Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:02,603
(male announcer)
In the criminal justice system,
2
00:00:02,636 --> 00:00:06,540
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,574 --> 00:00:09,277
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:09,310 --> 00:00:10,811
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:10,844 --> 00:00:12,613
are members of an elite squad
6
00:00:12,646 --> 00:00:14,215
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:14,248 --> 00:00:16,084
These are their stories.
8
00:00:18,086 --> 00:00:21,089
[heavy metal music plays]
9
00:00:21,122 --> 00:00:23,091
*
10
00:00:23,124 --> 00:00:24,358
(boy)
You're so beautiful.
11
00:00:24,392 --> 00:00:26,294
(girl)
I love you.
12
00:00:26,327 --> 00:00:28,729
(woman)
If I get a call from
your school one more ti--
13
00:00:28,762 --> 00:00:30,264
Oh, my God!
14
00:00:30,298 --> 00:00:31,732
What are you doing?!
15
00:00:31,765 --> 00:00:34,402
Mom...
I told you to stay
away from my daughter, okay?
16
00:00:34,435 --> 00:00:35,403
Don't touch her!
17
00:00:35,436 --> 00:00:37,305
Calm down,
Mrs. Eldridge.
18
00:00:37,338 --> 00:00:38,372
What did he do to you?
19
00:00:38,406 --> 00:00:39,673
He didn't do anything
to me.
20
00:00:39,707 --> 00:00:41,375
We'll see what the police
have to say about this.
21
00:00:41,409 --> 00:00:43,177
I'm outta here.
No.
22
00:00:43,211 --> 00:00:44,545
No, you're not.
23
00:00:44,578 --> 00:00:45,813
Hey, what are you doing?
24
00:00:45,846 --> 00:00:48,082
Come on!
25
00:00:48,116 --> 00:00:49,717
Kid's name is
Carrie Eldridge.
26
00:00:49,750 --> 00:00:51,719
She locked the door
to her room.
27
00:00:51,752 --> 00:00:53,521
She's crying.
Says he's her boyfriend.
28
00:00:53,554 --> 00:00:55,156
Mom calls it in
as a rape.
29
00:00:55,189 --> 00:00:56,557
You guys couldn't
sort this out?
30
00:00:56,590 --> 00:01:00,128
We hear the "R" word,
we're supposed to call you.
31
00:01:00,161 --> 00:01:01,595
Why don't you just
kick the door down?
32
00:01:01,629 --> 00:01:04,132
(Officer)
Ma'am, these detectives are
from the Special Victims Unit.
33
00:01:04,165 --> 00:01:06,167
(Stabler)
Detective Stabler.
My partner, Detective Benson.
34
00:01:06,200 --> 00:01:07,067
Can you tell us
what happened?
35
00:01:07,101 --> 00:01:09,537
I caught that man
raping my daughter.
36
00:01:09,570 --> 00:01:11,172
(Benson)
Did she tell you
that she was raped?
37
00:01:11,205 --> 00:01:12,573
No.
38
00:01:12,606 --> 00:01:13,841
Ma'am, we can't arrest
your daughter's boyfriend
39
00:01:13,874 --> 00:01:16,644
for having sex with her
if she consented.
40
00:01:16,677 --> 00:01:19,113
He's 21.
She's 15.
41
00:01:19,147 --> 00:01:20,314
That's statutory rape.
42
00:01:20,348 --> 00:01:22,650
I know the law.
43
00:01:22,683 --> 00:01:24,152
Boyfriend still in there?
44
00:01:24,185 --> 00:01:25,219
I took his clothes
45
00:01:25,253 --> 00:01:27,388
so he couldn't leave.
46
00:01:27,421 --> 00:01:29,490
Okay, Officer Harris here
47
00:01:29,523 --> 00:01:31,125
will take you down
to the squad now.
48
00:01:31,159 --> 00:01:32,793
I wanna be here
when Carrie comes out.
49
00:01:32,826 --> 00:01:34,762
We need
your statement.
50
00:01:34,795 --> 00:01:37,398
You bring her down as soon
as Carrie opens that door.
51
00:01:37,431 --> 00:01:40,234
We will.
[knocking softly]
52
00:01:40,268 --> 00:01:43,437
Carrie, my name is Olivia.
I'm a detective.
53
00:01:43,471 --> 00:01:45,373
(Carrie)
My mom is wrong
about Justin.
54
00:01:45,406 --> 00:01:47,575
(Benson)
Your mom went down
to the police station.
55
00:01:49,477 --> 00:01:52,346
(Carrie)
I don't know what she's making
such a big deal about.
56
00:01:52,380 --> 00:01:54,782
Justin and I
were only kissing.
57
00:01:54,815 --> 00:01:56,250
He went out
the window?
58
00:01:56,284 --> 00:01:57,418
He must be freezing.
59
00:01:57,451 --> 00:02:00,188
The ladder to the street
isn't pulled down.
60
00:02:00,221 --> 00:02:01,722
He must've gone
to the roof.
61
00:02:01,755 --> 00:02:05,259
Keep your eyes open
in case he comes back.
62
00:02:16,337 --> 00:02:17,638
Doors were locked.
63
00:02:17,671 --> 00:02:19,673
Stand up.
Am I under arrest?
64
00:02:19,707 --> 00:02:21,375
You 21?
65
00:02:21,409 --> 00:02:23,544
Yeah.
Let's go.
66
00:02:23,577 --> 00:02:27,215
[shivering]
67
00:03:22,403 --> 00:03:23,237
[door opens]
68
00:03:23,271 --> 00:03:24,972
Is Justin okay?
He's Fine.
69
00:03:25,005 --> 00:03:27,241
[door closes]
70
00:03:27,275 --> 00:03:29,943
Did he force you, Carrie?
71
00:03:29,977 --> 00:03:32,246
Force me to do what?
72
00:03:32,280 --> 00:03:34,382
Kiss him?
73
00:03:34,415 --> 00:03:35,583
To have sex with him.
74
00:03:35,616 --> 00:03:37,518
He doesn't force me
to do anything.
75
00:03:37,551 --> 00:03:39,520
And we didn't have sex.
76
00:03:39,553 --> 00:03:41,389
I swear we didn't do it.
77
00:03:41,422 --> 00:03:42,523
Carrie's mom says you did.
78
00:03:42,556 --> 00:03:46,294
She didn't see anything.
We were under the covers, man.
79
00:03:46,327 --> 00:03:47,528
Naked.
80
00:03:50,398 --> 00:03:51,765
Is Carrie in the next room?
81
00:03:51,799 --> 00:03:53,601
Yeah.
82
00:03:55,436 --> 00:03:56,404
[pounds wall]
Carrie?
83
00:03:56,437 --> 00:03:58,539
(Justin)
Are you in there?
84
00:03:58,572 --> 00:04:01,342
Justin!
Justin, is that you?
85
00:04:01,375 --> 00:04:02,943
I love you, Justin.
86
00:04:02,976 --> 00:04:04,612
Do what we said.
87
00:04:04,645 --> 00:04:08,449
I love you too!
[pounds wall]
88
00:04:08,482 --> 00:04:10,050
You see?
89
00:04:10,083 --> 00:04:12,886
She sound like I raped her?
90
00:04:12,920 --> 00:04:14,988
Look...
91
00:04:15,022 --> 00:04:17,658
she's hot.
92
00:04:17,691 --> 00:04:20,694
I used to be your age.
I know what it's like.
93
00:04:20,728 --> 00:04:21,395
You're wrong.
94
00:04:21,429 --> 00:04:22,463
(Denise)
Carrie's just a child.
95
00:04:22,496 --> 00:04:25,466
And he's got her wrapped
around his little finger.
96
00:04:25,499 --> 00:04:28,536
First love, teenagers
can fall hard.
97
00:04:28,569 --> 00:04:32,039
I just don't know
what she sees in him.
98
00:04:32,072 --> 00:04:33,807
Her father feel
the same way?
99
00:04:33,841 --> 00:04:35,676
Last time I saw
her father
100
00:04:35,709 --> 00:04:38,846
was the day I told him
I was pregnant.
101
00:04:38,879 --> 00:04:41,081
I'm not gonna let that happen
to Carrie.
102
00:04:41,114 --> 00:04:44,318
The only thing Justin wants
her for is sex.
103
00:04:44,352 --> 00:04:45,853
He loves me.
104
00:04:45,886 --> 00:04:47,921
That doesn't make it okay
for you to have sex with him.
105
00:04:47,955 --> 00:04:49,390
Because I'm 15?
106
00:04:49,423 --> 00:04:51,058
My birthday's in two months.
107
00:04:51,091 --> 00:04:52,526
And when you're 17,
108
00:04:52,560 --> 00:04:54,362
it's not gonna matter
what I think
109
00:04:54,395 --> 00:04:55,496
or what your mother thinks.
110
00:04:55,529 --> 00:04:57,498
My mother thinks
Justin's a loser.
111
00:04:57,531 --> 00:04:59,767
She's trying to protect you.
112
00:04:59,800 --> 00:05:01,469
She doesn't listen to me.
Talks back to me.
113
00:05:01,502 --> 00:05:03,771
That's when she's
talking to me at all.
114
00:05:03,804 --> 00:05:05,806
Have you ever thought
about getting counseling?
115
00:05:05,839 --> 00:05:07,841
Carrie refuses to go.
116
00:05:07,875 --> 00:05:10,911
She got crazy mad
when I even suggested it.
117
00:05:10,944 --> 00:05:12,846
The way she rewrites
history and--
118
00:05:12,880 --> 00:05:15,315
The shrink would even
kick us out after ten minutes.
119
00:05:18,452 --> 00:05:20,754
I hear these kids at school
talking about a boy
120
00:05:20,788 --> 00:05:22,590
who divorced his dad.
121
00:05:22,623 --> 00:05:25,058
Can a kid really do that?
122
00:05:26,927 --> 00:05:29,062
If you're living
on your own,
123
00:05:29,096 --> 00:05:31,532
the courts can consider
you emancipated.
124
00:05:31,565 --> 00:05:34,902
The only other way is
if your mother gives up
125
00:05:34,935 --> 00:05:36,970
her parental rights.
126
00:05:37,004 --> 00:05:39,873
She's never gonna do that.
Especially now.
127
00:05:39,907 --> 00:05:42,576
Carrie.
