Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,560 --> 00:00:20,552
Order up!
2
00:00:20,687 --> 00:00:22,582
I thought we did
your class registration online.
3
00:00:22,606 --> 00:00:23,767
I know. We did.
4
00:00:24,358 --> 00:00:27,271
We got to be there tomorrow morning
for freshman orientation.
5
00:00:29,404 --> 00:00:31,191
Who took you on your first day?
6
00:00:31,365 --> 00:00:34,278
Mm. Let me think.
7
00:00:34,409 --> 00:00:36,116
There was... me.
8
00:00:36,245 --> 00:00:38,487
- Mm-hmm.
- And then I drove.
9
00:00:38,664 --> 00:00:40,304
And then there was
another person named...
10
00:00:40,415 --> 00:00:43,579
Oh, what was she called?
Oh, yeah, me, Nina.
11
00:00:43,710 --> 00:00:45,702
Mm-hmm. Strength in numbers, huh?
12
00:00:45,837 --> 00:00:48,079
It was just me, myself
13
00:00:48,257 --> 00:00:49,543
and I.
14
00:00:49,675 --> 00:00:50,961
Mm.
15
00:00:58,058 --> 00:00:59,424
Damn.
16
00:00:59,560 --> 00:01:02,121
Can't you just use your phone
like everybody else in this century?
17
00:01:02,145 --> 00:01:04,432
Come on, Dorian.
You're supposed to be a filmmaker now.
18
00:01:04,606 --> 00:01:05,938
Respect a classic.
19
00:01:06,066 --> 00:01:08,854
Besides, this recorded
your first little baby steps.
20
00:01:08,986 --> 00:01:10,443
Of course it's gonna record your...
21
00:01:10,612 --> 00:01:12,215
- ...first steps into college.
- First steps into college.
22
00:01:12,239 --> 00:01:14,606
Yeah, heard that before.
Come. Let me have a look.
23
00:01:18,870 --> 00:01:20,406
Oh, my God, this is old.
24
00:01:22,583 --> 00:01:25,326
- Officer.
- Good afternoon, Miss Mabel.
25
00:01:25,752 --> 00:01:27,914
Egg sandwich or burger today?
26
00:01:29,673 --> 00:01:31,289
Know what?
27
00:01:32,175 --> 00:01:34,963
Today's feeling like
a chicken-fried steak day.
28
00:01:35,137 --> 00:01:36,469
- Coming right up.
- Thank you.
29
00:01:36,597 --> 00:01:40,090
I have some questions for the bonus
features of "Dorian Goes to College."
30
00:01:40,642 --> 00:01:43,350
How does it feel
to be going off into the world
31
00:01:43,478 --> 00:01:47,142
and leaving
your poor old mama all alone?
32
00:01:47,274 --> 00:01:50,312
Is that what Grandpa asked you
when you went to college?
33
00:01:50,444 --> 00:01:51,685
No.
34
00:01:51,820 --> 00:01:53,652
We both know that answer.
35
00:01:53,822 --> 00:01:56,906
Well, Uncle Neil says
Grandpa was proud of you.
36
00:01:58,285 --> 00:02:00,493
What do you know about
what Uncle Neil says?
37
00:02:01,955 --> 00:02:03,537
Facebook.
38
00:02:03,665 --> 00:02:06,078
Your Uncle Neil doesn't know shit.
39
00:02:07,544 --> 00:02:11,754
My daddy didn't help me get out,
and I didn't care to stay, so...
40
00:02:13,091 --> 00:02:16,129
Neither of us cared
about what each other wanted.
41
00:02:20,015 --> 00:02:21,597
But I care about you.
42
00:02:22,476 --> 00:02:25,344
One day, you will have
a child of your own,
43
00:02:25,479 --> 00:02:27,220
and you can play this video
44
00:02:27,356 --> 00:02:29,393
to my future granddaughter, Trinity.
45
00:02:30,233 --> 00:02:31,519
Trinity?
46
00:02:31,693 --> 00:02:33,059
Yep, Trinity.
47
00:02:34,738 --> 00:02:36,883
Tell us about how your gorgeous
mama took you to school
48
00:02:36,907 --> 00:02:38,547
so you could become
the next Ryan Coogler.
49
00:02:38,659 --> 00:02:41,197
What you know about Ryan Coogler,
anyway?
50
00:02:41,328 --> 00:02:44,071
What you think, I live under a rock?
I saw Black Panther.
51
00:02:47,000 --> 00:02:48,866
Oh, damn!
52
00:02:49,544 --> 00:02:51,627
Ah, Dorian.
53
00:02:52,881 --> 00:02:55,248
Whoa, whoa, wait a second.
Was that on?
54
00:02:55,384 --> 00:02:57,000
Did you just record that, just now?
55
00:02:57,135 --> 00:02:59,906
Yeah, so my future granddaughter can see
what a slob I had to live with.
56
00:02:59,930 --> 00:03:02,138
Could you rewind and
record over it, please?
57
00:03:02,265 --> 00:03:04,302
Know it's gonna be on Facebook.
58
00:03:16,446 --> 00:03:18,938
What you know about Ryan Coogler,
anyway?
59
00:03:22,703 --> 00:03:24,194
Stop.
60
00:03:26,623 --> 00:03:29,366
Didn't you just squirt
the ketchup on yourself?
61
00:03:30,085 --> 00:03:31,872
- Why would I do that?
- No, no.
62
00:03:32,045 --> 00:03:35,664
I mean an accident. Didn't you just
squeeze the bottle and then it got on you?
63
00:03:37,467 --> 00:03:40,050
I... I don't... I don't know what...
64
00:03:40,178 --> 00:03:41,419
That was...
65
00:03:42,222 --> 00:03:44,885
Ooh, that was the most intense déjà vu.
66
00:03:47,269 --> 00:03:49,181
I know I'm not trippin'.
