All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E14_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,003 --> 00:00:02,003
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
2
00:00:02,003 --> 00:00:04,023
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING!
3
00:00:04,023 --> 00:00:07,033
GOOD MORNING.
4
00:00:07,027 --> 00:00:09,017
GOOD MORNING.
5
00:00:09,023 --> 00:00:12,013
>> GRFT: [ ROARS ]
6
00:00:12,012 --> 00:00:14,032
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING.
7
00:00:14,029 --> 00:00:17,009
GOOD MORNING!
8
00:00:30,014 --> 00:00:32,004
>> Uncle Grandpa: WHOA!
9
00:00:32,004 --> 00:00:33,014
IS THAT A SPACE ALIEN?!
10
00:00:33,010 --> 00:00:34,030
>> Belly Bag: NO, UNCLE GRANDPA.
11
00:00:34,029 --> 00:00:35,019
IT'S A CACTUS.
12
00:00:35,024 --> 00:00:37,014
>> Uncle Grandpa: CACTUSES ARE
13
00:00:37,009 --> 00:00:38,009
COOL.
14
00:00:38,007 --> 00:00:41,007
[ STRAINING ]
15
00:00:41,013 --> 00:00:42,023
[ FARTS ]
16
00:00:42,017 --> 00:00:43,017
HMM.
17
00:00:43,021 --> 00:00:45,021
HEY, GUYS, CAN I GET SOME HELP
18
00:00:45,019 --> 00:00:47,009
PULLING THIS CACTUS OUT?
19
00:00:47,007 --> 00:00:48,007
>> Mr. Gus: HMM...
20
00:00:48,012 --> 00:00:49,022
NO.
21
00:00:49,023 --> 00:00:51,013
UM...
22
00:00:51,014 --> 00:00:52,024
NAH.
23
00:00:52,025 --> 00:00:54,005
>> Pizza Steve: HEY, THERE,
24
00:00:54,011 --> 00:00:54,031
MR. GUS.
25
00:00:54,029 --> 00:00:56,019
UNCLE GRANDPA NEEDS SOME HELP
26
00:00:56,018 --> 00:00:57,018
PULLING A CACTUS.
27
00:00:57,019 --> 00:00:58,019
>> Mr. Gus: OKAY.
28
00:00:58,021 --> 00:01:00,011
JUST CLEANING SOME STUFF OUT.
29
00:01:00,011 --> 00:01:01,011
BE RIGHT THERE.
30
00:01:01,012 --> 00:01:03,002
[ SQUEAK! ]
31
00:01:03,005 --> 00:01:06,005
WOW. I THINK THE LAST TIME I HAD
32
00:01:06,007 --> 00:01:10,027
THESE ON WAS 1993.
33
00:01:11,001 --> 00:01:12,011
[ PTERODACTYL SQUAWKS ]
34
00:01:12,008 --> 00:01:13,018
>> NICE JORTS!
35
00:01:13,024 --> 00:01:15,014
HEY, WE'RE ALL GOING FOR A SWIM
36
00:01:15,012 --> 00:01:16,022
IN THOSE NEW TAR PITS.
37
00:01:16,017 --> 00:01:17,007
WANT TO COME?
38
00:01:17,011 --> 00:01:19,021
>> Mr. Gus: MAYBE LATER.
39
00:01:19,024 --> 00:01:21,024
THEM WERE SOME GOOD TIMES.
40
00:01:21,025 --> 00:01:24,015
I WONDER IF THESE STILL FIT.
41
00:01:24,025 --> 00:01:26,015
[ CREAK! ]
42
00:01:26,025 --> 00:01:28,025
[ STRAINING ]
43
00:01:28,028 --> 00:01:32,008
[ SPLAT! ]
44
00:01:32,010 --> 00:01:33,030
THESE ARE WAY TOO SMALL.
45
00:01:34,001 --> 00:01:35,011
I LOOK RIDICULOUS.
46
00:01:35,011 --> 00:01:37,011
>> Uncle Grandpa: MR. GUS, GET
47
00:01:37,012 --> 00:01:38,002
OUT HERE!
48
00:01:38,006 --> 00:01:39,016
>> Mr. Gus: OH, NO!
