All language subtitles for Love.Victor.S01E06.720p.WEB.H264-BTX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,022 Simon, I have big news. 2 00:00:04,046 --> 00:00:07,132 Mia and I are officially in a relationship. 3 00:00:24,650 --> 00:00:27,837 She's basically my favorite person to hang out with. 4 00:00:27,861 --> 00:00:30,423 And my family loves her, too. 5 00:00:33,742 --> 00:00:37,555 And I know what you're gonna ask me, so I'll save you the trouble. 6 00:00:37,579 --> 00:00:40,725 The physical stuff is actually awesome. 7 00:00:40,749 --> 00:00:43,353 Mia's lips are mad soft, 8 00:00:43,377 --> 00:00:46,356 and she wears this lip gloss that tastes like blue raspberry, 9 00:00:46,380 --> 00:00:48,608 which is my favorite flavor of Gatorade. 10 00:00:51,969 --> 00:00:53,303 Not here. 11 00:00:54,137 --> 00:00:56,557 There's too many people. Don't want to rub it in their faces. 12 00:01:00,561 --> 00:01:04,147 Yeah, Simon. Everything's great. I don't know what I was so scared of. 13 00:01:39,183 --> 00:01:40,684 The vagina. 14 00:01:41,977 --> 00:01:43,872 Some of you have them. 15 00:01:43,896 --> 00:01:45,790 Some of you have seen them, 16 00:01:45,814 --> 00:01:48,084 and some of you have only heard stories. 17 00:01:48,108 --> 00:01:50,170 You know, I have that same poster in my bedroom. 18 00:01:51,653 --> 00:01:55,717 Don't test me today, Andrew. Okay? I'm intermittent fasting. 19 00:01:55,741 --> 00:01:59,012 Uh, everybody, take a worksheet. Fill out all the parts. 20 00:01:59,036 --> 00:02:03,540 And, uh, don't ask me how to spell Fallopian tube, because I don't know. 21 00:02:05,334 --> 00:02:08,730 I guess you and Victor are probably doing a lot of sex ed these days, right? 22 00:02:08,754 --> 00:02:10,422 Could you grow up, Andrew? 23 00:02:11,215 --> 00:02:12,650 Sorry. 24 00:02:12,674 --> 00:02:15,886 Just be over here. Working on my vagina. 25 00:02:18,388 --> 00:02:19,532 What was that? 26 00:02:19,556 --> 00:02:21,016 What do you mean? 27 00:02:22,976 --> 00:02:24,537 Okay, fine. 28 00:02:24,561 --> 00:02:29,417 Uh, it's just that Victor likes to take things slow. 29 00:02:29,441 --> 00:02:33,338 Hmm. Like, really, really slow. 30 00:02:33,362 --> 00:02:35,632 Wait, how far have you guys gone? We've kissed. 31 00:02:35,656 --> 00:02:37,800 With tongue? Of course. 32 00:02:37,824 --> 00:02:42,412 Okay. Our tongues have definitely... grazed. 33 00:02:43,580 --> 00:02:45,475 Hmm. Is he a virgin? 34 00:02:45,499 --> 00:02:47,352 I don't know. Probably. 35 00:02:47,376 --> 00:02:49,437 But you're ready. I think so. 36 00:02:49,461 --> 00:02:53,441 I definitely want to take things to the next level. Or any level. 37 00:02:53,465 --> 00:02:56,152 We've kind of been stuck on the ground. 38 00:02:56,176 --> 00:02:58,822 God, and I really like him. Mm. 39 00:02:58,846 --> 00:03:01,574 Two virgins about to make passionate love. 40 00:03:01,598 --> 00:03:03,058 It's like a Shakespeare movie. 41 00:03:03,725 --> 00:03:06,287 Okay, so the first thing you need to do is just 42 00:03:06,311 --> 00:03:08,063 send him a sexy message or two. 43 00:03:08,772 --> 00:03:10,667 I'm just saying, sometimes you have to 44 00:03:10,691 --> 00:03:13,586 show a guy that you're open to their advances. 