All language subtitles for Supergirl.S01E11.1080p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,117 --> 00:00:05,197 KARA: When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,777 --> 00:00:08,367 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,383 --> 00:00:11,053 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,054 --> 00:00:12,472 and by the time I got here, 5 00:00:12,473 --> 00:00:16,343 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,843 --> 00:00:18,432 And so I hid my powers 7 00:00:18,433 --> 00:00:22,553 until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:23,513 --> 00:00:26,643 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:27,223 --> 00:00:30,432 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:30,433 --> 00:00:32,472 to protect my city from alien life 11 00:00:32,473 --> 00:00:34,553 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,433 --> 00:00:37,803 I am Supergirl. 13 00:00:39,433 --> 00:00:40,883 KARA: Previously on Supergirl... 14 00:00:42,143 --> 00:00:44,432 ALEX: All these weapons, they're nothing compared to you. 15 00:00:44,433 --> 00:00:46,363 I can't keep using my powers. It's too much of a risk. 16 00:00:47,263 --> 00:00:50,513 The more time I spend as Hank Henshaw, the less I have to face what I've lost. 17 00:00:51,933 --> 00:00:53,883 - Um. - I'm in love with you. 18 00:00:54,383 --> 00:00:55,643 I don't want things to change. 19 00:00:58,263 --> 00:00:59,882 Who's A. Foster, Ms. Grant? 20 00:00:59,883 --> 00:01:02,223 Adam Foster is my son. 21 00:01:03,053 --> 00:01:05,343 Not being there for Adam is my greatest regret. 22 00:01:10,473 --> 00:01:13,223 KARA: We all make mistakes, have regrets from our past, 23 00:01:13,683 --> 00:01:15,553 things we wish we could go back and change... 24 00:01:16,723 --> 00:01:19,383 In my case, my biggest regret is not being there for you. 25 00:01:20,383 --> 00:01:22,842 I know that my choices may have hurt you 26 00:01:22,843 --> 00:01:25,383 in ways I can never understand... 27 00:01:26,723 --> 00:01:28,763 But, if you're willing, 28 00:01:29,303 --> 00:01:31,513 I'd like to try and make things right between us. 29 00:01:32,433 --> 00:01:33,843 It won't be easy. 30 00:01:34,513 --> 00:01:36,183 Nothing worthwhile ever is. 31 00:01:36,803 --> 00:01:37,803 (WOMAN SCREAMING) 32 00:01:40,473 --> 00:01:41,763 - (INDISTINCT CHATTERING) - (STRUGGLING) 33 00:01:49,513 --> 00:01:50,593 (METALLIC CREAKING) 34 00:01:51,473 --> 00:01:54,803 But life is short. And when all is said and done, 35 00:01:55,843 --> 00:01:58,973 there is nothing more important than family. 36 00:01:59,513 --> 00:02:02,513 All my love, Mom. 37 00:02:05,763 --> 00:02:09,143 - So where'd you put them? - By a very nice lake with no fire. 38 00:02:09,553 --> 00:02:12,302 All right, well what happened to your post-rescue swagger? 39 00:02:12,303 --> 00:02:13,592 Is Winn still not talking to you? 40 00:02:13,593 --> 00:02:17,593 I wish he'd never kissed me. I wish I had never hurt his feelings. 41 00:02:18,263 --> 00:02:19,762 I miss my best friend, Alex. 42 00:02:19,763 --> 00:02:23,553 - Just give him space. And time. - I hate space and time. 43 00:02:26,593 --> 00:02:28,843 Hi. Is Ms. Grant's latte ready? 44 00:02:29,763 --> 00:02:30,972 I'm sorry. 45 00:02:30,973 --> 00:02:32,142 Excuse me? 46 00:02:32,143 --> 00:02:34,682 I said, I'm sorry. That you have to work for Cat Grant. 47 00:02:34,683 --> 00:02:36,592 I hear she's a piece of work. 48 00:02:36,593 --> 00:02:38,803 A reputation she proudly fosters. 49 00:02:39,433 --> 00:02:40,883 Is she really as horrible as everyone says? 50 00:02:41,383 --> 00:02:43,182 You know, breathes fire. Eats babies. 51 00:02:43,183 --> 00:02:45,722 Ms. Grant is tough, but she's amazing. 52 00:02:45,723 --> 00:02:47,882 Not only at her job, but as a person. 53 00:02:47,883 --> 00:02:50,383 She's pretty badass. 54 00:02:50,883 --> 00:02:52,552 Does she pay you to say all that? 55 00:02:52,553 --> 00:02:53,762 No. 56 00:02:53,763 --> 00:02:56,302 Well, maybe one day you'll meet her and form your own opinion, 57 00:02:56,303 --> 00:02:57,343 instead of listening to rumors. 58 00:02:57,843 --> 00:02:59,223 Well, she's very lucky to have you. 59 00:03:00,473 --> 00:03:01,553 (CHUCKLES) 60 00:03:04,383 --> 00:03:05,682 I think that latte's ready. 61 00:03:05,683 --> 00:03:08,013 - Oh. - You better run. 62 00:03:09,433 --> 00:03:10,473 Thank you. 63 00:03:12,643 --> 00:03:15,472 Please tell me you realized that guy was flirting with you. 64 00:03:15,473 --> 00:03:16,723 (CHUCKLES) No. 65 00:03:17,383 --> 00:03:18,882 I would not call that flirting. 66 00:03:18,883 --> 00:03:20,472 He was... He was friendly. 67 00:03:20,473 --> 00:03:21,363 Oh. You're hopeless. 68 00:03:22,263 --> 00:03:25,932 FEMALE NEWSCASTER: National City Police is anticipating huge crowds 69 00:03:25,933 --> 00:03:30,012 for Senator Miranda Crane's anti-alien rally this afternoon... 70 00:03:30,013 --> 00:03:31,473 DEO duty calls. 71 00:03:31,723 --> 00:03:32,723 (SIGHS) 72 00:03:38,053 --> 00:03:39,803 - Winn. Hey... - (SOFTLY) Hey. 73 00:03:41,933 --> 00:03:43,432 Where you heading? Are you going down? 74 00:03:43,433 --> 00:03:45,183 Just don't. Please. 75 00:03:45,933 --> 00:03:46,933 Have a nice day. 76 00:03:54,553 --> 00:03:55,722 (INDISTINCT CHATTERING) 77 00:03:55,723 --> 00:03:56,843 (CLEARS THROAT) 78 00:03:58,473 --> 00:04:00,303 Miranda Crane is in town. 79 00:04:00,683 --> 00:04:04,642 She is a lightning rod for bigots, hippies and aliens, 80 00:04:04,643 --> 00:04:07,763 and yes, that is the order in which I detest them. 81 00:04:08,683 --> 00:04:12,432 Our top reporter has made the mistake of dumping Catco 82 00:04:12,433 --> 00:04:14,343 for a cash grab at Vanity Fair. 83 00:04:14,763 --> 00:04:17,972 His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, 84 00:04:17,973 --> 00:04:20,933 who will serve him a lawsuit by the end of today. 85 00:04:21,183 --> 00:04:24,883 - That's not how it works... - By the end of today. 86 00:04:25,553 --> 00:04:28,512 Meanwhile, we need someone to get to the rally. Ker-rah, 87 00:04:28,513 --> 00:04:30,053 get me a list of who's available. 88 00:04:30,513 --> 00:04:32,183 Actually, I'll do it. 89 00:04:33,013 --> 00:04:36,552 - You have layouts to do. Ker-rah. - Uh, Ms. Grant... 90 00:04:36,553 --> 00:04:37,513 Nothing that can't spare an hour. 91 00:04:37,514 --> 00:04:40,883 And with all due respect, I'm the most experienced photojournalist you have. 92 00:04:41,933 --> 00:04:43,592 And my connection 93 00:04:43,593 --> 00:04:46,222 to a very famous alien, I may just be able to 94 00:04:46,223 --> 00:04:47,683 get us a good quote from Senator Crane. 