All language subtitles for Supergirl.S01E19.1080p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,984 --> 00:00:05,144 KARA: When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,774 --> 00:00:08,024 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,234 --> 00:00:10,774 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,064 --> 00:00:12,313 and by the time I got here, 5 00:00:12,314 --> 00:00:16,274 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,734 --> 00:00:18,443 And so I hid my powers 7 00:00:18,444 --> 00:00:22,394 until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:23,314 --> 00:00:26,524 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:26,984 --> 00:00:30,393 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:30,394 --> 00:00:32,393 to protect my city from alien life 11 00:00:32,394 --> 00:00:34,234 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,314 --> 00:00:39,023 I am Supergirl. 13 00:00:39,024 --> 00:00:40,773 KARA: Previously on Supergirl... 14 00:00:40,774 --> 00:00:42,733 ALEX: Hank didn't kill Astra. 15 00:00:42,734 --> 00:00:43,813 (SOFTLY) I did. 16 00:00:43,814 --> 00:00:46,183 Ma'am, Colonel Harper just resigned 17 00:00:46,184 --> 00:00:47,684 and named a new acting director of the DEO. 18 00:00:47,984 --> 00:00:49,444 - Who? - You. 19 00:00:50,274 --> 00:00:52,523 I'm a fugitive now. I'm on the run. 20 00:00:52,524 --> 00:00:55,814 By the way, I call myself Indigo these days. 21 00:00:56,354 --> 00:00:57,604 Myriad works. 22 00:00:58,394 --> 00:01:02,104 And, very soon, Astra's dream for what Earth can become will be reality. 23 00:01:05,024 --> 00:01:06,024 James? 24 00:01:06,684 --> 00:01:07,684 First National City, 25 00:01:08,234 --> 00:01:10,894 and then the Earth itself will belong to us. 26 00:01:12,000 --> 00:01:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 27 00:01:25,444 --> 00:01:27,524 DEO is secure. What are your orders? 28 00:01:28,144 --> 00:01:30,023 - Release the prisoners. -It is done. 29 00:01:30,024 --> 00:01:32,024 All but the White Martian. 30 00:01:33,354 --> 00:01:35,394 For everyone's sake, leave that one be. 31 00:01:39,684 --> 00:01:42,354 COMPUTER: Warning. Containment Override activated. 32 00:01:42,604 --> 00:01:44,733 Cell power dampeners will shut down 33 00:01:44,734 --> 00:01:46,183 in two minutes. 34 00:01:46,184 --> 00:01:47,234 (ALARM BLARES) 35 00:01:59,444 --> 00:02:00,684 I know not your face, human. 36 00:02:02,354 --> 00:02:05,484 I am Maxima, Queen of the planet Almerac. 37 00:02:06,024 --> 00:02:09,064 Open this door and you'll find out exactly what that means. 38 00:02:17,944 --> 00:02:19,184 (GRUNTS) 39 00:02:20,564 --> 00:02:22,104 (GRUNTING) 40 00:02:24,234 --> 00:02:27,273 Do you value your life so little you won't fight back? 41 00:02:27,274 --> 00:02:29,773 Myriad has begun on Earth. 42 00:02:29,774 --> 00:02:32,394 Non calls you to his legions. 43 00:02:32,814 --> 00:02:35,233 You will be the kings and queens of this world, 44 00:02:35,234 --> 00:02:37,234 once you swear your fidelity to him. 45 00:02:38,684 --> 00:02:42,353 Since Superman refused the honor of marrying me... 46 00:02:42,354 --> 00:02:45,604 COMPUTER: Warning. Prisoner release in one minute. 47 00:02:46,024 --> 00:02:48,774 I will pledge allegiance to your Non. 48 00:03:02,354 --> 00:03:04,184 Early parole is canceled. 49 00:03:04,894 --> 00:03:06,354 (BOTH GRUNTING) 50 00:03:24,314 --> 00:03:25,234 That tickled. 51 00:03:27,984 --> 00:03:30,064 We could have been family, Kara Zor-El. 52 00:03:30,944 --> 00:03:32,943 I once sought to make your cousin my mate. 53 00:03:32,944 --> 00:03:33,984 Ew, gross! 54 00:03:38,184 --> 00:03:39,184 (LOUD GRUNT) 55 00:03:43,274 --> 00:03:44,773 (GUN FIRING) 56 00:03:44,774 --> 00:03:46,273 (GROANS) 57 00:03:46,274 --> 00:03:47,984 (GUNFIRE CONTINUES) 58 00:03:51,484 --> 00:03:52,563 (GUN CLICKING) 59 00:03:52,564 --> 00:03:54,943 Lucy! You have to fight it. 60 00:03:54,944 --> 00:03:57,023 You have to wake up! 61 00:03:57,024 --> 00:03:58,483 - COMPUTER: Warning. -(COCKS GUN) 62 00:03:58,484 --> 00:04:00,734 Prisoner release in 15 seconds. 63 00:04:04,774 --> 00:04:05,984 (GRUNTS) 64 00:04:07,684 --> 00:04:08,894 (GUNS CLICK) 65 00:04:09,984 --> 00:04:11,394 (PANTING) 66 00:04:13,394 --> 00:04:14,394 (BEEPING) 67 00:04:14,734 --> 00:04:18,854 Warning. Prisoner release in five, four, 68 00:04:19,774 --> 00:04:21,524 three, two... 69 00:04:23,314 --> 00:04:24,394 (PANTING) 70 00:04:24,944 --> 00:04:27,394 Containment override deactivated. 71 00:04:28,064 --> 00:04:30,774 Prisoner cell release canceled. 72 00:04:31,394 --> 00:04:32,644 (GROANING) 73 00:04:34,774 --> 00:04:36,394 (GRUNTING) 74 00:04:37,854 --> 00:04:39,234 (CLATTERS) 75 00:04:40,064 --> 00:04:41,274 (PANTING) 76 00:04:41,604 --> 00:04:42,774 Lucy... 77 00:04:44,354 --> 00:04:45,354 I'm so sorry. 78 00:04:47,944 --> 00:04:48,944 (GASPS) 79 00:05:01,814 --> 00:05:03,144 Kelex? 80 00:05:04,604 --> 00:05:06,394 Kelex, are you here? 81 00:05:07,184 --> 00:05:08,813 How may I assist you, Lady Kara? 82 00:05:08,814 --> 00:05:10,854 Where is Kal-El? I can't find him anywhere on Earth. 83 00:05:11,144 --> 00:05:13,274 Kal-El is attending to a matter off-world. 84 00:05:15,064 --> 00:05:18,393 Kelex, I need you to tell me about Myriad. 85 00:05:18,394 --> 00:05:21,814 Warning. This construct is not authorized to discuss Myriad. 86 00:05:22,394 --> 00:05:25,483 You were designed to obey the members of the honorable House of El, 87 00:05:25,484 --> 00:05:28,444 and to preserve the memory of Krypton wherever it went. 88 00:05:29,774 --> 00:05:31,563 If you don't override your orders, 89 00:05:31,564 --> 00:05:34,313 Myriad will destroy the House of El 90 00:05:34,314 --> 00:05:36,984 and the memory of Krypton will be lost forever. 91 00:05:38,104 --> 00:05:40,564 You will have failed in your prime directive. 92 00:05:42,144 --> 00:05:43,144 Please. 93 00:05:44,564 --> 00:05:47,854 Please! I just need someone to help me! 94 00:05:49,274 --> 00:05:50,604 Hello, Kara. 95 00:05:51,644 --> 00:05:52,773 Mom! 96 00:05:52,774 --> 00:05:55,814 Myriad was developed on Krypton by your aunt. 97 00:05:56,234 --> 00:05:59,603 It was created to prevent the planet's imminent destruction. 98 00:05:59,604 --> 00:06:03,273 We had strangled the planet's resources beyond recovery. 99 00:06:03,274 --> 00:06:06,734 The politicians argued, but could not agree on what to do. 100 00:06:07,274 --> 00:06:10,104 Thus, according to high records, 101 00:06:10,394 --> 00:06:12,604 Astra implemented her own solution. 