All language subtitles for 01-Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S05E01.Tragedy.720p.WEB-HD.x264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,368 --> 00:00:03,165 (narrator) In the criminal justice system, 2 00:00:03,236 --> 00:00:04,669 sexually-based offenses 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,501 are considered especially heinous. 4 00:00:06,940 --> 00:00:08,874 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,942 --> 00:00:11,137 who investigate these vicious felonies 6 00:00:11,211 --> 00:00:12,644 are members of an elite squad 7 00:00:12,712 --> 00:00:14,612 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:14,681 --> 00:00:16,080 These are their stories. 9 00:00:18,685 --> 00:00:21,586 Police operator 5527. What's your emergency? 10 00:00:21,688 --> 00:00:23,349 [People chattering] 11 00:00:23,656 --> 00:00:25,647 Caller, can you hear me? 12 00:00:27,293 --> 00:00:29,022 Caller, can you hear me? 13 00:00:30,663 --> 00:00:32,130 What have you got? 14 00:00:32,565 --> 00:00:35,466 Hello, caller, are you there? Listen. 15 00:00:35,902 --> 00:00:36,926 [Woman screams] 16 00:00:37,003 --> 00:00:37,970 (man) Shut up! 17 00:00:38,038 --> 00:00:39,300 She must've dropped her phone. 18 00:00:39,372 --> 00:00:40,862 Do what I say and I won't hurt you! 19 00:00:40,940 --> 00:00:42,100 What's the location? 20 00:00:42,175 --> 00:00:44,871 Haven't got one. It's a cell phone. Only the number's coming up. 21 00:00:44,944 --> 00:00:47,037 Shut up. Start the car. 22 00:00:47,180 --> 00:00:48,306 Get going! Okay. Okay. 23 00:00:48,381 --> 00:00:49,439 Come on! Come on! 24 00:00:49,516 --> 00:00:51,143 Where do you want me to go? Drive away. 25 00:00:51,217 --> 00:00:52,775 Come on, honey, tell us where you are. 26 00:00:52,852 --> 00:00:54,183 Which way? Take a right. 27 00:00:54,254 --> 00:00:56,119 Take a right. Let's go! 28 00:00:56,189 --> 00:00:57,656 Please don't kill me. 29 00:00:57,724 --> 00:00:59,055 I'm not going to kill you. 30 00:00:59,125 --> 00:01:01,389 I've got something else in mind. 31 00:01:01,461 --> 00:01:04,988 Sweet mother of God. It's the carjack rapist. 32 00:01:55,782 --> 00:01:57,579 (woman) Please don't kill me. 33 00:01:59,085 --> 00:02:01,713 That's it. There's dead air for a while, then the call cuts out. 34 00:02:01,788 --> 00:02:03,551 We've been chasing this guy for a month. 35 00:02:03,623 --> 00:02:06,114 He blitzes his first four victims from behind, knocks them out, 36 00:02:06,192 --> 00:02:07,557 rapes them and steals their cars. 37 00:02:07,627 --> 00:02:08,958 Something's must've gone wrong. 38 00:02:09,028 --> 00:02:11,462 He didn't dump her. Tape sounds like she was next to him. 39 00:02:11,531 --> 00:02:13,863 Which means that she's the only one who can ID him. 40 00:02:13,933 --> 00:02:16,868 Is there any way that you can bring out his voice more clearly? 41 00:02:16,936 --> 00:02:18,961 Quality's too poor. She either dropped the phone 42 00:02:19,038 --> 00:02:20,471 or it was in her purse or pocket. 43 00:02:20,540 --> 00:02:22,508 Voice enhancement will take a few hours. 44 00:02:22,575 --> 00:02:23,906 How about a fix on her location? 45 00:02:23,977 --> 00:02:27,242 The phone's first three digits are an exchange used by Cell Atlantic. 46 00:02:27,313 --> 00:02:29,247 Tech guy over there says the call relayed off 47 00:02:29,315 --> 00:02:31,306 two different cell towers. 48 00:02:32,085 --> 00:02:34,019 The first is on Avenue A and Sixth Street. 49 00:02:34,087 --> 00:02:36,078 (Stabler) How many blocks does that cell site cover? 50 00:02:36,156 --> 00:02:39,148 Houston to Seventh to Avenue B. Then the call switched over 51 00:02:39,225 --> 00:02:42,558 to the second tower, here, south of Houston. 52 00:02:42,629 --> 00:02:44,187 Goes all the way to the East River. 53 00:02:44,264 --> 00:02:47,290 Which means this could have happened anywhere within 30 blocks. 54 00:02:47,367 --> 00:02:49,528 If the City had enhanced 911 for cell phones, 55 00:02:49,602 --> 00:02:51,263 we'd know exactly where this happened. 56 00:02:51,337 --> 00:02:53,066 (Morales) Settle for a lead on who she is? 57 00:02:53,139 --> 00:02:54,299 We'll take whatever you got. 58 00:02:54,374 --> 00:02:56,274 Cell Atlantic says the phone is one of 18 59 00:02:56,342 --> 00:02:58,572 leased to the Studio Arts League. 60 00:02:59,245 --> 00:03:01,236 Our artists in residence spend most of their time 61 00:03:01,314 --> 00:03:03,077 teaching classes in public schools. 62 00:03:03,149 --> 00:03:05,276 We give them phones to keep them in touch. 63 00:03:05,351 --> 00:03:06,818 Whose cell phone number is this? 64 00:03:06,886 --> 00:03:08,410 Um, let me check. 65 00:03:09,489 --> 00:03:11,013 [Francesca murmuring] 66 00:03:11,624 --> 00:03:13,592 Annika Bergeron. She's a painter. 67 00:03:14,160 --> 00:03:15,684 That's one of hers. 68 00:03:15,762 --> 00:03:17,889 Wonderful sense of color and line... 69 00:03:17,964 --> 00:03:20,125 Why are you asking about Annika's phone? 70 00:03:20,200 --> 00:03:22,600 We need to see her. Do you know where she lives? 71 00:03:22,669 --> 00:03:24,660 Over by Tompkins Square Park. 72 00:03:24,737 --> 00:03:26,068 Matches where the call came from. 73 00:03:26,139 --> 00:03:27,629 Yeah. Um, 74 00:03:28,007 --> 00:03:29,668 has Annika come in today? 75 00:03:29,742 --> 00:03:33,269 No, she's home on bed rest for the last week. 76 00:03:33,846 --> 00:03:34,904 Why? 77 00:03:35,315 --> 00:03:37,715 Annika's pregnant, due in two weeks. 78 00:03:37,784 --> 00:03:39,809 Doctor says high-risk. 79 00:03:44,290 --> 00:03:45,882 (Tony) I don't know where she could be. 80 00:03:45,959 --> 00:03:48,223 Doctor told her to stay in bed or she'd lose the baby. 81 00:03:48,294 --> 00:03:50,762 She's been taking his orders real seriously. 82 00:03:50,830 --> 00:03:52,889 She has an appointment card for an ob-gyn. 83 00:03:52,966 --> 00:03:53,990 Dr. Crespo. 84 00:03:54,067 --> 00:03:56,627 Who's been helping her out since she's been on bed rest? 85 00:03:56,703 --> 00:03:59,171 This is a good building. Folks look out for each other. 86 00:03:59,239 --> 00:04:00,399 Neighbors come by all day, 87 00:04:00,473 --> 00:04:03,033 Annika knows if she's needs anything at night to call me. 88 00:04:03,109 --> 00:04:04,542 When was the last time you saw her? 89 00:04:04,611 --> 00:04:06,875 Checked on her last night, around 9:00. 90 00:04:06,946 --> 00:04:08,277 Said she was going to sleep. 91 00:04:08,348 --> 00:04:09,440 Does she own a car? 92 00:04:09,515 --> 00:04:11,745 Big, black SUV. Tahoe, I think. 93 00:04:11,818 --> 00:04:12,910 This doesn't add up. 94 00:04:12,986 --> 00:04:15,011 Pregnant woman on bed rest doesn't go for a drive 95 00:04:15,088 --> 00:04:17,147 in the middle of the night without a good reason. 96 00:04:17,223 --> 00:04:18,281 Maybe she got a call. 97 00:04:18,358 --> 00:04:20,485 She went out to her car, she got jacked. 98 00:04:20,560 --> 00:04:21,788 We'll pull the LUDs, 99 00:04:21,861 --> 00:04:24,295 see who she was talking to last night. 100 00:04:24,364 --> 00:04:25,388 Is this Annika? 101 00:04:25,465 --> 00:04:27,160 Yeah. Pretty girl, huh? 102 00:04:27,233 --> 00:04:28,860 Baby's father around? 103 00:04:28,935 --> 00:04:30,903 I haven't seen any guy come around here 104 00:04:30,970 --> 00:04:33,302 since Daniel moved out last year. 105 00:04:33,373 --> 00:04:34,704 Daniel have a last name? 106 00:04:34,774 --> 00:04:35,934 Daniel Lester. 107 00:04:36,009 --> 00:04:39,103 Nice guy, carpenter, always helped me fix stuff. 108 00:04:39,178 --> 00:04:40,406 They have any problems? 109 00:04:40,480 --> 00:04:42,675 Not that I saw. Then one day, poof! 110 00:04:42,749 --> 00:04:43,943 He's gone. 111 00:04:44,017 --> 00:04:45,780 (Stabler) You know where we can find him? 112 00:04:45,852 --> 00:04:47,581 Granville Developers. 113 00:04:47,654 --> 00:04:49,884 Big-shot contractors in midtown. 114 00:04:50,523 --> 00:04:51,751 Annika's missing? 115 00:04:51,824 --> 00:04:53,257 Is there anything I can do to help? 116 00:04:53,326 --> 00:04:56,090 (Stabler) The super says she drives a black SUV, 117 00:04:56,162 --> 00:04:57,891 but we haven't been able to find anything 118 00:04:57,964 --> 00:04:59,431 registered under her name. 119 00:04:59,499 --> 00:05:00,830 We never had a car. 120 00:05:00,900 --> 00:05:03,391 Annika must have bought it after I moved out. 121 00:05:04,070 --> 00:05:05,230 You still in touch with her? 122 00:05:05,305 --> 00:05:08,832 Not much. She, uh, e-mailed me a couple of times, 123 00:05:09,609 --> 00:05:11,338 little things like wanting something 124 00:05:11,411 --> 00:05:13,038 out of a closet. That sort of thing. 