All language subtitles for Once.Upon.a.Time.in.Brooklyn.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:34,822 --> 00:00:36,355 Can I get a table? 3 00:00:36,381 --> 00:00:39,460 Yeah, sure. Just we're closing soon, all right? 4 00:00:39,461 --> 00:00:41,850 You're Roscoe, right? 5 00:00:43,526 --> 00:00:47,972 - Yeah, that's right. Who's asking? - No one. I just heard all about you. 6 00:00:47,973 --> 00:00:51,622 A real pool shark. All those tournaments you won. 7 00:00:52,581 --> 00:00:56,411 Why don't you go to table 12, seems like it's racked already. Go ahead. 8 00:00:56,964 --> 00:01:00,322 Nah. Don't worry about it. Just get me on the way back. 9 00:01:00,323 --> 00:01:01,634 Okay. 10 00:01:01,635 --> 00:01:05,398 'Cause I am a part of you 11 00:01:05,890 --> 00:01:07,682 'Cause I live 12 00:01:07,683 --> 00:01:11,447 The life that you wanted to 13 00:01:12,035 --> 00:01:15,617 You know what you swear 14 00:01:15,618 --> 00:01:20,855 In air, a tribulation 15 00:01:22,530 --> 00:01:26,368 And I held you close 16 00:01:26,369 --> 00:01:31,936 Gathering all your faces... 17 00:01:31,937 --> 00:01:34,016 You know, you're not bad. I've been watching you. 18 00:01:34,017 --> 00:01:36,606 - Can you play one game? - I had such a long day. 19 00:01:36,607 --> 00:01:39,134 - I gotta get going, man. - How about 300? 20 00:01:39,135 --> 00:01:41,677 That make you stay a little longer? 21 00:01:42,688 --> 00:01:44,564 A little longer? 22 00:01:45,215 --> 00:01:48,125 It's about all it's gonna take, kid. 23 00:01:48,126 --> 00:01:50,930 - Kid? - Rack 'em up. 24 00:01:54,078 --> 00:01:59,434 'Cause I am a part of you 25 00:01:59,934 --> 00:02:01,564 'Cause I live 26 00:02:01,565 --> 00:02:04,444 The life that you wanted to... 27 00:02:04,445 --> 00:02:05,993 Not bad. 28 00:02:08,092 --> 00:02:10,715 "Not bad"? I just smoked you, kid. 29 00:02:10,716 --> 00:02:11,931 Again with the "kid." 30 00:02:11,932 --> 00:02:15,117 I only call people I like "kid." 31 00:02:22,331 --> 00:02:23,450 Remember your friend Angel? 32 00:02:23,451 --> 00:02:26,105 Your boy you put away? Well, he says hello. 33 00:02:26,106 --> 00:02:29,455 What do you want from me? 34 00:02:41,113 --> 00:02:42,648 This way I don't forget you. 35 00:02:42,649 --> 00:02:45,256 Make shit sure not to forget me, douchebag. 36 00:02:47,608 --> 00:02:49,191 This one's for me. 37 00:02:52,760 --> 00:02:56,086 Rats... I got no use for them. 38 00:02:56,087 --> 00:02:59,557 Who does? Who does but the feds? 39 00:03:01,783 --> 00:03:03,318 If I had it my way, 40 00:03:03,319 --> 00:03:06,701 every one of them would burn in hell. 41 00:03:24,342 --> 00:03:26,035 There is no rhyme 42 00:03:26,036 --> 00:03:28,467 I want to watch it burn 43 00:03:28,468 --> 00:03:30,675 There is no reason 44 00:03:30,676 --> 00:03:32,403 No lesson learned 45 00:03:32,404 --> 00:03:34,356 Melting glass 46 00:03:34,357 --> 00:03:36,242 Melting bone 47 00:03:36,243 --> 00:03:40,563 Bringing death to your happy home 48 00:03:40,564 --> 00:03:44,307 I look like you, the perfect crime 49 00:03:44,308 --> 00:03:48,305 There will be no savior from the flame 50 00:03:48,306 --> 00:03:50,481 I want to watch 51 00:03:50,482 --> 00:03:55,042 The world burn 52 00:03:55,761 --> 00:03:57,360 And laugh while 53 00:03:57,361 --> 00:04:02,160 I fan the flames 54 00:04:02,161 --> 00:04:09,154 I want to watch the world burn 55 00:04:09,873 --> 00:04:12,623 And fan the flames 56 00:04:12,624 --> 00:04:17,118 With gasoline. 57 00:04:39,533 --> 00:04:41,856 What a shame. 58 00:04:47,692 --> 00:04:49,771 Fucking shame. 59 00:04:49,772 --> 00:04:54,431 I'm sorry, Dad. I know it hurts. 60 00:05:01,259 --> 00:05:04,226 Think I'll just stick around here for a while, okay? 61 00:05:08,394 --> 00:05:10,652 The life. 62 00:05:11,530 --> 00:05:13,930 You know what I'm talking about. 63 00:05:13,931 --> 00:05:16,968 Either the feds catch up to you when you wind up behind the wall 64 00:05:16,969 --> 00:05:19,816 or your own kind turns on you. 65 00:05:19,817 --> 00:05:21,896 Maybe you even wind up under the ground 66 00:05:21,897 --> 00:05:24,385 like some of these poor bastards. 67 00:05:26,856 --> 00:05:29,529 I thought it could be different for me. 68 00:05:30,376 --> 00:05:32,391 But I was wrong. 69 00:05:32,392 --> 00:05:34,301 Dead wrong. 70 00:05:41,863 --> 00:05:43,430 Russo. 71 00:05:43,431 --> 00:05:46,309 Just watching Mr. Baldano & Sons. 72 00:05:46,310 --> 00:05:50,227 Yeah. Same routine, different day. 73 00:05:51,334 --> 00:05:54,268 You gotta try and let go. 74 00:05:54,694 --> 00:05:57,268 Stop blaming yourself. 75 00:05:57,893 --> 00:06:00,315 It's not your fault. 76 00:06:01,222 --> 00:06:04,420 You did everything you possibly could do. 77 00:06:04,421 --> 00:06:07,299 With a son like that, he's gotta be dirty. 78 00:06:07,300 --> 00:06:09,091 I can feel it in my bones. 79 00:06:09,092 --> 00:06:11,896 I wanna nail that son of a bitch. 80 00:06:27,650 --> 00:06:29,217 I know, Angela. 81 00:06:29,218 --> 00:06:31,969 I know. I know he doesn't like surprises, 82 00:06:31,970 --> 00:06:35,008 but I got this big welcome-home dinner planned for him at the house. 83 00:06:35,009 --> 00:06:38,176 I just... I want things to get off to a good start, you know? 84 00:06:38,177 --> 00:06:41,046 A new beginning for him. It would be really nice. 85 00:06:46,880 --> 00:06:50,879 It's just time he came and worked for his father, okay? 86 00:06:50,880 --> 00:06:54,328 I mean, Joseph's really got his heart set on it this time. 87 00:06:55,423 --> 00:06:58,773 And I think Bobby could really do all right for himself. 88 00:06:59,295 --> 00:07:00,894 Legitimately. 89 00:07:00,895 --> 00:07:03,006 What, no luggage? 90 00:07:03,007 --> 00:07:05,534 Where do you think I was, on vacation? 91 00:07:05,535 --> 00:07:07,581 I want nothing from over that bridge. 92 00:07:07,582 --> 00:07:09,277 Come here, you crazy bastard. 93 00:07:09,278 --> 00:07:10,493 Welcome back. 94 00:07:10,494 --> 00:07:12,523 We missed you. 95 00:07:23,901 --> 00:07:25,962 Where's your brother? 96 00:07:33,021 --> 00:07:35,659 Bobby Baldano. 97 00:07:36,283 --> 00:07:38,970 Oh, it's good to see you, you son of a gun. 98 00:07:38,971 --> 00:07:40,794 - How you doing, Lenny? - Good good. 99 00:07:40,795 --> 00:07:42,554 I knew you'd make me your first stop. 100 00:07:42,555 --> 00:07:44,890 - You know that. - You look a little thirsty. 101 00:07:44,891 --> 00:07:47,001 Let me get you a nice cold one. 102 00:07:47,002 --> 00:07:49,741 - I'm gonna join you. - Here's that. 103 00:07:50,202 --> 00:07:51,193 All right. 104 00:07:51,194 --> 00:07:54,576 - Salute. - Benza salute. Chin down. 105 00:07:55,961 --> 00:07:59,832 - Hey, Big Al, Look who's here. - Hey, Bobby. 106 00:07:59,833 --> 00:08:02,072 - How you doing, Al? - When you'd get out? 107 00:08:02,073 --> 00:08:04,248 - This morning. - This morning? 108 00:08:04,249 --> 00:08:06,551 - You're still around? - Hey, where am I gonna go? 109 00:08:06,552 --> 00:08:09,047 That's good. 'Cause now that I'm out, 110 00:08:09,048 --> 00:08:10,967 I might call on you for something. 111 00:08:10,968 --> 00:08:12,997 You still got my number, right? 112 00:08:13,720 --> 00:08:15,990 Right here. 113 00:08:15,991 --> 00:08:18,134 Lenny, buy him a drink. 114 00:08:18,135 --> 00:08:20,246 Get me a Captain and ginger too. 115 00:08:20,247 --> 00:08:22,358 - Where's all the girls? - Don't worry about the girls. 116 00:08:22,359 --> 00:08:24,246 He's just with the boys having a drink. 117 00:08:24,247 --> 00:08:26,549 He's gonna be here. It's his first day. Come on. 118 00:08:26,550 --> 00:08:28,677 He'll be back. 119 00:08:33,174 --> 00:08:35,764 Wait. What are you all doing? 120 00:08:35,765 --> 00:08:38,996 Let's just wait a couple of minutes for Bobby to get home 121 00:08:38,997 --> 00:08:42,004 and then we'll all eat together like we used to. 122 00:08:42,005 --> 00:08:44,244 I mean, is that too much to ask for? 123 00:08:44,245 --> 00:08:46,437 Anyways, salute again. 124 00:08:46,868 --> 00:08:50,003 - Hey hey hey, look who's here. - Good, plenty of money. 125 00:08:50,004 --> 00:08:52,514 Hey, what's up? 126 00:08:53,108 --> 00:08:55,878 Here come... the broads come and you clam up. 127 00:08:56,435 --> 00:08:59,410 Okay, but just the antipasto. 128 00:08:59,411 --> 00:09:01,202 Bobby could be home in a couple of minutes 129 00:09:01,203 --> 00:09:03,442 and I want him to eat the whole meal 130 00:09:03,443 --> 00:09:07,425 with all of us, just like a family. 131 00:09:10,834 --> 00:09:13,768 The iceman cometh. Whoa! 132 00:09:17,201 --> 00:09:20,400 I've been passing the time, the time... 133 00:09:20,401 --> 00:09:21,840 Somebody pass the grated cheese. 134 00:09:21,841 --> 00:09:24,208 There you go. 135 00:09:24,209 --> 00:09:26,831 I'm here for you... 136 00:09:26,832 --> 00:09:29,199 Go, Bobby! Go, Bobby! 137 00:09:29,200 --> 00:09:34,031 And I've been passing the time, the time 138 00:09:34,032 --> 00:09:37,966 Living my life 139 00:09:37,967 --> 00:09:40,606 Waiting for you 140 00:09:42,127 --> 00:09:46,829 I've been passing the time, the time 141 00:09:46,830 --> 00:09:50,540 Living my life 142 00:09:50,541 --> 00:09:53,629 Waiting for you. 143 00:09:55,021 --> 00:09:56,908 Maybe something happened. 144 00:09:56,909 --> 00:09:59,996 Maybe you should go back to Lenny's and check, Joey. 145 00:10:01,389 --> 00:10:03,363 Hey, Sarah... 146 00:10:03,949 --> 00:10:05,824 nothing happened. 147 00:10:07,884 --> 00:10:10,371 Bobby is just being Bobby. 148 00:10:21,195 --> 00:10:22,954 Mom. 149 00:10:22,955 --> 00:10:26,441 My family... I love them. 150 00:10:26,442 --> 00:10:27,913 They love me. 151 00:10:27,914 --> 00:10:29,577 But I've disappointed 'em 152 00:10:29,578 --> 00:10:31,836 more times than I can remember. 153 00:10:36,905 --> 00:10:38,967 My father... 154 00:10:41,897 --> 00:10:44,602 I know he thinks I'm a fuck-up. 155 00:10:47,175 --> 00:10:50,263 What the fuck. Maybe I am. 156 00:10:51,912 --> 00:10:54,268 Drone! 157 00:11:00,423 --> 00:11:03,226 Drone! 158 00:11:04,583 --> 00:11:09,622 No! Freaking no! 159 00:11:14,661 --> 00:11:18,788 My apartment? In better shape than I left it. 160 00:11:18,789 --> 00:11:22,139 You know my mother's responsible for that. 161 00:11:31,076 --> 00:11:33,170 Boxing. 162 00:11:39,010 --> 00:11:41,945 There was a time it was all I thought about. 163 00:11:46,178 --> 00:11:48,785 But I was too addicted to the streets... 164 00:11:49,250 --> 00:11:51,825 the high I got from taking what wasn't mine. 165 00:12:06,464 --> 00:12:09,136 All right, ladies, wrap it up. 166 00:12:10,687 --> 00:12:12,862 Come on. Bang, Bobby, bang. 167 00:12:12,863 --> 00:12:15,350 Baldano, that means you too. 168 00:12:15,967 --> 00:12:17,470 Fucking COs. 169 00:12:17,471 --> 00:12:20,285 Yo, Bobby, You gonna take care 170 00:12:20,286 --> 00:12:22,205 of that thing for me on the outside like you said? 171 00:12:22,206 --> 00:12:24,094 You're not gonna let me down, are you, bro? 172 00:12:24,095 --> 00:12:27,628 We've been cellmates for a long time. 173 00:12:28,606 --> 00:12:30,301 I won't let you down, Angel. 174 00:12:30,302 --> 00:12:32,060 You know how I feel about rats. 175 00:12:32,061 --> 00:12:34,766 Last time I'm gonna say this... get it moving. 176 00:12:36,860 --> 00:12:39,053 Let's go. Get it moving. 177 00:12:46,620 --> 00:12:48,378 You gonna take care of that thing for me 178 00:12:48,379 --> 00:12:50,011 on the outside like you said? 179 00:12:50,012 --> 00:12:52,091 You're not gonna let me down, are you, bro? 180 00:12:52,092 --> 00:12:53,563 Remember your friend Angel? 181 00:12:53,564 --> 00:12:56,465 Your boy you put away? Well, he says hello. 182 00:12:56,987 --> 00:12:59,418 Revenge is something that can eat away at you like a cancer... 183 00:12:59,419 --> 00:13:00,761 This way I don't forget you. 184 00:13:00,762 --> 00:13:03,322 Make shit sure not to forget me, douchebag. 185 00:13:03,323 --> 00:13:04,905 until you get it. 186 00:13:06,521 --> 00:13:08,921 Your revenge. 187 00:13:08,922 --> 00:13:12,457 Then... then you can live. 188 00:13:27,320 --> 00:13:29,143 No. 189 00:13:29,144 --> 00:13:30,295 Gimme that fucking thing. 190 00:13:30,296 --> 00:13:31,447 - That fucking spaz. - You got it. 191 00:13:31,448 --> 00:13:33,207 - I'm beating myself. - Unbelievable. 192 00:13:33,208 --> 00:13:35,050 Yeah, I'd like to beat you. 193 00:13:35,766 --> 00:13:38,838 - I got winner. - Ho! Fucking Bobby. 194 00:13:38,839 --> 00:13:41,366 These were my best friends, my crew. 195 00:13:41,367 --> 00:13:42,837 Guys I could trust with my life. 196 00:13:42,838 --> 00:13:44,854 Me? Look at you. Lean and mean. 197 00:13:44,855 --> 00:13:46,741 - I can't believe what I'm seeing. - Come here, Stan. 198 00:13:46,742 --> 00:13:48,596 I figured I'd find you guys at the park. 199 00:13:48,597 --> 00:13:50,324 You think those bastards could've put us together? 200 00:13:50,325 --> 00:13:51,765 No, they had to separate us all. 201 00:13:51,766 --> 00:13:53,300 Well, we're all here now. 202 00:13:53,301 --> 00:13:54,516 What really pisses me off 203 00:13:54,517 --> 00:13:56,339 is that prick Johnny writing a book. 204 00:13:56,340 --> 00:13:58,740 - You read it? - No. 205 00:13:58,741 --> 00:14:00,852 I look at the cover every day. 206 00:14:00,853 --> 00:14:03,444 I won't open it. I can't bring myself to read that. 207 00:14:03,445 --> 00:14:05,139 Yeah, well, I read the fucking thing. 208 00:14:05,140 --> 00:14:07,635 Our names are splattered all over it. 209 00:14:07,636 --> 00:14:09,459 We should go and do this motherfucker. 210 00:14:09,460 --> 00:14:11,123 Maybe one day we will. 211 00:14:11,124 --> 00:14:13,043 Now that we were all out, 212 00:14:13,044 --> 00:14:15,121 all we cared about was starting to earn again 213 00:14:15,122 --> 00:14:17,522 and maybe one day 214 00:14:17,523 --> 00:14:20,806 getting back at the punks who put us away. 215 00:14:24,435 --> 00:14:27,248 I'm telling you, that's him. 216 00:14:27,249 --> 00:14:29,137 Are you sure? Isn't he still away? 217 00:14:29,138 --> 00:14:31,729 I'm telling you, that is Bobby Baldano. 218 00:14:31,730 --> 00:14:35,198 - Who's Bobby Baldano? - Don't worry about it. 219 00:14:35,761 --> 00:14:37,648 Why don't you girls order us another round of drinks? 220 00:14:37,649 --> 00:14:39,887 We'll be right back. Come on, Mario. 221 00:14:39,888 --> 00:14:42,049 Let's go say hello. 222 00:14:42,801 --> 00:14:44,079 Hey, man. 223 00:14:44,080 --> 00:14:47,014 You Bobby Baldano, ain't you? 224 00:14:48,688 --> 00:14:50,990 I mean, come on. You're Bobby, right? You're him? 225 00:14:50,991 --> 00:14:53,166 Hey, Ray, why don't you do yourself a favor, huh? 226 00:14:53,167 --> 00:14:55,693 Go back to your booth, pay some attention to your date. 227 00:14:55,694 --> 00:14:57,773 - She's looking a little bored. - Whoa. All I wanna do 228 00:14:57,774 --> 00:14:59,918 is shake the man's hand, buy him a drink or something. 229 00:14:59,919 --> 00:15:02,461 Come on, I'm not a fucking jerk-off here, Lenny. 230 00:15:03,151 --> 00:15:04,845 All you wanna do is shake my hand? 231 00:15:04,846 --> 00:15:06,348 Yeah, man, that's it. 232 00:15:06,349 --> 00:15:08,557 Look, I heard a lot of good shit about you, man. 233 00:15:08,558 --> 00:15:10,604 - I've been dying to meet you. - You're Ray, right? 234 00:15:10,605 --> 00:15:11,756 Yeah, man. 235 00:15:11,757 --> 00:15:13,997 Oh, you met him. You happy now? 236 00:15:13,998 --> 00:15:16,684 - Go back to your date. - Hey, shut up, Lenny. 237 00:15:16,685 --> 00:15:19,292 - Shut up? - Yeah. 238 00:15:19,885 --> 00:15:21,163 Hey, yo, I read that book... 239 00:15:21,164 --> 00:15:23,468 the one that talks about you and your friends... 240 00:15:23,469 --> 00:15:24,906 three times. 241 00:15:24,907 --> 00:15:27,114 I read it three fucking times. 242 00:15:27,115 --> 00:15:29,227 Huh? Some crazy shit. You know what I'm talking... 243 00:15:29,228 --> 00:15:32,395 yo, we got a lot of good shit going on ourselves. 244 00:15:32,396 --> 00:15:33,978 We're around Slick Sally. 245 00:15:35,723 --> 00:15:37,993 Don't know a Slick Sally. 246 00:15:37,994 --> 00:15:40,682 Well, they used to call him Fat Sally. 