95 00:04:48,263 --> 00:04:52,433 You better get us a quote that will offend virtually everyone. 96 00:04:54,343 --> 00:04:55,473 That's all. 97 00:04:58,013 --> 00:04:59,182 Ms. Grant... 98 00:04:59,183 --> 00:05:02,802 If you hate bigots more than aliens, then, why are you giving Senator Crane 99 00:05:02,803 --> 00:05:04,842 so much attention? She's horrible. 100 00:05:04,843 --> 00:05:09,432 (SIGHS) Because, Ker-rah, while bigots will always take the gold on the medal podium 101 00:05:09,433 --> 00:05:11,803 of my contempt, they make excellent click-bait. 102 00:05:12,763 --> 00:05:15,642 Also, the more they talk, the more they sabotage themselves. 103 00:05:15,643 --> 00:05:19,343 It's a magical implosion happening right before our very... 104 00:05:20,593 --> 00:05:23,263 - Who is in my office? - I'll call security. 105 00:05:24,803 --> 00:05:27,803 No. Don't. 106 00:05:32,723 --> 00:05:33,843 Adam? 107 00:05:35,643 --> 00:05:36,683 Hi. 108 00:05:38,143 --> 00:05:39,143 Hi. 109 00:05:41,553 --> 00:05:42,553 ADAM: I'm, uh, 110 00:05:43,183 --> 00:05:46,472 sorry to, uh, to show up while you're working. 111 00:05:46,473 --> 00:05:47,683 (CHUCKLES) That's... 112 00:05:48,263 --> 00:05:51,433 That's not a problem. That's not a problem at all. I... 113 00:05:52,433 --> 00:05:53,473 Are you okay? 114 00:05:54,593 --> 00:05:56,223 But, why? Why? Why today? 115 00:05:56,843 --> 00:05:58,723 (CHUCKLES) I got your letter. 116 00:06:00,553 --> 00:06:01,643 My letter. 117 00:06:02,843 --> 00:06:05,263 Huh. Of course. 118 00:06:05,593 --> 00:06:06,593 (CHUCKLES) 119 00:06:09,303 --> 00:06:10,473 (CHUCKLES NERVOUSLY) 120 00:06:14,723 --> 00:06:18,143 Well, I am so glad that you're here. 121 00:06:19,553 --> 00:06:20,683 Thanks for reaching out. 122 00:06:21,723 --> 00:06:24,143 Oh. There's just so much to say. 123 00:06:24,553 --> 00:06:28,223 But I have a million things that I have to do right now. 124 00:06:29,263 --> 00:06:30,343 Yeah, I figured. Um, 125 00:06:31,433 --> 00:06:34,383 you know, I'm in town for a few days. 126 00:06:36,343 --> 00:06:37,553 You free for dinner? 127 00:06:37,843 --> 00:06:39,473 I will make myself free. 128 00:06:42,223 --> 00:06:43,223 Thanks. 129 00:06:47,433 --> 00:06:48,723 Have your cheerleader e-mail me. 130 00:06:51,933 --> 00:06:52,933 Ker-rah! 131 00:06:56,263 --> 00:06:57,433 What have you done? 132 00:06:57,933 --> 00:07:02,142 Well, you've been writing a lot of letters, but then throwing them away. 133 00:07:02,143 --> 00:07:03,683 And last week you threw one, 134 00:07:04,473 --> 00:07:09,093 I won't say at my head, but in my general direction. And I read it, 135 00:07:09,553 --> 00:07:11,223 saw it was for Adam, and maybe... 136 00:07:13,343 --> 00:07:14,803 I finished it for you. 137 00:07:15,433 --> 00:07:16,592 (GASPING) 138 00:07:16,593 --> 00:07:18,303 - (BREATHES DEEPLY) - I know. 139 00:07:18,593 --> 00:07:21,803 I know this is really bad. I didn't think he would just show up. 140 00:07:22,183 --> 00:07:25,342 Who told you to think? You wrote to my son. 141 00:07:25,343 --> 00:07:26,343 Now, get out. You're fired. 142 00:07:26,344 --> 00:07:29,302 I was just trying to help you. You know my mom died. 143 00:07:29,303 --> 00:07:31,223 I don't get to have a second chance with her. 144 00:07:32,303 --> 00:07:33,763 I don't want that to happen to you and Adam. 145 00:07:34,223 --> 00:07:37,593 You crossed a line, Ker-rah. You don't know him. 146 00:07:37,933 --> 00:07:40,552 I don't even know him. I haven't seen him since he was a baby, 147 00:07:40,553 --> 00:07:43,053 since his father whisked him across the country. 148 00:07:43,843 --> 00:07:45,382 - I told you... - You told me 149 00:07:45,383 --> 00:07:48,343 that losing Adam was the biggest regret of your life. 150 00:07:49,383 --> 00:07:51,552 Ms. Grant, I've known you for a while now, 151 00:07:51,553 --> 00:07:53,512 and I don't think you were ever going to send that letter. 152 00:07:53,513 --> 00:07:56,093 And another year of you missing him would have gone by like that. 153 00:07:58,053 --> 00:07:59,053 I'm sorry. 154 00:08:01,683 --> 00:08:05,683 Sometimes it's easier to face the past with a little help. 155 00:08:08,643 --> 00:08:09,643 (SIGHS) 156 00:08:11,303 --> 00:08:13,883 What kind of sentimental crap did you write to him? 157 00:08:15,343 --> 00:08:19,973 Oh. Well, this isn't actually awful. 158 00:08:23,303 --> 00:08:27,183 He did come. He's here. 159 00:08:29,883 --> 00:08:32,093 (SIGHS) Oh, my God, he's here. 160 00:08:33,303 --> 00:08:36,683 So, uh, should I make a dinner reservation, or am I fired? 161 00:08:37,343 --> 00:08:39,383 Uh... Um. 162 00:08:41,343 --> 00:08:42,473 Make a reservation. 163 00:08:45,263 --> 00:08:46,472 And Ker-rah? 164 00:08:46,473 --> 00:08:48,473 I'm going to make your life hell. 165 00:08:49,263 --> 00:08:51,553 It's worth it. Family always is. 166 00:08:55,343 --> 00:08:56,343 (CROWD CHEERING) 167 00:09:02,383 --> 00:09:05,143 CRANE: Thank you. Thank you all for coming. 168 00:09:06,383 --> 00:09:07,592 - (CAMERA CLICKING) - Aliens. 169 00:09:07,593 --> 00:09:09,842 Extraterrestrials. Non-humans. 170 00:09:09,843 --> 00:09:12,432 Whether they're wearing a red cape or not, 171 00:09:12,433 --> 00:09:16,303 they are a threat to this country, our freedom, and our lives. 172 00:09:16,643 --> 00:09:17,762 (DEVICE BEEPING) 173 00:09:17,763 --> 00:09:20,342 Starting today, we need solutions. 174 00:09:20,343 --> 00:09:21,343 The perimeter is clear. 175 00:09:21,683 --> 00:09:22,932 Try it again. 176 00:09:22,933 --> 00:09:24,433 We need to know where they live, 177 00:09:25,343 --> 00:09:28,383 what they do and who they eat. 178 00:09:29,343 --> 00:09:34,383 Most importantly, we need to stop them from landing in our country. 179 00:09:35,303 --> 00:09:37,363 If it takes a dome, let's build a dome. 180 00:09:38,263 --> 00:09:41,343 It's time to stop talking and start acting. 181 00:09:41,933 --> 00:09:44,553 Monsters are coming for your families. 182 00:09:49,143 --> 00:09:50,143 (CROWD SCREAMING) 183 00:09:51,643 --> 00:09:53,093 (CROWD CLAMORING) 184 00:09:59,883 --> 00:10:02,512 - Move, move, move! - Everybody get down! 185 00:10:02,513 --> 00:10:03,343 MAN: (SHOUTING) Move! 186 00:10:05,843 --> 00:10:06,843 (SIGNAL BUZZING) 187 00:10:08,473 --> 00:10:09,473 (SIGNAL BEEPING) 188 00:10:15,093 --> 00:10:16,093 (GROWLS) 189 00:10:17,933 --> 00:10:18,933 (GASPING) 190 00:10:20,053 --> 00:10:21,053 (GROWLS) 191 00:10:23,723 --> 00:10:24,972 (ALIENS SCREAMING) 192 00:10:24,973 --> 00:10:26,182 Hank... 193 00:10:26,183 --> 00:10:27,183 (GROWLING) 194 00:10:31,383 --> 00:10:32,383 It's Supergirl. 