125 00:05:13,112 --> 00:05:15,876 Well, in any of those e-mails, did she mention a baby? 126 00:05:15,982 --> 00:05:17,472 No. What baby? 127 00:05:17,717 --> 00:05:19,344 Annika's pregnant. 128 00:05:20,920 --> 00:05:22,114 Really? 129 00:05:22,322 --> 00:05:23,619 [Phone ringing] 130 00:05:23,823 --> 00:05:25,085 When is she due? 131 00:05:25,158 --> 00:05:27,786 Soon, and we are concerned about her medical condition. 132 00:05:27,860 --> 00:05:29,384 We need to speak with her right away. 133 00:05:29,462 --> 00:05:31,521 (Rose) Daniel, I promised Melinda 134 00:05:31,597 --> 00:05:34,623 she could have your attention for a full five minutes. 135 00:05:34,701 --> 00:05:37,932 The florist needs the final decision today. 136 00:05:38,004 --> 00:05:39,335 Oh, I'm sorry. 137 00:05:39,405 --> 00:05:42,568 Uh, Jeannie didn't tell me that you were in a meeting. 138 00:05:42,642 --> 00:05:44,405 This is Rose Granville, my boss, 139 00:05:44,477 --> 00:05:46,968 and her daughter, Melinda, my fiancee. 140 00:05:47,046 --> 00:05:49,241 Detectives Benson and Stabler. 141 00:05:49,315 --> 00:05:51,476 The police? What's wrong? 142 00:05:52,251 --> 00:05:54,845 My ex-girlfriend, Annika, is missing. 143 00:05:55,888 --> 00:05:56,877 How long? 144 00:05:56,956 --> 00:05:58,423 (Benson) Since last night. 145 00:05:58,491 --> 00:06:00,982 She made a 911 call that we couldn't trace. 146 00:06:01,060 --> 00:06:02,254 (Rose) That's terrible. 147 00:06:02,328 --> 00:06:03,818 We'll let you finish talking. 148 00:06:03,896 --> 00:06:05,454 We're pretty much done here. 149 00:06:05,531 --> 00:06:08,091 We do need contact information for a family member, though. 150 00:06:08,167 --> 00:06:09,759 Annika's parents are dead, 151 00:06:09,836 --> 00:06:14,739 but her sister, Laura, lives over in Jersey, Passaic County. 152 00:06:18,077 --> 00:06:19,908 (Laura) Annika doesn't own a car. 153 00:06:20,079 --> 00:06:22,775 The... the Tahoe's mine, I lent it to her. 154 00:06:23,583 --> 00:06:25,448 Did something happen to my sister? 155 00:06:25,518 --> 00:06:27,418 It's possible she was carjacked last night. 156 00:06:27,487 --> 00:06:29,114 Is she all right? 157 00:06:29,222 --> 00:06:31,315 We don't know. She's missing. 158 00:06:33,493 --> 00:06:35,552 Ah, that doesn't make sense, really. 159 00:06:35,628 --> 00:06:37,619 Because if the car was stolen, where is she? 160 00:06:37,697 --> 00:06:39,324 She wouldn't just disappear. 161 00:06:39,399 --> 00:06:41,230 We're doing everything we can to find her. 162 00:06:41,300 --> 00:06:43,200 Now, did you speak with her last night? 163 00:06:43,269 --> 00:06:47,137 No, I spoke to her a couple of days ago and everything was fine. 164 00:06:47,206 --> 00:06:49,265 (Stabler) She left her apartment late at night. 165 00:06:49,342 --> 00:06:51,367 Is it possible she went to see the baby's father? 166 00:06:51,444 --> 00:06:55,141 As far as Annika's concerned, the baby doesn't have a father. 167 00:06:55,314 --> 00:06:58,112 She had a one-night stand and she never saw the guy again. 168 00:06:58,184 --> 00:07:00,448 How does she feel about being a single parent? 169 00:07:00,520 --> 00:07:03,045 She's 31. She always wanted a child. 170 00:07:03,790 --> 00:07:06,782 She doesn't want to wait around for Mr. Right. 171 00:07:07,226 --> 00:07:09,558 That baby is all she talks about. 172 00:07:11,898 --> 00:07:13,729 (Fin) We canvassed Annika's block. 173 00:07:13,800 --> 00:07:15,290 The guy at the bodega next door 174 00:07:15,368 --> 00:07:17,165 said he saw a black SUV with Jersey plates 175 00:07:17,236 --> 00:07:19,466 parked in front of his store all week, till this morning. 176 00:07:19,539 --> 00:07:21,905 So we got no car and no witnesses. 177 00:07:21,974 --> 00:07:23,305 Pregnant women are fighters. 178 00:07:23,376 --> 00:07:25,970 If Annika resisted, she could be lying somewhere injured. 179 00:07:26,045 --> 00:07:28,843 Or he freaked when he saw she was pregnant, killed her, dumped her, 180 00:07:28,915 --> 00:07:30,348 then took the car to a chop shop. 181 00:07:30,416 --> 00:07:32,611 Let's just keep working it like she is still alive, huh? 182 00:07:32,685 --> 00:07:35,085 Dr. Crespo's here, Annika's ob-gyn. 183 00:07:35,154 --> 00:07:36,621 I got a message from Det. Stabler. 184 00:07:36,689 --> 00:07:37,849 That's me. Thanks for coming. 185 00:07:37,924 --> 00:07:38,948 He says we have a problem. 186 00:07:39,025 --> 00:07:42,688 Annika can't deliver the baby vaginally. She has a condition called placenta previa. 187 00:07:42,762 --> 00:07:43,751 Meaning? 188 00:07:43,830 --> 00:07:45,661 The placenta's blocking the birth canal. 189 00:07:45,731 --> 00:07:47,494 She's scheduled for a C-section. 190 00:07:47,567 --> 00:07:49,967 What happens if Annika goes into labor before then? 191 00:07:50,036 --> 00:07:52,664 The baby tears through, causing a massive hemorrhage. 192 00:07:52,738 --> 00:07:55,764 Annika bleeds out, and the baby could die from lack of oxygen. 193 00:07:55,842 --> 00:07:57,742 (Fin) Okay. Thanks for the info. 194 00:07:57,810 --> 00:08:01,246 That was Morales. He got something off the audio tape. 195 00:08:02,148 --> 00:08:04,048 I didn't get anywhere with the perp's voice, 196 00:08:04,116 --> 00:08:06,141 but I isolated the background noises. 197 00:08:06,385 --> 00:08:07,909 Listen to this. 198 00:08:09,355 --> 00:08:10,652 [Dinging] 199 00:08:14,327 --> 00:08:15,589 [Car engine starts] 200 00:08:15,661 --> 00:08:17,026 It's the ignition turning over. 201 00:08:17,096 --> 00:08:19,291 Exactly. Now they're driving. 202 00:08:19,665 --> 00:08:21,860 Based on the position where the car was parked, 203 00:08:21,934 --> 00:08:24,334 they're headed south on Avenue A. 204 00:08:25,605 --> 00:08:26,697 You hear that? 205 00:08:26,772 --> 00:08:27,932 The turn signal? 206 00:08:28,007 --> 00:08:30,805 Yeah. They're eastbound on Houston. 207 00:08:30,877 --> 00:08:32,742 How do you know they turned left? 208 00:08:32,812 --> 00:08:34,712 Fast-forward a few minutes. 209 00:08:35,414 --> 00:08:37,439 One more turn signal and they're at the highway. 210 00:08:37,517 --> 00:08:39,348 You hear the traffic? 211 00:08:39,986 --> 00:08:42,045 Must be the FDR Drive. That's the only highway nearby. 212 00:08:42,121 --> 00:08:43,645 Any idea how far they traveled? 213 00:08:43,723 --> 00:08:45,384 Listen to the echoes. 214 00:08:45,458 --> 00:08:47,153 [Horns blaring] 215 00:08:49,562 --> 00:08:51,757 They're going under a bridge. 216 00:08:51,931 --> 00:08:55,560 So it's gotta be the Williamsburg, Manhattan, or Brooklyn. 217 00:08:55,768 --> 00:08:57,565 Right, but which one? 218 00:08:58,604 --> 00:09:00,629 And then the engine stops. 219 00:09:00,773 --> 00:09:02,798 I'd say they're parked next to the FDR. 220 00:09:03,276 --> 00:09:05,904 It's the only area that matches these acoustics. 221 00:09:07,480 --> 00:09:09,277 This place is secluded enough for a rape. 222 00:09:09,348 --> 00:09:12,249 So were the Williamsburg and Manhattan bridges. No sign of her there. 223 00:09:12,318 --> 00:09:13,615 (Dumont) Over here! 224 00:09:13,686 --> 00:09:15,745 Find her. Find her, Barnaby. 225 00:09:15,821 --> 00:09:17,880 Find her. Find her, Barnaby. Find her. 226 00:09:18,491 --> 00:09:20,652 Good dog. Good dog. Good dog. 227 00:09:21,060 --> 00:09:24,154 The scent trail starts at the curb, ends here. 228 00:09:24,864 --> 00:09:27,264 Definitely belongs to your victim. 229 00:09:27,333 --> 00:09:28,766 So he dragged her over here? 230 00:09:28,834 --> 00:09:30,426 Check out the skid marks. 231 00:09:30,570 --> 00:09:32,197 There was another car here. 232 00:09:32,271 --> 00:09:33,568 Think she was transferred? 233 00:09:33,639 --> 00:09:35,004 Could've had a partner waiting. 234 00:09:35,074 --> 00:09:36,837 He takes the woman but leaves the car? 235 00:09:36,909 --> 00:09:38,638 That's not the carjack rapist's MO. 236 00:09:38,711 --> 00:09:40,611 He's graduated from rape to kidnap. 237 00:09:40,680 --> 00:09:42,511 Maybe he wants more time with his victim. 238 00:09:42,582 --> 00:09:44,447 He went to a lot of trouble to arrange it. 239 00:09:44,517 --> 00:09:48,112 If he took Annika in another car, where's her SUV? 240 00:09:48,187 --> 00:09:49,552 [Police radio chattering] 241 00:09:49,622 --> 00:09:53,718 Maybe it got towed to impound. "No parking anytime." 242 00:09:55,695 --> 00:09:58,721 Black Chevy Tahoe, towed from South Street and Dover. 