All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E48_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,003 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,002 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,006 --> 00:00:08,006 GOOD MORNING. 4 00:00:08,010 --> 00:00:10,000 GOOD MORNING. 5 00:00:10,006 --> 00:00:12,016 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:12,022 --> 00:00:15,012 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:15,011 --> 00:00:17,011 GOOD MORNING! 8 00:00:24,003 --> 00:00:26,013 [ EERIE MUSIC PLAYS ] 9 00:00:32,022 --> 00:00:35,022 [ ZOMBIES MOANING ] 10 00:00:35,017 --> 00:00:36,997 >> [ Austrian accent ] IT'S TIME 11 00:00:37,006 --> 00:00:38,006 TO ASSASSINATE SOME ZOMBIES! 12 00:00:38,016 --> 00:00:39,006 COME AND GET IT! 13 00:00:39,013 --> 00:00:40,023 >> Pizza Steve: AW, YEAH, SON! 14 00:00:41,000 --> 00:00:42,010 THAT'S WHAT I'M TALKIN' ABOUT! 15 00:00:42,012 --> 00:00:43,012 RIGHT, MR. GUS? 16 00:00:43,008 --> 00:00:44,008 >> Mr. Gus: YOU KNOW YOU 17 00:00:44,014 --> 00:00:45,024 SHOULDN'T WATCH THIS STUFF 18 00:00:45,021 --> 00:00:46,011 BEFORE BED. 19 00:00:46,013 --> 00:00:47,023 IT'S GONNA GIVE YOU NIGHTMARES. 20 00:00:48,001 --> 00:00:49,011 >> Uncle Grandpa: AND THERE'S 21 00:00:49,011 --> 00:00:50,021 NOTHING MORE IMPORTANT THAN 22 00:00:50,020 --> 00:00:52,010 SLEEPING PEACEFULLY THROUGH THE 23 00:00:52,008 --> 00:00:52,018 NIGHT. 24 00:00:52,019 --> 00:00:53,009 [ YAWNS ] 25 00:00:53,016 --> 00:00:55,006 SWEET DREAMS, BUDDIES. 26 00:00:55,009 --> 00:00:56,009 [ CRASH! ] 27 00:00:56,011 --> 00:00:57,011 >> Mr. Gus: WELL, DON'T SAY I 28 00:00:57,012 --> 00:00:58,002 DIDN'T WARN YOU. 29 00:00:58,003 --> 00:01:00,013 >> Pizza Steve: YEAH. WHATEVER. 30 00:01:00,007 --> 00:01:01,997 THIS IS PIZZA STEVE YOU'RE 31 00:01:02,003 --> 00:01:03,013 TALKING ABOUT. 32 00:01:03,007 --> 00:01:04,017 I DON'T GET NIGHTMARES. 33 00:01:04,023 --> 00:01:06,013 NOW, WHAT DID I MISS? 34 00:01:06,015 --> 00:01:07,995 >> THERE'S ONLY ONE WAY TO STOP 35 00:01:08,002 --> 00:01:09,012 THE ZOMBIES -- WE HAVE TO BURY 36 00:01:09,011 --> 00:01:10,001 THEM ALIVE. 37 00:01:10,003 --> 00:01:11,013 >> UH, SIR, TECHNICALLY, THEY'RE 38 00:01:11,015 --> 00:01:11,995 NOT ALIVE. 39 00:01:12,005 --> 00:01:13,005 >> EXACTLY. 40 00:01:13,011 --> 00:01:14,021 [ ZOMBIES MOANING ] 41 00:01:14,023 --> 00:01:15,013 >> Pizza Steve: OH. 42 00:01:15,016 --> 00:01:17,016 THAT'S CREEPY. 43 00:01:18,013 --> 00:01:22,023 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH! 44 00:01:22,021 --> 00:01:23,011 [ BLINK! ] 45 00:01:23,011 --> 00:01:24,011 >> Uncle Grandpa: HEY, 46 00:01:24,013 --> 00:01:25,023 PIZZA STEVE, IS EVERYTHING OKAY 47 00:01:25,023 --> 00:01:26,013 IN HERE? 48 00:01:26,011 --> 00:01:27,021 >> Pizza Steve: OH, YEAH. 49 00:01:27,023 --> 00:01:29,023 JUST [CHUCKLES] PRACTICING MY 50 00:01:29,017 --> 00:01:31,007 NIGHTLY SCREAMS FOR MY NEW METAL 51 00:01:31,014 --> 00:01:32,004 ALBUM. 