Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:03,813
Well, Simon,
I don't know what's going on,
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,608
because I thought I might be like you,
3
00:00:06,632 --> 00:00:08,985
but lately I've been hanging out with Mia,
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,905
and I really like her, which is confusing,
5
00:00:11,929 --> 00:00:13,990
so I've been doing research.
6
00:00:14,014 --> 00:00:16,475
Like, a lot of research.
7
00:00:18,852 --> 00:00:21,247
And sexuality is a spectrum.
8
00:00:21,271 --> 00:00:23,625
Some guys like guys,
some guys like girls,
9
00:00:23,649 --> 00:00:27,462
some guys like both,
and some guys like feet?
10
00:00:27,486 --> 00:00:31,240
I'm not even sure what I like,
but it's definitely not feet.
11
00:00:32,241 --> 00:00:35,011
So, I think I'm gonna give
things with Mia a chance.
12
00:00:35,035 --> 00:00:39,140
I feel really connected to her,
and who knows?
13
00:00:39,164 --> 00:00:41,601
I didn't think I was gonna like
the Impossible Burger until I had one,
14
00:00:41,625 --> 00:00:43,293
and it was actually pretty good.
15
00:00:44,169 --> 00:00:46,755
So, maybe Mia's my Impossible Burger.
16
00:00:55,180 --> 00:00:56,116
Mia?
17
00:00:56,140 --> 00:00:57,867
Oh! Victor.
18
00:00:57,891 --> 00:00:59,828
You really shouldn't sneak up on people
19
00:00:59,852 --> 00:01:01,996
who are holding tools
that can melt your face off.
20
00:01:02,020 --> 00:01:05,250
I mean, unless you're in the market
for a cool, intimidating scar.
21
00:01:05,274 --> 00:01:07,168
Ah. Maybe I am.
22
00:01:07,192 --> 00:01:09,486
So, you weld?
23
00:01:10,487 --> 00:01:13,365
Uh, more like fail to weld.
This is my dad's creme brulee torch.
24
00:01:14,199 --> 00:01:17,494
Well, um, it's cool, whatever it is.
25
00:01:19,121 --> 00:01:20,306
A sculpture.
26
00:01:20,330 --> 00:01:23,417
Something big enough to make a shadow.
27
00:01:24,543 --> 00:01:25,770
I like that.
28
00:01:25,794 --> 00:01:28,940
I actually stole that line from this
old lady sculptor
29
00:01:28,964 --> 00:01:30,567
named Gertrude Barnstone.
30
00:01:30,591 --> 00:01:33,611
She wanted to create things
that were big enough to make shadows,
31
00:01:33,635 --> 00:01:36,555
and I don't know,
take up space in the world.
32
00:01:37,014 --> 00:01:38,700
You know? Uh, sorry.
33
00:01:38,724 --> 00:01:41,161
I get really worked up
about artists I like.
34
00:01:41,185 --> 00:01:44,021
I know it's lame.
No. It's not.
35
00:01:45,105 --> 00:01:47,625
I love old lady sculptors.
36
00:01:47,649 --> 00:01:50,235
I actually have all the trading cards.
Oh. Oh, yeah?
37
00:01:51,236 --> 00:01:55,115
Hey, Mia, would you wanna go on a date?
38
00:01:58,076 --> 00:02:00,555
There's this Battle of the Bands thing
at the coffee shop I work at.
39
00:02:00,579 --> 00:02:02,265
That's perfect.
40
00:02:02,289 --> 00:02:05,059
Uh, yeah. 'Cause,
well, Lake and I were‐were gonna
41
00:02:05,083 --> 00:02:07,812
were gonna go, but she'll understand.
42
00:02:07,836 --> 00:02:09,004
Great.
43
00:02:10,088 --> 00:02:13,550
Well, I'll let you get back to it.
44
00:02:14,301 --> 00:02:17,405
Please don't melt your face off
before our hang.
45
00:02:17,429 --> 00:02:19,681
It's, uh, it's a really good face.
46
00:02:53,924 --> 00:02:56,528
Good morning.
47
00:02:56,552 --> 00:02:59,489
Bebita. Wow, you are lookin' good.
48
00:02:59,513 --> 00:03:00,907
Good?
49
00:03:00,931 --> 00:03:04,077
This is two hours of makeup
and a full blowout.