243 00:09:58,798 --> 00:10:00,629 Slim Jim? There you go. 244 00:10:01,267 --> 00:10:03,827 I think we got ourselves a copycat here, 245 00:10:03,903 --> 00:10:05,131 using a high-profile MO 246 00:10:05,204 --> 00:10:06,535 to send us down the wrong track. 247 00:10:06,606 --> 00:10:07,732 Somebody targeted Annika. 248 00:10:07,807 --> 00:10:08,796 They called her, 249 00:10:08,874 --> 00:10:10,364 they lured her out of the apartment, 250 00:10:10,443 --> 00:10:11,569 and kidnapped her. 251 00:10:11,644 --> 00:10:13,373 This was planned. Got it. 252 00:10:17,116 --> 00:10:19,107 Seat's soaked with blood. 253 00:10:21,554 --> 00:10:24,045 (Siper) The victim's prints are all over the steering wheel. 254 00:10:24,123 --> 00:10:27,388 She drove, perp controlled her from the passenger seat. 255 00:10:27,460 --> 00:10:30,827 His hand was here, on the back of her headrest. 256 00:10:30,896 --> 00:10:31,988 You lift prints? 257 00:10:32,064 --> 00:10:34,760 I wish. This bastard's smarter than the average mutt. 258 00:10:34,834 --> 00:10:36,199 He was wearing leather gloves. 259 00:10:36,268 --> 00:10:37,599 How'd you get that? 260 00:10:37,670 --> 00:10:39,365 Animal hide has a unique texture, 261 00:10:39,438 --> 00:10:41,235 plus the stitching along the seams 262 00:10:41,307 --> 00:10:42,706 makes its own impression. 263 00:10:42,775 --> 00:10:44,367 I can match it if you find the gloves. 264 00:10:44,443 --> 00:10:46,240 That's easy once we find out who he is. 265 00:10:46,312 --> 00:10:47,540 Can you help us with that? 266 00:10:47,613 --> 00:10:48,705 I'll have more in two hours. 267 00:10:48,781 --> 00:10:49,770 (Trevor) This can't wait. 268 00:10:49,849 --> 00:10:51,248 What have you got? 269 00:10:51,317 --> 00:10:54,150 ME says the blood is definitely Annika's with cervical cells present. 270 00:10:54,220 --> 00:10:57,485 Good news: There's no trace of amniotic fluid, so she's not in labor yet. 271 00:10:57,556 --> 00:10:58,580 What's the bad news? 272 00:10:58,658 --> 00:11:01,684 I talked to her doctor. Based on the amount of blood she's already lost, 273 00:11:01,761 --> 00:11:03,228 he says she's got 36 hours, tops, 274 00:11:03,295 --> 00:11:05,058 before she and the baby both die. 275 00:11:11,437 --> 00:11:13,735 If it's not the carjack rapist, what's the motive? 276 00:11:13,806 --> 00:11:15,569 Don't know. Annika was squeaky clean, 277 00:11:15,641 --> 00:11:17,370 no problems with anyone we can find. 278 00:11:17,443 --> 00:11:19,138 Pregnancy elevates a woman's risk 279 00:11:19,211 --> 00:11:21,645 of intimate partner violence including homicide. 280 00:11:21,714 --> 00:11:23,238 What do we have on the baby's father? 281 00:11:23,315 --> 00:11:24,509 He's out of the picture. 282 00:11:24,583 --> 00:11:26,642 Annika never told him she was pregnant. 283 00:11:26,719 --> 00:11:28,414 Pregnancy could still be a factor. 284 00:11:28,487 --> 00:11:30,079 There's a bunch of cases nationwide 285 00:11:30,156 --> 00:11:32,181 where women are being snatched for their babies. 286 00:11:32,258 --> 00:11:34,818 In which case he's stashed her somewhere until she gives birth. 287 00:11:34,894 --> 00:11:37,522 If we don't find them in 30 hours, she and the baby are both dead. 288 00:11:37,596 --> 00:11:39,154 If the perp was after a baby, 289 00:11:39,231 --> 00:11:41,529 she didn't just find Annika on the street at 3:00 a.m. 290 00:11:41,600 --> 00:11:43,465 You're right. The LUDs are back. 291 00:11:43,536 --> 00:11:45,333 At 3:16 Annika got a phone call 292 00:11:45,404 --> 00:11:47,395 from a payphone a block away from her apartment. 293 00:11:47,473 --> 00:11:48,701 It lasted 50 seconds. 294 00:11:48,774 --> 00:11:51,174 That's 15 minutes before she called 911. 295 00:11:51,243 --> 00:11:53,768 Then an outgoing call to a car service. 296 00:11:53,846 --> 00:11:55,211 Dispatcher remember her? 297 00:11:55,281 --> 00:11:57,772 They say a woman called asking for an out-of-town fare. 298 00:11:57,850 --> 00:11:59,750 They sent a car, but Annika never showed up. 299 00:11:59,819 --> 00:12:01,548 She goes downstairs to meet the car, 300 00:12:01,620 --> 00:12:03,383 but whatever she's got to do is so urgent, 301 00:12:03,456 --> 00:12:05,617 she decides to drive herself. That's when he jumps her. 302 00:12:05,691 --> 00:12:07,056 Where the hell was she going? 303 00:12:07,126 --> 00:12:10,118 Before she left, the last call she made was at 3:22 304 00:12:10,196 --> 00:12:11,629 to her dial-up ISP. 305 00:12:11,697 --> 00:12:12,891 She went online? 306 00:12:12,965 --> 00:12:15,024 Yeah. I had Morales look at her computer. 307 00:12:15,101 --> 00:12:17,092 She went to a Maplt Now website, 308 00:12:17,169 --> 00:12:19,160 downloaded driving directions. 309 00:12:19,238 --> 00:12:20,933 Passaic County Hospital. 310 00:12:21,140 --> 00:12:22,539 Her sister lives in Passaic. 311 00:12:22,608 --> 00:12:24,235 Your sister calls, says she's hurt. 312 00:12:24,310 --> 00:12:25,971 What would you do? 313 00:12:26,212 --> 00:12:28,510 You think I set up my own sister? 314 00:12:28,581 --> 00:12:30,014 I didn't call her. 315 00:12:30,082 --> 00:12:33,051 So it's just a coincidence she was headed for your town at night? 316 00:12:33,119 --> 00:12:34,416 No, l... I can't explain it. 317 00:12:34,487 --> 00:12:36,079 I haven't even spoken to her in weeks. 318 00:12:36,155 --> 00:12:39,454 I thought you said you talked to her a few days ago? 319 00:12:40,059 --> 00:12:41,253 I lied. 320 00:12:42,228 --> 00:12:43,388 I was embarrassed. 321 00:12:43,462 --> 00:12:46,590 I had a fight with her, and I hung up on the phone. 322 00:12:47,299 --> 00:12:48,891 Let me guess. You fought over money. 323 00:12:48,968 --> 00:12:50,333 W-Who told you? 324 00:12:50,402 --> 00:12:53,599 Well, the cancelled checks in Annika's apartment. 325 00:12:53,773 --> 00:12:56,537 She gave you half her salary, even with a baby on the way. 326 00:12:56,609 --> 00:12:58,907 L... I was having some cash-flow problems. 327 00:12:58,978 --> 00:13:00,912 That's the understatement of the year. 328 00:13:00,980 --> 00:13:02,538 Credit cards are maxed out. 329 00:13:02,615 --> 00:13:04,378 Bill collectors have you on the hot list. 330 00:13:04,450 --> 00:13:06,281 Bankruptcy looks like a sure thing. 331 00:13:06,352 --> 00:13:08,786 My ex-boyfriend was a real con artist. 332 00:13:08,854 --> 00:13:12,017 He ran up some major bills, and then skipped out. 333 00:13:12,725 --> 00:13:15,785 L... I made some mistakes trying to get out of debt. 334 00:13:16,362 --> 00:13:17,886 Annika was helping me out. 335 00:13:17,963 --> 00:13:19,555 Why would I want her to disappear? 336 00:13:19,632 --> 00:13:21,827 Well, maybe your boyfriend thought she was a cash cow, 337 00:13:21,901 --> 00:13:22,959 he wanted a little extra. 338 00:13:23,035 --> 00:13:24,764 No, no, no. Bob is locked up in Arizona. 339 00:13:24,837 --> 00:13:26,998 He pulled the same scam on the sheriff's baby sister. 340 00:13:27,072 --> 00:13:30,564 Now that leaves you all alone in the jackpot, doesn't it? 341 00:13:30,643 --> 00:13:33,111 Listen, I am telling you, I never called her. 342 00:13:33,179 --> 00:13:34,669 Someone must've made up a story 343 00:13:34,747 --> 00:13:36,214 just to get her out of the house. 344 00:13:36,282 --> 00:13:38,409 Like the father of the baby? 345 00:13:40,352 --> 00:13:42,343 I promised I would not tell anyone about him. 346 00:13:42,421 --> 00:13:44,150 Your sister and the baby are going to die 347 00:13:44,223 --> 00:13:46,054 if we can't find her. 348 00:13:50,062 --> 00:13:52,963 Daniel Lester. It's her ex-boyfriend. 349 00:13:54,066 --> 00:13:56,034 That's the baby's father. 350 00:13:56,502 --> 00:13:58,299 You think I hurt Annika? 351 00:13:58,370 --> 00:13:59,997 (Benson) Did you? 352 00:14:01,173 --> 00:14:02,663 I can't believe this. 353 00:14:02,741 --> 00:14:05,539 I was in Boston. Here's my boarding pass. 354 00:14:06,645 --> 00:14:08,772 I stayed at the Ritz-Carlton. 355 00:14:10,115 --> 00:14:11,605 Why would I do anything to her? 356 00:14:11,684 --> 00:14:13,311 Because she's carrying your child 357 00:14:13,385 --> 00:14:15,751 and you're about to marry another woman. 358 00:14:15,821 --> 00:14:18,881 It's my baby? Are you sure? 359 00:14:18,958 --> 00:14:21,426 Annika was. You two sleeping together? 360 00:14:21,493 --> 00:14:24,360 No. I love Melinda. Annika and I are through. 361 00:14:24,430 --> 00:14:25,522 (Stabler) Since when? 362 00:14:25,598 --> 00:14:29,295 You broke up 14 months ago and she's eight months pregnant. 363 00:14:30,302 --> 00:14:33,738 Gotta be some reason why she thinks that baby's yours. 