All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E06_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,003 --> 00:00:02,003
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
2
00:00:02,003 --> 00:00:05,013
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING!
3
00:00:05,010 --> 00:00:08,010
GOOD MORNING.
4
00:00:08,015 --> 00:00:10,005
GOOD MORNING.
5
00:00:10,010 --> 00:00:13,000
>> GRFT: [ ROARS ]
6
00:00:13,003 --> 00:00:15,023
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING.
7
00:00:15,017 --> 00:00:17,017
GOOD MORNING!
8
00:00:38,002 --> 00:00:39,002
>> Uncle Grandpa: HI, KIDS!
9
00:00:39,004 --> 00:00:41,024
>> All: UNCLE GRANDPA!
10
00:00:41,019 --> 00:00:42,999
>> Pizza Steve: WHOO!
11
00:00:43,004 --> 00:00:45,034
DID SOMEBODY ORDER A PIZZA?
12
00:00:46,001 --> 00:00:48,011
>> All: PIZZA STEVE!
13
00:00:48,011 --> 00:00:49,031
>> Mr. Gus: HEY, KIDS.
14
00:00:50,001 --> 00:00:52,011
>> All: AND SOME LIZARD GUY?
15
00:00:52,016 --> 00:00:54,026
>> Mr. Gus: MY NAME IS MR. GUS.
16
00:00:55,001 --> 00:00:55,031
>> Uncle Grandpa: HEY,
17
00:00:56,001 --> 00:00:56,011
LARRY BIG SHIRT.
18
00:00:56,016 --> 00:00:57,026
LONG TIME NO SEE.
19
00:00:57,028 --> 00:00:59,008
>> HEY, UNCLE GRANDPA.
20
00:00:59,014 --> 00:01:00,034
>> Uncle Grandpa: HOW'S IT
21
00:01:00,029 --> 00:01:01,029
GOING, BLONDIE?
22
00:01:01,028 --> 00:01:02,998
>> DOING GREAT, UNCLE G!
23
00:01:03,002 --> 00:01:04,012
>> Uncle Grandpa: WHAT'S GOING
24
00:01:04,011 --> 00:01:05,001
ON, DUCK HEAD DONNY?
25
00:01:05,006 --> 00:01:05,016
>> [ QUACKS ]
26
00:01:05,024 --> 00:01:07,004
>> Uncle Grandpa: [ LAUGHS ]
27
00:01:07,003 --> 00:01:08,013
GOOD ONE, DONNY.
28
00:01:08,007 --> 00:01:09,017
SLAP ME SOME FEATHER DOWN LOW,
29
00:01:09,018 --> 00:01:10,018
HUH?
30
00:01:10,019 --> 00:01:12,009
HIYA, SPAGHETTI LEGS!
31
00:01:12,012 --> 00:01:13,022
HOW'S MY FAVORITE PASTA DOING?
32
00:01:13,023 --> 00:01:15,023
>> I'M FINE, UNCLE GRANDPA!
33
00:01:15,019 --> 00:01:16,999
>> Uncle Grandpa: AND WHO ARE
34
00:01:17,005 --> 00:01:17,011
YOU?
35
00:01:17,013 --> 00:01:18,003
>> ERIC.
36
00:01:18,003 --> 00:01:20,013
>> Uncle Grandpa: [ LAUGHS ]
37
00:01:20,012 --> 00:01:21,002
NO.
38
00:01:21,004 --> 00:01:23,004
I MEANT YOUR NICKNAME.
39
00:01:23,005 --> 00:01:24,005
>> OH, THAT?
40
00:01:24,009 --> 00:01:26,999
[ SIGHS ] I DON'T HAVE ONE.
41
00:01:27,004 --> 00:01:30,004
>> All: [ SIGH ] LAME.
42
00:01:30,002 --> 00:01:31,032
>> I GUESS I'M TOO BORING TO
43
00:01:31,028 --> 00:01:32,998
HAVE A NICKNAME.