52 00:01:32,003 --> 00:01:33,013 [ HEAVY-METAL MUSIC PLAYING ] 53 00:01:33,008 --> 00:01:34,008 WA-A-A-H! HOO! OW! WA-A-A-H! 54 00:01:34,013 --> 00:01:35,023 >> Mr. Gus: I TOLD YOU THAT 55 00:01:35,019 --> 00:01:36,019 STUPID MOVIE WOULD GIVE YOU 56 00:01:37,000 --> 00:01:37,010 NIGHTMARES. 57 00:01:37,015 --> 00:01:38,015 >> Uncle Grandpa: MR. GUS, 58 00:01:38,020 --> 00:01:39,020 PLEASE, GO BACK TO BED. 59 00:01:39,022 --> 00:01:41,002 LET ME HANDLE THIS, OKAY? 60 00:01:41,002 --> 00:01:42,012 >> Mr. Gus: YEAH, WHATEVER. 61 00:01:42,013 --> 00:01:43,023 HE CAN DEEP-DISH IT, BUT HE 62 00:01:44,000 --> 00:01:44,020 CAN'T TAKE IT. 63 00:01:44,021 --> 00:01:45,021 >> Pizza Steve: [ WHIMPERING ] 64 00:01:45,020 --> 00:01:46,010 >> Uncle Grandpa: HEY, 65 00:01:46,014 --> 00:01:47,014 PIZZA STEVE, YOU WANT TO TALK 66 00:01:47,013 --> 00:01:48,003 ABOUT YOUR PROBLEM? 67 00:01:48,005 --> 00:01:49,005 >> Pizza Steve: PROBLEM? 68 00:01:49,010 --> 00:01:50,010 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 69 00:01:50,013 --> 00:01:51,013 WHAT PROBLEM? 70 00:01:51,007 --> 00:01:52,007 >> Uncle Grandpa: WERE YOU 71 00:01:52,015 --> 00:01:53,015 HAVING BAD DREAMS AGAIN AFTER 72 00:01:54,001 --> 00:01:55,011 WATCHING THOSE SCARY ZOMBIE 73 00:01:55,009 --> 00:01:55,019 MOVIES? 74 00:01:55,021 --> 00:01:57,001 >> Pizza Steve: WHO, ME? 75 00:01:57,006 --> 00:01:58,016 [ CHUCKLES ] COME ON, UNCLE G. 76 00:01:58,021 --> 00:02:00,001 >> Uncle Grandpa: LISTEN, WHY 77 00:02:00,003 --> 00:02:01,013 DON'T YOU SLEEP WITH ME TONIGHT 78 00:02:01,011 --> 00:02:02,021 AND I'LL MAKE SURE NONE OF THOSE 79 00:02:02,019 --> 00:02:03,019 ZOMBIES GET YOU, OKAY? 80 00:02:03,019 --> 00:02:04,019 >> Pizza Steve: YOU'D DO THAT 81 00:02:05,001 --> 00:02:05,011 FOR ME? 82 00:02:05,012 --> 00:02:06,022 >> Uncle Grandpa: IF IT MEANS 83 00:02:06,019 --> 00:02:07,019 WE'D BOTH GET A GOOD NIGHT'S 84 00:02:08,000 --> 00:02:08,020 SLEEP, DEFINITELY. 85 00:02:08,020 --> 00:02:10,000 >> Pizza Steve: THANKS, UNCLE G. 86 00:02:10,006 --> 00:02:11,006 OH, AND CAN WE NOT MENTION THIS 87 00:02:11,016 --> 00:02:11,996 TO MR. GUS? 88 00:02:12,006 --> 00:02:13,006 >> Uncle Grandpa: YEAH, SURE, 89 00:02:13,014 --> 00:02:13,024 BUDDY. 90 00:02:14,000 --> 00:02:15,010 ALL TUCKED IN. 91 00:02:15,008 --> 00:02:16,998 SLEEP TIGHT, PIZZA PAL. 92 00:02:17,006 --> 00:02:19,006 MMM. 93 00:02:19,010 --> 00:02:21,000 [ WHIP! WHIP! ] 94 00:02:21,004 --> 00:02:22,024 HUH? 95 00:02:22,019 --> 00:02:24,019 [ CREAK! WHOOSH! ] 96 00:02:34,002 --> 00:02:35,002 [ CREAK! ] 97 00:02:35,003 --> 00:02:37,013 AH! 98 00:02:40,012 --> 00:02:43,012 DINO BLANKY AND DINO PILLOW. 99 00:02:43,009 --> 00:02:46,009 IT'LL BE JUST LIKE OLD TIMES. 