All language subtitles for Lethal.Weapon.S02E14.HDTV.x264-SVA.EN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,274 --> 00:00:18,507
Hi.
2
00:00:18,542 --> 00:00:19,775
Hello.
3
00:00:19,810 --> 00:00:20,909
Ooh.
4
00:00:21,475 --> 00:00:22,674
Oh, I like this.
5
00:00:22,709 --> 00:00:26,044
How can I take it
to Bora Bora with me tomorrow?
6
00:00:26,079 --> 00:00:29,547
My necklace travels
business class or better.
7
00:00:30,417 --> 00:00:32,117
Find me later.
8
00:00:36,977 --> 00:00:38,910
It's Business 101... I give you product,
9
00:00:38,945 --> 00:00:40,332
- you give me money.
- Hey, chill.
10
00:00:40,357 --> 00:00:41,623
You'll have it in two days.
11
00:00:41,658 --> 00:00:43,625
You got two hours.
12
00:00:46,715 --> 00:00:47,981
Think about trading up.
13
00:00:48,016 --> 00:00:49,783
Your boy's future's
not looking too bright.
14
00:00:51,753 --> 00:00:53,587
Eh, he's all talk.
15
00:00:54,409 --> 00:00:55,908
How'd we do?
16
00:01:02,963 --> 00:01:05,699
Mmm, mmm, mmm.
17
00:01:05,734 --> 00:01:07,701
Drexel seemed pissed.
18
00:01:07,736 --> 00:01:10,136
Yeah, well, he's always pissed.
19
00:01:10,172 --> 00:01:12,606
He'll get his money, but first...
20
00:01:12,641 --> 00:01:14,741
we need to buy a new car.
21
00:01:17,661 --> 00:01:19,353
Have you seen my necklace?
22
00:01:19,388 --> 00:01:22,456
- Room service.
- Ah, don't worry about that, babe.
23
00:01:22,491 --> 00:01:25,125
We can afford to buy you a new one now.
24
00:01:51,487 --> 00:01:54,139
Room service.
25
00:01:58,060 --> 00:02:00,594
Holy crap. Holy crap.
26
00:02:15,144 --> 00:02:18,311
Why won't Mom answer?!
27
00:02:18,347 --> 00:02:19,713
She's at a work retreat.
28
00:02:19,748 --> 00:02:21,118
She told you, don't call her.
29
00:02:21,153 --> 00:02:24,985
I know. But this is an emergency.
30
00:02:25,020 --> 00:02:27,521
You have my full attention.
31
00:02:27,556 --> 00:02:28,841
It's not a Dad kind of emergency.
32
00:02:28,876 --> 00:02:31,358
Oh, no? Try me.
33
00:02:31,393 --> 00:02:34,428
Flat iron is under the
sink, extra makeup kit
34
00:02:34,463 --> 00:02:36,167
is in the armoire,
35
00:02:36,168 --> 00:02:39,035
and I am ready to go to the supermarket
36
00:02:39,070 --> 00:02:42,906
and get you your...
you know, uh... products,
37
00:02:42,941 --> 00:02:44,908
- if needed.
- My "products"?
38
00:02:44,943 --> 00:02:46,109
Yeah, your feminine...
39
00:02:46,144 --> 00:02:48,406
Like birth control?
40
00:02:48,441 --> 00:02:50,013
What? No.
41
00:02:50,048 --> 00:02:51,478
- Is that the emergency?
- What? Wait, what are you talking about?
42
00:02:51,513 --> 00:02:53,550
- What are you talking about?
- What are you talking about?
43
00:02:53,585 --> 00:02:55,285
I-I think Robbie is cheating on me.
44
00:02:55,320 --> 00:02:56,886
Oh, God.
45
00:02:56,922 --> 00:02:58,655
Okay, good.
46
00:02:58,690 --> 00:03:00,407
I mean...
47
00:03:00,442 --> 00:03:02,292
not good, mm-mmm.
48
00:03:02,327 --> 00:03:05,528
Baby... Robbie McNeile
49
00:03:05,564 --> 00:03:07,363
is not the kind of guy that cheats.
50
00:03:07,399 --> 00:03:09,666
He's a dork. He gets cheated on.
51
00:03:09,701 --> 00:03:11,801
He says he's staying at Jordan's house
52
00:03:11,837 --> 00:03:14,737
while his parents are gone,
but last night on Instagram,
53
00:03:14,773 --> 00:03:17,974
Charlotte Gray tagged him
in a picture of a full moon!
54
00:03:19,544 --> 00:03:21,845
Um... well, c-couldn't that mean
55
00:03:21,880 --> 00:03:23,573
that they're both into astronomy?
56
00:03:23,608 --> 00:03:27,116
No. No, it means that they were
watching the full moon together
57
00:03:27,152 --> 00:03:28,785
last night.
58
00:03:28,820 --> 00:03:30,587
This is why I need to call Mom.
59
00:03:30,622 --> 00:03:32,055
No.
60
00:03:32,090 --> 00:03:33,336
Mom would just give you a hug
61
00:03:33,371 --> 00:03:35,592
and make you listen
to Beyoncé's Lemonade.
62
00:03:35,627 --> 00:03:36,960
I have
63
00:03:36,995 --> 00:03:40,430
the full resources of the LAPD.
64
00:03:40,465 --> 00:03:42,532
If Robbie is cheating,
65
00:03:42,567 --> 00:03:44,958
I can catch him.
66
00:03:54,885 --> 00:03:57,981
Hey, man, people are trying
to sleep around here!
67
00:04:01,961 --> 00:04:03,961
_
68
00:04:22,040 --> 00:04:23,473
Hey, amigo!
69
00:04:23,508 --> 00:04:25,123
You seen my pickup?
70
00:04:26,375 --> 00:04:29,112
Looks like somebody
partied hard last night.
71
00:04:29,147 --> 00:04:30,914
The room was paid for by
72
00:04:30,949 --> 00:04:33,316
a Bonnie and Clyde Smith. Where's Bonnie?
73
00:04:33,351 --> 00:04:37,086
Well, we got champagne,
we got coke, got a bloody,
74
00:04:37,122 --> 00:04:39,489
gaping hole in the side of the head.
75
00:04:39,524 --> 00:04:40,690
Is it a crime of passion?
76
00:04:40,725 --> 00:04:42,825
A lot of passion.
77
00:04:42,861 --> 00:04:44,193
Turn that light off.
78
00:04:45,894 --> 00:04:47,187
Hey.
79
00:04:47,999 --> 00:04:50,199
I need you to run
a focused trace on that name.
80
00:04:50,816 --> 00:04:52,869
Keep it between me and you.
81
00:04:52,904 --> 00:04:54,556
"Robbie McNeile."
82
00:04:54,591 --> 00:04:57,228
- Is he a suspect?
- No, but he's definitely suspect.
83
00:04:57,263 --> 00:04:58,942
And could you learn to whisper?
84
00:04:58,977 --> 00:05:00,877
Sorry.
85
00:05:00,912 --> 00:05:03,146
Whoa. Well, look what the wind
86
00:05:03,181 --> 00:05:04,781
just blew in.
87
00:05:04,816 --> 00:05:06,883
Hey! What took you so long?
88
00:05:06,918 --> 00:05:09,352
I had a little, uh,
truck trouble, so I decided
89
00:05:09,387 --> 00:05:10,687
to take a nice little walk.
90
00:05:10,722 --> 00:05:12,989
Uh-huh, okay, yeah. So you walked here?
91
00:05:13,024 --> 00:05:16,659
I-I'm sorry, what is it exactly
you have the problem with?
92
00:05:16,695 --> 00:05:18,061
The exercise
93
00:05:18,096 --> 00:05:19,529
or the vitamin D?
94
00:05:19,564 --> 00:05:21,431
Guy's still dead, right?
95
00:05:21,466 --> 00:05:22,899
Right, right.
96
00:05:22,934 --> 00:05:25,368
So, uh, uh...
97
00:05:25,403 --> 00:05:27,804
what kind of car trouble did you have?
98
00:05:27,839 --> 00:05:31,074
Uh, it was a manifold flap
or a carburetor joint...
99
00:05:31,109 --> 00:05:32,809
Yeah, those aren't real words.
100
00:05:32,844 --> 00:05:34,444
Look, hey,
101
00:05:34,479 --> 00:05:37,213
if you needed a ride,
you could've just asked me.
102
00:05:37,248 --> 00:05:38,381
Rog,
103
00:05:38,841 --> 00:05:39,873
I really think
104
00:05:39,909 --> 00:05:41,551
we should focus
on the guy without an eye.
105
00:05:41,586 --> 00:05:43,048
That's what he would've wanted.
