Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,918 --> 00:00:04,206
CHARLIE: ONCE UPONA TIME,
THERE WERE THREE LITTLE GIRLS
2
00:00:04,505 --> 00:00:05,791
WHO WENT
TO THE POLICE ACADEMY.
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,510
AND THEY WERE EACH ASSIGNED
VERY HAZARDOUS DUTIES.
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,353
BUT I TOOK THEM A WA YFROM ALL THA
T, AND NOW THEY WORK FOR ME.
5
00:00:26,652 --> 00:00:27,892
MY NAME IS CHARLIE.
6
00:01:15,534 --> 00:01:17,992
[ALARM WAILING]
7
00:01:30,507 --> 00:01:32,464
[DOG BARKING]
8
00:02:16,011 --> 00:02:17,922
SHE AIN'T AROUND HERE, BOYS.
WE'RE WASTING OUR TIME.
9
00:02:18,221 --> 00:02:18,961
SHE'S IN HERE.
10
00:02:19,264 --> 00:02:20,425
SHE COULDN'T HAVE GOTTEN
11
00:02:20,724 --> 00:02:22,306
ANY FURTHER THAN
THESE HERE TREES.
12
00:02:28,190 --> 00:02:30,773
WELL, NOW, LOOK WHAT I FOUND.
13
00:02:44,790 --> 00:02:47,999
ELIZABETH IS A BACKPACKING
AND CAMPING ENTHUSIAST.
14
00:02:48,293 --> 00:02:51,411
ON HER LAST OUTING
NEAR PINE PARISH, LOUISIANA...
15
00:02:51,713 --> 00:02:55,206
SHE WAS ARRESTED
FOR POSSESSION OF DRUGS.
16
00:02:57,427 --> 00:03:00,294
WELL, DO YOU THINK THAT WAS A LEGAL
BUST, CHRISTINE?
17
00:03:00,597 --> 00:03:02,554
WELL, ACCORDING
TO THE LOCAL SHERIFF IT WAS.
18
00:03:02,849 --> 00:03:05,056
BUT HE COULDN'T HAVE
BEEN TELLING THE TRUTH.
19
00:03:05,352 --> 00:03:06,433
HOW DO YOU KNOW?
20
00:03:06,728 --> 00:03:08,765
MY SISTER NEVER WENT
NEAR DRUGS IN HER LIFE.
21
00:03:09,064 --> 00:03:10,099
AND SHE WASN'T EVEN GIVEN
22
00:03:10,399 --> 00:03:12,231
A CHANCE TO DEFEND
HERSELF IN COURT.
23
00:03:12,526 --> 00:03:13,812
SHE WAS RAILROADED
INTO PRISON
24
00:03:14,111 --> 00:03:15,818
LIKE SOMETHING OUT
OF AN OLD WESTERN MOVIE.
25
00:03:16,113 --> 00:03:17,524
WHERE IS SHE NOW?
26
00:03:17,823 --> 00:03:19,564
WELL, THAT'S WHY
I WANT TO HIRE YOU.
27
00:03:19,866 --> 00:03:21,777
OUR PARENTS ARE GONE.
28
00:03:22,077 --> 00:03:25,320
ELIZABETH IS
THE ONLY FAMILY I HAVE.
29
00:03:25,622 --> 00:03:27,579
I'M JUST NOT SURE
WHERE SHE IS.
30
00:03:27,874 --> 00:03:30,582
BUT YOU SAID
SHE WAS IN PRISON.
31
00:03:30,877 --> 00:03:32,788
SHE WAS SENTENCED TO A YEAR
IN THE PINE PARISH PRISON FARM
32
00:03:33,088 --> 00:03:33,998
FOR WOMEN.
33
00:03:34,297 --> 00:03:35,753
BUT I TRIED TO VISIT HER,
34
00:03:36,049 --> 00:03:38,757
AND EACH TIME THEY TOLD ME
THAT SHE WAS BEING DISCIPLINED
35
00:03:39,052 --> 00:03:41,589
AND WASN'T ALLOWED VISITORS.
36
00:03:41,888 --> 00:03:43,720
WELL, AFTER NOT HEARING
ANYTHING FOR MORE THAN A MONTH
37
00:03:44,015 --> 00:03:46,097
I GOT A LETTER BACK
THAT I'D WRITTEN HER,
38
00:03:46,393 --> 00:03:48,600
MARKED RETURN TO SENDER.
39
00:03:48,895 --> 00:03:51,808
PRISON RECORDS SHOW
THAT ELIZABETH WAS PAROLED.
40
00:03:52,107 --> 00:03:54,439
BUT SHE HASN'T BEEN
SEEN SINCE.
41
00:03:56,236 --> 00:03:57,226
WELL, ARE YOU SAYING
42
00:03:57,529 --> 00:03:58,769
SHE MIGHT NEVER
HAVE BEEN RELEASED?
43
00:03:59,072 --> 00:04:00,608
OH, I'M POSITIVE SHE WASN'T.
44
00:04:00,907 --> 00:04:02,944
IF SHE HAD GOTTEN OUT OF THAT
PLACE, SHE WOULD'VE LET ME KNOW.
45
00:04:03,243 --> 00:04:06,577
AND ALL MY INQUIRIES
TO THE SHERIFF GO NOWHERE.
46
00:04:06,872 --> 00:04:08,237
HAVE YOU THOUGHT ABOUT
APPEALING TO THE GOVERNOR
47
00:04:08,540 --> 00:04:10,281
OR STATE ATTORNEY GENERAL?
48
00:04:10,584 --> 00:04:12,621
THEY'RE RELUCTANT
TO INTERFERE IN LOCAL AFFAIRS
49
00:04:12,919 --> 00:04:15,707
UNLESS THEY HAVE
DEFINITE PROOF OF WRONGDOING.
50
00:04:16,006 --> 00:04:18,122
I HAVE NO EVIDENCE.
51
00:04:18,425 --> 00:04:21,417
PLEASE, I NEED YOUR HELP.
52
00:04:21,720 --> 00:04:24,178
WE'RE GOING TO DO
THE BEST WE CAN, MISS HUNTER.
53
00:04:24,473 --> 00:04:25,804
AND NOW,
IF I MAY SHOW YOU OUT,
54
00:04:26,099 --> 00:04:26,964
THE GIRLS WILL GET STARTED
IMMEDIATELY.
55
00:04:27,267 --> 00:04:29,099
YES. YES, OF COURSE.
56
00:04:32,147 --> 00:04:34,309
THANK YOU.
CHRISTINE.
57
00:04:34,608 --> 00:04:36,645
DON'T WORRY.
WE'LL TRY TO HELP.
58
00:04:36,943 --> 00:04:37,774
BYE.
59
00:04:38,945 --> 00:04:40,106
BYE.
60
00:04:46,787 --> 00:04:47,743
YOU HEARD THAT, CHARLIE?
61
00:04:48,038 --> 00:04:48,994
EVERYTHING, SABRINA.
62
00:04:49,289 --> 00:04:50,654
AND I'VE ALREADY MADE
ARRANGEMENTS
63
00:04:50,957 --> 00:04:52,038
FOR YOU THREE TO GO TO PRISON.
64
00:04:52,334 --> 00:04:55,497
PRISON? YOU'VE GOT
TO BE KIDDING, CHARLIE.
65
00:04:55,796 --> 00:04:57,207
IT'S NO JOKE, ANGELS.
66
00:04:57,506 --> 00:04:58,166
YOU CAN SAY THAT AGAIN.
67
00:04:58,465 --> 00:04:59,921
YOUR CONTACT IN PINE PARISH
68
00:05:00,217 --> 00:05:02,959
WILL BEA SHERIFF'S DEPUTY,
DAN WINSTON.
69
00:05:06,431 --> 00:05:08,342
BOSLEY: THAT'S WINSTON
AND HE'S WORKING WITH US.
70
00:05:08,642 --> 00:05:11,475
SO KEEP IN TOUCH WITH HIM
AS MUCH AS YOU CAN.
71
00:05:11,770 --> 00:05:15,104
BOSLEY, JUST HOW ARE WE
SUPPOSED TO GET INTO THE PRISON?
72
00:05:15,398 --> 00:05:18,390
OH, DON'T WORRY, JILL.
IN PINE PARISH, THAT'S EASY.
73
00:05:18,693 --> 00:05:20,183
TERRIFIC.
74
00:05:54,020 --> 00:05:54,805
WELL, HERE WE GO.
75
00:05:55,105 --> 00:05:56,095
HERE I GO.
76
00:05:56,398 --> 00:05:57,433
GOOD LUCK.
THANKS.
77
00:05:57,732 --> 00:06:00,269
YEAH, CIAO.
78
00:06:00,569 --> 00:06:04,153
THANK YOU. BYE-BYE.
79
00:06:04,447 --> 00:06:05,437
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
80
00:06:05,740 --> 00:06:07,447
FOR A WALK.
81
00:06:07,742 --> 00:06:09,574
NO, YOU'RE NOT.
COME OVER HERE.
