All language subtitles for The.Hudsucker.Proxy.1994.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,997 --> 00:00:39,622 That's right. 2 00:00:40,290 --> 00:00:41,916 New York. 3 00:00:42,251 --> 00:00:44,919 It's 1958. 4 00:00:45,796 --> 00:00:49,298 Anyway, for a few more minutes it is. 5 00:00:49,508 --> 00:00:53,261 Come midnight, it's gonna be 1959. 6 00:00:53,470 --> 00:00:57,473 A whole other feeling. The new year. 7 00:00:58,100 --> 00:00:59,600 The future. 8 00:01:00,769 --> 00:01:05,273 Yeah, Old Daddy Earth fixing to start one more trip around the sun. 9 00:01:05,482 --> 00:01:09,318 Everybody hoping this ride round be a little more giddy... 10 00:01:09,528 --> 00:01:11,571 ...a little more gay. 11 00:01:11,780 --> 00:01:16,159 Yup, all over town, champagne corks is a-popping. 12 00:01:16,368 --> 00:01:22,373 Over in the Waldorf, the big shots is dancing to the strains of Guy Lombardo. 13 00:01:22,583 --> 00:01:25,810 In Times Square, the little folks is watching 14 00:01:25,835 --> 00:01:28,570 and waiting for that big ball to drop. 15 00:01:29,173 --> 00:01:33,217 They're all trying to catch hold of one moment of time... 16 00:01:33,427 --> 00:01:39,390 ...to be able to say, "Right now! This is it! I got it!" 17 00:01:41,226 --> 00:01:43,644 Of course, by then it'll be past. 18 00:01:43,854 --> 00:01:49,275 But they're all happy, everybody having a good time. 19 00:01:49,485 --> 00:01:52,195 Well, almost everybody. 20 00:01:52,404 --> 00:01:56,491 There's a few lost souls floating around out there. 21 00:01:58,035 --> 00:02:00,536 Now, if you all ain't from the city... 22 00:02:00,746 --> 00:02:04,248 ...we got something here called "the rat race." 23 00:02:04,458 --> 00:02:08,753 Got a way of chewing folks up so that they don't want no celebrating... 24 00:02:08,962 --> 00:02:11,130 ...don't want no cheering up. 25 00:02:11,340 --> 00:02:14,008 Don't care nothing about no New Year's. 26 00:02:14,676 --> 00:02:19,722 Out of hope, out of rope, out of time. 27 00:02:20,599 --> 00:02:23,601 This here is Norville Barnes. 28 00:02:24,561 --> 00:02:26,437 That office he's stepping out of... 29 00:02:26,647 --> 00:02:30,316 ...is the oddice of the president of Hudsucker Industries. 30 00:02:30,526 --> 00:02:32,443 That's his office. 31 00:02:33,403 --> 00:02:35,822 How'd he get so high? 32 00:02:36,031 --> 00:02:39,033 And why's he feeling so low? 33 00:02:39,868 --> 00:02:42,203 Is he really going to do it? 34 00:02:42,412 --> 00:02:46,582 Is Norville really gonna jelly up the sidewalk? 35 00:02:47,417 --> 00:02:52,296 Well, the future, that's something you can never tell about. 36 00:02:53,090 --> 00:02:56,467 But the past, heh-heh... 37 00:02:56,760 --> 00:02:59,554 ...that's another story. 38 00:05:21,530 --> 00:05:23,656 In the third quarter we saw no signs of weakening. 39 00:05:23,865 --> 00:05:26,951 We're up 18 percent over last year's third-quarter gross... 40 00:05:27,160 --> 00:05:29,578 ...and that, needless to say, is a new record. 41 00:05:29,788 --> 00:05:34,375 Our competition continues to flag and we continue to take up the slack. 42 00:05:34,584 --> 00:05:37,211 Market shares in most divisions is increasing... 43 00:05:37,421 --> 00:05:40,715 ...and we have opened seven new regional offices. 44 00:05:40,924 --> 00:05:42,300 Our international division... 45 00:05:42,509 --> 00:05:46,637 ...is also showing vigorous signs of upward movement for the last six months... 46 00:05:46,847 --> 00:05:50,141 ...and we're looking at some exciting things in R&D. 47 00:06:30,307 --> 00:06:33,809 Sub-franchising. Don't talk to me about sub-franchising. 48 00:06:34,019 --> 00:06:36,270 We're making so much money in sub-franchising... 49 00:06:36,480 --> 00:06:38,147 ...it isn't even funny. 50 00:06:38,357 --> 00:06:42,360 Our nominees and assigns continue to multiply and expand... 51 00:06:42,569 --> 00:06:46,197 ...extending our influence nationally and abroad. 52 00:06:46,406 --> 00:06:48,699 Our owned and operateds are performing... 53 00:06:48,909 --> 00:06:52,161 ...far beyond our expectations both here and abroad. 54 00:06:52,371 --> 00:06:54,914 And the Federal Tax Act of 1958... 55 00:06:55,123 --> 00:06:59,794 ...is giving us a swell write-off on our plant and heavies. 56 00:07:24,277 --> 00:07:28,364 And our last debenture issue was this year's fastest seller. 57 00:07:28,573 --> 00:07:31,283 So third quarter and year-to-date... 58 00:07:31,493 --> 00:07:35,287 ...we have set a new record in sales, a new record in gross... 59 00:07:35,497 --> 00:07:38,165 ...a new record in pre-tax earnings... 60 00:07:38,375 --> 00:07:41,460 ...a new record in after-tax profits... 61 00:07:41,670 --> 00:07:44,547 ...and our stock has split twice in the past year. 62 00:07:44,756 --> 00:07:46,132 In short... 63 00:07:50,637 --> 00:07:52,513 ...we're loaded. 64 00:08:44,691 --> 00:08:46,358 Mr. Hudsucker? 65 00:10:31,923 --> 00:10:35,259 It's a pity to waste a whole Montecristo. 66 00:10:35,468 --> 00:10:36,844 He could've opened the window. 67 00:10:37,053 --> 00:10:39,763 Waring Hudsucker never did anything the easy way. 68 00:10:39,973 --> 00:10:44,018 Why? Why did he do it? Everything was going so well. 69 00:10:44,227 --> 00:10:47,104 What, am I a headshrinker? Maybe the man was unhappy. 70 00:10:47,314 --> 00:10:49,148 He didn't look unhappy. 71 00:10:49,357 --> 00:10:53,819 - He didn't look rich. - He was never an easy man to figure out. 72 00:10:54,029 --> 00:10:56,739 He built this company with his bare hands. 73 00:10:56,948 --> 00:10:59,908 Every step he took was a step up... 74 00:11:00,243 --> 00:11:01,994 ...except, of course, this last one. 75 00:11:02,203 --> 00:11:04,330 Sure, sure he was a swell fella... 76 00:11:04,539 --> 00:11:06,832 ...but when the president, chairman of the board... 77 00:11:07,000 --> 00:11:10,336 ...and owner of 87 percent of the company stock drops... 78 00:11:10,879 --> 00:11:12,796 ...44 floors... - Forty-five. 79 00:11:13,006 --> 00:11:14,214 Counting the mezzanine. 80 00:11:14,424 --> 00:11:17,134 Then the company, too, has a problem. Stillson! 81 00:11:19,346 --> 00:11:21,930 What exactly is the disposition of Waring's stock? 82 00:11:22,140 --> 00:11:23,557 Well, as you know... 83 00:11:23,767 --> 00:11:25,643 ...Hud left no will and no family. 84 00:11:25,852 --> 00:11:28,729 The company bylaws are quite clear in that event. 85 00:11:28,938 --> 00:11:32,358 "His entire portfolio will be converted into common stock..." 86 00:11:32,567 --> 00:11:36,904 ...and will be sold over the counter as of the first of the fiscal year... 87 00:11:37,113 --> 00:11:39,406 ...following his demise." - Meaning? 88 00:11:39,616 --> 00:11:43,118 Meaning simply that Waring's stock and control of the company... 89 00:11:43,328 --> 00:11:46,789 ...will be made available to the public January 1st. 90 00:11:48,291 --> 00:11:49,667 Do you mean to say... 91 00:11:49,876 --> 00:11:53,504 ...that any slob in a smelly T-shirt will be able to buy Hudsucker stock? 92 00:11:54,130 --> 00:11:55,714 The company bylaws are quite clear. 93 00:11:55,924 --> 00:11:57,841 My God! You're animals! 94 00:11:58,051 --> 00:12:02,262 How can you discuss his stock when the man has just leapt 45 floors? 95 00:12:02,472 --> 00:12:05,015 - Forty four. - Not counting the mezzanine. 96 00:12:05,225 --> 00:12:07,267 Quit showboating, Addison. The man is gone. 97 00:12:07,477 --> 00:12:10,646 The question now is whether we'll let John Q. Public waltz in here... 98 00:12:10,855 --> 00:12:13,816 ...and buy our company. - What are you suggesting, Sydney? 99 00:12:14,025 --> 00:12:17,111 Certainly we can't afford to buy a controlling interest. 100 00:12:17,320 --> 00:12:19,613 Not while the stock is this strong. 101 00:12:20,407 --> 00:12:22,908 How soon before Hud's paper hits the market? 102 00:12:23,118 --> 00:12:24,284 - January 1st. - Thirty days. 103 00:12:24,494 --> 00:12:26,161 - Four weeks. - A month at the most. 104 00:12:26,371 --> 00:12:29,498 One month to make the blue-chip investment of the century... 105 00:12:29,708 --> 00:12:32,084 ...look like a round-trip ticket on the Titanic. 106 00:12:32,293 --> 00:12:34,545 We play up the fact that Hud is dead. 107 00:12:34,754 --> 00:12:36,422 Long live the Hud! 108 00:12:36,631 --> 00:12:39,591 - We depress the stock. - To the point where we can buy 50 percent. 109 00:12:39,801 --> 00:12:41,802 - Fifty one. - Not counting the mezzanine. 110 00:12:42,011 --> 00:12:43,387 - It could work. - It should work. 111 00:12:43,596 --> 00:12:46,223 - It would work. - It's working already. 112 00:12:47,434 --> 00:12:51,270 Waring Hudsucker is abstract art on Madison Avenue. 113 00:12:51,479 --> 00:12:55,983 What we need now is a new president who will inspire panic in the stockholder. 114 00:12:56,192 --> 00:12:57,484 - A puppet. - A proxy. 115 00:12:57,694 --> 00:12:59,111 A pawn. 116 00:12:59,320 --> 00:13:02,573 Sure, sure, some jerk... 117 00:13:02,782 --> 00:13:05,159 ...we can really push around. 118 00:13:06,578 --> 00:13:10,038 You punch in at 8:30 every morning, at 7:30 following a business holiday... 119 00:13:10,248 --> 00:13:12,499 ...unless it's a Monday, then you punch in 8:00. 120 00:13:12,709 --> 00:13:15,919 - Punch in late and they dock you. - This goes to seven! Urgent. 121 00:13:16,129 --> 00:13:19,715 Incoming articles get a voucher. Outgoing articles provide a voucher. 122 00:13:19,924 --> 00:13:22,342 Move any article without a voucher and they dock you! 123 00:13:22,552 --> 00:13:24,970 Take this up to the secretarial pool on three! ASAP! 124 00:13:25,180 --> 00:13:27,890 Letter-size, a green voucher! Folder-size, a yellow voucher! 125 00:13:28,099 --> 00:13:31,310 - Parcel-size, a maroon voucher! - This is for Morgatross! Chop-chop! 126 00:13:31,519 --> 00:13:34,521 Wrong color voucher and they dock you! 127 00:13:34,731 --> 00:13:37,107 6-7-8-7-0-4-9-Alpha-6! 128 00:13:37,317 --> 00:13:40,486 That is your employee number! It will not be repeated! 129 00:13:40,695 --> 00:13:43,322 Without your employee number you cannot get your paycheck. 130 00:13:43,531 --> 00:13:44,865 All right, this goes up to 27! 131 00:13:45,074 --> 00:13:47,868 Return a waiver! Do not return without a signed waiver! 132 00:13:48,077 --> 00:13:52,289 Inter-office mail is code 37! Intra-office mail is 37-3. 133 00:13:52,499 --> 00:13:54,666 Outside mail is 3-37. 134 00:13:54,876 --> 00:13:56,460 Code it wrong and they dock you! 135 00:13:56,669 --> 00:13:59,630 I was supposed to have this on 2810 minutes ago! 136 00:13:59,839 --> 00:14:01,256 This has been your orientation. 137 00:14:01,466 --> 00:14:04,468 Is there anything you do not understand or understand partially? 138 00:14:04,677 --> 00:14:08,347 If you have not been fully orientated, you must file a complaint with Personnel! 139 00:14:08,556 --> 00:14:11,391 File a faulty complaint and they dock you! 140 00:14:16,815 --> 00:14:20,734 Kloppitt. Kloppitt, Kloppitt... 141 00:14:20,944 --> 00:14:22,319 Max Kloppitt. 142 00:14:22,529 --> 00:14:24,655 "Max Kloppitt, Jr." 143 00:14:33,623 --> 00:14:36,750 What do you do when the envelope is too big for the slot? 144 00:14:36,960 --> 00:14:40,212 Well, if you fold them, they fire you. 145 00:14:42,549 --> 00:14:44,675 I usually throw them out. 146 00:14:50,557 --> 00:14:52,891 - Just got hired today. - Mm-hm. 147 00:14:53,101 --> 00:14:55,686 - Terrific. NORVILLE: You know, entry level. 148 00:14:55,895 --> 00:14:57,604 Tell me about it. 149 00:14:58,439 --> 00:15:01,400 But I got big ideas. 150 00:15:02,151 --> 00:15:03,694 I'm sure you do. 151 00:15:03,903 --> 00:15:07,739 For instance, take a look at this sweet baby. 152 00:15:11,619 --> 00:15:12,953 I developed it myself. 153 00:15:13,162 --> 00:15:15,789 Yes, sirree, this is my ticket upstairs. 154 00:15:19,168 --> 00:15:20,961 You know, for kids. 155 00:15:21,671 --> 00:15:23,255 Terrific. 156 00:15:23,756 --> 00:15:26,466 So you see, I won't be working in the mail room long. 157 00:15:26,676 --> 00:15:29,761 No, I don't guess you will be. 158 00:15:29,971 --> 00:15:32,931 - How long you been here? - Forty-eight years. 159 00:15:33,433 --> 00:15:37,811 Next year they move me up to parcels if I'm lucky. 160 00:15:38,021 --> 00:15:40,105 Attention Hudsucker employees! 161 00:15:40,315 --> 00:15:42,482 Attention Hudsucker employees! 162 00:15:42,692 --> 00:15:46,403 We regretfully announce that at 30 seconds after the hour of noon... 163 00:15:46,613 --> 00:15:47,696 ...Hudsucker time... 164 00:15:47,906 --> 00:15:50,657 ...Waring Hudsucker, founder, president... 165 00:15:50,867 --> 00:15:53,660 ...and chairman of the board of Hudsucker Industries... 166 00:15:53,870 --> 00:15:55,203 ...merged with the infinite. 167 00:15:55,413 --> 00:15:58,373 To mark this occasion of corporate loss... 168 00:15:58,583 --> 00:16:03,128 ...we ask that all employees observe a moment of silent contemplation. 169 00:16:09,427 --> 00:16:11,470 Thank you for your kind attention. 170 00:16:11,679 --> 00:16:14,514 This moment has been duly noted on your timecards... 