67
00:03:53,233 --> 00:03:55,646
Presenting Nina Harrison.
68
00:03:55,777 --> 00:04:00,192
A woman who left her past behind
to provide a better future for her son.
69
00:04:00,991 --> 00:04:03,699
Today, however, she will have no choice
70
00:04:03,827 --> 00:04:07,867
but to revisit history again and again,
71
00:04:08,457 --> 00:04:12,701
on a fateful drive
through the perilous highways...
72
00:04:13,879 --> 00:04:16,121
...of The Twilight Zone.
73
00:04:18,341 --> 00:04:20,708
You're traveling
through another dimension,
74
00:04:20,844 --> 00:04:24,383
a dimension not only of
sight and sound but of mind.
75
00:04:24,514 --> 00:04:27,598
It is the middle ground
between light and shadow,
76
00:04:27,768 --> 00:04:30,351
between science and superstition.
77
00:04:30,479 --> 00:04:32,892
And it lies between
the pit of one's fears
78
00:04:33,064 --> 00:04:35,772
and the summit of one's knowledge.
79
00:04:35,901 --> 00:04:38,985
You are now traveling through
a dimension of imagination.
80
00:04:39,112 --> 00:04:42,822
You've just crossed over
into The Twilight Zone.
81
00:05:03,553 --> 00:05:05,656
They were saying
they were not getting the support...
82
00:05:05,680 --> 00:05:06,680
That's good.
83
00:05:06,723 --> 00:05:08,965
News? Boring.
84
00:05:09,142 --> 00:05:11,099
Experts arguing?
85
00:05:12,854 --> 00:05:16,768
Mm. Keep it there. Mm-hm.
86
00:05:16,900 --> 00:05:18,812
No, no, not today.
87
00:05:20,320 --> 00:05:21,902
Ay!
88
00:05:22,030 --> 00:05:23,396
♪ Look in the mirror
89
00:05:23,532 --> 00:05:24,818
♪ I see a great man
90
00:05:24,950 --> 00:05:26,990
What happened to shotgun gets
to choose the station?
91
00:05:27,118 --> 00:05:28,888
Come on, Mom, you know I
like the old school, too.
92
00:05:28,912 --> 00:05:30,244
But we gotta turn up right now.
93
00:05:32,999 --> 00:05:36,117
How come I win all my cases
in court, but lose them all to you?
94
00:05:36,253 --> 00:05:38,666
Mm, because you love me so much.
95
00:05:38,839 --> 00:05:40,580
Slow down.
96
00:05:40,715 --> 00:05:41,715
Okay.
97
00:05:41,842 --> 00:05:43,879
Up ahead, exit right
98
00:05:44,010 --> 00:05:46,252
on Emmett Avenue.
99
00:05:46,388 --> 00:05:48,550
♪ Let me breathe for a minute
100
00:05:52,310 --> 00:05:53,926
Programmed it before we left.
101
00:05:54,062 --> 00:05:56,429
Turn right on Emmett Avenue.
102
00:05:56,565 --> 00:05:58,056
No. Uh-uh.
103
00:05:58,233 --> 00:06:00,441
We're not gonna stop
at your uncle's house.
104
00:06:00,569 --> 00:06:03,186
Do not get off on that exit.
105
00:06:07,576 --> 00:06:09,192
- And slow down.
- Damn, Mama.
106
00:06:09,327 --> 00:06:11,284
Aren't you interested
in me knowing my family?
107
00:06:11,413 --> 00:06:13,075
I haven't seen Uncle Neil
108
00:06:13,248 --> 00:06:15,661
since Kaepernick took the Niners
to the Super Bowl.
109
00:06:15,792 --> 00:06:18,580
You need to keep your head
on the future, Dorian.
110
00:06:18,753 --> 00:06:20,836
It took a lot for me to get out.
111
00:06:20,964 --> 00:06:22,375
Don't be looking back now.
112
00:06:26,219 --> 00:06:29,053
Put it down, Dorian.
Dorian, you're driving.
113
00:06:29,180 --> 00:06:31,342
- This old-ass camera, there we go.
- Put it down!
114
00:06:31,474 --> 00:06:33,077
I've got some questions
for the bonus features
115
00:06:33,101 --> 00:06:35,593
of "Dorian Goes to College:
HBCU Edition."
116
00:06:35,770 --> 00:06:36,886
This is not safe.
117
00:06:37,022 --> 00:06:38,542
Tell me, Mrs. Harrison,
you ever wonder
118
00:06:38,607 --> 00:06:40,626
if not seeing the rest of
our family might have affected
119
00:06:40,650 --> 00:06:42,687
how I grew up as a black man in America?
120
00:06:46,907 --> 00:06:48,648
Shit.
121
00:07:10,597 --> 00:07:13,385
Just like we always talk about.
No attitude. Just be respectful.
122
00:07:35,080 --> 00:07:36,491
Good afternoon.
123
00:07:36,665 --> 00:07:38,031
Good afternoon, Officer.
124
00:07:38,166 --> 00:07:41,659
We're just taking my son Dorian here
up to his first week of college.
125
00:07:42,504 --> 00:07:44,245
Up at the black school here?
126
00:07:46,758 --> 00:07:49,000
Tennyson. Yes, sir.
127
00:07:49,135 --> 00:07:50,376
Okay.
128
00:07:50,512 --> 00:07:52,299
Any weapons in the vehicle?
129
00:07:53,723 --> 00:07:55,635
We're just going to college.
130
00:07:55,767 --> 00:07:57,349
Your mother conveyed that.
131
00:07:57,477 --> 00:08:00,936
I'm asking if there are any weapons
presently in this vehicle.
132
00:08:01,064 --> 00:08:02,600
No, sir.
133
00:08:04,025 --> 00:08:05,687
You know why I pulled you over?
