for that child as well a rain that I can't see
558
00:47:38,650 --> 00:47:41,160
is falling on him.
559
00:47:50,370 --> 00:47:54,310
Noona, you can see my little sister, right?
560
00:47:54,310 --> 00:47:58,190
I have something to tell her.
561
00:47:59,080 --> 00:48:00,710
Noona, please help me.
562
00:48:00,710 --> 00:48:05,840
Sorry, I don't have that ability anymore.
563
00:48:10,390 --> 00:48:14,000
Because of her, you haven't been able to sleep and just stayed put?
564
00:48:14,000 --> 00:48:21,690
Yes, just in case the child felt uncomfortable, I have been watching over her.
565
00:48:21,690 --> 00:48:24,270
But she hasn't talked yet.
566
00:48:24,270 --> 00:48:27,530
Really? She talked before.
567
00:48:27,530 --> 00:48:31,430
I have to take care of the ice cream shop.
568
00:48:31,430 --> 00:48:35,520
Great Sage, just play with her for a moment, and try to make her talk.
569
00:48:35,520 --> 00:48:40,240
♪ I don't want to, why would I, how much would you give me? ♪
570
00:48:47,090 --> 00:48:51,800
♪ Even if you give me ₩500, I wouldn't play with you. ♪
571
00:48:53,730 --> 00:48:55,330
Ah, look at you.
572
00:48:55,330 --> 00:48:58,160
You already got a response.
573
00:48:58,160 --> 00:49:01,800
Wow. You are on the same level as the kid.
574
00:49:01,800 --> 00:49:06,670
I have to look after the ice cream shop, so watch the kid.
575
00:49:06,670 --> 00:49:10,600
I have to pack... Hey, General Frost I'm busy! General Frost!
576
00:49:14,500 --> 00:49:18,110
Hey, do you think since you're a ghost that I would have sympathy?
577
00:49:18,110 --> 00:49:22,070
I'm just going to watch you. Don't ask for anything.
578
00:49:24,140 --> 00:49:28,520
Since I let you know how to activate the Geumganggo, try it.
579
00:49:28,520 --> 00:49:29,750
I will.
580
00:49:29,750 --> 00:49:33,280
Now, sign the contract with my company.
581
00:49:33,280 --> 00:49:39,810
Before that, we have to clean up your bad deeds.
582
00:49:41,300 --> 00:49:43,570
Let's release all the kids from the books.
583
00:49:43,570 --> 00:49:47,120
And swear that you'll never do that again.
584
00:49:47,120 --> 00:49:49,550
Son Oh Gong, who had made more sins than you,
585
00:49:49,550 --> 00:49:53,280
repented while with me and while diligently racking up points
586
00:49:53,280 --> 00:49:55,390
and started his life anew.
587
00:49:55,390 --> 00:49:59,170
You can also do it, believe me.
588
00:49:59,170 --> 00:50:02,390
I don't have any thoughts to release the children.
589
00:50:07,060 --> 00:50:10,750
- What?
- These miserable children had suffered so much.
590
00:50:10,750 --> 00:50:16,590
Having those children living in happy fairytales, what's so bad about that?
591
00:50:17,600 --> 00:50:19,940
If you capture souls in books,
592
00:50:19,940 --> 00:50:23,420
they can't be reborn.
593
00:50:23,420 --> 00:50:27,270
Why would you want them to live in this hellish world again?
594
00:50:27,270 --> 00:50:31,460
There are happy here.
595
00:50:39,350 --> 00:50:41,270
The bookseller won't do.
596
00:50:41,270 --> 00:50:47,170
She's a crazy evil spirit that needs to be killed, not made to repent.
597
00:50:47,170 --> 00:50:50,500
It looked like she cared for the children in her own way.
598
00:50:50,500 --> 00:50:52,230
Don't make me laugh.
599
00:50:52,230 --> 00:50:57,620
That crazy evil spirit's logic seens to makes sense only because the world is so hellish.
600
00:50:58,400 --> 00:51:00,970
Ah, the best option would be to
601
00:51:00,970 --> 00:51:03,940
get back the original Sam Jang somehow.
602
00:51:03,940 --> 00:51:06,210
How can we do that?
603
00:51:06,210 --> 00:51:07,730
Indeed.
604
00:51:07,730 --> 00:51:13,370
If Jin Seon Mi's powers as Sam Jang are were restored then Bu Ja would be able to live again as well.