44
00:01:33,002 --> 00:01:34,012
>> Pizza Steve: YOU COULD SAY
45
00:01:34,008 --> 00:01:34,018
THAT AGAIN.
46
00:01:34,022 --> 00:01:37,012
WHILE SPAGHETTI LEGS OVER HERE
47
00:01:37,007 --> 00:01:39,997
IS AMAZING!
48
00:01:40,003 --> 00:01:40,033
HEY, KID.
49
00:01:41,000 --> 00:01:43,010
KNOW WHAT GOES WITH SPAGHETTI?
50
00:01:43,009 --> 00:01:44,009
>> I DON'T KNOW.
51
00:01:44,015 --> 00:01:46,005
>> Pizza Steve: PIZZA!
52
00:01:46,010 --> 00:01:48,000
HEY, KIDS, LET'S HANG!
53
00:01:48,003 --> 00:01:50,023
>> All: YAY!
54
00:01:50,025 --> 00:01:52,005
>> [ SIGHS ]
55
00:01:52,009 --> 00:01:53,019
>> Mr. Gus: DON'T WORRY ABOUT
56
00:01:53,019 --> 00:01:54,009
THAT, ERIC.
57
00:01:54,008 --> 00:01:54,998
LOOK AT ME.
58
00:01:55,005 --> 00:01:56,995
PEOPLE SAY I'M BORING, BUT I
59
00:01:57,003 --> 00:01:58,033
THINK I'M PRETTY NIFTY.
60
00:02:01,018 --> 00:02:02,998
ANYWAY, I SHOULD GET BACK TO
61
00:02:03,006 --> 00:02:04,006
CLEANING OUT THE FRIDGE.
62
00:02:04,011 --> 00:02:06,001
>> Uncle Grandpa: I FEEL YOUR
63
00:02:06,003 --> 00:02:07,033
PAIN ABOUT NICKNAMES, ERIC.
64
00:02:07,028 --> 00:02:08,018
WHEN I WAS YOUNG, I DIDN'T HAVE
65
00:02:08,026 --> 00:02:09,996
A COOL NICKNAME EITHER.
66
00:02:10,004 --> 00:02:12,014
IT WAS A DARK TIME.
67
00:02:12,009 --> 00:02:13,009
>> WHAT IS YOUR NICKNAME?
68
00:02:13,008 --> 00:02:14,008
>> Uncle Grandpa: BOBO.
69
00:02:14,011 --> 00:02:15,011
>> WHOA!
70
00:02:15,009 --> 00:02:16,009
WELL, HOW DO I GET A COOL
71
00:02:16,009 --> 00:02:16,029
NICKNAME LIKE THAT?
72
00:02:17,001 --> 00:02:18,011
>> Uncle Grandpa: YOU CAN'T JUST
73
00:02:18,010 --> 00:02:18,030
GETA NICKNAME.
74
00:02:18,029 --> 00:02:19,019
YOU GOTTA
EARNIT!
75
00:02:19,022 --> 00:02:20,032
>> WELL, HOW DO I DO THAT?
76
00:02:20,027 --> 00:02:22,007
>> Uncle Grandpa: YOU HAVE TO DO
77
00:02:22,010 --> 00:02:24,010
SOMETHING...LEGENDARY!
78
00:02:24,007 --> 00:02:26,017
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
79
00:02:26,019 --> 00:02:28,029
>> LEGENDARY?
80
00:02:29,000 --> 00:02:29,020
LIKE WHAT?
81
00:02:29,020 --> 00:02:31,000
>> Uncle Grandpa: HMM.
82
00:02:31,002 --> 00:02:32,012
THAT'S A GOOD QUESTION.
83
00:02:32,009 --> 00:02:35,009
LEGENDARY...LEGENDARY.
84
00:02:35,009 --> 00:02:35,029
PERFECT!
