Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,573 --> 00:00:04,035
DAMN.
2
00:00:04,035 --> 00:00:04,535
WE LOOK GOOD.
3
00:00:04,535 --> 00:00:06,537
I'M THINKIN' ABOUT
TOUCHIN' MYSELF.
4
00:00:06,537 --> 00:00:07,478
NOT IN MY CAR, PLEASE.
5
00:00:07,478 --> 00:00:09,780
Man: ♪ VOICE IN MY HEAD
THAT DRIVES MY HEEL ♪
6
00:00:09,780 --> 00:00:10,311
[STATIC]
7
00:00:10,311 --> 00:00:13,114
[SAME SONG] ♪ IT'S MY BABY
CALLIN', SAYS I NEED YOU HERE ♪
8
00:00:13,114 --> 00:00:14,545
THAT'S WEIRD.
CHANGE THE CHANNEL.
9
00:00:14,545 --> 00:00:18,119
ÉSTE SALE A MARIA DE JOSE,
RADAR LOVE.
10
00:00:18,119 --> 00:00:20,521
[SAME] ♪ AND IT'S
A-HALF PAST 4:00,
AND I'M SHIFTIN' GEARS ♪
11
00:00:20,521 --> 00:00:21,192
MAN, WHAT...
12
00:00:21,192 --> 00:00:23,023
I THINK THE DEVIL'S
TRYING TO TALK TO YOU,
13
00:00:23,023 --> 00:00:24,695
TELLIN' YOU IT'S TIME
TO GO TO WORK.
14
00:00:24,695 --> 00:00:25,596
NAH. UH-UH.
NO, NOT TONIGHT.
15
00:00:25,596 --> 00:00:29,130
TONIGHT IS SPECIAL.
WE ARE GETTIN' SAM LAID TONIGHT.
16
00:00:29,130 --> 00:00:29,730
SOCK, I DON'T--
17
00:00:29,730 --> 00:00:30,801
SAM, I DON'T WANNA HEAR
A WORD FROM YOU, ALL RIGHT?
18
00:00:30,801 --> 00:00:34,165
ONE WORD ABOUT ANDI,
AND YOU ARE CATCHIN'
THE HEADBUTTIN' OF YOUR LIFE.
19
00:00:34,165 --> 00:00:36,137
YOU AND ANDI
ARE TRYIN' TO BE FRIENDS,
20
00:00:36,137 --> 00:00:38,739
SO THAT MEANS YOU ARE
OFFICIALLY BACK IN BUSINESS
21
00:00:38,739 --> 00:00:40,411
WITH ALL OTHER LADIES
STARTING RIGHT NOW.
22
00:00:40,411 --> 00:00:44,715
WE ARE PLANTING YOUR FLAG
AT IWO JIMA TONIGHT, MY FRIEND.
23
00:00:46,317 --> 00:00:49,550
[SAME SONG PLAYING]
24
00:00:54,785 --> 00:00:59,160
♪ THE RADIO'S PLAYIN'
SOME FORGOTTEN SONG ♪
25
00:01:00,231 --> 00:01:04,435
♪ BRAND-NEW DAY,
I'M COMIN' ON STRONG ♪
26
00:01:04,835 --> 00:01:08,799
♪ THE ROAD HAS GOT ME
HYPNOTIZED ♪
27
00:01:09,300 --> 00:01:14,805
♪ AND I'M A-SPEEDIN' INTO
A NEW SUNRISE ♪
28
00:01:15,506 --> 00:01:19,750
IT'S SO HARD
TO MEET WOMEN.
29
00:01:19,750 --> 00:01:21,152
WELL,
YOU 2 CRYBABY BITCHES
30
00:01:21,152 --> 00:01:23,354
MAY HAVE DECIDED
TO BAIL ON TONIGHT,
31
00:01:23,354 --> 00:01:25,756
BUT I AM NOT GIVING UP,
ALL RIGHT?
32
00:01:25,756 --> 00:01:27,358
[IMITATES EXPLOSIONS]
HERE WE GO.
33
00:01:27,358 --> 00:01:31,692
JUST GOTTA JUMP-START
THE ACTION A LITTLE,
KNOW WHAT I MEAN?
34
00:01:31,692 --> 00:01:34,765
[CLEARS THROAT]
WATCH AND LEARN, BOYS.
35
00:01:37,097 --> 00:01:39,330
♪ IN THIS, BABY ♪
36
00:01:39,330 --> 00:01:40,501
♪ MEJOR ♪
37
00:01:40,501 --> 00:01:42,333
♪ GIDDYUP, HORSIE ♪
38
00:01:42,333 --> 00:01:42,803
OH, NO.
39
00:01:42,803 --> 00:01:44,705
♪ WHO'S RIDIN' YOUR PONY? ♪
40
00:01:44,705 --> 00:01:47,408
♪ WHO HAS A NOOSE
AROUND YOUR NECK? ♪
41
00:01:47,408 --> 00:01:48,479
OH, GOD.
42
00:01:48,479 --> 00:01:50,811
♪ CRANK HARD ♪
43
00:01:50,811 --> 00:01:52,143
♪ CHECK... ♪
44
00:01:52,143 --> 00:01:53,714
OH. HELLO.
45
00:01:53,714 --> 00:01:56,187
♪ WHO'S RIDING YOUR PONY? ♪
46
00:01:56,187 --> 00:01:56,787
WHOA.
47
00:01:56,787 --> 00:01:57,718
♪ IS IT TIME TO HIDE? ♪
48
00:01:57,718 --> 00:01:58,719
♪ OH, MAYBE... ♪
49
00:01:58,719 --> 00:02:01,452
AT LEAST HE HAS ONE--
50
00:02:01,452 --> 00:02:02,893
[LAUGHS]
LOOK AT THIS.
51
00:02:02,893 --> 00:02:05,726
YEAH, GOOD THING
I SAT DOWN, RIGHT?
52
00:02:05,726 --> 00:02:07,428
OH. OHH.
53
00:02:07,428 --> 00:02:08,229
YOU GUYS
ARE MULTIPLYING.
54
00:02:08,229 --> 00:02:10,431
♪ 'CAUSE IF YOU
REALLY ASK YOURSELF... ♪
55
00:02:10,431 --> 00:02:11,902
BERT WYSOCKI.
56
00:02:11,902 --> 00:02:14,765
BOOTIES ON THE FLOOR.
BOOTIES ON THE FLOOR.
57
00:02:14,765 --> 00:02:15,206
UNH! UHH!
58
00:02:15,206 --> 00:02:17,468
OH, I HURT MY KNEE,
BUT THAT'S OK.
59
00:02:17,468 --> 00:02:19,770
SMELLS LIKE BEER.
YOU EVER NOTICE HOW
BEER SMELLS LIKE BEER?
60
00:02:19,770 --> 00:02:24,245
WHOO! BEST
BACHELORETTE PARTY EVER!
61
00:02:24,245 --> 00:02:26,747
HAVING SUCH A BLAST,
HEY, NICOLE?
62
00:02:26,747 --> 00:02:30,781
WE ARE SENDING YOU OUT
IN STYLE!
63
00:02:30,781 --> 00:02:34,485
I THINK WE'LL BE SENDING
NICOLE OUT IN A BODY BAG.
64
00:02:34,485 --> 00:02:36,827
[LAUGHTER]
65
00:02:38,859 --> 00:02:41,762
THEY ARE LAUGHING
AT ANYTHING.
66
00:02:41,762 --> 00:02:43,163
WE ARE SO IN.
67
00:02:43,163 --> 00:02:45,696
[LAUGHTER]
68
00:02:51,272 --> 00:02:53,344
[LAUGHTER STOPS]
69
00:02:57,548 --> 00:02:59,750
[GIGGLE]
70
00:03:01,752 --> 00:03:04,855
I'VE HAD, LIKE,
7 LONG ISLAND ICED TEAS.
71
00:03:04,855 --> 00:03:08,219
I WAS GONNA SAY
IT TASTED LIKE A COSMO.
72
00:03:08,219 --> 00:03:10,821
I'M TAYLOR.
SAM.
73
00:03:10,821 --> 00:03:11,822
[LAUGHTER]
74
00:03:11,822 --> 00:03:12,723
COME ON.
75
00:03:12,723 --> 00:03:14,365
SHOTS. SHOTS.
76
00:03:14,365 --> 00:03:15,966
MORE DRINKS FOR YOU.
77
00:03:15,966 --> 00:03:17,528
THIS IS MY NUMBER.
78
00:03:17,528 --> 00:03:18,769
OK.
79
00:03:20,901 --> 00:03:21,802
BETTER CALL ME.
80
00:03:21,802 --> 00:03:24,375
YEAH. YEAH, OK. YEAH.
81
00:03:24,375 --> 00:03:26,537
YOU WANT ME TO--
RIGHT. OK.
82
00:03:26,537 --> 00:03:28,309
GIVE ME YOURS, TOO.
83
00:03:28,309 --> 00:03:29,209
THERE YOU GO.
84
00:03:29,209 --> 00:03:31,412
Sock: AW,
DON'T WORRY, MA'AM.
85
00:03:31,412 --> 00:03:31,842
Ben: YES.
86
00:03:31,842 --> 00:03:35,846
GUYS, IT IS NOT
A BACHELORETTE PARTY
WITHOUT A STRIPPER.
87
00:03:35,846 --> 00:03:36,987
OOH.
88
00:03:36,987 --> 00:03:37,948
[LAUGHTER]
89
00:03:37,948 --> 00:03:39,850
OH, MY GOD.
90
00:03:39,850 --> 00:03:43,754
SOCK, MM-HMM,
YOU WANNA BE
OUR STRIPPER?
91
00:03:43,754 --> 00:03:45,656
UH, NO. NO. NO.
92
00:03:45,656 --> 00:03:46,757
COME ON!
93
00:03:46,757 --> 00:03:49,700
COME ON. YOU'RE
THE FUNNY DANCING GUY.
94
00:03:49,700 --> 00:03:50,401
DANCE!
95
00:03:50,401 --> 00:03:52,263
YOU KNOW,
I AM NOT YOUR MONKEY!
96
00:03:52,263 --> 00:03:55,566
I'M NOT YOUR MONKEY, OK?
97
00:03:55,566 --> 00:03:57,338
JEEZ.
98
00:03:57,338 --> 00:04:01,312
BEN, BENNY, WANNA
BE OUR STRIPPER?
99
00:04:01,312 --> 00:04:03,574
NOT FOR FREE.
I COULD LOSE MY UNION CARD.
100
00:04:03,574 --> 00:04:08,279
BUT, UH, MY BUDDY SAM HERE'S
A HELL OF A DANCER.
101
00:04:08,279 --> 00:04:09,720
NO. NO! I--I CAN'T--
YEAH.
102
00:04:09,720 --> 00:04:11,452
YES.
SAM! SAM!
103
00:04:11,452 --> 00:04:12,423
[CHANTING] SAM! SAM!
104
00:04:12,423 --> 00:04:14,585
SAM! SAM! SAM!
SAM! SAM! SAM!
105
00:04:14,585 --> 00:04:15,486
SAM! SAM!
[LAUGHS]
106
00:04:15,486 --> 00:04:18,789
SAM! SAM! SAM! SAM!
SAM! SAM! SAM! SAM!
107
00:04:18,789 --> 00:04:21,362
I CAN'T. I--I, UH--
108
00:04:21,362 --> 00:04:23,794
I HAVE A TRICK KNEE.
109
00:04:23,994 --> 00:04:26,837
REALLY. IT DOESN'T...
110
00:04:35,476 --> 00:04:38,409
IT'S JUST SO HARD
TO MEET WOMEN.
111
00:04:39,410 --> 00:04:40,981
YEAH.
112
00:04:58,669 --> 00:05:01,672
WELL, LET'S SEE WHAT
THE PRINCE OF DARKNESS
113
00:05:01,672 --> 00:05:04,705
HAS FOR US THIS TIME.
114
00:05:05,636 --> 00:05:06,637
Sam: 8-TRACK?
115
00:05:06,637 --> 00:05:08,038
SO, UH, WHAT ARE YOU GONNA DO
116
00:05:08,038 --> 00:05:10,341
ABOUT THAT TAYLOR CHICK, SAMMY?