128
00:05:42,610 --> 00:05:46,480
Sometimes people your age
get so mad at their parents
129
00:05:46,514 --> 00:05:50,017
that they look for somebody
who they think can rescue them.
130
00:05:50,050 --> 00:05:51,885
That's not what I'm doing.
131
00:05:51,919 --> 00:05:55,423
I really love Justin.
132
00:05:55,456 --> 00:05:56,957
Those two are like magnets.
Romeo and Juliet.
133
00:05:56,990 --> 00:05:59,493
Yeah, except Juliet's
too young and Romeo's too old.
134
00:05:59,527 --> 00:06:00,961
Any chance we can get
Romeo's parents
135
00:06:00,994 --> 00:06:01,929
to put some pressure
on him?
136
00:06:01,962 --> 00:06:03,931
No, they died in a car accident
two years ago.
137
00:06:03,964 --> 00:06:05,599
Wouldn't matter.
138
00:06:05,633 --> 00:06:07,668
Neither one of 'em is ever
gonna admit they did anything.
139
00:06:07,701 --> 00:06:08,802
Well, unless Mom was
in bed with them
140
00:06:08,836 --> 00:06:11,038
and saw what they were doing,
there's no rape case.
141
00:06:11,071 --> 00:06:13,574
(Denise)
Carrie?
Carrie, did you tell them?
142
00:06:13,607 --> 00:06:14,575
(Carrie)
Why are you shouting?
143
00:06:14,608 --> 00:06:15,876
He'll ruin you!
144
00:06:15,909 --> 00:06:18,646
Just like your
so-called father did to me.
145
00:06:18,679 --> 00:06:20,481
Mom, don't do this here.
146
00:06:20,514 --> 00:06:21,949
Come on.
We'll go outside.
147
00:06:21,982 --> 00:06:23,717
Don't tell me what to do!
148
00:06:23,751 --> 00:06:25,653
You stop seeing him!
149
00:06:25,686 --> 00:06:27,054
Mom, I'm never going
to stop seeing him.
150
00:06:27,087 --> 00:06:28,456
You ungrateful little slut.
151
00:06:28,489 --> 00:06:29,857
I gave up everything
for you.
152
00:06:29,890 --> 00:06:32,626
Take it easy,
Mrs. Eldridge.
Keep your hands off of me!
153
00:06:32,660 --> 00:06:34,895
Justin Sharp raped
my daughter.
154
00:06:34,928 --> 00:06:36,497
Now what are you
gonna do about it?
155
00:06:36,530 --> 00:06:37,631
We can't arrest him
for statutory rape
156
00:06:37,665 --> 00:06:40,434
unless we can prove that sexual
intercourse took place.
157
00:06:40,468 --> 00:06:42,436
(Stabler)
We'd need a statement from
Carrie or medical evidence.
158
00:06:42,470 --> 00:06:44,572
Medical evidence.
How do I get that?
159
00:06:44,605 --> 00:06:47,107
Usually, we take the victim
to the hospital
160
00:06:47,140 --> 00:06:48,476
for an examination.
161
00:06:48,509 --> 00:06:50,978
Fine.
Let's go.
Do I have to?
162
00:06:51,011 --> 00:06:52,680
Mrs. Eldridge,
163
00:06:52,713 --> 00:06:53,881
you can't make
Carrie do this.
164
00:06:53,914 --> 00:06:54,882
I'm her mother.
165
00:06:54,915 --> 00:06:55,949
Watch me.
166
00:06:55,983 --> 00:06:58,719
Fine.
167
00:06:59,953 --> 00:07:01,589
Where are you going?
168
00:07:01,622 --> 00:07:02,656
With you.
169
00:07:02,690 --> 00:07:03,857
If the E.R. does a rape kit,
170
00:07:03,891 --> 00:07:06,894
I have to take it
to the crime lab.
171
00:07:09,029 --> 00:07:11,231
(Carrie)
I don't even know
what a rape kit is.
172
00:07:11,264 --> 00:07:13,166
It's a gynecological
exam.
173
00:07:13,200 --> 00:07:15,168
I'll take swabs
to check for semen.
174
00:07:15,202 --> 00:07:17,237
If the DNA matches Justin's,
175
00:07:17,270 --> 00:07:19,773
then we're gonna
arrest him for rape.
176
00:07:19,807 --> 00:07:21,775
Believe me,
it'll match.
177
00:07:21,809 --> 00:07:23,911
I said we didn't have sex.
Doesn't that matter?
178
00:07:23,944 --> 00:07:25,145
We don't need your statement
179
00:07:25,178 --> 00:07:27,715
if we find Justin's
DNA inside you.
180
00:07:27,748 --> 00:07:28,782
Stop wasting
the doctor's time,
181
00:07:28,816 --> 00:07:30,951
and put on the gown.
182
00:07:31,952 --> 00:07:34,221
Carrie Eldridge?
183
00:07:34,254 --> 00:07:35,923
This is a treatment room.
Who are you?
184
00:07:35,956 --> 00:07:37,224
I'm Simone Bryce.
I'm Carrie's attorney.
185
00:07:37,257 --> 00:07:38,559
[curtain slides]
186
00:07:38,592 --> 00:07:40,027
Carrie's what?
Her attorney.
187
00:07:40,060 --> 00:07:42,062
Carrie doesn't need
an attorney.
188
00:07:42,095 --> 00:07:44,665
I'm a lawyer for kids,
and I heard that you need help.
189
00:07:44,698 --> 00:07:46,166
Heard from who?
190
00:07:46,199 --> 00:07:49,169
That's confidential.
What's going on here, Detective?
191
00:07:49,202 --> 00:07:52,172
Carrie's mother
wants her to have a rape kit.
192
00:07:52,205 --> 00:07:54,575
Is that what you want?
193
00:07:54,608 --> 00:07:55,943
No way.
194
00:07:55,976 --> 00:07:57,745
Okay, we're not going to be
needing your services.
195
00:07:57,778 --> 00:07:59,947
Thank you very much,
Doctor.
196
00:07:59,980 --> 00:08:02,482
Wait a minute.
Doctor?
197
00:08:05,953 --> 00:08:08,255
I want Carrie examined!
198
00:08:08,288 --> 00:08:10,958
Mrs. Eldridge.
Shut up!
199
00:08:10,991 --> 00:08:13,026
Look, this has
nothing to do with you.
200
00:08:13,060 --> 00:08:15,095
I'm a parent.
I have rights too.
201
00:08:15,128 --> 00:08:17,998
Not when it comes to Carrie's
privacy and sexual matters.
202
00:08:18,031 --> 00:08:20,100
I don't care what she says.
203
00:08:20,133 --> 00:08:22,135
We're not leaving here
until you've been checked out.
204
00:08:22,169 --> 00:08:24,137
It's her body,
and she's made her decision.
205
00:08:24,171 --> 00:08:26,006
Why don't you take your daughter
home, Mrs. Eldridge?
206
00:08:26,039 --> 00:08:28,609
(Benson)
We're done here.
My daughter's been violated.
207
00:08:28,642 --> 00:08:29,877
Whose side are you on?
208
00:08:29,910 --> 00:08:33,013
Hers.
209
00:08:37,651 --> 00:08:38,886
Carrie agree
to the rape kit?
210
00:08:38,919 --> 00:08:40,053
Nope.
211
00:08:40,087 --> 00:08:41,254
Where's Justin?
212
00:08:41,288 --> 00:08:43,090
I sent him home.
213
00:08:43,123 --> 00:08:46,293
He's not gonna run.
We can call him at any time.
214
00:08:46,326 --> 00:08:48,762
For what?
215
00:08:48,796 --> 00:08:50,898
Endangering the welfare
of a child.
216
00:08:50,931 --> 00:08:53,333
What good is
that gonna do?
217
00:08:53,366 --> 00:08:54,635
Look, it was
statutory rape.
218
00:08:54,668 --> 00:08:55,903
Yeah, I know the law.
219
00:08:55,936 --> 00:08:57,237
I'm just trying to figure out
the best way
220
00:08:57,270 --> 00:08:58,271
through this for Carrie.
221
00:08:58,305 --> 00:09:00,073
Okay, she's 15.
Justin is 21.
222
00:09:00,107 --> 00:09:02,643
He's breaking the law
by having sex with her.
223
00:09:02,676 --> 00:09:04,011
Elliot,
the mother is using us
224
00:09:04,044 --> 00:09:05,779
just like she tried
to use a doctor
225
00:09:05,813 --> 00:09:08,015
to strap her down on the table
and force her legs open.
226
00:09:08,048 --> 00:09:10,050
Would you do that
to one of your daughters?
227
00:09:10,083 --> 00:09:11,885
My daughters have
nothing to do with this.
228
00:09:11,919 --> 00:09:13,654
You really want to
traumatize Carrie?
229
00:09:13,687 --> 00:09:15,055
Let her mom drag
her through the courts
230
00:09:15,088 --> 00:09:16,156
and bully her some more.
231
00:09:16,189 --> 00:09:19,126
(Cragen)
Olivia?
232
00:09:19,159 --> 00:09:20,794
My office.
233
00:09:26,133 --> 00:09:28,902
Why is Denise Eldridge
screaming to One P-P
234
00:09:28,936 --> 00:09:30,871
that you talked her daughter
out of a rape kit?
235
00:09:30,904 --> 00:09:32,172
Carrie didn't want it.
236
00:09:32,205 --> 00:09:33,707
Now that's exactly
what Simone Bryce
237
00:09:33,741 --> 00:09:35,075
told Carrie's mother.
238
00:09:35,108 --> 00:09:37,711
That's funny how
a children's rights attorney
239
00:09:37,745 --> 00:09:39,613
just happened to show up
at the E.R.
240
00:09:39,647 --> 00:09:41,014
She was there
because I called her.
241
00:09:41,048 --> 00:09:43,050
You've got enough
on your plate
242
00:09:43,083 --> 00:09:44,785
without taking on this kid
as a cause.
243
00:09:44,818 --> 00:09:46,153
Well, somebody's
gotta protect her
244
00:09:46,186 --> 00:09:47,688
from that lunatic
mother of hers.
245
00:09:47,721 --> 00:09:49,056
Why are you
calling her that?