605
00:51:15,360 --> 00:51:17,260
Bu Ja? What's wrong with her?
606
00:51:17,260 --> 00:51:20,010
Ah, I didn't report it to you.
607
00:51:20,010 --> 00:51:24,320
Ever since the moment Sam Jang lost her abilities, the possessed corpse has developed a problem.
608
00:51:24,320 --> 00:51:28,090
Don't worry. I had Jeo Pal Gye take care of it.
609
00:51:29,880 --> 00:51:32,350
- Pal Gye will?
- Yes, sir.
610
00:51:34,710 --> 00:51:37,280
Then she will be in danger...
611
00:51:38,020 --> 00:51:40,890
- And this one is for Choi Yoo Jin.
- Choi Yoo Jin?
612
00:51:40,890 --> 00:51:43,370
Add a heart too, please.
613
00:51:43,370 --> 00:51:45,210
Yes, yes.
614
00:51:45,210 --> 00:51:47,100
Oh, CEO! You're here!
615
00:51:47,100 --> 00:51:50,670
PK and I are both following each other's SNS accounts now!
616
00:51:53,290 --> 00:51:59,100
CEO, I even farted with him (a way of saying you've gotten very close and comfortable with each other).
617
00:51:59,100 --> 00:52:00,810
Is that so?
618
00:52:03,040 --> 00:52:06,690
What brings you here?
619
00:52:09,760 --> 00:52:13,590
I'm here to pick you up. Bu Ja said she missed you.
620
00:52:13,590 --> 00:52:16,300
Ah, you came together with Bu Ja?
621
00:52:16,300 --> 00:52:18,350
Where is she?
622
00:52:38,780 --> 00:52:40,080
This is where Bu Ja is?
623
00:52:40,080 --> 00:52:43,040
She's waiting inside that van.
624
00:52:43,040 --> 00:52:47,860
I'll go get some drinks from the vending machine so go inside first.
625
00:52:48,800 --> 00:52:50,370
Okay.
626
00:53:25,060 --> 00:53:26,310
Ma Wang is coming!
627
00:53:26,310 --> 00:53:27,820
Ma Wang?
628
00:53:27,820 --> 00:53:29,950
There's no time. Quickly get in!
629
00:53:55,960 --> 00:53:58,870
What do you think you're doing right now?
630
00:53:58,870 --> 00:54:01,730
Don't interfere. She's not Sam Jang anymore anyway!
631
00:54:01,730 --> 00:54:04,410
There's no reason for you to protect her anymore!
632
00:54:04,410 --> 00:54:07,380
- Move!
- Bu Ja needs to eat a person to live!
633
00:54:07,380 --> 00:54:10,430
You stupid pig. That will just turn her into an evil spirit!
634
00:54:10,430 --> 00:54:12,390
Out of the way!
635
00:54:15,660 --> 00:54:18,920
You damned troublemaker
636
00:54:39,650 --> 00:54:41,600
Bu Ja.
637
00:54:44,080 --> 00:54:46,490
Are you all right?
638
00:54:49,090 --> 00:54:53,700
Unnie, I'm sorry.
639
00:55:12,930 --> 00:55:14,890
Is there no solution for Bu Ja?
640
00:55:14,890 --> 00:55:18,910
Sam Jang's blood that had been providing her with the power to live is gone
641
00:55:18,910 --> 00:55:20,750
so there's no other solution.
642
00:55:20,750 --> 00:55:26,910
Because that bookseller sealed away your powers as Sam Jang in a book.
643
00:55:26,910 --> 00:55:28,690
When is she going to let the children free?
644
00:55:28,690 --> 00:55:33,770
The bookseller said she has no plans for releasing the children.
645
00:55:33,770 --> 00:55:35,760
Then we need to get rid of the evil spirit!
646
00:55:35,760 --> 00:55:37,500
I have no intention of doing that.
647
00:55:37,500 --> 00:55:41,330
Son Oh Gong will protect that bookseller because of the contract.
648
00:55:41,330 --> 00:55:45,790
And I have a contract with the bookseller because I need to rack up points.
649
00:55:45,790 --> 00:55:49,800
Son Oh Gong is going to protect an evil spirit?
650
00:55:49,800 --> 00:55:54,740
I figured out the activation method for Geumganggo quite well without your help.
