All language subtitles for purple.noon.1960.1080p.bluray.x264-geckos.French
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:31,045 --> 00:05:33,298
So long, Tom.
2
00:05:33,465 --> 00:05:35,467
So long, Freddy.
3
00:06:34,609 --> 00:06:38,655
- Vous avez une bien belle canne.
- Oui. Merci, merci.
4
00:06:38,821 --> 00:06:41,198
Vous ne voulez pas me la vendre ?
5
00:06:41,366 --> 00:06:46,621
C'est impossible. Je ne vois pas.
Je suis vraiment aveugle.
6
00:06:49,666 --> 00:06:52,419
Je vous en offre 20 000 lires.
7
00:06:52,585 --> 00:06:55,630
Et comment je vais
rentrer chez moi ?
8
00:07:06,223 --> 00:07:07,725
20 000.
9
00:09:24,612 --> 00:09:26,113
En avant !
En avant !
10
00:18:24,610 --> 00:18:25,527
Bonjour.
11
00:19:46,983 --> 00:19:48,694
Porte ça au Miramar.
12
00:46:55,110 --> 00:46:57,196
Malheureux…
13
00:50:35,747 --> 00:50:36,915
J'ai vu le bateau.
14
00:50:37,082 --> 00:50:39,876
J'ai du courrier pour M. Greenleaf.
15
00:50:44,839 --> 00:50:46,300
Merci.
16
00:51:41,271 --> 00:51:42,397
Allez, allez.
17
00:52:52,551 --> 00:52:54,178
Monsieur Ripley ?
18
00:52:54,344 --> 00:52:57,096
- Votre passeport.
- Merci.
19
01:04:44,929 --> 01:04:48,307
- Monsieur Greenleaf ?
Monsieur Greenleaf ?
20
01:05:04,740 --> 01:05:07,160
- M. Greenleaf ?
- Je ne l'ai pas vu.
21
01:05:16,961 --> 01:05:18,462
Monsieur Greenleaf ?
22
01:05:19,630 --> 01:05:21,382
Monsieur Greenleaf,
23
01:05:21,549 --> 01:05:22,716
téléphone.
24
01:06:38,126 --> 01:06:39,710
Entrez.
25
01:06:44,298 --> 01:06:46,342
- Votre journal.
- Merci.
26
01:06:47,718 --> 01:06:50,888
- Vous serez bien ici.
- J'espère.
27
01:06:51,347 --> 01:06:56,644
Il suffit de changer les rideaux
pour changer tout l'appartement.
28
01:06:59,813 --> 01:07:02,483
J'arrive !
29
01:07:02,691 --> 01:07:05,819
On ne peut plus être tranquille.
30
01:07:07,738 --> 01:07:09,991
C'est beau, hein ?
Très beau.
31
01:07:12,618 --> 01:07:15,997
Je peux changer
quelques petites choses ?
32
01:07:16,164 --> 01:07:18,291
Oui. Tout ce que vous voudrez.
33
01:07:18,457 --> 01:07:21,169
Les appliques aussi ?
Oui.
34
01:07:22,170 --> 01:07:23,712
Bien.
35
01:07:24,297 --> 01:07:27,883
- Il y a un fil.
- Bien sûr, qu'il y a un fil.
36
01:07:47,236 --> 01:07:48,779
Entrez.
37
01:10:28,772 --> 01:10:30,691
Monsieur Greenleaf ?
38
01:10:31,275 --> 01:10:33,151
Monsieur Greenleaf ?
39
01:10:35,654 --> 01:10:38,491
- C'est vraiment M. Greenleaf ?
- Bien sûr.
40
01:10:38,657 --> 01:10:40,951
Je vais le lui porter.
41
01:13:28,827 --> 01:13:33,165
- Le poulet était bon ?
- Oui. Très bon.
42
01:19:13,714 --> 01:19:16,091
- Il y a quelqu'un ?
- Oui ?
43
01:19:18,593 --> 01:19:21,263
- M. Greenleaf habite ici ?
- Oui. Qui êtes-vous ?
44
01:19:21,429 --> 01:19:22,347
Police.
45
01:19:29,980 --> 01:19:32,190
- À quel étage est-il ?
- Au 3e.
46
01:20:06,391 --> 01:20:10,270
Faites le tour de l'immeuble.
J'ai 2 valises à récupérer.
47
01:20:10,437 --> 01:20:12,480
Je vous dirai où après.
48
01:20:24,326 --> 01:20:26,369
Elles sont là.
49
01:20:26,536 --> 01:20:29,372
Dépêchez-vous.
50
01:24:39,998 --> 01:24:42,500
Giovanni, prends des notes.
51
01:25:00,893 --> 01:25:03,480
- Merci.
- Merci à vous.
52
01:32:19,957 --> 01:32:21,292
Merci.
53
01:37:04,616 --> 01:37:06,953
Pardon, mademoiselle. Police.
54
01:37:09,747 --> 01:37:11,123
Je vous en prie.
55
01:41:25,961 --> 01:41:28,839
- Bonjour, monsieur Ripley.
- Bonjour, Rafael.
56
01:41:38,474 --> 01:41:39,891
Merci, monsieur.
57
01:52:47,768 --> 01:52:49,936
Il y a quelqu'un ?
58
01:52:54,858 --> 01:52:57,235
Non. Qu'est-ce que vous voulez ?
59
01:53:25,096 --> 01:53:26,807
Bonjour.
60
01:53:27,640 --> 01:53:29,350
Comment allez-vous ?
61
01:53:35,941 --> 01:53:38,109
Mademoiselle ? Mademoiselle ?
62
01:53:38,276 --> 01:53:39,735
Votre rendez-vous…
63
01:54:43,341 --> 01:54:45,260
- Vous vous sentez bien ?
- Pardon ?
64
01:54:45,426 --> 01:54:47,095
Vous vous sentez bien ?
65
01:55:36,061 --> 01:55:38,146
Voilà le bateau.
66
01:55:38,771 --> 01:55:42,150
Il est en parfait état.
Il est superbe.
67
01:56:33,534 --> 01:56:34,953
- Madame ?
68
01:56:37,413 --> 01:56:39,915
- Oui ?
- Approchez-vous.
69
01:56:43,628 --> 01:56:46,297
- Vous désirez ?
- Vous le connaissez ?
70
01:56:49,092 --> 01:56:51,844
- Dites-lui qu'il a un appel.
- Quoi ?
71
01:56:52,012 --> 01:56:54,347
- Faites ce que je vous dis.
- Pourquoi ?
72
01:56:54,514 --> 01:56:55,598
Monsieur Ripley ?
73
01:57:08,194 --> 01:57:10,363
Téléphone !
4441