102 00:06:13,394 --> 00:06:14,644 Myriad. 103 00:06:14,894 --> 00:06:18,734 Technology designed to force everyone to her way of thinking. 104 00:06:19,944 --> 00:06:20,944 Mind Control. 105 00:06:21,444 --> 00:06:23,273 When they were caught attempting to use 106 00:06:23,274 --> 00:06:26,274 the Myriad technology against the people of Argo City, 107 00:06:26,644 --> 00:06:28,393 Astra and Non were arrested. 108 00:06:28,394 --> 00:06:30,393 And sentenced to Fort Rozz. 109 00:06:30,394 --> 00:06:34,233 Much like Krypton, this planet is on the verge of ecological destruction. 110 00:06:34,234 --> 00:06:35,774 I can stop it. 111 00:06:36,314 --> 00:06:38,393 But the humans won't like my methods. 112 00:06:38,394 --> 00:06:40,683 That's why I need you. They trust you. 113 00:06:40,684 --> 00:06:42,313 Together we can save them. 114 00:06:42,314 --> 00:06:45,024 That's what they've been trying to do all along. 115 00:06:46,234 --> 00:06:48,734 They've been trying to use Myriad on Earth. 116 00:06:50,184 --> 00:06:51,274 To save the planet. 117 00:06:53,444 --> 00:06:56,853 But I don't understand. Why is everyone so afraid to talk about it? 118 00:06:56,854 --> 00:06:58,353 Why wouldn't you even speak of it? 119 00:06:58,354 --> 00:07:02,734 Myriad could be used to enslave whole worlds at the push of a button. 120 00:07:03,444 --> 00:07:05,393 The High Council determined 121 00:07:05,394 --> 00:07:08,353 that if knowledge of such technology were to get out, 122 00:07:08,354 --> 00:07:11,353 it would upset the delicate balance of power of the galaxy. 123 00:07:11,354 --> 00:07:12,733 Mom, please. 124 00:07:12,734 --> 00:07:15,143 You have to tell me how to stop this. 125 00:07:15,144 --> 00:07:17,144 I am sorry, my dear Kara. 126 00:07:17,684 --> 00:07:20,644 Once started, Myriad cannot be stopped. 127 00:07:39,024 --> 00:07:40,353 Remain seated. 128 00:07:40,354 --> 00:07:42,313 We're on the lookout for a pair of fugitives, 129 00:07:42,314 --> 00:07:45,184 wanted in connection to some very serious crimes. 130 00:07:45,484 --> 00:07:48,274 These two are considered to be extremely dangerous. 131 00:07:48,734 --> 00:07:51,274 If you have any information, please speak up. 132 00:07:53,444 --> 00:07:54,734 (INDISTINCT MURMURS) 133 00:08:12,354 --> 00:08:14,234 This bus is clear. Let's get out of here. 134 00:08:29,354 --> 00:08:31,604 (KEYBOARDS CLACKING) 135 00:08:37,814 --> 00:08:39,144 SUPERGIRL: Kelly? 136 00:08:39,394 --> 00:08:40,684 (CONTINUES TYPING) 137 00:08:41,484 --> 00:08:43,314 That's Kryptonian. 138 00:08:44,524 --> 00:08:46,144 What is Non up to? 139 00:08:53,684 --> 00:08:56,144 Winn. Winn? 140 00:08:57,274 --> 00:08:59,064 Winn, can you hear me? 141 00:09:00,274 --> 00:09:01,604 I know you're in there. 142 00:09:03,354 --> 00:09:05,813 I could really use my friend right now. 143 00:09:05,814 --> 00:09:07,564 (CONTINUES TYPING) 144 00:09:11,564 --> 00:09:12,944 James. 145 00:09:13,894 --> 00:09:15,604 Come on, James. 146 00:09:17,644 --> 00:09:20,444 You are stronger than this. Come back. 147 00:09:21,234 --> 00:09:22,854 Come back to me. 148 00:09:25,234 --> 00:09:27,983 There was a time that I was so afraid you wouldn't see me 149 00:09:27,984 --> 00:09:30,143 and now I just wish you'd smile. 150 00:09:30,144 --> 00:09:32,603 The United States Army has taken up position 151 00:09:32,604 --> 00:09:35,523 at every entrance way into National City. 152 00:09:35,524 --> 00:09:37,354 Until this threat is neutralized, 153 00:09:37,774 --> 00:09:40,274 National City has effectively been quarantined. 154 00:09:41,314 --> 00:09:43,313 - This is General Lane. - It's Supergirl. 155 00:09:43,314 --> 00:09:45,523 - How's Lucy. - She's alive. 156 00:09:45,524 --> 00:09:47,143 She's safe. 157 00:09:47,144 --> 00:09:49,944 She's enthralled to Non's master weapon, isn't she? 158 00:09:50,854 --> 00:09:52,314 (SIGHS) Yes. 159 00:09:53,774 --> 00:09:56,313 Listen, you need to keep everybody outside of city limits 160 00:09:56,314 --> 00:09:58,354 until I can figure this out, okay? 161 00:10:00,144 --> 00:10:03,143 I know you and I haven't always had 162 00:10:03,144 --> 00:10:05,023 the best work relationship, but... 163 00:10:05,024 --> 00:10:08,314 I'll do my part. I trust you'll do yours. 164 00:10:08,894 --> 00:10:10,314 Good luck. 165 00:10:12,894 --> 00:10:14,184 (ELEVATOR BELL DINGS) 166 00:10:15,684 --> 00:10:19,943 Ker-rah, call Harrison Ford and tell him that I'm flattered, 167 00:10:19,944 --> 00:10:22,233 but once and for all, I do not date older men, 168 00:10:22,234 --> 00:10:24,233 especially when they're married. 169 00:10:24,234 --> 00:10:25,684 (SUPERGIRL CLEARS THROAT) 170 00:10:26,274 --> 00:10:27,314 Oh! 171 00:10:28,274 --> 00:10:29,393 Supergirl! 172 00:10:29,394 --> 00:10:30,683 Well, what a pleasant surprise. 173 00:10:30,684 --> 00:10:32,353 What, do we have a 9:00 a.m.? 174 00:10:32,354 --> 00:10:34,393 - You're not a mindless drone. - Uh, no. 175 00:10:34,394 --> 00:10:36,183 No, I learned that lesson when Demi Moore and I 176 00:10:36,184 --> 00:10:39,023 wore the same dress to the premiere of Ghosts. Never again. 177 00:10:39,024 --> 00:10:40,443 Ms. Grant, listen to me. 178 00:10:40,444 --> 00:10:43,353 Everyone in the city is affected by this alien signal. 179 00:10:43,354 --> 00:10:44,684 They're acting like automatons. 180 00:10:45,644 --> 00:10:46,944 Haven't you noticed? 181 00:10:47,854 --> 00:10:51,353 Hmm, well, yes, they are a bit more quiet than usual. 182 00:10:51,354 --> 00:10:54,603 Maybe my reign of terror has finally reached its peaked effectiveness. 183 00:10:54,604 --> 00:10:56,483 - (CELL PHONE CHIMES) - Oh. 184 00:10:56,484 --> 00:10:59,523 Ah, you do have a cell phone? Can I get that number, please? 185 00:10:59,524 --> 00:11:02,563 - It's Superman. - Oh, can I get his number as well? 186 00:11:02,564 --> 00:11:03,984 He's coming to help. 187 00:11:04,354 --> 00:11:05,314 He is? 188 00:11:08,234 --> 00:11:09,734 Where is he? 189 00:11:16,274 --> 00:11:18,314 (DISTANT FOOTSTEPS) 190 00:11:18,854 --> 00:11:19,984 CAT: Oh, my God. 191 00:11:20,444 --> 00:11:22,394 What's happening to everyone? 192 00:11:23,314 --> 00:11:24,813 There he is! There he is. 193 00:11:24,814 --> 00:11:27,184 Who? Superman? Where? 194 00:11:27,644 --> 00:11:28,644 What? 195 00:11:30,564 --> 00:11:32,233 What? Oh, God. No. 196 00:11:32,234 --> 00:11:33,313 What is it? 197 00:11:33,314 --> 00:11:35,273 Myriad. It's affecting my cousin too. 198 00:11:35,274 --> 00:11:36,734 Myriad? 