247 00:15:40,683 --> 00:15:42,729 I don't know a Fat Sally. 248 00:15:42,730 --> 00:15:45,882 Come on, man. You know him. 249 00:15:46,473 --> 00:15:48,153 I said I don't know him. 250 00:15:49,130 --> 00:15:50,345 Yo, Fat Sally? 251 00:15:50,346 --> 00:15:52,105 Man, how could you not know... 252 00:15:52,106 --> 00:15:55,111 Oh! Hey, come on! What are you... come on, Bobby, take it easy. 253 00:15:55,112 --> 00:15:57,320 - What the fuck? What's wrong with you? - Have a drink. 254 00:15:57,321 --> 00:15:58,888 - Let's all relax. - Hey, what'd you go and do that f... 255 00:15:58,889 --> 00:16:00,359 wait till Sally hears about this shit. 256 00:16:00,360 --> 00:16:02,791 I don't give a fuck what you tell Fat Sally. 257 00:16:02,792 --> 00:16:04,902 I don't care who you're around. 258 00:16:04,903 --> 00:16:06,503 To me you're a dumb fuck with a big mouth. 259 00:16:06,504 --> 00:16:10,998 Now go back over there before you have a real problem. 260 00:16:15,718 --> 00:16:18,009 Fucking kids. 261 00:16:18,758 --> 00:16:21,158 Dropping names like fucking aspirins. 262 00:16:21,159 --> 00:16:23,188 Yeah. 263 00:16:26,085 --> 00:16:28,660 Just one look 264 00:16:29,990 --> 00:16:32,248 That's all it took... 265 00:16:33,638 --> 00:16:35,779 Hey, Patsy. 266 00:16:35,780 --> 00:16:37,220 Oh, ain't this my lucky day? 267 00:16:37,221 --> 00:16:38,819 Look who came to see Patsy. 268 00:16:38,820 --> 00:16:41,283 So you got a few more under your belt, huh? 269 00:16:41,284 --> 00:16:42,820 Hey, it is what it is. 270 00:16:42,821 --> 00:16:44,740 We all gotta do some time sooner or later 271 00:16:44,741 --> 00:16:46,946 to keep this thing of ours alive. 272 00:16:46,947 --> 00:16:48,258 Lemme ask you something... 273 00:16:48,259 --> 00:16:50,178 what happened at Leone's the other night? 274 00:16:50,179 --> 00:16:51,938 Why'd you slap that kid Ray in the face? 275 00:16:51,939 --> 00:16:53,539 He told you he was with Slick Sally. 276 00:16:53,540 --> 00:16:55,137 Who the hell is Slick Sally? 277 00:16:55,138 --> 00:16:56,801 Don't play stupid with me, Bobby. 278 00:16:56,802 --> 00:16:59,233 The kid told you he was talking about Fat Sally. 279 00:16:59,234 --> 00:17:02,305 Fat Sally and Slick Sally are the same guy. 280 00:17:02,306 --> 00:17:05,536 He had that rubber-band operation or whatever the fuck you call it 281 00:17:05,537 --> 00:17:07,456 when they try to lose weight right away. 282 00:17:07,457 --> 00:17:10,273 The point is he ain't so fat anymore. 283 00:17:10,274 --> 00:17:12,993 I think the kid had a big mouth, dropping his name like that, Patsy. 284 00:17:12,994 --> 00:17:14,784 Ray is like a kid brother to Sally. 285 00:17:14,785 --> 00:17:17,823 Sally took him under his wing, just like Tommy did with you. 286 00:17:17,824 --> 00:17:20,416 Sally's a captain now. You'd better get used to this, Bobby. 287 00:17:20,417 --> 00:17:22,719 - You're kidding me. - He's Teddy Vesca's son, 288 00:17:22,720 --> 00:17:25,556 and he's in the kitchen, so... 289 00:17:26,751 --> 00:17:28,734 Well, he ain't nothing like his father. You know that. 290 00:17:28,735 --> 00:17:30,942 You're talking about a skipper, Bobby. 291 00:17:30,943 --> 00:17:33,055 That's enough. I don't wanna hear anymore. 292 00:17:33,056 --> 00:17:35,262 And you're gonna have to report to him. 293 00:17:35,263 --> 00:17:37,629 - He's your captain. That's it. - All right, Patsy. 294 00:17:37,630 --> 00:17:40,947 - Whatever you say. - Carmine! 295 00:17:45,917 --> 00:17:47,741 Sally, he wants to see ya. 296 00:17:47,742 --> 00:17:50,877 It's Slick Sally now, Carmine, 297 00:17:50,878 --> 00:17:53,201 not just "Sally." 298 00:17:55,612 --> 00:17:58,830 How many times I gotta tell these fucking guys? 299 00:18:00,092 --> 00:18:02,300 Don't go nowhere. Watch this sauce. 300 00:18:02,301 --> 00:18:04,145 Sure, no problem. 301 00:18:09,851 --> 00:18:13,418 - What's up, P? - Sally, have a seat. 302 00:18:15,098 --> 00:18:16,858 Sorry about your boy there. 303 00:18:16,859 --> 00:18:19,545 - Just a little misunderstanding. - Yeah, right. 304 00:18:19,546 --> 00:18:22,489 So what are we gonna do about this, Patsy? 305 00:18:22,490 --> 00:18:25,624 Come on. This kid just got outta the can. He's feeling antsy. 306 00:18:25,625 --> 00:18:28,536 You guys need to put this behind you. 307 00:18:28,537 --> 00:18:30,217 Let's move on, okay? 308 00:18:30,650 --> 00:18:34,348 All right. Whatever you say, P. 309 00:18:38,937 --> 00:18:41,175 We were gonna go down the block to get a couple of heroes 310 00:18:41,176 --> 00:18:43,255 from Jon's Deli while the sauce cooked. 311 00:18:43,256 --> 00:18:44,855 I'm too hungry. I can't wait. 312 00:18:44,856 --> 00:18:47,446 You know what? I'll take a walk with you, Sally. 313 00:18:47,447 --> 00:18:49,622 Now that's a good idea. 314 00:18:49,623 --> 00:18:51,702 Why don't you do that? You guys go take a walk. 315 00:18:51,703 --> 00:18:54,135 - But I was gonna drive. - Drive? 316 00:18:54,136 --> 00:18:55,733 It's a fucking block away. 317 00:18:55,734 --> 00:18:57,414 Walk. 318 00:19:00,663 --> 00:19:03,190 You know, that kid Ray is like a younger brother to me. 319 00:19:03,191 --> 00:19:05,684 You really embarrassed him, Bobby. 320 00:19:05,685 --> 00:19:08,628 I think he embarrassed himself, dropping your name like that. 321 00:19:08,629 --> 00:19:10,644 I mean, don't you think he should've known better 322 00:19:10,645 --> 00:19:13,187 with the feds all over the place in this neighborhood? 323 00:19:14,069 --> 00:19:16,883 Don't gimme that shit, Bobby, okay? 324 00:19:16,884 --> 00:19:18,451 I know you never liked me. 325 00:19:18,452 --> 00:19:20,243 You're lucky you only smacked him, 326 00:19:20,244 --> 00:19:22,707 because otherwise there would've been some real consequences. 327 00:19:22,708 --> 00:19:24,531 Really? 328 00:19:24,532 --> 00:19:27,019 Like what kind of consequences? 329 00:19:32,211 --> 00:19:33,970 Let's just go get the heroes. 330 00:19:33,971 --> 00:19:35,697 No, I'd really like to know what kind 331 00:19:35,698 --> 00:19:38,546 of consequences we're talking about here, Sally. 332 00:19:38,547 --> 00:19:41,009 Look, I'm a fucking captain now, Bobby. 333 00:19:41,010 --> 00:19:43,377 Do you know what that means? 334 00:19:43,378 --> 00:19:46,256 Or do I have to spell it out for you? 335 00:19:46,257 --> 00:19:48,049 Well, I know what it don't mean... 336 00:19:48,050 --> 00:19:51,071 it don't mean shit, not in this alley. 337 00:19:53,969 --> 00:19:55,728 Did that hurt, Fat Sally? 338 00:19:55,729 --> 00:19:59,907 Oh, I forget... it's Slick Sally now, right? 339 00:20:00,400 --> 00:20:02,127 Captain? 340 00:20:02,128 --> 00:20:04,878 You may have Patsy fooled, but I know what you're made of. 341 00:20:04,879 --> 00:20:07,118 If you breathe a word of this to him, 342 00:20:07,119 --> 00:20:09,646 you're a dead man. Better yet, 343 00:20:09,647 --> 00:20:11,566 I'll tell him you called Patsy "the pirate" 344 00:20:11,567 --> 00:20:12,718 - behind his back. - No. 345 00:20:12,719 --> 00:20:13,838 He'd shoot you himself. 346 00:20:13,839 --> 00:20:18,595 No. No, please don't, Bobby. Please. 347 00:20:23,534 --> 00:20:26,220 - Please. - You gotta be kidding me. 348 00:20:26,221 --> 00:20:28,763 You believe that shit? 349 00:20:29,197 --> 00:20:30,444 A captain... 350 00:20:30,445 --> 00:20:32,492 a fucking captain 351 00:20:32,493 --> 00:20:34,092 pissing his pants. 352 00:20:34,093 --> 00:20:35,755 Well, I don't know why things changed, 353 00:20:35,756 --> 00:20:37,419 but here's the real deal 354 00:20:37,420 --> 00:20:40,159 about this overrated underworld life. 355 00:20:42,765 --> 00:20:44,363 As a federal agent, 356 00:20:44,364 --> 00:20:46,378 I've been watching the mob since day one, 357 00:20:46,379 --> 00:20:48,042 so I was right in the heart of things 358 00:20:48,043 --> 00:20:49,770 when Bobby Baldano crossed over. 359 00:20:49,771 --> 00:20:53,503 got straightened out, got his badge. 360 00:20:56,714 --> 00:20:58,570 He was the youngest guy to ever get made 361 00:20:58,571 --> 00:20:59,881 in the Carana family. 362 00:20:59,882 --> 00:21:01,354 By his late 20s, 363 00:21:01,355 --> 00:21:03,209 he had established himself as an earner 364 00:21:03,210 --> 00:21:05,992 and a loyal soldier amongst a dying breed. 365 00:21:05,993 --> 00:21:07,656 He learned from the best... 366 00:21:07,657 --> 00:21:10,330 and the worst, if you know what I mean. 367 00:21:11,881 --> 00:21:13,512 Tommy Bono... 368 00:21:13,513 --> 00:21:15,719 he was the underboss of the family at the time. 369 00:21:15,720 --> 00:21:17,991 He kinda took Bobby under his wing. 370 00:21:17,992 --> 00:21:19,879 Tommy was old school 371 00:21:19,880 --> 00:21:21,735 and all about business. 372 00:21:21,736 --> 00:21:25,030 He was likeable. People liked Tommy. 373 00:21:25,031 --> 00:21:27,322 Didn't have many enemies. 374 00:21:28,615 --> 00:21:31,997 That was the boss... Vinny Morello. 375 00:21:33,575 --> 00:21:35,365 Vinny was a good guy, 376 00:21:35,366 --> 00:21:37,210 but I can't say the same for his son. 377 00:21:38,598 --> 00:21:40,933 You all know why you're here. 378 00:21:40,934 --> 00:21:44,698 This is the biggest honor you can have in this life. 379 00:21:45,573 --> 00:21:48,060 You will now be a part of us. 380 00:21:49,350 --> 00:21:50,917 You all know the rules. 381 00:21:50,918 --> 00:21:54,757 If called upon, you will drop everything. 382 00:21:54,758 --> 00:21:57,091 We are your family. 383 00:21:57,092 --> 00:21:59,395 We come before anything, 384 00:21:59,396 --> 00:22:01,557 even your own family. 385 00:22:21,666 --> 00:22:26,040 May you burn in hell if you deceive anyone in this family. 386 00:22:27,489 --> 00:22:29,760 These guys took themselves very seriously. 387 00:22:29,761 --> 00:22:33,248 or talk about the secrets of our lives in any shape or form... 388 00:22:33,249 --> 00:22:35,519 And we were very serious about bringing them down... 389 00:22:35,520 --> 00:22:37,919 my soul will burn in hell. 390 00:22:37,920 --> 00:22:41,237 one way or another. 391 00:22:41,920 --> 00:22:43,903 You're all now a part of us... 392 00:22:43,904 --> 00:22:45,965 la familia. 393 00:23:05,469 --> 00:23:07,357 What I don't get 394 00:23:07,358 --> 00:23:09,308 is there are some guys who go into this life 395 00:23:09,309 --> 00:23:13,308 knowing if they get caught they're gonna rat. 396 00:23:13,309 --> 00:23:16,667 They just know it. They're like, "What the fuck? 397 00:23:16,668 --> 00:23:18,747 Let me do this as long as I can. 398 00:23:18,748 --> 00:23:20,699 If I get caught, 399 00:23:20,700 --> 00:23:23,739 I bring down whoever I have to to get off." 400 00:23:23,740 --> 00:23:25,562 - Come on, let's go. - Let's get this over with. 401 00:23:25,563 --> 00:23:27,546 I have a haircut appointment. I'd really like to make it. 402 00:23:27,547 --> 00:23:28,794 You and your fucking haircuts, Stan. 403 00:23:28,795 --> 00:23:30,554 You've got a weird-shaped head. 404 00:23:30,555 --> 00:23:32,154 Maybe you should grow your hair longer to hide that. 405 00:23:32,155 --> 00:23:33,818 Plus, with this shnozole, maybe longer hair 406 00:23:33,819 --> 00:23:35,577 would make it look smaller or something. 407 00:23:35,578 --> 00:23:37,625 You're very funny, Jimmy. You should take that on the road. 408 00:23:37,626 --> 00:23:39,949 Let's do this, Jimmy. 409 00:23:40,506 --> 00:23:42,105 All right, everybody freeze! 410 00:23:42,106 --> 00:23:45,624 You, fill this bag up! Fill it up! Fill it up! 411 00:23:45,625 --> 00:23:47,544 - On the ground! Pronto! - Quickly! 412 00:23:47,545 --> 00:23:49,400 Pick up the pace! Don't touch the alarm! 413 00:23:49,401 --> 00:23:51,352 - Come on, move it! - Quickly. Let's go. Quickly. 414 00:23:51,353 --> 00:23:53,752 Get the money, let's go! Get the money! 415 00:23:53,753 --> 00:23:55,255 You too! Quickly. Now! 416 00:23:55,256 --> 00:23:58,391 Quickly! Move! Move your ass! 417 00:23:58,392 --> 00:24:00,983 Don't touch the alarm. Don't touch the alarm. 418 00:24:00,984 --> 00:24:02,935 All right, we're outta here. Have a nice day. 419 00:24:02,936 --> 00:24:04,311 That's the way we did things... 420 00:24:04,312 --> 00:24:06,504 one, two, three. 421 00:24:07,543 --> 00:24:09,670 Jobs were like a joke to us. 422 00:24:10,519 --> 00:24:12,974 We actually had fun doing that. 423 00:24:14,455 --> 00:24:16,629 You're like a little girl. You know that? 424 00:24:16,630 --> 00:24:18,773 What? It's not like they make 'em easy to open. 425 00:24:18,774 --> 00:24:21,109 Just give me this fucking thing, will ya? 426 00:24:21,110 --> 00:24:23,829 These guys used to rip 'em right out of the ground. 427 00:24:23,830 --> 00:24:26,763 But of course, no one ever saw them... 428 00:24:27,669 --> 00:24:29,556 so they weren't an easy bunch to nail. 429 00:24:29,557 --> 00:24:31,564 Jackpot. 430 00:24:36,916 --> 00:24:39,379 We made our scores, kept our mouths shut, 431 00:24:39,380 --> 00:24:40,947 and minded our own business. 432 00:24:40,948 --> 00:24:43,507 We didn't want to draw attention to ourselves. 433 00:24:43,508 --> 00:24:45,554 We didn't care about impressing anyone. 434 00:24:45,555 --> 00:24:49,472 On the other hand, not everyone was like us. 435 00:24:58,610 --> 00:25:01,105 There's Johnny Morello and his crew. 436 00:25:01,106 --> 00:25:03,537 Hey, girls, if you're good, 437 00:25:03,538 --> 00:25:05,232 I'll take you for a ride in my Caddy. 438 00:25:05,233 --> 00:25:07,856 That's right. Huh? 439 00:25:07,857 --> 00:25:09,872 That's Mario Bruno, 440 00:25:09,873 --> 00:25:13,157 also known as Mario Casanova. 441 00:25:13,681 --> 00:25:15,087 What, you don't like Caddies? 442 00:25:15,088 --> 00:25:17,487 He thought he was God's gift to women. 443 00:25:17,488 --> 00:25:18,991 You know what? Go. 444 00:25:18,992 --> 00:25:20,591 But I heard he couldn't even get it up. 445 00:25:20,592 --> 00:25:22,785 - Get the fuck outta here. - Fuck you. 446 00:25:23,376 --> 00:25:25,742 Call us when you get a real car. 447 00:25:25,743 --> 00:25:27,694 - Come on. - Assholes. 448 00:25:27,695 --> 00:25:30,766 What did you do that for, Mario? Those girls were hot. 449 00:25:30,767 --> 00:25:33,422 And Mikey, a real punk, 450 00:25:33,423 --> 00:25:34,702 a real wannabe. 451 00:25:34,703 --> 00:25:37,581 Ah, they were pigs. They're all pigs. 452 00:25:37,582 --> 00:25:40,899 Come on, let's go gambling. 453 00:25:41,806 --> 00:25:43,661 Baldano and his crew, 454 00:25:43,662 --> 00:25:45,324 they were low profile... 455 00:25:45,325 --> 00:25:47,788 not the norm at the time. 456 00:25:47,789 --> 00:25:51,212 But you could always find these guys flaunting their stuff. 457 00:25:51,213 --> 00:25:52,812 I mean look at this, 458 00:25:52,813 --> 00:25:56,171 putting it out there like that? 459 00:25:56,172 --> 00:25:58,571 These guys weren't very bright. 460 00:25:58,572 --> 00:26:00,765 Almost makes you laugh. 461 00:26:01,228 --> 00:26:03,137 How low can you go? 462 00:26:31,497 --> 00:26:33,000 In spite of them, 463 00:26:33,001 --> 00:26:35,015 it was all going well for us. 464 00:26:35,016 --> 00:26:37,223 We had things under control. 465 00:26:37,224 --> 00:26:40,327 We were keeping a safe distance away from those morons. 466 00:26:40,328 --> 00:26:42,823 - and we were making damn good money. - Here you go. 467 00:26:42,824 --> 00:26:45,542 We were planning a score that would hold us over for years. 468 00:26:45,543 --> 00:26:48,422 - No polish on the socks. - A really big score. 469 00:26:48,423 --> 00:26:50,534 - Give it a good shine there. - It was gonna be our thing... 470 00:26:50,535 --> 00:26:52,518 - Good, kid. - Hey, Pete. 471 00:26:52,519 --> 00:26:53,958 - Hey, Bobby. - ...or so we thought. 472 00:26:53,959 --> 00:26:55,813 - Hey, Tommy. - Hey. 473 00:26:55,814 --> 00:26:58,757 - You wanted to see me? - Hey, hello, Bobby. Yeah, I do. 474 00:26:58,758 --> 00:27:01,253 Hold on one second. Hey, kid, hold on a second. 475 00:27:01,254 --> 00:27:03,941 Hold on. Go get us a couple of coffees. 