45 00:03:13,610 --> 00:03:15,571 Par example... 46 00:03:17,155 --> 00:03:19,175 You posted that about yourself? 47 00:03:19,199 --> 00:03:22,136 Yeah, but under my pseudonym: "Jackie St. Boon." 48 00:03:22,160 --> 00:03:24,264 Okay, isn't that a little desperate? 49 00:03:24,288 --> 00:03:27,749 I'm just throwing some chum in the water and waiting for the sharks to come. 50 00:03:28,250 --> 00:03:30,311 Sorry, I just saw Jaws. 51 00:03:30,335 --> 00:03:32,754 It's not as good at 47 Meters Down, but it's solid. 52 00:03:36,717 --> 00:03:39,195 "Was I lovable once? Really? 53 00:03:39,219 --> 00:03:41,447 "Was I ever lovable? 54 00:03:41,471 --> 00:03:43,324 "I'm asking if you found me 55 00:03:43,348 --> 00:03:45,702 "lovable at one stage? 56 00:03:45,726 --> 00:03:48,913 "Well, I admit it is a teaser and you've done more than your bit already 57 00:03:48,937 --> 00:03:50,248 for the time being, so just..." What on Earth? 58 00:03:50,272 --> 00:03:52,250 I have no idea. 59 00:03:52,274 --> 00:03:55,211 I think her husband was named Willy or something and trapped her in a box. 60 00:03:55,235 --> 00:03:57,422 No, not the monologue. Mia. 61 00:03:57,446 --> 00:03:58,923 "Just to know that you are there" 62 00:03:58,947 --> 00:04:01,634 "I miss your muscular legs." 63 00:04:01,658 --> 00:04:04,053 Holy cow, she wants you bad. 64 00:04:04,077 --> 00:04:05,430 Shh! 65 00:04:08,081 --> 00:04:09,726 What should I write back? 66 00:04:09,750 --> 00:04:12,211 I don't know. Nobody's ever missed my legs before. 67 00:04:17,716 --> 00:04:19,968 He thumbsed‐up my text. 68 00:04:20,719 --> 00:04:22,572 Wait. That's what you wrote? 69 00:04:22,596 --> 00:04:24,699 Let Mama Lake take it from here. 70 00:04:24,723 --> 00:04:27,494 Lake, come on. Do not rush me. I am an artist. 71 00:04:33,690 --> 00:04:36,693 There. Done. You're welcome. 72 00:04:37,945 --> 00:04:39,255 Lake! 73 00:04:39,279 --> 00:04:41,925 "But something tells me, do not..." 74 00:04:41,949 --> 00:04:43,301 Whoa! 75 00:04:43,325 --> 00:04:46,537 Looks like somebody's gonna be dancing the midnight macarena. 76 00:04:47,246 --> 00:04:50,225 I don't think so. I think she just invited me to her house 77 00:04:50,249 --> 00:04:51,643 with a whole bunch of emojis? 78 00:04:51,667 --> 00:04:54,604 Either she's gonna be making you eggplant Parmesan, 79 00:04:54,628 --> 00:04:56,338 or you're getting lucky this Friday. 80 00:04:57,089 --> 00:05:00,217 "And do not overdo the bag..." 81 00:05:09,560 --> 00:05:10,894 Latte art. 82 00:05:12,104 --> 00:05:13,522 Remind you of anyone? 83 00:05:16,400 --> 00:05:18,002 Steve Harvey? 84 00:05:18,026 --> 00:05:19,611 It's Derek. 85 00:05:20,279 --> 00:05:22,656 Oh! Yeah, I see it now. 86 00:05:25,868 --> 00:05:27,846 Friday is our one year anniversary. 87 00:05:27,870 --> 00:05:30,723 We're supposed to go see his friend's band downtown, but 88 00:05:30,747 --> 00:05:32,851 I want to do something romantic for him. 89 00:05:32,875 --> 00:05:34,727 Where'd you go for your first date? 90 00:05:34,751 --> 00:05:38,297 We got spaghetti and meatballs at this corny Italian place. 