All language subtitles for Stargate.SG1-s09e08.Babylon_track5_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,812 --> 00:00:16,682 What you got? 2 00:00:18,118 --> 00:00:19,422 - Jaffa? - Quiet! 3 00:00:25,188 --> 00:00:26,363 It is nothing. 4 00:00:29,164 --> 00:00:31,991 He's not doing that on purpose is he? You know, just to keep me interested? 5 00:00:32,278 --> 00:00:34,800 Well that depends. Are you losing interest? 6 00:00:34,974 --> 00:00:35,801 No! 7 00:00:36,062 --> 00:00:39,976 We haven't found so much as a snapped twig on this planet, but hey, hey, it's all good, baby. 8 00:00:40,637 --> 00:00:44,680 Teal'c's intel did suggest that the Sodan were rumoured to have a base of operations here. 9 00:00:44,690 --> 00:00:46,212 Teal'c's intel came from a... 10 00:00:46,387 --> 00:00:49,370 bunch of Jaffa he used to be at war with, you know? 11 00:00:49,440 --> 00:00:51,918 Old enemies and new allies and all that jazz. But still. 12 00:00:52,058 --> 00:00:53,536 You think the information's bad? 13 00:00:53,997 --> 00:00:55,129 I think it's vague. 14 00:00:56,225 --> 00:00:59,095 "A world once inhabited by Ancients. 15 00:00:59,730 --> 00:01:03,383 A village shrouded in the mists of time. " Sounds like a movie trailer. 16 00:01:03,583 --> 00:01:06,019 Well we've found some pretty interesting things based on vague. 17 00:01:06,628 --> 00:01:09,046 Yeah. Still, I'm getting that grasping at straws feeling. 18 00:01:09,132 --> 00:01:10,290 Yeah, just don't tell Teal'c. 19 00:01:10,376 --> 00:01:11,290 I already did. 20 00:01:11,724 --> 00:01:12,725 Yeah, what did he say? 21 00:01:13,447 --> 00:01:16,404 "The warriors of the Sodan exist, Colonel Mitchell! 22 00:01:17,101 --> 00:01:18,884 I am certain of it. " 23 00:01:19,762 --> 00:01:21,023 Needs more bass. 24 00:01:36,933 --> 00:01:37,846 Go! 25 00:01:43,839 --> 00:01:46,405 Fall back to the gate, I got our six. Go, go, go! 26 00:01:57,321 --> 00:01:58,495 Where the hell are they? 27 00:02:15,206 --> 00:02:19,381 SG-22, this is SG-1. We are under attack! We need backup! 28 00:02:22,581 --> 00:02:23,973 Where the hell is Mitchell? 29 00:02:24,451 --> 00:02:26,016 Cameron, what's your position? 30 00:03:02,576 --> 00:03:04,054 Cameron, do you copy? 31 00:03:16,241 --> 00:03:17,851 His wound is grave my Lord. 32 00:03:18,111 --> 00:03:19,808 His symbiote is badly damaged. 33 00:03:20,720 --> 00:03:21,677 No! 34 00:03:22,661 --> 00:03:23,747 Bring him! 35 00:03:36,281 --> 00:03:37,630 Shal' Kree! 36 00:04:08,560 --> 00:04:11,256 Season 9 - Episode 8 Babylon 37 00:05:46,694 --> 00:05:47,945 He'll be dead by sunset. 38 00:05:48,697 --> 00:05:49,698 If not sooner. 39 00:05:50,199 --> 00:05:50,991 Then... 40 00:05:51,492 --> 00:05:53,328 you must keep him alive. 41 00:06:07,055 --> 00:06:09,225 Carter to SGC. You got anything yet, Chief? 42 00:06:09,392 --> 00:06:12,311 Colonel, we're reading UAV telemetry, five by five. 43 00:06:12,604 --> 00:06:14,774 So far, no sign of Colonel Mitchell. 44 00:06:15,233 --> 00:06:16,943 Let me know when you've completed your first sweep. 45 00:06:17,277 --> 00:06:19,238 Affirmative. SGC out. 46 00:06:25,038 --> 00:06:27,208 - Anything? - Not yet. How's he doing? 47 00:06:27,291 --> 00:06:28,168 Not well. 48 00:06:29,398 --> 00:06:30,942 His symbiote is dying. 49 00:06:31,130 --> 00:06:32,965 If it is not removed, the host will die also. 50 00:06:33,299 --> 00:06:34,885 Sergent, radio Dr Lam. 51 00:06:34,927 --> 00:06:37,681 Let her know we have a priority one medical emergency incoming. 52 00:06:41,957 --> 00:06:42,834 No tattoo. 53 00:06:43,543 --> 00:06:45,211 He is a warrior of the Sodan. 54 00:06:45,295 --> 00:06:48,591 According to legend, no Sodan has been indentured to the Goa'uld for over 5000 years. 55 00:06:48,757 --> 00:06:49,801 So your intel was correct. 56 00:06:50,970 --> 00:06:51,761 Indeed. 57 00:06:51,846 --> 00:06:52,972 Colonel Carter. 58 00:06:53,222 --> 00:06:54,516 There's something you need to see. 59 00:06:57,228 --> 00:06:58,898 - This writing. - Ancient. 60 00:06:59,023 --> 00:07:00,149 Look familiar? 61 00:07:00,399 --> 00:07:01,817 Nope. Teal'c? 62 00:07:02,194 --> 00:07:03,987 I have never before seen such a device. 63 00:07:04,070 --> 00:07:07,159 Well, I'm detecting energy readings. It's definitely some form of technology. 64 00:07:07,366 --> 00:07:10,079 Perhaps this is how the Sodan managed to escape so quickly. 