364 00:14:36,809 --> 00:14:38,436 It happened once. 365 00:14:38,777 --> 00:14:40,142 It was after we broke up. 366 00:14:40,212 --> 00:14:42,578 I went over to Annika's apartment 367 00:14:43,048 --> 00:14:46,017 to pick up some old receipts for my taxes. 368 00:14:47,086 --> 00:14:49,054 And we had a glass of wine 369 00:14:49,121 --> 00:14:50,884 and then another, and we ended up in bed. 370 00:14:50,956 --> 00:14:52,389 It was stupid. 371 00:14:52,458 --> 00:14:53,857 We laughed about it afterwards. 372 00:14:53,926 --> 00:14:55,393 Why'd you two break up? 373 00:14:55,461 --> 00:14:56,894 We fought about money. 374 00:14:56,962 --> 00:14:59,624 Rose Granville has got to be paying you a pretty good salary. 375 00:14:59,698 --> 00:15:00,995 That was the problem. 376 00:15:01,066 --> 00:15:02,727 Annika said I was selling out. 377 00:15:02,801 --> 00:15:03,859 But you didn't. 378 00:15:03,936 --> 00:15:06,598 Look, my dad was a garbage man. 379 00:15:06,672 --> 00:15:08,333 He had six mouths to feed. 380 00:15:08,407 --> 00:15:10,898 Annika thought being a starving artist was cool. 381 00:15:10,976 --> 00:15:12,466 I knew it wasn't the life I wanted. 382 00:15:12,544 --> 00:15:14,876 Neither of us would change our minds, so we broke up. 383 00:15:14,947 --> 00:15:17,211 And Melinda didn't have anything to do with that decision? 384 00:15:17,283 --> 00:15:19,046 No. Annika and I broke up 385 00:15:19,118 --> 00:15:20,745 before Melinda even knew who I was. 386 00:15:20,819 --> 00:15:23,879 Does your fiancee know that you slept with her? 387 00:15:25,324 --> 00:15:26,348 No. 388 00:15:28,694 --> 00:15:30,628 But I'm going to have to tell her now. 389 00:15:30,696 --> 00:15:32,425 (Melinda) You don't have to tell me. 390 00:15:34,433 --> 00:15:35,764 So Daniel cut Annika loose 391 00:15:35,834 --> 00:15:37,631 and now he's marrying the boss's daughter. 392 00:15:37,703 --> 00:15:39,102 This guy just hit the super lotto. 393 00:15:39,171 --> 00:15:41,833 An illegitimate child would mess up his plans to marry into money. 394 00:15:41,907 --> 00:15:44,307 Very least it's going to cost him a bundle in child support. 395 00:15:44,376 --> 00:15:46,241 So he makes sure his pregnant ex-girlfriend 396 00:15:46,312 --> 00:15:48,371 disappears along with her little secret. 397 00:15:49,014 --> 00:15:50,879 Boston's a four-hour drive from here. 398 00:15:50,950 --> 00:15:52,975 Easy enough to fly up, check into a hotel, 399 00:15:53,052 --> 00:15:55,316 drive here, kill Annika, and back to Boston. 400 00:15:55,387 --> 00:15:56,684 Great way to establish an alibi. 401 00:15:56,755 --> 00:15:58,188 Playing it real well. 402 00:15:58,257 --> 00:16:00,384 Guess who's got a rap sheet? 403 00:16:00,492 --> 00:16:02,357 Daniel Lester. Bingo. 404 00:16:02,428 --> 00:16:04,896 Couple of assault charges, mostly dismissed. 405 00:16:04,964 --> 00:16:06,864 One plea to disorderly conduct. 406 00:16:06,999 --> 00:16:08,933 Your boy's got himself a temper. 407 00:16:09,335 --> 00:16:11,360 (Cragen) Set up the hotline phones over here 408 00:16:11,437 --> 00:16:12,495 and keep me informed. 409 00:16:12,571 --> 00:16:13,538 (woman) You got it. 410 00:16:13,605 --> 00:16:14,537 What's going on? 411 00:16:14,606 --> 00:16:17,439 Only 25 hours left. One P.P. Is going public. 412 00:16:17,509 --> 00:16:20,808 We're notifying hospital ERs and OB departments now. 413 00:16:20,879 --> 00:16:22,278 Press conference in half an hour, 414 00:16:22,348 --> 00:16:23,975 get Annika's face on the morning news. 415 00:16:24,049 --> 00:16:27,109 Why are we going public when Lester looks like our perp? 416 00:16:27,186 --> 00:16:30,178 Department isn't prepared to call him a suspect yet. 417 00:16:30,255 --> 00:16:31,415 They've got a better theory? 418 00:16:31,490 --> 00:16:33,924 Annika was abducted by somebody desperate for a baby. 419 00:16:33,993 --> 00:16:35,790 You must be kidding. We considered that. 420 00:16:35,861 --> 00:16:37,522 We thought it was a stranger kidnap 421 00:16:37,596 --> 00:16:40,463 before we knew Lester had a $1 million motive to get rid of his baby. 422 00:16:40,532 --> 00:16:42,193 The minute you get me proof he's guilty, 423 00:16:42,267 --> 00:16:43,393 I'll take it to the brass. 424 00:16:43,469 --> 00:16:45,164 (Benson) Who's gonna cry for the cameras? 425 00:16:45,237 --> 00:16:46,898 Annika's sister. 426 00:16:49,441 --> 00:16:52,410 Annika was here yesterday at 3:15 a.m. 427 00:16:52,478 --> 00:16:54,673 Getting into a black Chevy Tahoe. 428 00:16:54,747 --> 00:16:57,375 If you've seen her, please contact police. 429 00:16:57,449 --> 00:17:00,646 A tip-line is open and all calls are confidential. 430 00:17:00,719 --> 00:17:02,311 Please help my sister and her baby. 431 00:17:02,388 --> 00:17:03,548 Bring Annika to... 432 00:17:03,622 --> 00:17:05,590 Elliot, look who's here. 433 00:17:06,525 --> 00:17:08,516 (Rose) Good morning, Detectives. 434 00:17:09,728 --> 00:17:11,093 What can we do for you? 435 00:17:11,163 --> 00:17:13,324 I would like to speak to the reporters. 436 00:17:13,399 --> 00:17:14,525 Why? 437 00:17:14,833 --> 00:17:18,234 Granville Developers is offering a $100,000 reward 438 00:17:18,370 --> 00:17:21,897 for information leading to Annika's safe return home. 439 00:17:21,974 --> 00:17:23,305 That's very generous of you 440 00:17:23,375 --> 00:17:24,842 considering that Annika's baby 441 00:17:24,910 --> 00:17:26,673 is the child of your future son-in-law. 442 00:17:26,745 --> 00:17:28,303 My daughter loves him. 443 00:17:28,380 --> 00:17:31,679 That matters far more to me than one indiscretion. 444 00:17:33,152 --> 00:17:35,120 Does Melinda share those feelings? 445 00:17:35,187 --> 00:17:37,553 There are two innocent lives at stake. 446 00:17:37,689 --> 00:17:40,283 We want to do whatever we can to help. 447 00:17:40,426 --> 00:17:42,485 (reporter) Mrs. Granville, why are you here? 448 00:17:42,561 --> 00:17:43,892 Do you know the missing girl? 449 00:17:43,962 --> 00:17:45,896 Annika Bergeron is a family friend. 450 00:17:45,964 --> 00:17:48,990 She's a lovely, talented young woman with a promising future. 451 00:17:49,068 --> 00:17:51,195 (Stabler) Daniel ripped a page from the O.J. Playbook, 452 00:17:51,270 --> 00:17:53,500 getting Rose to post a reward for "the real killer." 453 00:17:53,572 --> 00:17:54,937 That guy's got brass balls. 454 00:17:55,007 --> 00:17:57,237 We have over 500 calls in less than three hours. 455 00:17:57,309 --> 00:17:59,539 Every bottom feeder in town is after that reward. 456 00:17:59,611 --> 00:18:02,205 A psychic claimed she could channel Annika for a price. 457 00:18:02,281 --> 00:18:03,248 Let me guess. 458 00:18:03,315 --> 00:18:05,044 She's in a cold, dark place, near water. 459 00:18:05,117 --> 00:18:06,141 (Fin) I got one. 460 00:18:06,218 --> 00:18:07,207 A guy just called, 461 00:18:07,286 --> 00:18:09,686 said he'd swap information for Annika for the reward money. 462 00:18:09,755 --> 00:18:11,416 According to him, she's still alive. 463 00:18:11,490 --> 00:18:12,821 Why do you think he's legit? 464 00:18:12,891 --> 00:18:14,859 Well, I asked him the baby's father's name, 465 00:18:14,927 --> 00:18:17,157 he came right back with Daniel Lester. 466 00:18:17,229 --> 00:18:18,560 That was our hold back. 467 00:18:18,630 --> 00:18:20,154 Did you set a meet? He did. 468 00:18:20,232 --> 00:18:22,200 Two hours. A pedestrian island, 469 00:18:22,267 --> 00:18:23,598 Sixth and Fourth Avenue. 470 00:18:23,669 --> 00:18:24,693 Let's go. 471 00:18:24,770 --> 00:18:26,704 Hold up. He's got one condition. 472 00:18:26,772 --> 00:18:29,400 He says Daniel's gotta bring the money. 473 00:18:30,242 --> 00:18:32,210 Stay with the detectives at all times 474 00:18:32,277 --> 00:18:34,108 and follow their instructions explicitly. 475 00:18:34,179 --> 00:18:35,203 (Daniel) I understand. 476 00:18:35,280 --> 00:18:36,747 Daniel, be careful. 477 00:18:36,815 --> 00:18:39,079 Don't worry. I'm not looking to be a hero. 478 00:18:39,151 --> 00:18:40,448 Daniel's going to be fine. 479 00:18:40,519 --> 00:18:42,043 Guy's got no reason to harm him. 480 00:18:42,121 --> 00:18:43,782 (Melinda) Then why the bulletproof vest? 481 00:18:43,856 --> 00:18:46,586 Just a precaution. We got people covering the entire area. 482 00:18:46,658 --> 00:18:49,252 That corner will be the safest place in the city today. 483 00:18:49,328 --> 00:18:52,126 Once Daniel makes the exchange, he just walks away. 484 00:18:52,197 --> 00:18:53,494 I have the money, Detectives. 485 00:18:53,565 --> 00:18:54,998 (Morales) I'll take the briefcase. 