49
00:01:39,018 --> 00:01:41,018
IF I GO OUT THERE LOOKING LIKE
50
00:01:41,020 --> 00:01:42,020
THIS....
51
00:01:42,025 --> 00:01:44,995
YOU GUYS NEED SOME HELP PULLING
52
00:01:45,003 --> 00:01:45,033
A CACTUS?
53
00:01:46,000 --> 00:01:47,030
[ LAUGHTER ]
54
00:01:52,003 --> 00:01:53,033
GOOD THING NOBODY'S SEEN ME IN
55
00:01:53,029 --> 00:01:54,019
THESE YET.
56
00:01:54,023 --> 00:01:56,013
I'D BE A LAUGHINGSTOCK.
57
00:01:56,008 --> 00:01:57,998
>> Uncle Grandpa: MR. GUS, WHAT
58
00:01:58,006 --> 00:01:59,016
ARE YOU DOING IN THERE?!
59
00:01:59,024 --> 00:02:01,024
WE NEED YOUR MUSCLES TO PULL
60
00:02:01,020 --> 00:02:02,020
THIS CACTUS OUT!
61
00:02:02,024 --> 00:02:03,034
>> Pizza Steve: YEAH.
62
00:02:03,029 --> 00:02:05,009
I CAN'T DO IT ALL MYSELF THIS
63
00:02:05,014 --> 00:02:06,024
TIME, 'CAUSE I'VE GOT AN
64
00:02:06,023 --> 00:02:08,033
IMPORTANT CALL TO MAKE.
65
00:02:08,029 --> 00:02:10,019
HI. MR. PRESIDENT?
66
00:02:10,018 --> 00:02:12,008
>> Uncle Grandpa: MAN,
67
00:02:12,016 --> 00:02:14,026
PIZZA STEVE KNOWS EVERYBODY.
68
00:02:14,029 --> 00:02:17,009
>> Mr. Gus: UH, ONE SECOND!
69
00:02:17,008 --> 00:02:18,998
[ STRAINING ]
70
00:02:19,004 --> 00:02:21,004
[ WARBLE! WARBLE! ]
71
00:02:21,002 --> 00:02:22,002
OH, NO!
72
00:02:22,006 --> 00:02:23,016
MY JORTS ARE STUCK!
73
00:02:23,021 --> 00:02:24,021
[ GASPING ]
74
00:02:24,022 --> 00:02:26,012
WHAT AM I GONNA DO?
75
00:02:26,007 --> 00:02:27,017
I CAN'T GO OUT THERE.
76
00:02:27,026 --> 00:02:29,006
I'LL LOOK LIKE A FOOL!
77
00:02:29,016 --> 00:02:31,016
I'LL NEED A TINY MIRACLE TO GET
78
00:02:31,023 --> 00:02:32,023
THESE OFF.
79
00:02:32,021 --> 00:02:35,021
>> DID SOMEBODY SAY, "TINY
80
00:02:35,018 --> 00:02:36,008
MIRACLE"?
81
00:02:36,011 --> 00:02:38,001
>> Mr. Gus: TINY MIRACLE --
82
00:02:38,004 --> 00:02:39,034
UNCLE GRANDPA'S ROBOT HELPER.
83
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
THANK GOODNESS!
84
00:02:41,005 --> 00:02:42,995
HELP ME GET THESE JORTS OFF!
85
00:02:43,002 --> 00:02:44,022
>> [ LAUGHS ]
86
00:02:44,019 --> 00:02:45,999
>> Mr. Gus: WHAT?
87
00:02:46,006 --> 00:02:47,016
>> OH, NOTHING.
88
00:02:47,019 --> 00:02:50,019
PERHAPS I CAN BE OF ASSISTANCE.
89
00:02:50,024 --> 00:02:52,024
ALL RIGHT, LET'S GET THIS
90
00:02:52,026 --> 00:02:53,016
STARTED.
91
00:02:53,023 --> 00:02:58,013
[ WHIRRING ]
92
00:02:58,016 --> 00:03:02,016
[ POP! ]
93
00:03:02,020 --> 00:03:04,010
[ CAT MEOWS ]
94
00:03:04,011 --> 00:03:06,001
>> Mr. Gus: THIS IS TAKING WAY
95
00:03:06,004 --> 00:03:06,024
TOO LONG.