65 00:07:10,330 --> 00:07:11,831 Actually, that's exactly what it is. 66 00:07:11,873 --> 00:07:14,585 This says it's some sort of aperture or gateway to... 67 00:07:14,877 --> 00:07:16,379 - To where? - Enlightenment. 68 00:07:18,131 --> 00:07:20,219 Just enlightenment? Nothing more specific? 69 00:07:20,636 --> 00:07:21,803 That's all it says. 70 00:07:39,244 --> 00:07:40,412 Hold still! 71 00:07:41,664 --> 00:07:44,752 You know, your bedside manner totally blows. 72 00:07:47,380 --> 00:07:48,800 Your wound is infected. 73 00:07:50,176 --> 00:07:52,638 It must be cleansed, or you will die. 74 00:07:53,514 --> 00:07:54,641 This... 75 00:07:55,308 --> 00:07:57,477 will cause you a fair amount... 76 00:07:57,979 --> 00:07:59,063 of pain. 77 00:08:27,936 --> 00:08:29,104 How's it going in there? 78 00:08:29,271 --> 00:08:31,983 Touch and go. They've been at it for nearly six hours now. 79 00:08:32,234 --> 00:08:34,112 Most Jaffa would not survive such wounds. 80 00:08:34,237 --> 00:08:35,571 Wich means she's very good. 81 00:08:36,156 --> 00:08:37,408 That's why she's here. 82 00:08:38,492 --> 00:08:41,205 Looks like you were both right about the device he was wearing. 83 00:08:41,371 --> 00:08:43,208 More Ancient technology. 84 00:08:43,625 --> 00:08:45,043 A cloak of invisibility. 85 00:08:45,586 --> 00:08:48,339 That explains how they were able to ambush you so easily. 86 00:08:48,423 --> 00:08:49,758 What about the transporter? 87 00:08:50,133 --> 00:08:52,553 Carter's with a team on the planet, working on it right now. 88 00:08:52,803 --> 00:08:56,851 So far they haven't been able to even open up the damn thing. Let alone turn it on. 89 00:08:57,185 --> 00:08:58,978 Yeah, sorry I couldn't have been more help. 90 00:08:59,520 --> 00:09:02,734 Well one line of Ancient text isn't a hell of a lot to go on. 91 00:09:03,818 --> 00:09:08,700 We're running surface scans with Prometheus on several moons and other planets in the system. 92 00:09:08,888 --> 00:09:11,475 You believe Colonel Mitchell is no longer on P9G-844? 93 00:09:11,600 --> 00:09:12,726 It's a possibility. 94 00:09:12,978 --> 00:09:15,982 Ground sweeps and UAV scans are all coming up empty. 95 00:10:36,634 --> 00:10:38,679 Don't move. Don't make a sound. 96 00:10:39,388 --> 00:10:42,809 You call to the others and it's goodbye, Jaffa. 97 00:10:43,853 --> 00:10:45,730 It would seem you have me at a disadvantage. 98 00:10:45,981 --> 00:10:47,440 It certainly appears that way. 99 00:10:48,233 --> 00:10:48,985 Now, 100 00:10:49,652 --> 00:10:51,446 you're gonna tell me how I get... 101 00:10:56,661 --> 00:11:00,959 How things seem and how they truly are, are two very different things. 102 00:11:01,794 --> 00:11:02,836 For example. 103 00:11:03,504 --> 00:11:05,716 You are free to leave this place whenever you choose. 104 00:11:06,550 --> 00:11:08,135 What, now you're telling me? 105 00:11:08,428 --> 00:11:11,850 But to reach the Chaapa'ai, would take months on foot to the mountains of Dor'ta'nak. 106 00:11:12,100 --> 00:11:14,687 No one who's attempted the journey has ever survived. 107 00:11:16,606 --> 00:11:19,526 - So how did we get... - We were brought here through the eye of the Gods. 108 00:11:20,194 --> 00:11:21,946 - Which is? - Your questions can wait! 109 00:11:22,280 --> 00:11:25,409 Now that your strength has returned, we should begin Joma'Sha'Tal'ac immediately. 110 00:11:26,619 --> 00:11:28,873 If that's breakfast, I could eat. 111 00:11:31,752 --> 00:11:33,962 You have spilled the blood of a Sodan warrior. 112 00:11:35,131 --> 00:11:37,343 Did you think our mercy was without purpose? 113 00:11:41,014 --> 00:11:44,852 Lord Haikon has decreed that you will answer for your crimes by way of Kel Shak Lo. 114 00:11:45,144 --> 00:11:47,232 Which you will battle with another warrior. 115 00:11:47,941 --> 00:11:49,192 And on that day, 116 00:11:51,362 --> 00:11:52,488 you will die. 117 00:12:04,630 --> 00:12:07,384 I take it from all the beeping, our friend is still with us. 118 00:12:07,926 --> 00:12:11,181 That he is. Though how he survived is a mystery to me. 119 00:12:11,327 --> 00:12:15,833 I'd say that nine hours you spent working on him might have something to do with it. 120 00:12:16,459 --> 00:12:17,418 Nice work. 121 00:12:19,338 --> 00:12:22,217 I did what I could to save him, but his symbiote was too badly damaged. 122 00:12:22,384 --> 00:12:24,636 We had no choice but to remove it and start him on tretonin. 