82
00:06:09,870 --> 00:06:12,111
THIS IS A FREE COUNTRY.
I CAN WALK WHEREVER I WANT.
83
00:06:12,414 --> 00:06:13,404
NO, YOU AIN'T WALKING
NOWHERE NOW.
84
00:06:13,707 --> 00:06:14,993
YOU WAS WITH THEM
AND THEY WAS SPEEDING.
85
00:06:15,292 --> 00:06:17,750
I'M NOT WITH THEM.
I DON'T EVEN KNOW THEM.
86
00:06:18,044 --> 00:06:19,034
I WAS JUST HITCHHIKING.
87
00:06:19,337 --> 00:06:20,668
THEY PICKED ME UP TEN,
20 MILES BACK.
88
00:06:20,964 --> 00:06:21,954
HITCHHIKING, HUH?
89
00:06:22,257 --> 00:06:23,042
YEAH.
90
00:06:23,341 --> 00:06:25,457
THAT'S AGAINST THE LAW TOO
IN PINE PARISH.
91
00:06:25,760 --> 00:06:27,171
YOU GOT TO BE KIDDING.
92
00:06:33,685 --> 00:06:36,268
UH, OFFICER, I SURE HOPE YOU
NOT GOING TO HOLD ME RESPONSIBLE
93
00:06:36,563 --> 00:06:37,928
FOR WHATEVER THIS GIRL DID.
94
00:06:38,231 --> 00:06:39,721
I MEAN, IF I HAD KNOWN
HITCHHIKING WAS ILLEGAL,
95
00:06:40,025 --> 00:06:41,265
I NEVER WOULD HAVE
PICKED HER UP.
96
00:06:41,568 --> 00:06:43,024
NO, MA'AM. I'M NOT GOING
TO HOLD YOU RESPONSIBLE
97
00:06:43,320 --> 00:06:44,685
FOR WHAT SHE DONE.
98
00:06:44,988 --> 00:06:47,355
I'M GOING TO HOLD YOU
RESPONSIBLE FOR SPEEDING.
99
00:06:47,657 --> 00:06:48,738
COULD I SEE YOUR
100
00:06:49,034 --> 00:06:50,524
DRIVER'S LICENSE
AND REGISTRATION, PLEASE?
101
00:06:50,827 --> 00:06:53,444
YES, SIR. KELLY, COULD YOU
HAND ME MY WALLET THERE?
102
00:06:55,874 --> 00:07:00,368
UH, OKAY. THAT'S MY LICENSE
AND PAPERS FOR THE CAR.
103
00:07:03,965 --> 00:07:05,922
EXCUSE ME, PLEASE.
104
00:07:20,440 --> 00:07:21,896
OH.
105
00:07:23,735 --> 00:07:26,067
A LITTLE PILL
AND POT PARTY, LADIES?
106
00:07:26,363 --> 00:07:29,481
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
THAT WASN'T IN OUR CAR.
107
00:07:32,243 --> 00:07:33,483
TELL THAT TO THE JUDGE.
108
00:07:44,923 --> 00:07:46,163
A SENTENCE ON A PRISON FARM
109
00:07:46,466 --> 00:07:48,582
FOR POSSESSION OF DRUGS
THAT WERE PLANTED ON US?
110
00:07:48,885 --> 00:07:50,467
LOOK, I DON'T
EVEN KNOW THESE GIRLS.
111
00:07:50,762 --> 00:07:52,469
I TOLD YOU, I WAS JUST
HITCHHIKING.
112
00:07:52,764 --> 00:07:54,971
WHAT KIND OF COUNTY
IS THIS ANYWAY?
113
00:07:55,266 --> 00:07:57,507
ONE THAT DON'T TOLERATE
LAWBREAKERS.
114
00:08:30,719 --> 00:08:31,550
HOW ARE WE DOING, DAN?
115
00:08:31,845 --> 00:08:33,506
GOOD SO FAR, BUT BE CAREFUL.
116
00:08:33,805 --> 00:08:34,966
DON'T WORRY.
117
00:08:35,265 --> 00:08:37,882
THIS ISN'T EXACTLY ON MY LIST
OF FAVORITE EXPERIENCES.
118
00:08:38,184 --> 00:08:40,300
I KNOW. I DON'T LIKE
WHAT'S GOING ON AROUND HERE.
119
00:08:40,603 --> 00:08:41,718
THAT'S WHY I AGREED
TO HELP OUT.
120
00:08:42,022 --> 00:08:43,763
ASIDE FROM BUSTING PEOPLE
ILLEGALLY,
121
00:08:44,065 --> 00:08:46,602
EXACTLY WHAT
IS GOING ON AROUND HERE?
122
00:08:46,901 --> 00:08:49,734
I DON'T KNOW. THEY KEEP ME
OUTSIDE OF THINGS.
123
00:08:50,030 --> 00:08:51,236
BUT ONE THING'S FOR SURE:
124
00:08:51,531 --> 00:08:53,317
ELIZABETH HUNTER ISN'T THE
FIRST GIRL WHO DISAPPEARED.
125
00:08:53,616 --> 00:08:56,449
WILL YOU STAY OUT OF DRAFTS
AND TAKE GOOD CARE OF YOURSELF?
126
00:08:56,745 --> 00:08:58,156
YOU'RE OUR ONLY SAFETY VALVE.
127
00:08:58,455 --> 00:09:02,619
DON'T WORRY ABOUT ME.
YOU'RE THE THREE CRAZY ONES.
128
00:09:31,446 --> 00:09:34,404
WELCOME TO PINE PARISH
PRISON FARM, LADIES.
129
00:09:34,699 --> 00:09:36,610
OUT OF THE CAR.
130
00:09:50,799 --> 00:09:52,631
WHO DO WE HAVE
ON OUR GUEST LIST TODAY?
131
00:09:52,926 --> 00:09:57,011
SABRINA DUNCAN,
JILL MUNROE AND KELLY GARRETT.
132
00:09:57,305 --> 00:10:00,047
BUSTED THEM OUTSIDE
OF RIDGEVILLE FOR POSSESSION.
133
00:10:00,350 --> 00:10:02,387
JUDGE NEWLY GAVE THEM
A QUICK RUN-THROUGH.
134
00:10:02,685 --> 00:10:03,550
WHERE ARE THEY FROM?
135
00:10:03,853 --> 00:10:05,218
WE'RE FROM LOS ANGELES.
136
00:10:05,522 --> 00:10:06,887
YOU KNOW,
WE WEREN'T EVEN GIVEN
137
00:10:07,190 --> 00:10:08,351
OUR RIGHTS
WHEN WE WERE ARRESTED.
138
00:10:08,650 --> 00:10:11,813
IS THAT RIGHT?
139
00:10:12,112 --> 00:10:13,352
WELL, NOW, GIRLIE,
YOU'RE NOT IN LA.,
140
00:10:13,655 --> 00:10:15,646
AND YOU WILL DO
BETTER AROUND HERE
141
00:10:15,949 --> 00:10:17,656
TO SPEAK
WHEN YOU ARE SPOKEN TO.
142
00:10:19,577 --> 00:10:21,159
GOT IT?
143
00:10:21,454 --> 00:10:22,660
UH-HUH.
144
00:10:26,376 --> 00:10:27,958
LET'S GO.
145
00:10:46,855 --> 00:10:50,098
OKAY, GIRLS, STRIP DOWN
TO YOUR BIRTHDAY SUITS.
146
00:10:50,400 --> 00:10:51,390
IN FRONT OF HIM?
147
00:10:51,693 --> 00:10:54,902
BEHIND THE PARTITION
IF YOU'RE MODEST, DEARIE.
148
00:11:10,086 --> 00:11:11,076
THERE ARE GIRLS WHO GET
149
00:11:11,379 --> 00:11:12,835
$1000 A WEEK FOR THIS.
150
00:11:13,131 --> 00:11:15,623
WELL, IF THIS IS HOW IT STARTS,
I HATE TO SEE HOW IT ENDS.
151
00:11:15,925 --> 00:11:17,711
JUST REMEMBER THE FASTER
WE FIND ELIZABETH
152
00:11:18,011 --> 00:11:20,719
THE FASTER CHARLIE
CAN SPRING US OUT OF HERE.
153
00:11:23,725 --> 00:11:26,683
TELL THE WARDEN
WE HIT THE JACKPOT THIS TIME.
154
00:11:26,978 --> 00:11:30,596
THEM GIRLS ARE PRIME
CANDIDATES FOR THE HOUSE.
155
00:11:30,899 --> 00:11:32,640
ESPECIALLY THAT BLONDE.
156
00:11:32,942 --> 00:11:36,651
I'll TRY NOT TO BRUISE
HER TENDER SKIN TOO HARD.
157
00:11:36,946 --> 00:11:39,233
YOU DO THAT, MAX.
158
00:11:39,532 --> 00:11:40,738
MAXINE.
159
00:11:48,166 --> 00:11:49,327
OKAY, GIRLS.