96
00:03:06,025 --> 00:03:08,015
I BET I CAN JUST STRETCH THESE
97
00:03:08,018 --> 00:03:09,018
OUT TO GET THEM OFF.
98
00:03:09,026 --> 00:03:11,996
[ STRAINING ]
99
00:03:12,002 --> 00:03:13,032
>> WHAT'S HAPPENING TO YOUR
100
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
LEGS, MR. GUS?
101
00:03:15,004 --> 00:03:16,014
[ CREAK! ]
102
00:03:16,008 --> 00:03:17,998
>> Mr. Gus: ALMOST...THERE.
103
00:03:18,005 --> 00:03:19,995
>> YOU BETTER HOPE ALL THAT
104
00:03:20,003 --> 00:03:21,033
PRESSURE DOESN'T MAKE THOSE
105
00:03:22,001 --> 00:03:22,021
JORTS...
106
00:03:22,019 --> 00:03:23,009
[ WHISTLE! ]
107
00:03:23,013 --> 00:03:24,003
...SNAP.
108
00:03:24,005 --> 00:03:25,995
>> Pizza Steve: UH-HUH. UH-HUH.
109
00:03:26,005 --> 00:03:28,005
>> Uncle Grandpa: I WISH MR. GUS
110
00:03:28,007 --> 00:03:29,017
WOULD GET OUT HERE.
111
00:03:29,021 --> 00:03:31,021
MR. GUS, HURRY UP AND HELP US!
112
00:03:31,025 --> 00:03:33,005
[ WHISTLE! ]
113
00:03:33,013 --> 00:03:34,033
>> Mr. Gus: WELL, THAT DIDN'T
114
00:03:34,028 --> 00:03:35,008
WORK.
115
00:03:35,011 --> 00:03:36,031
I GOT TO GET OUT THERE AND HELP
116
00:03:36,029 --> 00:03:37,009
THEM.
117
00:03:37,012 --> 00:03:38,022
OH, BUT THEY'LL LAUGH AT ME
118
00:03:38,024 --> 00:03:40,004
LOOKING LIKE THIS.
119
00:03:40,002 --> 00:03:41,002
WAIT A MINUTE!
120
00:03:41,003 --> 00:03:42,033
I CAN JUST GREASE THESE JORTS
121
00:03:42,029 --> 00:03:43,009
UP.
122
00:03:43,012 --> 00:03:45,012
THEY'LL SLIDE OFF LIKE A LAYER
123
00:03:45,009 --> 00:03:46,999
OF SKIN IN THE SUMMER.
124
00:03:47,002 --> 00:03:48,022
[ CHUCKLES ]
125
00:03:48,021 --> 00:03:51,031
>> DON'T WORRY. ALMOST DONE.
126
00:03:54,025 --> 00:03:56,025
>> Mr. Gus: "AUNTIE GRANDPA'S
127
00:03:56,027 --> 00:03:58,997
BUTTER FLAVORED SOY SQUEEZINS.'"
128
00:03:59,005 --> 00:04:00,025
AS LONG AS IT'S SLIPPERY.
129
00:04:01,000 --> 00:04:02,020
[ ZIP! SPLAT! ]
130
00:04:02,023 --> 00:04:03,023
YUCK!
131
00:04:03,018 --> 00:04:06,018
[ GROANING ]
132
00:04:06,022 --> 00:04:08,022
[ STRAINING ]
133
00:04:12,011 --> 00:04:16,001
[ GASPS ]
134
00:04:16,004 --> 00:04:17,004
>> Uncle Grandpa: HEY, TIGER,
135
00:04:17,005 --> 00:04:17,015
YOU HEAR SOMETHING?
136
00:04:17,026 --> 00:04:18,016
>> GRFT: [ GROWLS ]
137
00:04:18,018 --> 00:04:19,008
>> Uncle Grandpa: YEAH, ME
138
00:04:19,016 --> 00:04:19,026
NEITHER.
139
00:04:19,028 --> 00:04:20,998
>> Mr. Gus: DARN IT!
140
00:04:21,004 --> 00:04:22,004
THAT WAS CLOSE!