123 00:12:24,887 --> 00:12:27,432 As soon as he regains consciousness, I wanna know. 124 00:12:28,392 --> 00:12:30,812 Why? So you can interrogate him? 125 00:12:31,897 --> 00:12:34,734 Well that might be more up Teal'c's alibi, but that's the idea. 126 00:12:34,901 --> 00:12:37,905 Well it wasn't exactly the kind of post op recovery I had in mind. 127 00:12:41,326 --> 00:12:43,370 Well let me know the moment he wakes up. 128 00:12:43,830 --> 00:12:44,873 OK. 129 00:13:21,173 --> 00:13:22,800 Lt. Col. Cameron Mitchell, 130 00:13:23,468 --> 00:13:24,928 United States Air Force. 131 00:13:26,055 --> 00:13:27,140 Earth. 132 00:13:33,440 --> 00:13:35,484 I don't know if you know what's been going on out there, 133 00:13:36,402 --> 00:13:37,946 but things are a little different now. 134 00:13:39,072 --> 00:13:40,783 The Goa'uld have been defeated. 135 00:13:41,742 --> 00:13:45,081 The Goa'uld should have been defeated five thousand years ago. 136 00:13:46,082 --> 00:13:48,961 My ancestors were one of the first of the Sodan. 137 00:13:50,171 --> 00:13:53,676 They were part of an elite command force under the Goa'uld Ishkur. 138 00:13:54,635 --> 00:13:57,514 For years, they pillaged and plundered under his name. 139 00:13:58,390 --> 00:14:01,395 Driving fear into the hearts of all those that would oppose his rule. 140 00:14:02,646 --> 00:14:05,317 The further they ascended among the ranks, 141 00:14:05,797 --> 00:14:08,050 the more they were able to discern the truth. 142 00:14:09,219 --> 00:14:12,223 That he was not a God at all, but merely an imposter. 143 00:14:13,432 --> 00:14:17,522 Our true Gods are those that came before us. 144 00:14:19,065 --> 00:14:20,566 You're talking about the Ancients. 145 00:14:20,901 --> 00:14:26,117 Ishkur branded my ancestors as traitors and ordered their deaths. 146 00:14:27,159 --> 00:14:32,291 They tried to fight to show their brothers their faith. 147 00:14:32,959 --> 00:14:38,206 But the odds were too great. They were forced to flee, 148 00:14:38,216 --> 00:14:40,928 they set out to find Kheb, 149 00:14:42,389 --> 00:14:45,727 hoping that their souls would find peace. 150 00:14:46,561 --> 00:14:51,609 But instead their search led them to this world. 151 00:14:52,819 --> 00:14:57,409 You knew about the Goa'uld, but you didn't help the other Jaffa defeat them. 152 00:15:03,877 --> 00:15:08,090 Look, for the first time in their history, the Jaffa are free. 153 00:15:08,967 --> 00:15:13,432 But it won't last without strong leadership. They need your help. 154 00:15:13,473 --> 00:15:16,436 Their fate is of no concern to us. 155 00:15:18,897 --> 00:15:23,528 I hope you are prepared to die well, Mitchell. 156 00:15:38,404 --> 00:15:41,324 You will not be able to break your bonds. 157 00:15:46,331 --> 00:15:49,836 We sought out the Sodan in peace. Wishing only to open dialogue. 158 00:15:49,878 --> 00:15:52,672 Instead you attacked us and took our comrade. 159 00:15:52,715 --> 00:15:56,512 All enemies who our transgress our sacred ground, forfeit their lives. 160 00:15:56,553 --> 00:15:59,015 Yeah well, you might want to post a few signs. 161 00:15:59,056 --> 00:16:01,185 Look, we just want our friend back. 162 00:16:01,331 --> 00:16:05,213 We figured that your fellow warriors may wanna know that you're still alive and kicking, so 163 00:16:05,253 --> 00:16:08,132 we're thinking straight swap. Our guy in exchange for you. 164 00:16:08,277 --> 00:16:13,868 If your friend was taken, then mourn him. For if he is not yet dead, he soon will be. 165 00:16:15,287 --> 00:16:20,920 Hear me when I say that all free Jaffa have always had the greatest respect for the warriors of the Sodan. 166 00:16:20,962 --> 00:16:26,261 You speak of respect, yet you condemn me. Without my symbiote, I will be dead soon enough! 167 00:16:26,302 --> 00:16:31,643 A medicine called tretonin, courses through your veins. You have been freed from your burden. 168 00:16:32,227 --> 00:16:34,147 Such a thing is not possible. 169 00:16:34,293 --> 00:16:35,754 Oh, but it is. 170 00:16:35,794 --> 00:16:38,381 It is very real, I assure you. 171 00:16:38,840 --> 00:16:42,658 It is now used by several thousand free Jaffa, with no ill effects. 172 00:16:42,700 --> 00:16:44,620 Your poisons will not work. 173 00:16:45,371 --> 00:16:48,833 Had you any honour, you would have let me die on the battlefield. 174 00:16:53,924 --> 00:16:58,388 So is it you just don't know what's going on in the rest of the galaxy or you really don't care? 175 00:16:59,347 --> 00:17:02,144 The Jaffa made their choice 5000 years ago. 176 00:17:02,185 --> 00:17:04,397 Their affairs are no concern to us. 177 00:17:04,981 --> 00:17:06,608 Yeah, but how do you survive? 