Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,060 --> 00:00:59,626
At that time,
everybody was tall, thin and blond.
2
00:00:59,757 --> 00:01:04,845
Everybody posed,
everybody gave you a look.
3
00:01:04,888 --> 00:01:07,454
But Gia was different.
4
00:01:07,480 --> 00:01:11,654
She was the first one who--
who moved.
5
00:01:11,802 --> 00:01:15,281
They all try to do it now--
give you an attitude--
6
00:01:15,324 --> 00:01:17,890
but she invented it.
7
00:01:17,725 --> 00:01:20,291
She always followed her instincts...
8
00:01:20,526 --> 00:01:23,439
no matter
where they took her.
9
00:01:23,631 --> 00:01:28,457
lt was probably the best
and the worst thing about her.
10
00:01:28,440 --> 00:01:31,876
With Gia, it was always
about the sex--
11
00:01:31,919 --> 00:01:34,963
every look, every move,
every minute.
12
00:01:35,399 --> 00:01:37,007
Every day.
13
00:01:39,564 --> 00:01:40,738
Sex.
14
00:01:40,825 --> 00:01:43,782
They were jealous of her.
They still are.
15
00:01:43,808 --> 00:01:45,852
That's why they say those things.
16
00:01:45,982 --> 00:01:50,114
She would come on to everybody,
but it was really innocent.
17
00:01:50,140 --> 00:01:54,097
l mean, nobody was ever
really offended by it.
18
00:01:54,141 --> 00:01:57,750
l don't think it had anything
to do with sex.
19
00:01:57,759 --> 00:02:01,108
Even when she was sleeping around,
sex was not the goal.
20
00:02:01,238 --> 00:02:03,586
Sex wasn't really an issue.
21
00:02:03,100 --> 00:02:06,666
Yeah, l knew about the drugs.
22
00:02:07,274 --> 00:02:11,361
l was afraid of the drugs,
the way people used them.
23
00:02:11,552 --> 00:02:13,335
lt all just happened so fast.
24
00:02:13,379 --> 00:02:15,771
You know, all of a sudden,
her face was just everywhere.
25
00:02:15,858 --> 00:02:20,945
Every model has a moment--
l mean, the ones who make it at all.
26
00:02:21,033 --> 00:02:25,599
And being of the moment
is everything in fashion.
27
00:02:25,625 --> 00:02:30,973
Fashion is not art.
Fashion isn't even culture.
28
00:02:31,017 --> 00:02:33,234
Fashion is advertising...
29
00:02:33,278 --> 00:02:36,453
and advertising is money.
30
00:02:36,435 --> 00:02:41,567
And for every dollar you earn,
someone has to pay.
31
00:03:12,817 --> 00:03:16,731
Once upon a time,
once upon a time.
32
00:03:19,731 --> 00:03:22,123
lt was a fairy tale.
33
00:03:23,296 --> 00:03:26,298
lt was.
lt was a fairy tale come true.
34
00:03:29,429 --> 00:03:32,125
l had two boys, you know,
but boys you lose.
35
00:03:32,211 --> 00:03:36,385
They go away, they marry other women.
They're gone.
36
00:03:36,413 --> 00:03:39,544
A girl you have forever.
37
00:03:39,570 --> 00:03:42,961
When Gia was born,
l said, ''This one is mine.
38
00:03:43,101 --> 00:03:46,319
- Look at you.
- All mine.''
39
00:03:46,405 --> 00:03:48,580
Look at me.
40
00:03:48,666 --> 00:03:51,407
Look at us.
41
00:03:51,537 --> 00:03:54,928
Look how pretty we are.
42
00:03:54,928 --> 00:03:58,842
Do l be-- Do l be
the prettiest, prettiest girl?
43
00:03:58,929 --> 00:04:03,235
You do.
You do be the prettiest. You do.
44
00:04:08,113 --> 00:04:11,071
- Where the hell have you been?
- Out.
45
00:04:11,114 --> 00:04:15,376
- Out? Out? Out where?
- Out.
46
00:04:15,463 --> 00:04:16,811
Oh, Joe, don't start.
47
00:04:16,941 --> 00:04:19,942
Don't tell me, ''Don't start.''
Out where? Tell me where you've been.
48
00:04:19,942 --> 00:04:21,986
- Joe, lower your voice.
- Don't tell me to lower my voice.
49
00:04:22,030 --> 00:04:24,117
- The kids know you were out all night.
- Cut it out!
50
00:04:24,143 --> 00:04:26,926
- Tell them where you've been.
- l'm not in the mood for this tonight.
51
00:04:27,013 --> 00:04:29,709
Not in the mood, huh?
52
00:04:29,735 --> 00:04:31,953
- Just leave me alone.
- Who were you with Kathleen?
53
00:04:31,979 --> 00:04:34,893
- lt's none of your business.
- Don't tell me that, you fucking whore.
54
00:04:34,936 --> 00:04:38,372
- Get out of the kitchen.
- Let me see. Did he fuck you?
55
00:04:38,415 --> 00:04:41,112
- Where? Let me feel!
- Pig! Get your hands off!
56
00:04:41,198 --> 00:04:43,373
- Who else has been in there besides me?
- Get your hands off of me, jerk.
57
00:04:43,459 --> 00:04:45,503
- Who else, huh?
- You know how you make me feel?
58
00:04:45,590 --> 00:04:48,939
- You make me wanna die. You know that?
- You wanna die? No!
59
00:04:49,026 --> 00:04:51,982
You don't die until l tell you
you can die. Do you hear me?
60
00:04:52,008 --> 00:04:53,966
That's when you die!
61
00:05:05,238 --> 00:05:09,239
Here, take this and put it in the car.
l'll keep this one.
62
00:05:22,806 --> 00:05:24,503
Once upon a time...
63
00:05:25,807 --> 00:05:28,113
in a kingdom far, far away...
64
00:05:28,199 --> 00:05:30,286
there lived a young girl...
65
00:05:30,547 --> 00:05:32,591
whose hair was made of gold.
66
00:05:32,687 --> 00:05:36,123
When the people
in the village saw her, they said...
67
00:05:36,374 --> 00:05:39,244
''Oh, how beautiful she is.''
68
00:05:39,332 --> 00:05:42,723
One cheese steak, one meat ball,
one salami provolone.
69
00:05:42,810 --> 00:05:47,550
l'll be back by 4:00.
Try not to burn the place down.
70
00:05:47,576 --> 00:05:50,880
- Gia, you're in charge.
- All right, boss.
71
00:05:53,038 --> 00:05:56,127
Hey, get the food.
Go, come on, get outta here.
72
00:05:56,169 --> 00:05:58,909
- Get the cash register.
- l'm in charge!
73
00:06:00,944 --> 00:06:05,032
- ls your name Gia?
- Yeah.
74
00:06:07,442 --> 00:06:09,530
- Got a light?
- Stop screwing around.
75
00:06:09,659 --> 00:06:12,617
l've seen you a few times
around the neighborhood...
76
00:06:12,661 --> 00:06:14,704
- and--
- Are you nervous?
77
00:06:15,269 --> 00:06:17,486
Yeah.
78
00:06:17,617 --> 00:06:20,052
Am l making you nervous?
79
00:06:20,140 --> 00:06:21,444
Yeah.
80
00:06:24,662 --> 00:06:27,706
Well, good,
'cause that's the idea.
81
00:06:29,358 --> 00:06:31,836
- What's that?
- You scare the shit out of people...
82
00:06:31,967 --> 00:06:35,011
and then they don't see
how scared you are.
83
00:06:37,082 --> 00:06:38,603
Are you scared?
84
00:06:42,169 --> 00:06:44,996
What's your name?
85
00:06:45,083 --> 00:06:47,692
T.J. Tom Junior...
86
00:06:47,822 --> 00:06:49,780
but T.J. is what they call me.
87
00:06:54,302 --> 00:06:56,259
T.J. and Gia.
88
00:06:57,990 --> 00:06:59,772
l like that. Come on.
89
00:07:00,068 --> 00:07:03,069
- l'm leaving.
- Hey Gia wait a minute. Where you going?
90
00:07:03,156 --> 00:07:05,504
l'm in charge, and l'm leaving.
91
00:07:05,636 --> 00:07:06,678
Gia!
92
00:07:10,479 --> 00:07:12,566
- ls that the Byrds?
- They're so cool.
93
00:07:12,697 --> 00:07:15,437
Oh, wow.
Ooh, rock my world.
94
00:07:16,741 --> 00:07:18,568
Seventy-five cents?
95
00:07:20,046 --> 00:07:24,438
lt's pretty. Pretty.
Very pretty. Huh?
96
00:07:24,526 --> 00:07:26,221
Hello, ladies.
97
00:07:26,308 --> 00:07:28,308
Can l have this?
Come on.
98
00:07:32,118 --> 00:07:35,684
- Tattoo? You getting a tattoo now?
- Tattoos. Tattoo you.
99
00:07:35,737 --> 00:07:37,910
No, tattoo you.
100
00:07:37,893 --> 00:07:41,546
- l'm not getting a tattoo.
- Oh, come on. What?
101
00:07:41,676 --> 00:07:43,678
Look at that hair.
lt's fabulous.
102
00:07:50,243 --> 00:07:52,070
You want a tattoo now?
103
00:07:54,418 --> 00:07:56,722
She'd be a lot of fun.
104
00:08:01,123 --> 00:08:04,254
Who are you looking at,
him or me?
105
00:09:44,734 --> 00:09:46,953
Oh, l can't talk about the sex.
106
00:09:47,039 --> 00:09:50,735
l mean, how would l know?
107
00:09:50,823 --> 00:09:55,345
lf you ask me,
she never really had sex with anybody.
108
00:09:57,642 --> 00:09:59,729
But she did love to be photographed...
109
00:09:59,773 --> 00:10:03,251
and people loved to take pictures of her
and do little things for her.
110
00:10:03,381 --> 00:10:06,338
She hated being photographed.
111
00:10:06,426 --> 00:10:11,122
You had to run after her
and tie her down.
112
00:10:11,210 --> 00:10:16,340
Then you had to get past the clothes
and the stuff in her hair.
113
00:10:17,055 --> 00:10:18,924
But she was special.
114
00:10:50,843 --> 00:10:53,539
Let's go.
115
00:10:53,565 --> 00:10:55,565
Coming, coming.
116
00:10:59,993 --> 00:11:01,862
All right, let's go.
117
00:11:15,587 --> 00:11:18,587
And they showed her
a beautiful house...
118
00:11:18,675 --> 00:11:21,588
on the planet Mars.
119
00:11:21,674 --> 00:11:25,241
And they said,
''Come and live here forever.''
120
00:11:25,328 --> 00:11:27,893
And the young girl said...
121
00:11:27,980 --> 00:11:31,634
''Oh, Mars is a planet
where life's different--
122
00:11:31,720 --> 00:11:34,807
safe, clean and pretty.''
123
00:11:36,373 --> 00:11:39,548
But-- But how do you get there?
124
00:11:39,852 --> 00:11:43,766
Where do you find a taxi?
Which bus do you take?
125
00:11:44,027 --> 00:11:48,810
Right? And how do you know
you're there when you're there?
126
00:11:48,897 --> 00:11:52,550
Philadelphia was not ready for this.
127
00:11:54,247 --> 00:11:56,029
But New York was.
128
00:12:02,065 --> 00:12:03,632
lt was the right moment...
129
00:12:03,718 --> 00:12:08,415
and being of the moment
is everything in fashion.
130
00:12:08,545 --> 00:12:12,590
But of course,
the more you were of the moment...
131
00:12:12,676 --> 00:12:15,198
the faster you become
of the past.
132
00:12:22,331 --> 00:12:24,330
Okay, let's get this over with.
133
00:12:24,330 --> 00:12:27,722
Just go in there
and try to be nice.
134
00:12:27,809 --> 00:12:30,680
- Nice? Nice.
- Yeah.
135
00:12:30,766 --> 00:12:34,071
Who knows?
Maybe they'll like you.
136
00:12:34,332 --> 00:12:38,246
- You are a very likable girl.
- Fuck you.
137
00:12:46,022 --> 00:12:47,543
Hi.
138
00:12:50,553 --> 00:12:52,597
l'm here to see Wilhelmina Cooper.
139
00:12:52,684 --> 00:12:57,424
So's the rest of the world and the rest
of the world's way ahead of you, honey.
140
00:12:57,511 --> 00:12:59,033
Take a seat.
141
00:13:00,381 --> 00:13:01,424
l have an appointment.
142
00:13:03,260 --> 00:13:04,563
Hold, please.
143
00:13:06,086 --> 00:13:07,391
Of course you do.
144
00:13:07,521 --> 00:13:11,130
11:00, Gia Marie Carangi.
145
00:13:11,218 --> 00:13:12,783
G what?
146
00:13:15,088 --> 00:13:16,914
Okay.
147
00:13:26,864 --> 00:13:30,647
There. Gia.
Just fuck the rest of it. Call me Gia.
148
00:13:30,778 --> 00:13:33,865
Do you think you can remember that,
honey?
149
00:13:33,952 --> 00:13:37,475
Yeah? Cool.
Now tell the bitch l'm here.
150
00:13:44,685 --> 00:13:48,424
l've already seen the pictures, darling.
Maurice sent them.
151
00:13:48,555 --> 00:13:50,556
l wanted to see the real thing.
152
00:13:50,642 --> 00:13:52,251
Well, this is it.
153
00:13:52,382 --> 00:13:55,165
lt certainly is.
154
00:13:55,426 --> 00:13:58,687
You practically gave
my receptionist a coronary.
155
00:13:59,993 --> 00:14:02,166
Yeah, well, look.
156
00:14:02,297 --> 00:14:04,775
This was a free trip to New York...
157
00:14:04,862 --> 00:14:07,558
and if l knew you were looking
for Marcia-fucking-Brady...
158
00:14:07,645 --> 00:14:08,993
l would've stayed home.
159
00:14:09,124 --> 00:14:12,517
How do you know
what l'm looking for?