91 00:05:38,755 --> 00:05:39,567 The food was good, 92 00:05:39,591 --> 00:05:42,944 but it ended up getting shut down by the health department. 93 00:05:42,968 --> 00:05:46,906 God, I love meatballs. So ugly. So delicious. 94 00:05:49,349 --> 00:05:50,517 Okay. 95 00:05:51,768 --> 00:05:54,205 Maybe, I mean, this is a little cheesy, 96 00:05:54,229 --> 00:05:58,376 but you could recreate your first date. 97 00:05:58,400 --> 00:05:59,961 You could have your own Italian restaurant, 98 00:05:59,985 --> 00:06:02,088 but just you and Derek. 99 00:06:02,112 --> 00:06:03,882 I could do it here after we close. 100 00:06:03,906 --> 00:06:07,492 Light some candles, put on some Italian accordion music. 101 00:06:08,327 --> 00:06:09,596 Yeah. 102 00:06:09,620 --> 00:06:12,080 Wow, Victor. Who knew you were such a romantic? 103 00:06:13,040 --> 00:06:15,393 Mia is a lucky lady. 104 00:06:15,417 --> 00:06:18,128 Yeah. She's the luckiest. 105 00:06:19,505 --> 00:06:21,774 Okay, why'd you just do your uncomfortable scrunch face 106 00:06:21,798 --> 00:06:23,091 when you said that? 107 00:06:23,467 --> 00:06:25,236 Okay, I'm hanging out with Mia on Friday. 108 00:06:25,260 --> 00:06:26,512 You don't sound excited. 109 00:06:27,012 --> 00:06:29,324 I think Mia wants to take things to the next level, 110 00:06:29,348 --> 00:06:31,058 and I'm... you know. 111 00:06:32,809 --> 00:06:34,329 Oh. 112 00:06:34,353 --> 00:06:35,771 You're a virgin. 113 00:06:36,647 --> 00:06:38,541 That's fine. You've just gotta relax. 114 00:06:38,565 --> 00:06:41,419 If I can have sex with girls, anybody can. 115 00:06:41,443 --> 00:06:43,737 Wait, you‐But you're... 116 00:06:44,363 --> 00:06:45,882 Gay? 117 00:06:45,906 --> 00:06:47,300 I know. 118 00:06:47,324 --> 00:06:49,469 This was back when I was figuring things out. 119 00:06:49,493 --> 00:06:52,430 Turns out human sexuality is less of a straight line, 120 00:06:52,454 --> 00:06:55,225 and more of a Cirque du Soleil show. 121 00:06:55,249 --> 00:06:57,143 Long, confusing, 122 00:06:57,167 --> 00:06:59,253 and full of sexy clowns. 123 00:06:59,628 --> 00:07:00,838 Yep. 124 00:07:05,717 --> 00:07:09,656 Ooh, girl, you are serving me up some sexy Professor McGonagall realness, 125 00:07:09,680 --> 00:07:11,139 and I am here for it. 126 00:07:11,807 --> 00:07:14,035 You mean I look like Maggie Smith? 127 00:07:14,059 --> 00:07:15,787 Changing. 128 00:07:15,811 --> 00:07:19,857 What? No! It's perfect! You look all hot and witchy. 129 00:07:20,941 --> 00:07:24,254 Hmm. Why does my room smell like sunscreen? 130 00:07:24,278 --> 00:07:26,923 Uh, that is a scented candle. 131 00:07:26,947 --> 00:07:28,925 Feuille de Lavande by Diptyque. 132 00:07:28,949 --> 00:07:32,470 Plus, I blasted your throw cushions with body spray just for good measure. 133 00:07:32,494 --> 00:07:33,495 Hmm. 134 00:07:35,289 --> 00:07:37,851 You know, it's totally okay to be nervous. 135 00:07:37,875 --> 00:07:40,669 I mean, tonight's your first time. That's a really big deal. 136 00:07:43,714 --> 00:07:45,757 I mean, it is your first time, right? 