651
00:55:54,740 --> 00:55:58,360
We've formed a new team now.
652
00:55:59,620 --> 00:56:02,290
Someone that's trying to become a deity shouldn't be like this!
653
00:56:02,290 --> 00:56:05,110
How dare you try to preach at me?
654
00:56:05,110 --> 00:56:12,430
That doesn't concern you. Don't get yourself eaten from unnecessarily poking around someone's else's business.
655
00:56:16,470 --> 00:56:18,840
You even know Triceratops?
656
00:56:18,840 --> 00:56:23,060
You're smarter than that real estate guy's daughter.
657
00:56:26,060 --> 00:56:29,620
You were locked up in that library, weren't you?
658
00:56:31,080 --> 00:56:32,750
How did you get out?
659
00:56:32,750 --> 00:56:36,280
If I tell you, what are you going to do?
660
00:56:40,720 --> 00:56:43,000
Tell me what you want.
661
00:56:43,760 --> 00:56:49,150
Please protect my brother.
662
00:56:56,490 --> 00:56:59,760
Please protect me.
663
00:57:01,260 --> 00:57:06,450
A kid long time ago had a similar favor like yours.
664
00:57:08,610 --> 00:57:11,730
But I abandoned her and ran away because it was an annoyance.
665
00:57:12,820 --> 00:57:15,700
I'm a bad guy like that.
666
00:57:18,260 --> 00:57:20,560
I regret it.
667
00:57:26,270 --> 00:57:30,050
Shall I try properly protecting this time?
668
00:57:33,890 --> 00:57:36,880
Is Jin Seon Mi going to go find the library?
669
00:57:36,880 --> 00:57:45,250
She has to. The only way for her to find her book is if she goes to look for it herself.
670
00:57:47,380 --> 00:57:50,230
I didn't lock them up forcefully.
671
00:57:51,440 --> 00:57:56,270
There's only one way they can come out, but it's simple.
672
00:57:56,270 --> 00:58:03,480
If they themselves want to come out, they can come out anytime.
673
00:58:08,120 --> 00:58:12,850
It'll work if Jin Seon Mi sincerely wants to find herself.
674
00:58:12,850 --> 00:58:16,560
I've done all I can to provoke her.
675
00:58:16,560 --> 00:58:21,780
Right about now, she should have gone to the bookseller.
676
00:58:32,280 --> 00:58:34,760
Looks like I have a guest.
677
00:58:43,510 --> 00:58:45,240
I'm here to find myself.
678
00:58:45,240 --> 00:58:47,520
Then go ahead and look.
679
00:59:16,560 --> 00:59:18,360
Jin Seon Mi!
680
00:59:26,290 --> 00:59:29,930
- What are you doing?
- I came here to look for my book.
681
00:59:35,380 --> 00:59:37,940
You came to help me, huh?
682
00:59:38,890 --> 00:59:41,640
- Yeah.
- Thank you.
683
00:59:42,490 --> 00:59:48,860
- I thought you wouldn't ever come to me again and was so sad.
- You were?
684
00:59:48,860 --> 00:59:55,340
I'm glad you're here. You're mine now.
685
01:00:02,690 --> 01:00:06,610
You think I'd fall for the same trick again?
686
01:00:08,320 --> 01:00:11,000
You're taking me too lightly.
687
01:00:20,880 --> 01:00:26,090
I thought I had you fooled by my disguise while you were coming in. What a shame.
688
01:00:26,090 --> 01:00:29,970
I was planning on using the activation method that Ma Wang told me.
689
01:00:29,970 --> 01:00:32,090
Ma Wang told you?
690
01:00:32,090 --> 01:00:36,200
That loose-lipped cow. How'd he find that out?
691
01:00:36,200 --> 01:00:40,430
Jin Seon Mi.. who has she been going around blurting about kissing me to?
692
01:00:42,800 --> 01:00:48,810
You both said you didn't want to find it, but both of you came to find it after all.
693
01:00:51,860 --> 01:00:54,760
Jin Seon Mi is here?
694
01:00:54,760 --> 01:00:56,600
Where is she?
695
01:01:05,560 --> 01:01:07,430
[Peter Pan]
696
01:01:07,430 --> 01:01:12,530
She found her own book but isn't able to come out.