100 00:02:46,015 --> 00:02:48,995 [ BLINK! ] 101 00:02:49,006 --> 00:02:50,006 [ WHIP! ] 102 00:02:50,012 --> 00:02:52,012 [ GASPS ] 103 00:02:55,009 --> 00:02:56,019 [ WIND BLOWING ] 104 00:02:56,018 --> 00:02:57,008 HUH? 105 00:02:57,008 --> 00:03:00,018 [ CHATTER! CHATTER! CHATTER! ] 106 00:03:07,018 --> 00:03:10,018 [ WIND BLOWING ] 107 00:03:16,002 --> 00:03:17,012 >> Pizza Steve: [ SNORING ] 108 00:03:17,007 --> 00:03:18,007 >> Uncle Grandpa: HUH? 109 00:03:18,008 --> 00:03:19,018 >> Pizza Steve: [ MUTTERS 110 00:03:19,019 --> 00:03:20,009 SOFTLY ] 111 00:03:20,010 --> 00:03:22,010 >> Uncle Grandpa: PHEW. 112 00:03:25,018 --> 00:03:27,018 [ WIND BLOWING ] 113 00:03:27,019 --> 00:03:29,999 [ GASPS ] 114 00:03:30,003 --> 00:03:32,013 HUH. 115 00:03:33,016 --> 00:03:35,016 [ CREAK! WHIP! ] 116 00:03:51,005 --> 00:03:53,995 [ WIND BLOWING ] 117 00:03:54,004 --> 00:03:57,014 [ GASPS ] 118 00:03:57,012 --> 00:04:00,002 [ SHIVERING ] 119 00:04:00,003 --> 00:04:01,023 [ UP-TEMPO MUSIC BLARING ] 120 00:04:01,022 --> 00:04:03,002 HUH? 121 00:04:03,002 --> 00:04:05,012 [ MUSIC CONTINUES ] 122 00:04:14,011 --> 00:04:15,001 OH, NO! 123 00:04:15,002 --> 00:04:16,022 PIZZA STEVE IS SLEEP-DANCING 124 00:04:16,020 --> 00:04:17,010 AGAIN. 125 00:04:17,010 --> 00:04:19,010 BETTER NOT WAKE UP HIM OR ELSE. 126 00:04:19,007 --> 00:04:20,017 GOT TO STAY PERFECTLY STILL. 127 00:04:21,001 --> 00:04:23,011 >> Pizza Steve: YEAH! OOH! WHOO! 128 00:04:23,011 --> 00:04:24,021 [ MUSIC CONTINUES ] 129 00:04:24,021 --> 00:04:26,011 >> Mr. Gus: HEY, WHAT'S GOING ON 130 00:04:26,008 --> 00:04:26,018 IN HERE?! 131 00:04:26,022 --> 00:04:28,012 SOME PEOPLE ARE TRYING TO SLEEP! 132 00:04:28,009 --> 00:04:29,019 >> Uncle Grandpa: MR. GUS, KEEP 133 00:04:29,019 --> 00:04:30,009 YOUR VOICE DOWN! 134 00:04:30,016 --> 00:04:31,016 PIZZA STEVE IS SLEEP-DANCING. 135 00:04:32,000 --> 00:04:32,010 [ WHIRL! ] 136 00:04:32,016 --> 00:04:33,996 WE CAN'T WAKE HIM UP IN THIS 137 00:04:34,002 --> 00:04:34,012 STATE. 138 00:04:34,013 --> 00:04:35,023 HE'S TOO DEEP IN THE GROOVE. 139 00:04:35,023 --> 00:04:37,013 WE JUST GOT TO LET HIM DANCE IT 140 00:04:37,012 --> 00:04:37,022 ON OUT. 141 00:04:38,001 --> 00:04:39,011 >> Mr. Gus: THAT IS THE MOST 142 00:04:39,011 --> 00:04:40,021 RIDICULOUS THING I HAVE EVER -- 143 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 >> Uncle Grandpa: MR. GUS, 144 00:04:42,005 --> 00:04:42,014 PLEASE! 145 00:04:42,016 --> 00:04:43,016 YOU CAN'T DISTURB HIM. 146 00:04:43,017 --> 00:04:44,997 [ WHIRL! WHIRL! WHIRL! BLAM! ] 147 00:04:45,006 --> 00:04:46,996 WHEW! THAT WAS A CLOSE ONE. 148 00:04:47,002 --> 00:04:49,012 [ MUSIC CONTINUES ] 149 00:04:52,007 --> 00:04:53,007 [ WHOOSH! WHIP! ] 150 00:04:53,011 --> 00:04:54,011 [ ROOSTER CROWS ] 151 00:04:54,016 --> 00:04:56,016 >> Pizza Steve: [ YAWNS ] 152 00:04:56,019 --> 00:04:58,019 OH, MAN! I AM REFRESHED! 