476 00:27:03,942 --> 00:27:05,923 - You know how I drink 'em, right? - Uh-huh. 477 00:27:05,924 --> 00:27:08,195 Here. And buy yourself a Yoo-hoo or something, 478 00:27:08,196 --> 00:27:10,180 - a soda. I take change. - Okay. 479 00:27:10,181 --> 00:27:12,537 - And don't forget. - Okay. 480 00:27:15,044 --> 00:27:16,643 Hey, Bobby, 481 00:27:16,644 --> 00:27:19,331 you've been earning pretty good out there lately. 482 00:27:19,332 --> 00:27:21,251 I'm very proud of you. 483 00:27:21,252 --> 00:27:24,003 And we all know that you've got something big planned, 484 00:27:24,004 --> 00:27:27,074 so Vinny would like for you 485 00:27:27,075 --> 00:27:30,594 to bring his son and his crew with you on this one, 486 00:27:30,595 --> 00:27:33,442 - you know, just for backup. - Actually, Tommy... 487 00:27:33,443 --> 00:27:34,881 no disrespect to Mr. Morello... 488 00:27:34,882 --> 00:27:36,640 we've pretty much got things covered. 489 00:27:36,641 --> 00:27:38,834 We don't need any backup. 490 00:27:39,362 --> 00:27:40,769 Extra guys on this job 491 00:27:40,770 --> 00:27:42,241 just make it that much riskier. 492 00:27:42,242 --> 00:27:44,257 Riskier? I'm offering you backup. 493 00:27:44,258 --> 00:27:45,920 It's just that... I mean 494 00:27:45,921 --> 00:27:48,320 you know what you're dealing with with these guys. 495 00:27:48,321 --> 00:27:51,039 Hey, listen, I know what you're talking about. They're screw-ups, 496 00:27:51,040 --> 00:27:54,935 but he's the boss's son. You have no choice. 497 00:27:56,799 --> 00:27:59,487 He should be here any minute. Put your masks on. 498 00:27:59,488 --> 00:28:01,681 I don't want any chance of getting made. 499 00:28:02,272 --> 00:28:04,671 Hey, what did I say? Put your mask on. 500 00:28:04,672 --> 00:28:06,590 - All right. - Don't fuck this up, huh? 501 00:28:06,591 --> 00:28:08,565 Okay, take it easy. 502 00:28:09,119 --> 00:28:10,963 Here he comes now. 503 00:28:24,190 --> 00:28:25,595 Mr. Klein? 504 00:28:25,596 --> 00:28:28,284 I have a delivery for an Eleanor Klein. 505 00:28:28,285 --> 00:28:29,564 It's kinda heavy. 506 00:28:29,565 --> 00:28:31,676 Yeah, that's my wife... 507 00:28:31,677 --> 00:28:33,692 always spending. 508 00:28:33,693 --> 00:28:35,355 Can you bring it in here for me? 509 00:28:35,356 --> 00:28:36,955 Yeah, sure, no problem. 510 00:28:36,956 --> 00:28:39,386 Whoa whoa. What's going on? 511 00:28:39,387 --> 00:28:40,602 Stay there! 512 00:28:40,603 --> 00:28:41,883 - Okay. Okay. - Don't move! 513 00:28:41,884 --> 00:28:43,226 Okay, hotshot, where's the safe? 514 00:28:43,227 --> 00:28:45,485 - Take us to the safe. Let's go. - The safe. 515 00:28:47,867 --> 00:28:49,593 Let's go, you fuck! 516 00:28:49,594 --> 00:28:51,769 - Okay okay. - Let's go, let's go. 517 00:28:51,770 --> 00:28:54,522 - Up the stairs. Come on, let's go! - All right, don't push. 518 00:28:54,523 --> 00:28:56,267 Go on. That's it, go on! 519 00:29:09,048 --> 00:29:12,023 Oh, I'm gonna enjoy this. 520 00:29:12,024 --> 00:29:14,360 What are you talking about "enjoy," huh? 521 00:29:14,361 --> 00:29:16,439 Hey, don't fuck up. Don't fuck around. 522 00:29:16,440 --> 00:29:19,690 - Remember what they said. - Take it easy. 523 00:29:20,696 --> 00:29:22,263 Gotta take the rock, sweetheart, 524 00:29:22,264 --> 00:29:24,719 but I left you the band, okay? 525 00:29:25,207 --> 00:29:27,606 Man, how's a guy like that 526 00:29:27,607 --> 00:29:29,548 get a broad like you? 527 00:29:30,166 --> 00:29:31,798 Oh, lemme guess... 528 00:29:31,799 --> 00:29:33,622 unlimited access 529 00:29:33,623 --> 00:29:36,884 to those shiny little rocks of his, huh? 530 00:29:36,885 --> 00:29:39,477 I bet you he even paid for those two beauties. 531 00:29:39,478 --> 00:29:42,005 What are you doing? What are you doing? I said cut that shit out. 532 00:29:42,006 --> 00:29:45,684 - C'mon! Stop that. Cut that shit out. - Fuck those guys. 533 00:29:45,685 --> 00:29:50,100 You're real tough with that gun in your hand and that mask on your face. 534 00:29:50,101 --> 00:29:53,930 Are you so ugly you're afraid to show your face? 535 00:29:55,284 --> 00:29:57,061 Ugly? 536 00:29:58,099 --> 00:30:00,499 - Me? - Yeah. 537 00:30:00,500 --> 00:30:02,963 You know what they call me? 538 00:30:02,964 --> 00:30:05,522 They call me Mario Casanova, baby. 539 00:30:05,523 --> 00:30:07,601 What are you doing? What is the matter with you? 540 00:30:07,602 --> 00:30:09,458 You just told her your name. 541 00:30:09,459 --> 00:30:11,986 Oh shit. I'm sorry, Johnny. 542 00:30:11,987 --> 00:30:15,685 Shit. Now we're fucked. 543 00:30:18,002 --> 00:30:19,472 Sorry, baby. I gotta do this. 544 00:30:19,473 --> 00:30:21,361 - Let's go, let's go! - The fuck are you doing?! 545 00:30:21,362 --> 00:30:22,960 You heard what he said... out the door! 546 00:30:22,961 --> 00:30:24,432 - What is this? - It's her ring. 547 00:30:24,433 --> 00:30:26,256 Gimme this fucking thing. Come on, get out. 548 00:30:26,257 --> 00:30:29,158 - Don't move! - Barry! 549 00:30:29,680 --> 00:30:31,906 Barry, come down! 550 00:30:32,593 --> 00:30:36,061 Barry! Barry, I'm... 551 00:30:39,056 --> 00:30:40,911 Wow. Beautiful. 552 00:30:40,912 --> 00:30:44,130 That is a lot of glass. What do you think, Stan? 553 00:30:44,752 --> 00:30:46,478 These are some serious stones. 554 00:30:46,479 --> 00:30:49,500 My guy's all ready for 'em. You just say the word. 555 00:30:52,239 --> 00:30:54,829 We'll get this sold, have your money for you within a week. 556 00:30:54,830 --> 00:30:57,819 Beautiful. Great doing business with ya. 557 00:30:59,181 --> 00:31:01,901 Yeah, for the first and last time. 558 00:31:01,902 --> 00:31:04,013 What? What the hell you talking about, 559 00:31:04,014 --> 00:31:05,740 "first and last time"? Come on. 560 00:31:05,741 --> 00:31:07,467 - We've got a good thing going on. - We do. 561 00:31:07,468 --> 00:31:09,595 - You don't wanna ruin it. - Definitely, Mario. 562 00:31:10,893 --> 00:31:13,772 - Bobby, what the fuck? - He got what he deserved. 563 00:31:13,773 --> 00:31:15,498 Next time tell him to leave his dick at home 564 00:31:15,499 --> 00:31:17,451 - before he goes on a job. - Bobby, you can't be serious. 565 00:31:17,452 --> 00:31:19,819 Are you kidding me? I think you're a little bit out of line here. 566 00:31:19,820 --> 00:31:22,891 - Out of line? - Johnny, let it go. 567 00:31:22,892 --> 00:31:25,097 Hey, guys, we made the score, right? 568 00:31:25,098 --> 00:31:27,946 You guys are gonna get every dime you got coming to you next week. 569 00:31:27,947 --> 00:31:30,153 Besides, Johnny, if your father heard 570 00:31:30,154 --> 00:31:32,729 about how this jerk-off handled himself in there, 571 00:31:33,130 --> 00:31:35,368 he would have his ass. 572 00:31:35,369 --> 00:31:37,288 And probably yours, too, for bringing him along. 573 00:31:37,289 --> 00:31:39,752 I think that you should probably 574 00:31:39,753 --> 00:31:41,832 just forget about this little incident and move on. 575 00:31:41,833 --> 00:31:43,688 - I ain't forgetting shit, Jimmy! - Mario, shut up. 576 00:31:43,689 --> 00:31:46,230 - Shut up! Shut up. - Fuck you, Bobby! 577 00:31:47,369 --> 00:31:49,832 Bobby, Jimmy, I'll talk to you guys next week. 578 00:31:49,833 --> 00:31:52,487 That's how you handle punks like that. 579 00:31:52,488 --> 00:31:54,567 Al, make sure they leave. 580 00:31:54,568 --> 00:31:57,190 Of course we had to pay tribute to the boss, 581 00:31:57,191 --> 00:31:59,527 - Vinny Morello, and Tommy. - He had it coming. 582 00:31:59,528 --> 00:32:01,926 Splitting the rest of take with those assholes 583 00:32:01,927 --> 00:32:03,989 didn't sit too well with us. 584 00:32:04,615 --> 00:32:05,829 Enough time had gone by 585 00:32:05,830 --> 00:32:08,005 for these two morons to mess up big time. 586 00:32:08,006 --> 00:32:11,389 They were selling cocaine behind the boss's back. 587 00:32:12,071 --> 00:32:13,574 The best part? 588 00:32:13,575 --> 00:32:16,061 Their biggest customer... 589 00:32:16,550 --> 00:32:18,459 was one of us. 590 00:32:19,525 --> 00:32:21,669 Do you realize you're looking at 20 years, Bruno? 591 00:32:21,670 --> 00:32:24,453 20 fucking years. 592 00:32:24,454 --> 00:32:27,364 Mario starts crying when the feds tell him 593 00:32:27,365 --> 00:32:31,260 he's looking at 20. Crying! 594 00:32:32,292 --> 00:32:33,892 It only took this reject 595 00:32:33,893 --> 00:32:35,651 a few minutes to start yapping. 596 00:32:35,652 --> 00:32:37,923 Ah. My favorite. It gives me energy. 597 00:32:37,924 --> 00:32:40,226 - But once he started... - So like I was saying... 598 00:32:40,227 --> 00:32:42,234 you couldn't stop him. 599 00:32:48,578 --> 00:32:50,337 - FBI! FBI! - What the fuck?! 600 00:32:50,338 --> 00:32:52,161 - Freeze! - Don't even think about it, Johnny. 601 00:32:52,162 --> 00:32:53,921 All right, all right. Don't shoot. 602 00:32:53,922 --> 00:32:58,711 What? What? What do you guys want from me? Huh? 603 00:32:59,169 --> 00:33:00,929 What do you guys wanna know? 604 00:33:00,930 --> 00:33:03,008 Nabbing those punks helped us 605 00:33:03,009 --> 00:33:04,800 get close to who we really wanted... 606 00:33:04,801 --> 00:33:06,976 Vinny Morello and Tommy Bono. 607 00:33:06,977 --> 00:33:08,927 What do you guys want me to do, huh? 608 00:33:08,928 --> 00:33:11,263 Hmm? You want me to cooperate, I'll cooperate. 609 00:33:11,264 --> 00:33:14,417 Just... you guys gotta cut me a deal though. 610 00:33:15,199 --> 00:33:17,261 Just cut me a deal. 611 00:33:21,055 --> 00:33:24,446 Paulo, don't take too much off like you did the last time. 612 00:33:24,447 --> 00:33:26,988 Yeah, a little bit... a little bit off the back. 613 00:33:28,926 --> 00:33:31,582 They could've threatened us with the electric chair. 614 00:33:31,583 --> 00:33:33,341 None of us would've flipped. 615 00:33:33,342 --> 00:33:35,677 They were just dying for one of us to turn 616 00:33:35,678 --> 00:33:38,100 on Vinny Morella and Tommy Bono. 617 00:33:38,941 --> 00:33:41,660 Well, Johnny took care of that. 618 00:33:41,661 --> 00:33:43,668 In the middle too... 619 00:33:44,701 --> 00:33:47,483 If you keep it up now, darling... 620 00:33:47,484 --> 00:33:51,163 It'll be the death of you 621 00:33:51,164 --> 00:33:54,172 You'd better wise up 622 00:33:54,173 --> 00:33:57,357 Listen to your priest 623 00:33:58,012 --> 00:33:59,642 If you don't change... 624 00:33:59,643 --> 00:34:03,592 - Shit. - Shit. 625 00:34:04,636 --> 00:34:06,842 Just like I said, 626 00:34:06,843 --> 00:34:10,093 there are people who go into this knowing if they get caught... 627 00:34:11,195 --> 00:34:13,114 they're gonna say what they gotta say 628 00:34:13,115 --> 00:34:15,320 and sign what they gotta sign 629 00:34:15,321 --> 00:34:18,073 until they cut themselves a deal. 630 00:34:18,074 --> 00:34:21,259 Circle up the wagons 631 00:34:21,881 --> 00:34:25,015 Dark circles under your eyes 632 00:34:25,016 --> 00:34:27,983 The buzzards are circling 633 00:34:28,600 --> 00:34:31,371 Waiting for their prize. 634 00:34:44,471 --> 00:34:46,645 They gave Tommy 18 years. 635 00:34:46,646 --> 00:34:49,717 He died when he was barely into his sentence. 636 00:34:49,718 --> 00:34:51,477 He got cancer that was treatable. 637 00:34:51,478 --> 00:34:53,846 Nurse. Nurse. 638 00:34:53,847 --> 00:34:56,852 - Just like Tommy said... - Water. 639 00:34:56,853 --> 00:34:58,837 when you get sick in prison, you're done. 640 00:34:58,838 --> 00:35:01,365 - Water. - They made him suffer. 641 00:35:01,366 --> 00:35:04,812 Water. Water. 642 00:35:11,956 --> 00:35:15,603 I'll never be the same again 643 00:35:15,604 --> 00:35:18,706 That's for certain 644 00:35:18,707 --> 00:35:21,490 - Broken up and hollowed out... - Lenny. 645 00:35:21,491 --> 00:35:24,274 - Yeah? - Who's that girl? 646 00:35:24,275 --> 00:35:27,722 Oh, her name is Rena. She's a neighborhood girl. 647 00:35:30,323 --> 00:35:33,105 She was here the night you smacked that punk Ray. 648 00:35:33,106 --> 00:35:35,792 So what did you tell her about me? 649 00:35:35,793 --> 00:35:37,767 Nothing. What was I gonna tell her? 650 00:35:38,962 --> 00:35:40,369 She's pretty hot. 651 00:35:40,370 --> 00:35:41,872 Nah, she's not pretty hot. 652 00:35:41,873 --> 00:35:44,144 She's smoking hot. 653 00:35:44,145 --> 00:35:45,903 Send over a drink. 654 00:35:45,904 --> 00:35:47,966 All right. 655 00:35:49,680 --> 00:35:53,360 The gentleman would like to buy you two lovely ladies a drink. 656 00:35:53,361 --> 00:35:54,863 Thanks, Lenny. 657 00:35:54,864 --> 00:35:56,990 You got it, Rena. 658 00:35:58,512 --> 00:36:01,119 Do your thing, Casanova. 659 00:36:01,711 --> 00:36:03,685 Come on, chop chop. 660 00:36:05,262 --> 00:36:06,605 He's coming over. 661 00:36:06,606 --> 00:36:09,028 I think I'm gonna go to the ladies room. 662 00:36:13,486 --> 00:36:17,516 - Thanks for the drink. - Hey, no problem. 663 00:36:17,517 --> 00:36:20,044 - So what's your name? - Come on. 664 00:36:20,045 --> 00:36:21,549 You already know my name. 665 00:36:21,550 --> 00:36:24,364 What, did Lenny rat me out? 666 00:36:24,365 --> 00:36:27,883 - So you know my name too? - As a matter of fact, I do. 667 00:36:27,884 --> 00:36:31,596 - Rena. It's a real nice name. - Thanks. 668 00:36:31,597 --> 00:36:33,643 You know, last time I was here, 669 00:36:33,644 --> 00:36:35,803 I saw you smack Ray. 670 00:36:37,195 --> 00:36:40,665 - He was pretty embarrassed. - Well, he deserved it. 671 00:36:41,675 --> 00:36:43,178 What are you, some kind of tough guy? 672 00:36:43,179 --> 00:36:45,501 Come on, cut it out. 673 00:36:46,699 --> 00:36:50,081 - You like cars? - Cars? 674 00:36:54,762 --> 00:36:58,056 Still blue water 675 00:36:58,057 --> 00:37:01,416 Still blue water 676 00:37:01,417 --> 00:37:04,585 Roll over me, over me 677 00:37:04,586 --> 00:37:07,943 Still blue water 678 00:37:07,944 --> 00:37:09,544 Still blue water... 679 00:37:09,545 --> 00:37:12,862 Hey, mister, peel out! 680 00:37:16,264 --> 00:37:18,293 Wow! 681 00:37:21,639 --> 00:37:23,654 Give us a little more time and I just might 682 00:37:23,655 --> 00:37:25,733 be willing to help you break that dry streak. 683 00:37:25,734 --> 00:37:29,269 Trust me, it'll be worth the wait. 684 00:37:53,380 --> 00:37:55,572 I can't take it. 685 00:38:05,506 --> 00:38:07,513 Prison. 686 00:38:09,090 --> 00:38:11,393 These guys go in dysfunctional 687 00:38:11,394 --> 00:38:13,936 and they come out worse. 688 00:38:28,992 --> 00:38:32,691 Joey, how long I know you? 689 00:38:33,184 --> 00:38:35,212 All my life, right? 690 00:38:36,767 --> 00:38:39,156 So I'm gonna be honest with you. 691 00:38:40,671 --> 00:38:43,742 What are you gonna do about your son Bobby? 692 00:38:43,743 --> 00:38:45,565 Always getting in trouble. 693 00:38:45,566 --> 00:38:49,428 How many times you gonna stick your neck out for this kid, huh? 694 00:38:53,502 --> 00:38:55,548 You built a name up for yourself. 695 00:38:55,549 --> 00:38:57,405 You got yourself an empire 696 00:38:57,406 --> 00:38:59,893 and he's gonna fuck it up big time. 697 00:39:01,341 --> 00:39:04,363 He goes back, they're gonna throw away the keys. 698 00:39:05,820 --> 00:39:08,176 I'm glad I'm not in your shoes... 699 00:39:08,860 --> 00:39:11,291 kid like that. 700 00:39:11,292 --> 00:39:13,980 All I'm saying, Joey, if he's gonna listen to anybody, 701 00:39:13,981 --> 00:39:15,954 he's gonna listen to you. 702 00:39:16,987 --> 00:39:18,779 You hear me? You're the only one 703 00:39:18,780 --> 00:39:20,721 he's gonna listen to. 704 00:39:22,139 --> 00:39:25,529 No, but my love is singing. It's what I wanna do. 705 00:39:25,530 --> 00:39:28,889 Unfortunately, I do work as a cocktail waitress for now. 706 00:39:28,890 --> 00:39:31,321 But singing is what I wanna do. 707 00:39:31,322 --> 00:39:32,921 I never met a chick who sang before. 708 00:39:32,922 --> 00:39:35,640 - Chick? - Well... 709 00:39:35,641 --> 00:39:37,452 you know what I mean. 710 00:39:38,617 --> 00:39:41,080 But since you asked, I've been singing 711 00:39:41,081 --> 00:39:43,503 since I was a kid. I studied for years. 712 00:39:45,016 --> 00:39:49,096 What about you? What were you in for? 713 00:39:50,168 --> 00:39:51,978 What are you gonna do now? 714 00:39:52,408 --> 00:39:54,934 I heard your father's a construction bigwig. 715 00:39:54,935 --> 00:39:56,997 You gonna go work for him? 716 00:40:06,678 --> 00:40:09,493 I'm telling you I've been watching the guy all morning. 