178 00:17:06,649 --> 00:17:10,779 At some point you gotta go hunting for... you know. 179 00:17:11,656 --> 00:17:16,455 We raid Goa'uld strongholds for shipments of symbiotes that have yet to be implanted in any Jaffa. 180 00:17:17,372 --> 00:17:20,461 Such missions are rites of passage for our youngest warriors. 181 00:17:20,501 --> 00:17:21,669 Well it sounds like fun. 182 00:17:22,129 --> 00:17:26,676 The fighting style of Sodan has been a closely guarded secret for a hundred generations. 183 00:17:27,678 --> 00:17:30,515 It is a shame you will die shortly after learning it. 184 00:17:34,396 --> 00:17:35,439 Attack me. 185 00:17:38,986 --> 00:17:40,864 You find me an unworthy opponent? 186 00:17:41,698 --> 00:17:44,994 No, it's just I don't feel like... 187 00:18:01,725 --> 00:18:02,769 OK. 188 00:18:04,437 --> 00:18:06,440 Let's try that one more time. 189 00:18:14,450 --> 00:18:17,205 You are slow and undisciplined. 190 00:18:17,247 --> 00:18:20,793 If you fought your opponent today, you would die without landing a single blow. 191 00:18:22,796 --> 00:18:25,508 And what happens if I refuse to fight? 192 00:18:25,842 --> 00:18:27,218 You just kill me? 193 00:18:27,260 --> 00:18:30,514 It is an alternative you do not wish to explore. 194 00:18:38,443 --> 00:18:40,987 Dr Lam tells me you have refused to eat. 195 00:18:41,030 --> 00:18:43,617 The very odour of your food turns my stomach. 196 00:18:43,658 --> 00:18:47,246 If you are to survive without your symbiote, you require sustenance. 197 00:18:47,288 --> 00:18:50,042 It is only because your drug has weakened me. 198 00:18:50,083 --> 00:18:53,255 On the contrary brother, it has freed you. 199 00:18:54,714 --> 00:18:57,593 What do you know of freedom? 200 00:18:57,636 --> 00:19:00,097 You, who have served false Gods. 201 00:19:00,139 --> 00:19:03,393 Who chooses to live in this squalor, rather than among his own people. 202 00:19:05,354 --> 00:19:09,401 I know that I have heard stories of the Sodan, since I was but a child. 203 00:19:09,652 --> 00:19:12,886 Your bravery and skill are legend among all Jaffa. 204 00:19:12,926 --> 00:19:16,849 It is because of my failure as a warrior that I languish here now. 205 00:19:16,891 --> 00:19:20,188 Prisoner to a former slave and his pitiful allies. 206 00:19:20,646 --> 00:19:23,024 Speak not of skill to me. 207 00:19:23,191 --> 00:19:27,678 Many Jaffa have fought and died for a cause that was started by the warriors of the Sodan! 208 00:19:27,739 --> 00:19:28,825 And for what? 209 00:19:29,283 --> 00:19:34,456 Instead of respecting the traditions of OUR ancestors, you would only seek to lead them further astray! 210 00:20:32,454 --> 00:20:33,329 That way. 211 00:20:33,371 --> 00:20:37,210 Blue is left. Red is right. Got it! 212 00:21:03,642 --> 00:21:05,520 - Faster! - Faster. 213 00:21:17,828 --> 00:21:19,080 How did I do? 214 00:21:19,914 --> 00:21:21,083 Badly. 215 00:21:21,583 --> 00:21:22,773 Again! 216 00:21:22,815 --> 00:21:28,217 Yeah, yeah. You stop using that gadget, I guarantee you, I'll be better. 217 00:21:28,260 --> 00:21:31,764 A Sodan warrior must anticipate an attack at any moment. 218 00:21:31,806 --> 00:21:35,379 Yeah well, where'd you guys get those things, anyway? 219 00:21:35,520 --> 00:21:38,982 The writings of our Gods instructed us how to construct many of their devices. 220 00:21:39,024 --> 00:21:40,776 We use them to protect our sacred ground. 221 00:21:42,028 --> 00:21:49,163 Speaking of Gods, I know this is probably taboo, but I need to talk to your boss. 222 00:21:50,143 --> 00:21:55,025 That visitor you had yesterday. I'm assuming it's not the first time he's been here. 223 00:21:55,067 --> 00:21:58,864 I've met their kind before. They're bad news. 224 00:22:00,282 --> 00:22:04,455 Look, I'll do any crazy, training exercise you want... 225 00:22:07,291 --> 00:22:08,919 within reason. 226 00:22:08,962 --> 00:22:12,424 Finish the course in time and I'll consider it. 227 00:22:14,364 --> 00:22:19,705 You know, a bag of sand with a hole in it is not an accurate timing device. 228 00:22:23,127 --> 00:22:24,837 You are an evil man! 229 00:22:43,780 --> 00:22:45,865 Please, sit. 230 00:22:45,907 --> 00:22:47,576 I'm good... 231 00:22:50,455 --> 00:22:54,586 OK. Maybe I will sit. 232 00:22:59,844 --> 00:23:04,349 You know, I'm starting to get an idea of why you guys attacked us. 233 00:23:04,391 --> 00:23:06,978 That Prior is telling you we're enemies. 