246
00:09:49,089 --> 00:09:51,391
You saw how she
humiliated Carrie
247
00:09:51,424 --> 00:09:52,926
in front of the entire squad.
248
00:09:52,960 --> 00:09:53,994
I don't like her.
249
00:09:54,027 --> 00:09:55,195
Well, she has a right
to be upset.
250
00:09:55,228 --> 00:09:56,363
She's upset because
she thinks
251
00:09:56,396 --> 00:09:58,632
Carrie is gonna end up
just like her.
252
00:09:58,666 --> 00:09:59,933
Pregnant without a man.
253
00:09:59,967 --> 00:10:01,902
Denise Eldridge believes
a crime was committed
254
00:10:01,935 --> 00:10:03,270
against her daughter.
255
00:10:03,303 --> 00:10:05,873
Denise Eldridge
is a fruitcake.
256
00:10:05,906 --> 00:10:07,040
(Stabler)
Well, uh--
257
00:10:07,074 --> 00:10:09,843
dessert is served.
258
00:10:11,244 --> 00:10:12,846
What now?
259
00:10:12,880 --> 00:10:15,816
You stay here.
We'll handle this.
260
00:10:17,184 --> 00:10:19,019
Mrs. Eldridge,
261
00:10:19,052 --> 00:10:20,220
how can we help you?
262
00:10:20,253 --> 00:10:22,089
I have the evidence
that Carrie was raped.
263
00:10:22,122 --> 00:10:23,957
Is that a comforter?
264
00:10:23,991 --> 00:10:26,059
From her bed.
265
00:10:26,093 --> 00:10:28,128
That one has the bedsheets
and the pillowcases.
266
00:10:28,161 --> 00:10:30,130
You can get all the DNA
you need off them.
267
00:10:30,163 --> 00:10:31,865
And in this one,
268
00:10:31,899 --> 00:10:33,433
these are a bunch of emails
that Carrie and Justin
269
00:10:33,466 --> 00:10:36,303
sent back and forth
to each other.
270
00:10:36,336 --> 00:10:37,905
(Stabler)
Did you read these emails?
271
00:10:37,938 --> 00:10:38,972
Of course I did.
272
00:10:39,006 --> 00:10:40,741
Do Carrie and Justin admit
to having intercourse
273
00:10:40,774 --> 00:10:41,942
in any of them?
274
00:10:41,975 --> 00:10:45,145
No, but they're proof
of a relationship.
275
00:10:45,178 --> 00:10:48,015
We can't make a case for rape
with Carrie's bedding.
276
00:10:48,048 --> 00:10:51,251
But they probably have
Justin's fluids all over them.
277
00:10:53,120 --> 00:10:55,789
Unless the fluids
are on or in Carrie,
278
00:10:55,823 --> 00:10:58,358
we can't charge rape.
279
00:10:58,391 --> 00:11:01,228
What can you charge?
280
00:11:01,261 --> 00:11:03,063
Endangering the welfare
of a minor.
281
00:11:03,096 --> 00:11:05,198
Well, then why haven't you
arrested Justin for that?
282
00:11:05,232 --> 00:11:06,767
It's a weak case.
283
00:11:06,800 --> 00:11:08,468
And the D.A.'s office might
decline to prosecute.
284
00:11:08,501 --> 00:11:10,037
Oh.
285
00:11:10,070 --> 00:11:11,805
Well, then I guess
I'll have to talk to them.
286
00:11:11,839 --> 00:11:14,942
Won't I?
287
00:11:14,975 --> 00:11:17,277
So what, you guys couldn't deal
with Denise Eldridge
288
00:11:17,310 --> 00:11:18,411
so you sicced her on me?
289
00:11:18,445 --> 00:11:20,080
What happened?
290
00:11:20,113 --> 00:11:21,882
Oh, she blew in here
with her shopping bag
291
00:11:21,915 --> 00:11:24,151
saying you guys weren't doing
anything about her daughter.
292
00:11:24,184 --> 00:11:25,418
She wanted me
to charge you guys
293
00:11:25,452 --> 00:11:26,820
for not arresting
Justin Sharp.
294
00:11:26,854 --> 00:11:28,221
(Stabler)
So what do you want us to do?
295
00:11:28,255 --> 00:11:30,190
Did he rape Carrie?
296
00:11:30,223 --> 00:11:32,159
Letter of the law, yeah.
But we can't prove it.
297
00:11:32,192 --> 00:11:33,026
The sex was consensual.
298
00:11:33,060 --> 00:11:34,728
You charge Justin
with endangering,
299
00:11:34,762 --> 00:11:36,229
it's a misdemeanor,
first offense.
300
00:11:36,263 --> 00:11:37,865
He's not gonna do any time.
301
00:11:37,898 --> 00:11:39,232
So how is justice
served there?
302
00:11:39,266 --> 00:11:41,001
It's not.
Right.
303
00:11:41,034 --> 00:11:43,236
And when Denise comes back next
week with the same accusation--
304
00:11:43,270 --> 00:11:45,839
Why don't you advise her
that unless she has pictures,
305
00:11:45,873 --> 00:11:48,308
we're not prosecuting Justin.
306
00:11:51,178 --> 00:11:53,046
(Stabler)
She's probably not even home.
307
00:11:53,080 --> 00:11:56,750
Well, I'll leave my card
in her mailbox.
308
00:11:56,784 --> 00:11:58,218
With your name on it,
she'll probably rip it up.
309
00:11:58,251 --> 00:12:00,287
Here, use mine.
310
00:12:00,320 --> 00:12:01,889
You know I'm right.
311
00:12:01,922 --> 00:12:03,223
What, that Denise
is a fruitcake? Yeah.
312
00:12:03,256 --> 00:12:05,025
But she shouldn't try
to protect her daughter?
313
00:12:05,058 --> 00:12:06,126
Well, no.
314
00:12:06,159 --> 00:12:07,360
(man)
Are you the police?
315
00:12:07,394 --> 00:12:08,996
(Benson)
Yes, sir.
Is there a problem?
316
00:12:09,029 --> 00:12:11,298
I called the precinct
an hour ago
317
00:12:11,331 --> 00:12:13,867
about the ruckus
from the apartment upstairs.
318
00:12:13,901 --> 00:12:16,970
Buzz us in.
319
00:12:19,272 --> 00:12:23,276
Mrs. Eldridge?
320
00:12:24,344 --> 00:12:27,114
Check out the wall.
321
00:12:29,016 --> 00:12:30,217
Carrie?
322
00:12:44,464 --> 00:12:49,402
Romeo and Juliet killed
themselves, not their parents.
323
00:12:53,473 --> 00:12:54,541
(O'Halloran)
Here's your murder weapon.
324
00:12:54,574 --> 00:12:56,376
Found it
in the incinerator room.
325
00:12:56,409 --> 00:12:58,045
It looks like
the attack started here.
326
00:12:58,078 --> 00:13:00,413
That seems right.
See the arc on the wall?
327
00:13:00,447 --> 00:13:02,515
That's castoff
from the subsequent blows.
328
00:13:02,549 --> 00:13:04,151
Tails on the droplets
in the pattern point
329
00:13:04,184 --> 00:13:05,485
to where the blood came from.
330
00:13:05,518 --> 00:13:07,487
That spot right there.
It's got a pattern in it.
331
00:13:07,520 --> 00:13:09,589
Yeah, it's secondary transfer
from the button on her jeans.
332
00:13:09,622 --> 00:13:11,591
The line next to it
is off the seam
333
00:13:11,624 --> 00:13:12,492
down the side of her pants
334
00:13:12,525 --> 00:13:14,494
from when she stopped,
rolled on her side.
335
00:13:14,527 --> 00:13:16,363
Surprised she made it this far.
336
00:13:16,396 --> 00:13:17,865
Her skull is cracked
wide open.
337
00:13:17,898 --> 00:13:19,499
We're still looking
for all the missing pieces.
338
00:13:19,532 --> 00:13:20,934
How many times
was she hit?
339
00:13:20,968 --> 00:13:23,003
I count five blows
to the head alone.
340
00:13:23,036 --> 00:13:25,038
And she's got wounds
on her torso and extremities.
341
00:13:25,072 --> 00:13:26,173
Dead how long?
342
00:13:26,206 --> 00:13:28,008
She's still warm.
Two hours tops.
343
00:13:28,041 --> 00:13:30,510
Carrie's school says she was
in homeroom this morning.
344
00:13:30,543 --> 00:13:31,378
They're looking for her now,
345
00:13:31,411 --> 00:13:33,480
and Justin's not scheduled
to work today.
346
00:13:33,513 --> 00:13:36,183
Man's coat was
on Carrie's bed.
347
00:13:36,216 --> 00:13:37,584
Gotta be Justin's.
He was here.
348
00:13:37,617 --> 00:13:39,853
Call came in to 911
over an hour ago.
349
00:13:39,887 --> 00:13:43,323
Car was stolen two blocks
from here by a guy and a girl.
350
00:13:43,356 --> 00:13:45,558
Detectives.
Volvo wagon.
351
00:13:45,592 --> 00:13:46,927
Central's already
got the tag.
352
00:13:46,960 --> 00:13:49,029
Belongs to a Marissa Tatro
over here.
353
00:13:49,062 --> 00:13:50,130
Says she left
the keys inside.
354
00:13:50,163 --> 00:13:51,264
Mrs. Tatro?
355
00:13:51,298 --> 00:13:53,100
(Stabler)
Can you tell us what happened.
356
00:13:53,133 --> 00:13:55,535
I was bringing my baby inside
when this guy ran up,
357
00:13:55,568 --> 00:13:57,537
pushed the girl into the car
and took off.
358
00:13:57,570 --> 00:13:58,939
Can you describe them?
359
00:13:58,972 --> 00:14:00,207
They were young.
Teenagers.
360
00:14:00,240 --> 00:14:02,509
I think he had
blood all over his shirt.
361
00:14:02,542 --> 00:14:04,211
The girl was screaming.
362
00:14:04,244 --> 00:14:05,545
Well, what was she saying?
363
00:14:05,578 --> 00:14:07,080
Stuff like,
please don't take me.
364
00:14:07,114 --> 00:14:08,882
We have to go back.
365
00:14:08,916 --> 00:14:10,583
Then he said, "We gotta
get out of here."
366
00:14:10,617 --> 00:14:12,419
Can you find them
with that RADAR thing?