199 00:11:38,274 --> 00:11:40,353 Wait a minute, if it's affecting Superman, 200 00:11:40,354 --> 00:11:42,773 then are any of us safe? 201 00:11:42,774 --> 00:11:45,314 Well, I may not be Superman, but... 202 00:11:46,234 --> 00:11:47,444 I do have my moments. 203 00:11:51,719 --> 00:11:54,992 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 204 00:12:06,211 --> 00:12:08,170 Do Kryptonians gloat? 205 00:12:08,555 --> 00:12:09,674 Because I'll bet wherever he is, 206 00:12:09,675 --> 00:12:11,674 ol' Uncle Non is feeling pretty good about himself. 207 00:12:11,675 --> 00:12:15,054 Why am I not surprised that your brain is intact, Max? 208 00:12:15,055 --> 00:12:18,424 What is it they say? Only cockroaches will survive the apocalypse. 209 00:12:18,425 --> 00:12:20,224 Happy to see you too, Cat. 210 00:12:20,225 --> 00:12:22,224 You look lovely, considering the end is nigh. 211 00:12:22,225 --> 00:12:24,675 - Why weren't you affected? - Ion blockers. 212 00:12:25,515 --> 00:12:27,805 I realized the Kryptonians were using my LTE interface system. 213 00:12:28,595 --> 00:12:30,925 That's why they broke into my lab over Christmas. 214 00:12:31,515 --> 00:12:33,514 They're using my satellites to send neural signals 215 00:12:33,515 --> 00:12:36,424 directly into the minds of everyone in National City. 216 00:12:36,425 --> 00:12:38,674 These scramble the signal before they reach my brain. 217 00:12:38,675 --> 00:12:41,134 If you invented technology that blocks Myriad, 218 00:12:41,135 --> 00:12:42,765 why didn't you give it to the DEO? 219 00:12:43,465 --> 00:12:45,884 Once Henshaw and his Trusted Girl Friday stepped down, 220 00:12:45,885 --> 00:12:47,384 I had no one at the DEO to trust. 221 00:12:47,385 --> 00:12:50,384 Well, clearly, not everybody needs this ear-wig thingy, 222 00:12:50,385 --> 00:12:53,175 because I don't have one and my brain is perfectly intact. 223 00:12:53,765 --> 00:12:55,764 I see you got the earrings I sent you last night. 224 00:12:55,765 --> 00:12:57,224 (CLICKS TONGUE) Oh, I get it. 225 00:12:57,225 --> 00:12:59,674 - Ion blockers in the diamonds? - Mmm-hmm. 226 00:12:59,675 --> 00:13:02,554 Oh, so many karats and yet so functional. 227 00:13:02,555 --> 00:13:04,594 (CHUCKLES) Didn't seem right 228 00:13:04,595 --> 00:13:06,965 for the world to lose Cat Grant's mind. 229 00:13:09,765 --> 00:13:12,225 Speaking of, where is your faithful assistant? 230 00:13:12,465 --> 00:13:13,764 Out marching with the masses? 231 00:13:13,765 --> 00:13:15,844 (SIGHS) Don't be glib, Max. 232 00:13:15,845 --> 00:13:17,675 Probably should be worried about her. 233 00:13:19,515 --> 00:13:22,344 If it only targets humans, why was my cousin affected? 234 00:13:22,345 --> 00:13:23,675 Nature versus nurture. 235 00:13:24,385 --> 00:13:27,134 He may be an alien, but your cousin grew up on Earth. 236 00:13:27,135 --> 00:13:28,464 Seems like environmental factors, 237 00:13:28,465 --> 00:13:31,805 being raised by ordinary people, made his brain more human. 238 00:13:32,595 --> 00:13:34,514 The Man of Steel brought to his knees 239 00:13:34,515 --> 00:13:37,174 all because he went to kindergarten and watched Sesame Street. 240 00:13:37,175 --> 00:13:38,465 You think this is funny? 241 00:13:39,055 --> 00:13:43,224 Everything I have feared has come to pass. I couldn't be more serious. 242 00:13:43,225 --> 00:13:46,134 We have to stop them. They're using your satellites. 243 00:13:46,135 --> 00:13:49,554 Can't you reprogram them and destroy Myriad from the inside? 244 00:13:49,555 --> 00:13:50,385 I tried. 245 00:13:50,386 --> 00:13:53,424 There's some pretty epic force fields around those satellites at the moment. 246 00:13:53,425 --> 00:13:56,464 You're always 10 steps ahead, Max. I know you have a plan. 247 00:13:56,465 --> 00:13:58,385 Of course I do. (CLICKS TONGUE) 248 00:13:59,845 --> 00:14:00,965 We kill them all. 249 00:14:08,725 --> 00:14:12,305 When Alexander saw the breadth of his domain, he wept, 250 00:14:13,015 --> 00:14:15,385 for there were no more worlds to conquer. 251 00:14:17,175 --> 00:14:18,175 Need a tissue? 252 00:14:19,555 --> 00:14:22,265 National City under our control, at last. 253 00:14:22,885 --> 00:14:25,594 Even Kal-El could not escape its power. 254 00:14:25,595 --> 00:14:28,515 Nothing can stand against us now. 255 00:14:29,885 --> 00:14:31,465 Except your niece. 256 00:14:32,515 --> 00:14:35,884 I calculate she's chomping at the bit to take her revenge on you. 257 00:14:35,885 --> 00:14:38,765 Like Astra, you overestimate her strength. 258 00:14:42,175 --> 00:14:46,885 Since your dearly-departed wife's corpse is floating through space right now, 259 00:14:48,305 --> 00:14:51,464 I'd say maybe you both underestimated her power. 260 00:14:51,465 --> 00:14:52,804 You want me to kill her? 261 00:14:52,805 --> 00:14:56,555 Every minute that she lives is a minute that she's plotting against us. 262 00:14:56,965 --> 00:15:01,174 She has already prevented the release of the Fort Rozz escapees from the DEO. 263 00:15:01,175 --> 00:15:02,725 It will not change the outcome. 264 00:15:03,465 --> 00:15:05,965 Kill Kara Zor-El today 265 00:15:06,595 --> 00:15:08,425 or fight her tomorrow. 266 00:15:10,345 --> 00:15:11,465 And once it's done, 267 00:15:12,595 --> 00:15:15,135 you can go back to admiring your kingdom. 268 00:15:26,885 --> 00:15:27,885 (DOOR SQUEAKS) 269 00:15:34,095 --> 00:15:35,514 - Who are you? - ALEX: Mom! 270 00:15:35,515 --> 00:15:36,924 No, no, it's me. It's Alex. 271 00:15:36,925 --> 00:15:39,384 Alex! Oh, my God! 272 00:15:39,385 --> 00:15:41,765 - Hi. - Hi. I needed that. 273 00:15:42,225 --> 00:15:44,265 Are you all right? What is going on? 274 00:15:44,555 --> 00:15:45,674 Well... 275 00:15:45,675 --> 00:15:48,554 And who's this? 276 00:15:48,555 --> 00:15:51,594 Oh, uh, yes, that's a little harder to explain. 277 00:15:51,595 --> 00:15:53,764 - I don't understand, sweetie. - I... 278 00:15:53,765 --> 00:15:56,725 Dr. Danvers, you might want to step back. 279 00:16:00,265 --> 00:16:01,555 (RUSTLING) 280 00:16:02,515 --> 00:16:05,014 - What the hell? - No, no, no. It's okay. 281 00:16:05,015 --> 00:16:07,344 No, whatever that is, that killed your father! 282 00:16:07,345 --> 00:16:09,014 - No, he didn't. - What? 283 00:16:09,015 --> 00:16:12,344 The real Hank Henshaw blackmailed Dad into joining the DEO. 284 00:16:12,345 --> 00:16:14,015 This is who tried to save him. 285 00:16:14,805 --> 00:16:17,595 His name is J'onn. He's a shape-shifter from Mars. 286 00:16:19,885 --> 00:16:21,134 Is it true? 287 00:16:21,135 --> 00:16:24,014 What's true is your husband was one of the best people I've ever known. 