50
00:03:04,101 --> 00:03:07,997
The only adjectives I want to hear
are stunning,
51
00:03:08,021 --> 00:03:10,416
gorgeous, and
52
00:03:10,440 --> 00:03:11,960
I'm making Mom a Facebook profile
53
00:03:11,984 --> 00:03:14,546
so she can keep in contact
with everyone back in Texas.
54
00:03:14,570 --> 00:03:17,799
Oh, Pilar. That is so nice of you.
55
00:03:17,823 --> 00:03:19,867
She's paying her.
And there it is.
56
00:03:20,742 --> 00:03:22,220
- Yeah.
- Where's Victor?
57
00:03:22,244 --> 00:03:24,806
Basketball practice.
58
00:03:24,830 --> 00:03:28,268
You know, maybe we should, uh,
take this new look out on the town.
59
00:03:28,292 --> 00:03:30,019
Show it off.
60
00:03:30,043 --> 00:03:32,462
Yeah?
You went through all this trouble.
61
00:03:33,213 --> 00:03:35,525
Take you to dinner.
All right.
62
00:03:35,549 --> 00:03:39,553
Pilar, can you watch your brother?
Or do you have other plans?
63
00:03:40,304 --> 00:03:42,615
I was gonna watch Scream
on Facetime with Eric,
64
00:03:42,639 --> 00:03:43,867
but then he brutally dumped me,
65
00:03:43,891 --> 00:03:47,686
and destroyed my ability
to love another human, so, no. No plans.
66
00:03:48,353 --> 00:03:51,356
Can someone else watch me?
No.
67
00:03:54,985 --> 00:03:57,922
Hey, Diane. Love the bangs.
68
00:03:57,946 --> 00:03:59,465
What you in for?
69
00:03:59,489 --> 00:04:01,009
Oh. Andrew. Uh,
70
00:04:01,033 --> 00:04:04,137
I gave the frog I was dissecting
a smoky eye. You?
71
00:04:04,161 --> 00:04:07,098
I pantsed Coach Ford in practice.
72
00:04:07,122 --> 00:04:08,975
Turns out he doesn't wear underwear.
73
00:04:08,999 --> 00:04:12,061
We saw everything.
74
00:04:12,085 --> 00:04:14,022
Tonight, on the five o'clock news,
75
00:04:14,046 --> 00:04:17,066
would you shop at a haunted supermarket?
76
00:04:17,090 --> 00:04:20,195
I'm Georgina Meriwether.
Stay peachy, Atlanta.
77
00:04:20,219 --> 00:04:22,655
Is it, like, weird
seeing your mom on TV?
78
00:04:22,679 --> 00:04:24,991
Uh, the TV part you get used to,
79
00:04:25,015 --> 00:04:28,161
but not the randos
coming up to us in public, and being like,
80
00:04:28,185 --> 00:04:30,413
"Will you say it?" And she's all, like...
81
00:04:30,437 --> 00:04:33,857
"No, no, no. I, I couldn't possibly.
'Stay peachy, Atlanta.'"
82
00:04:35,901 --> 00:04:38,046
Hey, are you going to Battle of the Bands?
83
00:04:38,070 --> 00:04:40,089
Yeah. Teddy and Kieran are performing.
84
00:04:40,113 --> 00:04:43,760
They do heavy metal covers of
prescription drug side effects.
85
00:04:43,784 --> 00:04:45,929
They're called "Pharmaceutakill."
86
00:04:45,953 --> 00:04:50,600
That's... random.
Uh, well, I was supposed to go with Mia,
87
00:04:50,624 --> 00:04:52,769
but now she's going on a date with Victor,
or whatever.
88
00:04:52,793 --> 00:04:55,254
What? She is?
89
00:04:56,046 --> 00:04:58,525
Uh, yeah.
Why are you so pressed about it?
90
00:04:58,549 --> 00:05:02,010
No, I'm not. I just don't know
what she sees in that kid.
91
00:05:02,845 --> 00:05:04,823
Well, he's hot,
92
00:05:04,847 --> 00:05:07,325
he's kind, he's smart,
he's good at sports,
93
00:05:07,349 --> 00:05:10,119
great skin, his eyes twinkle,
he smells good,
94
00:05:10,143 --> 00:05:11,246
and I bet he's nice to animals.
95
00:05:11,270 --> 00:05:12,705
I'm nice to animals.