367
00:14:12,452 --> 00:14:13,853
Your car has Theft Track?
368
00:14:13,887 --> 00:14:15,655
Whatever it's called.
(Stabler)
We can activate that.
369
00:14:15,688 --> 00:14:16,623
(Officer)
Don't bother.
370
00:14:16,656 --> 00:14:18,992
Anti-crime unit
in the 2-7 just spotted it.
371
00:14:19,026 --> 00:14:20,460
Tell them to maintain visual.
372
00:14:20,493 --> 00:14:22,029
Don't apprehend
until we get there.
373
00:14:22,062 --> 00:14:23,964
Right! Central,
SVU detectives en route.
374
00:14:23,997 --> 00:14:26,466
Blue Chevy.
Those are the cops.
375
00:14:26,499 --> 00:14:29,036
7 Anti-crime, Take 'em.
376
00:14:29,069 --> 00:14:30,603
(male voice)
Copy that.
377
00:14:30,637 --> 00:14:33,573
[sirens blare]
378
00:14:36,443 --> 00:14:37,577
Police! Freeze!
379
00:14:37,610 --> 00:14:39,379
Stay in the car!
380
00:14:39,412 --> 00:14:40,447
Palms up!
381
00:14:40,480 --> 00:14:41,681
Hands on the dash!
Palms up!
382
00:14:41,714 --> 00:14:43,416
Don't shoot!
383
00:14:43,450 --> 00:14:46,219
We didn't do anything!
384
00:14:47,387 --> 00:14:49,089
This car is stolen.
385
00:14:49,122 --> 00:14:50,090
No, my friend Justin
386
00:14:50,123 --> 00:14:51,291
switched with me!
387
00:14:51,324 --> 00:14:52,425
What about Carrie?
388
00:14:52,459 --> 00:14:53,693
She was with him.
Is she okay?
389
00:14:53,726 --> 00:14:55,495
She was crying.
Like they had a fight.
390
00:14:55,528 --> 00:14:56,529
Carrie walked away,
391
00:14:56,563 --> 00:14:58,698
but Justin grabbed her
and put her in the car.
392
00:14:58,731 --> 00:15:01,434
What car?
Mine.
It's a '99 Mitsubishi.
393
00:15:01,468 --> 00:15:03,503
Silver.
I have the registration.
394
00:15:03,536 --> 00:15:05,405
Something bad happen?
He kidnapped her.
395
00:15:05,438 --> 00:15:06,673
They say where
they were going?
396
00:15:06,706 --> 00:15:08,942
No.
Is this your phone?
397
00:15:08,976 --> 00:15:11,278
No, it's Justin's.
We switched that too.
398
00:15:11,311 --> 00:15:12,645
His only has
local service.
399
00:15:12,679 --> 00:15:14,681
Let's see who he called last.
400
00:15:14,714 --> 00:15:16,950
Yes, Carrie called me.
401
00:15:16,984 --> 00:15:18,351
Did she tell you
where she is?
402
00:15:18,385 --> 00:15:20,020
You know, I can't confirm
or deny that.
403
00:15:20,053 --> 00:15:21,955
This is no time
for legal crap, Simone.
404
00:15:21,989 --> 00:15:24,057
Her boyfriend kidnapped her.
So, y say.
405
00:15:24,091 --> 00:15:25,959
After he murdered
her mother.
406
00:15:25,993 --> 00:15:27,727
Olivia, any conversation
I have with Carrie
407
00:15:27,760 --> 00:15:29,462
is privileged information.
408
00:15:29,496 --> 00:15:31,698
And you don't know Justin
murdered Denise Eldridge.
409
00:15:31,731 --> 00:15:33,700
He left his coat
at the crime scene.
410
00:15:33,733 --> 00:15:36,703
When was that?
Today or last week?
411
00:15:36,736 --> 00:15:38,471
I asked you
to help Carrie.
412
00:15:38,505 --> 00:15:39,606
I am helping her.
413
00:15:39,639 --> 00:15:41,408
She is my client.
414
00:15:41,441 --> 00:15:42,309
Your client is with a guy
415
00:15:42,342 --> 00:15:44,277
who beat her mother
to a bloody pulp.
416
00:15:44,311 --> 00:15:47,014
If there's a crime
being committed here,
417
00:15:47,047 --> 00:15:48,281
there is no privilege.
418
00:15:48,315 --> 00:15:49,549
And you're obstructing justice.
419
00:15:49,582 --> 00:15:51,684
I have not confirmed
what I know, Olivia.
420
00:15:51,718 --> 00:15:53,686
So I am not obstructing
a damn thing.
421
00:15:53,720 --> 00:15:54,754
(Novak)
She's right.
422
00:15:54,787 --> 00:15:57,690
How? Our witness says
that Carrie was kidnapped!
423
00:15:57,724 --> 00:15:58,658
It doesn't matter.
424
00:15:58,691 --> 00:16:00,360
The only way Simone Bryce
can break privilege
425
00:16:00,393 --> 00:16:02,495
is if Carrie tells her
that she was abducted.
426
00:16:02,529 --> 00:16:03,997
Listen, I'm late.
Ask for an adjournment.
427
00:16:04,031 --> 00:16:05,999
There is nothing
I can do to help you.
428
00:16:06,033 --> 00:16:07,667
Yes, Casey, there is.
429
00:16:07,700 --> 00:16:10,137
Get me a subpoena to dump
Simone Bryce's phone.
430
00:16:10,170 --> 00:16:12,539
And when the D.A. asks me
why I need to know
431
00:16:12,572 --> 00:16:14,174
who's calling the Mother Teresa
of Children's Rights,
432
00:16:14,207 --> 00:16:15,642
what do I tell him?
433
00:16:15,675 --> 00:16:17,677
That you're trying to save
a young girl's life.
434
00:16:21,281 --> 00:16:23,683
Simone Bryce's conversations
are privileged.
435
00:16:23,716 --> 00:16:28,721
The numbers of her
incoming calls aren't.
436
00:16:31,458 --> 00:16:33,526
(Morales)
The phone company is dumping
Simone Bryce's phone
437
00:16:33,560 --> 00:16:35,195
and the cell
Justin borrowed.
438
00:16:35,228 --> 00:16:37,197
How long?
They'll email me
as soon as they're done.
439
00:16:37,230 --> 00:16:39,532
Meanwhile, I should take a look
at the text messages
440
00:16:39,566 --> 00:16:42,169
on Justin's cell.
441
00:16:42,202 --> 00:16:43,736
[computer beeps]
442
00:16:43,770 --> 00:16:47,140
(Morales)
This is from 10:12 a.m.
443
00:16:47,174 --> 00:16:50,710
Justin to Carrie:
"We should move in together."
444
00:16:50,743 --> 00:16:54,781
Carrie to Justin:
"Over my mother's dead body."
445
00:16:54,814 --> 00:16:57,184
The murder was
Carrie's idea?
446
00:16:57,217 --> 00:16:58,685
Or wishful thinking.
447
00:16:58,718 --> 00:17:00,787
(Morales)
Justin also called Carrie's
cell phone this morning.
448
00:17:00,820 --> 00:17:02,622
8:56 a.m.
449
00:17:02,655 --> 00:17:04,691
To tell her to come home
after he killed her mother.
450
00:17:04,724 --> 00:17:06,393
[computer chimes]
Email's here.
451
00:17:06,426 --> 00:17:08,461
I called the borrowed
cell phone every half-hour.
452
00:17:08,495 --> 00:17:10,630
Rang, went to voice mail.
453
00:17:10,663 --> 00:17:12,432
(Morales)
After the third time,
went right to voice mail.
454
00:17:12,465 --> 00:17:14,067
He turned it off.
(Stabler)
Smart kid.
455
00:17:14,101 --> 00:17:14,801
Justin probably figured
you were tracking him
456
00:17:14,834 --> 00:17:15,668
by calling the phone.
457
00:17:15,702 --> 00:17:18,805
First call was just before noon.
11:42.
458
00:17:18,838 --> 00:17:21,608
(Morales)
Received at a cell tower
on 125th street.
459
00:17:21,641 --> 00:17:22,775
Called again at 12:30.
460
00:17:22,809 --> 00:17:25,512
Picked up by a tower
in Westchester, Katonah.
461
00:17:25,545 --> 00:17:26,713
They're heading upstate.
Made good time.
462
00:17:26,746 --> 00:17:28,081
(Morales)
Called again around 1:00.
463
00:17:28,115 --> 00:17:28,915
This time they were
in Patterson.
464
00:17:28,948 --> 00:17:30,117
That's when they
turned off the phone.
465
00:17:30,150 --> 00:17:33,186
Were there any calls to Simone
Bryce's office after that?
466
00:17:33,220 --> 00:17:34,854
Two more from the direction
they're heading.
467
00:17:34,887 --> 00:17:38,325
Land line in Stanfordville,
New York at 2:53 and 3:06.
468
00:17:38,358 --> 00:17:40,793
This last one's
nine minutes ago.
469
00:17:40,827 --> 00:17:42,362
Fourth digit of the number
is a nine.
470
00:17:42,395 --> 00:17:43,730
Probably a pay phone.
471
00:17:43,763 --> 00:17:45,798
NYPD?
472
00:17:45,832 --> 00:17:47,367
Benson, Stabler.
Where's the phone?
473
00:17:47,400 --> 00:17:48,368
Across the street.
474
00:17:48,401 --> 00:17:50,237
I got here about ten minutes
after you called,
475
00:17:50,270 --> 00:17:52,105
but your Mitsubishi was
already gone, hasn't been back.
476
00:17:52,139 --> 00:17:53,106
Anybody see them?
477
00:17:53,140 --> 00:17:54,207
An attendant
at the gas station
478
00:17:54,241 --> 00:17:56,843
half-mile up the road
said your suspects got gas,
479
00:17:56,876 --> 00:18:00,147
paid, left, then came back
20 minutes later.
480
00:18:00,180 --> 00:18:01,381
Thanks so much.
481
00:18:01,414 --> 00:18:02,882
Well, they stuck around
for a while.
482
00:18:02,915 --> 00:18:05,118
That little restaurant that
we passed coming in to town.
483
00:18:05,152 --> 00:18:06,753
Maybe they grabbed
a bite to eat there.
484
00:18:09,289 --> 00:18:11,124
'Scuse me.