234 00:23:07,021 --> 00:23:08,314 Is he wrong? 235 00:23:10,900 --> 00:23:14,364 You could have cut us down the second we stepped through the gate, but you didn't. 236 00:23:14,614 --> 00:23:18,744 Generations of my people fought and died under exile. 237 00:23:18,787 --> 00:23:24,856 Praying for the day when we could seek the path without recrimination. 238 00:23:25,003 --> 00:23:29,321 When we pray to the Gods, do they hear us, Mitchell? 239 00:23:29,364 --> 00:23:33,535 Do they once give us a sign as proof of their existence? 240 00:23:35,830 --> 00:23:39,800 I know that the Ori are not the Ancients. 241 00:23:39,836 --> 00:23:43,424 But can there be any doubt that they are Gods? 242 00:23:43,884 --> 00:23:49,933 And if they can lead us to the path of enlightenment, how can I refuse them? 243 00:23:50,183 --> 00:23:52,317 You're making a big mistake. 244 00:23:52,354 --> 00:23:56,275 These Ori are not what you think they are. They are not even close. 245 00:23:56,317 --> 00:23:57,276 Tek'Hel'Shee! 246 00:24:00,239 --> 00:24:07,624 Perhaps, when you finish your debt. In your final moments, you'll understand. 247 00:24:09,836 --> 00:24:14,092 I've already been there. I understand. 248 00:24:39,877 --> 00:24:41,029 You may rest now. 249 00:24:41,066 --> 00:24:42,693 No, I'm good, let's keep going. 250 00:24:45,197 --> 00:24:46,240 You are not tired? 251 00:24:46,907 --> 00:24:51,315 Six weeks airborne training at Fort Benning, that's tiring. This is nothing. Come on! 252 00:24:51,351 --> 00:24:55,210 If I wanna survive this Kel Shak Lo thing, I'm gonna need a hell of a lot more than you're teaching me. 253 00:24:55,253 --> 00:24:58,465 Quit pussy footing around and stop holding back. Let's go! 254 00:25:01,261 --> 00:25:03,680 You believe this staff is what makes you strong. 255 00:25:13,778 --> 00:25:16,949 The Kran'too is nothing but an extension of your body. 256 00:25:18,159 --> 00:25:21,329 No true warrior depends on a weapon for strength or advantage. 257 00:25:22,957 --> 00:25:24,876 See, that's what I'm talking about! 258 00:25:26,296 --> 00:25:27,130 Drink. 259 00:25:38,812 --> 00:25:40,939 I'm not gonna get used to this stuff. 260 00:25:41,941 --> 00:25:45,279 Were it not for my teas, you would have died many days ago. 261 00:25:49,242 --> 00:25:51,079 It was self defence, you know. 262 00:25:52,581 --> 00:25:56,044 The Jaffa I killed. It was him or me. 263 00:25:57,171 --> 00:26:02,470 It does not matter. Blood has been spilled. Our laws decree you must answer for it. 264 00:26:05,933 --> 00:26:07,059 So who was he? 265 00:26:09,271 --> 00:26:14,819 His name was Volnek. A most skilled warrior. 266 00:26:19,284 --> 00:26:22,498 Look, for what it's worth? 267 00:26:26,711 --> 00:26:28,881 There's nothing I can say, is there? 268 00:26:30,049 --> 00:26:30,883 No. 269 00:26:37,643 --> 00:26:40,689 So, who do I fight? 270 00:26:40,730 --> 00:26:43,276 Lord Haikon will determine that on the eve of your battle. 271 00:26:43,317 --> 00:26:46,613 Usually it is the closest blood kin to the slain warrior. 272 00:26:47,240 --> 00:26:48,074 Right. 273 00:26:49,117 --> 00:26:52,246 And the next of kin is just as tough as he was. 274 00:26:53,290 --> 00:26:55,167 Do I stand a chance? 275 00:26:58,087 --> 00:26:59,131 Never mind. 276 00:27:00,592 --> 00:27:03,512 I promise I'll die well and all that jazz. 277 00:27:05,180 --> 00:27:09,353 But before I kick it, I gotta ask. 278 00:27:11,022 --> 00:27:13,234 You buying what these Priors are selling? 279 00:27:13,275 --> 00:27:16,446 Lord Haikon has led us for more than a hundred years. 280 00:27:16,488 --> 00:27:18,240 He knows what is best for us all. 281 00:27:18,283 --> 00:27:23,748 Yeah, yeah, look, I get it, you are a team player. I'm asking, what do you think? 282 00:27:24,374 --> 00:27:28,546 It is not my place to question Haikon's judgement. Nor is it yours! 283 00:27:28,588 --> 00:27:31,926 Well somebody better, because if you guys follow the Ori, 284 00:27:31,967 --> 00:27:39,269 all of your traditions, your Kran'too staffs, your precious path, your tasty beverages, it's all going down the drain! 