717 00:40:09,494 --> 00:40:11,413 It's like he don't even care. 718 00:40:11,414 --> 00:40:13,077 The fucking balls on this guy. 719 00:40:13,078 --> 00:40:15,092 Well, if I gotta come down there 720 00:40:15,093 --> 00:40:16,756 and make my presence known, that's what I'm gonna do. 721 00:40:16,757 --> 00:40:18,612 Glenn, I'm not paying $55 an hour 722 00:40:18,613 --> 00:40:21,930 so this clown can go sell high school students drugs! 723 00:40:27,316 --> 00:40:29,843 Hey, how long we known each other, Glenn? 724 00:40:29,844 --> 00:40:32,811 No, 34 years to be exact. 725 00:40:33,524 --> 00:40:35,122 Why is it... isn't it redundant 726 00:40:35,123 --> 00:40:36,978 I have to send three required letters 727 00:40:36,979 --> 00:40:38,482 to your union now? That's right! 728 00:40:38,483 --> 00:40:40,274 High school students, that's correct. 729 00:40:40,275 --> 00:40:41,714 I wanna tell you something. 730 00:40:41,715 --> 00:40:44,402 If he's not off my site by 6:00 Monday morning, 731 00:40:44,403 --> 00:40:46,193 put on a nice suit. 732 00:40:46,194 --> 00:40:49,576 'Cause you're gonna be on the 6:00 news Monday night. 733 00:41:02,641 --> 00:41:04,898 Hi honey. 734 00:41:06,480 --> 00:41:08,291 Hi. 735 00:41:10,160 --> 00:41:12,767 What's wrong, Joseph? 736 00:41:14,256 --> 00:41:18,467 10:00. You haven't even had any dinner. 737 00:41:19,439 --> 00:41:21,283 I brought you some. 738 00:41:24,271 --> 00:41:26,725 I'm not even hungry. 739 00:41:31,214 --> 00:41:33,165 What is it, Joseph? 740 00:41:33,166 --> 00:41:35,620 You haven't been yourself. 741 00:41:39,533 --> 00:41:41,410 Well, it's Bobby. 742 00:41:42,509 --> 00:41:44,996 I know what you want for him. 743 00:41:45,772 --> 00:41:48,491 I know what I want for him. 744 00:41:48,492 --> 00:41:52,125 But I just can't figure out what Bobby wants for himself. 745 00:41:59,531 --> 00:42:01,866 Now that's the only way to erect a crane, Danny. 746 00:42:01,867 --> 00:42:04,409 Just know it's appreciated. 747 00:42:06,506 --> 00:42:08,009 - Bobby, how you doing? - Hey, guys. 748 00:42:08,010 --> 00:42:09,449 Hey, Bobby, welcome home. 749 00:42:09,450 --> 00:42:11,359 How's it going? 750 00:42:13,834 --> 00:42:16,637 Hey, Bobby. 751 00:42:18,089 --> 00:42:19,720 You decide to take the plunge? 752 00:42:19,721 --> 00:42:22,312 - What plunge? - Come on. 753 00:42:22,313 --> 00:42:23,752 Play stupid with me. 754 00:42:23,753 --> 00:42:25,945 You know what I'm talking about. 755 00:42:26,824 --> 00:42:29,031 You should be at work here with me right now. 756 00:42:29,032 --> 00:42:31,591 Come on. I'll sponsor you right now. 757 00:42:31,592 --> 00:42:33,543 I'll get your book. 758 00:42:33,544 --> 00:42:36,422 Be a shop steward, project manager, super... whatever you wish. 759 00:42:36,423 --> 00:42:38,502 Better yet, work by my side 760 00:42:38,503 --> 00:42:41,542 - at the company, from the office. - I don't know, Dad. 761 00:42:41,543 --> 00:42:42,886 Why not? 762 00:42:42,887 --> 00:42:44,869 I've got some other things in the works. 763 00:42:44,870 --> 00:42:48,252 - You know I like to do my own thing. - Your own thing, huh? 764 00:42:52,006 --> 00:42:54,100 You back in touch with Perotti? 765 00:42:55,045 --> 00:42:57,188 - What are you talking about? - Maybe you should speak 766 00:42:57,189 --> 00:42:59,204 to the people that own your own thing, Bobby. 767 00:42:59,205 --> 00:43:01,540 Tell 'em to give it back to you, you know, free and clear. 768 00:43:01,541 --> 00:43:04,279 Pop, what are you talking about? 769 00:43:07,204 --> 00:43:09,691 Would you consider my offer? 770 00:43:12,516 --> 00:43:14,882 - Would you give me that? - Yeah yeah. 771 00:43:14,883 --> 00:43:18,082 I'll think about it. I really will. 772 00:43:18,083 --> 00:43:20,322 Listen, I'm gonna get going. 773 00:43:20,323 --> 00:43:21,986 I just stopped by to say hello. 774 00:43:21,987 --> 00:43:23,864 Oh. 775 00:43:26,242 --> 00:43:28,565 You'd better get it right this time. 776 00:43:30,402 --> 00:43:32,409 Straighten out your act. 777 00:43:33,026 --> 00:43:35,054 All right, Pop. 778 00:44:18,941 --> 00:44:21,916 The evidence at hand 779 00:44:21,917 --> 00:44:24,904 To know they're not my shoes 780 00:44:25,851 --> 00:44:27,835 She said, "If there's..." 781 00:44:27,836 --> 00:44:30,715 Wait wait, you said you wanted to hear me sing, right? 782 00:44:30,716 --> 00:44:34,555 The evidence at hand... 783 00:44:34,556 --> 00:44:37,146 I spent every penny I saved making it. 784 00:44:37,147 --> 00:44:39,023 It's my demo. 785 00:44:39,611 --> 00:44:40,986 This is the song I want to make 786 00:44:40,987 --> 00:44:43,180 a music video out of one day. 787 00:44:44,571 --> 00:44:47,928 I play the fool 788 00:44:47,929 --> 00:44:51,344 I sold myself... 789 00:44:52,122 --> 00:44:54,097 So what do you think? 790 00:44:54,873 --> 00:44:57,112 Do you think you can handle me? 791 00:44:57,113 --> 00:44:57,613 Come on 792 00:45:02,137 --> 00:45:06,422 I know you can't resist my touch 793 00:45:06,423 --> 00:45:09,975 Feels like much too much 794 00:45:09,976 --> 00:45:10,476 Come on 795 00:45:14,903 --> 00:45:19,382 Baby, baby, let's not fight 796 00:45:19,383 --> 00:45:23,114 Let's make love tonight 797 00:45:23,863 --> 00:45:27,125 You can't fight it 798 00:45:27,126 --> 00:45:30,613 No escape 799 00:45:30,614 --> 00:45:35,370 Feel the touch of my skin 800 00:45:36,532 --> 00:45:39,763 You can't hide it 801 00:45:39,764 --> 00:45:42,899 It's too late 802 00:45:42,900 --> 00:45:48,499 You know you want to give in 803 00:45:48,500 --> 00:45:54,769 I can feel you want me so 804 00:45:54,770 --> 00:45:57,842 Close your eyes 805 00:45:57,843 --> 00:46:01,522 And just let go 806 00:46:01,523 --> 00:46:04,210 Come on... 807 00:46:04,211 --> 00:46:05,840 Come back around, I know you can... 808 00:46:05,841 --> 00:46:07,569 Come back around, I know you can... 809 00:46:07,570 --> 00:46:09,201 Rena was a distraction, 810 00:46:09,202 --> 00:46:10,449 but a good one. 811 00:46:10,450 --> 00:46:12,337 What really mattered though 812 00:46:12,338 --> 00:46:15,425 was making room for my crew again... 813 00:46:17,265 --> 00:46:19,653 which meant cleaning up this mess. 814 00:46:20,080 --> 00:46:22,959 Patsy, we gotta do something about this guy. 815 00:46:22,960 --> 00:46:25,775 He's out there planning jobs without even contacting me. 816 00:46:25,776 --> 00:46:28,303 He hasn't reported to me once since he come out. 817 00:46:28,304 --> 00:46:30,927 I mean, did you tell him I was gonna be his captain? 818 00:46:30,928 --> 00:46:32,462 Sally, Sally, I told him. 819 00:46:32,463 --> 00:46:33,774 And then he goes and steals 820 00:46:33,775 --> 00:46:35,534 Ray's girlfriend from him. 821 00:46:35,535 --> 00:46:38,702 First he goes and smacks him and makes a fool of him, 822 00:46:38,703 --> 00:46:41,965 and then he goes and picks the girl up in the same place. 823 00:46:41,966 --> 00:46:44,302 I mean, that's not right, Patsy. 824 00:46:44,303 --> 00:46:46,797 Sally, that's enough, okay? The kid's just trying to earn 825 00:46:46,798 --> 00:46:49,132 just to get back into my good graces. 826 00:46:49,133 --> 00:46:52,141 And do you really think I give a fuck about Ray's girlfriend? 827 00:46:52,142 --> 00:46:53,741 He's embarrassed. 828 00:46:53,742 --> 00:46:55,436 He's not even showing his face around. 829 00:46:55,437 --> 00:46:56,876 You know, I think they wrapped that rubber band 830 00:46:56,877 --> 00:46:58,412 around your balls instead of your stomach. 831 00:46:58,413 --> 00:47:01,836 And they must've wrapped it too tight, because you ain't thinking right. 832 00:47:01,837 --> 00:47:05,035 This kid could be a real loose cannon if you provoke him, Sally. 833 00:47:05,036 --> 00:47:07,018 I'm telling you now... just relax. 834 00:47:07,019 --> 00:47:08,811 Don't go talking about him to anybody, 835 00:47:08,812 --> 00:47:11,299 because he'll find out then you got problems. 836 00:47:13,676 --> 00:47:15,498 All right, listen to me. 837 00:47:15,499 --> 00:47:19,165 Sally, you can't provoke him. 838 00:47:37,383 --> 00:47:40,166 Sally, what's that noise? 839 00:47:40,167 --> 00:47:42,471 Can you hear me? Sally? 840 00:47:42,472 --> 00:47:46,038 What the fuck is going on over there? Answer me! 841 00:47:46,439 --> 00:47:48,468 Yo, Sally! 842 00:48:01,958 --> 00:48:03,685 That's what I'm trying to tell you. 843 00:48:03,686 --> 00:48:05,827 - Well, what time? - Before 3:00. 844 00:48:05,828 --> 00:48:08,068 You believe this shit? Now of all times. 845 00:48:08,069 --> 00:48:10,564 I mean, this family can't seem to solve its differences. 846 00:48:10,565 --> 00:48:13,060 It's gotta be that crew from downtown. 847 00:48:13,061 --> 00:48:14,883 With due respect, Patsy, 848 00:48:14,884 --> 00:48:17,315 Fat Sally... he's dead weight. 849 00:48:17,316 --> 00:48:19,427 They were probably trying to do you a favor. 850 00:48:19,428 --> 00:48:21,442 Ooh. That's your skipper you're talking about. 851 00:48:21,443 --> 00:48:23,554 You know, the skipper you never reported to once. 852 00:48:23,555 --> 00:48:25,281 And he ain't too fucking happy about that. 853 00:48:25,282 --> 00:48:28,322 I'm not reporting to nobody. I'm through with this. 854 00:48:28,323 --> 00:48:30,914 - I'm done. - You're through with this? 855 00:48:30,915 --> 00:48:33,698 I'll tell you when you're through with this. 856 00:48:33,699 --> 00:48:35,713 What, do you think you're gonna go out there on your own? 857 00:48:35,714 --> 00:48:38,401 That's not gonna happen. You belong over here. 858 00:48:38,402 --> 00:48:40,736 This family needs you now. 859 00:48:40,737 --> 00:48:43,201 There's too many people in this family right now 860 00:48:43,202 --> 00:48:45,120 that I don't know, I don't trust. 861 00:48:45,121 --> 00:48:47,744 Ain't making the same mistakes I made in the past. 862 00:48:47,745 --> 00:48:49,983 Oh. Who don't you trust? 863 00:48:49,984 --> 00:48:52,415 And what makes you think we trust you? 864 00:48:52,416 --> 00:48:54,974 Trust me? You've gotta be fucking kidding me, Stevie. 865 00:48:54,975 --> 00:48:56,958 Okay okay, knock it off. 866 00:48:56,959 --> 00:48:59,871 You know, you're putting me in a very bad spot over here, 867 00:48:59,872 --> 00:49:03,039 one that I know you ain't gonna be too happy with. 868 00:49:03,040 --> 00:49:06,174 I know that, Patsy. I know you gotta do what you gotta do. 869 00:49:06,175 --> 00:49:09,054 You're telling me I gotta do what I gotta do? 870 00:49:09,055 --> 00:49:12,022 Is that what you say to me? 871 00:49:51,195 --> 00:49:52,777 Bobby. 872 00:49:54,809 --> 00:49:57,068 What are you doing here? 873 00:50:04,985 --> 00:50:08,400 Come on, Baldano. That's all you got? 874 00:50:09,848 --> 00:50:12,303 Fuck you, Bobby. 875 00:50:28,215 --> 00:50:30,854 Really? 876 00:50:57,843 --> 00:50:59,490 Wow. 877 00:50:59,892 --> 00:51:01,921 Patsy Perotti. 878 00:51:03,284 --> 00:51:05,106 What can I do for you today 879 00:51:05,107 --> 00:51:07,730 that you haven't already have done for me? 880 00:51:07,731 --> 00:51:10,962 Or should I say, to me? 881 00:51:10,963 --> 00:51:14,065 What's that supposed to mean, Baldano? 882 00:51:14,066 --> 00:51:18,211 Well, for starters, what do you say making this goon of yours wait outside? 883 00:51:25,969 --> 00:51:28,740 Tell me I'm hearing things, tell me I'm wrong. 884 00:51:30,161 --> 00:51:32,719 I can't tell you that you're wrong, Patsy, 885 00:51:32,720 --> 00:51:34,945 because it's true. 886 00:51:35,855 --> 00:51:38,222 If you were half the man you claim to be around here, 887 00:51:38,223 --> 00:51:40,142 you'd pull him off the job yourself. 888 00:51:40,143 --> 00:51:42,414 He's selling drugs, all right? To kids. 889 00:51:42,415 --> 00:51:46,462 Teenagers at a Catholic high school. 890 00:51:47,662 --> 00:51:49,325 Oh, you don't know this? 891 00:51:49,326 --> 00:51:51,213 It's none of your fucking business 892 00:51:51,214 --> 00:51:52,877 what I know and what I don't know. 893 00:51:52,878 --> 00:51:55,021 But what I do know, if you know what's good for you, 894 00:51:55,022 --> 00:51:56,876 is you're gonna pick up the phone right now 895 00:51:56,877 --> 00:51:59,596 in front of me and call the union local 896 00:51:59,597 --> 00:52:01,604 and tell 'em you made a mistake. 897 00:52:02,381 --> 00:52:05,451 Well, I know I'm not supposed to say this 898 00:52:05,452 --> 00:52:06,763 to a man like you, Patsy, 899 00:52:06,764 --> 00:52:10,364 but... over my dead body. 900 00:52:11,245 --> 00:52:13,579 It's a disgrace, 901 00:52:13,580 --> 00:52:16,219 what your kind have become. 902 00:52:16,779 --> 00:52:18,602 You know that? 903 00:52:18,603 --> 00:52:21,178 It's a fucking disgrace. 904 00:52:22,764 --> 00:52:25,513 If that's how you want it, Baldano, that's how it'll be. 905 00:52:25,514 --> 00:52:28,010 But for a smart guy who put all this together 906 00:52:28,011 --> 00:52:30,857 without asking for help from guys like me, 907 00:52:30,858 --> 00:52:33,695 you're pretty fucking stupid. 908 00:52:49,833 --> 00:52:52,935 What? He what? 909 00:52:52,936 --> 00:52:54,811 Shit. 910 00:53:10,374 --> 00:53:12,054 Okay. 911 00:53:12,871 --> 00:53:15,268 He was talking about breaking ground in eight months. 912 00:53:15,269 --> 00:53:18,052 - It takes 16 months to get the permits. - Dad, can we talk? 913 00:53:18,053 --> 00:53:20,292 Yeah, your brother and I are talking right now. 914 00:53:20,293 --> 00:53:23,012 - Sit down. - Alone, Dad. 915 00:53:23,013 --> 00:53:25,368 I need to talk to you alone. 916 00:53:26,436 --> 00:53:28,067 Where are you going? Sit down. 917 00:53:28,068 --> 00:53:30,308 Hey, I don't want secrets in this family. 918 00:53:30,309 --> 00:53:33,028 - You're brothers. - I don't wanna hear what he has to say. 919 00:53:33,029 --> 00:53:35,897 I'm sick of the drama. 920 00:53:37,124 --> 00:53:39,993 I got work to do, Pop. I'm going back to the office. 921 00:53:44,963 --> 00:53:46,689 What are you, a walking tornado? 922 00:53:46,690 --> 00:53:49,665 What's with you? Can there be any peace 923 00:53:49,666 --> 00:53:51,682 - when you're around? - Peace? 924 00:53:51,683 --> 00:53:54,369 After you just butted heads with Pasquale Perotti of all people? 925 00:53:54,370 --> 00:53:56,384 What do you know about my business with Patsy Perotti? 926 00:53:56,385 --> 00:53:58,304 Come on, Dad. You should know better. 927 00:53:58,305 --> 00:54:01,504 Shit like that don't stay a secret for a New York minute. 928 00:54:01,505 --> 00:54:03,763 I should know what? 929 00:54:04,704 --> 00:54:07,167 Know what? That the man's a piece of shit? 930 00:54:07,168 --> 00:54:09,343 Everything he stands for belongs in hell? 931 00:54:09,344 --> 00:54:11,232 I give you every opportunity to come work with me 932 00:54:11,233 --> 00:54:13,311 and this family and you choose him instead. 933 00:54:13,312 --> 00:54:15,390 I don't choose him, Dad. 934 00:54:15,391 --> 00:54:17,566 - It's not like that. - No, it is like that. 935 00:54:17,567 --> 00:54:19,326 It is like that. You choose that life. 936 00:54:19,327 --> 00:54:20,606 That life. 937 00:54:20,607 --> 00:54:22,751 That's the life you choose. 938 00:54:22,752 --> 00:54:27,726 You know, every day I pray in my own way. 939 00:54:29,662 --> 00:54:32,925 And I pray every fucking day you don't end up like that. 940 00:54:32,926 --> 00:54:35,347 Man, not like him. 941 00:54:36,798 --> 00:54:38,325 I don't know. 942 00:54:39,005 --> 00:54:40,860 The more I see of you, Bobby, 943 00:54:40,861 --> 00:54:43,795 the less I feel my prayers are getting answered here. 944 00:54:44,478 --> 00:54:45,915 You're committing suicide 945 00:54:45,916 --> 00:54:47,387 and you don't even know it. 946 00:54:47,388 --> 00:54:51,087 Your damn pride gets in the way of everything. 