85
00:02:35,027 --> 00:02:37,017
TO EARN YOUR AWESOME NICKNAME,
86
00:02:37,021 --> 00:02:39,001
YOU MUST TAME THIS CRAZY,
87
00:02:39,006 --> 00:02:40,026
OVERGROWN YARD!
88
00:02:41,000 --> 00:02:42,010
>> WELL, THAT DOESN'T LOOK
TOO
89
00:02:42,010 --> 00:02:42,020
BAD.
90
00:02:42,024 --> 00:02:43,034
>> Uncle Grandpa: YOU'RE RIGHT!
91
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
WE'D BETTER DO SOMETHING ABOUT
92
00:02:45,004 --> 00:02:45,014
THAT.
93
00:02:45,010 --> 00:02:46,010
BELLY BAG, YOU'RE UP.
94
00:02:46,009 --> 00:02:47,019
>> Belly Bag: GOT YA, UNCLE G!
95
00:02:47,021 --> 00:02:48,031
>> Uncle Grandpa: THANK YOU,
96
00:02:49,001 --> 00:02:49,021
BELLY BAG.
97
00:02:49,022 --> 00:02:53,002
THIS SHOULD DO THE TRICK.
98
00:02:53,005 --> 00:02:54,025
THANKS, BOBO!
99
00:03:04,025 --> 00:03:05,995
>> WHOA!
100
00:03:06,002 --> 00:03:07,012
I'VE NEVER SEEN A YARD LIKE
101
00:03:07,011 --> 00:03:07,021
THIS!
102
00:03:07,018 --> 00:03:08,028
>> Uncle Grandpa: NEITHER HAVE
103
00:03:09,001 --> 00:03:09,011
I.
104
00:03:09,011 --> 00:03:11,001
>> SO...I'M SUPPOSED TO TAME
105
00:03:11,005 --> 00:03:12,025
ALL
THISTO BECOME LEGENDARY?
106
00:03:13,000 --> 00:03:14,020
I'LL NEVER GET A NICKNAME!
107
00:03:14,017 --> 00:03:16,007
>> Uncle Grandpa: SURE YOU WILL.
108
00:03:16,016 --> 00:03:18,006
AND I WILL BE YOUR CHRONICLER!
109
00:03:18,011 --> 00:03:19,031
I'LL RECORD ALL OF YOUR
110
00:03:20,000 --> 00:03:21,010
LEGENDARY DEEDS IN THIS
111
00:03:21,012 --> 00:03:22,012
LEGENDARY BOOK!
112
00:03:22,014 --> 00:03:24,004
EVERY LEGENDARY PERSON NEEDS
113
00:03:24,006 --> 00:03:24,026
ONE.
114
00:03:24,029 --> 00:03:26,009
>> UH...OKAY.
115
00:03:26,008 --> 00:03:27,008
>> Uncle Grandpa: YOUR LEGENDARY
116
00:03:27,011 --> 00:03:30,031
JOURNEY BEGINS.
117
00:03:30,027 --> 00:03:32,007
>> WELL, WHAT DO I DO FIRST?
118
00:03:32,009 --> 00:03:33,999
>> Uncle Grandpa: ACCORDING TO
119
00:03:34,002 --> 00:03:35,022
WHAT I JUST WROTE, YOU MUST BLOW
120
00:03:35,021 --> 00:03:39,031
THOSE LEAVES INTO A PILE.
121
00:03:39,028 --> 00:03:40,028
HERE'S YOUR WEAPON!
122
00:03:40,029 --> 00:03:42,019
START BLOWING.
123
00:03:42,018 --> 00:03:44,008
[ ENGINE REVS ]
124
00:03:44,009 --> 00:03:45,019
HOLD ON, HOLD ON.
125
00:03:45,017 --> 00:03:47,007
YOU'LL NEVER GET DONE AT
THIS
126
00:03:47,009 --> 00:03:47,029
RATE.
127
00:03:47,029 --> 00:03:49,019
I'LL JUST TURN THE POWER UP A
128
00:03:49,022 --> 00:03:50,022
LITTLE.