153 00:04:58,020 --> 00:05:01,010 I SLEPT LIKE A BABY, EVEN WITH 154 00:05:01,008 --> 00:05:03,008 YOU MOVING AROUND ALL NIGHT. 155 00:05:03,016 --> 00:05:05,016 HOW'D YOU SLEEP, UNCLE G? 156 00:05:05,019 --> 00:05:08,019 >> Uncle Grandpa: [ MOANING ] 157 00:05:08,023 --> 00:05:10,013 [ SQUISH! ] 158 00:05:10,011 --> 00:05:12,001 >> Pizza Steve: AAH! ZOMBIE! 159 00:05:12,004 --> 00:05:12,024 [ ZIP! ] 160 00:05:12,020 --> 00:05:14,000 OH. OH. NO BITE MARKS. 161 00:05:14,006 --> 00:05:14,996 STILL ALIVE. 162 00:05:15,003 --> 00:05:16,023 I'VE GOT TO WARN THE OTHERS. 163 00:05:16,020 --> 00:05:18,020 DON'T COME NEAR ME, YOU EVIL, 164 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 RABID ZOMBIE! 165 00:05:20,003 --> 00:05:21,013 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH! 166 00:05:21,011 --> 00:05:23,011 >> Uncle Grandpa: I GOT TO GET 167 00:05:23,014 --> 00:05:24,014 SOME SLEEP. 168 00:05:24,014 --> 00:05:26,024 MAYBE IF I DRINK SOME WARM MILK 169 00:05:26,019 --> 00:05:29,009 IT'LL HELP. 170 00:05:29,013 --> 00:05:30,023 >> Mr. Gus: RAH! 171 00:05:30,019 --> 00:05:31,999 IT'S ANOTHER METEOR! 172 00:05:32,006 --> 00:05:32,996 GOT TO RUN! 173 00:05:33,005 --> 00:05:34,005 >> Pizza Steve: MR. GUS, 174 00:05:34,011 --> 00:05:35,011 WAKE UP! WAKE UP! 175 00:05:35,009 --> 00:05:36,009 I'VE GOT HORRIBLE NEWS! 176 00:05:36,013 --> 00:05:37,023 >> Mr. Gus: IT'S NOT A METEOR 177 00:05:37,023 --> 00:05:38,023 ATTACK, IS IT? 178 00:05:38,018 --> 00:05:39,018 >> Pizza Steve: WHAT? NO! 179 00:05:40,000 --> 00:05:41,010 UNCLE GRANDPA TURNED INTO A 180 00:05:41,008 --> 00:05:41,018 ZOMBIE! 181 00:05:41,020 --> 00:05:43,000 >> Mr. Gus: MAN, I KNEW THOSE 182 00:05:43,006 --> 00:05:44,016 ZOMBIE MOVIES WOULD GO TO YOUR 183 00:05:44,017 --> 00:05:44,997 HEAD. 184 00:05:45,003 --> 00:05:46,013 I'M GOING BACK TO SLEEP. 185 00:05:46,008 --> 00:05:47,008 >> Pizza Steve: FINE! 186 00:05:47,013 --> 00:05:49,013 THEN DON'T SAY I DIDN'T TELL YOU 187 00:05:49,007 --> 00:05:50,017 SO WHEN I SAY, "TOLD YOU SO!" 188 00:05:50,022 --> 00:05:52,022 >> Uncle Grandpa: I HOPE THIS 189 00:05:52,019 --> 00:05:56,009 HELPS. 190 00:05:56,007 --> 00:05:58,017 [ GULPING ] 191 00:05:58,018 --> 00:06:00,008 >> Pizza Steve: OH, NO! 192 00:06:00,011 --> 00:06:02,011 THE UNCLE GRANDPA ZOMBIE IS 193 00:06:02,009 --> 00:06:04,009 GONNA INFECT OUR WHOLE FOOD 194 00:06:04,008 --> 00:06:04,998 SUPPLY! 195 00:06:05,002 --> 00:06:07,002 YOU GET OUT OF OUR KITCHEN, YOU 196 00:06:07,006 --> 00:06:08,006 UNDEAD SCAVENGER! 197 00:06:08,014 --> 00:06:10,004 >> Uncle Grandpa: PIZZA STEVE. 198 00:06:10,004 --> 00:06:11,024 >> Pizza Steve: AAAAAAAAAAH! 199 00:06:11,017 --> 00:06:12,997 >> Uncle Grandpa: WHY ARE YOU 200 00:06:13,006 --> 00:06:13,016 YELLING? 201 00:06:13,020 --> 00:06:14,020 YA-A-A-A-A-A-H. 202 00:06:15,001 --> 00:06:15,021 [ CRUNCH! ] 203 00:06:16,001 --> 00:06:18,001 YA-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-H. 204 00:06:18,005 --> 00:06:19,005 >> Pizza Steve: AAAAH! 