Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,673
Spencer James? Billy Baker,
2
00:00:02,246 --> 00:00:04,136
Varsity Coach, Beverly high.
3
00:00:04,164 --> 00:00:05,224
I'll cut to the chase, Spencer.
4
00:00:05,254 --> 00:00:06,420
I need you to come play for me.
5
00:00:06,489 --> 00:00:07,621
But you can't recruit.
6
00:00:07,651 --> 00:00:09,042
I can get around that.
7
00:00:08,175 --> 00:00:13,798
{\an8}== Synced by Smurf ==
8
00:00:09,074 --> 00:00:10,340
Welcome to Beverly Hills.
9
00:00:10,408 --> 00:00:11,541
Leila keating,
10
00:00:11,610 --> 00:00:13,475
Beverly Hills' resident sweetheart.
11
00:00:13,514 --> 00:00:15,345
Jordan Baker, qb, team captain.
12
00:00:15,413 --> 00:00:18,476
Coach is my dad. Well, our dad.
13
00:00:18,570 --> 00:00:21,638
Chatsworth is contesting
your transfer permit.
14
00:00:21,707 --> 00:00:22,880
They're accusing of recruiting.
15
00:00:22,912 --> 00:00:24,966
That's not gonna fly,
not with the board.
16
00:00:25,021 --> 00:00:26,223
Maybe there's another way.
17
00:00:26,292 --> 00:00:27,814
You sure about this,
18
00:00:27,939 --> 00:00:29,224
living in Beverly Hills?
19
00:00:29,333 --> 00:00:30,928
During the week, with Coach Baker
20
00:00:30,997 --> 00:00:33,064
and his family; That way,
I qualify for the district.
21
00:00:33,124 --> 00:00:34,328
On weekends, I'll be home with you.
22
00:00:34,375 --> 00:00:36,475
Hey, Gracie, we need to talk.
23
00:00:36,544 --> 00:00:38,677
We got to tell Spencer the truth.
24
00:01:06,553 --> 00:01:08,119
Whoo!
25
00:01:10,557 --> 00:01:13,891
Whoo! Spencer! Ha ha!
26
00:01:13,960 --> 00:01:16,792
Look at you! You scored!
27
00:01:16,824 --> 00:01:18,291
Did he see it? Is he here?
28
00:01:18,359 --> 00:01:20,560
- Who?
- Dad.
29
00:01:20,628 --> 00:01:22,562
Oh, Spencer,
30
00:01:22,630 --> 00:01:25,904
dad took a job Coaching
college ball in Nevada.
31
00:01:25,959 --> 00:01:28,628
He said he was gonna be here
for my first game. He said...
32
00:01:28,653 --> 00:01:30,395
I know what he said...
33
00:01:31,289 --> 00:01:35,486
And, baby, I'm sorry, but...
34
00:01:36,428 --> 00:01:39,195
Dad's not coming back.
35
00:01:42,801 --> 00:01:44,367
Spencer!
36
00:01:48,340 --> 00:01:50,573
Spencer!
37
00:02:12,115 --> 00:02:15,049
Nice grab.
38
00:02:16,759 --> 00:02:18,241
Some serious spin on that throw.
39
00:02:20,490 --> 00:02:22,456
Man,
40
00:02:22,525 --> 00:02:24,499
we don't practice like this
in crenshaw, I'll tell you that.
41
00:02:24,587 --> 00:02:26,520
Well, we like a good re-gen day,
42
00:02:26,589 --> 00:02:28,556
you know, team bonding.
43
00:02:28,624 --> 00:02:30,157
You sure about that?
44
00:02:30,226 --> 00:02:31,759
I mean, we got hawthorne this week,
45
00:02:31,828 --> 00:02:33,761
and let me tell you, them dogs bite.
46
00:02:33,830 --> 00:02:36,242
Come on, trust me. Hawthorne won't
know what hit 'em this week.
47
00:02:36,267 --> 00:02:37,364
Ain't that right, jj?
48
00:02:37,433 --> 00:02:39,366
Oh, you know that's right.
49
00:02:47,149 --> 00:02:48,681
Hey, I'ma catch you later.
50
00:03:01,399 --> 00:03:03,332
- So...
- Hey.
51
00:03:03,401 --> 00:03:06,393
This is what rich kids do
at 5 P.M. on a Tuesday.
52
00:03:06,418 --> 00:03:09,639
Hey, it's not all fun and games.
We get work done, too.
53
00:03:09,707 --> 00:03:11,489
Look, the student council's here.
54
00:03:11,521 --> 00:03:14,110
We're prepping for the big
football booster party this week,
55
00:03:14,179 --> 00:03:16,479
and this year, the pressure's
on because everybody
56
00:03:16,548 --> 00:03:19,015
is coming to meet our new star player.
57
00:03:19,083 --> 00:03:21,350
That's you, in case you were curious.
58
00:03:23,388 --> 00:03:25,955
What's up, ash?
59
00:03:26,024 --> 00:03:28,457
You know what's up.
60
00:03:28,526 --> 00:03:30,827
Guy's hitting on my girl left and right,
61
00:03:30,895 --> 00:03:33,830
knocked me out of the game last week.
62
00:03:33,898 --> 00:03:36,499
- That boy needs to go.
- Seriously?
63
00:03:36,568 --> 00:03:38,234
We gave chatsworth the tip
64
00:03:38,259 --> 00:03:40,579
on his transfer permit to get
him kicked out, ok? We tried.
65
00:03:40,604 --> 00:03:42,222
- You tried.
- Exactly.
66
00:03:42,390 --> 00:03:44,924
And look how that turned out.
Homeboy's living in my house now.
67
00:03:44,992 --> 00:03:46,959
Face it, ash. He's here to stay.
68
00:03:52,212 --> 00:03:54,146
Hey, you're not leaving, are you?
69
00:03:54,214 --> 00:03:55,324
It's getting late.
70
00:03:55,444 --> 00:03:57,010
It's just getting started.
71
00:03:57,079 --> 00:03:59,847
Beers, a bonfire, s'mores.
72
00:03:59,915 --> 00:04:02,216
Jj's got his guitar out.
73
00:04:04,230 --> 00:04:06,687
Sandcastles and John Mayer sing-alongs.
74
00:04:06,755 --> 00:04:08,622
Ok.
75
00:04:08,691 --> 00:04:11,859
It sounds tempting, but, uh, I
got business to take care of.
76
00:04:11,927 --> 00:04:13,243
Business?
77
00:04:13,331 --> 00:04:16,129
Very mysterious, Spencer James.
78
00:04:17,010 --> 00:04:18,899
That's how I like it.
79
00:04:42,625 --> 00:04:45,425
Ok, so find a number
you can divide by 266.
80
00:04:45,494 --> 00:04:47,183
- 532?
- There you go, little man.
81
00:04:47,208 --> 00:04:48,772
You've got this.
82
00:04:48,835 --> 00:04:51,932
You know, it'd be easier if I
could just send my homework
83
00:04:52,001 --> 00:04:55,135
to you in Beverly Hills, and
you can just send it back.
84
00:04:55,204 --> 00:04:57,237
We can work out some kind of system.
85
00:04:57,306 --> 00:04:58,839
Oh, a system, huh?
86
00:04:58,908 --> 00:05:01,008
- Yeah.
- Yeah? You're funny.
87
00:05:01,076 --> 00:05:03,644
No, no, no! Stop. Stop, stop, stop.
88
00:05:07,082 --> 00:05:08,534
Again?
89
00:05:08,622 --> 00:05:10,021
I just came by to help d
with his homework,
90
00:05:10,090 --> 00:05:11,520
- that's all.
- And last night, it was
91
00:05:11,536 --> 00:05:13,703
I had to sign some test.
92
00:05:13,772 --> 00:05:14,938
And the night before that...
93
00:05:15,007 --> 00:05:17,240
- he had...