288 00:16:24,015 --> 00:16:25,464 He saved my life. 289 00:16:25,465 --> 00:16:28,344 ALEX: And J'onn has saved mine and Kara's. You can trust him. 290 00:16:28,345 --> 00:16:30,344 Mom, we don't have much time. 291 00:16:30,345 --> 00:16:32,595 J'onn and I are on the run. 292 00:16:33,925 --> 00:16:35,804 We just stopped by to supply up. 293 00:16:35,805 --> 00:16:38,135 Wait. "On the run"? How did you even get out of the city? 294 00:16:38,465 --> 00:16:39,764 What are you talking about? 295 00:16:39,765 --> 00:16:42,345 You don't know what's happening in National City? 296 00:16:42,595 --> 00:16:44,425 There's something you have to see. 297 00:16:49,095 --> 00:16:53,514 (SCOFFS) Max, how exactly do you plan on killing an army of Supermans? 298 00:16:53,515 --> 00:16:56,134 I'll tell you the plan when I know you're both on board. 299 00:16:56,135 --> 00:16:58,014 Can't have muscles over here trying to stop me. 300 00:16:58,015 --> 00:16:59,174 Killing is never the solution. 301 00:16:59,175 --> 00:17:01,594 Except we're way past villains-of-the-week and kittens stuck in trees. 302 00:17:01,595 --> 00:17:02,515 We're at war. 303 00:17:02,516 --> 00:17:05,054 And the only way to win a war is to kill the enemy before they kill us. 304 00:17:05,055 --> 00:17:06,924 So, time to grow up and put on the big girl cape. 305 00:17:06,925 --> 00:17:09,465 Oh, looks like someone made it through security. 306 00:17:11,635 --> 00:17:14,385 The son of Jor-El has already knelt before me. 307 00:17:14,978 --> 00:17:16,675 Soon you will too. 308 00:17:33,015 --> 00:17:34,724 I don't want to fight you, child. 309 00:17:35,210 --> 00:17:36,539 Afraid I'll win? 310 00:17:36,564 --> 00:17:37,443 You've already lost. 311 00:17:37,468 --> 00:17:40,257 Accept it and the glorious fulfillment of Astra's vision. 312 00:17:40,258 --> 00:17:42,127 In the end, she defeated you. 313 00:17:42,128 --> 00:17:44,167 This doesn't look like victory to me. 314 00:17:44,168 --> 00:17:45,968 And all you're doing is betraying her. 315 00:17:46,258 --> 00:17:48,708 I was with Astra in her final moments. 316 00:17:50,338 --> 00:17:51,918 We forgave each other, 317 00:17:52,798 --> 00:17:54,968 we paid respect to our blood bonds. 318 00:17:56,378 --> 00:17:58,588 - She didn't want this. - Of course she did. 319 00:17:59,128 --> 00:18:01,208 It's what everyone wants, is it not? 320 00:18:02,378 --> 00:18:04,377 Peace on Earth. Goodwill towards man. 321 00:18:04,378 --> 00:18:05,877 It's a lot less like Christmas out there 322 00:18:05,878 --> 00:18:07,587 and more like Dawn of the Dead. 323 00:18:07,588 --> 00:18:10,378 The human race finally has a chance to live. 324 00:18:11,048 --> 00:18:13,258 Or it would suffer the same fate as Krypton. 325 00:18:13,668 --> 00:18:15,208 And the same thing is happening on Earth, 326 00:18:15,628 --> 00:18:19,968 with a populace more interested in reality stars and political circuses 327 00:18:20,418 --> 00:18:23,337 than working together to solve the world's problems. 328 00:18:23,338 --> 00:18:26,167 So, mind control is the answer to global warming? 329 00:18:26,168 --> 00:18:27,757 (CLICKS TONGUE) Why didn't I think of that? 330 00:18:27,758 --> 00:18:30,548 Thanks to Myriad, there are no more racial divisions, 331 00:18:30,838 --> 00:18:32,838 no Republicans, no Democrats. 332 00:18:33,588 --> 00:18:36,297 Only one people, working with one purpose 333 00:18:36,298 --> 00:18:38,968 towards one goal. To save the world. 334 00:18:39,918 --> 00:18:42,507 Except you haven't saved them, you've enslaved them. 335 00:18:42,508 --> 00:18:44,548 Humanity is better than this. 336 00:18:45,048 --> 00:18:49,167 If you really want this planet to avoid the fate of Krypton, then work with us. 337 00:18:49,168 --> 00:18:50,257 NON: With these people? 338 00:18:50,258 --> 00:18:52,378 These two are the best of your world 339 00:18:52,758 --> 00:18:57,008 and all they do is help the populace amuse themselves to death. 340 00:18:57,758 --> 00:18:59,918 If anything, they laid the groundwork for me. 341 00:19:00,168 --> 00:19:01,507 You've already turned us into drones. 342 00:19:01,508 --> 00:19:03,298 Winn! Winn, can you hear me? 343 00:19:03,628 --> 00:19:06,258 Your inventions have drowned out sense and turned it into nonsense. 344 00:19:06,628 --> 00:19:08,258 WINN: But now everyone is united, 345 00:19:08,508 --> 00:19:10,547 everyone's creativity and thought 346 00:19:10,548 --> 00:19:15,377 dedicated to eradicating famine, disease, climate change. 347 00:19:15,378 --> 00:19:17,087 MAXWELL: You're harvesting the brain power 348 00:19:17,088 --> 00:19:19,918 of everyone in the city to solve the world's problems? 349 00:19:20,548 --> 00:19:22,168 National City is a giant think tank? 350 00:19:22,548 --> 00:19:26,467 This is not the way to solve the world's problems. 351 00:19:26,468 --> 00:19:28,878 Your heroics have done nothing to save the planet. 352 00:19:29,128 --> 00:19:30,548 This is the inevitability of Myriad. 353 00:19:31,088 --> 00:19:32,167 Non, stop this! 354 00:19:32,168 --> 00:19:34,047 These are your friends, aren't they? 355 00:19:34,048 --> 00:19:35,048 Let them go. 356 00:19:35,418 --> 00:19:36,838 I've have lived with loss. 357 00:19:38,048 --> 00:19:40,208 Allow me to return the favor. 358 00:19:44,258 --> 00:19:45,258 CAT: Kelly? 359 00:19:46,258 --> 00:19:47,467 What are you doing to them? 360 00:19:47,468 --> 00:19:51,337 Non has ended crime in National City in one day. One second. 361 00:19:51,338 --> 00:19:52,627 SUPERGIRL: Winn. Winn, stop! 362 00:19:52,628 --> 00:19:54,917 Which is more than the three of you have ever done. 363 00:19:54,918 --> 00:19:56,338 James. James? 364 00:19:57,168 --> 00:19:58,337 - Kelly. - Oh, my God. 365 00:19:58,338 --> 00:20:00,298 - No, no, no, no, no, no! - What's happening? 366 00:20:03,048 --> 00:20:04,548 - What's happening? - Catch. 367 00:20:08,258 --> 00:20:09,258 No! 368 00:20:23,668 --> 00:20:26,208 Oh, my God. Oh, my... 369 00:20:26,918 --> 00:20:28,508 - You missed one. - (GRUNTS) 370 00:20:29,008 --> 00:20:31,338 - Do not stand against me. - Or more will die. 371 00:20:32,298 --> 00:20:36,628 Everyone you know, love, and care for will die. 372 00:20:38,628 --> 00:20:40,628 Accept defeat, Kara Zor-El. 373 00:20:41,008 --> 00:20:42,798 I have already saved National City. 374 00:20:44,168 --> 00:20:45,838 Next, I will save the world. 