486 00:18:55,067 --> 00:18:57,160 What about the FBI? Don't they handle this? 487 00:18:57,236 --> 00:18:58,601 They're already in place. 488 00:18:58,670 --> 00:19:00,467 Trust me, we got everything covered. 489 00:19:00,539 --> 00:19:02,632 You'll let us know the minute this is over? 490 00:19:02,708 --> 00:19:04,335 You have my word. 491 00:19:05,644 --> 00:19:07,236 It's time to go. 492 00:19:24,129 --> 00:19:26,120 It's five after. He's not coming. 493 00:19:26,198 --> 00:19:27,597 Be patient. 494 00:19:27,666 --> 00:19:29,327 What if he doesn't show up? 495 00:19:29,401 --> 00:19:30,629 He will. 496 00:19:30,736 --> 00:19:33,728 He's got 100,000 good reasons waiting for him. 497 00:19:38,443 --> 00:19:41,276 2:00. Black coat, ball cap. 498 00:19:41,713 --> 00:19:43,112 Is that him? 499 00:19:44,149 --> 00:19:45,480 We'll see. 500 00:19:46,451 --> 00:19:48,214 Take your positions. 501 00:19:48,453 --> 00:19:49,681 Here we go. 502 00:20:03,435 --> 00:20:04,925 Where's Annika? 503 00:20:05,003 --> 00:20:06,630 Give me the money. 504 00:20:06,705 --> 00:20:08,502 Tell me where she is. 505 00:20:10,409 --> 00:20:12,036 [Both grunting] 506 00:20:13,378 --> 00:20:14,640 (Benson) Look out! 507 00:20:14,746 --> 00:20:15,735 [Horn honking] 508 00:20:17,783 --> 00:20:18,807 [Woman screaming] 509 00:20:18,884 --> 00:20:20,909 I'm sorry. I freaked out. 510 00:20:20,986 --> 00:20:22,954 I just wanted to know where he took her. 511 00:20:23,288 --> 00:20:26,121 Where is she? Where's Annika? 512 00:20:26,191 --> 00:20:27,954 Where the hell is she? 513 00:20:28,026 --> 00:20:30,790 Come on. Talk to me. Where the hell is she? Where's Annika? 514 00:20:30,862 --> 00:20:32,625 Come on. Come on. 515 00:20:34,199 --> 00:20:35,598 [Panting] 516 00:20:37,803 --> 00:20:41,899 He's gone. He didn't say a word. 517 00:20:48,914 --> 00:20:51,280 Our only lead to Annika is road kill. We're screwed. 518 00:20:51,350 --> 00:20:53,477 The tips are coming in, but nothing solid. 519 00:20:53,552 --> 00:20:55,247 Prints on the dead guy came back. 520 00:20:55,320 --> 00:20:56,810 Greg Jezic. 521 00:20:56,888 --> 00:20:58,947 Two-time loser with a nasty past. 522 00:20:59,024 --> 00:21:01,584 Bunch of assaults, one murder, got pled down to Man two. 523 00:21:01,660 --> 00:21:03,560 Parole officer said he was muscle for hire. 524 00:21:03,629 --> 00:21:05,187 Used to break legs for some loan shark 525 00:21:05,264 --> 00:21:06,856 until he did his last bid upstate. 526 00:21:06,932 --> 00:21:08,058 Guy's a wannabe mercenary. 527 00:21:08,133 --> 00:21:10,863 Advertises in the back pages of Soldier of Fortune magazine: 528 00:21:10,936 --> 00:21:12,062 "Have gun, will travel." 529 00:21:12,137 --> 00:21:13,570 Doesn't sound like Jezic's the type 530 00:21:13,639 --> 00:21:14,970 to come up with this on his own. 531 00:21:15,040 --> 00:21:16,507 Somebody paid him to snatch Annika. 532 00:21:16,575 --> 00:21:18,600 Jezic does the job, hears about the reward, 533 00:21:18,677 --> 00:21:20,542 decides he wants to get paid twice. 534 00:21:20,612 --> 00:21:22,637 If he left Annika alone when he came to the meet, 535 00:21:22,714 --> 00:21:24,579 she could be locked up, bleeding somewhere. 536 00:21:24,650 --> 00:21:27,949 Which leaves us with about 19 hours left. 537 00:21:28,520 --> 00:21:30,988 John, Fin, keep going on Jezic's background. 538 00:21:31,056 --> 00:21:32,887 Financials, LUDs, known associates. 539 00:21:32,958 --> 00:21:35,290 Elliot, Olivia, get a warrant for the apartment. 540 00:21:35,360 --> 00:21:36,918 Maybe something there will tell us 541 00:21:36,995 --> 00:21:38,792 who paid Jezic for the abduction. 542 00:21:41,867 --> 00:21:42,959 (Stabler) Police! Open up! 543 00:21:49,608 --> 00:21:50,666 We're clear. 544 00:21:50,742 --> 00:21:52,141 What a dump. 545 00:21:52,811 --> 00:21:54,210 There's no blood trail. 546 00:21:54,279 --> 00:21:55,769 I doubt she was ever here. 547 00:21:56,848 --> 00:21:58,076 Porno, 548 00:21:59,251 --> 00:22:02,311 Soldier of Fortune, more porno, Guns & Ammo. 549 00:22:02,387 --> 00:22:04,981 Well, Jezic's a real renaissance man. 550 00:22:05,123 --> 00:22:07,956 There's got to be something here to lead us to who hired Jezic. 551 00:22:08,026 --> 00:22:11,621 Hey, check this out. Annika. Telephoto lens. 552 00:22:11,697 --> 00:22:13,494 There's got to be dozens of pictures here. 553 00:22:13,565 --> 00:22:15,396 Bastard's been stalking her for a while. 554 00:22:15,467 --> 00:22:17,867 For a guy who lives like a pig, he keeps meticulous records. 555 00:22:17,936 --> 00:22:20,769 "2:17 p. M: Target returns to apartment. 556 00:22:20,839 --> 00:22:25,139 4:16 p. M: Target goes to the grocery store." 557 00:22:25,344 --> 00:22:27,209 When did you say the surveillance started? 558 00:22:27,279 --> 00:22:28,940 I didn't. 559 00:22:29,948 --> 00:22:31,472 It's August 22. 560 00:22:32,317 --> 00:22:33,944 August 20, Jezic received 561 00:22:34,019 --> 00:22:36,351 a $5,000 wire transfer from Western Union. 562 00:22:36,421 --> 00:22:37,683 Guy works cheap. 563 00:22:37,756 --> 00:22:41,192 That was just a down payment. He got another $5,000, 564 00:22:42,294 --> 00:22:44,285 the day before he snatched her. 565 00:22:44,363 --> 00:22:46,024 Western Union funds originated 566 00:22:46,098 --> 00:22:47,725 from an account in the Cayman Islands. 567 00:22:47,799 --> 00:22:49,130 (Benson) Whose? No name. 568 00:22:49,201 --> 00:22:51,465 Banks down there take privacy very seriously. 569 00:22:51,536 --> 00:22:53,731 (Munch) Whoever paid Jezic, they're not going to tell. 570 00:22:53,805 --> 00:22:55,705 In the Caymans, even asking information 571 00:22:55,774 --> 00:22:57,605 about an account holder is a crime. 572 00:22:57,676 --> 00:23:00,076 Guys, you've to get us something we can work with. 573 00:23:00,145 --> 00:23:02,079 We may have a lead on Jezic's LUDs. 574 00:23:02,147 --> 00:23:04,672 Day before the down payment, Jezic got a collect call 575 00:23:04,750 --> 00:23:06,183 from an inmate at Sing Sing. 576 00:23:06,251 --> 00:23:08,719 That's where Jezic did his last jolt. 577 00:23:11,423 --> 00:23:13,914 (Fergus) Inmates can only make collect or prepaid calls. 578 00:23:13,992 --> 00:23:17,155 Either way, They have to key in their ID number before using the telephone. 579 00:23:17,229 --> 00:23:18,696 (Stabler) So who called Greg Jezic? 580 00:23:18,764 --> 00:23:20,061 Sam Marlett. 581 00:23:20,232 --> 00:23:21,392 What's his story? 582 00:23:21,466 --> 00:23:22,990 No disciplinary infractions. 583 00:23:23,068 --> 00:23:24,626 Uh, doing six to eight for extortion. 584 00:23:24,703 --> 00:23:26,136 (Benson) You know what the con was? 585 00:23:26,204 --> 00:23:29,173 Yeah. He got his stripper girlfriend to bang a married man, 586 00:23:29,241 --> 00:23:30,674 then he tried to blackmail him. 587 00:23:30,742 --> 00:23:33,142 The mark had balls and he reported the shakedown. 588 00:23:33,211 --> 00:23:35,042 He had any visitors since coming upstate? 589 00:23:35,113 --> 00:23:37,240 That's easy enough to check. 590 00:23:37,883 --> 00:23:39,748 One. Daniel Lester. 591 00:23:39,818 --> 00:23:40,807 When? 592 00:23:40,886 --> 00:23:42,547 About a month ago. 593 00:23:43,722 --> 00:23:45,053 I got nothing to say to you. 594 00:23:45,123 --> 00:23:46,215 So just listen. 595 00:23:46,291 --> 00:23:48,851 This is Annika Bergeron, Daniel Lester's ex-girlfriend, 596 00:23:48,927 --> 00:23:50,792 the one he asked you to help him get rid of. 597 00:23:50,862 --> 00:23:52,523 I don't know what you're talking about. 598 00:23:52,597 --> 00:23:54,531 (Benson) We know that Daniel came to see you. 599 00:23:54,599 --> 00:23:56,396 He tells you about his problem, 600 00:23:56,468 --> 00:23:59,164 so you reach out to your old cellmate, Greg Jezic, 601 00:23:59,237 --> 00:24:01,068 who he hired to kidnap a vulnerable, 602 00:24:01,139 --> 00:24:02,902 pregnant woman who never hurt a soul. 603 00:24:02,974 --> 00:24:05,670 I haven't talked to Jezic since he made parole. 604 00:24:05,744 --> 00:24:06,768 How's he doing? 605 00:24:06,845 --> 00:24:08,574 He's dead, asswipe. 606 00:24:08,980 --> 00:24:11,107 He got greedy, so Daniel shoved him under a car. 607 00:24:11,183 --> 00:24:13,549 Daniel's doing a very nice job keeping his hands clean, 608 00:24:13,618 --> 00:24:15,779 which still leaves you holding the bag. 609 00:24:15,854 --> 00:24:17,253 So you want me to give Daniel up? 610 00:24:17,322 --> 00:24:18,346 Smart guy. 611 00:24:18,423 --> 00:24:19,447 Screw you. 612 00:24:19,524 --> 00:24:21,992 Daniel is not worth adding 25 to life to your sentence. 