195 00:10:35,553 --> 00:10:36,553 (GRUNTS) 196 00:10:37,143 --> 00:10:38,143 (CRANE GROANING) 197 00:10:38,763 --> 00:10:39,763 - Careful. - Ah. 198 00:10:40,303 --> 00:10:43,382 - Where did it go? - I don't know. It was just here. 199 00:10:43,383 --> 00:10:44,473 ALEX ON COMMS: Supergirl, do you have a visual? 200 00:10:45,223 --> 00:10:46,843 - Is it down there? - No. 201 00:10:47,303 --> 00:10:48,513 - Whatever it is, it's gone. - (PANTING) 202 00:10:49,953 --> 00:10:52,406 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 203 00:10:54,000 --> 00:11:00,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 204 00:11:03,789 --> 00:11:04,991 (SIRENS WAILING) 205 00:11:09,797 --> 00:11:12,297 Transport Senator Crane to headquarters, right now. 206 00:11:13,167 --> 00:11:15,586 - What was that thing? - A creature that doesn't leave any survivors. 207 00:11:15,587 --> 00:11:17,296 We have to move her now, before it comes back. 208 00:11:17,297 --> 00:11:18,916 - What did it do to you? - Nothing. I'm fine. 209 00:11:18,917 --> 00:11:20,166 You're not. You froze. 210 00:11:20,167 --> 00:11:22,166 Did you hear me say we have to get her back to headquarters or not? 211 00:11:22,167 --> 00:11:24,417 - Hank. - It's of the utmost importance... 212 00:11:24,837 --> 00:11:26,167 Hank! 213 00:11:27,257 --> 00:11:28,547 What the hell happened to you? 214 00:11:29,707 --> 00:11:31,336 I'll tell you what happened. 215 00:11:31,337 --> 00:11:32,707 You people screwed up royally. 216 00:11:33,377 --> 00:11:34,377 And I will not be kept here. 217 00:11:34,378 --> 00:11:36,796 Madam Senator, I assure you it's for your protection. 218 00:11:36,797 --> 00:11:38,626 I know your friend Sam Lane talks a lot of crap 219 00:11:38,627 --> 00:11:40,336 about the DEO, but we're here to help. 220 00:11:40,337 --> 00:11:43,256 The General told me that for all your big talk about monitoring aliens, 221 00:11:43,257 --> 00:11:45,206 you're the first one to let them in through the front door. 222 00:11:45,207 --> 00:11:48,256 (CHUCKLES) I guess you forgot the part where I saved your ass. 223 00:11:48,257 --> 00:11:50,667 Mmm. For all I know, you all staged that little stunt. 224 00:11:50,917 --> 00:11:52,337 It's just like an alien. 225 00:11:52,797 --> 00:11:54,127 Excuse me? 226 00:11:54,877 --> 00:11:58,666 You're all the same. Disgusting insects who've come crawling from 227 00:11:58,667 --> 00:12:02,877 your own diseased, backwater planets, looking to suck our resources for yourselves. 228 00:12:03,377 --> 00:12:05,707 - Ow! - Sedative. You're welcome. 229 00:12:06,507 --> 00:12:08,336 My team and I are currently tracking your attacker. 230 00:12:08,337 --> 00:12:09,207 We'll keep you updated. 231 00:12:09,837 --> 00:12:10,966 I told you, I'm not staying here. 232 00:12:10,967 --> 00:12:15,296 Madam Senator, as long as it's out there, you're in here. 233 00:12:15,297 --> 00:12:17,167 Enjoy your stay at the DEO. 234 00:12:20,127 --> 00:12:21,586 SUPERGIRL: I should've let it eat her. 235 00:12:21,587 --> 00:12:23,377 It would've. It still might. 236 00:12:24,007 --> 00:12:25,507 You ready to tell us the whole story? 237 00:12:26,417 --> 00:12:28,297 We're looking for a White Martian. 238 00:12:30,967 --> 00:12:32,257 That thing is like you? 239 00:12:32,627 --> 00:12:34,256 (GROWLING) It's nothing like me. 240 00:12:34,257 --> 00:12:35,336 That creature and its kind 241 00:12:35,337 --> 00:12:36,707 slaughtered the Green Martians. 242 00:12:38,377 --> 00:12:40,707 The White Martians came from beneath the planet's surface, 243 00:12:42,257 --> 00:12:43,377 bringing fire from the planet's guts. 244 00:12:45,207 --> 00:12:47,506 And they burned us all. 245 00:12:47,507 --> 00:12:50,126 - Oh, God, J'onn. I'm sorry. - Don't. 246 00:12:50,127 --> 00:12:52,337 Knowing what we're up against might just save lives. 247 00:12:54,417 --> 00:12:59,257 This creature belongs to a race devoted to the mission of killing me and mine. 248 00:13:00,087 --> 00:13:01,376 It'll be back. 249 00:13:01,377 --> 00:13:03,547 But... But it attacked the Senator... 250 00:13:03,837 --> 00:13:05,627 Make no mistake. 251 00:13:06,007 --> 00:13:08,167 I brought it to National City. 252 00:13:10,167 --> 00:13:12,876 As Martians, we not only share our ability to shapeshift, 253 00:13:12,877 --> 00:13:15,916 we share a link. If I assume my true form, or phase, 254 00:13:15,917 --> 00:13:19,046 or reach out to it with my mind, it knows. 255 00:13:19,047 --> 00:13:23,376 It sensed me when I used my powers to investigate Maxwell Lord. 256 00:13:23,377 --> 00:13:25,207 It attacked the rally to draw me out. 257 00:13:26,047 --> 00:13:27,417 Then I scared it off. 258 00:13:28,507 --> 00:13:32,127 Thankfully. Because I couldn't fight it today. 259 00:13:33,207 --> 00:13:34,167 I couldn't even move. 260 00:13:34,168 --> 00:13:36,627 You will next time. And you're not alone. 261 00:13:37,297 --> 00:13:40,797 We'll find it. In the meantime, we'll keep Senator Crane here. 262 00:13:41,297 --> 00:13:42,257 It's the safest place around. 263 00:13:45,667 --> 00:13:47,167 I have to ask something of you. 264 00:13:48,087 --> 00:13:51,206 I should be the one to face this thing. But if I reveal myself 265 00:13:51,207 --> 00:13:52,967 it'll mean the end of my life as Hank Henshaw. 266 00:13:53,667 --> 00:13:57,756 And if Hank goes, General Lane gets the DEO. And you know what that means. 267 00:13:57,757 --> 00:14:00,336 You've had my back a million times. 268 00:14:00,337 --> 00:14:02,337 I've got this one. I'll bring it in. 269 00:14:09,467 --> 00:14:11,336 Your stem cell facial is confirmed with Philip, 270 00:14:11,337 --> 00:14:12,966 he'll be at your house at 7:00 a.m. 271 00:14:12,967 --> 00:14:15,666 Gentle reminder, he does have multiple face tattoos, 272 00:14:15,667 --> 00:14:18,917 - so don't call 911 this time. - Anything else? 273 00:14:20,207 --> 00:14:22,917 Your car's out front to take you to dinner with Adam. 274 00:14:23,627 --> 00:14:24,187 (EXHALES) 275 00:14:25,087 --> 00:14:26,506 How are you feeling? 276 00:14:26,507 --> 00:14:29,166 I know it's been a while since you've spent... 277 00:14:29,167 --> 00:14:30,167 Oh, Ker-rah, shut up. 278 00:14:31,297 --> 00:14:32,187 I have had one-on-one 279 00:14:33,087 --> 00:14:37,797 exclusive sit downs with the most influential and powerful people in the world. 