375 00:20:53,378 --> 00:20:55,338 (BREATH TREMBLING) 376 00:21:07,378 --> 00:21:09,338 It's a nice photograph. 377 00:21:10,208 --> 00:21:11,418 Beautiful family. 378 00:21:12,968 --> 00:21:13,968 We were. 379 00:21:18,378 --> 00:21:22,258 So, Alex said Jeremiah saved your life. 380 00:21:24,508 --> 00:21:26,208 Were you with him? 381 00:21:28,378 --> 00:21:30,298 Were you with him at the end? 382 00:21:31,878 --> 00:21:34,168 His only thought was for you and the girls. 383 00:21:35,338 --> 00:21:37,047 I made him a promise. 384 00:21:37,048 --> 00:21:39,338 And I've been trying to keep that promise every day since. 385 00:21:40,798 --> 00:21:42,048 Thank you. 386 00:21:45,468 --> 00:21:48,167 So, Mars... 387 00:21:48,168 --> 00:21:52,338 I have to ask, underneath it all, are you a little green man? 388 00:21:53,758 --> 00:21:56,257 I'm a big green man, actually. 389 00:21:56,258 --> 00:21:59,627 Ha! And how are you able to change form? 390 00:21:59,628 --> 00:22:03,127 Is it an enzyme or some other chemical catalyst 391 00:22:03,128 --> 00:22:06,377 your body secretes that allows you to reorganize your DNA? 392 00:22:06,378 --> 00:22:08,967 And how do you adjust for the change in body density? 393 00:22:08,968 --> 00:22:10,587 How does your respiratory system 394 00:22:10,588 --> 00:22:14,467 process the increased oxygen and nitrogen present in our air that... 395 00:22:14,468 --> 00:22:16,418 What? What is so funny? 396 00:22:16,838 --> 00:22:18,467 Like mother, like daughter. 397 00:22:18,468 --> 00:22:20,797 Kara? Are you all right? 398 00:22:20,798 --> 00:22:22,587 (BREATH TREMBLING) I'm fine. 399 00:22:22,588 --> 00:22:24,128 (SIGHS) You're lying. 400 00:22:24,758 --> 00:22:26,168 Yes. 401 00:22:26,548 --> 00:22:29,377 Did you reach Cadmus? Did you and Hank find your dad? 402 00:22:29,378 --> 00:22:31,667 We were on our way there until we heard about all this. 403 00:22:31,668 --> 00:22:33,627 - Where are you now? - At Mom's. 404 00:22:33,628 --> 00:22:37,207 Stay there. If you come to National City, Myriad will take over you too. 405 00:22:37,208 --> 00:22:39,167 There's no way I'm leaving you there by yourself. 406 00:22:39,168 --> 00:22:42,048 I'm not alone. I'm, uh... I'm with Ms. Grant. 407 00:22:42,468 --> 00:22:43,968 Why wasn't Cat affected? 408 00:22:45,298 --> 00:22:46,588 Maxwell Lord protected her 409 00:22:47,468 --> 00:22:48,757 and himself. 410 00:22:48,758 --> 00:22:52,587 Of course he did. Kara, we never know when we can trust him. 411 00:22:52,588 --> 00:22:54,467 You know what? 412 00:22:54,468 --> 00:22:56,798 I don't really have a choice right now. 413 00:22:57,208 --> 00:22:58,708 You don't know what it's like here. 414 00:22:59,128 --> 00:23:00,668 It's my only option. 415 00:23:02,378 --> 00:23:04,837 - I love you, Alex. - Kara, listen... 416 00:23:04,838 --> 00:23:06,257 (PHONE BEEPS) 417 00:23:06,258 --> 00:23:07,378 Kara? 418 00:23:08,968 --> 00:23:09,968 (SIGHS) 419 00:23:11,338 --> 00:23:13,757 She's working with Max to stop Non. 420 00:23:13,758 --> 00:23:15,588 - I'm going back. - I don't think you can. 421 00:23:15,878 --> 00:23:17,917 I'm not human. Myriad won't affect me. 422 00:23:17,918 --> 00:23:19,047 I'm going with you. 423 00:23:19,048 --> 00:23:21,378 No, you're not. You're staying here where this evil can't touch you. 424 00:23:22,128 --> 00:23:23,508 It's what your sister wants. 425 00:23:24,258 --> 00:23:26,008 It's what your father would want. 426 00:23:28,968 --> 00:23:30,508 He still needs you. 427 00:23:34,968 --> 00:23:37,798 MAXWELL: Are you finally ready to do what needs to be done? 428 00:23:42,708 --> 00:23:44,208 (SIGHS) 429 00:23:45,588 --> 00:23:46,797 What's your plan? 430 00:23:46,798 --> 00:23:50,048 Before you and I sang Kumbaya and decided to be friends, 431 00:23:51,088 --> 00:23:53,878 I was working on a weapon to use against the Kryptonians. 432 00:23:54,128 --> 00:23:56,047 - All Kryptonians. - What kind of weapon? 433 00:23:56,048 --> 00:23:57,668 A bomb. Filled with Kryptonite dust. 434 00:23:58,168 --> 00:24:01,128 It'll irradiate the entire city. Choke them all. 435 00:24:02,378 --> 00:24:03,168 No more Myriad. 436 00:24:03,838 --> 00:24:08,048 Um, Anderson, do you think you could hold on for just a skosh? 437 00:24:08,758 --> 00:24:13,378 (STAMMERS) Forgive me, but won't that kill Supergirl and Superman? 438 00:24:14,048 --> 00:24:16,708 Not if she flies up and detonates it over the city center. 439 00:24:17,258 --> 00:24:19,417 Then she and he skedaddle. 440 00:24:19,418 --> 00:24:22,467 She won't be able to come back to National City for roughly 50 years... 441 00:24:22,468 --> 00:24:23,153 (LAUGHS) 442 00:24:23,178 --> 00:24:25,207 But that's a small price to pay to save the world, right? 443 00:24:25,208 --> 00:24:28,878 What about the human beings? Will they be affected at all? 444 00:24:30,048 --> 00:24:32,797 The concussive force to properly displace the Kryptonite dust 445 00:24:32,798 --> 00:24:34,378 will result in some losses. 446 00:24:34,628 --> 00:24:37,207 Hmm, Anderson, I'm gonna have to call you back. 447 00:24:37,208 --> 00:24:40,298 What exactly are we talking about, Max? Losses. 448 00:24:41,708 --> 00:24:42,917 8% of the population. 449 00:24:42,918 --> 00:24:44,967 8% of the population. 450 00:24:44,968 --> 00:24:46,297 8% of four million people? 451 00:24:46,298 --> 00:24:48,337 That is over 300,000 people, Max. 452 00:24:48,338 --> 00:24:50,297 Versus the seven billion people on the planet 453 00:24:50,298 --> 00:24:51,417 that Non wants to turn into zombies. 454 00:24:51,418 --> 00:24:53,258 Are you seriously considering this? 455 00:24:55,798 --> 00:24:56,798 She is. 456 00:24:57,418 --> 00:24:59,258 Because she knows it's our only chance. 457 00:24:59,548 --> 00:25:01,007 If this spreads from National City, 458 00:25:01,008 --> 00:25:02,797 it won't be long before every man, woman and child, 459 00:25:02,798 --> 00:25:05,378 including your children, will be on their knees. 460 00:25:05,668 --> 00:25:07,167 I won't let that happen. 461 00:25:07,168 --> 00:25:10,047 I swore to save this world. That's exactly what I'm going to do. 462 00:25:10,048 --> 00:25:12,207 What if we tell Non we have this weapon? 463 00:25:12,208 --> 00:25:13,417 Force him to see reason. 464 00:25:13,418 --> 00:25:16,168 (SCOFFS) Tell that to Kelly, the office skydiver. 465 00:25:16,968 --> 00:25:18,207 Please, have you no shame? 