96
00:05:12,729 --> 00:05:15,065
What kind of psychopath
isn't nice to animals?
97
00:05:15,732 --> 00:05:19,379
Well, regardless, tonight's the night
it all begins for them.
98
00:05:19,403 --> 00:05:22,257
Next thing you know,
they'll fall in love and get married,
99
00:05:22,281 --> 00:05:24,968
and have a slew of gorgeous,
bilingual babies.
100
00:05:24,992 --> 00:05:26,719
Well, maybe we should double.
101
00:05:26,743 --> 00:05:28,888
We go together. They go together.
102
00:05:28,912 --> 00:05:31,999
Really?
Yeah. Why not?
103
00:05:33,292 --> 00:05:37,438
Yeah. Yeah, I'd, I'd love to. Humph.
104
00:05:37,462 --> 00:05:39,423
I knew this would be my year.
105
00:05:40,382 --> 00:05:42,134
I didn't mean to say that out loud.
106
00:05:44,678 --> 00:05:47,532
I have the ultimate plan to win
Lake's heart, and brain,
107
00:05:47,556 --> 00:05:49,659
and if I'm lucky,
all of her other organs, too.
108
00:05:49,683 --> 00:05:52,078
Check it out. Battle of the Bands.
I'm performing.
109
00:05:52,102 --> 00:05:54,289
You're in a band?
No, no, I'm a DJ,
110
00:05:54,313 --> 00:05:58,960
which is even better,
because a DJ makes music into more music.
111
00:05:58,984 --> 00:06:00,503
I didn't know you were a DJ.
112
00:06:00,527 --> 00:06:02,630
Well, there's a lot of things
you don't know about me, Victor.
113
00:06:02,654 --> 00:06:05,300
I sponsor a manatee named Jessica,
I'm a meme in Japan,
114
00:06:05,324 --> 00:06:07,135
I make my own shampoos.
115
00:06:07,159 --> 00:06:09,262
Damn it.
I just spoiled your birthday gift.
116
00:06:11,580 --> 00:06:13,415
Have you ever performed before?
117
00:06:13,999 --> 00:06:15,518
Not in front of people
who aren't my mom, no.
118
00:06:15,542 --> 00:06:17,937
But I've been practicing for months,
and I'm definitely ready.
119
00:06:17,961 --> 00:06:20,148
All that's left to do
is to figure out my look.
120
00:06:20,172 --> 00:06:21,524
You're getting a haircut?
121
00:06:21,548 --> 00:06:24,444
No, I just got one. My DJ disguise.
122
00:06:24,468 --> 00:06:26,196
Like Daft Punk,
123
00:06:26,220 --> 00:06:29,240
or, uh, Deadmau5, or Mrs. Doubtfire.
124
00:06:29,264 --> 00:06:32,809
Mrs. Doubtfire wasn't‐‐
Not a DJ, but such a good disguise.
125
00:06:33,602 --> 00:06:35,771
Well, I can't wait to see
what you land on.
126
00:06:36,563 --> 00:06:38,482
I'll be there with Mia.
127
00:06:38,899 --> 00:06:40,668
On a date.
128
00:06:40,692 --> 00:06:44,988
Yes! All right!
Well, you can't spell "stud" without
129
00:06:47,533 --> 00:06:48,843
you.
130
00:06:48,867 --> 00:06:50,452
Never do that again.
Understood.
131
00:06:55,874 --> 00:06:57,811
Hey, good work today.
132
00:06:57,835 --> 00:06:59,795
You caught on fast.
Thanks.
133
00:07:00,671 --> 00:07:03,441
I had fun. Except for this music.
134
00:07:03,465 --> 00:07:06,986
Five hours of nonstop
easy listening is actually
135
00:07:07,010 --> 00:07:08,571
not so easy to listen to.
136
00:07:08,595 --> 00:07:10,073
Ugh, I know.
137
00:07:10,097 --> 00:07:13,993
If I hear one more gentle song
about a girl forgiving her dad,
138
00:07:14,017 --> 00:07:15,620
I will lose my mind.
139
00:07:15,644 --> 00:07:18,122
I know, right. It's like,
people drink coffee to wake up.
140
00:07:18,146 --> 00:07:22,877
Yeah. Well, Sarah's not here,
so if you have your phone,
141
00:07:22,901 --> 00:07:25,421
I could connect it to the speakers
and play something.
142
00:07:25,445 --> 00:07:27,698
Um, yeah. Yeah, sure.
