All language subtitles for Love.Victor.S01E03.720p.WEB.H264-BTX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:03,813 Well, Simon, I don't know what's going on, 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,608 because I thought I might be like you, 3 00:00:06,632 --> 00:00:08,985 but lately I've been hanging out with Mia, 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,905 and I really like her, which is confusing, 5 00:00:11,929 --> 00:00:13,990 so I've been doing research. 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,475 Like, a lot of research. 7 00:00:18,852 --> 00:00:21,247 And sexuality is a spectrum. 8 00:00:21,271 --> 00:00:23,625 Some guys like guys, some guys like girls, 9 00:00:23,649 --> 00:00:27,462 some guys like both, and some guys like feet? 10 00:00:27,486 --> 00:00:31,240 I'm not even sure what I like, but it's definitely not feet. 11 00:00:32,241 --> 00:00:35,011 So, I think I'm gonna give things with Mia a chance. 12 00:00:35,035 --> 00:00:39,140 I feel really connected to her, and who knows? 13 00:00:39,164 --> 00:00:41,601 I didn't think I was gonna like the Impossible Burger until I had one, 14 00:00:41,625 --> 00:00:43,293 and it was actually pretty good. 15 00:00:44,169 --> 00:00:46,755 So, maybe Mia's my Impossible Burger. 16 00:00:55,180 --> 00:00:56,116 Mia? 17 00:00:56,140 --> 00:00:57,867 Oh! Victor. 18 00:00:57,891 --> 00:00:59,828 You really shouldn't sneak up on people 19 00:00:59,852 --> 00:01:01,996 who are holding tools that can melt your face off. 20 00:01:02,020 --> 00:01:05,250 I mean, unless you're in the market for a cool, intimidating scar. 21 00:01:05,274 --> 00:01:07,168 Ah. Maybe I am. 22 00:01:07,192 --> 00:01:09,486 So, you weld? 23 00:01:10,487 --> 00:01:13,365 Uh, more like fail to weld. This is my dad's creme brulee torch. 24 00:01:14,199 --> 00:01:17,494 Well, um, it's cool, whatever it is. 25 00:01:19,121 --> 00:01:20,306 A sculpture. 26 00:01:20,330 --> 00:01:23,417 Something big enough to make a shadow. 27 00:01:24,543 --> 00:01:25,770 I like that. 28 00:01:25,794 --> 00:01:28,940 I actually stole that line from this old lady sculptor 29 00:01:28,964 --> 00:01:30,567 named Gertrude Barnstone. 30 00:01:30,591 --> 00:01:33,611 She wanted to create things that were big enough to make shadows, 31 00:01:33,635 --> 00:01:36,555 and I don't know, take up space in the world. 32 00:01:37,014 --> 00:01:38,700 You know? Uh, sorry. 33 00:01:38,724 --> 00:01:41,161 I get really worked up about artists I like. 34 00:01:41,185 --> 00:01:44,021 I know it's lame. No. It's not. 35 00:01:45,105 --> 00:01:47,625 I love old lady sculptors. 36 00:01:47,649 --> 00:01:50,235 I actually have all the trading cards. Oh. Oh, yeah? 37 00:01:51,236 --> 00:01:55,115 Hey, Mia, would you wanna go on a date? 38 00:01:58,076 --> 00:02:00,555 There's this Battle of the Bands thing at the coffee shop I work at. 39 00:02:00,579 --> 00:02:02,265 That's perfect. 40 00:02:02,289 --> 00:02:05,059 Uh, yeah. 'Cause, well, Lake and I were‐were gonna 41 00:02:05,083 --> 00:02:07,812 were gonna go, but she'll understand. 42 00:02:07,836 --> 00:02:09,004 Great. 43 00:02:10,088 --> 00:02:13,550 Well, I'll let you get back to it. 44 00:02:14,301 --> 00:02:17,405 Please don't melt your face off before our hang. 45 00:02:17,429 --> 00:02:19,681 It's, uh, it's a really good face. 46 00:02:53,924 --> 00:02:56,528 Good morning. 