205 00:06:19,010 --> 00:06:20,010 DON'T COME NEAR ME! 206 00:06:20,012 --> 00:06:22,002 >> Uncle Grandpa: I'M TOO TIRED 207 00:06:22,003 --> 00:06:23,013 TO PLAY CHASE WITH YOU, 208 00:06:23,009 --> 00:06:23,999 PIZZA STEVE. 209 00:06:24,003 --> 00:06:26,013 I'M GONNA LIE DOWN. 210 00:06:26,010 --> 00:06:27,020 >> Pizza Steve: THIS BROOM 211 00:06:27,022 --> 00:06:29,012 CLOSET SHOULD BE SAFE FOR NOW. 212 00:06:29,016 --> 00:06:30,996 OKAY. THINK, PIZZA STEVE. 213 00:06:31,003 --> 00:06:32,013 THINK! 214 00:06:32,010 --> 00:06:33,010 NONE OF YOUR FRIENDS ARE GONNA 215 00:06:33,013 --> 00:06:34,013 HELP YOU, AND YOU CAN'T KEEP 216 00:06:34,015 --> 00:06:35,005 RUNNING AWAY FOREVER. 217 00:06:35,012 --> 00:06:36,012 >> I THINK YOU KNOW WHAT NEEDS 218 00:06:36,015 --> 00:06:36,995 TO BE DONE. 219 00:06:37,004 --> 00:06:38,014 >> Pizza Steve: WHO SAID THAT? 220 00:06:38,007 --> 00:06:39,017 >> OVER HERE -- IN THE BOX. 221 00:06:39,020 --> 00:06:41,010 YOU CAN'T KEEP RUNNING AWAY. 222 00:06:41,011 --> 00:06:43,001 YOU MUST USE WEAPONS TO STAY 223 00:06:43,002 --> 00:06:44,022 ALIVE AND GET RID OF THAT ZOMBIE 224 00:06:44,021 --> 00:06:46,011 BEFORE IT GETS RID OF YOU! 225 00:06:46,009 --> 00:06:47,019 >> Pizza Steve: [ GASPS ] 226 00:06:47,023 --> 00:06:49,023 ZOMBIE ASSASSINATOR IS RIGHT. 227 00:06:49,017 --> 00:06:51,007 TO DEFEAT THE UNCLE GRANDPA 228 00:06:51,009 --> 00:06:53,009 ZOMBIE, I MUST BECOME... 229 00:06:53,007 --> 00:06:56,017 A ZOMBIE ASSASSIN! 230 00:06:56,023 --> 00:06:58,013 >> Uncle Grandpa: [ MOANS ] 231 00:06:58,015 --> 00:07:01,995 NICE, COMFY COUCH. 232 00:07:02,004 --> 00:07:03,024 >> Pizza Steve: BACK AWAY FROM 233 00:07:03,021 --> 00:07:04,011 THE COUCH! 234 00:07:04,015 --> 00:07:05,995 >> Uncle Grandpa: BUT I'M TOO 235 00:07:06,006 --> 00:07:07,016 TIRED TO PLAY WAR WITH YOU. 236 00:07:07,020 --> 00:07:09,010 >> Pizza Steve: FIRE IN THE 237 00:07:09,012 --> 00:07:09,022 HOLE! 238 00:07:10,001 --> 00:07:10,021 >> Uncle Grandpa: YA-A-A-A-A-H. 239 00:07:11,000 --> 00:07:12,020 [ SPLAT! WHOOSH! ] 240 00:07:13,000 --> 00:07:14,020 THIS PLACE IS PRETTY COZY. 241 00:07:15,001 --> 00:07:17,001 YOU GONNA USE ALL THAT DUSTY 242 00:07:17,004 --> 00:07:17,024 LINT? 243 00:07:17,020 --> 00:07:18,020 >> TAKE IT. 244 00:07:18,021 --> 00:07:21,021 YOU NEED IT MORE THAN I DO. 245 00:07:21,023 --> 00:07:23,013 [ BUZZING ] 246 00:07:23,013 --> 00:07:24,023 [ WHOOSH! THUD! ] 247 00:07:24,022 --> 00:07:26,022 [ MOANS ] 248 00:07:26,020 --> 00:07:27,020 >> GRFT: [ ROARS ] 249 00:07:27,020 --> 00:07:29,010 [ MEOWS ] 250 00:07:29,008 --> 00:07:30,998 >> Uncle Grandpa: MIND IF I 251 00:07:31,005 --> 00:07:32,015 BORROW YOUR BED, TIGER? 