485
00:18:11,158 --> 00:18:13,160
Sit wherever you'd like.
Wish we had the time.
486
00:18:13,193 --> 00:18:14,661
Have these two kids
been in here today?
487
00:18:14,694 --> 00:18:15,862
I didn't start
'til 4:00,
488
00:18:15,895 --> 00:18:18,431
but I'll be glad
to ask the day man.
489
00:18:18,465 --> 00:18:19,766
Justin Sharp?
(Benson)
You know him?
490
00:18:19,799 --> 00:18:21,768
All his life.
He used to work for me.
491
00:18:21,801 --> 00:18:23,803
He lived up here?
Summers.
492
00:18:23,836 --> 00:18:25,838
Parents have a place
about two miles away.
493
00:18:25,872 --> 00:18:27,540
Don't know why he'd
be there now, though.
494
00:18:27,574 --> 00:18:28,841
Hunting season's over.
495
00:18:28,875 --> 00:18:31,611
Are there guns in the house?
496
00:18:43,823 --> 00:18:44,791
[pounding on door]
497
00:18:44,824 --> 00:18:46,159
(Justin)
Who is it?
498
00:18:46,193 --> 00:18:47,827
Detective Benson, Justin.
Open the door.
499
00:18:47,860 --> 00:18:49,162
Please leave us alone.
500
00:18:49,196 --> 00:18:50,197
You're either coming
out here,
501
00:18:50,230 --> 00:18:51,331
or we're coming
in to get you.
502
00:18:51,364 --> 00:18:52,599
(Carrie)
No, Justin, don't!
503
00:18:52,632 --> 00:18:53,733
Okay, all right.
We're coming out.
504
00:18:53,766 --> 00:18:57,637
You got guns, drop 'em.
No guns.
505
00:18:57,670 --> 00:18:59,906
Put your hands on your head,
both of you.
506
00:18:59,939 --> 00:19:02,475
Carrie, are you okay?
Yes.
507
00:19:02,509 --> 00:19:03,943
Justin Sharp,
you're under arrest
508
00:19:03,976 --> 00:19:05,378
for murder and kidnapping.
509
00:19:05,412 --> 00:19:06,646
He didn't kidnap me!
510
00:19:06,679 --> 00:19:07,880
You have the right
to remain silent.
511
00:19:07,914 --> 00:19:09,382
If you give up that right,
[groans]
512
00:19:09,416 --> 00:19:10,917
anything you say can
and will be used against you
513
00:19:10,950 --> 00:19:12,252
in a court of law.
514
00:19:12,285 --> 00:19:13,720
You have a right
to an attorney.
515
00:19:21,428 --> 00:19:23,796
(Stabler)
What's wrong, can't stand to
look at your own work?
516
00:19:23,830 --> 00:19:25,698
You hit her 14 times.
517
00:19:25,732 --> 00:19:27,934
Lacerated liver,
fractured ribs.
518
00:19:27,967 --> 00:19:29,869
Punctured lungs.
519
00:19:29,902 --> 00:19:31,371
You bashed her head in so hard,
520
00:19:31,404 --> 00:19:33,473
her brain broke clean
off its stem.
521
00:19:33,506 --> 00:19:34,674
He's innocent until
proven guilty.
522
00:19:34,707 --> 00:19:36,409
(Cragen)
Oh, he's guilty.
523
00:19:36,443 --> 00:19:37,877
His coat was found
at the crime scene,
524
00:19:37,910 --> 00:19:40,513
and a witness saw blood
all over his shirt.
525
00:19:40,547 --> 00:19:41,948
That coat could have
been there for weeks.
526
00:19:41,981 --> 00:19:43,550
And we'd really like
to see those clothes.
527
00:19:43,583 --> 00:19:44,984
That is,
if you have them.
528
00:19:45,017 --> 00:19:46,619
Same witness says he saw
you force Carrie
529
00:19:46,653 --> 00:19:47,687
into the car you stole.
530
00:19:47,720 --> 00:19:49,522
(Lanagan)
If this person can make
a positive I.D.,
531
00:19:49,556 --> 00:19:51,458
why hasn't Justin
stood in a lineup?
532
00:19:53,626 --> 00:19:55,328
(Lanagan)
That's what I thought.
533
00:19:55,362 --> 00:19:58,431
No physical evidence.
No positive I.D.
534
00:19:58,465 --> 00:19:59,699
But motive.
535
00:19:59,732 --> 00:20:01,334
Denise Eldridge was
ruining your life.
536
00:20:01,368 --> 00:20:02,602
She wanted you
charged with rape.
537
00:20:02,635 --> 00:20:03,870
You were going to prison.
538
00:20:03,903 --> 00:20:05,305
You kill her,
she's off your back.
539
00:20:05,338 --> 00:20:08,508
You get Carrie.
How's that sound?
540
00:20:08,541 --> 00:20:10,243
I didn't do it.
541
00:20:10,277 --> 00:20:11,311
(Cragen)
Aw, come on, Justin.
542
00:20:11,344 --> 00:20:13,613
We saw Carrie's text message
on your cell phone.
543
00:20:13,646 --> 00:20:15,948
You know, only way you were
ever gonna be together
544
00:20:15,982 --> 00:20:19,652
was over her mother's
dead body?
545
00:20:19,686 --> 00:20:21,454
It's gonna go
so much easier on you,
546
00:20:21,488 --> 00:20:23,956
if you just tell us the truth.
547
00:20:25,792 --> 00:20:29,028
I didn't kill Carrie's mother.
548
00:20:29,061 --> 00:20:31,764
This was Carrie's idea,
wasn't it?
549
00:20:31,798 --> 00:20:35,602
No.
550
00:20:35,635 --> 00:20:39,372
It was her lawyer's.
551
00:20:42,008 --> 00:20:43,576
I told Carrie minors have
a better chance
552
00:20:43,610 --> 00:20:45,445
of being emancipated
if their parents are dead
553
00:20:45,478 --> 00:20:46,946
and there's no
appointed guardian.
554
00:20:46,979 --> 00:20:50,350
I wasn't suggesting
someone kill her mother.
555
00:20:50,383 --> 00:20:52,285
Carrie, you have to tell me
what happened.
556
00:20:52,319 --> 00:20:53,386
(Carrie)
I don't know what happened.
557
00:20:53,420 --> 00:20:55,555
Stop protecting him.
558
00:20:55,588 --> 00:20:56,823
She's in shock, Olivia.
559
00:20:56,856 --> 00:20:58,891
We know that Justin
was in your apartment.
560
00:20:58,925 --> 00:21:00,026
I didn't see him there.
561
00:21:00,059 --> 00:21:01,193
You had to.
562
00:21:01,227 --> 00:21:03,596
You were right outside
with him when he stole the car.
563
00:21:03,630 --> 00:21:05,064
Why can't you just
leave us alone?
564
00:21:05,097 --> 00:21:07,033
Because he murdered
your mother.
565
00:21:07,066 --> 00:21:08,801
And unless you tell us
what you know,
566
00:21:08,835 --> 00:21:10,337
he's gonna get away with it.
567
00:21:10,370 --> 00:21:14,441
I love him.
He's all I have.
568
00:21:16,609 --> 00:21:18,811
Simone, I need her help.
569
00:21:21,080 --> 00:21:23,015
Can I please go?
570
00:21:24,684 --> 00:21:26,519
I'm taking her home.
Come on.
571
00:21:35,862 --> 00:21:37,697
Carrie knows exactly
what happened.
572
00:21:37,730 --> 00:21:39,332
If she doesn't give it up,
573
00:21:39,366 --> 00:21:41,668
the case against Justin
is circumstantial at best.
574
00:21:41,701 --> 00:21:43,703
You know, I'd really like
to find those bloody clothes.
575
00:21:43,736 --> 00:21:45,938
Where would you like us to
search that we haven't already?
576
00:21:45,972 --> 00:21:47,073
He could have dumped
them anywhere
577
00:21:47,106 --> 00:21:48,207
between here
and Duchess County.
578
00:21:48,240 --> 00:21:49,976
All right, well then,
Justin or Carrie have to talk.
579
00:21:50,009 --> 00:21:53,546
They are not going
to tell us anything.
580
00:21:53,580 --> 00:21:54,981
They could have told
somebody else.
581
00:21:55,014 --> 00:21:56,015
Like who?
582
00:21:56,048 --> 00:21:57,550
I don't know.
583
00:21:57,584 --> 00:21:59,051
But you're probably going
to vent to somebody
584
00:21:59,085 --> 00:22:00,520
if you hate your girlfriend's
mother so much
585
00:22:00,553 --> 00:22:01,554
you want to kill her.
586
00:22:01,588 --> 00:22:03,790
Or, Carrie may have confided
in one of her friends.
587
00:22:03,823 --> 00:22:06,526
We recreate the movements
before their murder.
588
00:22:06,559 --> 00:22:10,096
Maybe we turn up somebody
who saw or heard something.
589
00:22:12,965 --> 00:22:15,067
(Principal)
Carrie was in her first
two classes yesterday.
590
00:22:15,101 --> 00:22:16,936
But nobody saw her
after second period.
591
00:22:16,969 --> 00:22:18,871
And that ends around 9:00.
592
00:22:18,905 --> 00:22:21,474
Did her teachers notice anything
unusual about her behavior?
593
00:22:21,508 --> 00:22:22,975
Mm-mm, not that anybody
reported to me.
594
00:22:23,009 --> 00:22:25,412
Did something happen
to Carrie at home?
595
00:22:25,445 --> 00:22:26,979
What would make you ask that?
596
00:22:27,013 --> 00:22:28,748
Carrie's been having
problems here at school.
597
00:22:28,781 --> 00:22:31,050
She's absent a lot.
Doesn't focus.
598
00:22:31,083 --> 00:22:32,519
Falls asleep in class.
599
00:22:32,552 --> 00:22:33,953
(Fin)
That sounds like drugs.
600
00:22:33,986 --> 00:22:36,389
Her mother had her tested.
Everything came back negative.
601
00:22:36,423 --> 00:22:37,590
She hang out with that crowd?
602
00:22:37,624 --> 00:22:38,758
She doesn't hang out
with anybody.
603
00:22:38,791 --> 00:22:40,460
She pretty much keeps
to herself.