- To get his favorite sweatshirt,
94
00:05:17,309 --> 00:05:18,808
- and he had to...
- man, shut up.
95
00:05:18,877 --> 00:05:20,810
Spencer,
96
00:05:20,879 --> 00:05:22,812
this was not the deal.
97
00:05:22,881 --> 00:05:25,615
You were supposed to be there on
weeknights, here on the weekends.
98
00:05:25,684 --> 00:05:27,784
Yeah, I miss you, too.
99
00:05:27,853 --> 00:05:30,754
You know we miss you, but you can't keep
100
00:05:30,822 --> 00:05:32,756
going back and forth like this.
101
00:05:32,824 --> 00:05:34,791
You're gonna blow your shot, baby.
102
00:05:36,228 --> 00:05:38,328
We're good.
103
00:05:40,866 --> 00:05:42,666
Come here.
104
00:05:42,734 --> 00:05:44,434
Mmm!
105
00:06:03,388 --> 00:06:04,721
You brought Shawn here?
106
00:06:04,790 --> 00:06:06,723
He just gave me a ride, that's all.
107
00:06:06,792 --> 00:06:08,491
So you're rolling with gang-bangers now?
108
00:06:08,560 --> 00:06:10,226
Man, I got it handled.
109
00:06:10,295 --> 00:06:12,162
No, you got it twisted is what you got.
110
00:06:12,230 --> 00:06:13,563
I can give you a ride, too,
111
00:06:13,632 --> 00:06:15,098
back to Beverly Hills where you belong.
112
00:06:15,167 --> 00:06:17,100
Listen, stay away from Coop,
113
00:06:17,169 --> 00:06:19,669
stay away from my house, and stay
away from my family, a'ight?
114
00:06:19,738 --> 00:06:20,748
I'm just looking out is all.
115
00:06:20,773 --> 00:06:22,396
Ain't nobody here need looking out for.
116
00:06:22,441 --> 00:06:25,508
Seems to me they do. You're either
here or there. Can't be everywhere.
117
00:06:25,577 --> 00:06:28,912
Stay away. You hear me?
118
00:06:28,980 --> 00:06:31,548
Yeah, I hear you, Beverly.
119
00:06:31,616 --> 00:06:34,918
Let's go.
120
00:06:59,311 --> 00:07:00,719
- Whoa.
- Ohh!
121
00:07:00,790 --> 00:07:03,513
So sorry! I just...
122
00:07:03,582 --> 00:07:04,648
- no. You're there.
- No.
123
00:07:04,656 --> 00:07:05,674
Jordan is always up before me,
124
00:07:05,731 --> 00:07:07,297
so I swear, I... I
didn't see anything...
125
00:07:07,366 --> 00:07:08,532
- Much.
- Well, good, good.
126
00:07:08,557 --> 00:07:09,629
- Ok.
- There's-s...
127
00:07:09,653 --> 00:07:10,919
should be extra towels.
128
00:07:12,265 --> 00:07:13,261
No, uh... not there.
129
00:07:13,301 --> 00:07:14,697
- They're over there, probably.
- Thank you.
130
00:07:14,713 --> 00:07:16,413
- Ok. Thank you.
- Um, I'm...
131
00:07:16,481 --> 00:07:17,747
Just... I'm gonna go. Ow!
132
00:07:17,816 --> 00:07:19,749
- Ok. You... you good?
- Ow!
133
00:07:19,818 --> 00:07:21,451
- No. Ok.
- You sure?
134
00:07:21,520 --> 00:07:23,586
You don't need a... ok.
135
00:07:37,816 --> 00:07:39,248
Morning, Spencer.
136
00:07:39,317 --> 00:07:40,850
Hey, morning, ma'am.
137
00:07:40,919 --> 00:07:44,187
Oh, I told you, please call me Laura.
138
00:07:44,255 --> 00:07:46,189
Nah. If I did that, my moms would reach
139
00:07:46,257 --> 00:07:48,958
clear over from crenshaw to
slap me upside my head, so...
140
00:07:49,027 --> 00:07:51,427
Ok. Understood.
141
00:07:51,496 --> 00:07:53,062
What can I get you for breakfast?
142
00:07:53,131 --> 00:07:54,464
We have cereal...
143
00:07:54,532 --> 00:07:55,732
Juice, fruit.
144
00:07:55,800 --> 00:07:57,767
And we're making omelets.
145
00:07:57,836 --> 00:07:59,769
- That'd be great.
- Cool.
146
00:07:59,838 --> 00:08:01,471
Dad, hawthorne's too fast
147
00:08:01,539 --> 00:08:03,139
for us to play like
we did last week, ok?
148
00:08:03,208 --> 00:08:04,641
The only chance we have
is if we switch it up
149
00:08:04,709 --> 00:08:06,275
on offense, keep them guessing.
150
00:08:06,344 --> 00:08:07,877
What are you thinking?
151
00:08:07,946 --> 00:08:10,213
I say we come out with a
heavy run game out the gate.
152
00:08:10,281 --> 00:08:12,548
Actually, their offense
is where it's at right now.
153
00:08:12,617 --> 00:08:15,284
They got the highest
scoring in the district.
154
00:08:15,353 --> 00:08:18,707
You're... he's right. He's right.
155
00:08:18,732 --> 00:08:20,289
We have to figure out how
to lock up their receivers.
156
00:08:20,358 --> 00:08:22,458
- Have you played them before?
- No.
157
00:08:22,527 --> 00:08:24,460
I just been doing some digging.
158
00:08:24,529 --> 00:08:27,463
I stayed up watching game tape
last night after I got in.
159
00:08:27,532 --> 00:08:29,465
You've been getting in late often.
160
00:08:29,534 --> 00:08:31,401
You cool? You gonna be
solid for this week?
161
00:08:31,469 --> 00:08:33,636
- Yeah, I'm good.
- All right.
162
00:08:36,307 --> 00:08:38,241
- Ooh! Geez.
- Sorry, Mom.
163
00:08:38,309 --> 00:08:40,043
Morning, livvie.
164
00:08:40,111 --> 00:08:41,978
Good morning.
165
00:08:42,047 --> 00:08:44,580
- I said, "good morning."
- Morning, dad.
166
00:08:44,649 --> 00:08:47,650
Great. See, number 3,
that's their best guy
167
00:08:47,719 --> 00:08:51,154
offensively, but he's
their playmaker right there.
168
00:08:51,222 --> 00:08:52,922
But he don't like to play physical...
169
00:08:52,991 --> 00:08:55,425
So we got to take
advantage of him on run play.
170
00:08:55,493 --> 00:08:57,326
On the run play.
171
00:08:59,097 --> 00:09:00,863
Ain't no way he's blocking me.
172
00:09:00,932 --> 00:09:02,565
All right. Let's see you.
173
00:09:02,634 --> 00:09:04,167
That's what I'm talking about.
174
00:09:04,235 --> 00:09:05,802
- Yes, sir.
- Confidence.
175
00:09:05,870 --> 00:09:07,804
Confidence.
176
00:09:07,872 --> 00:09:10,239
My man.
177
00:09:13,411 --> 00:09:15,745
Go on, man. Get it over. Make your Mark!
178
00:09:22,887 --> 00:09:24,520
2 and 2!
179
00:09:25,890 --> 00:09:27,824
Hey, Coop! Coop!
180
00:09:27,892 --> 00:09:31,427
Coop! Hold up, man.
We got business to handle.
181
00:09:31,496 --> 00:09:33,262
Look, Spencer was right.
182
00:09:33,331 --> 00:09:34,664
We hung out a few times and all that,
183
00:09:34,733 --> 00:09:37,600
but the gang-banging? It ain't for me.
184
00:09:37,669 --> 00:09:40,603
You need my protection.
I don't need nothin'.
185
00:09:40,672 --> 00:09:42,605
You'll come around.
186
00:09:45,376 --> 00:09:47,510
Whoo! All right.