143
00:07:36,582 --> 00:07:39,209
"Baby Shark" is your
most listened to song?
144
00:07:39,960 --> 00:07:41,753
I play it for my little brother.
145
00:07:42,462 --> 00:07:45,608
And I may also find
its predictability soothing.
146
00:07:55,601 --> 00:07:57,745
Okay, you're making fun of me right now.
147
00:07:57,769 --> 00:07:59,497
"Call Me Maybe" was my jam
when I was little.
148
00:07:59,521 --> 00:08:01,875
I made up this whole dance
just to crack my mom up.
149
00:08:01,899 --> 00:08:04,401
Okay. Let's see.
150
00:08:05,027 --> 00:08:07,571
See what?
Your dance. Come on.
151
00:08:08,947 --> 00:08:12,367
All I remember is it involved
a lot of spinning, and
152
00:08:13,452 --> 00:08:15,471
rump shaking.
Mm.
153
00:08:15,495 --> 00:08:17,849
Oh, like, like, like this?
154
00:08:20,167 --> 00:08:21,769
No, no, no, no. No.
155
00:08:21,793 --> 00:08:24,814
Like this. You gotta put more rump in it.
You gotta go‐‐.
156
00:08:24,838 --> 00:08:27,358
Oh. I have to put more‐Okay.
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah.
157
00:08:36,517 --> 00:08:38,244
Oh.
158
00:08:38,268 --> 00:08:40,062
Your Ferris wheel boo is texting you.
159
00:08:41,188 --> 00:08:42,689
Oh.
160
00:08:44,274 --> 00:08:46,314
What's the deal with you two, anyway?
161
00:08:47,110 --> 00:08:48,570
I don't know. She's cool.
162
00:08:49,196 --> 00:08:53,051
Um, we're going out tomorrow to hang.
163
00:08:53,075 --> 00:08:55,637
Nice. You should
bring her here tomorrow
164
00:08:55,661 --> 00:08:58,431
for the Battle of the Bands.
And then cheer for my band.
165
00:08:58,455 --> 00:09:01,416
Loudly. I'm, uh, very insecure.
166
00:09:02,334 --> 00:09:04,062
You're in a band?
167
00:09:04,086 --> 00:09:06,004
Yeah. Lead singer.
168
00:09:07,965 --> 00:09:12,111
You and Mia can come hang backstage
after the show. If you want to.
169
00:09:12,135 --> 00:09:15,323
And by backstage,
I mean the parking lot next door.
170
00:09:19,977 --> 00:09:23,289
See, Simon, I want tomorrow night
to be about me and Mia.
171
00:09:23,313 --> 00:09:26,084
But I can't do that if Benji's there
172
00:09:26,108 --> 00:09:28,795
with his tight T‐shirts,
and his dumb smile.
173
00:09:28,819 --> 00:09:32,322
Uh, we're doing something else tomorrow.
Sorry.
174
00:09:32,948 --> 00:09:35,284
Oh. Well, maybe next time.
175
00:10:05,314 --> 00:10:06,833
You brought me to an art show.
176
00:10:06,857 --> 00:10:10,170
Yeah. I saw this ad for an
"Art of the Future" exhibit,
177
00:10:10,194 --> 00:10:15,324
and you're an artist of the future,
so, I just thought...
178
00:10:15,908 --> 00:10:21,288
If you think this is totally lame‐‐
No. I think this is totally sweet.
179
00:10:22,289 --> 00:10:23,916
You can touch this.
180
00:10:26,043 --> 00:10:27,812
Wow, it's so weird. It's like,
181
00:10:27,836 --> 00:10:30,773
soft but rough at the same time.
182
00:10:30,797 --> 00:10:32,609
It's like, also kind of wet.
183
00:10:32,633 --> 00:10:36,112
This sculpture is an
undigested ball of trash,
184
00:10:36,136 --> 00:10:38,180
pulled from a whale's rectum.
185
00:10:40,891 --> 00:10:42,368
I'm sorry.
186
00:10:42,392 --> 00:10:44,662
I thought this was more about
up‐and‐coming artists,
187
00:10:44,686 --> 00:10:47,916
and less about the destruction
of life as we know it.
188
00:10:47,940 --> 00:10:50,692
Well, this whole gallery
can't be about that, right?