141
00:04:22,004 --> 00:04:23,024
REMOVING THESE JORTS IS GONNA
142
00:04:23,023 --> 00:04:25,013
TAKE AN EXTREME SOLUTION.
143
00:04:25,010 --> 00:04:26,030
AND I'D BETTER DO IT QUICK
144
00:04:26,028 --> 00:04:28,998
BEFORE THEY SEE ME.
145
00:04:29,002 --> 00:04:31,012
THIS BETTER WORK, 'CAUSE I'M
146
00:04:31,013 --> 00:04:33,013
RUNNING OUT OF IDEAS.
147
00:04:33,009 --> 00:04:37,019
[ GASPING ]
148
00:04:37,020 --> 00:04:38,030
>> Uncle Grandpa: ONE MORE TUG
149
00:04:38,028 --> 00:04:39,018
SHOULD DO IT.
150
00:04:39,018 --> 00:04:41,008
HEAVE...HO!
151
00:04:41,013 --> 00:04:43,023
>> AAAH!
152
00:04:43,017 --> 00:04:44,027
>> Belly Bag: YOU WERE RIGHT,
153
00:04:44,027 --> 00:04:45,017
UNCLE GRANDPA.
154
00:04:45,019 --> 00:04:46,019
THAT IS A SPACE ALIEN.
155
00:04:46,021 --> 00:04:48,001
>> Uncle Grandpa: SPACE ALIENS
156
00:04:48,002 --> 00:04:49,012
ARE COOL!
157
00:04:49,009 --> 00:04:49,019
AAH!
158
00:04:49,023 --> 00:04:51,013
>> Pizza Steve: [ SNORING ]
159
00:04:51,015 --> 00:04:52,015
FUZZY WUZZLES.
160
00:04:52,017 --> 00:04:52,997
MWAH!
161
00:04:53,003 --> 00:04:54,003
WHAT THE...AAH!
162
00:04:54,005 --> 00:04:55,015
>> Mr. Gus: [ GRUNTS ]
163
00:04:55,018 --> 00:04:56,018
[ ALL SCREAMING ]
164
00:04:56,023 --> 00:04:57,033
[ GASPS ]
165
00:04:58,000 --> 00:05:01,010
[ SCREAMING CONTINUES ]
166
00:05:01,016 --> 00:05:03,016
WHAT AM I DOING?!
167
00:05:03,018 --> 00:05:05,018
NOT WANTING TO BE LAUGHED AT IS
168
00:05:05,017 --> 00:05:08,007
PUTTING MY FRIENDS IN DANGER.
169
00:05:08,009 --> 00:05:09,029
YOU GUYS NEED SOME HELP PICKING
170
00:05:09,029 --> 00:05:10,019
A CACTUS!?
171
00:05:10,020 --> 00:05:12,000
>> Uncle Grandpa: MR. GUS!
172
00:05:12,004 --> 00:05:13,024
YEAH, WE DID, BUT IT TURNS OUT
173
00:05:13,023 --> 00:05:15,013
THAT IT REALLY WASN'T A CACTUS
174
00:05:15,012 --> 00:05:17,012
AT ALL, BUT A SPACE ALIEN FROM
175
00:05:17,008 --> 00:05:18,018
OUTER SPACE.
176
00:05:18,018 --> 00:05:19,018
FROM UNDERGROUND.
177
00:05:19,025 --> 00:05:20,015
>> [ GROWLS ]
178
00:05:20,025 --> 00:05:22,015
>> Mr. Gus: WELL, WHATEVER YOU
179
00:05:22,023 --> 00:05:23,013
ARE...
180
00:05:23,016 --> 00:05:25,016
I SUGGEST YOU LET GO OF MY
181
00:05:25,022 --> 00:05:26,022
FRIENDS.
182
00:05:26,019 --> 00:05:27,009
HUH?
183
00:05:27,008 --> 00:05:29,998
>> [ ROARS ]
184
00:05:30,002 --> 00:05:32,012
HUH?
185
00:05:32,012 --> 00:05:34,012
[ LAUGHING ]
186
00:05:38,013 --> 00:05:39,033
>> WHAT?
187
00:05:39,027 --> 00:05:40,997
[ GASPS ]
188
00:05:41,003 --> 00:05:43,013
[ GROWLS ]
189
00:05:43,013 --> 00:05:45,013
>> Uncle Grandpa: WHOA, MR. GUS.