134
00:08:06,695 --> 00:08:08,311
I was going too fast.
135
00:08:09,489 --> 00:08:11,776
Since you admitted it, I'll let that go.
136
00:08:11,908 --> 00:08:13,399
However, you were operating
137
00:08:13,535 --> 00:08:16,448
a handheld device while
driving a motor vehicle.
138
00:08:16,579 --> 00:08:19,196
I... I told him, sir. I'm sorry. My fault.
139
00:08:19,374 --> 00:08:22,333
- Is that device recording?
- Um...
140
00:08:22,460 --> 00:08:24,998
- Turn off that camera now.
- Why? She has the right to film.
141
00:08:25,130 --> 00:08:27,873
- Turn it off!
- Hold on! Hold on!
142
00:08:28,049 --> 00:08:29,085
- Turn it off!
- Hold on!
143
00:08:35,890 --> 00:08:38,257
I've got some questions
for the bonus features of
144
00:08:38,393 --> 00:08:41,431
"Dorian Goes to College: HBCU Edition."
145
00:08:44,149 --> 00:08:47,483
Tell me... You okay?
146
00:08:48,236 --> 00:08:49,772
Mom, are you okay?
147
00:08:49,904 --> 00:08:51,486
What?
148
00:08:51,656 --> 00:08:53,067
Where'd the cop go?
149
00:08:54,576 --> 00:08:56,158
What cop?
150
00:08:59,330 --> 00:09:01,617
The cop who just pulled us over.
151
00:09:01,750 --> 00:09:03,116
Oh, my God.
152
00:09:03,251 --> 00:09:06,369
What are you talking about?
There's no cop.
153
00:09:06,546 --> 00:09:08,629
- Pull over.
- Why?
154
00:09:08,757 --> 00:09:10,123
Just pull over.
155
00:09:10,258 --> 00:09:11,715
Okay.
156
00:09:18,391 --> 00:09:19,632
Mom, you good?
157
00:09:19,768 --> 00:09:21,259
You good? Where you going?
158
00:09:21,770 --> 00:09:23,352
Mom, where you going?
159
00:09:36,409 --> 00:09:38,071
Thank God. Officer!
160
00:09:39,120 --> 00:09:40,702
You okay?
161
00:09:40,830 --> 00:09:42,696
What's wrong? You got a...
You got a headache?
162
00:09:42,832 --> 00:09:45,119
Did we go... Did we go backwards...
163
00:09:45,293 --> 00:09:47,125
- in time again?
- Backwards?
164
00:09:47,629 --> 00:09:48,995
I'm finding you a hospital.
165
00:09:49,130 --> 00:09:50,608
- Come on. Come on.
- No, no, no, no. No, no.
166
00:09:50,632 --> 00:09:51,873
You folks have an emergency?
167
00:09:52,008 --> 00:09:53,288
- Yes, please, Officer.
- Dorian.
168
00:09:53,384 --> 00:09:54,420
My mom, she needs help.
169
00:09:54,552 --> 00:09:56,197
- She needs to get to the hospital.
- Dorian.
170
00:09:56,221 --> 00:09:58,508
Okay. Your vehicle is
in violation of state code.
171
00:09:58,640 --> 00:10:01,474
You see how this portion of the
vehicle is out on the highway?
172
00:10:01,643 --> 00:10:03,509
It needs to be moved, right now.
173
00:10:03,645 --> 00:10:05,525
- Dorian.
- I'm sorry. Did you hear what I said?
174
00:10:05,647 --> 00:10:08,355
I did, and I will address your situation
175
00:10:08,483 --> 00:10:11,476
once you've complied with my demand
to reposition your vehicle.
176
00:10:11,653 --> 00:10:14,145
- Did you just say that?
- Dorian. Dorian.
177
00:10:14,280 --> 00:10:16,772
Huh?
My mom needs to find a hospital.
178
00:10:16,908 --> 00:10:19,992
- Fuck the car.
- No, no, no. Dorian. Dorian!
179
00:10:20,745 --> 00:10:22,486
No! No, no...
180
00:10:28,002 --> 00:10:29,709
Trinity?
181
00:10:30,338 --> 00:10:32,455
Order up!
182
00:10:32,590 --> 00:10:34,877
Mom, you all right?
183
00:10:39,389 --> 00:10:41,722
You all right?
184
00:10:48,481 --> 00:10:50,222
We got to go.
185
00:10:50,358 --> 00:10:51,718
But I haven't finished eating yet.
186
00:10:51,860 --> 00:10:53,396
Now!
187
00:11:14,716 --> 00:11:17,129
Shit. Damn it.
188
00:11:17,302 --> 00:11:18,302
Hold on, baby.
189
00:11:25,143 --> 00:11:26,884
Where you going?
190
00:11:27,896 --> 00:11:29,979
Another way to school.
191
00:11:30,398 --> 00:11:32,481
But it's... it's back that way,
the way we came.
192
00:11:32,650 --> 00:11:34,767
This is another way. This is a back way.
193
00:11:34,903 --> 00:11:38,271
Then around.
It's a little longer, but hopefully safer.
194
00:11:40,116 --> 00:11:41,607
Safer?
195
00:11:45,413 --> 00:11:48,747
I'm sorry, baby.
You must think your mother's crazy.
196
00:11:50,084 --> 00:11:52,121
Hey, it's okay.
197
00:11:52,295 --> 00:11:54,127
I'm crazy, too.
198
00:11:55,715 --> 00:11:58,128
You're right. I'm taking a risky path.
199
00:12:00,220 --> 00:12:02,462
But I want to do
something good in this world.
200
00:12:03,556 --> 00:12:05,218
Like you've done for me.
201
00:12:07,936 --> 00:12:10,895
I want to inspire
this generation with my films.
202
00:12:12,398 --> 00:12:13,809
As crazy as that sounds,
203
00:12:13,942 --> 00:12:16,525
you've always made me feel
like I could do anything.