SHE WAS HOT.
117
00:05:10,341 --> 00:05:11,742
AH, SHE'S
NOT REALLY MY TYPE.
118
00:05:11,742 --> 00:05:13,814
WHAT'S WITH THE VESSEL?
YOUR TYPE?
119
00:05:13,814 --> 00:05:15,346
[LAUGHS]
120
00:05:15,346 --> 00:05:15,916
IS SHE A GIRL? DING.
121
00:05:15,916 --> 00:05:17,918
WHAT ELSE DO YOU NEED
TO KNOW? COME ON.
122
00:05:17,918 --> 00:05:20,751
WE JUST--WE DON'T HAVE
ANYTHING IN COMMON.
123
00:05:20,751 --> 00:05:21,392
WHO CARES?
124
00:05:21,392 --> 00:05:22,393
YOU'RE NOT GONNA MARRY
THE GIRL, SAM.
125
00:05:22,393 --> 00:05:23,654
YOU GOTTA GET ALL
THIS RELATIONSHIP GARBAGE
126
00:05:23,654 --> 00:05:24,995
OUT OF YOUR HEAD,
I'M TELLING YOU.
127
00:05:24,995 --> 00:05:26,357
ALL RIGHT.
SOCK, SHUT UP. VESSEL?
128
00:05:26,357 --> 00:05:30,330
SOUNDTRACK TO A MOVIE CALLED
LOVE, BULLETS & BLACKTOP.
129
00:05:30,330 --> 00:05:31,732
NEVER HEARD OF IT.
130
00:05:31,732 --> 00:05:34,805
LET ME GUESS. ONE OF
THE SONGS IS RADAR LOVE.
131
00:05:34,805 --> 00:05:35,706
TRACK NUMBER ONE.
132
00:05:35,706 --> 00:05:38,769
ALL RIGHT, SO I KEEP
HEARING THAT SONG,
133
00:05:38,769 --> 00:05:41,412
AND THE VESSEL IS
AN OBSOLETE TAPE.
134
00:05:41,412 --> 00:05:43,614
THIS GIVES ME NOTHING.
135
00:05:43,874 --> 00:05:46,417
WELL, MAYBE THE ANSWER'S
IN THE TUNES.
136
00:05:46,417 --> 00:05:48,979
YOU THINK
THAT STILL PLAYS?
137
00:05:58,058 --> 00:05:59,490
WHAT'S THAT?
138
00:05:59,490 --> 00:06:00,591
OH--
AH, COOL.
139
00:06:00,591 --> 00:06:01,392
AN 8-TRACK.
140
00:06:01,392 --> 00:06:03,634
WHERE'D YOU
GET THIS?
141
00:06:03,634 --> 00:06:04,565
I FOUND IT.
142
00:06:04,565 --> 00:06:06,597
YEAH, MY DAD HAD
A MILLION OF THESE.
143
00:06:06,597 --> 00:06:07,738
ANY GOOD SONGS ON HERE?
144
00:06:07,738 --> 00:06:09,700
AH, JUST OLD SEVENTIES STUFF.
145
00:06:09,700 --> 00:06:11,672
RIGHT. AND YOU THOUGHT
THAT YOU COULD ACTUALLY
146
00:06:11,672 --> 00:06:13,644
PLAY IT IN ONE OF
THE SYSTEMS WE SELL?
147
00:06:13,644 --> 00:06:15,706
RIGHT. YEAH, I REALIZED...
148
00:06:15,706 --> 00:06:17,478
ACTUALLY, YOU KNOW WHAT?
I THINK MY MOM
149
00:06:17,478 --> 00:06:18,449
MIGHT HAVE
MY DAD'S OLD PLAYER.
150
00:06:18,449 --> 00:06:20,150
WHY DON'T YOU JUST
COME OVER AND USE IT?
151
00:06:20,150 --> 00:06:22,382
YEAH. THAT--
THAT WOULD BE GREAT.
152
00:06:22,382 --> 00:06:23,514
OK.
[CELLPHONE RINGS]
153
00:06:23,514 --> 00:06:24,615
YEAH. HOLD--HELLO.
154
00:06:24,615 --> 00:06:25,986
SAM?
YES.
155
00:06:25,986 --> 00:06:27,718
HEY.
KNOW WHO THIS IS?
156
00:06:27,718 --> 00:06:28,619
I D--I DO, YEAH.
157
00:06:28,619 --> 00:06:30,961
IT'S T--IT'S TAYLOR.
[NERVOUS LAUGH]
158
00:06:30,961 --> 00:06:32,593
HAD FUN LAST NIGHT.
TAYLOR?
159
00:06:32,593 --> 00:06:34,495
IT WAS NICE.
WHO'S TAYLOR?
160
00:06:34,495 --> 00:06:35,426
SO CALL ME.
161
00:06:35,426 --> 00:06:37,498
OK. YEAH, I--
I'LL GIVE YOU A CALL.
162
00:06:37,498 --> 00:06:38,569
STILL HAVE MY NUMBER?
163
00:06:38,569 --> 00:06:39,129
MM-HMM.
GREAT.
164
00:06:39,129 --> 00:06:41,001
BY THE WAY, ARE YOUR
LIPS STILL LONELY?
165
00:06:41,001 --> 00:06:43,904
UH, MY LIPS ARE CURRENTLY
NOT LONELY, OK?
166
00:06:43,904 --> 00:06:46,406
I--I GOTTA GO.
ALL RIGHT. BYE.
167
00:06:46,406 --> 00:06:48,839
THAT WAS MY DENTIST.
168
00:06:48,839 --> 00:06:51,642
OH, DR. TAYLOR?
169
00:06:52,042 --> 00:06:53,043
SAM, COME ON.
170
00:06:53,043 --> 00:06:55,415
I MEAN,
I HEARD HER VOICE.
171
00:06:55,415 --> 00:06:57,718
DID YOU MEET A GIRL?
172
00:06:57,718 --> 00:06:59,189
WE WERE TALKING
ABOUT SOMETHING ELSE.
173
00:06:59,189 --> 00:07:02,953
YOU WANT--YOU WANTED
A COFFEE, RIGHT? YOU WANT--
174
00:07:02,953 --> 00:07:05,726
LET ME GET YOU A COFFEE. OK.
175
00:07:05,726 --> 00:07:06,627
OK. 2 SUGARS.
176
00:07:06,627 --> 00:07:08,759
UH-HUH.
177
00:07:09,660 --> 00:07:12,032
DR. TAYLOR? SERIOUSLY?
178
00:07:12,032 --> 00:07:14,134
YOU'RE SUCH AN IDIOT.
179
00:07:14,134 --> 00:07:16,106
I MEAN, COME ON.
180
00:07:16,967 --> 00:07:19,109
WHOA. WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA.
181
00:07:19,109 --> 00:07:22,743
WHOA, WHOA.
WHOA, WHOA, WHOA.
182
00:07:25,876 --> 00:07:28,549
[DISPATCH CHATTER]
183
00:07:35,656 --> 00:07:38,228
[HELICOPTER]
184
00:07:49,940 --> 00:07:52,673
WHAT THE HELL IS GOIN' ON?
185
00:07:52,673 --> 00:07:53,704
TRAIN WRECK.
186
00:07:53,704 --> 00:07:56,607
SO, TAYLOR. SPILL.
187
00:07:56,607 --> 00:07:57,147
OH, MY GOD.
188
00:07:57,147 --> 00:07:59,149
YEAH, IT'S AWFUL,
ISN'T IT?
189
00:07:59,149 --> 00:08:00,150
THIS IS WHAT HAPPENS
190
00:08:00,150 --> 00:08:02,513
WHEN YOU PLAY CHICKEN
WITH A TRAIN.
191
00:08:02,513 --> 00:08:04,054
THE TRAIN'S
NEVER GONNA FLINCH.
192
00:08:04,054 --> 00:08:04,785
I DON'T UNDERSTAND.
193
00:08:04,785 --> 00:08:06,917
WELL, COME ON OVER HERE.
SEE THIS?
194
00:08:06,917 --> 00:08:10,260
THAT USED TO BE A
MINT-CONDITION '73 GTO.
195
00:08:10,260 --> 00:08:11,622
STOLEN EARLIER TONIGHT.
196
00:08:11,622 --> 00:08:14,124
WHAT A WASTE.
197
00:08:14,124 --> 00:08:14,965
WHAT ABOUT THE DRIVER?
198
00:08:14,965 --> 00:08:18,028
OH, DRIVER AND
THE PASSENGER,
THEY JUST WALKED AWAY...
199
00:08:18,028 --> 00:08:21,902
UNSCATHED.
THAT'S BEEN HAPPENING
A LOT RECENTLY.
200
00:08:21,902 --> 00:08:23,203
THEY'RE BOTH SOULS?
201
00:08:23,203 --> 00:08:26,036
THAT'S RIGHT.
KIT AND HOLLY.
202
00:08:26,036 --> 00:08:28,208
2 FOR THE PRICE OF ONE.
203
00:08:28,208 --> 00:08:30,641
I REALLY THINK YOU
HAVE YOUR WORK CUT OUT
FOR YOU THIS TIME,
204
00:08:30,641 --> 00:08:33,283
BUT I HAVE
EVERY CONFIDENCE THAT
YOU'LL SEAL THE DEAL.
205
00:08:33,283 --> 00:08:35,846
WHICH REMINDS ME...
206
00:08:35,846 --> 00:08:36,687
TAYLOR.
207
00:08:36,687 --> 00:08:38,889
I'M NOT TALKING
ABOUT THAT WITH YOU.
208
00:08:38,889 --> 00:08:40,991
I WAS ABLE TO OBTAIN
SOME INFORMATION
209
00:08:40,991 --> 00:08:45,195
ON ONE OF HER
MANY, MANY, MANY
EROGENOUS ZONES.
210
00:08:45,195 --> 00:08:47,698
JUST STROKE HER EARLOBE,
211
00:08:47,698 --> 00:08:52,763
AND SHE'LL DO ANYTHING.
ANYTHING. [CHUCKLES]
212
00:08:52,763 --> 00:08:54,965
THERE IS SOMETHING
REALLY WRONG WITH YOU.
213
00:08:54,965 --> 00:08:57,908
WHAT? ENCOURAGING
A YOUNG MAN TO SUCCUMB
214
00:08:57,908 --> 00:08:59,840
TO HIS PRIMAL
AND PERFECTLY NATURAL
INSTINCTS?
215
00:08:59,840 --> 00:09:04,314
SHARING THE FACT
THAT TAYLOR'S IN
HER EXPERIMENTAL PHASE?
216
00:09:04,314 --> 00:09:05,045
IS THAT BAD?
217
00:09:05,045 --> 00:09:06,947
OK, OK, STOP. STOP.
ALL RIGHT, STOP.
218
00:09:06,947 --> 00:09:09,950
JUST DON'T MAKE HER
WAIT TOO LONG.
219
00:09:09,950 --> 00:09:12,623
SHE'LL BE
OUT OF YOUR LIFE...
220
00:09:12,623 --> 00:09:13,323
LIKE A FORGOTTEN SONG.
221
00:09:13,323 --> 00:09:15,756
♪ THE RADIO IS PLAYIN'
SOME FORGOTTEN SONG ♪
222
00:09:15,756 --> 00:09:18,729
[SKIPPING]
♪ SOME FORGOTTEN SONG,
SOME FORGOTTEN SONG ♪
223
00:09:18,729 --> 00:09:22,292
♪ SOME FORGOTTEN SONG,
SOME FORGOTTEN SONG ♪
224
00:09:22,292 --> 00:09:23,594
♪ WE'VE GOT A THING... ♪
225
00:09:23,594 --> 00:09:25,165
RADAR LOVE.
226
00:09:25,165 --> 00:09:27,638
WHAT IS THE DEAL
WITH THIS SONG?
227
00:09:27,638 --> 00:09:31,571
♪ WE'VE GOTTA WAVE
IN THE AIR ♪
228
00:09:31,571 --> 00:09:33,904
♪ RADAR LOVE ♪
229
00:09:41,081 --> 00:09:42,052
Sam: ONE.
