All language subtitles for 01-Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S06E01.Birthright.720p.WEB-HD.x264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,178 --> 00:00:02,026 In the criminal justice system, 2 00:00:02,026 --> 00:00:05,632 sexually-based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:05,632 --> 00:00:06,968 In New York City, 4 00:00:06,968 --> 00:00:10,520 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members 5 00:00:10,520 --> 00:00:13,515 of an elite squad known as The Special Victims Unit. 6 00:00:13,515 --> 00:00:15,916 These are their stories. 7 00:00:20,249 --> 00:00:22,505 Daddy, daddy! 8 00:00:22,791 --> 00:00:23,602 Hey. 9 00:00:24,126 --> 00:00:25,737 What's the matter, baby? Did you fall? 10 00:00:25,737 --> 00:00:27,297 No, the boy! 11 00:00:27,297 --> 00:00:28,577 What boy? 12 00:00:28,577 --> 00:00:30,646 On the bike. 13 00:00:32,080 --> 00:00:33,908 Well, what did he do to you, honey? 14 00:00:33,908 --> 00:00:37,252 He grabbed me and pulled my ears so that I would go with him. 15 00:00:37,252 --> 00:00:38,292 Oh, god. 16 00:00:38,292 --> 00:00:40,805 Hey, he hurt your daughter? 17 00:00:40,805 --> 00:00:42,311 Yeah, he tried to kidnap her. 18 00:00:42,311 --> 00:00:43,519 You got a cell phone? / Yeah. 19 00:00:43,519 --> 00:00:45,597 All right. Call the cops. 20 00:00:46,556 --> 00:00:48,490 It's okay, baby. 21 00:01:04,097 --> 00:01:06,252 Patricia Branson, six years old. 22 00:01:06,252 --> 00:01:07,359 Dad's reading the Times, 23 00:01:07,359 --> 00:01:09,446 A perv tries to snatch her in a park full of people. 24 00:01:09,446 --> 00:01:10,590 Anybody see anything? 25 00:01:10,590 --> 00:01:13,232 Only description we got is a white guy wearing a baseball cap. 26 00:01:13,232 --> 00:01:16,837 Bystander chased him, but perp got away on his own bike. 27 00:01:16,837 --> 00:01:19,607 What was he gonna do, tie her to his handlebars? 28 00:01:19,607 --> 00:01:21,235 Girl's father. 29 00:01:22,135 --> 00:01:23,395 Mr. Branson. 30 00:01:23,395 --> 00:01:25,605 I'm detective Benson. This is detective Stabler. 31 00:01:25,605 --> 00:01:27,073 Special victims unit. 32 00:01:27,073 --> 00:01:30,549 The bastard tried to pull my daughter over the fence by her hair. 33 00:01:30,549 --> 00:01:32,485 Ripped it right out of her head. 34 00:01:32,485 --> 00:01:35,441 I, I just took my eyes off Patty for a second. 35 00:01:35,441 --> 00:01:36,939 You know, the important thing is that she's safe, 36 00:01:36,939 --> 00:01:38,891 but we do need to talk to her. 37 00:01:38,891 --> 00:01:41,033 - Well, I'll stay with her. - Well, if it's okay, sir, 38 00:01:41,033 --> 00:01:44,203 victims Patty's age are usually more comfortable talking one on one. 39 00:01:44,203 --> 00:01:46,917 And I need to get some information from you. 40 00:01:46,917 --> 00:01:48,631 Okay? Come on. 41 00:01:50,441 --> 00:01:52,799 Hey, give us a minute? 42 00:01:52,799 --> 00:01:56,117 Patty, my name is Olivia. 43 00:01:57,092 --> 00:01:59,581 Hi. I'm a police officer. 44 00:01:59,581 --> 00:02:01,164 How are you feeling? 45 00:02:01,164 --> 00:02:02,842 My head hurts. 46 00:02:02,842 --> 00:02:04,600 Because the man pulled your hair? 47 00:02:04,600 --> 00:02:07,322 He wanted me to go with him. 48 00:02:07,322 --> 00:02:09,046 Where did he want you to go? 49 00:02:09,046 --> 00:02:11,230 To play with Dinky. 50 00:02:11,230 --> 00:02:12,551 Who's Dinky? 51 00:02:12,551 --> 00:02:14,675 His puppy. 52 00:02:15,459 --> 00:02:18,618 He let me pet him the other time. 53 00:02:18,618 --> 00:02:20,651 So you've seen this man before? 54 00:02:20,651 --> 00:02:23,984 When he showed me his puppy. 55 00:02:27,901 --> 00:02:30,457 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 56 00:02:30,858 --> 00:02:31,988 �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com) 57 00:02:32,199 --> 00:02:33,242 �ڸ�����/��ũ ������(seedyun@nate.com) 58 00:02:33,591 --> 00:02:34,835 �ѱ۹��� (http://club.nate.com/tsm) 59 00:02:35,782 --> 00:02:37,671 ũ���� ��δ� (������ �����̺��� ���� �) 60 00:02:39,694 --> 00:02:42,163 ������ī �ϱ����� (�ø���� ���� ���� �) 61 00:02:43,399 --> 00:02:45,217 ������ ���� (�� ��ġ ���� �) 62 00:02:46,958 --> 00:02:48,874 ���̾� �� (���̽� ��� �˻纸 �) 63 00:02:50,011 --> 00:02:51,887 ���̽�-Ƽ (������ �� ƩƩ�ö� ���� �) 64 00:02:54,004 --> 00:02:56,082 B.D. �� (�ǻ� ���� Ȳ �) 65 00:02:59,027 --> 00:03:01,357 �� �÷η� (�� ũ���̰� �氨 �) 66 00:03:02,218 --> 00:03:07,670 Law & Order SVU 6x01 Birthright 67 00:03:08,178 --> 00:03:11,194 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2004/09/21 68 00:03:14,244 --> 00:03:16,764 I talked to every kid, nanny, and parent at that playground. 69 00:03:16,764 --> 00:03:18,178 Nobody's ever seen the guy. 70 00:03:18,178 --> 00:03:20,759 I checked with the local precinct. No similar complaints. 71 00:03:20,759 --> 00:03:23,352 The bike rules out a snatch attempt, so we're talking perv. 72 00:03:23,352 --> 00:03:26,013 A perv who's done his homework. I think he knows Patty's movements. 73 00:03:26,013 --> 00:03:28,267 He's tried that doggie lure trick on her once before. 74 00:03:28,267 --> 00:03:31,564 Okay, so he tries to lift her over the fence and take her where? 75 00:03:31,564 --> 00:03:33,765 A dozen places within 100 yards of that playground, 76 00:03:33,765 --> 00:03:36,019 where he could have taken Patty to play doctor. 77 00:03:36,019 --> 00:03:37,279 How is she? 78 00:03:37,279 --> 00:03:38,999 Aside from that scalp injury, okay. 79 00:03:38,999 --> 00:03:40,915 No signs of sexual assault. 80 00:03:40,915 --> 00:03:42,472 Patty's his fantasy girl. 81 00:03:42,472 --> 00:03:44,852 - He's not gonna give up. - Family lives on the west side. 82 00:03:44,852 --> 00:03:46,771 We're gonna get a tter description out of Patty. 83 00:03:46,771 --> 00:03:48,569 Canvass the neighborhood. 84 00:03:49,048 --> 00:03:50,055 How's it going? 85 00:03:50,055 --> 00:03:52,468 Olivia's just getting her warmed up. 86 00:03:52,468 --> 00:03:53,867 Mr. and Mrs. Branson, 87 00:03:53,867 --> 00:03:55,264 this is my boss, captain Cragen. 88 00:03:55,264 --> 00:03:57,256 Patty's seen this man twice now. 89 00:03:57,256 --> 00:03:59,587 She's scared to death he's gonna come back. 90 00:03:59,587 --> 00:04:01,210 We're doing everything we can to find him. 91 00:04:01,210 --> 00:04:04,419 Have either one of you noticed anyone following you? 92 00:04:04,419 --> 00:04:07,478 We never thought to look until today. 93 00:04:07,478 --> 00:04:10,264 Any time besides when Patty's at school that she's away from you? 94 00:04:10,264 --> 00:04:12,430 I'm home, and we don't have a nanny. 95 00:04:12,430 --> 00:04:14,206 Patty's always with one of us. 96 00:04:14,206 --> 00:04:16,226 Olivia's about to start. 97 00:04:17,400 --> 00:04:19,286 Can I have the brown, please? 98 00:04:19,286 --> 00:04:21,845 Absolutely. What's that for? 99 00:04:21,845 --> 00:04:23,603 Her hair. 100 00:04:23,603 --> 00:04:27,639 You know, Patty, I wanted to ask you about the man in the park. 101 00:04:27,639 --> 00:04:29,638 What color was his shirt? 102 00:04:29,638 --> 00:04:31,728 Blue. / Yeah? 103 00:04:31,728 --> 00:04:33,699 What color was his hat? 104 00:04:33,699 --> 00:04:35,824 It was red. 105 00:04:35,824 --> 00:04:38,722 Like Jimmy's. My cousin. 106 00:04:38,722 --> 00:04:41,344 He's a big boy. / Yeah? 107 00:04:41,344 --> 00:04:44,925 Is the person that hurt you a man, or is he a big boy? 108 00:04:44,925 --> 00:04:47,209 A big boy. 109 00:04:47,702 --> 00:04:51,112 Patty, will you tell me about the big boy's dog? 110 00:04:51,112 --> 00:04:52,972 Not a dog. 111 00:04:52,972 --> 00:04:55,926 I told you, Dinky's a puppy. 112 00:04:55,926 --> 00:04:58,712 Well, where were you when you saw Dinky? 113 00:04:58,712 --> 00:05:00,925 I was riding the horse. 114 00:05:00,925 --> 00:05:02,317 That doesn't make any sense. 115 00:05:02,317 --> 00:05:04,364 Patty's never been on a horse. 116 00:05:04,364 --> 00:05:06,894 Did the big boy say anything to you? 117 00:05:06,894 --> 00:05:09,348 He said he wanted to see my bracelet. 118 00:05:09,348 --> 00:05:11,583 Yeah? May I see it? 119 00:05:13,223 --> 00:05:15,081 Thanks. Who gave that to you? 120 00:05:15,081 --> 00:05:16,402 The doctor. 121 00:05:16,402 --> 00:05:19,178 It says I have diabetes. 