106
00:05:43,083 --> 00:05:44,253
Bailey!
107
00:05:44,289 --> 00:05:45,755
Tell me some detective stuff!
108
00:05:45,790 --> 00:05:47,765
The victim's a 28-year-old male,
and he...
109
00:05:47,800 --> 00:05:49,192
I don't really care.
110
00:05:49,227 --> 00:05:51,694
Listen, I need a BOLO on my truck.
111
00:05:51,730 --> 00:05:53,696
I've misplaced it.
112
00:05:54,045 --> 00:05:55,832
What the hell's wrong with you?
You never lost anything?
113
00:05:55,867 --> 00:05:57,967
No, nothing over a ton.
114
00:05:58,003 --> 00:06:00,036
Yeah, well, you're being
very judgmental right now, so...
115
00:06:17,989 --> 00:06:21,824
So, um, Bailey, h-have you
always... pocketed evidence,
116
00:06:21,860 --> 00:06:24,327
or is that just something
you started doing today?
117
00:06:25,118 --> 00:06:26,829
I got this m...
118
00:06:27,496 --> 00:06:29,198
I got this necklace made five years ago
119
00:06:29,234 --> 00:06:30,867
for my little sister, Jess.
120
00:06:32,237 --> 00:06:33,603
You think she was here?
121
00:06:33,638 --> 00:06:34,971
I don't know, but...
122
00:06:35,006 --> 00:06:37,140
I got to talk to her before anybody else.
123
00:06:38,443 --> 00:06:40,610
Hey, Bailey.
124
00:06:40,645 --> 00:06:43,012
Need you to bag this up;
there's faint lipstick marks
125
00:06:43,048 --> 00:06:45,415
from our mystery woman's DNA.
126
00:06:46,564 --> 00:06:49,786
Hey, uh, Rog? I got that. Yeah.
127
00:06:49,821 --> 00:06:52,121
- Grab that, Rog.
- All right. Be gentle with it. Put it inside.
128
00:06:52,157 --> 00:06:54,057
Ooh. Very delicate...
129
00:06:54,092 --> 00:06:55,358
What the hell
130
00:06:55,393 --> 00:06:57,226
are you doing?!
131
00:06:57,262 --> 00:06:58,995
I am so sorry.
132
00:06:59,030 --> 00:07:01,798
It must be sunstroke from
that hike to get here today.
133
00:07:01,833 --> 00:07:03,800
Nobody leaves here.
134
00:07:03,835 --> 00:07:05,835
Riggs broke the DNA!
135
00:07:11,009 --> 00:07:15,744
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
136
00:07:16,481 --> 00:07:18,154
- I heard it was an ice pick.
- Mm-hmm.
137
00:07:18,189 --> 00:07:19,749
You get more of those in colder climates.
138
00:07:19,784 --> 00:07:21,451
- Yeah.
- Any idea who the mystery lady is?
139
00:07:21,486 --> 00:07:23,453
No. We had some DNA,
140
00:07:23,488 --> 00:07:25,922
but then it was thwarted.
141
00:07:25,957 --> 00:07:27,156
Riggs.
142
00:07:27,192 --> 00:07:29,292
- Where have you been?
- Where have I been? Huh.
143
00:07:29,327 --> 00:07:32,161
Well, I had to walk here
from the crime scene.
144
00:07:32,197 --> 00:07:33,930
Walk? Why would you walk
from a crime scene?
145
00:07:33,965 --> 00:07:35,598
- Why would I walk from a crime scene?
- That's a good question.
146
00:07:35,633 --> 00:07:37,100
Tell him, tell him why you walked here.
147
00:07:37,135 --> 00:07:38,568
My partner wouldn't give me a ride.
148
00:07:38,603 --> 00:07:39,569
- Mm-hmm.
- Wha-What?
149
00:07:39,604 --> 00:07:41,659
- Why not?
- It's true-ish.
150
00:07:41,695 --> 00:07:45,108
The real reason is he lost his truck.
151
00:07:45,143 --> 00:07:47,410
But he's your partner;
you give your partner a ride.
152
00:07:47,445 --> 00:07:48,811
You are missing the point.
153
00:07:48,847 --> 00:07:51,581
He lost his truck!
154
00:07:51,616 --> 00:07:54,283
Captain, my vehicle's being
serviced at the moment.
155
00:07:54,319 --> 00:07:56,319
Oh! It is being serviced.
156
00:07:56,354 --> 00:07:59,755
And where is it being
serviced? Pray tell.
157
00:07:59,791 --> 00:08:01,124
Well... How does that matter?
158
00:08:01,159 --> 00:08:03,559
Why does that matter?
You give the man a ride.
159
00:08:03,595 --> 00:08:05,528
- You don't leave him...
- Hey, Cap-Captain, Cap-Captain.
160
00:08:05,563 --> 00:08:07,063
I'm sensing some hostility
161
00:08:07,098 --> 00:08:08,664
- Yeah.
- from Roger.
162
00:08:08,700 --> 00:08:10,233
How about I spend the rest
of the day with Bailey?
163
00:08:10,268 --> 00:08:12,235
Of course. Clearly,
Roger's going through something.
164
00:08:14,322 --> 00:08:15,438
Clearly.
165
00:08:16,841 --> 00:08:18,441
You...
166
00:08:27,084 --> 00:08:28,383
I don't like it.
167
00:08:30,355 --> 00:08:32,522
I don't like it one bit.
168
00:08:32,557 --> 00:08:34,423
So, I got some info on CJ.
169
00:08:34,459 --> 00:08:35,791
Huh?
170
00:08:35,827 --> 00:08:37,932
Our victim? Ice pick in the face?
171
00:08:37,968 --> 00:08:39,295
Oh, yeah, yeah, yeah.
172
00:08:39,330 --> 00:08:41,330
Yeah, so before he
checked in to the hotel,
173
00:08:41,366 --> 00:08:42,865
he was seen at a nightclub, Throb,
174
00:08:42,901 --> 00:08:45,034
arguing with a drug dealer, Drexel Simms.
175
00:08:45,069 --> 00:08:46,482
I've got an address.
176
00:08:46,518 --> 00:08:47,782
Should I text it to Riggs too?
177
00:08:47,818 --> 00:08:49,972
Nope. Let's go.
178
00:08:50,008 --> 00:08:52,241
Wait, you-you mean, like, you and me?
179
00:08:52,277 --> 00:08:53,743
Together?
180
00:08:53,778 --> 00:08:55,178
- Never mind. Never mind.
- Okay...
181
00:08:55,213 --> 00:08:57,113
Oh.
182
00:08:57,148 --> 00:08:58,981
- Come on!
- Yeah.
183
00:09:02,754 --> 00:09:04,921
You sure your sister's here?
184
00:09:04,956 --> 00:09:06,422
Yeah, I tracked her phone.
185
00:09:06,457 --> 00:09:08,257
You know we could've used the front door?
186
00:09:08,293 --> 00:09:09,792
Yeah, that's no fun.
187
00:09:09,827 --> 00:09:11,394
Come on.
188
00:09:11,429 --> 00:09:14,597
Mood music.
189
00:09:14,632 --> 00:09:17,366
Different playlists
for different crime scenes.
190
00:09:17,402 --> 00:09:19,835
Kanye.
191
00:09:19,871 --> 00:09:21,504
UH, BURGLARY:
192
00:09:21,539 --> 00:09:22,872
theme to Pink Panther.
193
00:09:22,907 --> 00:09:24,207
This is definitely
194
00:09:24,242 --> 00:09:25,775
a drug house.
195
00:09:25,810 --> 00:09:27,133
Okay, raiding a drug den.
196
00:09:27,712 --> 00:09:29,679
"Ride of the Valkyries."
197
00:09:29,714 --> 00:09:31,013
Perfect, right?
198
00:09:31,680 --> 00:09:33,549
Well, then, Bowman, put us in the mood.
199
00:09:34,015 --> 00:09:35,184
Okay.
200
00:09:48,066 --> 00:09:49,599
You didn't have to kill CJ.
201
00:09:49,634 --> 00:09:50,600
- We told you we'd get you your money.
- Hey, I don't know
202
00:09:50,635 --> 00:09:51,867
what you're talking about.
203
00:09:51,903 --> 00:09:53,202
- Just give me the money, all right?
- We will get you
204
00:09:53,238 --> 00:09:54,303
the money, it just-it just needs to be,
205
00:09:54,339 --> 00:09:55,338
- like, 24 hours.
- I didn't even kill...
206
00:09:55,373 --> 00:09:56,505
Just give me the money if you
207
00:09:56,541 --> 00:09:57,506
- want to stay alive, all right?