47 00:02:56,552 --> 00:02:59,489 Bebita. Wow, you are lookin' good. 48 00:02:59,513 --> 00:03:00,907 Good? 49 00:03:00,931 --> 00:03:04,077 This is two hours of makeup and a full blowout. 50 00:03:04,101 --> 00:03:07,997 The only adjectives I want to hear are stunning, 51 00:03:08,021 --> 00:03:10,416 gorgeous, and 52 00:03:10,440 --> 00:03:11,960 I'm making Mom a Facebook profile 53 00:03:11,984 --> 00:03:14,546 so she can keep in contact with everyone back in Texas. 54 00:03:14,570 --> 00:03:17,799 Oh, Pilar. That is so nice of you. 55 00:03:17,823 --> 00:03:19,867 She's paying her. And there it is. 56 00:03:20,742 --> 00:03:22,220 - Yeah. - Where's Victor? 57 00:03:22,244 --> 00:03:24,806 Basketball practice. 58 00:03:24,830 --> 00:03:28,268 You know, maybe we should, uh, take this new look out on the town. 59 00:03:28,292 --> 00:03:30,019 Show it off. 60 00:03:30,043 --> 00:03:32,462 Yeah? You went through all this trouble. 61 00:03:33,213 --> 00:03:35,525 Take you to dinner. All right. 62 00:03:35,549 --> 00:03:39,553 Pilar, can you watch your brother? Or do you have other plans? 63 00:03:40,304 --> 00:03:42,615 I was gonna watch Scream on Facetime with Eric, 64 00:03:42,639 --> 00:03:43,867 but then he brutally dumped me, 65 00:03:43,891 --> 00:03:47,686 and destroyed my ability to love another human, so, no. No plans. 66 00:03:48,353 --> 00:03:51,356 Can someone else watch me? No. 67 00:03:54,985 --> 00:03:57,922 Hey, Diane. Love the bangs. 68 00:03:57,946 --> 00:03:59,465 What you in for? 69 00:03:59,489 --> 00:04:01,009 Oh. Andrew. Uh, 70 00:04:01,033 --> 00:04:04,137 I gave the frog I was dissecting a smoky eye. You? 71 00:04:04,161 --> 00:04:07,098 I pantsed Coach Ford in practice. 72 00:04:07,122 --> 00:04:08,975 Turns out he doesn't wear underwear. 73 00:04:08,999 --> 00:04:12,061 We saw everything. 74 00:04:12,085 --> 00:04:14,022 Tonight, on the five o'clock news, 75 00:04:14,046 --> 00:04:17,066 would you shop at a haunted supermarket? 76 00:04:17,090 --> 00:04:20,195 I'm Georgina Meriwether. Stay peachy, Atlanta. 77 00:04:20,219 --> 00:04:22,655 Is it, like, weird seeing your mom on TV? 78 00:04:22,679 --> 00:04:24,991 Uh, the TV part you get used to, 79 00:04:25,015 --> 00:04:28,161 but not the randos coming up to us in public, and being like, 80 00:04:28,185 --> 00:04:30,413 "Will you say it?" And she's all, like... 81 00:04:30,437 --> 00:04:33,857 "No, no, no. I, I couldn't possibly. 'Stay peachy, Atlanta.'" 82 00:04:35,901 --> 00:04:38,046 Hey, are you going to Battle of the Bands? 83 00:04:38,070 --> 00:04:40,089 Yeah. Teddy and Kieran are performing. 84 00:04:40,113 --> 00:04:43,760 They do heavy metal covers of prescription drug side effects. 85 00:04:43,784 --> 00:04:45,929 They're called "Pharmaceutakill." 86 00:04:45,953 --> 00:04:50,600 That's... random. Uh, well, I was supposed to go with Mia, 87 00:04:50,624 --> 00:04:52,769 but now she's going on a date with Victor, or whatever. 88 00:04:52,793 --> 00:04:55,254 What? She is? 89 00:04:56,046 --> 00:04:58,525 Uh, yeah. Why are you so pressed about it? 90 00:04:58,549 --> 00:05:02,010 No, I'm not. I just don't know what she sees in that kid. 91 00:05:02,845 --> 00:05:04,823 Well, he's hot, 92 00:05:04,847 --> 00:05:07,325 he's kind, he's smart, he's good at sports, 93 00:05:07,349 --> 00:05:10,119 great skin, his eyes twinkle, he smells good, 94 00:05:10,143 --> 00:05:11,246 and I bet he's nice to animals. 