All language subtitles for God.Friended.Me.S02E22.HDTV.x264-SVA-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,867
Previously on "God Friended Me"...
2
00:00:01,868 --> 00:00:04,069
I was on my way to tell Cara
3
00:00:04,070 --> 00:00:05,755
that I was still in love with her,
4
00:00:05,756 --> 00:00:07,247
when I saw her with her new boyfriend.
5
00:00:07,248 --> 00:00:10,552
- I love you, Jaya.
- Rakesh, I'm sorry.
6
00:00:10,553 --> 00:00:12,329
I'm not ready to get married.
7
00:00:12,330 --> 00:00:14,889
Your latest scan shows the
new treatment worked.
8
00:00:14,890 --> 00:00:16,391
Your tumor has shrunk.
9
00:00:16,392 --> 00:00:17,459
Our prayers have been answered
10
00:00:17,460 --> 00:00:18,549
just like we knew they would.
11
00:00:18,550 --> 00:00:20,259
- [LAUGHING]
- [CHUCKLES]
12
00:00:20,260 --> 00:00:21,809
I moved on.
13
00:00:21,810 --> 00:00:22,999
I mean, I was planning to talk to him
14
00:00:23,000 --> 00:00:25,437
when I saw him this morning,
and then I just didn't.
15
00:00:25,438 --> 00:00:28,099
I can't risk losing Miles in my life.
16
00:00:28,100 --> 00:00:31,829
There is nothing you
can do to lose Miles.
17
00:00:31,830 --> 00:00:33,199
I'll talk to him.
18
00:00:33,200 --> 00:00:35,326
I decided to tell Miles.
19
00:00:35,327 --> 00:00:36,828
There's something I need
to talk to you about.
20
00:00:36,829 --> 00:00:39,487
After everything, we need a fresh start.
21
00:00:39,488 --> 00:00:41,739
- You're moving.
- We are.
22
00:00:41,740 --> 00:00:44,711
[SOFT MUSIC]
23
00:00:44,712 --> 00:00:47,999
♪ ♪
24
00:00:48,000 --> 00:00:54,080
- _
- [GEOGRAPHER'S "GET THERE SOON"]
25
00:00:55,190 --> 00:00:56,589
I know what you're thinking.
26
00:00:56,590 --> 00:00:59,349
What am I doing on this mountaintop?
27
00:00:59,350 --> 00:01:01,659
Well, I'm up here to get the answers
28
00:01:01,660 --> 00:01:03,771
I've been after all along.
29
00:01:03,772 --> 00:01:06,087
Who's behind the God Account?
30
00:01:06,088 --> 00:01:07,900
But before we get to that,
31
00:01:07,901 --> 00:01:09,679
to really understand how I got here,
32
00:01:09,680 --> 00:01:11,237
we've got to go back to the night
33
00:01:11,238 --> 00:01:13,299
- before my sister Ali's surgery.
- _
34
00:01:13,300 --> 00:01:15,247
I would like to make a toast
35
00:01:15,248 --> 00:01:17,659
to aggressive chemo and radiation.
36
00:01:17,660 --> 00:01:20,099
Ooh, never thought I'd be
so happy to cheers to that.
37
00:01:20,100 --> 00:01:23,287
And to a successful surgery.
38
00:01:23,288 --> 00:01:26,030
Ali, we are gonna be there for
you every step of the way.
39
00:01:26,050 --> 00:01:28,529
♪ Nothing good ever does come easy ♪
40
00:01:28,530 --> 00:01:32,799
♪ But you'll get there soon ♪
41
00:01:32,800 --> 00:01:35,547
[SIGHS] Now I have to fix my mascara
42
00:01:35,548 --> 00:01:36,629
before Emily comes.
43
00:01:36,630 --> 00:01:39,649
- So, please, no more toasts.
- [DOOR OPENS, BELLS JINGLE]
44
00:01:39,650 --> 00:01:41,559
I'll grab the food.
Trish should be here soon.
45
00:01:41,560 --> 00:01:42,619
- Yeah.
- Okay?
46
00:01:42,620 --> 00:01:44,605
I'm gonna get us another round.
47
00:01:45,820 --> 00:01:46,879
- Hey.
- Hey.
48
00:01:46,880 --> 00:01:49,079
How'd it go with, uh... with Corey?
49
00:01:49,080 --> 00:01:52,039
Good. He's gonna let
Alphonse be in C.J.'s life.
50
00:01:52,040 --> 00:01:54,269
- It's a first step.
- Yeah, that's great.
51
00:01:54,270 --> 00:01:56,489
♪ ♪
52
00:01:56,490 --> 00:01:58,199
Um...
53
00:01:58,200 --> 00:01:59,494
Is everything okay?
54
00:01:59,495 --> 00:02:01,489
No.
55
00:02:01,490 --> 00:02:03,949
♪ ♪
56
00:02:03,950 --> 00:02:05,359
[SIGHS]
57
00:02:05,360 --> 00:02:06,501
This is really hard.