Sock:
THAT WAS NOT ONE.
230
00:09:42,052 --> 00:09:43,784
YES, IT WAS.
RIGHT BEHIND YOU, SIR.
YOU GOT IT?
231
00:09:43,784 --> 00:09:47,688
HEY, ANY LUCK ON FINDING
A COPY OF THE MOVIE THAT
GOES WITH THAT SOUNDTRACK?
232
00:09:47,688 --> 00:09:48,859
WASN'T EASY.
THAT THING--
OOH.
233
00:09:48,859 --> 00:09:50,721
THAT THING'S
BEEN OUT OF PRINT
FOR YEARS,
234
00:09:50,721 --> 00:09:54,324
BUT I--I FOUND
A USED ONE ONLINE, SO
IT'LL BE HERE TOMORROW.
235
00:09:54,324 --> 00:09:56,596
GOOD. GOOD. HOPE IT
GIVES US SOME SORT OF CLUE.
236
00:09:56,596 --> 00:09:58,729
YEAH. LOVE,
BULLETS & BLACKTOP.
237
00:09:58,729 --> 00:10:00,300
IT'S A FINE TITLE.
238
00:10:00,300 --> 00:10:01,872
BOOBS, BULLETS & BLACKTOP
WOULD BE BETTER.
239
00:10:01,872 --> 00:10:05,205
YOU KNOW, THE WHOLE REPEATIN'
THE Bs THING, THAT'S CLASSY.
240
00:10:05,205 --> 00:10:06,036
[SAM GROANS]
241
00:10:06,036 --> 00:10:10,210
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
WHERE'S THE GUY?
242
00:10:11,742 --> 00:10:14,314
I DON'T KNOW.
I WASN'T WATCHING.
243
00:10:14,314 --> 00:10:16,817
PUT IT DOWN.
PUT IT DOWN.
OK.
244
00:10:16,817 --> 00:10:19,149
OK, I'M SORRY.
[GRUNTS]
245
00:10:22,022 --> 00:10:23,293
HE'LL FIND IT.
246
00:10:23,293 --> 00:10:25,225
HERE! HERE! HERE!
247
00:10:25,225 --> 00:10:27,027
MY BACK'S
KILLIN' ME.
248
00:10:27,027 --> 00:10:28,298
OHH. THING WEIGHS, LIKE,
A THOUSAND POUNDS.
249
00:10:28,298 --> 00:10:30,801
I'M HERE AT THE SCENE
OF A GRUESOME CRASH
250
00:10:30,801 --> 00:10:33,033
WHICH IS THE RESULT
OF WHAT MANY WITNESSES
251
00:10:33,033 --> 00:10:34,805
ARE CALLING A TERRIFYING
CHAIN OF EVENTS.
252
00:10:34,805 --> 00:10:36,767
IT ALL STARTED
AS A ROUTINE TRAFFIC STOP
253
00:10:36,767 --> 00:10:38,408
WHEN THE CAR BEHIND ME
REFUSED TO PULL OVER,
254
00:10:38,408 --> 00:10:41,311
LEADING POLICE ON
A 10-MILE CHASE AT SPEEDS
OF 90 MILES PER HOUR.
255
00:10:41,311 --> 00:10:45,315
THE STOLEN VEHICLE
FINALLY CRASHED HERE,
KILLING 2 PEDESTRIANS.
256
00:10:45,315 --> 00:10:48,879
THE DRIVER AND PASSENGER
OF THE WRECKED VEHICLE
REMAIN AT LARGE.
257
00:10:48,879 --> 00:10:51,722
AUTHORITIES
ARE NOT YET RELEASING
THE NAMES OF THE VICTIMS.
258
00:10:51,722 --> 00:10:55,956
I'M TOLD
THAT ONE OF THE VICTIMS WAS
PRONOUNCED DEAD AT THE SCENE
259
00:10:55,956 --> 00:10:58,729
AND THE OTHER WAS QUICKLY
RUSHED TO THE HOSPITAL...
260
00:10:58,729 --> 00:10:59,790
CHECK THIS OUT.
WHAT?
261
00:10:59,790 --> 00:11:00,260
REMIND YOU OF ANYTHING?
262
00:11:00,260 --> 00:11:03,293
IF YOU HAVE ANY
INFORMATION RELATED
TO THE CRASH...
263
00:11:03,293 --> 00:11:05,065
BOTH BLUE MUSCLE CARS.
264
00:11:05,065 --> 00:11:05,836
WHAT DOES THAT MEAN?
265
00:11:05,836 --> 00:11:09,369
DON'T KNOW. DO WE KNOW
ANY EXPERTS ON OLD CARS?
266
00:11:09,369 --> 00:11:10,901
WELL, THERE'S ALWAYS RUSS.
267
00:11:10,901 --> 00:11:14,404
WELCOME TO
THE WORK BENCH.
268
00:11:14,404 --> 00:11:17,207
WELCOME TO
THE WORK BENCH.
269
00:11:17,207 --> 00:11:21,081
WELCOME TO
THE WORK BENCH.
270
00:11:22,853 --> 00:11:25,085
AW, DO WE HAVE
TO TALK TO RUSS?
271
00:11:25,085 --> 00:11:25,816
GUY GIVES ME
THE SKEEVS.
272
00:11:25,816 --> 00:11:28,258
YES. YES, WE DO.
BUT REMEMBER,
WE'RE ALL BUSINESS.
273
00:11:28,258 --> 00:11:29,319
YOU SHOW ANY SIGNS
OF FRIENDSHIP TO RUSS,
274
00:11:29,319 --> 00:11:32,723
AND IT'S LIKE
FEEDING A RACCOON.
WE'LL NEVER GET RID OF HIM.
275
00:11:32,723 --> 00:11:34,194
AH, YOU HEAR THAT,
BEN?
OH, WH--
276
00:11:34,194 --> 00:11:36,026
NO, LISTEN TO ME.
NONE OF THIS,
277
00:11:36,026 --> 00:11:37,467
"MY NAME'S BEN.
I LIKE EVERYBODY.
278
00:11:37,467 --> 00:11:38,729
LET'S BE
BLOOD BROTHERS," OK?
279
00:11:38,729 --> 00:11:41,231
I DO NOT WANT
TO HANG OUT
WITH THIS GUY.
280
00:11:41,231 --> 00:11:42,272
HE'S EXTRA-STRENGTH
DOUCHE.
281
00:11:42,272 --> 00:11:45,005
HEY, RUSSELL,
NICE TO SEE YA.
282
00:11:45,005 --> 00:11:48,208
THERE IS SOME FINE-ASS TAIL
IN THE BENCH TODAY.
283
00:11:48,208 --> 00:11:50,180
YEAH. YEAH. THERE--
YEAH, THERE IS.
284
00:11:50,180 --> 00:11:53,243
UM, RUSS, WE HAVE
A QUESTION FOR YOU.
285
00:11:53,243 --> 00:11:54,284
SHOOT.
286
00:11:54,284 --> 00:11:56,246
DO YOU KNOW WHAT KIND
OF CAR THAT IS?
287
00:11:56,246 --> 00:11:57,918
'71 MALIBU.
288
00:11:57,918 --> 00:11:59,089
SOLID MUSCLE CAR.
289
00:11:59,089 --> 00:11:59,750
LADIES.
290
00:11:59,750 --> 00:12:00,290
RUSS.
[SLAPS HAND] RUSS!
291
00:12:00,290 --> 00:12:03,954
DO YOU--DO YOU KNOW
ANYTHING ELSE ABOUT
THIS TYPE OF CAR?
292
00:12:03,954 --> 00:12:06,857
I KNOW EVERYTHING ELSE
ABOUT THAT TYPE OF RIDE.
293
00:12:06,857 --> 00:12:10,300
YOU KNOW, I'VE BEEN
KEEPING MY EYE ON YOU THREE,
294
00:12:10,300 --> 00:12:14,234
CAN TELL
YOU LIKE TO PARTY...
295
00:12:14,234 --> 00:12:15,305
HAVE FUN.
296
00:12:15,305 --> 00:12:17,337
YEAH, FUN'S OK.
297
00:12:17,337 --> 00:12:20,941
WANNA SEE SOMETHIN' COOL?
298
00:12:20,941 --> 00:12:23,073
SURE.
299
00:12:24,114 --> 00:12:26,176
[WHISPERING]
What?
OH, GOD.
300
00:12:27,878 --> 00:12:32,422
THIS HERE IS
MY GIRL MANDY.
301
00:12:32,422 --> 00:12:35,755
SEE, SHE'S KINDA
LIKE THE ONE ON
YOUR 8-TRACK THERE,
302
00:12:35,755 --> 00:12:39,059
ONLY A LITTLE
MORE EXCELLENT.
303
00:12:39,059 --> 00:12:43,363
UM, SO, LET'S SAY
YOU WERE IN THE MARKET
FOR A CAR LIKE THIS.
304
00:12:43,363 --> 00:12:46,797
IS THERE A SPECIAL DEALERSHIP
YOU MIGHT GO TO OR...
305
00:12:46,797 --> 00:12:48,168
OH, YOU THINKIN'
OF BUYIN', SAM?
306
00:12:48,168 --> 00:12:53,143
YOU'D LOOK PRETTY HOT
BEHIND THE WHEEL
OF A '69 DAYTONA.
307
00:12:53,143 --> 00:12:54,444
OK, OK, RUSS.
308
00:12:54,444 --> 00:12:58,248
I KNOW THIS LITTLE,
UH, CAR CLUB.
309
00:12:58,248 --> 00:13:02,182
BUNCH OF COLLECTORS GET TOGETHER
DOWN AT A LOT IN CHINATOWN,
310
00:13:02,182 --> 00:13:03,253
SHOW OFF THEIR RIDES.
311
00:13:03,253 --> 00:13:06,116
MAYBE YOU COULD FIND
A SELLER THERE.
312
00:13:06,116 --> 00:13:07,117
YOU KNOW--HEH.
313
00:13:07,117 --> 00:13:08,088
HEH.
314
00:13:08,088 --> 00:13:09,189
WHAT WE COULD DO,
315
00:13:09,189 --> 00:13:11,191
WE COULD SCORE SOME VODKA,
316
00:13:11,191 --> 00:13:14,294
YOU KNOW, GO DOWN THERE,
THE FOUR OF US,
317
00:13:14,294 --> 00:13:15,425
MAKE AN AFTERNOON OF IT.
318
00:13:15,425 --> 00:13:19,799
YEAH. YEAH, THAT SOUNDS
LIKE SOMETHING SOMEONE
MIGHT DO. HEH.
319
00:13:19,799 --> 00:13:24,334
BUT I AM PULLING
A DOUBLE SHIFT
THIS AFTERNOON.
320
00:13:24,334 --> 00:13:25,205
AHH...
321
00:13:25,205 --> 00:13:26,276
WELL,
WHAT CAN I SAY?
322
00:13:26,276 --> 00:13:28,238
THE LADIES DON'T
PAY FOR THEMSELVES,
323
00:13:28,238 --> 00:13:29,880
YOU KNOW
WHAT I'M SAYIN'?
324
00:13:29,880 --> 00:13:32,482
[CHORTLES]
YEAH.
325
00:13:32,482 --> 00:13:34,985
WELL, LET ME GIVE YOU
THE ADDRESS ANYWAY.
326
00:13:34,985 --> 00:13:38,118
IT'S DOWN ON KEIFER.
327
00:13:38,588 --> 00:13:40,120
AND LISTEN...
328
00:13:40,120 --> 00:13:42,492
THE FOUR OF US,
WE GOTTA HANG.
329
00:13:42,492 --> 00:13:45,255
TOMORROW, MY PLACE.
330
00:13:45,255 --> 00:13:48,058
WE START WITH POKER...
[BLOWS]
331
00:13:48,058 --> 00:13:48,598
AND LET IT RIP.
332
00:13:48,598 --> 00:13:51,231
AND THAT'S GREAT,
'CAUSE I LOVE POKER.
333
00:13:51,231 --> 00:13:52,602
[BAM]
334
00:13:52,602 --> 00:13:54,264
[FALSETTO]
WE CAN'T MAKE IT.