- It's Jess.
208
00:09:57,542 --> 00:09:58,874
Okay.
209
00:09:58,910 --> 00:10:00,576
Heads up, Drex. Two cops outside.
210
00:10:00,612 --> 00:10:02,502
Across the street in a Crown Vic.
211
00:10:11,723 --> 00:10:14,257
Riggs. I don't have time
for his nonsense.
212
00:10:14,292 --> 00:10:16,792
I'm in the middle of a drug raid.
213
00:10:17,267 --> 00:10:18,894
He sent me to voice mail.
214
00:10:18,930 --> 00:10:20,562
Here, stay here.
215
00:10:32,610 --> 00:10:33,976
Riggs!
216
00:10:34,012 --> 00:10:35,444
We're under siege!
217
00:10:35,480 --> 00:10:36,579
No. It was a rock.
218
00:10:36,614 --> 00:10:38,080
Listen, you've been made, all right?
219
00:10:38,116 --> 00:10:40,049
- Get down the street.
- Get down!
220
00:11:02,307 --> 00:11:03,606
Hey, sis.
221
00:11:03,641 --> 00:11:06,108
Why do we always see each other
in places like this?
222
00:11:28,293 --> 00:11:30,159
LAPD. You're under arrest.
223
00:11:31,007 --> 00:11:32,668
You're welcome.
224
00:11:32,704 --> 00:11:34,403
What?
225
00:11:34,439 --> 00:11:37,807
You know, that rock
almost knocked my eye out.
226
00:11:37,842 --> 00:11:41,726
Or, "Thank you, Riggs.
That rock saved my life."
227
00:11:42,246 --> 00:11:44,046
The car saved my life.
228
00:11:44,082 --> 00:11:46,382
The car is the one
that knocked that dude down.
229
00:11:46,417 --> 00:11:47,616
After I shot him.
230
00:11:47,652 --> 00:11:49,452
That was a flesh wound.
You barely grazed him.
231
00:11:49,487 --> 00:11:51,954
You know what? Bailey's never like this.
232
00:11:55,918 --> 00:11:57,769
Come on. Why are these necessary?
233
00:11:57,871 --> 00:12:00,347
Name and date of birth?
You know my date of birth.
234
00:12:00,372 --> 00:12:01,805
You're always sending stupid books.
235
00:12:01,907 --> 00:12:04,506
Oh, you got 'em?
Never even got a thank you.
236
00:12:04,663 --> 00:12:07,130
You're exactly the same.
You know what your problem is?
237
00:12:07,155 --> 00:12:09,455
You never give me
the benefit of the doubt.
238
00:12:09,480 --> 00:12:12,148
No, my problem is I always give
you the benefit of the doubt.
239
00:12:12,173 --> 00:12:13,839
But not anymore. Consequences.
240
00:12:14,095 --> 00:12:16,496
I've changed. I have a steady
job, I have a boyfriend...
241
00:12:16,521 --> 00:12:18,554
Who got killed by a drug dealer.
242
00:12:18,579 --> 00:12:19,945
Ah, small wrinkle.
243
00:12:20,201 --> 00:12:22,402
Drexel's alibi checked out.
244
00:12:22,504 --> 00:12:23,970
He was at the club all night.
245
00:12:24,072 --> 00:12:25,738
Jess Bailey,
246
00:12:25,840 --> 00:12:27,240
in the house!
247
00:12:27,567 --> 00:12:28,699
Look at that.
248
00:12:28,801 --> 00:12:32,069
I-I do see a resemblance.
249
00:12:32,094 --> 00:12:33,925
And when was someone
gonna tell me about this?!
250
00:12:33,950 --> 00:12:35,554
Can we table this?
251
00:12:35,579 --> 00:12:37,208
Hmm. Hmm?
252
00:12:37,902 --> 00:12:40,054
If it wasn't Drexel, what other dealer
253
00:12:40,079 --> 00:12:41,712
would want to kill your boyfriend?
254
00:12:41,737 --> 00:12:43,270
See, why does it
have to be a drug dealer?
255
00:12:43,295 --> 00:12:45,312
- Why do you always assume the worst?
- Gee, I don't know,
256
00:12:45,351 --> 00:12:46,584
maybe 'cause he had cash on hand
257
00:12:46,609 --> 00:12:48,509
and a gaping hole
where his eye used to be.
258
00:12:48,534 --> 00:12:50,324
Well, a lot you know, because
it wasn't cash from drugs,
259
00:12:50,349 --> 00:12:52,213
it was from wallets that we stole.
260
00:12:53,459 --> 00:12:56,127
- What wallet?
- Don't get judgy.
261
00:12:56,229 --> 00:12:59,030
Just... stuff we picked
off rich guys at the club.
262
00:12:59,055 --> 00:13:01,369
Did you pay for the hotel
with a stolen credit card?
263
00:13:01,394 --> 00:13:03,412
No, cash. We're not dumb.
264
00:13:03,670 --> 00:13:04,568
Duh.
265
00:13:05,624 --> 00:13:07,190
But we did order champagne
266
00:13:07,215 --> 00:13:08,681
to the room on plastic.
267
00:13:08,706 --> 00:13:09,874
All right.
268
00:13:09,899 --> 00:13:10,831
Well, we'll go check into that.
269
00:13:10,856 --> 00:13:13,123
- Are we good here?
- No, we are not.
270
00:13:13,379 --> 00:13:15,479
I want to know, why did you tell Riggs
271
00:13:15,581 --> 00:13:17,281
about your sister,
but you didn't tell me?
272
00:13:17,383 --> 00:13:19,917
Honestly, I was embarrassed,
and I knew Riggs wouldn't care.
273
00:13:20,019 --> 00:13:21,719
Why are you embarrassed of me?
274
00:13:21,821 --> 00:13:23,287
And why would I not care?
275
00:13:23,312 --> 00:13:24,712
'Cause you're such a mess yourself.
276
00:13:24,891 --> 00:13:26,134
- Well...
- Hey, Riggs,
277
00:13:26,159 --> 00:13:27,385
I just got off the phone with I.A.
278
00:13:27,427 --> 00:13:28,569
Any reason why
279
00:13:28,594 --> 00:13:30,361
a bartender would take out
280
00:13:30,386 --> 00:13:32,086
a restraining order
against you last night?
281
00:13:32,111 --> 00:13:33,644
Last night...
282
00:13:34,834 --> 00:13:36,934
No, but I'll check into that.
283
00:13:42,765 --> 00:13:43,848
Yeah?
284
00:13:43,873 --> 00:13:45,439
Yeah, it's, uh, Martin Riggs. I was...
285
00:13:45,464 --> 00:13:46,964
I know exactly who you are.
286
00:13:46,989 --> 00:13:49,089
I put a restraining order on you,
287
00:13:49,114 --> 00:13:51,681
and obviously, you don't obey any laws.
288
00:13:52,318 --> 00:13:54,652
There's a lot of truth to that.
Look, I'm, uh...
289
00:13:54,754 --> 00:13:56,420
Look, you got your nerve calling here.
290
00:13:56,445 --> 00:13:58,512
Court say you had to stay 50 feet away.
291
00:13:58,537 --> 00:14:00,204
Pretty sure that includes phone calls.
292
00:14:00,229 --> 00:14:02,596
Listen, I'm very sorry for
whatever it is I did last night.
293
00:14:02,621 --> 00:14:04,295
I don't have much of a recollection.
294
00:14:04,330 --> 00:14:06,097
Uh, so if you could help me and tell me,
295
00:14:06,122 --> 00:14:07,888
did you happen to see
how I left your bar?
296
00:14:07,913 --> 00:14:09,546
We sent you home in a cab.
297
00:14:09,571 --> 00:14:11,354
You lucky I didn't kick your ass.
298
00:14:11,379 --> 00:14:13,730
All right, again, I'm very sorry
for anything I may have done.
299
00:14:13,755 --> 00:14:16,356
Sorry ain't gonna fix my jukebox.
300
00:14:18,211 --> 00:14:19,334
Your jukebox?
301
00:14:19,359 --> 00:14:21,735
Shot my antique jukebox!
302
00:14:21,914 --> 00:14:23,638
Six times!
303
00:14:24,120 --> 00:14:26,550
Just out of curiosity,
what song was playing?
304
00:14:26,575 --> 00:14:30,077
"Today I Started Loving You Again."
305
00:14:45,736 --> 00:14:47,354
Get away from that!
306
00:14:47,456 --> 00:14:50,558
You've played the same song
six times in a row!
307
00:14:50,660 --> 00:14:52,627
It's my wife's favorite,
and you bet your ass
308
00:14:52,729 --> 00:14:55,063
I'll play it six more times,
I feel like it.