160
00:11:49,626 --> 00:11:53,085
INTO THE NEXT ROOM
FOR SKIN SEARCH AND SHOWERS.
161
00:12:17,862 --> 00:12:20,524
THAT'S ENOUGH.
TURN THE WATER OFF.
162
00:12:23,868 --> 00:12:26,405
DRY OFF. COME ON.
163
00:12:36,589 --> 00:12:37,420
OPEN YOUR TOWEL.
164
00:13:00,446 --> 00:13:02,483
HOW LONG HAS IT BEEN
SINCE YOU'VE BEEN SPRAYED?
165
00:13:04,617 --> 00:13:06,483
GET CUTE IN HERE
166
00:13:06,786 --> 00:13:09,403
AND YOU CAN GET HURT.
167
00:13:09,706 --> 00:13:10,662
UNDERSTAND?
168
00:13:30,893 --> 00:13:32,725
YOU COULD USE
A FASHION COORDINATOR IN HERE.
169
00:13:33,021 --> 00:13:34,136
WHAT IF THEY DON'T FIT?
170
00:13:34,439 --> 00:13:36,771
DON'T WORRY ABOUT IT, HONEY.
171
00:13:37,066 --> 00:13:38,773
I CAN FIT YOU BETTER
THAN ANY TAILOR
172
00:13:39,068 --> 00:13:39,853
JUST BY LOOKING AT YOU.
173
00:13:45,700 --> 00:13:48,658
YOU KNOW, I'D LOOK
MUCH BETTER IN ONE OF THOSE.
174
00:13:48,953 --> 00:13:50,034
THOSE ARE GORGEOUS.
175
00:13:50,330 --> 00:13:51,320
WHAT ARE THEY DOING
IN A PLACE LIKE THIS?
176
00:13:51,622 --> 00:13:52,578
IT WOULDN'T BE HEALTHY
177
00:13:52,874 --> 00:13:54,490
TO CONCERN YOURSELF WITH IT,
BLONDIE.
178
00:13:54,792 --> 00:13:56,078
DON'T WORRY.
179
00:13:56,377 --> 00:13:59,039
YOU NEED ANYTHING,
JUST LET MAXINE KNOW.
180
00:13:59,339 --> 00:14:01,580
WHEN THEY'RE DRESSED,
TAKE THEM TO THE BARRACKS.
181
00:14:01,883 --> 00:14:02,998
ARE THERE DRESSING ROOMS?
182
00:14:03,301 --> 00:14:06,339
WHAT DO YOU THINK
THIS IS SAKS FIFTH AVENUE?
183
00:14:06,637 --> 00:14:08,503
DROP THE TOWELS AND GET TO IT.
184
00:14:39,796 --> 00:14:42,834
LINDA, THE WARDEN
IS READY TO SEE YOU.
185
00:14:51,307 --> 00:14:54,140
WELL, HERE IT IS, LADIES.
HOME SWEET HOME. TAKE A BUNK.
186
00:14:58,564 --> 00:15:02,057
UH, I SUGGEST EVERYONE GET
A GOOD NIGHT'S SLEEP TONIGHT.
187
00:15:02,360 --> 00:15:04,442
YOU GOT A LONG,
HARD DAY TOMORROW
188
00:15:04,737 --> 00:15:05,568
IN THE POTATO FIELDS
189
00:15:05,863 --> 00:15:08,230
AND WAKE-UP IS 5:00 AM.
190
00:15:08,533 --> 00:15:11,195
AH, GEE,
I NEVER GET UP UNTIL 10:00.
191
00:15:13,496 --> 00:15:16,955
OH, WELL, THEN, I'll LEAVE YOU
A CALL, SWEET CAKES.
192
00:15:20,420 --> 00:15:23,412
I'M GOING TO BE WATCHING YOU,
SWEET CAKES.
193
00:15:23,714 --> 00:15:26,081
WATCHING YOU REAL HARD.
194
00:15:32,306 --> 00:15:33,637
THAT WAS DUMB.
195
00:15:33,933 --> 00:15:35,924
I JUST WANTED TO BE SURE
SHE BOUGHT THE COVER.
196
00:15:36,227 --> 00:15:38,468
IF SHE'D BOUGHT IT ANY MORE,
YOU'D NEED A NEW SET OF RIBS.
197
00:15:38,771 --> 00:15:40,227
WELL, LOOK, WE START
TO LOOK FOR ELIZABETH
198
00:15:40,523 --> 00:15:42,605
FIRST THING
IN THE MORNING, OKAY?
199
00:15:42,900 --> 00:15:44,857
IF WHAT OLD MUSCLES
SAID IS RIGHT
200
00:15:45,153 --> 00:15:46,643
WE'RE GOING TO NEED A GOOD
NIGHT'S SLEEP,
201
00:15:46,946 --> 00:15:49,028
SO LET'S TRY TO GET ONE, OKAY?
202
00:15:49,323 --> 00:15:50,654
ARE YOU ALL RIGHT?
203
00:15:50,950 --> 00:15:52,236
MM-HM.
204
00:15:52,535 --> 00:15:53,741
THANKS.
205
00:16:31,824 --> 00:16:34,657
COME ON. YOU FOUR,
FORM UP THE FIRST DETAIL.
206
00:16:36,037 --> 00:16:37,323
COME ON. MOVE IT!
207
00:16:37,622 --> 00:16:40,455
YOU, SECOND. COME ON.
THE FOUR OF YOU, MOVE IT.
208
00:16:47,965 --> 00:16:51,674
ALL RIGHT. YOU FOUR
AND YOU FOUR, LET'S GO.
209
00:16:51,969 --> 00:16:53,380
DON'T JUST STAND THERE.
PICK UP THOSE BASKETS.
210
00:16:53,679 --> 00:16:54,794
GET THEM OUT OF THERE.
COME ON.
211
00:16:55,097 --> 00:16:57,589
YOU OKAY?
MM-HM.
212
00:16:57,892 --> 00:16:59,178
BUT I HAVEN'T SEEN ANYBODY
213
00:16:59,477 --> 00:17:01,138
WHO LOOKS EVEN CLOSE
TO ELIZABETH.
214
00:17:02,730 --> 00:17:06,689
NEITHER HAVE I.
MAYBE SHE'S NOT IN THIS GROUP.
215
00:17:06,984 --> 00:17:10,067
OR MAYBE
SHE'S NOT HERE AT ALL.
216
00:17:16,077 --> 00:17:17,488
NO TALKING, SWEETHEART.
217
00:17:17,787 --> 00:17:19,653
SORRY.
218
00:17:19,956 --> 00:17:21,037
IT'S ALL RIGHT.
219
00:17:30,550 --> 00:17:32,336
ALL RIGHT, EVERYBODY
TAKE A ROW OF POTATOES
220
00:17:32,635 --> 00:17:33,716
AND START DIGGING. MOVE!
221
00:17:36,472 --> 00:17:38,964
LET'S GO!
YOU HEARD THE LADY. MOVE!
222
00:17:45,773 --> 00:17:47,309
MA'AM?
223
00:17:48,901 --> 00:17:52,019
WHY DOES EVERYBODY HAVE GLOVES
AND WE DON'T HAVE ANY?
224
00:17:53,322 --> 00:17:55,063
YOU WANT GLOVES?
225
00:17:56,242 --> 00:17:57,858
COST YOU $20.
226
00:17:59,453 --> 00:18:00,784
YOU GOT $20?
227
00:18:03,416 --> 00:18:05,077
THEN START DIGGING.
228
00:18:19,307 --> 00:18:20,547
I'M JILL.
229
00:18:22,977 --> 00:18:23,808
BILLIE.
230
00:18:24,103 --> 00:18:26,344
WHAT ARE YOU IN FOR?
231
00:18:26,647 --> 00:18:30,231
I BUSTED IN SOMEBODY'S HEAD
FOR ASKING NOSY QUESTIONS.
232
00:18:30,526 --> 00:18:31,482
OH.
233
00:18:31,777 --> 00:18:34,895
WELL, HERE'S
NOSY QUESTION NUMBER TWO.
234
00:18:35,197 --> 00:18:36,687
I HEARD A FRIEND OF MINE
235
00:18:36,991 --> 00:18:38,322
WAS DOING SOME TIME IN HERE,
BUT I HAVEN'T SEEN HERE.
236
00:18:38,618 --> 00:18:40,154
IF SHE'S STILL AROUND,
I'D LIKE TO TRACK HER DOWN.
237
00:18:40,453 --> 00:18:42,865
YEAH? WHO'S THAT?
238
00:18:43,164 --> 00:18:44,495
ELIZABETH HUNTER.
239
00:18:48,169 --> 00:18:50,957
YEAH. SHE WAS HERE.
240
00:18:51,255 --> 00:18:54,168
THEY TOOK HER TO THE INFIRMARY
ABOUT A MONTH AGO.
241
00:18:55,301 --> 00:18:57,463
I HAVEN'T SEEN HER SINCE.
242
00:18:57,762 --> 00:19:00,345
DON'T TELL ANYBODY
I TOLD YOU THAT.