285 00:27:39,311 --> 00:27:43,609 Enough! We're finished for the day. 286 00:27:58,379 --> 00:28:01,008 You say a Prior has come to the Sodan 287 00:28:01,049 --> 00:28:04,178 and you have decided to follow the word of the Ori. 288 00:28:04,324 --> 00:28:08,497 - I walk the path of our true Gods... - The Ori are not Gods! 289 00:28:09,749 --> 00:28:11,919 What did the Prior promise you? 290 00:28:11,959 --> 00:28:14,422 A place of honour at his side. 291 00:28:14,464 --> 00:28:17,009 As heralds for your new masters. 292 00:28:17,676 --> 00:28:24,603 This Prior will have you hunt down and kill all Jaffa who refuse to follow the path of Origin. 293 00:28:24,644 --> 00:28:27,481 That is the path you walk. 294 00:28:31,445 --> 00:28:35,200 I will learn the codes of the Ancient transporter. 295 00:28:37,287 --> 00:28:40,207 No matter how long it takes. 296 00:28:43,546 --> 00:28:48,510 This is going nowhere. Two weeks and he hasn't given us so much as a decent high coo. 297 00:28:48,552 --> 00:28:50,096 Well, it's understandable, Sir. 298 00:28:50,138 --> 00:28:53,189 Most Jaffa would never break under normal interrogation techniques. 299 00:28:53,225 --> 00:28:57,481 Not to mention the fact that the Sodan are an elite group of warriors. I'm sure their minds are trained to withstand a lot worse. 300 00:28:57,731 --> 00:28:58,983 What about the device? 301 00:28:59,817 --> 00:29:02,201 We haven't made much progress, I'm afraid. 302 00:29:02,238 --> 00:29:06,243 It seems the code preventing us using it, is rigged to some sort of defence mechanism. 303 00:29:06,285 --> 00:29:10,249 Dr Lee received a few nasty volts, while trying to implement an override. 304 00:29:10,290 --> 00:29:11,250 How is he? 305 00:29:12,127 --> 00:29:15,464 Dr Lam says the feelings should return to his legs in a few days. 306 00:29:15,506 --> 00:29:22,140 Meanwhile, the international committee is keeping score of all the resources we're using to try to find Mitchell. 307 00:29:22,183 --> 00:29:24,920 Science teams, orbital scans by Prometheus. 308 00:29:24,956 --> 00:29:27,251 All of them coming up empty certainly doesn't look good. 309 00:29:27,376 --> 00:29:31,549 Another few days and they'll tell us to shut down search and rescue operations. 310 00:29:31,632 --> 00:29:32,592 Shut it down? 311 00:29:33,927 --> 00:29:38,517 Sir, with all due respect, in the past we have spent months searching for our people in the field. 312 00:29:38,725 --> 00:29:39,894 We can't just stop looking. 313 00:29:39,935 --> 00:29:42,022 What she's saying sir, is we've never left a man behind. 314 00:29:42,564 --> 00:29:47,488 I'm more than familiar with the concept, Dr Jackson. Give me something I can use, soon. 315 00:29:47,696 --> 00:29:51,535 Or the next paperwork I fill out will declare Mitchell MIA. 316 00:30:25,164 --> 00:30:26,290 I just need a minute! 317 00:30:27,291 --> 00:30:28,837 Let him pass. 318 00:30:29,629 --> 00:30:30,880 Thank you. 319 00:30:31,674 --> 00:30:33,301 Alright, I'll make this quick. 320 00:30:33,884 --> 00:30:37,974 The Prior represents a race of Ancients, yes! But believe me when I tell you, 321 00:30:38,015 --> 00:30:40,436 they are not the Ancients you wanna worship. 322 00:30:40,602 --> 00:30:43,690 The Prior has healed our sick. 323 00:30:44,316 --> 00:30:47,111 Caused our crops to grow as if by magic. 324 00:30:47,695 --> 00:30:49,573 Why should I doubt the power of the Ori? 325 00:30:49,656 --> 00:30:52,827 Look, their power is not what you should question. 326 00:30:53,454 --> 00:30:54,747 It's how they use it! 327 00:30:55,748 --> 00:30:57,960 Anyone refuses to worship them and they die. 328 00:30:58,001 --> 00:31:00,922 And I'm not talking about a few non believers here and there. 329 00:31:01,046 --> 00:31:03,467 I'm talking about whole planets wiped out! 330 00:31:05,470 --> 00:31:07,681 And I should simply take your word for this? 331 00:31:08,640 --> 00:31:12,146 You wanna believe my people are godless and inferior? 332 00:31:12,938 --> 00:31:14,106 Go right ahead. 333 00:31:14,774 --> 00:31:19,323 But we have never needed proof of our Gods' existence in order to believe in them. 334 00:31:23,703 --> 00:31:24,704 Faith. 335 00:31:26,123 --> 00:31:30,295 It was your faith that sustained you for five thousand years, 336 00:31:30,546 --> 00:31:32,548 not the Ancients themselves. 337 00:31:33,257 --> 00:31:36,721 Don't throw your history away for a bag full of magic tricks. 338 00:31:41,727 --> 00:31:45,066 Admit it! Haikon has totally lost his mind. 339 00:31:48,362 --> 00:31:51,449 A warrior cannot talk and fight at the same time. 340 00:31:53,995 --> 00:31:55,956 A fact you refuse to accept. 