204
00:12:20,698 --> 00:12:23,281
You're the strongest person I know.
205
00:12:33,920 --> 00:12:35,981
♪ I had a heart and my heart changed
206
00:12:36,005 --> 00:12:37,837
♪ Look in the mirror
207
00:12:37,966 --> 00:12:39,628
♪ I see a great man
208
00:12:41,636 --> 00:12:43,878
♪ I see a great man
Just look in the mirror
209
00:12:45,056 --> 00:12:48,720
♪ I see a great man
I see a great man
210
00:12:48,851 --> 00:12:51,218
You know what?
211
00:12:51,354 --> 00:12:54,062
Can we just find a motel,
212
00:12:54,190 --> 00:12:57,604
get off this shitty road and
just put an end to this day?
213
00:12:57,735 --> 00:13:00,523
- We're so close to the school, though.
- I know, I know. I...
214
00:13:00,655 --> 00:13:02,897
I could use a good night's sleep.
215
00:13:03,032 --> 00:13:05,866
I don't want to drive back alone.
I'm not feeling too great.
216
00:13:06,619 --> 00:13:10,488
Why don't we just watch
some bad reality TV,
217
00:13:10,623 --> 00:13:13,787
eat some junk food and just hang out?
218
00:13:13,918 --> 00:13:16,080
It's our last night together.
219
00:13:18,840 --> 00:13:20,172
Okay.
220
00:13:22,260 --> 00:13:25,503
It's time for the lottery.
Good luck to everyone playing
221
00:13:25,680 --> 00:13:28,218
for our $20 million drawing.
222
00:13:28,349 --> 00:13:30,807
Remember, all Pick 4 lottery dollars
223
00:13:30,977 --> 00:13:33,264
help fund our schools
and pave our roads
224
00:13:33,396 --> 00:13:35,638
to a golden future.
225
00:13:38,109 --> 00:13:41,853
Our first number up is... six.
226
00:13:42,030 --> 00:13:44,067
We used to call the
lottery the idiot tax.
227
00:13:44,198 --> 00:13:46,485
Guessing at numbers is some foolishness.
228
00:13:46,617 --> 00:13:48,574
- Eight.
- Could be anything.
229
00:13:48,703 --> 00:13:50,820
It's not all random, though.
230
00:13:50,997 --> 00:13:52,488
How's that?
231
00:13:52,623 --> 00:13:56,537
Well, since the big bang
set everything in motion,
232
00:13:56,669 --> 00:13:59,628
everything that happens in this universe
has to be the way it is.
233
00:13:59,756 --> 00:14:01,247
Twenty.
234
00:14:01,716 --> 00:14:03,332
What? It's true.
235
00:14:03,509 --> 00:14:07,298
It's all just particles unfolding
the way they're destined to.
236
00:14:07,722 --> 00:14:09,679
That's pretty depressing.
237
00:14:10,391 --> 00:14:11,927
I think it's kind of cool.
238
00:14:12,060 --> 00:14:15,474
Things happen, but they happen
the way they should.
239
00:14:17,398 --> 00:14:20,061
You think you know everything, don't you?
240
00:14:20,193 --> 00:14:21,604
I know a lot.
241
00:14:21,778 --> 00:14:23,019
Mm-hmm.
242
00:14:50,556 --> 00:14:54,596
Good luck to everyone
playing for our $20 million drawing.
243
00:14:56,646 --> 00:14:59,605
If I can guess the numbers of
this lottery drawing right now,
244
00:14:59,774 --> 00:15:03,393
you have to promise to visit
your mama whenever you can.
245
00:15:03,528 --> 00:15:05,895
You got a deal.
246
00:15:09,534 --> 00:15:10,534
Six.
247
00:15:10,618 --> 00:15:11,734
Six.
248
00:15:12,453 --> 00:15:13,534
Eight.
249
00:15:14,288 --> 00:15:16,120
Eight.
250
00:15:16,791 --> 00:15:18,032
Twenty.
251
00:15:18,668 --> 00:15:20,455
Twenty.
252
00:15:20,628 --> 00:15:22,961
Sixteen.
253
00:15:23,673 --> 00:15:25,084
Sixteen.
254
00:15:25,258 --> 00:15:27,090
Congratulations to all our winners.
255
00:15:27,218 --> 00:15:29,426
How did...?
256
00:15:29,554 --> 00:15:31,274
- How did you do that? What?
- There you go.
257
00:15:31,347 --> 00:15:33,839
- How did you do that?
- That's your mama, baby.
258
00:15:33,975 --> 00:15:36,388
- How did you do that?
- There you go.
259
00:15:36,519 --> 00:15:38,181
Oh, yeah. I love you, Mama.
260
00:15:38,312 --> 00:15:39,894
I love you, too, Dorian.
261
00:15:40,022 --> 00:15:41,138
Oh, my God.
262
00:15:41,315 --> 00:15:43,352
Now go get us some snacks
that are bad for us.
263
00:15:43,484 --> 00:15:45,601
I will get us some snacks.
We gonna be rich!
264
00:15:45,778 --> 00:15:47,690
We gonna be rich!
265
00:15:50,241 --> 00:15:52,403
Mom. There's someone out here.
266
00:16:11,220 --> 00:16:12,882
Yes, sir?
267
00:16:13,014 --> 00:16:15,222
Good evening, folks.
268
00:16:22,857 --> 00:16:24,314
Nina Harrison?
269
00:16:24,734 --> 00:16:26,441
Yes.
270
00:16:28,029 --> 00:16:29,236
And you are?
271
00:16:29,363 --> 00:16:31,104
Dorian Harrison.
272
00:16:31,282 --> 00:16:33,023
And what relation
are you to Ms. Harrison?
273
00:16:33,159 --> 00:16:35,071
- She's my mom.