129
00:03:50,017 --> 00:03:52,007
[ ROCKET ENGINE REVS ]
130
00:03:52,008 --> 00:03:54,008
NOW YOU'LL BE DONE IN NO TIME!
131
00:04:03,015 --> 00:04:06,005
>> [ COUGHS ] THAT WAS TOUGH!
132
00:04:06,010 --> 00:04:07,010
SO, WHAT'S MY NICKNAME?
133
00:04:07,012 --> 00:04:07,032
"LEAF FACE"?
134
00:04:07,027 --> 00:04:08,017
>> Uncle Grandpa: NO.
135
00:04:08,025 --> 00:04:10,005
THE BOOK SAYS THE NEXT THING TO
136
00:04:10,008 --> 00:04:12,018
DO IS...WHACK THOSE WEEDS!
137
00:04:20,024 --> 00:04:23,014
>> AWW...IT'S A POSSUM.
138
00:04:23,008 --> 00:04:24,018
>> [ SHRIEKS, CHOMP! ]
139
00:04:24,020 --> 00:04:26,030
>> AAAAAAAAAAAH!!
140
00:04:27,000 --> 00:04:27,020
>> Uncle Grandpa: WEEDS
141
00:04:27,024 --> 00:04:28,024
WHACKETHED!
142
00:04:28,018 --> 00:04:29,018
>> [ SCREECHING ]
143
00:04:29,024 --> 00:04:31,004
>> PHEW!
144
00:04:31,004 --> 00:04:32,024
SO, IS "ERIC THE WEEDS MASTER"
145
00:04:32,021 --> 00:04:33,011
MY NICKNAME?
146
00:04:33,014 --> 00:04:35,014
>> Uncle Grandpa: NICE TRY, BUT
147
00:04:35,010 --> 00:04:36,020
YOU'RE NOT LEGENDARY YET.
148
00:04:36,019 --> 00:04:40,009
NOW, PULL THAT STUMP!
149
00:04:40,008 --> 00:04:43,008
>> [ GRUNTING ]
150
00:04:43,013 --> 00:04:44,013
>> Uncle Grandpa: LIFT WITH YOUR
151
00:04:44,014 --> 00:04:45,004
LEGS!
152
00:04:45,006 --> 00:04:48,006
>> [ GRUNTING, PANTING ]
153
00:04:48,008 --> 00:04:50,008
STUMP PULLED!
154
00:04:50,016 --> 00:04:53,026
BEES! AAAAAH!
155
00:04:53,029 --> 00:04:57,019
[ SIGHS ] OUCH! PHEW!
156
00:04:59,009 --> 00:05:02,029
[ PANTING ]
157
00:05:02,029 --> 00:05:05,009
OKAY, I BLEW THE LEAVES INTO A
158
00:05:05,014 --> 00:05:07,004
PILE, WHACKED THE WEEDS,
159
00:05:07,002 --> 00:05:09,002
WRESTLED THE POSSUM, PULLED THE
160
00:05:09,006 --> 00:05:11,006
STUMP, AND SURVIVED AN ARMY OF
161
00:05:11,007 --> 00:05:11,017
BEES!
162
00:05:11,019 --> 00:05:13,009
I
MUSTBE LEGENDARY ENOUGH FOR A
163
00:05:13,015 --> 00:05:14,005
NICKNAME NOW.
164
00:05:14,011 --> 00:05:16,011
>> Uncle Grandpa: HMMMM...NOT
165
00:05:16,010 --> 00:05:16,030
YET.
166
00:05:17,000 --> 00:05:18,010
SAYS HERE YOU GOT ONE FINAL
167
00:05:18,015 --> 00:05:20,005
QUEST BEFORE YOU GET A SWEET
168
00:05:20,010 --> 00:05:21,000
NICKNAME.