160
00:14:18,492 --> 00:14:22,708
- Fuck, look at me.
- l'm looking, l'm looking.
161
00:14:22,840 --> 00:14:26,275
You know, dressing like
a motorcycle tramp...
162
00:14:26,362 --> 00:14:30,581
is somewhat interesting
for a 17-year-old girl.
163
00:14:30,633 --> 00:14:33,068
Talking like one is not.
164
00:14:33,155 --> 00:14:37,895
ln fact, talking at all is not really
required in this profession...
165
00:14:37,982 --> 00:14:40,374
or even encouraged.
166
00:14:40,417 --> 00:14:43,505
Anything you might have to say
you say through the camera...
167
00:14:43,548 --> 00:14:45,418
the image, huh...
168
00:14:45,504 --> 00:14:48,070
and hopefully the product.
169
00:14:48,122 --> 00:14:51,993
What comes out of your mouth
is totally irrelevant.
170
00:14:52,123 --> 00:14:53,385
Understood?
171
00:14:54,011 --> 00:14:55,272
Yes, sir.
172
00:14:56,447 --> 00:15:00,316
Now, this is a career.
173
00:15:00,447 --> 00:15:02,665
This is a future.
174
00:15:02,796 --> 00:15:04,796
This is a life...
175
00:15:06,275 --> 00:15:07,579
if you want it.
176
00:15:07,709 --> 00:15:09,796
Does that mean
you can get me a job?
177
00:15:13,823 --> 00:15:16,214
l get you the interviews.
178
00:15:16,214 --> 00:15:18,260
You get the job.
179
00:15:23,033 --> 00:15:26,861
And l believe you will.
180
00:15:26,947 --> 00:15:29,513
Dear Diary, this is my life.
181
00:15:29,774 --> 00:15:33,253
Go see Young & Rubicom, 9:45.
182
00:15:33,384 --> 00:15:36,515
Go see people at Revlon, 11:15.
183
00:15:36,645 --> 00:15:40,993
Go see Demi Moore, Bob Stone,
Somebody Malowinksi...
184
00:15:41,254 --> 00:15:45,124
and ''Get lost, honey.
You ain't what we're lookin' for.''
185
00:15:45,212 --> 00:15:49,299
- Next!
- Thank you and fuck you. Bye.
186
00:15:49,387 --> 00:15:53,952
Yeah, l go see, l go see.
Nobody sees me.
187
00:15:54,039 --> 00:15:57,910
''Ah, piece of meat, come here.
Show me your bag.''
188
00:15:57,962 --> 00:16:00,179
And they stick their finger in you.
189
00:16:00,310 --> 00:16:02,572
''l just wanna taste your temperature.''
190
00:16:02,971 --> 00:16:06,407
Go see, go see, go see,
go see somebody else.
191
00:16:06,625 --> 00:16:09,800
l ain't no good at this.
l ain't no good at this at all.
192
00:16:09,886 --> 00:16:14,714
But even if you are good at it,
what, exactly, are you good at?
193
00:16:16,844 --> 00:16:19,932
- You can't leave now.
- l have to go.
194
00:16:20,193 --> 00:16:23,106
What, what?
To Philadelphia?
195
00:16:23,324 --> 00:16:26,933
- For what?
- l got stuff.
196
00:16:27,020 --> 00:16:29,020
l have to go.
197
00:16:29,107 --> 00:16:34,238
Well, somebody has to take care of me.
l'm just a kid.
198
00:16:34,281 --> 00:16:36,326
Bullshit.
199
00:16:43,615 --> 00:16:46,659
What's in Philadelphia
that's more important than me?
200
00:16:49,094 --> 00:16:51,660
- Do not do that.
- Do not do what?
201
00:16:53,268 --> 00:16:56,573
Do not pretend you're gonna do something
when you know you're not.
202
00:16:56,660 --> 00:16:58,661
What am l not gonna do?
203
00:17:13,490 --> 00:17:14,795
What else?
204
00:17:33,624 --> 00:17:35,319
What?
205
00:17:47,922 --> 00:17:49,966
- Know what l want?
- What?
206
00:18:00,098 --> 00:18:01,446
What?
207
00:18:15,753 --> 00:18:17,840
How do they fit?
208
00:18:30,104 --> 00:18:31,974
This turn you on?
209
00:18:33,583 --> 00:18:35,235
Yeah.
210
00:18:35,367 --> 00:18:36,931
- Kinda.
- All right.
211
00:18:36,975 --> 00:18:38,758
Come here.
212
00:18:48,203 --> 00:18:52,030
- Have you ever had sex with a man?
- Yeah.
213
00:18:53,100 --> 00:18:54,405
Once.
214
00:18:55,188 --> 00:18:57,318
And?
215
00:18:57,405 --> 00:19:01,537
And l could've done that
with a German shepherd.
216
00:19:09,581 --> 00:19:12,799
Dear Book, this is
another day in the life.
217
00:19:12,842 --> 00:19:15,713
A life is like a book.
A book is like a box.
218
00:19:15,799 --> 00:19:19,278
A box has six sides,
inside and outside.
219
00:19:19,322 --> 00:19:23,323
So how do you get
to what's inside?
220
00:19:23,453 --> 00:19:25,715
How do you get
what's inside out?
221
00:19:25,732 --> 00:19:27,863
Once upon a time,
there was a very pretty girl...
222
00:19:27,950 --> 00:19:31,299
who lived in a beautiful box
and everybody loved her.
223
00:19:39,525 --> 00:19:42,179
- Yes, hello?
- Hello?
224
00:19:42,266 --> 00:19:45,310
- What?
- Who the hell is that?
225
00:19:45,440 --> 00:19:47,832
- Wili?
- Who is it?
226
00:19:47,875 --> 00:19:49,962
- Christ's sake.
- l couldn't sleep.
227
00:19:51,581 --> 00:19:54,407
- Middle of the night.
- lt's very late.
228
00:19:54,538 --> 00:19:56,929
- l know.
- Goddamn it.
229
00:19:57,060 --> 00:19:58,581
ls that your husband?
230
00:19:58,668 --> 00:20:02,408
- Yes.
- ls he pissed?
231
00:20:02,592 --> 00:20:03,853
Yes.
232
00:20:03,983 --> 00:20:08,026
ls it true that he drinks?
That's what everybody says.
233
00:20:08,157 --> 00:20:12,245
And he gets violent?
234
00:20:12,332 --> 00:20:14,376
What is it you want, Gia?
235
00:20:14,419 --> 00:20:17,376
lf he ever lays a hand on you,
l'll fuckin' kill him.
236
00:20:22,117 --> 00:20:23,551
Why can't you sleep?
237
00:20:25,717 --> 00:20:27,326
Do you want me to come over?
238
00:20:27,561 --> 00:20:30,170
You're nervous about tomorrow.
239
00:20:37,772 --> 00:20:39,206
Yeah, l am.
240
00:20:39,642 --> 00:20:42,250
Well, everyone is nervous
on their first shoot.
241
00:20:42,381 --> 00:20:44,861
You'll be fine.
242
00:20:44,947 --> 00:20:48,296
Yeah, l just don't know what to do.
You know?
243
00:20:48,383 --> 00:20:50,426
Did you do your colonic?
244
00:20:50,514 --> 00:20:52,513
Yeah.
245
00:20:52,966 --> 00:20:54,184
Good.
246
00:20:54,271 --> 00:20:59,271
Go to bed now.
Take one half...
247
00:20:59,402 --> 00:21:01,707
of the Nembutal--
the yellow and black.
248
00:21:04,237 --> 00:21:05,717
You'll be fine.
249
00:21:06,717 --> 00:21:11,847
- Just be yourself.
- Okay, yeah.
250
00:21:11,891 --> 00:21:13,934
What is that?
251
00:21:15,892 --> 00:21:18,849
Oh, darling...
252
00:21:18,936 --> 00:21:24,503
if l could answer that for you
or for me...
253
00:21:24,589 --> 00:21:30,677
well, life on this planet
would be a very different proposition.
254
00:21:39,696 --> 00:21:41,436
So l tell her, ''Look...
255
00:21:41,566 --> 00:21:43,697
l know Calvin...
256
00:21:43,828 --> 00:21:45,871
and l asked him about you...
257
00:21:45,958 --> 00:21:47,654
and he didn't know who you were.''
258
00:21:47,786 --> 00:21:50,133
- She's such a liar.
- Oh, man.
259
00:22:42,378 --> 00:22:45,161
Excuse me, can l help you?
260
00:22:45,248 --> 00:22:49,859
Yeah, yeah.
Could l have some more coffee, please?
261
00:22:49,945 --> 00:22:53,120
- Are you Gia?
- That's me.
262
00:22:53,206 --> 00:22:56,337
You're late.
Go wash your face.
263
00:22:56,468 --> 00:23:00,252
l already did.
lt's nice to meet you too.
264
00:23:03,599 --> 00:23:06,079
What the hell
am l gonna do with you?
265
00:23:07,548 --> 00:23:09,157
l got it.
266
00:23:10,375 --> 00:23:14,419
l don't know.
l'm just some dumb girl from Philly.
267
00:23:15,811 --> 00:23:17,985
Oh, my God, she's a beast.
268
00:23:18,072 --> 00:23:20,724
She scares me.
269
00:23:20,855 --> 00:23:23,115
Oh, Phillipe, does she remind you
of your mother?
270
00:23:23,247 --> 00:23:25,291
No, she reminds me
of my brother.
271
00:23:25,378 --> 00:23:28,074
He's in jail now, thank Jesus.
272
00:23:30,022 --> 00:23:31,327
Okay.
273
00:23:41,920 --> 00:23:42,964
What?
274
00:23:45,216 --> 00:23:46,260
lt's wonderful.
275
00:23:47,781 --> 00:23:49,609
Let's see this face.
276
00:23:54,183 --> 00:23:56,314
l'm checking to see
if you need to be tweezed.
277
00:23:56,445 --> 00:23:58,793
- l'm tweezed.
- l'm Linda.
278
00:24:00,445 --> 00:24:01,880
Nice to meet you.
279
00:24:03,272 --> 00:24:04,794
Dreadful.
280
00:24:06,924 --> 00:24:08,534
Absolutely horrendous.
281
00:24:10,882 --> 00:24:12,231
More teeth.
282
00:24:12,273 --> 00:24:17,100
Every photograph makes a promise,
and the promise is never kept.
283
00:24:16,979 --> 00:24:18,979
Look brain damaged.
284
00:24:19,066 --> 00:24:21,067
That's what makes a photo great.
285
00:24:22,458 --> 00:24:25,240
And if the promise is sex...
286
00:24:27,773 --> 00:24:31,296
- then you really have something.
- Good.
287
00:24:31,512 --> 00:24:33,035
Wonderful.
288
00:24:34,253 --> 00:24:35,687
Well...
289
00:24:36,382 --> 00:24:38,209
that was all shit.
290
00:24:38,296 --> 00:24:40,427
- Fuck you.
- Now we can pay our rent.
291
00:24:40,515 --> 00:24:43,036
Who wants to stay
and make some art?
292
00:24:43,341 --> 00:24:45,515
What's art?
293
00:24:45,602 --> 00:24:49,211
Keep the fence,
lose the clothes.
294
00:24:49,298 --> 00:24:51,298
No, thanks, l'm gone.
295
00:24:51,385 --> 00:24:54,081
l'm outta here.
See you.
296
00:25:00,283 --> 00:25:02,197
l'll stay if Linda stays.
297
00:25:37,142 --> 00:25:39,577
- Linda, liebling?
- Yeah.
298
00:25:42,448 --> 00:25:44,143
Go stand by the fence.
299
00:25:44,230 --> 00:25:48,057
- You want me in the shot?
- Yeah, yeah, yeah.
300
00:25:48,143 --> 00:25:50,144
And lose the clothes.
301
00:28:24,173 --> 00:28:27,783
Sex-- Sex was really easy.
lt was.
302
00:28:27,870 --> 00:28:33,305
Sex was everywhere.
lt didn't really mean too much.
303
00:28:33,392 --> 00:28:37,088
Love was the hard thing to find.
304
00:28:39,512 --> 00:28:44,645
Even if you were looking for it,
which not too many people were.
305
00:28:47,243 --> 00:28:51,025
And even if you found it...
306
00:28:51,113 --> 00:28:53,112
which not too many people did...
307
00:28:53,200 --> 00:28:58,374
even if it was right there
in front of you...
308
00:29:01,216 --> 00:29:06,173
how could you see it
with all this sex in the way?
309
00:29:59,664 --> 00:30:03,839
Hey, where you going?
310
00:30:04,969 --> 00:30:07,926
What happened?
What's the matter?
311
00:30:08,013 --> 00:30:10,578
You don't have any clothes on.
312
00:30:12,355 --> 00:30:14,224
Don't change the subject.
313
00:30:15,268 --> 00:30:18,007
l have a boyfriend.
314
00:30:18,138 --> 00:30:19,617
So?
315
00:30:19,703 --> 00:30:22,617
So, l have to go.
316
00:30:23,965 --> 00:30:26,399
l have to go, l have to go.
Everybody has to go.
317
00:30:26,487 --> 00:30:29,618
Where the fuck does everybody go
when they have to go?
318
00:30:31,010 --> 00:30:34,314
You-- You and l had a--
319
00:30:34,402 --> 00:30:37,489
l mean, it was--
l had a--
320
00:30:40,829 --> 00:30:44,395
l'm really very square.
321
00:30:45,526 --> 00:30:46,831
So am l.
322
00:30:46,917 --> 00:30:48,961
Yeah, l can see that.
323
00:30:52,092 --> 00:30:53,310
Please, don't go.
324
00:30:55,266 --> 00:30:59,311
Please, don't go.
Please, l'll make you breakfast.
325
00:31:01,181 --> 00:31:03,181
Come on.
326
00:31:07,252 --> 00:31:09,035
- Going down?
- No.
327
00:31:09,166 --> 00:31:11,122
- Yes.
- No!