341 00:31:56,623 --> 00:31:57,542 Got it. 342 00:32:15,566 --> 00:32:18,027 You may provide a challenge to your opponent after all, Mitchell. 343 00:32:21,031 --> 00:32:24,245 Followed by my violent death of course. 344 00:32:24,829 --> 00:32:25,913 Of course. 345 00:32:29,836 --> 00:32:31,671 To my inevitable demise! 346 00:32:35,135 --> 00:32:36,386 Why do you do this? 347 00:32:36,928 --> 00:32:38,014 Do what? 348 00:32:38,347 --> 00:32:39,557 Train this hard. 349 00:32:40,476 --> 00:32:42,227 These are the last days of your life. 350 00:32:42,979 --> 00:32:45,065 I would think you would spend more time in reflexion. 351 00:32:46,859 --> 00:32:48,362 Well all I know is, 352 00:32:49,404 --> 00:32:51,323 the moment you accept your fate, 353 00:32:52,033 --> 00:32:53,702 that's when you're as good as dead. 354 00:32:54,035 --> 00:32:55,788 Till then, all bets are off. 355 00:32:56,248 --> 00:32:58,208 You cannot survive Kel Shak Lo. 356 00:33:01,130 --> 00:33:02,631 Well no offence, but 357 00:33:03,090 --> 00:33:06,261 I've endured things I wasn't supposed to survive before and 358 00:33:06,928 --> 00:33:08,264 I'm still here. 359 00:33:14,731 --> 00:33:18,068 How can you be certain the Prior speaks falsely? 360 00:33:20,572 --> 00:33:21,699 Because... 361 00:33:23,701 --> 00:33:27,665 I've seen entire planets wiped out because they refused to follow the Ori. 362 00:33:28,291 --> 00:33:30,294 Look, I'm not trying to tell you what to think, 363 00:33:31,399 --> 00:33:33,820 but if everything I believed was being threatened, 364 00:33:33,861 --> 00:33:35,196 I'd wanna know. 365 00:33:38,243 --> 00:33:42,164 Jolan, your people shouldn't suffer for their faith. 366 00:33:52,429 --> 00:33:53,972 You two, again. 367 00:33:54,097 --> 00:33:57,603 Yes. Us two, again. 368 00:33:57,978 --> 00:34:00,148 Save your words, I am not in the mood. 369 00:34:00,482 --> 00:34:03,903 We know how you feel, but we're not here to talk. 370 00:34:04,236 --> 00:34:07,532 You require evidence that the Ori are not to be trusted. 371 00:34:10,788 --> 00:34:11,789 This is Tass'an. 372 00:34:12,081 --> 00:34:15,961 One of the founders of a free Jaffa settlement on a planet called Sarvarus. 373 00:34:16,044 --> 00:34:21,009 Many families came to live there to enjoy the freedom that they fought so hard to achieve. 374 00:34:22,010 --> 00:34:23,471 He is Sodan? 375 00:34:24,556 --> 00:34:25,599 Indeed. 376 00:34:25,849 --> 00:34:27,018 Tell him what happened. 377 00:34:29,146 --> 00:34:33,318 A month ago, a man came through the Chaapa'ai. 378 00:34:34,403 --> 00:34:35,947 He called himself a Prior. 379 00:34:36,572 --> 00:34:39,535 He told us of powerful Gods called the Ori, 380 00:34:39,952 --> 00:34:42,997 who he claimed would give us protection 381 00:34:43,833 --> 00:34:46,086 and show us the path to enlightenment. 382 00:34:47,129 --> 00:34:50,049 And he left. He later returned. 383 00:34:50,696 --> 00:34:52,574 Told us we had to make a choice. 384 00:34:53,325 --> 00:34:54,785 Follow the Ori... 385 00:34:55,870 --> 00:34:57,205 or be destroyed. 386 00:34:59,041 --> 00:35:00,376 We chose to resist. 387 00:35:05,717 --> 00:35:07,261 Continue, brother. 388 00:35:09,347 --> 00:35:10,807 He dialed the Chaapa'ai 389 00:35:11,975 --> 00:35:15,355 and merely placed his staff in the ground in front of it. 390 00:35:15,647 --> 00:35:21,197 Then earth shook with a fierceness I have never seen nor heard of before. 391 00:35:21,404 --> 00:35:23,949 In moments, our city was levelled. 392 00:35:24,660 --> 00:35:28,164 Hundreds of our people wiped out in an instant. 393 00:35:28,289 --> 00:35:31,460 Enough of these lies. 394 00:35:32,419 --> 00:35:35,883 You expect me to take the word of this sorry excuse for a Jaffa? 395 00:35:35,967 --> 00:35:39,514 I witnessed the destruction with my own eyes! 396 00:35:41,057 --> 00:35:42,767 Heed my words, brother. 397 00:35:43,811 --> 00:35:46,940 If a Prior visits your world, 398 00:35:47,316 --> 00:35:48,692 leave. 399 00:36:11,203 --> 00:36:15,750 You have spilled the blood of a Sodan warrior! Human, 400 00:36:16,459 --> 00:36:17,920 do you deny it? 401 00:36:18,879 --> 00:36:21,008 No, but it wasn't... 402 00:36:25,097 --> 00:36:26,473 No, I don't deny it. 403 00:36:27,474 --> 00:36:32,566 If any blood kin of the warrior seek recompense, 404 00:36:33,275 --> 00:36:36,154 let him step forward, now! 405 00:36:36,488 --> 00:36:37,906 I seek it. 406 00:36:40,618 --> 00:36:41,786 You? 407 00:36:41,995 --> 00:36:43,789 In the name of Volnek of Gashrail, 408 00:36:45,750 --> 00:36:47,085 my brother. 