171 00:16:14,724 --> 00:16:18,185 ...and will be deducted from your pay. That is all. 172 00:16:21,314 --> 00:16:23,857 - Blue letter! - Blue letter! 173 00:16:24,067 --> 00:16:25,776 They're bringing down a blue letter! 174 00:16:59,894 --> 00:17:01,478 It's a blue letter. 175 00:17:02,063 --> 00:17:03,855 Top, top level. 176 00:17:04,065 --> 00:17:06,733 Confidential communication between the brass. 177 00:17:07,402 --> 00:17:09,569 Usually bad news. 178 00:17:09,779 --> 00:17:11,905 They hate blue letters upstairs. 179 00:17:15,827 --> 00:17:18,120 - Hate them. - You! 180 00:17:18,329 --> 00:17:21,456 Yeah, you! Barnes! You don't look busy! 181 00:17:22,125 --> 00:17:24,334 Think you can handle a blue letter? 182 00:17:24,544 --> 00:17:27,212 This letter was sent this morning by the big man himself... 183 00:17:27,422 --> 00:17:29,006 ...that's right, Waring Hudsucker! 184 00:17:29,215 --> 00:17:32,759 It's addressed to Sid Mussburger, Hudsucker's right-hand man! 185 00:17:32,969 --> 00:17:34,511 It's a blue letter! 186 00:17:34,887 --> 00:17:37,931 That means you got to put it right in Mussburger's hands. 187 00:17:38,141 --> 00:17:40,350 No secretaries! No receptionists! 188 00:17:40,560 --> 00:17:43,520 No colleagues! No excuses! 189 00:17:43,730 --> 00:17:45,230 Mussburger! 190 00:17:46,816 --> 00:17:51,111 Hi, my name's Buzz, I got the fuzz, I make the elevator do what she does. 191 00:17:51,779 --> 00:17:54,322 Hang it up to dry. What's your pleasure, buddy? 192 00:17:54,532 --> 00:17:57,242 - Forty-four. - Forty-four, the top-brass floor. 193 00:17:57,452 --> 00:18:00,203 Say, buddy, what takes 50 years to get to the top floor... 194 00:18:00,413 --> 00:18:02,164 ...and 30 seconds to get down? 195 00:18:02,373 --> 00:18:04,708 Waring Hudsucker! You get it, buddy? 196 00:18:04,917 --> 00:18:08,420 Say, buddy! Mr. Kline, up to nine. Mrs. Dell, Personnel. 197 00:18:08,629 --> 00:18:10,297 - Mr. Levin, 37. - Thirty-six. 198 00:18:10,506 --> 00:18:13,175 Walk down! Ladies and gentlemen, please step to the rear. 199 00:18:13,384 --> 00:18:16,636 - Here comes the gargantuan Mr. Grier. - Buzz. 200 00:18:17,847 --> 00:18:20,766 Say, buddy, who's the most liquid businessman on the street? 201 00:18:21,350 --> 00:18:23,226 Waring Hudsucker. Say, buddy. 202 00:18:23,436 --> 00:18:27,481 When is the sidewalk fully dressed? When it's wearing Hudsucker! Ha-ha-ha. 203 00:18:28,316 --> 00:18:30,692 You get it, buddy? It's a pun, it's a knee-slapper... 204 00:18:30,902 --> 00:18:34,154 ...it's a play on... Jesus, Joseph and Mary, is that a blue letter? 205 00:18:34,363 --> 00:18:39,451 Why didn't you tell a guy? Hold on, folks, we're express to the top floor! 206 00:18:54,050 --> 00:18:55,759 Good luck, buddy. 207 00:18:58,638 --> 00:19:00,680 You're gonna need it. Ha-ha-ha. 208 00:19:12,902 --> 00:19:14,486 Mr. Mussburger's office? 209 00:20:12,461 --> 00:20:13,753 Hello. 210 00:20:13,963 --> 00:20:17,716 - Do you have an appointment? - No. 211 00:20:17,925 --> 00:20:22,012 - Shall we look in the book? Hmm? - Ma'am, we shall... 212 00:20:22,221 --> 00:20:25,265 - We don't seem to be in the book. - I wouldn't be. 213 00:20:25,474 --> 00:20:29,436 If we had an appointment, we'd be in the book. 214 00:20:29,645 --> 00:20:31,188 I have this, uh... 215 00:20:31,397 --> 00:20:32,522 Oh, here it is. Heh. 216 00:20:38,196 --> 00:20:39,905 Gambotz? 217 00:20:40,114 --> 00:20:41,448 Harry Gambotz? 218 00:20:41,657 --> 00:20:45,035 No, too risky. He's green but he's not slow. 219 00:20:45,786 --> 00:20:46,953 Who is he? 220 00:20:47,163 --> 00:20:49,998 No, I want an imbecile, not a cipher or you'd have the job. 221 00:20:51,167 --> 00:20:52,167 Nuh-nuh. 222 00:20:52,376 --> 00:20:54,461 They moved him to grommets and O-rings. 223 00:20:54,670 --> 00:20:56,129 He's doing pretty well. 224 00:20:57,089 --> 00:20:59,633 No, no, not, McClanahan. 225 00:20:59,842 --> 00:21:02,886 He bungled the Teleyard merger, thinks he's got something to prove. 226 00:21:03,095 --> 00:21:04,846 Who let you in? 227 00:21:05,056 --> 00:21:08,642 Atwater? Tremendous. Except I just fired him last week. 228 00:21:08,851 --> 00:21:10,227 Mr. Mussburger... 229 00:21:10,436 --> 00:21:11,895 ...Mr. Bumstead's waiting downstairs. 230 00:21:12,104 --> 00:21:14,189 - I'll be right there. WOMAN: Yes, Mr. Mussburger. 231 00:21:14,398 --> 00:21:15,482 Spit it out! 232 00:21:15,691 --> 00:21:17,567 - I, uh... - Yeah? 233 00:21:17,777 --> 00:21:20,195 Well, maybe you're the company's biggest moron. 234 00:21:20,404 --> 00:21:24,032 We can't use Morris. Been here too long. He's a nice guy with too many friends. 235 00:21:24,242 --> 00:21:27,494 In fact, why don't you fire him? Scratch that, I'll fire him. 236 00:21:27,703 --> 00:21:29,454 Make it fast, huh, fast! 237 00:21:29,664 --> 00:21:31,539 Mr. Bumstead is growing restless. 238 00:21:31,749 --> 00:21:33,917 Tell him I'll be right there. Give him a magazine. 239 00:21:34,126 --> 00:21:35,543 What, are you a mute? 240 00:21:37,505 --> 00:21:39,547 How's the stock doing? Bad? 241 00:21:39,757 --> 00:21:42,676 Well, it's not bad enough. Listen, chump. 242 00:21:42,885 --> 00:21:46,930 Either you find me a ding-dong or tender your key to the executive washroom. 243 00:21:47,139 --> 00:21:50,684 That goes double for you, pal. Ear-clay? Ood-gay! 244 00:21:54,897 --> 00:21:57,524 This better be good. I'm in a bad mood. 245 00:21:58,484 --> 00:22:01,778 Sir, I've got something for you from the mail room, but first... 246 00:22:01,988 --> 00:22:06,950 ...if I could take a minute of your very valuable time to show you something... 247 00:22:07,159 --> 00:22:10,328 ...I've been working on for the past two or three years. 248 00:22:17,378 --> 00:22:18,712 You know, for kids. 249 00:22:19,714 --> 00:22:22,632 It's perfect for Hudsucker, not that I'm any great genius. 250 00:22:22,842 --> 00:22:25,051 They say inspiration is 99 percent perspiration... 251 00:22:25,261 --> 00:22:27,137 ...in my case it's at least twice that... 252 00:22:27,346 --> 00:22:30,056 ...but I've got to tell you, this sweet... - Wait a minute! 253 00:22:38,399 --> 00:22:39,774 Huh. 254 00:22:56,459 --> 00:22:57,917 Hmm. 255 00:23:14,643 --> 00:23:16,353 Sit down, son. 256 00:23:18,647 --> 00:23:20,106 Go ahead. 257 00:23:21,692 --> 00:23:23,234 Try it on. 258 00:23:36,332 --> 00:23:37,290 Put your feet up. 259 00:23:41,462 --> 00:23:42,545 Go ahead. 260 00:23:44,757 --> 00:23:48,134 Let's get to know one another, shall we? 261 00:23:49,011 --> 00:23:50,637 Let's chat. 262 00:23:53,599 --> 00:23:54,599 Man-to-man. 263 00:23:58,479 --> 00:24:04,234 Now then, you're from the basement, aren't you? 264 00:24:05,444 --> 00:24:08,363 And weren't blessed with much... 265 00:24:09,698 --> 00:24:10,990 ...education? 266 00:24:11,367 --> 00:24:13,993 Well, I am a college graduate. 267 00:24:14,203 --> 00:24:16,621 But you did not excel in your studies. 268 00:24:16,831 --> 00:24:19,499 - Well, I... I made Dean's List. - Oh. 269 00:24:19,708 --> 00:24:21,918 At the Muncie College of Business Administration. 270 00:24:23,712 --> 00:24:26,798 And your friends, they called you "jerk," didn't they? 271 00:24:27,007 --> 00:24:28,049 Mm, unh-uhn. 272 00:24:28,259 --> 00:24:30,135 - "Dope?" "Dipstick?" - Mm-mm. No. 273 00:24:30,344 --> 00:24:32,846 "Lamebrain?" "Schmo?" Not even behind your back? 274 00:24:33,055 --> 00:24:35,849 Well, as a matter they voted me "Most Likely to Succeed." 275 00:24:36,058 --> 00:24:37,308 You're fired. 276 00:24:39,270 --> 00:24:43,022 Get your feet off my desk, get out of my office. 277 00:24:43,232 --> 00:24:45,150 Leave your apron in the locker room. 278 00:24:45,359 --> 00:24:46,359 Oh, my God! 279 00:24:46,569 --> 00:24:50,947 The Bumstead contract. I've been working on that deal for four years! 280 00:24:51,157 --> 00:24:53,199 Get out of here! I'll take care of it! Get out. 281 00:24:54,034 --> 00:24:57,120 You could have destroyed the most sensitive document of my career. 282 00:24:57,329 --> 00:24:59,747 Mr. Bumstead is threatening to leave the building. 283 00:24:59,957 --> 00:25:01,082 I'm on my way down. 284 00:25:01,292 --> 00:25:03,877 We need the first page of the contract retyped. 285 00:25:05,254 --> 00:25:06,713 Yes, Mr. Mussburger. 286 00:25:06,922 --> 00:25:10,133 Yeah? Uh-huh. Yeah. 287 00:25:10,342 --> 00:25:11,968 Out! Out of the office! 288 00:25:14,680 --> 00:25:15,972 Down three points, huh? 289 00:25:16,182 --> 00:25:18,516 That's encouraging. How about New York? 290 00:25:19,435 --> 00:25:21,519 Not that way, through the door! 291 00:25:21,729 --> 00:25:24,230 Sir, it'll take three hours to retype the Bumstead contract... 292 00:25:25,107 --> 00:25:28,026 Where are you going? Get out of here! Stop that! 293 00:25:28,235 --> 00:25:29,944 Mr. Bumstead's threatening to leave. 294 00:25:30,154 --> 00:25:31,237 Not the whole contract, just the first page. 295 00:25:32,615 --> 00:25:34,491 I'll be there. Give him another magazine. 296 00:25:34,700 --> 00:25:36,701 - He says he'll leave. - I said I'll be there! 297 00:25:36,911 --> 00:25:38,912 And you're wife's been trying to reach you. 298 00:25:39,121 --> 00:25:42,332 Up on your feet! We don't crawl here at Hudsucker Industries! 299 00:25:42,541 --> 00:25:44,125 - My leg is on fire! - No assumptions! 300 00:25:44,335 --> 00:25:48,588 It's early yet. Just let me know where we stand at the closing bell. 301 00:25:57,431 --> 00:25:59,766 Oh, my God, the Bumstead contract! 302 00:26:05,314 --> 00:26:07,148 No magazines! No coffee! 303 00:26:07,358 --> 00:26:12,278 Mussburger! I wanna see Mussburger! Or did he jump out a window too? 304 00:26:12,947 --> 00:26:16,574 Don't worry, Mr. Mussburger, I got you! I got you by your pants. 305 00:26:19,578 --> 00:26:21,329 Pants? 306 00:26:25,000 --> 00:26:28,836 Mr. Mussburger, I'm gonna give your pants a nice double stitch. 307 00:26:29,046 --> 00:26:33,925 It'll make them real strong and you're gonna look real sharp. 308 00:26:34,134 --> 00:26:39,264 - No, single stitch is fine. - But the double stitch, she lasts forever. 309 00:26:40,266 --> 00:26:43,893 Why on earth would I want a double stitch? 310 00:26:44,103 --> 00:26:45,812 To pad your account. 311 00:26:46,021 --> 00:26:47,814 Single stitch is fine. 312 00:26:53,904 --> 00:26:55,446 Damn! 313 00:27:01,328 --> 00:27:05,206 Oh, what the heck! Mr. Mussburger is such a nice man... 314 00:27:05,416 --> 00:27:08,543 ...I'm gonna give him a double stitch anyway. Heh-heh-heh. 315 00:27:09,086 --> 00:27:12,797 Ah. That's some strong stitch, you bet! 316 00:28:58,737 --> 00:29:01,739 "The Einstein of Enterprise." 317 00:29:01,949 --> 00:29:04,325 "The Edison of Industry." 318 00:29:04,702 --> 00:29:07,578 "The Billion-Dollar Cranium!" 319 00:29:08,831 --> 00:29:11,165 "Idea Man!" 320 00:29:12,209 --> 00:29:14,544 And not one of you has given me a story on him! 321 00:29:14,753 --> 00:29:16,587 Bunch of lamebrains! 322 00:29:16,797 --> 00:29:19,132 Facts, figures, charts. They never sold a newspaper! 323 00:29:19,341 --> 00:29:21,926 I read this morning's Argus, let me tell you something. 324 00:29:22,136 --> 00:29:24,804 I'd wrap a fish in it! I'd use it as kindling! 325 00:29:25,013 --> 00:29:27,598 I'd train my poodle on it if he wasn't a French poodle... 326 00:29:27,808 --> 00:29:29,517 ...and partial to pages of Paris-Soir. 327 00:29:29,727 --> 00:29:32,645 But I wouldn't shell out a hard-earned nickel to read the thing! 328 00:29:32,855 --> 00:29:34,772 Come on, chief, give us a break. 329 00:29:34,982 --> 00:29:37,817 Sure, Tibbs. Take a break. 330 00:29:38,026 --> 00:29:40,570 Go to Florida. Lie in the sun. 331 00:29:40,779 --> 00:29:43,364 Wait for a coconut to drop. File a story on it. 332 00:29:43,574 --> 00:29:46,784 It'd be more of a grabber than your piece on the county grain surplus! 333 00:29:46,994 --> 00:29:49,662 The human angle! That's what sells papers! 334 00:29:49,872 --> 00:29:53,166 We need a front page with a heart and the Idea Man can put it there! 335 00:29:53,375 --> 00:29:55,001 Look, chief, if we had more access... 336 00:29:55,210 --> 00:29:57,754 If a frog had wings it wouldn't bump it's ass a-hopping. 337 00:29:57,963 --> 00:29:59,756 I don't want excuses, I want results! 338 00:29:59,965 --> 00:30:02,508 What makes the Idea Man tick? Where's he from? 339 00:30:02,718 --> 00:30:06,345 I want to know everything about him! Has he got a girl? Has he got parents? 340 00:30:06,555 --> 00:30:08,598 Everybody has parents. 341 00:30:08,807 --> 00:30:10,850 All right, how many? 342 00:30:11,393 --> 00:30:14,520 How about it, Parkinson? You've been awful quiet over there. 343 00:30:14,730 --> 00:30:16,856 - Uh... - Still waters run deep. 344 00:30:17,065 --> 00:30:19,692 Only thing deep with Parkinson are the holes in his ears. 345 00:30:19,902 --> 00:30:21,736 Yes, Idea Man. 346 00:30:21,945 --> 00:30:25,364 What are his hopes and dreams, his desires and aspirations? 347 00:30:25,574 --> 00:30:28,201 Does he think all the time or a certain portion of the day? 348 00:30:28,410 --> 00:30:30,578 How tall is he? Shoe size? Where does he sleep? 