137 00:07:46,758 --> 00:07:50,029 Oh, my God. I am your best friend. 138 00:07:50,053 --> 00:07:52,031 Why didn't you tell me? You tell me everything. 139 00:07:52,055 --> 00:07:54,159 Because it was a one‐time thing, 140 00:07:54,183 --> 00:07:56,452 and it was too soon, 141 00:07:56,476 --> 00:07:59,873 and awkward, and a total mistake. 142 00:07:59,897 --> 00:08:02,959 Hmm. Yeah, I'm sorry I didn't tell you. 143 00:08:02,983 --> 00:08:05,837 It's fine. I get it. 144 00:08:05,861 --> 00:08:07,571 But who was it? 145 00:08:08,739 --> 00:08:12,093 Just some random other counselor at camp. 146 00:08:12,117 --> 00:08:16,931 Mm. Wow. Well, the most exciting thing that happened to me at summer camp 147 00:08:16,955 --> 00:08:19,934 was when I accidentally bumped a beehive with my selfie stick. 148 00:08:19,958 --> 00:08:23,897 But then they evacuated us to the Marriott. Mm, thank you, bees. 149 00:08:46,527 --> 00:08:50,089 Well, don't you look like a man whose life's about to be forever changed 150 00:08:50,113 --> 00:08:51,925 by the touch of a good woman. 151 00:08:51,949 --> 00:08:53,718 Guess so. 152 00:08:53,742 --> 00:08:55,053 What's that? 153 00:08:55,077 --> 00:08:56,763 You've never played "Settlers of Catan"? 154 00:08:56,787 --> 00:08:59,724 Oh, it's awesome. Me and my mom throw down every Friday night. 155 00:08:59,748 --> 00:09:01,434 Sounds like fun. It is. 156 00:09:01,458 --> 00:09:04,354 And not filled with a crippling pressure to perform. 157 00:09:04,378 --> 00:09:06,689 Hey. Good luck tonight, buddy. 158 00:09:06,713 --> 00:09:08,215 You're gonna do great. Thanks. 159 00:09:14,221 --> 00:09:16,223 Hey, Felix. Uh, wait up. 160 00:09:18,267 --> 00:09:21,371 Okay, relax. You look amazing. 161 00:09:21,395 --> 00:09:23,081 And if Victor doesn't hook up with you, 162 00:09:23,105 --> 00:09:24,874 I will. 163 00:09:24,898 --> 00:09:28,002 Yeah, I really wish you'd stop offering that. 164 00:09:36,618 --> 00:09:39,580 Twist. And not the cool M. Night Shyamalan kind. 165 00:09:41,915 --> 00:09:43,977 Who's ready to take a journey 166 00:09:44,001 --> 00:09:47,004 to the island of Catan? 167 00:09:54,511 --> 00:09:56,865 Okay, but just, whatever is it, make it quick, 168 00:09:56,889 --> 00:09:58,116 'cause I don't want to be late to the show. 169 00:09:58,140 --> 00:10:00,201 Shh. Just stop talking, okay? 170 00:10:00,225 --> 00:10:02,686 Okay. All right. Keep your eyes closed. 171 00:10:04,062 --> 00:10:05,498 Okay. 172 00:10:05,522 --> 00:10:08,567 Giving me major serial killer vibes right now. 173 00:10:09,568 --> 00:10:11,445 Okay. You can open. 174 00:10:12,905 --> 00:10:15,717 Welcome to "Trattoria di Benji." 175 00:10:18,577 --> 00:10:19,828 Whoa. 176 00:10:22,039 --> 00:10:23,558 And if you want to get a lot of points, 177 00:10:23,582 --> 00:10:25,685 you need to make sure to upgrade your settlements, 178 00:10:25,709 --> 00:10:28,229 your cities, and your roads. 