947 00:54:52,220 --> 00:54:54,478 You can't help me... 948 00:54:55,067 --> 00:54:57,161 and I can't help you. 949 00:55:04,603 --> 00:55:07,833 Jimmy, it can't wait. Call Stan. 950 00:55:07,834 --> 00:55:10,256 It's gotta happen today, now. 951 00:55:10,747 --> 00:55:13,113 Just because I was in the can for a while, 952 00:55:13,114 --> 00:55:14,937 don't mean I lost my touch around here. 953 00:55:14,938 --> 00:55:17,752 I heard your name in the can was "In the Can Stan." 954 00:55:17,753 --> 00:55:19,335 Yeah, in the can. 955 00:55:21,273 --> 00:55:24,872 Tommy used to warn me about him without coming right out and saying it. 956 00:55:26,072 --> 00:55:28,343 Take a guy like Chip over there. Look at him... 957 00:55:28,344 --> 00:55:31,256 young, handsome. You gotta stop dressing like a fucking hillbilly. 958 00:55:31,257 --> 00:55:33,271 Where do you get this shit from, Stan? 959 00:55:33,272 --> 00:55:36,919 Listen to me, Jimmy, my father... my father's at risk. 960 00:55:36,920 --> 00:55:38,796 Just meet us! 961 00:55:41,112 --> 00:55:43,862 Here you go, P. Use this one. 962 00:55:43,863 --> 00:55:46,101 I can't believe you're coming with us, P. 963 00:55:46,102 --> 00:55:48,117 Why don't you just let us handle it? 964 00:55:48,118 --> 00:55:50,197 Jerry, when you get to my position, you're supposed to get 965 00:55:50,198 --> 00:55:52,597 guys like you that you could trust to handle all your work. 966 00:55:52,598 --> 00:55:55,019 But that's how you get soft. 967 00:55:55,637 --> 00:55:56,948 I got to where I am 968 00:55:56,949 --> 00:55:59,436 because I always handle my own work. 969 00:56:00,149 --> 00:56:01,862 That's just how it is. 970 00:56:06,708 --> 00:56:08,915 You guys handle Bobby and his crew. 971 00:56:08,916 --> 00:56:10,612 His father's mine. 972 00:56:10,613 --> 00:56:12,307 Look at all the paint on 'em. 973 00:56:12,308 --> 00:56:14,729 Do you paint houses or do you paint each other? 974 00:56:15,283 --> 00:56:16,754 Done fixing yourself up, pretty boy? 975 00:56:16,755 --> 00:56:19,251 - 'Cause we got work to do. - He's just gotta do my side... 976 00:56:19,252 --> 00:56:21,477 - No, you're done. - Come on, let's go. 977 00:56:32,818 --> 00:56:34,896 Five years. 978 00:56:34,897 --> 00:56:38,846 Five years I did on the inside for this so-called family. 979 00:56:39,953 --> 00:56:42,277 And this is what it comes down to. 980 00:56:53,296 --> 00:56:54,823 Let's go. 981 00:56:58,512 --> 00:57:01,446 Underneath the seats. They're already loaded. 982 00:57:02,511 --> 00:57:04,191 Let's do it. 983 00:57:18,861 --> 00:57:20,844 Step on it, Al. 984 00:57:20,845 --> 00:57:22,754 Come on, Al! Go! 985 00:57:29,932 --> 00:57:31,776 Holy shit. 986 00:57:39,979 --> 00:57:41,162 Yo, Bobby. 987 00:57:41,163 --> 00:57:43,370 Unscheduled extermination today, bro. 988 00:57:43,371 --> 00:57:45,289 Yeah, this place is crawling with bugs. 989 00:57:45,290 --> 00:57:47,177 Yeah, let's just meet at Jon's Deli. 990 00:57:47,178 --> 00:57:49,982 - Got it. - All right. 991 00:57:51,402 --> 00:57:52,681 86 it, Al. 992 00:57:52,682 --> 00:57:55,255 It's good news. 993 00:58:05,608 --> 00:58:09,469 Here. There's your sandwich. 994 00:58:17,063 --> 00:58:19,462 After Sally lucking out once already 995 00:58:19,463 --> 00:58:22,342 in front of that bistro and now with Patsy getting pinched, 996 00:58:22,343 --> 00:58:25,125 - he just couldn't handle the pressure. - Go ahead. 997 00:58:25,126 --> 00:58:27,781 So of course, what's he do? 998 00:58:27,782 --> 00:58:30,853 He brings down whoever he has to to save his own fat ass, 999 00:58:30,854 --> 00:58:32,453 just like I thought he would. 1000 00:58:32,454 --> 00:58:36,217 All right, what do you wanna know? 1001 00:58:38,917 --> 00:58:40,740 But for some reason, 1002 00:58:40,741 --> 00:58:43,460 Sally Vesca didn't give up Baldano and his crew. 1003 00:58:43,461 --> 00:58:46,019 And for whatever reason, these guys were confident 1004 00:58:46,020 --> 00:58:49,687 he'd keep his mouth shut, at least about them. 1005 00:58:52,132 --> 00:58:54,275 Fat Sally feared this crew, 1006 00:58:54,276 --> 00:58:56,322 whether they were on the inside or out. 1007 00:58:56,323 --> 00:58:59,234 And they knew it, so they went about business as usual. 1008 00:58:59,235 --> 00:59:02,754 We still could've brought them in on suspicion or association, 1009 00:59:02,755 --> 00:59:05,281 but we were waiting for them to get comfortable. 1010 00:59:05,282 --> 00:59:07,041 Too comfortable. 1011 00:59:07,042 --> 00:59:09,441 Comfortable enough to lead us even further 1012 00:59:09,442 --> 00:59:11,504 into their little world. 1013 00:59:26,816 --> 00:59:28,959 I can't believe this shit. 1014 00:59:28,960 --> 00:59:32,375 Fucking Patsy's never gonna know how close we came to taking him out. 1015 00:59:32,768 --> 00:59:35,358 You were right. You were right about this Fat Sally. 1016 00:59:35,359 --> 00:59:38,334 - I gotta give you that. - You guys hear about Andre Swann? 1017 00:59:38,335 --> 00:59:40,094 Andre Swann? What, is that 1018 00:59:40,095 --> 00:59:42,654 that kid that used to work for Tyler Moss back in the day? 1019 00:59:42,655 --> 00:59:45,629 - Who's Tyler Moss? - That dude who runs Coney Island. 1020 00:59:45,630 --> 00:59:48,317 Andre Swann was one of his top dogs. 1021 00:59:48,318 --> 00:59:50,845 Anyway, he wound up getting pinched. 1022 00:59:50,846 --> 00:59:54,525 He rolled on Tyler, wound up doing a bit similar to ours. 1023 00:59:54,526 --> 00:59:58,908 Swannie wound up in Alabama with the WPP. 1024 00:59:58,909 --> 01:00:01,404 Wait, if he's in the witness protection program, 1025 01:00:01,405 --> 01:00:03,324 - how'd you know he's in Alabama? - Yeah. 1026 01:00:03,325 --> 01:00:05,467 'Cause the cops found him in a swamp 1027 01:00:05,468 --> 01:00:08,621 with a bullet hole in the back of his head and get this... 1028 01:00:09,884 --> 01:00:12,091 a rat stuffed in his mouth. 1029 01:00:12,092 --> 01:00:14,107 And you think it was Tyler Moss? 1030 01:00:14,108 --> 01:00:16,570 What do you think? The feds questioned him, 1031 01:00:16,571 --> 01:00:18,266 no evidence. 1032 01:00:18,267 --> 01:00:20,345 You and me, we're gonna go see Tyler today. 1033 01:00:20,346 --> 01:00:22,202 I already have it set up. 1034 01:00:22,203 --> 01:00:23,833 He had to find out somehow. 1035 01:00:23,834 --> 01:00:27,663 Maybe he can help us find out what we need to know. 1036 01:00:29,626 --> 01:00:31,633 Yeah. 1037 01:00:32,026 --> 01:00:33,705 Uh-huh. 1038 01:00:34,554 --> 01:00:36,527 That's right. 1039 01:00:37,465 --> 01:00:39,992 - Show time. - Here he is. 1040 01:00:39,993 --> 01:00:42,328 Here's what you get, that's the code of respect 1041 01:00:42,329 --> 01:00:44,600 Don't try to... what do you want from me? 1042 01:00:44,601 --> 01:00:47,511 Try to cross me, I best to put you in check 1043 01:00:47,512 --> 01:00:49,879 What do you need from me? 1044 01:00:49,880 --> 01:00:52,087 Don't neglect, four or five put you... 1045 01:00:52,088 --> 01:00:54,423 World-famous Coney Island. 1046 01:00:54,424 --> 01:00:56,086 Believe they wanna do away with all this? 1047 01:00:56,087 --> 01:00:59,766 Asshole developers. Tear it down, build it up. 1048 01:00:59,767 --> 01:01:01,877 They wanna knock down the rides. 1049 01:01:01,878 --> 01:01:03,606 They even wanna build casinos here, 1050 01:01:03,607 --> 01:01:06,389 wanna turn this into a dump like Atlantic City. 1051 01:01:06,390 --> 01:01:08,596 Coney is Brooklyn. 1052 01:01:08,597 --> 01:01:11,020 Coney defines Brooklyn. 1053 01:01:11,958 --> 01:01:14,069 Shit pisses me off. 1054 01:01:14,070 --> 01:01:17,204 Yeah. Well, I know you didn't come here to hear me reminisce 1055 01:01:17,205 --> 01:01:18,803 about Coney. Why are we here? 1056 01:01:18,804 --> 01:01:21,543 The shit we heard about Andre. 1057 01:01:24,405 --> 01:01:26,019 Yeah? What about it? 1058 01:01:26,644 --> 01:01:28,402 It's a damn shame. 1059 01:01:28,403 --> 01:01:31,443 Good old nigga like that found dead in the swamp. 1060 01:01:31,444 --> 01:01:33,363 It's fucked up. 1061 01:01:33,364 --> 01:01:35,346 I agree. I do. 1062 01:01:35,347 --> 01:01:37,938 Be really fucked up if someone like Johnny Morello 1063 01:01:37,939 --> 01:01:40,873 and his douchebag friends wound up the same way. 1064 01:01:42,259 --> 01:01:45,201 Uh. I get where you're coming from. 1065 01:01:45,202 --> 01:01:46,640 Well, I can't help you. 1066 01:01:46,641 --> 01:01:49,314 For some reason, I think you can. 1067 01:01:50,002 --> 01:01:51,825 Well, even if I could, why would I? 1068 01:01:51,826 --> 01:01:53,393 I don't know. Maybe you forgot 1069 01:01:53,394 --> 01:01:55,216 about the favor Tommy Bono did for ya 1070 01:01:55,217 --> 01:01:57,857 when you had your beef with Richie Caiola. 1071 01:01:58,801 --> 01:02:00,272 Remember that? 1072 01:02:00,273 --> 01:02:03,426 Oh, y'all know about that shit, huh? 1073 01:02:04,944 --> 01:02:07,535 Well, maybe, just maybe, I can help you. 1074 01:02:07,536 --> 01:02:09,135 But you gotta do something for me first. 1075 01:02:09,136 --> 01:02:10,799 And what's that? 1076 01:02:10,800 --> 01:02:13,025 Go talk to my cousin Will. 1077 01:02:14,000 --> 01:02:16,704 Go talk to him. He'll tell you what's up. 1078 01:02:22,223 --> 01:02:24,877 I'm on top of the world, I'm on top of the world 1079 01:02:24,878 --> 01:02:27,149 I'm on top of the world, motherfucker, yeah 1080 01:02:27,150 --> 01:02:29,997 Yeah, for crying out loud, oh mercy me 1081 01:02:29,998 --> 01:02:32,621 How come these songs on the radio so nursery? 1082 01:02:32,622 --> 01:02:34,573 - Is about to bring out... - Hey, Willie. 1083 01:02:34,574 --> 01:02:37,132 What's up with this kid's lyrics? 1084 01:02:37,133 --> 01:02:39,308 It's like he's making up shit as he goes along. 1085 01:02:39,309 --> 01:02:41,099 "Motherfucker this and motherfucker that." 1086 01:02:41,100 --> 01:02:42,700 I thought you was trying to clean his image up. 1087 01:02:42,701 --> 01:02:44,811 Trying, man. You know these dudes, man. 1088 01:02:44,812 --> 01:02:46,571 - Damn. - But you're not feeling it? 1089 01:02:46,572 --> 01:02:48,587 Check it out, I'm on top of the world 1090 01:02:48,588 --> 01:02:51,019 I'm on top of the world, I'm on top of the world 1091 01:02:51,020 --> 01:02:53,419 Motherfucker, yeah, I'm on top of the world 1092 01:02:53,420 --> 01:02:56,138 I'm on top of the world, I'm on top of the world 1093 01:02:56,139 --> 01:02:58,025 - Motherfucker, yeah... - Willie. 1094 01:02:58,026 --> 01:03:00,714 Some guy named Bobby Baldano is here to see you. 1095 01:03:00,715 --> 01:03:03,658 - Motherfucker, yeah... - Send him in. 1096 01:03:03,659 --> 01:03:06,145 Hey yo, Joey, gimme five. 1097 01:03:06,954 --> 01:03:08,425 Yo, the shit sounding good, baby. 1098 01:03:08,426 --> 01:03:11,208 Keep it just like that. Stay in pocket with it. 1099 01:03:11,209 --> 01:03:13,896 Yeah, I know, I know. What you expect? 1100 01:03:13,897 --> 01:03:15,496 I'm Joey "The Kid," motherfucker. 1101 01:03:15,497 --> 01:03:17,704 I ain't no bullshit-ass rapper. 1102 01:03:17,705 --> 01:03:20,328 The real deal. Come on, Willie. 1103 01:03:20,329 --> 01:03:23,896 I'm gonna make you rich, man. I'mma make you rich. 1104 01:03:35,110 --> 01:03:36,325 What you looking at, motherfucker? 1105 01:03:36,326 --> 01:03:38,310 Oh, nothing. I'm just... 1106 01:03:38,311 --> 01:03:39,846 - a big fan. - Hold on. 1107 01:03:39,847 --> 01:03:41,350 Hold on, he can't hear you. Talk through here. 1108 01:03:41,351 --> 01:03:42,406 Talk now. Go ahead. 1109 01:03:42,407 --> 01:03:44,582 Oh, I'm a big fan. 1110 01:03:44,583 --> 01:03:47,670 - I love your music. - Of course you do. 1111 01:03:50,182 --> 01:03:51,973 I can't believe you got Joey "The Kid" here. 1112 01:03:51,974 --> 01:03:53,381 He's gonna be huge. 1113 01:03:53,382 --> 01:03:55,619 I hope so. I got a lot riding on him. 1114 01:03:55,620 --> 01:03:59,203 Hopefully he can stay out of trouble, keep his nose clean. 1115 01:03:59,204 --> 01:04:01,379 Oh yeah, I've been reading a lot of shit about him. 1116 01:04:01,380 --> 01:04:03,492 Yeah, well, you shouldn't believe everything you read. 1117 01:04:03,493 --> 01:04:06,530 I mean, Joey needs to discipline himself a little more, 1118 01:04:06,531 --> 01:04:08,450 stay clear of some of these assholes 1119 01:04:08,451 --> 01:04:10,370 trying to ride his coattails, you know? 1120 01:04:10,371 --> 01:04:12,931 I need to protect him from all that bullshit. 1121 01:04:12,932 --> 01:04:15,458 That's why my cousin called you two. 1122 01:04:15,459 --> 01:04:19,330 When I picked him up off the streets and got him back in the game, 1123 01:04:19,331 --> 01:04:22,145 he was running around with a bunch of lowlifes, 1124 01:04:22,146 --> 01:04:26,226 doing all kind of stupid shit to make ends meet, you know? 1125 01:04:28,065 --> 01:04:31,521 Anyway, he got in pretty deep with these guys. 1126 01:04:31,522 --> 01:04:34,031 Now they won't leave him alone. 1127 01:04:37,600 --> 01:04:40,567 We've had a few altercations with these scumbags. 1128 01:04:41,537 --> 01:04:42,944 They don't seem to get the picture 1129 01:04:42,945 --> 01:04:44,703 to step the fuck off 1130 01:04:44,704 --> 01:04:47,278 and let Joey get on with his life. 1131 01:04:47,807 --> 01:04:49,663 I love those feet. 1132 01:04:49,664 --> 01:04:51,679 See, that's where you guys come in. 1133 01:04:51,680 --> 01:04:54,143 I mean, I can handle this shit myself, no problem. 1134 01:04:54,144 --> 01:04:56,382 Look at Big Poobah over there. 1135 01:04:56,383 --> 01:04:58,814 He'll break somebody's fucking jaw. 1136 01:04:58,815 --> 01:05:02,001 But I feel I need an outside source to deal with this one for me. 1137 01:05:04,255 --> 01:05:07,188 They're clean. 1138 01:05:11,357 --> 01:05:13,341 So what are you guys looking for? 1139 01:05:13,342 --> 01:05:14,972 I got everything. 1140 01:05:14,973 --> 01:05:18,012 And you're all checked out, so we can deal. 1141 01:05:18,013 --> 01:05:20,075 We're not sure. 1142 01:05:20,541 --> 01:05:23,530 Hector. Take this. 1143 01:05:27,452 --> 01:05:30,779 Look, it's very dangerous, so be careful. 1144 01:05:30,780 --> 01:05:33,681 But if he thinks you're a real buyer... 1145 01:05:34,460 --> 01:05:36,520 he'll meet with you. 1146 01:05:45,370 --> 01:05:47,912 My babies. 1147 01:05:55,193 --> 01:05:57,239 We got a Colt AR-15. 1148 01:05:57,240 --> 01:05:59,191 It's a beautiful piece of machinery. 1149 01:05:59,192 --> 01:06:02,008 The military uses it. Shoots a .223. 1150 01:06:02,009 --> 01:06:03,928 It's nice and light, easy to handle. 1151 01:06:03,929 --> 01:06:05,495 Boom! Put it right up. 1152 01:06:05,496 --> 01:06:07,044 I love it. 1153 01:06:07,479 --> 01:06:10,295 Next we move onto the AK-47. 1154 01:06:10,296 --> 01:06:12,886 It's my personal favorite. It's a beautiful thing. 1155 01:06:12,887 --> 01:06:14,965 Look at that. You can never miss with this. 1156 01:06:14,966 --> 01:06:16,854 You got a Kel-Tec 9mm carbine. 1157 01:06:16,855 --> 01:06:19,925 You go inside the house, anywhere... boom boom boom! 1158 01:06:19,926 --> 01:06:21,525 And then... 1159 01:06:21,526 --> 01:06:23,638 fold it up, put it behind your back 1160 01:06:23,639 --> 01:06:25,909 It's all good, baby. We got a Beretta 9. 1161 01:06:25,910 --> 01:06:28,117 We got a Sig Sauer. We got the Raging Bull. 1162 01:06:28,118 --> 01:06:30,772 The bullet's as big as my pinky. We got the Colt Desert Eagle. 1163 01:06:30,773 --> 01:06:33,429 Look at this. Nice 25. Gotta love it, baby. 1164 01:06:33,430 --> 01:06:35,092 And when you're done, if you run out of bullets, 1165 01:06:35,093 --> 01:06:36,243 you hit 'em over the head with it. I love it. 1166 01:06:36,244 --> 01:06:37,555 Is this a freaking gun or what? 1167 01:06:37,556 --> 01:06:38,836 Boom! Right in the back of the head. 1168 01:06:38,837 --> 01:06:40,811 Boom! Right there. Boom! 1169 01:06:44,372 --> 01:06:47,906 Blow a hole in their head the size of a bowling ball. 1170 01:06:50,356 --> 01:06:52,647 So what do you think? 1171 01:06:53,363 --> 01:06:55,185 How about we leave it up to you what you 1172 01:06:55,186 --> 01:06:57,193 wanna sell us this time? 1173 01:06:57,843 --> 01:06:59,889 We send more business your way, 1174 01:06:59,890 --> 01:07:01,714 we ask you for one small favor. 1175 01:07:01,715 --> 01:07:03,442 Favor? What are you talking about? 1176 01:07:03,443 --> 01:07:05,713 A favor... leave Joey "the Kid" alone. 1177 01:07:05,714 --> 01:07:07,920 Give him a shot at this career of his. 1178 01:07:07,921 --> 01:07:11,825 You don't need him, but it couldn't hurt having us in your corner. 