309
00:14:55,165 --> 00:14:58,633
Leave him alone.
My mom's funeral was today.
310
00:15:08,478 --> 00:15:10,011
Son, he can't drive.
311
00:15:10,113 --> 00:15:12,280
- Let me call you a taxicab.
- It's all right.
312
00:15:12,382 --> 00:15:14,649
My uncle's outside waiting.
He'll take us.
313
00:15:14,674 --> 00:15:15,740
Okay.
314
00:15:19,058 --> 00:15:22,059
Here. Get us home in one piece, boy.
315
00:15:22,392 --> 00:15:23,691
I will.
316
00:15:35,115 --> 00:15:36,915
Riana, sweetie, you have nothing
317
00:15:36,940 --> 00:15:37,927
to worry about.
318
00:15:37,952 --> 00:15:40,731
Robbie's parents are
on a marriage-saving cruise
319
00:15:40,911 --> 00:15:42,577
to CancĂșn.
320
00:15:42,679 --> 00:15:44,312
He did not lie about that.
321
00:15:44,414 --> 00:15:47,829
And I cannot tell you
how I know, but I can tell you
322
00:15:47,854 --> 00:15:51,209
there were zero phone calls
from Robbie to one
323
00:15:51,234 --> 00:15:53,501
- Charlotte Gray.
- That's it?
324
00:15:55,358 --> 00:15:57,139
I just broke about five laws.
325
00:15:57,164 --> 00:15:59,060
What do you mean, "Is that it?"
326
00:15:59,162 --> 00:16:01,229
I mean, that doesn't prove anything.
327
00:16:01,331 --> 00:16:03,164
Where was Robbie Tuesday after school?
328
00:16:03,266 --> 00:16:05,500
Wh-Where was Robbie after school Tuesday?
329
00:16:05,602 --> 00:16:06,734
That's when he Instagrammed
330
00:16:06,836 --> 00:16:08,169
his smoothie from Monster Juice.
331
00:16:08,271 --> 00:16:09,804
Monster Juice on the Instagram.
332
00:16:09,906 --> 00:16:11,272
Which is the same place
333
00:16:11,374 --> 00:16:14,375
Charlotte's best friend had
her birthday party last summer!
334
00:16:14,477 --> 00:16:16,211
That was months ago.
335
00:16:16,236 --> 00:16:19,036
No, it's all connected, Dad.
Maybe I should just call Mom.
336
00:16:19,061 --> 00:16:20,260
No. No, no no.
337
00:16:20,376 --> 00:16:22,376
Don't do that, all right? I'm on it.
338
00:16:22,619 --> 00:16:24,452
I'm on it.
339
00:16:24,554 --> 00:16:26,187
Okay, make a list.
340
00:16:26,212 --> 00:16:27,879
This is top secret, okay?
341
00:16:28,058 --> 00:16:30,458
Parabolic mics, I need a drone,
342
00:16:30,483 --> 00:16:32,049
I need a... a whip...
343
00:16:32,074 --> 00:16:33,506
Whip?
344
00:16:33,531 --> 00:16:35,419
Because you're not writing this down!
345
00:16:35,465 --> 00:16:36,854
Write it!
346
00:16:38,940 --> 00:16:41,302
Is this whose wallet you stole?
347
00:16:41,853 --> 00:16:43,381
Should I have a lawyer here or something?
348
00:16:43,406 --> 00:16:46,007
He may have shoved an ice pick
into your boyfriend's head.
349
00:16:46,032 --> 00:16:48,499
Unless you want me to do worse,
you better start talking.
350
00:16:48,524 --> 00:16:50,491
Okay, fine, yes, that's him.
351
00:16:50,747 --> 00:16:52,080
Who's this?
352
00:16:52,182 --> 00:16:54,215
Possible perp. Jess stole his wallet.
353
00:16:54,395 --> 00:16:55,594
Allegedly.
354
00:16:55,619 --> 00:16:57,919
Huh. Because we just received
surveillance footage
355
00:16:57,944 --> 00:16:59,427
from Jess's manager at the club.
356
00:16:59,452 --> 00:17:01,001
Same guy just walked in,
357
00:17:01,026 --> 00:17:02,658
asking when Jess's shift starts tonight.
358
00:17:02,993 --> 00:17:04,259
Probably wants his wallet back.
359
00:17:04,361 --> 00:17:05,793
Which is why I should be there.
360
00:17:05,818 --> 00:17:07,114
Oh, why? So you can ditch us?
361
00:17:07,139 --> 00:17:09,897
No, so you guys can use me as bait.
362
00:17:10,000 --> 00:17:12,300
When he comes near me, the Five-O pounce.
363
00:17:12,402 --> 00:17:15,436
Bam! Like LL and O'Donnell do.
364
00:17:15,538 --> 00:17:19,137
Yeah, okay, I can't
officially condone this,
365
00:17:19,164 --> 00:17:20,408
but if anyone's gonna screw it up,
366
00:17:20,433 --> 00:17:22,202
it's gonna be Riggs and Murtaugh.
367
00:17:22,237 --> 00:17:23,845
I'd take the bait.
368
00:17:37,212 --> 00:17:38,725
Okay, I got eyes on the door.
369
00:17:38,750 --> 00:17:41,029
Bailey, can you hear me?
370
00:17:41,054 --> 00:17:43,168
I'm here. Jess got me
in a cheap-ass looking...
371
00:17:43,193 --> 00:17:45,033
What? You don't know
what I was gonna say.
372
00:17:45,135 --> 00:17:46,901
I always know what you're gonna say.
373
00:17:47,003 --> 00:17:48,670
And can you give me some space?
374
00:17:48,695 --> 00:17:50,228
Oh, no, I'm going wherever you go.
375
00:18:00,750 --> 00:18:02,438
You were supposed to be...
376
00:18:02,540 --> 00:18:03,885
Yeah, I found a better spot.
377
00:18:03,910 --> 00:18:04,963
What are you doing?
378
00:18:04,988 --> 00:18:08,056
Well, I gave the bar-back a pass
379
00:18:08,081 --> 00:18:09,714
on the gram of coke
that I found in his pocket,
380
00:18:09,739 --> 00:18:12,039
and he gave me the keys to the kingdom.
381
00:18:12,295 --> 00:18:13,648
Don't you drink that.
382
00:18:13,673 --> 00:18:15,152
Hey, uh, one appletini, please.
383
00:18:15,332 --> 00:18:16,964
We got whiskey and whiskey on the rocks.
384
00:18:18,201 --> 00:18:19,200
All right.
385
00:18:19,302 --> 00:18:21,169
Hey, Riggs, do you think
being behind a bar
386
00:18:21,271 --> 00:18:22,704
- is the best place for you?
- Uh, Rog, why don't you
387
00:18:22,806 --> 00:18:24,114
just go ahead and say
what you really want to say?
388
00:18:24,139 --> 00:18:25,673
I'm talking about the shot you just took.
389
00:18:25,775 --> 00:18:27,442
All the drinking.
390
00:18:27,544 --> 00:18:29,243
You losing your truck.
391
00:18:29,346 --> 00:18:30,511
You...
392
00:18:30,613 --> 00:18:31,679
Hey.
393
00:18:31,781 --> 00:18:32,914
Hey, Riggs.
394
00:18:32,939 --> 00:18:33,986
B-Being behind a bar is
395
00:18:34,011 --> 00:18:35,328
the wrong place for you.
396
00:18:37,921 --> 00:18:39,721
Can you hear me?
397
00:18:39,746 --> 00:18:41,229
Put the thing back in your...
398
00:18:42,959 --> 00:18:45,274
- Here you go, sweetheart.
- Thank you.
399
00:18:47,485 --> 00:18:49,163
Stop, you are not my mother.
400
00:18:49,265 --> 00:18:51,065
Our mother was barely your mother.
401
00:18:51,167 --> 00:18:53,735
Frumpy don't sell, girl.
You're cramping my style.
402
00:18:53,837 --> 00:18:55,236
I'm watching you.
403
00:19:11,388 --> 00:19:12,885
Jess!
404
00:19:13,823 --> 00:19:15,123
I lost her.
405
00:19:15,225 --> 00:19:18,126
Hey, Riggs, Bailey just lost Jess.
406
00:19:21,998 --> 00:19:23,698
Bailey lost...
407
00:19:28,371 --> 00:19:30,037
Excuse me.
408
00:19:50,059 --> 00:19:52,460
Enjoying L.A., Jason? Where's my money?
409
00:19:52,562 --> 00:19:54,228
I don't have it. I swear.