252 00:07:32,021 --> 00:07:34,011 >> Pizza Steve: OH, NO, YOU 253 00:07:34,015 --> 00:07:34,995 DON'T! 254 00:07:35,006 --> 00:07:35,016 >> Uncle Grandpa: HUH? 255 00:07:35,023 --> 00:07:36,023 [ WHIP! WHIRL! WHIRL! WHIRL! ] 256 00:07:36,021 --> 00:07:38,011 [ WHOOSH! THUD! ] 257 00:07:38,014 --> 00:07:41,014 MAYBE IF I RUN A BATH TO SOOTHE 258 00:07:41,013 --> 00:07:44,013 MY SENSES, I CAN FALL ASLEEP. 259 00:07:44,008 --> 00:07:46,008 I'LL JUST WAIT HERE. 260 00:07:46,009 --> 00:07:49,009 >> Pizza Steve: NOT ON MY WATCH. 261 00:07:57,007 --> 00:07:58,017 >> Uncle Grandpa: SO FLUFFY UP 262 00:07:58,020 --> 00:08:00,020 HERE. 263 00:08:00,017 --> 00:08:02,007 [ VACUUM CLEANER WHIRS ] 264 00:08:02,016 --> 00:08:03,006 [ CRASH! THUD! ] 265 00:08:03,013 --> 00:08:04,013 >> Uncle Grandpa: UGH. 266 00:08:04,016 --> 00:08:06,006 YA-A-A-A-A-A-A-A-A-H. 267 00:08:06,013 --> 00:08:07,013 >> Mr. Gus: AAAAAH! 268 00:08:07,016 --> 00:08:08,016 PIZZA STEVE WAS RIGHT! 269 00:08:08,022 --> 00:08:10,012 >> Pizza Steve: TOLD YOU SO. 270 00:08:10,011 --> 00:08:12,001 NOW COME WITH ME IF YOU WANT TO 271 00:08:12,003 --> 00:08:12,013 LIVE. 272 00:08:12,014 --> 00:08:14,004 >> Mr. Gus: YAH! 273 00:08:14,006 --> 00:08:15,016 [ BREATHING HEAVILY ] 274 00:08:15,023 --> 00:08:17,013 WHAT ARE WE GONNA DO? 275 00:08:17,007 --> 00:08:18,997 WE CAN'T LET THAT ZOMBIE STAY IN 276 00:08:19,004 --> 00:08:19,024 THE R.V. 277 00:08:19,020 --> 00:08:21,000 >> Pizza Steve: RELAX! 278 00:08:21,006 --> 00:08:22,006 I'VE GOT A PLAN. 279 00:08:22,008 --> 00:08:23,018 I'VE SEEN IT IN A MOVIE. 280 00:08:23,019 --> 00:08:25,009 >> Uncle Grandpa: OH, GOOD. 281 00:08:25,013 --> 00:08:26,023 MR. GUS CAN PLAY WITH 282 00:08:27,000 --> 00:08:30,010 PIZZA STEVE WHILE I SLEEP. 283 00:08:30,015 --> 00:08:32,005 [ AIR HORN BLARES ] 284 00:08:32,007 --> 00:08:33,997 WHAT'S GOING ON OUT HERE? 285 00:08:34,002 --> 00:08:35,012 >> Mr. Gus: HELP! 286 00:08:35,010 --> 00:08:37,010 I'VE FALLEN, AND I CAN'T GET UP! 287 00:08:37,016 --> 00:08:38,996 >> Uncle Grandpa: I'D BETTER 288 00:08:39,006 --> 00:08:39,996 HELP MR. GUS. 289 00:08:40,003 --> 00:08:41,013 THEN I'LL GET SOME SLEEP. 290 00:08:41,014 --> 00:08:42,014 [ WHIRL! THUD! ] 291 00:08:42,014 --> 00:08:44,014 UGH! 292 00:08:44,012 --> 00:08:45,012 >> Mr. Gus: IT'S COMING! 293 00:08:45,015 --> 00:08:46,005 >> Pizza Steve: OKAY! 294 00:08:46,016 --> 00:08:47,006 DON'T MOVE! 295 00:08:47,007 --> 00:08:48,007 UNCLE GRANDPA PICKED THE WRONG 296 00:08:48,016 --> 00:08:49,016 DAY TO BECOME A ZOMBIE. 297 00:08:49,018 --> 00:08:52,008 >> Uncle Grandpa: MR. GU-U-U-S! 298 00:08:52,014 --> 00:08:53,014 YA-A-A-H! 299 00:08:53,007 --> 00:08:53,017 [ THUD! ] 300 00:08:53,023 --> 00:08:54,013 UGH! 301 00:08:54,010 --> 00:08:55,020 >> Pizza Steve: NOW! 302 00:08:55,020 --> 00:08:57,010 [ BOTH GRUNTING ] 303 00:08:57,008 --> 00:08:58,998 >> Uncle Grandpa: WH-WH-WHAT'S 304 00:08:59,006 --> 00:08:59,016 GOING ON? 305 00:09:00,000 --> 00:09:01,020 >> Mr. Gus: WELL, AT LEAST HE 306 00:09:01,021 --> 00:09:03,021 WON'T BE INFECTING ANYBODY DOWN 307 00:09:03,022 --> 00:09:04,012 THERE. 