95 00:05:11,270 --> 00:05:12,705 I'm nice to animals. 96 00:05:12,729 --> 00:05:15,065 What kind of psychopath isn't nice to animals? 97 00:05:15,732 --> 00:05:19,379 Well, regardless, tonight's the night it all begins for them. 98 00:05:19,403 --> 00:05:22,257 Next thing you know, they'll fall in love and get married, 99 00:05:22,281 --> 00:05:24,968 and have a slew of gorgeous, bilingual babies. 100 00:05:24,992 --> 00:05:26,719 Well, maybe we should double. 101 00:05:26,743 --> 00:05:28,888 We go together. They go together. 102 00:05:28,912 --> 00:05:31,999 Really? Yeah. Why not? 103 00:05:33,292 --> 00:05:37,438 Yeah. Yeah, I'd, I'd love to. Humph. 104 00:05:37,462 --> 00:05:39,423 I knew this would be my year. 105 00:05:40,382 --> 00:05:42,134 I didn't mean to say that out loud. 106 00:05:44,678 --> 00:05:47,532 I have the ultimate plan to win Lake's heart, and brain, 107 00:05:47,556 --> 00:05:49,659 and if I'm lucky, all of her other organs, too. 108 00:05:49,683 --> 00:05:52,078 Check it out. Battle of the Bands. I'm performing. 109 00:05:52,102 --> 00:05:54,289 You're in a band? No, no, I'm a DJ, 110 00:05:54,313 --> 00:05:58,960 which is even better, because a DJ makes music into more music. 111 00:05:58,984 --> 00:06:00,503 I didn't know you were a DJ. 112 00:06:00,527 --> 00:06:02,630 Well, there's a lot of things you don't know about me, Victor. 113 00:06:02,654 --> 00:06:05,300 I sponsor a manatee named Jessica, I'm a meme in Japan, 114 00:06:05,324 --> 00:06:07,135 I make my own shampoos. 115 00:06:07,159 --> 00:06:09,262 Damn it. I just spoiled your birthday gift. 116 00:06:11,580 --> 00:06:13,415 Have you ever performed before? 117 00:06:13,999 --> 00:06:15,518 Not in front of people who aren't my mom, no. 118 00:06:15,542 --> 00:06:17,937 But I've been practicing for months, and I'm definitely ready. 119 00:06:17,961 --> 00:06:20,148 All that's left to do is to figure out my look. 120 00:06:20,172 --> 00:06:21,524 You're getting a haircut? 121 00:06:21,548 --> 00:06:24,444 No, I just got one. My DJ disguise. 122 00:06:24,468 --> 00:06:26,196 Like Daft Punk, 123 00:06:26,220 --> 00:06:29,240 or, uh, Deadmau5, or Mrs. Doubtfire. 124 00:06:29,264 --> 00:06:32,809 Mrs. Doubtfire wasn't‐‐ Not a DJ, but such a good disguise. 125 00:06:33,602 --> 00:06:35,771 Well, I can't wait to see what you land on. 126 00:06:36,563 --> 00:06:38,482 I'll be there with Mia. 127 00:06:38,899 --> 00:06:40,668 On a date. 128 00:06:40,692 --> 00:06:44,988 Yes! All right! Well, you can't spell "stud" without 129 00:06:47,533 --> 00:06:48,843 you. 130 00:06:48,867 --> 00:06:50,452 Never do that again. Understood. 131 00:06:55,874 --> 00:06:57,811 Hey, good work today. 132 00:06:57,835 --> 00:06:59,795 You caught on fast. Thanks. 133 00:07:00,671 --> 00:07:03,441 I had fun. Except for this music. 134 00:07:03,465 --> 00:07:06,986 Five hours of nonstop easy listening is actually 135 00:07:07,010 --> 00:07:08,571 not so easy to listen to. 136 00:07:08,595 --> 00:07:10,073 Ugh, I know. 137 00:07:10,097 --> 00:07:13,993 If I hear one more gentle song about a girl forgiving her dad, 138 00:07:14,017 --> 00:07:15,620 I will lose my mind. 139 00:07:15,644 --> 00:07:18,122 I know, right. It's like, people drink coffee to wake up. 140 00:07:18,146 --> 00:07:22,877 Yeah. Well, Sarah's not here, so if you have your phone, 141 00:07:22,901 --> 00:07:25,421 I could connect it to the speakers and play something. 