122 00:05:19,178 --> 00:05:20,720 May I have the green, please? 123 00:05:20,720 --> 00:05:22,015 Sure. 124 00:05:22,015 --> 00:05:26,274 Patty, when you were riding the horse, was that in the park? 125 00:05:26,274 --> 00:05:28,942 Not a real horse, silly. 126 00:05:28,942 --> 00:05:30,305 Well, what kind of horse? 127 00:05:30,305 --> 00:05:34,279 You know, the kind where you put the money in. 128 00:05:34,279 --> 00:05:35,794 Oh, god. 129 00:05:35,794 --> 00:05:38,411 The ride in front of the supermarket. 130 00:05:38,411 --> 00:05:39,757 Down the block from our apartment. 131 00:05:39,757 --> 00:05:42,143 There was a teenager. He showed her his dog. 132 00:05:42,143 --> 00:05:43,382 Did you get a good look at him? 133 00:05:43,382 --> 00:05:45,094 I think so. 134 00:05:45,094 --> 00:05:46,902 But I can't describe him. 135 00:05:46,902 --> 00:05:49,667 It's like he's following her everywhere. 136 00:05:49,667 --> 00:05:51,102 We'll put detectives in front of your building 137 00:05:51,102 --> 00:05:53,123 until we're sure Patty is safe. 138 00:05:53,123 --> 00:05:56,353 May I have some apple juice, please? / Sure. 139 00:05:56,353 --> 00:05:58,221 She knows to ask when her sugar is low. 140 00:05:58,221 --> 00:05:59,910 I have a juice box in here. 141 00:05:59,910 --> 00:06:01,686 You can take it to her. 142 00:06:04,840 --> 00:06:07,651 Let's retrace Patty's steps for the last week. 143 00:06:07,651 --> 00:06:11,066 I'll have Munch and Fin hit the supermarket. 144 00:06:12,238 --> 00:06:14,465 Shopper's Choice 159 West 84th Street Thursday, June 3 145 00:06:14,465 --> 00:06:16,063 Anybody ever use that thing? 146 00:06:16,063 --> 00:06:17,599 Kids ride that horse all day long. 147 00:06:17,599 --> 00:06:19,130 How about her? 148 00:06:19,130 --> 00:06:21,680 Sorry. Be glad to ask my employees. 149 00:06:21,680 --> 00:06:23,677 Could you ask them if they've seen anybody strange 150 00:06:23,677 --> 00:06:25,557 hanging around outside of here? 151 00:06:25,557 --> 00:06:28,163 Does that include two guys in a blue van? 152 00:06:28,163 --> 00:06:29,546 What'd they look like? 153 00:06:29,546 --> 00:06:32,019 Both white, middle-aged guy behind the wheel. 154 00:06:32,019 --> 00:06:34,794 Teenager riding shotgun. Some mutt in his lap. 155 00:06:34,794 --> 00:06:36,659 When was this? / Last week. 156 00:06:36,659 --> 00:06:39,325 Parked right by the front door, blocking all my deliveries. 157 00:06:39,325 --> 00:06:41,108 - You ask him to move? - Yeah. 158 00:06:41,108 --> 00:06:44,000 The driver told me to call the cops. I did. 159 00:06:44,000 --> 00:06:46,145 I told them Arizona plates and the number. 160 00:06:46,145 --> 00:06:47,370 Nobody showed up. 161 00:06:47,370 --> 00:06:48,724 You still got the license plate number? 162 00:06:48,724 --> 00:06:50,997 On my desk in the store. 163 00:06:52,461 --> 00:06:54,101 We got a pair of pedophiles. 164 00:06:54,101 --> 00:06:55,524 With their very own perv mobile. 165 00:06:55,524 --> 00:06:58,279 A molester doesn't usually share his children till he's done with them. 166 00:06:58,279 --> 00:07:00,424 Older guy could be paying the kid to snatch his prey for him, 167 00:07:00,424 --> 00:07:01,981 or the kid could be dependent upon him. 168 00:07:01,981 --> 00:07:04,053 Like an old kidnap victim all grown up. 169 00:07:04,053 --> 00:07:06,578 SVU mobile unit, I have your plate. 170 00:07:06,578 --> 00:07:08,237 Ready to copy, central. 171 00:07:08,237 --> 00:07:10,579 Registered to a '96 Ford econoline van. 172 00:07:10,579 --> 00:07:13,945 No warrants, but subject of an intel report from the 22. 173 00:07:13,945 --> 00:07:14,661 Filed by who? 174 00:07:14,661 --> 00:07:16,969 School safety at PS 45. 175 00:07:16,969 --> 00:07:19,089 That's Patty Branson's school. 176 00:07:20,742 --> 00:07:22,928 I would have wrote him a summons if I had the authority. 177 00:07:22,928 --> 00:07:23,979 What did he do? 178 00:07:23,979 --> 00:07:25,423 He parked in the teacher's zone. 179 00:07:25,423 --> 00:07:27,086 Ignored me when I told him to move the vehicle. 180 00:07:27,086 --> 00:07:28,397 So you filed an intel report. 181 00:07:28,397 --> 00:07:31,151 Yeah, because he sat there watching the kiddies till after dismissal. 182 00:07:31,151 --> 00:07:32,054 It didn't feel right. 183 00:07:32,054 --> 00:07:33,169 Anybody else in the van? 184 00:07:33,169 --> 00:07:34,889 No, not that I saw. 185 00:07:34,889 --> 00:07:36,473 Give us a call if he shows up again, okay? 186 00:07:36,473 --> 00:07:37,613 Yeah, you got it. 187 00:07:37,613 --> 00:07:39,551 Patty's school, her neighborhood, the park. 188 00:07:39,551 --> 00:07:41,168 Got her routine down cold. 189 00:07:41,168 --> 00:07:43,553 A perv drives all the way from Arizona to snatch a kid? 190 00:07:43,553 --> 00:07:44,353 Maybe he got made. 191 00:07:44,353 --> 00:07:45,631 Maybe he had to get the hell out of dodge. 192 00:07:45,631 --> 00:07:47,106 We should call the Arizona police. 193 00:07:47,106 --> 00:07:49,441 Still, there's thousands of little girls out there. 194 00:07:49,441 --> 00:07:51,623 This guy wants Patty. Why her? 195 00:07:51,623 --> 00:07:53,885 He's obsessed? 196 00:07:53,885 --> 00:07:55,599 He's here. 197 00:07:55,872 --> 00:07:58,437 Blue van. Right on the corner. 198 00:08:00,137 --> 00:08:01,837 Arizona plates. 199 00:08:01,837 --> 00:08:04,375 Circle around. Call for backup. 200 00:08:06,722 --> 00:08:08,565 Plate matches the van at the supermarket. 201 00:08:08,565 --> 00:08:09,665 Any movement? 202 00:08:09,665 --> 00:08:11,140 Not since we called you. 203 00:08:11,140 --> 00:08:12,442 How many inside? 204 00:08:12,442 --> 00:08:15,380 Driver's all we can make out. He's a white guy reading the newspaper. 205 00:08:15,380 --> 00:08:16,526 We can't see his face. 206 00:08:16,526 --> 00:08:19,014 Heads up, back of the van. 207 00:08:19,014 --> 00:08:21,097 The big boy, tried to snatch Patty. 208 00:08:21,097 --> 00:08:23,540 Complete with red baseball cap. 209 00:08:23,540 --> 00:08:25,522 We got 15 minutes until school lets out. 210 00:08:25,522 --> 00:08:29,888 He's gonna mix with the mommies waiting on their kids. 211 00:08:31,400 --> 00:08:32,957 We gonna take him in the act? 212 00:08:32,957 --> 00:08:35,334 No, there's too many kids and parents around. 213 00:08:35,334 --> 00:08:38,534 I don't want to spook him or risk anybody getting hurt. 214 00:08:38,534 --> 00:08:41,026 Here's what we're gonna do. 215 00:08:55,067 --> 00:08:56,991 You gotta move this. 216 00:08:57,888 --> 00:09:01,858 What? / This is board of ED parking. You gotta move. 217 00:09:01,858 --> 00:09:04,818 - Get lost, all right? - I got one of those, too. 218 00:09:04,818 --> 00:09:06,252 Where's your I.D. card? 219 00:09:06,252 --> 00:09:07,286 Hey, you know what? 220 00:09:07,286 --> 00:09:09,848 Gold shield doesn't mean I answer to you, okay? 221 00:09:09,848 --> 00:09:11,781 You answer to me. 222 00:09:13,036 --> 00:09:15,274 It's an IAB caper, captain. 223 00:09:15,274 --> 00:09:18,132 What's today's color? 224 00:09:18,132 --> 00:09:19,603 Purple. / Wrong. 225 00:09:19,603 --> 00:09:23,139 Turn off the engine and step out of the vehicle. 226 00:09:29,977 --> 00:09:31,775 Hey! Police! 227 00:09:31,775 --> 00:09:33,907 We gotta talk to you. 228 00:10:11,355 --> 00:10:12,121 You okay? 229 00:10:12,121 --> 00:10:13,229 Fine. 230 00:10:13,616 --> 00:10:16,482 Get out of the car! Let me see your hands! 231 00:10:16,482 --> 00:10:18,642 Let me see your hands! 232 00:10:18,642 --> 00:10:20,813 Don't shoot! Don't shoot! 233 00:10:20,813 --> 00:10:23,112 Coming out! Coming out. 234 00:10:23,112 --> 00:10:25,034 I need an ambulance. 235 00:10:27,192 --> 00:10:30,785 I have I.D.! Back pocket! 236 00:10:32,669 --> 00:10:35,327 It's a private investigator's license. 237 00:10:35,327 --> 00:10:36,372 Where'd you get this? 238 00:10:36,372 --> 00:10:37,585 From the state of New York. 239 00:10:37,585 --> 00:10:40,765 You're under arrest for attempted kidnapping and reckless endangerment. 240 00:10:40,765 --> 00:10:43,260 You have the right to remain silent. If you give up that right, 241 00:10:43,260 --> 00:10:47,449 anything you say can and will be used against you in a court of law. 242 00:10:48,172 --> 00:10:50,904 $3,000 worth of damage to the car? 243 00:10:50,904 --> 00:10:52,930 What can I tell you? I zigged when I should have zagged. 