- He's my son.
274
00:16:35,203 --> 00:16:37,195
Ma'am.
I asked this boy.
275
00:16:41,375 --> 00:16:44,459
I need to see pieces of identification
from the both of you.
276
00:16:44,629 --> 00:16:47,588
- Mine is in my purse.
- Why do we need to show our ID?
277
00:16:48,549 --> 00:16:49,960
Because I asked you.
278
00:16:50,134 --> 00:16:52,877
That's not sufficient grounds.
Uh, I know my rights.
279
00:16:53,012 --> 00:16:54,093
Dorian.
280
00:16:54,555 --> 00:16:57,172
His is in his wallet,
in his back pocket.
281
00:16:57,308 --> 00:17:00,176
Mom, why do we need to show him
when we haven't done anything?
282
00:17:00,311 --> 00:17:04,521
We got a 911 call about
a noise complaint at this motel.
283
00:17:04,649 --> 00:17:07,687
I should be calling 911 on you,
for coming here with your bullshit.
284
00:17:12,365 --> 00:17:15,028
- What is that in your hand?
- It's just an old camcorder.
285
00:17:15,159 --> 00:17:16,616
Put it down, on the table now.
286
00:17:16,744 --> 00:17:18,555
- You scared of being on camera?
- Put it down!
287
00:17:20,748 --> 00:17:22,159
No!
288
00:17:28,297 --> 00:17:31,005
Is that what Grandpa asked
you when you went to college?
289
00:17:31,133 --> 00:17:32,294
Fuck.
290
00:17:32,426 --> 00:17:34,167
- What?
- Oh!
291
00:17:36,472 --> 00:17:38,338
Order up!
292
00:17:42,186 --> 00:17:44,178
How do I make him go away?
293
00:18:03,249 --> 00:18:04,956
Good afternoon,
294
00:18:05,084 --> 00:18:06,871
Officer Lasky.
295
00:18:07,003 --> 00:18:08,539
Do I know you, ma'am?
296
00:18:09,046 --> 00:18:11,413
I don't believe so, uh...
297
00:18:11,924 --> 00:18:14,837
but I'd like to introduce myself.
Nina Harrison.
298
00:18:14,969 --> 00:18:17,882
And that's my son Dorian.
299
00:18:18,389 --> 00:18:19,505
Sorry, ma'am.
300
00:18:19,640 --> 00:18:21,848
I cannot shake hands
while I have a holstered weapon.
301
00:18:22,602 --> 00:18:25,015
Oh, I... I didn't realize.
302
00:18:27,815 --> 00:18:29,932
May I buy you a piece of apple pie?
303
00:18:30,401 --> 00:18:31,767
What for?
304
00:18:32,903 --> 00:18:34,644
For your service.
305
00:18:35,698 --> 00:18:37,109
Oh.
306
00:18:37,283 --> 00:18:39,775
Mabel does make the best
apple pie this side of anywhere.
307
00:18:39,910 --> 00:18:41,993
Can't turn down that.
308
00:18:45,458 --> 00:18:46,824
Two pieces, thanks.
309
00:18:46,959 --> 00:18:48,871
You got it, honey.
310
00:18:51,839 --> 00:18:55,799
Must be quite a thing to carry
that gun on you all day,
311
00:18:56,344 --> 00:18:57,585
every day.
312
00:18:57,720 --> 00:18:59,837
Yes, ma'am. Quite a thing.
313
00:19:00,014 --> 00:19:02,927
Oh, even better close up.
314
00:19:04,226 --> 00:19:06,013
Bottoms up.
315
00:19:10,358 --> 00:19:13,567
Have we met before, ma'am?
You knew my name,
316
00:19:13,694 --> 00:19:17,529
but... I don't recall having ever seen you.
317
00:19:18,115 --> 00:19:20,357
And I know everyone like you.
318
00:19:23,245 --> 00:19:25,453
I'm just passing through.
319
00:19:25,581 --> 00:19:28,949
Dropping my son off at Tennyson.
He's a film major.
320
00:19:30,753 --> 00:19:32,415
Starts this week.
321
00:19:33,047 --> 00:19:34,709
Big day, then.
322
00:19:36,050 --> 00:19:39,509
He's all I have, so...
323
00:19:40,262 --> 00:19:44,006
Well,
nothing more important than family.
324
00:19:44,600 --> 00:19:47,593
Mine's not too far from here,
where I grew up.
325
00:19:48,938 --> 00:19:51,180
You get back much?
326
00:19:51,357 --> 00:19:52,723
Not really.
327
00:19:52,858 --> 00:19:56,272
Ask my brother, he might
tell you I got too fancy.
328
00:19:57,113 --> 00:20:01,323
But sometimes the...
the road just takes you elsewhere.
329
00:20:03,035 --> 00:20:06,278
It's why my son is so important to me.
330
00:20:07,206 --> 00:20:09,038
Why he matters.
331
00:20:10,835 --> 00:20:12,622
It's just me and him.
332
00:20:21,262 --> 00:20:22,719
Good looking boy.
333
00:20:26,851 --> 00:20:28,342
And you? Family?
334
00:20:28,477 --> 00:20:30,890
Oh, you know, aunts...
335
00:20:32,606 --> 00:20:34,438
...cousins, what have you.
336
00:20:34,567 --> 00:20:36,559
And your wife?
337
00:20:39,613 --> 00:20:40,854
Your wedding ring.
338
00:20:42,575 --> 00:20:43,782
Uh...
339
00:20:46,787 --> 00:20:48,323
You know...
340
00:20:50,040 --> 00:20:52,032
Life sometimes goes...
341
00:20:54,211 --> 00:20:56,453
...like you don't expect it to.
342
00:21:00,301 --> 00:21:01,883
Yes, it does.
343
00:21:03,387 --> 00:21:04,969
I'm so sorry.