179 00:10:28,253 --> 00:10:30,523 All right. So, next... 180 00:10:30,547 --> 00:10:31,649 Hey. 181 00:10:31,673 --> 00:10:32,859 This is something a little unorthodox 182 00:10:32,883 --> 00:10:34,527 I'm sorry about this. 183 00:10:34,551 --> 00:10:36,471 I tried to shake him, but he didn't get the hint. 184 00:10:38,055 --> 00:10:39,782 You look nice. 185 00:10:39,806 --> 00:10:43,369 So each type of terrain produces a different resource. 186 00:10:43,393 --> 00:10:45,330 So forests make lumber, 187 00:10:45,354 --> 00:10:50,025 um, fields make grain, and of course, mountains, they make 188 00:10:52,069 --> 00:10:53,087 ore. 189 00:10:53,111 --> 00:10:54,422 If I... 190 00:10:54,446 --> 00:10:57,217 Okay, this is the most bored I have ever been. 191 00:10:57,241 --> 00:11:00,470 And I'm including that time you tricked me into listening to a podcast. 192 00:11:00,494 --> 00:11:03,139 That would make it my tenth victory point, 193 00:11:03,163 --> 00:11:06,542 and crown me King of Catan. 194 00:11:09,795 --> 00:11:11,314 Ah. All right. 195 00:11:11,338 --> 00:11:12,714 Who's ready to start playing? 196 00:11:13,340 --> 00:11:15,235 Wait, we haven't started? 197 00:11:15,259 --> 00:11:18,637 What have we been doing for the last 45 minutes? 198 00:11:19,471 --> 00:11:20,806 A tutorial. 199 00:11:24,017 --> 00:11:26,204 Okay. Uh, you guys start without me. 200 00:11:26,228 --> 00:11:27,413 I'll come with. 201 00:11:31,859 --> 00:11:35,547 Operation No Hanky‐Panky seems to be going pretty well, 202 00:11:35,571 --> 00:11:37,048 don't you say? Yeah. 203 00:11:37,072 --> 00:11:39,300 Hey, look, Felix, I appreciate you doing this, 204 00:11:39,324 --> 00:11:42,220 but Mia's definitely pissed. 205 00:11:42,244 --> 00:11:44,097 So? Let her be pissed. 206 00:11:44,121 --> 00:11:46,558 All right? If you're not ready, you're not ready. 207 00:11:46,582 --> 00:11:48,333 Your body, your choice. 208 00:11:49,751 --> 00:11:52,814 Yeah, I, I think I'm gonna go and check on Mia. 209 00:11:52,838 --> 00:11:55,275 All right. But don't take too long. 210 00:11:55,299 --> 00:11:58,319 Don't know if I can trust myself around all these wheat cards. 211 00:11:58,343 --> 00:11:59,386 Okay. 212 00:12:02,806 --> 00:12:04,766 So, do you like it? 213 00:12:05,893 --> 00:12:08,788 Spaghetti and meatballs, like we had on our first date. Remember? 214 00:12:08,812 --> 00:12:11,291 Mm. Mm‐hmm. It's great. 215 00:12:11,315 --> 00:12:13,793 But shouldn't we head to the show soon? 216 00:12:13,817 --> 00:12:16,296 The opener are these two blind sisters 217 00:12:16,320 --> 00:12:20,049 who do bluegrass covers of TLC songs. I mean, it's supposed to be awesome. 218 00:12:20,073 --> 00:12:21,759 Oh, yeah? Yeah. 219 00:12:21,783 --> 00:12:25,954 Sounds really cool, but I thought maybe we could skip the show tonight. 220 00:12:26,997 --> 00:12:29,392 You know, since it's our first anniversary and everything. 221 00:12:29,416 --> 00:12:31,811 Anniversary? 222 00:12:31,835 --> 00:12:33,295 What, are we straight people now? 223 00:12:37,090 --> 00:12:39,510 Oh. Sorry. 224 00:12:40,135 --> 00:12:41,595 I didn't mean, like. 225 00:12:42,304 --> 00:12:44,765 I just don't really know if I believe in all that stuff. 226 00:12:45,432 --> 00:12:47,702 What stuff? Anniversaries? 