142 00:07:25,445 --> 00:07:27,698 Um, yeah. Yeah, sure. 143 00:07:36,582 --> 00:07:39,209 "Baby Shark" is your most listened to song? 144 00:07:39,960 --> 00:07:41,753 I play it for my little brother. 145 00:07:42,462 --> 00:07:45,608 And I may also find its predictability soothing. 146 00:07:55,601 --> 00:07:57,745 Okay, you're making fun of me right now. 147 00:07:57,769 --> 00:07:59,497 "Call Me Maybe" was my jam when I was little. 148 00:07:59,521 --> 00:08:01,875 I made up this whole dance just to crack my mom up. 149 00:08:01,899 --> 00:08:04,401 Okay. Let's see. 150 00:08:05,027 --> 00:08:07,571 See what? Your dance. Come on. 151 00:08:08,947 --> 00:08:12,367 All I remember is it involved a lot of spinning, and 152 00:08:13,452 --> 00:08:15,471 rump shaking. Mm. 153 00:08:15,495 --> 00:08:17,849 Oh, like, like, like this? 154 00:08:20,167 --> 00:08:21,769 No, no, no, no. No. 155 00:08:21,793 --> 00:08:24,814 Like this. You gotta put more rump in it. You gotta go‐‐. 156 00:08:24,838 --> 00:08:27,358 Oh. I have to put more‐Okay. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. 157 00:08:36,517 --> 00:08:38,244 Oh. 158 00:08:38,268 --> 00:08:40,062 Your Ferris wheel boo is texting you. 159 00:08:41,188 --> 00:08:42,689 Oh. 160 00:08:44,274 --> 00:08:46,314 What's the deal with you two, anyway? 161 00:08:47,110 --> 00:08:48,570 I don't know. She's cool. 162 00:08:49,196 --> 00:08:53,051 Um, we're going out tomorrow to hang. 163 00:08:53,075 --> 00:08:55,637 Nice. You should bring her here tomorrow 164 00:08:55,661 --> 00:08:58,431 for the Battle of the Bands. And then cheer for my band. 165 00:08:58,455 --> 00:09:01,416 Loudly. I'm, uh, very insecure. 166 00:09:02,334 --> 00:09:04,062 You're in a band? 167 00:09:04,086 --> 00:09:06,004 Yeah. Lead singer. 168 00:09:07,965 --> 00:09:12,111 You and Mia can come hang backstage after the show. If you want to. 169 00:09:12,135 --> 00:09:15,323 And by backstage, I mean the parking lot next door. 170 00:09:19,977 --> 00:09:23,289 See, Simon, I want tomorrow night to be about me and Mia. 171 00:09:23,313 --> 00:09:26,084 But I can't do that if Benji's there 172 00:09:26,108 --> 00:09:28,795 with his tight T‐shirts, and his dumb smile. 173 00:09:28,819 --> 00:09:32,322 Uh, we're doing something else tomorrow. Sorry. 174 00:09:32,948 --> 00:09:35,284 Oh. Well, maybe next time. 175 00:10:05,314 --> 00:10:06,833 You brought me to an art show. 176 00:10:06,857 --> 00:10:10,170 Yeah. I saw this ad for an "Art of the Future" exhibit, 177 00:10:10,194 --> 00:10:15,324 and you're an artist of the future, so, I just thought... 178 00:10:15,908 --> 00:10:21,288 If you think this is totally lame‐‐ No. I think this is totally sweet. 179 00:10:22,289 --> 00:10:23,916 You can touch this. 180 00:10:26,043 --> 00:10:27,812 Wow, it's so weird. It's like, 181 00:10:27,836 --> 00:10:30,773 soft but rough at the same time. 182 00:10:30,797 --> 00:10:32,609 It's like, also kind of wet. 183 00:10:32,633 --> 00:10:36,112 This sculpture is an undigested ball of trash, 184 00:10:36,136 --> 00:10:38,180 pulled from a whale's rectum. 185 00:10:40,891 --> 00:10:42,368 I'm sorry. 