344
00:21:09,143 --> 00:21:11,055
Appreciate that, Ms. Harrison.
345
00:21:11,604 --> 00:21:14,847
And thank you for the pie.
346
00:21:14,982 --> 00:21:16,723
You're welcome.
347
00:21:17,401 --> 00:21:20,644
- Ma'am.
- Hmm.
348
00:21:32,333 --> 00:21:36,418
By the way, does that Volvo
outside belong to you?
349
00:21:37,213 --> 00:21:38,954
That's a nice car.
350
00:21:41,884 --> 00:21:43,841
How'd you get that car?
351
00:21:47,014 --> 00:21:49,631
I worked hard for that
car, Officer Lasky.
352
00:21:50,518 --> 00:21:52,851
And to get my son into college,
353
00:21:52,978 --> 00:21:55,391
so he can have opportunities
that I didn't.
354
00:21:56,982 --> 00:21:59,565
We all want that for our kids, don't we?
355
00:22:02,196 --> 00:22:03,732
Yes, ma'am.
356
00:22:04,865 --> 00:22:06,527
Drive safe.
357
00:22:10,496 --> 00:22:12,954
I'll let you listen to some
old school if you let me drive.
358
00:22:13,082 --> 00:22:16,120
- This time, you got it.
- Yes.
359
00:22:17,962 --> 00:22:19,794
Ms. Harrison?
360
00:22:26,470 --> 00:22:29,053
I need to see your
driver's license, registration,
361
00:22:29,181 --> 00:22:31,844
and proof of ownership of that vehicle.
362
00:22:33,644 --> 00:22:36,261
Ownership? You mean the pink slip?
363
00:22:36,730 --> 00:22:38,141
Yes, ma'am.
364
00:22:40,901 --> 00:22:42,938
Who keeps their pink slip in their car?
365
00:22:43,404 --> 00:22:45,270
Well, hopefully you do,
366
00:22:45,406 --> 00:22:48,365
or you are not driving this
vehicle out of this parking lot.
367
00:22:51,579 --> 00:22:54,743
I know what you're saying.
This is my car.
368
00:22:54,915 --> 00:22:57,282
- Mama.
- Why wouldn't it be my car, huh?
369
00:22:57,418 --> 00:22:59,660
Tell me, why wouldn't it be my car?
370
00:22:59,795 --> 00:23:01,675
- Put down what's in your hand.
- It's a camera.
371
00:23:01,797 --> 00:23:03,379
- Ma'am.
- This is my car,
372
00:23:03,549 --> 00:23:05,006
and I am driving my car
373
00:23:05,134 --> 00:23:06,736
- out of this parking lot.
- Mom, wait, stop!
374
00:23:06,760 --> 00:23:08,238
I've got a picture of the pink slip
on my phone!
375
00:23:08,262 --> 00:23:10,800
Why wouldn't this be my car, huh?
This is my car...
376
00:23:10,931 --> 00:23:12,342
Ma'am.
377
00:23:12,474 --> 00:23:14,966
...and I am gonna drive
my car out of this fucking parking lot!
378
00:23:15,102 --> 00:23:17,014
Found it, found it! Here!
379
00:24:00,230 --> 00:24:01,892
Over here, though.
380
00:24:02,483 --> 00:24:03,894
Over here.
381
00:24:41,480 --> 00:24:45,269
Ms. Harrison? Ms. Harrison?
382
00:24:46,360 --> 00:24:50,104
If you're ready, we need you to make
a positive identification of your son.
383
00:24:52,241 --> 00:24:54,233
Before I go...
384
00:24:57,037 --> 00:25:00,405
I had... I had...
385
00:25:00,833 --> 00:25:02,199
I need...
386
00:25:03,085 --> 00:25:04,997
There was a... a camera.
387
00:25:06,714 --> 00:25:09,081
An old camcorder.
388
00:25:09,216 --> 00:25:11,299
Who has it? Where is it?
389
00:25:12,136 --> 00:25:13,798
I need it.
390
00:26:08,734 --> 00:26:10,350
Please.
391
00:26:10,861 --> 00:26:13,569
Please, please, please.
392
00:26:19,703 --> 00:26:21,285
Take me back.
393
00:26:22,706 --> 00:26:24,288
Take me back.
394
00:26:34,468 --> 00:26:36,004
Order up!
395
00:26:36,136 --> 00:26:37,297
My baby.
396
00:26:37,763 --> 00:26:39,345
Are you okay?
397
00:26:39,973 --> 00:26:41,680
Yes.
398
00:26:43,060 --> 00:26:44,801
We got to get back on the road.
399
00:26:48,148 --> 00:26:49,514
Come on.
400
00:27:07,501 --> 00:27:09,242
Thank you.
401
00:27:31,358 --> 00:27:33,350
What's wrong?
402
00:27:34,361 --> 00:27:36,102
Come on, Mama.
403
00:27:36,238 --> 00:27:38,104
I'm gonna be back for Thanksgiving.
404
00:27:38,240 --> 00:27:39,822
That's just ten weeks.
405
00:27:42,828 --> 00:27:44,285
Dorian...
406
00:27:47,249 --> 00:27:49,206
I need you to know something.
407
00:27:50,544 --> 00:27:52,410
And I need your help.
408
00:27:55,090 --> 00:27:56,831
You never ask for help.
409
00:28:15,903 --> 00:28:18,395
I don't expect you to believe me, Dorian.
410
00:28:18,530 --> 00:28:22,274
I don't need you to answer any
questions or figure it all out.
411
00:28:22,409 --> 00:28:23,490
I...
412
00:28:25,078 --> 00:28:27,946
I don't know if it's
a problem with my mind,
413
00:28:28,081 --> 00:28:32,041
or... some kind of parallel universe,
414
00:28:32,211 --> 00:28:36,797
a... a glitch in the matrix,
some cosmic strings.