244 00:10:52,930 --> 00:10:54,168 What do we got on this perp? 245 00:10:54,168 --> 00:10:58,176 He's a P.I. named Peter Carson licensed in New York and Arizona. 246 00:10:58,176 --> 00:11:01,029 Guy's got a reputation for rescuing kids from all over the country, 247 00:11:01,029 --> 00:11:03,543 and then reuniting them with their custodial parent. 248 00:11:03,543 --> 00:11:06,049 With no thought for the psychological damage he inflicts. 249 00:11:06,049 --> 00:11:07,238 A baby bounty hunter. 250 00:11:07,238 --> 00:11:10,411 50 grand a pop, plus expenses. It's a lucrative gig. 251 00:11:10,411 --> 00:11:11,795 What about baseball cap? 252 00:11:11,795 --> 00:11:13,207 Well, P.I. ticket's legit. 253 00:11:13,207 --> 00:11:16,693 His name's Kenneth Pratt. 23, also lives in Tucson. 254 00:11:16,693 --> 00:11:19,028 So someone hired them to snatch Patty. 255 00:11:19,028 --> 00:11:21,419 Well, that makes sense, but nobody's talking. 256 00:11:21,419 --> 00:11:22,970 Mr. and Mrs. Branson? 257 00:11:22,970 --> 00:11:25,890 Is this really necessary? I could do it. 258 00:11:25,890 --> 00:11:27,332 I might recognize him. 259 00:11:27,332 --> 00:11:30,185 Your daughter is the only one who saw the man who attacked her in the park. 260 00:11:30,185 --> 00:11:35,289 We can't charge him or his partner without Patty's I.D. 261 00:11:35,289 --> 00:11:36,572 Okay. 262 00:11:38,293 --> 00:11:39,533 Can't my mom come in? 263 00:11:39,533 --> 00:11:41,622 You know, sweetie? She's right outside. 264 00:11:41,622 --> 00:11:45,884 And we're gonna call her in here as soon as we're done. Okay? 265 00:11:47,270 --> 00:11:49,649 You remember what to do? 266 00:11:49,649 --> 00:11:52,829 What if he gets mad at me? 267 00:11:52,829 --> 00:11:54,926 Can I pick you up? 268 00:11:56,337 --> 00:11:58,527 I wanna show you something. You see that window? 269 00:11:58,527 --> 00:12:00,409 It's magic. 270 00:12:02,377 --> 00:12:05,819 Because anyone who's standing in here... 271 00:12:05,819 --> 00:12:08,980 they can't see through, can they? 272 00:12:08,980 --> 00:12:10,670 Okay. 273 00:12:16,451 --> 00:12:18,177 Let's go, gentlemen, stay on the line. 274 00:12:18,177 --> 00:12:21,349 Number one, move down to the end. 275 00:12:24,833 --> 00:12:27,734 Face the mirror, numbers up. 276 00:12:29,649 --> 00:12:31,471 What's the matter, Patty? 277 00:12:31,471 --> 00:12:33,213 I'm scared. 278 00:12:33,213 --> 00:12:35,125 Why are you scared? 279 00:12:36,714 --> 00:12:39,298 The boy with the four. 280 00:12:40,963 --> 00:12:43,929 Honey, why are you scared of number four? 281 00:12:43,929 --> 00:12:47,270 He pulled my hair at the park. 282 00:12:47,972 --> 00:12:49,882 She saw me in the park. So what? 283 00:12:49,882 --> 00:12:52,191 So you're looking at attempted kidnapping and assault 284 00:12:52,191 --> 00:12:53,676 unless you tell us who hired you. 285 00:12:53,676 --> 00:12:56,038 I can't talk about an ongoing investigation. 286 00:12:56,038 --> 00:12:57,675 - I think he's lying. - About what? 287 00:12:57,675 --> 00:12:59,582 About what they were really doing in the park. 288 00:12:59,582 --> 00:13:01,411 Freelancing? 289 00:13:02,744 --> 00:13:03,891 Freelancing? 290 00:13:03,891 --> 00:13:06,333 You know, trying to pick up a little girl for your own pleasure. 291 00:13:06,333 --> 00:13:07,352 You calling me a pervert? 292 00:13:07,352 --> 00:13:08,960 Come on, Pete, don't go sensitive on us. 293 00:13:08,960 --> 00:13:11,556 No, I got a job to do, and it's no different than yours. 294 00:13:11,556 --> 00:13:13,639 It's a lot different. We don't go around abducting children. 295 00:13:13,639 --> 00:13:16,071 Now, what I do is perfectly legitimate. 296 00:13:16,071 --> 00:13:17,443 Why the stunt driving when we show up. 297 00:13:17,443 --> 00:13:19,291 Because you people think I'm doing something illegal. 298 00:13:19,291 --> 00:13:21,325 - I don't kidnap kids. - That's right, 299 00:13:21,325 --> 00:13:23,067 you rescue them from custody cases. 300 00:13:23,067 --> 00:13:24,962 Only this time, you went after the wrong kid. 301 00:13:24,962 --> 00:13:26,608 No. No, I didn't. 302 00:13:26,608 --> 00:13:28,495 - You sure about that? - Absolutely. 303 00:13:28,495 --> 00:13:29,817 You better think again! 304 00:13:29,817 --> 00:13:32,219 I don't have to. The information is solid. 305 00:13:32,219 --> 00:13:33,990 Well, then, let me give you the 411. 306 00:13:33,990 --> 00:13:35,650 Patty Branson's parents have never been divorced. 307 00:13:35,650 --> 00:13:37,092 I know. / This is not a custody case. 308 00:13:37,092 --> 00:13:39,508 I never said it was. 309 00:13:39,508 --> 00:13:40,629 Captain. 310 00:13:40,629 --> 00:13:41,763 What's this, the heavy artillery? 311 00:13:41,763 --> 00:13:44,130 or are you guys getting bigfooted by the boss? 312 00:13:44,130 --> 00:13:47,027 New York state is ready to pull your P.I. ticket. 313 00:13:47,027 --> 00:13:49,668 That happens, and Arizona finds out, you're washed up. 314 00:13:49,668 --> 00:13:51,790 Hope you got another skill, Kenny. 315 00:13:51,790 --> 00:13:53,048 You're bluffing. 316 00:13:53,048 --> 00:13:56,199 You willing to take that risk? 317 00:14:00,886 --> 00:14:03,534 Pete's the brains. I get close to the kids because I look young. 318 00:14:03,534 --> 00:14:04,624 What's the job? 319 00:14:04,624 --> 00:14:07,212 To return that girl to her real mother. 320 00:14:07,212 --> 00:14:09,279 So Patty Branson was already kidnapped? / Yeah. 321 00:14:09,279 --> 00:14:11,061 Matt and Sarah Branson aren't really her parents? 322 00:14:11,061 --> 00:14:12,397 That's right. / That's crap. 323 00:14:12,397 --> 00:14:13,971 No, that's the truth. 324 00:14:13,971 --> 00:14:16,430 My client's daughter disappeared four years ago. 325 00:14:16,430 --> 00:14:18,661 These clients of yours, they ever call the cops? 326 00:14:18,661 --> 00:14:20,962 Sure, of course, you people didn't do squat. 327 00:14:20,962 --> 00:14:22,537 Well, I assume that an expert like yourself 328 00:14:22,537 --> 00:14:24,032 would ask for some kind of proof. 329 00:14:24,032 --> 00:14:25,619 I have the police reports, 330 00:14:25,619 --> 00:14:27,523 pictures of my client's daughter and Patty. 331 00:14:27,523 --> 00:14:30,190 Same hair, same facial features. 332 00:14:30,190 --> 00:14:33,093 Both kids diabetic. They're the same girl. 333 00:14:33,093 --> 00:14:34,618 And you couldn't have made a mistake? 334 00:14:34,618 --> 00:14:36,221 No. / Well, this is what we know, 335 00:14:36,221 --> 00:14:38,705 unless you tell us who hired you to kidnap Patty Branson. 336 00:14:38,705 --> 00:14:41,906 The only thing you're gonna do is time. 337 00:14:42,205 --> 00:14:45,868 Osborne Residence 124 Riverside Drive Thursday, June 3 338 00:14:48,651 --> 00:14:50,315 Michele Osborne? / Yes. 339 00:14:50,315 --> 00:14:52,063 Police. 340 00:14:52,906 --> 00:14:56,221 You must be here about my daughter. 341 00:14:56,837 --> 00:14:59,695 This is the last picture of Anna before I lost her. 342 00:14:59,695 --> 00:15:01,387 She was two. And... 343 00:15:01,387 --> 00:15:03,722 this is what she would look like now. 344 00:15:03,722 --> 00:15:04,829 Who did this? 345 00:15:04,829 --> 00:15:06,452 Peter Carson, my P.I., 346 00:15:06,452 --> 00:15:12,752 has a forensic artist who specializes in age progression photography. 347 00:15:13,091 --> 00:15:15,267 You know it's Anna, don't you? 348 00:15:15,267 --> 00:15:17,264 That little girl in the park is my baby. 349 00:15:17,264 --> 00:15:19,538 Actually, Mrs. Osborne, we checked. 350 00:15:19,538 --> 00:15:23,741 NYPD has no record of Anna as missing or abducted. 351 00:15:23,741 --> 00:15:26,471 The New Jersey state police do. 352 00:15:26,812 --> 00:15:29,850 And how did this abduction happen? 353 00:15:29,850 --> 00:15:32,112 Anna and my husband Steve were on their way 354 00:15:32,112 --> 00:15:34,314 to visit steve's parents in Morristown. 355 00:15:34,314 --> 00:15:37,693 She was taken from a rest area on the turnpike. 356 00:15:37,693 --> 00:15:39,203 Can we talk to Steve? 357 00:15:39,203 --> 00:15:41,968 He was killed in a car accident. 358 00:15:41,968 --> 00:15:44,416 How did you find Patty Branson? 