280 00:14:38,627 --> 00:14:42,006 Yes, but this isn't an interview. This is your son. 281 00:14:42,007 --> 00:14:43,167 And sometimes you can be a little... 282 00:14:46,257 --> 00:14:48,627 It's just, uh, when you talk to him, 283 00:14:49,667 --> 00:14:51,707 I think what you say should come from the heart. 284 00:14:53,207 --> 00:14:54,756 If I had the chance to talk to my mother, 285 00:14:54,757 --> 00:14:58,836 I'd want her to ask me if... If I'm happy. 286 00:14:58,837 --> 00:14:59,837 (KARA CHUCKLES) 287 00:15:00,337 --> 00:15:03,507 Even more, I'd want her to tell me why she made the decisions she made. 288 00:15:04,127 --> 00:15:06,166 You know, if she could go back and do it all over again, 289 00:15:06,167 --> 00:15:07,757 what would she do differently. 290 00:15:09,337 --> 00:15:11,837 Just most of all, I'd want her to be honest. 291 00:15:12,207 --> 00:15:15,167 I've handled Putin, Pope Francis and Taylor Swift. 292 00:15:15,587 --> 00:15:18,377 This is Adam. I think I'll take it from here. 293 00:15:22,257 --> 00:15:25,007 I'll never forget, I was at a party with Bill Gates, 294 00:15:25,377 --> 00:15:30,796 and I said to him, I said, "Bill, people want to read the news on thin little screens 295 00:15:30,797 --> 00:15:32,187 "they can hold in the palm of their hand," and well, 296 00:15:33,087 --> 00:15:34,256 of course, he blew it. 297 00:15:34,257 --> 00:15:38,797 And now, Lord Technologies has made how many thousands of millions of them? 298 00:15:39,167 --> 00:15:40,417 Wow. 299 00:15:41,167 --> 00:15:42,337 What else did you invent, Cat? 300 00:15:45,837 --> 00:15:49,007 Okay, I get it. Enough about me. 301 00:15:49,337 --> 00:15:51,877 I want to know more about you. 302 00:15:52,167 --> 00:15:53,297 What do you want to know? 303 00:15:53,627 --> 00:15:54,187 How's Cornell going? 304 00:15:55,087 --> 00:15:57,257 - Did you finish your Masters yet... - I dropped out. 305 00:15:57,917 --> 00:16:00,797 Wow. Well, you know, um... 306 00:16:01,417 --> 00:16:04,707 Some of the nation's greatest minds never finished college. 307 00:16:06,207 --> 00:16:10,376 I remember my first year, sitting in endless lectures, 308 00:16:10,377 --> 00:16:12,167 thinking I would learn more doing. 309 00:16:12,707 --> 00:16:16,916 So, I did. I went and I got my first internship at the Daily Planet... 310 00:16:16,917 --> 00:16:19,797 Did you come to dinner just so you could talk about yourself? 311 00:16:21,087 --> 00:16:22,167 Of course not. 312 00:16:23,047 --> 00:16:24,167 Did you even write that letter? 313 00:16:26,167 --> 00:16:27,167 Yes. 314 00:16:29,707 --> 00:16:33,377 I thought, after reading what you wrote, that you wanted things to be different. 315 00:16:34,377 --> 00:16:35,916 You're not even trying. 316 00:16:35,917 --> 00:16:37,257 What do you want me to say? 317 00:16:41,837 --> 00:16:43,756 I guess I came to hear you say you're sorry. 318 00:16:43,757 --> 00:16:44,967 I am sorry. 319 00:16:46,587 --> 00:16:48,797 I'm sorry. I wanted to be there. 320 00:16:49,667 --> 00:16:52,466 But you have to understand that I wouldn't have been a good mom. 321 00:16:52,467 --> 00:16:54,127 - I wasn't ready. - I get it. 322 00:16:55,167 --> 00:16:58,377 It's about you. It's always been about you. 323 00:17:02,257 --> 00:17:03,377 Thanks for dinner, Cat. 324 00:17:07,667 --> 00:17:10,336 James, these pictures are amazing. 325 00:17:10,337 --> 00:17:14,336 Well, thank you. Near-death experiences do make me shutter-happy, so... 326 00:17:14,337 --> 00:17:15,337 (CHUCKLES) 327 00:17:16,257 --> 00:17:17,417 Do you see anything? 328 00:17:18,047 --> 00:17:20,167 No. Nothing out of the ordinary. 329 00:17:21,087 --> 00:17:24,046 I mean, other than a white monster from Mars. 330 00:17:24,047 --> 00:17:25,047 (CELL PHONE RINGING) 331 00:17:27,417 --> 00:17:30,207 Oh, if you need to go home, it's okay. 332 00:17:30,877 --> 00:17:33,547 No, I told Lucy I was gonna be late, so... 333 00:17:36,257 --> 00:17:37,297 Um... 334 00:17:40,667 --> 00:17:42,087 Take a look at this. 335 00:17:45,297 --> 00:17:47,337 What is that, a flare? Or a glare? 336 00:17:47,797 --> 00:17:49,377 JAMES: I thought so too, until... 337 00:17:49,797 --> 00:17:50,876 Look at that. 338 00:17:50,877 --> 00:17:53,466 Did her eyes glow like that in every picture? 339 00:17:53,467 --> 00:17:55,797 No. Just the ones after you saved her. 340 00:17:57,257 --> 00:17:58,257 (SIGHS) 341 00:17:59,257 --> 00:18:04,297 Thank you. It's been a long day. And something tells me it's far from over. 342 00:18:20,672 --> 00:18:22,052 CRANE: Any word on the monster? 343 00:18:22,391 --> 00:18:25,351 Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, 344 00:18:25,352 --> 00:18:27,851 at great risk to herself, I might add. 345 00:18:28,351 --> 00:18:30,141 When she captures it, you'll be safe to go. 346 00:18:30,761 --> 00:18:32,431 And what makes you think I'll be safe here? 347 00:18:33,801 --> 00:18:35,510 What are you getting at, Senator? 348 00:18:35,511 --> 00:18:39,221 Nothing except whispers in Washington that say you need to clean house. 349 00:18:39,551 --> 00:18:43,091 They say Supergirl's not the only alien inside the DEO. 350 00:18:43,551 --> 00:18:44,851 You've got a mole, Henshaw. 351 00:18:48,141 --> 00:18:51,390 Madam, I trust you won't be insulted if I called you paranoid. 352 00:18:51,391 --> 00:18:52,071 God knows I wouldn't be the first. 353 00:18:52,971 --> 00:18:54,681 Some aliens can look like anyone. 354 00:18:56,221 --> 00:18:59,800 Well, we may not have much in common, but I think it's safe to say neither one of us 355 00:18:59,801 --> 00:19:02,890 enjoys the idea of an alien spy working within your walls. 356 00:19:02,891 --> 00:19:06,590 And if it became public, well, that would certainly be very embarrassing for you. 357 00:19:06,591 --> 00:19:08,471 Why do I sense you have a proposal? 358 00:19:10,801 --> 00:19:14,090 Conduct a very quiet internal investigation. 359 00:19:14,091 --> 00:19:16,431 I'm sure finding an alien is within your abilities. 360 00:19:17,761 --> 00:19:20,551 Madam, trust me. 361 00:19:21,221 --> 00:19:25,220 Your time would be better spent focusing on the American people rather than these 362 00:19:25,221 --> 00:19:26,510 comic book delusions. 363 00:19:26,511 --> 00:19:30,260 Fine. Play dumb. Let a mole run wild in here, 364 00:19:30,261 --> 00:19:32,511 just like you let a White Martian run wild on the street. 