187
00:09:52,417 --> 00:09:55,218
Every team is only as
strong as their weakest player.
188
00:09:55,286 --> 00:09:57,153
Hawthorne is a powerhouse.
189
00:09:57,222 --> 00:10:01,057
The only way we will stop them is
if we know our own weaknesses.
190
00:10:02,927 --> 00:10:04,660
Iron-sharp is highest.
191
00:10:04,729 --> 00:10:07,063
James, Adams,
192
00:10:07,132 --> 00:10:08,898
get it done.
193
00:10:08,967 --> 00:10:11,000
About time you had a proper
introduction to Beverly.
194
00:10:11,069 --> 00:10:12,635
About time you brought one.
195
00:10:34,392 --> 00:10:36,759
Ok.
196
00:10:43,001 --> 00:10:45,019
It's just a sprain.
197
00:10:45,099 --> 00:10:47,666
He'll be fine, but he's out
for this week's game.
198
00:10:47,735 --> 00:10:49,668
Dad, we need to rotate our receivers.
199
00:10:49,737 --> 00:10:51,870
What you need to do is put me in.
200
00:10:51,939 --> 00:10:54,339
Look, I can play both ways,
Coach, offense and defense.
201
00:10:54,408 --> 00:10:56,341
And what hppens when you
get gassed out there, Spence?
202
00:10:56,410 --> 00:10:58,777
Why don't you let me worry
about my game, ok?
203
00:10:58,846 --> 00:11:01,046
You just worry about
getting me the ball.
204
00:11:01,115 --> 00:11:03,615
Jordan, why don't you give me
and Spencer a moment?
205
00:11:10,791 --> 00:11:12,803
All right, so what do you say, Coach?
206
00:11:13,094 --> 00:11:15,894
Uh... I say no.
207
00:11:15,963 --> 00:11:17,462
Look, I'm the only one here
208
00:11:17,531 --> 00:11:18,897
with his future riding on this season.
209
00:11:18,966 --> 00:11:20,532
These other guys ain't
got nothing to lose.
210
00:11:20,601 --> 00:11:22,534
I feel you on that, and believe you me,
211
00:11:22,603 --> 00:11:25,137
I got the boosters and
the board, everybody's
212
00:11:25,205 --> 00:11:28,273
breathing down my neck, but I
have a responsibility to you.
213
00:11:28,342 --> 00:11:31,076
You think I don't notice you
getting in late every night,
214
00:11:31,145 --> 00:11:33,712
you going back home every day?
215
00:11:33,781 --> 00:11:37,282
And what about my moms?
What about Dillon?
216
00:11:37,351 --> 00:11:38,884
If I ain't there to take
care of them, who is?
217
00:11:38,952 --> 00:11:41,486
Look, you are burning it at
both ends off the field.
218
00:11:41,555 --> 00:11:43,822
I can't have you doing
it on the field as well.
219
00:11:43,891 --> 00:11:46,124
Look, man, I left behind my family,
a'ight, my friends, my school.
220
00:11:46,193 --> 00:11:48,326
- I left behind who I am.
- I understand that.
221
00:11:48,395 --> 00:11:49,895
I'm trying to protect you.
222
00:11:49,963 --> 00:11:51,897
I didn't come here to be protected.
223
00:11:51,965 --> 00:11:55,333
I came here to win,
and the way I see it,
224
00:11:55,402 --> 00:11:58,670
I ain't the only one with it
all on the line here.
225
00:11:58,739 --> 00:12:01,306
Now, our best chance
at winning this game
226
00:12:01,375 --> 00:12:04,342
is with me on both sides of the
ball, and we both know that.
227
00:12:18,160 --> 00:12:19,826
All right, y'all. Come on. Hurry up.
228
00:12:19,895 --> 00:12:21,828
The boosters do not like
to be kept waiting.
229
00:12:29,692 --> 00:12:33,394
Spencer, what's going on?
We're leaving. Get... get dressed.
230
00:12:33,462 --> 00:12:35,529
I am dressed.
231
00:12:36,439 --> 00:12:38,372
And you know what? You look great.
232
00:12:38,441 --> 00:12:41,008
You do. It's just these things are so...
233
00:12:41,077 --> 00:12:43,556
- stupid and pretentious?
- Hey, easy. Yeah, yeah, no.
234
00:12:43,581 --> 00:12:44,891
Just throw on a blazer
235
00:12:45,026 --> 00:12:46,960
and snazz that outfit up.
236
00:12:47,028 --> 00:12:49,095
I don't have a blazer here.
237
00:12:50,226 --> 00:12:52,265
Uh... ok, no problem.
238
00:12:52,290 --> 00:12:54,423
We'll just swing by your house
on the way, you can grab one,
239
00:12:54,492 --> 00:12:56,726
- and we'll go from there.
- Boom.
240
00:12:56,794 --> 00:12:58,728
No, I mean...
241
00:12:58,796 --> 00:13:01,831
Look, I ain't got one there, either.
242
00:13:04,268 --> 00:13:07,203
You know what I say, honestly?
243
00:13:07,271 --> 00:13:09,205
Wear what you want.
244
00:13:09,273 --> 00:13:11,207
To hell with the boosters,
isn't that right, boys?
245
00:13:11,275 --> 00:13:13,342
Yes, yes, yes. You're good.
246
00:13:13,411 --> 00:13:15,900
Uh, you guys go. I'll take care of it.
247
00:13:15,930 --> 00:13:17,863
Spencer and I will just meet you there.
248
00:13:17,932 --> 00:13:19,865
Dad, I said I'll take care of it.
249
00:13:19,934 --> 00:13:22,034
Are you... ok, let's go, guys.
250
00:13:27,041 --> 00:13:29,175
We just double the tape up,
251
00:13:29,243 --> 00:13:31,377
stick it right here,
252
00:13:31,446 --> 00:13:33,145
and bam.
253
00:13:33,214 --> 00:13:35,047
Well...
254
00:13:35,116 --> 00:13:37,049
Don't you clean up nice?
255
00:13:37,118 --> 00:13:38,684
You know, you're good at this.
256
00:13:38,753 --> 00:13:40,319
Having pants?
257
00:13:40,388 --> 00:13:41,954
No...
258
00:13:42,023 --> 00:13:44,557
Making people feel better.
259
00:13:46,861 --> 00:13:48,794
You sure Jordan won't mind?
260
00:13:48,863 --> 00:13:51,997
No, no. This one's my dad's.
261
00:13:53,267 --> 00:13:55,835
Looks like you two are a perfect match.
262
00:13:58,361 --> 00:14:00,461
So, what is this booster party, anyway?
263
00:14:00,530 --> 00:14:02,096
Just a bunch of old blowhards
264
00:14:02,165 --> 00:14:03,731
knocking back craft cocktails
265
00:14:03,800 --> 00:14:05,533
and congratulating themselves about
266
00:14:05,602 --> 00:14:07,535
a football team they had
nothing to do with.
267
00:14:07,604 --> 00:14:09,571
But they fund the sports program,
268
00:14:09,639 --> 00:14:12,140
so my dad sucks it up, and with Beverly
269
00:14:12,209 --> 00:14:14,943
coming off yet another losing
season, the pressure's on
270
00:14:15,011 --> 00:14:16,211
and I guess that's where you come in.
271
00:14:16,279 --> 00:14:18,079
I didn't realize it was that bad.
272
00:14:18,114 --> 00:14:21,716
Yeah, I don't really remember
much about my dad playing ball...
273
00:14:21,785 --> 00:14:25,720
But what I do remember
is how he was after...
274
00:14:25,789 --> 00:14:28,723
distant, no real purpose,
275
00:14:28,792 --> 00:14:31,759
until my Mom heard Beverly
needed a new Coach,
276
00:14:31,828 --> 00:14:34,762
and then the light
came back in his eyes.