359 00:15:44,416 --> 00:15:48,642 I saw her at the playground about three weeks ago. I... 360 00:15:48,642 --> 00:15:51,021 I used to take Anna there, 361 00:15:51,021 --> 00:15:55,809 and so I go sometimes to see the kids. 362 00:15:57,301 --> 00:16:01,884 You know, every day I have prayed that I'd find Anna. 363 00:16:01,884 --> 00:16:05,853 Everywhere I go, I look for her. 364 00:16:05,853 --> 00:16:09,123 I'd see a little girl with Anna's smile or Anna's hair, 365 00:16:09,123 --> 00:16:11,571 and I'd hold my breath. 366 00:16:11,571 --> 00:16:13,783 It would never be her. 367 00:16:13,783 --> 00:16:17,931 Until the second I saw that little girl on the swing. 368 00:16:17,931 --> 00:16:20,395 My heart stopped. 369 00:16:21,053 --> 00:16:24,193 I knew I had found my baby. 370 00:16:24,193 --> 00:16:27,939 With all due respect, Mrs. Osborne, a feeling is not enough. 371 00:16:27,939 --> 00:16:30,550 A mother knows her baby. 372 00:16:30,550 --> 00:16:32,404 A mother always knows. 373 00:16:32,404 --> 00:16:36,039 What did you do when you saw Patty? 374 00:16:36,039 --> 00:16:37,948 I called the police. 375 00:16:37,948 --> 00:16:39,684 You people thought I was crazy. 376 00:16:39,684 --> 00:16:42,261 So you hired Peter Carson. 377 00:16:42,571 --> 00:16:46,476 He was the only one who believed me. 378 00:16:46,857 --> 00:16:49,419 And you don't. 379 00:16:50,015 --> 00:16:52,921 Let me show you something. 380 00:16:56,384 --> 00:16:59,719 I always knew Anna would come back to me. 381 00:16:59,719 --> 00:17:03,996 She's a big girl now, but I'm ready for her. 382 00:17:08,938 --> 00:17:11,267 Mrs. Osborne, um... 383 00:17:11,267 --> 00:17:13,308 I know you think you have proof that Patty is your daughter. 384 00:17:13,308 --> 00:17:15,206 I know that it's hard for you to believe, 385 00:17:15,206 --> 00:17:16,589 but you've seen the pictures, 386 00:17:16,589 --> 00:17:19,446 and Anna is a diabetic, just like the little girl at the park. 387 00:17:19,446 --> 00:17:23,261 A coincidence doesn't give you the right to hire someone to take her. 388 00:17:23,261 --> 00:17:26,998 Mrs. Osborne, we're gonna have to place you under arrest. 389 00:17:26,998 --> 00:17:29,262 For what? 390 00:17:29,262 --> 00:17:32,929 Conspiracy to commit kidnapping. 391 00:17:33,147 --> 00:17:34,959 Go ahead. 392 00:17:34,959 --> 00:17:37,353 You'll see I'm right. 393 00:17:38,975 --> 00:17:41,712 Arraignment Part 35 Friday, June 4 394 00:17:41,712 --> 00:17:43,007 How do your clients plead? 395 00:17:43,007 --> 00:17:44,239 Not guilty. 396 00:17:45,137 --> 00:17:46,292 Not guilty. 397 00:17:46,765 --> 00:17:48,164 Not guilty. 398 00:17:48,164 --> 00:17:50,909 Ms. Novak. The people request high bail, your honor. 399 00:17:50,909 --> 00:17:54,466 The defendants conspired to stalk and kidnap a six-year-old girl. 400 00:17:54,466 --> 00:17:55,568 She's my daughter. 401 00:17:55,568 --> 00:17:57,955 That's not a matter for this court, Mrs. Osborne. 402 00:17:57,955 --> 00:17:59,970 Ms. Emmett, no more outbursts from your client. 403 00:17:59,970 --> 00:18:00,808 Yes, judge. 404 00:18:00,808 --> 00:18:03,209 The people also request an order of protection. 405 00:18:03,209 --> 00:18:04,700 Granted. 406 00:18:04,700 --> 00:18:05,647 Should you make bail, 407 00:18:05,647 --> 00:18:09,569 you are not to come within 100 feet of the minor Patricia Branson, 408 00:18:09,569 --> 00:18:12,246 her parents, their home, or the girl's school. 409 00:18:12,246 --> 00:18:15,397 If you violate this order, you'll be arrested and charged. 410 00:18:15,397 --> 00:18:17,423 Are we clear? 411 00:18:17,423 --> 00:18:22,125 $500,000 each defendant. Ten minute recess. 412 00:18:24,868 --> 00:18:26,380 I'm worried. 413 00:18:26,380 --> 00:18:28,684 Did you get anything off Michele? 414 00:18:28,684 --> 00:18:31,529 Her outburst tells me that she doesn't think taking Patty was wrong. 415 00:18:31,529 --> 00:18:32,866 So she is crazy. 416 00:18:32,866 --> 00:18:36,322 No. Michele's having a single, fixed delusion. 417 00:18:36,322 --> 00:18:38,165 She knows kidnapping is against the law, 418 00:18:38,165 --> 00:18:40,690 but she's so convinced that Patty is her daughter 419 00:18:40,690 --> 00:18:43,240 that, in her mind, taking her isn't a crime. 420 00:18:43,240 --> 00:18:45,759 It doesn't mean that she's not mentally ill. 421 00:18:45,759 --> 00:18:48,236 Then if she plead insanity? 422 00:18:48,236 --> 00:18:49,963 She'd lose. 423 00:18:50,611 --> 00:18:53,570 Something else is bugging you. 424 00:18:53,570 --> 00:18:56,305 It's what you told me about how Michele keeps Anna's room. 425 00:18:56,305 --> 00:18:58,051 That it's ready for a six-year-old. 426 00:18:58,051 --> 00:19:00,902 Most missing children's rooms become shrines, 427 00:19:00,902 --> 00:19:03,836 frozen in time from the moment the child vanished. 428 00:19:03,836 --> 00:19:06,770 Michele updating Anna's room tells me 429 00:19:06,770 --> 00:19:08,818 that she's confident that Anna's coming home. 430 00:19:08,818 --> 00:19:13,098 You mean even if she has to steal another Anna to make it so. 431 00:19:13,098 --> 00:19:16,700 What do we know about Michele's past? 432 00:19:17,306 --> 00:19:18,212 She's clean. 433 00:19:18,212 --> 00:19:20,767 There's nothing suspicious. Even her credit's perfect. 434 00:19:20,767 --> 00:19:21,715 And the girls? 435 00:19:21,715 --> 00:19:23,547 Well, I got two birth certificates here. 436 00:19:23,547 --> 00:19:28,042 Patty Branson was born August, 1998 in Mount Sinai. 437 00:19:28,042 --> 00:19:30,127 And Anna Osborne arrived two weeks earlier, 438 00:19:30,127 --> 00:19:31,869 100 miles away in Hartford. 439 00:19:31,869 --> 00:19:33,664 So they weren't switched at birth. 440 00:19:33,664 --> 00:19:35,642 State troopers should have entered Anna's information 441 00:19:35,642 --> 00:19:37,331 into the missing children's center database. 442 00:19:37,331 --> 00:19:39,881 - What, it's not there? - If it is, I can't find it. 443 00:19:39,881 --> 00:19:42,019 Well, there's gotta be someplace else you can look, right? 444 00:19:42,019 --> 00:19:43,514 FBI computer. 445 00:19:43,514 --> 00:19:46,132 I'll enter her name into our search engine. 446 00:19:47,195 --> 00:19:48,288 Benson. 447 00:19:49,908 --> 00:19:51,308 Where? 448 00:19:51,956 --> 00:19:53,538 Thanks. / Olivia. 449 00:19:53,538 --> 00:19:54,894 You were right. 450 00:19:54,894 --> 00:19:57,710 Michele just violated the protection order. 451 00:19:57,710 --> 00:19:59,732 Did you find Anna? 452 00:19:59,732 --> 00:20:02,947 Yes, but she wasn't kidnapped. 453 00:20:02,947 --> 00:20:05,197 She's dead. 454 00:20:06,530 --> 00:20:08,206 Call came via 911. 455 00:20:08,206 --> 00:20:10,245 Woman ringing some resident's buzzer repeatedly, 456 00:20:10,245 --> 00:20:12,137 yelling something about she had proof. 457 00:20:12,137 --> 00:20:14,227 Wouldn't tell us for what. 458 00:20:14,227 --> 00:20:15,681 - You're making a mistake. - No, Michele. 459 00:20:15,681 --> 00:20:17,580 The judge warned you, and you wouldn't listen. 460 00:20:17,580 --> 00:20:19,296 Get out of here! Get away from us! 461 00:20:19,296 --> 00:20:21,223 Why can't you leave us alone? 462 00:20:21,223 --> 00:20:23,665 - She's my daughter! - I gave birth to her! 463 00:20:23,665 --> 00:20:24,976 Honey, the police are here. 464 00:20:24,976 --> 00:20:26,416 She's, she's not gonna bother you anymore 465 00:20:26,416 --> 00:20:30,416 - because Michele is going to jail. - She is wrong. 466 00:20:31,468 --> 00:20:34,316 Michele, this has got to stop now. 467 00:20:34,316 --> 00:20:35,903 Okay, we know everything. 468 00:20:35,903 --> 00:20:39,107 Anna was on the police report from your husband's accident. 469 00:20:39,107 --> 00:20:40,875 She died in the car with him. 470 00:20:40,875 --> 00:20:42,220 No. They never found her remains. 471 00:20:42,220 --> 00:20:44,433 Michele, they were hit by a gasoline tanker. 472 00:20:44,433 --> 00:20:46,264 Now, there was nothing left. 473 00:20:46,264 --> 00:20:48,313 I'm sorry. 474 00:20:48,313 --> 00:20:50,541 But you know what I'm telling you is the truth. 475 00:20:50,541 --> 00:20:54,320 I know my daughter is alive! 476 00:20:54,320 --> 00:20:56,429 Olivia! Yo. 477 00:20:57,148 --> 00:20:58,872 Look what I found. 