335
00:13:54,264 --> 00:13:56,236
OH. WELL...
336
00:13:56,236 --> 00:13:57,207
RAIN CHECK THEN.
337
00:13:57,207 --> 00:14:02,112
WELL, WORK CALLS.
TKK TKK TKK.
338
00:14:02,842 --> 00:14:03,944
PSHEW.
339
00:14:03,944 --> 00:14:04,544
[COUGHS]
340
00:14:04,544 --> 00:14:05,475
SEE YOU LATER, RUSS.
341
00:14:05,475 --> 00:14:08,378
ALL RIGHT, WE GOTTA
GO TO THIS CAR CLUB.
342
00:14:08,848 --> 00:14:12,252
I'M SORRY I PUNCHED YOU
IN THE BALLS, MAN.
343
00:14:13,253 --> 00:14:14,424
OH, MY GOD.
344
00:14:14,424 --> 00:14:15,385
THIS IS JUST SAD.
WHAT?!
345
00:14:15,385 --> 00:14:18,228
LOOK, I PROMISE
YOU BOTH RIGHT NOW,
NO MATTER HOW OLD I GET,
346
00:14:18,228 --> 00:14:22,332
I'LL NEVER MAKE YOU
HANG OUT IN A VACANT LOT
AND DROOL OVER MY CAR.
347
00:14:22,332 --> 00:14:24,134
YEAH, WELL, YOU NEED
TO OWN ONE FIRST.
348
00:14:24,134 --> 00:14:27,197
YOU KNOW WHAT?
I DON'T EVEN WANT ONE NOW.
349
00:14:29,169 --> 00:14:32,502
SO HOW DO WE FIND 'EM?
350
00:14:34,204 --> 00:14:34,874
Sock: YEAH.
351
00:14:34,874 --> 00:14:37,347
LET'S SEE IF WE CAN
GET THEIR ATTENTION.
352
00:14:37,347 --> 00:14:38,248
Ben: OK.
353
00:14:38,248 --> 00:14:39,980
[RADAR LOVE PLAYING]
354
00:14:39,980 --> 00:14:41,952
HERE WE GO.
OK.
355
00:14:41,952 --> 00:14:44,414
HEH HEH.
RADAR LOVE, BABY.
356
00:14:44,414 --> 00:14:45,115
[GUYS LAUGHING NERVOUSLY]
357
00:14:45,115 --> 00:14:46,216
♪ I'VE BEEN DRIVIN'
ALL NIGHT ♪
358
00:14:46,216 --> 00:14:49,259
♪ MY HAND'S WET
ON THE WHEEL... ♪
359
00:14:49,259 --> 00:14:50,220
Sam: HOW YOU DOIN'?
360
00:14:50,220 --> 00:14:52,492
♪ THAT DRIVES MY HEEL ♪
361
00:14:52,492 --> 00:14:53,493
HEY.
362
00:14:53,493 --> 00:14:54,124
SAM.
363
00:14:54,124 --> 00:14:55,425
♪ IT'S MY BABY CALLIN' ♪
364
00:14:55,425 --> 00:14:58,368
♪ SAYS I NEED YOU HERE ♪
365
00:14:58,668 --> 00:15:00,370
♪ AND IT'S
A-HALF PAST 4:00... ♪
366
00:15:00,370 --> 00:15:02,372
SAM, HOW ARE
YOU DOIN' THIS?
367
00:15:02,372 --> 00:15:04,034
SONG HAS POWER, I GUESS.
368
00:15:04,034 --> 00:15:07,907
♪ WHEN SHE GETS LONELY AND
THE LONGING GETS TOO MUCH ♪
369
00:15:07,907 --> 00:15:09,909
HEY, MAN,
I HATE THAT SONG.
370
00:15:09,909 --> 00:15:11,681
[MUSIC STOPS]
371
00:15:11,681 --> 00:15:13,213
YOU GOT FREE BIRD?
372
00:15:13,213 --> 00:15:14,514
UH...
373
00:15:14,514 --> 00:15:16,416
OH. S-SAM,
THEY'RE LEAVIN'.
THEY'RE LEAVING!
374
00:15:16,416 --> 00:15:19,319
UH, BEN, GET THE CAR!
GET THE--
OK.
375
00:15:20,150 --> 00:15:23,323
THEY'RE HEADED FOR
THE PARKING GARAGE.
376
00:15:31,601 --> 00:15:33,163
WAIT, WAIT, WAIT.
[DOOR CLOSES]
377
00:15:33,163 --> 00:15:35,966
WE CAN TRAP 'EM
ON THE ROOF!
378
00:15:35,966 --> 00:15:38,708
Sock, panting:
OH, GOD.
379
00:15:38,708 --> 00:15:39,639
OK.
380
00:15:39,639 --> 00:15:41,611
UH, UH...
381
00:15:41,611 --> 00:15:43,613
THERE! THERE!
382
00:15:48,578 --> 00:15:49,519
OH, HOLY--
383
00:15:49,519 --> 00:15:54,324
COME ON. COME ON.
WHERE ARE YOU GUYS?
384
00:15:57,157 --> 00:15:59,189
[GASPING]
385
00:16:51,281 --> 00:16:54,144
HAVE A NICE DAY.
386
00:16:54,144 --> 00:16:54,744
HI.
HI.
387
00:16:54,744 --> 00:16:56,015
DOES SAM OLIVER
WORK HERE?
388
00:16:56,015 --> 00:16:59,749
UH, YEAH, HE DOES,
BUT HE HAS NOT COME IN
FOR HIS SHIFT YET.
389
00:16:59,749 --> 00:17:01,651
OH. OK. UH...
390
00:17:01,651 --> 00:17:04,524
DO ME A FAVOR. TELL HIM
TAYLOR STOPPED BY.
391
00:17:04,524 --> 00:17:06,796
YOU'RE TAYLOR?
YEP.
392
00:17:06,796 --> 00:17:08,728
WHY?
DID HE MENTION ME?
393
00:17:08,728 --> 00:17:10,600
UM. YEAH, ACTUALLY.
HE DID.
394
00:17:10,600 --> 00:17:12,662
SO, SAM,
WHAT'S HE LIKE?
395
00:17:12,662 --> 00:17:14,704
UM, HE'S GREAT.
I MEAN, WE'VE JUST--
396
00:17:14,704 --> 00:17:17,507
WE'VE BEEN FRIENDS
FOR A VERY LONG TIME.
397
00:17:17,507 --> 00:17:19,069
HE IS SINGLE, RIGHT?
398
00:17:19,069 --> 00:17:20,370
HUH? OH, UH, YEAH.
399
00:17:20,370 --> 00:17:22,612
'CAUSE YOU DON'T KNOW.
GUYS YOU MEET IN BARS,
400
00:17:22,612 --> 00:17:24,414
THEY'LL SAY ANYTHING
TO GET IN YOUR PANTS.
401
00:17:24,414 --> 00:17:28,778
YEAH. WELL, ACTUALLY SAM'S
NOT LIKE THAT AT ALL.
402
00:17:28,778 --> 00:17:31,151
HMM. TOO BAD.
403
00:17:31,151 --> 00:17:32,222
[LAUGHS]
404
00:17:32,222 --> 00:17:33,323
HEH.
405
00:17:33,323 --> 00:17:33,783
ANYWAYS,
406
00:17:33,783 --> 00:17:36,356
TELL HIM
TO CALL ME, OK?
407
00:17:36,356 --> 00:17:38,788
THANKS, "ANDI."
408
00:17:38,788 --> 00:17:41,631
HEH.
409
00:17:42,492 --> 00:17:44,564
WHERE ARE YOU GOIN'?
410
00:17:45,465 --> 00:17:48,398
I GOT A PLAN.
DON'T WORRY.
411
00:18:06,786 --> 00:18:09,819
ALL RIGHT, CHECK THIS OUT.
LOOK.
412
00:18:11,591 --> 00:18:13,263
YOU'RE SELLING RUSS' CAR?
EXACTLY.
413
00:18:13,263 --> 00:18:15,795
SEE, THE SOULS ARE
ALWAYS CRASHING CARS
JUST LIKE THIS ONE.
414
00:18:15,795 --> 00:18:17,867
SINCE WE SCARED 'EM AWAY
FROM THE CAR CLUB,
415
00:18:17,867 --> 00:18:19,098
GUESS WHO NEEDS A NEW ONE.
416
00:18:19,098 --> 00:18:21,401
PRECISELY.
SO WE SET THE TRAP.
417
00:18:21,401 --> 00:18:23,333
WE POST THE CAR ON ALL
THE MUSCLE CAR SITES.
418
00:18:23,333 --> 00:18:25,705
HOPEFULLY THE SOULS
SEE IT, AND THEY
COME KNOCKIN'.
419
00:18:25,705 --> 00:18:28,538
AND THEN WE
SEND THEIR LITTLE ASSES
RIGHT BACK TO HADES.
420
00:18:28,538 --> 00:18:29,509
ALL RIGHT, I LIKE IT.
I LIKE IT.
421
00:18:29,509 --> 00:18:31,581
THE ONLY THING IS THE OTHER
CARS THEY WRECKED WERE BLUE.
422
00:18:31,581 --> 00:18:33,583
SURE THEY'RE GONNA
GO AFTER AN ORANGE CAR?
423
00:18:33,583 --> 00:18:34,414
OH, MY GOD.
424
00:18:34,414 --> 00:18:37,247
YOU KNOW, WE DIDN'T
THINK ABOUT THAT.
425
00:18:39,219 --> 00:18:40,550
BAM.
426
00:18:40,550 --> 00:18:42,422
NICE.
427
00:18:42,422 --> 00:18:43,893
HOPE THIS WORKS.
428
00:18:45,255 --> 00:18:47,427
SO YOUR DENTIST
STOPPED BY.
429
00:18:47,427 --> 00:18:48,258
HUH?
DR. TAYLOR.
430
00:18:48,258 --> 00:18:49,699
DR. TAY--OH, TAYLOR WAS HERE?
431
00:18:49,699 --> 00:18:51,761
WHAT, AT THE BENCH?
WAS SHE SHOPPING?
432
00:18:51,761 --> 00:18:54,734
OH, SHE WAS
IN THE MARKET
FOR SOMETHIN'.
433
00:18:54,734 --> 00:18:55,465
COME ON. REALLY?
434
00:18:55,465 --> 00:18:57,807
I ONLY SAID, LIKE,
3 SENTENCES TO HER
AT THE BAR.
435
00:18:57,807 --> 00:18:59,869
WELL, YEAH, APPARENTLY
YOU MADE THEM COUNT.
436
00:18:59,869 --> 00:19:02,912
W-WAIT. DID SHE
SAY WHAT SHE WANTED?
437
00:19:02,912 --> 00:19:04,774
YEAH. SHE SAID
YOU SHOULD CALL HER.
438
00:19:04,774 --> 00:19:05,845
REALLY?
439
00:19:05,845 --> 00:19:07,817
YEAH. YOU GONNA CALL HER?
440
00:19:07,817 --> 00:19:09,749
I--I DON'T KNOW. MAYBE.
441
00:19:09,749 --> 00:19:11,821
I--SHE'S A LITTLE...
442
00:19:11,821 --> 00:19:12,782
DIFFERENT.
443
00:19:12,782 --> 00:19:13,723
WHAT DO YOU THINK?
444
00:19:13,723 --> 00:19:16,726
I--I THINK
SHE'S REALLY ATTRACTIVE.
445
00:19:16,726 --> 00:19:18,758
YOU SHOULD CALL HER.
446
00:19:19,789 --> 00:19:22,462
I'LL THINK ABOUT IT.
447
00:19:25,665 --> 00:19:28,568
MAYBE I SHOULD CALL HER.
448
00:19:38,808 --> 00:19:39,809
A CHURCH?
449
00:19:39,809 --> 00:19:41,851
ISN'T THIS A LITTLE
TOO CLOSE FOR COMFORT?
450
00:19:41,851 --> 00:19:47,817
NAH. ME AND THE BIG GUY
HAVE AN UNDERSTANDING.