186 00:10:42,392 --> 00:10:44,662 I thought this was more about up‐and‐coming artists, 187 00:10:44,686 --> 00:10:47,916 and less about the destruction of life as we know it. 188 00:10:47,940 --> 00:10:50,692 Well, this whole gallery can't be about that, right? 189 00:10:53,070 --> 00:10:56,174 Mm. This is actually really 190 00:10:56,198 --> 00:10:57,926 - powerful. - Roar! 191 00:10:57,950 --> 00:11:00,350 Oh, my God! POLAR BEAR: I swallowed trash, and now I am dead. 192 00:11:02,788 --> 00:11:05,707 Is this entire exhibit animals who swallowed trash? 193 00:11:07,626 --> 00:11:10,355 Thank you. Thank you. 194 00:11:10,379 --> 00:11:12,965 Now, a short break while we change sets. 195 00:11:23,267 --> 00:11:25,119 Lake, I'm so glad you came. 196 00:11:25,143 --> 00:11:27,938 You look amazing. You, I... You look good. 197 00:11:28,897 --> 00:11:30,190 Thanks. Um... 198 00:11:31,233 --> 00:11:33,110 You... 199 00:11:34,027 --> 00:11:36,548 Felix. Yeah. Oh. 200 00:11:36,572 --> 00:11:37,508 Yeah. Yeah, I knew. 201 00:11:37,532 --> 00:11:40,718 Can't wait for you to hear my fire beats. Waka‐waka. 202 00:11:40,742 --> 00:11:43,263 Cool. Good luck with that. 203 00:11:43,287 --> 00:11:44,997 Bye. Uh‐‐. 204 00:11:48,000 --> 00:11:50,645 Hey. I got us a table. 205 00:11:50,669 --> 00:11:54,691 Huh? Oh. Yeah. No. I just... love sitting. 206 00:11:54,715 --> 00:11:57,694 That is so funny. 207 00:11:57,718 --> 00:12:00,321 You should do stand‐up. 208 00:12:00,345 --> 00:12:02,532 Hey, where are Mia and Victor? 209 00:12:02,556 --> 00:12:04,868 Oh, uh, yeah, they're, they're not coming. 210 00:12:04,892 --> 00:12:07,287 They decided to go to some art gallery instead. 211 00:12:07,311 --> 00:12:10,564 They're not coming? Thought we were all supposed to hang. 212 00:12:11,315 --> 00:12:14,693 Well, they bailed, but we don't need them to have fun, right? 213 00:12:15,861 --> 00:12:19,674 Right. Right. Hey, have fun at your fart gallery. 214 00:12:19,698 --> 00:12:22,177 Oh, my God. Is this an open mic? 215 00:12:22,201 --> 00:12:24,119 You are killing me. 216 00:12:31,251 --> 00:12:33,438 Mm. 217 00:12:33,462 --> 00:12:35,356 Ooh! 218 00:12:35,380 --> 00:12:40,069 Yeah. I like dropping little drinks into bigger drinks and then drinking them. 219 00:12:40,093 --> 00:12:43,031 Who knew? Ah, this is really nice. 220 00:12:43,055 --> 00:12:46,826 Thank you for taking me out, Armando. Oh, it's my pleasure. 221 00:12:46,850 --> 00:12:49,329 And glad we're getting to see a little bit of Atlanta. 222 00:12:49,353 --> 00:12:51,813 Yeah. I'm really starting to like it here. 223 00:12:52,648 --> 00:12:54,233 Ooh, here we go. 224 00:12:55,150 --> 00:12:56,711 Thank you. Mm. 225 00:12:59,905 --> 00:13:02,258 You sure we can't ask them to cook it just a little? 226 00:13:02,282 --> 00:13:04,636 No! Then it wouldn't be sushi. 227 00:13:04,660 --> 00:13:06,054 Mm. Okay. 228 00:13:06,078 --> 00:13:08,640 Okay, I'm gonna fix you a bite. 229 00:13:08,664 --> 00:13:10,832 Ready? All right. 230 00:13:12,543 --> 00:13:13,669 Hmm. Well? 231 00:13:14,670 --> 00:13:17,381 Actually, that... yeah, that's delicious. 232 00:13:18,382 --> 00:13:20,843 You see? Told you. 233 00:13:21,301 --> 00:13:23,446 I can't believe I got you to a sushi restaurant. 234 00:13:23,470 --> 00:13:26,282 Well, I like it. 235 00:13:26,306 --> 00:13:28,952 It's a new city... Mm‐hmm. 236 00:13:28,976 --> 00:13:30,769 New food. 237 00:13:31,436 --> 00:13:33,164 It's a brand new start. 