328
00:31:11,209 --> 00:31:13,644
No, no.
What are you doing? No.
329
00:31:13,905 --> 00:31:16,645
- l'm so sorry, l'm so sorry.
- Linda!
330
00:31:17,601 --> 00:31:19,080
l'll call you.
331
00:31:25,950 --> 00:31:30,169
lt was like a puppy.
332
00:31:30,255 --> 00:31:33,735
Love me, love me, love me.
333
00:31:33,822 --> 00:31:35,343
l did.
334
00:31:36,517 --> 00:31:38,518
l did right away.
335
00:31:38,604 --> 00:31:42,127
Extraordinary,
as in phenomenal...
336
00:31:42,258 --> 00:31:44,780
as in a gold mine.
337
00:31:44,866 --> 00:31:49,912
Tough, vulnerable, old, young...
338
00:31:50,556 --> 00:31:52,730
decadent, innocent...
339
00:31:52,817 --> 00:31:54,817
male, female.
340
00:31:57,165 --> 00:31:59,818
You look like you don't give a shit.
341
00:32:04,280 --> 00:32:07,237
l met somebody,
someone l really like.
342
00:32:07,323 --> 00:32:10,368
Good. Good for you.
343
00:32:12,117 --> 00:32:15,204
Take a deep breath, darling.
344
00:32:15,290 --> 00:32:19,552
You are in for the ride
of your life.
345
00:32:36,234 --> 00:32:38,668
Paolo.
346
00:32:40,756 --> 00:32:44,453
Lower the fucking drawbridge.
Give me some of those drink tickets.
347
00:32:44,539 --> 00:32:48,670
Always a pleasure to see you too,
Stephie, and this must be Gia.
348
00:32:48,758 --> 00:32:51,062
How do you know my name?
349
00:32:51,150 --> 00:32:53,324
l'm god, l know everything.
350
00:32:53,454 --> 00:32:55,455
See, even god knows your name.
351
00:32:55,498 --> 00:32:58,412
With a face like that,
she doesn't need a name.
352
00:32:58,542 --> 00:33:02,543
Actually, Tony,
my face is a little higher.
353
00:33:04,752 --> 00:33:07,666
Anytime, Gia, anytime.
354
00:33:07,752 --> 00:33:09,927
Stop being stingy, Tony.
355
00:33:18,833 --> 00:33:21,400
That's something to be on--
downers and champagne.
356
00:33:21,486 --> 00:33:23,529
Very rich.
357
00:33:23,573 --> 00:33:25,660
Ooh, did him in a car once.
358
00:33:25,921 --> 00:33:28,747
l can't remember exactly
how fast we were going.
359
00:33:30,175 --> 00:33:34,088
That's Stan Girardi. Used to do it
with Cheryl, but he's doable.
360
00:33:34,176 --> 00:33:37,827
Ooh, Joe Jamison.
Beautiful, but gay.
361
00:33:38,089 --> 00:33:40,220
Not that that'd ever stop me.
362
00:33:43,438 --> 00:33:46,134
A little tongue up his ass...
363
00:33:46,177 --> 00:33:47,873
and he's all yours.
364
00:33:56,232 --> 00:33:57,928
You're full of shit, aren't you?
365
00:33:58,015 --> 00:34:02,103
Sometimes l don't believe it,
but it's all true.
366
00:34:02,190 --> 00:34:04,233
Okay, break it up.
367
00:34:05,799 --> 00:34:07,712
- On your left.
- Who was that?
368
00:34:07,843 --> 00:34:09,146
l have no idea.
369
00:34:33,319 --> 00:34:38,058
l do be the prettiest, prettiest girl.
l do be that.
370
00:34:50,496 --> 00:34:55,236
No, she's new, brand-new.
You have to see her. You'll like her.
371
00:35:06,325 --> 00:35:08,672
- She's on the cover.
- Gia, yeah.
372
00:35:08,760 --> 00:35:11,630
No last name.
Just Gia.
373
00:35:41,550 --> 00:35:42,594
Boring.
374
00:35:43,767 --> 00:35:45,899
Played out.
375
00:35:46,029 --> 00:35:47,637
Fat.
376
00:35:49,942 --> 00:35:51,247
Boring.
377
00:35:52,769 --> 00:35:54,073
Too dumb.
378
00:35:54,161 --> 00:35:57,292
For winter, we need meat.
379
00:35:57,422 --> 00:36:00,075
We need someone
with blood in her veins.
380
00:36:00,075 --> 00:36:02,727
Not just suntan oil
and mineral water.
381
00:36:04,181 --> 00:36:08,355
Oh, God, l am so sick of her face.
382
00:36:13,486 --> 00:36:17,921
- Who's this?
- One of Wilhelmina's new girls, Gia.
383
00:36:27,227 --> 00:36:29,838
This is meat.
384
00:36:29,880 --> 00:36:33,968
This is sirloin.
lt's lusty.
385
00:36:34,054 --> 00:36:38,578
Winter is carnivorous--
rich browns, reds, big animal prints.
386
00:36:38,664 --> 00:36:40,665
This is it. Yes!
387
00:36:55,433 --> 00:36:57,738
l just bought it.
What do you think?
388
00:36:57,825 --> 00:36:59,869
- Wow.
- ''Wow''?
389
00:37:03,000 --> 00:37:05,000
Wanna go for a ride?
390
00:37:05,087 --> 00:37:08,827
- l don't know.
- Oh, oh, yeah, you do. Come on.
391
00:37:15,062 --> 00:37:16,368
Yes!
392
00:37:20,195 --> 00:37:22,499
- Where we going? What?
- Philadelphia.
393
00:37:25,587 --> 00:37:28,848
- Hold on!
- l am!
394
00:37:31,422 --> 00:37:32,423
Yeah?
395
00:37:34,336 --> 00:37:36,597
Hi, Kathleen.
396
00:37:38,859 --> 00:37:40,859
My God.
397
00:37:43,076 --> 00:37:46,773
Oh, my God!
Come on in.
398
00:37:47,817 --> 00:37:50,426
- Come on.
- This is my girlfriend, Linda.
399
00:37:50,557 --> 00:37:55,600
Linda? Yeah, hi.
Oh, my God. Oh, my God.
400
00:37:55,644 --> 00:37:57,428
So, tell me about New York.
401
00:37:57,514 --> 00:38:00,515
Oh, God, it was like seeing
an old girlfriend.
402
00:38:00,645 --> 00:38:03,906
Oh, yeah, she told me all the gossip
about all the models.
403
00:38:03,950 --> 00:38:09,124
You know, who had bad skin
and who had bad hair.
404
00:38:09,150 --> 00:38:11,281
The things that they did,
she told me about.
405
00:38:11,360 --> 00:38:13,882
And the places that they went--
Oh, my God.
406
00:38:15,570 --> 00:38:17,744
Oh, my God!
407
00:38:17,831 --> 00:38:20,918
You're on the cover of Vogue!
l can't believe it.
408
00:38:21,972 --> 00:38:25,972
Oh, my God, isn't that beautiful?
409
00:38:26,059 --> 00:38:28,582
Oh, honey.
410
00:38:28,712 --> 00:38:32,973
So what else is going on, huh?
Do you have a boyfriend?
411
00:38:33,059 --> 00:38:36,147
Uh, no.
Linda has a boyfriend.
412
00:38:36,234 --> 00:38:39,235
Oh, yeah?
Well, that's nice.
413
00:38:40,670 --> 00:38:44,802
- l have a girlfriend.
- Oh, yeah, that's nice too...
414
00:38:44,932 --> 00:38:47,672
though it's not
the same thing, is it?
415
00:38:47,759 --> 00:38:51,542
And we never talked about the past.
That was over.
416
00:38:51,672 --> 00:38:56,194
The past was the past.
She never discussed it with me once.
417
00:38:56,238 --> 00:39:00,369
lt was like it never happened--
all those years in between.
418
00:39:01,422 --> 00:39:03,423
lt was like it never happened.
419
00:39:03,510 --> 00:39:06,945
l kept everything you've sent me.
420
00:39:07,033 --> 00:39:09,729
l keep everything
you ever touched...
421
00:39:09,859 --> 00:39:11,816
ever since you were a baby.
422
00:39:11,858 --> 00:39:14,947
What do l have?
Oh, yeah, oh, yeah.
423
00:39:14,989 --> 00:39:17,034
My journal.
424
00:39:21,339 --> 00:39:24,382
Once upon a time--
425
00:39:26,296 --> 00:39:29,862
''Once upon a time,
there was a girl with golden hair...
426
00:39:29,949 --> 00:39:34,342
who went to live
in a beautiful house.''
427
00:39:34,646 --> 00:39:36,906
Always the same story.
428
00:39:37,038 --> 00:39:41,038
Always different,
always the same.
429
00:39:41,081 --> 00:39:43,212
Always the same.
430
00:39:48,527 --> 00:39:49,657
Can l see?
431
00:39:51,135 --> 00:39:52,788
Yeah.
432
00:39:59,137 --> 00:40:02,442
Sometimes l think she was
a different person to everybody.
433
00:40:04,529 --> 00:40:06,661
Sometimes l knew who she was.
434
00:40:07,834 --> 00:40:10,748
Sometimes l didn't.
435
00:40:10,791 --> 00:40:15,401
Anybody who tries to tell you
exactly who she was...
436
00:40:15,663 --> 00:40:17,097
they didn't know her at all.
437
00:40:11,478 --> 00:40:15,044
We did everything together.
Yeah, in those days.
438
00:40:23,124 --> 00:40:24,951
Yeah, everything.
439
00:40:30,379 --> 00:40:31,727
All right.
440
00:40:37,162 --> 00:40:38,814
This is--
441
00:40:40,989 --> 00:40:43,947
What can l say?
lt's you.
442
00:40:44,077 --> 00:40:45,511
l found it on short notice.
443
00:40:48,191 --> 00:40:50,582
That's what it looks like.
444
00:40:51,887 --> 00:40:54,539
So, l was standing
in the middle of the living room...
445
00:40:54,626 --> 00:40:57,147
and the bathroom door opens.
446
00:40:59,820 --> 00:41:01,558
- Yeah?
- Who's that?
447
00:41:01,689 --> 00:41:03,255
Who?
448
00:41:08,230 --> 00:41:11,230
l started making trips
to New York regularly after that.
449
00:41:11,317 --> 00:41:14,318
She wanted me there.
She wanted me there all the time.
450
00:41:14,448 --> 00:41:17,144
l couldn't because l had a husband,
l had a home.
451
00:41:17,449 --> 00:41:21,319
No, not red.
Yellow. Yellow roses.
452
00:41:21,624 --> 00:41:24,972
But l would go,
and l would stay for maybe a week.
453
00:41:25,102 --> 00:41:27,102
Sometimes l would stay two.
454
00:41:27,189 --> 00:41:29,668
Love on ya, Gia.
455
00:41:33,104 --> 00:41:36,321
You're sending flowers to a girl?
456
00:41:37,626 --> 00:41:40,496
- Here, lady.
- Hi. Got it. Thanks.
457
00:41:50,185 --> 00:41:52,925
Christ, another one?
458
00:41:53,012 --> 00:41:56,751
- Who died?
- None of your business.
459
00:42:00,316 --> 00:42:03,273
Are you fucking a florist
behind my back?
460
00:42:03,361 --> 00:42:07,448
Yeah. Gold FTD guy
with the winged shoes.
461
00:42:15,060 --> 00:42:16,363
Hi.
462
00:42:20,348 --> 00:42:22,217
l've been calling you for weeks.
463
00:42:22,303 --> 00:42:23,739
Hi, Gia.
464
00:42:26,566 --> 00:42:31,610
- This is my boyfriend, Billy.
- Hi. l'm wrecked.
465
00:42:35,201 --> 00:42:38,463
- Do you wanna come in?
- l don't think that's a good idea.
466
00:42:38,594 --> 00:42:41,289
Why not?
467
00:42:41,377 --> 00:42:44,464
You are really beautiful.
468
00:42:44,560 --> 00:42:46,736
You're a model, aren't you?
469
00:42:46,995 --> 00:42:49,083
Why? Do l look stupid?
470
00:42:51,136 --> 00:42:54,397
- l have to work tomorrow.
- Come on, it's early.
471
00:42:54,484 --> 00:42:58,615
Maybe-- Maybe we could party.
472
00:43:07,965 --> 00:43:10,878
You are the most beautiful woman
l have ever seen.
473
00:43:10,966 --> 00:43:12,835
Come with me.
474
00:43:12,965 --> 00:43:14,270
l can't.
475
00:43:26,689 --> 00:43:27,994
See you around.
476
00:43:35,344 --> 00:43:37,344
What the fuck was that?
477
00:43:39,040 --> 00:43:41,040
Behold the florist.
478
00:44:26,971 --> 00:44:28,971
l cannot stay!
479
00:44:30,146 --> 00:44:34,058
l'll come back,
but l have to go home now.
480
00:44:34,146 --> 00:44:36,016
l'll come back.
481
00:44:40,382 --> 00:44:42,557
lf you need me, you just call me.
482
00:44:42,644 --> 00:44:45,252
l need you.
l need you now.
483
00:44:45,340 --> 00:44:47,732
You have to be here now!
484
00:44:47,818 --> 00:44:52,428
When l need you, l need you! Now!
l need you, Mom!
485
00:44:52,515 --> 00:44:57,690
Listen to me.
You are a big girl, all right?
486
00:44:59,646 --> 00:45:03,082
- Please! Please!
- Act like a big girl.
487
00:45:03,238 --> 00:45:06,848
You've got to.
And you are.
488
00:45:08,422 --> 00:45:10,989
So be my big girl.
489
00:45:13,241 --> 00:45:14,719
Now listen to me.
490
00:45:19,199 --> 00:45:22,547
l have to go home.
491
00:45:22,677 --> 00:45:24,199
l have to.
492
00:45:24,329 --> 00:45:26,461
Fine. Fine!
493
00:45:28,105 --> 00:45:30,149
- Get out!
- All right, now wait.