1179 01:07:11,826 --> 01:07:14,214 You know what I'm saying? 1180 01:07:19,024 --> 01:07:21,151 You know what he's saying, right? 1181 01:07:24,209 --> 01:07:28,004 You dogs crack me up. You're serious, ain't you? 1182 01:07:31,311 --> 01:07:33,340 Deal. 1183 01:07:37,807 --> 01:07:39,901 Done. 1184 01:07:47,790 --> 01:07:49,005 See? See? 1185 01:07:49,006 --> 01:07:52,301 What I tell you, Ty? I told you Bobby's dead serious, 1186 01:07:52,302 --> 01:07:54,380 just like Tommy, man. 1187 01:07:54,381 --> 01:07:57,468 You can really tell he was your mentor. 1188 01:07:59,436 --> 01:08:00,963 You earned this. 1189 01:08:01,805 --> 01:08:03,564 How did you come up with this information? 1190 01:08:03,565 --> 01:08:05,035 I mean, it's unheard of. 1191 01:08:05,036 --> 01:08:09,483 Jimmy. You know you can't ask him that. 1192 01:08:09,484 --> 01:08:12,459 Your boy's right. It's none of your goddamn business. 1193 01:08:12,460 --> 01:08:16,105 But since y'all are some hardcore motherfuckers and did what I asked you, 1194 01:08:16,106 --> 01:08:18,218 believe it or not, I'm gonna tell you. 1195 01:08:18,219 --> 01:08:21,753 Only Tyler can make some shit like this happen. 1196 01:08:22,218 --> 01:08:23,963 So come on, tell us. 1197 01:08:25,001 --> 01:08:27,740 No, fuck y'all. I ain't telling y'all shit. 1198 01:08:30,921 --> 01:08:32,601 All right, all right, all right, listen. 1199 01:08:33,578 --> 01:08:36,935 I'm banging this round-butt, bigshot's assistant 1200 01:08:36,936 --> 01:08:39,784 from the FBI WPP, okay? 1201 01:08:39,785 --> 01:08:44,824 She told me where every confidential informant has been relocated. 1202 01:08:45,352 --> 01:08:46,855 And she's hot too, baby. 1203 01:08:46,856 --> 01:08:50,374 I'm talking about some dark brown Trinidadian-type shit. 1204 01:08:50,375 --> 01:08:54,022 Come on, man. Thank God the FBI agreed to those minority quotas. 1205 01:08:54,023 --> 01:08:56,378 Can I ask a little favor of you? 1206 01:08:57,382 --> 01:08:59,429 A little favor? 1207 01:08:59,430 --> 01:09:02,437 You ain't got yourself one big favor out of me already? 1208 01:09:02,438 --> 01:09:04,772 - Yo, fuck that... three? - No, this is different. 1209 01:09:04,773 --> 01:09:06,500 See, I'm seeing this girl 1210 01:09:06,501 --> 01:09:09,589 and she can sing... I mean really sing. 1211 01:09:09,989 --> 01:09:11,588 Kinda like Alicia Keys. 1212 01:09:11,589 --> 01:09:14,020 - I was just thinking that maybe... - Say no more. 1213 01:09:14,021 --> 01:09:16,931 I know where you're going. You take her over to Willie. 1214 01:09:16,932 --> 01:09:19,157 I got you. It's a done deal. 1215 01:09:23,172 --> 01:09:26,946 Boy, you've got me and I wanna be and I can... 1216 01:09:26,947 --> 01:09:30,178 - Always. - I hear you are a fabulous singer. 1217 01:09:30,179 --> 01:09:32,514 - Bobby tells me you sing your ass off. - I'm okay. I'm okay. 1218 01:09:32,515 --> 01:09:34,945 - She's way better than okay. - We hear that. We hear that. 1219 01:09:34,946 --> 01:09:36,578 - To you, Rena. - All right. 1220 01:09:36,579 --> 01:09:39,066 - Salute, girl. - There we go. To Rena. 1221 01:09:39,459 --> 01:09:41,057 Salute. 1222 01:09:41,058 --> 01:09:42,946 It's good to see you again, Gina. 1223 01:09:42,947 --> 01:09:44,865 Mmm. It's good to see you too, Bobby. 1224 01:09:44,866 --> 01:09:47,137 - It's been a really long time. - Gina, you can't smoke in here. 1225 01:09:47,138 --> 01:09:49,632 There's no smoking in this place. It's disrespectful to Lenny. 1226 01:09:49,633 --> 01:09:51,968 Lenny is fine with me smoking. People are smoking here all the... 1227 01:09:51,969 --> 01:09:53,953 - How about I'm not fine with it? - Things have changed. 1228 01:09:53,954 --> 01:09:56,063 You're being disrespectful to Lenny and I fucking hate this. 1229 01:09:56,064 --> 01:09:58,463 It's like kissing an ashtray. I told you to put it out, now put it out. 1230 01:09:58,464 --> 01:10:01,333 - It's like kissing an ashtray? - You guys fighting all... 1231 01:10:05,216 --> 01:10:07,135 - Maybe it's not so bad. - Maybe a bit. 1232 01:10:07,136 --> 01:10:09,055 See, this is how she gets away 1233 01:10:09,056 --> 01:10:11,006 with all this bullshit, because she's hot. 1234 01:10:11,007 --> 01:10:12,703 - See? No matter what, she's hot. - Oh. 1235 01:10:12,704 --> 01:10:14,015 She's hot. I can't... right? 1236 01:10:14,016 --> 01:10:16,286 I mean, all bullshit aside, come on, tell me... 1237 01:10:16,287 --> 01:10:17,934 is she hot or what? 1238 01:10:19,390 --> 01:10:22,227 Come on, seriously, look at her. 1239 01:10:22,846 --> 01:10:24,253 Look at his face. 1240 01:10:24,254 --> 01:10:25,724 I'm not gonna say that about your girl, Jimmy. 1241 01:10:25,725 --> 01:10:28,049 Bobby, you don't think I'm hot? 1242 01:10:29,565 --> 01:10:30,908 Yeah. 1243 01:10:30,909 --> 01:10:32,764 Yeah, you're definitely hot, Gina. 1244 01:10:32,765 --> 01:10:34,492 - Oh, okay. - Look, he's sweating. 1245 01:10:34,493 --> 01:10:36,859 Look at him, he's sweating. He's sweating over here. 1246 01:10:36,860 --> 01:10:38,843 I'm gonna cheers to that. To the two hottest broads in the place. 1247 01:10:38,844 --> 01:10:40,667 - I'll cheers to that as well. - Rena and Gina. 1248 01:10:40,668 --> 01:10:42,300 - Can we go soon, Bobby? - It's like a tag-team match. 1249 01:10:42,301 --> 01:10:43,828 Why? 1250 01:10:44,221 --> 01:10:46,139 I'm tired. 1251 01:10:46,140 --> 01:10:47,707 You know what, Rena? It's not a big deal. 1252 01:10:47,708 --> 01:10:49,498 I actually need to go too. 1253 01:10:49,499 --> 01:10:51,066 - Yo yeah, that's right. - I gotta take care of that? 1254 01:10:51,067 --> 01:10:52,826 Yeah. Don't leave the other guy waiting. 1255 01:10:52,827 --> 01:10:54,841 I shouldn't be late. All right, so let's go, G. 1256 01:10:54,842 --> 01:10:57,241 - Pack your stuff up. - Yeah, of course. 1257 01:10:57,242 --> 01:10:58,937 - Always got somewhere to go. - Somebody's gotta earn 1258 01:10:58,938 --> 01:11:00,985 to pay for all this beautiful bottles and jewels. 1259 01:11:00,986 --> 01:11:02,489 Rena, it was nice to meet you. 1260 01:11:02,490 --> 01:11:04,568 Good luck when you meet Willie Davis. 1261 01:11:04,569 --> 01:11:06,360 I hope you guys blow up. My brother. 1262 01:11:06,361 --> 01:11:08,280 - I hope you have a beautiful thing. - All right. 1263 01:11:08,281 --> 01:11:10,168 - Gina, let's go. - Great to see you, Bobby. Mwah. 1264 01:11:10,169 --> 01:11:12,744 Nice meeting you, Rena. 1265 01:11:15,416 --> 01:11:17,293 What's the matter? 1266 01:11:18,329 --> 01:11:21,230 That girl Gina's phony. I don't trust her with you. 1267 01:11:22,425 --> 01:11:23,927 You're outta your mind? 1268 01:11:23,928 --> 01:11:26,454 That's my best friend's girlfriend. 1269 01:11:26,455 --> 01:11:28,502 - So? - So? 1270 01:11:28,503 --> 01:11:32,038 I would never ever, even if she wanted to, which she don't. 1271 01:11:32,887 --> 01:11:34,646 That's not the right answer, Bobby. 1272 01:11:34,647 --> 01:11:37,557 The right answer is "Why would I ever do 1273 01:11:37,558 --> 01:11:39,381 something like that when I have you?" 1274 01:11:39,382 --> 01:11:41,014 Where's this coming from Rena? 1275 01:11:41,015 --> 01:11:43,061 I didn't think you had a jealous streak in you. 1276 01:11:43,062 --> 01:11:45,222 I'm not jealous. 1277 01:11:45,973 --> 01:11:47,796 Bobby, I really like you. 1278 01:11:47,797 --> 01:11:50,568 I just need you to be honest. 1279 01:11:51,574 --> 01:11:53,076 I wasn't even supposed to fall for you 1280 01:11:53,077 --> 01:11:56,644 in the first place, but... too late. 1281 01:11:57,460 --> 01:11:58,835 I'm not like that. 1282 01:11:58,836 --> 01:12:01,160 You got nothing to worry about. 1283 01:12:01,652 --> 01:12:03,092 Besides... 1284 01:12:03,093 --> 01:12:05,731 why would I want her when I have you? 1285 01:12:08,531 --> 01:12:10,986 Now you say it. 1286 01:12:36,433 --> 01:12:39,151 Hey, buddy. Are they biting today? 1287 01:12:39,152 --> 01:12:42,502 Nah, didn't catch anything yet. 1288 01:12:43,280 --> 01:12:45,789 Oh shit. 1289 01:12:48,431 --> 01:12:50,670 I know my time is right now 1290 01:12:50,671 --> 01:12:53,070 I can feel it in the air 1291 01:12:53,071 --> 01:12:55,278 Don't know where I'm going right now 1292 01:12:55,279 --> 01:12:58,125 Just know I'm going somewhere 1293 01:12:58,126 --> 01:12:59,853 I'm going somewhere 1294 01:12:59,854 --> 01:13:02,342 Just know I'm going somewhere 1295 01:13:04,845 --> 01:13:06,732 I'm going somewhere 1296 01:13:06,733 --> 01:13:08,652 Yo, and I feel like there's no limit 1297 01:13:08,653 --> 01:13:10,572 I'm gonna make it only if the Lord see Willy 1298 01:13:10,573 --> 01:13:13,004 I can feel it in my heart they gonna hate this 1299 01:13:13,005 --> 01:13:14,987 But I know that I'm destined for greatness 1300 01:13:14,988 --> 01:13:17,227 And I'm gonna make it, make it, believe it 1301 01:13:17,228 --> 01:13:19,435 Open the eyes of those who couldn't see me 1302 01:13:19,436 --> 01:13:21,611 And I know every odd was against me 1303 01:13:21,612 --> 01:13:23,307 But I'm gonna beat... 1304 01:13:23,308 --> 01:13:26,442 So what do you want tonight? 1305 01:13:26,443 --> 01:13:29,642 Everything, baby. Everything you got. 1306 01:13:29,643 --> 01:13:31,453 You ain't a cop, are ya? 1307 01:13:32,427 --> 01:13:35,081 - Are you kidding me? - Still don't stop me 1308 01:13:35,082 --> 01:13:37,162 I'm still a movie y'all haters keep watching 1309 01:13:37,163 --> 01:13:39,305 Home game, too far to turn back now 1310 01:13:39,306 --> 01:13:41,769 I'm gonna make it one day, somehow 1311 01:13:41,770 --> 01:13:43,945 I know my time is right now 1312 01:13:43,946 --> 01:13:45,768 I can feel it in the air 1313 01:13:45,769 --> 01:13:48,584 Don't know where I'm going right now 1314 01:13:48,585 --> 01:13:51,080 Just know I'm going somewhere 1315 01:13:51,081 --> 01:13:55,771 I'm going somewhere, just know I'm going somewhere 1316 01:13:57,800 --> 01:14:01,447 I'm going somewhere, I put my all into everything 1317 01:14:01,448 --> 01:14:03,783 When everything I felt, they was never gonna change 1318 01:14:03,784 --> 01:14:06,086 And stay the same, so what should I change for? 1319 01:14:06,087 --> 01:14:08,166 I just need something positive to aim for 1320 01:14:08,167 --> 01:14:10,150 And everything I would do is so painful 1321 01:14:10,151 --> 01:14:12,486 Everything I went through, I'm kinda thankful... 1322 01:14:12,487 --> 01:14:14,725 Oh, baby, don't stop with the contact. 1323 01:14:14,726 --> 01:14:17,029 I may be drunk, 1324 01:14:17,030 --> 01:14:19,899 but I could swear I feel some motion down there. 1325 01:14:20,326 --> 01:14:22,933 Yeah, come on. 1326 01:14:31,589 --> 01:14:35,188 So a guy walks into a bar. 1327 01:14:35,844 --> 01:14:37,923 His necklace says "Jo-Jo." 1328 01:14:37,924 --> 01:14:40,643 His bracelet says "Jo-Jo." 1329 01:14:40,644 --> 01:14:43,363 Even his pinky ring says "Jo-Jo." 1330 01:14:43,364 --> 01:14:46,402 A guy comes up to him and he says, "Hey, Jo-Jo." 1331 01:14:46,403 --> 01:14:51,443 He goes, "Shh. Nobody knows I'm here." 1332 01:15:13,473 --> 01:15:15,763 Hello, ball. 1333 01:15:19,104 --> 01:15:21,559 Yeah. 1334 01:15:43,518 --> 01:15:45,710 Shit. 1335 01:16:16,058 --> 01:16:17,849 Big fucking tough guy, huh? 1336 01:16:17,850 --> 01:16:19,897 Thought you'd find Johnny Morello 1337 01:16:19,898 --> 01:16:22,505 and take care of business that easily? 1338 01:16:22,938 --> 01:16:25,359 Look at you now, tough guy. 1339 01:16:26,137 --> 01:16:27,992 Go ahead, take a look at yourself. 1340 01:16:27,993 --> 01:16:31,032 Put it down, Johnny, you piece of shit. 1341 01:16:31,033 --> 01:16:34,488 - I said put it down, Morello. - All right, Bobby. Take it easy. 1342 01:16:34,489 --> 01:16:38,007 Look, I got money stashed away. 1343 01:16:38,008 --> 01:16:40,215 Maybe me and you could do something. 1344 01:16:40,216 --> 01:16:42,326 Do what? Get the fuck outta here. 1345 01:16:42,327 --> 01:16:44,630 - Put the gun down. - All right, take it easy. 1346 01:16:44,631 --> 01:16:46,870 Look, I'm putting it down, okay? 1347 01:16:46,871 --> 01:16:48,342 Just calm down a bit, okay? 1348 01:16:48,343 --> 01:16:50,666 Look, I'm putting it down. 1349 01:16:51,063 --> 01:16:53,867 - Okay, can we talk? - Now step away from the gun. 1350 01:16:58,006 --> 01:17:00,373 Did you really think you were gonna get away with it? 1351 01:17:00,374 --> 01:17:02,229 Did you really think so? 1352 01:17:02,230 --> 01:17:03,829 Bobby, listen, 1353 01:17:03,830 --> 01:17:05,620 let me explain what happened, okay? 1354 01:17:05,621 --> 01:17:07,092 Explain what? 1355 01:17:07,093 --> 01:17:09,364 How you're a dirty, cheese-eating rat? 1356 01:17:09,365 --> 01:17:11,412 You don't even give a fuck that your old man is 1357 01:17:11,413 --> 01:17:13,172 - gonna die in prison. - Bobby, come on. 1358 01:17:13,173 --> 01:17:15,187 L-let me explain, okay? 1359 01:17:15,188 --> 01:17:17,811 Please. I'll give you anything you want. Anything. 1360 01:17:17,812 --> 01:17:21,203 Just don't do what you came here to do, okay? 1361 01:17:21,204 --> 01:17:23,379 Please. I'm begging you. Please. 1362 01:17:23,380 --> 01:17:26,066 What are you gonna do? Get your pen? 1363 01:17:26,067 --> 01:17:28,456 Gonna write about me some more? 1364 01:17:29,683 --> 01:17:31,843 I'll give you something to write about. 1365 01:17:33,331 --> 01:17:35,569 Bobby, you didn't have to go... 1366 01:17:35,570 --> 01:17:38,505 I still wanna be able to talk this out. 1367 01:17:54,896 --> 01:17:58,976 Fucking rat motherfucker! Piece of shit! 1368 01:17:59,536 --> 01:18:01,630 Fuck. 1369 01:18:07,662 --> 01:18:08,878 You know something, Bobby? 1370 01:18:08,879 --> 01:18:11,054 I enjoyed writing that book. 1371 01:18:11,055 --> 01:18:14,404 I didn't think twice about ratting you and your crew out. 1372 01:18:14,926 --> 01:18:18,210 I could give a fuck about your boy that I just killed over there. 1373 01:18:21,166 --> 01:18:23,195 You're next, Baldano. 1374 01:18:38,764 --> 01:18:41,698 Always got your back, Bobby. 1375 01:19:26,374 --> 01:19:28,774 - You read it? - No. 1376 01:19:28,775 --> 01:19:30,886 I look at the cover every day. 1377 01:19:30,887 --> 01:19:34,781 I won't open it. I can't bring myself to read that. 1378 01:19:35,814 --> 01:19:37,573 You're through with this? 1379 01:19:37,574 --> 01:19:39,429 I'll tell you when you're through with this. 1380 01:19:39,430 --> 01:19:41,189 What, do you think you're gonna go out there on your own? 1381 01:19:41,190 --> 01:19:43,493 That's not gonna happen. You belong over here. 1382 01:19:43,494 --> 01:19:44,836 You know something, Bobby? 1383 01:19:44,837 --> 01:19:46,948 I enjoyed writing that book. 1384 01:19:46,949 --> 01:19:49,796 I didn't think twice about ratting you and your crew out. 1385 01:19:49,797 --> 01:19:52,324 - It's not like that. - No, it is like that. 1386 01:19:52,325 --> 01:19:54,307 You choose that life. That life. 1387 01:19:54,308 --> 01:19:57,012 That's the life you choose. 1388 01:20:01,764 --> 01:20:03,747 May you burn in hell 1389 01:20:03,748 --> 01:20:06,867 if you deceive anyone in this family. 1390 01:20:12,515 --> 01:20:15,265 Come on. Did you really think 1391 01:20:15,266 --> 01:20:17,841 this wasn't going to point to you, Baldano? 1392 01:20:19,970 --> 01:20:21,600 I gotta hand it to you though. 1393 01:20:21,601 --> 01:20:23,892 How'd you find 'em? 1394 01:20:24,354 --> 01:20:26,272 Find who? 1395 01:20:26,273 --> 01:20:28,544 What are you talking about? 1396 01:20:28,545 --> 01:20:30,720 Oh, so it was just a coincidence that the same 1397 01:20:30,721 --> 01:20:33,311 three guys that brought you and your buddies down turned up dead. 1398 01:20:33,312 --> 01:20:36,287 Dead? Really? 1399 01:20:36,288 --> 01:20:38,783 - Come on. - You think you made history, don't you? 1400 01:20:38,784 --> 01:20:40,638 Listen, I got things to do, 1401 01:20:40,639 --> 01:20:43,070 so if you're gonna arrest me for no reason, 1402 01:20:43,071 --> 01:20:46,141 - let's just get it over with. - No reason? 