238 00:13:33,188 --> 00:13:34,857 Mm. 239 00:13:43,532 --> 00:13:45,969 That one is called "Cyclobenzaprine." 240 00:13:45,993 --> 00:13:48,763 And it goes out to all you lovely ladies in the audience tonight. 241 00:13:48,787 --> 00:13:51,039 - Thank you. - Thank you! 242 00:13:52,040 --> 00:13:55,836 Well, that was distressing. Next up is... 243 00:13:56,837 --> 00:13:58,297 DJ F‐Bomb. 244 00:13:59,548 --> 00:14:01,568 Woo! 245 00:14:01,592 --> 00:14:03,611 All righty. 246 00:14:03,635 --> 00:14:05,989 Oh, there's the keyboard. 247 00:14:06,013 --> 00:14:08,950 This one goes out to a very special lady. 248 00:14:23,447 --> 00:14:25,425 Damn it! 249 00:14:28,619 --> 00:14:32,015 Um, oh! Oh! Oh! 250 00:14:36,084 --> 00:14:38,688 Sorry, um, technical difficulties. 251 00:14:38,712 --> 00:14:40,106 Who is that? 252 00:14:40,130 --> 00:14:42,734 I'm not sure, but the bomb is bombing. 253 00:14:42,758 --> 00:14:44,402 Ugh! 254 00:14:47,012 --> 00:14:48,931 Uh... 255 00:14:50,599 --> 00:14:53,953 Yeah! 256 00:14:53,977 --> 00:14:56,498 Thank you, DJ F‐Bomb. 257 00:14:56,522 --> 00:14:59,209 So, has, has Mia texted? 258 00:14:59,233 --> 00:15:00,877 No. Why would she? 259 00:15:00,901 --> 00:15:04,321 I mean, I already told you, she's on a date with Victor. 260 00:15:07,449 --> 00:15:10,220 - What's your deal? - Are you, like 261 00:15:10,244 --> 00:15:11,763 in love with her or something? 262 00:15:15,082 --> 00:15:18,061 Did you invite me here tonight just so you could be around Mia? 263 00:15:18,085 --> 00:15:19,461 'Course not. 264 00:15:20,128 --> 00:15:22,756 Wow. You're lying. 265 00:15:23,924 --> 00:15:26,569 I actually thought you wanted to hang out with me. 266 00:15:26,593 --> 00:15:29,531 Lake, I think you're overreacting‐‐ No, do you know, I've spent basically 267 00:15:29,555 --> 00:15:33,076 my whole life being known as Georgina Meriwether's daughter? 268 00:15:33,100 --> 00:15:36,246 But tonight, I thought I was finally hanging out 269 00:15:36,270 --> 00:15:39,940 with a guy who was interested in spending time with me. 270 00:15:40,399 --> 00:15:42,794 You know what? I get it. 271 00:15:42,818 --> 00:15:46,488 I get why you like Mia. Mia is awesome. 272 00:15:47,281 --> 00:15:49,992 But I'm awesome, too. 273 00:15:50,784 --> 00:15:55,122 And I'm just so tired of waiting for someone to finally realize that. 274 00:15:57,875 --> 00:16:00,645 Also, you're really not that funny. 275 00:16:00,669 --> 00:16:02,171 I'm just a good actress. 276 00:16:02,921 --> 00:16:04,882 Another awesome thing about me. 277 00:16:05,716 --> 00:16:06,716 Okay. 278 00:16:14,057 --> 00:16:16,685 Oh. I don't mind this. 279 00:16:17,269 --> 00:16:20,498 Maybe this is where you come to reflect on all the bad art you've seen. 280 00:16:20,522 --> 00:16:22,208 Yeah. 281 00:16:22,232 --> 00:16:24,502 Yeah, this art might be brutal, but 282 00:16:24,526 --> 00:16:28,756 at least these artists are like, brave enough to show it. 283 00:16:28,780 --> 00:16:32,951 I'd pick your cool metal sculpture thing over any of the stuff we saw tonight. 284 00:16:35,787 --> 00:16:39,100 So, um, what do you think? 