494
00:45:30,278 --> 00:45:33,757
- Get the fuck out!
- No, not like this.
495
00:45:33,844 --> 00:45:36,453
Yeah, like this! Get out!
There. Get the fuck out!
496
00:45:36,540 --> 00:45:38,584
- For God's sake.
- Get out!
497
00:45:38,716 --> 00:45:41,150
- Not like this, not like this.
- Yeah, like this. Get the fuck out!
498
00:45:41,280 --> 00:45:43,585
- Look.
- There, get out!
499
00:45:43,716 --> 00:45:46,934
- All right. Fine, fine, fine. Fine.
- Go, go!
500
00:45:47,021 --> 00:45:49,978
- All right, fine.
- Get out!
501
00:45:53,283 --> 00:45:54,718
That's it.
502
00:45:55,891 --> 00:45:57,371
That--
503
00:46:22,437 --> 00:46:26,568
She's booked for 16 shoots this week,
but l'll see what we can do.
504
00:46:26,655 --> 00:46:28,220
And you are erupting forms...
505
00:46:28,307 --> 00:46:29,568
Tell Scavullo he can have her--
506
00:46:29,699 --> 00:46:32,743
out of the center
of all this tired, old beauty.
507
00:46:32,873 --> 00:46:34,526
Shaming them.
508
00:46:34,612 --> 00:46:38,005
Excuse me?
Tired, old beauty?
509
00:46:38,135 --> 00:46:43,223
You can have Renee. l know you want Gia,
but you can't have Gia. Not until June.
510
00:46:43,309 --> 00:46:46,832
This little wop is not standing
in front of me. You got that?
511
00:46:46,963 --> 00:46:49,050
l'm off to the side, or l walk.
512
00:46:49,180 --> 00:46:51,703
Yeah, me too.
513
00:46:51,789 --> 00:46:53,225
Does this dress
make my ass look fat?
514
00:46:53,311 --> 00:46:55,877
Your ass is fat, honey.
515
00:46:55,964 --> 00:46:59,008
And l'm not standing
next to her fat ass.
516
00:47:03,287 --> 00:47:04,765
l know.
517
00:47:08,340 --> 00:47:11,428
Life is so disappointing.
518
00:47:11,559 --> 00:47:13,949
Here you are.
519
00:47:14,037 --> 00:47:16,125
You have arrived.
520
00:47:16,386 --> 00:47:20,299
You are here.
This is your moment.
521
00:47:22,265 --> 00:47:24,744
What do you have?
522
00:47:24,831 --> 00:47:26,874
You have pain.
523
00:47:30,319 --> 00:47:33,232
When you have everything...
524
00:47:33,319 --> 00:47:35,841
what do you have?
525
00:47:35,928 --> 00:47:38,928
You have nothing.
526
00:47:38,928 --> 00:47:43,017
When everything is right,
everything is wrong.
527
00:47:44,191 --> 00:47:47,583
lt's disappointing.
lt's confusing.
528
00:47:47,670 --> 00:47:51,367
This is life.
What can you do?
529
00:47:54,149 --> 00:47:56,889
People keep going away from me.
That hurts.
530
00:48:00,160 --> 00:48:01,464
Work.
531
00:48:01,864 --> 00:48:04,559
Work.
You have a gift.
532
00:48:04,691 --> 00:48:06,386
Use it.
533
00:48:06,430 --> 00:48:09,692
Life will be there later.
534
00:48:09,822 --> 00:48:13,691
When you've worked
and you've lived...
535
00:48:14,945 --> 00:48:17,467
and you know who you are,
life is easy.
536
00:48:19,294 --> 00:48:21,598
Work.
537
00:48:21,686 --> 00:48:24,207
lt's the only answer l know.
538
00:48:25,460 --> 00:48:27,286
l should've been a rock star.
539
00:48:29,269 --> 00:48:31,269
But l can't sing.
540
00:48:35,487 --> 00:48:37,358
Work now.
541
00:48:37,489 --> 00:48:39,488
You can live later.
542
00:48:42,019 --> 00:48:44,498
You'd say anything
to get that shot.
543
00:48:45,411 --> 00:48:47,499
- Yes.
- Yes.
544
00:48:47,499 --> 00:48:50,587
ln this case,
l'm saying the truth.
545
00:48:53,674 --> 00:48:54,804
Sweetheart.
546
00:48:54,891 --> 00:48:58,283
Now here's the picture.
You girls all hate Gia...
547
00:48:58,544 --> 00:49:01,196
because she is so much prettier
than the rest of you.
548
00:49:01,326 --> 00:49:04,371
You're all so boring.
549
00:49:04,457 --> 00:49:07,153
She is so exciting.
550
00:49:07,241 --> 00:49:11,721
lf you don't like it,
please vanish from my world.
551
00:49:11,763 --> 00:49:13,764
No, l'm sorry,
she's not available.
552
00:49:13,850 --> 00:49:15,591
l know, darling.
You can't get--
553
00:49:15,678 --> 00:49:18,025
And she went to live
in a beautiful house...
554
00:49:18,157 --> 00:49:22,201
and all the people loved her,
and she was very, very happy.
555
00:49:22,288 --> 00:49:26,331
No, she's on her way to Rome then.
She's shooting Versace in Milan...
556
00:49:26,418 --> 00:49:28,289
and Yves St.-Laurent in Paris.
557
00:49:28,376 --> 00:49:31,246
Perry has her for
the only runway show she's doing.
558
00:49:31,376 --> 00:49:34,377
But the people in the village
were very poor...
559
00:49:34,463 --> 00:49:37,508
and every night, they crept
into the house where the girl slept...
560
00:49:37,594 --> 00:49:40,683
and they cut off a piece
of her golden hair...
561
00:49:40,813 --> 00:49:41,943
and they sold it for money.
562
00:49:42,030 --> 00:49:45,465
''She'll never even notice,''
they said.
563
00:49:45,596 --> 00:49:48,335
And so, all the gold
was gone from her head.
564
00:49:48,639 --> 00:49:51,161
lt's a real Cinderella story.
565
00:49:55,529 --> 00:49:58,356
Tell him to hurry.
Where's my tickets?
566
00:49:58,486 --> 00:49:59,791
You are wired.
567
00:50:01,617 --> 00:50:04,834
Here.
Try some of this.
568
00:50:06,227 --> 00:50:08,270
What? What is it?
569
00:50:08,358 --> 00:50:11,663
The answer to all your prayers.
570
00:50:51,722 --> 00:50:56,071
The only thing you have to remember
is that it's not about you.
571
00:50:56,375 --> 00:51:00,942
lt's not about you.
lt's not you that they're looking at.
572
00:51:01,028 --> 00:51:03,159
lt's not about you.
573
00:51:03,245 --> 00:51:06,942
l'm on top of that.
l understand that.
574
00:51:07,073 --> 00:51:10,247
Honey, that's good.
l'm so glad about that.
575
00:51:10,334 --> 00:51:15,379
Because if you let it be about you,
you're screwed, you know.
576
00:51:15,509 --> 00:51:18,944
So, you have to stay separate
from what's happening...
577
00:51:19,031 --> 00:51:21,945
and you have to be somewhere else.
578
00:51:22,075 --> 00:51:25,902
But l don't know where
that somewhere else is, you know?
579
00:51:25,989 --> 00:51:27,903
Or how to do that.
580
00:51:28,033 --> 00:51:32,033
Honey, you can do
whatever you want now.
581
00:51:32,164 --> 00:51:34,643
Yeah? What is it l want?
582
00:51:34,686 --> 00:51:36,731
What do l want?
583
00:51:50,211 --> 00:51:55,343
l will be king,
and you will be queen.
584
00:52:06,310 --> 00:52:09,354
l don't think a woman
is really a woman...
585
00:52:09,441 --> 00:52:11,616
unless she's a blonde, you know.
586
00:52:12,920 --> 00:52:16,051
Response is so enormous.
587
00:52:16,051 --> 00:52:18,746
l've never seen anything like it.
588
00:52:18,878 --> 00:52:21,313
And so fast, huh?
589
00:52:21,400 --> 00:52:24,314
About a million people
want to shoot you this month.
590
00:52:24,401 --> 00:52:27,314
We're going to name
a whole phone line after you.
591
00:52:29,367 --> 00:52:32,106
l could learn photography.
592
00:52:32,237 --> 00:52:34,455
That could be something l want.
593
00:52:34,585 --> 00:52:37,542
l could photograph children.
594
00:52:37,628 --> 00:52:40,455
l could have my own children.
595
00:52:40,586 --> 00:52:43,934
l would give them yellow roses.
596
00:52:44,022 --> 00:52:48,805
And if they got too loud,
l would just put them someplace quiet.
597
00:52:49,336 --> 00:52:51,337
l'd put them in the oven.
598
00:52:52,467 --> 00:52:54,859
And l would kiss them every day...
599
00:52:57,033 --> 00:53:00,077
and tell them,
''You don't have to be anybody...
600
00:53:00,163 --> 00:53:05,296
because l would know, being somebody
doesn't make you anybody anyway.''
601
00:53:07,853 --> 00:53:10,201
You will always be somebody to me.
602
00:53:13,418 --> 00:53:17,333
And on the financial front, with the
sudden illness of Wilhelmina Cooper...
603
00:53:17,420 --> 00:53:19,507
who's still hospitalized
in Manhattan...
604
00:53:19,507 --> 00:53:24,290
models and agents are competing
for the top talent and highest fees.
605
00:53:24,333 --> 00:53:26,551
With the latest news about inflation,
bonds rallied today...
606
00:53:26,682 --> 00:53:29,726
in reaction
to the president's speech.
607
00:53:29,813 --> 00:53:31,118
More news in a moment.
608
00:53:34,397 --> 00:53:38,006
She's doing all right. You know,
they're running some more tests.
609
00:53:38,093 --> 00:53:40,615
Maybe in a day or two
we'll know something.
610
00:53:41,746 --> 00:53:44,224
Come on, you gotta help me here.
l'm under a lot of pressure.
611
00:53:44,311 --> 00:53:46,355
l can't give you any answers.
612
00:53:49,382 --> 00:53:51,383
l was thinking a lot
about you lately.
613
00:53:51,470 --> 00:53:54,427
lt's terrible, terrible,
isn't it?
614
00:53:54,558 --> 00:53:58,689
Mike Mansfield,
starting up the new Largo Agency.
615
00:53:58,775 --> 00:54:01,341
What do you think
you're gonna do now?
616
00:54:01,428 --> 00:54:03,254
What do you mean?
617
00:54:03,385 --> 00:54:06,038
Well, you're a special girl...
618
00:54:08,168 --> 00:54:09,430
with special problems.
619
00:54:09,560 --> 00:54:12,212
l think you need special attention.
620
00:54:13,118 --> 00:54:15,161
You could go to Ford.
621
00:54:15,205 --> 00:54:19,336
There's always that asshole
over at Elite.
622
00:54:19,379 --> 00:54:22,728
But l think you should put
some serious thought in coming with me.
623
00:54:22,815 --> 00:54:24,902
Why? Why would l leave Wili?
624
00:54:27,119 --> 00:54:31,164
You have to start thinking
about yourself. You have to be tough.
625
00:54:31,208 --> 00:54:34,948
This is a business,
and in this business...
626
00:54:34,991 --> 00:54:37,600
you can't be represented
by a dead woman.
627
00:54:40,244 --> 00:54:41,244
Excuse me.
628
00:54:41,375 --> 00:54:44,028
Why don't you give me a call?
629
00:54:47,202 --> 00:54:49,506
Yes, darling, l know
it's so inconvenient.
630
00:54:49,637 --> 00:54:52,898
Get me a copy of the call sheet,
and tell Freddie l need to speak to him.
631
00:54:53,333 --> 00:54:55,638
- Done. l'll take care of it.
- Gia, darling, kiss me.
632
00:54:55,725 --> 00:54:58,725
Yes, l have to go too.
633
00:54:58,856 --> 00:55:04,162
Have a wonderful trip.
Tell Christian to behave himself.
634
00:55:04,249 --> 00:55:06,249
Ciao, darling.
635
00:55:07,875 --> 00:55:10,962
- l'm exhausted.
- Me too.
636
00:55:12,390 --> 00:55:15,129
Come here, come here, come here.
637
00:55:17,869 --> 00:55:19,783
l thought you were sick.
638
00:55:19,869 --> 00:55:23,913
l am sick, darling,
sick and tired...
639
00:55:24,000 --> 00:55:26,566
but it's not serious.
640
00:55:29,524 --> 00:55:31,828
- l'm tired too.
- You?
641
00:55:32,220 --> 00:55:33,610
Yeah.
642
00:55:33,741 --> 00:55:37,394
l think l wanna stop for a while.
643
00:55:37,438 --> 00:55:39,872
You know,
l need some time to think.
644
00:55:40,002 --> 00:55:44,091
Yes, but not now, darling.
645
00:55:44,177 --> 00:55:48,918
Plenty of time to rest
when you're in the ground.
646
00:55:49,213 --> 00:55:51,214
You have...
647
00:55:51,301 --> 00:55:54,997
the whole world...
648
00:55:55,084 --> 00:55:58,171
at your fingertips.
649
00:55:58,215 --> 00:56:03,782
You have to be strong.
Seize the moment.
650
00:56:04,912 --> 00:56:07,999
Because if you don't...
651
00:56:08,217 --> 00:56:10,826
there's always another girl
waiting right behind you...
652
00:56:10,913 --> 00:56:14,000
breathing over your shoulder.
653
00:56:19,072 --> 00:56:20,680
Come on.
654
00:56:22,029 --> 00:56:25,508
l know. l know it's hard.
655
00:56:25,594 --> 00:56:27,639
We can do it.
656
00:56:29,205 --> 00:56:31,597
You and l together.
657
00:56:43,163 --> 00:56:46,033
She really looked dead, didn't she?
658
00:56:46,120 --> 00:56:48,337
The great thing about the afterlife
is nobody cares how you look.
659
00:56:48,468 --> 00:56:50,121
Like an average girl.