451
00:19:47,817 --> 00:19:49,419
I STAY OUT OF HIS HOUSE.
452
00:19:49,419 --> 00:19:50,660
HE LETS ME PLAY
WITH HIS TOYS.
453
00:19:50,660 --> 00:19:52,862
ALL RIGHT, WELL,
IF YOU'RE HERE TO HARASS ME
ABOUT THE SOULS,
454
00:19:52,862 --> 00:19:55,325
I'M ALL OVER IT.
I SET A TRAP TO NAB 'EM BOTH.
455
00:19:55,325 --> 00:19:56,496
NO, NO HARASSING.
I HAVE FAITH IN YOU.
456
00:19:56,496 --> 00:19:58,798
I HAVE TO ADMIT, THOUGH,
I ADMIRE KIT AND HOLLY.
457
00:19:58,798 --> 00:20:01,301
THE WORLD'S
A WHOLE LOT MORE FUN
WITH THEM IN IT.
458
00:20:01,301 --> 00:20:06,676
IT'S THE PURITY
OF THEIR SPIRIT THAT I
ADMIRE AND RESPECT.
459
00:20:06,676 --> 00:20:07,837
THEY LIVE IN THE MOMENT.
460
00:20:07,837 --> 00:20:12,782
THE THRILL OF BEING
CAUGHT OR KILLED,
461
00:20:12,782 --> 00:20:14,884
THAT'S
THEIR APHRODISIAC.
462
00:20:14,884 --> 00:20:16,316
2 PSYCHOS IN LOVE.
463
00:20:16,316 --> 00:20:19,749
LOVE? [CHUCKLES]
THERE'S NO SUCH THING.
464
00:20:19,749 --> 00:20:23,393
I'M TALKING ABOUT
REAL PASSION, LUST.
465
00:20:23,393 --> 00:20:25,455
YOU DON'T THINK LOVE IS REAL?
466
00:20:25,455 --> 00:20:26,626
THE FRENCH INVENTED LOVE
467
00:20:26,626 --> 00:20:30,800
SO THEY COULD PUT
A CIVILIZED FACE
ON A PRIMAL URGE.
468
00:20:30,800 --> 00:20:33,633
DRESS IT UP
WITH CANDY AND HEARTS
AND CUBIC ZIRCONIA,
469
00:20:33,633 --> 00:20:38,608
AND IN THE END IT ALL
COMES DOWN TO ENDORPHINS
AND GENITALIA.
470
00:20:38,608 --> 00:20:41,571
[BELLS RINGING]
471
00:20:46,516 --> 00:20:48,378
SO IF YOU DON'T
BELIEVE IN LOVE,
472
00:20:48,378 --> 00:20:50,249
WHY ARE YOU SHOWING ME
A WEDDING?
473
00:20:50,249 --> 00:20:52,722
THE BREATHLESS
BRIDEGROOM THERE
474
00:20:52,722 --> 00:20:54,954
BANGED THE MAID OF HONOR
LAST NIGHT.
475
00:20:54,954 --> 00:20:57,256
I GIVE THE MARRIAGE
6 MONTHS.
476
00:20:57,256 --> 00:20:59,359
WHY ARE YOU TELLING ME THIS?
477
00:20:59,359 --> 00:21:00,029
BECAUSE I CARE.
478
00:21:00,029 --> 00:21:01,431
I WANT YOU TO BE HAPPY.
479
00:21:01,431 --> 00:21:03,533
GIVE IN TO YOUR URGES
ONCE IN A WHILE.
480
00:21:03,533 --> 00:21:05,765
WHAT'S THE WORST THING
THAT COULD HAPPEN?
481
00:21:05,765 --> 00:21:06,666
A NIGHT OF PLEASURE?
482
00:21:06,666 --> 00:21:10,570
I'D TAKE THAT OVER
UNREQUITED LONGING
ANYTIME.
483
00:21:10,570 --> 00:21:12,271
AH, WHATEVER.
484
00:21:18,708 --> 00:21:21,651
DON'T FORGET.
EARLOBE.
485
00:21:21,651 --> 00:21:23,783
[CHUCKLES]
486
00:21:26,356 --> 00:21:28,888
HEH HEH. SAM?
487
00:21:28,888 --> 00:21:30,320
TAYLOR!
488
00:21:30,320 --> 00:21:32,522
WOW. UH...
489
00:21:32,522 --> 00:21:34,594
YOU LOOK AMAZING.
490
00:21:34,594 --> 00:21:37,296
WHAT ARE YOU DOING HERE?
491
00:21:37,296 --> 00:21:39,399
OH. UH, RIGHT.
492
00:21:39,399 --> 00:21:41,431
I WAS--I WAS
IN THE NEIGHBORHOOD.
493
00:21:41,431 --> 00:21:43,403
YOU WORK, LIKE,
2 MILES AWAY.
494
00:21:43,403 --> 00:21:46,536
RIGHT. I--YEAH, I WAS--
I HAD A DELIVERY.
495
00:21:46,536 --> 00:21:47,737
LOOK, YOU KNOW,
YOU DIDN'T CALL,
496
00:21:47,737 --> 00:21:51,641
SO I JUST FIGURED
YOU WEREN'T INTO ME,
AND THAT'S FINE.
497
00:21:51,641 --> 00:21:54,644
BUT IF YOU'RE HERE
TO JERK ME AROUND,
498
00:21:54,644 --> 00:21:55,645
I'M NOT
REALLY INTERESTED.
499
00:21:55,645 --> 00:22:01,020
NO, NO, I--I PROMISE THAT'S--
THAT'S NOT WHY I'M HERE.
500
00:22:01,020 --> 00:22:03,593
THEN WHY ARE YOU?
501
00:22:04,694 --> 00:22:08,498
I DON'T REALLY KNOW.
502
00:22:08,498 --> 00:22:11,060
[LAUGHS] OK.
503
00:22:11,060 --> 00:22:12,632
YOU'RE STRANGE.
504
00:22:12,632 --> 00:22:14,404
YES. YES, I AM.
505
00:22:14,404 --> 00:22:19,038
UH, WELL, I SHOULD
CATCH UP WITH--
506
00:22:19,038 --> 00:22:22,572
RIGHT. YES.
SO...
507
00:22:25,044 --> 00:22:26,646
TAYLOR...
508
00:22:26,646 --> 00:22:29,449
YOU WANNA MAYBE
GET A DRINK?
509
00:22:29,449 --> 00:22:31,921
TOMORROW NIGHT,
SAME PLACE.
510
00:22:32,722 --> 00:22:35,685
YEAH. COOL.
511
00:22:39,689 --> 00:22:41,831
ALL RIGHT.
512
00:22:52,041 --> 00:22:53,042
HEY, GUYS.
513
00:22:53,042 --> 00:22:54,143
HEY,
KIT AND HOLLY CALLED.
514
00:22:54,143 --> 00:22:56,746
THEY'RE ON THEIR WAY.
COME ON.
515
00:22:56,746 --> 00:22:58,608
WHOO.
516
00:22:58,608 --> 00:23:01,380
ALL RIGHT, THE CODE WORD
IS "JAMBALAYA."
517
00:23:01,380 --> 00:23:02,682
I DON'T LIKE
THAT WORD.
518
00:23:02,682 --> 00:23:05,455
I DON'T CARE
IF YOU LIKE IT, BEN.
519
00:23:05,455 --> 00:23:06,716
DECISION HAS BEEN MADE, OK?
520
00:23:06,716 --> 00:23:08,588
YOU STALL 'EM.
I SAY "JAMBALAYA."
521
00:23:08,588 --> 00:23:09,819
SAM HOPS OUT FROM
BEHIND THE VAN
522
00:23:09,819 --> 00:23:12,662
AND SUCKS THEM
INTO THE 8-TRACK,
AND THAT'S IT.
523
00:23:12,662 --> 00:23:14,624
THIS PLAN IS STARTING
TO FEEL STUPID.
524
00:23:14,624 --> 00:23:15,064
YEAH.
525
00:23:15,064 --> 00:23:18,828
LEARN TO LOVE IT.
THEY'RE HERE.
526
00:23:19,829 --> 00:23:22,171
ALL RIGHT,
LET'S DO IT.
527
00:23:29,539 --> 00:23:30,510
WHAT'S HAPPENING?
528
00:23:30,510 --> 00:23:31,941
THEY'RE JUST
STARIN' AT US.
529
00:23:31,941 --> 00:23:36,446
SUPER CREEPY.
GUY LOOKS NERVOUS.
530
00:23:43,022 --> 00:23:44,153
HANG TIGHT, BABY.
531
00:23:44,153 --> 00:23:45,695
ONLY THE DUDE
IS GETTING OUT.
532
00:23:45,695 --> 00:23:47,497
WELL, YOU GOTTA GET 'EM
BOTH OVER HERE.
533
00:23:47,497 --> 00:23:48,858
I KNOW.
534
00:23:48,858 --> 00:23:50,700
WHAT'S UP, MAN?
HOW YOU DOIN'?
535
00:23:50,700 --> 00:23:51,701
HOWDY.
536
00:23:51,701 --> 00:23:55,805
LIKE I ADVERTISED,
1970 MUSTANG MACH 1, MINT.
537
00:23:55,805 --> 00:23:58,137
WHAT I NEGLECTED TO ADD
ON THE WEBSITE--
538
00:23:58,137 --> 00:24:01,471
YEAH. IN THE PICTURE,
IT WAS BLUE.
539
00:24:01,471 --> 00:24:03,473
AHEM. YEAH,
WE HAD IT REPAINTED.
540
00:24:03,473 --> 00:24:05,074
YEAH, WELL, WE DON'T
WANT IT ORANGE.
541
00:24:05,074 --> 00:24:07,216
WELL, IT'S
A GOOD THING WE'RE
AT THE WORK BENCH,
542
00:24:07,216 --> 00:24:10,019
'CAUSE WE GOT
ALL TYPES OF PAINT,
WHATEVER YOU WANT.
543
00:24:10,019 --> 00:24:12,922
UH, CYAN, AZURE--
YOU NAME IT, WE GOT IT.
544
00:24:12,922 --> 00:24:15,885
THAT--THAT'S A BEAUTIFUL
COLOR FOR THIS CAR.
545
00:24:15,885 --> 00:24:16,786
THIS CAR, YEAH.
546
00:24:16,786 --> 00:24:17,627
LET ME SEE THE INSIDE.
547
00:24:17,627 --> 00:24:20,960
THE INSIDE. YES.
YOU ARE A MAN OF
DISCRIMINATING TASTE.
548
00:24:20,960 --> 00:24:24,694
I CAN TELL
BY YOUR 4 BUTTONS
UNDONE ON YOUR SHIRT.
549
00:24:24,694 --> 00:24:28,638
SO IT'S GOT, UH,
CARPET BOTH SIDES,
WHICH IS GOOD.
550
00:24:28,638 --> 00:24:30,700
A STEERING WHEEL, DIALS,
551
00:24:30,700 --> 00:24:32,942
SPEEDOMETER
AND O-ODOMETER.
552
00:24:32,942 --> 00:24:35,645
UH, NEOPRENE SEATS,
I BELIEVE.
553
00:24:35,645 --> 00:24:36,906
GIVE ME THE KEYS.
554
00:24:36,906 --> 00:24:39,208
HEY, WHY DON'T YOU
GO GET YOUR LADY?
555
00:24:39,208 --> 00:24:40,479
GET HER TO COME TAKE
A CLOSER LOOK.
556
00:24:40,479 --> 00:24:41,711
SEE IF SHE LIKES IT,
ALL RIGHT?
557
00:24:41,711 --> 00:24:42,682
THAT'S A GOOD I--
558
00:24:42,682 --> 00:24:43,953
LET ME GO GET HER, AND--
559
00:24:43,953 --> 00:24:46,485
WHY DON'T YOU
GIVE ME THE KEYS?
560
00:24:46,485 --> 00:24:49,989
I WANT TO GET
INSIDE THE CAR. NOW.
561
00:24:51,721 --> 00:24:55,064
I--I DON'T HAVE--BEN,
DO YOU HAVE THE KEYS?