466 00:25:18,208 --> 00:25:20,507 No. Not anymore. All I have is my mind. 467 00:25:20,508 --> 00:25:22,418 And for how much longer I'm not sure. 468 00:25:23,258 --> 00:25:27,418 What I know is that, for every second we don't act, we risk the end of humanity. 469 00:25:29,628 --> 00:25:31,338 Time to save the world, Supergirl. 470 00:25:32,878 --> 00:25:34,338 Are you with me? 471 00:25:44,034 --> 00:25:44,984 Did you get an answer? 472 00:25:45,070 --> 00:25:47,427 I've spoken with the President directly. 473 00:25:47,452 --> 00:25:49,757 She agrees with your assessment. 474 00:25:50,492 --> 00:25:53,701 You have her authorization to proceed with your plan. 475 00:25:53,702 --> 00:25:54,871 Thank you, General. 476 00:25:54,872 --> 00:25:56,661 May God have mercy on our souls. 477 00:25:56,662 --> 00:25:59,242 If there was a God, General, 478 00:25:59,992 --> 00:26:02,582 I'm sure she wouldn't have put us in this mess in the first place. 479 00:26:03,082 --> 00:26:04,122 (BEEPS) 480 00:26:06,082 --> 00:26:07,822 How did you become like this? 481 00:26:12,822 --> 00:26:14,242 Did I ever tell you how my parents died? 482 00:26:15,412 --> 00:26:17,991 Alex told me they were exposed to a fatal virus 483 00:26:17,992 --> 00:26:20,451 when the government gave them faulty hazmat suits. 484 00:26:20,452 --> 00:26:22,622 What I didn't tell your dear old sis 485 00:26:24,162 --> 00:26:26,242 was that I warned them about those suits. 486 00:26:28,082 --> 00:26:29,242 I knew they wouldn't hold up. 487 00:26:30,452 --> 00:26:33,281 I begged them and the CDC to scrap them, but... 488 00:26:33,282 --> 00:26:35,822 (SCOFFS) No one would listen to me. 489 00:26:37,662 --> 00:26:38,952 The know-it-all. 490 00:26:41,452 --> 00:26:43,912 I swore from that moment on, 491 00:26:45,992 --> 00:26:48,492 that if I could protect people, if I could save them, 492 00:26:49,122 --> 00:26:50,912 I wouldn't wait for permission. 493 00:26:51,872 --> 00:26:52,912 I would act. 494 00:26:53,622 --> 00:26:56,781 Just like you do every time you jump out the window and save the day. 495 00:26:56,782 --> 00:26:58,992 We act, you and I. 496 00:27:01,872 --> 00:27:04,322 We're more alike than you think. 497 00:27:05,202 --> 00:27:06,582 I hope not. 498 00:27:10,032 --> 00:27:12,082 I'll be at my facility getting the bomb ready. 499 00:27:18,082 --> 00:27:19,281 Is the deed done? 500 00:27:19,282 --> 00:27:22,032 Kara Zor-El will no longer be a problem. 501 00:27:22,822 --> 00:27:24,742 Is she dead or isn't she? 502 00:27:25,492 --> 00:27:27,412 I could have killed her. 503 00:27:28,122 --> 00:27:30,991 But that would have spared her the agony of losing everyone she loves. 504 00:27:30,992 --> 00:27:32,952 I thought it would please you. 505 00:27:35,702 --> 00:27:37,912 You've always known how to please me. 506 00:27:40,202 --> 00:27:42,992 Now, it's time for us to consider what's next. 507 00:27:43,322 --> 00:27:45,242 Next, we go to Metropolis. 508 00:27:45,702 --> 00:27:48,412 Then to Opal City, Central City, 509 00:27:49,492 --> 00:27:51,082 Washington D.C. 510 00:27:51,702 --> 00:27:55,372 You sound like a cut-rate politician running for office. 511 00:27:57,822 --> 00:28:00,622 The small dreams of a small man. 512 00:28:01,992 --> 00:28:04,161 Not worthy of you. 513 00:28:04,162 --> 00:28:05,741 Already, the humans in this city 514 00:28:05,742 --> 00:28:06,991 have cast away their differences 515 00:28:06,992 --> 00:28:09,622 and are working towards the salvation of their planet. 516 00:28:10,032 --> 00:28:13,412 For a lesser species, they are surprisingly creative. 517 00:28:14,452 --> 00:28:16,871 They show exceptional ingenuity. 518 00:28:16,872 --> 00:28:18,492 All the better to serve you. 519 00:28:19,702 --> 00:28:22,081 And yet, you falter. 520 00:28:22,082 --> 00:28:26,661 I am the Lord of Earth. 521 00:28:26,662 --> 00:28:29,662 You could be the Lord of the Universe. 522 00:28:31,032 --> 00:28:33,202 Don't you realize what you have? 523 00:28:34,122 --> 00:28:38,082 You've created a force that could take over the galaxy. 524 00:28:38,622 --> 00:28:41,412 A vast army that exists only to do your bidding. 525 00:28:43,662 --> 00:28:47,911 You want to take one planet and turn it into your fiefdom, 526 00:28:47,912 --> 00:28:49,742 when you have an entire universe 527 00:28:50,082 --> 00:28:52,412 crying out to be ruled by you. 528 00:28:54,662 --> 00:28:57,702 To worship you as I do. 529 00:29:01,492 --> 00:29:03,161 ELIZA: Alex said you were both on the run. 530 00:29:03,162 --> 00:29:05,372 Are you in some kind of trouble with the DEO? 531 00:29:07,742 --> 00:29:08,742 Alex, we've been through this. 532 00:29:09,582 --> 00:29:11,872 If you expect me to just watch you fly away, 533 00:29:12,162 --> 00:29:13,452 you're out of your mind. 534 00:29:14,872 --> 00:29:16,452 This is not up for discussion. 535 00:29:16,872 --> 00:29:20,162 Alex, I know how brave you are, but you cannot fight this. 536 00:29:21,322 --> 00:29:23,032 Yes. Yes, we can. 537 00:29:25,622 --> 00:29:27,992 I remember the last time I watched my father walk out that door. 538 00:29:29,162 --> 00:29:30,782 It was the worst day of my life. 539 00:29:31,082 --> 00:29:35,082 Not finding out whether or not he was coming back, but watching him go. 540 00:29:35,622 --> 00:29:39,371 Knowing that whatever happened next, I had no say. That is not me. 541 00:29:39,372 --> 00:29:40,581 There's nothing you can do. 542 00:29:40,582 --> 00:29:43,121 Yes, there is. If you help me. 543 00:29:43,122 --> 00:29:47,122 You can protect me. You can use your telepathy to guard my mind. 544 00:29:52,662 --> 00:29:53,822 All right. 545 00:30:01,452 --> 00:30:02,782 Promise you'll come home. 546 00:30:04,282 --> 00:30:07,032 I promise. I will try. 547 00:30:07,492 --> 00:30:09,032 Very, very hard. 548 00:30:11,122 --> 00:30:12,991 Mom, there's something that you should know about Dad... 549 00:30:12,992 --> 00:30:15,032 Alex, we should go. 550 00:30:15,322 --> 00:30:16,662 What is it? 551 00:30:19,202 --> 00:30:20,532 I'll tell you when we get back. 552 00:30:31,032 --> 00:30:32,872 (DISTORTED) We'll see you soon, Doctor. 553 00:30:40,662 --> 00:30:41,662 (WHOOSHING) 554 00:30:44,082 --> 00:30:47,452 (SIGHS) I've always liked the view out this window. 555 00:30:47,952 --> 00:30:49,992 Wish I had it from my office. 556 00:30:50,912 --> 00:30:52,322 I like looking at the park. 557 00:30:52,872 --> 00:30:54,082 All the people. 558 00:30:54,912 --> 00:30:57,081 Mothers pushing their strollers. 