613 00:24:22,060 --> 00:24:23,721 He's the only family I've got. 614 00:24:23,795 --> 00:24:25,956 Daniel never stopped looking out for me. 615 00:24:26,031 --> 00:24:27,931 He even got me a job in the mailroom 616 00:24:27,999 --> 00:24:29,398 at Granville Developers 617 00:24:29,468 --> 00:24:31,902 before I screwed up again. He never gave up on me, 618 00:24:31,970 --> 00:24:33,062 I'm not giving up on him. 619 00:24:33,138 --> 00:24:34,901 So you're gonna take the fall? Yeah. 620 00:24:34,973 --> 00:24:37,771 I'll die in here before I say one word against him. 621 00:24:37,843 --> 00:24:39,538 Kidnaplmurder conviction will make 622 00:24:39,611 --> 00:24:41,579 that wish come true. Lethal injection. 623 00:24:41,646 --> 00:24:43,273 Yo, C.O., I want to go back to my cell. 624 00:24:43,348 --> 00:24:45,543 This is your last chance to save Annika's life 625 00:24:45,617 --> 00:24:47,312 and your friend from a capital charge. 626 00:24:47,385 --> 00:24:48,818 Go to hell. 627 00:24:48,887 --> 00:24:51,048 You're right, friends should stick together. 628 00:24:51,122 --> 00:24:53,113 You and Daniel can share a cell on death row. 629 00:24:53,191 --> 00:24:54,317 Warden's orders. 630 00:24:54,392 --> 00:24:56,792 He's going to the hole, no phone privileges. 631 00:24:56,862 --> 00:25:00,923 We wouldn't want you warning your old pal that we're coming for him. 632 00:25:00,999 --> 00:25:02,990 Daniel would never hurt anyone. 633 00:25:03,068 --> 00:25:06,094 Stand By Your Man sounds much better when Tammy Wynette sings it. 634 00:25:06,171 --> 00:25:07,934 You're wrong. (Stabler) Is that right? 635 00:25:08,006 --> 00:25:09,633 How much do you know about your fiance? 636 00:25:09,708 --> 00:25:12,268 I know he is a good, kind, gentle man. 637 00:25:12,344 --> 00:25:13,902 With two arrests for assault. 638 00:25:13,979 --> 00:25:16,345 He was a kid. He got in some bar fights. 639 00:25:16,414 --> 00:25:18,905 A couple of nights in jail does not make him a monster. 640 00:25:18,984 --> 00:25:20,576 But he's got friends who are. 641 00:25:20,652 --> 00:25:22,347 Sam Marlett's got a hell of a rap sheet. 642 00:25:22,420 --> 00:25:23,682 Sam from the mailroom? 643 00:25:23,755 --> 00:25:26,724 Daniel's trying to help him straighten out his life. Is that a crime? 644 00:25:26,791 --> 00:25:28,588 Daniel's a real saint, huh? 645 00:25:28,660 --> 00:25:30,287 He tell you how Marlett paid him back? 646 00:25:30,362 --> 00:25:32,057 I don't know what you're talking about. 647 00:25:32,130 --> 00:25:34,860 Sam Marlett arranged Annika's kidnapping. 648 00:25:35,200 --> 00:25:36,690 That can't be true. 649 00:25:36,768 --> 00:25:39,032 I guess you don't know Daniel as well as you think. 650 00:25:39,104 --> 00:25:40,332 (Fin) Look what we found. 651 00:25:40,405 --> 00:25:42,498 "Invest in Paradise: A guide to tax-free, 652 00:25:42,574 --> 00:25:44,906 confidential Cayman Islands banking." 653 00:25:44,976 --> 00:25:48,377 Brochures from the same bank the payments to Jezic came from. 654 00:25:48,446 --> 00:25:50,414 We found it in Daniel's desk. 655 00:25:50,482 --> 00:25:52,609 Melinda, where's Daniel now? 656 00:25:53,418 --> 00:25:54,442 I don't know. 657 00:25:54,519 --> 00:25:56,146 Two innocent people are going to die. 658 00:25:56,221 --> 00:25:58,052 Do you understand that? 659 00:26:01,660 --> 00:26:03,890 He's at the new building site. 660 00:26:04,062 --> 00:26:06,121 (Rose) Make sure you check the shipment carefully. 661 00:26:06,197 --> 00:26:07,858 No problem, Rose. 662 00:26:07,933 --> 00:26:09,798 Detectives. Any news about Annika? 663 00:26:09,868 --> 00:26:10,960 Drop the act. What? 664 00:26:11,036 --> 00:26:12,367 Put your hands behind your back. 665 00:26:12,437 --> 00:26:14,234 What are you doing? This is a mistake! 666 00:26:14,306 --> 00:26:15,534 No, it's not. What's going on? 667 00:26:15,607 --> 00:26:18,770 Daniel Lester, you're under arrest for the kidnapping of Annika Bergeron. 668 00:26:18,843 --> 00:26:20,504 You've got the right to remain silent. 669 00:26:20,579 --> 00:26:23,207 Don't say a word. I'll call my lawyer. 670 00:26:27,452 --> 00:26:28,942 I didn't kidnap Annika. 671 00:26:29,020 --> 00:26:31,113 Because you didn't want to get your hands dirty. 672 00:26:31,189 --> 00:26:33,589 So you paid Greg Jezic to do the dirty work. 673 00:26:33,658 --> 00:26:34,716 Who? 674 00:26:34,793 --> 00:26:37,694 Greg Jezic, the guy you pushed under a car. 675 00:26:38,730 --> 00:26:39,890 That was an accident. 676 00:26:39,965 --> 00:26:42,126 Is it an accident that he's the ex-cellmate 677 00:26:42,200 --> 00:26:43,895 to your best friend, Sam Marlett? 678 00:26:43,969 --> 00:26:46,460 Sam? What's Sam got to do with this? 679 00:26:46,538 --> 00:26:47,698 Don't play games with me. 680 00:26:47,772 --> 00:26:50,639 I'm 30 seconds from shoving your face right through that wall. 681 00:26:50,709 --> 00:26:52,836 I swear, I don't know what you guys are talking about. 682 00:26:52,911 --> 00:26:55,971 Come on, sure you do. You wanted Annika out of the picture, 683 00:26:56,047 --> 00:26:58,948 so she wouldn't get into the way of your plans to marry into more money 684 00:26:59,017 --> 00:27:00,917 than you could ever have made in 10 lifetimes. 685 00:27:00,986 --> 00:27:03,887 You cry on Sam Marlett's shoulder, so he finds Jezic for you. 686 00:27:03,955 --> 00:27:05,547 While you're conveniently out of town, 687 00:27:05,624 --> 00:27:08,218 Jezic lures Annika out of the house and fakes a carjacking. 688 00:27:08,293 --> 00:27:09,851 (Benson) But you screwed up, Daniel. 689 00:27:09,928 --> 00:27:12,419 That reward you offered was a little bit too tempting. 690 00:27:12,497 --> 00:27:14,897 $100,000 sounded mighty good to Jezic 691 00:27:14,966 --> 00:27:17,457 who you only paid $10,000 for the original job. 692 00:27:17,535 --> 00:27:19,127 Jezic's no fool. 693 00:27:19,304 --> 00:27:21,067 He asks you to bring him the money 694 00:27:21,139 --> 00:27:23,073 so if things go wrong, he just gives you up. 695 00:27:23,141 --> 00:27:24,540 But we know what you did to Jezic. 696 00:27:24,609 --> 00:27:26,873 No! This is insane. 697 00:27:27,112 --> 00:27:28,977 I've never met that man before in my life. 698 00:27:29,047 --> 00:27:31,481 Daniel, the payments to Jezic came 699 00:27:31,549 --> 00:27:33,642 from the same bank in the Cayman Islands 700 00:27:33,718 --> 00:27:35,413 where you do your business. 701 00:27:35,487 --> 00:27:37,421 We found the brochures in your house. 702 00:27:46,398 --> 00:27:47,922 Where's Annika? 703 00:27:50,635 --> 00:27:52,102 I don't know. 704 00:27:54,606 --> 00:27:56,073 Is she alive? 705 00:27:59,577 --> 00:28:01,044 I don't know. 706 00:28:01,780 --> 00:28:02,769 Daniel, 707 00:28:03,481 --> 00:28:05,415 Annika's going to die. 708 00:28:05,550 --> 00:28:07,575 That baby is going to die. 709 00:28:08,186 --> 00:28:10,086 That baby is your baby. 710 00:28:16,895 --> 00:28:20,422 Yeah. You're right. I did it. 711 00:28:23,368 --> 00:28:24,460 I'm so sorry. 712 00:28:24,536 --> 00:28:26,504 Daniel, it's not too late to fix this. 713 00:28:26,571 --> 00:28:29,005 Tell us where Annika is and we can get to her in time. 714 00:28:29,074 --> 00:28:30,439 I don't know where he took her. 715 00:28:30,508 --> 00:28:31,770 Yes, you do. Yeah, you do. 716 00:28:31,876 --> 00:28:33,036 Just tell us. 717 00:28:33,111 --> 00:28:34,669 I wish I could. 718 00:28:35,580 --> 00:28:37,207 [Knocking on door] 719 00:28:37,949 --> 00:28:40,179 If she dies because you're holding out on us, 720 00:28:40,251 --> 00:28:41,718 I will personally stick that needle 721 00:28:41,786 --> 00:28:43,879 in your arm myself, you little prick. 722 00:28:44,789 --> 00:28:46,848 I thought he was going to go for it at the end there. 723 00:28:46,925 --> 00:28:49,257 Why'd you pull me out? Did you think I'd hit him? 724 00:28:49,327 --> 00:28:50,692 I know your act, Elliot. 725 00:28:50,762 --> 00:28:52,855 Rose Granville is in my office. 726 00:28:54,766 --> 00:28:56,256 You've arrested the wrong man. 727 00:28:56,334 --> 00:28:57,767 Daniel couldn't have done this. 728 00:28:57,836 --> 00:28:59,633 With all due respect, Mrs. Granville, 729 00:28:59,704 --> 00:29:01,399 he just confessed. 730 00:29:02,207 --> 00:29:03,868 That's impossible. 731 00:29:05,176 --> 00:29:06,939 Did he say why he did it? 732 00:29:07,011 --> 00:29:09,002 Marrying your daughter 733 00:29:09,614 --> 00:29:11,343 is quite a lucky break for a boy 734 00:29:11,416 --> 00:29:13,646 from the wrong side of the tracks. 735 00:29:13,718 --> 00:29:15,242 Overnight, he makes the "A" list. 736 00:29:15,320 --> 00:29:17,083 Daniel loves Melinda. 