285 00:16:39,124 --> 00:16:40,959 Worst first date you've ever been on? 286 00:16:41,710 --> 00:16:43,104 Well, um, 287 00:16:43,128 --> 00:16:45,690 actually I can't compare it, because 288 00:16:45,714 --> 00:16:49,384 this is the only first date I've ever been on. 289 00:16:50,886 --> 00:16:53,740 Come on. Guys must ask you out all the time. 290 00:16:53,764 --> 00:16:56,868 No. Not like this. 291 00:16:56,892 --> 00:16:58,953 I mean, I've hung out with guys at parties, 292 00:16:58,977 --> 00:17:02,898 but this is the most date‐date I've ever been on. 293 00:17:06,652 --> 00:17:08,070 Me, too. 294 00:17:20,374 --> 00:17:21,893 Well, Simon, I kissed Mia, 295 00:17:21,917 --> 00:17:23,478 and it was great. 296 00:17:23,502 --> 00:17:25,355 I even got those little butterflies in my stomach 297 00:17:25,379 --> 00:17:26,856 people are always talking about. 298 00:17:26,880 --> 00:17:29,567 Okay, can we go to Battle of the Bands now? 299 00:17:29,591 --> 00:17:32,928 Yeah, we probably should have just done that in the first place. 300 00:17:36,265 --> 00:17:38,451 God, Mom's friends are all so lame. 301 00:17:38,475 --> 00:17:42,205 No one cares about your kid's soccer game, Ruth Lapidus. 302 00:17:42,229 --> 00:17:43,998 Can I watch an unboxing video? 303 00:17:44,022 --> 00:17:46,501 No. I have to finish making Mom's profile. 304 00:17:46,525 --> 00:17:48,336 Plus, unboxing videos are stupid. 305 00:17:48,360 --> 00:17:51,798 Why do you like watching a stranger's hands take a toy out of a box? 306 00:17:51,822 --> 00:17:54,175 I pretend the hands are my hands. 307 00:17:58,579 --> 00:18:02,082 Who's Roger R.? Looks like a pit bull. 308 00:18:06,670 --> 00:18:08,148 Holy shit. 309 00:18:08,172 --> 00:18:10,024 You said‐‐ I know what I said. 310 00:18:10,048 --> 00:18:11,442 Go to your room and put on "Baby Shark." 311 00:18:11,466 --> 00:18:15,220 Victor makes me listen to that song. I don't even like it! 312 00:18:34,239 --> 00:18:36,867 This was really, really nice. 313 00:18:37,910 --> 00:18:39,095 We needed this. 314 00:18:39,119 --> 00:18:41,038 Yeah, we did. Mm‐hmm. 315 00:18:42,831 --> 00:18:45,894 We can, uh, try a different spot next time. 316 00:18:45,918 --> 00:18:48,021 Are you asking me out on a second date? 317 00:18:48,045 --> 00:18:50,023 I am. 318 00:18:50,047 --> 00:18:53,943 Oh, maybe we can try that, um, Asian spaghetti spot. 319 00:18:53,967 --> 00:18:55,761 You know, the one we always pass? 320 00:18:56,803 --> 00:18:59,598 Hey, if it's anything like Cup O'Noodle, I bet I'll love it. 321 00:19:00,224 --> 00:19:02,702 Armando, we have had ramen. 322 00:19:02,726 --> 00:19:03,995 No, we haven't. 323 00:19:04,019 --> 00:19:07,481 Yes! We went to that place together. You know, the, um. 324 00:19:09,691 --> 00:19:11,693 Um... 325 00:19:12,444 --> 00:19:16,490 Never mind. I, um, I think I went with my sister. 326 00:19:18,534 --> 00:19:20,410 But we should try something new. 327 00:19:23,747 --> 00:19:25,832 You love trying new things. 328 00:19:45,686 --> 00:19:47,914 Hey, Lake. 329 00:19:47,938 --> 00:19:49,940 Asking you here was, um... 330 00:19:50,941 --> 00:19:51,794 You know, I shouldn't have 331 00:19:51,818 --> 00:19:53,753 I think the word you're looking for is "sorry." 332 00:19:53,777 --> 00:19:56,256 Yes. That. 333 00:19:56,280 --> 00:19:58,216 Um, I... 334 00:19:58,240 --> 00:20:00,093 You know what, I just‐I don't get it. 335 00:20:00,117 --> 00:20:03,304 If you liked Mia, why didn't you just ask her out 336 00:20:03,328 --> 00:20:06,891 sometime in the 15 years you've known her, and she was single? 