559 00:30:57,082 --> 00:30:58,412 Kids playing. 560 00:30:59,282 --> 00:31:02,992 I wonder which of them will die in Max's moronic attempt to save the city. 561 00:31:06,242 --> 00:31:07,622 I don't know how to fight this. 562 00:31:08,082 --> 00:31:09,491 What would you have me do? 563 00:31:09,492 --> 00:31:10,951 You could come up with a better plan 564 00:31:10,952 --> 00:31:13,782 than irradiating the city and killing thousands of people. 565 00:31:16,032 --> 00:31:17,032 (SIGHS DEEPLY) 566 00:31:19,952 --> 00:31:22,452 My mother was faced with this decision on Krypton. 567 00:31:23,242 --> 00:31:24,532 To act or do nothing. 568 00:31:25,582 --> 00:31:26,912 And she chose wrong. 569 00:31:29,662 --> 00:31:32,872 I love her, but she didn't save Krypton like she promised. 570 00:31:35,952 --> 00:31:39,162 And my planet died. 571 00:31:41,952 --> 00:31:43,201 My culture. 572 00:31:43,202 --> 00:31:45,122 My home. My parents. 573 00:31:46,702 --> 00:31:49,532 Everything was just wiped from the stars. 574 00:31:53,122 --> 00:31:54,492 (EXHALES SHARPLY) 575 00:31:56,322 --> 00:31:58,162 How can I let that happen again? 576 00:31:59,912 --> 00:32:01,742 I know you're scared. 577 00:32:02,532 --> 00:32:03,532 I am too. 578 00:32:04,532 --> 00:32:05,661 But so is Max. 579 00:32:05,662 --> 00:32:07,241 And so is Non, for that matter. 580 00:32:07,242 --> 00:32:10,081 All of you are letting your fear guide you, 581 00:32:10,082 --> 00:32:13,872 but somebody has to find the courage to stand up even though they're afraid. 582 00:32:15,582 --> 00:32:17,951 You know, the worst decisions that I've ever made 583 00:32:17,952 --> 00:32:21,032 in my life were based on fear. 584 00:32:22,662 --> 00:32:24,371 But you showed me 585 00:32:24,372 --> 00:32:26,872 that there was another way to be strong, 586 00:32:27,122 --> 00:32:28,452 by having faith in people. 587 00:32:28,992 --> 00:32:31,662 By believing that goodness would prevail. 588 00:32:33,742 --> 00:32:35,992 And because of you, I started letting people in. 589 00:32:37,412 --> 00:32:38,412 (CHUCKLES) 590 00:32:38,912 --> 00:32:41,781 I even opened up myself up to my assistant, Ker-rah, 591 00:32:41,782 --> 00:32:45,992 who helped me have a relationship with my son again. 592 00:32:47,622 --> 00:32:49,701 Now, I can't tell you what to do, Supergirl. 593 00:32:49,702 --> 00:32:51,411 But if you've taught me anything, 594 00:32:51,412 --> 00:32:54,742 you have taught me that hope is stronger than fear. 595 00:32:56,122 --> 00:32:59,242 (CHUCKLES) And that is what I think of every time I look at that. 596 00:33:00,952 --> 00:33:02,082 You've changed me. 597 00:33:03,162 --> 00:33:05,372 And I am not easy to change. 598 00:33:05,912 --> 00:33:08,412 And I believe that you can change everyone out there. 599 00:33:09,282 --> 00:33:11,782 Not with violence, not with fear. 600 00:33:12,992 --> 00:33:14,622 Just be Supergirl. 601 00:33:16,162 --> 00:33:18,122 That's all anyone's ever needed from you. 602 00:33:20,412 --> 00:33:21,702 Thank you, Cat. 603 00:33:31,202 --> 00:33:33,242 That gives me an idea. 604 00:33:44,162 --> 00:33:45,202 The Martian. 605 00:33:46,912 --> 00:33:48,032 He's back. 606 00:33:50,532 --> 00:33:51,532 (GRUNTS) 607 00:33:54,742 --> 00:33:55,991 (GRUNTS) 608 00:33:55,992 --> 00:33:57,492 What is it? Are you okay? 609 00:33:58,322 --> 00:34:00,822 This Myriad signal is really strong. 610 00:34:01,372 --> 00:34:04,451 It's taking up a lot of my mental energy shielding your mind from it. 611 00:34:04,452 --> 00:34:06,161 Okay, if you have to sacrifice me... 612 00:34:06,162 --> 00:34:07,742 That's not gonna happen. 613 00:34:10,372 --> 00:34:13,321 Why did you stop me from telling my mother my father was still alive? 614 00:34:13,322 --> 00:34:15,991 Until we stop Non, there's nothing we can do for your father. 615 00:34:15,992 --> 00:34:18,161 Eliza has enough on her plate worrying about you and Kara. 616 00:34:18,162 --> 00:34:18,952 - (WHOOSHING) - (THUDS) 617 00:34:31,032 --> 00:34:32,082 Nice try. 618 00:34:33,992 --> 00:34:35,282 (CHUCKLES) 619 00:34:36,082 --> 00:34:37,532 You didn't even see me coming. 620 00:34:38,492 --> 00:34:42,122 There was only a 25.6% chance that you would turn up. 621 00:34:42,492 --> 00:34:45,082 Once again defying the odds. 622 00:34:47,492 --> 00:34:50,492 Just like that time your people perished 623 00:34:51,822 --> 00:34:55,032 and you alone survived. (CHUCKLES) 624 00:34:55,452 --> 00:34:57,702 (INHALES) Impressive. 625 00:34:58,992 --> 00:35:01,782 But the humans might call that lucky. 626 00:35:04,032 --> 00:35:05,032 (GRUNTS) 627 00:35:05,582 --> 00:35:07,282 It has nothing to do with luck. 628 00:35:11,082 --> 00:35:12,082 (GRUNTS) 629 00:35:54,912 --> 00:35:56,032 Stand down. 630 00:35:56,782 --> 00:35:57,782 (ALEX GASPING) 631 00:35:58,372 --> 00:36:00,952 Or I scrape her brain from her skull. 632 00:36:02,122 --> 00:36:05,032 ALEX: J'onn, don't listen to her. Just... (GASPS) 633 00:36:05,282 --> 00:36:07,952 Go find Supergirl. Save the city. 634 00:36:09,872 --> 00:36:11,701 No! No! 635 00:36:11,702 --> 00:36:13,162 (CHOKING AND GASPING) 636 00:36:18,872 --> 00:36:20,202 Endangered. 637 00:36:20,782 --> 00:36:21,912 Now extinct. 638 00:36:23,662 --> 00:36:25,031 (INDIGO SIGHS) 639 00:36:25,032 --> 00:36:28,281 I do love wiping out a species. (CHUCKLES) 640 00:36:28,282 --> 00:36:29,952 (INHALES DEEPLY) 641 00:36:30,282 --> 00:36:33,702 And you're next, human. 642 00:36:49,211 --> 00:36:50,841 Good. You changed your mind. 643 00:36:51,664 --> 00:36:53,664 I was starting to regret saving it in the first place. 644 00:36:54,140 --> 00:36:56,469 For the record, I seriously thought the two of us 645 00:36:56,470 --> 00:36:58,421 would be having a lot more fun during Armageddon. 646 00:36:58,446 --> 00:37:01,562 Oh, Max, we're not here to talk about your bomb. 647 00:37:01,703 --> 00:37:03,082 Supergirl has a plan. 648 00:37:03,083 --> 00:37:04,162 (CHUCKLES) 649 00:37:04,163 --> 00:37:06,252 Which means Cat browbeat you. 650 00:37:06,253 --> 00:37:08,031 "Inspired" is closer to the truth. 651 00:37:08,187 --> 00:37:10,107 I'm a muse, Max. 652 00:37:10,437 --> 00:37:11,766 To the world. 653 00:37:11,767 --> 00:37:12,531 (CLICKS TONGUE) 654 00:37:12,601 --> 00:37:15,702 So, what's your plan? 655 00:37:16,641 --> 00:37:17,601 Hope. 656 00:37:18,791 --> 00:37:20,420 You know what? I'm gonna go with the plan 657 00:37:20,445 --> 00:37:22,248 that has the bomb and kills the bad guys instead. 