189
00:10:53,070 --> 00:10:56,174
Mm. This is actually really
190
00:10:56,198 --> 00:10:57,926
- powerful.
- Roar!
191
00:10:57,950 --> 00:11:00,350
Oh, my God! POLAR BEAR: I swallowed trash,
and now I am dead.
192
00:11:02,788 --> 00:11:05,707
Is this entire exhibit
animals who swallowed trash?
193
00:11:07,626 --> 00:11:10,355
Thank you. Thank you.
194
00:11:10,379 --> 00:11:12,965
Now, a short break while we change sets.
195
00:11:23,267 --> 00:11:25,119
Lake, I'm so glad you came.
196
00:11:25,143 --> 00:11:27,938
You look amazing. You, I... You look good.
197
00:11:28,897 --> 00:11:30,190
Thanks. Um...
198
00:11:31,233 --> 00:11:33,110
You...
199
00:11:34,027 --> 00:11:36,548
Felix. Yeah.
Oh.
200
00:11:36,572 --> 00:11:37,508
Yeah. Yeah, I knew.
201
00:11:37,532 --> 00:11:40,718
Can't wait for you to hear my
fire beats. Waka‐waka.
202
00:11:40,742 --> 00:11:43,263
Cool. Good luck with that.
203
00:11:43,287 --> 00:11:44,997
Bye.
Uh‐‐.
204
00:11:48,000 --> 00:11:50,645
Hey. I got us a table.
205
00:11:50,669 --> 00:11:54,691
Huh? Oh. Yeah. No.
I just... love sitting.
206
00:11:54,715 --> 00:11:57,694
That is so funny.
207
00:11:57,718 --> 00:12:00,321
You should do stand‐up.
208
00:12:00,345 --> 00:12:02,532
Hey, where are Mia and Victor?
209
00:12:02,556 --> 00:12:04,868
Oh, uh, yeah,
they're, they're not coming.
210
00:12:04,892 --> 00:12:07,287
They decided to go to
some art gallery instead.
211
00:12:07,311 --> 00:12:10,564
They're not coming?
Thought we were all supposed to hang.
212
00:12:11,315 --> 00:12:14,693
Well, they bailed, but we don't
need them to have fun, right?
213
00:12:15,861 --> 00:12:19,674
Right. Right.
Hey, have fun at your fart gallery.
214
00:12:19,698 --> 00:12:22,177
Oh, my God.
Is this an open mic?
215
00:12:22,201 --> 00:12:24,119
You are killing me.
216
00:12:31,251 --> 00:12:33,438
Mm.
217
00:12:33,462 --> 00:12:35,356
Ooh!
218
00:12:35,380 --> 00:12:40,069
Yeah. I like dropping little drinks
into bigger drinks and then drinking them.
219
00:12:40,093 --> 00:12:43,031
Who knew?
Ah, this is really nice.
220
00:12:43,055 --> 00:12:46,826
Thank you for taking me out, Armando.
Oh, it's my pleasure.
221
00:12:46,850 --> 00:12:49,329
And glad we're getting to see
a little bit of Atlanta.
222
00:12:49,353 --> 00:12:51,813
Yeah.
I'm really starting to like it here.
223
00:12:52,648 --> 00:12:54,233
Ooh, here we go.
224
00:12:55,150 --> 00:12:56,711
Thank you.
Mm.
225
00:12:59,905 --> 00:13:02,258
You sure we can't ask them
to cook it just a little?
226
00:13:02,282 --> 00:13:04,636
No! Then it wouldn't be sushi.
227
00:13:04,660 --> 00:13:06,054
Mm.
Okay.
228
00:13:06,078 --> 00:13:08,640
Okay, I'm gonna fix you a bite.
229
00:13:08,664 --> 00:13:10,832
Ready?
All right.
230
00:13:12,543 --> 00:13:13,669
Hmm.
Well?
231
00:13:14,670 --> 00:13:17,381
Actually, that...
yeah, that's delicious.
232
00:13:18,382 --> 00:13:20,843
You see? Told you.
233
00:13:21,301 --> 00:13:23,446
I can't believe I got you
to a sushi restaurant.
234
00:13:23,470 --> 00:13:26,282
Well, I like it.
235
00:13:26,306 --> 00:13:28,952
It's a new city...
Mm‐hmm.
236
00:13:28,976 --> 00:13:30,769
New food.
237
00:13:31,436 --> 00:13:33,164
It's a brand new start.