169
00:05:21,002 --> 00:05:23,002
YOU GOTTA GO OVER THERE AND CUT
170
00:05:23,006 --> 00:05:26,006
DOWN...THAT BUSH.
171
00:05:26,014 --> 00:05:27,024
>> THIS ONE SEEMS EASY.
172
00:05:27,019 --> 00:05:29,009
LOOKS LIKE YOU SAVED THE EASIEST
173
00:05:29,010 --> 00:05:33,010
FOR LAST!
174
00:05:33,009 --> 00:05:34,009
UNCLE GRANDPA!
175
00:05:34,016 --> 00:05:35,016
THAT BUSH --
176
00:05:35,018 --> 00:05:36,028
OOF!
177
00:05:36,028 --> 00:05:39,018
IS...NOT...A-A BUSH!
178
00:05:42,001 --> 00:05:44,021
>> [ ROARS ]
179
00:05:45,027 --> 00:05:46,997
>> Uncle Grandpa: I'M PRETTY
180
00:05:47,003 --> 00:05:48,013
SURE THAT'S A BUSH, ERIC.
181
00:05:48,007 --> 00:05:48,017
>> [ GROWLS ]
182
00:05:48,023 --> 00:05:50,003
>> Uncle Grandpa: HELLO, BUSH.
183
00:05:50,002 --> 00:05:51,012
>> Belly Bag: THAT'S NOT A BUSH!
184
00:05:51,015 --> 00:05:52,005
THAT'S NOT A BUSH!
185
00:05:52,011 --> 00:05:53,021
>> Uncle Grandpa: HEY, HEY, HEY.
186
00:05:53,018 --> 00:05:54,028
BELLY BAG, UNCLE GRANDPA IS
187
00:05:54,028 --> 00:05:55,008
TALKING.
188
00:05:55,011 --> 00:05:56,011
HELLO, BUSH.
189
00:05:56,008 --> 00:05:58,028
I'M YOUR UNCLE --
190
00:05:59,000 --> 00:06:01,010
UNCLE --
191
00:06:01,011 --> 00:06:03,011
UNCLE --
192
00:06:03,015 --> 00:06:04,015
GRANDPA.
193
00:06:04,023 --> 00:06:07,023
[ SLURP! ]
194
00:06:07,017 --> 00:06:08,007
[ SMACKS LIPS ]
195
00:06:08,012 --> 00:06:10,012
I TASTE LIKE S'MORES!
196
00:06:10,012 --> 00:06:11,012
YOU MIGHT BE RIGHT.
197
00:06:11,016 --> 00:06:12,016
THAT'S NOT A BUSH.
198
00:06:12,018 --> 00:06:13,028
IT'S A LUNATIC FLAME-BLOWIN'
199
00:06:14,001 --> 00:06:14,021
TREE DRAGON.
200
00:06:14,019 --> 00:06:16,999
>> [ GROWLS ]
201
00:06:17,006 --> 00:06:18,006
>> OH, NO! WHAT ARE WE GONNA DO?
202
00:06:18,014 --> 00:06:19,014
>> Uncle Grandpa: IF YOU WANT A
203
00:06:19,014 --> 00:06:21,004
NICKNAME, ERIC, YOU'RE GONNA
204
00:06:21,003 --> 00:06:23,003
HAVE TO SLAY THAT DRAGON.
205
00:06:23,002 --> 00:06:25,012
>> [ ROARS ]
206
00:06:25,012 --> 00:06:26,002
>> BUT HOW?
207
00:06:26,002 --> 00:06:27,012
>> Uncle Grandpa: I HAVE JUST
208
00:06:27,016 --> 00:06:28,006
THE THING.
209
00:06:28,012 --> 00:06:30,012
GOOD MORNING!
210
00:06:34,014 --> 00:06:36,024
>> WHOA!
211
00:06:36,018 --> 00:06:38,008
[ TIRES SCREECH, CRASH! ]
212
00:06:38,014 --> 00:06:40,014
>> Mr. Gus: WHAT'S GOING ON?