365 00:19:32,971 --> 00:19:36,051 But when you're brought down from the inside, you remember this. 366 00:19:36,391 --> 00:19:37,431 You were warned. 367 00:19:39,471 --> 00:19:41,050 Kara. Did you find anything? 368 00:19:41,051 --> 00:19:42,390 Pretty sure the White Martian 369 00:19:42,391 --> 00:19:43,430 shapeshifted into Senator Crane. 370 00:19:43,431 --> 00:19:45,850 Which means the real Senator might still be in danger somewhere. 371 00:19:45,851 --> 00:19:46,071 Good to know. 372 00:19:46,971 --> 00:19:48,181 I'm on my way. 373 00:19:49,051 --> 00:19:50,091 Hurry. 374 00:19:53,971 --> 00:19:57,590 It's in your best interest to find this alien interloper as quickly as possible. 375 00:19:57,591 --> 00:19:59,511 Your entire operation's been compromised. 376 00:20:03,971 --> 00:20:06,641 There are no hidden aliens here. 377 00:20:07,051 --> 00:20:10,471 Are you absolutely sure of that, Director Henshaw? 378 00:20:16,511 --> 00:20:18,091 I wish I could say yes. 379 00:20:19,431 --> 00:20:21,511 I never said you were attacked by a White Martian. 380 00:20:25,391 --> 00:20:27,511 Well, you're smarter than I thought. 381 00:20:28,011 --> 00:20:29,011 (GRUNTS) 382 00:20:30,391 --> 00:20:31,391 Ah! 383 00:20:34,011 --> 00:20:35,011 (ALARM BLARING) 384 00:20:37,801 --> 00:20:38,801 (GUNFIRE) 385 00:20:50,511 --> 00:20:51,511 (GROWLING) 386 00:20:52,891 --> 00:20:53,891 (YELLING) 387 00:20:57,551 --> 00:20:58,551 (GROWLING) 388 00:21:00,551 --> 00:21:01,641 Spread out! 389 00:21:19,431 --> 00:21:20,431 (SCREAMING) 390 00:21:27,721 --> 00:21:28,721 (GRUNTS) 391 00:21:42,591 --> 00:21:43,591 (GROWLS) 392 00:21:47,641 --> 00:21:48,850 Kara. 393 00:21:48,851 --> 00:21:50,470 I'm going after it. You stay here. 394 00:21:50,471 --> 00:21:51,851 (PANTING) Hank needs you. 395 00:21:56,221 --> 00:21:58,301 Alex, it's fled. Again. 396 00:21:58,761 --> 00:22:01,391 ALEX ON COMMS: I'll work on a plan with Hank. Keep your eyes open. 397 00:22:02,551 --> 00:22:03,720 (PHONE BUZZING) 398 00:22:03,721 --> 00:22:05,260 Ms. Grant, everything okay? 399 00:22:05,261 --> 00:22:06,721 No, I need you in the office... 400 00:22:07,091 --> 00:22:08,351 Now. 401 00:22:10,971 --> 00:22:11,971 (ALARM BUZZING) 402 00:22:12,721 --> 00:22:15,850 Hank. J'onn. 403 00:22:15,851 --> 00:22:17,091 I should have known... 404 00:22:17,351 --> 00:22:18,681 (SIGHS) This isn't your fault. 405 00:22:19,181 --> 00:22:19,576 (SIGHS) 406 00:22:19,601 --> 00:22:20,760 If I hadn't pushed you to use your powers, 407 00:22:20,761 --> 00:22:22,351 none of this would have happened. 408 00:22:23,551 --> 00:22:27,181 But it did. And now members of my team are dead because of me. 409 00:22:28,471 --> 00:22:30,590 This is my war, not Earth's. 410 00:22:30,591 --> 00:22:31,721 Not anymore. 411 00:22:32,851 --> 00:22:34,431 You're not alone in this. 412 00:22:35,801 --> 00:22:39,471 I am so sorry for what happened to your planet. 413 00:22:40,431 --> 00:22:42,641 I can't imagine what that feels like. 414 00:22:44,011 --> 00:22:47,221 But together, we're gonna protect this one. 415 00:22:49,431 --> 00:22:51,301 It wasn't just my planet... 416 00:22:56,391 --> 00:22:58,681 J'ONN J'ONZZ: We fought back. We'd known war. 417 00:22:59,181 --> 00:23:00,511 But not like this. 418 00:23:01,591 --> 00:23:03,260 White Martians had been toiling underground, 419 00:23:03,261 --> 00:23:04,971 building weapons of death. 420 00:23:07,591 --> 00:23:08,471 Fire traps. 421 00:23:08,851 --> 00:23:10,300 Their technology overwhelmed us. 422 00:23:10,301 --> 00:23:12,091 There was no honor in how they fought. 423 00:23:13,351 --> 00:23:15,891 They herded us into camps. 424 00:23:17,261 --> 00:23:18,430 (GREEN MARTIANS GROANING) 425 00:23:18,431 --> 00:23:21,971 I swore no matter what, I would protect my family. 426 00:23:23,471 --> 00:23:24,801 We would survive. 427 00:23:26,431 --> 00:23:29,641 But when we got through the gates, 428 00:23:36,431 --> 00:23:37,510 they took the women and children. 429 00:23:37,511 --> 00:23:38,641 (CHILDREN CRYING) 430 00:23:39,471 --> 00:23:41,091 Men were forced into labor. 431 00:23:41,591 --> 00:23:43,050 No! 432 00:23:43,051 --> 00:23:45,301 The others went to the furnace. 433 00:23:48,051 --> 00:23:52,221 (SIGHS) My wife and daughters 434 00:23:55,351 --> 00:23:56,431 burned. 435 00:24:06,551 --> 00:24:07,471 I escaped. 436 00:24:09,511 --> 00:24:10,851 I survived. 437 00:24:11,891 --> 00:24:13,591 To my great shame. 438 00:24:16,221 --> 00:24:19,090 I will hear my family's screams until the day I die. 439 00:24:19,091 --> 00:24:20,091 (INHALES SHARPLY) 440 00:24:27,641 --> 00:24:28,851 Look at me. 441 00:24:29,391 --> 00:24:30,391 (SIGHS HEAVILY) 442 00:24:30,681 --> 00:24:33,511 - J'onn, look at me. - (SHUDDERING) 443 00:24:35,471 --> 00:24:37,551 There's no shame in surviving. 444 00:24:39,931 --> 00:24:43,721 If your family would have lived, 445 00:24:46,261 --> 00:24:47,891 you wouldn't want them to be ashamed. 446 00:24:48,391 --> 00:24:53,091 But they didn't. And now I've let another one of their butchers kill again. 447 00:24:55,681 --> 00:24:57,181 I have to stop it. 448 00:25:18,445 --> 00:25:19,445 Yes, Ms. Grant. 449 00:25:20,485 --> 00:25:22,615 Did you not hear me the first 10 times? 450 00:25:22,616 --> 00:25:25,155 I asked you to bring me a chamomile. 451 00:25:25,155 --> 00:25:26,324 I'm sorry. 452 00:25:26,325 --> 00:25:28,234 If you're not gonna be here to handle my calls, Ker-rah, 453 00:25:28,235 --> 00:25:31,325 then I suggest you just keep walking and throw yourself off the balcony. 454 00:25:33,485 --> 00:25:34,734 How did dinner with Adam go? 455 00:25:34,735 --> 00:25:37,365 Oh, and then there's that. 456 00:25:38,945 --> 00:25:40,575 Why didn't you prep me? 457 00:25:41,655 --> 00:25:46,484 You took it upon yourself to lure him in with your sunny Danvers sentimentality, 458 00:25:46,485 --> 00:25:48,655 and then you just let me go there unprepared. 459 00:25:52,235 --> 00:25:53,985 He's never gonna talk to me again. 460 00:25:54,575 --> 00:25:56,905 I'm sorry it didn't go well. 461 00:25:58,325 --> 00:25:59,944 He didn't come here to see me. 462 00:25:59,945 --> 00:26:01,575 He came here because of the letter. 463 00:26:03,695 --> 00:26:05,525 He might as well have come to see you. 464 00:26:07,075 --> 00:26:09,405 I'm gonna fix this. I promise. 465 00:26:10,405 --> 00:26:12,025 (CLICKS TONGUE) Kara. 466 00:26:13,615 --> 00:26:14,615 (ELEVATOR BELL DINGS) 467 00:26:15,865 --> 00:26:18,194 - Adam! Hi. - Hello. What are you doing here? 468 00:26:18,195 --> 00:26:20,575 Uh, it's about your mom. 469 00:26:21,485 --> 00:26:24,325 Wait, are you here to drop off the apology check? 