604
00:22:40,493 --> 00:22:42,061
(Munch)
You have any other
contact with her?
605
00:22:42,094 --> 00:22:43,696
Oh, about two weeks ago.
606
00:22:43,730 --> 00:22:44,997
One of her teachers told me
607
00:22:45,031 --> 00:22:46,065
that she didn't
have a winter coat.
608
00:22:46,098 --> 00:22:48,034
Then another teacher sent
her down to the office
609
00:22:48,067 --> 00:22:49,902
because one of her shoes
fell apart.
610
00:22:49,936 --> 00:22:51,971
You call her mother?
Of course.
611
00:22:52,004 --> 00:22:52,905
But she didn't seem to care.
612
00:22:52,939 --> 00:22:55,107
But then when Carrie
cut school last week,
613
00:22:55,141 --> 00:22:57,009
her mother flipped out.
614
00:22:57,043 --> 00:22:58,411
Sent a truant officer
to the store
615
00:22:58,445 --> 00:23:00,847
where Carrie's
boyfriend works.
616
00:23:00,880 --> 00:23:02,749
(manager)
I told Justin,
if Carrie came by again
617
00:23:02,782 --> 00:23:05,084
when she was supposed to be in
school, I'd have to let him go.
618
00:23:05,117 --> 00:23:06,519
(Benson)
Justin a slacker?
619
00:23:06,553 --> 00:23:08,120
The opposite.
Always on time.
620
00:23:08,154 --> 00:23:10,857
Great with the customers.
Hard worker.
621
00:23:10,890 --> 00:23:12,625
I want to promote him
to assistant manager.
622
00:23:12,659 --> 00:23:13,960
So what's stopping you?
623
00:23:13,993 --> 00:23:15,595
Spends too much time talking
to his girlfriend
624
00:23:15,628 --> 00:23:16,663
on the web cam.
625
00:23:16,696 --> 00:23:18,698
I caught him at it
again yesterday.
626
00:23:18,731 --> 00:23:20,633
We were told he wasn't scheduled
to work yesterday.
627
00:23:20,667 --> 00:23:21,701
He wasn't.
628
00:23:21,734 --> 00:23:24,971
I asked him to fill in
for someone who was sick.
629
00:23:25,004 --> 00:23:26,105
What time did he come in?
630
00:23:26,138 --> 00:23:27,640
Right at 10:00.
631
00:23:27,674 --> 00:23:29,141
But he left 15 minutes later.
632
00:23:29,175 --> 00:23:29,976
He say why?
633
00:23:30,009 --> 00:23:31,878
Emergency.
634
00:23:31,911 --> 00:23:33,145
Then he called back at 2:00
635
00:23:33,179 --> 00:23:35,081
and asked for the rest
of the week off.
636
00:23:35,114 --> 00:23:38,050
Any chance that conversation
he had with Carrie was recorded?
637
00:23:38,084 --> 00:23:41,020
It's probably on one
of our servers.
638
00:23:41,053 --> 00:23:42,555
(Justin on video)
Carrie what's wrong?
639
00:23:42,589 --> 00:23:44,190
Can you come over
to my house?
640
00:23:44,223 --> 00:23:46,759
What's wrong?
Why are you home?
I need you, please.
641
00:23:46,793 --> 00:23:48,761
Look, something bad happened.
642
00:23:48,795 --> 00:23:50,863
Okay, I'll be right there.
I'll be right there.
643
00:23:50,897 --> 00:23:52,632
(Carrie)
Okay.
644
00:23:52,665 --> 00:23:53,866
Carrie got there first.
645
00:23:53,900 --> 00:23:54,901
Keep watching.
646
00:23:54,934 --> 00:23:57,937
[panting nervously]
647
00:23:58,971 --> 00:24:00,039
[remote clicks]
648
00:24:00,072 --> 00:24:04,143
(Stabler)
There's blood on her shirt.
649
00:24:04,176 --> 00:24:06,779
You gonna tell us
what really happened?
650
00:24:06,813 --> 00:24:07,947
I have nothing to say.
651
00:24:07,980 --> 00:24:09,816
This is when
you should talk, Justin.
652
00:24:09,849 --> 00:24:11,818
They know you're innocent.
653
00:24:11,851 --> 00:24:14,020
I know you're in love
with Carrie.
654
00:24:14,053 --> 00:24:17,123
But nobody is worth going
to prison for 25 years.
655
00:24:17,156 --> 00:24:18,891
(Benson)
How much can she love you?
656
00:24:18,925 --> 00:24:21,628
She's willing to let you
go to jail
657
00:24:21,661 --> 00:24:24,897
for something that she did?
658
00:24:24,931 --> 00:24:27,166
Can they arrest Carrie
based on that tape?
659
00:24:27,199 --> 00:24:29,736
No, it doesn't prove
that she murdered her mother.
660
00:24:29,769 --> 00:24:32,171
Then I'm not saying anything.
661
00:24:43,015 --> 00:24:44,116
What's the problem here,
Olivia?
662
00:24:44,150 --> 00:24:46,052
Your client has been
663
00:24:46,085 --> 00:24:47,253
lying to us all along.
664
00:24:47,286 --> 00:24:48,755
Both to you
and to me.
665
00:24:48,788 --> 00:24:50,189
I'm not lying.
Save it, Carrie.
666
00:24:50,222 --> 00:24:52,124
Justin told us everything.
667
00:24:52,158 --> 00:24:55,161
He wouldn't do that.
668
00:24:55,194 --> 00:24:58,130
He said that he called you
yesterday.
669
00:24:58,164 --> 00:25:01,868
And that's why you left school
after second period.
670
00:25:01,901 --> 00:25:03,235
I don't believe you.
671
00:25:03,269 --> 00:25:04,671
Okay, Carrie,
I will handle this.
672
00:25:04,704 --> 00:25:06,138
How you were covered
with blood
673
00:25:06,172 --> 00:25:08,608
when you called him
on the web cam at work.
674
00:25:08,641 --> 00:25:10,076
(Bryce)
Olivia, stop.
675
00:25:10,109 --> 00:25:12,945
You said that something
terrible happened.
676
00:25:12,979 --> 00:25:15,081
And how you begged him
to leave work and to help you--
677
00:25:15,114 --> 00:25:16,315
No.
678
00:25:16,348 --> 00:25:18,150
And how he made you
take a shower
679
00:25:18,184 --> 00:25:19,251
to wipe off your mother's blood.
680
00:25:19,285 --> 00:25:20,620
Okay, this interview
is over.
681
00:25:20,653 --> 00:25:22,121
Justin loves me.
I have to see him.
682
00:25:22,154 --> 00:25:23,856
Oh, I'm sorry, Carrie,
but we let him go
683
00:25:23,890 --> 00:25:25,191
after he told us
what you did.
684
00:25:25,224 --> 00:25:26,893
Carrie don't listen to her.
Let's go.
685
00:25:26,926 --> 00:25:28,628
We searched the sinks
and the shower drains
686
00:25:28,661 --> 00:25:29,962
in your apartment.
687
00:25:29,996 --> 00:25:33,165
And we found blood
and hairs just like yours.
688
00:25:33,199 --> 00:25:34,701
(Bryce)
Carrie, come on.
689
00:25:34,734 --> 00:25:38,170
(Benson)
I understand why you wanted
to kill your mother.
690
00:25:38,204 --> 00:25:40,039
But how could you let
the man that you love
691
00:25:40,072 --> 00:25:42,141
take a murder rap for you?
692
00:25:42,174 --> 00:25:44,210
I didn't want him to.
693
00:25:44,243 --> 00:25:45,311
(Bryce)
Carrie--
694
00:25:45,344 --> 00:25:48,881
But he said that it was
the only way to protect us.
695
00:25:48,915 --> 00:25:51,250
That you couldn't prove
who did it if we didn't talk.
696
00:25:51,283 --> 00:25:52,985
Don't say another word.
I don't care!
697
00:25:53,019 --> 00:25:58,224
It doesn't matter because
Justin doesn't love me anymore.
698
00:25:58,257 --> 00:25:59,158
[gasps]
699
00:25:59,191 --> 00:26:00,827
I did it.
I killed her.
700
00:26:00,860 --> 00:26:03,830
Do whatever you want with me.
701
00:26:03,863 --> 00:26:06,866
[crying]
702
00:26:17,309 --> 00:26:18,344
(male officer)
Right this way.
703
00:26:18,377 --> 00:26:20,813
Carrie?
Justin?
704
00:26:20,847 --> 00:26:22,882
She said you were--
705
00:26:22,915 --> 00:26:24,250
Why did you tell them
everything?
706
00:26:24,283 --> 00:26:26,085
No, I swear, I didn't
say a thing!
707
00:26:26,118 --> 00:26:29,188
But they saw you.
They saw you on the web cam.
708
00:26:29,221 --> 00:26:32,191
You lied to me?
709
00:26:34,894 --> 00:26:36,128
She can't do that,
can she?
710
00:26:36,162 --> 00:26:37,096
They do it all the time.
711
00:26:37,129 --> 00:26:38,631
That's why I told you
to stop.
712
00:26:38,665 --> 00:26:41,768
You lying bitch!
I hate you!
713
00:26:41,801 --> 00:26:43,202
I hate you!
714
00:26:43,235 --> 00:26:44,937
I hate you,
you lying bitch!
715
00:26:44,971 --> 00:26:47,640
You lying bitch!
I hate you!
716
00:26:47,674 --> 00:26:51,110
You ruined my life,
you lying bitch!
717
00:26:57,416 --> 00:26:59,385
Hey, how'd it go?
718
00:26:59,418 --> 00:27:01,688
Judge remanded Carrie
to Bridges.
719
00:27:01,721 --> 00:27:03,990
At least she won't
be at Rikers.
720
00:27:04,023 --> 00:27:08,327
I really misjudged her.
721
00:27:08,360 --> 00:27:11,764
All I saw was a desperate
teen needing help.
722
00:27:11,798 --> 00:27:13,800
Look, I saw my daughter going
out with a grown man.
723
00:27:13,833 --> 00:27:16,435
Sometimes it's hard to keep
your own crap out of the work.
724
00:27:16,468 --> 00:27:19,806
Speaking of crap,
psych defense.
725
00:27:21,741 --> 00:27:24,744
Premenstrual
Dysphoric Disorder?