410
00:19:54,330 --> 00:19:55,963
She does.
411
00:20:02,038 --> 00:20:03,769
Hey, look out!
412
00:20:05,146 --> 00:20:07,508
Ma'am, I'm hoping you can help me.
413
00:20:07,533 --> 00:20:09,834
Out of the way. Excuse me, excuse me.
414
00:20:12,182 --> 00:20:13,748
Hi, Jess. Friend of yours?
415
00:20:16,386 --> 00:20:18,886
What is this? Is this, like,
an ice pick or something?
416
00:20:22,125 --> 00:20:24,158
LAPD.
417
00:20:26,596 --> 00:20:28,029
Jess!
418
00:20:35,405 --> 00:20:36,737
Get down.
419
00:20:39,175 --> 00:20:40,264
Riggs!
420
00:20:41,063 --> 00:20:42,162
Riggs.
421
00:20:43,976 --> 00:20:45,646
Riggs.
422
00:20:58,862 --> 00:21:01,529
Don't you dare say it.
423
00:21:01,554 --> 00:21:02,720
And you...
424
00:21:02,899 --> 00:21:05,900
didn't want me drinking at work.
425
00:21:11,592 --> 00:21:14,013
Ask him what stopped the bullet;
go aad, ask him.
426
00:21:14,038 --> 00:21:15,337
So you're suggesting what?
427
00:21:15,372 --> 00:21:17,300
That I didn't have my flask
when the twins shot me?
428
00:21:17,336 --> 00:21:19,327
Is that it? It was one guy, Riggs.
429
00:21:19,352 --> 00:21:21,018
You saw the perp's reflection
in the mirror,
430
00:21:21,053 --> 00:21:22,753
- and you got confused.
- So you were drinking?
431
00:21:22,788 --> 00:21:24,567
No, no.
432
00:21:24,592 --> 00:21:25,858
A very nice young lady,
433
00:21:25,893 --> 00:21:27,893
uh, asked me to do shots with her.
434
00:21:27,929 --> 00:21:29,095
I didn't want to blow my cover.
435
00:21:29,130 --> 00:21:30,489
Besides, a couple shots is,
436
00:21:30,524 --> 00:21:31,824
you know, not...
I can do that before breakfast.
437
00:21:31,860 --> 00:21:33,041
My point made.
438
00:21:33,076 --> 00:21:34,934
- What's your point?
- No, Cap, this is all on me.
439
00:21:34,969 --> 00:21:36,435
I was supposed to be looking after Jess,
440
00:21:36,471 --> 00:21:37,774
and I lost her.
441
00:21:37,809 --> 00:21:39,572
What are you doing, Bailey?
442
00:21:39,607 --> 00:21:41,774
Now, this is when you're
supposed to blame someone else.
443
00:21:41,809 --> 00:21:43,576
- Blame him. Blame him.
- I was being honest.
444
00:21:43,611 --> 00:21:44,890
Okay, the-the good news,
445
00:21:44,926 --> 00:21:46,800
the good news is that we have a make
446
00:21:46,836 --> 00:21:48,030
on the killer's car.
447
00:21:48,030 --> 00:21:49,996
A two-tone burgundy old-school sedan.
448
00:21:50,032 --> 00:21:52,198
And this just came in
for the former Mr. Bristo.
449
00:21:52,234 --> 00:21:55,568
Apparently, his primary work
as an accountant involved
450
00:21:55,604 --> 00:21:57,337
cooking the books for the Minnesota mob.
451
00:21:57,372 --> 00:21:58,772
The Minnesota mob?
452
00:21:58,807 --> 00:22:00,874
What, do they extort people
on the one day out of the year
453
00:22:00,909 --> 00:22:01,945
they can go outside?
454
00:22:01,981 --> 00:22:04,744
They call it sleeping with
the ice fishes.
455
00:22:05,947 --> 00:22:07,881
Because it's cold when they...
456
00:22:11,353 --> 00:22:12,819
St. Paul PD
457
00:22:12,854 --> 00:22:14,854
thinks that he embezzled money
from his employers
458
00:22:14,890 --> 00:22:16,589
before he skipped town.
459
00:22:16,625 --> 00:22:19,526
So, therefore, when CJ used
his credit card at the hotel...
460
00:22:19,561 --> 00:22:21,227
Hit man showed up looking for
Bristo and the money,
461
00:22:21,263 --> 00:22:22,395
and he got CJ instead.
462
00:22:22,431 --> 00:22:23,697
The guy who killed Bristo was
463
00:22:23,732 --> 00:22:25,265
the one trying to hustle Jess
out of the club.
464
00:22:25,300 --> 00:22:26,299
We have two dead bodies already.
465
00:22:26,335 --> 00:22:27,997
Let's get to her before they do.
466
00:22:29,571 --> 00:22:31,538
I'm sorry, Cap,
but there's one more thing.
467
00:22:31,573 --> 00:22:34,374
Hey, Bailey, you know what?
We should probably go check
468
00:22:34,409 --> 00:22:36,443
- Jess's apartment, right?
- Yes.
469
00:22:36,478 --> 00:22:38,345
See if there's any leads
or clues or... Never know.
470
00:22:38,380 --> 00:22:39,842
Maybe some, uh, some...
471
00:22:45,887 --> 00:22:47,253
Murtaugh, I got the parabolic mic
472
00:22:47,289 --> 00:22:48,955
and the night vision goggles
you requested,
473
00:22:48,990 --> 00:22:50,490
but it's-it's a no-go on the drone.
474
00:22:50,525 --> 00:22:51,558
You requested a drone?
475
00:22:52,705 --> 00:22:54,027
I did.
476
00:22:54,062 --> 00:22:55,862
To widen out the, uh,
477
00:22:55,897 --> 00:22:58,331
search radius for the two-tone sedan
478
00:22:58,367 --> 00:23:00,753
that we are all looking for.
I'm surprised you didn't...
479
00:23:00,788 --> 00:23:03,236
You just found out about that right here,
480
00:23:03,271 --> 00:23:04,904
- 30 seconds ago.
- And then, um...
481
00:23:04,940 --> 00:23:06,740
I ca...
482
00:23:08,810 --> 00:23:11,945
Okay.
483
00:23:11,980 --> 00:23:13,747
I have chips.
484
00:23:13,782 --> 00:23:15,749
I have dip.
485
00:23:15,784 --> 00:23:18,451
And I have sip.
486
00:23:18,487 --> 00:23:20,820
Does your dad know how to make
a stakeout fun or what?
487
00:23:20,856 --> 00:23:21,988
Shh.
488
00:23:22,280 --> 00:23:23,380
Shh.
489
00:23:23,405 --> 00:23:24,704
What's he doing?
490
00:23:25,137 --> 00:23:27,160
Still, uh, doing homework?
491
00:23:27,195 --> 00:23:29,759
Oh, so it would seem.
492
00:23:29,794 --> 00:23:31,831
You know, you may have to face
493
00:23:31,867 --> 00:23:33,900
the fact that your boy's not cheating,
494
00:23:33,935 --> 00:23:35,635
he's just slow at geometry.
495
00:23:35,670 --> 00:23:36,970
- Dad.
- I'm saying, just,
496
00:23:37,005 --> 00:23:39,672
A-squared equals B-squared equals
497
00:23:39,708 --> 00:23:40,807
the dork that he is.
498
00:23:40,842 --> 00:23:42,343
That waitress... it's Charlotte.
499
00:23:42,378 --> 00:23:43,543
Look.
500
00:23:43,578 --> 00:23:45,078
I'm... Okay.
501
00:23:46,882 --> 00:23:49,416
Okay, well, maybe it's a
coincidence and she works here.
502
00:23:49,451 --> 00:23:52,018
She's drinking from his straw.
503
00:23:52,053 --> 00:23:54,020
Which means he has an underdeveloped
504
00:23:54,055 --> 00:23:55,709
phobia for germs.
505
00:23:58,559 --> 00:23:59,858
Uh-oh...
506
00:24:01,329 --> 00:24:03,396
Ri. Ri.
507
00:24:03,432 --> 00:24:04,931
Hey. Hey!
508
00:24:04,966 --> 00:24:06,637
Young lady!
509
00:24:07,903 --> 00:24:09,436
No...
510
00:24:11,706 --> 00:24:13,273
That's my baby girl.
511
00:24:20,317 --> 00:24:22,148
I am so proud of you...
512
00:24:22,184 --> 00:24:24,284
Please say something comforting
or I'm gonna lose it.
513
00:24:28,156 --> 00:24:31,224
Uh... let's call your mother.
514
00:24:34,081 --> 00:24:35,728
All right.