415
00:28:36,924 --> 00:28:40,838
I don't know. I just need you to help me
figure out how to end it.
416
00:29:00,447 --> 00:29:03,030
There's nothing magical about knowing...
417
00:29:04,159 --> 00:29:07,823
...the only way we haven't taken
can get us to the school.
418
00:29:16,421 --> 00:29:17,832
Programmed it.
419
00:29:18,298 --> 00:29:19,960
Before we left.
420
00:29:25,639 --> 00:29:27,221
Home.
421
00:30:26,783 --> 00:30:28,524
Why'd you never come back?
422
00:30:30,871 --> 00:30:33,284
My older brothers lost their lives here.
423
00:30:34,082 --> 00:30:38,372
Your uncle was shot a block over there.
To me, there were only two ways
424
00:30:38,545 --> 00:30:41,959
out of here: walking out
and never looking back, or dead.
425
00:30:42,299 --> 00:30:45,258
Does it look any different?
426
00:30:45,385 --> 00:30:47,798
It should, since they started
building that new stadium,
427
00:30:47,971 --> 00:30:50,213
pushing us all out of here,
one way or the other.
428
00:30:50,349 --> 00:30:51,430
Nephew!
429
00:30:52,642 --> 00:30:54,008
Unc.
430
00:30:57,397 --> 00:31:00,140
Look here.
I got a box in the garage.
431
00:31:00,275 --> 00:31:04,690
In it is a Black Panther
issue #1 by Ta-Nehisi Coates.
432
00:31:04,821 --> 00:31:06,858
It is mint. Don't fuck it up.
433
00:31:06,990 --> 00:31:09,277
All right.
434
00:31:14,289 --> 00:31:17,703
I wish Dad were alive to see you
back in the front yard.
435
00:31:21,755 --> 00:31:23,872
You could've come back for his funeral.
436
00:31:46,321 --> 00:31:48,483
Thank you.
437
00:31:52,452 --> 00:31:53,943
Where are your girls?
438
00:31:54,121 --> 00:31:56,078
In DC with their mother.
439
00:31:56,623 --> 00:31:58,205
How's that?
440
00:31:59,751 --> 00:32:02,585
They live with me.
I'm used to people leaving.
441
00:32:02,712 --> 00:32:04,993
Hell, I never expected you
to come back, yet here you are.
442
00:32:06,633 --> 00:32:08,750
Now, is it because
the boy's school is so close
443
00:32:08,885 --> 00:32:10,842
and you wanted me to see Dorian?
444
00:32:13,432 --> 00:32:15,094
Yes and no.
445
00:32:29,197 --> 00:32:31,280
It's hard for me to ask for help, Neil.
446
00:32:47,674 --> 00:32:51,759
I think this camcorder is magic.
447
00:32:52,846 --> 00:32:54,508
Dad's camcorder?
448
00:32:54,639 --> 00:32:55,720
Yes.
449
00:32:55,849 --> 00:33:00,139
And it... rewinds time or something.
450
00:33:02,731 --> 00:33:04,723
And there's this cop.
I've tried everything,
451
00:33:04,858 --> 00:33:07,441
but he keeps just pulling us over again
452
00:33:07,569 --> 00:33:10,027
and again and again,
no matter what route we take,
453
00:33:10,197 --> 00:33:12,610
no matter how nice or how mean we are.
454
00:33:12,741 --> 00:33:15,825
He's always there.
There's nothing I can do.
455
00:33:17,496 --> 00:33:19,579
We can't get past him.
456
00:33:19,706 --> 00:33:21,914
He always shows up.
457
00:33:22,042 --> 00:33:24,625
He's always on the verge
of killing Dorian.
458
00:33:24,753 --> 00:33:27,336
- The last time, he even...
- I get it.
459
00:33:28,590 --> 00:33:29,956
I believe you.
460
00:33:59,371 --> 00:34:02,034
They always come.
461
00:34:03,416 --> 00:34:06,375
Question is: what are we gonna do?
462
00:34:07,003 --> 00:34:10,667
At least this time there is a "we,"
and not just you and your boy.
463
00:34:12,050 --> 00:34:14,463
I don't know how to thank you, Neil.
464
00:34:15,095 --> 00:34:17,178
And I'm sorry for not being here.
465
00:34:18,098 --> 00:34:22,684
Well, after you left,
Dad believed that he knew
466
00:34:22,852 --> 00:34:24,935
exactly where you were at any time.
467
00:34:25,063 --> 00:34:28,101
You two had that connection,
much like you and Dorian.
468
00:34:28,692 --> 00:34:31,275
And I'm starting to believe
more and more...
469
00:34:31,987 --> 00:34:33,747
...in all that stuff the old folks tell you,
470
00:34:33,822 --> 00:34:36,064
all those quiet whispers
about those things
471
00:34:36,241 --> 00:34:39,530
that our ancestors brought over
from the motherland.
472
00:34:40,495 --> 00:34:42,737
Guess I'm a believer now, too.
473
00:34:42,914 --> 00:34:46,498
Well, we are family, all of us.
474
00:34:46,751 --> 00:34:49,494
Ain't nothing good
ever come about in this country
475
00:34:49,629 --> 00:34:51,416
without us getting together.
476
00:34:56,052 --> 00:34:58,169
Let's take Dorian to school.
477
00:34:59,014 --> 00:35:01,347
I've been doing a remembrance project.
478
00:35:01,474 --> 00:35:03,306
Everything around here
is being gentrified.
479
00:35:03,476 --> 00:35:06,093
Before it's gone,
before they're all gone,
480
00:35:06,229 --> 00:35:07,720
I've been trying to document it.
481
00:35:07,856 --> 00:35:09,768
So, photos, videos.
482
00:35:10,066 --> 00:35:13,400
Doing interviews with the black folks
who have lived here since way back when.