660
00:56:51,773 --> 00:56:54,383
Too rich and too thin.
661
00:56:55,600 --> 00:57:00,992
- l had no idea she was that sick.
- You can never tell with Germans.
662
00:57:29,162 --> 00:57:30,641
God!
663
00:58:20,781 --> 00:58:23,738
Great. That's beautiful.
664
00:58:23,869 --> 00:58:25,520
Really nice. Cool.
665
00:58:25,782 --> 00:58:28,305
Can you roll your eyes back a little
so we can see the white under them?
666
00:58:28,462 --> 00:58:31,549
- We're going for the seppuku look.
- What is that?
667
00:58:31,575 --> 00:58:35,009
Japanese. Sorry, it means
that you're half dead.
668
00:58:35,036 --> 00:58:37,385
- l'm there.
- l know, it's great.
669
00:58:37,472 --> 00:58:41,559
You are doing so good.
670
00:58:43,212 --> 00:58:44,516
Really, you look super.
671
00:58:46,690 --> 00:58:48,735
Oh, my God.
Did you almost just throw up?
672
00:58:48,821 --> 00:58:50,952
l'm really sick.
673
00:58:51,039 --> 00:58:55,127
- Can you go make a run downtown for me?
- Don't throw up on this dress.
674
00:58:55,388 --> 00:58:57,997
Just-- l'm sick.
Go downtown.
675
00:58:58,128 --> 00:59:02,389
All right? There's a taco place,
and you ask for Satellite or Rich Boy.
676
00:59:02,650 --> 00:59:04,781
Okay? Yeah?
677
00:59:04,911 --> 00:59:07,302
- Chasing the dragon, are you?
- l'm sorry.
678
00:59:07,390 --> 00:59:11,738
Oh, no, it works, it works.
A little death around the eyes.
679
00:59:11,870 --> 00:59:16,565
Okay, great. Fabulous.
Great. Good.
680
00:59:16,652 --> 00:59:19,305
That's really great.
Oh, that's great.
681
00:59:21,690 --> 00:59:26,995
Fantastic. Right by the bike.
Good. Bad girl, bad girl.
682
00:59:27,081 --> 00:59:28,821
Good.
683
00:59:31,213 --> 00:59:32,647
Yeah, that's it. Great.
684
00:59:32,735 --> 00:59:36,344
Good. Fantastic.
685
00:59:36,474 --> 00:59:40,476
- She's out of her fucking mind?
- Could Cheryl Tiegs do this?
686
00:59:40,606 --> 00:59:42,649
l don't think so.
687
00:59:44,528 --> 00:59:45,963
Go.
688
00:59:55,400 --> 01:00:00,531
Hey, wait!
Hey, where you going?
689
01:01:24,563 --> 01:01:27,391
Hey, where's Satellite?
ls he here?
690
01:01:31,600 --> 01:01:33,079
Come here.
691
01:01:34,383 --> 01:01:35,863
Fuck.
692
01:02:08,772 --> 01:02:09,947
Hey, you bitch.
693
01:02:44,197 --> 01:02:45,241
Where's Satellite?
694
01:02:47,285 --> 01:02:49,328
Where is Satellite?
695
01:02:52,546 --> 01:02:58,243
l am sick, fucking junkies.
l'm sick! Where is he?
696
01:02:58,374 --> 01:03:00,592
He's making a delivery.
697
01:03:02,801 --> 01:03:07,585
- ls anybody holding anything? Please!
- l'll give you my shot.
698
01:03:10,107 --> 01:03:13,324
l don't shoot. Do you have
anything else dry?
699
01:03:13,411 --> 01:03:15,325
No, man.
700
01:03:15,455 --> 01:03:17,195
All l got is in here.
701
01:03:19,500 --> 01:03:21,108
l can't.
702
01:03:23,718 --> 01:03:26,935
- Okay, if you don't want it.
- Wait.
703
01:03:31,432 --> 01:03:33,998
l want it. You do me.
Will you do it?
704
01:03:39,243 --> 01:03:40,807
Yeah, l'll do you.
705
01:03:57,281 --> 01:03:59,280
This is gonna hurt.
706
01:04:01,411 --> 01:04:03,020
No pain.
707
01:04:06,065 --> 01:04:07,588
Thank you.
708
01:04:10,414 --> 01:04:12,239
Don't be scared, baby.
709
01:04:13,501 --> 01:04:15,066
l'll take you home.
710
01:04:17,162 --> 01:04:18,598
Oh, God.
711
01:05:00,693 --> 01:05:02,301
Oh, my God.
712
01:05:04,406 --> 01:05:06,929
l was thinking about you.
713
01:05:15,495 --> 01:05:17,234
Are you okay?
714
01:05:22,758 --> 01:05:24,757
ls your boyfriend here?
715
01:05:26,055 --> 01:05:28,359
l don't have a boyfriend anymore.
716
01:05:39,778 --> 01:05:41,169
l'm all dirty.
717
01:06:14,176 --> 01:06:17,045
l was afraid of the drugs.
718
01:06:17,176 --> 01:06:19,567
The way people use them.
719
01:06:19,698 --> 01:06:22,308
l told her that.
l mean, she knew that.
720
01:06:23,438 --> 01:06:25,829
l was afraid of a lot of things.
721
01:06:25,917 --> 01:06:29,222
But she promised...
722
01:06:29,309 --> 01:06:31,136
and l believed her.
723
01:06:31,267 --> 01:06:35,397
And l believed
we could make things work.
724
01:06:35,527 --> 01:06:39,398
l believed because we both
wanted it so much that we could.
725
01:06:39,528 --> 01:06:41,268
We could--
726
01:06:44,086 --> 01:06:45,565
And we did.
727
01:06:47,305 --> 01:06:49,348
We did make it work.
728
01:07:40,125 --> 01:07:42,125
You're coming home?
729
01:07:43,169 --> 01:07:44,865
Just out of the blue
you're coming home?
730
01:07:44,951 --> 01:07:46,953
Just like that you call me?
731
01:07:49,474 --> 01:07:51,736
You are a piece of work,
you are.
732
01:07:51,866 --> 01:07:53,909
Philadelphia?
733
01:07:54,039 --> 01:07:56,694
The bitch is in Philadelphia?
734
01:07:56,780 --> 01:08:00,650
l'm killing myself
trying to keep this agency alive...
735
01:08:00,910 --> 01:08:02,520
which is not easy...
736
01:08:02,651 --> 01:08:07,477
since my wife with her dying breath
screwed me out of 50% of the company.
737
01:08:07,565 --> 01:08:09,912
Fucking women.
738
01:08:10,043 --> 01:08:12,044
And now you tell me
this little...
739
01:08:12,956 --> 01:08:15,956
whatever just disappears.
740
01:08:16,044 --> 01:08:19,305
l hope she fucking dies
in Philadelphia.
741
01:08:22,610 --> 01:08:24,611
lt's a 21-day program.
742
01:08:24,915 --> 01:08:29,263
lt's your responsibility to come in
every day and take the Methodone.
743
01:08:32,655 --> 01:08:35,004
All right.
Drink the water.
744
01:08:35,916 --> 01:08:37,656
That's all right.
745
01:08:37,743 --> 01:08:39,961
l need you to drink the water.
746
01:08:45,309 --> 01:08:48,180
And sign next to the line.
747
01:08:59,148 --> 01:09:00,887
Okay.
748
01:09:03,174 --> 01:09:05,262
Dwayne King.
749
01:09:06,175 --> 01:09:09,392
There you are, Mr. Doodiekins.
Fresh from the oven.
750
01:09:09,480 --> 01:09:11,307
Thank you, Mrs. Doodiekins.
751
01:09:21,821 --> 01:09:23,561
l could do this,
you know that?
752
01:09:23,649 --> 01:09:25,952
l could be a fucking housewife.
753
01:09:26,040 --> 01:09:27,780
l'd be very happy.
754
01:10:04,566 --> 01:10:07,567
lt's very depressing,
this apartment.
755
01:10:07,567 --> 01:10:10,567
All right, all right.
''Shut up, Mom.''
756
01:10:10,654 --> 01:10:12,654
So, is Linda coming back tonight...
757
01:10:12,741 --> 01:10:14,742
or is she staying in New York?
758
01:10:14,829 --> 01:10:17,699
l don't know.
lf she works late, she's gonna stay.
759
01:10:19,221 --> 01:10:23,482
l hate what this Methodone
is doing to your shoulders.
760
01:10:23,569 --> 01:10:27,309
They used to stand up so straight,
so beautiful.
761
01:10:27,439 --> 01:10:29,222
Come on.
762
01:10:35,484 --> 01:10:38,572
Well, you have to watch
your weight too.
763
01:10:38,702 --> 01:10:41,094
You want to look good
for when you go back to work.
764
01:10:43,182 --> 01:10:45,138
- l'm not going back to work.
- Okay.
765
01:10:45,269 --> 01:10:46,963
- l can't.
- All right.
766
01:10:47,051 --> 01:10:49,095
Do you understand that?
767
01:10:50,278 --> 01:10:53,017
That's up to you, you know.
768
01:10:53,104 --> 01:10:55,453
But just wait. You'll see.
769
01:11:04,298 --> 01:11:07,213
Hi, this is Linda.
l'm not here. Leave a message.
770
01:11:07,821 --> 01:11:09,777
Hi, Doo-doo. lt's me.
771
01:11:09,865 --> 01:11:12,778
l've been calling all night.
Where are you?
772
01:11:13,909 --> 01:11:16,083
- Linda?
- Hello?
773
01:11:17,257 --> 01:11:21,257
- Who's this?
- This is Billy. Who's this?
774
01:11:31,973 --> 01:11:35,365
Damn it!
Goddamn it, Gia!
775
01:11:36,540 --> 01:11:39,540
Oh, my God,
she broke into my house.
776
01:11:39,670 --> 01:11:42,671
She stole some money.
777
01:11:42,758 --> 01:11:45,932
She stole jewelry.
She bought the drugs...
778
01:11:45,976 --> 01:11:48,889
and then she took off in the car
like a crazy person.
779
01:11:48,977 --> 01:11:51,541
lt was unbelievable.
780
01:11:51,673 --> 01:11:53,628
She took my wedding ring!
781
01:11:53,760 --> 01:11:56,759
- Stop the vehicle and pull over.
- And the lies.
782
01:11:57,039 --> 01:12:01,126
You know that old joke, how you
can tell when a junkie is lying?
783
01:12:01,214 --> 01:12:03,213
Her lips are moving.
784
01:12:04,171 --> 01:12:06,171
lt's not funny.
785
01:12:17,235 --> 01:12:19,104
Get out of the car.
786
01:12:21,235 --> 01:12:23,540
- Why are you chasing me? Are you crazy?
- Lady--
787
01:12:23,627 --> 01:12:26,192
l'm trying to get to New York,
and you're fucking chasing me?
788
01:12:26,236 --> 01:12:28,801
- All right, ma'am. Calm down.
- What is wrong with you?
789
01:12:28,888 --> 01:12:31,410
- God! What?
- Ma'am?
790
01:12:31,932 --> 01:12:35,889
What the-- Just back off, okay?
God!
791
01:12:35,933 --> 01:12:38,325
- Ma'am?
- l have to go.
792
01:12:43,516 --> 01:12:45,562
Get fucking arrested for nothing,
that's why.
793
01:12:45,604 --> 01:12:48,127
These are serious charges.
Reckless driving.
794
01:12:48,214 --> 01:12:51,824
- This is resisting arrest.
- Goddamn it! lt's not my fault!
795
01:12:51,866 --> 01:12:53,432
lt was not my fault either!
796
01:12:53,518 --> 01:12:55,519
He was there getting some stuff
out of my apartment!
797
01:12:55,605 --> 01:12:58,432
l wasn't even there!
l was on my way back here!
798
01:13:00,259 --> 01:13:02,911
Thank God, because otherwise,
you'd still be in jail.
799
01:13:02,999 --> 01:13:04,998
l have to go back to work.
800
01:13:04,912 --> 01:13:07,044
l know what you're gonna say,
but l need the money.
801
01:13:08,304 --> 01:13:10,349
Stop it!
802
01:13:10,435 --> 01:13:14,566
l need the money so l can be with you,
because l cannot live like this.
803
01:13:14,697 --> 01:13:17,654
Okay ? l can't live like this.
804
01:13:17,740 --> 01:13:19,916
And l can't live without you.
805
01:13:21,194 --> 01:13:22,804
You want to come to Largo now.
806
01:13:25,412 --> 01:13:27,673
ls that because everyone else
is afraid of signing you?
807
01:13:27,760 --> 01:13:29,804
No, l haven't asked anyone else.
808
01:13:29,934 --> 01:13:31,892
Then why me?
809
01:13:32,805 --> 01:13:34,849
Because you're a greedy fuck...
810
01:13:34,979 --> 01:13:38,197
and you'll get me more money
than anyone else.
811
01:13:38,241 --> 01:13:40,023
That's the truth.
812
01:13:44,233 --> 01:13:47,321
So, let me be truthful with you.
813
01:13:50,321 --> 01:13:53,408
Everyone's aware of the drug problem.
814
01:13:53,496 --> 01:13:54,800
You weren't very discreet.
815
01:13:55,844 --> 01:13:58,409
Well, l'm clean now...
816
01:13:58,453 --> 01:14:00,846
and l want to work.
817
01:13:28,270 --> 01:13:30,313
Let me see your arms.
818
01:14:12,064 --> 01:14:14,673
lt's not my arms you want.
lt's my face...
819
01:14:14,890 --> 01:14:16,760
and my tits.
820
01:14:16,977 --> 01:14:18,848
And they're fine.
821
01:14:23,901 --> 01:14:25,903
We're doing a television piece
on models.
822
01:14:25,989 --> 01:14:28,511
l want you to be in it.
823
01:14:28,598 --> 01:14:32,641
l want you to look more beautiful...
824
01:14:32,685 --> 01:14:35,469
than you have ever looked.