349 00:30:30,788 --> 00:30:32,205 What does he have for breakfast? 350 00:30:32,414 --> 00:30:34,290 Does he put jam on his toast or doesn't he? 351 00:30:34,500 --> 00:30:36,542 If not, why not and since when? 352 00:30:37,294 --> 00:30:38,711 Well? 353 00:30:39,671 --> 00:30:41,714 Ah. You're useless. 354 00:30:41,924 --> 00:30:44,717 Yes. Idea Man. "Creator." 355 00:30:44,927 --> 00:30:47,970 "Innovator." "Cerebrator." 356 00:30:48,180 --> 00:30:49,889 - Fake! - Huh? 357 00:30:50,098 --> 00:30:51,808 I tell you, the guy's a phony. 358 00:30:52,017 --> 00:30:53,559 - Phony, huh? - As a three-dollar bill. 359 00:30:53,769 --> 00:30:55,186 - Says who? - Says me, Amy Archer! 360 00:30:55,395 --> 00:30:57,730 Why is he an Idea Man? Because Hudsucker says he is? 361 00:30:57,940 --> 00:31:00,566 What are his ideas? Why can't anyone interview him? 362 00:31:00,776 --> 00:31:03,402 Five bucks says she mentions her Pulitzer. 363 00:31:03,612 --> 00:31:05,571 Again? You're on. 364 00:31:05,781 --> 00:31:07,824 Just take a look at the mug on this guy. 365 00:31:08,033 --> 00:31:10,785 The jutting eyebrows, the simian forehead, the idiotic grin. 366 00:31:10,994 --> 00:31:15,289 He has a face only a mother could love on payday. 367 00:31:15,499 --> 00:31:18,084 The only story here is how this guy made a monkey out of you, Al. 368 00:31:19,461 --> 00:31:21,003 Yeah, monkey or not, I'm still editor of this rag. 369 00:31:21,213 --> 00:31:24,215 You were doing the piece on the FBI. "Hoover: When Will He Marry?" 370 00:31:24,424 --> 00:31:27,426 - I filed it yesterday. Nice tie, Earl. - Well, do a follow-up. 371 00:31:27,636 --> 00:31:29,554 "Hoover: Crime Buster or Pantywaist?" 372 00:31:29,763 --> 00:31:33,266 The rest of you mugs get off your brains and get me that Idea Man story! 373 00:31:33,475 --> 00:31:36,185 Al, he's the bunk. 374 00:31:41,984 --> 00:31:44,443 - I'll stake my Pulitzer on it! - Hmm. 375 00:31:46,321 --> 00:31:48,281 Say, buddy, where'd you get the new duds? 376 00:31:48,490 --> 00:31:51,784 Say, buddy, how did old bucket butt like his blue letter? Heh. 377 00:31:51,994 --> 00:31:55,329 Did he bust a gut? Did he die? Well, hello, Mr. Mussburger. 378 00:31:55,539 --> 00:31:58,249 - Lobby, we haven't got all day. - Right away, Mr. Mussburger. 379 00:31:58,750 --> 00:32:00,585 How are you this fine morning, sir? 380 00:32:01,253 --> 00:32:03,713 It's been a pleasure serving you today, sir. 381 00:32:03,922 --> 00:32:06,757 It's been a pleasure serving you too, uh, buddy. 382 00:32:06,967 --> 00:32:09,010 Uh, Sid, shouldn't we be a little concerned... 383 00:32:09,219 --> 00:32:11,971 ...with the downward spiral of our stock these past few days? 384 00:32:12,180 --> 00:32:14,473 You're the expert, but at the Muncie College... 385 00:32:14,683 --> 00:32:16,434 Relax, it's only natural... 386 00:32:16,643 --> 00:32:19,979 ...in a period of transition for the more timid element to run for cover. 387 00:32:20,188 --> 00:32:21,647 Like I said, you're the expert... 388 00:32:21,857 --> 00:32:24,275 ...but do you remember the plan I outlined for you... 389 00:32:24,484 --> 00:32:27,320 ...the day I set fire to your office? The day I was promoted? 390 00:32:27,529 --> 00:32:32,783 I do remember and I was impressed. But that's all forgotten now. 391 00:32:33,952 --> 00:32:35,369 Oh. Thank you, Sid. 392 00:32:35,996 --> 00:32:39,332 The reason I mention it is it requires such a small capital investment... 393 00:32:39,541 --> 00:32:41,000 Again, you are the expert here. 394 00:32:41,209 --> 00:32:43,419 - But there's such an enormous potential profit... 395 00:32:43,629 --> 00:32:46,631 ...given the discretionary income of the burgeoning middle-class. 396 00:32:48,050 --> 00:32:50,134 So if you agree, I'd like to bounce the idea off a few people at lunch. 397 00:32:50,344 --> 00:32:51,510 Sure, sure. 398 00:32:51,720 --> 00:32:55,348 Tell whoever you want. I'd like to hear about it at some point too. 399 00:33:04,608 --> 00:33:09,195 - I got gas, Benny. - Yeah. Tell me about it. 400 00:33:09,404 --> 00:33:12,365 No kidding, Benny. I got gas. 401 00:33:12,574 --> 00:33:15,910 - You get the special? - Far from it. 402 00:33:19,456 --> 00:33:21,165 Enter the dame. 403 00:33:21,375 --> 00:33:23,834 There's one in every story. 404 00:33:24,044 --> 00:33:26,712 Ten bucks says she's looking for a handout. 405 00:33:26,922 --> 00:33:30,257 Twenty bucks says not here, she don't find one. 406 00:33:30,467 --> 00:33:33,219 - She's looking for her mark. - She finds him. 407 00:33:33,428 --> 00:33:38,557 She sits down and orders a light lunch. 408 00:33:39,267 --> 00:33:41,811 How will she pay for this lunch? 409 00:33:42,020 --> 00:33:45,439 - She looks through her purse. - No money. 410 00:33:45,649 --> 00:33:48,150 The mark notices. 411 00:33:48,777 --> 00:33:52,071 - He's not noticing, Benny. - Maybe he's wise. 412 00:33:52,280 --> 00:33:54,699 He don't look wise. 413 00:33:55,993 --> 00:33:57,326 Plan two. 414 00:33:57,536 --> 00:33:59,453 Here come the waterworks. 415 00:33:59,663 --> 00:34:01,706 - Yellowstone. - Old Faithful. 416 00:34:01,915 --> 00:34:03,874 Hello, Niagara. 417 00:34:04,084 --> 00:34:06,836 - He notices. - She's distressed. 418 00:34:07,045 --> 00:34:08,838 He's concerned. 419 00:34:09,047 --> 00:34:11,215 She explains her predicament. 420 00:34:11,425 --> 00:34:16,012 And enter the light lunch. 421 00:34:16,221 --> 00:34:20,599 - She's got other problems. - There's illness in the family. 422 00:34:20,809 --> 00:34:23,602 - Her mother needs an operation. - Urgently. 423 00:34:23,812 --> 00:34:26,564 Adenoids. LOU: No, Benny. 424 00:34:27,024 --> 00:34:29,150 Lumbago. 425 00:34:29,359 --> 00:34:31,527 That gag's got whiskers on it. 426 00:34:31,737 --> 00:34:34,405 Uh-oh. He ain't biting, Benny. 427 00:34:34,614 --> 00:34:37,616 - She's losing him, Lou. - Maybe he's wise. 428 00:34:37,826 --> 00:34:39,952 He don't look wise. 429 00:34:40,162 --> 00:34:42,788 - How does she pull this out? - He's getting away. 430 00:34:42,998 --> 00:34:46,417 - She better think fast. - She isn't. 431 00:34:46,626 --> 00:34:48,753 She is! 432 00:34:48,962 --> 00:34:50,796 She's good, Benny. 433 00:34:51,006 --> 00:34:53,132 She's damn good, Lou. 434 00:34:53,842 --> 00:34:56,093 Can I get you boys anything else? 435 00:34:58,180 --> 00:35:01,766 Bromo. 436 00:35:03,477 --> 00:35:06,979 I'm sorry we had to take the stairs. It was just that horrible elevator boy. 437 00:35:07,189 --> 00:35:10,107 I can't say how much I appreciate your listening to my story. 438 00:35:10,317 --> 00:35:14,320 I'm lucky to find someone in this bustling city with a stout heart and a ready ear. 439 00:35:14,529 --> 00:35:17,448 At any rate, there I was traveling this great country. 440 00:35:17,657 --> 00:35:18,783 Some I met were kind to me, others exceedingly cruel. 441 00:35:20,243 --> 00:35:22,453 Traveling by motor bus, rail, even by thumb. 442 00:35:22,662 --> 00:35:23,954 The couch, please. 443 00:35:24,164 --> 00:35:27,583 Hoarding every dollar, counting every nickel, pinching every penny. 444 00:35:27,793 --> 00:35:30,503 It's been a long road leading to the coddee shop downstairs. 445 00:35:30,712 --> 00:35:34,090 Not that I'd trade a day, an hour, a moment of it for anything. 446 00:35:34,299 --> 00:35:35,716 I don't know what came over me. 447 00:35:35,926 --> 00:35:37,843 It was the shock of eating after so long... 448 00:35:38,053 --> 00:35:40,930 ...without the enzymes kicking in after so long... 449 00:35:45,143 --> 00:35:48,187 Then you couldn't possibly know what it is to be tired and hungry. 450 00:35:48,396 --> 00:35:50,314 - Hungry, anyway. - I don't wanna bore you... 451 00:35:50,524 --> 00:35:52,733 ...with all details of my life. Not a happy story. 452 00:35:52,943 --> 00:35:55,236 I'm jobless but not for want of trying. 453 00:35:55,445 --> 00:35:58,906 I'm friendless, with no one to take care of me and had you not come along... 454 00:35:59,116 --> 00:36:01,325 - ...exactly when you did... - I, myself... 455 00:36:01,535 --> 00:36:03,786 At any rate, I arrived in town not 10 days ago... 456 00:36:03,995 --> 00:36:07,331 ...full of dreams and aspirations, anxious to make my way in the world... 457 00:36:07,541 --> 00:36:08,791 ...a little naive perhaps... 458 00:36:09,000 --> 00:36:11,043 ...but armed with determination, work ethic... 459 00:36:11,253 --> 00:36:12,711 ...and a belief in the future... 460 00:36:12,921 --> 00:36:14,880 - I, myself... AMY: Only to have that belief... 461 00:36:15,090 --> 00:36:18,342 ...that unsullied optimism, dashed against the marble of the workplace. 462 00:36:18,552 --> 00:36:21,554 Such is life. Seek and you shall find. Work and you shall prosper. 463 00:36:21,763 --> 00:36:23,222 - Cigarette? - No, thank you. 464 00:36:23,431 --> 00:36:25,808 Seek and you shall find, work and you shall prosper. 465 00:36:26,017 --> 00:36:28,227 These were the watchwords of my education... 466 00:36:28,436 --> 00:36:30,187 ...the values instilled in me... 467 00:36:30,397 --> 00:36:33,524 ...while I was growing up in a little town you've never heard of. 468 00:36:33,733 --> 00:36:35,234 - Mind if I join you? - Be my guest. 469 00:36:35,443 --> 00:36:37,528 A little town you've probably never heard of... 470 00:36:37,737 --> 00:36:39,530 ...a dusty crossroads of which you've probably never heard. 471 00:36:41,950 --> 00:36:45,119 Excuse me. Executive washroom. 472 00:36:47,664 --> 00:36:49,415 Are you all right? 473 00:36:51,293 --> 00:36:54,461 Is it your lunch? The chicken à la king? 474 00:36:56,590 --> 00:37:01,635 - Is the à la king repeating on you? - No, I'm fine. You were saying? 475 00:37:03,346 --> 00:37:04,471 Uh... 476 00:37:04,681 --> 00:37:06,932 Values, watchwords, tender years. 477 00:37:07,142 --> 00:37:10,769 A town you've probably never heard of. 478 00:37:10,979 --> 00:37:13,439 Muncie, Indiana. 479 00:37:13,648 --> 00:37:18,861 - You're from Muncie? - Why, yes. Do you know it? 480 00:37:20,530 --> 00:37:24,283 Uh... Uhn! 481 00:37:36,087 --> 00:37:37,796 Fight on 482 00:37:38,006 --> 00:37:41,300 Fight on Dear old Muncie 483 00:37:41,509 --> 00:37:42,801 Fight on 484 00:37:43,011 --> 00:37:45,471 Hoist the gold and blue 485 00:37:45,680 --> 00:37:49,475 You'll be tattered Torn and hurting 486 00:37:49,684 --> 00:37:54,313 Once the Muncie's done with 487 00:37:54,522 --> 00:38:00,903 You 488 00:38:01,112 --> 00:38:06,575 - Go, Eagles! - Go, Eagles! 489 00:38:10,747 --> 00:38:11,789 A Muncie girl! 490 00:38:11,957 --> 00:38:13,749 - What do you know about that? - Hmm. 491 00:38:14,876 --> 00:38:15,918 I'll tell you what, Amy. 492 00:38:16,127 --> 00:38:18,212 I'm gonna cancel the rest of my appointments... 493 00:38:18,421 --> 00:38:19,964 ...and get you a job here at Hud. 494 00:38:20,173 --> 00:38:21,840 Oh, no! Really... 495 00:38:22,050 --> 00:38:25,386 Don't bother to thank me. It's easy. I know where a vacancy just came up. 496 00:38:25,595 --> 00:38:27,846 - Mailroom. This will only take a moment. - Yeah. 497 00:38:28,056 --> 00:38:29,848 Good afternoon, this is Norville Barnes. 498 00:38:30,058 --> 00:38:31,684 Barnes! Where the hell have you been? 499 00:38:31,893 --> 00:38:34,979 - Where's my voucher? - Um... 500 00:38:35,188 --> 00:38:36,855 - I'm not sure. - I need that voucher! 501 00:38:37,065 --> 00:38:39,191 I told you a week ago it was important! 502 00:38:40,068 --> 00:38:42,069 Ahem, I'm president of the company now. 503 00:38:42,279 --> 00:38:45,656 I don't care if you're president of the company! 504 00:38:45,865 --> 00:38:47,866 I need the voucher now! 505 00:38:49,327 --> 00:38:51,537 Look, why don't you work in here with me? 506 00:38:51,746 --> 00:38:53,914 Are you familiar with the mimeograph machine? 507 00:38:54,082 --> 00:38:59,003 Well, of course. I went to the Muncie Secretarial, uh, Polytechnic. 508 00:38:59,212 --> 00:39:01,046 A Muncie girl! Can you beat that? 509 00:39:01,965 --> 00:39:04,550 I just don't know how to thank you, Mr. Barnes. 510 00:39:04,759 --> 00:39:06,552 Please, Norville. 511 00:39:06,761 --> 00:39:10,639 - Go, Eagles! Heh. - Go, Eagles! 512 00:39:13,768 --> 00:39:16,937 "Once the Munce..." Holy moly! 513 00:39:17,147 --> 00:39:20,399 Is this guy from Chumpsville? I even pulled the old mother routine. 514 00:39:20,608 --> 00:39:21,775 - Adenoids? - Lumbago. 515 00:39:22,277 --> 00:39:24,111 Phew. That gag's got whiskers on it. 516 00:39:24,321 --> 00:39:25,404 I tell you, the Hudsucker board's up to something. 517 00:39:26,906 --> 00:39:29,783 What's a six-letter word for an affliction of the hypothalamus? 518 00:39:29,993 --> 00:39:32,453 And it's a cinch... Goiter. - This guy isn't in on it. 519 00:39:32,662 --> 00:39:35,289 - She's right here. - How much time to make the late final? 520 00:39:35,498 --> 00:39:37,791 - Chief. - Tsk. Hiya, chief. 521 00:39:38,001 --> 00:39:39,877 Just the person I wanted to apologize to. 522 00:39:40,086 --> 00:39:43,756 - About seven minutes. - Yeah, I was all wet about your Idea Man. 523 00:39:43,965 --> 00:39:48,719 Well, thanks for being so generous. It is human and you are divine. 