277
00:14:37,834 --> 00:14:41,402
I'd just hate to see him
lose that again, you know?
278
00:14:45,575 --> 00:14:47,508
Now...
279
00:14:47,577 --> 00:14:51,145
Let's get Beverly's new star
player to the party to impress.
280
00:15:09,065 --> 00:15:10,898
Damn.
281
00:15:10,967 --> 00:15:13,868
Is that him? That the
boy that took you out?
282
00:15:15,639 --> 00:15:18,606
Leave it to Beverly
hills to keep it simple.
283
00:15:18,675 --> 00:15:22,410
Spencer, thank god you're here.
284
00:15:22,479 --> 00:15:26,781
David shea was asking for... What?
285
00:15:26,850 --> 00:15:28,616
I just didn't know you'd be here.
286
00:15:28,685 --> 00:15:30,618
I told you, I'm stu-co president.
287
00:15:30,687 --> 00:15:32,754
We sponsor all the booster events.
288
00:15:32,822 --> 00:15:35,923
Oh, uh, sorry if I interrupted you guys.
289
00:15:35,992 --> 00:15:38,126
I mean, hey, why stop now?
290
00:15:38,194 --> 00:15:39,394
Ahem.
291
00:15:39,462 --> 00:15:41,829
Well, you look great in your suit.
292
00:15:41,898 --> 00:15:43,765
- Thank you.
- And when you have a minute,
293
00:15:43,833 --> 00:15:45,600
I know the boosters
are dying to meet you.
294
00:15:45,669 --> 00:15:47,201
Can't wait.
295
00:15:47,270 --> 00:15:48,472
Ok.
296
00:15:49,306 --> 00:15:53,741
You've got to jam the line to
prevent them getting behind you.
297
00:15:53,810 --> 00:15:56,311
- Am I right?
- Yes, sir. We'll be ready for them.
298
00:15:56,379 --> 00:15:58,946
I mean, with Asher Adams
out, what you need to do
299
00:15:59,015 --> 00:16:01,015
is bring the new kid in on offense.
300
00:16:01,084 --> 00:16:03,017
Now, Coach, with his strength,
301
00:16:03,086 --> 00:16:05,153
you might as well put him
at running back, too.
302
00:16:05,221 --> 00:16:07,288
What's in those
wheaties they're feeding you
303
00:16:07,357 --> 00:16:10,892
over at crenshaw? All you boys down
there seem to be running sub-4.5 40s.
304
00:16:10,960 --> 00:16:12,760
- "You boys"?
- Hi.
305
00:16:12,829 --> 00:16:16,631
I'm sorry, Mr. Adams. I need
to steal Spencer for a second.
306
00:16:16,700 --> 00:16:18,533
Let's go.
307
00:16:27,310 --> 00:16:28,950
So what's your story, anyway?
308
00:16:29,946 --> 00:16:32,271
You and Olivia? What's that all about?
309
00:16:32,366 --> 00:16:34,299
Ok, last time I asked you to size me up,
310
00:16:34,368 --> 00:16:37,369
you cut straight to my
"lonely rich girl" core.
311
00:16:37,438 --> 00:16:39,371
Hey, that's my bad, ok? I didn't
mean to make you feel like that.
312
00:16:39,440 --> 00:16:41,373
No, I mean...
313
00:16:41,442 --> 00:16:43,976
You're right. I am alone.
314
00:16:44,044 --> 00:16:46,979
My dad travels a lot
for work... New York, Paris.
315
00:16:47,047 --> 00:16:49,615
Hey, at least you know where he is.
316
00:16:49,683 --> 00:16:52,451
My dad left a few years ago.
317
00:16:52,520 --> 00:16:54,453
I ain't seen him since.
318
00:16:54,522 --> 00:16:56,522
Why did he leave?
319
00:16:56,590 --> 00:17:00,225
Your guess is as good as mine.
320
00:17:00,294 --> 00:17:02,861
Said he got some big new job somewhere,
321
00:17:02,930 --> 00:17:05,464
and I guess we weren't part of the plan.
322
00:17:05,533 --> 00:17:09,107
Well, my dad's always
about the big plan...
323
00:17:09,345 --> 00:17:14,206
producing career, wife
he was madly in love with.
324
00:17:14,275 --> 00:17:17,209
I think they just had one kid 'cause...
325
00:17:17,278 --> 00:17:20,779
They only had so much love left to give.
326
00:17:20,848 --> 00:17:24,416
And then... Two years ago,
327
00:17:24,485 --> 00:17:27,219
we were all on vacation on Aspen and...
328
00:17:27,288 --> 00:17:29,388
ah, living the bougie life.
329
00:17:30,156 --> 00:17:31,831
Um...
330
00:17:33,127 --> 00:17:35,394
My Mom never liked to ski.
331
00:17:35,462 --> 00:17:39,998
She was more of a "sit in the lounge
room and drink hot cocoa" type.
332
00:17:40,067 --> 00:17:43,835
She said she needed to go home,
asked me to come with her.
333
00:17:43,904 --> 00:17:48,073
Um, she never made it to the airport.
334
00:17:48,142 --> 00:17:50,409
Car accident, so...
335
00:17:54,682 --> 00:17:57,616
She was just gone.
336
00:17:59,086 --> 00:18:01,653
Hey, look, I'm sorry, ok?
337
00:18:01,722 --> 00:18:03,255
I didn't know.
338
00:18:03,324 --> 00:18:04,890
It's ok.
339
00:18:04,959 --> 00:18:07,326
It is what it is, right?
340
00:18:07,394 --> 00:18:10,028
I guess I just thought you had it made.
341
00:18:11,966 --> 00:18:16,335
You can come from anywhere and
have a sad story, Spencer.
342
00:18:16,403 --> 00:18:18,337
Yeah.
343
00:18:22,409 --> 00:18:25,344
Um, we should get back to the party.
344
00:18:25,412 --> 00:18:27,346
- Yeah.
- Yeah.
345
00:18:30,025 --> 00:18:31,080
Whew.
346
00:18:32,119 --> 00:18:34,052
Hey, what's happening, man?
347
00:18:34,121 --> 00:18:36,054
Another scotch on the rocks for me,
348
00:18:36,123 --> 00:18:37,759
and whatever the Coach is drinking.
349
00:18:37,831 --> 00:18:39,925
Not much of a gesture at an open bar,
350
00:18:39,994 --> 00:18:42,561
- but I'll cover the tip.
- Well, I appreciate that.
351
00:18:42,630 --> 00:18:44,446
Let me just get a beer, please.
352
00:18:45,366 --> 00:18:47,266
I'm... I'm sorry
353
00:18:47,334 --> 00:18:49,268
we won't have your boy
out there with us this week.
354
00:18:49,336 --> 00:18:50,535
Thanks.
355
00:18:50,604 --> 00:18:52,537
Are you now?
356
00:18:52,606 --> 00:18:54,539
Yeah, injuries.
357
00:18:54,608 --> 00:18:57,109
They're, uh, they're part
of the game, you know?
358
00:18:57,177 --> 00:18:59,111
Asher's the best receiver you got,
359
00:18:59,179 --> 00:19:02,547
and you let that south crenshaw
thug rough him up during practice?
360
00:19:02,616 --> 00:19:04,549
Whoa.
361
00:19:04,618 --> 00:19:07,319
Mind yourself now, Harold.
362
00:19:07,388 --> 00:19:09,388
Just calling like I see it.
363
00:19:09,456 --> 00:19:12,024
Ok, well, thanks for the drink.
364
00:19:13,596 --> 00:19:17,098
When they hired you, I had high hopes.
365
00:19:17,816 --> 00:19:19,587
Sure, your pro career was a bust.
366
00:19:19,612 --> 00:19:21,777
But, hey, that's the game.
367
00:19:22,563 --> 00:19:24,102
After two losing seasons
368
00:19:24,110 --> 00:19:26,288
and with another one
on the way, guess you're
369
00:19:26,313 --> 00:19:28,679
just getting comfortable with losing.