190
00:05:45,007 --> 00:05:46,027
YOU'RE REALLY CRACKING HIM UP.
191
00:05:46,027 --> 00:05:48,007
>> [ LAUGHING CONTINUES ]
192
00:05:48,011 --> 00:05:49,011
[ CRACKLING ]
193
00:05:49,007 --> 00:05:50,017
HUH?
194
00:05:50,021 --> 00:05:51,021
[ SLOOP! SLOOP! ]
195
00:05:51,025 --> 00:05:53,015
>> Uncle Grandpa: YEAH, I GUESS
196
00:05:53,020 --> 00:05:54,020
I AM.
197
00:05:54,021 --> 00:05:56,011
HEY, UGLY!
198
00:05:56,007 --> 00:05:57,007
[ SLOOP! ]
199
00:05:57,007 --> 00:05:58,027
YOU LIKE THESE JORTS?
200
00:05:58,029 --> 00:06:00,029
>> [ LAUGHING ]
201
00:06:00,027 --> 00:06:02,027
>> Mr. Gus: YOU THINK THEY'RE
202
00:06:02,029 --> 00:06:03,019
FUNNY?
203
00:06:03,018 --> 00:06:05,008
>> [ LAUGHING CONTINUES ]
204
00:06:05,014 --> 00:06:07,004
>> Mr. Gus: DO THEY MAKE YOU
205
00:06:07,002 --> 00:06:07,032
LAUGH??
206
00:06:08,000 --> 00:06:09,020
>> Uncle Grandpa: OH, I GET IT.
207
00:06:09,023 --> 00:06:11,003
THIS ALIEN IS CRACKING UP
208
00:06:11,006 --> 00:06:12,026
BECAUSE YOU'RE CRACKING HIM UP
209
00:06:12,027 --> 00:06:14,007
WITH YOUR SKIN-TIGHT JORTS.
210
00:06:14,007 --> 00:06:15,017
>> Belly Bag: KEEP IT COMING,
211
00:06:15,020 --> 00:06:16,010
MR. GUS!
212
00:06:16,007 --> 00:06:16,997
>> GRFT: [ ROARS ]
213
00:06:17,006 --> 00:06:18,016
>> Pizza Steve: UH-HUH. UH-HUH.
214
00:06:18,021 --> 00:06:20,011
THE PRESIDENT SAYS YOUR COUNTRY
215
00:06:20,009 --> 00:06:20,999
IS BEHIND YOU.
216
00:06:21,005 --> 00:06:22,015
>> Mr. Gus: WELL, I DON'T CARE
217
00:06:22,022 --> 00:06:25,022
WHAT YOU THINK, BECAUSE I WEAR
218
00:06:25,021 --> 00:06:29,011
THESE JORTS WITH PRIDE!
219
00:06:29,012 --> 00:06:31,022
>> [ LAUGHING CONTINUES ]
220
00:06:31,021 --> 00:06:34,011
[ SCREAMING ]
221
00:06:34,010 --> 00:06:36,000
>> Uncle Grandpa: THE CACTUS!
222
00:06:36,005 --> 00:06:36,995
[ Z-Z-Z-ZIP! ]
223
00:06:37,005 --> 00:06:40,015
>> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA?
224
00:06:40,025 --> 00:06:41,015
>> All: WE'RE ALIVE!
225
00:06:41,026 --> 00:06:43,006
>> Uncle Grandpa: AND IT'S ALL
226
00:06:43,008 --> 00:06:44,018
THANKS TO THOSE FINE-LOOKING
227
00:06:44,017 --> 00:06:45,027
JORTS YOU'RE WEARING, MR. GUS.
228
00:06:45,029 --> 00:06:47,019
>> Mr. Gus: WELL, I WAS JUST
229
00:06:47,020 --> 00:06:49,010
DOING MY JOB, UNCLE -- WAIT A
230
00:06:49,013 --> 00:06:50,003
MINUTE.
231
00:06:50,002 --> 00:06:51,012
DID YOU SAY "FINE-LOOKING
232
00:06:51,016 --> 00:06:51,996
JORTS"?