1403 01:20:46,142 --> 01:20:48,477 We could've taken you in months ago for breaking parole 1404 01:20:48,478 --> 01:20:51,518 just for walking into that piece of shit Patsy's dump of a social club 1405 01:20:51,519 --> 01:20:53,918 or for associating with your buddies out in broad daylight. 1406 01:20:53,919 --> 01:20:55,837 What, do you think we're stupid, Baldano? 1407 01:20:55,838 --> 01:20:59,869 Nah. We kept you on the street for a reason. 1408 01:20:59,870 --> 01:21:03,901 Come on, practically the whole Carana crime family is away now. 1409 01:21:03,902 --> 01:21:06,715 You'll be joining them soon enough, Baldano. 1410 01:21:06,716 --> 01:21:08,827 That's what you think, Benson. 1411 01:21:08,828 --> 01:21:11,355 - I ain't ever going back. - Really? 1412 01:21:11,356 --> 01:21:12,988 - You hear that? - Mmm. 1413 01:21:12,989 --> 01:21:14,635 He ain't ever going back. 1414 01:21:15,676 --> 01:21:17,083 That Jew bastard. 1415 01:21:17,084 --> 01:21:18,842 I want him dead. 1416 01:21:18,843 --> 01:21:20,443 We need to get rid of him. 1417 01:21:20,444 --> 01:21:23,642 He has a big mouth, kids around too much. 1418 01:21:23,643 --> 01:21:25,882 He's weak. He's gotta go. 1419 01:21:25,883 --> 01:21:28,239 Take care of it, Jimmy. 1420 01:21:36,954 --> 01:21:38,073 Come on. 1421 01:21:38,074 --> 01:21:40,537 Guys, that might've worked with Sammy the Bull. 1422 01:21:40,538 --> 01:21:42,105 It ain't gonna work with me. 1423 01:21:42,106 --> 01:21:43,577 What do you think, I was born yesterday? 1424 01:21:43,578 --> 01:21:45,944 I mean, at least you could've done 1425 01:21:45,945 --> 01:21:49,016 a better job with the... with the sound splicing. 1426 01:21:49,017 --> 01:21:51,096 I got a nephew who went to NYU. 1427 01:21:51,097 --> 01:21:53,432 He could've done a better job with that. 1428 01:21:53,433 --> 01:21:57,015 - I'll give you his number. - Think you're that tight with Baldano? 1429 01:21:57,016 --> 01:21:59,656 Let's get them the fuck outta here. 1430 01:22:00,055 --> 01:22:01,637 Pleasure. 1431 01:22:02,072 --> 01:22:04,711 Yeah, a pleasure. 1432 01:22:06,615 --> 01:22:08,374 Motherfucker did what? 1433 01:22:08,375 --> 01:22:11,593 They got brought in for questioning. 1434 01:22:12,215 --> 01:22:14,342 So what happened? Did they talk? 1435 01:22:15,958 --> 01:22:18,500 These motherfuckers rats too? 1436 01:22:19,253 --> 01:22:20,980 What do you mean you don't know, bitch? 1437 01:22:20,981 --> 01:22:22,388 You're supposed to know everything. 1438 01:22:22,389 --> 01:22:25,541 Find out. I don't believe this shit. 1439 01:22:31,157 --> 01:22:34,452 What with this guy? Does he always make you wait this long? 1440 01:22:34,453 --> 01:22:36,147 What's up with you, Bobby? 1441 01:22:36,148 --> 01:22:39,082 You're not acting like yourself lately. 1442 01:22:40,435 --> 01:22:42,180 What's up? 1443 01:22:42,580 --> 01:22:43,955 Nothing's up. 1444 01:22:43,956 --> 01:22:45,425 Everything's the same. 1445 01:22:45,426 --> 01:22:48,178 The same? The same, Bobby? 1446 01:22:48,179 --> 01:22:50,929 You don't even try to hold my hand anymore. 1447 01:22:50,930 --> 01:22:53,298 When we first met, you couldn't wait to get me in bed. 1448 01:22:53,299 --> 01:22:54,897 And now when we're in bed together, 1449 01:22:54,898 --> 01:22:56,913 all you do is sleep or toss and turn... 1450 01:22:56,914 --> 01:22:58,385 - Oh. - ...and yell shit out. 1451 01:22:58,386 --> 01:22:59,665 Now I'm not satisfying you? 1452 01:22:59,666 --> 01:23:01,193 It's not that. 1453 01:23:02,705 --> 01:23:04,975 You could've had a good thing, 1454 01:23:04,976 --> 01:23:06,703 a fresh start 1455 01:23:06,704 --> 01:23:09,104 with your family, with me. 1456 01:23:09,105 --> 01:23:11,330 With everything. 1457 01:23:12,304 --> 01:23:13,871 A person like you can't handle 1458 01:23:13,872 --> 01:23:15,854 having a good thing in their life, 1459 01:23:15,855 --> 01:23:18,863 like you don't want to believe it's possible. 1460 01:23:18,864 --> 01:23:20,623 And that's sad, Bobby. 1461 01:23:20,624 --> 01:23:23,264 That's really sad. 1462 01:23:40,749 --> 01:23:42,605 What took you so long? 1463 01:23:42,606 --> 01:23:44,579 You gonna get on or what? 1464 01:23:45,004 --> 01:23:46,827 I guess. All right. 1465 01:23:46,828 --> 01:23:51,948 Baby, some place it's getting dark 1466 01:23:51,949 --> 01:23:54,028 Are you afraid... 1467 01:23:54,029 --> 01:23:55,979 Lemme get another shot of Jack, Lenny. 1468 01:23:55,980 --> 01:23:59,242 Of what this could start? 1469 01:23:59,243 --> 01:24:00,843 Just forget what you've been told... 1470 01:24:00,844 --> 01:24:03,338 You ever think about the end, Lenny? 1471 01:24:03,339 --> 01:24:05,769 In the end, who really cares? 1472 01:24:05,770 --> 01:24:08,841 Remember that girl Maria I was seeing back in the day? 1473 01:24:08,842 --> 01:24:11,946 How could I forget Maria Maruso? 1474 01:24:11,947 --> 01:24:15,177 Dark hair, dark eyes. 1475 01:24:15,178 --> 01:24:17,609 You told me she even had dark nipples. 1476 01:24:17,610 --> 01:24:19,208 Ooh, she was hot, that one. 1477 01:24:19,209 --> 01:24:21,001 Yeah, they're all hot 1478 01:24:21,002 --> 01:24:23,400 and they all wanna be around when the chips are up. 1479 01:24:23,401 --> 01:24:25,415 Where was she when I got pinched? 1480 01:24:25,416 --> 01:24:28,264 She never came and seen me. Nobody did. 1481 01:24:28,265 --> 01:24:30,359 Not even you. 1482 01:24:30,984 --> 01:24:32,999 Well, I... you know... 1483 01:24:33,000 --> 01:24:35,622 I had the business to run. You know how that can be. 1484 01:24:35,623 --> 01:24:36,934 Bullshit, Lenny. 1485 01:24:36,935 --> 01:24:38,983 All that time? 1486 01:24:38,984 --> 01:24:41,126 You couldn't come see me in all that time? 1487 01:24:41,127 --> 01:24:43,879 What? Think I don't know you went to see Jimmy? 1488 01:24:43,880 --> 01:24:46,846 Jimmy, but not me? 1489 01:24:50,214 --> 01:24:52,006 I don't know what to say, Bobby. 1490 01:24:52,007 --> 01:24:55,737 There's nothing to say. You're just like the rest of them. 1491 01:24:56,741 --> 01:24:58,373 The one person that came and seen me, 1492 01:24:58,374 --> 01:25:01,636 that really cared, was my father. 1493 01:25:01,637 --> 01:25:04,835 Look at me. I'm a fuck-up to him. 1494 01:25:04,836 --> 01:25:06,660 - A loser. - Come on, come on. 1495 01:25:06,661 --> 01:25:09,059 Don't beat yourself up like that. It's gonna be all right. 1496 01:25:09,060 --> 01:25:11,235 - You're not a loser. - Don't tell me it's all right. 1497 01:25:11,236 --> 01:25:13,475 Just pour me another fucking drink. 1498 01:25:13,476 --> 01:25:15,450 That's all you're good for. 1499 01:25:19,140 --> 01:25:20,983 Make that two. 1500 01:25:26,019 --> 01:25:28,407 Gina. 1501 01:25:31,171 --> 01:25:33,015 So... 1502 01:25:37,249 --> 01:25:39,488 have you seen Jimmy boy? 1503 01:25:39,489 --> 01:25:42,456 I think he's still with Stan. 1504 01:25:43,810 --> 01:25:46,688 You don't have to cover for him, Bobby. I know he's cheating on me. 1505 01:25:46,689 --> 01:25:48,960 What? Cheating on you? 1506 01:25:48,961 --> 01:25:51,232 Don't talk that shit to me, Gina. 1507 01:25:51,233 --> 01:25:54,734 Well, I gotta lock up, but you two take your time. 1508 01:26:03,167 --> 01:26:04,846 Thing is... 1509 01:26:05,918 --> 01:26:08,045 I don't care. 1510 01:26:08,638 --> 01:26:10,318 I don't care. 1511 01:26:11,454 --> 01:26:15,315 That there's nothing truer than me... 1512 01:26:17,917 --> 01:26:20,077 Cut it out. 1513 01:26:20,605 --> 01:26:22,896 Oh, Bobby. 1514 01:26:24,093 --> 01:26:27,708 Gina, that shit don't fly around here. 1515 01:26:27,709 --> 01:26:29,563 You're just upset. You're drinking. 1516 01:26:29,564 --> 01:26:31,388 You don't know what you're saying. 1517 01:26:31,389 --> 01:26:35,322 Bobby, I very much know what I'm saying. 1518 01:26:35,323 --> 01:26:37,786 I should slap you in the face for talking like that. 1519 01:26:37,787 --> 01:26:39,914 So do it. 1520 01:26:40,411 --> 01:26:42,234 Don't fucking test me, Gina. 1521 01:26:42,235 --> 01:26:43,706 Why? What's the matter? 1522 01:26:43,707 --> 01:26:45,625 You've never hit a girl before? 1523 01:26:45,626 --> 01:26:48,168 What, are you chicken? 1524 01:26:48,986 --> 01:26:50,568 Are you out of your mind? 1525 01:26:51,003 --> 01:26:52,551 Ow. 1526 01:26:52,954 --> 01:26:53,978 What's the matter? 1527 01:26:53,979 --> 01:26:55,928 - You're hurting me. - You said you liked it rough. 1528 01:26:55,929 --> 01:26:57,369 - No, Bobby. - You said you wanted me to hit you. 1529 01:26:57,370 --> 01:26:59,825 You're fucking hurting me, Bobby! 1530 01:27:07,161 --> 01:27:08,791 I'm sorry. 1531 01:27:08,792 --> 01:27:11,247 I've... I've been a bad girl. 1532 01:27:13,848 --> 01:27:15,766 I'm sorry. 1533 01:27:15,767 --> 01:27:17,750 Please don't... 1534 01:27:17,751 --> 01:27:20,326 spank me. 1535 01:27:21,464 --> 01:27:23,852 You wouldn't spank me, would you? 1536 01:27:24,918 --> 01:27:26,645 - What? - Is that what you're gonna do? 1537 01:27:26,646 --> 01:27:28,195 This what you want? 1538 01:27:34,965 --> 01:27:36,874 Fucking do it. 1539 01:27:40,117 --> 01:27:42,408 Do it. 1540 01:27:50,261 --> 01:27:52,355 What the fuck am I doing? 1541 01:27:52,916 --> 01:27:55,141 Fucking do it, Bobby. 1542 01:27:56,532 --> 01:27:58,059 Fuck it. 1543 01:28:25,456 --> 01:28:28,271 He thinks he can just disappear like this whenever he feels like it? 1544 01:28:28,272 --> 01:28:31,695 I was faithful to that prick the whole time he was in prison. 1545 01:28:31,696 --> 01:28:35,279 Yeah, I visited him every fucking week. 1546 01:28:35,280 --> 01:28:37,102 Yeah, well, let me tell you something... 1547 01:28:37,103 --> 01:28:38,990 he's gonna be fucking sorry, that Jimmy V. 1548 01:28:38,991 --> 01:28:42,558 He fucked with the wrong bitch one too many times. 1549 01:28:46,030 --> 01:28:48,141 Hold on a sec. Come on, best out of three. 1550 01:28:48,142 --> 01:28:50,093 - Man, best out of three? - Come on, best out of three. 1551 01:28:50,094 --> 01:28:51,917 You couldn't beat me on your best day. 1552 01:28:51,918 --> 01:28:53,741 You would think you would learn how to play this game, 1553 01:28:53,742 --> 01:28:55,437 being inside for as long as you were. 1554 01:28:55,438 --> 01:28:57,420 All right, it's point game, spaz. 1555 01:28:57,421 --> 01:28:59,308 Yeah, I can count, Jimmy. I can count, okay? 1556 01:28:59,309 --> 01:29:00,908 That's right. I forgot you're a Jew. 1557 01:29:00,909 --> 01:29:03,069 Oh yes, that's very original. 1558 01:29:08,780 --> 01:29:10,347 Victory! 1559 01:29:10,348 --> 01:29:13,035 Victory! You suck, bro. 1560 01:29:13,036 --> 01:29:15,114 Jimmy rules. 1561 01:29:15,115 --> 01:29:17,994 That's it, Bobby bro. You're up next, baby. 1562 01:29:17,995 --> 01:29:19,435 Get a little warmed up. 1563 01:29:19,436 --> 01:29:21,066 Lemme just get a little water here. 1564 01:29:21,067 --> 01:29:23,050 Kicking his ass has got me a little parched. 1565 01:29:23,051 --> 01:29:24,649 Yeah, I don't know, Jimmy. 1566 01:29:24,650 --> 01:29:26,858 I don't feel much like playing tonight. 1567 01:29:26,859 --> 01:29:29,117 I just had a workout at the gym. 1568 01:29:29,514 --> 01:29:31,194 Eh. 1569 01:29:47,304 --> 01:29:49,279 Get down! 1570 01:29:57,255 --> 01:30:00,376 - Fuck! Stan! - Stan! 1571 01:30:00,967 --> 01:30:02,843 Stan! 1572 01:30:26,788 --> 01:30:29,908 What the fuck? 1573 01:31:03,329 --> 01:31:05,488 I can't see through... 1574 01:31:24,958 --> 01:31:26,965 I can't do this. 1575 01:31:44,700 --> 01:31:48,169 Rena. Rena. 1576 01:31:50,620 --> 01:31:52,315 What? 1577 01:31:52,316 --> 01:31:54,714 - What's wrong? - You think I'm stupid, Bobby? 1578 01:31:54,715 --> 01:31:57,242 You think I'm blind? 1579 01:31:57,243 --> 01:31:59,258 You think people don't talk? 1580 01:31:59,259 --> 01:32:01,082 I can't believe I was such an idiot 1581 01:32:01,083 --> 01:32:04,250 to lower myself to be with such a pathetic jailbird. 1582 01:32:04,251 --> 01:32:07,257 - Jailbird? - You're a lowlife, Bobby. 1583 01:32:07,258 --> 01:32:09,647 Gina? 1584 01:32:13,530 --> 01:32:16,216 Hey, Bobby, everything all right? 1585 01:32:16,217 --> 01:32:17,929 Yeah yeah. 1586 01:32:19,193 --> 01:32:21,560 - Where's Rena going? - Just went for a walk. 1587 01:32:21,561 --> 01:32:24,300 It was too much for her in there. 1588 01:32:26,392 --> 01:32:28,631 If only Stan could see us now, 1589 01:32:28,632 --> 01:32:30,455 wearing these skullcaps for him. 1590 01:32:30,456 --> 01:32:34,405 He can see us. You can count on that. 1591 01:32:36,439 --> 01:32:41,098 Oh my God. What did I do? 1592 01:32:41,655 --> 01:32:42,870 Talk to you later. I got something I gotta do. 1593 01:32:42,871 --> 01:32:44,629 - Yeah. - Come on, baby. Let's go. 1594 01:32:44,630 --> 01:32:47,085 He really does love this girl. 1595 01:32:48,406 --> 01:32:50,485 You know it wasn't gonna end here. 1596 01:32:50,486 --> 01:32:52,885 But Stan getting dropped like that, 1597 01:32:52,886 --> 01:32:55,444 I was just hoping it wasn't gonna start something 1598 01:32:55,445 --> 01:32:58,085 that was never gonna end. 1599 01:33:04,500 --> 01:33:05,491 What's up with you tonight, man? 1600 01:33:05,492 --> 01:33:07,347 You're squirming around, grabbing your nuts 1601 01:33:07,348 --> 01:33:09,907 like they're gonna run away or some shit. 1602 01:33:09,908 --> 01:33:11,283 I gotta take a piss. 1603 01:33:11,284 --> 01:33:13,509 Well, go take a piss. 1604 01:33:14,228 --> 01:33:16,210 - You gonna be okay? - I'm good. 1605 01:33:16,211 --> 01:33:18,469 You're sure? 1606 01:33:19,187 --> 01:33:21,266 Go to the bathroom. I'm okay. 1607 01:33:21,267 --> 01:33:23,922 Go. Come on, let me enjoy my meal. 1608 01:33:23,923 --> 01:33:25,929 A'ight. 1609 01:34:14,381 --> 01:34:17,804 That was it. It was time to call it quits. 1610 01:34:17,805 --> 01:34:19,756 I mean, who was left? 1611 01:34:19,757 --> 01:34:21,818 What was left? 1612 01:34:33,420 --> 01:34:35,361 Bobby. 1613 01:34:36,043 --> 01:34:38,269 I have something to say to you and Dad. 1614 01:34:42,379 --> 01:34:45,897 I'm done. I'm done with this life I'm living. 1615 01:34:45,898 --> 01:34:49,400 I know that's what you want. 1616 01:34:49,801 --> 01:34:51,593 Well, now finally, 1617 01:34:51,594 --> 01:34:54,299 it's what I want too. 1618 01:34:55,881 --> 01:34:59,034 Dad, I wanna come work for you. 1619 01:35:00,137 --> 01:35:03,006 I'd like to be a part of Baldano & Sons. 1620 01:35:04,105 --> 01:35:05,703 Yeah? 1621 01:35:05,704 --> 01:35:08,583 You wanna work for me now? 1622 01:35:08,584 --> 01:35:11,257 You know what I heard the DA say? 1623 01:35:12,200 --> 01:35:14,150 He said there's no way an Italian immigrant 1624 01:35:14,151 --> 01:35:16,262 coming from Italy with less than two nickels to rub together 1625 01:35:16,263 --> 01:35:18,310 could possibly rise to the affluence 1626 01:35:18,311 --> 01:35:20,358 of Baldano & Sons 1627 01:35:20,359 --> 01:35:24,188 without corruption being involved. 1628 01:35:26,694 --> 01:35:29,669 You know that word? Corruption? 1629 01:35:29,670 --> 01:35:33,541 Corruption? That's bullshit, Dad, and you know it. 1630 01:35:33,542 --> 01:35:35,971 No. You know what's bullshit, Bobby? 1631 01:35:35,972 --> 01:35:38,660 What's bullshit is that my father, 1632 01:35:38,661 --> 01:35:41,188 your grandfather, came here from nothing. 1633 01:35:41,189 --> 01:35:43,555 And he broke his ass 1634 01:35:43,556 --> 01:35:46,499 every day of his life 1635 01:35:46,500 --> 01:35:48,419 to hold onto the one little thing 1636 01:35:48,420 --> 01:35:51,354 he held in esteem. 1637 01:35:51,972 --> 01:35:54,034 And that was his name... 1638 01:35:54,851 --> 01:35:58,680 which is engraved on Ellis Island. 1639 01:35:59,107 --> 01:36:00,290 And you, on the other hand, Bobby, 1640 01:36:00,291 --> 01:36:02,306 you never worked one fucking day in your life. 1641 01:36:02,307 --> 01:36:04,609 But you took his name, you took my name 1642 01:36:04,610 --> 01:36:06,113 and you pissed on it. 1643 01:36:06,114 --> 01:36:08,065 Which is consistent with you, Bobby. 1644 01:36:08,066 --> 01:36:09,857 That's what you do... you piss on people, 1645 01:36:09,858 --> 01:36:11,585 'cause you got no spine, 1646 01:36:11,586 --> 01:36:13,648 no backbone! 1647 01:36:15,809 --> 01:36:18,776 That's why I'm being indicted. 1648 01:36:20,097 --> 01:36:21,941 Indicted? 