483
00:35:13,653 --> 00:35:18,739
Now, here we have the side
streets and the back alleyways.
484
00:35:18,950 --> 00:35:21,408
You remember, Nina.
485
00:35:21,536 --> 00:35:23,994
We used to play back there
when we were kids.
486
00:35:24,164 --> 00:35:27,123
Hiding from the truant
officer, or whoever else.
487
00:35:27,250 --> 00:35:28,912
They're putting in condos next year,
488
00:35:29,044 --> 00:35:31,787
but they haven't started
construction quite yet.
489
00:35:31,921 --> 00:35:34,709
Still, it's a great place to hide.
490
00:35:48,563 --> 00:35:50,646
But behind the library,
there's something else.
491
00:35:50,774 --> 00:35:53,055
There's an old draining system
that leads into the college
492
00:35:53,193 --> 00:35:55,230
that was built in the 1700s.
493
00:35:55,362 --> 00:35:57,570
Now, it was closed up
before they drew up this map
494
00:35:57,697 --> 00:35:59,654
in, like, '55 or so.
495
00:36:04,245 --> 00:36:06,407
Dad used to work down there
in the summers.
496
00:36:07,040 --> 00:36:10,078
He used to take me down there
sometimes to scare me.
497
00:36:11,961 --> 00:36:13,247
Worked, too.
498
00:36:47,956 --> 00:36:50,369
You three! Stop where you are.
499
00:36:52,001 --> 00:36:55,119
Hey. What are you doing
coming out of there?
500
00:36:55,255 --> 00:36:56,837
I'm talking to you.
501
00:36:57,006 --> 00:36:59,373
Stop! Hey!
502
00:36:59,718 --> 00:37:01,254
Stop right now!
503
00:37:02,220 --> 00:37:03,882
No, Officer.
504
00:37:08,560 --> 00:37:11,678
Since you are incapable
of grasping the situation,
505
00:37:11,813 --> 00:37:14,806
I am going to explain to you
how this is supposed to go.
506
00:37:14,941 --> 00:37:16,352
No.
507
00:37:18,820 --> 00:37:22,234
My son's done nothing
but be a good young man.
508
00:37:51,394 --> 00:37:52,976
Rewind it, Mom.
509
00:37:54,063 --> 00:37:55,679
Let's try again.
510
00:37:58,109 --> 00:38:00,021
Not this time, Dorian.
511
00:38:10,371 --> 00:38:12,112
We're all witnesses.
512
00:38:14,375 --> 00:38:17,118
That's right. That's right.
513
00:38:26,513 --> 00:38:29,221
You think you can intimidate me
with a camcorder?
514
00:38:30,892 --> 00:38:33,134
Don't you watch the news?
515
00:38:39,067 --> 00:38:41,150
You've crossed the line.
516
00:38:42,904 --> 00:38:44,896
Harassing us,
517
00:38:45,031 --> 00:38:46,988
abusing authority.
518
00:38:48,451 --> 00:38:52,161
You've been profiling us, targeting us,
519
00:38:52,288 --> 00:38:56,783
following us,
shooting us, killing us.
520
00:38:56,960 --> 00:38:59,202
Mm-mm. Not anymore.
521
00:38:59,379 --> 00:39:01,245
Now we cross the line.
522
00:39:01,381 --> 00:39:03,873
My son will cross that gate.
523
00:39:04,008 --> 00:39:06,591
Right now, right here.
524
00:39:06,719 --> 00:39:09,177
My son will go to college.
525
00:39:10,807 --> 00:39:13,140
So back the fuck up!
526
00:39:33,162 --> 00:39:36,155
Come on, Lasky. Let's get out of here.
527
00:39:41,212 --> 00:39:44,580
I see it now, Officer Lasky.
528
00:39:47,176 --> 00:39:49,293
You're the one who's really afraid.
529
00:40:01,524 --> 00:40:03,436
Go on, Dorian.
530
00:40:03,568 --> 00:40:05,855
Walk through that gate.
531
00:40:34,015 --> 00:40:36,257
Damn, sis.
532
00:40:50,990 --> 00:40:53,573
Don't you think you
can put that down now, Mom?
533
00:40:53,993 --> 00:40:55,780
Sure don't.
534
00:41:07,465 --> 00:41:09,878
Dorian, you know why I do this.
535
00:41:10,009 --> 00:41:12,467
It's been ten years. It's enough.
536
00:41:40,707 --> 00:41:43,415
- Oh...
- Mama.
537
00:41:49,090 --> 00:41:51,332
Come on, Mama. Mama.
538
00:41:53,052 --> 00:41:55,009
Come on.
539
00:42:00,727 --> 00:42:02,468
Just let it go.
540
00:42:15,283 --> 00:42:16,694
I love you, Mama.
541
00:42:18,119 --> 00:42:20,111
I love you, Dorian.
542
00:42:23,124 --> 00:42:24,786
You want some ice cream? Huh?
543
00:42:25,001 --> 00:42:27,368
- Yeah.
- You want some ice cream?
544
00:42:27,503 --> 00:42:29,916
I want some ice cream.
545
00:42:30,048 --> 00:42:32,415
Go get some ice cream
for Trinity. You want anything?
546
00:42:42,643 --> 00:42:46,227
Nina Harrison found
that only by embracing her past
547
00:42:46,397 --> 00:42:48,935
could she protect her son's future.
548
00:42:49,901 --> 00:42:53,144
And it was love, not magic,
that kept evil at bay.
549
00:42:54,447 --> 00:42:55,983
But for some evils,
550
00:42:56,115 --> 00:42:58,528
there are no magical,
permanent solutions,
551
00:42:58,701 --> 00:43:01,819
and the future remains uncertain...
552
00:43:02,747 --> 00:43:04,409
...even here...
553
00:43:05,208 --> 00:43:07,120
...in The Twilight Zone.
39788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.