238
00:13:33,188 --> 00:13:34,857
Mm.
239
00:13:43,532 --> 00:13:45,969
That one is called
"Cyclobenzaprine."
240
00:13:45,993 --> 00:13:48,763
And it goes out to all you
lovely ladies in the audience tonight.
241
00:13:48,787 --> 00:13:51,039
- Thank you.
- Thank you!
242
00:13:52,040 --> 00:13:55,836
Well, that was distressing.
Next up is...
243
00:13:56,837 --> 00:13:58,297
DJ F‐Bomb.
244
00:13:59,548 --> 00:14:01,568
Woo!
245
00:14:01,592 --> 00:14:03,611
All righty.
246
00:14:03,635 --> 00:14:05,989
Oh, there's the keyboard.
247
00:14:06,013 --> 00:14:08,950
This one goes out to a very special lady.
248
00:14:23,447 --> 00:14:25,425
Damn it!
249
00:14:28,619 --> 00:14:32,015
Um, oh! Oh! Oh!
250
00:14:36,084 --> 00:14:38,688
Sorry, um, technical difficulties.
251
00:14:38,712 --> 00:14:40,106
Who is that?
252
00:14:40,130 --> 00:14:42,734
I'm not sure, but the bomb is bombing.
253
00:14:42,758 --> 00:14:44,402
Ugh!
254
00:14:47,012 --> 00:14:48,931
Uh...
255
00:14:50,599 --> 00:14:53,953
Yeah!
256
00:14:53,977 --> 00:14:56,498
Thank you, DJ F‐Bomb.
257
00:14:56,522 --> 00:14:59,209
So, has, has Mia texted?
258
00:14:59,233 --> 00:15:00,877
No. Why would she?
259
00:15:00,901 --> 00:15:04,321
I mean, I already told you,
she's on a date with Victor.
260
00:15:07,449 --> 00:15:10,220
- What's your deal?
- Are you, like
261
00:15:10,244 --> 00:15:11,763
in love with her or something?
262
00:15:15,082 --> 00:15:18,061
Did you invite me here tonight
just so you could be around Mia?
263
00:15:18,085 --> 00:15:19,461
'Course not.
264
00:15:20,128 --> 00:15:22,756
Wow. You're lying.
265
00:15:23,924 --> 00:15:26,569
I actually thought you wanted
to hang out with me.
266
00:15:26,593 --> 00:15:29,531
Lake, I think you're overreacting‐‐
No, do you know, I've spent basically
267
00:15:29,555 --> 00:15:33,076
my whole life being known as
Georgina Meriwether's daughter?
268
00:15:33,100 --> 00:15:36,246
But tonight,
I thought I was finally hanging out
269
00:15:36,270 --> 00:15:39,940
with a guy who was interested
in spending time with me.
270
00:15:40,399 --> 00:15:42,794
You know what? I get it.
271
00:15:42,818 --> 00:15:46,488
I get why you like Mia. Mia is awesome.
272
00:15:47,281 --> 00:15:49,992
But I'm awesome, too.
273
00:15:50,784 --> 00:15:55,122
And I'm just so tired of waiting
for someone to finally realize that.
274
00:15:57,875 --> 00:16:00,645
Also, you're really not that funny.
275
00:16:00,669 --> 00:16:02,171
I'm just a good actress.
276
00:16:02,921 --> 00:16:04,882
Another awesome thing about me.
277
00:16:05,716 --> 00:16:06,716
Okay.
278
00:16:14,057 --> 00:16:16,685
Oh. I don't mind this.
279
00:16:17,269 --> 00:16:20,498
Maybe this is where you come
to reflect on all the bad art you've seen.
280
00:16:20,522 --> 00:16:22,208
Yeah.
281
00:16:22,232 --> 00:16:24,502
Yeah, this art might be brutal, but
282
00:16:24,526 --> 00:16:28,756
at least these artists are like,
brave enough to show it.
283
00:16:28,780 --> 00:16:32,951
I'd pick your cool metal sculpture thing
over any of the stuff we saw tonight.
284
00:16:35,787 --> 00:16:39,100
So, um, what do you think?
285
00:16:39,124 --> 00:16:40,959
Worst first date you've ever been on?
286
00:16:41,710 --> 00:16:43,104
Well, um,
287
00:16:43,128 --> 00:16:45,690
actually I can't compare it, because
288
00:16:45,714 --> 00:16:49,384
this is the only first date
I've ever been on.