233
00:06:52,003 --> 00:06:53,013
>> GRFT: [ ROARS ]
234
00:06:53,007 --> 00:06:54,017
>> Uncle Grandpa: CALM DOWN,
235
00:06:54,025 --> 00:06:55,005
GIRL.
236
00:06:55,010 --> 00:06:56,030
I KNOW MR. GUS LOOKS REALLY
237
00:06:56,027 --> 00:06:58,017
HANDSOME RIGHT NOW IN HIS JORTS,
238
00:06:58,021 --> 00:06:59,011
BUT --
239
00:06:59,007 --> 00:06:59,997
>> [ COUGHS ]
240
00:07:00,006 --> 00:07:00,016
I AGREE.
241
00:07:00,026 --> 00:07:02,016
AND THEY FIT SO PERFECTLY.
242
00:07:02,018 --> 00:07:04,008
>> Pizza Steve: YEAH, MAN.
243
00:07:04,007 --> 00:07:04,997
LOOKIN' GOOD.
244
00:07:05,006 --> 00:07:06,996
OF COURSE, I'VE GOT LIKE 10,000
245
00:07:07,003 --> 00:07:08,023
PAIRS OF JORTS EXACTLY LIKE
246
00:07:08,024 --> 00:07:10,014
THOSE, BUT I, UH, LENT THEM ALL
247
00:07:10,012 --> 00:07:11,002
TO MR. GUS.
248
00:07:11,003 --> 00:07:12,023
>> Uncle Grandpa: YOU'RE SUCH A
249
00:07:12,021 --> 00:07:13,031
NICE GUY, PIZZA STEVE.
250
00:07:13,027 --> 00:07:15,017
>> Mr. Gus: SO, UH, YOU GUYS
251
00:07:15,026 --> 00:07:17,016
AREN'T GONNA LAUGH AT HOW
252
00:07:17,018 --> 00:07:18,028
RIDICULOUS I LOOK IN THESE?
253
00:07:19,000 --> 00:07:19,030
>> Belly Bag: WHAT?
254
00:07:20,001 --> 00:07:21,021
>> Uncle Grandpa: WHY WOULD I DO
255
00:07:21,020 --> 00:07:22,000
THAT?
256
00:07:22,003 --> 00:07:23,023
>> Mr. Gus: GOOD, BECAUSE I'M
257
00:07:23,018 --> 00:07:24,998
PLANNING ON WEARING THESE JORTS
258
00:07:25,005 --> 00:07:26,025
FOREVER!
259
00:07:26,028 --> 00:07:29,018
>> OKAY, READY FOR JORTS
260
00:07:29,017 --> 00:07:31,017
REMOVAL.
261
00:07:31,017 --> 00:07:32,007
[ SPLAT! BONG! ]
262
00:07:32,016 --> 00:07:33,006
[ LAUGHTER ]
263
00:07:33,009 --> 00:07:34,019
>> Uncle Grandpa: MR. GUS IS
264
00:07:34,025 --> 00:07:35,025
NOT WEARING PANTS!
265
00:07:35,027 --> 00:07:37,007
>> Mr. Gus: BUT I NEVER WEAR
266
00:07:37,012 --> 00:07:37,032
PANTS.
267
00:07:37,027 --> 00:07:38,017
[ GROANS ]
268
00:07:38,018 --> 00:07:40,008
NEVER MIND.
269
00:07:40,015 --> 00:07:44,005
[ ZIP! ]
270
00:07:44,012 --> 00:07:45,022
[ WHISTLE BLOWS ]
271
00:07:45,017 --> 00:07:47,017
[ UP-BEAT MUSIC PLAYS ]
272
00:08:03,013 --> 00:08:05,013
>> Pizza Steve: AND NOW,
273
00:08:05,015 --> 00:08:07,015
"A SLICE OF LIFE" WITH...
274
00:08:07,020 --> 00:08:10,010
PIZZA STEVE!
275
00:08:10,013 --> 00:08:11,023
[ GUITAR SOLO ]
276
00:08:11,026 --> 00:08:13,026
'SUP, BRO-A-SAURUS GUS?
277
00:08:13,027 --> 00:08:15,027
>> Mr. Gus: MAKIN' TOAST.
278
00:08:15,027 --> 00:08:17,017
>> Pizza Steve: NICE, NICE.