470 00:26:24,735 --> 00:26:25,824 Yeah, yeah. 471 00:26:25,825 --> 00:26:28,444 This is the part where my mother usually throws money at the problem. 472 00:26:28,445 --> 00:26:31,404 I... Ms. Grant didn't send me. I came 473 00:26:31,405 --> 00:26:33,404 because I have never seen your mother like this before. 474 00:26:33,405 --> 00:26:35,234 - Like what? - Scared. 475 00:26:35,235 --> 00:26:36,944 - Of not getting enough retweets? - No... 476 00:26:36,945 --> 00:26:38,524 No, of losing you again. 477 00:26:38,525 --> 00:26:40,574 Hey, she did just fine for 25 years. 478 00:26:40,575 --> 00:26:42,525 Or, she was really good at pretending. 479 00:26:43,905 --> 00:26:49,614 I know you think your mom is this heartless, narcissistic monster... 480 00:26:49,615 --> 00:26:51,735 - Your words... - Some days, I do too. 481 00:26:52,615 --> 00:26:58,575 But when you get past that, there's this inspiring person in there. 482 00:26:59,525 --> 00:27:00,784 A hero. 483 00:27:00,785 --> 00:27:02,615 You talk about her like she's Supergirl. 484 00:27:04,285 --> 00:27:09,075 (CHUCKLES SOFTLY) Well, in some ways, she is. 485 00:27:10,325 --> 00:27:13,195 And sometimes being a hero means making sacrifices. 486 00:27:14,445 --> 00:27:17,615 Deep down, she always knew there was something big she needed to do. 487 00:27:18,735 --> 00:27:21,114 And if she could go back and do it all over again, 488 00:27:21,115 --> 00:27:25,485 I don't think she would change a single thing. Except leaving you. 489 00:27:28,905 --> 00:27:30,075 No, you wrote the letter. 490 00:27:30,575 --> 00:27:31,655 (CHUCKLES NERVOUSLY) 491 00:27:32,115 --> 00:27:33,445 What? 492 00:27:35,735 --> 00:27:40,404 No, no! That would be illegal, maybe, 493 00:27:40,405 --> 00:27:43,825 and completely insane, and... 494 00:27:47,615 --> 00:27:52,155 Yeah, yeah, that was a thing I did. 495 00:27:52,575 --> 00:27:53,575 I knew it. 496 00:27:53,825 --> 00:27:55,324 This explains everything. 497 00:27:55,325 --> 00:27:56,984 - Only because she's too scared! - Of what? 498 00:27:56,985 --> 00:27:58,075 This. 499 00:27:59,445 --> 00:28:01,524 I know letting her in is not gonna be easy... 500 00:28:01,525 --> 00:28:02,525 (INHALES DEEPLY) 501 00:28:03,405 --> 00:28:05,195 But you have to give her another chance. 502 00:28:08,785 --> 00:28:10,485 Has anyone ever told you you deserve a raise? 503 00:28:11,405 --> 00:28:12,445 Is that a yes? 504 00:28:12,985 --> 00:28:14,235 Only if you come with me. 505 00:28:19,365 --> 00:28:20,365 (CLEARS THROAT) 506 00:28:21,825 --> 00:28:24,005 Well, I know you both have a lot you really wanna say to each other... 507 00:28:24,905 --> 00:28:27,154 I've been informed that I've already said too much. 508 00:28:27,155 --> 00:28:28,574 And which you mean by that, 509 00:28:28,575 --> 00:28:31,735 despite the tone that we agreed you wouldn't use, 510 00:28:32,025 --> 00:28:35,404 is that you may not have expressed yourself very well at dinner. 511 00:28:35,405 --> 00:28:37,155 No, she expressed herself perfectly. 512 00:28:38,525 --> 00:28:41,284 Over, and over, and over... 513 00:28:41,285 --> 00:28:45,944 And what you mean by that, is that you wish she had focused more on you 514 00:28:45,945 --> 00:28:47,985 because of all the years spent apart. 515 00:28:51,575 --> 00:28:53,525 Just say something to each other. 516 00:28:54,155 --> 00:28:56,735 Say something real. Even if it terrifies you. 517 00:28:58,115 --> 00:28:59,285 Just try. 518 00:29:03,285 --> 00:29:07,485 I never got to put a picture that you'd drawn on the fridge. 519 00:29:09,195 --> 00:29:12,945 I never got to tell you stories. 520 00:29:14,865 --> 00:29:19,865 And I never got to teach you how not to be afraid of the world. 521 00:29:23,445 --> 00:29:25,655 And I never got to tell you how 522 00:29:27,285 --> 00:29:30,485 amazing I think you are. 523 00:29:31,695 --> 00:29:33,155 I never got to be your mom. 524 00:29:35,695 --> 00:29:37,785 But I am your biggest fan, Adam. 525 00:29:39,865 --> 00:29:43,365 And I'm so, so sad that I didn't get to see you grow up. 526 00:29:45,735 --> 00:29:47,284 You didn't want me. 527 00:29:47,285 --> 00:29:48,784 Oh, Adam. That is so not fair. 528 00:29:48,785 --> 00:29:49,865 No, let him talk. 529 00:29:55,905 --> 00:29:57,525 (SHUDDERING) 530 00:30:00,155 --> 00:30:01,365 Did you miss me? 531 00:30:01,695 --> 00:30:03,325 Of course I missed you. 532 00:30:05,075 --> 00:30:07,615 I missed you every second. 533 00:30:08,575 --> 00:30:10,445 I still miss you. 534 00:30:12,485 --> 00:30:13,614 (MUMBLES) 535 00:30:13,615 --> 00:30:18,235 Oh, no, I didn't mean to... 536 00:30:23,825 --> 00:30:24,825 (ADAM EXHALES) 537 00:30:29,825 --> 00:30:31,235 I missed you, too. 538 00:30:34,285 --> 00:30:37,525 (CLEARS THROAT) I'll see you tomorrow, Ms. Grant. 539 00:30:38,945 --> 00:30:40,115 Thank you. 540 00:30:46,575 --> 00:30:47,945 I'm sorry. 541 00:30:49,155 --> 00:30:50,945 - Um, but? - No buts. 542 00:30:52,615 --> 00:30:53,905 I'm just sorry. 543 00:31:00,575 --> 00:31:02,365 Can you track it using its tissue? 544 00:31:02,985 --> 00:31:05,615 If it's in its own skin, yes. 545 00:31:06,405 --> 00:31:09,485 Okay. So what do we do now? 546 00:31:11,655 --> 00:31:13,485 We don't do anything. 547 00:31:14,075 --> 00:31:16,575 No. No, no, no. That's not happening. 548 00:31:17,615 --> 00:31:18,784 We're gonna bring this in together. 549 00:31:18,785 --> 00:31:20,364 We're not bringing it in. 550 00:31:20,365 --> 00:31:22,825 - What do you mean? - You know exactly what I mean. 551 00:31:23,405 --> 00:31:25,484 I'm going to find its lair. 552 00:31:25,485 --> 00:31:28,074 And when I do, I will drop this human coat I wear. 553 00:31:28,075 --> 00:31:33,445 I won't freeze. I will break its body in half and bury it in the dry sand. 554 00:31:34,615 --> 00:31:36,074 You're not a murderer. 555 00:31:36,075 --> 00:31:37,404 You don't know me. 556 00:31:37,405 --> 00:31:41,574 I am 317 years old. I can wear any face I choose. 557 00:31:41,575 --> 00:31:45,485 I speak languages your mouth can't even form. You know nothing about me. 558 00:31:46,025 --> 00:31:47,524 - What about the real Senator Crane? - She's dead. 559 00:31:47,525 --> 00:31:48,865 - You don't know that. - (SIGHS) 560 00:31:49,405 --> 00:31:51,865 You said it yourself, "We don't choose who we protect." 561 00:31:52,365 --> 00:31:54,405 - So if she's alive, we have to find her. - (SIGHS) 562 00:31:56,525 --> 00:31:58,365 I know you believe in honor. 