825
01:14:35,599 --> 01:14:38,469
And l want you to tell the world...
826
01:14:39,200 --> 01:14:43,723
that you once had a drug problem
and now you don't.
827
01:14:43,853 --> 01:14:46,636
Now you're a good little girl.
828
01:14:50,115 --> 01:14:51,985
lf you do that...
829
01:14:53,202 --> 01:14:55,072
we have a deal.
830
01:15:04,065 --> 01:15:05,501
Okay.
831
01:15:08,632 --> 01:15:10,631
Good.
832
01:15:15,425 --> 01:15:17,555
- l can't do this.
- Yes, you can.
833
01:15:17,642 --> 01:15:19,642
l'm a model. l don't talk.
834
01:15:19,729 --> 01:15:22,773
l'm not supposed to talk.
l'm supposed to just look beautiful.
835
01:15:23,904 --> 01:15:25,817
You are beautiful.
836
01:15:26,817 --> 01:15:29,035
You make me beautiful.
837
01:15:29,122 --> 01:15:30,905
Hello.
838
01:15:30,992 --> 01:15:32,862
Okay. We're all set.
839
01:15:32,906 --> 01:15:35,428
l'm gonna tape you getting made up.
Kind of a before and after thing.
840
01:15:35,514 --> 01:15:37,776
- Great.
- We've also got some interviews...
841
01:15:37,907 --> 01:15:40,168
set up with your friends,
your family, your mother.
842
01:15:40,254 --> 01:15:42,385
You're gonna
put my mother on tape?
843
01:15:42,472 --> 01:15:45,907
- Yes, most definitely.
- Well, that should be interesting.
844
01:15:48,004 --> 01:15:50,658
- You ready?
- Yeah.
845
01:15:50,962 --> 01:15:52,092
Good.
846
01:15:53,310 --> 01:15:56,137
- l just have to go to the bathroom.
- Sure.
847
01:15:57,615 --> 01:16:00,094
Why don't you guys come over here?
This is what l want.
848
01:16:48,024 --> 01:16:51,068
And how did things first start
for you in modeling?
849
01:16:52,155 --> 01:16:56,635
l started working
with very good people.
850
01:16:56,678 --> 01:17:00,113
A lot of them.
Very fast, you know?
851
01:17:00,243 --> 01:17:04,592
l didn't build
into being a model.
852
01:17:04,679 --> 01:17:07,071
l just sort of became one.
853
01:17:07,201 --> 01:17:09,767
How has that affected you?
854
01:17:12,186 --> 01:17:15,317
When you're young,
you don't always know.
855
01:17:16,360 --> 01:17:20,796
lt's hard to make out
the difference between...
856
01:17:20,884 --> 01:17:23,579
what's real and what is not real.
857
01:17:25,318 --> 01:17:28,015
At one point you...
858
01:17:28,102 --> 01:17:31,059
kind of got into
the drug scene, didn't you?
859
01:17:35,398 --> 01:17:38,486
Yes, you could say that l did.
860
01:17:38,573 --> 01:17:40,921
But you're free of it now,
aren't you?
861
01:17:42,644 --> 01:17:45,210
Definitely, l'm free of it.
862
01:17:45,296 --> 01:17:48,818
l wouldn't be here right now
talking to all of you if l wasn't.
863
01:17:48,950 --> 01:17:50,993
Are you happy with your success?
864
01:17:54,602 --> 01:17:56,820
Are you happy with your success?
865
01:17:56,863 --> 01:17:58,646
l am.
866
01:17:59,907 --> 01:18:02,733
Yes. Yeah.
867
01:18:04,517 --> 01:18:06,125
You hesitated.
868
01:18:08,127 --> 01:18:12,344
l just wanted to think about it.
But, no, l'm definitely happy with it.
869
01:18:12,475 --> 01:18:14,910
Good. Thank you.
870
01:18:14,998 --> 01:18:17,041
Yeah, thank you.
871
01:18:38,202 --> 01:18:41,333
Fuck! What the fuck?
872
01:18:42,420 --> 01:18:45,465
l, like, kicked Spider-Man's ass!
873
01:18:51,274 --> 01:18:52,840
l'm sorry.
874
01:19:00,807 --> 01:19:02,633
l just wanted to make you smile.
875
01:19:09,939 --> 01:19:11,504
Okay.
876
01:19:11,764 --> 01:19:14,374
Okay, l'm going.
Last chance.
877
01:19:16,453 --> 01:19:19,366
l'm leaving
through the front door.
878
01:19:19,454 --> 01:19:21,453
l can't do this.
879
01:19:21,541 --> 01:19:23,541
Don't say that.
Just say you'll see me tomorrow.
880
01:19:23,629 --> 01:19:26,629
- No, you won't see me tomorrow.
- Don't say that!
881
01:19:28,847 --> 01:19:31,847
We had a deal.
We made a bargain.
882
01:19:36,291 --> 01:19:37,900
l love you.
883
01:19:39,727 --> 01:19:41,466
No, you don't.
884
01:19:43,292 --> 01:19:45,728
All right, l don't.
l don't.
885
01:19:49,199 --> 01:19:52,633
What are you, huh?
You some kind of fucking policeman?
886
01:19:52,764 --> 01:19:55,461
You going to judge me?
l did one fucking line.
887
01:19:55,591 --> 01:19:57,591
One line.
888
01:19:57,852 --> 01:20:00,113
What is the big deal?
889
01:20:00,200 --> 01:20:03,287
What about yesterday?
What about the day before?
890
01:20:06,897 --> 01:20:08,462
Nothing.
891
01:20:09,419 --> 01:20:11,462
l did nothing. l promise.
892
01:20:11,550 --> 01:20:13,550
Please don't leave me.
893
01:20:13,681 --> 01:20:15,637
l don't believe you.
894
01:20:19,256 --> 01:20:22,169
You don't believe me because
you don't want to believe me, do you?
895
01:20:22,299 --> 01:20:25,300
Because you don't care!
Because you just wanted to say...
896
01:20:25,344 --> 01:20:27,387
''l'm fucking a model!''
897
01:20:28,475 --> 01:20:30,301
You don't care about me
at all, do you?
898
01:20:30,562 --> 01:20:34,171
Do you? Tell me you don't care!
Say, ''l don't care!''
899
01:20:53,993 --> 01:20:56,819
Please. l'm sorry.
900
01:20:58,559 --> 01:21:01,646
l need you so much.
Don't make me do this.
901
01:21:04,421 --> 01:21:06,465
l don't make you do anything.
902
01:21:06,596 --> 01:21:08,552
l wish l could.
903
01:21:09,727 --> 01:21:11,335
You could.
904
01:21:15,118 --> 01:21:17,119
You could take care of me.
905
01:21:25,686 --> 01:21:27,513
Do you have $30?
906
01:21:32,209 --> 01:21:34,340
l don't have any money.
907
01:21:34,644 --> 01:21:36,471
l don't know why.
l never have it.
908
01:21:36,731 --> 01:21:38,559
l never have any money.
909
01:21:44,124 --> 01:21:46,080
ln my sock.
910
01:22:02,354 --> 01:22:05,702
- This is what makes you do everything.
- No, it doesn't.
911
01:22:05,789 --> 01:22:08,616
lt's not me. lt's not you.
lt's this.
912
01:22:08,876 --> 01:22:10,703
This shit holds you.
913
01:22:12,660 --> 01:22:15,269
- You choose.
- Come on.
914
01:22:16,573 --> 01:22:19,662
This or me.
915
01:22:32,551 --> 01:22:34,116
Your finger.
916
01:22:36,768 --> 01:22:38,291
Your knees.
917
01:22:42,291 --> 01:22:43,683
Your skin.
918
01:22:44,988 --> 01:22:46,553
Your toes.
919
01:22:57,251 --> 01:22:58,946
l love you.
920
01:24:48,080 --> 01:24:49,821
Change.
921
01:25:16,164 --> 01:25:18,208
She is over.
922
01:25:20,165 --> 01:25:22,165
lt's just a question
of time now.
923
01:25:29,315 --> 01:25:31,012
Hey, come on.
924
01:25:34,534 --> 01:25:37,490
- Hi.
- Yes, you are.
925
01:25:37,578 --> 01:25:39,534
You dropped this, honey.
926
01:25:40,621 --> 01:25:43,317
You want to come on and finish
this fiasco?
927
01:25:54,014 --> 01:25:56,016
You look so pretty.
928
01:26:01,199 --> 01:26:02,766
Thanks.
929
01:26:04,765 --> 01:26:06,374
l love you.
930
01:26:08,505 --> 01:26:10,940
l know.
You love everybody.
931
01:26:18,420 --> 01:26:20,682
Gia, listen to me.
l am trying to get you work.
932
01:26:20,768 --> 01:26:23,420
But it's all spring stuff now.
933
01:26:23,508 --> 01:26:26,856
Everybody wants the blonds
with the suntans and the sundresses.
934
01:26:26,943 --> 01:26:29,856
l'm sorry.
No, your look is not spring.
935
01:26:29,900 --> 01:26:32,161
Your look is more like nuclear
fucking winter, and nobody wants it.
936
01:26:32,292 --> 01:26:34,770
Hang up the phone.
937
01:26:34,858 --> 01:26:36,858
l am so tense.
938
01:26:36,945 --> 01:26:39,772
Ron, can you use some of
those fucking muscles?
939
01:26:40,937 --> 01:26:42,328
l'm so tense.
940
01:26:43,494 --> 01:26:47,930
''When she kisses me, l feel
all four winds blow at my face.
941
01:26:48,060 --> 01:26:52,409
But what do you do with a woman
who has no love for you?
942
01:27:00,271 --> 01:27:03,098
She is my lost captive...
943
01:27:03,228 --> 01:27:06,750
and no longer lies
along my legs.''
944
01:27:10,882 --> 01:27:12,882
l wrote that for you.
945
01:27:55,387 --> 01:27:59,386
- Why did they send her out?
- Because l asked for her.
946
01:27:59,517 --> 01:28:01,039
- All right?
- All right.
947
01:28:12,112 --> 01:28:14,113
We use them up...
948
01:28:15,112 --> 01:28:17,114
throw them away.
949
01:28:25,306 --> 01:28:27,220
Where's my knife?
950
01:28:27,350 --> 01:28:29,524
l haven't seen it.
951
01:28:29,611 --> 01:28:31,655
Who took my fucking knife?
952
01:28:33,482 --> 01:28:36,613
Do l look like a fucking terrorist?
ls this funny?
953
01:28:36,743 --> 01:28:40,700
What the fuck is wrong with you people?
Get the fuck away from me!
954
01:28:40,787 --> 01:28:43,961
Get away!
Where's my knife?
955
01:28:46,353 --> 01:28:48,093
Here it is.
956
01:28:52,850 --> 01:28:54,895
You know, you can't do that.
957
01:28:54,981 --> 01:28:57,155
You can't take somebody's knife
when they need it!
958
01:28:57,286 --> 01:29:00,025
lt's all right. lt's fine.
959
01:29:01,330 --> 01:29:04,418
- Look at those tracks on her arms.
- Okay, now.
960
01:29:04,548 --> 01:29:06,679
And that awful thing
on her hand.
961
01:29:06,766 --> 01:29:08,897
- lt looks like a volcano.
- All right.
962
01:29:13,114 --> 01:29:15,115
Try folding your arms.
963
01:29:18,464 --> 01:29:20,508
Put them in back of you.
964
01:29:21,595 --> 01:29:23,639
Well, you've almost got it.
965
01:29:23,726 --> 01:29:25,813
Now, try sitting on your hands.
966
01:29:28,683 --> 01:29:30,119
Yes, yes.
967
01:29:32,206 --> 01:29:33,944
You look wonderful.
968
01:29:35,641 --> 01:29:37,380
Beautiful.
969
01:29:50,913 --> 01:29:53,784
- Francesco?
- Yes, sweetheart?
970
01:29:55,088 --> 01:29:56,871
Thank you.
971
01:29:59,471 --> 01:30:03,908
Gia, this is life, not heaven.
972
01:30:03,994 --> 01:30:05,995
You don't have to be perfect.
973
01:30:08,168 --> 01:30:11,952
Look at me. Where's those eyes?
Where's the mouth?
974
01:30:12,038 --> 01:30:15,430
What? You're not!
975
01:30:15,518 --> 01:30:17,517
Truly? You're on an airplane?
976
01:30:18,292 --> 01:30:19,989
Oh, my God! Listen to me!
977
01:30:20,076 --> 01:30:22,337
l'm so excited! l'm yelling!
978
01:30:22,467 --> 01:30:24,424
l don't have to yell, do l?
979
01:30:24,554 --> 01:30:27,468
- No, you don't have to yell.
- Henry!
980
01:30:27,598 --> 01:30:30,946
- Mom, l don't want to talk to Henry.
- Where is he? Hold on.
981
01:30:32,417 --> 01:30:34,287
Where are you?
982
01:30:34,373 --> 01:30:36,418
l mean, where is the airplane?
983
01:30:36,460 --> 01:30:39,549
l've never talked to anybody
on an airplane before.
984
01:30:40,940 --> 01:30:42,983
l was in Paris...
985
01:30:43,027 --> 01:30:45,376
and l think
l'm going to Munich.
986
01:30:46,593 --> 01:30:48,376
l don't know.
987
01:30:49,507 --> 01:30:51,551
l don't feel so good.
988
01:30:52,856 --> 01:30:55,769
Well, honey, you're probably
just tired, you know?
989
01:30:56,857 --> 01:30:58,291
Yeah...
990
01:30:58,378 --> 01:31:00,422
and l'm cold.
991
01:31:03,379 --> 01:31:05,380
You know...
992
01:31:06,684 --> 01:31:09,598
l was thinking about
coming home again.
993
01:31:09,685 --> 01:31:11,467
What do you think?
994
01:31:16,618 --> 01:31:19,314
Honey, l don't think so.
995
01:31:20,487 --> 01:31:22,401
You know?
996
01:31:27,053 --> 01:31:31,794
l mean, you know,
after the last time.