243
00:19:00,640 --> 00:19:02,472
THEY COME DOWN HEAVY
ON SNITCHES AROUND HERE.
244
00:19:02,767 --> 00:19:03,928
THANKS. AND DON'T WORRY.
245
00:19:04,226 --> 00:19:06,558
I JUST WANT TO FIND ELIZABETH
IF SHE'S STILL AROUND.
246
00:19:19,325 --> 00:19:20,611
WHAT DID THEY ARREST YOU FOR?
247
00:19:20,910 --> 00:19:21,945
TRESPASSING.
248
00:19:22,244 --> 00:19:24,576
WERE YOU?
I DIDN'T THINK SO.
249
00:19:24,872 --> 00:19:27,910
IT WAS A WOODED AREA
AND NO PRIVATE PROPERTY SIGNS.
250
00:19:28,209 --> 00:19:29,290
SO I JUST CAMPED THERE.
251
00:19:29,585 --> 00:19:32,043
YOU KNOW, I DIDN'T EVEN GET
TO CONTACT AN ATTORNEY.
252
00:19:32,338 --> 00:19:34,875
BEING IN HERE, IT'S LIKE SOME
KIND OF NIGHTMARE.
253
00:19:35,174 --> 00:19:38,007
YEAH, I KNOW,
BUT WHAT CAN YOU DO ABOUT IT?
254
00:19:38,302 --> 00:19:39,758
NOTHING RIGHT NOW, I GUESS.
255
00:19:40,054 --> 00:19:41,544
WHEN THEY WERE PUTTING US
IN OUR ROOM LAST NIGHT,
256
00:19:41,847 --> 00:19:43,963
THAT GUARD WAS TAKING YOU
TO SEE THE WARDEN.
257
00:19:44,266 --> 00:19:46,382
ARE YOU IN SOME
KIND OF TROUBLE?
258
00:19:46,686 --> 00:19:48,643
NO. NO TROUBLE.
259
00:19:48,938 --> 00:19:51,225
HEY. ARE YOU OKAY?
260
00:19:52,525 --> 00:19:53,390
YEAH.
261
00:19:53,693 --> 00:19:55,650
I'M JUST A LITTLE SCARED,
I GUESS.
262
00:19:55,945 --> 00:19:57,106
CAN I HELP?
263
00:19:58,864 --> 00:20:02,357
THANKS. BUT I DON'T THINK
ANYBODY CAN HELP.
264
00:20:02,660 --> 00:20:04,025
LINDA, WHEN THEY
BROUGHT US IN YESTERDAY,
265
00:20:04,328 --> 00:20:06,069
WE NOTICED SOME BEAUTIFUL
COCKTAIL DRESSES
266
00:20:06,372 --> 00:20:07,282
IN THE CLOTHING ROOM.
267
00:20:07,581 --> 00:20:08,662
WHAT ARE THEY FOR?
268
00:20:10,376 --> 00:20:11,366
PARTIES.
269
00:20:11,669 --> 00:20:12,534
WHERE?
270
00:20:12,837 --> 00:20:13,998
AT THE HOUSE.
271
00:20:14,296 --> 00:20:16,628
WHAT HOUSE?
272
00:20:16,924 --> 00:20:19,382
I TOLD YOU,
NO TALKING WHEN YOU WORK.
273
00:20:19,677 --> 00:20:21,088
YOU'RE HURTING MY ARM.
274
00:20:21,387 --> 00:20:23,674
YEAH, WELL, I'M GOING TO
BE HURTING MORE THAN THAT
275
00:20:23,973 --> 00:20:26,431
IF YOU DON'T OBEY THE RULES.
276
00:20:26,726 --> 00:20:28,308
NOW, LET ME EXPLAIN
SOMETHING TO YOU.
277
00:20:28,602 --> 00:20:31,185
YOU LEARN SOME MANNERS
278
00:20:31,480 --> 00:20:33,812
AND ME AND YOU, WE GOING
TO GET ALONG JUST FINE.
279
00:20:34,108 --> 00:20:36,349
IF YOU DON'T
280
00:20:36,652 --> 00:20:37,858
WE'RE GOING TO HAVE PROBLEMS.
281
00:20:38,154 --> 00:20:40,065
EASY ON ME, OKAY?
282
00:20:40,364 --> 00:20:46,155
I'M NEW. YOU'RE RIGHT.
I NEED TO LEARN THE ROPES.
283
00:20:46,454 --> 00:20:49,162
MAYBE WE COULD GET
TOGETHER PRIVATELY.
284
00:20:50,249 --> 00:20:51,410
GETTING SMART ALREADY.
285
00:20:53,919 --> 00:20:55,830
YEAH, YOU'RE
GETTING SMARTER ALREADY.
286
00:21:00,050 --> 00:21:01,836
NOW, GET BACK TO WORK.
287
00:21:05,473 --> 00:21:06,963
KELLY, YOU BE CAREFUL OF HIM.
288
00:21:07,266 --> 00:21:08,597
DON'T WORRY.
289
00:21:08,893 --> 00:21:09,883
NO, I MEAN REALLY
CAREFUL OF HIM.
290
00:21:10,186 --> 00:21:11,893
DON'T YOU EVER LET
HIM GET NEAR YOU.
291
00:21:12,188 --> 00:21:13,178
WHY?
292
00:21:13,481 --> 00:21:14,892
HE GOT ALONE
WITH ONE OF THE OTHER GIRLS
293
00:21:15,191 --> 00:21:17,353
A FEW WEEKS AGO
AND TRIED TO RAPE HER.
294
00:21:17,651 --> 00:21:19,483
SHE HASN'T BEEN SEEN SINCE.
295
00:21:19,779 --> 00:21:21,895
HER NAME WASN'T
ELIZABETH HUNTER, WAS IT?
296
00:21:23,240 --> 00:21:25,026
YES, IT WAS.
297
00:21:25,326 --> 00:21:27,237
HOW DID YOU KNOW?
298
00:21:57,358 --> 00:21:59,065
HAVE YOU BEEN ABLE
TO FIND OUT ANYTHING
299
00:21:59,360 --> 00:22:00,475
MORE ABOUT WHAT BILLIE
TOLD YOU?
300
00:22:00,778 --> 00:22:01,984
BIG ZERO.
301
00:22:02,279 --> 00:22:04,862
THEY DIDN'T EXACTLY ROLL OUT
THE WELCOME WAGON FOR ME.
302
00:22:05,157 --> 00:22:06,488
NO ONE WOULD
ADMIT ANYTHING MORE
303
00:22:06,784 --> 00:22:08,866
THAN THEY SAW ELIZABETH
TAKEN TO THE INFIRMARY
304
00:22:09,161 --> 00:22:10,242
AFTER KARL ATTACKED HER.
305
00:22:10,538 --> 00:22:12,028
BILLIE IS THE ONLY
ONE WHO'D ADMIT TO THAT.
306
00:22:12,331 --> 00:22:14,072
THE REST OF THEM
ARE SCARED TO DEATH.
307
00:22:14,375 --> 00:22:15,365
THAT KARL
WAS FOLLOWING ME AROUND
308
00:22:15,668 --> 00:22:17,204
FOAMING AT THE MOUTH ALL DAY.
309
00:22:17,503 --> 00:22:19,710
THEY OUGHT TO KEEP HIM
ON A LEASH.
310
00:22:20,005 --> 00:22:21,040
WHAT ABOUT THE DATE
311
00:22:21,340 --> 00:22:22,796
ELIZABETH WAS SENT
TO THE INFIRMARY?
312
00:22:23,092 --> 00:22:25,504
NO ONE COULD REMEMBER
ANY SPECIFIC DATE.
313
00:22:25,803 --> 00:22:27,635
JUST THAT IT HAPPENED
ABOUT A MONTH AGO.
314
00:22:27,930 --> 00:22:28,920
A MONTH AGO?
315
00:22:29,223 --> 00:22:30,133
WELL, THAT WOULD BE JUST
ABOUT THE TIME
316
00:22:30,432 --> 00:22:31,797
THAT CHRISTINE TOLD US
317
00:22:32,101 --> 00:22:32,932
THAT SHE WAS TOLD
ELIZABETH WAS RELEASED.
318
00:22:33,227 --> 00:22:34,433
THAT'S RIGHT.
319
00:22:34,728 --> 00:22:36,685
KELLY, COULD YOU GET ANY MORE
INFORMATION OUT OF LINDA...
320
00:22:36,981 --> 00:22:38,016
ABOUT WHAT THE HOUSE IS?
321
00:22:38,315 --> 00:22:39,180
I HAVEN'T HAD A CHANCE.
322
00:22:39,483 --> 00:22:40,973
BUT I'M GOING TO KEEP
ASKING QUESTIONS.
323
00:22:41,277 --> 00:22:42,893
WHAT WE REALLY NEED IS A WAY
TO GET INTO THE INFIRMARY
324
00:22:43,195 --> 00:22:44,811
TO CHECK BILLIE'S STORY OUT.