370
00:19:28,748 --> 00:19:29,880
Uh...
371
00:19:29,949 --> 00:19:31,115
- that's enough.
- Oh, it's ok.
372
00:19:31,184 --> 00:19:32,383
- Dad, I'm...
- it's all right.
373
00:19:32,451 --> 00:19:33,463
Coach, I'm... I'm sorry.
374
00:19:33,504 --> 00:19:34,703
Why should you be sorry?
375
00:19:34,772 --> 00:19:35,904
He's the reason you got hurt!
376
00:19:35,973 --> 00:19:38,140
Him and his son!
377
00:19:38,208 --> 00:19:40,475
What are you talking about?
378
00:19:40,544 --> 00:19:43,612
Talking about how Jordan was
behind that contested permit,
379
00:19:43,680 --> 00:19:47,582
and now your crenshaw boy is bringing
his anger about the situation
380
00:19:47,651 --> 00:19:50,719
on our field, injuring my son!
381
00:19:50,788 --> 00:19:52,254
- Dad, will you...
- Hey.
382
00:19:52,322 --> 00:19:53,955
That's right!
383
00:19:54,024 --> 00:19:56,224
Jordan Baker's the one that
gave chatsworth the tip.
384
00:19:56,293 --> 00:19:58,160
Are you serious?
385
00:19:58,228 --> 00:20:00,062
You're the reason
I can't go home at night?
386
00:20:00,130 --> 00:20:01,563
- Face it, Coach.
- Oh, boy.
387
00:20:01,632 --> 00:20:03,165
That boy doesn't belong here,
388
00:20:03,233 --> 00:20:04,800
and neither do you.
389
00:20:04,868 --> 00:20:07,602
- Call me boy one more time.
- Dad.
390
00:20:07,671 --> 00:20:09,638
That's exactly what they want you to do.
391
00:20:12,176 --> 00:20:14,109
You know what?
392
00:20:14,178 --> 00:20:16,311
- You know what? I'm done walking away.
- Shh, shh, shh. Ok.
393
00:20:16,380 --> 00:20:18,513
I say we show these Beverly
hills boys what we're made of.
394
00:20:18,582 --> 00:20:20,916
Let me play both ways, Coach. Come on.
395
00:20:22,653 --> 00:20:24,586
Please.
396
00:20:25,889 --> 00:20:27,823
You think you can hold up
397
00:20:27,891 --> 00:20:30,125
if I put you on both sides of the ball?
398
00:20:30,194 --> 00:20:31,860
- I know I can.
- You got to have that
399
00:20:31,929 --> 00:20:33,862
offensive playbook down
by tomorrow night.
400
00:20:33,931 --> 00:20:35,297
Do you got me?
401
00:20:35,365 --> 00:20:36,498
Got you.
402
00:20:36,567 --> 00:20:38,172
- All right.
- I got you, Coach.
403
00:20:38,202 --> 00:20:40,469
Get out of here. Get out of here.
404
00:20:52,582 --> 00:20:54,615
Uh-uh, not so fast.
405
00:20:54,684 --> 00:20:55,905
We need to talk.
406
00:20:57,153 --> 00:20:59,353
Sit down.
407
00:21:01,498 --> 00:21:03,431
Please, please tell me
408
00:21:03,500 --> 00:21:07,268
that you weren't behind
this contested permit mess.
409
00:21:11,041 --> 00:21:13,141
Come on, man.
410
00:21:13,210 --> 00:21:15,176
With all that you have,
411
00:21:15,245 --> 00:21:17,278
why would you try
to hurt someone with less?
412
00:21:17,347 --> 00:21:19,547
Honey, I'm sure that's
not what he was trying to do.
413
00:21:19,616 --> 00:21:21,549
Ok.
414
00:21:21,618 --> 00:21:24,185
Well? What is it, then?
415
00:21:24,254 --> 00:21:27,489
I don't know.
416
00:21:27,557 --> 00:21:31,126
I just... Yeah, I was out on that field.
417
00:21:31,194 --> 00:21:33,962
Just scored, feeling on
top of the world.
418
00:21:34,031 --> 00:21:37,866
Feel... feeling like... like
I'd finally made you proud.
419
00:21:40,604 --> 00:21:43,538
Turned around, and there you were,
420
00:21:43,607 --> 00:21:47,175
patting his back, calling him "son,"
421
00:21:47,244 --> 00:21:51,479
and... I just reacted.
422
00:21:51,548 --> 00:21:53,295
Well, if you felt that
way, you should have
423
00:21:53,320 --> 00:21:54,907
came to me. Why didn't you come to me?
424
00:21:54,951 --> 00:21:56,602
Really? Because you moved him into this
425
00:21:56,627 --> 00:21:58,277
house without even asking any of us.
426
00:21:58,321 --> 00:21:59,487
Without ask...
427
00:22:00,957 --> 00:22:02,891
that may be the case,
428
00:22:02,959 --> 00:22:04,993
but I'm still disappointed
in you, Jordan.
429
00:22:05,062 --> 00:22:07,228
- What's new, dad?
- Jordan.
430
00:22:07,253 --> 00:22:09,825
No, no. You know, it's fine. I'm
always disappointing him, right?
431
00:22:09,850 --> 00:22:12,000
- Wait. That is not true.
- It is and you know it.
432
00:22:12,069 --> 00:22:14,636
What is it you said?
Heh! Oh, that's right.
433
00:22:14,704 --> 00:22:16,903
"There's no one on this team with even
434
00:22:16,928 --> 00:22:19,631
half Spencer's potential," right?
435
00:22:19,676 --> 00:22:21,076
Hey.
436
00:22:22,512 --> 00:22:24,446
Jordan.
437
00:22:24,514 --> 00:22:26,514
Jordan!
438
00:22:28,985 --> 00:22:31,920
Well, that went great.
439
00:22:31,988 --> 00:22:35,523
This isn't... this... is all
this about football?
440
00:22:36,893 --> 00:22:38,460
Dad!
441
00:22:38,528 --> 00:22:40,929
Do you really not see what's happening?
442
00:22:40,997 --> 00:22:43,932
You have a son who is
desperate for your approval.
443
00:22:44,000 --> 00:22:47,535
Why do you think he even
picked up a football?
444
00:22:50,674 --> 00:22:53,141
And you also have a daughter
445
00:22:53,210 --> 00:22:56,144
just out of rehab, and the one
person you're focused on,
446
00:22:56,213 --> 00:22:58,546
the one person you're
trying to save is Spencer.
447
00:22:58,615 --> 00:23:00,548
- Baby girl...
- no, look,
448
00:23:00,617 --> 00:23:03,585
I am so happy that you
care about Spencer.
449
00:23:03,653 --> 00:23:06,020
It's the right thing
to do, but there are
450
00:23:06,089 --> 00:23:09,424
other people in this house
that need you, too, dad.
451
00:23:11,928 --> 00:23:13,862
- Good night.
- 'Night.
452
00:23:30,647 --> 00:23:33,214
It's a weeknight. Mom's
not gonna be happy.
453
00:23:33,283 --> 00:23:36,584
Yeah, I'll handle Mom. I got
to learn this playbook.
454
00:23:40,123 --> 00:23:42,657
You went to the comic book store?
455
00:23:42,726 --> 00:23:45,793
Your friend Shawn hooked me up.
You know, he seems cool.
456
00:23:45,862 --> 00:23:47,462
Look at me.
457
00:23:47,531 --> 00:23:49,964
He's not my friend,
and he's not cool, a'ight?
458
00:23:50,033 --> 00:23:52,901
Don't let me ever hear you've
been talking to him again.
459
00:23:52,969 --> 00:23:54,502
You understand me?
460
00:23:54,571 --> 00:23:55,876
Mm-hmm.
461
00:23:55,907 --> 00:23:57,106
Dillon.