478 00:20:59,063 --> 00:21:00,687 This guy doesn't give up. 479 00:21:00,687 --> 00:21:01,690 Where'd you find him? 480 00:21:01,690 --> 00:21:03,464 Around the corner. 481 00:21:03,591 --> 00:21:05,961 That's not too smart, Pete. Your bail's history. 482 00:21:05,961 --> 00:21:07,539 Piece of paper in my pocket. 483 00:21:07,539 --> 00:21:10,483 Read it and weep. 484 00:21:13,853 --> 00:21:15,986 What is it? 485 00:21:15,986 --> 00:21:18,675 It's a lab report. 486 00:21:18,675 --> 00:21:21,199 Well, they tested the hair from Patty Branson for DNA. 487 00:21:21,199 --> 00:21:23,491 So what does it say? 488 00:21:24,910 --> 00:21:28,537 Patty's Michele Osborne's daughter. 489 00:21:32,973 --> 00:21:35,038 Patty's our child. 490 00:21:35,038 --> 00:21:37,316 I have the scar from the C-section. 491 00:21:37,316 --> 00:21:39,671 There's home video of her delivery. 492 00:21:39,671 --> 00:21:42,754 Uh, why are we having to prove that our child is ours? 493 00:21:42,754 --> 00:21:45,175 We just need both of you to take a DNA test. 494 00:21:45,175 --> 00:21:48,052 We'll do anything you want, but, please. 495 00:21:48,052 --> 00:21:50,579 You have to believe us. 496 00:21:51,268 --> 00:21:54,363 Sorry to interrupt, detectives. 497 00:21:54,363 --> 00:21:57,041 It's urgent. 498 00:21:59,798 --> 00:22:01,386 What's so urgent? 499 00:22:01,386 --> 00:22:02,384 I just found out that 500 00:22:02,384 --> 00:22:06,829 Patty Branson and Anna Osborne are not the same child. 501 00:22:06,829 --> 00:22:08,252 How do you know? 502 00:22:08,252 --> 00:22:12,706 I ran another test on a lock of Anna's hair that Michele gave me. 503 00:22:12,706 --> 00:22:15,260 Patty and Anna don't have identical DNA, 504 00:22:15,260 --> 00:22:17,785 but their mitochondrial DNA is the same. 505 00:22:17,785 --> 00:22:20,345 And mitochondrial DNA is only passed from the mother. 506 00:22:20,345 --> 00:22:21,169 Yes. 507 00:22:21,169 --> 00:22:23,595 That makes Patty and Anna sisters. 508 00:22:23,595 --> 00:22:25,399 How is that possible? 509 00:22:25,399 --> 00:22:27,636 I checked Anna osborne's birth records. 510 00:22:27,636 --> 00:22:30,549 Anna was conceived through in vitro fertilization. 511 00:22:30,549 --> 00:22:32,285 So was Patty Branson. 512 00:22:32,285 --> 00:22:34,630 So you think some fertility doctor made a mistake 513 00:22:34,630 --> 00:22:37,573 and put the Osborne's embryo into Sarah Branson. 514 00:22:37,573 --> 00:22:40,149 It's the only way to explain any of this. 515 00:22:40,149 --> 00:22:43,083 And I need that doctor's name. 516 00:22:43,439 --> 00:22:46,922 Dr. Stanley Norton. 517 00:22:46,922 --> 00:22:49,744 He was my doctor, too. 518 00:22:50,351 --> 00:22:51,702 Both women had the same doctor. 519 00:22:51,702 --> 00:22:55,148 Both girls born within weeks of each other. 520 00:22:55,148 --> 00:22:59,880 Somehow, Sarah got Michele's embryos. 521 00:23:01,563 --> 00:23:03,776 Oh, my god. 522 00:23:04,747 --> 00:23:06,243 How could this have happened? 523 00:23:06,243 --> 00:23:07,994 Dr. Warner says it could be as simple 524 00:23:07,994 --> 00:23:12,363 as somebody mislabeling a petri dish. 525 00:23:21,888 --> 00:23:27,236 I'm so sorry for what I did. 526 00:23:41,820 --> 00:23:48,191 Ms. Novak, is it possible to have the order of protection removed? 527 00:23:49,459 --> 00:23:52,412 We don't want Mrs. Osborne to suffer 528 00:23:52,412 --> 00:23:54,651 any more than she already has. 529 00:23:54,651 --> 00:23:57,144 You can petition the judge if that's what you want. 530 00:23:57,144 --> 00:24:00,400 I'd like you to reconsider the attempted kidnap charge. 531 00:24:00,400 --> 00:24:03,099 Your client was ordered to stay away from Patty Branson, 532 00:24:03,099 --> 00:24:05,824 and she ignored that order. 533 00:24:05,824 --> 00:24:07,583 She broke the law. 534 00:24:07,583 --> 00:24:11,363 I have to take her to trial. 535 00:24:20,532 --> 00:24:22,651 Casey, you gotta plead her out. 536 00:24:22,651 --> 00:24:24,321 Why would I do that? 537 00:24:24,321 --> 00:24:26,302 Because what happened was a mistake. 538 00:24:26,302 --> 00:24:29,742 Michele is uncontrollably driven to kidnap someone else's little girl. 539 00:24:29,742 --> 00:24:31,626 Her little girl, biologically. 540 00:24:31,626 --> 00:24:33,050 But not legally. 541 00:24:33,050 --> 00:24:33,875 I can't let Michele off the hook 542 00:24:33,875 --> 00:24:36,952 just because you feel guilty you didn't believe her. 543 00:24:36,952 --> 00:24:39,983 Well, then, give her a break, because she's also a victim. 544 00:24:39,983 --> 00:24:44,601 What that fertility doctor did to those two women is genetic rape. 545 00:24:44,601 --> 00:24:49,021 And don't tell me that that doesn't bother you on some level. 546 00:24:49,613 --> 00:24:51,175 Talk to the doctor. 547 00:24:51,175 --> 00:24:56,000 Confirm what Michele and the Bransons say, and I'll consider a deal. 548 00:24:57,170 --> 00:25:00,098 Norton Fertility Clinic 848 Park Avenue Tuesday, June 8 549 00:25:00,098 --> 00:25:02,418 Sarah and Michele both sent me pictures of their little girls 550 00:25:02,418 --> 00:25:04,169 when they were born. 551 00:25:04,169 --> 00:25:06,718 Horrible what happened to Michele's daughter and husband. 552 00:25:06,718 --> 00:25:08,678 So you remember them? 553 00:25:08,678 --> 00:25:10,922 I remember all of my success stories. 554 00:25:10,922 --> 00:25:13,236 I wouldn't exactly call them that. 555 00:25:13,236 --> 00:25:17,619 Two previously childless couples gave birth to beautiful kids. 556 00:25:17,619 --> 00:25:19,134 What would you call them? 557 00:25:19,134 --> 00:25:20,865 Sisters. 558 00:25:22,123 --> 00:25:23,337 Excuse me? 559 00:25:23,337 --> 00:25:24,227 You heard me. 560 00:25:24,227 --> 00:25:26,017 The medical examiner tested their DNA. 561 00:25:26,017 --> 00:25:28,979 Anna Osborne and Patty Branson both have the same mother. 562 00:25:28,979 --> 00:25:31,145 Michele osborne. 563 00:25:31,145 --> 00:25:32,804 That could never have happened here. 564 00:25:32,804 --> 00:25:35,391 It did, and we need you to tell us how. 565 00:25:35,391 --> 00:25:36,687 I don't know how. 566 00:25:36,687 --> 00:25:38,074 We have safeguards in place. 567 00:25:38,074 --> 00:25:40,654 Apparently someone screwed up and made a mistake. 568 00:25:40,654 --> 00:25:43,761 The only explanation I can think of is that Michele Osborne must 569 00:25:43,761 --> 00:25:45,770 have donated her unused embryos. 570 00:25:45,770 --> 00:25:47,151 And how would she do that? 571 00:25:47,151 --> 00:25:49,496 Michele would have filled out a form, signed it, 572 00:25:49,496 --> 00:25:51,206 countersigned by a witness. 573 00:25:51,206 --> 00:25:55,559 Well, if we can see that form, we can clear this up quickly. 574 00:25:56,448 --> 00:25:59,856 I'll have a file clerk make a copy for you. 575 00:26:00,167 --> 00:26:01,153 I don't believe this. 576 00:26:01,153 --> 00:26:05,179 This is my signature, but I never consented to donating my embryos. 577 00:26:05,179 --> 00:26:06,919 Then why did you sign it? 578 00:26:06,919 --> 00:26:08,910 Because I consented to ICSI. 579 00:26:08,910 --> 00:26:10,012 What's that? 580 00:26:10,012 --> 00:26:12,013 Intra-cytoplasmic sperm injection, 581 00:26:12,013 --> 00:26:15,260 where they injected Steve's sperm into my eggs. 582 00:26:15,260 --> 00:26:17,103 See? It's on the same form. 583 00:26:17,103 --> 00:26:20,251 I checked the ICSI box, but not the donation box. 584 00:26:20,251 --> 00:26:22,493 Michele, this was seven years ago. 585 00:26:22,493 --> 00:26:23,794 You sure about this? 586 00:26:23,794 --> 00:26:25,310 Of course, I'm sure. 587 00:26:25,310 --> 00:26:27,854 Dr. Norton asked us and Steve and I said that 588 00:26:27,854 --> 00:26:30,865 we didn't want someone else having our child. 589 00:26:30,865 --> 00:26:32,897 What happened to your extra embryos? 590 00:26:32,897 --> 00:26:34,721 Dr. Norton said there weren't any. 591 00:26:34,721 --> 00:26:36,871 I had six eggs, four of them fertilized. 592 00:26:36,871 --> 00:26:38,580 He put them all back into me. 593 00:26:38,580 --> 00:26:40,770 He obviously lied about that. 594 00:26:40,770 --> 00:26:44,249 And he's lying about this form. 595 00:26:47,534 --> 00:26:49,446 Both Xs look the same to me. 596 00:26:49,446 --> 00:26:51,288 It's a legal document. Forgery's a crime. 