227 00:12:47,726 --> 00:12:50,687 Stuff that society tells us to want just 'cause straight people do. 228 00:12:51,605 --> 00:12:53,958 Like, one of the best things about being gay is that 229 00:12:53,982 --> 00:12:56,252 we don't have to conform to that hetero‐normative, 230 00:12:56,276 --> 00:12:58,796 rom‐com bullshit that is dreamt up by corporations 231 00:12:58,820 --> 00:13:00,864 to help sell greeting cards to morons. 232 00:13:04,201 --> 00:13:05,536 Well 233 00:13:06,703 --> 00:13:08,330 guess I'm one of those morons. 234 00:13:10,332 --> 00:13:11,542 Hey. 235 00:13:12,626 --> 00:13:14,169 I didn't mean. 236 00:13:22,094 --> 00:13:23,905 I'm sorry. I 237 00:13:23,929 --> 00:13:28,600 I'm a dick, and these meatballs are really great. 238 00:13:30,060 --> 00:13:31,746 Yeah? Yeah. 239 00:13:34,064 --> 00:13:35,649 Sorry. 240 00:13:37,901 --> 00:13:40,581 Hey, do you think it would be cool if we caught the end of the show? 241 00:13:41,613 --> 00:13:44,717 You know what? Yeah, you go ahead. I'll meet you there. 242 00:13:44,741 --> 00:13:46,410 I gotta clean up first. 243 00:13:47,494 --> 00:13:48,829 Okay. 244 00:13:54,293 --> 00:13:56,855 Hey. You're the best. 245 00:13:56,879 --> 00:13:58,380 Have a good time. Thank you. 246 00:14:00,716 --> 00:14:02,861 Hey, Ty, I'm on my way. 247 00:14:09,266 --> 00:14:12,287 Hey. Um... where's Mia? 248 00:14:12,311 --> 00:14:14,980 In her bedroom. Being furious. 249 00:14:16,940 --> 00:14:20,420 She planned this whole special night for the two of you. 250 00:14:20,444 --> 00:14:23,363 And then you brought your weird friend and screwed it all up. 251 00:14:23,947 --> 00:14:26,551 I just don't get it. Do you not like her? 252 00:14:26,575 --> 00:14:29,077 Is there someone else? Are you gay? What is it? 253 00:14:30,621 --> 00:14:32,432 I do like her. 254 00:14:32,456 --> 00:14:35,018 'Kay. Well then, start acting like it. 255 00:14:35,042 --> 00:14:38,396 Because this crap that you're pulling here tonight, 256 00:14:38,420 --> 00:14:40,148 it's just cruel. 257 00:14:50,599 --> 00:14:53,101 Oh, hey. I was about to come back downstairs. 258 00:15:07,783 --> 00:15:10,428 Wanna watch Planet Earth with me? 259 00:15:10,452 --> 00:15:13,097 Nope. I already ordered my Lyft. 260 00:15:13,121 --> 00:15:16,208 Elang should be here in nine minutes. 261 00:15:17,084 --> 00:15:19,103 You should probably go, too. 262 00:15:19,127 --> 00:15:22,047 I don't think they'll be down for quite some time. 263 00:15:24,132 --> 00:15:25,527 What the hell? 264 00:15:25,551 --> 00:15:28,345 What? What happened? Is Elang okay? No. Look. 265 00:15:29,555 --> 00:15:32,784 You, uh, you look amazing. 266 00:15:32,808 --> 00:15:35,161 No, not the photo, idiot. The comments. 267 00:15:35,185 --> 00:15:37,872 They called me a six. A six! 268 00:15:37,896 --> 00:15:40,607 I am at least a low nine. 269 00:15:42,568 --> 00:15:44,319 Well, you're a boy. 270 00:15:45,279 --> 00:15:47,173 Tell me the truth. 271 00:15:47,197 --> 00:15:49,366 Mm. What's my number? 