524 00:39:48,928 --> 00:39:51,263 No, he's no faker. 525 00:39:51,473 --> 00:39:54,767 He's 100 percent real McCoy, beware of imitations, genuine article. 526 00:39:54,976 --> 00:39:58,354 The guy's a real moron, as in a five-letter word for imbecile. 527 00:39:58,563 --> 00:40:01,690 Oh, as pure a specimen as I've ever run across. Okay. 528 00:40:01,900 --> 00:40:04,276 If working at the Argus doesn't make me an expert... 529 00:40:04,486 --> 00:40:07,988 ...then my name isn't Amy Archer and I never won the Pulitzer Prize. 530 00:40:08,198 --> 00:40:09,823 In 1957. 531 00:40:10,033 --> 00:40:13,285 My, oh, my series on the reunited triplets. 532 00:40:13,495 --> 00:40:16,747 Well, come down here, hammerhead, and I'll show it to you! 533 00:40:16,956 --> 00:40:19,291 What's a three-letter word for a flightless bird? 534 00:40:19,501 --> 00:40:20,501 Not now, I'm busy. 535 00:40:20,710 --> 00:40:23,670 Right, I said, "hammerhead," as in a 10-letter word for a smug... 536 00:40:23,880 --> 00:40:25,047 ...bullying newspaper man. 537 00:40:25,256 --> 00:40:27,049 Gnu. Who couldn't find... That's G-N-U. 538 00:40:27,258 --> 00:40:30,594 Couldn't find the Empire State Building with a compass, map and a guide. 539 00:40:30,804 --> 00:40:33,764 Or is it Emu? That's just potatoes. Here comes the gravy. 540 00:40:33,973 --> 00:40:35,265 The chump really likes me. 541 00:40:35,475 --> 00:40:38,352 - Ah. A Muncie girl! - Better off falling for a rattlesnake. 542 00:40:38,561 --> 00:40:41,105 This guy's just a patsy and I'm gonna find out what for. 543 00:40:41,314 --> 00:40:43,315 There's a real story here, some kind of plot. 544 00:40:43,525 --> 00:40:45,484 A set-up. Oh, and say, did I tell you? 545 00:40:45,693 --> 00:40:47,403 - He didn't odder you money? - A sawbuck! 546 00:40:47,612 --> 00:40:49,571 Ten smackers! Let's grab a highball! 547 00:40:49,781 --> 00:40:51,448 - On Norville Barnes. - Yeah. 548 00:40:52,867 --> 00:40:54,410 Copy! 549 00:41:23,064 --> 00:41:25,149 Ms. Smith, would you come in and take a letter? 550 00:41:26,526 --> 00:41:28,569 Of all the cockamamy... 551 00:41:30,447 --> 00:41:33,198 Did you see the front page of today's Manhattan Argus? 552 00:41:33,408 --> 00:41:37,578 Well, I, uh, didn't bother to read the article. I didn't think the picture did you justice. 553 00:41:38,288 --> 00:41:39,746 Well, the picture's fine. 554 00:41:39,956 --> 00:41:42,249 It's what that knuckle-headed dame wrote underneath. 555 00:41:42,459 --> 00:41:44,918 Of all the irresponsible... Take this down. 556 00:41:45,128 --> 00:41:47,212 Dear, Ms. Archer. 557 00:41:47,422 --> 00:41:50,966 I call you "Miss" because you seem to have missed the boat completely. 558 00:41:51,176 --> 00:41:53,135 How would you know if I'm an imbecile? 559 00:41:53,344 --> 00:41:55,929 You didn't have the guts to come interview me man-to-man! 560 00:41:56,139 --> 00:41:57,848 Change "man-to-man" to "face-to-face." 561 00:41:58,057 --> 00:42:01,226 Change "face-to-face" to "eye-to-eye" and "guts" to "common decency." 562 00:42:01,436 --> 00:42:03,562 These wild speculations about my intelligence... 563 00:42:03,771 --> 00:42:06,064 ...these preposterous inventions would be suited... 564 00:42:06,274 --> 00:42:09,026 ...to the pages of Amazing Tales Magazine. 565 00:42:09,235 --> 00:42:11,487 If the editors of the Manhattan Argus see fit... 566 00:42:11,696 --> 00:42:13,906 ...to publish the rantings of a disordered mind... 567 00:42:14,115 --> 00:42:16,492 ...perhaps they will see fit to publish this letter. 568 00:42:16,701 --> 00:42:18,118 But I most seriously doubt it. 569 00:42:18,328 --> 00:42:21,288 As I doubt also that you could find a home at Amazing Tales... 570 00:42:21,498 --> 00:42:24,082 ...a periodical which I have enjoyed for many years. 571 00:42:24,292 --> 00:42:27,127 Sincerely, et cetera, et cetera, et cetera. 572 00:42:33,801 --> 00:42:35,761 Is that all, Mr. Barnes? 573 00:42:35,970 --> 00:42:37,304 Uh... 574 00:42:37,889 --> 00:42:41,391 You know me, Amy, better than this dame. Do you think I'm an imbecile? 575 00:42:41,809 --> 00:42:43,435 Oh, well, I'm sure I... 576 00:42:43,645 --> 00:42:46,855 Tell the truth. I trust you. I place a lot of stock in your opinion. 577 00:42:48,316 --> 00:42:50,859 - Well... - Oh, sure, heh, you're biased. 578 00:42:51,069 --> 00:42:52,110 You're a fellow Muncian, heh. 579 00:42:52,320 --> 00:42:53,320 Hmm. 580 00:42:53,530 --> 00:42:58,283 But let me ask you a question: Would an imbecile come up with this? 581 00:43:04,040 --> 00:43:05,999 I designed it myself. 582 00:43:06,793 --> 00:43:10,337 This sweet baby will put Hudsucker right back on top. 583 00:43:10,547 --> 00:43:11,880 Uh-huh. 584 00:43:12,632 --> 00:43:14,299 You know, for kids. 585 00:43:17,303 --> 00:43:19,596 Why don't I just type this up? 586 00:43:19,806 --> 00:43:22,641 Oh, no, Amy, that won't be necessary. I shouldn't send it. 587 00:43:22,850 --> 00:43:25,143 She's just doing her job, I guess. 588 00:43:25,353 --> 00:43:27,854 I don't know, maybe she does deserve it. 589 00:43:28,064 --> 00:43:31,108 Maybe she should have come in here and faced you man-to-man. 590 00:43:31,317 --> 00:43:32,317 She had a deadline. 591 00:43:32,527 --> 00:43:36,530 Sure, but she still could've gotten your side, for the record. 592 00:43:36,739 --> 00:43:39,533 Well, it's done now. What's the use of grousing about it? Ha, ha. 593 00:43:39,742 --> 00:43:42,953 Forget the letter, Amy, I just had to blow off some steam. Heh. 594 00:43:43,162 --> 00:43:45,872 She's probably just a little confused. 595 00:43:46,416 --> 00:43:49,835 - Confused? - She's probably a fast-talking career gal... 596 00:43:50,044 --> 00:43:52,754 ...thinks she's one of the boys. If you know what I mean, heh. 597 00:43:52,964 --> 00:43:55,507 Oh, I'm quite sure I don't know what you mean. 598 00:43:55,717 --> 00:43:58,176 Suffers from one of these complexes they have nowadays. 599 00:43:58,386 --> 00:43:59,678 Seems pretty obvious. 600 00:43:59,887 --> 00:44:02,472 She's probably very unattractive and bitter about it. 601 00:44:02,682 --> 00:44:04,349 - Oh, is that it? - Yeah. 602 00:44:04,559 --> 00:44:06,435 She probably dresses in men's clothing... 603 00:44:06,644 --> 00:44:08,729 ...drinks with the guys at the watering hole... 604 00:44:08,938 --> 00:44:11,398 ...hobnobs with some smooth-talking heel named Bidd... 605 00:44:11,608 --> 00:44:13,358 ...or Smoocher or, uh... - Smitty. 606 00:44:13,568 --> 00:44:15,902 Exactly. I bet she's ugly, real ugly. 607 00:44:16,112 --> 00:44:18,614 Otherwise, why isn't her picture next to her byline? 608 00:44:18,823 --> 00:44:22,117 Oh, maybe she puts her work ahead of her personal appearance. 609 00:44:22,327 --> 00:44:24,411 I bet that's exactly what she tells herself. 610 00:44:24,621 --> 00:44:27,164 But you and I both know she's a dried-up, bitter old maid. 611 00:44:28,583 --> 00:44:30,751 Amy, how about we grab a little dinner and a show after work? 612 00:44:30,960 --> 00:44:32,502 I was thinking maybe The King and I. 613 00:44:33,963 --> 00:44:35,339 Uh, how about Oklahoma!? 614 00:44:35,548 --> 00:44:38,050 Norville, you don't know a thing about that woman! 615 00:44:38,259 --> 00:44:39,760 You don't know who she really is. 616 00:44:39,969 --> 00:44:42,304 And only a numbskull thinks he knows things... 617 00:44:42,513 --> 00:44:44,640 ...about things he knows nothing, uh, about. 618 00:44:46,643 --> 00:44:48,894 Say, what gives? 619 00:45:40,947 --> 00:45:42,030 Uh-huh. 620 00:46:55,354 --> 00:46:56,730 The inventory of the Jacksonville... 621 00:46:56,939 --> 00:47:00,233 ...facility should be reduced by 15 percent. 622 00:47:00,443 --> 00:47:02,402 Memo from the desk of Sidney J. Mussburger... 623 00:47:02,612 --> 00:47:05,155 What are you doing down there, Ms. Archer? 624 00:47:05,364 --> 00:47:06,990 Huh? 625 00:47:14,081 --> 00:47:17,292 Who are you? How did you know who I am? 626 00:47:19,462 --> 00:47:23,215 I suspect Old Moses knows just about everything... 627 00:47:23,424 --> 00:47:26,218 ...leastways if it concerns Hudsucker. 628 00:47:26,427 --> 00:47:28,553 But who are you? What do you do here? 629 00:47:28,763 --> 00:47:33,892 I keep the old circle turning. This old clock needs plenty of care. 630 00:47:34,101 --> 00:47:36,353 Time is money, Ms. Archer. 631 00:47:36,562 --> 00:47:39,189 And money drives that old global economy... 632 00:47:39,398 --> 00:47:41,733 ...and keeps Big Daddy Earth spinning around. 633 00:47:41,943 --> 00:47:45,111 - See, without that capital formation... - Yeah, yeah. 634 00:47:45,321 --> 00:47:48,740 Say, you won't tell anyone about me, will you? 635 00:47:48,950 --> 00:47:53,954 I don't tell no one nothing unless they ask. 636 00:47:54,163 --> 00:47:56,581 That just ain't Old Moses' way. 637 00:47:56,791 --> 00:47:58,750 So if you know everything about Hudsucker... 638 00:47:58,960 --> 00:48:02,087 ...tell me why the board decided to make Norville Barnes president? 639 00:48:02,463 --> 00:48:05,549 Well, that even surprised Old Moses at first. 640 00:48:05,758 --> 00:48:08,802 - I didn't think the board was that smart. - "That smart"? 641 00:48:09,011 --> 00:48:10,929 But then I figured it out. 642 00:48:11,138 --> 00:48:14,182 They did it because they figured young Norville for an imbecile... 643 00:48:14,392 --> 00:48:15,934 ...like some other people I know. 644 00:48:16,435 --> 00:48:19,688 Now, why on earth would the board want a nitwit to be president? 645 00:48:19,897 --> 00:48:24,109 Because they're little piglets. They're trying to inspire panic... 646 00:48:24,318 --> 00:48:27,696 ...make that stock cheap so they can snatch it all up for themselves. 647 00:48:27,905 --> 00:48:32,075 But Norville, he's got some tricks up his sleeve. He does. 648 00:48:32,285 --> 00:48:34,160 You know, for kids. 649 00:48:34,370 --> 00:48:35,453 - Hee-hee. - Uh-huh. 650 00:48:35,663 --> 00:48:38,999 Yeah, he's a smart one, that Norville. 651 00:48:39,208 --> 00:48:42,627 But I guess you don't really know him any better than that board does... 652 00:48:42,837 --> 00:48:43,795 ...do you, Ms. Archer? 653 00:48:44,797 --> 00:48:47,632 - Well, maybe I... - And only some kind of knuckle-head... 654 00:48:47,842 --> 00:48:50,635 ...thinks she knows things about things she, uh... 655 00:48:51,762 --> 00:48:54,389 When she don't, uh... 656 00:48:54,599 --> 00:48:57,934 - How'd that go? - Well, it's hardly the same. 657 00:48:58,144 --> 00:49:00,604 Why, you don't even know your own self. 658 00:49:00,813 --> 00:49:04,482 You ain't exactly the genuine article, are you, Ms. Archer? 659 00:49:04,692 --> 00:49:06,818 Yes, well, in connection with my job... 660 00:49:07,028 --> 00:49:09,529 ...sometimes I have to, uh, go undercover, as it were. 661 00:49:09,739 --> 00:49:11,489 I don't mean that. 662 00:49:11,699 --> 00:49:15,660 Why are you pretending to be such a hard old sourpuss? 663 00:49:15,870 --> 00:49:18,163 Ain't gonna never make you happy. 664 00:49:20,082 --> 00:49:22,500 I'm happy enough. 665 00:49:24,754 --> 00:49:26,171 Okay, Ms. Archer. 666 00:49:27,715 --> 00:49:29,299 I got gears to see to. 667 00:49:34,472 --> 00:49:36,806 I'm plenty happy! 668 00:49:43,230 --> 00:49:44,689 Hello? 669 00:49:46,901 --> 00:49:48,944 - I can't print that! - Why not? It's all true. 670 00:49:49,153 --> 00:49:51,863 The board's using him to depress the stock to buy it cheap. 671 00:49:52,073 --> 00:49:53,990 It's pure speculation! They'd have my butt in a satchel! 672 00:49:54,200 --> 00:49:57,577 - Ah. Old satchel butt. AMY: I know they're gonna buy that stock. 673 00:49:57,787 --> 00:49:59,245 You don't. They haven't bought it. 674 00:49:59,455 --> 00:50:01,623 The stock's cheap! What are they waiting for? 675 00:50:01,832 --> 00:50:04,292 - I don't know. - Amy's hunches are usually pretty good. 676 00:50:04,502 --> 00:50:07,170 You don't accuse somebody of stock manipulation on a hunch. 677 00:50:07,380 --> 00:50:09,673 The readers aren't interested in sensationalism... 678 00:50:09,882 --> 00:50:12,717 ...gossip, unsupported speculation! Facts! Figures! Charts! 679 00:50:12,927 --> 00:50:14,886 Those are the tools of the newspaper trade. 680 00:50:15,096 --> 00:50:18,181 It's as if you're trying to take the heat off this Barnes numbskull. 681 00:50:18,391 --> 00:50:20,517 Oh, come on, chief. That's a low blow. 682 00:50:20,726 --> 00:50:23,353 Archer's not going to go gooey for a corn-fed idiot. 683 00:50:23,562 --> 00:50:26,856 I was out of line. But you're out of line with this stock-swindle story. 684 00:50:27,066 --> 00:50:29,275 Give me more of that "moron from Sheboygan" studd. 685 00:50:29,485 --> 00:50:30,860 - Muncie. - Whatever. 686 00:50:31,070 --> 00:50:32,404 That's what sells newspapers! 687 00:50:32,613 --> 00:50:35,156 I've got a harder story, "The Sap From The City Desk!" 688 00:50:35,366 --> 00:50:37,826 - Watch it! - It's about a dim-witted editor who... 689 00:50:38,035 --> 00:50:40,036 Easy, tough guy. Heh-heh-heh. 690 00:50:42,748 --> 00:50:44,624 Does this suit look mannish to you? 691 00:50:44,834 --> 00:50:47,127 Yeah, sure. Let's grab a highball. 