213
00:06:40,009 --> 00:06:42,009
>> Uncle Grandpa: HAND ME THE
214
00:06:42,007 --> 00:06:44,997
BARBARIAN SWORD, MR. GUS.
215
00:06:45,005 --> 00:06:46,005
HEY, ERIC -- CATCH!
216
00:06:46,014 --> 00:06:49,014
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
217
00:06:49,012 --> 00:06:53,032
>> AAH! OOF!
218
00:06:53,027 --> 00:06:54,007
[ GRUNTING ]
219
00:06:54,012 --> 00:06:58,032
[ CREAKING, POPPING! ]
220
00:06:58,028 --> 00:07:02,028
[ GRUNTING ]
221
00:07:02,029 --> 00:07:04,009
[ Deep voice ] WHOA!
222
00:07:04,010 --> 00:07:06,010
THIS YARD WORK REALLY PAID OFF.
223
00:07:06,015 --> 00:07:07,025
NOW, I'M GONNA SLAY THAT DRAGON.
224
00:07:07,027 --> 00:07:08,997
>> Uncle Grandpa: UH, ONE OTHER
225
00:07:09,005 --> 00:07:09,025
THING, ERIC.
226
00:07:10,000 --> 00:07:11,020
SAYS HERE YOU ALSO GOT TO SAVE
227
00:07:11,022 --> 00:07:12,012
ME.
228
00:07:12,007 --> 00:07:12,997
>> SAVE
YOU?!
229
00:07:13,003 --> 00:07:14,003
>> Uncle Grandpa: YEP!
230
00:07:14,006 --> 00:07:18,996
>> [ ROARS ]
231
00:07:19,004 --> 00:07:21,034
>> AAAAH!
232
00:07:27,023 --> 00:07:29,023
UNCLE GRANDPA, HE MELTED YOUR
233
00:07:29,023 --> 00:07:30,013
SWORD!
234
00:07:30,016 --> 00:07:32,006
WHAT AM I GONNA DO?
235
00:07:32,016 --> 00:07:33,006
>> Uncle Grandpa: SOMETHING
236
00:07:33,010 --> 00:07:39,000
LEGENDARY.
237
00:07:39,006 --> 00:07:40,016
[ ROCKET ENGINE REVS ]
238
00:07:40,018 --> 00:07:42,008
>> [ ROARS ]
239
00:07:47,014 --> 00:07:49,004
[ ENGINE STOPS ]
240
00:07:49,002 --> 00:07:49,012
>> OOF!
241
00:07:49,015 --> 00:07:50,025
>> [ ROARS ]
242
00:07:51,000 --> 00:07:52,020
>> OOF!
243
00:07:52,017 --> 00:07:55,007
OOF!
244
00:07:55,012 --> 00:07:57,002
OOF!
245
00:08:00,021 --> 00:08:04,001
>> [ ROARS ]
246
00:08:04,004 --> 00:08:05,024
>> OOPS.
247
00:08:13,007 --> 00:08:18,007
HEY, LAWN OF THE DEAD!
248
00:08:18,011 --> 00:08:19,011
QUICK, UNCLE GRANDPA!
249
00:08:19,014 --> 00:08:20,004
GRAB MY HAND!
250
00:08:20,004 --> 00:08:23,024
>> Uncle Grandpa: WAIT! NOT YET.
251
00:08:23,017 --> 00:08:25,017
OKAY.
252
00:08:25,020 --> 00:08:26,020
>> HANG ON!
253
00:08:26,020 --> 00:08:28,020
OOF!
254
00:08:28,018 --> 00:08:29,018
>> [ ROARS ]
255
00:08:29,020 --> 00:08:30,010
>> Uncle Grandpa: PULL THE
256
00:08:30,015 --> 00:08:32,995
STUMP, ERIC.