697
01:01:14,270 --> 01:01:18,210
[Peter Pan]
698
01:01:19,080 --> 01:01:23,460
You can't open that book. Only myself and the person it belongs to can open it.
699
01:01:23,460 --> 01:01:26,310
- So you locked them up.
- I told you I didn't.
700
01:01:26,310 --> 01:01:28,260
It's because the kids don't want to come out.
701
01:01:28,260 --> 01:01:34,070
Just like how you tried to hypnotize me earlier, you lured those kid's souls here and locked them up.
702
01:01:35,010 --> 01:01:36,310
Open it.
703
01:01:36,310 --> 01:01:38,810
I didn't lure and lock them up!
704
01:01:38,810 --> 01:01:40,580
You don't know how much I love the children.
705
01:01:40,580 --> 01:01:42,060
Don't spout that nonsense.
706
01:01:42,060 --> 01:01:46,050
Is collecting pitiful children like they're Pokemon called love? Are you some type of evil spirit Otaku?
707
01:01:46,050 --> 01:01:48,710
Do you have any idea what kind of miserable lives these children have lived?
708
01:01:48,710 --> 01:01:51,350
For them, living in this world was hell.
709
01:01:51,350 --> 01:01:54,140
I saved those children!
710
01:01:54,140 --> 01:01:57,140
A kid that escaped and ran away from here asked me to do her a favor.
711
01:01:57,140 --> 01:02:03,490
She asked me to protect her older brother from being captured here.
712
01:02:03,490 --> 01:02:06,050
Protecting someone so they can live is called saving someone.
713
01:02:06,050 --> 01:02:09,700
You're just a monster that takes away people's chance at life.
714
01:02:09,700 --> 01:02:13,990
And that kid was able to get out of that book because she realized you're a monster.
715
01:02:13,990 --> 01:02:17,110
- I am not a monster.
- That is exactly your biggest problem.
716
01:02:17,110 --> 01:02:19,650
It means you don't know what you are.
717
01:02:19,650 --> 01:02:25,090
You're an evil spirit that collects the misery of children and lives off them.
718
01:02:27,320 --> 01:02:35,080
No. I-I'm not an evil spirit.
719
01:02:36,560 --> 01:02:41,380
I love these children!
720
01:03:07,990 --> 01:03:10,100
[Peter Pan]
721
01:03:19,220 --> 01:03:21,320
Come back.
722
01:03:44,500 --> 01:03:47,200
Did you really enjoy it here?
723
01:03:47,200 --> 01:03:49,650
Even so, come with me.
724
01:03:50,960 --> 01:03:56,280
It was sad and lonely, but we survived through it well, didn't we?
725
01:03:58,230 --> 01:04:04,790
And although he's very late, that swindling Fairy came to protect us.
726
01:04:04,790 --> 01:04:09,640
So we won't be scared by ourselves anymore.
727
01:04:09,640 --> 01:04:11,430
Let's go.
728
01:04:41,600 --> 01:04:43,870
Son Oh Gong.
729
01:04:43,870 --> 01:04:46,020
I see you've come back.
730
01:04:47,910 --> 01:04:50,940
I came back because I wanted to.
731
01:04:58,790 --> 01:05:02,550
I'm sorry, Jin Seon Mi.
732
01:05:05,150 --> 01:05:07,380
It's okay now.
733
01:05:26,950 --> 01:05:31,290
Why are you over here? It's cold. Did you eat?
734
01:05:34,540 --> 01:05:36,560
It must be cold.
735
01:05:37,810 --> 01:05:42,230
Let's start by getting some food. Let's go.
736
01:05:42,230 --> 01:05:46,400
I wish I could also be taken to where my sister was taken to.
737
01:05:46,400 --> 01:05:49,270
If she hears you say things like that, your little sister will be sad.
738
01:05:49,270 --> 01:05:52,030
Her older brother has to live well.
739
01:05:59,080 --> 01:06:01,250
Ahjussi will help you.
740
01:06:01,250 --> 01:06:05,600
I can't lie to you saying I'll do everything for you like your Mom or Dad.
741
01:06:05,600 --> 01:06:09,800
But, at the very least, in order to help you live a robust life by yourself,
742
01:06:09,800 --> 01:06:12,850
The adults will help you.
743
01:06:18,290 --> 01:06:21,100
Don't cry. It's okay. Don't cry. Don't cry.
744
01:06:25,780 --> 01:06:28,660
It's okay. Don't cry.