337 00:20:06,915 --> 00:20:08,375 It's complicated. 338 00:20:09,459 --> 00:20:11,461 You won't tell her, right? 339 00:20:12,254 --> 00:20:17,342 No. She's too happy right now. She doesn't need your drama. 340 00:20:19,136 --> 00:20:20,136 Thanks. 341 00:20:20,929 --> 00:20:24,534 And... you were right 342 00:20:24,558 --> 00:20:26,059 by the way, about what you said. 343 00:20:27,394 --> 00:20:29,313 You are awesome. And 344 00:20:30,606 --> 00:20:33,859 one day, there's gonna be a guy who doesn't need to be 345 00:20:34,985 --> 00:20:37,404 told how awesome you are. 346 00:20:38,447 --> 00:20:41,366 And whoever he is, uh, he's very lucky. 347 00:20:49,583 --> 00:20:52,937 Hey. Uh, I'm sorry you had to see that. 348 00:20:52,961 --> 00:20:56,357 Oh. Uh, I don't even think I saw you perform, 349 00:20:56,381 --> 00:20:59,319 but, um, I'm sure you're better than that DJ with the bowling ball head. 350 00:21:00,886 --> 00:21:03,948 No, yeah, of course I was better than him. 351 00:21:03,972 --> 00:21:06,993 He, uh, he sucked. Oh, sucked, 352 00:21:07,017 --> 00:21:10,020 which is a total bummer, because I actually love DJs. 353 00:21:10,729 --> 00:21:13,208 They make music into more music. 354 00:21:13,232 --> 00:21:15,710 I always say that. 355 00:21:15,734 --> 00:21:18,963 Well, great minds, Felix. Great minds. 356 00:21:18,987 --> 00:21:21,966 You know my name. Mm, yeah, I do. 357 00:21:21,990 --> 00:21:23,426 Hey, man. 358 00:21:23,450 --> 00:21:25,428 Hey. You made it. 359 00:21:25,452 --> 00:21:27,889 I'm sorry we missed your set, man. 360 00:21:27,913 --> 00:21:29,641 Did we miss everything, or... 361 00:21:29,665 --> 00:21:31,810 Oh, I think the winner gets to play an encore, 362 00:21:31,834 --> 00:21:34,938 so at least we'll get to see whoever was least terrible. 363 00:21:36,547 --> 00:21:39,692 All right, hello. And the winner is 364 00:21:39,716 --> 00:21:42,779 not a big shocker, since they were the only ones who were halfway decent: 365 00:21:42,803 --> 00:21:46,032 The Sticky Beaks. Come on out here, guys. 366 00:21:48,267 --> 00:21:51,019 Woo! Benji, take your shirt off! 367 00:21:52,145 --> 00:21:54,314 What? We're all thinking it. 368 00:21:55,065 --> 00:21:56,709 Uh, thanks guys. 369 00:21:56,733 --> 00:21:59,111 This is a cover that we just started working on. 370 00:23:06,470 --> 00:23:08,931 Oh. Hey. 371 00:23:09,515 --> 00:23:10,557 How'd it go here? 372 00:23:11,266 --> 00:23:12,476 Great. 373 00:23:13,352 --> 00:23:15,270 I didn't finish setting up your account. 374 00:23:15,646 --> 00:23:17,606 There were some problems. 375 00:23:19,733 --> 00:23:22,569 Oh. Okay. 376 00:23:32,621 --> 00:23:34,349 Well, Victor, 377 00:23:34,373 --> 00:23:37,334 I'm really glad to hear that you liked kissing Mia. 378 00:23:37,960 --> 00:23:41,397 Maybe she is your... Impossible Burger. 379 00:23:44,508 --> 00:23:47,862 And you're right. Kissing is pretty great. 380 00:23:47,886 --> 00:23:51,241 But for me, it's more than just butterflies. 381 00:23:55,143 --> 00:23:58,164 It's like those jet fighters that fly over the Super Bowl. 382 00:24:02,025 --> 00:24:03,086 Hey. 383 00:24:03,110 --> 00:24:07,364 Or like, getting hit by a huge wave. 384 00:24:10,325 --> 00:24:13,054 Uh, hey. You guys ready to go? 385 00:24:13,078 --> 00:24:14,955 Yes. Uh, yeah. Yeah. 29041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.