462
00:23:57,541 --> 00:23:59,474
I do.
463
00:24:01,545 --> 00:24:04,078
Look, I'm sorry, man.
464
00:24:04,147 --> 00:24:06,714
I ain't mad at you, a'ight?
465
00:24:09,152 --> 00:24:11,085
Where you going?
466
00:24:11,154 --> 00:24:14,589
To make sure Shawn
leaves you the hell alone.
467
00:24:14,658 --> 00:24:16,624
Hey!
468
00:24:16,693 --> 00:24:18,693
Hey, homes.
469
00:24:18,762 --> 00:24:20,695
Headed in the wrong direction.
470
00:24:20,764 --> 00:24:22,330
Rodeo drive is the other way.
471
00:24:22,399 --> 00:24:24,265
Leave my brother alone, a'ight?
472
00:24:24,334 --> 00:24:26,501
Was just offering the kid a little
community kindness, that's all.
473
00:24:26,570 --> 00:24:28,503
Stop playing like you
something you're not, Shawn.
474
00:24:28,572 --> 00:24:30,338
You're the worst part of
what this community is.
475
00:24:30,407 --> 00:24:31,906
Hey, watch yourself.
476
00:24:33,610 --> 00:24:35,543
You're the same piece
of nothing you were
477
00:24:35,612 --> 00:24:37,178
in grade school, you know that?
478
00:24:37,247 --> 00:24:38,913
You'll always be nothing.
479
00:24:45,021 --> 00:24:47,755
You want to come at me, come at me.
480
00:24:47,824 --> 00:24:49,958
- Yeah.
- Shawn! Shawn!
481
00:24:50,026 --> 00:24:51,759
Hey, Coop, no.
482
00:24:51,828 --> 00:24:53,962
Listen, shut up.
483
00:24:54,030 --> 00:24:56,531
- What are you doing?
- Dillon called, man. He was worried.
484
00:24:56,600 --> 00:24:58,533
Hey, look we're good, right?
Just walk away.
485
00:24:58,602 --> 00:25:00,335
Are we?
486
00:25:00,403 --> 00:25:03,938
Come on, man. I'll meet you
tonight, just like you want.
487
00:25:05,242 --> 00:25:07,809
Look who's protecting who now.
488
00:25:09,746 --> 00:25:11,679
Let's go.
489
00:25:15,518 --> 00:25:18,052
Hey, later, homie.
490
00:25:18,154 --> 00:25:20,054
I don't know what he thought this was.
491
00:25:20,123 --> 00:25:23,057
He not over here. Exactly.
492
00:25:23,126 --> 00:25:24,888
How could you do this to me right now?
493
00:25:24,913 --> 00:25:27,695
Do this to you? This ain't about you.
494
00:25:27,764 --> 00:25:30,331
Shawn been at me ever since you left.
495
00:25:30,400 --> 00:25:32,277
So why you ain't just tell me, huh?
496
00:25:32,302 --> 00:25:34,068
Tell you for what?
497
00:25:34,137 --> 00:25:36,070
So you can be caught up in this mess,
498
00:25:36,139 --> 00:25:39,707
getting beat up, getting a
gun put in your damn face?
499
00:25:39,776 --> 00:25:42,543
This is exactly what I try
to protect you from.
500
00:25:42,612 --> 00:25:44,245
Protect me?
501
00:25:44,314 --> 00:25:46,147
That's right. You and your future.
502
00:25:46,216 --> 00:25:47,749
Look, I don't want anybody's protection.
503
00:25:47,817 --> 00:25:49,384
I didn't ask for any of that.
504
00:25:49,452 --> 00:25:51,386
And I didn't ask you
to protect me, neither, bro.
505
00:25:51,454 --> 00:25:53,821
But you did, for a long time.
506
00:25:53,890 --> 00:25:55,590
But that's over now.
507
00:25:57,360 --> 00:26:00,295
You cannot save the world, Spencer.
508
00:26:02,732 --> 00:26:05,266
You got to save yourself.
509
00:26:08,672 --> 00:26:12,240
'Cause out here, it's
every man for themself.
510
00:26:13,310 --> 00:26:14,842
Coop.
511
00:26:14,911 --> 00:26:16,744
Hey.
512
00:26:16,813 --> 00:26:18,746
Coop!
513
00:26:30,986 --> 00:26:32,622
- Whose house is this?
- Our house!
514
00:26:32,647 --> 00:26:34,154
- Whose house is this?
- Our house!
515
00:26:34,222 --> 00:26:35,822
We gonna kick them out of our house?
516
00:26:35,854 --> 00:26:38,024
- Hell, yeah!
- Get 'em, boys!
517
00:26:38,093 --> 00:26:41,261
Ok, folks, it's 4th down and 3.
518
00:26:41,329 --> 00:26:43,382
Looks like hawthorne is going for it.
519
00:26:43,407 --> 00:26:45,513
They've been aggressive all season,
and tonight's been no different.
520
00:26:50,581 --> 00:26:53,530
The team's moving up
to press coverage now.
521
00:26:55,275 --> 00:26:56,608
Hoppin' up on his feet.
522
00:26:56,677 --> 00:26:58,453
James with the stop!
523
00:26:58,478 --> 00:27:00,245
This kid is a one-man wrecking ball.
524
00:27:05,385 --> 00:27:07,085
James stays out on offense again.
525
00:27:07,153 --> 00:27:10,154
He's been playing both ways all night.
526
00:27:18,498 --> 00:27:20,799
Another miscommunication for the eagles.
527
00:27:20,824 --> 00:27:22,834
I think playing both ways
is starting to take a toll
528
00:27:22,903 --> 00:27:24,636
on the young transfer from crenshaw.
529
00:27:35,647 --> 00:27:37,480
And that's the end of the first half.
530
00:27:37,549 --> 00:27:39,983
Hawthorne leads, 10-7.
531
00:27:40,052 --> 00:27:42,485
The eagles have a lot to talk
about in the locker room.
532
00:27:42,554 --> 00:27:45,488
Let's go! Let's go!
533
00:27:54,016 --> 00:27:56,416
Deliver that to apartment 12.
534
00:27:56,485 --> 00:27:59,319
Or what? Your legs broke or something?
535
00:27:59,388 --> 00:28:02,789
Tsk. I can't get caught
walking around here at night.
536
00:28:02,858 --> 00:28:04,457
What's in the bag, Shawn?
537
00:28:04,526 --> 00:28:07,861
Stop asking questions. We had a deal.
Just make the drop.
538
00:28:34,523 --> 00:28:37,123
You Shawn's girl?
539
00:28:37,192 --> 00:28:39,125
No, I just, uh...
540
00:28:39,194 --> 00:28:41,962
I hoped you are.
541
00:28:42,030 --> 00:28:44,331
What's he got for me today?
542
00:28:48,370 --> 00:28:51,071
Egg salad sandwich.
543
00:28:51,139 --> 00:28:53,073
My favorite.
544
00:28:53,141 --> 00:28:56,142
Oh, that Shawn's such a nice boy.
545
00:28:56,211 --> 00:28:59,880
You tell him I said thank you, you hear?
546
00:29:10,225 --> 00:29:11,725
What the hell was that?
547
00:29:11,793 --> 00:29:14,594
That was Tommy's gran.
548
00:29:14,663 --> 00:29:18,231
He's one of ours,
doing 6 to 8 right now.
549
00:29:18,300 --> 00:29:20,600
We take care of each other.
550
00:29:20,669 --> 00:29:22,569
You and me, we not like Spencer.
551
00:29:22,638 --> 00:29:25,171
We don't have a way out.
552
00:29:25,240 --> 00:29:28,408
Got to make the best
of what we got right here.
553
00:29:42,691 --> 00:29:44,357
- Dad, I think he's hurting.
- Say what?
554
00:29:44,426 --> 00:29:45,859
Something's not right.