745
01:06:32,390 --> 01:06:34,840
It's okay.
746
01:07:08,150 --> 01:07:12,730
Sam Jang has returned!
747
01:07:15,250 --> 01:07:17,540
She's returned!
748
01:07:19,050 --> 01:07:30,390
Ahh, Sam Jang is... Sam Jang is b-b-b-b-b-back!
749
01:07:30,390 --> 01:07:36,570
Sam Jang is b-....back!
750
01:07:36,570 --> 01:07:40,610
I'm going to make sure I've definitely returned as Sam Jang.
751
01:07:40,610 --> 01:07:43,720
Shall I try shedding some blood to call evil sprits?
752
01:07:43,720 --> 01:07:47,190
Don't do it. Don't do it. I'm tired!
753
01:07:47,190 --> 01:07:50,090
I'm tired from dealing with that bookseller.
754
01:07:50,090 --> 01:07:53,980
Ugh, there were so many books earlier it was dizzying.
755
01:07:53,980 --> 01:07:58,490
I almost got hypnotized into activating the Geumganggo.
756
01:07:58,490 --> 01:08:00,480
Activate?
757
01:08:01,760 --> 01:08:06,610
Then it really was possible for the owner of the Geumganggo to have changed?
758
01:08:07,420 --> 01:08:12,110
Were you doubtful of that? Were you worried? Did you want to hound after me?
759
01:08:12,110 --> 01:08:16,580
A little. It made me upset.
760
01:08:17,980 --> 01:08:21,880
Of course it should have. It's yours after all.
761
01:08:22,760 --> 01:08:25,700
Why'd you have to pretend like you were perfectly fine and put me in a bad mood.
762
01:08:31,650 --> 01:08:36,080
The sole owner of my Geumganggo is you, Jin Seon Mi.
763
01:08:36,800 --> 01:08:44,280
That's right. Son Oh Gong, the only person who can call you is me.
764
01:08:48,380 --> 01:08:49,850
That's right.
765
01:08:50,960 --> 01:08:54,570
Let's go! I'm dizzy because of all these books.
766
01:08:56,890 --> 01:09:04,990
Don't we need to reactivate Geumganggo?
767
01:09:04,990 --> 01:09:06,820
Huh?
768
01:09:10,600 --> 01:09:15,000
This time, it's definitely not a calamity.
769
01:09:24,330 --> 01:09:32,090
Timing and subtitles brought to you by
The Monkey Minions @ Viki
770
01:09:32,090 --> 01:09:33,300
Activation.
771
01:09:33,300 --> 01:09:38,490
♪ When was it ♪
772
01:09:38,490 --> 01:09:41,670
♪ I don't even remember when it began ♪
773
01:09:41,670 --> 01:09:44,010
This won't be enough to activate it.
774
01:09:44,010 --> 01:09:47,630
♪ Even if you approached me ♪
775
01:09:47,630 --> 01:09:52,470
♪ What prevented me from sleeping ♪
776
01:09:52,470 --> 01:09:58,000
♪ Your heart which sank ♪
777
01:09:58,000 --> 01:10:01,880
♪ And withdrew ♪
778
01:10:01,880 --> 01:10:09,160
♪ Your bright smile only looked at me ♪
779
01:10:09,160 --> 01:10:15,370
♪ I couldn't feel it even once ♪
780
01:10:16,210 --> 01:10:22,910
♪ If I could erase it away ♪
781
01:10:22,910 --> 01:10:28,740
♪ If I could just pass it by ♪
782
01:10:28,740 --> 01:10:34,210
♪ The days you waited for me with difficulty ♪
783
01:10:34,210 --> 01:10:41,350
♪ I'll be sure to hold onto you tight away from loneliness ♪
784
01:10:41,350 --> 01:10:45,760
♪ One day, like a miracle ♪
785
01:10:45,760 --> 01:10:52,120
♪ Even if you brush by me, I can recognize you ♪
786
01:10:52,120 --> 01:10:59,140
♪ You know that you are the only one for me ♪
787
01:10:59,140 --> 01:11:05,100
♪ I, who was always late am sorry ♪
788
01:11:06,230 --> 01:11:13,560
♪ Forgive me for not being able to protect you ♪
789
01:11:13,560 --> 01:11:21,830
♪ You who called for me during difficult days ♪
65598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.