515
00:24:35,764 --> 00:24:37,096
Any other ideas where she might be?
516
00:24:37,132 --> 00:24:38,377
No.
517
00:24:39,134 --> 00:24:41,367
We didn't stay close after our mom died.
518
00:24:41,403 --> 00:24:43,970
I had to get the hell out
of there as soon as I could.
519
00:24:44,005 --> 00:24:45,538
Says a lot about me, though, right?
520
00:24:45,574 --> 00:24:47,307
- I left her.
- I don't know, Bailey.
521
00:24:47,342 --> 00:24:49,676
Nothing wrong with wanting
a better draw than you got.
522
00:24:54,549 --> 00:24:56,716
What about you? You got siblings?
523
00:24:58,720 --> 00:25:00,065
No.
524
00:25:01,056 --> 00:25:04,524
Just me and my old man,
stuck in that house together.
525
00:25:11,600 --> 00:25:13,066
Think Bowman's got a lead on my truck.
526
00:25:13,101 --> 00:25:14,563
It's all right, it can wait.
527
00:25:14,598 --> 00:25:16,035
No, it's cool.
528
00:25:16,071 --> 00:25:18,538
We don't know where Jess is
anyway, and we need to find
529
00:25:18,573 --> 00:25:19,839
your truck so we can give Murtaugh
530
00:25:19,875 --> 00:25:21,716
one less thing to complain about.
531
00:25:21,742 --> 00:25:23,142
Let's go.
532
00:25:26,214 --> 00:25:28,181
Hey, how are you?
533
00:25:28,216 --> 00:25:29,549
You.
534
00:25:29,584 --> 00:25:31,751
You're the crazy man
that was in my cab last night.
535
00:25:31,786 --> 00:25:33,853
Oh. "Crazy" like, uh, like, crazy fun?
536
00:25:33,889 --> 00:25:35,021
Like it was...
537
00:25:35,056 --> 00:25:36,489
too much of a good time to...
538
00:25:36,525 --> 00:25:38,091
All right.
539
00:25:38,126 --> 00:25:40,727
Um... I've misplaced my truck.
540
00:25:40,762 --> 00:25:42,896
So, when you picked me up
from the bar last night,
541
00:25:42,931 --> 00:25:44,397
do you remember where you took me?
542
00:25:44,432 --> 00:25:46,900
A self-service car wash, on Pico.
543
00:25:46,935 --> 00:25:49,536
But if I was in your cab,
how did I get my truck there?
544
00:25:49,571 --> 00:25:51,571
No, crazy man. There was no truck.
545
00:25:51,606 --> 00:25:52,939
You washed yourself.
546
00:25:53,452 --> 00:25:54,707
Oh.
547
00:25:54,743 --> 00:25:56,109
Wh-What's that?
548
00:25:56,144 --> 00:25:58,244
You hosed yourself down like
it was a damn public shower.
549
00:25:58,280 --> 00:25:59,879
And then, when it was finished,
550
00:25:59,915 --> 00:26:01,481
you ripped open the token machine
551
00:26:01,516 --> 00:26:03,416
and then you just started again.
552
00:26:03,837 --> 00:26:05,919
Kept saying you had
to get yourself right.
553
00:26:07,132 --> 00:26:09,009
Got to get right.
554
00:26:14,681 --> 00:26:16,129
Keep going!
555
00:26:16,164 --> 00:26:18,264
Social worker's gonna be
out here in a minute.
556
00:26:18,300 --> 00:26:20,266
Got to get right.
557
00:26:20,302 --> 00:26:22,235
Got to get my mind right.
558
00:26:22,270 --> 00:26:24,904
Dad, let me get someone to help.
559
00:26:24,940 --> 00:26:26,902
Riggs men don't ask for help.
560
00:26:27,676 --> 00:26:30,310
I just got to get sobered up.
561
00:26:30,345 --> 00:26:31,811
Now, come on!
562
00:26:32,241 --> 00:26:33,846
Come on.
563
00:26:37,287 --> 00:26:38,818
Martin's teacher said
564
00:26:38,853 --> 00:26:40,753
that he's become withdrawn
the past few weeks.
565
00:26:40,789 --> 00:26:42,455
And the number of school days he's missed
566
00:26:42,490 --> 00:26:44,324
- since his mother passed...
- Mm.
567
00:26:44,359 --> 00:26:46,893
Ah, there's n-nothing
unnatural about that.
568
00:26:46,928 --> 00:26:48,361
Boy misses his mom.
569
00:26:48,396 --> 00:26:50,096
We both do.
570
00:26:50,131 --> 00:26:52,016
- Very much.
- Of course.
571
00:26:52,051 --> 00:26:54,968
I just want you to know
that Social Services is here
572
00:26:55,003 --> 00:26:58,037
to help if things ever get too...
573
00:26:58,073 --> 00:26:59,472
difficult.
574
00:26:59,507 --> 00:27:02,108
We appreciate your concern.
575
00:27:02,563 --> 00:27:04,210
But, you know, Martin and me,
576
00:27:04,245 --> 00:27:06,279
we're... we're doing
okay out here, aren't we?
577
00:27:06,314 --> 00:27:07,947
Isn't that right, son?
578
00:27:14,324 --> 00:27:15,421
Thanks a lot.
579
00:27:15,457 --> 00:27:16,889
Hey, pal?
580
00:27:16,925 --> 00:27:19,225
Whatever you did last night,
it didn't work.
581
00:27:19,260 --> 00:27:22,762
You're not right. You need help.
582
00:28:16,489 --> 00:28:18,356
A leave of absence?
583
00:28:18,391 --> 00:28:22,384
Look, what happened at the club
was not your fault, entirely.
584
00:28:22,431 --> 00:28:25,031
It's not just the club, Cap.
585
00:28:25,058 --> 00:28:26,758
I've been coloring outside the lines.
586
00:28:26,793 --> 00:28:28,426
And I withheld evidence
from a crime scene
587
00:28:28,461 --> 00:28:30,228
to protect my sister.
588
00:28:30,817 --> 00:28:32,130
How do I justify that?
589
00:28:32,165 --> 00:28:33,264
Well, clearly, you've been spending
590
00:28:33,300 --> 00:28:34,432
too much time with Riggs.
591
00:28:37,715 --> 00:28:39,076
What's going on in there?
592
00:28:39,417 --> 00:28:40,850
I'm not sure, but it looks
like Bailey's quitting.
593
00:28:40,885 --> 00:28:42,185
What?!
594
00:28:42,220 --> 00:28:43,986
Why would she quit?
595
00:28:44,627 --> 00:28:46,171
Maybe this thing with her sister.
596
00:28:46,727 --> 00:28:48,010
Yeah, we were talking
in the car, and she said...
597
00:28:48,045 --> 00:28:50,432
Oh, oh. Uh, uh. Of course.
598
00:28:50,432 --> 00:28:52,699
It's you. You said something
to her, didn't you?
599
00:28:52,734 --> 00:28:55,035
Yes, Rog, I said something,
she said something.
600
00:28:55,070 --> 00:28:56,570
It's called a conversation.
601
00:28:56,605 --> 00:28:58,271
You know? We were sharing family baggage.
602
00:28:58,307 --> 00:28:59,573
Oh, were you, now?
603
00:28:59,608 --> 00:29:01,541
You got any baggage you
want to share with me?
604
00:29:01,577 --> 00:29:03,109
Nope.
605
00:29:03,145 --> 00:29:05,879
You know what? You better not
have gotten into her head.
606
00:29:05,914 --> 00:29:09,938
I put a lot of time and
mentorship into that young lady.
607
00:29:09,973 --> 00:29:11,451
Where'd she go?
608
00:29:11,486 --> 00:29:13,049
I don't know.
609
00:29:13,085 --> 00:29:15,889
I'm guessing she disappeared
while you were babbling.
610
00:29:17,281 --> 00:29:18,525
Hey.
611
00:29:18,560 --> 00:29:21,027
Uh, so the gunman from the club,
we got a hit on the car.
612
00:29:21,063 --> 00:29:23,263
He was spotted on Sunset and Alvarado.
613
00:29:23,298 --> 00:29:24,965
That's near Jess's place.
614
00:29:25,000 --> 00:29:26,800
I need your keys, Bowman.
615
00:29:26,835 --> 00:29:28,602
Uh, okay.
616
00:29:29,084 --> 00:29:30,637
Thanks.
617
00:29:32,808 --> 00:29:34,274
Hey, to your car.
618
00:29:34,309 --> 00:29:35,475
Oh, right. Yeah.
619
00:29:35,510 --> 00:29:36,843
That's your apartment, so...
620
00:29:36,878 --> 00:29:38,211
Great.