692 00:50:47,962 --> 00:50:49,170 Back off! 693 00:50:49,380 --> 00:50:51,089 Smoocher! 694 00:50:52,341 --> 00:50:55,343 Eh. What gives? 695 00:51:10,484 --> 00:51:13,903 A man of great managerial potency. 696 00:51:14,113 --> 00:51:16,448 My husband is also a president. 697 00:51:16,657 --> 00:51:19,951 Sears Braithwaite of Bullard. Do you know him? 698 00:51:20,161 --> 00:51:22,495 Your companion is an ode! 699 00:51:22,705 --> 00:51:25,123 A lyric! Are you betrothed? 700 00:51:25,332 --> 00:51:27,709 Amy works in my office. She runs, uh... 701 00:51:27,918 --> 00:51:32,255 - Oh, the folly of youth. - Those green remembered hills. 702 00:51:32,465 --> 00:51:35,884 That bourn from which no traveler returns. 703 00:51:36,093 --> 00:51:38,219 I once ran the mimeograph for Sidney. 704 00:51:38,429 --> 00:51:41,723 Though engaged at the time to quelqu'un d'autre... 705 00:51:41,932 --> 00:51:45,643 ...my water-cooler romance became a mad passion. 706 00:51:45,853 --> 00:51:48,855 Uh. An amour fou. A folie à deux. 707 00:51:50,983 --> 00:51:53,651 I'm brushing up on my French with the most charming man... 708 00:51:53,861 --> 00:51:55,361 ...Pierre of 5th Avenue. - Oh! 709 00:51:55,571 --> 00:51:57,155 - Do you know him? - Do you know him? 710 00:51:57,364 --> 00:52:02,327 Sidney and I are planning a trip to Paris and points continental. 711 00:52:05,498 --> 00:52:06,498 - Oh. - Aren't we, dear? 712 00:52:07,541 --> 00:52:12,670 For sure. I would like to borrow Norville for a while, if you don't mind, dear. 713 00:52:12,880 --> 00:52:15,632 Oh, well, uh, frankly, I... 714 00:52:15,841 --> 00:52:17,675 You have a very charming wife, Mr... Sid. 715 00:52:17,885 --> 00:52:19,511 So they tell me. 716 00:52:19,720 --> 00:52:23,223 Norville, let me shepherd you through some of the introductions here. 717 00:52:23,432 --> 00:52:25,517 Try not to talk too much. 718 00:52:25,726 --> 00:52:28,186 Some of our biggest stockholders are... 719 00:52:28,395 --> 00:52:30,146 Scratch that. Say whatever you like. 720 00:52:30,356 --> 00:52:32,649 Shake hands here with Sears Braithwaite of Bullard. 721 00:52:32,858 --> 00:52:35,151 - Sir. - Glad to know you, Barnes. 722 00:52:35,361 --> 00:52:37,028 And this is Zebulon Cardozo... 723 00:52:37,238 --> 00:52:40,240 ...one of Hudsucker's largest and most loyal stockholders. 724 00:52:40,449 --> 00:52:42,534 What's this I hear about you being an imbecile? 725 00:52:42,743 --> 00:52:44,536 What's ailing you, boy? 726 00:52:44,745 --> 00:52:47,747 Last week, my stock was worth twice what it is now. 727 00:52:47,957 --> 00:52:50,667 I'm getting out of the whole kit and caboodle of it, boy... 728 00:52:50,876 --> 00:52:53,253 ...unless I see a vast improvement. 729 00:52:53,462 --> 00:52:56,214 What you've got here, son, is a range war! 730 00:52:56,423 --> 00:53:00,176 You're gonna have to circle our wagons or I'm gonna get out of your wagon train. 731 00:53:01,762 --> 00:53:02,887 No need for concern, sir. 732 00:53:03,097 --> 00:53:05,181 It's only natural in a period of transition... 733 00:53:05,391 --> 00:53:07,183 ...for the more timid elements to run. 734 00:53:07,393 --> 00:53:10,186 Yellow? I'll show you yellow, boy! 735 00:53:10,396 --> 00:53:13,898 Zebulon, you mind now and quit acting like such an old grizzly. 736 00:53:14,108 --> 00:53:16,568 Step lively here, Norville. 737 00:53:16,777 --> 00:53:19,737 I'm sorry, Sid, uh, I thought maybe if I showed him the long view... 738 00:53:19,947 --> 00:53:22,824 And this is Thorstenson Finlandson... 739 00:53:23,033 --> 00:53:25,952 ...who heads a radical splinter group of disgruntled investors. 740 00:53:26,162 --> 00:53:27,829 Ah. Pleased to meet you, Mr. Finlandson. 741 00:53:28,038 --> 00:53:30,707 It might interest you to know I studied Finnish in high school. 742 00:53:30,916 --> 00:53:32,876 Let see, I hope I'm not too rusty. Um... 743 00:53:40,885 --> 00:53:41,926 Ladies and gentlemen... 744 00:53:42,136 --> 00:53:44,345 ...distinguished members of the Hudsucker board... 745 00:53:44,555 --> 00:53:48,600 ...I give you the Rajah of Romance, the Ministereo of Moonlight... 746 00:53:48,809 --> 00:53:51,102 ...the incredible, the unforgettable... 747 00:53:51,312 --> 00:53:55,190 ...Mr. Vic Tenetta! 748 00:54:00,863 --> 00:54:04,115 Rajah, I like that. 749 00:54:04,325 --> 00:54:09,078 Take one fresh and tender kiss 750 00:54:11,332 --> 00:54:17,295 Add one stolen night of bliss 751 00:54:18,923 --> 00:54:25,511 One girl one boy Some grief some joy 752 00:54:25,721 --> 00:54:31,017 Memories are made of this 753 00:54:32,853 --> 00:54:34,479 Don't 754 00:54:40,527 --> 00:54:41,486 Norville? 755 00:54:45,658 --> 00:54:47,242 What happened? 756 00:54:47,451 --> 00:54:53,289 Oh, nothing. Just the more timid investors are no longer running for cover. 757 00:54:53,499 --> 00:54:56,251 - Let me look. - Sid found me the ice pack. 758 00:54:56,460 --> 00:54:58,962 Well, let me hold it or you'll have a real shiner. 759 00:54:59,171 --> 00:55:00,380 Oh, thanks. 760 00:55:00,589 --> 00:55:03,675 I guess people are pretty hot over this imbecile story. 761 00:55:03,884 --> 00:55:05,468 I'm sorry. 762 00:55:05,678 --> 00:55:06,970 Oh, it's not your fault, Amy. 763 00:55:07,179 --> 00:55:09,597 You're the one person standing by me through this. 764 00:55:09,807 --> 00:55:13,434 Norville, there's something I have to tell you. 765 00:55:13,644 --> 00:55:17,772 You see, I'm not really a secretary. 766 00:55:18,440 --> 00:55:20,733 - I know that, Amy. - You do? 767 00:55:20,943 --> 00:55:24,028 I understand you're not very skilled yet in the secretarial arts... 768 00:55:24,238 --> 00:55:27,198 ...but I'll tell you a secret, I'm not that skilled as president. 769 00:55:27,408 --> 00:55:31,619 - I know I put up a big front, but, uh... - I believe in you, Norville. 770 00:55:32,454 --> 00:55:36,541 At least, I believe in your intentions. 771 00:55:36,750 --> 00:55:40,586 Oh, I don't blame them, really. I suppose I have made a mess of things. 772 00:55:40,796 --> 00:55:42,880 Those folks have to protect their investment. 773 00:55:43,090 --> 00:55:44,716 Most of them are very nice people. 774 00:55:44,925 --> 00:55:48,177 Listen, Norville, you can't trust people here like you did in Muncie. 775 00:55:48,387 --> 00:55:50,221 Certain people are... 776 00:55:50,431 --> 00:55:54,225 See, did you ever go to the top of Larson's feed tower and look out over the town? 777 00:55:54,435 --> 00:55:56,894 - What? - On Farm Route 17? 778 00:55:57,104 --> 00:55:59,647 Oh, yes, in Muncie. 779 00:56:00,774 --> 00:56:06,446 - No, Vidalia. Farm Route 17. - Oh, yes, 17, yes. 780 00:56:06,655 --> 00:56:08,865 I... Well, no, no. I never really. 781 00:56:10,451 --> 00:56:14,287 The guys from the Varsity Squad would bring their dates up there to... 782 00:56:15,289 --> 00:56:16,998 ...hold hands. 783 00:56:17,207 --> 00:56:20,752 Of course, I never made Varsity. 784 00:56:22,463 --> 00:56:24,756 There's a place I go now. 785 00:56:24,965 --> 00:56:27,884 Cutest little place near my apartment in Greenwich Village. 786 00:56:28,093 --> 00:56:31,637 It's called Ann's 440. It's a beatnik bar. 787 00:56:31,847 --> 00:56:33,431 - You don't say? - Yes. 788 00:56:33,640 --> 00:56:35,600 - A beatnik bar. - You can get carrot juice... 789 00:56:35,809 --> 00:56:40,772 ...or Italian coddee and the people there, well, none of them quite fit in. 790 00:56:40,981 --> 00:56:41,939 You'd love it. 791 00:56:42,649 --> 00:56:44,192 Why don't you come there with me? 792 00:56:44,401 --> 00:56:47,779 There's a marathon poetry-reading on New Year's Eve. I go every year. 793 00:56:47,988 --> 00:56:50,114 - It's marvelous. - Every year? 794 00:56:51,992 --> 00:56:56,621 Well, this year, if it's good, I plan to make it a tradition, heh. 795 00:56:56,830 --> 00:56:58,498 I, uh, heh... 796 00:56:58,707 --> 00:57:05,588 My, it certainly is beautiful. The people look like ants. 797 00:57:06,090 --> 00:57:09,634 Well, the Hindus say, and the beatniks also... 798 00:57:09,843 --> 00:57:12,970 ...that in our next lives some of us will come back as ants. 799 00:57:13,180 --> 00:57:15,765 Some will be butterflies, others will be elephants... 800 00:57:15,974 --> 00:57:17,266 ...or creatures of the sea. 801 00:57:17,476 --> 00:57:18,851 What a beautiful thought. 802 00:57:19,061 --> 00:57:22,647 Hey, what do you think you were in a previous life, Amy? 803 00:57:22,856 --> 00:57:27,068 Oh, I don't know. Maybe I was just, uh... 804 00:57:27,277 --> 00:57:31,155 ...a fast-talking career gal who thought she was one of the boys. 805 00:57:31,365 --> 00:57:32,782 Oh, no, Amy. 806 00:57:32,991 --> 00:57:35,701 Pardon me for saying so, but I find that very far-fetched. 807 00:57:35,911 --> 00:57:38,496 - No, I have to tell you... - That person would come back... 808 00:57:38,705 --> 00:57:40,081 ...as a wildebeest or a warthog. 809 00:57:40,290 --> 00:57:45,878 No, I find it more likely that you were a gazelle... 810 00:57:46,088 --> 00:57:50,383 ...with long, graceful legs, gamboling through the underbrush. 811 00:57:50,592 --> 00:57:52,718 Perhaps we met once. 812 00:57:52,928 --> 00:57:56,597 A chance encounter in a forest glade. 813 00:57:57,558 --> 00:58:01,144 I must have been an antelope or an ibex. 814 00:58:01,353 --> 00:58:05,481 The times we must've had foraging together for sustenance... 815 00:58:05,691 --> 00:58:08,860 ...snorfling water from a mountain stream... 816 00:58:09,069 --> 00:58:13,656 ...picking the grubs and burrs from one another's coats. 817 00:58:15,242 --> 00:58:21,038 Or perhaps we simply touched horns briefly and went our separate ways. 818 00:58:21,248 --> 00:58:25,001 Oh, I wish it were that simple, Norville. 819 00:58:25,210 --> 00:58:30,089 I wish I was still a gazelle and you were an antelope... 820 00:58:30,299 --> 00:58:32,675 ...or an ibex. 821 00:58:34,052 --> 00:58:35,803 Well... 822 00:58:36,638 --> 00:58:39,223 ...can I at least call you "deer?" 823 00:58:42,603 --> 00:58:43,644 You're funny. 824 00:58:43,854 --> 00:58:47,106 Seriously, Amy, it's what your beatnik friends call "karma." 825 00:58:47,316 --> 00:58:50,526 - Karma. - The great circle of life, death and rebirth. 826 00:58:50,736 --> 00:58:55,239 Yes, I think I heard of that. What goes around, comes around. 827 00:58:55,449 --> 00:58:59,243 That's it. A great wheel that gives us all what we deserve. 828 00:58:59,995 --> 00:59:03,080 I gotta show Sid and all the guys I deserve their confidence. 829 00:59:03,290 --> 00:59:05,708 Tomorrow's my big presentation to the board. 830 00:59:08,253 --> 00:59:11,756 Kiss me, Amy! Kiss me once for luck. 831 00:59:12,883 --> 00:59:16,552 Sure, Norville, sure. 832 00:59:50,379 --> 00:59:52,171 Shh. 833 00:59:55,634 --> 00:59:57,218 You know, for kids! 834 00:59:57,427 --> 00:59:59,637 It has economy, simplicity, low production cost... 835 00:59:59,846 --> 01:00:01,138 ...potential for mass appeal. 836 01:00:01,348 --> 01:00:03,307 All that spells out great profitability. 837 01:00:03,517 --> 01:00:06,310 I had the boys down at R&D throw together this prototype... 838 01:00:06,520 --> 01:00:08,521 ...so our discussion could have some focus... 839 01:00:08,730 --> 01:00:12,191 ...and to give you gentleman a firsthand look at how exciting this gizmo is. 840 01:00:12,401 --> 01:00:15,653 It's fun, healthy, good exercise, and the kids will just love it. 841 01:00:15,862 --> 01:00:18,823 We put a little sand inside to make the experience more pleasant. 842 01:00:19,032 --> 01:00:22,326 But the great part is we don't have to charge an arm and a leg. 843 01:00:25,038 --> 01:00:26,747 What if you tire before it's done? 844 01:00:26,957 --> 01:00:27,957 Does it have rules? 845 01:00:28,166 --> 01:00:30,126 - Can more than one play? - It's a game? 846 01:00:30,335 --> 01:00:31,627 - Is it a game? - Will it break? 847 01:00:31,837 --> 01:00:34,171 - It better break eventually. - Is there an object? 848 01:00:34,381 --> 01:00:37,008 - What if you tire before it's done? - Does it have batteries? 849 01:00:37,217 --> 01:00:39,468 - Could we charge extra for them? - Is it safe for toddlers? 850 01:00:39,845 --> 01:00:41,304 How do you know you're finished? 851 01:00:41,513 --> 01:00:42,513 How does it stop? 852 01:00:42,723 --> 01:00:44,974 Is that a boy's model? MAN 9: Can a parent assemble it? 853 01:00:45,183 --> 01:00:49,020 What if you tire before it's done? MAN 7: Is there a larger model for the obese? 854 01:00:49,229 --> 01:00:51,439 What the hell is it? 855 01:00:51,648 --> 01:00:55,234 Well, it's a... It's a... 856 01:00:55,444 --> 01:00:56,444 It's a... 857 01:00:56,653 --> 01:00:57,695 Brilliant! 858 01:00:59,615 --> 01:01:01,198 Genius. 859 01:01:01,867 --> 01:01:05,369 It's exactly what Hudsucker Industry needs at this juncture. 860 01:01:05,579 --> 01:01:06,704 Sure, sure. 861 01:01:06,913 --> 01:01:11,917 Even a blind man can tell you there'll be an enormous demand for this, uh... 862 01:01:12,294 --> 01:01:13,919 This... 863 01:01:14,129 --> 01:01:15,212 Congratulations, kid. 864 01:01:15,422 --> 01:01:17,840 You've outdone yourself. You've reinvented the wheel. 