279
00:08:17,021 --> 00:08:20,001
SO, ANYWAY...
280
00:08:20,004 --> 00:08:22,004
YEAH, ALL OF MY CRAZY-AWESOME
281
00:08:22,005 --> 00:08:23,995
FRIENDS ARE COMING TO VISIT.
282
00:08:24,004 --> 00:08:25,004
[ POP! ]
283
00:08:25,006 --> 00:08:25,026
>> Mr. Gus: MM.
284
00:08:26,000 --> 00:08:27,010
>> Pizza Steve: YEP, I HAVE A
285
00:08:27,012 --> 00:08:28,022
LOT OF FRIENDS, AND THEY ALL
286
00:08:28,022 --> 00:08:30,002
LOVE LOUD NOISES, PRACTICING
287
00:08:30,002 --> 00:08:31,022
ITALIAN KARATE AT MIDNIGHT,
288
00:08:31,021 --> 00:08:33,011
SCHOOLIN' FOOLS, CHEWING WITH
289
00:08:33,013 --> 00:08:35,013
THEIR MOUTHS OPEN, AND LOOKIN'
290
00:08:35,007 --> 00:08:35,027
BEAUTIFUL.
291
00:08:36,000 --> 00:08:38,010
THEY'RE BASICALLY JUST LIKE ME.
292
00:08:38,007 --> 00:08:41,017
AND BY THAT, I MEAN, AWESOME!
293
00:08:41,019 --> 00:08:44,009
LET'S SEE. THERE'S PIZZA PETE.
294
00:08:44,013 --> 00:08:45,033
HE'S ALL INTO PYROTECHNICS AND
295
00:08:46,001 --> 00:08:47,011
SETTING STUFF ABLAZE AND
296
00:08:47,012 --> 00:08:47,032
WHATNOT.
297
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
[ AIR HORNS BLOWING ]
298
00:08:49,006 --> 00:08:50,016
THEN THERE'S PIZZA WAYNE --
299
00:08:50,020 --> 00:08:52,030
HANDLES AIR HORNS LIKE NOBODY'S
300
00:08:52,029 --> 00:08:53,999
BIZ-NASS.
301
00:08:54,006 --> 00:08:56,006
OH, AND PIZZA CHAD.
302
00:08:56,009 --> 00:08:58,019
FOOL LIKES TO CHAINSAW STUFF.
303
00:08:58,019 --> 00:09:00,019
AND PIZZA BEEF SUPREME THE
304
00:09:00,022 --> 00:09:03,012
MIGHTY IS COOL, PLAYS GUITAR IN
305
00:09:03,008 --> 00:09:05,008
A DEATH-METAL BAND!
306
00:09:05,010 --> 00:09:07,010
AND PIZZA BAZERKER IS THE
307
00:09:07,013 --> 00:09:09,023
CRAZIEST SLICE EVER.
308
00:09:13,021 --> 00:09:16,021
>> Mr. Gus: OH. YEAH? UH HUH.
309
00:09:16,019 --> 00:09:18,029
[ CRUNCHING ]
310
00:09:19,000 --> 00:09:20,030
>> Pizza Steve: YEAH, SO MANY
311
00:09:21,001 --> 00:09:22,011
AWESOME FRIENDS.
312
00:09:22,008 --> 00:09:24,998
SHOULD BE HERE ANY MINUTE.
313
00:09:25,003 --> 00:09:26,023
>> Mr. Gus: YOU DON'T HAVE ALL
314
00:09:26,018 --> 00:09:27,028
THOSE FRIENDS.
315
00:09:28,001 --> 00:09:29,031
YOU JUST SAID THAT TO GET UNDER
316
00:09:30,000 --> 00:09:30,020
MY SKIN.
317
00:09:30,021 --> 00:09:31,031
[ DOORBELL RINGS ]
318
00:09:31,029 --> 00:09:33,029
>> Pizza Steve: THAT'S PROBABLY
319
00:09:33,028 --> 00:09:34,018
THEM NOW.
320
00:09:34,021 --> 00:09:36,021
>> Mr. Gus: YOU DON'T HAVE ANY
321
00:09:36,018 --> 00:09:37,008
FRIENDS.