563 00:31:59,075 --> 00:32:01,574 There is no honor in what you're about to do. 564 00:32:01,575 --> 00:32:03,075 It no longer matters. 565 00:32:23,405 --> 00:32:24,825 AGENT 1: Floors one through six are clear. 566 00:32:25,615 --> 00:32:26,865 ALEX: She's gotta be in here somewhere. 567 00:32:27,115 --> 00:32:28,485 Hank, you all right? 568 00:32:29,785 --> 00:32:33,734 I'm in a sewer, Danvers, everything is just peachy. 569 00:32:33,735 --> 00:32:35,484 ALEX OVER COMMS: Let me know if you find something. 570 00:32:35,485 --> 00:32:36,695 No if. 571 00:32:38,285 --> 00:32:40,525 CRANE: Help. Help me. 572 00:32:40,905 --> 00:32:41,905 Someone. 573 00:32:43,285 --> 00:32:44,405 (WATER DRIPPING) 574 00:32:48,405 --> 00:32:51,195 I know you're there. Come for me. 575 00:32:53,865 --> 00:32:56,524 CRANE: Help. Help me. I'm in here. 576 00:32:56,525 --> 00:32:57,525 Go, go. 577 00:33:00,405 --> 00:33:01,484 (BREATHES HEAVILY) 578 00:33:01,485 --> 00:33:02,445 Senator Crane? 579 00:33:02,825 --> 00:33:04,485 (WEAKLY) Thank you. Thank God. 580 00:33:04,865 --> 00:33:06,155 (SIGHS) Hank, I have the senator. 581 00:33:09,025 --> 00:33:10,285 That's impossible. 582 00:33:10,985 --> 00:33:13,074 (BREATHING SHAKILY) Please. 583 00:33:13,075 --> 00:33:14,365 She's with me. 584 00:33:15,025 --> 00:33:16,324 HANK: Alex. 585 00:33:16,325 --> 00:33:17,444 Get back. 586 00:33:17,445 --> 00:33:18,525 - (GROWLS) - (SCREAMING) 587 00:33:19,655 --> 00:33:20,695 (ROARS) 588 00:33:21,615 --> 00:33:22,445 (SCREECHES) 589 00:33:39,530 --> 00:33:40,530 (GASPS) 590 00:33:43,680 --> 00:33:45,470 Would you like to know why I haven't killed you? 591 00:33:46,453 --> 00:33:47,403 I'm bait. 592 00:33:47,823 --> 00:33:50,362 You could save yourself pain by telling me which of your coworkers 593 00:33:50,363 --> 00:33:51,493 is the Martian. 594 00:33:51,823 --> 00:33:55,839 (BREATHING HEAVILY) Go to hell. I'm not talking. 595 00:33:55,878 --> 00:33:58,678 The thing you're protecting, it's the last remnant 596 00:33:58,678 --> 00:34:01,178 of an infestation my people eradicated. 597 00:34:02,008 --> 00:34:03,258 It's an insect. 598 00:34:03,508 --> 00:34:04,798 But you? (CHUCKLES) 599 00:34:05,942 --> 00:34:07,522 You're not even an insect. 600 00:34:09,062 --> 00:34:10,352 You're what worms eat. 601 00:34:10,982 --> 00:34:13,602 And half of you will do just as well as bait. 602 00:34:13,892 --> 00:34:15,562 J'ONN J'ONZZ: You want me, not her. 603 00:34:16,442 --> 00:34:19,062 You may not have a soul, but we share a telepathic bond. 604 00:34:19,482 --> 00:34:21,602 I've been loath to use it, but you left me no choice. 605 00:34:22,232 --> 00:34:23,771 You want your human pet back? 606 00:34:23,772 --> 00:34:28,522 I want this to end. Prove to me my agent is alive, and I'll come. 607 00:34:30,772 --> 00:34:32,442 Your friend wants to know if you're still breathing. 608 00:34:33,272 --> 00:34:34,392 Beg him to save you. 609 00:34:34,642 --> 00:34:36,811 J'onn, don't. 610 00:34:36,812 --> 00:34:38,101 Is she there? 611 00:34:38,102 --> 00:34:39,602 I can hear her. She's alive. 612 00:34:40,682 --> 00:34:43,522 - This ends tonight. - CRANE: The desert. 613 00:34:44,102 --> 00:34:47,681 It reminds me of home. Come now so I can water the ground 614 00:34:47,682 --> 00:34:49,481 with your blood, J'onn J'onzz. 615 00:34:49,482 --> 00:34:50,852 Or you can let another child die. 616 00:34:53,311 --> 00:34:55,811 She's in the desert. You get Alex and get out. 617 00:34:55,812 --> 00:34:57,272 I'm not leaving you alone with that thing. 618 00:34:57,562 --> 00:34:58,731 You have to. I'm done. 619 00:34:58,732 --> 00:35:02,391 Done? Done with what? It has Alex. We've got to stop it. 620 00:35:02,392 --> 00:35:04,271 This started because it wanted me dead. 621 00:35:04,272 --> 00:35:06,641 My race gone. If I'm all that's left, let it have me. 622 00:35:06,642 --> 00:35:08,891 No, this murderer does not get to win. 623 00:35:08,892 --> 00:35:10,521 And you don't get to give up. 624 00:35:10,522 --> 00:35:11,771 It will save Alex. 625 00:35:11,772 --> 00:35:13,482 We don't choose. 626 00:35:14,482 --> 00:35:15,521 We fight. 627 00:35:15,522 --> 00:35:18,021 Kara, I'm tired of being the last. 628 00:35:18,022 --> 00:35:22,061 Tired of having lived. You, of all people, know how heavy it is to survive. 629 00:35:22,062 --> 00:35:23,142 I do. 630 00:35:23,942 --> 00:35:27,852 I ask myself every day why my mother didn't crawl into that pod with me. 631 00:35:28,982 --> 00:35:31,352 Now I know she felt guilty. 632 00:35:32,182 --> 00:35:34,642 She felt responsible for what happened on Krypton. 633 00:35:35,482 --> 00:35:36,812 Dying must have seemed 634 00:35:38,442 --> 00:35:40,062 honorable. 635 00:35:41,022 --> 00:35:42,601 But dying is a lot easier 636 00:35:42,602 --> 00:35:44,522 than getting back up when the world's ended. 637 00:35:46,061 --> 00:35:47,441 You have to get up. 638 00:35:48,522 --> 00:35:49,892 You have to go on. 639 00:35:51,392 --> 00:35:52,482 My road is done. 640 00:35:55,522 --> 00:35:58,022 I'll help Alex and then join my people. 641 00:35:59,482 --> 00:36:01,102 Wherever they are. 642 00:36:04,562 --> 00:36:05,562 (SIGHS) 643 00:36:17,232 --> 00:36:18,392 (WHOOSHING) 644 00:36:20,062 --> 00:36:21,102 Is this what you wanted? 645 00:36:22,392 --> 00:36:23,392 Run. 646 00:36:26,182 --> 00:36:27,482 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 647 00:36:59,642 --> 00:37:00,772 (GRUNTS) 648 00:37:09,642 --> 00:37:10,642 (GRUNTS) 649 00:37:35,522 --> 00:37:36,522 (PANTING) 650 00:37:40,232 --> 00:37:41,391 It's over, J'onn. 651 00:37:41,392 --> 00:37:42,392 (BREATHING HEAVILY) 652 00:37:42,982 --> 00:37:44,022 It's all right. 653 00:37:45,442 --> 00:37:45,662 - (GRUNTS) - (GASPS) 654 00:37:46,562 --> 00:37:47,562 (KARA BREATHING HEAVILY) 655 00:37:48,142 --> 00:37:49,272 What are you doing? 656 00:37:51,062 --> 00:37:54,681 I'm sorry. But I can't let you stop me. 657 00:37:54,682 --> 00:37:55,682 (GROANING) 658 00:38:01,481 --> 00:38:02,481 J'onn. 659 00:38:03,522 --> 00:38:05,392 J'onn, J'onn, listen to me. 660 00:38:05,892 --> 00:38:07,352 I lost everything. 661 00:38:07,982 --> 00:38:09,272 (VOICE BREAKING) Everyone. 662 00:38:11,062 --> 00:38:12,522 It makes a hole in your heart. 663 00:38:13,642 --> 00:38:17,602 But you can't fall into it. You have to fill it. You have to fight. 664 00:38:20,102 --> 00:38:21,102 (GROANING) 665 00:38:22,392 --> 00:38:24,602 Do not throw away who you are. 666 00:38:25,392 --> 00:38:27,812 If you do, that thing wins. 667 00:38:28,312 --> 00:38:31,852 The Last Son of Mars dies, even if you're still standing. 