409 00:36:58,392 --> 00:37:05,068 May the blood spilled here today, settle this debt once and for all. 410 00:37:13,830 --> 00:37:15,082 You may begin! 411 00:37:16,542 --> 00:37:18,003 May you die well. 412 00:37:19,463 --> 00:37:20,506 Likewise. 413 00:38:47,083 --> 00:38:48,753 The human is dead! 414 00:38:50,212 --> 00:38:53,134 The blood of the Sodan has been avenged. 415 00:38:53,175 --> 00:38:55,219 He fought and died a warrior, my Lord. 416 00:38:56,054 --> 00:38:58,558 It is only fitting he be given the rite of Shel'mak'asah. 417 00:38:59,392 --> 00:39:00,603 Very well. 418 00:39:01,061 --> 00:39:05,025 With your permission my Lord, I would like to take care of it myself. 419 00:39:30,476 --> 00:39:32,771 I was afraid you would not wake. 420 00:39:34,232 --> 00:39:36,110 Well maybe I shouldn't have. 421 00:39:36,944 --> 00:39:39,155 - How long was I... - Seven hours. 422 00:39:40,282 --> 00:39:41,116 Seven? 423 00:39:41,742 --> 00:39:43,937 I thought it was only supposed to be two? 424 00:39:44,037 --> 00:39:46,540 I may have inadvertently made the elixir to strong. 425 00:39:55,928 --> 00:39:58,432 Yeah, that's gonna leave a scar. 426 00:39:58,849 --> 00:39:59,584 So, did it work? 427 00:39:59,621 --> 00:40:02,917 The elixir was most effective. They believe you are dead. 428 00:40:04,795 --> 00:40:06,046 Well done, Bones. 429 00:40:08,550 --> 00:40:09,801 Never mind. 430 00:40:12,306 --> 00:40:15,642 So, where does this leave you? 431 00:40:16,477 --> 00:40:19,188 If the Prior intends to mislead the Sodan as you say, 432 00:40:21,276 --> 00:40:22,737 then I am his enemy. 433 00:40:23,571 --> 00:40:24,822 And Haikon? 434 00:40:25,865 --> 00:40:28,368 It may be too late to convince him of his mistake. 435 00:40:29,411 --> 00:40:31,706 But there are several other warriors who feel as I do. 436 00:40:34,418 --> 00:40:37,089 We will continue to walk the path of the Sodan, 437 00:40:37,130 --> 00:40:40,261 until the others see the error of their ways. 438 00:40:40,678 --> 00:40:42,556 Well, for what it's worth, 439 00:40:43,597 --> 00:40:45,058 you won't walk alone. 440 00:40:56,949 --> 00:40:57,784 Come! 441 00:40:58,827 --> 00:40:59,871 How did it go? 442 00:40:59,911 --> 00:41:00,663 Not well. 443 00:41:00,809 --> 00:41:02,963 Even after we showed him video footage of the damage, 444 00:41:03,000 --> 00:41:06,546 Volnek still refuses to believe the Ori are responsible for what happened on Sarvarus. 445 00:41:06,588 --> 00:41:07,715 What's he doing now? 446 00:41:07,756 --> 00:41:09,884 Nothing. He hasn't said a word since Tass'an left. 447 00:41:09,926 --> 00:41:11,845 Which puts us back to square one. 448 00:41:11,887 --> 00:41:13,013 Yeah basically. 449 00:41:13,055 --> 00:41:16,351 - Teal'c seems to think that showing him more images... - Unscheduled offworld activation! 450 00:41:17,812 --> 00:41:18,965 What have we got, Chief? 451 00:41:19,001 --> 00:41:20,837 Recieving an IDC Sir. It's Colonel Mitchell. 452 00:41:20,878 --> 00:41:22,046 You're kidding? 453 00:41:22,088 --> 00:41:23,340 I would never do that, Sir. 454 00:41:27,095 --> 00:41:28,389 You have a visitor. 455 00:41:33,353 --> 00:41:33,980 You! 456 00:41:34,022 --> 00:41:35,648 Yeah, I thought you were dead, too. 457 00:41:35,690 --> 00:41:37,484 Oh, we have unfinished business! 458 00:41:37,526 --> 00:41:38,527 Just take it easy. 459 00:41:38,570 --> 00:41:39,404 You shot me! 460 00:41:39,446 --> 00:41:40,280 You shot me first! 461 00:41:40,530 --> 00:41:41,876 I will have vengeance! 462 00:41:41,970 --> 00:41:43,848 You will listen, brother. 463 00:41:51,399 --> 00:41:53,277 I know that you think we're enemies 464 00:41:53,422 --> 00:41:56,511 and right now it doesn't matter if we become allies. 465 00:41:56,657 --> 00:41:59,953 What matters is that you understand the truth. 466 00:42:08,506 --> 00:42:11,010 You are fortunate my brother drugged you. 467 00:42:11,218 --> 00:42:14,139 You would never have survived a true Kel Shak Lo. 468 00:42:14,765 --> 00:42:16,017 Don't know. 469 00:42:16,683 --> 00:42:18,458 Took you down pretty good. 470 00:42:18,520 --> 00:42:19,564 You were lucky. 471 00:42:20,189 --> 00:42:21,649 Lucky is good. 472 00:42:27,699 --> 00:42:30,203 Granting my freedom changes nothing, Mitchell. 473 00:42:41,155 --> 00:42:42,616 We will meet again. 474 00:42:44,285 --> 00:42:46,163 Looking forward to it. 38407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.