865 01:01:18,050 --> 01:01:22,595 I'll recommend to the board that we proceed immediately and that the, uh... 866 01:01:22,804 --> 01:01:24,847 And that the, uh... 867 01:01:25,682 --> 01:01:28,559 ...dingus be mass-produced with all deliberate speed. 868 01:01:28,769 --> 01:01:30,853 Although, you realize... 869 01:01:31,063 --> 01:01:33,064 ...of course... 870 01:01:35,567 --> 01:01:37,234 ...as president... 871 01:01:37,444 --> 01:01:40,196 ...the ultimate decision is yours. 872 01:01:40,405 --> 01:01:42,490 Oh. I'm for it. 873 01:02:29,287 --> 01:02:31,789 We'll call it the Flying Doughnut! 874 01:02:31,998 --> 01:02:32,957 The Dancing Dingus! 875 01:02:33,166 --> 01:02:34,458 The Belly-Go-Round. 876 01:02:34,668 --> 01:02:35,626 The Swingerina! 877 01:02:35,836 --> 01:02:39,130 - The Wacky Circumference! - Uncle Midriff! 878 01:03:10,078 --> 01:03:11,746 - We need something short! - Sharp! 879 01:03:11,955 --> 01:03:13,497 Snappy! MAN 2: With a little jazz! 880 01:03:13,707 --> 01:03:14,832 The Shazzammeter! 881 01:03:15,041 --> 01:03:16,041 The Hipster! 882 01:03:16,251 --> 01:03:17,585 The Daddy-O! 883 01:03:58,919 --> 01:04:00,628 - The Hoopsucker. - The Hudswinger. 884 01:04:00,837 --> 01:04:30,074 - The Hoopsucker! - The Hudswinger! 885 01:04:30,283 --> 01:04:33,786 Fellas! MAN 2: You got something? 886 01:04:33,995 --> 01:04:35,079 You got something? 887 01:04:35,288 --> 01:04:38,249 Fella, I got something! 888 01:04:52,013 --> 01:04:53,013 Ladies. 889 01:07:25,583 --> 01:07:27,292 Wow. 890 01:07:41,975 --> 01:07:43,767 Norville! 891 01:07:50,191 --> 01:07:54,611 Rockwell News presents, Tidbits of Time. 892 01:07:54,821 --> 01:07:57,614 World news in pictures, we kid you not. 893 01:07:57,824 --> 01:08:01,452 As Old Man 1958 hobbles towards his finish... 894 01:08:01,661 --> 01:08:04,121 ...Barnes is the name on every American lip. 895 01:08:04,330 --> 01:08:07,666 Norville Barnes, young president of Hudsucker Industries... 896 01:08:07,876 --> 01:08:11,754 ...a boy bred in the heartland, but now the toast of New York. 897 01:08:11,963 --> 01:08:15,299 Barnes is the brainy inventor of America's craziest craze: 898 01:08:15,508 --> 01:08:16,842 The Hula-Hoop! 899 01:08:17,052 --> 01:08:20,471 Reaping huge profits for his company and winning the hearts... 900 01:08:20,680 --> 01:08:23,766 ...and hips of every youngster in America! 901 01:08:23,975 --> 01:08:26,560 Woo-ho. Did I say youngster? 902 01:08:26,770 --> 01:08:30,064 Here's Mom taking a break from her household chores... 903 01:08:30,273 --> 01:08:33,817 ...and even Dad is swinging into the act! 904 01:08:34,694 --> 01:08:36,487 Cards, letters, congratulations... 905 01:08:36,696 --> 01:08:39,656 ...come pouring in from Kankakee to Petaluma... 906 01:08:39,866 --> 01:08:42,951 ...including one very special long-distance call. 907 01:08:43,161 --> 01:08:45,871 He's on! He's on the line! 908 01:08:51,544 --> 01:08:52,669 - Hello? EISENHOWER: Hello, Norville. 909 01:08:52,879 --> 01:08:54,713 - This is the President. - Oh, my God, sir. 910 01:08:54,923 --> 01:08:57,841 I just wanted to congratulate you. I'm very proud of you. 911 01:08:58,051 --> 01:09:01,261 - Oh, my God, sir. - Mrs. Eisenhower is very proud of you. 912 01:09:01,471 --> 01:09:04,431 The American people are very proud of you. 913 01:09:09,938 --> 01:09:14,108 Mr. Barnes, how'd you come up with the idea for the Hula-Hoop? 914 01:09:14,317 --> 01:09:16,026 It was no great idea, really. 915 01:09:16,236 --> 01:09:18,737 A thing like this takes a whole company to put together. 916 01:09:18,947 --> 01:09:20,531 I'm grateful for the opportunity. 917 01:09:20,740 --> 01:09:23,450 Did you have any idea there'd be such a huge response? 918 01:09:23,660 --> 01:09:26,912 Frankly, I don't think anybody expected this much hoopla. 919 01:09:28,540 --> 01:09:31,959 "Hoopla on the Hula-Hoop." Can we quote you on that, Mr. Barnes? 920 01:09:32,168 --> 01:09:33,210 Sure, I guess. 921 01:09:33,419 --> 01:09:36,630 Mr. Barnes, will you give yourself a nice, fat raise? 922 01:09:38,049 --> 01:09:39,508 Come on, you guys. 923 01:09:46,224 --> 01:09:49,393 What scientific principle explains the mind-bending motion... 924 01:09:49,602 --> 01:09:51,395 ...of this whipping wheel of wonder? 925 01:09:51,604 --> 01:09:53,605 The dingus is quite simple, really. 926 01:09:53,815 --> 01:09:55,524 It operates on the same principles... 927 01:09:55,733 --> 01:09:58,026 ...that keep the Earth spinning around the sun... 928 01:09:58,236 --> 01:10:00,821 ...and that keeps you from flying off the Earth... 929 01:10:01,030 --> 01:10:02,698 ...into the cold reaches of space... 930 01:10:02,907 --> 01:10:05,200 ...where you would die like a miserable swine. 931 01:10:05,410 --> 01:10:07,786 Yes, the principle is the same... 932 01:10:07,996 --> 01:10:12,791 ...except for the piece of grit they put in to make the experience... 933 01:10:13,001 --> 01:10:14,376 ...more pleasant. 934 01:10:14,586 --> 01:10:16,879 Yes, it's Hula-Hula everywhere! 935 01:10:17,088 --> 01:10:19,590 From the parties of the Park Avenue smart set... 936 01:10:23,261 --> 01:10:26,847 ...to sweethearts who want to be married in the swing of things. 937 01:10:29,767 --> 01:10:32,144 Mr. Barnes, did the board consider you an idea man... 938 01:10:32,353 --> 01:10:34,479 ...when they promoted you from the mailroom? 939 01:10:34,689 --> 01:10:38,275 I guess so, I don't think they promoted me because they thought I was a schmo. 940 01:10:38,484 --> 01:10:41,236 Mr. Barnes, what's the next big idea for you and Hudsucker? 941 01:10:41,446 --> 01:10:42,446 Jesus, I don't know. 942 01:10:42,655 --> 01:10:45,032 An idea like this sweet baby doesn't just come overnight. 943 01:10:45,241 --> 01:10:49,161 Although, I'll tell you one thing, I certainly didn't expect all this hoopla. 944 01:10:50,538 --> 01:10:51,496 You can quote me on that. 945 01:10:58,963 --> 01:11:01,798 Rumpus Magazine has called you the most eligible bachelor. 946 01:11:02,008 --> 01:11:04,968 And society pages have been linking you with fashion model Za-Za. 947 01:11:05,178 --> 01:11:07,638 - You care to comment? - There's no truth to the rumors. 948 01:11:07,847 --> 01:11:10,390 We're just dear friends. Isn't that right, Za-Za? 949 01:11:12,310 --> 01:11:13,894 Wow. 950 01:11:14,103 --> 01:11:15,312 Ooh. 951 01:11:16,189 --> 01:11:19,483 Whoa. How do you respond to the charges that you're out of ideas? 952 01:11:19,692 --> 01:11:21,318 Has Norville Barnes run dry? 953 01:11:21,527 --> 01:11:25,364 Not at all. Just this week I came up with several new sweet ideas. 954 01:11:25,573 --> 01:11:30,077 A larger model Hula-Hoop for the portly, a battery option for the lazy or spastic. 955 01:11:30,286 --> 01:11:32,829 A model with extra sand for the hard-of-hearing. 956 01:11:33,039 --> 01:11:34,248 I'm earning my keep. 957 01:11:34,457 --> 01:11:36,792 Speaking of that, do you expect to get a raise? 958 01:11:37,001 --> 01:11:41,338 By anyone's account, I single-handedly have saved Hudsucker Industries. 959 01:11:41,547 --> 01:11:43,507 Our stock is worth more now than ever. 960 01:11:43,716 --> 01:11:46,426 Yes, I expect to be compensated for that. 961 01:12:05,947 --> 01:12:10,158 - Pull yourself together, man. - Nobody told me! 962 01:12:10,368 --> 01:12:12,995 You sold all our stock? 963 01:12:13,204 --> 01:12:14,413 We dumped the whole load. 964 01:12:14,622 --> 01:12:17,582 I had 20,000 shares! 965 01:12:17,792 --> 01:12:19,501 I'd be a millionaire now. 966 01:12:19,711 --> 01:12:22,212 Sure. We'd all be millionaires. 967 01:12:22,422 --> 01:12:24,047 There's no point in looking back. 968 01:12:25,341 --> 01:12:28,885 At the time, Stillson thought dumping our position would panic the market... 969 01:12:29,095 --> 01:12:31,305 ...further depress the stock. 970 01:12:31,514 --> 01:12:35,058 Then we could buy it back and more, of course, once it got cheap. 971 01:12:35,268 --> 01:12:39,104 Cheap? It's never been more valuable! 972 01:12:40,273 --> 01:12:43,775 And I'm ruined. Ruined! 973 01:12:48,740 --> 01:12:49,740 Addison. 974 01:12:50,491 --> 01:12:54,077 I'm getting off this merry-go-round! 975 01:12:54,287 --> 01:12:56,079 Myron. 976 01:13:03,880 --> 01:13:05,047 Plexiglas. 977 01:13:05,631 --> 01:13:07,591 Had it installed last week. 978 01:13:17,643 --> 01:13:18,643 Myron? 979 01:13:18,853 --> 01:13:23,982 All right, so the kid caught a wave. 980 01:13:24,692 --> 01:13:28,653 Right now, he and his dingus are on top. 981 01:13:28,863 --> 01:13:31,031 Well, this too shall pass. 982 01:13:31,491 --> 01:13:34,993 Myrtle J. Mussburger did not raise her boy to go... 983 01:13:35,203 --> 01:13:37,746 ...knock-kneed at the first sign of adversity. 984 01:13:37,955 --> 01:13:41,541 I say, we made this chump, we can break him! 985 01:13:41,751 --> 01:13:45,295 I say, the higher he climbs, the harder he drops! 986 01:13:46,381 --> 01:13:48,090 I say, yes... 987 01:13:48,299 --> 01:13:51,051 ...the kid has a future... 988 01:13:51,469 --> 01:13:53,136 ...and in it... 989 01:13:53,721 --> 01:13:56,098 ...I see shame, dishonor... 990 01:13:56,307 --> 01:13:59,393 ...ignominy, disgrace. 991 01:13:59,727 --> 01:14:01,853 Sure, sure. 992 01:14:02,063 --> 01:14:05,649 The music plays, the wheel turns... 993 01:14:05,858 --> 01:14:08,735 ...and our spin ain't over yet. 994 01:14:32,510 --> 01:14:34,302 For Pete's sakes, Norville! 995 01:14:34,512 --> 01:14:36,680 Oh, Amy, where have you been hiding? 996 01:14:36,889 --> 01:14:40,100 Do you know what those nincompoops in the boardroom are doing? 997 01:14:40,309 --> 01:14:42,144 I wouldn't call them nincompoops. 998 01:14:42,353 --> 01:14:44,604 They're discharging 80 percent of the workforce. 999 01:14:44,814 --> 01:14:47,649 In New York City alone, that means 1800 people out of work! 1000 01:14:47,859 --> 01:14:49,443 People with wives, children and families! 1001 01:14:49,652 --> 01:14:52,696 Oh, yes, we're pruning away some of the dead wood. 1002 01:14:52,905 --> 01:14:56,241 - You mean you know about this? - Know about it? Sure. 1003 01:14:56,451 --> 01:14:59,411 You think the board would do anything without my authorization? 1004 01:14:59,620 --> 01:15:01,204 It was my idea from the start. 1005 01:15:01,414 --> 01:15:02,706 - Your... - Sure, it was. 1006 01:15:02,915 --> 01:15:05,542 We're in a period of transition here. Things have slowed. 1007 01:15:05,751 --> 01:15:08,253 You're being awfully kind to yourself, Norville Barnes. 1008 01:15:08,463 --> 01:15:12,048 You've slowed down, sitting up here like a sultan, not doing a lick of work. 1009 01:15:12,258 --> 01:15:14,718 You know ideas are the lifeblood of industry... 1010 01:15:14,927 --> 01:15:17,220 ...and you haven't come up with one since the Hoop. 1011 01:15:17,430 --> 01:15:20,015 You've forgotten what made your ideas exciting to you. 1012 01:15:20,224 --> 01:15:22,476 If it wasn't for the fame, wealth, the adulation... 1013 01:15:22,685 --> 01:15:24,060 Would you get out of here? 1014 01:15:24,270 --> 01:15:27,397 You too, sisters, move it. Out, out, out! 1015 01:15:28,399 --> 01:15:31,401 I've been watching you, even though you've been avoiding me. 1016 01:15:31,611 --> 01:15:32,569 Shut up! 1017 01:15:32,778 --> 01:15:35,030 Don't think I haven't noticed how you've changed. 1018 01:15:35,239 --> 01:15:36,907 I used to think you were a swell guy. 1019 01:15:37,116 --> 01:15:38,909 I thought you were an imbecile. 1020 01:15:39,118 --> 01:15:40,118 - Amy, I'm... - Shut up! 1021 01:15:40,328 --> 01:15:43,622 Then I figured out you were a swell guy. A little slow, but a swell guy. 1022 01:15:43,831 --> 01:15:47,167 Maybe you're not so slow, oh, but you're not so swell either. 1023 01:15:47,376 --> 01:15:49,753 Looks like you're an imbecile, after all. Shut up! 1024 01:15:49,962 --> 01:15:53,632 You haven't talked to me for a week and now I'm going to say my piece. 1025 01:15:53,841 --> 01:15:56,593 Look, I've never been... 1026 01:15:56,802 --> 01:15:59,596 ...dumped by a fella before, and that hurts... 1027 01:15:59,805 --> 01:16:02,432 ...but what really hurts is watching you outrun your soul! 1028 01:16:02,642 --> 01:16:05,268 Chasing after money and ease and the respect of a board... 1029 01:16:05,478 --> 01:16:07,854 ...that wouldn't give you the time of day if you... 1030 01:16:08,064 --> 01:16:10,607 - if you... - Worked in a watch factory? 1031 01:16:12,318 --> 01:16:14,027 Shut up! Exactly. 1032 01:16:14,779 --> 01:16:18,448 Norville, don't you remember how you used to feel about the Hoop? 1033 01:16:18,658 --> 01:16:22,410 You told me you'd gonna bring a smile to the hips of everyone in America... 1034 01:16:22,620 --> 01:16:24,621 ...regardless of race, creed or color. 1035 01:16:24,830 --> 01:16:28,124 Finally, there'd be a thingamajig that would bring everyone together... 1036 01:16:28,334 --> 01:16:30,961 ...even if it kept them apart spatially. 