668 00:38:33,062 --> 00:38:34,062 (SHUDDERING) 669 00:38:36,562 --> 00:38:37,772 (WHITE MARTIAN GROWLING) 670 00:38:38,392 --> 00:38:40,642 My kind will come for me and you will die! 671 00:38:41,352 --> 00:38:43,662 They will come and you will all know destruction. 672 00:38:44,562 --> 00:38:45,482 There are more of you? 673 00:38:45,483 --> 00:38:48,942 Thousands. Millions. 674 00:38:50,392 --> 00:38:51,602 (WHITE MARTIAN GROWLING) 675 00:38:52,272 --> 00:38:53,732 Let them come. 676 00:38:54,772 --> 00:38:55,772 (WHITE MARTIAN GROWLING) 677 00:39:02,682 --> 00:39:03,942 You did the right thing. 678 00:39:04,442 --> 00:39:05,602 I'm sorry you had to. 679 00:39:10,852 --> 00:39:15,182 My daughters were named K'hym and Tanya. 680 00:39:17,562 --> 00:39:18,682 It's not the same, but... 681 00:39:20,482 --> 00:39:22,852 Any man would be proud to call you his daughters. 682 00:39:23,522 --> 00:39:24,522 (SNIFFLES) 683 00:39:29,312 --> 00:39:30,482 Enough of that. 684 00:39:30,732 --> 00:39:31,891 Right. Right. 685 00:39:31,892 --> 00:39:33,562 Sorry. (CLEARS THROAT) Boss. 686 00:39:51,522 --> 00:39:52,522 Awfully quiet today. 687 00:39:55,182 --> 00:39:56,352 Space and time. 688 00:40:00,891 --> 00:40:02,391 I know many of my supporters 689 00:40:02,642 --> 00:40:07,522 are surprised to hear that I'm revising my stance on the anti-alien initiative. 690 00:40:08,602 --> 00:40:10,731 While it's important we remain cautious, 691 00:40:10,732 --> 00:40:13,562 we still have a lot to learn before we take action. 692 00:40:13,812 --> 00:40:17,811 REPORTER: Senator, this decision is in light of an alien at your rally. 693 00:40:17,812 --> 00:40:19,142 What changed? 694 00:40:19,602 --> 00:40:20,772 Supergirl. 695 00:40:21,602 --> 00:40:25,562 She apprehended my attacker and saving who knows how many lives. 696 00:40:26,812 --> 00:40:29,562 Her efforts to protect me and National City 697 00:40:30,442 --> 00:40:34,812 taught me that not all visitors to our world are the enemy. 698 00:40:35,442 --> 00:40:39,772 And as a nation, we cannot let fear dictate our future. 699 00:40:40,102 --> 00:40:41,441 Ker-rah, get me the Senator, 700 00:40:41,442 --> 00:40:43,482 I wanna do an interview for our lead story. 701 00:40:45,442 --> 00:40:46,442 Ah. 702 00:40:48,232 --> 00:40:49,732 I thought you were flying home. 703 00:40:50,062 --> 00:40:52,892 Nah, change of plans. I wanted to stick around a little longer. 704 00:40:53,602 --> 00:40:55,102 (CHUCKLES) Well, great. 705 00:40:55,852 --> 00:40:58,141 Maybe, we can do lunch. If you want to. 706 00:40:58,142 --> 00:40:59,232 Yeah, lunch sounds good... 707 00:41:01,442 --> 00:41:02,662 Hey, have you seen Kara around, by any chance? 708 00:41:03,562 --> 00:41:04,682 Uh, no. 709 00:41:05,392 --> 00:41:09,391 She's probably in the bathroom picking muffin out of her hair. Why? 710 00:41:09,392 --> 00:41:10,812 Well, she does have nice hair. 711 00:41:12,182 --> 00:41:13,602 I see. 712 00:41:13,982 --> 00:41:17,602 - (PANTING) Here's your latte, Ms. Grant. Hi, Adam. - Hey. 713 00:41:18,352 --> 00:41:20,562 - (KARA SIGHS) - (CLEARS THROAT) 714 00:41:21,392 --> 00:41:22,392 Hmm. 715 00:41:23,681 --> 00:41:27,601 Ker-rah. If you need me, I will be in my office. 716 00:41:30,602 --> 00:41:34,354 Hey, so, I'm confused. Is it Ker-rah or Kara? 717 00:41:34,432 --> 00:41:36,391 (CHUCKLES) It's Ker-rah to your mom. 718 00:41:36,392 --> 00:41:40,771 And Kara to literally everyone else on the planet. And beyond. 719 00:41:40,772 --> 00:41:42,442 Gotcha. Um... 720 00:41:44,062 --> 00:41:45,442 Kara, I wanted to say thank you. 721 00:41:46,102 --> 00:41:49,392 For all of this. Um, I'm really glad I came to see my mom. 722 00:41:51,732 --> 00:41:52,852 And I'm really glad I met you. 723 00:41:53,442 --> 00:41:54,442 Oh... 724 00:41:56,482 --> 00:41:58,521 What are your thoughts about Korean barbecue? 725 00:41:58,522 --> 00:42:01,981 Uh, I don't think your mom would be into grilling her own meat. 726 00:42:01,982 --> 00:42:03,062 Not for her, for you. 727 00:42:04,182 --> 00:42:05,182 Oh. 728 00:42:05,942 --> 00:42:07,101 Oh. 729 00:42:07,102 --> 00:42:09,102 Oh, you're asking me out. 730 00:42:10,602 --> 00:42:11,812 How about tomorrow night? 731 00:42:12,442 --> 00:42:16,482 Well, uh, I'd have to check in and make sure I could. 732 00:42:16,852 --> 00:42:18,392 She's available. 733 00:42:19,442 --> 00:42:22,482 I am... I'm available. 734 00:42:22,892 --> 00:42:24,142 I'll see you then. 735 00:42:25,022 --> 00:42:26,022 (CHUCKLES) 736 00:42:27,562 --> 00:42:28,562 (SOFTLY) Bye. 737 00:42:33,562 --> 00:42:35,311 - The hot guy from Noonan's? - Yup. 738 00:42:35,312 --> 00:42:36,562 (CHUCKLES SOFTLY) Called it. 739 00:42:37,062 --> 00:42:38,562 I don't know if I can do this. 740 00:42:38,942 --> 00:42:42,521 I haven't been on a real date in like forever. 741 00:42:42,522 --> 00:42:46,602 (SIGHS) You incinerate robots and you prevent buildings from collapsing. 742 00:42:46,982 --> 00:42:48,682 You can handle a date. 743 00:42:49,602 --> 00:42:51,562 Even if he's Cat Grant's son? 744 00:42:52,272 --> 00:42:53,521 You're kidding. 745 00:42:53,522 --> 00:42:54,662 Nope. Switch. 746 00:42:55,562 --> 00:42:56,562 (SCOFFS) 747 00:42:59,442 --> 00:43:03,812 So... So what happens at the office when the date goes bad? 748 00:43:04,141 --> 00:43:08,271 Kara. Please just go on the date first and have fun 749 00:43:08,272 --> 00:43:09,602 before you talk about it going bad. 750 00:43:10,561 --> 00:43:13,851 If Cat's upset, you know, that's her problem. 751 00:43:13,852 --> 00:43:16,272 Ooh, her problems are my problems. 752 00:43:16,602 --> 00:43:18,521 - You need boundaries. - I can't help it. 753 00:43:18,521 --> 00:43:20,101 When someone needs help, I'll help them. 754 00:43:20,102 --> 00:43:22,392 I get that. As Supergirl. 755 00:43:23,562 --> 00:43:27,682 But Kara, you don't need to save everyone all the time. 756 00:43:28,272 --> 00:43:30,642 FEMALE NEWSCASTER: We interrupt this program for breaking news. 757 00:43:30,941 --> 00:43:33,851 Supergirl has arrived at the scene of the accident on Route 1. 758 00:43:34,852 --> 00:43:36,312 How are you there? 759 00:43:36,892 --> 00:43:37,982 I'm not. 760 00:43:44,561 --> 00:43:46,101 Yeah. That is definitely not me. 761 00:43:48,712 --> 00:43:50,493 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 762 00:43:51,305 --> 00:43:57,265 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.