325
00:22:45,114 --> 00:22:47,025
WITH LAVERNE AND SHIRLEY
PATROLLING THEIR BEAT,
326
00:22:47,324 --> 00:22:49,156
THE QUESTION IS HOW.
327
00:22:49,451 --> 00:22:51,988
IT'S EASY. YOU GET SICK.
328
00:22:52,288 --> 00:22:53,073
DON'T WORRY.
329
00:22:53,372 --> 00:22:54,828
I USED TO DO IT
ALL THE TIME
330
00:22:55,124 --> 00:22:57,411
WHEN I WAS TRYING TO GET OUT
OF GOING TO SCHOOL. WATCH THIS.
331
00:23:00,379 --> 00:23:02,916
- JILL! WHAT'S WRONG?
- WHAT'S THE MATTER?
332
00:23:03,215 --> 00:23:04,705
- JILL!
- WHAT HAPPENED?
333
00:23:05,009 --> 00:23:06,966
I DON'T KNOW. SHE WAS TRYING
TO EAT HER DINNER.
334
00:23:07,261 --> 00:23:08,296
SHE JUST KEELED OVER.
335
00:23:08,596 --> 00:23:09,836
I CAN'T SAY I BLAME HER.
336
00:23:10,139 --> 00:23:12,255
THE FOOD IN HERE TASTES
LIKE WARMED-OVER PIG SLOP.
337
00:23:16,020 --> 00:23:18,182
TAKE HER TO THE INFIRMARY.
338
00:23:18,480 --> 00:23:20,812
COME ON, JILL. IT'S OKAY.
339
00:23:22,151 --> 00:23:24,267
COME ON. THERE YOU GO.
340
00:23:24,570 --> 00:23:26,436
GO ON NOW.
341
00:23:28,616 --> 00:23:31,654
IS THERE SOMETHING WRONG
WITH THE FOOD, DEAR?
342
00:23:31,952 --> 00:23:33,909
WELL, IT'S NOT
EXACTLY DINNER AT 21.
343
00:23:34,204 --> 00:23:36,411
THESE DAYS, WHAT IS?
344
00:23:36,707 --> 00:23:38,698
YOUR NAME
IS KELLY GARRETT, ISN'T IT?
345
00:23:39,001 --> 00:23:40,036
YES.
346
00:23:40,336 --> 00:23:41,246
AND--?
SABRINA DUNCAN.
347
00:23:41,545 --> 00:23:43,161
I'M WARDEN SORENSON.
348
00:23:43,464 --> 00:23:44,875
AND I KNOW IT ISN'T
THE EASIEST THING
349
00:23:45,174 --> 00:23:48,417
IN THE WORLD FOR YOUNG LADIES
TO BE INSTITUTIONALIZED
350
00:23:48,719 --> 00:23:52,508
ESPECIALLY LADIES
AS PRETTY AND REFINED AS YOU.
351
00:23:52,806 --> 00:23:56,765
HOWEVER, WHEN LAWS ARE BROKEN,
WE ALL HAVE TO PAY OUR DUES.
352
00:23:57,061 --> 00:23:58,972
I JUST HOPE THAT YOUR STAY
353
00:23:59,271 --> 00:24:02,480
WITH US DOESN'T BECOME TOO
UNPLEASANT FOR YOU.
354
00:24:10,449 --> 00:24:12,486
SIGN IN.
OH, I CAN'T.
355
00:24:17,790 --> 00:24:19,531
OH, MY STOMACH.
356
00:24:28,175 --> 00:24:30,837
HERE. LIE DOWN. THE DOCTOR
HAS TO COME FROM TOWN.
357
00:24:46,694 --> 00:24:48,025
THEY'RE FROM LA., ALL RIGHT.
358
00:24:48,320 --> 00:24:50,778
AND THIS SABRINA DUNCAN
AND KELLY GARRETT...
359
00:24:51,073 --> 00:24:52,529
ARE PRIME CANDIDATES
FOR THE HOUSE.
360
00:24:52,825 --> 00:24:54,736
I CHECKED THEM OUT
FROM A LITTLE SLIP OF PAPER
361
00:24:55,035 --> 00:24:56,400
I FOUND IN KELLY'S KNAPSACK.
362
00:24:56,704 --> 00:24:59,867
THEY BOTH GOT RAP SHEETS--
SOLICITING MISDEMEANORS.
363
00:25:00,165 --> 00:25:03,157
I CHECKED WITH THEIR
PROBATION OFFICER IN LA.
364
00:25:03,460 --> 00:25:05,201
FELLA NAMED BOSLEY.
365
00:25:05,504 --> 00:25:06,619
FAR AS I CAN TELL,
366
00:25:06,922 --> 00:25:09,084
NOBODY GIVES A DAMN WHAT
HAPPENS TO EITHER ONE OF THEM.
367
00:25:09,383 --> 00:25:10,965
WHAT ABOUT JILL MUNROE?
368
00:25:11,260 --> 00:25:12,967
WELL, I HAVEN'T FOUND
A RECORD ON HER YET,
369
00:25:13,262 --> 00:25:14,752
BUT I'M STILL LOOKING INTO IT.
370
00:25:15,055 --> 00:25:18,138
ALL RIGHT. LET ME KNOW
AS SOON AS YOU HAVE SOMETHING.
371
00:25:18,434 --> 00:25:19,549
OKA Y.
372
00:25:27,609 --> 00:25:30,601
JUST A CASE OF STOMACH CRAMPS.
THEY'RE EASING OFF ALREADY.
373
00:25:30,904 --> 00:25:33,612
IF IT HAPPENS AGAIN, I'll SEND
SOME PILLS OUT FROM TOWN.
374
00:25:33,907 --> 00:25:35,397
CAN SHE WORK TOMORROW?
375
00:25:35,701 --> 00:25:37,658
NO REASON WHY NOT.
376
00:25:37,953 --> 00:25:40,194
I'll LET YOU OUT.
377
00:25:41,457 --> 00:25:42,743
YOU STAY PUT.
378
00:25:43,042 --> 00:25:45,659
I SEE YOUR HEAD OUTSIDE
THE DOOR, I'll KNOCK IT OFF.
379
00:26:08,317 --> 00:26:09,352
[DOOR CLOSES]
380
00:26:09,651 --> 00:26:11,733
[CAR STARTS]
381
00:26:21,789 --> 00:26:23,325
COME ON.
382
00:26:23,624 --> 00:26:25,114
LET'S GO.
383
00:26:29,922 --> 00:26:33,040
WAIT A MINUTE, BLONDIE.
SIGN OUT BEFORE YOU LEAVE.
384
00:26:33,342 --> 00:26:34,958
I ALREADY SIGNED IT.
385
00:26:35,260 --> 00:26:38,252
EVERYBODY SIGNS IN
AND THEY SIGN OUT.
386
00:26:38,555 --> 00:26:39,966
ALL RIGHT.
387
00:26:40,265 --> 00:26:42,552
- PICK IT UP!
- YOU NEED ANY HELP?
388
00:26:42,851 --> 00:26:44,216
IF YOU DON'T PICK IT UP,
389
00:26:44,520 --> 00:26:45,760
THE DOCTOR
WILL BE COMING BACK HERE.
390
00:26:46,063 --> 00:26:48,646
ONLY THIS TIME IT WON'T BE
FOR STOMACH CRAMPS.
391
00:26:52,444 --> 00:26:54,355
WHEN SHE'S FINISHED SIGNING,
TAKE HER BACK TO THE BARRACKS.
392
00:26:54,655 --> 00:26:56,487
RIGHT.
393
00:27:03,580 --> 00:27:05,947
WHAT ARE YOU DOING?
394
00:27:06,250 --> 00:27:08,332
JUST GETTING IT BACK
TO THE RIGHT PAGE.
395
00:27:08,627 --> 00:27:10,117
YOU DO IT.
396
00:27:16,426 --> 00:27:18,292
SIGN.
THANK YOU.
397
00:27:21,557 --> 00:27:24,174
[PENCIL CLATTERS]
398
00:27:24,476 --> 00:27:25,682
GET HER OUT OF HERE.
399
00:27:40,659 --> 00:27:43,572
I THINK YOU BETTER GET
A GOOD NIGHT'S SLEEP, LADIES.
400
00:27:43,871 --> 00:27:45,703
YOU'RE REALLY GOING
TO NEED IT.
401
00:27:51,670 --> 00:27:53,160
ELIZABETH SIGNED
IN THE INFIRMARY.
402
00:27:53,463 --> 00:27:54,328
THERE'S
A SICK FILE ON HER.
403
00:27:54,631 --> 00:27:55,962
BUT GET THIS.
SHE NEVER SIGNED OUT.
404
00:27:56,258 --> 00:27:57,293
AND THEY'RE VERY SERIOUS
ABOUT PEOPLE
405
00:27:57,593 --> 00:27:59,584
SIGNING IN AND OUT
AROUND HERE.
406
00:27:59,887 --> 00:28:01,048
WHAT DID THE FILE SAY?