257
00:08:33,003 --> 00:08:35,013
[ GRUNTING ]
258
00:08:35,007 --> 00:08:36,017
[ DRAMATIC MUSIC STOPS ]
259
00:08:36,017 --> 00:08:40,017
>> [ ROARS ]
260
00:08:40,017 --> 00:08:43,017
>> All: WHOA!
261
00:08:43,022 --> 00:08:47,012
[ DRAMATIC MUSIC RESUMES ]
262
00:08:47,007 --> 00:08:47,017
[ DRAMATIC MUSIC STOPS ]
263
00:08:47,025 --> 00:08:48,025
>> UNCLE GRANDPA!
264
00:08:48,028 --> 00:08:49,028
DID YOU SEE THAT?
265
00:08:50,001 --> 00:08:52,011
I WAS SO LEGENDARY, I MUST HAVE
266
00:08:52,012 --> 00:08:53,022
TOTALLY EARNED A NICKNAME.
267
00:08:53,020 --> 00:08:54,020
>> Uncle Grandpa: WELL, LET'S
268
00:08:54,024 --> 00:08:55,034
READ WHAT YOUR CHRONICLER
269
00:08:55,029 --> 00:08:56,029
TRANSCRIBED.
270
00:08:56,027 --> 00:08:59,027
BLEW THE LEAVES, PULLED THE
271
00:08:59,028 --> 00:09:03,008
STUMP, SLAYED THE DRAGON, AND
272
00:09:03,008 --> 00:09:05,008
SAVED YOUR UNCLE GRANDPA.
273
00:09:05,014 --> 00:09:06,024
SOUNDS LIKE A LEGENDARY JOURNEY
274
00:09:06,021 --> 00:09:07,021
TO ME!
275
00:09:07,022 --> 00:09:09,012
ERIC, YOU HAVE EARNED YOUR
276
00:09:09,009 --> 00:09:10,019
NICKNAME.
277
00:09:10,019 --> 00:09:11,019
>> I BET MY NICKNAME IS
278
00:09:11,024 --> 00:09:13,024
DRAGONTOOTH, 'CAUSE I SLAYED THE
279
00:09:13,022 --> 00:09:14,012
DRAGON, HUH?
280
00:09:14,016 --> 00:09:15,016
>> Uncle Grandpa: NOPE.
281
00:09:15,021 --> 00:09:16,031
YOUR NICKNAME IS...
282
00:09:16,027 --> 00:09:19,007
CUPCAKE.
283
00:09:19,011 --> 00:09:20,011
>> MY NICKNAME IS CUPCAKE?
284
00:09:20,016 --> 00:09:21,006
>> Uncle Grandpa: YEAH.
285
00:09:21,016 --> 00:09:23,016
YOU LIKE CUPCAKES, DON'T YOU?
286
00:09:23,018 --> 00:09:24,018
>> SURE, I GUESS...
287
00:09:24,022 --> 00:09:26,012
>> Uncle Grandpa: WELL, THERE
288
00:09:26,016 --> 00:09:27,006
YOU GO.
289
00:09:27,009 --> 00:09:28,019
>> WAY TO BEAT THAT DRAGON,
290
00:09:28,019 --> 00:09:29,009
CUPCAKE!
291
00:09:29,010 --> 00:09:30,020
>> [ QUACKS ]
292
00:09:30,018 --> 00:09:32,998
>> YEAH, CUPCAKES ARE DELICIOUS!
293
00:09:33,002 --> 00:09:34,002
>> [ LAUGHS ]
294
00:09:34,003 --> 00:09:35,023
I LOVE MY NEW NICKNAME!
295
00:09:35,018 --> 00:09:37,008
THANKS, UNCLE GRANDPA.
296
00:09:37,009 --> 00:09:37,999
>> Pizza Steve: YOU KNOW WHAT
297
00:09:38,003 --> 00:09:40,013
GOES GREAT WITH CUPCAKES?
298
00:09:40,008 --> 00:09:42,018
PIZZA! LET'S HANG!