1037 01:16:31,170 --> 01:16:33,964 "You know, for kids." 1038 01:16:34,757 --> 01:16:38,301 Your words, Norville, not mine. 1039 01:16:39,178 --> 01:16:41,054 I used to love Norville Barnes. 1040 01:16:41,889 --> 01:16:44,140 Yes, love him... 1041 01:16:44,350 --> 01:16:48,019 ...when he was just a swell kid with hot ideas who was in over his head. 1042 01:16:48,229 --> 01:16:50,146 Now your head's too big to be in over! 1043 01:16:50,356 --> 01:16:52,816 - Hey. - Consider this my resignation. 1044 01:16:54,485 --> 01:16:56,111 Effective immediately! 1045 01:18:15,941 --> 01:18:18,526 Buddy, buddy. 1046 01:18:18,736 --> 01:18:20,904 Buddy. 1047 01:18:21,113 --> 01:18:23,907 Buddy. Buddy, say, buddy. 1048 01:18:25,618 --> 01:18:27,452 Buddy, say, buddy. 1049 01:18:27,995 --> 01:18:31,373 Uh... Huh? 1050 01:18:31,582 --> 01:18:33,249 Buddy. You busy? 1051 01:18:33,793 --> 01:18:34,793 Huh? 1052 01:18:35,002 --> 01:18:38,213 Looks like you nodded off there, buddy. Say, you got a minute? 1053 01:18:40,633 --> 01:18:41,925 Buzz? 1054 01:18:42,134 --> 01:18:43,426 Is this important? 1055 01:18:43,636 --> 01:18:46,763 I think so. It's this little idea I've been working on. 1056 01:18:46,972 --> 01:18:49,432 You see, I don't intend to be an elevator boy forever. 1057 01:18:49,642 --> 01:18:51,101 Take a look at this sweet baby! 1058 01:18:51,310 --> 01:18:53,603 Get it? Incredibly convenient, isn't it? 1059 01:18:53,813 --> 01:18:55,271 You know, for drinks? 1060 01:18:55,481 --> 01:18:57,691 This is how it works. It's got these ridges... 1061 01:18:57,900 --> 01:18:59,609 ...on the side that give it its whammy. 1062 01:18:59,819 --> 01:19:03,363 See, you don't have to drink like this anymore. You can drink like this. 1063 01:19:03,572 --> 01:19:06,074 I call it the Buzz-Sucker. You get it, buddy? 1064 01:19:06,283 --> 01:19:09,494 People are dying for this and we won't have to charge an arm an... 1065 01:19:09,704 --> 01:19:11,121 Wait a minute. 1066 01:19:11,330 --> 01:19:13,123 Shh. 1067 01:19:26,262 --> 01:19:27,804 This... 1068 01:19:30,099 --> 01:19:31,266 ...is worthless! 1069 01:19:31,475 --> 01:19:33,059 Huh? But, buddy... 1070 01:19:33,269 --> 01:19:35,270 This is the most idiotic thing I've ever seen. 1071 01:19:35,479 --> 01:19:36,479 Yeah, but, buddy... 1072 01:19:36,689 --> 01:19:38,732 Nobody wants a harebrained product like this. 1073 01:19:38,941 --> 01:19:42,110 You see, Buzz, it lacks the creative spark... 1074 01:19:42,319 --> 01:19:45,572 ...the unalloyed genius that made something like, say... 1075 01:19:45,781 --> 01:19:47,907 ...the, uh, Hula-Hoop such a success. 1076 01:19:48,117 --> 01:19:50,368 What do you mean barging in and taking up my time? 1077 01:19:50,578 --> 01:19:52,120 I've got a company to run here! 1078 01:19:53,748 --> 01:19:55,498 - But, buddy... - I can't have every deadbeat... 1079 01:19:55,708 --> 01:19:58,710 ...on the payroll pestering me with their idiotic brainwaves. 1080 01:19:58,919 --> 01:20:00,336 I'm sorry, buddy. 1081 01:20:00,546 --> 01:20:02,922 - An example must be made. - What do you mean, buddy? 1082 01:20:04,633 --> 01:20:06,342 You're fired. 1083 01:20:06,552 --> 01:20:08,636 Is that plain enough for you, buster? 1084 01:20:13,893 --> 01:20:15,435 Oh, buddy! 1085 01:20:16,187 --> 01:20:18,188 And don't call me "buddy." 1086 01:20:18,397 --> 01:20:22,859 Oh, please, sir! This job running the elevator, it's all I got! 1087 01:20:23,068 --> 01:20:24,778 Uh, it's okay if you don't like it. 1088 01:20:24,987 --> 01:20:28,364 Just let me keep my job, I'm praying to you. 1089 01:20:28,574 --> 01:20:32,911 Get out of my office! Get up! Up! 1090 01:20:33,120 --> 01:20:35,914 We don't crawl here at Hudsucker Industries! 1091 01:20:37,416 --> 01:20:40,877 I'm sorry, sir! I'm sorry! 1092 01:20:54,350 --> 01:20:56,935 Thank you, Aloysius. 1093 01:21:00,898 --> 01:21:03,191 This is... 1094 01:21:04,026 --> 01:21:05,735 ...useful. 1095 01:21:23,295 --> 01:21:28,007 Sorry I'm late, Sid. That back nine at Riverdale's really murder. 1096 01:21:28,801 --> 01:21:31,928 It's a tough course. A real lollapalooza. 1097 01:21:33,138 --> 01:21:34,222 Sit down, son. 1098 01:21:37,643 --> 01:21:42,605 I thought the boardroom would be a swell place to chat undisturbed. 1099 01:21:43,023 --> 01:21:47,151 Seems we've got some security problems here at the Hud. 1100 01:21:47,361 --> 01:21:48,778 You don't say. 1101 01:21:48,988 --> 01:21:51,239 Ordinarily, I wouldn't bother you with it... 1102 01:21:51,448 --> 01:21:53,616 ...but this is embarrassing. 1103 01:21:54,285 --> 01:21:56,411 It concerns you directly. 1104 01:21:56,620 --> 01:21:59,247 - How's that, Sid? - It's not serious in itself. 1105 01:21:59,915 --> 01:22:03,084 Some elevator boy that you'd fired came to me... 1106 01:22:03,294 --> 01:22:07,255 ...claiming that you'd stolen the idea for, um, the dingus. 1107 01:22:07,464 --> 01:22:09,424 You'd stolen it from him. 1108 01:22:12,219 --> 01:22:14,721 - Maybe I was a little rough on him... - Forget it. 1109 01:22:14,930 --> 01:22:18,224 You don't have to explain to me. He's a little person. He's nothing. 1110 01:22:18,434 --> 01:22:19,809 Fire whoever you want. 1111 01:22:21,854 --> 01:22:25,982 No, the problem is who you hired. 1112 01:22:26,191 --> 01:22:30,028 That dame. A spy, as it turns out. 1113 01:22:30,237 --> 01:22:33,698 She must have gotten to that elevator schnook... 1114 01:22:33,908 --> 01:22:37,035 ...and her paper is going to town. 1115 01:22:37,244 --> 01:22:42,665 Sure, sure, we tried to kill the story, but the Argus won't play ball. 1116 01:22:43,208 --> 01:22:46,002 The problem the board will have is you hired this woman... 1117 01:22:46,211 --> 01:22:48,838 ...and you kept her on... 1118 01:22:49,048 --> 01:22:51,841 ...while she was making a chump out of you. 1119 01:22:52,051 --> 01:22:54,594 Serious error in judgment. 1120 01:22:55,387 --> 01:22:57,597 Business is war, kid. 1121 01:22:57,806 --> 01:23:00,850 Take no prisoners, give no second chances. 1122 01:23:04,313 --> 01:23:06,856 When the board meets after New Year's... 1123 01:23:07,066 --> 01:23:08,983 ...your position... 1124 01:23:11,362 --> 01:23:13,196 Looks like you're finished. 1125 01:23:13,697 --> 01:23:15,281 Washed up. 1126 01:23:19,411 --> 01:23:22,789 Oh, fourteenth hole at Riverdale... 1127 01:23:22,998 --> 01:23:26,960 ...some use a mashie, some use a niblick. 1128 01:23:27,169 --> 01:23:28,753 Niblick. 1129 01:23:28,963 --> 01:23:31,214 You get more loft, more backspin. 1130 01:23:36,428 --> 01:23:37,971 That dame... 1131 01:23:38,806 --> 01:23:41,891 ...she got your throat pretty well slit. 1132 01:23:42,101 --> 01:23:44,060 When you're dead, you stay dead. 1133 01:23:45,270 --> 01:23:48,189 You don't believe me, ask Waring Hudsucker. 1134 01:23:49,858 --> 01:23:54,237 Tough luck, kid. You had a short climb up. 1135 01:23:54,655 --> 01:23:56,781 It's a long way down. 1136 01:24:07,418 --> 01:24:09,419 Stolen hoop idea from... You can't print that! 1137 01:24:09,628 --> 01:24:10,628 We are printing it! 1138 01:24:10,838 --> 01:24:12,964 She hits the streets this evening. 1139 01:24:13,173 --> 01:24:15,049 And she's dynamite! 1140 01:24:15,259 --> 01:24:16,426 But, Al, it's the bunk! 1141 01:24:16,635 --> 01:24:19,178 Norville showed me his design the, uh, day I met him. 1142 01:24:19,388 --> 01:24:22,223 Buzz couldn't have invented it. Look at him, he's an imbecile. 1143 01:24:22,433 --> 01:24:24,851 Aren't you a broken record? Gunderson did design it. 1144 01:24:25,060 --> 01:24:26,436 Apparently, he's a prodigy. 1145 01:24:26,645 --> 01:24:28,855 - Says who? - You're not the only one with sources. 1146 01:24:29,064 --> 01:24:31,566 Smith has a source on the Hud board. Very hush-hush. 1147 01:24:31,775 --> 01:24:34,110 Yeah. I bet his initials are Sidney J. Mussburger. 1148 01:24:34,319 --> 01:24:37,196 You lost it, Amy. You gone soft, by the looks of it. 1149 01:24:37,406 --> 01:24:39,073 Soft on the dummy from Dubuque. 1150 01:24:40,117 --> 01:24:41,367 Muncie. AL: Whatever! 1151 01:24:41,577 --> 01:24:45,371 This story's hot and you're no longer on top of it. It's the scoop of the century! 1152 01:24:45,581 --> 01:24:47,665 The other papers won't have this till tomorrow! 1153 01:24:47,875 --> 01:24:51,627 They'll be choking on our dust come morning. 1154 01:24:51,837 --> 01:24:55,298 You're fools, both of you! You're being used, don't you see, ugh? 1155 01:24:55,507 --> 01:24:58,676 Take a break. You worked hard on this story. You broke it for us. 1156 01:24:58,886 --> 01:25:01,929 But it's passed you by and Smith's taking up the slack. 1157 01:25:02,973 --> 01:25:06,309 Tsk, oh, you want slack, I'll give you slack! 1158 01:25:06,518 --> 01:25:10,313 You're not putting me out to pasture! I quit! Consider this my resignation! 1159 01:25:12,107 --> 01:25:14,317 Effective immediately! 1160 01:25:16,570 --> 01:25:18,404 Soft. 1161 01:25:27,039 --> 01:25:28,790 So tell me... 1162 01:25:28,999 --> 01:25:31,751 ...why do you feel this woman betrayed you? 1163 01:25:31,960 --> 01:25:35,338 Tsk, oh, what's the difference? 1164 01:25:35,547 --> 01:25:38,299 The whole world, it seems, is against you? 1165 01:25:38,509 --> 01:25:39,634 I don't know. 1166 01:25:39,843 --> 01:25:41,677 Und the elevator boy... 1167 01:25:41,887 --> 01:25:45,056 ...Buzz, he too works against you? 1168 01:25:45,265 --> 01:25:46,974 Well, yeah. 1169 01:25:47,184 --> 01:25:48,351 Classic. 1170 01:25:48,560 --> 01:25:51,771 Patient displayed listlessness, apathy, gloomy indidderence... 1171 01:25:51,980 --> 01:25:54,023 ...und was blue und mopey. 1172 01:25:54,233 --> 01:25:57,443 When asked what the Rorschach stains represented, patient replied: 1173 01:25:57,945 --> 01:26:02,657 "Nothing much. I don't know. Just a blotch. Sure beats me." 1174 01:26:02,866 --> 01:26:06,452 Patient shows no ambition, no get-up-and-go, no vim. 1175 01:26:06,662 --> 01:26:09,163 He is riding the grand loopen-ze-loop... 1176 01:26:09,373 --> 01:26:12,208 ...that goes from the height of delusional gaiety... 1177 01:26:12,417 --> 01:26:14,502 ...to the trough of despair. 1178 01:26:14,711 --> 01:26:17,880 He is now near, but not yet at his lowest point. 1179 01:26:18,090 --> 01:26:23,970 When he reaches bottom, he may erupt und pose a danger to himself und others. 1180 01:26:24,179 --> 01:26:26,055 Diagnosis, Dr. Bronfenbrenner? 1181 01:26:26,265 --> 01:26:29,225 Patient is eine manic-depressive paranoid, type B... 1182 01:26:29,434 --> 01:26:31,310 ...with acute schizoid tendencies. 1183 01:26:31,520 --> 01:26:34,522 So patient is? 1184 01:26:35,274 --> 01:26:37,692 Precisely, nuts! 1185 01:26:38,277 --> 01:26:39,318 Prescription? 1186 01:26:39,528 --> 01:26:44,490 Three things, commitment, electroconvulsive therapy... 1187 01:26:44,700 --> 01:26:48,161 ...maintenance in eine secure facility. 1188 01:27:02,968 --> 01:27:05,761 Yeah, he's a tall guy. A real mess. 1189 01:27:05,971 --> 01:27:10,349 Yeah, yeah, look, you better get down here. He says he's a friend of yours. 1190 01:27:10,559 --> 01:27:14,270 He didn't say. But, man, is he from Squaresville. 1191 01:27:22,070 --> 01:27:23,613 I want a martini! 1192 01:27:23,822 --> 01:27:26,616 It's New Year's Eve. I deserve a martini. 1193 01:27:26,825 --> 01:27:31,120 - Daddy, it's like I've been telling you. You... - I thought you served misfits here. 1194 01:27:31,330 --> 01:27:34,123 Yeah, daddy. That's a roger. But we don't sell alcohol. 1195 01:27:34,333 --> 01:27:36,792 What kind of bar is it, you can't get a martini? 1196 01:27:37,002 --> 01:27:40,463 It's a juice-and-coddee bar, man, like I've been telling you. 1197 01:27:40,672 --> 01:27:45,718 - Right. So I want a martini. - Argh. 1198 01:27:45,928 --> 01:27:49,305 I've had a martini in every bar all the way down here, heh. 1199 01:27:49,514 --> 01:27:51,974 Martinis are for squares, man. 1200 01:27:53,435 --> 01:27:56,395 What'd you call me, you beatnik son of a...? 1201 01:27:56,605 --> 01:27:57,605 Norville. 1202 01:27:59,608 --> 01:28:00,775 What? 1203 01:28:00,984 --> 01:28:05,404 - Oh-ho, look who's here, Amy Archer... - Oh, no. 1204 01:28:05,614 --> 01:28:07,782 ...Prizeter Pule winner. 1205 01:28:07,991 --> 01:28:10,076 Looking for a nitwit to buy you lunch? 1206 01:28:10,285 --> 01:28:13,955 - Norville, I'm sorry. - Bar fella, I'd like... 1207 01:28:14,164 --> 01:28:15,164 ...a martini, please. 1208 01:28:15,374 --> 01:28:19,001 I tried to tell you so many times, I... 1209 01:28:19,211 --> 01:28:23,214 It's hard to admit when you've been wrong. 1210 01:28:23,423 --> 01:28:25,049 If you could just... 1211 01:28:25,259 --> 01:28:29,887 ...find it in your heart to give me another chance. 1212 01:28:30,973 --> 01:28:31,973 Ha. 1213 01:28:32,182 --> 01:28:34,433 "You take no prisoners, give no second chances." 1214 01:28:34,643 --> 01:28:38,020 Please, Norville! Please give me one more chance! 1215 01:28:38,230 --> 01:28:41,649 And yourself too. We both deserve one. 1216 01:28:41,858 --> 01:28:43,192 Just give us a second chance. 1217 01:28:43,402 --> 01:28:45,361 Together we can fight this thing. 