I think he's hurting.
555
00:29:45,928 --> 00:29:47,494
- No, he's just winded.
- Dad.
556
00:29:47,562 --> 00:29:49,529
Listen, just hit your receivers.
557
00:29:49,598 --> 00:29:52,165
Don't worry about me; I'm hitting
everyone who knows the playbook.
558
00:29:52,234 --> 00:29:57,203
Strong left, 26 stretch.
On 1, on 1. Ready?
559
00:29:57,272 --> 00:29:59,339
3rd down and 8,
late in the fourth quarter,
560
00:29:59,408 --> 00:30:01,474
Beverly hanging on to a 3-point lead.
561
00:30:01,543 --> 00:30:04,939
If they get a first down here,
Beverly can run out the clock.
562
00:30:06,128 --> 00:30:07,211
Looks like a busted play!
563
00:30:07,228 --> 00:30:08,427
What's happening? What's happening?
564
00:30:08,496 --> 00:30:10,529
Laterals to James.
565
00:30:10,598 --> 00:30:13,365
He fumbles! Hawthorne's got it!
566
00:30:13,434 --> 00:30:18,170
Down 3! The 20! Touchdown!
567
00:30:18,272 --> 00:30:20,318
With time running out,
the eagles trailing
568
00:30:20,343 --> 00:30:22,198
by 4. It all comes down to this play.
569
00:30:23,644 --> 00:30:26,178
- Come on, now.
- All right, boys, 4 seconds left.
570
00:30:26,247 --> 00:30:28,113
One big play.
571
00:30:28,182 --> 00:30:30,048
Double move. Give it all you got.
572
00:30:30,117 --> 00:30:31,850
Spencer, you're out.
Butler, get in there.
573
00:30:31,919 --> 00:30:35,120
- What?
- Get in there, Butler! Double move!
574
00:30:36,824 --> 00:30:38,390
- 4 seconds!
- Coach.
575
00:30:38,459 --> 00:30:40,425
Go see the trainer.
576
00:30:40,494 --> 00:30:42,794
Hey, Coach, don't do this.
577
00:30:48,869 --> 00:30:50,969
All right, son. You know what it is.
578
00:30:51,038 --> 00:30:53,038
Baker up.
579
00:30:53,107 --> 00:30:56,875
Here's the snap.
580
00:30:58,266 --> 00:30:59,378
There he is, there he is...
581
00:30:59,394 --> 00:31:01,594
Got Butler streaking down the sideline!
582
00:31:01,663 --> 00:31:03,329
He lets it go!
583
00:31:08,276 --> 00:31:11,811
Just outside the outstretched
arms of Butler.
584
00:31:11,880 --> 00:31:14,981
And that's the game,
ladies and gentlemen,
585
00:31:15,049 --> 00:31:17,617
Beverly losing another close one.
586
00:31:31,781 --> 00:31:33,180
All right, brother.
587
00:31:33,249 --> 00:31:35,182
Keep your head up.
588
00:31:45,261 --> 00:31:47,171
We both know I would have caught that.
589
00:31:48,197 --> 00:31:51,694
Probably, but, uh...
That's not the point.
590
00:31:51,719 --> 00:31:53,352
Then what is?
591
00:31:55,471 --> 00:31:57,038
Raise your left arm, Spencer.
592
00:31:57,106 --> 00:31:59,240
- Come on.
- Go ahead. Raise it up.
593
00:32:01,945 --> 00:32:03,611
Higher. Above your head.
594
00:32:08,627 --> 00:32:10,527
There, see? You're hurt.
595
00:32:10,629 --> 00:32:12,963
And you could have risked
596
00:32:13,032 --> 00:32:15,999
a serious injury trying to do it all.
597
00:32:16,068 --> 00:32:17,634
Doesn't matter.
598
00:32:17,703 --> 00:32:20,037
You never should have pulled me.
599
00:32:20,105 --> 00:32:23,040
Well, you never should have
been on offense to begin with.
600
00:32:23,108 --> 00:32:26,043
All right? I put too much on you.
601
00:32:26,111 --> 00:32:28,679
Let them damn boosters
get in my head and...
602
00:32:28,747 --> 00:32:30,848
- and that's on me.
- No.
603
00:32:30,916 --> 00:32:32,616
This loss is on you.
604
00:32:34,687 --> 00:32:37,054
Every loss is on me.
605
00:32:38,791 --> 00:32:42,326
My job requirement is to win games,
606
00:32:42,394 --> 00:32:44,962
but what I know now
607
00:32:45,030 --> 00:32:48,298
is I care more about you
than I do about winning.
608
00:32:48,367 --> 00:32:51,301
One play,
609
00:32:51,370 --> 00:32:54,029
4 seconds.
610
00:32:54,380 --> 00:32:58,582
You leave me in, and we're
celebrating right now.
611
00:33:30,483 --> 00:33:32,616
Oh, wait.
612
00:33:32,685 --> 00:33:34,618
What?
613
00:33:34,687 --> 00:33:37,254
Just make sure to be careful.
614
00:33:37,323 --> 00:33:39,690
Don't want you fumbling the juice.
615
00:33:39,758 --> 00:33:41,925
You got jokes this morning, huh?
616
00:33:41,994 --> 00:33:43,927
Tension breaker.
617
00:33:43,996 --> 00:33:46,196
Had to be done.
618
00:33:46,265 --> 00:33:48,198
Hey, look, I got something for you.
619
00:33:53,060 --> 00:33:55,272
No way!
620
00:33:56,575 --> 00:33:57,846
You like that?
621
00:33:58,944 --> 00:34:01,879
Hey, I really am sorry, all right?
622
00:34:01,947 --> 00:34:04,314
And I'm sorry I lost last night.
623
00:34:04,383 --> 00:34:06,950
I know y'all are counting on me.
624
00:34:07,019 --> 00:34:09,553
I asked you to take this shot
625
00:34:09,622 --> 00:34:13,190
to give yourself a chance
at something more.
626
00:34:13,259 --> 00:34:15,526
So what if you lost a game?
627
00:34:15,594 --> 00:34:17,528
I came to Beverly to win.
628
00:34:17,596 --> 00:34:19,396
What good am I otherwise?
629
00:34:19,465 --> 00:34:22,003
Spencer...
630
00:34:22,217 --> 00:34:23,883
Win or lose, you are so much more
631
00:34:23,952 --> 00:34:25,885
than what you are on that field.
632
00:34:25,954 --> 00:34:29,155
You push yourself so damn hard
633
00:34:29,224 --> 00:34:31,891
trying to take care of us all.
634
00:34:31,960 --> 00:34:35,094
And you've been like that
ever since your daddy left,
635
00:34:35,163 --> 00:34:38,906
trying to prove something
to yourself and to him.
636
00:34:40,235 --> 00:34:43,269
But you can't hold up the
world on your own, baby.
637
00:34:46,341 --> 00:34:47,907
Ok?
638
00:35:05,660 --> 00:35:07,593
I'm here.
639
00:35:07,662 --> 00:35:10,196
What's so important?
640
00:35:12,133 --> 00:35:15,034
Look, we haven't talked since
you got back from rehab.
641
00:35:16,504 --> 00:35:18,546
- I thought that...
- Thought what?
642
00:35:18,571 --> 00:35:19,871
That we should.
643
00:35:21,075 --> 00:35:23,976
Look, I... I know that I haven't
been the best boyfriend
644
00:35:24,045 --> 00:35:25,978
to Leila, but I want to change that.
645
00:35:26,047 --> 00:35:28,981
And with Spencer at Beverly now...
646
00:35:30,351 --> 00:35:32,285
I feel like she's pulling away.
647
00:35:32,353 --> 00:35:34,287
I want to make sure that you
and I are on the same page...
648
00:35:34,355 --> 00:35:36,622
there is no "you and I."
649
00:35:36,691 --> 00:35:39,625
It was one drug-induced screw-up.