407
00:28:01,346 --> 00:28:02,928
WELL, ELIZABETH WAS TREATED
FOR BRUISES AND ABRASIONS
408
00:28:03,223 --> 00:28:05,305
BY THE SAME DOCTOR
THAT EXAMINED ME.
409
00:28:05,601 --> 00:28:07,968
HOW COULD SHE JUST DISAPPEAR
FROM THE INFIRMARY?
410
00:28:08,270 --> 00:28:09,351
SHH, SHH.
411
00:28:13,358 --> 00:28:15,645
YOU HAVE A HALF AN HOUR
TO GET READY, GIRLS.
412
00:28:15,944 --> 00:28:17,355
READY FOR WHAT?
413
00:28:17,654 --> 00:28:18,940
YOU'RE GOING TO A PARTY.
414
00:28:19,239 --> 00:28:22,527
AND BELIEVE ME, IT'S AN
INVITATION YOU CAN'T REFUSE.
415
00:29:08,622 --> 00:29:10,533
WAIT HERE.
416
00:29:12,834 --> 00:29:14,666
WHY IS IT I SUDDENLY FEEL
LIKE A CHRISTIAN
417
00:29:14,962 --> 00:29:15,952
GOING INTO THE ARENA?
418
00:29:16,255 --> 00:29:17,837
JUST BE COOL.
IT CAN'T BE THAT BAD.
419
00:29:18,131 --> 00:29:22,045
NO WORSE THAN SKYDIVING
WITHOUT A PARACHUTE.
420
00:29:41,613 --> 00:29:44,526
HOW NICE OF YOU
TO JOIN US, GIRLS.
421
00:29:44,825 --> 00:29:46,065
DID WE HAVE A CHOICE?
422
00:29:46,368 --> 00:29:49,952
YOU SHOULDN'T ALWAYS
BE SO CYNICAL, MISS GARRETT.
423
00:29:50,247 --> 00:29:54,707
I'M TOLD YOU MADE
A REMARKABLE RECOVERY.
424
00:29:55,002 --> 00:29:55,787
STOMACH CRAMPS?
425
00:29:56,086 --> 00:29:57,747
OH, NO, IT WAS AN ALLERGY.
426
00:29:58,046 --> 00:30:01,004
I'M ALLERGIC
TO WORKING IN POTATO FIELDS.
427
00:30:01,300 --> 00:30:02,335
YOU'RE RIGHT.
428
00:30:02,634 --> 00:30:05,501
YOU SHOULDN'T HAVE
TO WORK IN THE FIELDS.
429
00:30:05,804 --> 00:30:07,135
NONE OF YOU SHOULD.
430
00:30:07,431 --> 00:30:09,638
OH, THEN THERE'S
A WAY WE CAN AVOID IT?
431
00:30:09,933 --> 00:30:12,095
I THINK THAT'S
WHY WE'RE HERE, JILL.
432
00:30:12,394 --> 00:30:15,853
YOU'RE SMART GIRLS.
AND I LIKE SMART GIRLS...
433
00:30:16,148 --> 00:30:19,607
BECAUSE THEY CAN UNDERSTAND
THE BENEFITS TO BE DERIVED...
434
00:30:19,901 --> 00:30:23,565
FROM COOPERATING
AT MY LITTLE PARTIES.
435
00:30:23,864 --> 00:30:26,151
WHAT KIND OF BENEFITS?
436
00:30:26,450 --> 00:30:29,283
ONE BENEFIT IS
THAT AFTER THREE PARTIES
437
00:30:29,578 --> 00:30:33,412
YOU NO LONGER HAVE
TO WORK IN THE FIELDS.
438
00:30:33,707 --> 00:30:34,742
NOW...
439
00:30:35,042 --> 00:30:36,953
GO JOIN THE OTHERS.
440
00:30:37,252 --> 00:30:40,495
WE CAN DISCUSS
THE FUTURE BENEFITS LATER.
441
00:30:43,967 --> 00:30:47,710
MMM. HOW DO? MY, MY, MY.
442
00:30:50,223 --> 00:30:52,214
TWO MORE, PLEASE.
443
00:30:55,479 --> 00:30:56,469
LINDA, IS THIS
WHY YOU WERE CALLED
444
00:30:56,772 --> 00:30:59,059
TO THE WARDEN'S OFFICE
LAST NIGHT?
445
00:30:59,358 --> 00:31:00,974
THIS IS IT.
446
00:31:01,276 --> 00:31:03,392
NOW DO YOU UNDERSTAND WHY
I DIDN'T WANT TO TALK TO YOU?
447
00:31:03,695 --> 00:31:05,277
NOT QUITE.
448
00:31:08,408 --> 00:31:11,867
WELL, I DON'T KNOW HOW YOU
FEEL ABOUT BEING A PROSTITUTE.
449
00:31:12,162 --> 00:31:13,618
I FEEL THE SAME WAY YOU DO.
450
00:31:13,914 --> 00:31:15,575
LINDA, YOU'VE GOT TO TRUST ME.
451
00:31:15,874 --> 00:31:17,490
I'M ON YOUR SIDE.
452
00:31:17,793 --> 00:31:21,502
I CAN'T TELL YOU ANY MORE
RIGHT NOW. JUST TRUST ME.
453
00:31:27,803 --> 00:31:29,919
THANK YOU.
454
00:31:31,473 --> 00:31:34,010
THE MAN I'M TALKING TO
IS FROM NEW ORLEANS.
455
00:31:34,309 --> 00:31:35,674
HE SAYS HE SUPPLIES FOOD
TO ALL THE PRISONS
456
00:31:35,977 --> 00:31:38,344
IN THE SOUTHWEST COUNTIES.
457
00:31:38,647 --> 00:31:39,603
WHAT ABOUT THE OTHER MEN HERE?
458
00:31:39,898 --> 00:31:42,390
WELL, THEY'RE ALL PRISON
SUPPLIERS.
459
00:31:42,692 --> 00:31:44,774
IF THAT'S WHAT YOU MEAN.
460
00:31:46,071 --> 00:31:48,278
I GOT TO GO.
I GOT TO GET BACK.
461
00:31:48,573 --> 00:31:51,110
LINDA NO MATTER WHAT HAPPENS,
I'M YOUR FRIEND.
462
00:31:51,410 --> 00:31:54,368
I'M GOING TO HELP YOU GET
OUT OF HERE. DON'T WORRY.
463
00:31:54,663 --> 00:31:55,619
OKAY?
464
00:31:55,914 --> 00:31:58,281
THANKS, KELLY.
465
00:32:03,422 --> 00:32:04,412
DID YOU GET ANYTHING?
466
00:32:04,714 --> 00:32:06,546
YOU MEAN BESIDES
MULTIPLE BRUISES?
467
00:32:06,842 --> 00:32:08,082
DON'T FEEL
LIKE THE LONE RANGER.
468
00:32:08,385 --> 00:32:10,126
THE ONE I'M WITH HAS GOT HANDS
LIKE A LINEBACKER
469
00:32:10,429 --> 00:32:11,635
FOR THE DALLAS COWBOYS.
470
00:32:11,930 --> 00:32:13,386
BUT WE STILL HAVEN'T
FOUND OUT A THING
471
00:32:13,682 --> 00:32:15,514
ABOUT ELIZABETH'S
DISAPPEARANCE.
472
00:32:15,809 --> 00:32:17,220
JILL HAS.
473
00:32:17,519 --> 00:32:18,509
WHERE IS SHE?
474
00:32:18,812 --> 00:32:21,679
SHE FOUND A TALKER
AND A BEDROOM TO TAKE HIM TO.
475
00:32:30,031 --> 00:32:32,614
OH, DAMN, YOU'RE PRETTY.
476
00:32:32,909 --> 00:32:34,274
THANK YOU, HAROLD.
477
00:32:34,578 --> 00:32:36,819
NOW, TELL ME MORE
ABOUT ELIZABETH HUNTER.
478
00:32:37,122 --> 00:32:39,204
OH, LITTLE LIZ.
479
00:32:39,499 --> 00:32:41,285
SHE WAS CUTE.
480
00:32:41,585 --> 00:32:45,419
JUST DIDN'T KNOW
HOW TO PLAY THE GAME, I GUESS.
481
00:32:45,714 --> 00:32:48,081
THE INFIRMARY. ISN'T THAT WHERE
YOU SAID YOU SAW HER LAST?
482
00:32:48,383 --> 00:32:49,999
YEP.
483
00:32:50,302 --> 00:32:53,260
I WAS THERE DELIVERING
SOME OF MY MEDICAL SUPPLIES.
484
00:32:53,555 --> 00:32:57,549
I-- OH, OH, HEY, I TOLD YOU
THAT WAS MY LINE, DIDN'T I?
485
00:32:57,851 --> 00:33:00,593
YEAH. YOU DID.
486
00:33:00,896 --> 00:33:02,603
HOW BEAT UP WAS SHE
WHEN YOU SAW HER?