1218 01:28:45,570 --> 01:28:47,989 I know this last story was a lie and we can prove it. 1219 01:28:48,198 --> 01:28:49,532 You got to release a statement. 1220 01:28:49,741 --> 01:28:53,244 - I can help you write it. - Oh, what's the difference? 1221 01:28:53,453 --> 01:28:55,621 I'm all washed up. 1222 01:28:55,831 --> 01:28:59,875 Extinct. Homo sapiens sapicus. 1223 01:29:01,253 --> 01:29:05,673 Well, heh, that just about does it. 1224 01:29:05,882 --> 01:29:09,510 I've seen Norville Barnes, the young man in a big hurry... 1225 01:29:09,720 --> 01:29:13,222 ...and I've seen Norville Barnes, the self-important heel. 1226 01:29:13,432 --> 01:29:16,559 But I've never seen Norville Barnes, the quitter... 1227 01:29:17,269 --> 01:29:19,395 ...and I don't like it. 1228 01:29:20,439 --> 01:29:22,398 Fight on. 1229 01:29:22,607 --> 01:29:26,360 Fight on, dear old Muncie. 1230 01:29:27,070 --> 01:29:31,532 Fight on. Hoist the gold and blue. 1231 01:29:31,742 --> 01:29:35,453 You'll be tattered, torn and hurting. 1232 01:29:35,662 --> 01:29:40,416 Once the Munce is done with you. 1233 01:29:41,626 --> 01:29:44,837 Go, Eagles. 1234 01:29:46,923 --> 01:29:49,383 You can't surrender, Norville. Remember. 1235 01:29:50,761 --> 01:29:55,765 Fight on, Fight on Dear old Muncie 1236 01:29:57,184 --> 01:30:02,355 Fight on Hoist the gold and blue 1237 01:30:03,315 --> 01:30:07,109 You'll be tattered, torn and hurting 1238 01:30:08,945 --> 01:30:12,907 You lied to me. How could you lie to me? 1239 01:30:14,743 --> 01:30:18,412 You, a Muncie girl. 1240 01:30:19,706 --> 01:30:22,416 But, Norville, I... 1241 01:30:22,626 --> 01:30:28,964 When you're dead, you stay dead. Just ask Waring Hudsucker! 1242 01:30:30,217 --> 01:30:32,468 Oh, Norville. 1243 01:30:35,263 --> 01:30:38,641 Extra, extra! New Year's Eve edition! 1244 01:30:38,850 --> 01:30:41,227 Barnes' brain caught red-handed! 1245 01:30:41,436 --> 01:30:43,020 Ideas ersatz! 1246 01:30:43,230 --> 01:30:46,148 Man from Muncie a moron after all! 1247 01:30:46,358 --> 01:30:48,442 Read all about it! 1248 01:30:48,652 --> 01:30:52,988 New Year's Eve edition! Man from Muncie a moron after all! 1249 01:30:53,198 --> 01:30:55,157 You're not so slow, but you're not so swell. 1250 01:30:55,367 --> 01:30:57,493 And it looks like you're an imbecile after all. 1251 01:30:57,702 --> 01:31:00,830 Sure, sure. But your friends called you dope? 1252 01:31:01,039 --> 01:31:03,207 Dipstick? Lamebrain? Schmo? 1253 01:31:03,417 --> 01:31:06,419 Please, buddy, running the elevator, it's all I got. 1254 01:31:06,628 --> 01:31:08,587 Norville, you let me down. 1255 01:31:08,797 --> 01:31:13,092 You let Mrs. Eisenhower down. You let the American people down. 1256 01:31:13,301 --> 01:31:15,678 - And when you're dead, you stay dead. - Ha-ha-ha. 1257 01:31:15,887 --> 01:31:19,181 You stay dead, you stay dead. Sure, sure. 1258 01:31:19,391 --> 01:31:22,435 The kid is screwy, it's oddicial. 1259 01:31:23,061 --> 01:31:26,188 The barred-window boys are out looking for him now. 1260 01:31:26,398 --> 01:31:28,357 We'll see how Wall Street likes the news... 1261 01:31:28,567 --> 01:31:31,819 ...that the president of Hudsucker is headed for the booby hatch. 1262 01:31:32,028 --> 01:31:36,323 Heh, when Doc Bronfenbrenner gets through with him... 1263 01:31:36,533 --> 01:31:38,534 ...he'll need diapers and a dribble cup. 1264 01:31:39,953 --> 01:31:42,371 Well, if that's all... 1265 01:31:42,581 --> 01:31:45,458 Long live the Hud! 1266 01:31:54,593 --> 01:31:57,970 Watch where you're... Hiya, buddy! 1267 01:31:58,180 --> 01:32:00,306 - Buzz? - Out on the town, huh? Guess what? 1268 01:32:00,515 --> 01:32:05,478 Sid says I can have my old job back. I deserve a second chance, he says. 1269 01:32:05,687 --> 01:32:08,981 - Huh? He did? - Turns out he's not such a bad guy after all. 1270 01:32:09,191 --> 01:32:10,858 - Ha, ha. - Buzz, that's wonderful. 1271 01:32:11,067 --> 01:32:14,904 He told me you stole that swell hoop idea from me. What gives? 1272 01:32:15,113 --> 01:32:18,949 - Buzz, I would never... - Gee, that was a swell idea. 1273 01:32:19,159 --> 01:32:21,285 And Sid says you stoled it! 1274 01:32:21,495 --> 01:32:23,871 What are you waiting on, Clarence? Pop him one. 1275 01:32:24,080 --> 01:32:25,748 But Buzz... 1276 01:32:34,758 --> 01:32:36,008 He's that big-shot faker! 1277 01:32:36,218 --> 01:32:40,095 - That Wall Street fraud guy. - Nuttier than a fruitcake. 1278 01:32:41,431 --> 01:32:43,182 Somebody call the cops! 1279 01:33:12,045 --> 01:33:14,797 Ring out the old, ring in the new. 1280 01:33:15,006 --> 01:33:17,967 Ring out the old, ring in the new. 1281 01:36:40,545 --> 01:36:42,838 Hey. Hey! Aah! 1282 01:36:47,427 --> 01:36:59,688 Hey. 1283 01:37:59,332 --> 01:38:01,917 Strictly speaking, I'm never supposed to do this... 1284 01:38:02,126 --> 01:38:04,336 ...but have you got a better idea? 1285 01:38:22,230 --> 01:38:25,440 She'll be driving Six white horses when she comes 1286 01:38:25,650 --> 01:38:27,192 She'll be driving six white horses 1287 01:38:33,658 --> 01:38:39,663 We'll all have chicken and dumplings When she comes 1288 01:38:40,164 --> 01:38:42,916 We'll all have chicken and dumplings Yes, we'll all have chicken and dumplings 1289 01:38:43,126 --> 01:38:45,836 We'll all have chicken and dumplings When she comes 1290 01:38:46,045 --> 01:38:52,467 She'll be coming round the mountain When she comes 1291 01:38:52,677 --> 01:38:56,513 She'll be coming round the mountain She'll be coming round the mountain 1292 01:38:56,723 --> 01:39:00,142 She'll be coming round the mountain When she comes 1293 01:39:00,351 --> 01:39:03,270 She'll be coming round the mountain I said coming round the mountain 1294 01:39:03,479 --> 01:39:08,901 Oh, yeah, coming round the mountain When she comes 1295 01:39:12,155 --> 01:39:15,157 Love that tune. How you doing, kid? 1296 01:39:15,366 --> 01:39:17,242 Mr. Hudsucker? 1297 01:39:18,077 --> 01:39:20,454 How do you like that thing? They're all wearing them upstairs. 1298 01:39:20,663 --> 01:39:23,707 Tsk, it's a fad. Anyway... 1299 01:39:23,917 --> 01:39:27,169 ...I see you've been having some, uh, problems with the board. 1300 01:39:27,378 --> 01:39:29,838 I guess Sidney's, uh, putting the screws to you, huh, Norman. 1301 01:39:30,048 --> 01:39:31,214 - Norville. - Yeah, yeah. 1302 01:39:31,424 --> 01:39:33,300 Say what you like about the man's ethics. 1303 01:39:33,509 --> 01:39:35,177 He's a balls-to-the-wall businessman. 1304 01:39:35,386 --> 01:39:38,263 Beat you any way he can. Straight for the jugular. Eddective. 1305 01:39:38,473 --> 01:39:39,681 Any particular reason... 1306 01:39:39,891 --> 01:39:41,808 ...you didn't give him my blue letter? - Oh. 1307 01:39:42,018 --> 01:39:45,562 Jesus, Norman, just a dying man's last words and wishes, no big deal. 1308 01:39:45,772 --> 01:39:48,357 Mr. Hudsucker, I must've mislaid it... 1309 01:39:48,566 --> 01:39:51,610 It's in your apron pocket, right where you left it. 1310 01:39:51,819 --> 01:39:52,861 Imbecile. 1311 01:39:53,071 --> 01:39:55,864 Failure to deliver a blue letter is grounds for dismissal. 1312 01:39:56,074 --> 01:39:58,033 - Jeez, sir, I... - Oh, it's New Year's. 1313 01:39:58,242 --> 01:40:00,535 I'm not gonna add to your woes. I'm just saying. 1314 01:40:00,745 --> 01:40:03,538 Anyway, you wanna read it? You might learn something. 1315 01:40:03,748 --> 01:40:06,375 Might keep you from jumping out of any more windows. 1316 01:40:12,173 --> 01:40:15,801 "Blue letter from the desk of Waring Hudsucker..." 1317 01:40:16,010 --> 01:40:19,054 ...to Sidney J. Mussburger, regarding my demise. 1318 01:40:19,263 --> 01:40:21,223 Dear, Sid, by the time you read this... 1319 01:40:21,432 --> 01:40:24,226 ...I will have joined the organization upstairs... 1320 01:40:24,435 --> 01:40:27,729 "...an exciting new beginning. I will retain fond..." 1321 01:40:27,939 --> 01:40:30,983 - Memories. - "Of the years you and I have spent..." 1322 01:40:31,192 --> 01:40:33,735 Yeah, yeah, standard resignation boilerplate. 1323 01:40:33,945 --> 01:40:35,529 Go down to the second paragraph. 1324 01:40:41,619 --> 01:40:44,663 "You will no doubt be wondering why I've decided to end my tenure..." 1325 01:40:44,872 --> 01:40:46,790 ...both at Hudsucker and here on Earth. 1326 01:40:47,000 --> 01:40:49,626 From the standpoint of our balance sheet and financials... 1327 01:40:49,836 --> 01:40:51,420 ...sure, sure, we're doing fine. 1328 01:40:51,629 --> 01:40:54,881 But in my personal life, Sidney, I have made grave errors. 1329 01:40:55,091 --> 01:40:57,426 I have let my success become my identity. 1330 01:40:57,635 --> 01:40:59,678 I have foolishly played the great man... 1331 01:40:59,887 --> 01:41:03,557 ...and watched my life become more and more empty as a result. 1332 01:41:03,766 --> 01:41:08,520 My vanity drove away she who could've saved me. 1333 01:41:08,730 --> 01:41:12,024 Oh, yes, I loved a woman once, Sid, as you well know. 1334 01:41:12,233 --> 01:41:13,942 A beautiful, vibrant lady... 1335 01:41:14,152 --> 01:41:18,155 "...and angel who, in her wisdom, saw fit to choose you instead of I." 1336 01:41:18,364 --> 01:41:19,781 Mr. Hudsucker. 1337 01:41:25,621 --> 01:41:26,997 Skip this part. 1338 01:41:29,125 --> 01:41:31,585 Next page. Next page! 1339 01:41:41,846 --> 01:41:44,556 "This brings me to our company, Sid, and its future." 1340 01:41:44,766 --> 01:41:47,642 Our next president must have the liberty I have had as owner... 1341 01:41:47,852 --> 01:41:50,771 ...to experiment and even fall." - Fail. 1342 01:41:50,980 --> 01:41:54,816 "Without fear of the whims of the stockholders or an impatient board." 1343 01:41:55,026 --> 01:41:57,736 - The new president must be free to fall... - Fail! 1344 01:41:57,945 --> 01:41:59,988 ...and learn to fail... - Fall! 1345 01:42:00,198 --> 01:42:03,533 ...and rise again by applying what he has learned. 1346 01:42:03,743 --> 01:42:07,829 Such is business. Such is life. 1347 01:42:08,206 --> 01:42:13,126 Accordingly, I hereby bequeath all of my shares in Hudsucker Industry... 1348 01:42:13,336 --> 01:42:18,423 ...to whomever you and the board shall elect to succeed me as president. 1349 01:42:18,633 --> 01:42:20,342 I assume this will be you, Sidney. 1350 01:42:20,551 --> 01:42:25,514 "If not, if the board should choose someone else to be president then, then..." 1351 01:42:25,723 --> 01:42:26,723 Tough titty toenails! 1352 01:42:29,560 --> 01:42:30,811 That'll show the bastard! 1353 01:42:40,071 --> 01:42:41,196 Okay, go ahead. 1354 01:42:41,405 --> 01:42:43,615 "Then I urge you to work with the new president..." 1355 01:42:43,825 --> 01:42:46,034 ...and remind him when he needs to be reminded... 1356 01:42:46,244 --> 01:42:48,537 ...that failure should never lead to despair. 1357 01:42:50,498 --> 01:42:53,375 Despair looks only to the past, in business... 1358 01:42:57,088 --> 01:42:58,380 "...and in love." 1359 01:42:58,589 --> 01:43:01,383 The future is now. 1360 01:43:01,592 --> 01:43:02,968 The future is now. 1361 01:43:05,179 --> 01:43:07,139 "When our future president needs it..." 1362 01:43:07,348 --> 01:43:11,643 ...Waring Hudsucker, hereby bequeaths him... 1363 01:43:11,853 --> 01:43:14,896 "...his second chance." 1364 01:43:34,625 --> 01:43:36,751 Ha-ha-ha. NORVILLE: Aah! 1365 01:43:45,970 --> 01:43:48,597 Deliver that letter in the morning! 1366 01:43:54,020 --> 01:43:58,315 Ha, ha. Yoo-hoo! Yaa-haa! 1367 01:44:48,866 --> 01:44:53,995 And so began 1959. The New Year. 1368 01:44:54,205 --> 01:44:58,625 When he learned that Norville owned the company, Sidney was upset at first. 1369 01:44:59,210 --> 01:45:01,878 It's a good thing Doc Bronfenbrenner was there... 1370 01:45:02,088 --> 01:45:03,088 Sidney? 1371 01:45:03,297 --> 01:45:06,633 ...because he was able to keep Sidney from harming his old self. 1372 01:45:06,842 --> 01:45:10,762 He prescribed a long rest in the sana... In the sanator, uh... 1373 01:45:10,972 --> 01:45:13,181 In the booby hatch. 1374 01:45:13,391 --> 01:45:16,017 Now, Norville, heh... 1375 01:45:16,227 --> 01:45:19,354 ...he went on and ruled with wisdom and compassion... 1376 01:45:19,563 --> 01:45:23,191 ...and started dreaming up them exciting new ideas again. 1377 01:45:23,401 --> 01:45:24,776 You know, for kids. 1378 01:45:24,986 --> 01:45:27,779 I had the boys down at R&D throw together this prototype... 1379 01:45:27,989 --> 01:45:29,823 ...so our discussion could have focus... 1380 01:45:30,032 --> 01:45:32,826 ...and to give you gentlemen of the board a firsthand look. 1381 01:45:38,124 --> 01:45:42,419 That's the story of how Norville Barnes climbed way up... 1382 01:45:42,628 --> 01:45:46,047 ...to the 44th floor of the Hudsucker building... 1383 01:45:46,257 --> 01:45:51,011 ...and then fell all the way down, but didn't quite squish his self. 1384 01:45:51,220 --> 01:45:55,515 You know, they say there was a man who jumped from the 45th floor. 1385 01:45:55,725 --> 01:45:57,475 But that's another story. 106099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.