658 00:37:22,273 --> 00:37:23,522 No bomb. No one dies. 659 00:37:23,523 --> 00:37:25,218 You think I wanna do this? It's the only way to win. 660 00:37:25,258 --> 00:37:26,808 What? What are we winning? 661 00:37:27,137 --> 00:37:29,217 Causing more chaos? More destruction? 662 00:37:29,808 --> 00:37:31,359 More lives lost? 663 00:37:32,453 --> 00:37:35,992 You hated me for months, because you thought I'd use my power indiscriminately, 664 00:37:35,993 --> 00:37:38,203 kill people with no regard for their lives. 665 00:37:39,087 --> 00:37:41,671 That is exactly the choice you're making with this bomb. 666 00:37:42,033 --> 00:37:45,203 Please tell me you've had enough analysis to know that she's right. 667 00:37:45,562 --> 00:37:46,811 You were afraid of me. 668 00:37:46,991 --> 00:37:48,398 Now you're afraid of Non. 669 00:37:49,062 --> 00:37:51,641 I understand that fear. 670 00:37:51,642 --> 00:37:54,374 But we cannot let it drive our actions. 671 00:37:56,320 --> 00:37:58,770 Make another choice that honors your parents. 672 00:37:59,759 --> 00:38:00,719 And mine. 673 00:38:05,969 --> 00:38:07,259 (BREATHES DEEPLY) 674 00:38:09,429 --> 00:38:10,629 I'm listening. 675 00:38:12,549 --> 00:38:13,669 INDIGO: Wakey-wakey. 676 00:38:17,291 --> 00:38:19,711 - Where am I? - NON: At the heart of our operation. 677 00:38:21,041 --> 00:38:23,501 This is where you and Astra have been hiding all these years? 678 00:38:23,911 --> 00:38:25,001 Yes. 679 00:38:25,951 --> 00:38:27,371 This was our prison. 680 00:38:27,911 --> 00:38:29,211 Our home. 681 00:38:30,541 --> 00:38:32,871 Until you killed her with a Kryptonite sword. 682 00:38:34,541 --> 00:38:39,001 I wanted you wide awake, so I could see the pain and fear in your eyes 683 00:38:39,541 --> 00:38:40,910 as you died. 684 00:38:40,911 --> 00:38:42,751 I may have told him you did the deed. 685 00:38:43,251 --> 00:38:44,501 Sorry. 686 00:38:45,211 --> 00:38:47,040 Astra didn't want this. 687 00:38:47,041 --> 00:38:49,371 After you used the black mercy on Supergirl, 688 00:38:49,711 --> 00:38:51,001 she came to me, 689 00:38:51,371 --> 00:38:52,951 told me how to save her. 690 00:38:53,541 --> 00:38:55,711 She didn't kill me when she had the chance. 691 00:38:56,541 --> 00:38:57,911 I'm sure she loved you, 692 00:38:58,451 --> 00:39:00,540 but what you're doing to National City, 693 00:39:00,541 --> 00:39:02,331 what you're planning to do to Earth, 694 00:39:03,081 --> 00:39:04,451 she lost her taste for it. 695 00:39:06,041 --> 00:39:07,371 Hear her now. 696 00:39:09,751 --> 00:39:12,711 She and your niece consider themselves sisters. 697 00:39:13,371 --> 00:39:14,371 Family. 698 00:39:15,001 --> 00:39:16,161 Your point? 699 00:39:16,751 --> 00:39:18,501 You want to hurt them both? 700 00:39:19,911 --> 00:39:21,371 I know how. 701 00:39:28,871 --> 00:39:30,001 - (DOOR OPENING) - (SIGHS) 702 00:39:32,451 --> 00:39:34,330 Will any of this equipment work? 703 00:39:34,331 --> 00:39:37,041 Well! No reason why it shouldn't. 704 00:39:37,849 --> 00:39:40,290 So, you brought us to your very first, 705 00:39:40,291 --> 00:39:43,370 very out of the way TV station so we can... 706 00:39:43,371 --> 00:39:45,750 What? Dust off your Daytime Emmy? 707 00:39:45,751 --> 00:39:48,830 No, Max. Actually we are here to inspire. 708 00:39:48,831 --> 00:39:50,500 We are going to show them a symbol. 709 00:39:50,501 --> 00:39:53,040 One of optimism, love, and, yes, hope. 710 00:39:53,041 --> 00:39:57,451 A sight so undeniable, that people will recognize it even under this spell. 711 00:40:00,081 --> 00:40:01,751 Where do we start? 712 00:40:02,251 --> 00:40:04,080 CAT: Do you think you can do it? 713 00:40:04,081 --> 00:40:07,081 We can't stop Myriad's signal, but we can piggyback off of it. 714 00:40:07,427 --> 00:40:09,660 We're lucky. This TV station is old. 715 00:40:09,661 --> 00:40:10,950 Not that old. 716 00:40:10,951 --> 00:40:12,210 Not old-old. 717 00:40:12,211 --> 00:40:14,120 But old enough that it uses broadcast technology 718 00:40:14,121 --> 00:40:15,331 instead of digital. 719 00:40:16,911 --> 00:40:19,950 We can transmit a signal by calibrating it to Myriad's frequency, 720 00:40:19,951 --> 00:40:21,790 without leaving any online fingerprints. 721 00:40:21,791 --> 00:40:23,250 Take that, Indigo. 722 00:40:23,251 --> 00:40:26,160 It'll ride the wave without anybody knowing a thing. 723 00:40:26,161 --> 00:40:28,581 -CAT: I have one question for you, Max. -MAX: Shoot. 724 00:40:28,623 --> 00:40:31,621 The earrings, how did you know I would wear them? 725 00:40:33,915 --> 00:40:34,995 I didn't. 726 00:40:36,371 --> 00:40:37,541 I guess 727 00:40:38,911 --> 00:40:40,371 I just had hope. 728 00:40:42,356 --> 00:40:43,871 (LOUD BANG) 729 00:40:44,751 --> 00:40:45,911 Stay here. 730 00:41:01,121 --> 00:41:01,951 SUPERGIRL: Alex? 731 00:41:03,161 --> 00:41:05,290 What are you doing here? I told you not to come. 732 00:41:05,291 --> 00:41:07,711 I warned you what would happen if you worked against me. 733 00:41:09,052 --> 00:41:11,121 I found your ultimate opponent. 734 00:41:11,581 --> 00:41:13,621 One that knows your every weakness. 735 00:41:14,001 --> 00:41:15,581 No! (GASPS) 736 00:41:17,871 --> 00:41:19,711 (STAMMERS) I'm not doing this. 737 00:41:20,791 --> 00:41:22,791 I am not going to fight my sister. 738 00:41:25,621 --> 00:41:27,411 (SHOUTING) Did you hear that, Non? 739 00:41:28,161 --> 00:41:30,500 If you want to fight me, come out here and do it yourself. 740 00:41:30,501 --> 00:41:31,660 I'm not gonna hurt her. 741 00:41:31,661 --> 00:41:33,080 You have no choice. 742 00:41:33,081 --> 00:41:36,120 Kill Alex Danvers or let her kill you. 743 00:41:36,121 --> 00:41:37,251 Either way... 744 00:41:37,791 --> 00:41:39,041 You lose. 745 00:41:43,001 --> 00:41:44,451 Recognize this? 746 00:41:45,121 --> 00:41:47,120 It's the same sword your sister used... 747 00:41:47,121 --> 00:41:48,710 To kill Astra. 748 00:41:48,711 --> 00:41:50,081 It's almost justice. 749 00:41:51,677 --> 00:41:53,621 Alex, please wake up. 750 00:41:54,081 --> 00:41:55,161 She can't hear you. 751 00:41:57,041 --> 00:41:58,661 Revenge won't bring Astra back. 752 00:41:58,686 --> 00:42:00,911 I don't want to bring her back. 753 00:42:01,291 --> 00:42:02,831 I want you to join her. 754 00:42:09,294 --> 00:42:12,404 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com 755 00:42:13,305 --> 00:42:19,876 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 56506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.