308 00:09:04,012 --> 00:09:05,012 [ SNIFFLES ] 309 00:09:05,013 --> 00:09:07,023 HOPEFULLY HE'S IN A BETTER PLACE 310 00:09:07,018 --> 00:09:08,008 NOW. 311 00:09:08,007 --> 00:09:09,017 >> Pizza Steve: MAY HE REST IN 312 00:09:10,001 --> 00:09:10,021 PEACE, MR. GUS. 313 00:09:11,001 --> 00:09:13,001 >> Mr. Gus: YEAH. 314 00:09:13,002 --> 00:09:13,022 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 315 00:09:14,001 --> 00:09:14,021 GOOD MORNING. [ SNORES ] 316 00:09:14,019 --> 00:09:15,009 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 317 00:09:15,016 --> 00:09:16,006 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 318 00:09:16,012 --> 00:09:17,012 [ SNORES ] 319 00:09:17,008 --> 00:09:18,018 >> Mr. Gus: MAN, I MISS HIM 320 00:09:19,001 --> 00:09:19,021 ALREADY. 321 00:09:19,018 --> 00:09:21,008 >> Uncle Grandpa: MISS WHO? 322 00:09:21,012 --> 00:09:22,022 YOU AREN'T TALKING ABOUT THAT 323 00:09:22,020 --> 00:09:24,000 ZOMBIE GUY WHO'S BEEN TRYING TO 324 00:09:24,005 --> 00:09:25,005 SLEEP IN THE R.V. AND LOOKS 325 00:09:25,011 --> 00:09:26,011 EXACTLY LIKE ME, ARE YOU? 326 00:09:26,015 --> 00:09:28,005 PERSONALLY, I'M GLAD HE'S GONE. 327 00:09:28,014 --> 00:09:30,024 [ BLINK! ] 328 00:09:32,021 --> 00:09:33,021 THEY DON'T CALL ME 329 00:09:33,023 --> 00:09:35,013 "UNCLE GRANDPA" FOR NOTHING. 330 00:09:35,012 --> 00:09:37,012 [ WHIP! WHIP! WHOOSH! ] 331 00:09:37,012 --> 00:09:39,012 >> WELCOME TO " WHO WANTS THE 332 00:09:39,014 --> 00:09:40,024 LAST PICKLE?!" 333 00:09:40,023 --> 00:09:42,013 I'M YOUR ANNOUNCER, 334 00:09:42,010 --> 00:09:43,010 TINY MIRACLE! 335 00:09:43,013 --> 00:09:45,013 AND HERE'S YOUR HOST WITH THE 336 00:09:45,016 --> 00:09:46,996 MOST, UNCLE GRANDPA! 337 00:09:47,005 --> 00:09:48,005 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 338 00:09:48,009 --> 00:09:49,019 >> Uncle Grandpa: THANK YOU! 339 00:09:49,018 --> 00:09:50,008 THANK YOU! 340 00:09:50,009 --> 00:09:51,009 LET'S MEET OUR LUCKY 341 00:09:51,016 --> 00:09:52,006 CONTESTANTS. 342 00:09:52,014 --> 00:09:54,004 DEFENDING HIS CHAMPIONSHIP 343 00:09:54,005 --> 00:09:55,005 TITLE, THE ONE AND ONLY 344 00:09:55,016 --> 00:09:56,006 PIZZA STEVE! 345 00:09:56,014 --> 00:09:57,024 >> Pizza Steve: HEY! 346 00:09:57,021 --> 00:09:59,011 IT'S GREAT TO BE BACK. 347 00:09:59,007 --> 00:10:00,017 >> Uncle Grandpa: AND COMING ALL 348 00:10:00,017 --> 00:10:01,007 THE WAY FROM 349 00:10:01,009 --> 00:10:02,009 PREHISTORIC-DINOSAUR TIMES, 350 00:10:02,014 --> 00:10:03,004 MR. GUS. 351 00:10:03,006 --> 00:10:04,016 >> Mr. Gus: HOW LONG IS THIS 352 00:10:04,022 --> 00:10:05,022 GONNA TAKE? 353 00:10:05,017 --> 00:10:06,017 >> Uncle Grandpa: DON'T WORRY 354 00:10:06,023 --> 00:10:07,013 ABOUT IT. 355 00:10:07,012 --> 00:10:08,022 GIANT REALISTIC FLYING TIGER, 356 00:10:08,018 --> 00:10:09,998 PLEASE SHOW OUR CONTESTANTS WHAT 357 00:10:10,003 --> 00:10:11,013 THEY'LL BE PLAYING FOR TODAY. 