487
00:33:02,898 --> 00:33:05,139
AH, NOT SO BAD.
488
00:33:05,442 --> 00:33:07,729
MOSTLY JUST SCARED.
489
00:33:08,028 --> 00:33:11,362
I GUESS THAT'S WHY
SHE TRIED TO ESCAPE.
490
00:33:11,656 --> 00:33:12,646
AND THAT'S WHEN
THEY CAUGHT HER, HUH?
491
00:33:12,949 --> 00:33:14,906
I GUESS SO.
492
00:33:15,202 --> 00:33:16,317
ALL I KNOW IS I SAW
THE SHERIFF
493
00:33:16,620 --> 00:33:20,454
AND KARL TAKE OFF OUT
OF HERE ON THE QT
494
00:33:20,749 --> 00:33:24,538
WITH A MEAN DOG
AND THEIR GUNS READY.
495
00:33:27,506 --> 00:33:31,249
IF THEY CAUGHT HER,
SHE'S DEAD NOW.
496
00:33:31,551 --> 00:33:33,542
COUNT ON IT.
497
00:33:47,400 --> 00:33:49,391
HEY, WHERE'S
MY PRETTY BABY GOING?
498
00:33:49,694 --> 00:33:52,152
OH, I'M JUST GOING
TO GO GET SOME ICE.
499
00:33:52,447 --> 00:33:53,858
NOW, YOU STAY COMFORTABLE,
OKAY?
500
00:33:54,157 --> 00:33:55,613
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
501
00:34:47,043 --> 00:34:48,249
WOMAN:
OPERATOR.
502
00:34:48,545 --> 00:34:50,081
OPERATOR, GET ME THE PINE
PARISH SHERIFF'S OFFICE.
503
00:34:50,380 --> 00:34:51,836
IT'S AN EMERGENCY.
PLEASE HURRY.
504
00:34:52,132 --> 00:34:53,167
I'll RING FOR YOU.
505
00:34:53,466 --> 00:34:56,083
[RINGING]
506
00:34:56,386 --> 00:34:57,342
SHERIFF'S OFFICE.
507
00:34:57,637 --> 00:34:59,469
DEPUTY DAN WINSTON.
508
00:34:59,764 --> 00:35:02,051
HOLD ON.
I'll SEE IF I CAN FIND HIM.
509
00:35:09,649 --> 00:35:11,435
IF YOU WAS PLANNING
ON GETTING SOME HELP
510
00:35:11,735 --> 00:35:14,523
FROM YOUR DEPUTY DAN,
FORGET IT.
511
00:35:14,821 --> 00:35:18,030
WE CAUGHT ON TO HIS LITTLE
GAME AND HE'S RESIGNED.
512
00:35:18,325 --> 00:35:19,611
PERMANENTLY.
513
00:35:36,509 --> 00:35:41,379
YOU'VE BEEN VERY BAD GIRLS.
NOT SMART GIRLS AT ALL.
514
00:35:41,681 --> 00:35:45,470
I GUESS THAT'S MY MISTAKE FOR
TRYING TO TREAT YOU SO WELL.
515
00:35:45,769 --> 00:35:47,476
I CHECKED WITH THE GUYS
THEY WERE WITH.
516
00:35:47,771 --> 00:35:50,354
AND ALL THESE BIMBOS DID ALL
NIGHT WAS ASK QUESTIONS.
517
00:35:50,649 --> 00:35:52,356
QUESTIONS ABOUT WHAT?
518
00:35:52,651 --> 00:35:55,814
ABOUT ELIZABETH HUNTER
AND OUR OPERATION.
519
00:35:56,112 --> 00:35:57,352
I CAUGHT BLONDIE HERE
ON THE PHONE.
520
00:35:57,656 --> 00:35:59,146
COULDN'T TELL WHO
SHE WAS TALKING TO.
521
00:35:59,449 --> 00:36:02,066
IT WAS PROBABLY
OUR DEAR DEPARTED DEPUTY DAN.
522
00:36:02,369 --> 00:36:03,734
IS THAT RIGHT, JILL?
523
00:36:04,037 --> 00:36:06,620
OH, NO. I WAS JUST TRYING
TO CALL MY ATTORNEY.
524
00:36:06,915 --> 00:36:08,781
AM I SUPPOSED
TO BELIEVE THAT?
525
00:36:09,084 --> 00:36:11,075
WELL, YOU CAN BELIEVE
I WANT TO GET OUT OF HERE.
526
00:36:11,378 --> 00:36:13,961
REMEMBER, I'M THE ONE
WHO HATES POTATOES.
527
00:36:14,255 --> 00:36:17,873
YOU. HOW DO YOU KNOW
ELIZABETH HUNTER?
528
00:36:18,176 --> 00:36:19,337
I NEVER MET HER.
529
00:36:19,636 --> 00:36:20,751
SO THEN HOW COME
530
00:36:21,054 --> 00:36:22,169
YOU BEEN ASKING
SO MANY QUESTIONS ABOUT HER?
531
00:36:22,472 --> 00:36:23,553
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
532
00:36:23,848 --> 00:36:27,716
WHY WOULD I ASK QUESTIONS
ABOUT SOMEBODY I'VE NEVER MET?
533
00:36:28,019 --> 00:36:31,307
KARL'S RIGHT.
THEY KNOW WAY TOO MUCH.
534
00:36:31,606 --> 00:36:33,893
WHY TAKE
UNNECESSARY CHANCES?
535
00:36:39,030 --> 00:36:42,193
PUT THEM BACK
INTO THEIR WORK CLOTHES FIRST
536
00:36:42,492 --> 00:36:44,574
AND TAKE THEM
WHERE THEY WON'T BE FOUND.
537
00:36:56,589 --> 00:36:59,081
WON'T BE LONG NOW, GIRLS.
538
00:36:59,384 --> 00:37:01,421
HOPE Y'ALL ENJOYING
THIS SCENERY.
539
00:37:01,720 --> 00:37:03,381
PRETTY COUNTRY, AIN'T IT?
540
00:37:03,680 --> 00:37:06,468
YEAH, IT'S A REAL
VACATION PARADISE.
541
00:37:06,766 --> 00:37:08,632
WOULD YOU MIND IF WE STOPPED
AT THE NEXT GAS STATION?
542
00:37:08,935 --> 00:37:11,973
I'D LIKE TO BUY A POSTCARD
TO SEND HOME.
543
00:37:12,272 --> 00:37:15,481
WELL, I'll SAY ONE THING.
YOU ALL GOT SPUNK.
544
00:37:15,775 --> 00:37:17,982
I ADMIRE THAT.
545
00:37:18,278 --> 00:37:19,814
IT'S A SHAME WE'RE NOT GOING
TO HAVE TIME
546
00:37:20,113 --> 00:37:21,478
TO KNOW EACH OTHER
A LITTLE BETTER
547
00:37:21,781 --> 00:37:22,862
AIN'T IT, KARL?
548
00:37:23,158 --> 00:37:27,026
YEAH, IT'S A SHAME,
ALL RIGHT.
549
00:37:27,328 --> 00:37:29,865
I'M GOING TO HATE
TO PLANT YOU IN THE GROUND
550
00:37:30,165 --> 00:37:32,953
WITHOUT GIVING YOU SOMETHING
TO REMEMBER ME BY.
551
00:37:47,223 --> 00:37:49,840
NOW! GET THE WHEEL!
552
00:37:55,231 --> 00:37:56,187
GRAB THE WHEEL!
553
00:37:56,483 --> 00:37:57,314
I CAN'T!
554
00:38:12,749 --> 00:38:16,868
HEY, JILL, KELLY, YOU OKAY?
555
00:38:17,170 --> 00:38:17,875
COME ON.
556
00:38:18,171 --> 00:38:19,411
JILL, GET THE GUNS.
557
00:38:19,714 --> 00:38:21,955
I CAN'T. I CAN'T.
THEY'RE LYING ON THEM.
558
00:38:22,258 --> 00:38:25,296
OKAY, FORGET IT. LET'S JUST GET
UNTANGLED AND GET OUT OF HERE.
559
00:38:25,595 --> 00:38:27,006
MY ARM!
560
00:38:40,151 --> 00:38:41,186
WHICH WAY?
561
00:38:41,486 --> 00:38:42,726
THIS WAY.
THIS WAY.
562
00:38:43,029 --> 00:38:45,270
WAIT. I AM NOT A YO-YO!
563
00:39:05,218 --> 00:39:07,209
KARL! COME ON.
564
00:39:08,763 --> 00:39:10,595
GET OUT. COME ON.
565
00:39:44,716 --> 00:39:46,172
SHERIFF ONE TO CENTRAL.
566
00:40:25,381 --> 00:40:28,669
ALL RIGHT, BOYS. WE'RE GOING
TO SWEEP THIS WHOLE AREA.
567
00:40:28,968 --> 00:40:31,084
THEY COULDN'T HAVE GONE FAR
IN THEM CHAINS.
568
00:40:31,387 --> 00:40:33,549
I WANT YOU TO DOUBLE BACK
AND GO AROUND THE RIDGE ROUTE.