562
00:24:55,064 --> 00:24:57,567
UH, WH-WHAT ABOUT
PRICE FIRST?
563
00:24:57,567 --> 00:24:58,528
PRICE, YES.
YOU KNOW WHAT?
564
00:24:58,528 --> 00:25:00,870
GET YOUR GAL. WE WILL
TALK DOLLARS AND CENTS.
565
00:25:00,870 --> 00:25:03,102
WHY ARE YOU
SO INTERESTED
IN MY WOMAN?
566
00:25:03,102 --> 00:25:05,104
J-JAMBALAYA?
JAMBALAYA!
J-JAMBALAYA!
567
00:25:05,104 --> 00:25:06,035
IT'S A TRAP!
568
00:25:06,035 --> 00:25:07,106
JAMBALAYA!
COME ON!
569
00:25:07,106 --> 00:25:08,638
SAM, GO!
GET HIM!
570
00:25:08,638 --> 00:25:10,109
GO! IT'S A TRAP!
571
00:25:10,109 --> 00:25:11,581
GO!
GET HIM, SAM!
572
00:25:11,581 --> 00:25:13,512
GET HIM! GET HIM!
GET HIM!
573
00:25:17,787 --> 00:25:20,249
KIT!
SEE YOU AT MIDNIGHT!
574
00:25:25,595 --> 00:25:26,596
GO GET HER! GET HER!
COME ON!
575
00:25:26,596 --> 00:25:29,599
OOH, OOH, OOH, OOH!
576
00:25:29,599 --> 00:25:30,600
GET HER! GET HER!
SHE'S GETTIN' AWAY!
577
00:25:30,600 --> 00:25:33,162
COME ON.
SAM, SAM, SAM,
GET HER! GET HER!
578
00:25:35,304 --> 00:25:37,567
CRA--WHOA.
579
00:25:37,567 --> 00:25:39,809
OH, THAT WAS CLOSE.
580
00:25:40,109 --> 00:25:42,241
OH, WEIRD.
IT FEELS HOT.
581
00:25:42,241 --> 00:25:45,745
HMM. CAN SOULS BREAK OUT
OF VESSELS, DO YOU THINK?
582
00:25:45,745 --> 00:25:47,617
I DON'T KNOW.
NEVER HAPPENED BEFORE.
583
00:25:47,617 --> 00:25:50,780
KIT SAID HE WAS
GONNA TRY TO MEET
HOLLY AT MIDNIGHT.
584
00:25:50,780 --> 00:25:52,882
YOU DON'T THINK SHE'S GONNA
COME AFTER US, DO YOU?
585
00:25:52,882 --> 00:25:55,585
GOD, I HOPE NOT.
SHE SCARES THE HELL
OUT OF ME.
586
00:25:55,585 --> 00:25:57,326
WELL, ALL WOMEN SCARE
THE HELL OUT OF YOU.
587
00:25:57,326 --> 00:25:59,789
HENCE YOUR LACK OF ACTION
WITH THAT TAYLOR CHICK, HMM?
588
00:25:59,789 --> 00:26:03,593
HEY, I MADE
A DATE WITH TAYLOR,
THANK YOU VERY MUCH.
589
00:26:03,593 --> 00:26:04,063
OH, REALLY?
MM-HMM.
590
00:26:04,063 --> 00:26:06,135
YOU KNOW, THE DEVIL
CAN SEE HER FANTASIES.
591
00:26:06,135 --> 00:26:08,598
MAKES HER SOUND LIKE
SOME KIND OF SEX MANIAC.
592
00:26:08,598 --> 00:26:11,901
INSIDER TRADING TIPS
FROM THE DARK LORD.
593
00:26:12,602 --> 00:26:14,103
I SO WANT YOUR LIFE.
594
00:26:14,103 --> 00:26:15,705
HEY, MOVIE ARRIVED.
595
00:26:15,705 --> 00:26:17,076
LOVE, BULLETS
& BLACKTOP.
596
00:26:17,076 --> 00:26:20,810
GREAT.
QUESTION IS WILL THIS
HELP US FIND HOLLY?
597
00:26:20,810 --> 00:26:24,353
THE OTHER QUESTION
IS DOES THIS MOVIE
HAVE ANY NUDITY IN IT.
598
00:26:24,353 --> 00:26:26,616
IS THAT BETA?
599
00:26:27,917 --> 00:26:31,320
WHERE THE HELL ARE
WE GONNA FIND BETAMAX?
600
00:26:32,792 --> 00:26:36,325
WELCOME TO
THE WALL OF SOUND.
601
00:26:36,325 --> 00:26:39,598
HEY.
HEY, HEY.
602
00:26:42,772 --> 00:26:45,274
OH, WOW.
603
00:26:46,075 --> 00:26:51,140
THIS STUFF, UH, TAKES
UP A LOT OF SPACE IN
YOUR LIVING ROOM, HUH?
604
00:26:51,140 --> 00:26:53,212
[CHUCKLES]
IT CERTAINLY DOES!
605
00:26:53,212 --> 00:26:56,986
PRO LOGIC QUAD AMP,
SWEET RIBBON TWEETER,
606
00:26:56,986 --> 00:27:04,954
AND A DUAL-18 SUBWOOFER
THAT'LL BLOW A CHICK'S
PANTIES CLEAN OFF.
607
00:27:04,954 --> 00:27:06,095
WHUHH.
608
00:27:06,095 --> 00:27:07,997
YOU EVER SEEN
ANYTHING LIKE IT?
609
00:27:07,997 --> 00:27:09,028
NEVER.
DEFINITELY A FIRST.
610
00:27:09,028 --> 00:27:13,362
HEY, RUSS, YOU HAVE
A MACHINE THAT
MIGHT PLAY BETA?
611
00:27:13,362 --> 00:27:15,765
BETA?
612
00:27:15,765 --> 00:27:17,406
ABSOLUTELY.
613
00:27:19,138 --> 00:27:19,638
HERE YOU GO.
614
00:27:19,638 --> 00:27:24,914
YOU KNOW, I AM SO PUMPED
THAT YOU GUY--
615
00:27:24,914 --> 00:27:27,346
SIT DOWN. SIT DOWN.
YOU GUYS DECIDED
616
00:27:27,346 --> 00:27:31,350
TO COME AND PARTY
WITH THE RUSS MAN.
617
00:27:31,350 --> 00:27:38,657
WE ARE GONNA
GET A LITTLE CRAZY
UP HERE TONIGHT.
618
00:27:38,657 --> 00:27:39,228
LOOK OUT.
619
00:27:39,228 --> 00:27:41,731
SPACE, SPACE.
AW, THANKS. YEAH.
620
00:27:41,731 --> 00:27:44,363
OH! THAT'S
MY SHOULDER.
621
00:27:44,363 --> 00:27:47,096
YEAH.
ALL RIGHT.
622
00:27:50,740 --> 00:27:53,743
HO HO! ENH.
623
00:27:56,345 --> 00:27:57,376
WAIT A MINUTE.
624
00:27:57,376 --> 00:27:58,247
THAT'S REAL
IMPRESSIVE.
625
00:27:58,247 --> 00:28:01,811
WHAT KIND OF A HOST
DO I THINK I AM?
626
00:28:01,811 --> 00:28:03,913
WE CAN'T JUST
WATCH THE MOVIE.
627
00:28:03,913 --> 00:28:05,915
WE NEED TO GET HIGH FIRST!
628
00:28:05,915 --> 00:28:07,456
WHO WANTS TO RIP
SOME PEYOTE?
629
00:28:07,456 --> 00:28:11,991
UH. RUSS,
YOU KNOW, TONIGHT'S
NOT A GOOD PEYOTE NIGHT.
630
00:28:11,991 --> 00:28:17,326
OH, NO, NO, NO. NO.
PEYOTE, MAN, IT MAKES
A GREAT PLATFORM,
631
00:28:17,326 --> 00:28:19,298
AND THEN WE CUSTOMIZE
632
00:28:19,298 --> 00:28:24,233
WITH A WELL-CHOSEN
ASSORTMENT OF
PARTY ENHANCERS.
633
00:28:24,233 --> 00:28:29,879
WE'VE GOT ANGEL TEARS,
HORSE TRANKS, JELLY BABIES,
634
00:28:29,879 --> 00:28:32,211
MUSKIES, HAPPY FLAKES.
635
00:28:32,211 --> 00:28:33,712
HAPPY FLAKES?
636
00:28:33,712 --> 00:28:34,413
POPPERS?
637
00:28:34,413 --> 00:28:36,245
YOU KNOW, RUSS,
I WAS GONNA PASS.
638
00:28:36,245 --> 00:28:38,988
YEAH, YOU KNOW,
I TOOK A--I TOOK
A HORSE TRANK
639
00:28:38,988 --> 00:28:41,350
ON THE WAY
OVER HERE,
SO I'M, UH, GOOD.
640
00:28:41,350 --> 00:28:45,294
GUYS, YOU SAID THAT YOU
CAME OVER TO PARTY, RIGHT?
641
00:28:45,294 --> 00:28:46,055
OF COURSE.
642
00:28:46,055 --> 00:28:46,796
WELL, OK, THEN. COME ON.
643
00:28:46,796 --> 00:28:50,259
I MEAN, I DON'T WANNA--
I DON'T WANNA BE
WATCHING THIS MOVIE
644
00:28:50,259 --> 00:28:54,433
UNTIL WE'RE, LIKE,
ROLLING 4 DEEP, OK?
645
00:28:54,433 --> 00:28:56,936
[TIRES SKID]
646
00:28:56,936 --> 00:28:58,838
DID HOLLY
FOLLOW US?
647
00:28:58,838 --> 00:29:02,071
[ENGINE ACCELERATES]
648
00:29:07,016 --> 00:29:08,978
[CAR RADIO PLAYING RADAR LOVE]
649
00:29:08,978 --> 00:29:11,220
YOU...
650
00:29:13,482 --> 00:29:14,323
WHERE'S KIT?
651
00:29:14,323 --> 00:29:16,886
I--I DON'T--
I DON'T KNOW WHERE HE IS. I--
652
00:29:16,886 --> 00:29:20,229
WHERE IS THE 8-TRACK?!
GIVE IT TO ME NOW!
653
00:29:20,229 --> 00:29:22,792
NAH NYING NYING.
654
00:29:26,335 --> 00:29:28,237
HE'S RIGHT HERE.
655
00:29:41,780 --> 00:29:43,813
WHOA. WHOA.
656
00:29:49,959 --> 00:29:53,122
THAT BITCH IS CRAZY.
657
00:29:53,122 --> 00:29:53,963
OH. RUSS.
658
00:29:53,963 --> 00:29:55,094
RUSS. OH!
RUSS.
659
00:29:55,094 --> 00:29:56,165
RUSS.
RUSS.
660
00:29:56,165 --> 00:29:59,798
RUSS, ARE YOU ALL RIGHT?
ARE YOU--ARE...
661
00:30:00,269 --> 00:30:03,302
FLUSH THE DRUGS.
662
00:30:12,481 --> 00:30:13,442
HEY. SO WHAT'S
THE WORD ON RUSS?
663
00:30:13,442 --> 00:30:15,484
OH, HE'S FINE. HE'S ALL
ZONKED OUT ON HEAVY MEDS
664
00:30:15,484 --> 00:30:16,515
IN THE HOSPITAL,
GETTIN' SPONGE BATHS.
665
00:30:16,515 --> 00:30:18,317
IT'S KIND OF
HIS DREAM SCENARIO,
YOU KNOW?
666
00:30:18,317 --> 00:30:19,148
GOOD.
HE WON'T MISS THIS.
667
00:30:19,148 --> 00:30:21,991
COVER ME ON
THE FLOOR SO I CAN
HOOK THIS THING UP
668
00:30:21,991 --> 00:30:23,092
AND WE CAN WATCH
THE MOVIE.
669
00:30:23,092 --> 00:30:24,924
RIGHT.
RIGHT.
670
00:30:25,895 --> 00:30:27,826
THIS WAY.
671
00:30:27,826 --> 00:30:30,059
OK.
672
00:30:30,059 --> 00:30:31,330
HEY.
HEY.