737 00:29:17,155 --> 00:29:18,884 He would never marry her for her money. 738 00:29:18,957 --> 00:29:20,424 I made sure of that. 739 00:29:20,492 --> 00:29:22,153 So you were concerned? 740 00:29:22,227 --> 00:29:23,455 (Rose) Of course. 741 00:29:23,828 --> 00:29:26,729 I made a mistake marrying Melinda's father. 742 00:29:26,798 --> 00:29:29,130 I wasn't going to let history repeat itself. 743 00:29:29,200 --> 00:29:30,189 He left you? 744 00:29:30,268 --> 00:29:32,168 With half my money and my secretary. 745 00:29:32,604 --> 00:29:34,538 But Daniel isn't like that. 746 00:29:34,606 --> 00:29:36,574 (Stabler) You had him checked out? 747 00:29:37,375 --> 00:29:40,276 A woman in my position has to protect her family. 748 00:29:40,345 --> 00:29:42,176 Did your private detective find anything? 749 00:29:42,247 --> 00:29:44,272 No. He's devoted to my daughter. 750 00:29:44,349 --> 00:29:45,646 He cheated on your daughter. 751 00:29:45,717 --> 00:29:48,413 She forgave him. So did I. 752 00:29:48,486 --> 00:29:50,181 But he didn't know you would. 753 00:29:50,255 --> 00:29:52,815 Why would he risk that when he could make the problem disappear? 754 00:29:52,891 --> 00:29:55,985 Daniel is not capable of violence. 755 00:29:56,060 --> 00:29:57,789 He killed the man who kidnapped Annika. 756 00:29:57,862 --> 00:29:59,625 That was a freak accident. 757 00:29:59,697 --> 00:30:02,860 You're railroading him based on your fantasy of who he is. 758 00:30:02,934 --> 00:30:05,129 Yes, Daniel grew up poor, 759 00:30:05,203 --> 00:30:08,366 but he would never kill anyone to get rich. 760 00:30:08,439 --> 00:30:10,430 Ma'am, you're entitled to your opinion. 761 00:30:10,575 --> 00:30:12,600 But we're running out of time. 762 00:30:12,677 --> 00:30:14,304 Daniel does know where Annika is, 763 00:30:14,379 --> 00:30:16,438 and if he doesn't tell us, she dies. 764 00:30:21,352 --> 00:30:23,877 I can see that I can't convince you. 765 00:30:25,490 --> 00:30:27,651 Perhaps my lawyer can persuade 766 00:30:27,725 --> 00:30:30,421 the District Attorney not to file charges. 767 00:30:31,462 --> 00:30:33,760 He went to law school with him. 768 00:30:34,132 --> 00:30:35,861 Goodbye, gentlemen. 769 00:30:37,702 --> 00:30:40,500 She's definitely going to put her money where her mouth is. 770 00:30:40,572 --> 00:30:43,405 [Knocking on door] Without more evidence, we don't have a chance. 771 00:30:43,474 --> 00:30:44,566 (Fin) Lab just called. 772 00:30:44,642 --> 00:30:46,701 They may have something that'll help. 773 00:30:50,648 --> 00:30:52,843 Warner sent over Jezic's clothes from the morgue. 774 00:30:52,917 --> 00:30:54,578 Found this in his pants pocket. 775 00:30:54,652 --> 00:30:55,710 Looks like a receipt. 776 00:30:55,787 --> 00:30:57,778 Took me an hour to unfold without shredding it. 777 00:30:57,856 --> 00:30:59,118 Too much blood. It's illegible. 778 00:30:59,190 --> 00:31:00,316 To the naked eye. 779 00:31:00,391 --> 00:31:01,756 That's why God invented lasers. 780 00:31:01,826 --> 00:31:03,817 Different frequencies reveal different inks. 781 00:31:03,895 --> 00:31:05,988 Who knew? Kill the lights. 782 00:31:06,497 --> 00:31:08,795 We'll start at 400 nanometers. 783 00:31:12,770 --> 00:31:14,101 Nothing. 784 00:31:14,239 --> 00:31:15,570 Trying 500. 785 00:31:19,143 --> 00:31:20,633 Still nothing. 786 00:31:21,112 --> 00:31:22,909 Let's see what 600 does. 787 00:31:25,617 --> 00:31:27,642 I'll be damned. I can read that clear as day. 788 00:31:27,719 --> 00:31:28,947 (Fin) Gas receipt. 789 00:31:29,020 --> 00:31:31,181 Jezic tanked up an hour before the meet. 790 00:31:31,322 --> 00:31:33,620 Moe's Gas 'n' Go, in the Rockaways. 791 00:31:33,691 --> 00:31:35,454 I know that place. It's out by the beach. 792 00:31:35,526 --> 00:31:37,016 I used to spend my summers there. 793 00:31:37,095 --> 00:31:38,153 Let's go. 794 00:31:38,229 --> 00:31:39,924 (Moe) Sure, I've seen him. When? 795 00:31:39,998 --> 00:31:41,522 Yesterday, maybe the day before. 796 00:31:41,599 --> 00:31:43,089 Drove a black Mustang. 797 00:31:43,167 --> 00:31:44,327 Nice car, but beat to hell. 798 00:31:44,402 --> 00:31:45,699 You know which way he came from? 799 00:31:45,770 --> 00:31:47,328 Not the bridge, that's for sure. 800 00:31:47,405 --> 00:31:49,339 Plenty of service stations closer than mine, 801 00:31:49,407 --> 00:31:51,102 that's why my business is in the toilet. 802 00:31:51,175 --> 00:31:53,473 If a guy wanted privacy, you know, no neighbors, 803 00:31:53,544 --> 00:31:55,375 there a place around here he might hole up? 804 00:31:55,446 --> 00:31:58,006 There's a couple of old cottages on the beach around the point. 805 00:31:58,082 --> 00:31:59,913 Pretty deserted out there after Labor Day. 806 00:31:59,984 --> 00:32:01,315 This way, right? Yeah. 807 00:32:01,386 --> 00:32:03,251 Hey, you won't make it in that car. 808 00:32:04,389 --> 00:32:05,651 Take my truck. 809 00:32:06,591 --> 00:32:07,956 [Seagulls cawing] 810 00:32:16,467 --> 00:32:18,492 No cars, no signs of life. 811 00:32:20,672 --> 00:32:22,697 Could be any one of these. 812 00:32:23,741 --> 00:32:24,935 I'll call for backup. 813 00:32:25,009 --> 00:32:26,101 (woman) Help! Please! 814 00:32:26,177 --> 00:32:27,838 Did you hear that? 815 00:32:31,316 --> 00:32:32,544 Please help. 816 00:32:33,952 --> 00:32:34,941 Help! 817 00:32:38,289 --> 00:32:39,278 Help! 818 00:32:40,291 --> 00:32:41,315 Help me! 819 00:32:41,392 --> 00:32:42,791 This is it. 820 00:32:53,371 --> 00:32:54,565 [Annika crying] 821 00:32:54,639 --> 00:32:56,470 Annika? Police. 822 00:32:56,541 --> 00:32:57,530 Anyone in the house? 823 00:32:57,608 --> 00:32:58,632 No. 824 00:32:58,710 --> 00:33:00,701 You'll be fine. I'm getting you out of here. 825 00:33:00,778 --> 00:33:02,939 SVU Detective to Central K. 826 00:33:03,014 --> 00:33:05,505 10-54 on the sand at beach, 139 Street. 827 00:33:05,583 --> 00:33:08,051 We have a woman in labor with complications. 828 00:33:08,119 --> 00:33:09,814 Please don't let my baby die. 829 00:33:09,887 --> 00:33:11,787 No one's gonna be dying around here, okay? 830 00:33:11,856 --> 00:33:13,118 Just relax. 831 00:33:13,191 --> 00:33:14,852 The bus will take at least 10 minutes. 832 00:33:14,926 --> 00:33:15,984 All right. 833 00:33:16,060 --> 00:33:17,357 How long have you been in labor? 834 00:33:17,428 --> 00:33:18,793 All day. 835 00:33:19,364 --> 00:33:20,695 The placenta's almost out. 836 00:33:20,765 --> 00:33:23,256 She loses more blood, they're both going to be dead. 837 00:33:23,334 --> 00:33:24,801 I think my baby's coming. 838 00:33:24,869 --> 00:33:26,268 Don't push. You can't do that. 839 00:33:26,337 --> 00:33:28,430 The ambulance isn't here. You must wait for it. 840 00:33:28,506 --> 00:33:29,734 No, then my baby will die. 841 00:33:29,807 --> 00:33:31,001 You listen to me. 842 00:33:31,075 --> 00:33:34,806 If you give birth to that baby now, you will bleed to death. 843 00:33:34,979 --> 00:33:38,972 Please, I want to save my baby. 844 00:33:40,218 --> 00:33:42,186 Please save my baby. 845 00:33:43,421 --> 00:33:45,252 Go out to the truck. See if they've got 846 00:33:45,323 --> 00:33:47,382 a first-aid kit and a flashlight, 847 00:33:47,725 --> 00:33:50,193 and get the newspaper off the front seat. 848 00:33:50,962 --> 00:33:52,054 All right now, Annika. 849 00:33:52,130 --> 00:33:53,995 It's just you and me, all right? 850 00:33:54,065 --> 00:33:55,657 Have you ever done this before? 851 00:33:55,800 --> 00:33:57,392 I have four kids of my own. 852 00:33:57,468 --> 00:34:00,130 I helped deliver each and every one of them. 853 00:34:00,204 --> 00:34:01,728 How many girls? 854 00:34:02,006 --> 00:34:03,667 Three, one boy. 855 00:34:04,575 --> 00:34:06,099 I'm having a girl. 856 00:34:06,177 --> 00:34:07,804 No flashlight, no first-aid kit. 857 00:34:07,879 --> 00:34:09,471 Give me the light. Give me the light. 858 00:34:09,547 --> 00:34:10,980 You're doing great. 859 00:34:11,616 --> 00:34:12,742 You're doing great. 860 00:34:12,817 --> 00:34:13,806 I'm so tired. 861 00:34:13,885 --> 00:34:16,479 You hold on, all right? Stay with me. 862 00:34:16,621 --> 00:34:18,919 You gotta do this, Annika. Okay? 863 00:34:20,358 --> 00:34:23,122 Placenta's almost out. Keep her talking. 864 00:34:23,194 --> 00:34:24,786 Annika. Come on, baby. Stay with me. 865 00:34:24,862 --> 00:34:26,386 Tell me about your baby. 866 00:34:26,464 --> 00:34:29,695 Her name is Celia. After my mother. 867 00:34:29,767 --> 00:34:30,893 (Fin) That's a pretty name. 868 00:34:30,968 --> 00:34:31,992 Almost here. 869 00:34:32,070 --> 00:34:33,332 You've got to tell Daniel. 