289
00:16:50,886 --> 00:16:53,740
Come on.
Guys must ask you out all the time.
290
00:16:53,764 --> 00:16:56,868
No. Not like this.
291
00:16:56,892 --> 00:16:58,953
I mean,
I've hung out with guys at parties,
292
00:16:58,977 --> 00:17:02,898
but this is the most
date‐date I've ever been on.
293
00:17:06,652 --> 00:17:08,070
Me, too.
294
00:17:20,374 --> 00:17:21,893
Well, Simon, I kissed Mia,
295
00:17:21,917 --> 00:17:23,478
and it was great.
296
00:17:23,502 --> 00:17:25,355
I even got those little
butterflies in my stomach
297
00:17:25,379 --> 00:17:26,856
people are always talking about.
298
00:17:26,880 --> 00:17:29,567
Okay, can we go to
Battle of the Bands now?
299
00:17:29,591 --> 00:17:32,928
Yeah, we probably should have just
done that in the first place.
300
00:17:36,265 --> 00:17:38,451
God, Mom's friends are all so lame.
301
00:17:38,475 --> 00:17:42,205
No one cares about your kid's soccer game,
Ruth Lapidus.
302
00:17:42,229 --> 00:17:43,998
Can I watch an unboxing video?
303
00:17:44,022 --> 00:17:46,501
No. I have to finish
making Mom's profile.
304
00:17:46,525 --> 00:17:48,336
Plus, unboxing videos are stupid.
305
00:17:48,360 --> 00:17:51,798
Why do you like watching a stranger's
hands take a toy out of a box?
306
00:17:51,822 --> 00:17:54,175
I pretend the hands are my hands.
307
00:17:58,579 --> 00:18:02,082
Who's Roger R.?
Looks like a pit bull.
308
00:18:06,670 --> 00:18:08,148
Holy shit.
309
00:18:08,172 --> 00:18:10,024
You said‐‐
I know what I said.
310
00:18:10,048 --> 00:18:11,442
Go to your room and put on "Baby Shark."
311
00:18:11,466 --> 00:18:15,220
Victor makes me listen to that song.
I don't even like it!
312
00:18:34,239 --> 00:18:36,867
This was really, really nice.
313
00:18:37,910 --> 00:18:39,095
We needed this.
314
00:18:39,119 --> 00:18:41,038
Yeah, we did.
Mm‐hmm.
315
00:18:42,831 --> 00:18:45,894
We can, uh,
try a different spot next time.
316
00:18:45,918 --> 00:18:48,021
Are you asking me out on a second date?
317
00:18:48,045 --> 00:18:50,023
I am.
318
00:18:50,047 --> 00:18:53,943
Oh, maybe we can try that, um,
Asian spaghetti spot.
319
00:18:53,967 --> 00:18:55,761
You know, the one we always pass?
320
00:18:56,803 --> 00:18:59,598
Hey, if it's anything like Cup O'Noodle,
I bet I'll love it.
321
00:19:00,224 --> 00:19:02,702
Armando, we have had ramen.
322
00:19:02,726 --> 00:19:03,995
No, we haven't.
323
00:19:04,019 --> 00:19:07,481
Yes! We went to that place together.
You know, the, um.
324
00:19:09,691 --> 00:19:11,693
Um...
325
00:19:12,444 --> 00:19:16,490
Never mind.
I, um, I think I went with my sister.
326
00:19:18,534 --> 00:19:20,410
But we should try something new.
327
00:19:23,747 --> 00:19:25,832
You love trying new things.
328
00:19:45,686 --> 00:19:47,914
Hey, Lake.
329
00:19:47,938 --> 00:19:49,940
Asking you here was, um...
330
00:19:50,941 --> 00:19:51,794
You know, I shouldn't have
331
00:19:51,818 --> 00:19:53,753
I think the word you're looking for
is "sorry."
332
00:19:53,777 --> 00:19:56,256
Yes. That.
333
00:19:56,280 --> 00:19:58,216
Um, I...
334
00:19:58,240 --> 00:20:00,093
You know what, I just‐I don't get it.
335
00:20:00,117 --> 00:20:03,304
If you liked Mia,
why didn't you just ask her out
336
00:20:03,328 --> 00:20:06,891
sometime in the 15 years you've known her,
and she was single?