322
00:09:37,009 --> 00:09:40,019
>> [ Panting ] SOMEBODY ORDER A
323
00:09:40,022 --> 00:09:41,022
PIZZA?
324
00:09:41,017 --> 00:09:43,017
[ SCREAMS, TRUCK HORN BLARES ]
325
00:09:49,009 --> 00:09:50,999
>> Pizza Steve: THANKS, M.G.
326
00:09:51,006 --> 00:09:52,016
I OWE YOU A 20-SPOT.
327
00:09:52,019 --> 00:09:55,009
COME ON, BROS, TO MR. GUS' ROOM.
328
00:09:55,011 --> 00:09:58,001
THIS PARTY'S GONNA BE A RAGER!
329
00:09:58,003 --> 00:09:58,023
WHOO!
330
00:09:58,018 --> 00:10:00,008
>> Mr. Gus: NOW, THAT'S JUST
331
00:10:00,010 --> 00:10:00,020
SAD.
332
00:10:00,024 --> 00:10:02,014
>> Pizza Steve: YO, WHAT'S
333
00:10:02,013 --> 00:10:03,013
SHAKIN', FELLAS?
334
00:10:03,015 --> 00:10:05,005
>> Mr. Gus: HE DOESN'T HAVE ANY
335
00:10:05,011 --> 00:10:07,021
FRIENDS, SO HE ORDERS A PIZZA.
336
00:10:07,020 --> 00:10:10,000
[ UP-TEMPO GUITAR SOLO ]
337
00:10:10,002 --> 00:10:11,012
>> Pizza Steve: WHOA-HO!
338
00:10:11,015 --> 00:10:12,015
COOL GUITAR SOLO, BRO!
339
00:10:12,025 --> 00:10:13,995
[ CHAIN SAW WHIRRING ]
340
00:10:14,005 --> 00:10:15,015
>> Mr. Gus: THIS CAN'T BE FOR
341
00:10:15,025 --> 00:10:16,005
REAL.
342
00:10:16,010 --> 00:10:18,010
HUH? "OCCUPIED"?
343
00:10:18,015 --> 00:10:19,995
>> Pizza Steve: YEAH!
344
00:10:20,002 --> 00:10:21,012
PARTY DOWN, FELLAS.
345
00:10:21,015 --> 00:10:23,015
>> Mr. Gus: NAH, NAH, NAH, NAH.
346
00:10:23,019 --> 00:10:25,999
I GOT TO SEE THIS.
347
00:10:31,019 --> 00:10:32,029
>> Pizza Steve: NICE
348
00:10:33,001 --> 00:10:34,011
PYROTECHNICS, DUDE!
349
00:10:34,012 --> 00:10:39,022
[ SOLO, WHIRRING CONTINUE ]
350
00:10:39,025 --> 00:10:41,005
>> Pizza Steve: OH!
351
00:10:41,014 --> 00:10:44,014
WAY TO HANDLE THAT AIR HORN!
352
00:10:44,009 --> 00:10:45,029
>> Mr. Gus: NICE PARTY.
353
00:10:45,027 --> 00:10:47,017
>> Pizza Steve: OH, HEY, M.G.
354
00:10:47,026 --> 00:10:49,006
YOU JUST MISSED IT.
355
00:10:49,007 --> 00:10:51,007
YEAH, THE BROS HAD TO BAIL EARLY
356
00:10:51,011 --> 00:10:53,011
THIS TIME, BUT, MAN, WHAT A
357
00:10:53,010 --> 00:10:53,030
RAGER.
358
00:10:54,001 --> 00:10:56,001
>> Mr. Gus: NOW, THAT'S JUST
359
00:10:56,002 --> 00:10:56,022
SAD
360
00:10:56,017 --> 00:10:59,007
[ UP-BEAT MUSIC PLAYS ]
361
00:10:59,015 --> 00:11:00,015
[ WHOOSH! PLINK! ]
362
00:11:00,018 --> 00:11:02,008
>> Uncle Grandpa: WE BETTER CALL
363
00:11:02,014 --> 00:11:03,014
AN EXTERMINATOR.
364
00:11:03,013 --> 00:11:05,003
WE GOT ANTS!
365
00:11:20,015 --> 00:11:23,025
>> THAT WAS QUITE DELICIOUS.
21859