272 00:15:50,909 --> 00:15:54,681 N‐No. No way. I, I can't do that. 273 00:15:54,705 --> 00:15:55,849 I 274 00:15:55,873 --> 00:15:58,434 Okay, stop with the chivalry and just give me a number, 275 00:15:58,458 --> 00:16:01,545 and do not tell me I'm a 10, because I totally won't believe you. 276 00:16:03,547 --> 00:16:05,150 I 277 00:16:05,174 --> 00:16:09,529 I think you deserve a guy who 278 00:16:09,553 --> 00:16:13,032 who doesn't reduce you to a number. 279 00:16:14,975 --> 00:16:16,935 Somebody like, um... 280 00:16:17,936 --> 00:16:19,372 Like him. 281 00:16:19,396 --> 00:16:22,041 Approximately 1/16th the size 282 00:16:22,065 --> 00:16:23,775 I deserve to date a nub? 283 00:16:24,526 --> 00:16:27,380 Okay, so he's not Brad Pitt. 284 00:16:27,404 --> 00:16:29,215 And technically he doesn't have any eyes. 285 00:16:29,239 --> 00:16:32,302 But angler fish are total romantics. 286 00:16:32,326 --> 00:16:35,454 That fish only cares about one thing in the entire world. 287 00:16:37,080 --> 00:16:38,582 Her. 288 00:16:39,499 --> 00:16:42,979 He spends most of his life sniffing around the ocean 289 00:16:43,003 --> 00:16:46,024 looking for his mate, and when he finally finds her, 290 00:16:46,048 --> 00:16:47,341 you know what he does? 291 00:16:48,300 --> 00:16:50,552 Tells her a long, boring story? 292 00:16:52,054 --> 00:16:53,156 He bites her, 293 00:16:53,180 --> 00:16:56,034 and releases this enzyme in his saliva 294 00:16:56,058 --> 00:16:59,329 that fuses them together like superglue. 295 00:16:59,353 --> 00:17:01,706 Then he dies, and becomes a part of her body, 296 00:17:01,730 --> 00:17:06,294 and she swims away, never thinking about him again, but 297 00:17:06,318 --> 00:17:07,528 he doesn't mind. 298 00:17:08,445 --> 00:17:11,698 Because he got what he always wanted. 299 00:17:12,449 --> 00:17:14,785 To be with her. Forever. 300 00:17:16,703 --> 00:17:19,432 That's what you deserve, Lake. 301 00:17:19,456 --> 00:17:21,851 A guy who would sacrifice everything, 302 00:17:21,875 --> 00:17:26,463 because he knows that the only thing that matters in this entire world 303 00:17:28,048 --> 00:17:29,383 is you. 304 00:17:33,303 --> 00:17:36,866 You are so weird. 305 00:17:41,478 --> 00:17:44,666 Um, do you wanna, um, sit down? 306 00:17:44,690 --> 00:17:47,109 This hard wall is starting to hurt my head. 307 00:17:48,026 --> 00:17:50,696 Uh, yeah. Yeah, sure. Uh. 308 00:17:57,494 --> 00:17:59,621 I'm sorry. I just, I just need a minute. 309 00:18:00,831 --> 00:18:02,457 Okay. 310 00:18:19,266 --> 00:18:20,577 Hey. Sorry, I was just‐‐. 311 00:18:20,601 --> 00:18:22,745 Okay, what's going on with you? 312 00:18:22,769 --> 00:18:27,191 Is it me? Am I not attractive to you, or whatever? 313 00:18:28,233 --> 00:18:30,110 No, no. Mia... 314 00:18:33,906 --> 00:18:36,575 Look, you're beautiful. 315 00:18:37,743 --> 00:18:41,848 You're like, one of the prettiest girls I've ever seen. 316 00:18:41,872 --> 00:18:44,017 Then what is it? 317 00:18:44,041 --> 00:18:45,292 What's wrong? 318 00:18:45,959 --> 00:18:47,794 Truth is. 319 00:18:51,548 --> 00:18:52,841 I'm 320 00:18:54,510 --> 00:18:56,220 not ready. 321 00:18:59,973 --> 00:19:03,977 I don't know. Maybe out here, sex isn't, like, a big deal, but 322 00:19:05,312 --> 00:19:07,499 back where I'm from, 323 00:19:07,523 --> 00:19:10,484 we're more old‐fashioned. 