997
01:31:31,924 --> 01:31:34,229
Yeah, l know. Of course.
998
01:31:46,413 --> 01:31:47,936
l'm sorry.
999
01:31:51,684 --> 01:31:53,293
Yeah.
1000
01:31:58,207 --> 01:31:59,816
l better go.
1001
01:32:01,216 --> 01:32:03,261
All right. Okay.
1002
01:32:03,565 --> 01:32:05,086
Listen to me.
1003
01:32:05,304 --> 01:32:07,478
Now, you take care of yourself.
1004
01:32:07,739 --> 01:32:09,566
Okay?
1005
01:32:09,827 --> 01:32:12,045
You call me.
1006
01:32:12,131 --> 01:32:14,262
Because l love you.
1007
01:32:14,349 --> 01:32:17,784
- Bye.
- Bye-bye.
1008
01:33:18,806 --> 01:33:21,675
Every model has a moment--
1009
01:33:21,762 --> 01:33:23,762
l mean, the ones who
make it at all--
1010
01:33:23,893 --> 01:33:25,849
and whether or not
they can parlay that moment...
1011
01:33:25,980 --> 01:33:29,024
into some kind of a career--
1012
01:33:29,111 --> 01:33:31,286
well, that's the gamble,
isn't it?
1013
01:33:31,826 --> 01:33:34,000
'Cause the moment
is a very short time.
1014
01:33:34,086 --> 01:33:36,608
lt's here and then it's gone,
just like most of these girls.
1015
01:33:36,870 --> 01:33:38,913
They're here...
1016
01:33:38,999 --> 01:33:41,001
and then they're gone.
1017
01:33:44,522 --> 01:33:46,610
When she came back to New York...
1018
01:33:46,741 --> 01:33:49,045
l was in Philadelphia.
1019
01:33:49,176 --> 01:33:52,090
And l heard some things.
1020
01:33:52,176 --> 01:33:54,654
A lot of things.
1021
01:33:54,786 --> 01:33:56,960
So l took the train
up to see her.
1022
01:34:19,250 --> 01:34:21,252
l can't find my money.
1023
01:34:22,469 --> 01:34:25,991
- What?
- l had $600, and l can't find it.
1024
01:34:35,949 --> 01:34:37,560
What's going on?
1025
01:34:37,819 --> 01:34:39,864
l can't find my money!
1026
01:34:40,917 --> 01:34:42,438
What's wrong with you?
1027
01:34:43,874 --> 01:34:46,091
What are you doing?
1028
01:34:46,178 --> 01:34:49,744
- Do you have any money?
- No, l don't have any money.
1029
01:34:51,213 --> 01:34:53,214
You want to fuck me?
1030
01:34:55,258 --> 01:34:57,345
You give me money,
l'll let you fuck me.
1031
01:35:00,563 --> 01:35:03,346
- Come here.
- What?
1032
01:35:06,172 --> 01:35:08,216
Get off! What?
1033
01:35:10,365 --> 01:35:12,365
- Can l please hold you?
- Get off!
1034
01:35:13,626 --> 01:35:15,237
No drugs.
1035
01:35:16,540 --> 01:35:18,236
Get off of me!
1036
01:35:18,368 --> 01:35:20,019
- Calm down.
- Okay.
1037
01:35:39,006 --> 01:35:41,310
Okay, do you have
any medical insurance?
1038
01:35:43,745 --> 01:35:47,398
- Can you pay cash for this?
- No, l don't have any money.
1039
01:35:50,355 --> 01:35:52,399
Stupid question.
1040
01:35:54,704 --> 01:35:57,269
All right. You'll have to
declare yourself indigent.
1041
01:35:57,400 --> 01:35:59,357
Do you understand that?
1042
01:36:39,713 --> 01:36:41,452
Wait a minute.
1043
01:36:41,582 --> 01:36:46,149
What, am l supposed to feel sorry
for you because you're beautiful?
1044
01:36:46,236 --> 01:36:50,975
Because you made 10,000 a minute
doing fucking nothing?
1045
01:36:51,063 --> 01:36:54,498
''Oh, it was so hard,
so terrible.
1046
01:36:54,629 --> 01:36:56,716
They treated me so bad.''
1047
01:36:56,846 --> 01:36:59,672
Listen, girl.
You had a free ride...
1048
01:36:59,759 --> 01:37:01,760
and you fucking blew it.
1049
01:37:07,632 --> 01:37:09,197
And me?
1050
01:37:09,284 --> 01:37:11,806
l'm some kid from Ohio...
1051
01:37:11,893 --> 01:37:16,416
reading fashion magazines,
looking at your picture and thinking...
1052
01:37:16,547 --> 01:37:19,285
''l'm supposed to look like that''...
1053
01:37:19,547 --> 01:37:23,374
and going fucking crazy
because l don't.
1054
01:37:23,504 --> 01:37:26,505
Because nobody told me
it was a lie.
1055
01:37:26,505 --> 01:37:31,027
Because the magazine doesn't come
with a label that says...
1056
01:37:31,114 --> 01:37:35,289
''Caution. This is a lie.
Nobody looks like this.''
1057
01:37:35,376 --> 01:37:38,245
Not even you.
1058
01:37:46,169 --> 01:37:49,604
Well, they asked me to go
to the sessions, so l did.
1059
01:37:49,691 --> 01:37:51,300
l tried.
1060
01:37:52,258 --> 01:37:55,432
l just got so mad.
l got so mad.
1061
01:37:57,171 --> 01:38:00,650
l said to them, ''Look, l'm not
the drug addict here.
1062
01:38:00,781 --> 01:38:03,868
l'm not the one that
you should be ripping apart.''
1063
01:38:05,303 --> 01:38:07,521
l said, ''This is all buried.
1064
01:38:07,609 --> 01:38:10,566
Why don't you just let it be?''
1065
01:38:10,652 --> 01:38:13,262
That's what l told 'em.
Look. l know.
1066
01:38:13,392 --> 01:38:15,826
You want to blame somebody.
You want to blame me.
1067
01:38:15,914 --> 01:38:18,175
Okay, go ahead.
Knock yourself out.
1068
01:38:19,566 --> 01:38:21,567
But just remember this:
1069
01:38:21,653 --> 01:38:24,698
Everything l did,
l did because l loved her.
1070
01:38:25,611 --> 01:38:27,611
And l believe
that it was my love...
1071
01:38:27,698 --> 01:38:30,699
and my prayers
that got her through that.
1072
01:38:42,944 --> 01:38:45,381
Hi, Linda. lt's Gia.
1073
01:38:45,511 --> 01:38:47,816
l'm calling to apologize.
1074
01:38:48,989 --> 01:38:51,252
l'm in this program...
1075
01:38:51,382 --> 01:38:54,904
and it's, like, part of the program
that we're supposed to...
1076
01:38:54,992 --> 01:38:58,556
ask forgiveness of the people
that we hurt when we were drugging.
1077
01:38:59,643 --> 01:39:03,732
l was, like, ''Well, fuck, man.
That could take the rest of my life.''
1078
01:39:06,906 --> 01:39:08,732
l'm sorry.
1079
01:39:08,819 --> 01:39:10,428
This is stupid.
1080
01:39:15,630 --> 01:39:19,500
Anyway, l'm calling
to ask forgiveness...
1081
01:39:19,587 --> 01:39:22,892
and to say that l miss you,
because--
1082
01:39:25,197 --> 01:39:28,110
What is that?
Am l done?
1083
01:39:28,197 --> 01:39:31,154
l think l'm done.
l don't know what happened.
1084
01:39:31,241 --> 01:39:33,067
Hi, it's me.
1085
01:39:40,695 --> 01:39:42,218
Boy, Linda.
1086
01:39:44,435 --> 01:39:46,000
Yeah.
1087
01:39:53,742 --> 01:39:56,046
Well, now l don't know
what to say.
1088
01:39:58,046 --> 01:40:01,959
lt's okay. l heard you.
l heard it all.
1089
01:40:03,308 --> 01:40:05,047
ls that okay?
1090
01:40:06,831 --> 01:40:08,874
Yeah.
1091
01:40:18,685 --> 01:40:22,121
l can't talk right now.
l have to go.
1092
01:40:22,207 --> 01:40:24,382
Can l call you in a few days?
1093
01:40:27,513 --> 01:40:30,469
l'm gonna be out in a few days,
and then l'm gonna call you, okay?
1094
01:41:02,154 --> 01:41:04,328
You know how she's
always saying she's a model?
1095
01:41:04,459 --> 01:41:06,633
Oh, my sweet Jesus!
1096
01:41:06,763 --> 01:41:08,459
ls that her?
1097
01:41:09,591 --> 01:41:11,721
l wonder if she's been folding
the same pair of jeans...
1098
01:41:11,808 --> 01:41:14,373
for the last five minutes?
1099
01:41:16,452 --> 01:41:18,453
And that's another thing.
1100
01:41:18,540 --> 01:41:21,061
You don't want to work
in a place like that.
1101
01:41:21,149 --> 01:41:23,715
Ugly, ugly place.
1102
01:41:23,845 --> 01:41:25,759
Ugly people.
1103
01:41:25,845 --> 01:41:28,325
Mom, listen.
This is the good part.
1104
01:41:28,455 --> 01:41:30,412
This is good.
1105
01:41:30,498 --> 01:41:34,152
Everything's gonna be
really good from now on, okay?
1106
01:41:41,257 --> 01:41:43,344
Look at this.
Look at your skin.
1107
01:41:44,346 --> 01:41:45,780
Mom.
1108
01:41:46,040 --> 01:41:47,781
What? lt's just acne.
1109
01:41:47,867 --> 01:41:49,868
lt's okay. lt'll go away.
1110
01:41:49,955 --> 01:41:52,825
lt's the drugs.
They're coming out of my system.
1111
01:41:52,955 --> 01:41:55,389
l'm gonna look really good.
1112
01:41:55,433 --> 01:41:57,694
And by Christmas,
l'm gonna look great.
1113
01:41:57,825 --> 01:42:01,174
And we are gonna have
the best holiday ever.
1114
01:42:01,861 --> 01:42:03,774
Why don't you come home?
1115
01:42:03,861 --> 01:42:06,949
Move back in with me.
Would you like that?
1116
01:42:13,689 --> 01:42:15,690
l gotta be alone.
1117
01:42:17,560 --> 01:42:21,473
But can you lend me a few bucks
for coffee and toothpaste?
1118
01:42:21,560 --> 01:42:22,995
Oh, the coffee!
1119
01:42:23,299 --> 01:42:25,909
l'm sorry. l forgot.
1120
01:42:27,039 --> 01:42:31,302
With the money you made, you could have
lived the rest of your life.
1121
01:42:32,014 --> 01:42:34,493
Well, that's what happens,
l suppose.
1122
01:42:38,059 --> 01:42:40,799
- What?
- l'm just feeling dizzy.
1123
01:42:40,885 --> 01:42:42,233
- What is it?
- Mom.
1124
01:42:46,139 --> 01:42:49,183
Oh, honey, you're burning up.
1125
01:42:50,922 --> 01:42:54,009
- Why do my ears hurt?
- Oh, baby.
1126
01:42:58,054 --> 01:42:59,620
Oh, my God.
1127
01:43:09,292 --> 01:43:10,726
You have pneumonia...
1128
01:43:10,857 --> 01:43:12,726
which we can treat.
1129
01:43:14,770 --> 01:43:16,510
Gia, listen.
1130
01:43:17,728 --> 01:43:21,946
There's something more serious
going on which caused your infection.
1131
01:43:23,076 --> 01:43:27,164
Something they're calling
Acquired lmmune Deficiency Syndrome.
1132
01:43:28,337 --> 01:43:30,339
Maybe you heard about it?
1133
01:43:32,512 --> 01:43:34,470
How did l get it?
1134
01:43:34,557 --> 01:43:36,775
Well, we're really
just finding things out...
1135
01:43:36,905 --> 01:43:39,513
and you're the first woman
l've known about.
1136
01:43:39,645 --> 01:43:43,167
Although, intravenous drug users seem
oto be in a specially high-risk group.
1137
01:43:43,297 --> 01:43:46,342
So you probably got it
from a contaminated needle.
1138
01:43:47,541 --> 01:43:49,543
How do l get rid of it?
1139
01:44:10,676 --> 01:44:13,372
But how do they know?
They don't know anything about it.
1140
01:44:13,503 --> 01:44:15,547
They know, okay?
1141
01:44:15,677 --> 01:44:17,677
They just know.
1142
01:45:14,993 --> 01:45:17,603
You know what l think?
1143
01:45:17,733 --> 01:45:21,169
l think there's a reason
for everything.
1144
01:45:21,255 --> 01:45:25,125
And l think that there's
a plan for everybody.
1145
01:45:26,743 --> 01:45:29,700
And l think that God...
1146
01:45:29,788 --> 01:45:32,831
has a big plan for me.
1147
01:45:33,798 --> 01:45:36,015
Just not in this life.
1148
01:45:39,451 --> 01:45:42,015
l'm on top of everything.
1149
01:45:42,103 --> 01:45:44,102
l'm super cool.
1150
01:45:46,408 --> 01:45:48,539
Ah, you've gotten better.
1151
01:45:54,254 --> 01:45:55,775
l can't take her home.
1152
01:45:56,775 --> 01:45:59,949
l'm trying, but Henry
is just afraid.
1153
01:46:00,907 --> 01:46:02,950
So what?
1154
01:46:03,037 --> 01:46:04,821
Dr. Blair--
1155
01:46:04,907 --> 01:46:07,821
This is your daughter.
Your daughter.
1156
01:46:07,908 --> 01:46:10,821
So people are scared.
l am scared.
1157
01:46:10,952 --> 01:46:14,431
He's afraid that if people find out,
he could lose his job.
1158
01:46:17,754 --> 01:46:19,754
Fine. Okay, fine.
1159
01:46:23,190 --> 01:46:25,276
And where is she going to go?