621
00:29:52,961 --> 00:29:54,995
- Nice place you got.
- You scared the hell out of me.
622
00:29:55,030 --> 00:29:57,497
Good. You need better locks.
It's easy pickings.
623
00:29:57,532 --> 00:29:59,432
What the hell are you doing here?
624
00:30:00,866 --> 00:30:03,466
Okay, this is why CJ got killed.
625
00:30:03,910 --> 00:30:06,106
It's to a bike locker in Griffith Park,
626
00:30:06,141 --> 00:30:07,641
by the carousel.
627
00:30:07,676 --> 00:30:10,810
Inside it is a bag full of money.
628
00:30:10,846 --> 00:30:13,179
Millions, by my count.
629
00:30:13,545 --> 00:30:15,315
You found millions of dollars in a bag,
630
00:30:15,350 --> 00:30:17,317
and you came back here.
631
00:30:18,467 --> 00:30:19,819
Well, it was either that
632
00:30:19,855 --> 00:30:22,789
or hear from you for the hundredth time
633
00:30:22,824 --> 00:30:26,526
that I always screw up
and make bad decisions.
634
00:30:28,393 --> 00:30:29,496
I'm proud of you.
635
00:30:29,531 --> 00:30:31,965
Oh... stop. You ruined
a perfectly nice moment.
636
00:30:32,000 --> 00:30:33,833
Stay here.
637
00:30:36,605 --> 00:30:38,538
Murtaugh, listen, um...
638
00:30:38,573 --> 00:30:40,540
You quit?
639
00:30:41,156 --> 00:30:42,542
And you didn't even think to tell me.
640
00:30:42,577 --> 00:30:43,710
I'm not quitting.
641
00:30:43,745 --> 00:30:45,278
It's an indefinite leave of absence.
642
00:30:45,314 --> 00:30:46,479
That's quitting.
643
00:30:46,515 --> 00:30:48,048
You had a teachable moment.
644
00:30:48,083 --> 00:30:50,550
You learned not to bend
the rules, but now...
645
00:30:50,585 --> 00:30:51,851
Jess is inside.
646
00:30:52,876 --> 00:30:54,421
And you didn't tell anyone?
647
00:30:55,587 --> 00:30:56,856
It's Riggs.
648
00:30:56,892 --> 00:30:58,391
He's a menace.
649
00:31:24,886 --> 00:31:27,387
Well, young man, I hope you know
you're gonna clean this mess up.
650
00:31:39,468 --> 00:31:40,900
All right, where's the other you?
651
00:31:40,936 --> 00:31:42,035
Huh?
652
00:31:42,070 --> 00:31:43,403
You know, your twin?
653
00:31:43,438 --> 00:31:46,263
Nah. That was a much
better looking fellow.
654
00:31:48,492 --> 00:31:51,611
You just got to flush all
that Riggs out of your system.
655
00:31:51,646 --> 00:31:53,046
I got to get back to Jess.
656
00:31:53,081 --> 00:31:54,414
Guns.
657
00:31:56,171 --> 00:31:58,351
We got to get you in
a more secure building, Bailey.
658
00:31:58,387 --> 00:31:59,719
Jess Bailey?
659
00:32:00,277 --> 00:32:01,921
She skipped town. She's gone.
660
00:32:01,957 --> 00:32:03,723
But, um, she gave me this.
661
00:32:04,406 --> 00:32:06,359
Let's go. Both of you.
662
00:32:06,395 --> 00:32:08,535
Plenty of room in the sedan.
663
00:32:09,264 --> 00:32:11,564
Hey, I'm sorry I got you into this.
664
00:32:11,600 --> 00:32:13,299
Don't blame yourself, Bailey.
665
00:32:13,335 --> 00:32:15,001
It's Riggs's fault.
666
00:32:15,036 --> 00:32:17,043
It's always Riggs.
667
00:32:26,991 --> 00:32:28,290
We're stopping.
668
00:32:28,325 --> 00:32:30,092
This is where he kills us, isn't it?
669
00:32:30,127 --> 00:32:31,660
Hey, not gonna happen, Bailey.
670
00:32:31,695 --> 00:32:33,896
Take your mind off of that.
671
00:32:33,931 --> 00:32:35,898
Describe the man who grabbed us
672
00:32:35,933 --> 00:32:38,166
for when we testify against him in court.
673
00:32:38,202 --> 00:32:40,235
That's how this ends, okay? Go.
674
00:32:40,271 --> 00:32:42,337
Okay, um, five-ten.
675
00:32:42,373 --> 00:32:44,773
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Blonde, mustache.
676
00:32:47,908 --> 00:32:50,245
Whoa. What was that?
677
00:32:50,281 --> 00:32:51,847
Wh-What, the shovel?
678
00:32:51,882 --> 00:32:54,116
No. No mustache.
679
00:32:54,151 --> 00:32:57,152
Either he shaved while driving
or it was fake.
680
00:32:57,187 --> 00:32:59,421
Either way, he doesn't
want to be identified.
681
00:33:03,227 --> 00:33:05,260
Okay, I did not see that.
682
00:33:05,296 --> 00:33:07,195
What, the shovel and the tarp, Murtaugh?
683
00:33:07,231 --> 00:33:09,932
The mustache. It's a very
realistic synthetic blend.
684
00:33:09,967 --> 00:33:12,034
I mean, but why?
685
00:33:12,069 --> 00:33:14,369
Is he trying to mess with
our facial recognition?
686
00:33:14,405 --> 00:33:15,904
I'm sure there's another explanation,
687
00:33:15,940 --> 00:33:17,606
like he's gonna bury us alive.
688
00:33:18,842 --> 00:33:20,743
Just so you don't
689
00:33:20,747 --> 00:33:22,321
get any ideas, your dumb-ass partner
690
00:33:22,387 --> 00:33:24,613
is inside tied up.
691
00:33:24,648 --> 00:33:27,583
Try anything,
and my brother will kill him.
692
00:33:27,618 --> 00:33:29,445
Go babysit the guy inside.
693
00:33:30,521 --> 00:33:32,888
Yep, I get it. Now there's three of 'em.
694
00:33:32,923 --> 00:33:34,389
Makes sense.
695
00:33:34,425 --> 00:33:37,025
Well, can we talk about the
tarp and the shovel now?
696
00:33:37,061 --> 00:33:38,860
Yeah.
697
00:33:53,177 --> 00:33:54,409
Let's go, missy.
698
00:33:54,445 --> 00:33:55,477
No, no, no, no. Hey, let her stay.
699
00:33:55,512 --> 00:33:56,745
- Take me.
- Uh...
700
00:33:56,780 --> 00:33:58,680
Oh, don't worry, fella.
You'll get your chance.
701
00:33:58,716 --> 00:34:00,716
Sit tight.
702
00:34:07,696 --> 00:34:09,157
Three of you, huh?
703
00:34:10,527 --> 00:34:12,661
How does that... how does that work,
704
00:34:12,696 --> 00:34:15,430
like, with, uh,
with the clothes situation?
705
00:34:17,901 --> 00:34:20,202
No. I'm-I'm genuinely curious.
706
00:34:20,237 --> 00:34:23,105
You know, like when I see
children, uh, you know,
707
00:34:23,140 --> 00:34:24,973
walking around the streets,
you know, regarding twins
708
00:34:25,009 --> 00:34:26,975
or-or triplets,
they're always dressed the same,
709
00:34:27,011 --> 00:34:28,644
and it's adorable, so I wasn't,
710
00:34:28,679 --> 00:34:30,545
you know, sure if you guys
did that kind of thing
711
00:34:30,581 --> 00:34:32,147
where you buy... I don't know...
712
00:34:32,182 --> 00:34:34,049
three blue shirts, three red jackets,
713
00:34:34,084 --> 00:34:36,618
or if you took advantage
of the multiple wardrobes.
714
00:34:36,654 --> 00:34:38,320
If I shoot you, will you shut up?
715
00:34:38,355 --> 00:34:39,855
It's worth a shot.
716
00:35:03,293 --> 00:35:04,680
Yeah, Bailey.
717
00:35:04,715 --> 00:35:06,982
No, it's Jess. The ice pick guy
with the boots...
718
00:35:07,017 --> 00:35:08,483
he took my sister and your partner.
719
00:35:08,926 --> 00:35:10,492
Took 'em where?
720
00:35:59,970 --> 00:36:01,436
Murtaugh's in the trunk!
721
00:36:01,472 --> 00:36:03,305
Murtaugh's in the trunk!
722
00:36:17,488 --> 00:36:20,422
Rog! Rog!
723
00:36:33,103 --> 00:36:35,070
This is it?