324 00:19:13,612 --> 00:19:15,739 Victor, it's fine. 325 00:19:17,950 --> 00:19:20,369 Why didn't you just tell me? 326 00:19:22,788 --> 00:19:26,834 I didn't want you to think I was a loser. 327 00:19:29,127 --> 00:19:31,296 I would never think you're a loser. 328 00:19:33,382 --> 00:19:37,344 We can totally go slow. 329 00:19:45,227 --> 00:19:48,021 It's getting pretty late. I should probably go. 330 00:19:49,982 --> 00:19:50,983 Okay. 331 00:19:55,404 --> 00:19:57,030 Uh, Victor? 332 00:19:58,490 --> 00:20:00,325 There's nothing else, right? 333 00:20:02,619 --> 00:20:03,619 No. 334 00:20:16,675 --> 00:20:18,778 Dear Simon, 335 00:20:18,802 --> 00:20:21,906 I really do like Mia, 336 00:20:21,930 --> 00:20:26,018 but what if that isn't enough? 337 00:20:34,776 --> 00:20:36,153 Okay. 338 00:20:38,238 --> 00:20:40,133 How'd you get so good at this? YouTube. 339 00:20:40,157 --> 00:20:41,283 Oh. 340 00:20:43,869 --> 00:20:45,805 No. No hickeys. 341 00:20:45,829 --> 00:20:48,641 No one can know about this. This has to stay our little secret. 342 00:20:48,665 --> 00:20:52,270 Well, three can keep a secret if two of them are dead. 343 00:20:52,294 --> 00:20:53,438 What? 344 00:20:53,462 --> 00:20:56,357 Sorry. Benjamin Franklin quote. I, I won't tell anyone. 345 00:20:56,381 --> 00:20:57,775 Yeah. No more talking. Okay. 346 00:20:57,799 --> 00:20:59,301 Okay. Uh‐huh. 347 00:21:03,514 --> 00:21:07,619 Hey, Victor. I know you really like Mia, 348 00:21:07,643 --> 00:21:10,354 and you've been trying to figure out if you're attracted to her. 349 00:21:11,021 --> 00:21:14,042 It sounds like tonight, you realized that you're not, 350 00:21:14,066 --> 00:21:15,817 and that's okay. 351 00:21:17,528 --> 00:21:21,156 But maybe it's time for you to really figure out what you want. 352 00:21:22,157 --> 00:21:23,909 Before someone gets hurt. 353 00:21:40,133 --> 00:21:41,468 What are you doing here? 354 00:21:42,094 --> 00:21:43,887 I could ask you the same thing. 355 00:21:46,098 --> 00:21:48,725 How did "Trattoria di Benji" go? 356 00:21:49,810 --> 00:21:51,019 Fine. 357 00:21:52,062 --> 00:21:55,190 So, how was your big date? 358 00:21:57,693 --> 00:21:59,152 Not much to tell. 359 00:22:03,365 --> 00:22:05,450 Working on your latte art? Yep. 360 00:22:06,159 --> 00:22:08,638 I think I might actually be getting better. 361 00:22:08,662 --> 00:22:10,682 Really? Mm‐hmm. 362 00:22:10,706 --> 00:22:12,433 You wanna try? 363 00:22:12,457 --> 00:22:15,919 Yeah. The trick is to pour quickly. 364 00:22:16,420 --> 00:22:17,880 What do you want to make? 365 00:22:18,714 --> 00:22:20,674 How about 366 00:22:22,050 --> 00:22:23,736 a meatball? 367 00:22:23,760 --> 00:22:27,055 So ugly, but so delicious. 368 00:22:28,765 --> 00:22:30,017 Okay. 369 00:22:31,518 --> 00:22:33,937 All right. Start there, and then pour it in the center. 370 00:22:35,355 --> 00:22:37,149 That's it. There you go. 371 00:22:41,445 --> 00:22:44,448 Yep. You got it. That looks like a meatball to me. 27076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.