1160
01:46:25,407 --> 01:46:29,494
He wants her to go to a hotel.
He says that he'll pay for it.
1161
01:46:31,625 --> 01:46:33,625
Oh, God, listen to me.
1162
01:46:40,427 --> 01:46:42,384
Dr. Bruce, telephone, please.
1163
01:46:55,108 --> 01:46:57,413
What about her father?
Why can't he take her?
1164
01:46:57,544 --> 01:46:59,935
She doesn't want him to know.
1165
01:47:02,762 --> 01:47:05,414
l don't want to lose my baby.
1166
01:47:10,589 --> 01:47:13,590
- Kathleen--
- No, l can't.
1167
01:47:24,618 --> 01:47:26,227
Well...
1168
01:47:26,489 --> 01:47:28,532
you have to understand.
1169
01:47:28,619 --> 01:47:30,619
ln those days...
1170
01:47:32,315 --> 01:47:34,097
nobody knew.
1171
01:47:41,831 --> 01:47:43,613
People were scared.
1172
01:47:43,918 --> 01:47:45,700
l was scared.
1173
01:47:48,528 --> 01:47:51,224
She must have been scared too.
1174
01:48:04,634 --> 01:48:08,635
Dear Linda,
this is the end of my book.
1175
01:48:08,722 --> 01:48:11,810
The last page, the last shot.
1176
01:48:11,896 --> 01:48:14,506
Seeing you to say hello
and good-bye.
1177
01:48:15,332 --> 01:48:18,072
Seeing you to fill up
all the empty...
1178
01:48:18,202 --> 01:48:21,028
and smell and touch...
1179
01:48:21,159 --> 01:48:23,247
and leave my kisses
all over your face.
1180
01:48:28,396 --> 01:48:31,092
- That's me.
- Come in.
1181
01:48:37,701 --> 01:48:39,702
Do you want some tea?
1182
01:48:40,658 --> 01:48:44,094
l was so nervous
about seeing you.
1183
01:48:44,137 --> 01:48:46,181
Coffee?
1184
01:48:46,224 --> 01:48:48,443
No, l can't stay long.
1185
01:48:49,199 --> 01:48:50,461
Why not?
1186
01:48:53,983 --> 01:48:55,853
l have an appointment.
1187
01:48:57,114 --> 01:48:58,896
Work?
1188
01:49:00,593 --> 01:49:02,462
No more work for me.
1189
01:49:04,245 --> 01:49:06,811
l just thought
we'd have more time.
1190
01:49:06,942 --> 01:49:09,029
Yeah, me too.
1191
01:49:09,290 --> 01:49:10,725
Just not today.
1192
01:49:10,811 --> 01:49:12,682
That's okay.
1193
01:49:12,769 --> 01:49:16,292
We have all the time in the world.
We'll take it.
1194
01:49:17,682 --> 01:49:19,118
Yeah, l guess so.
1195
01:49:20,700 --> 01:49:23,831
But today l just wanted
to see your face.
1196
01:49:23,962 --> 01:49:25,702
l missed your face.
1197
01:49:39,835 --> 01:49:41,836
What are you going to do?
1198
01:49:44,949 --> 01:49:47,515
l don't know. l have some plans.
l think...
1199
01:49:47,645 --> 01:49:50,081
l might go to school, you know?
1200
01:49:50,167 --> 01:49:52,386
Learn something useful maybe.
1201
01:49:54,342 --> 01:49:57,604
Maybe even settle down
and have some kids, you know?
1202
01:49:57,734 --> 01:49:59,517
What the hell?
1203
01:49:59,560 --> 01:50:01,126
Wow.
1204
01:50:01,952 --> 01:50:04,561
How straight are you now?
1205
01:50:04,648 --> 01:50:07,692
l mean, are we
talking about men?
1206
01:50:08,997 --> 01:50:10,997
You don't need a husband
to have kids.
1207
01:50:14,389 --> 01:50:18,912
And besides, you were the one
who always had my heart, you know?
1208
01:50:23,547 --> 01:50:27,287
Yeah, l guess l did know that.
1209
01:50:33,167 --> 01:50:35,297
Would you keep these for me?
1210
01:50:37,864 --> 01:50:39,820
Your fairy tales?
1211
01:50:39,951 --> 01:50:42,038
Yeah, some. A few.
1212
01:50:43,430 --> 01:50:46,517
Plus all the other
crazy shit in my head.
1213
01:50:48,039 --> 01:50:52,431
l don't want to throw it away.
l just don't want it around right now.
1214
01:50:53,954 --> 01:50:57,041
- You can read it if you want.
- No, l won't.
1215
01:50:57,172 --> 01:51:01,259
No, read it.
l want you to, you know?
1216
01:51:01,346 --> 01:51:03,868
Maybe you can make
some sense out of it.
1217
01:51:03,955 --> 01:51:05,652
l never could.
1218
01:51:11,366 --> 01:51:14,932
- l'm gonna see you again, aren't l?
- Yeah, you want to?
1219
01:51:25,116 --> 01:51:30,030
You know, l was thinking about...
1220
01:51:31,160 --> 01:51:34,423
getting a house at the beach
this summer.
1221
01:51:34,553 --> 01:51:35,987
- Yeah?
- Yeah.
1222
01:51:36,074 --> 01:51:39,683
l really thought that
it would give us a chance.
1223
01:51:40,815 --> 01:51:44,554
l would like so much for us
to have another chance.
1224
01:51:47,685 --> 01:51:49,686
Yeah, l'd like that too.
1225
01:51:55,131 --> 01:51:56,479
l gotta go.
1226
01:51:56,740 --> 01:51:59,523
No, wait.
l want you to stay.
1227
01:52:12,300 --> 01:52:16,735
You were the one.
You were the only one.
1228
01:52:16,821 --> 01:52:19,909
And you are amazing.
1229
01:52:33,772 --> 01:52:35,642
She--
1230
01:52:35,729 --> 01:52:38,860
She put together this money.
1231
01:52:39,991 --> 01:52:42,078
She pawned some things...
1232
01:52:42,165 --> 01:52:44,687
borrowed some from her father...
1233
01:52:45,506 --> 01:52:48,202
stole some from Kathleen.
1234
01:52:50,993 --> 01:52:55,168
l didn't know
what she was doing.
1235
01:52:55,255 --> 01:52:57,298
l should have...
1236
01:52:57,429 --> 01:52:59,169
but l didn't.
1237
01:52:59,256 --> 01:53:02,300
lt may have crossed my mind.
1238
01:53:03,909 --> 01:53:05,952
l really didn't think
she would do that.
1239
01:53:08,562 --> 01:53:10,780
l really didn't.
1240
01:53:13,233 --> 01:53:15,972
Yo, Gia. How you doing?
1241
01:53:16,102 --> 01:53:17,668
Good. ls he here?
1242
01:53:17,799 --> 01:53:19,712
Yeah, he's in the back.
1243
01:53:25,887 --> 01:53:28,104
How much you want, angel?
1244
01:53:28,147 --> 01:53:30,583
As much as you've got.
1245
01:53:33,550 --> 01:53:36,724
What are you gonna do
with that much stuff?
1246
01:53:37,898 --> 01:53:40,246
Well, that's my business.
1247
01:53:44,612 --> 01:53:47,874
- What, are you holding or not?
- What's your hurry?
1248
01:53:48,961 --> 01:53:50,961
All right. Come on.
Yes or no?
1249
01:53:52,397 --> 01:53:55,049
Yeah, l got what you need...
1250
01:53:55,136 --> 01:53:57,136
and l got it right here.
1251
01:53:57,919 --> 01:54:00,311
Yo, man, what the fuck
are you doing?
1252
01:54:00,398 --> 01:54:03,529
- Look what Santa Claus brought us.
- l'm freaking out of here!
1253
01:54:03,659 --> 01:54:06,138
You get the money.
l'm gonna get mine.
1254
01:54:26,272 --> 01:54:28,229
lt's gonna be all right.
1255
01:54:51,364 --> 01:54:53,407
What are you doing here?
1256
01:55:10,220 --> 01:55:13,176
l'm gonna take you home, baby.
1257
01:55:19,134 --> 01:55:21,960
She wouldn't let anybody see her...
1258
01:55:22,048 --> 01:55:24,309
but l went anyway.
1259
01:55:24,439 --> 01:55:26,875
l saw her once.
1260
01:55:28,005 --> 01:55:30,006
But l did see her.
1261
01:55:30,093 --> 01:55:34,180
- l don't think she knew it was me.
- No more than five minutes, okay?
1262
01:55:35,373 --> 01:55:40,024
l couldn't help thinking to myself,
''My God, she's just a kid.''
1263
01:55:41,156 --> 01:55:43,590
l blame myself, you know?
1264
01:55:44,896 --> 01:55:47,897
l mean, these are children.
1265
01:55:49,148 --> 01:55:51,845
No matter how screwed up
our lives may be...
1266
01:55:52,150 --> 01:55:55,020
we've got to take care
of our children.
1267
01:56:08,517 --> 01:56:10,649
She knew she was dying.
1268
01:56:10,909 --> 01:56:13,301
She said she wanted
to do it right.
1269
01:56:13,431 --> 01:56:16,171
She wanted
to get a video camera...
1270
01:56:16,259 --> 01:56:18,389
and do this thing...
1271
01:56:18,476 --> 01:56:21,433
where she talked to kids
about drugs.
1272
01:56:22,477 --> 01:56:24,476
She wanted to tell kids...
1273
01:56:25,520 --> 01:56:27,739
that you can handle it.
1274
01:56:29,192 --> 01:56:31,453
You can handle anything
that comes your way.
1275
01:56:34,105 --> 01:56:36,496
But we never got the camera.
1276
01:56:46,899 --> 01:56:51,248
You do be the prettiest,
prettiest girl.
1277
01:56:52,378 --> 01:56:54,379
You do be that.
1278
01:56:55,334 --> 01:56:56,944
Do l?
1279
01:56:57,901 --> 01:57:01,466
Do l be the prettiest?
1280
01:57:17,096 --> 01:57:19,401
Do you forgive me, Kathleen?
1281
01:57:22,976 --> 01:57:24,671
Oh, honey.
1282
01:57:26,758 --> 01:57:28,020
Oh, yeah.
1283
01:57:33,412 --> 01:57:35,152
Of course l do.
1284
01:57:40,944 --> 01:57:43,466
Because l forgive you too.
1285
01:57:47,946 --> 01:57:49,728
Oh, baby.
1286
01:58:00,261 --> 01:58:01,999
What's this?
1287
01:58:07,478 --> 01:58:09,436
What is it?
1288
01:58:09,523 --> 01:58:11,436
Oh, my God.
1289
01:58:13,793 --> 01:58:15,664
Nurse?
1290
01:58:15,751 --> 01:58:17,882
Where are you going, Mom?
1291
01:58:19,361 --> 01:58:21,099
Mom?
1292
01:58:22,274 --> 01:58:24,274
Where you going?
1293
01:58:30,640 --> 01:58:33,771
She died around
10:00 in the morning.
1294
01:58:33,989 --> 01:58:36,381
They tried to pick her--
1295
01:58:36,511 --> 01:58:39,555
They tried to pick her
up off the bed, and she--
1296
01:58:39,642 --> 01:58:42,512
The flesh just fell off her back.
lt just fell off.
1297
01:58:43,687 --> 01:58:45,687
You don't want
to hear about that.
1298
01:58:48,036 --> 01:58:50,079
Okay, what else?
1299
01:58:58,880 --> 01:59:02,011
This is it.
This is what l was looking for.
1300
01:59:04,012 --> 01:59:06,491
''And the people said...
1301
01:59:06,752 --> 01:59:09,535
'Oh, she's not beautiful at all.'
1302
01:59:09,622 --> 01:59:11,970
And they took her from
the beautiful house...
1303
01:59:12,231 --> 01:59:14,884
and they drove her
into the street.
1304
01:59:15,144 --> 01:59:17,710
And she went away...
1305
01:59:17,840 --> 01:59:20,015
and she never came back.
1306
01:59:22,815 --> 01:59:25,425
And soon,
people became hungry again...
1307
01:59:25,512 --> 01:59:27,991
and they went back into
the beautiful house...
1308
01:59:28,425 --> 01:59:32,164
looking for gold,
but there was no one there.''
1309
01:59:33,809 --> 01:59:35,635
They say she knew.
1310
01:59:35,766 --> 01:59:38,158
She really knew.
She knew the whole story.
1311
01:59:41,767 --> 01:59:44,810
We found an undertaker,
and it was hard, believe me.
1312
01:59:44,941 --> 01:59:48,159
You know, because of the AlDS.
1313
01:59:48,290 --> 01:59:51,377
l didn't want people
to remember her like that...
1314
01:59:51,377 --> 01:59:53,334
because l didn't want people
to see her like that.
1315
01:59:53,465 --> 01:59:57,378
l wanted them to remember her
as beautiful...
1316
01:59:57,465 --> 02:00:00,509
because that's what
she really was.
1317
02:00:41,230 --> 02:00:43,579
Life and death...
1318
02:00:43,666 --> 02:00:46,492
energy and peace.
1319
02:00:46,624 --> 02:00:49,755
lf l stop today,
it was still worth it.
1320
02:00:49,841 --> 02:00:52,624
Even the terrible mistakes
that l have made...
1321
02:00:52,754 --> 02:00:55,189
and would have unmade
if l could.
1322
02:00:55,320 --> 02:00:58,973
The pains that have burned me
and scarred my soul.
1323
02:00:59,104 --> 02:01:00,495
lt was worth it...
1324
02:01:00,582 --> 02:01:03,626
for having been allowed
to walk where l've walked...
1325
02:01:03,712 --> 02:01:05,800
which was to hell on Earth...
1326
02:01:05,931 --> 02:01:07,887
heaven on Earth...
1327
02:01:07,931 --> 02:01:10,888
back again, into, under...
1328
02:01:10,975 --> 02:01:13,931
far in between, through it...
1329
02:01:14,019 --> 02:01:16,236
in it and above.
95381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.