673
00:30:31,330 --> 00:30:33,432
OH, THIS IS
THE SOUNDTRACK
674
00:30:33,432 --> 00:30:35,104
YOU WERE LISTENING
TO THE OTHER DAY.
675
00:30:35,104 --> 00:30:36,835
WHAT'S WITH
YOUR OBSESSION?
676
00:30:36,835 --> 00:30:37,236
I--
677
00:30:37,236 --> 00:30:39,238
WELL, YOU SHOULDN'T
HAVE TO WATCH THIS
OUT HERE
678
00:30:39,238 --> 00:30:40,539
WITH ALL THESE
MISERABLE CUSTOMERS.
679
00:30:40,539 --> 00:30:41,140
[LAUGHS]
680
00:30:41,140 --> 00:30:43,873
UH, YOU KNOW,
NOT YOU, SIR.
681
00:30:45,174 --> 00:30:47,016
FOLLOW ME.
682
00:30:49,078 --> 00:30:51,951
HERE. GET IN.
683
00:30:51,951 --> 00:30:52,621
YEAH...
684
00:30:52,621 --> 00:30:53,482
JUST HOLD THIS.
685
00:30:53,482 --> 00:30:56,555
WHERE ARE YOU
TAKING ME?
686
00:30:59,188 --> 00:31:03,132
OH, WOW.
YOU MADE ALL THIS?
687
00:31:03,132 --> 00:31:03,562
YEP. MY TED-FREE ZONE.
688
00:31:03,562 --> 00:31:07,937
WELL, UNTIL HE FINDS IT
AND I HAVE TO BUILD A NEW ONE.
689
00:31:07,937 --> 00:31:10,199
OH HO HO HO!
THIS IS GREAT.
690
00:31:10,199 --> 00:31:11,240
I KNOW. HERE.
691
00:31:11,240 --> 00:31:12,902
OH. THANKS.
692
00:31:18,177 --> 00:31:18,507
BEVERAGE?
693
00:31:18,507 --> 00:31:21,310
MOVIE'S STARTED.
YEAH, HIT ME.
694
00:31:24,153 --> 00:31:24,513
[LAUGHS]
YEAH.
695
00:31:24,513 --> 00:31:27,416
WOW.
DON'T WORRY.
I GOT IT COVERED.
696
00:31:27,416 --> 00:31:29,188
I GUESS SO.
697
00:31:36,025 --> 00:31:37,396
OPEN THE REGISTER.
698
00:31:37,396 --> 00:31:40,499
DON'T MAKE ME
DO SOMETHING WE'LL BOTH REGRET.
699
00:31:40,499 --> 00:31:43,672
MY LIFE IS
FULL OF REGRETS.
700
00:31:43,672 --> 00:31:46,075
YOUR MAMA KNOW
WHAT YOU'RE UP TO?
701
00:31:46,075 --> 00:31:48,107
YOUR MAMA KNOW
WHAT YOU'RE UP TO?
702
00:31:48,107 --> 00:31:49,178
HEH!
WOW.
703
00:31:49,178 --> 00:31:51,680
YEAH, THIS IS GENIUS.
YEAH.
704
00:31:51,680 --> 00:31:53,912
WILL YOU GIVE ME
WHAT I WANT?
705
00:31:53,912 --> 00:31:56,545
I JUST MIGHT.
706
00:32:03,092 --> 00:32:05,654
YEAH! [LAUGHS]
707
00:32:08,097 --> 00:32:08,657
DID YOU SEE THAT?
708
00:32:08,657 --> 00:32:09,658
THAT--THAT'S NOT
EVEN THE SAME CAR.
709
00:32:09,658 --> 00:32:11,130
I KNOW. I WAS JUST GONNA
SAY THE SAME THING.
710
00:32:11,130 --> 00:32:13,332
OK, YOU'D THINK
THEY'D GET THE COLOR
OF THE CAR RIGHT.
711
00:32:13,332 --> 00:32:15,164
I'M GONNA
LOSE 'EM.
712
00:32:15,164 --> 00:32:16,265
YOU WATCH ME.
713
00:32:16,265 --> 00:32:18,237
HANG ON.
714
00:32:18,237 --> 00:32:19,068
CATCH.
NO.
715
00:32:19,068 --> 00:32:20,109
UPP. YOU MISSED. CATCH.
716
00:32:20,109 --> 00:32:22,471
STOP IT RIGHT NOW.
SERIOUS. GET SERIOUS.
717
00:32:22,471 --> 00:32:24,273
WHAT? WHOOPS.
718
00:32:24,273 --> 00:32:25,144
[LAUGHS]
719
00:32:25,144 --> 00:32:28,047
Holly:
YEAH! WHOO HOO HOO!
720
00:32:28,047 --> 00:32:29,678
YEAH!
721
00:32:29,678 --> 00:32:31,520
Man: HELP.
[GUNSHOT]
722
00:32:31,520 --> 00:32:33,252
[CAR DOORS CLOSE]
723
00:32:33,252 --> 00:32:34,053
I'M SCARED, KIT.
724
00:32:34,053 --> 00:32:36,485
EVERY COP IN THE COUNTY'S
AFTER US.
725
00:32:36,485 --> 00:32:38,187
WHAT IF WE GET SEPARATED?
726
00:32:38,187 --> 00:32:39,628
WE MEET BACK HERE, BABY.
727
00:32:39,628 --> 00:32:42,091
THIS'LL ALWAYS
BE OUR PLACE.
728
00:32:42,091 --> 00:32:43,092
OK.
729
00:32:43,092 --> 00:32:45,534
[STARTS ENGINE]
730
00:32:52,001 --> 00:32:55,044
MIDNIGHT.
731
00:33:03,482 --> 00:33:06,355
KIT SAID IT RIGHT BEFORE
WE CAPTURED HIM.
732
00:33:06,355 --> 00:33:08,987
YEP. "MEET ME
AT MIDNIGHT."
733
00:33:08,987 --> 00:33:09,518
HUH.
734
00:33:09,518 --> 00:33:11,660
THERE'S HER CAR.
735
00:33:13,762 --> 00:33:15,594
YOU SCARED?
736
00:33:15,594 --> 00:33:16,225
DOES IT SHOW?
737
00:33:16,225 --> 00:33:18,227
YOU'RE KINDA HURTIN' MY ARM.
738
00:33:18,227 --> 00:33:18,997
OH. YEAH. SORRY.
739
00:33:18,997 --> 00:33:22,071
GOT SOME NAILS
ON YOU, MAN.
740
00:33:23,102 --> 00:33:23,572
Sock: GOT THAT--
741
00:33:23,572 --> 00:33:26,335
[WHISPERING]
Sock, shut up. Shh.
742
00:33:28,477 --> 00:33:29,738
Damn it, Ben.
743
00:33:29,738 --> 00:33:32,211
What?
744
00:33:41,050 --> 00:33:43,592
Sam, do you see her?
745
00:33:43,592 --> 00:33:44,523
You see anything?
746
00:33:44,523 --> 00:33:47,596
No, I don't
see anything.
747
00:33:57,406 --> 00:34:00,769
HOW DO I SET KIT FREE?!
TELL ME!
748
00:34:01,510 --> 00:34:03,612
HEY, GOLDILOCKS!
749
00:34:03,612 --> 00:34:06,175
[YELLS]
750
00:34:08,747 --> 00:34:09,578
AH HA HA!
751
00:34:09,578 --> 00:34:11,820
SUCK ON THAT, SUGAR LIPS!
752
00:34:11,820 --> 00:34:14,083
YEAH!
753
00:34:15,624 --> 00:34:17,756
SAM,
WHERE'S THE VESSEL?
754
00:34:17,756 --> 00:34:18,457
SAM, VESSEL.
755
00:34:18,457 --> 00:34:21,290
OH, DAMN. I LOST IT.
I--I--
756
00:34:24,333 --> 00:34:25,234
SOCK.
757
00:34:25,234 --> 00:34:27,636
[BONE CRACKS]
758
00:34:35,744 --> 00:34:41,710
WHAT DO YOU THINK SHE'S
GONNA DO WHEN SHE FINDS THAT
SHE'S GOT THE WRONG 8-TRACK?
759
00:34:41,710 --> 00:34:42,281
KILL US.
760
00:34:42,281 --> 00:34:45,083
YEAH, THAT SOUNDS
ABOUT RIGHT.
761
00:34:47,756 --> 00:34:49,087
HOW DOES THIS WORK?!
762
00:34:49,087 --> 00:34:52,391
HOW DO I GET HIM
OUT OF HERE?
763
00:34:52,391 --> 00:34:52,761
UH...
764
00:34:52,761 --> 00:34:55,764
YOU'RE GONNA TELL ME
HOW TO GET KIT BACK.
765
00:34:55,764 --> 00:34:56,695
AH! O-OK. O--
766
00:34:56,695 --> 00:34:59,228
EASY, EASY, EASY.
767
00:35:02,801 --> 00:35:04,703
WHOA!
AHH...
768
00:35:21,850 --> 00:35:24,353
I THINK YOU SEE
WHERE THIS IS GOING.
769
00:35:24,353 --> 00:35:24,723
YEAH.
770
00:35:24,723 --> 00:35:28,657
YOU'RE GONNA TELL ME
HOW TO FREE MY BABY OR--
771
00:35:28,657 --> 00:35:29,658
OK, LOOK,
IF YOU KILL US,
772
00:35:29,658 --> 00:35:30,859
YOU'LL NEVER
GET HIM OUT.
YEAH.
773
00:35:30,859 --> 00:35:32,731
TELL ME
HOW TO SET KIT FREE,
774
00:35:32,731 --> 00:35:33,832
OR I WILL TORCH
THIS WHOLE PLACE,
775
00:35:33,832 --> 00:35:38,507
AND THERE WILL ONLY
ONE BE OF US GETTING
OUT OF HERE ALIVE.
776
00:35:38,507 --> 00:35:39,708
WHICH ONE OF US?
777
00:35:39,708 --> 00:35:41,910
WHICH--
WHAT? I DIDN'T---
778
00:35:41,910 --> 00:35:43,212
AAH!
AAH!
779
00:35:43,212 --> 00:35:44,773
AHH-HAH-HAH.
AHH-HA-HA.
780
00:35:44,773 --> 00:35:45,814
AAH! AH-YAH!
781
00:35:45,814 --> 00:35:47,616
I LIKE YOU. YOU'RE COOL.
782
00:35:47,616 --> 00:35:48,917
I LIKE YOUR SHOES.
783
00:35:48,917 --> 00:35:49,778
AHH! AH HAH HAH HAH!
784
00:35:49,778 --> 00:35:53,482
LISTEN, HOLLY,
Y-YOU DON'T HAVE
TO DO THIS, OK?
785
00:35:53,482 --> 00:35:55,684
L-LET'S TALK,
ALL RIGHT?
786
00:35:55,684 --> 00:35:57,526
WE CAN'T
LET KIT OUT,
BUT I--I SWEAR,
787
00:35:57,526 --> 00:36:00,189
YOU LET US FREE, AND
WE'LL LET YOU GO.
788
00:36:00,189 --> 00:36:01,830
[SIGHS]
789
00:36:01,830 --> 00:36:03,832
WE'LL LET YOU GO.
I...
790
00:36:06,865 --> 00:36:08,697
YOU'RE GONNA LET ME GO?
791
00:36:08,697 --> 00:36:10,539
KIT HAS TO GO
BACK TO HELL,
792
00:36:10,539 --> 00:36:11,770
BUT YOU,
YOU CAN START OVER.
793
00:36:11,770 --> 00:36:13,702
ALL RIGHT, YOU CAN
FIND A NEW GUY.
794
00:36:13,702 --> 00:36:16,945
OH, IS THAT RIGHT?
FIND A NEW GUY?
795
00:36:16,945 --> 00:36:19,648
YOU THINK THERE'S
SOMEONE LIKE KIT OUT THERE,
796
00:36:19,648 --> 00:36:25,484
ALL FIRE AND PASSION
AND DANGER?
797
00:36:25,484 --> 00:36:26,615
LIKE YOU?
798
00:36:26,615 --> 00:36:29,958
ARE YOU A TOUGH GUY?