299
00:09:42,020 --> 00:09:43,010
>> Uncle Grandpa: NO,
300
00:09:43,013 --> 00:09:44,013
PIZZA STEVE.
301
00:09:44,007 --> 00:09:45,017
WE HAVE A FAR MORE IMPORTANT
302
00:09:45,022 --> 00:09:46,012
QUEST.
303
00:09:46,012 --> 00:09:48,002
TO FIND ANOTHER BARBARIAN SWORD
304
00:09:48,003 --> 00:09:49,023
FOR THE RV!
305
00:09:49,020 --> 00:09:50,020
>> Pizza Steve: SO, WE'RE GOING
306
00:09:50,020 --> 00:09:51,010
TO THE MALL?
307
00:09:51,008 --> 00:09:51,998
>> Uncle Grandpa: EXACTLY.
308
00:09:52,003 --> 00:09:54,013
>> Pizza Steve: YESSSSS!
309
00:09:56,027 --> 00:09:57,017
[ ENGINE TURNS OVER ]
310
00:09:57,020 --> 00:09:59,020
>> SEE YA LATER, UNCLE GRANDPA!
311
00:10:02,029 --> 00:10:07,009
>> Uncle Grandpa: [ GRUNTING ]
312
00:10:07,016 --> 00:10:10,006
HELLO, CHILDREN!
313
00:10:10,013 --> 00:10:12,013
WELL, APPARENTLY SOME
314
00:10:12,015 --> 00:10:14,015
"ANIMATOR" FORGOT TO COLOR ME
315
00:10:14,026 --> 00:10:15,006
IN.
316
00:10:15,013 --> 00:10:16,023
SO, GRAB YOUR PERMANENT
317
00:10:16,026 --> 00:10:18,996
MARKERS...
318
00:10:19,003 --> 00:10:20,023
AND ON THE COUNT OF THREE,
319
00:10:20,019 --> 00:10:21,019
YOU'RE GOING TO COLOR ME
320
00:10:21,025 --> 00:10:23,005
BEAUTIFUL.
321
00:10:23,010 --> 00:10:24,010
YOU READY?
322
00:10:24,015 --> 00:10:26,015
1...2...
323
00:10:26,019 --> 00:10:28,009
[ SQUEAKING ]
324
00:10:31,018 --> 00:10:33,018
[ CLICK ]
325
00:10:33,021 --> 00:10:34,021
[ AUDIENCE MEMBER COUGHS ]
326
00:10:34,022 --> 00:10:35,022
[ HIP-HOP MUSIC PLAYS ]
327
00:10:35,025 --> 00:10:37,015
>> ♪ YO! ♪
328
00:10:42,007 --> 00:10:44,017
>> ♪ YEAH! ♪
329
00:10:44,020 --> 00:10:46,020
♪ YEAH! ♪
330
00:10:46,019 --> 00:10:48,019
♪ YEAH! ♪
331
00:10:48,017 --> 00:10:50,017
♪ YEAH! ♪
332
00:10:50,020 --> 00:10:51,020
♪ YEP ♪
333
00:10:51,019 --> 00:10:53,009
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
334
00:10:56,010 --> 00:10:58,000
>> Mr. Gus: THANKS.
335
00:10:58,026 --> 00:11:01,006
>> Uncle Grandpa: HMMM...
336
00:11:01,009 --> 00:11:03,019
SO I GUESS APPARENTLY YOU'RE NOT
337
00:11:03,019 --> 00:11:05,019
SUPPOSED TO COLOR ON THE TV.
338
00:11:05,017 --> 00:11:06,027
WE GOTTA ERASE THIS!
339
00:11:06,027 --> 00:11:08,027
SO ON THE COUNT OF THREE, GO
340
00:11:08,027 --> 00:11:10,017
GRAB YOUR ERASING HAMMERS.
341
00:11:10,021 --> 00:11:13,011
1...2...
342
00:11:13,013 --> 00:11:15,013
[ CRASHING! ]
20416