358 00:10:11,009 --> 00:10:12,009 >> GRFT: [ ROARS ] 359 00:10:12,013 --> 00:10:14,013 >> Uncle Grandpa: THE LAST 360 00:10:14,012 --> 00:10:15,002 PICKLE! 361 00:10:15,006 --> 00:10:16,016 OKAY. FIRST QUESTION -- 362 00:10:17,000 --> 00:10:18,020 WHO WANTS THE LAST PICKLE? 363 00:10:18,023 --> 00:10:20,003 >> Pizza Steve: OH, OH, OH! 364 00:10:20,002 --> 00:10:20,022 >> Uncle Grandpa: YES, 365 00:10:21,001 --> 00:10:21,011 PIZZA STEVE? 366 00:10:21,016 --> 00:10:22,006 >> Pizza Steve: I DO. 367 00:10:22,014 --> 00:10:23,014 >> Uncle Grandpa: THAT IS 368 00:10:23,016 --> 00:10:23,996 CORRECT! 369 00:10:24,003 --> 00:10:24,023 50 PICKLE POINTS FOR 370 00:10:25,000 --> 00:10:25,010 PIZZA STEVE. 371 00:10:25,015 --> 00:10:27,995 >> Pizza Steve: OOH, YEAH! 372 00:10:28,004 --> 00:10:30,004 THAT PICKLE IS MINE! 373 00:10:30,004 --> 00:10:31,014 >> Uncle Grandpa: OKAY. 374 00:10:31,014 --> 00:10:32,014 NEXT QUESTION. 375 00:10:32,013 --> 00:10:33,013 WHAT ARE PICKLES? 376 00:10:33,016 --> 00:10:34,006 [ BUZZER ] 377 00:10:34,009 --> 00:10:34,019 MR. GUS? 378 00:10:35,001 --> 00:10:36,021 >> Mr. Gus: PICKLES ARE PICKLED 379 00:10:36,019 --> 00:10:37,009 CUCUMBERS. 380 00:10:37,012 --> 00:10:39,002 >> Uncle Grandpa: HMM. 381 00:10:39,003 --> 00:10:40,013 I'M SORRY, MR. GUS. 382 00:10:40,014 --> 00:10:41,024 THAT IS INCORRECT. 383 00:10:41,023 --> 00:10:43,023 PIZZA STEVE, WOULD YOU LIKE TO 384 00:10:44,001 --> 00:10:44,021 ANSWER? 385 00:10:44,019 --> 00:10:46,009 >> Pizza Steve: UH, YEAH. 386 00:10:46,014 --> 00:10:48,004 PICKLES ARE PICKLES. 387 00:10:48,002 --> 00:10:50,002 >> Uncle Grandpa: CORRECT! 388 00:10:50,003 --> 00:10:52,013 PICKLES ARE, IN FACT, PICKLES! 389 00:10:52,010 --> 00:10:54,020 >> Pizza Steve: OH, YEAH, BOY! 390 00:10:54,017 --> 00:10:57,007 ♪ I'M GONNA GET MY PICKLE ON ♪ 391 00:10:57,012 --> 00:10:58,012 >> Mr. Gus: WHATEVER. 392 00:10:58,011 --> 00:10:59,001 HE CAN HAVE IT. 393 00:10:59,005 --> 00:11:00,005 I DON'T EVEN WANT THAT PICKLE. 394 00:11:00,013 --> 00:11:01,023 >> Uncle Grandpa: THEN WHY ARE 395 00:11:01,020 --> 00:11:03,000 YOU A CONTESTANT ON MY SHOW? 396 00:11:03,002 --> 00:11:04,012 [ WHOOSH! ] 397 00:11:04,014 --> 00:11:05,004 OH, RIGHT. 398 00:11:05,004 --> 00:11:06,004 >> Pizza Steve: HEY! 399 00:11:06,004 --> 00:11:07,004 WHERE'D MY PICKLE GO?! 400 00:11:07,006 --> 00:11:08,016 >> Uncle Grandpa: [ GULPS ] 401 00:11:08,022 --> 00:11:09,022 I DON'T KNOW. 402 00:11:09,020 --> 00:11:11,020 BUT STAY TUNED FOR OUR NEXT GAME 403 00:11:11,018 --> 00:11:13,008 SHOW, "WHO ATE PIZZA STEVE'S 404 00:11:13,010 --> 00:11:15,010 PICKLE?!" 24543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.