799
00:36:30,589 --> 00:36:32,821
DO YOU LIKE TO GET CRAZY?
800
00:36:32,821 --> 00:36:36,365
DO YOU LIKE TO PLAY
WITH DANGER?
801
00:36:36,665 --> 00:36:39,628
I DABBLE.
802
00:36:39,628 --> 00:36:40,529
GOOD.
803
00:36:40,529 --> 00:36:42,701
LET'S SEE
HOW TOUGH YOU ARE.
804
00:36:42,701 --> 00:36:43,832
LOOK, NO. L-LET'S NOT.
805
00:36:43,832 --> 00:36:45,634
LET'S--LET'S NOT
SEE HOW TOUGH I--
806
00:36:45,634 --> 00:36:46,935
I--I DON'T WANNA SEE.
807
00:36:46,935 --> 00:36:48,807
[SOCK AND BEN SHUDDER]
808
00:36:49,338 --> 00:36:50,709
Sock: ♪ I--I BEEN
DRIVIN' ALL NIGHT ♪
809
00:36:50,709 --> 00:36:53,842
♪ MY HAND'S WET
ON THE WHEEL ♪
810
00:36:54,883 --> 00:36:56,815
[IMITATING GUITAR]
♪ BENH, NEH NEH,
NEH NEH NENH ♪
811
00:36:56,815 --> 00:37:00,619
♪ TH-THERE'S A VOI--
VOICE IN MY HEAD ♪
812
00:37:00,619 --> 00:37:01,590
THAT DRIVES MY HEEL ♪
813
00:37:01,590 --> 00:37:03,252
Both: ♪ BENH, NEH NEH,
NEH NEH NENH ♪
814
00:37:03,252 --> 00:37:07,696
♪ SAID IT'S MY BABY CALLIN',
AND SHE NEEDS ME HERE ♪
815
00:37:07,696 --> 00:37:09,658
♪ BENH, NEH NEH,
NEH NEH DENH ♪
816
00:37:09,658 --> 00:37:12,701
♪ AND IT'S A-HALF PAST 4:00,
AND I'M SHIFTIN' GEARS ♪
817
00:37:12,701 --> 00:37:14,603
♪ BENH, NEH NEH,
NEH NEH DENH ♪
818
00:37:14,603 --> 00:37:15,504
[IMITATES DRUM FLOURISH]
819
00:37:15,504 --> 00:37:20,539
♪ WE GOT A THING
THAT WE CALL RADAR LOVE ♪
820
00:37:20,539 --> 00:37:21,610
♪ WE GOT A LIGHT ♪
821
00:37:21,610 --> 00:37:23,742
AH HA HA!
♪ THAT WE SHINE ♪
822
00:37:23,742 --> 00:37:25,814
[SOCK LAUGHING]
823
00:37:28,647 --> 00:37:29,978
S-SAM!
SAM!
824
00:37:29,978 --> 00:37:31,720
[STAMMERS]
825
00:37:34,983 --> 00:37:35,854
SAM!
826
00:37:35,854 --> 00:37:38,327
OHH! SAM.
SAM!
827
00:37:38,327 --> 00:37:40,559
OH, SAM.
828
00:37:58,777 --> 00:38:00,048
EH?
829
00:38:00,048 --> 00:38:01,380
WHOO!
AH HA HA!
830
00:38:01,380 --> 00:38:01,750
YEAH.
[SIGHS]
831
00:38:01,750 --> 00:38:07,356
♪ WE GOT A THING THAT
WE CALL RADAR LOVE ♪
WHOO!
832
00:38:07,356 --> 00:38:07,986
♪ WE GOT A ♪
833
00:38:07,986 --> 00:38:09,858
♪ LIGHT THAT SHINES ♪
834
00:38:09,858 --> 00:38:11,690
♪ RADAR LOVE ♪
835
00:38:11,690 --> 00:38:14,693
YEAH.
YEAH.
836
00:38:14,693 --> 00:38:16,625
DINK.
837
00:38:17,626 --> 00:38:18,767
WHOO.
OHH.
838
00:38:18,767 --> 00:38:21,029
UM, THERE'S TAYLOR.
839
00:38:22,671 --> 00:38:24,373
YOU GUYS
CAN DISAPPEAR.
840
00:38:24,373 --> 00:38:25,874
COOL.
841
00:38:25,874 --> 00:38:26,975
ALL RIGHT.
[CLEARS THROAT]
842
00:38:26,975 --> 00:38:28,937
GO, MIGHTY WARLORD.
COLLECT YOUR SPOILS.
843
00:38:28,937 --> 00:38:32,310
LET'S NOT CALL HER SPOILS
TO HER FACE.
844
00:38:32,310 --> 00:38:33,742
GOOD LUCK, SAM.
845
00:38:39,418 --> 00:38:43,652
SO, IS THAT YOUR THING,
KISSING RANDOM GUYS IN BARS?
846
00:38:43,652 --> 00:38:45,754
[LAUGHS]
847
00:38:45,754 --> 00:38:47,325
SCREW YOU.
848
00:38:47,325 --> 00:38:48,056
WELL...
849
00:38:48,056 --> 00:38:50,759
NO. I, UH...
850
00:38:50,759 --> 00:38:52,801
THOUGHT
YOU WERE CUTE.
851
00:38:52,801 --> 00:38:55,834
DIDN'T LOOK LIKE
THE KIND OF GUY TO
MAKE THE FIRST MOVE.
852
00:38:55,834 --> 00:38:58,036
EXCUSE ME? I...
853
00:38:58,036 --> 00:38:58,967
MAKE MOVES.
854
00:38:58,967 --> 00:39:01,510
COME ON, SAM OLIVER.
855
00:39:01,510 --> 00:39:02,671
YOU HAVE TO THINK
ABOUT EVERYTHING.
856
00:39:02,671 --> 00:39:05,614
DON'T YOU EVER WANT
TO JUST DO SOMETHING
TOTALLY SPONTANEOUS?
857
00:39:05,614 --> 00:39:08,577
SOMETHING YOU KNEW
YOU SHOULDN'T?
858
00:39:20,859 --> 00:39:23,361
WHAT IF SOMEBODY
OPENS THE DOOR?
859
00:39:23,361 --> 00:39:24,533
WHO CARES, RIGHT?
860
00:39:24,533 --> 00:39:27,966
YOU LIKE IT DANGEROUS?
COOL.
861
00:39:29,498 --> 00:39:32,801
OH, SAM. THAT TOTALLY
DRIVES ME CRAZY.
862
00:39:32,801 --> 00:39:34,803
HOW DID YOU KNOW?
863
00:39:37,846 --> 00:39:40,709
UH, LOOK, UH...
864
00:39:40,709 --> 00:39:42,681
THIS--THIS, UH--
865
00:39:42,681 --> 00:39:44,653
THIS DOESN'T FEEL RIGHT.
866
00:39:44,653 --> 00:39:46,985
WAIT. WHAT?
867
00:39:46,985 --> 00:39:50,388
SAM, YOU PULLED ME
INTO THE CLOSET.
868
00:39:50,388 --> 00:39:53,622
YEAH. NO, I KNOW.
I DID. I J--UH...
869
00:39:53,622 --> 00:39:56,164
THIS JUST--THIS ISN'T ME.
870
00:39:56,164 --> 00:39:56,565
CAN WE--
871
00:39:56,565 --> 00:39:59,968
CAN WE JUST--CAN WE
SLOW IT DOWN A LITTLE?
872
00:39:59,968 --> 00:40:02,701
SURE.
873
00:40:03,672 --> 00:40:06,875
YOU REALLY ARE STRANGE.
874
00:40:06,875 --> 00:40:08,577
YEAH, YEAH, I--
875
00:40:08,577 --> 00:40:11,409
I COULDN'T AGREE MORE.
876
00:40:17,546 --> 00:40:18,487
I'M SORRY, SAMMY.
877
00:40:18,487 --> 00:40:23,992
I NEVER SHOULD HAVE
PUSHED THAT WHOLE
TAYLOR THING ON YOU.
878
00:40:23,992 --> 00:40:27,696
I HAD NO IDEA
YOU WERE A HOMOSEXUAL.
879
00:40:27,996 --> 00:40:31,530
"WE SHOULD JUST
SLOW IT DOWN A LITTLE"?
880
00:40:32,100 --> 00:40:34,202
HMM. YOU HEAR THAT?
881
00:40:34,202 --> 00:40:37,936
THAT'S THE SOUND OF
EVERY MAN IN THE WORLD
LAUGHING AT YOU.
882
00:40:37,936 --> 00:40:40,068
SO YOU CAME ALL THE WAY HERE
JUST TO BUST ON ME?
883
00:40:40,068 --> 00:40:43,512
OH, QUITE THE CONTRARY.
I FEEL BAD.
884
00:40:43,512 --> 00:40:43,772
I REALLY DO.
885
00:40:43,772 --> 00:40:49,077
I JUST WANTED YOU
TO GET THE GIRL FOR ONCE
IN YOUR MISERABLE LIFE.
886
00:40:49,077 --> 00:40:50,078
YEAH, I REALLY
APPRECIATE YOUR CONCERN,
887
00:40:50,078 --> 00:40:53,021
BUT MAYBE I'M JUST NOT SURE
THAT THAT'S THE GIRL I WANT.
888
00:40:53,021 --> 00:40:56,625
RIGHT, RIGHT, RIGHT.
YOU'RE HOLDING OUT
FOR TRUE LOVE.
889
00:40:56,625 --> 00:40:59,688
I TOLD YOU, SAM,
THERE IS NO SUCH THING.
890
00:40:59,688 --> 00:41:01,590
YOU KNOW,
I COULDN'T FIGURE OUT
891
00:41:01,590 --> 00:41:04,032
WHY YOU KEPT
THROWING TAYLOR IN MY PATH.
892
00:41:04,032 --> 00:41:07,496
IT'S NOT BECAUSE
YOU REALLY CARE ABOUT ME.
893
00:41:07,496 --> 00:41:08,697
HEY! UNTRUE.
894
00:41:08,697 --> 00:41:09,768
IT'S BECAUSE YOU'RE
TEMPTING ME AGAIN.
895
00:41:09,768 --> 00:41:12,641
YOU JUST WANT ME TO BE
MORE LIKE YOU, BUT I'M NOT.
896
00:41:12,641 --> 00:41:14,102
I DON'T BELIEVE THERE'S
NO SUCH THING AS LOVE.
897
00:41:14,102 --> 00:41:16,505
AND YOU KNOW WHAT?
I DON'T BELIEVE
THAT YOU BELIEVE THAT.
898
00:41:16,505 --> 00:41:20,579
WOW. YOU KNOW,
CELIBACY REALLY
MAKES YOU INSIGHTFUL.
899
00:41:20,579 --> 00:41:23,652
COME ON. YOU'VE BEEN AROUND
SINCE THE DAWN OF TIME.
900
00:41:23,652 --> 00:41:26,484
ARE YOU TELLING ME
YOU'VE NEVER BEEN IN LOVE?
901
00:41:26,484 --> 00:41:28,256
WELL, PERSONALLY,
902
00:41:28,256 --> 00:41:34,062
I'VE ALWAYS FOUND LUST
TO BE QUITE SATISFYING.
903
00:41:34,062 --> 00:41:36,825
YEAH. YOU WOULD.
904
00:41:37,025 --> 00:41:48,937
[ROCK 'N' ROLL]
♪♪
905
00:41:48,937 --> 00:41:50,138
[CLICK]
906
00:41:50,138 --> 00:41:53,241
Brenda Lee: ♪ I WONDER ♪
907
00:41:53,241 --> 00:41:56,945
♪ MY LITTLE DARLING ♪
908
00:41:56,945 --> 00:41:59,718
♪ WHERE YOU CAN BE ♪
909
00:41:59,718 --> 00:42:02,651
♪ THIS MOONLIT NIGHT ♪
910
00:42:03,622 --> 00:42:08,957
♪ ARE YOU HOLDING
SOMEONE TIGHT? ♪
911
00:42:08,957 --> 00:42:13,531
♪ I WONDER ♪
62566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.