569
00:40:33,848 --> 00:40:36,055
YOU GO ON UP TO NORTH POINT.
KEEP YOUR RADIOS ON.
570
00:40:36,351 --> 00:40:37,933
ARE THEY READY?
571
00:41:30,655 --> 00:41:32,566
LOOK, THERE'S A PICKUP TRUCK.
572
00:41:32,865 --> 00:41:34,526
LET'S GO.
COME ON.
573
00:41:36,244 --> 00:41:37,450
OKAY.
574
00:41:55,388 --> 00:41:56,344
OH, TERRIFIC.
575
00:41:59,934 --> 00:42:01,925
HEY. BOLT CUTTERS.
576
00:42:02,228 --> 00:42:04,560
OH. HURRY.
577
00:42:10,820 --> 00:42:11,776
HURRY.
578
00:42:16,200 --> 00:42:18,908
LET ME GET YOURS.
579
00:42:20,455 --> 00:42:21,570
COME ON!
580
00:42:25,126 --> 00:42:27,208
SHH. LISTEN.
581
00:42:27,503 --> 00:42:28,868
[DOGS BARKING]
582
00:42:29,172 --> 00:42:30,287
BLOODHOUNDS.
583
00:42:34,802 --> 00:42:36,588
OH, THEY'RE GETTING CLOSER.
584
00:42:41,976 --> 00:42:42,932
WHAT ARE WE GOING TO DO?
585
00:42:43,227 --> 00:42:44,592
TOSS ME THAT BUCKET.
586
00:43:07,668 --> 00:43:08,874
WHAT ARE YOU DOING?
587
00:43:09,170 --> 00:43:11,912
RUN BACK AND FORTH
ACROSS THE GAS.
588
00:43:17,011 --> 00:43:19,628
COME BACK. COME BACK.
589
00:43:20,765 --> 00:43:22,051
WHAT'S THAT GOING TO DO?
590
00:43:22,350 --> 00:43:24,637
IT'S GOING TO THROW THE DOGS
OFF THE SCENT IF WE'RE LUCKY.
591
00:43:24,936 --> 00:43:26,643
LET'S GO.
COME ON.
592
00:43:35,988 --> 00:43:37,979
POTATOES!
I DON'T BELIEVE IT!
593
00:43:38,282 --> 00:43:39,989
WHO CARES?
AS LONG AS IT RUNS.
594
00:43:45,164 --> 00:43:46,370
NO KEYS.
595
00:43:51,212 --> 00:43:53,874
I THINK THEY'RE
GETTING CLOSER. DUCK!
596
00:43:55,758 --> 00:43:57,840
HEY, THE KEYS.
THEY'RE UNDER THE MAT.
597
00:43:58,136 --> 00:44:00,252
LET'S GO. COME ON.
598
00:44:06,310 --> 00:44:07,675
THERE THEY ARE!
599
00:44:15,361 --> 00:44:17,227
SHERIFF TO DEPUTY TWO.
WE'RE AT THE STORAGE SHEDS.
600
00:44:17,530 --> 00:44:18,691
GET A CAR DOWN HERE
RIGHT AWAY.
601
00:44:36,424 --> 00:44:38,381
I'll TAKE IT. YOU STAY HERE.
602
00:45:08,581 --> 00:45:09,742
HOLD ON.
603
00:45:59,674 --> 00:46:00,505
OH, THEY'RE GAINING!
604
00:46:00,800 --> 00:46:01,961
STEP ON IT, SABRINA!
605
00:46:02,260 --> 00:46:03,876
I'VE GOT THE THING
ON THE FLOOR!
606
00:46:12,979 --> 00:46:14,435
WE NEED ANOTHER DIVERSION.
607
00:46:14,730 --> 00:46:16,562
- LIKE?
- COME ON. I'll SHOW YOU.
608
00:46:16,857 --> 00:46:17,517
AT 50 MILES AN HOUR?
609
00:46:17,817 --> 00:46:18,852
60!
610
00:46:29,870 --> 00:46:32,828
SOMETIMES I WORRY ABOUT HER.
611
00:46:50,891 --> 00:46:52,848
MASHED POTATOES.
612
00:47:34,810 --> 00:47:37,302
COME ON. LET'S GET TO A PHONE
AND CALL CHARLIE.
613
00:47:45,654 --> 00:47:48,521
HOWDOES ITFEEL TO BE OUT
FROM BEHIND BARS, ANGELS?
614
00:47:48,824 --> 00:47:51,236
NOT FUNNY, CHARLIE.
615
00:47:51,535 --> 00:47:52,491
I SOAKED IN A HOT TUB
ALL WEEK.
616
00:47:52,787 --> 00:47:55,199
I STILL HAVEN'T GOTTEN RID
OF ALL THE ACHES.
617
00:47:55,498 --> 00:47:56,203
WELL, YOUR EFFORTS
ARE APPRECIATED
618
00:47:56,499 --> 00:47:57,910
BYA LOT OF PEOPLE
619
00:47:58,209 --> 00:47:59,825
INCLUDING THE GOVERNOR.
620
00:48:00,127 --> 00:48:01,242
I RECEIVED A CALL FROM HIM
621
00:48:01,545 --> 00:48:03,411
COMMENDING YOU
ON A JOB WELL DONE.
622
00:48:03,714 --> 00:48:06,752
HE ALSO HAS ANOTHER PRISON
HE'D LIKE US TO LOOK INTO,.
623
00:48:07,051 --> 00:48:08,257
WHAT DID YOU TELL HIM,
CHARLIE?
624
00:48:08,552 --> 00:48:10,168
I TOLD HIM WE'D THINK
ABOUT IT.
625
00:48:10,471 --> 00:48:11,211
WHY DON'T YOU CHECK
626
00:48:11,514 --> 00:48:12,629
INTO THIS ONE YOURSELF,
CHARLIE?
627
00:48:12,932 --> 00:48:14,047
I MEAN, AFTER ALL,
628
00:48:14,350 --> 00:48:16,682
WOMEN'S PRISONS ARE FILLED
WITH WOMEN.
629
00:48:16,977 --> 00:48:18,012
A TEMPTING THOUGHT, ANGEL.
630
00:48:18,312 --> 00:48:20,098
BUT! COULDN'T COME CLOSE
TO DOING THE JOB
631
00:48:20,398 --> 00:48:22,435
YOU DID IN PINE PARISH.
632
00:48:22,733 --> 00:48:24,440
OH, YOUR FRIEND LINDA
AND MORE THAN HALF
633
00:48:24,735 --> 00:48:26,351
THE OTHER GIRLS
HAVE BEEN RELEASED.
634
00:48:26,654 --> 00:48:29,066
AS FOR YOUR FRIENDLY KEEPERS
635
00:48:29,365 --> 00:48:31,276
THEY'RE ALL BEING
HELD FOR TRIAL.
636
00:48:31,575 --> 00:48:33,236
OH, CHRISTINE HUNTER, CHARLIE.
637
00:48:33,536 --> 00:48:35,618
HOW DID SHE TAKE THE NEWS
ABOUT ELIZABETH?
638
00:48:35,913 --> 00:48:37,244
VERY HARD, I'M AFRAID.
639
00:48:37,540 --> 00:48:40,749
BUT SHE WAS ALSO GRATEFUL
FOR YOUR EFFORTS.
640
00:48:41,043 --> 00:48:43,876
OH, TELL BOSLEY TO FORGET
MISS HUNTER'S BILLING.
641
00:48:44,171 --> 00:48:45,081
THIS ONE'S ON THE HOUSE.
642
00:48:45,381 --> 00:48:46,621
I'M RIGHT HERE, CHARLIE,
643
00:48:46,924 --> 00:48:48,460
AND I'VE BROUGHT A FRIEND.
644
00:48:52,721 --> 00:48:54,177
WELL!
LINDA!
645
00:48:54,473 --> 00:48:56,931
I JUST WANTED TO STOP BY
AND SAY THANK YOU
646
00:48:57,226 --> 00:48:58,591
WHILE I WAS HERE
FOR MY INTERVIEW.
647
00:48:58,894 --> 00:49:00,225
INTERVIEW?
648
00:49:00,521 --> 00:49:01,932
YES. CHARLES THINKS
IT'S TIME THAT WE HIRED
649
00:49:02,231 --> 00:49:03,642
A RECEPTIONIST FOR OUT FRONT.
650
00:49:03,941 --> 00:49:05,898
I JUST HOPE
I CAN MEASURE UP.
651
00:49:06,193 --> 00:49:09,276
I DON'T THINK YOU HAVE ANYTHING
TO WORRY ABOUT. RIGHT, CHARLIE?
652
00:49:09,572 --> 00:49:12,815
YOU TOOK THE WORDS
RIGHT OUT OF MY MOUTH, JILL.
653
00:49:13,117 --> 00:49:14,824
RIGHT OUT OF MY MOUTH.
654
00:49:58,287 --> 00:49:58,367
J
46898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.