337
00:20:06,915 --> 00:20:08,375
It's complicated.
338
00:20:09,459 --> 00:20:11,461
You won't tell her, right?
339
00:20:12,254 --> 00:20:17,342
No. She's too happy right now.
She doesn't need your drama.
340
00:20:19,136 --> 00:20:20,136
Thanks.
341
00:20:20,929 --> 00:20:24,534
And... you were right
342
00:20:24,558 --> 00:20:26,059
by the way, about what you said.
343
00:20:27,394 --> 00:20:29,313
You are awesome. And
344
00:20:30,606 --> 00:20:33,859
one day, there's gonna be a guy
who doesn't need to be
345
00:20:34,985 --> 00:20:37,404
told how awesome you are.
346
00:20:38,447 --> 00:20:41,366
And whoever he is, uh, he's very lucky.
347
00:20:49,583 --> 00:20:52,937
Hey. Uh, I'm sorry you had to see that.
348
00:20:52,961 --> 00:20:56,357
Oh. Uh, I don't even think
I saw you perform,
349
00:20:56,381 --> 00:20:59,319
but, um, I'm sure you're better
than that DJ with the bowling ball head.
350
00:21:00,886 --> 00:21:03,948
No, yeah,
of course I was better than him.
351
00:21:03,972 --> 00:21:06,993
He, uh, he sucked.
Oh, sucked,
352
00:21:07,017 --> 00:21:10,020
which is a total bummer,
because I actually love DJs.
353
00:21:10,729 --> 00:21:13,208
They make music into more music.
354
00:21:13,232 --> 00:21:15,710
I always say that.
355
00:21:15,734 --> 00:21:18,963
Well, great minds, Felix. Great minds.
356
00:21:18,987 --> 00:21:21,966
You know my name.
Mm, yeah, I do.
357
00:21:21,990 --> 00:21:23,426
Hey, man.
358
00:21:23,450 --> 00:21:25,428
Hey. You made it.
359
00:21:25,452 --> 00:21:27,889
I'm sorry we missed your set, man.
360
00:21:27,913 --> 00:21:29,641
Did we miss everything, or...
361
00:21:29,665 --> 00:21:31,810
Oh, I think the winner
gets to play an encore,
362
00:21:31,834 --> 00:21:34,938
so at least we'll get to see
whoever was least terrible.
363
00:21:36,547 --> 00:21:39,692
All right, hello. And the winner is
364
00:21:39,716 --> 00:21:42,779
not a big shocker, since they were
the only ones who were halfway decent:
365
00:21:42,803 --> 00:21:46,032
The Sticky Beaks. Come on out here, guys.
366
00:21:48,267 --> 00:21:51,019
Woo! Benji, take your shirt off!
367
00:21:52,145 --> 00:21:54,314
What? We're all thinking it.
368
00:21:55,065 --> 00:21:56,709
Uh, thanks guys.
369
00:21:56,733 --> 00:21:59,111
This is a cover
that we just started working on.
370
00:23:06,470 --> 00:23:08,931
Oh. Hey.
371
00:23:09,515 --> 00:23:10,557
How'd it go here?
372
00:23:11,266 --> 00:23:12,476
Great.
373
00:23:13,352 --> 00:23:15,270
I didn't finish setting up your account.
374
00:23:15,646 --> 00:23:17,606
There were some problems.
375
00:23:19,733 --> 00:23:22,569
Oh. Okay.
376
00:23:32,621 --> 00:23:34,349
Well, Victor,
377
00:23:34,373 --> 00:23:37,334
I'm really glad to hear that
you liked kissing Mia.
378
00:23:37,960 --> 00:23:41,397
Maybe she is your... Impossible Burger.
379
00:23:44,508 --> 00:23:47,862
And you're right.
Kissing is pretty great.
380
00:23:47,886 --> 00:23:51,241
But for me,
it's more than just butterflies.
381
00:23:55,143 --> 00:23:58,164
It's like those jet fighters
that fly over the Super Bowl.
382
00:24:02,025 --> 00:24:03,086
Hey.
383
00:24:03,110 --> 00:24:07,364
Or like, getting hit by a huge wave.
384
00:24:10,325 --> 00:24:13,054
Uh, hey. You guys ready to go?
385
00:24:13,078 --> 00:24:14,955
Yes.
Uh, yeah. Yeah.
29041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.