726
00:27:24,777 --> 00:27:26,746
PMS made her do it.
727
00:27:26,779 --> 00:27:28,715
You're not buying this,
are you?
728
00:27:28,748 --> 00:27:30,116
What, that we can't
control our emotions
729
00:27:30,149 --> 00:27:31,684
because we're premenstrual?
730
00:27:31,718 --> 00:27:32,819
Yeah, that's bull.
731
00:27:32,852 --> 00:27:34,253
We're not talking about PMS.
732
00:27:34,286 --> 00:27:36,455
Women with Premenstrual
Dysphoric Disorder
733
00:27:36,488 --> 00:27:39,258
experience severe headaches,
depression, and paranoia.
734
00:27:39,291 --> 00:27:40,827
Sometimes,
they even hallucinate
735
00:27:40,860 --> 00:27:42,795
or hear voices.
That's not Carrie.
736
00:27:42,829 --> 00:27:44,430
Anger made her
kill her mother.
737
00:27:44,463 --> 00:27:45,832
Judging from the crime scene
photos,
738
00:27:45,865 --> 00:27:46,598
I'd say it's very possible
739
00:27:46,632 --> 00:27:47,867
that she lost control
of herself.
740
00:27:47,900 --> 00:27:51,137
Great, so she's gonna get off
because of this Twinkie defense?
741
00:27:51,170 --> 00:27:53,239
I'm not gonna let that happen.
Examine Carrie.
742
00:27:53,272 --> 00:27:56,843
Find me a way
to beat Simone Bryce.
743
00:27:59,378 --> 00:28:01,914
(Carrie)
I got my period
when I was twelve,
744
00:28:01,948 --> 00:28:04,951
and that's when
the migraines started.
745
00:28:06,418 --> 00:28:07,920
Did you have
any other problems?
746
00:28:07,954 --> 00:28:13,726
I was happy one minute
and crying the next.
747
00:28:13,760 --> 00:28:15,762
All the time?
748
00:28:15,795 --> 00:28:18,965
Except for, like,
the ten days after my period.
749
00:28:18,998 --> 00:28:22,902
Carrie, did you ever tell
your mother about this?
750
00:28:22,935 --> 00:28:25,471
She said I was being
a drama queen.
751
00:28:25,504 --> 00:28:27,840
Did you tell your doctor?
752
00:28:27,874 --> 00:28:29,976
He told me to take
a muscle relaxant
753
00:28:30,009 --> 00:28:33,179
and use a heating pad.
754
00:28:33,212 --> 00:28:35,848
Sometimes those cramps
were so bad
755
00:28:35,882 --> 00:28:38,150
that I didn't even want
to go to school.
756
00:28:38,184 --> 00:28:41,287
But my mother made me.
757
00:28:43,322 --> 00:28:45,191
How did that make
you feel?
758
00:28:45,224 --> 00:28:48,160
Angry.
759
00:28:48,194 --> 00:28:51,397
She didn't want me to be happy.
760
00:28:51,430 --> 00:28:54,801
Like with Justin.
761
00:28:57,069 --> 00:29:00,072
Nobody ever loved her
the way he loves me.
762
00:29:00,106 --> 00:29:02,809
And that's not my fault.
763
00:29:04,977 --> 00:29:08,981
She didn't know how
to love anyone except herself.
764
00:29:10,482 --> 00:29:12,885
Did she love you?
765
00:29:17,023 --> 00:29:18,925
I don't know.
766
00:29:21,160 --> 00:29:23,529
I think that's
why I killed her.
767
00:29:26,265 --> 00:29:28,100
What do you remember?
768
00:29:30,837 --> 00:29:32,571
Nothing.
769
00:29:32,604 --> 00:29:36,843
One second we were talking,
and then the next,
770
00:29:36,876 --> 00:29:38,310
she was just lying on the floor.
771
00:29:38,344 --> 00:29:40,980
I was covered in blood.
772
00:29:44,016 --> 00:29:47,086
I started crying.
773
00:29:47,119 --> 00:29:49,421
Called Justin on the web cam.
774
00:29:49,455 --> 00:29:54,326
And I felt so sleepy.
775
00:29:57,329 --> 00:29:58,497
So you believe her story?
776
00:29:58,530 --> 00:30:00,466
It's consistent
with PMDD.
777
00:30:00,499 --> 00:30:02,869
It could've triggered
a manic outburst.
778
00:30:02,902 --> 00:30:04,871
What about the calm
after the storm?
779
00:30:04,904 --> 00:30:06,572
Carrie was dissociating.
780
00:30:06,605 --> 00:30:08,107
I read her medical reports.
781
00:30:08,140 --> 00:30:10,076
Heavy cramping and migraines
are documented.
782
00:30:10,109 --> 00:30:11,510
If you add to that
the mood swings
783
00:30:11,543 --> 00:30:12,644
and the fact that
she was premenstrual
784
00:30:12,678 --> 00:30:15,214
when she killed her mother,
then it's classic PMDD.
785
00:30:15,247 --> 00:30:17,984
Ugh, do you think a jury
will really believe this?
786
00:30:18,017 --> 00:30:19,986
They have before.
787
00:30:20,019 --> 00:30:22,121
Came back with a manslaughter
conviction for a young woman
788
00:30:22,154 --> 00:30:24,991
charged with bludgeoning
her mother to death in England.
789
00:30:25,024 --> 00:30:26,592
That's where Simone Bryce
got her inspiration.
790
00:30:26,625 --> 00:30:29,328
If it'll work over there,
it'll work over here.
791
00:30:32,064 --> 00:30:34,100
(Justin)
I left work right after
Carrie called me.
792
00:30:34,133 --> 00:30:37,369
When I got to the apartment,
Carrie let me in
793
00:30:37,403 --> 00:30:39,205
and I checked on Mrs. Eldridge
794
00:30:39,238 --> 00:30:41,307
to see if she was
still breathing.
795
00:30:41,340 --> 00:30:43,342
That's how I got
her blood on me.
796
00:30:43,375 --> 00:30:46,178
And then I told Carrie
that we had to get out of there.
797
00:30:46,212 --> 00:30:48,580
And how did Carrie react?
798
00:30:48,614 --> 00:30:51,984
She put on her coat
799
00:30:52,018 --> 00:30:53,452
like a zombie or something.
800
00:30:53,485 --> 00:30:56,555
I was so freaked out,
I forgot mine.
801
00:30:56,588 --> 00:30:58,057
And then we left.
802
00:30:58,090 --> 00:31:00,192
(Bryce)
And where did you take her?
803
00:31:00,226 --> 00:31:02,594
Out to the street.
804
00:31:02,628 --> 00:31:04,063
We couldn't get a cab.
805
00:31:04,096 --> 00:31:06,098
And Carrie
could barely walk,
806
00:31:06,132 --> 00:31:09,235
so I had to drag her.
807
00:31:09,268 --> 00:31:11,103
And she started screaming.
808
00:31:11,137 --> 00:31:13,305
Was that the first time
you ever heard her scream?
809
00:31:13,339 --> 00:31:14,540
Uh, no, no.
810
00:31:14,573 --> 00:31:17,376
It happened a lot.
811
00:31:17,409 --> 00:31:20,412
It was kind of like
Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
812
00:31:20,446 --> 00:31:22,648
One second she's fine,
813
00:31:22,681 --> 00:31:25,584
and then she would
just lose it.
814
00:31:25,617 --> 00:31:28,988
Nothing further.
815
00:31:31,991 --> 00:31:34,961
Justin, did Carrie tell you
she killed her mother?
816
00:31:39,265 --> 00:31:41,567
Your Honor?
817
00:31:41,600 --> 00:31:43,369
Answer the question,
Mr. Sharp.
818
00:31:43,402 --> 00:31:46,973
I don't want to.
819
00:31:47,006 --> 00:31:49,041
(Judge)
You don't have that option.
820
00:31:49,075 --> 00:31:50,676
Answer, or you'll be
in contempt of court.
821
00:31:50,709 --> 00:31:52,611
Fine.
822
00:31:52,644 --> 00:31:57,616
I'll never say anything
to hurt you.
823
00:31:57,649 --> 00:31:59,385
(Judge)
Step down,
you're in contempt.
824
00:31:59,418 --> 00:32:01,988
Officer, take him
to the lockup.
825
00:32:13,132 --> 00:32:16,302
I love you...
no matter what.
826
00:32:21,640 --> 00:32:24,043
Hey, you on a case?
827
00:32:24,076 --> 00:32:26,345
Eldridge.
Defense is recalling us.
828
00:32:26,378 --> 00:32:28,447
They must be desperate.
Well, they are.
829
00:32:28,480 --> 00:32:30,049
Carrie's going down.
830
00:32:30,082 --> 00:32:31,417
So now they want to
dirty up her mother.
831
00:32:31,450 --> 00:32:32,985
Portray her as a drunk.
What?
832
00:32:33,019 --> 00:32:35,988
Wait, was she?
833
00:32:36,022 --> 00:32:38,157
Her blood alcohol level
was normal when she died.
834
00:32:38,190 --> 00:32:40,692
But Denise Eldridge had
advanced cirrhosis.
835
00:32:40,726 --> 00:32:42,528
Another two years,
it would have killed her.
836
00:32:42,561 --> 00:32:46,065
Are you sure it's
from the drinking?
837
00:32:46,098 --> 00:32:48,134
I didn't find any
hepatitis antibodies,
838
00:32:48,167 --> 00:32:50,202
so it has to be the booze.
839
00:33:51,697 --> 00:33:53,232
[knock on door]
840
00:33:55,301 --> 00:33:57,769
No wonder I hated
Denise so much.
841
00:33:57,803 --> 00:34:01,640
All along, Carrie was just
trying to get me to protect her.
842
00:34:01,673 --> 00:34:04,343
Look at this.
843
00:34:04,376 --> 00:34:05,644
Denise didn't care
about her daughter.
844
00:34:05,677 --> 00:34:06,578
All she cared about
845
00:34:06,612 --> 00:34:09,215
was where she was
gonna get her next drink.
846
00:34:11,250 --> 00:34:15,687
Why'd you come here?
847
00:34:15,721 --> 00:34:18,290
To find out what else
I was wrong about.
848
00:34:19,858 --> 00:34:22,094
These pots and pans haven't
been used in so long,
849
00:34:22,128 --> 00:34:23,662
they got cobwebs on 'em.