1649 01:36:26,208 --> 01:36:28,831 Yeah. You didn't hear what I said? I've been indicted! 1650 01:36:28,832 --> 01:36:30,303 Joseph, please, it's not his fault. 1651 01:36:30,304 --> 01:36:32,223 - Just give him one... - Run this by me again. 1652 01:36:32,224 --> 01:36:34,271 You want me to do what? You want me to risk 1653 01:36:34,272 --> 01:36:35,550 the reputation of this family again? 1654 01:36:35,551 --> 01:36:37,790 For what? Take you back into fold 1655 01:36:37,791 --> 01:36:40,606 'cause you got redemption issues? Hmm? 1656 01:36:40,607 --> 01:36:43,825 What happened to that life you chose to live? 1657 01:36:44,223 --> 01:36:46,173 You don't wanna live it? 1658 01:36:46,174 --> 01:36:47,901 Then I'll tell you what. 1659 01:36:47,902 --> 01:36:51,229 - Dad. Come on. - You... you be mama's boy 1660 01:36:51,230 --> 01:36:52,893 and you be my kid. 1661 01:36:52,894 --> 01:36:54,428 - You are never again, Bobby... - Dad. 1662 01:36:54,429 --> 01:36:57,582 ever welcome in this home. 1663 01:36:58,493 --> 01:37:01,084 Joseph, no more. 1664 01:37:01,085 --> 01:37:03,579 And as far as my company... 1665 01:37:03,580 --> 01:37:06,907 not in your wildest dreams. 1666 01:37:06,908 --> 01:37:08,699 Joseph, please, 1667 01:37:08,700 --> 01:37:10,747 - for me. - You call yourself my son? 1668 01:37:10,748 --> 01:37:12,411 Give him another chance, okay? 1669 01:37:12,412 --> 01:37:15,162 We'll beat this indictment. We didn't do anything wrong. 1670 01:37:15,163 --> 01:37:18,042 - You know what else we got in common? - We run a clean business. 1671 01:37:18,043 --> 01:37:19,545 They'll find nothing. 1672 01:37:19,546 --> 01:37:21,805 We got shame. 1673 01:37:23,290 --> 01:37:25,264 Good old fucking shame. 1674 01:37:29,082 --> 01:37:31,689 All of us now. 1675 01:37:32,281 --> 01:37:34,408 All of us. 1676 01:37:35,768 --> 01:37:38,027 Except I'm done. 1677 01:37:39,321 --> 01:37:41,808 Get the fuck outta my house. 1678 01:38:15,220 --> 01:38:18,836 Joseph, you didn't have to do that. 1679 01:38:18,837 --> 01:38:21,477 He's still our son. 1680 01:38:25,075 --> 01:38:27,283 He's gonna kill himself in that car of his 1681 01:38:27,284 --> 01:38:31,219 and you will never be able to forgive yourself for it. 1682 01:38:31,220 --> 01:38:34,291 Did you hear the way he pulled out of the driveway? 1683 01:38:34,292 --> 01:38:37,476 - Fuck! - He's never done something like that. 1684 01:38:39,251 --> 01:38:41,509 I mean, not before. 1685 01:38:44,433 --> 01:38:46,113 Not like that! 1686 01:38:51,474 --> 01:38:53,022 Yo! 1687 01:38:53,777 --> 01:38:55,838 Where the fuck you learn how to drive, homes? 1688 01:38:58,832 --> 01:39:01,188 What do you expect from a fucking guinea? 1689 01:39:01,585 --> 01:39:04,486 This dude thinks he's Mario fucking Andretti. 1690 01:39:14,638 --> 01:39:16,494 What you just say, Julio? 1691 01:39:16,495 --> 01:39:19,085 - Huh? You want some? - I'm on probation, homes. 1692 01:39:19,086 --> 01:39:21,998 - Come on. - This guy's crazy. Look at his eyes. 1693 01:39:21,999 --> 01:39:23,885 I'm outta here. You're on your own. 1694 01:39:23,886 --> 01:39:26,427 Come on, fucker. Come on. 1695 01:39:27,565 --> 01:39:29,474 Just you and me now. 1696 01:39:30,670 --> 01:39:34,237 Come on. Let's see what you got. 1697 01:39:37,197 --> 01:39:39,787 Come on, motherfucker. Huh? 1698 01:39:39,788 --> 01:39:42,079 Huh? Huh? 1699 01:39:44,812 --> 01:39:47,339 What, spic? What? Come on. 1700 01:39:47,340 --> 01:39:49,762 Come on, cocksucker. 1701 01:40:04,393 --> 01:40:07,049 Come on, spic! Call me a guinea? 1702 01:40:07,050 --> 01:40:08,926 Come on! 1703 01:40:33,032 --> 01:40:35,685 - You could've had a good thing. - You choose that life. That life. 1704 01:40:35,686 --> 01:40:36,966 A fresh start. 1705 01:40:36,967 --> 01:40:39,398 We kept you on the street for a reason. 1706 01:40:39,399 --> 01:40:41,541 I'm through with this. I'm done. 1707 01:40:41,542 --> 01:40:43,557 You have no choice. 1708 01:40:43,558 --> 01:40:45,445 You know what else we got in common? 1709 01:40:45,446 --> 01:40:47,988 - No. - We got shame. 1710 01:40:48,390 --> 01:40:50,517 All of us now. 1711 01:40:52,678 --> 01:40:55,251 Hey, Bobby boy. 1712 01:40:57,604 --> 01:41:00,227 You coming out of it or what? 1713 01:41:00,228 --> 01:41:02,650 Come on. 1714 01:41:03,429 --> 01:41:05,186 You know you're all right, right? 1715 01:41:05,187 --> 01:41:06,883 You're not missing nothing... 1716 01:41:06,884 --> 01:41:08,483 well, except for your dick. 1717 01:41:08,484 --> 01:41:10,786 But the doctor said they kept Little Mikey's on ice 1718 01:41:10,787 --> 01:41:12,418 when they found him in the lake, 1719 01:41:12,419 --> 01:41:14,658 so we can always just get 'em to sew his back on you. 1720 01:41:14,659 --> 01:41:17,364 Fuck you, Jimmy. 1721 01:41:20,098 --> 01:41:23,777 My car. My Goat. 1722 01:41:23,778 --> 01:41:26,166 Is it wrecked? 1723 01:41:26,561 --> 01:41:28,143 Your Goat... 1724 01:41:28,577 --> 01:41:29,984 she's another story. 1725 01:41:29,985 --> 01:41:31,456 She's just a piece of metal, 1726 01:41:31,457 --> 01:41:34,495 but you can just rebuild another one. 1727 01:41:34,496 --> 01:41:36,623 Not like that one, Jimmy. 1728 01:41:37,024 --> 01:41:39,380 Not like that one. 1729 01:41:40,352 --> 01:41:43,904 Hey, is my family around? 1730 01:41:43,905 --> 01:41:46,079 Yeah, sure. They were all here earlier. 1731 01:41:46,080 --> 01:41:48,030 But you've been out cold for two days, pal. 1732 01:41:48,031 --> 01:41:49,854 I sent 'em home, told 'em to take a break, 1733 01:41:49,855 --> 01:41:51,454 that I'd take care of ya. 1734 01:41:51,455 --> 01:41:54,302 Doc said you're good to go. You can go home. 1735 01:41:54,303 --> 01:41:55,870 You're just banged up a little... 1736 01:41:55,871 --> 01:41:57,854 some bumps and bruises, mild concussion. 1737 01:41:57,855 --> 01:41:59,389 Lemme tell you something... 1738 01:41:59,390 --> 01:42:01,309 you are one lucky bastard, Baldano. 1739 01:42:01,310 --> 01:42:03,773 I'll just go get the nurse, have her get you dressed 1740 01:42:03,774 --> 01:42:05,596 and we're outta here. All right? 1741 01:42:05,597 --> 01:42:07,342 I'll be right back. 1742 01:42:16,316 --> 01:42:18,876 Okay, I'm gonna call down to get you a wheelchair 1743 01:42:18,877 --> 01:42:21,531 to get you out of the hospital safely and then you can go home. Hmm? 1744 01:42:21,532 --> 01:42:23,995 No no no no no, there's no way this box of nails 1745 01:42:23,996 --> 01:42:26,139 is gonna get seen being wheeled out of this place in a wheelchair. 1746 01:42:26,140 --> 01:42:29,019 Sir, it is standard procedure for car accident patients. 1747 01:42:29,020 --> 01:42:31,049 I can't break the rules. 1748 01:42:32,316 --> 01:42:36,395 Enough with the rules and stop calling me "sir," will ya? 1749 01:42:40,314 --> 01:42:43,598 I just need him to sign himself out of the hospital. 1750 01:42:51,769 --> 01:42:54,027 Thank you. 1751 01:42:55,384 --> 01:42:57,655 All right, I took care of the janitor too. 1752 01:42:57,656 --> 01:42:59,544 We're gonna go out through the freight elevator. 1753 01:42:59,545 --> 01:43:01,464 You never know. You still may have some enemies out there. 1754 01:43:01,465 --> 01:43:04,933 - Take this. - What the fuck, Jimmy? 1755 01:43:05,496 --> 01:43:07,542 - In a hospital? - So what? 1756 01:43:07,543 --> 01:43:10,380 It's your piece anyway. You're gonna feel naked without it. 1757 01:43:17,590 --> 01:43:20,054 - You guys ready? - No, it's all right. 1758 01:43:20,055 --> 01:43:21,462 We can handle it from here. 1759 01:43:21,463 --> 01:43:23,829 Just remember, you didn't see us. 1760 01:43:23,830 --> 01:43:27,277 - Hey, no problem. - Mmm. 1761 01:43:34,580 --> 01:43:38,312 - Aren't we going through the lobby? - No, it's safer this way. 1762 01:43:39,188 --> 01:43:41,447 Always thinking. 1763 01:43:44,371 --> 01:43:45,650 I'm done, Jimmy. 1764 01:43:45,651 --> 01:43:48,259 Done? What you mean, done? 1765 01:43:48,723 --> 01:43:50,067 Just what I said. 1766 01:43:50,068 --> 01:43:52,050 I'm done. 1767 01:43:52,051 --> 01:43:53,651 I've had it with this shit. 1768 01:43:53,652 --> 01:43:56,145 I ain't going back to the can. 1769 01:43:56,146 --> 01:43:58,098 I can feel it, Jimmy. 1770 01:43:58,099 --> 01:44:00,849 I'm gonna end up right back in there, 1771 01:44:00,850 --> 01:44:03,817 maybe for good this time. 1772 01:44:04,497 --> 01:44:07,334 Just think of this as a pass. 1773 01:44:07,985 --> 01:44:10,321 Wow. You're serious. 1774 01:44:10,322 --> 01:44:12,580 I'm dead serious, Jimmy. 1775 01:44:13,298 --> 01:44:17,541 Thing is, I already burned too many bridges. 1776 01:44:18,257 --> 01:44:20,016 I've still got you though. 1777 01:44:20,017 --> 01:44:21,967 We could start fresh. 1778 01:44:21,968 --> 01:44:24,869 We could go somewhere else. 1779 01:44:25,263 --> 01:44:26,543 Go legit. 1780 01:44:26,544 --> 01:44:28,686 Can you imagine that? 1781 01:44:28,687 --> 01:44:32,135 You and me, legit. 1782 01:44:33,264 --> 01:44:35,389 What do you say? 1783 01:44:41,486 --> 01:44:43,297 Jimmy. 1784 01:44:44,078 --> 01:44:45,644 I'm serious. 1785 01:44:45,645 --> 01:44:48,928 I know you're serious, Bobby. 1786 01:44:50,125 --> 01:44:52,765 And I was serious about this. 1787 01:44:57,005 --> 01:44:59,180 It don't matter that I didn't pay for it. 1788 01:44:59,181 --> 01:45:01,821 It still would've meant the same thing. 1789 01:45:02,476 --> 01:45:04,417 I wanted out too. 1790 01:45:05,451 --> 01:45:10,044 And I had my plans for my life, but you... 1791 01:45:11,563 --> 01:45:14,569 I guess you had other plans for me, didn't ya? 1792 01:45:14,570 --> 01:45:16,458 Come on, Jimmy. 1793 01:45:16,459 --> 01:45:18,537 What did she tell you? 1794 01:45:18,538 --> 01:45:20,681 You know that broad talks a lot of shit. 1795 01:45:20,682 --> 01:45:24,552 You don't wanna marry her, not a girl like that. 1796 01:45:24,553 --> 01:45:27,128 A girl like what, Bobby? 1797 01:45:28,009 --> 01:45:30,016 A girl like what? 1798 01:45:32,969 --> 01:45:34,951 Where was she when I got pinched? 1799 01:45:34,952 --> 01:45:37,895 She never came and seen me. Nobody did. 1800 01:45:37,896 --> 01:45:39,559 Not even you. 1801 01:45:39,560 --> 01:45:42,439 I had the business to run. You know how that can be. 1802 01:45:42,440 --> 01:45:44,358 Bullshit, Lenny. 1803 01:45:44,359 --> 01:45:46,150 Think I don't know you went to see Jimmy? 1804 01:45:46,151 --> 01:45:49,402 Jimmy, but not me? 1805 01:46:00,198 --> 01:46:02,009 Russo. 1806 01:46:03,366 --> 01:46:05,274 Yeah. 1807 01:46:06,245 --> 01:46:08,997 Oh, he'll be here. Doesn't miss a day. 1808 01:46:08,998 --> 01:46:10,852 The son? 1809 01:46:10,853 --> 01:46:12,548 He doesn't have much of a choice. 1810 01:46:12,549 --> 01:46:14,467 But him? I don't know. 1811 01:46:14,468 --> 01:46:16,483 Something keeps him coming back. 1812 01:46:16,484 --> 01:46:19,043 One of these days I'm gonna figure out just what that is, 1813 01:46:19,044 --> 01:46:22,841 and I'm gonna finally nail that son of a bitch. 1814 01:46:24,292 --> 01:46:27,266 Loyalty? I mean, come on. 1815 01:46:27,267 --> 01:46:29,763 I have to be here. 1816 01:46:29,764 --> 01:46:32,930 I have to spend time amongst my so-called friends. 1817 01:46:32,931 --> 01:46:36,609 - Good morning, son. - Good morning, Dad. 1818 01:46:36,610 --> 01:46:38,402 But my father? 1819 01:46:38,403 --> 01:46:41,337 He can forget this place even exists. 1820 01:46:41,794 --> 01:46:44,084 But he don't. 1821 01:46:47,042 --> 01:46:49,952 I never knew what loyalty really was 1822 01:46:49,953 --> 01:46:52,224 until I finally understood my father 1823 01:46:52,225 --> 01:46:54,482 and what he stood for. 1824 01:46:55,968 --> 01:47:00,180 But by then, it was too late. 1825 01:47:05,951 --> 01:47:08,638 Blanks. Jimmy thought of everything. 1826 01:47:08,639 --> 01:47:10,590 He loaded my gun with blanks. 1827 01:47:10,591 --> 01:47:12,446 He tested me, 1828 01:47:12,447 --> 01:47:13,982 and I fell for it 1829 01:47:13,983 --> 01:47:15,838 'cause I trusted him. 1830 01:47:15,839 --> 01:47:19,122 Well, he trusted me too. 1831 01:47:19,838 --> 01:47:20,957 So in the end, 1832 01:47:20,958 --> 01:47:22,558 who can you really trust 1833 01:47:22,559 --> 01:47:24,980 but your own family? 1834 01:47:30,237 --> 01:47:34,765 Comes a certain time in the night 1835 01:47:36,860 --> 01:47:41,038 You question everything you thought was so right 1836 01:47:43,325 --> 01:47:48,233 Your head dances like a spinning top 1837 01:47:48,955 --> 01:47:50,682 Come this time 1838 01:47:50,683 --> 01:47:54,106 You're not too sure what you got 1839 01:47:54,107 --> 01:47:57,177 Ain't it so? 1840 01:47:57,178 --> 01:48:01,465 Ain't it so? 1841 01:48:01,466 --> 01:48:03,385 Pray for the morning 1842 01:48:03,386 --> 01:48:06,744 You pray for the morning 1843 01:48:06,745 --> 01:48:10,744 And it's a mercy life 1844 01:48:10,745 --> 01:48:12,971 Singing alone. 1845 01:48:33,143 --> 01:48:35,477 One shell in the chamber 1846 01:48:35,478 --> 01:48:38,357 - Get it ready and cocked - Y'all ready for this? 1847 01:48:38,358 --> 01:48:40,341 One pull on the trigger 1848 01:48:40,342 --> 01:48:42,997 - Can I do it or not? - Can I do it or not? 1849 01:48:42,998 --> 01:48:45,076 Galvanize with so much sorrow 1850 01:48:45,077 --> 01:48:47,188 Desolation's my only friend 1851 01:48:47,189 --> 01:48:49,780 Feel the pulse in my heart, feel the grip of my hand 1852 01:48:49,781 --> 01:48:53,064 One pull of the trigger, the insanity ends 1853 01:49:10,099 --> 01:49:12,466 Melancholia, it kills me slowly 1854 01:49:12,467 --> 01:49:14,737 Paralyzed and petrified 1855 01:49:14,738 --> 01:49:17,329 See my face, I don't even know me 1856 01:49:17,330 --> 01:49:20,049 - My life is flashing by - The end is near 1857 01:49:20,050 --> 01:49:21,905 Dying's an easy thing 1858 01:49:21,906 --> 01:49:24,273 Trying to crash and burn 1859 01:49:24,274 --> 01:49:26,576 It's living that defeats the weak 1860 01:49:26,577 --> 01:49:29,414 I'll finally get my turn 1861 01:49:38,032 --> 01:49:42,447 Not gonna stake my life, not gonna stake my life 1862 01:49:42,448 --> 01:49:45,070 I've got better things to lose 1863 01:49:45,071 --> 01:49:47,310 Not gonna stake my life, no 1864 01:49:47,311 --> 01:49:51,502 Not gonna stake my life, not gonna stake my life 1865 01:49:51,503 --> 01:49:54,222 I've got better things to lose 1866 01:49:54,223 --> 01:49:56,589 Not gonna stake my life, no 1867 01:49:56,590 --> 01:50:00,653 Not gonna stake my life, not gonna stake my life 1868 01:50:00,654 --> 01:50:03,373 I've got better things to lose 1869 01:50:03,374 --> 01:50:05,804 Not gonna stake my life, no 1870 01:50:05,805 --> 01:50:09,804 Not gonna stake my life, not gonna stake my life 1871 01:50:09,805 --> 01:50:12,492 I've got better things to lose 1872 01:50:12,493 --> 01:50:16,092 Not gonna stake my life, no 1873 01:50:42,250 --> 01:50:44,936 - Not gonna stake my life - No, I'm not 1874 01:50:44,937 --> 01:50:46,919 Not gonna stake my life 1875 01:50:46,920 --> 01:50:49,095 I've got better things to lose 1876 01:50:49,096 --> 01:50:52,264 - Not gonna stake my life - Don't take my life 1877 01:50:52,265 --> 01:50:54,343 - Not gonna stake my life - Eternity 1878 01:50:54,344 --> 01:50:56,487 Not gonna stake my life 1879 01:50:56,488 --> 01:50:58,663 I've got better things to lose 1880 01:50:58,664 --> 01:51:01,383 Not gonna take my life 1881 01:51:01,384 --> 01:51:03,207 One pull of the trigger 1882 01:51:03,208 --> 01:51:05,814 Can I do it or not? 1883 01:51:07,078 --> 01:51:11,737 No, I'm not not not gonna take my life 1884 01:51:12,359 --> 01:51:14,501 No one's in the room 1885 01:51:14,502 --> 01:51:17,061 I feel the pounding 1886 01:51:17,062 --> 01:51:19,493 I feel surrounding 1887 01:51:19,494 --> 01:51:21,541 Drowning, confounding 1888 01:51:21,542 --> 01:51:23,877 Pounding, surrounding 1889 01:51:23,878 --> 01:51:26,275 Not gonna, not gonna 1890 01:51:26,276 --> 01:51:30,902 Not gonna take my life. 1890 01:51:31,305 --> 01:51:37,191 Please rate this subtitle at www.osdb.link/67bjd Help other users to choose the best subtitles 139886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.