650
00:35:39,694 --> 00:35:42,028
We got caught up in the moment,
651
00:35:42,096 --> 00:35:46,365
and I had to walk away from
my best friend because of it.
652
00:35:47,681 --> 00:35:49,902
I lost Leila, and I have to live
653
00:35:49,971 --> 00:35:51,304
with that guilt for the rest of my life.
654
00:35:51,372 --> 00:35:52,638
We both have to live with it.
655
00:35:52,707 --> 00:35:53,751
Then let's just keep pretending
656
00:35:53,759 --> 00:35:55,859
that it didn't happen, ok?
657
00:35:55,928 --> 00:35:59,129
Leila deserves at least that from us.
658
00:36:17,354 --> 00:36:18,776
Is this another intervention?
659
00:36:18,794 --> 00:36:21,891
Because I can't handle another
rambling letter from Jordan right now.
660
00:36:21,947 --> 00:36:23,480
No, honey.
661
00:36:23,548 --> 00:36:25,982
Dad just has something he wants to say.
662
00:36:27,285 --> 00:36:29,219
Have a seat. Thank you, baby.
663
00:36:29,287 --> 00:36:33,256
Uh... you're right.
664
00:36:33,325 --> 00:36:36,259
I brought Spencer to Beverly Hills
665
00:36:36,328 --> 00:36:39,429
because I thought it was right for me,
666
00:36:39,498 --> 00:36:42,265
and Spencer, um,
667
00:36:42,334 --> 00:36:44,901
but I didn't... I didn't
consider you guys.
668
00:36:44,970 --> 00:36:48,438
I didn't, and for that, I...
I apologize.
669
00:36:48,507 --> 00:36:50,440
I know, win or lose,
670
00:36:50,509 --> 00:36:53,076
job or no job,
671
00:36:53,145 --> 00:36:56,579
uh, the most important thing
to me is not football.
672
00:36:56,648 --> 00:36:59,849
It's you guys.
673
00:36:59,918 --> 00:37:01,618
Yeah, I'm sorry.
674
00:37:01,686 --> 00:37:05,088
I just wish I would have told
you that a little bit sooner.
675
00:37:05,157 --> 00:37:08,424
It's up to you guys whether
or not Spencer stays
676
00:37:08,493 --> 00:37:11,427
because, uh, if you guys aren't cool,
677
00:37:11,496 --> 00:37:13,630
if we're not cool as a family,
678
00:37:13,698 --> 00:37:16,933
then it's not the right thing
to do for anyone,
679
00:37:17,002 --> 00:37:18,968
even Spencer.
680
00:37:19,037 --> 00:37:21,604
So if we say no,
681
00:37:21,673 --> 00:37:23,606
he's gone, just like that?
682
00:37:25,677 --> 00:37:27,944
Just like that.
683
00:37:53,104 --> 00:37:55,038
Thanks for coming.
684
00:37:55,106 --> 00:37:57,040
Yeah, I'm not sure how smart this is,
685
00:37:57,108 --> 00:37:59,642
after that last appearance you made.
686
00:38:07,352 --> 00:38:09,919
You know, I remember when we met.
687
00:38:09,988 --> 00:38:11,748
First day at little league.
688
00:38:12,724 --> 00:38:15,225
Man, I didn't even know you was a girl.
689
00:38:15,293 --> 00:38:16,323
That's 'cause I striked your
690
00:38:16,348 --> 00:38:17,851
- ass out 3 times.
- Twice, man.
691
00:38:17,896 --> 00:38:19,462
- You did that twice, all right?
- 3.
692
00:38:19,531 --> 00:38:21,142
When they figured it out,
they tried to make me play
693
00:38:21,166 --> 00:38:22,732
for the girls' league. Right.
694
00:38:22,801 --> 00:38:25,902
But you was like, "no! If she go, I go!"
695
00:38:25,971 --> 00:38:27,770
But they needed you.
696
00:38:27,839 --> 00:38:30,073
You was a baller at 6,
697
00:38:30,141 --> 00:38:32,342
so I got to stay.
698
00:38:36,147 --> 00:38:38,348
I'm worried about you, Coop.
699
00:38:38,416 --> 00:38:40,783
You don't need to be.
700
00:38:40,852 --> 00:38:43,786
You need to stop worrying
about everybody else.
701
00:38:43,855 --> 00:38:46,689
I got it handled, for real this time,
702
00:38:46,758 --> 00:38:49,025
but you got to trust me.
703
00:38:56,167 --> 00:38:57,734
- What?
- What?
704
00:38:57,802 --> 00:38:59,035
What you looking at me for?
705
00:38:59,104 --> 00:39:00,603
'Cause you being all deep with me.
706
00:39:00,672 --> 00:39:01,962
- Shut up.
- Stupid.
707
00:39:21,126 --> 00:39:22,692
Ok, are you ready?
708
00:39:22,761 --> 00:39:24,694
Mm-hmm, almost.
709
00:39:24,763 --> 00:39:26,696
Oh, he's home.
710
00:39:26,765 --> 00:39:29,699
Hey, man. Hope you're
hungry, young Spencer.
711
00:39:29,768 --> 00:39:32,035
Dad's making his famous ribs.
712
00:39:32,103 --> 00:39:34,937
He just mixes two sauces together,
but it's actually pretty good.
713
00:39:35,006 --> 00:39:37,140
It's more than good.
It's kind of amazing.
714
00:39:37,208 --> 00:39:38,775
Thank you, baby. You're welcome.
715
00:39:38,843 --> 00:39:40,610
It's more than two sauces.
716
00:39:40,679 --> 00:39:42,378
Ok, come on. Let's eat.
717
00:39:42,447 --> 00:39:44,547
Are you sure?
718
00:39:44,616 --> 00:39:46,749
Yeah, man, there's plenty for everybody.
719
00:39:46,818 --> 00:39:48,418
That's not what I meant.
720
00:39:48,486 --> 00:39:50,553
I know what you meant.
721
00:39:50,622 --> 00:39:52,555
The family discussed it
722
00:39:52,624 --> 00:39:54,557
and decided.
723
00:39:54,626 --> 00:39:57,093
There's plenty for everybody.
724
00:39:58,530 --> 00:40:01,431
Spence, uh,
725
00:40:01,499 --> 00:40:04,067
sorry about the whole permit thing.
726
00:40:04,135 --> 00:40:06,936
I was angry at my dad
and I took it out on you
727
00:40:07,005 --> 00:40:09,839
and... it's not cool.
728
00:40:09,908 --> 00:40:12,508
But I didn't mean to take you
away from your family.
729
00:40:12,577 --> 00:40:15,845
I guess there are worse places to
end up than Beverly Hills, right?
730
00:40:15,914 --> 00:40:17,847
Right.
731
00:40:17,916 --> 00:40:20,850
So, uh, we straight?
732
00:40:20,919 --> 00:40:23,853
Yeah, we straight.
733
00:40:23,922 --> 00:40:26,189
Come on, guys. Let's eat.
734
00:40:26,257 --> 00:40:27,824
Don't have this get cold.
735
00:40:27,892 --> 00:40:29,092
Uh... Dad.
736
00:40:29,160 --> 00:40:31,327
Have a seat. Jordan, sit there.
737
00:40:58,923 --> 00:41:01,524
Spencer!
738
00:41:01,626 --> 00:41:03,323
Look at you!
739
00:41:03,337 --> 00:41:05,570
- You scored!
- Did he see it? Is he here?
740
00:41:05,639 --> 00:41:08,807
- Who?
- Dad.
741
00:41:08,875 --> 00:41:10,442
Dad's not coming back.
742
00:41:13,046 --> 00:41:14,980
Spencer!
743
00:41:15,048 --> 00:41:17,349
Spencer!
744
00:41:17,925 --> 00:41:23,265
{\an8}== Synced by Smurf ==
SubScene: Smurf
53448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.