870 00:34:33,404 --> 00:34:34,928 Daniel already knows. 871 00:34:35,039 --> 00:34:37,269 Melinda wasn't supposed to say anything. 872 00:34:37,375 --> 00:34:38,433 Melinda? 873 00:34:38,509 --> 00:34:40,170 She came by to see me. 874 00:34:41,045 --> 00:34:42,239 Oh, God! 875 00:34:42,313 --> 00:34:45,180 Breathe. Now push. 876 00:34:46,584 --> 00:34:48,051 Breathe. 877 00:34:48,386 --> 00:34:49,375 Breathe. 878 00:34:50,188 --> 00:34:51,450 Now push. 879 00:34:51,622 --> 00:34:52,611 Push! 880 00:34:53,391 --> 00:34:55,256 Give me the newspaper. 881 00:34:55,359 --> 00:34:56,519 [Annika crying] 882 00:34:56,594 --> 00:34:58,186 One more push, Annika. One more push. 883 00:34:58,262 --> 00:34:59,820 Oh, God! 884 00:35:01,866 --> 00:35:03,493 [Baby crying] 885 00:35:15,746 --> 00:35:17,714 Is my baby okay? 886 00:35:19,183 --> 00:35:21,174 She's perfect. 887 00:35:31,329 --> 00:35:33,559 Hello, Celia. 888 00:35:38,069 --> 00:35:40,401 I love you, baby girl. 889 00:35:44,375 --> 00:35:46,138 Annika, the man who brought you here. 890 00:35:46,210 --> 00:35:47,905 Did he say why he took you? 891 00:35:47,979 --> 00:35:49,571 She paid him to. 892 00:35:51,048 --> 00:35:52,515 Who paid him? 893 00:35:53,084 --> 00:35:54,415 [Gasping] 894 00:35:55,920 --> 00:35:57,547 I'm losing her pulse. 895 00:35:57,622 --> 00:35:59,419 Annika, Annika, you have to hold on. 896 00:35:59,490 --> 00:36:01,253 Help is almost here. Hold on. 897 00:36:02,226 --> 00:36:03,955 Annika, look at me. Look at me. 898 00:36:04,595 --> 00:36:06,119 [Police siren wailing] 899 00:36:06,197 --> 00:36:09,792 That's it, that's your baby. 900 00:36:25,416 --> 00:36:27,111 Why was I brought here? 901 00:36:27,185 --> 00:36:29,983 Because there's somebody that you need to see. 902 00:36:30,054 --> 00:36:32,682 Annika? You found her. Can I see her? 903 00:36:32,757 --> 00:36:34,554 Drop the act, Daniel. 904 00:36:34,625 --> 00:36:36,058 I know that you didn't do this. 905 00:36:36,127 --> 00:36:37,389 I told you. 906 00:36:37,461 --> 00:36:40,294 I wanted Annika and the baby out of the way so I could marry Melinda. 907 00:36:40,364 --> 00:36:42,093 Stop protecting her. 908 00:36:42,166 --> 00:36:43,656 Who? Melinda. 909 00:36:45,069 --> 00:36:47,094 Annika told us everything. 910 00:36:47,972 --> 00:36:49,564 Before she died. 911 00:36:51,442 --> 00:36:54,275 She told us that you didn't know about the baby, 912 00:36:54,345 --> 00:36:55,676 but Melinda did. 913 00:36:55,746 --> 00:36:57,270 Melinda had nothing to do with this. 914 00:36:57,348 --> 00:36:58,747 It was me. I'm responsible. 915 00:36:58,816 --> 00:37:00,010 [Knocking on door] 916 00:37:12,296 --> 00:37:14,764 Daniel, this is Celia, your daughter. 917 00:37:14,832 --> 00:37:17,232 And you're all she has in the world. 918 00:37:20,438 --> 00:37:23,532 You take the fall for Melinda and you go to jail, 919 00:37:24,375 --> 00:37:26,138 and she's all alone. 920 00:37:29,880 --> 00:37:31,438 Can I hold her? 921 00:37:33,818 --> 00:37:35,217 Here you go, honey. 922 00:37:35,286 --> 00:37:36,275 [Baby cries] 923 00:37:37,121 --> 00:37:38,554 There you go, sweetie. 924 00:37:51,269 --> 00:37:53,032 You said it was urgent. Is Daniel okay? 925 00:37:53,104 --> 00:37:54,366 He's fine. We're releasing him. 926 00:37:54,438 --> 00:37:56,565 Thank God. L... I knew he couldn't have done this. 927 00:37:56,641 --> 00:37:57,903 Um, I-I've got to go see him. 928 00:37:57,975 --> 00:38:00,705 We still have to clear up a few things. 929 00:38:01,612 --> 00:38:03,512 Why'd you visit Annika? 930 00:38:08,719 --> 00:38:11,187 I fell in love with Daniel the first moment I saw him. 931 00:38:11,255 --> 00:38:13,485 But I was afraid he still had feelings for Annika. 932 00:38:13,557 --> 00:38:16,082 So you talked to her, woman to woman? 933 00:38:16,994 --> 00:38:18,484 About a month ago. 934 00:38:18,562 --> 00:38:22,123 And I just knew that it was Daniel's baby. 935 00:38:23,567 --> 00:38:27,697 She tried to deny it, but I just knew. 936 00:38:28,706 --> 00:38:32,164 And Annika said that she wasn't going to tell him. 937 00:38:32,476 --> 00:38:34,205 But you didn't believe her. You panicked. 938 00:38:34,278 --> 00:38:35,370 It was falling apart. 939 00:38:35,446 --> 00:38:36,936 And you thought of Sam Marlett. 940 00:38:37,014 --> 00:38:38,447 He'd do anything to help Daniel. 941 00:38:38,516 --> 00:38:39,574 No, it wasn't me. 942 00:38:39,650 --> 00:38:41,743 Couple of calls, a little bit of money, 943 00:38:41,819 --> 00:38:43,844 all of your problems just disappear. 944 00:38:43,921 --> 00:38:45,388 You're wrong! 945 00:38:48,259 --> 00:38:49,453 Daniel. 946 00:38:50,127 --> 00:38:51,651 Don't touch me. 947 00:38:52,029 --> 00:38:53,496 You have got to believe me, 948 00:38:53,564 --> 00:38:55,555 I would never ever hurt Annika. 949 00:38:55,633 --> 00:38:58,158 Jezic told Annika a woman hired him. 950 00:38:58,269 --> 00:38:59,736 I swear, it was not me. 951 00:38:59,804 --> 00:39:01,669 Melinda, nobody knew that 952 00:39:01,739 --> 00:39:03,832 Daniel was the father except you. 953 00:39:06,110 --> 00:39:07,509 Who else knows? 954 00:39:07,578 --> 00:39:08,602 No one. 955 00:39:08,679 --> 00:39:10,169 You're a liar. 956 00:39:10,715 --> 00:39:12,342 (Benson) Melinda. 957 00:39:14,085 --> 00:39:15,848 You have to tell us. 958 00:39:19,457 --> 00:39:20,685 I can't. 959 00:39:25,229 --> 00:39:27,026 You told your mother. 960 00:39:29,233 --> 00:39:30,962 She knew Marlett from the mailroom. 961 00:39:31,035 --> 00:39:33,230 She was the one who put the bank brochure in your house. 962 00:39:33,304 --> 00:39:34,999 You knew. All along, you knew. 963 00:39:35,072 --> 00:39:36,232 No, I didn't. 964 00:39:36,307 --> 00:39:37,797 You let Annika die. 965 00:39:37,875 --> 00:39:40,366 No. I did not find out until this afternoon. 966 00:39:40,444 --> 00:39:43,072 I went to our business manager to get money for your bail. 967 00:39:43,147 --> 00:39:44,409 I didn't have enough cash, 968 00:39:44,482 --> 00:39:46,347 so I asked him about your Cayman account, 969 00:39:46,417 --> 00:39:48,442 and he said that you didn't have one. Only Mom does. 970 00:39:48,519 --> 00:39:49,611 Why didn't you say anything? 971 00:39:49,687 --> 00:39:52,212 Because it was too late to help Annika. 972 00:39:52,289 --> 00:39:55,747 And you were going to let your mother get away with it. 973 00:39:58,796 --> 00:40:00,388 She's my mother. 974 00:40:02,733 --> 00:40:05,327 I love her. I didn't know what to do. 975 00:40:15,579 --> 00:40:18,707 Daniel, my attorney said you've been released. 976 00:40:19,183 --> 00:40:20,480 What wonderful news. 977 00:40:20,551 --> 00:40:22,212 How could you do this? 978 00:40:22,286 --> 00:40:24,015 I don't understand. 979 00:40:24,822 --> 00:40:27,655 I know I'm not the man you'd have chosen to marry your daughter. 980 00:40:27,725 --> 00:40:31,126 No education, no money, no future. 981 00:40:33,364 --> 00:40:35,832 But I would have loved your daughter. 982 00:40:35,900 --> 00:40:37,834 I would have been good to her. 983 00:40:38,102 --> 00:40:39,467 Where are you going, Daniel? 984 00:40:39,537 --> 00:40:41,266 Mom, they know it was you. 985 00:40:41,705 --> 00:40:43,104 What did you say to them? 986 00:40:43,174 --> 00:40:44,937 Why did you do this? 987 00:40:45,843 --> 00:40:48,334 Why? I had no other choice. 988 00:40:48,512 --> 00:40:52,380 You love Daniel. You deserve a wonderful life together. 989 00:40:52,450 --> 00:40:54,350 That baby would have ruined everything. 990 00:40:54,418 --> 00:40:56,886 I told you that didn't matter to me. 991 00:40:57,121 --> 00:40:58,110 Oh, 992 00:40:58,689 --> 00:41:00,714 you've always been so trusting. 993 00:41:00,791 --> 00:41:02,520 But I know men. 994 00:41:02,626 --> 00:41:04,685 Daniel would have taken your money 995 00:41:04,762 --> 00:41:06,992 and gone back to that woman and her baby. 996 00:41:07,064 --> 00:41:08,053 No. 997 00:41:08,132 --> 00:41:11,067 I did this for you. I wanted you to be happy. 998 00:41:11,135 --> 00:41:12,466 That's all I ever wanted! 999 00:41:12,536 --> 00:41:15,767 Rose Granville, you are under arrest for kidnapping and the murder 1000 00:41:15,840 --> 00:41:16,898 of Annika Bergeron. 1001 00:41:16,974 --> 00:41:18,464 You have the right to remain silent. 1002 00:41:18,542 --> 00:41:20,271 Anything you say can and will be used... 1003 00:41:20,344 --> 00:41:21,811 Daniel, wait. 1004 00:41:22,179 --> 00:41:23,373 Daniel! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 74464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.