724
00:36:35,105 --> 00:36:36,605
This is how you react
725
00:36:36,640 --> 00:36:38,306
when you think I'm dead?
726
00:36:38,342 --> 00:36:40,809
What did you expect me to do, Rog?
727
00:36:40,844 --> 00:36:43,578
Like, drop to my knees and have,
like, a whole dramatic episode?
728
00:36:43,614 --> 00:36:44,930
When you took that bullet in a club
729
00:36:44,966 --> 00:36:46,815
and I thought you was dead, I wept.
730
00:36:46,850 --> 00:36:48,817
It was tears of joy.
731
00:36:49,269 --> 00:36:50,902
What? What?
732
00:36:50,927 --> 00:36:53,547
You know, you wouldn't even go
in there and try to save me?
733
00:36:53,582 --> 00:36:56,156
Well, how am I gonna save you
if you're blown up?
734
00:36:58,972 --> 00:37:00,410
Give me a minute.
735
00:37:02,976 --> 00:37:05,543
So, I'm gonna call the D.A.
about the felony theft charges.
736
00:37:05,579 --> 00:37:07,078
Don't. I'm pretty sure we can
737
00:37:07,113 --> 00:37:08,980
- suspend the sentence, considering...
- I'm serious.
738
00:37:09,015 --> 00:37:10,415
Don't do it.
739
00:37:10,450 --> 00:37:12,213
This is on me now.
740
00:37:13,286 --> 00:37:14,686
Consequences.
741
00:37:17,924 --> 00:37:21,303
This is supposed to be in
evidence, so if anyone asks,
742
00:37:21,686 --> 00:37:23,153
just...
743
00:37:28,935 --> 00:37:30,368
Maybe when, uh,
744
00:37:30,403 --> 00:37:33,338
this all blows over, we can
go back to being cool again.
745
00:37:33,985 --> 00:37:35,707
I'd like that.
746
00:37:38,612 --> 00:37:40,178
We all we got.
747
00:38:07,173 --> 00:38:09,908
Hey, baby. I got emergency supplies.
748
00:38:09,943 --> 00:38:13,011
Okay? How do you feel about ice cream
749
00:38:13,046 --> 00:38:16,881
with every topping imaginable?
750
00:38:16,917 --> 00:38:19,350
Ice cream makes me think of smoothies,
751
00:38:19,386 --> 00:38:21,586
which reminds me of Robbie, so...
752
00:38:21,621 --> 00:38:23,952
Yeah, well, okay, so there's more.
753
00:38:23,977 --> 00:38:26,558
I did some research, and I found
754
00:38:26,593 --> 00:38:29,661
the top ten movies
to mend a broken heart.
755
00:38:29,696 --> 00:38:32,163
27 Dresses!
756
00:38:32,198 --> 00:38:35,333
Dad, here's what I need from you,
757
00:38:35,368 --> 00:38:37,909
and please be straight with me, okay?
758
00:38:37,944 --> 00:38:39,437
I need to know:
759
00:38:40,093 --> 00:38:42,340
is this as bad as it gets?
760
00:38:44,044 --> 00:38:45,098
No.
761
00:38:46,046 --> 00:38:47,612
It gets much worse.
762
00:38:49,215 --> 00:38:52,784
What-what you're going through
right now is, um,
763
00:38:52,819 --> 00:38:55,587
getting your heart in-in fighting shape
764
00:38:55,622 --> 00:38:57,288
for when the guy
765
00:38:57,324 --> 00:38:59,290
that comes along that really matters.
766
00:38:59,326 --> 00:39:01,159
You see, when I met your mother,
767
00:39:01,194 --> 00:39:04,038
my heart was Apollo Creed strong.
768
00:39:04,073 --> 00:39:05,129
You know?
769
00:39:06,138 --> 00:39:07,470
Okay.
770
00:39:07,780 --> 00:39:10,314
But how many times before Mom?
771
00:39:10,957 --> 00:39:13,084
Um, you know, it...
772
00:39:13,640 --> 00:39:15,420
it's different for everyone.
773
00:39:16,883 --> 00:39:19,617
This guy, double digits.
774
00:39:20,374 --> 00:39:23,277
I-I was weak. I was vulnerable.
775
00:39:23,302 --> 00:39:24,944
I mean, started losing my hair
776
00:39:24,969 --> 00:39:26,082
when I was, like, 13.
777
00:39:26,749 --> 00:39:27,885
It's Mom.
778
00:39:28,888 --> 00:39:30,321
But I don't have to.
779
00:39:30,357 --> 00:39:31,889
I mean, we're right in the middle of...
780
00:39:31,925 --> 00:39:35,226
No. You should take your mom's call.
781
00:39:37,263 --> 00:39:38,663
Hi, Mom.
782
00:39:38,698 --> 00:39:40,698
Uh, yeah, no, I'm okay.
783
00:39:40,734 --> 00:39:43,601
Um, you won't believe
what happened with Robbie.
784
00:39:43,637 --> 00:39:45,136
He's such a jerk.
785
00:39:50,901 --> 00:39:53,478
Actually, Dad took me on a stakeout.
786
00:39:53,513 --> 00:39:55,813
He got the surveillance van
for me... the whole nine.
787
00:39:55,849 --> 00:39:57,837
He's been really great.
788
00:39:59,172 --> 00:40:01,686
I get one of these
letters every couple years
789
00:40:01,721 --> 00:40:05,037
asking me to speak in support
of my father's release.
790
00:40:05,062 --> 00:40:07,722
I don't know why this
nearly kills me every time.
791
00:40:11,965 --> 00:40:13,728
Why do I care so much...
792
00:40:15,535 --> 00:40:17,535
after everything he did?
793
00:40:19,539 --> 00:40:21,402
He's still your dad.
794
00:40:25,240 --> 00:40:27,445
You know, I had a choice when I was 13.
795
00:40:30,536 --> 00:40:32,650
Could've had a normal life.
796
00:40:39,754 --> 00:40:41,626
Is there anything you want to tell me?
797
00:40:41,661 --> 00:40:43,861
Anything I can do for you?
798
00:40:46,344 --> 00:40:47,665
If there's ever something going on,
799
00:40:47,701 --> 00:40:49,467
I want you to know you can call.
800
00:40:49,502 --> 00:40:51,536
You have options.
801
00:40:51,571 --> 00:40:54,138
Everyone deserves to be somewhere safe.
802
00:40:56,810 --> 00:40:58,876
If you reach out,
803
00:40:58,912 --> 00:41:00,878
I can help you.
804
00:41:02,485 --> 00:41:03,881
We're fine.
805
00:41:15,373 --> 00:41:17,417
I chose to stay with him.
806
00:41:22,185 --> 00:41:24,257
Life's not over, Riggs.
807
00:41:25,205 --> 00:41:28,740
You still have that choice, every day.
808
00:41:40,653 --> 00:41:41,916
Hey.
809
00:41:46,459 --> 00:41:48,906
Did you walk here from work?
810
00:41:49,662 --> 00:41:52,063
You are one stubborn fella.
811
00:41:55,969 --> 00:41:59,337
So, uh... I did lose my truck.
812
00:42:00,668 --> 00:42:01,839
You know, I've never gotten
813
00:42:01,875 --> 00:42:04,756
so blackout drunk that I forget
where I left it, you know?
814
00:42:05,757 --> 00:42:07,278
But, uh...
815
00:42:09,594 --> 00:42:11,182
...I need help.
816
00:42:11,888 --> 00:42:14,418
I've been waiting a long time
for you to say that.
817
00:42:15,922 --> 00:42:18,561
Since you, uh, opened up to me,
818
00:42:19,729 --> 00:42:21,325
I'm gonna open up to you.
819
00:42:21,981 --> 00:42:23,594
Come here.
820
00:42:37,343 --> 00:42:39,540
You left it at the bar.
821
00:42:40,413 --> 00:42:43,114
Someone called the cops
and they called me.
822
00:42:43,149 --> 00:42:45,316
I had it towed here.
823
00:42:45,713 --> 00:42:48,085
I just didn't want to see you get hurt.
824
00:42:49,175 --> 00:42:51,222
You look out for me, Rog.
825
00:42:52,595 --> 00:42:54,091
I do.
826
00:42:55,014 --> 00:42:57,328
Been a long time
since anyone's done that.
827
00:42:59,966 --> 00:43:02,500
Yeah, it's uncomfortable.
828
00:43:02,535 --> 00:43:03,735
- Should we, uh... All right.
- Yeah, yeah.
829
00:43:03,771 --> 00:43:07,872
I got some ice cream and, uh,
27 Dresses we can watch.
57800