597 00:26:51,288 --> 00:26:53,182 You don't know that doctor forged anything. 598 00:26:53,182 --> 00:26:54,317 Look, maybe it's buyer's remorse. 599 00:26:54,317 --> 00:26:56,748 Michele did consent to donate her embryos, 600 00:26:56,748 --> 00:26:57,931 and now she's sorry she did. 601 00:26:57,931 --> 00:27:00,764 That doctor pulled that story out of his ass. Come on, Elliot. 602 00:27:00,764 --> 00:27:02,929 He was making it up as he was telling it to us. 603 00:27:02,929 --> 00:27:04,183 So you think he's lying? 604 00:27:04,183 --> 00:27:06,846 Michele Osborne hired private detectives to kidnap a child. 605 00:27:06,846 --> 00:27:07,782 Why do you believe her? 606 00:27:07,782 --> 00:27:10,476 Because Michele Osborne has never lied to us about anything. 607 00:27:10,476 --> 00:27:12,391 Patty is her biological daughter. 608 00:27:12,391 --> 00:27:15,238 So let Michele and the Bransons sue Norton for malpractice. 609 00:27:15,238 --> 00:27:18,541 But if he intentionally put one woman's eggs into another without consent, 610 00:27:18,541 --> 00:27:20,051 we can't just let him get away with it. 611 00:27:20,051 --> 00:27:22,129 There's no law against that in New York state. 612 00:27:22,129 --> 00:27:23,522 And we can't charge him with larceny 613 00:27:23,522 --> 00:27:26,783 because stolen property has to have value, and body parts don't. 614 00:27:26,783 --> 00:27:30,664 In vitro fertilization costs tens of thousands of dollars a pop. 615 00:27:30,664 --> 00:27:34,244 If Norton misrepresented what he did and put that "X" on this form, 616 00:27:34,244 --> 00:27:36,676 then we have him on fraud and forgery. 617 00:27:36,676 --> 00:27:37,776 If he did it once before, 618 00:27:37,776 --> 00:27:40,642 you can bet that he's done the same thing to other women. 619 00:27:40,642 --> 00:27:42,900 Now all we have to do is prove it. / Right. 620 00:27:42,900 --> 00:27:43,989 This consent form is a copy. 621 00:27:43,989 --> 00:27:47,170 You get us a warrant for the original, and we will. 622 00:27:47,418 --> 00:27:50,202 Crime Lab One Police Plaza Wednesday, June 9 623 00:27:50,202 --> 00:27:53,540 Well, we verified Michele Osborne's signature on the form as authentic, 624 00:27:53,540 --> 00:27:55,691 but the Xs are a different story. 625 00:27:55,691 --> 00:27:56,956 Take a look. 626 00:27:57,191 --> 00:27:59,879 Now, the one on the left is from the ICSI box on the form. 627 00:27:59,879 --> 00:28:01,379 The other is for donation. 628 00:28:01,379 --> 00:28:03,699 Both have traces of formamide in the ink, 629 00:28:03,699 --> 00:28:06,838 which pen manufacturers use to keep ball points from drying up. 630 00:28:06,838 --> 00:28:08,111 But they don't look the same. 631 00:28:08,111 --> 00:28:10,031 Yeah. See the striations? 632 00:28:10,031 --> 00:28:12,531 See, ballpoint pen ink is extremely viscous. 633 00:28:12,531 --> 00:28:14,467 It sits on top of the paper. 634 00:28:14,467 --> 00:28:15,771 But look at the "X" on the right. 635 00:28:15,771 --> 00:28:16,995 No striations. 636 00:28:16,995 --> 00:28:18,788 And the ink's been absorbed into the paper. 637 00:28:18,788 --> 00:28:20,604 So the "X" was written with a different pen? 638 00:28:20,604 --> 00:28:22,765 Not just a different pen, a gel writer. 639 00:28:22,765 --> 00:28:24,598 Those things are all over the place. 640 00:28:24,598 --> 00:28:28,419 Except this manufacturer's only been making them for five years. 641 00:28:28,419 --> 00:28:30,251 Michele signed that form seven years ago, 642 00:28:30,251 --> 00:28:31,735 even before she got pregnant. 643 00:28:31,735 --> 00:28:35,093 Which means our Dr. Baby maker's a big, fat liar. 644 00:28:35,093 --> 00:28:36,333 I did nothing wrong! 645 00:28:36,333 --> 00:28:38,647 Say nothing else, Stanley. 646 00:28:38,647 --> 00:28:40,486 My client made an error in judgment. 647 00:28:40,486 --> 00:28:41,995 That's an understatement. 648 00:28:41,995 --> 00:28:45,610 Miche Osborne gave my client verbal permission 649 00:28:45,610 --> 00:28:48,328 to donate her embryos seven years ago. 650 00:28:48,328 --> 00:28:51,272 Dr. Norton marked the "X" on the form 651 00:28:51,272 --> 00:28:53,044 because he thought it would help her remember. 652 00:28:53,044 --> 00:28:54,212 Oh, she remembers all right. 653 00:28:54,212 --> 00:28:55,896 She remembers that she never consented. 654 00:28:55,896 --> 00:28:57,340 And you believe her? 655 00:28:57,340 --> 00:28:59,276 After she tried to have a little girl kidnapped? 656 00:28:59,276 --> 00:29:03,130 Because of what Dr. Norton did to her, so we're dropping those charges. 657 00:29:03,130 --> 00:29:05,655 Well, it's still Michele's word against my client's. 658 00:29:05,655 --> 00:29:07,626 And his own employees. 659 00:29:07,626 --> 00:29:10,483 We have signed, sworn statements saying that you 660 00:29:10,483 --> 00:29:13,709 routinely implant one woman's genetic material into another! 661 00:29:13,709 --> 00:29:17,483 All I have ever done is help infertile couples have children. 662 00:29:17,483 --> 00:29:21,216 All you've ever done is paid your bank account. 663 00:29:22,013 --> 00:29:24,717 You can be sure we'll find out how many other women he's victimized. 664 00:29:24,717 --> 00:29:28,050 How? You can't subpoena my client's privileged patient records. 665 00:29:28,050 --> 00:29:32,581 Unless there's evidence of an ongoing criminal conspiracy. 666 00:29:32,581 --> 00:29:34,799 That forged "X" on the consent form 667 00:29:34,799 --> 00:29:39,357 is all the ammunition I need to go before a judge. 668 00:29:42,492 --> 00:29:44,199 - We scored a clean sweep. - Yeah? 669 00:29:44,199 --> 00:29:44,933 What did we get? 670 00:29:44,933 --> 00:29:48,538 Warrants and subpoenas for the records of all of Dr. Norton's in vitro patients, 671 00:29:48,538 --> 00:29:51,123 plus, all surgical and cryopreservation logs. 672 00:29:51,123 --> 00:29:52,296 Cryo what? 673 00:29:52,296 --> 00:29:54,985 Where, egg, sperm, and embryos are frozen and stored. 674 00:29:54,985 --> 00:29:56,940 Any of this make an impression on Dr. Norton? 675 00:29:56,940 --> 00:30:00,883 No, that guy still thinks he did a favor for the Bransons. 676 00:30:00,883 --> 00:30:03,227 Anyway, Sarah's medical records have a notation 677 00:30:03,227 --> 00:30:04,582 that none of her eggs fertilized. 678 00:30:04,582 --> 00:30:08,398 So Norton just slippeder one of Michele Osborne's embryos to keep up his batting average. 679 00:30:08,398 --> 00:30:11,456 What a guy! / Okay, so we get him on a couple of counts of fraud, 680 00:30:11,456 --> 00:30:13,780 he loses his license, and he does some time. 681 00:30:13,780 --> 00:30:16,695 2-2 precinct just called. They're mobilized. 682 00:30:16,695 --> 00:30:19,576 For what? / Patty. 683 00:30:20,282 --> 00:30:22,142 I don't know how it happened. 684 00:30:22,142 --> 00:30:24,176 I counted the children before we left the building. 685 00:30:24,176 --> 00:30:25,288 Patty was in line. 686 00:30:25,288 --> 00:30:27,012 When did you notice she was missing? 687 00:30:27,012 --> 00:30:29,228 When I counted again on the bus, Patty wasn't there. 688 00:30:29,228 --> 00:30:32,583 You see anyone following your class into to the museum? 689 00:30:32,583 --> 00:30:34,328 No. I don't know. 690 00:30:34,328 --> 00:30:36,428 I, I was too busy keeping an eye on the kids. 691 00:30:36,428 --> 00:30:38,900 Hey, checked the whole building. Nothing. 692 00:30:38,900 --> 00:30:40,811 What about this woman? 693 00:30:41,321 --> 00:30:42,734 Oh, god. 694 00:30:42,734 --> 00:30:46,904 She was at the door when the class was leaving. 695 00:30:50,061 --> 00:30:51,203 Anything? 696 00:30:51,203 --> 00:30:53,620 Beds made, drawers and closets are full. 697 00:30:53,620 --> 00:30:55,433 Doesn't look like Michele packed in a hurry. 698 00:30:55,433 --> 00:30:57,394 The suitcases in here are covered with cobwebs. 699 00:30:57,394 --> 00:30:58,545 Haven't been touched in a while. 700 00:30:58,545 --> 00:31:00,240 She knew that this is the first place we'd look. 701 00:31:00,240 --> 00:31:02,426 She grabbed Patty, took off, and left everything behind. 702 00:31:02,426 --> 00:31:05,062 Not easy for a mother to turn off a natural bond with her child. 703 00:31:05,062 --> 00:31:06,721 It does look like they had a place at the beach. 