850
00:34:23,695 --> 00:34:27,299
Sounds like the ones
in my kitchen.
851
00:34:27,333 --> 00:34:28,367
Hey, check this out.
852
00:34:28,400 --> 00:34:29,668
I found it underneath
the cabinet.
853
00:34:32,538 --> 00:34:35,407
Birth control pills.
854
00:34:35,441 --> 00:34:37,609
Prescribed to Carrie
by the Free Clinic?
855
00:34:37,643 --> 00:34:39,478
Hmm.
856
00:34:39,511 --> 00:34:43,682
Carrie was on day six
of her period.
857
00:34:45,717 --> 00:34:48,320
(Bryce)
Is that supposed
to mean something?
858
00:34:48,354 --> 00:34:51,223
(Benson)
Yeah.
859
00:34:51,257 --> 00:34:52,524
It means that Carrie
wasn't crazy
860
00:34:52,558 --> 00:34:54,360
when she killed her mother.
861
00:34:54,393 --> 00:34:56,262
(Bryce)
How could you know that?
862
00:34:56,295 --> 00:34:59,165
Women who suffer
from PMDD
863
00:34:59,198 --> 00:35:02,401
always have one week where
they don't have any symptoms.
864
00:35:02,434 --> 00:35:05,371
All their anxiety,
psychosis, depression is gone.
865
00:35:05,404 --> 00:35:07,539
One normal week
starting from around
866
00:35:07,573 --> 00:35:09,441
day four of their period.
867
00:35:09,475 --> 00:35:12,844
Carrie killed her mother
on day six.
868
00:35:12,878 --> 00:35:15,281
Which means she couldn't
have had any symptoms.
869
00:35:16,915 --> 00:35:18,817
I was early this month.
870
00:35:20,519 --> 00:35:22,488
You put this defense
in her head.
871
00:35:22,521 --> 00:35:25,591
She tied my hands
behind my back
872
00:35:25,624 --> 00:35:27,626
and wouldn't let me
tell the whole story.
873
00:35:27,659 --> 00:35:29,461
About the drinking.
874
00:35:29,495 --> 00:35:30,862
(Bryce)
Yeah.
875
00:35:33,732 --> 00:35:35,467
(Benson)
You didn't want
anyone to know.
876
00:35:35,501 --> 00:35:37,603
You were too ashamed.
877
00:35:39,771 --> 00:35:41,540
Carrie.
878
00:35:43,409 --> 00:35:46,478
Tell me what really happened.
879
00:35:48,547 --> 00:35:53,219
It--it can't hurt you anymore.
880
00:36:00,926 --> 00:36:03,529
I was at school that day
881
00:36:03,562 --> 00:36:08,234
when Justin called me on my cell
and told me that--
882
00:36:08,267 --> 00:36:11,603
he told me that he didn't
want to see me anymore,
883
00:36:11,637 --> 00:36:14,706
because he was afraid
of my mother.
884
00:36:14,740 --> 00:36:17,843
And I tried to deal,
885
00:36:17,876 --> 00:36:19,578
but I just couldn't.
886
00:36:19,611 --> 00:36:22,614
So I went home.
887
00:36:22,648 --> 00:36:26,952
My mother was there.
888
00:36:26,985 --> 00:36:31,923
And I, I tried to talk to her.
I really did.
889
00:36:31,957 --> 00:36:36,362
But she--she just picked up
a bottle and started drinking.
890
00:36:36,395 --> 00:36:37,996
[sniffles]
891
00:36:38,029 --> 00:36:40,899
She said that if she
couldn't put Justin in prison,
892
00:36:40,932 --> 00:36:43,669
that she was gonna get him
fired from his job.
893
00:36:43,702 --> 00:36:45,537
She was gonna do
anything she could
894
00:36:45,571 --> 00:36:48,574
so that he wouldn't
love me anymore.
895
00:36:48,607 --> 00:36:50,008
And I told her that
896
00:36:50,041 --> 00:36:51,643
I would always be with Justin.
897
00:36:51,677 --> 00:36:53,245
And that I'd rather
be homeless
898
00:36:53,279 --> 00:36:56,982
than spend another
minute with her.
899
00:36:57,015 --> 00:37:01,487
And then she slapped me
really hard.
900
00:37:01,520 --> 00:37:04,323
[sobs]
901
00:37:04,356 --> 00:37:07,959
She called me a slut.
902
00:37:07,993 --> 00:37:11,597
And she hit me again.
And again.
903
00:37:11,630 --> 00:37:14,633
And again.
904
00:37:16,067 --> 00:37:18,504
And I just lost it.
905
00:37:18,537 --> 00:37:23,342
I grabbed a lamp.
906
00:37:23,375 --> 00:37:27,379
And I hit her over
and over and over.
907
00:37:29,315 --> 00:37:33,251
[sniffles]
I loved my mom very much.
908
00:37:35,321 --> 00:37:40,359
But when she was drunk,
she wasn't a mother.
909
00:37:40,392 --> 00:37:43,395
[sobbing]
910
00:38:04,816 --> 00:38:07,519
Olivia, what are
you going to do?
911
00:38:07,553 --> 00:38:09,087
I have to tell the D.A.
912
00:38:09,120 --> 00:38:13,525
Hold on.
913
00:38:13,559 --> 00:38:16,362
You know it wasn't murder.
914
00:38:16,395 --> 00:38:20,399
Why didn't you present
that as evidence?
915
00:38:20,432 --> 00:38:22,601
She refused to talk about it.
916
00:38:28,073 --> 00:38:30,776
You remember
what that was like.
917
00:38:38,417 --> 00:38:40,686
You shouldn't have talked
to Carrie and Bryce without me.
918
00:38:40,719 --> 00:38:42,120
I know.
919
00:38:42,153 --> 00:38:44,723
You did a good job with
the birth control pills though.
920
00:38:44,756 --> 00:38:46,392
Jury will definitely convict.
921
00:38:49,861 --> 00:38:51,763
Plead her out, Casey.
922
00:38:54,433 --> 00:38:56,902
You just won it for us.
Why?
923
00:39:01,473 --> 00:39:04,443
My mother was
an English professor.
924
00:39:04,476 --> 00:39:08,146
When I was 16, I started dating
one of her students.
925
00:39:08,179 --> 00:39:10,716
He was a senior.
He was 21 years old.
926
00:39:10,749 --> 00:39:14,586
And he asked me to marry him.
927
00:39:14,620 --> 00:39:16,455
And I said yes.
928
00:39:16,488 --> 00:39:20,626
Because I wanted to get
away from my mother.
929
00:39:20,659 --> 00:39:22,394
She found out,
and she told me
930
00:39:22,428 --> 00:39:24,162
that if I didn't
stop seeing him,
931
00:39:24,195 --> 00:39:26,432
that she would have him
kicked out of college.
932
00:39:26,465 --> 00:39:30,101
And I told her that I was
moving out.
933
00:39:30,135 --> 00:39:33,405
She was halfway through
a bottle of vodka.
934
00:39:33,439 --> 00:39:35,006
And she dropped it.
935
00:39:35,040 --> 00:39:37,576
It shattered all over
the floor and...
936
00:39:40,045 --> 00:39:41,146
And then she picked up
937
00:39:41,179 --> 00:39:45,851
the jagged edge
of the bottle and...
938
00:39:45,884 --> 00:39:48,420
and she came at me.
939
00:39:48,454 --> 00:39:51,122
Screaming...
940
00:39:51,156 --> 00:39:53,625
"I'll never let anyone
else have you."
941
00:39:58,163 --> 00:40:00,599
And so I kicked her.
942
00:40:00,632 --> 00:40:03,802
Hard.
943
00:40:03,835 --> 00:40:05,837
And then I kicked her again.
944
00:40:05,871 --> 00:40:10,842
And she went flying
across the room into the wall.
945
00:40:10,876 --> 00:40:13,979
Then she slid down
to the floor.
946
00:40:16,615 --> 00:40:19,651
I'd never hurt her before.
947
00:40:19,685 --> 00:40:23,489
I ran out.
948
00:40:23,522 --> 00:40:26,725
I was so afraid.
949
00:40:29,861 --> 00:40:32,898
You didn't kill
your mother, Olivia.
950
00:40:35,000 --> 00:40:38,804
I know what it's like
to want to.
951
00:40:44,910 --> 00:40:48,113
That's how I know
Simone Bryce.
952
00:40:48,146 --> 00:40:50,616
I called her back then.
953
00:40:50,649 --> 00:40:53,118
She was a law student.
954
00:40:54,285 --> 00:40:57,589
And she helped me
survive it.
955
00:40:59,958 --> 00:41:03,495
Why didn't Carrie
say something?
956
00:41:06,632 --> 00:41:09,768
Because then
the abuse becomes real.
957
00:41:11,036 --> 00:41:14,139
If you keep quiet...
958
00:41:14,172 --> 00:41:16,775
you can pretend that it's not.
959
00:41:24,015 --> 00:41:25,984
(Judge)
Are the people satisfied
that the conditions
960
00:41:26,017 --> 00:41:27,919
of the plea agreement
have been met?
961
00:41:27,953 --> 00:41:29,154
(Novak)
Yes, Your Honor.
962
00:41:29,187 --> 00:41:31,757
The defendant will rise.
963
00:41:34,025 --> 00:41:35,861
Carrie Lynn Eldridge,
964
00:41:35,894 --> 00:41:37,629
I find you guilty
of Manslaughter
965
00:41:37,663 --> 00:41:38,997
and sentence you to five years
966
00:41:39,030 --> 00:41:41,266
in the custody of the State
Department of Correction.
967
00:41:41,299 --> 00:41:42,300
We're adjourned.
968
00:41:42,333 --> 00:41:44,169
[gavel bangs]
969
00:42:00,952 --> 00:42:04,656
She'll be in a juvenile
facility, no hard time.
970
00:42:04,690 --> 00:42:05,791
I polled the jury.
971
00:42:05,824 --> 00:42:08,594
11 of them thought
she was guilty.
972
00:42:08,627 --> 00:42:09,928
You had your Murder Two
conviction.
973
00:42:09,961 --> 00:42:10,962
I know.
974
00:42:12,030 --> 00:42:15,000
Why'd you plead her out?
70622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.