704 00:31:06,721 --> 00:31:09,737 I found a picture like this upstairs from before they had the baby. 705 00:31:09,737 --> 00:31:12,616 Michele picked up her car from the garage down the street this morning. 706 00:31:12,616 --> 00:31:13,676 Attendant say where they were going? 707 00:31:13,676 --> 00:31:14,711 Yeah, Queens. 708 00:31:14,711 --> 00:31:15,664 Why Queens? 709 00:31:15,664 --> 00:31:18,219 Says she goes there every weekend. 710 00:31:18,219 --> 00:31:20,035 To her beach house. 711 00:31:20,547 --> 00:31:22,546 Belle Harbor. 712 00:31:31,573 --> 00:31:32,947 You can't take her. She's my daughter. 713 00:31:32,947 --> 00:31:34,719 - No, she's not! - She belongs to me! 714 00:31:34,719 --> 00:31:35,833 Put your hands behind your back. 715 00:31:35,833 --> 00:31:38,527 I never gave Dr. Norton permission to take my eggs! 716 00:31:38,527 --> 00:31:40,979 Michele Osborne, you're under arrest for kidnapping. 717 00:31:40,979 --> 00:31:44,185 - Please don't do this. - Where's Patty? 718 00:31:44,666 --> 00:31:46,125 It doesn't matter who gave birth to her. 719 00:31:46,125 --> 00:31:47,524 You know she's mine. / Michele, 720 00:31:47,524 --> 00:31:52,042 she's six years old, and I'm taking her home. Now, where is she? 721 00:31:56,388 --> 00:31:57,341 Patty? 722 00:31:57,341 --> 00:31:59,097 In here. 723 00:32:01,932 --> 00:32:03,735 Olivia! 724 00:32:04,364 --> 00:32:07,027 Are you okay, Patty? 725 00:32:07,263 --> 00:32:09,405 - I don't wanna stay here. - You don't have to, sweetie. 726 00:32:09,405 --> 00:32:12,443 I came to take you back to your mommy and your daddy. 727 00:32:12,443 --> 00:32:14,132 They still want me? 728 00:32:14,132 --> 00:32:17,167 Of course they do, honey? Why would you think they don't? 729 00:32:17,167 --> 00:32:20,700 Because Michele said she's my real mommy. 730 00:32:20,700 --> 00:32:24,391 It's not true, is it, olivia? 731 00:32:24,391 --> 00:32:26,322 Is it? 732 00:32:27,436 --> 00:32:29,739 Come here, sweetie. 733 00:32:30,217 --> 00:32:33,920 Let's get you back to your mommy and daddy, okay? 734 00:32:36,222 --> 00:32:37,002 Patty! 735 00:32:37,002 --> 00:32:39,585 Oh! Patty! Baby! / Mommy! 736 00:32:41,279 --> 00:32:44,428 I missed you, Patty. 737 00:32:44,673 --> 00:32:47,225 You can't let Michele Osborne come near us again. 738 00:32:47,225 --> 00:32:48,744 Michele is being arraigned right now. 739 00:32:48,744 --> 00:32:51,458 ADA Novak is going to make sure that she's held without bail. 740 00:32:51,458 --> 00:32:53,204 That's not gonna stop her. 741 00:32:53,204 --> 00:32:54,621 The judge is gonna keep her in jail. 742 00:32:54,621 --> 00:32:57,089 Until she gets out and comes back. 743 00:32:57,089 --> 00:32:58,671 And comes back again. 744 00:32:58,671 --> 00:33:03,413 Nothing is gonna stop this woman. She's never gonna give up! 745 00:33:05,077 --> 00:33:06,684 You can't kidnap your own daughter. 746 00:33:06,684 --> 00:33:08,394 The law says she isn't yours. 747 00:33:08,394 --> 00:33:09,444 Well, the law is wrong! 748 00:33:09,444 --> 00:33:12,041 Well, we should just forget about the law and focus on what's right. 749 00:33:12,041 --> 00:33:15,506 What's right is for your client to accept that she has no claim to Patty. 750 00:33:15,506 --> 00:33:17,548 I can't do that. I'm Patty's mother. 751 00:33:17,548 --> 00:33:20,243 You're a victim, Michele. We'll take that into consideration. 752 00:33:20,243 --> 00:33:21,552 How much consideration? 753 00:33:21,552 --> 00:33:23,049 We're still willing to make an offer. 754 00:33:23,049 --> 00:33:25,930 Michele will have to serve three to five years and get counseling. 755 00:33:25,930 --> 00:33:28,310 No, thank you. 756 00:33:28,969 --> 00:33:34,250 If you go to trial and get convicted, you're looking at 15 years in prison. 757 00:33:34,250 --> 00:33:38,074 I'll be acquitted, and then I'll sue for custody of Patty. 758 00:33:38,074 --> 00:33:39,947 You kidding me? 759 00:33:39,947 --> 00:33:41,387 This isn't your idea, is it? 760 00:33:41,387 --> 00:33:43,476 The jury has plenty of evidence to convict Michele, 761 00:33:43,476 --> 00:33:44,879 so if they find her not guilty, 762 00:33:44,879 --> 00:33:47,090 it's because they've decided Patty is her child. 763 00:33:47,090 --> 00:33:49,542 That's not binding on any other court, and you know it. 764 00:33:49,542 --> 00:33:51,560 We can use it to argue the next logical step, 765 00:33:51,560 --> 00:33:54,064 which is to award Michele custody of Patty, 766 00:33:54,064 --> 00:33:56,111 and get a judge to hear the case. 767 00:33:56,111 --> 00:33:57,237 It'll never work. 768 00:33:57,237 --> 00:33:58,687 I have to try. 769 00:33:58,687 --> 00:34:00,673 You can't. 770 00:34:03,273 --> 00:34:04,738 Why did you bring her here? 771 00:34:04,738 --> 00:34:07,037 Because she wanted to come. 772 00:34:07,037 --> 00:34:10,610 I know you lost your daughter. 773 00:34:10,610 --> 00:34:13,329 But can't you see what you're doing to Patty? 774 00:34:13,329 --> 00:34:16,723 She's my flesh and blood. 775 00:34:16,723 --> 00:34:19,601 But she came from inside me. 776 00:34:19,601 --> 00:34:22,885 She kicked in my belly. 777 00:34:22,885 --> 00:34:25,107 She nursed from my breast. 778 00:34:25,107 --> 00:34:27,339 She has my genes. 779 00:34:27,339 --> 00:34:28,870 And my husband's genes. 780 00:34:28,870 --> 00:34:30,566 Because of a mistake! 781 00:34:30,566 --> 00:34:32,699 It wasn't a mistake. 782 00:34:33,866 --> 00:34:36,074 My daughter died. 783 00:34:36,074 --> 00:34:40,416 And now god has given me a second chance. 784 00:34:41,249 --> 00:34:42,728 Please. 785 00:34:43,876 --> 00:34:46,272 Please. 786 00:34:48,211 --> 00:34:52,912 A mother wouldn't do this to any child. 787 00:34:52,912 --> 00:34:55,898 A mother would fight for her child. 788 00:34:55,898 --> 00:34:57,823 I'm sorry. 789 00:34:58,190 --> 00:35:00,495 But I'm not gonna give up... 790 00:35:00,495 --> 00:35:02,170 until that jury looks me in the eye 791 00:35:02,170 --> 00:35:08,303 and tells me that I am guilty of stealing my own child. 792 00:35:11,512 --> 00:35:13,670 Trial Part 38 Thursday, July 22 793 00:35:13,670 --> 00:35:15,254 No one here will try and tell you 794 00:35:15,254 --> 00:35:18,745 that Michele osborne is violent or evil. 795 00:35:18,745 --> 00:35:21,576 She was driven to kidnap Patty Branson 796 00:35:21,576 --> 00:35:25,150 because she believes Patty is her little girl. 797 00:35:25,150 --> 00:35:27,013 And, biologically, 798 00:35:27,013 --> 00:35:28,798 Patty is her daughter. 799 00:35:28,798 --> 00:35:31,677 But you must remember the law says 800 00:35:31,677 --> 00:35:33,869 the birth mother is the child's mother, 801 00:35:33,869 --> 00:35:39,521 so Patty is not and can never legally be Michele's daughter. 802 00:35:39,521 --> 00:35:42,951 Now, Michele kidnapped Patty from the mother who gave her life, 803 00:35:42,951 --> 00:35:45,917 and from the parents who've raised her since birth. 804 00:35:45,917 --> 00:35:49,602 So no matter how much you may be moved by Michele Osborne's pain, 805 00:35:49,602 --> 00:35:56,557 you cannot ignore the fact she broke the law. 806 00:36:01,891 --> 00:36:05,216 The moment that Michele Osborne laid eyes on Patty Branson 807 00:36:05,216 --> 00:36:08,129 at a playground in Riverside park, 808 00:36:08,129 --> 00:36:11,031 she felt drawn to her. 809 00:36:11,031 --> 00:36:16,887 A powerful, uncontrollable, biological attachment to her. 810 00:36:16,887 --> 00:36:20,412 She knew Patty was her child. 811 00:36:20,412 --> 00:36:22,736 And DNA proves she was right. 812 00:36:22,736 --> 00:36:25,358 That maternal instinct brought out the truth 813 00:36:25,358 --> 00:36:28,695 that Michele and Patty's birth parents are all victims of 814 00:36:28,695 --> 00:36:31,357 an unscrupulous fertility doctor 815 00:36:31,357 --> 00:36:33,641 who stole an embryo from Michele 816 00:36:33,641 --> 00:36:38,587 and then planted it in Sarah branson without anyone's consent. 817 00:36:38,587 --> 00:36:42,387 Now, to find Michele Osborne guilty of kidnapping, 818 00:36:42,387 --> 00:36:47,617 the people must prove that she had intent to commit a crime. 819 00:36:47,617 --> 00:36:50,869 So, as you hear evidence, you must consider. 820 00:36:50,869 --> 00:36:54,926 Did Michele Osborne intend to break the law? 821 00:36:54,926 --> 00:36:59,230 Or was she driven by a more powerful law... 822 00:36:59,230 --> 00:37:02,237 the law of nature? 823 00:37:02,237 --> 00:37:06,699 The love of a mother for her child. 824 00:37:13,995 --> 00:37:15,178 Pass it, Dickie! 825 00:37:15,178 --> 00:37:16,263 Pass it! 826 00:37:19,395 --> 00:37:21,055 Dad, I was wide open. 827 00:37:21,055 --> 00:37:22,649 Why didn't you give the shot to your sister? 828 00:37:22,649 --> 00:37:24,107 Elizabeth can't shoot as good as I do. 829 00:37:24,107 --> 00:37:26,073 But you didn't have the shot. She did. 830 00:37:26,073 --> 00:37:29,151 If you would have passed it, I would have scored, dope-O. 831 00:37:29,151 --> 00:37:31,951 Who's that lady staring at us, dad? 832 00:37:31,951 --> 00:37:33,528 Afternoon. 833 00:37:33,528 --> 00:37:36,304 Yeah, your wife said I could find you here. 834 00:37:36,304 --> 00:37:38,447 Dickie, Elizabeth, this is Ms. Novak. 835 00:37:38,447 --> 00:37:39,496 We work together. 836 00:37:39,496 --> 00:37:41,769 You guys look like a couple of pros out there. 837 00:37:41,769 --> 00:37:44,279 Yeah, so go practice. 838 00:37:44,279 --> 00:37:46,275 And you don't hog the ball. 839 00:37:48,175 --> 00:37:51,473 Let me guess, you just happened to find yourself in the ass end of queens? 840 00:37:51,473 --> 00:37:54,232 Michele Osborne trial prep. I need a reality check. 841 00:37:54,232 --> 00:37:56,254 Okay, for what? 842 00:37:56,254 --> 00:37:58,809 There's no way to win it. 843 00:37:58,809 --> 00:38:00,750 You've got her cold on the evidence. 844 00:38:00,750 --> 00:38:02,567 Well, the defense has already won the jury. 845 00:38:02,567 --> 00:38:04,247 Once they hear about what happened to Michele, 846 00:38:04,247 --> 00:38:07,892 no one's gonna care about evidence. 847 00:38:07,892 --> 00:38:09,156 Are you worried about losing this case, 848 00:38:09,156 --> 00:38:12,095 or are you having second thoughts? 849 00:38:13,158 --> 00:38:16,418 I don't think the law can do anyone justice in this case. 850 00:38:16,418 --> 00:38:19,395 Are you just figuring that out now? 851 00:38:21,690 --> 00:38:23,765 Michele gets convicted, she goes to prison. 852 00:38:23,765 --> 00:38:25,695 If Michele gets acquitted, 853 00:38:25,695 --> 00:38:28,021 she'll never let go of Patty, and there'll be no end to this. 854 00:38:28,021 --> 00:38:30,610 Either way, somebody loses. 855 00:38:30,610 --> 00:38:32,095 Right. 856 00:38:32,095 --> 00:38:34,784 What's the question? 857 00:38:37,639 --> 00:38:41,736 If you found out you had another kid out there, would you want it? 858 00:38:41,736 --> 00:38:44,044 You're damn right I would. 859 00:38:44,044 --> 00:38:46,886 So you know why she's so obsessed. 860 00:38:46,886 --> 00:38:48,659 It's not an obsession. It's a love. 861 00:38:48,659 --> 00:38:54,282 It's a connection that transcends everything and anything. It's... 862 00:38:54,282 --> 00:38:56,287 I would die for my children. 863 00:38:56,287 --> 00:38:59,139 And there's nothing in the world that would ever change that. 864 00:38:59,139 --> 00:39:01,222 Ever. 865 00:39:02,603 --> 00:39:07,996 So Michele and Sarah will never stop fighting over Patty. 866 00:39:07,996 --> 00:39:12,423 And king Solomon said, "bring me a sword. 867 00:39:12,423 --> 00:39:16,155 Divide the living child in two." 868 00:39:16,155 --> 00:39:19,700 "Give half to the one and half to the other." 869 00:39:19,700 --> 00:39:23,498 Except I can't split the baby. 870 00:39:24,851 --> 00:39:28,756 Solomon didn't have to. 871 00:39:31,964 --> 00:39:34,563 Trial Part 38 Monday, July 26 872 00:39:34,563 --> 00:39:37,332 Patty, do you see the person who took you from the museum? 873 00:39:37,332 --> 00:39:38,602 Yes. 874 00:39:38,602 --> 00:39:40,942 She's over there. 875 00:39:41,412 --> 00:39:44,766 Let the record show that she's indicated 876 00:39:44,766 --> 00:39:47,940 the defendant, Michele osborne. 877 00:39:49,500 --> 00:39:53,167 So why did you go with her, Patty? 878 00:39:53,167 --> 00:39:55,946 She said she had to take me to my mommy. 879 00:39:55,946 --> 00:39:58,270 Where did she take you? 880 00:39:58,270 --> 00:39:59,823 To her house. 881 00:39:59,823 --> 00:40:02,416 Mommy wasn't there. 882 00:40:04,290 --> 00:40:07,614 Did you ask her where mommy was? 883 00:40:07,614 --> 00:40:09,325 Yes. 884 00:40:09,325 --> 00:40:12,334 Michele said she's my real mommy. 885 00:40:12,334 --> 00:40:14,895 My egg mommy. 886 00:40:14,895 --> 00:40:18,749 Did she tell you what that means? 887 00:40:19,695 --> 00:40:23,139 She said I came out of mommy's tummy, 888 00:40:23,139 --> 00:40:28,212 but the egg that I came from was from her tummy. 889 00:40:28,809 --> 00:40:31,908 What did you do while you were at Michele's house, Patty? 890 00:40:31,908 --> 00:40:33,844 Watched TV. 891 00:40:33,844 --> 00:40:36,214 Played with toys. 892 00:40:36,214 --> 00:40:39,692 Do you think Michele is nice? 893 00:40:39,692 --> 00:40:42,184 She's okay. 894 00:40:42,494 --> 00:40:48,322 You know what Michele said about being your egg mommy is true, right? 895 00:40:49,908 --> 00:40:52,760 Your honor. 896 00:40:52,760 --> 00:40:56,226 Could you please answer the question, Patty? 897 00:40:56,226 --> 00:40:59,216 No. It's not true! 898 00:40:59,216 --> 00:41:00,993 Yes, it is, Patty. 899 00:41:00,993 --> 00:41:02,707 Michele's not my mommy! 900 00:41:02,707 --> 00:41:07,116 You came from her egg. That is true. 901 00:41:07,116 --> 00:41:09,990 - I want to go now. - No, you can't until we're finished. 902 00:41:09,990 --> 00:41:11,808 I don't wanna go with Michele! 903 00:41:11,808 --> 00:41:13,262 Your honor, she's just a little girl. 904 00:41:13,262 --> 00:41:15,069 Is this line of questioning necessary? 905 00:41:15,069 --> 00:41:16,714 Patty, do you understand? 906 00:41:16,714 --> 00:41:18,540 I don't want to go with Michele! 907 00:41:18,540 --> 00:41:20,762 You don't have to, Patty, not yet. 908 00:41:20,762 --> 00:41:22,339 I want my mommy and daddy. 909 00:41:22,339 --> 00:41:24,043 No, you have to stay here. 910 00:41:24,043 --> 00:41:27,832 Please! Don't take me away. 911 00:41:27,832 --> 00:41:28,657 Please. 912 00:41:28,902 --> 00:41:30,506 Stop it! Just stop it! 913 00:41:30,506 --> 00:41:34,149 Sit down now, Ms. Osborne. 914 00:41:37,185 --> 00:41:38,788 Patty... 915 00:41:39,207 --> 00:41:42,122 I'm sorry. 916 00:41:44,574 --> 00:41:48,834 I won't ever bother you again. 917 00:41:51,454 --> 00:41:53,712 Mommy! Mommy! 918 00:41:57,459 --> 00:42:00,782 I've changed my mind. I just want this to stop. 919 00:42:00,782 --> 00:42:04,339 I'll plead guilty if that's what it takes. 920 00:42:04,339 --> 00:42:07,729 Just leave Patty alone. 921 00:42:18,101 --> 00:42:20,437 Michele pled to custodial interference. 922 00:42:20,437 --> 00:42:23,317 Suspended sentence. Said she's moving out of state. 923 00:42:23,317 --> 00:42:26,009 It's too painful to be near Patty and not see her. 924 00:42:26,009 --> 00:42:27,910 She did the motherly thing, 925 00:42:27,910 --> 00:42:29,796 loving her by letting her go. 926 00:42:29,796 --> 00:42:31,704 Damage is already done. 927 00:42:31,704 --> 00:42:34,292 Patty's relationship with her parents will never be the same 928 00:42:34,292 --> 00:42:36,754 now that everybody knows the truth. 929 00:42:36,754 --> 00:42:39,170 Law has to catch up with technology. 930 00:42:39,170 --> 00:42:41,980 Yeah, but both mothers love that one child. 931 00:42:41,980 --> 00:42:43,610 How you gonna make a law to deal with that? 932 00:42:43,610 --> 00:42:44,625 When Patty's 18, 933 00:42:44,625 --> 00:42:47,821 she can make her own choice whether or not she wants to contact Michele, 934 00:42:47,821 --> 00:42:51,029 like in an open adoption. 935 00:42:51,766 --> 00:42:54,271 I finished the audit on Dr. Norton's clinic. 936 00:42:54,271 --> 00:42:55,638 And what's wrong? 937 00:42:55,638 --> 00:42:57,931 Michele didn't have four embryos. 938 00:42:57,931 --> 00:43:02,228 She had sixteen, ten of which were implanted in other women. 939 00:43:02,228 --> 00:43:03,978 How many live births? 940 00:43:03,978 --> 00:43:09,289 Besides Patty, Michele has two daughters and a son out there somewhere. 941 00:43:10,138 --> 00:43:12,590 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 71863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.