58
00:02:06,502 --> 00:02:07,839
Hey. Hey, it's okay.
59
00:02:07,840 --> 00:02:09,699
It's just me. All right?
60
00:02:09,700 --> 00:02:12,757
And whatever it is,
I'll be here for you.
61
00:02:12,758 --> 00:02:16,260
♪ ♪
62
00:02:16,261 --> 00:02:18,209
♪ I believe, I believe... ♪
63
00:02:18,210 --> 00:02:19,719
Um...
64
00:02:19,720 --> 00:02:23,029
Susan and Liv are... are
moving out of New York.
65
00:02:23,030 --> 00:02:26,929
So I'm losing my family... again.
66
00:02:26,930 --> 00:02:28,106
Hey.
67
00:02:28,107 --> 00:02:31,269
♪ ♪
68
00:02:31,270 --> 00:02:33,349
Not all of them.
69
00:02:33,350 --> 00:02:36,572
Me, my dad, Ali, Rakesh...
70
00:02:36,573 --> 00:02:38,659
we're your family.
71
00:02:38,660 --> 00:02:41,703
And we're not going anywhere.
72
00:02:41,704 --> 00:02:44,849
Thank you.
73
00:02:44,850 --> 00:02:47,167
That's what I needed to hear. [CHUCKLES]
74
00:02:47,980 --> 00:02:50,029
Okay. Here we go.
75
00:02:50,030 --> 00:02:51,869
Yo, Cara, you hear
about the God Account?
76
00:02:51,870 --> 00:02:53,047
How it's up and running again?
77
00:02:53,048 --> 00:02:54,966
- Yeah, I did. That's great.
- Mm-hmm.
78
00:02:54,967 --> 00:02:57,299
Don't mean to brag. 100% me.
79
00:02:57,300 --> 00:02:59,679
And don't let Zack tell you otherwise.
80
00:02:59,680 --> 00:03:01,739
- Okay. Sure.
- [BOTH LAUGH]
81
00:03:01,740 --> 00:03:02,890
Wait, where's Ali?
82
00:03:02,891 --> 00:03:04,359
She's in the bathroom fixing her makeup.
83
00:03:04,360 --> 00:03:06,060
It's already been an emotional night.
84
00:03:06,061 --> 00:03:09,049
- But she's doing good?
- Oh, no. She's great.
85
00:03:09,050 --> 00:03:11,809
Now, look, I know we have
a long road ahead of us,
86
00:03:11,810 --> 00:03:14,769
but this is the first
time in a long time
87
00:03:14,770 --> 00:03:16,889
I know things are gonna work out.
88
00:03:16,890 --> 00:03:19,349
You know?
89
00:03:19,350 --> 00:03:21,910
I feel like things are exactly
how they should be.
90
00:03:24,030 --> 00:03:26,059
I couldn't agree more.
91
00:03:26,060 --> 00:03:28,250
[CELL PHONE CHIMES, BUZZES]
92
00:03:31,295 --> 00:03:32,879
What is it?
93
00:03:32,880 --> 00:03:35,007
I got a new Friend Suggestion.
94
00:03:36,750 --> 00:03:37,968
For who?
95
00:03:39,540 --> 00:03:41,012
It's for Ali.
96
00:03:41,013 --> 00:03:43,181
[DRAMATIC MUSIC]
97
00:03:43,182 --> 00:03:52,440
♪ ♪
98
00:03:52,441 --> 00:03:56,487
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
99
00:04:03,869 --> 00:04:07,069
[SCREEN CLICKING]
100
00:04:07,070 --> 00:04:09,874
I got to say, pre-op paperwork
is a whole lot easier
101
00:04:09,875 --> 00:04:11,559
when all you have to do is tap a screen.
102
00:04:11,560 --> 00:04:13,619
- [CHUCKLES]
- Well, I am here for support
103
00:04:13,620 --> 00:04:15,119
if your finger gets tired.
104
00:04:15,120 --> 00:04:17,109
[CHUCKLES]
105
00:04:17,110 --> 00:04:19,259
Actually...
106
00:04:19,260 --> 00:04:21,559
there's another reason why I asked you
107
00:04:21,560 --> 00:04:24,680
to come down here before Dad and Miles.
108
00:04:24,681 --> 00:04:26,892
Okay.
109
00:04:27,920 --> 00:04:30,339
One of the forms I am filling out
110
00:04:30,340 --> 00:04:32,230
is a medical power of attorney.
111
00:04:32,231 --> 00:04:35,429
If anything happens to me,
112
00:04:35,430 --> 00:04:38,820
I'd like you to be the one
who makes the decisions.
113
00:04:38,821 --> 00:04:40,809
♪ ♪
114
00:04:40,810 --> 00:04:42,599
Ali...
115
00:04:42,600 --> 00:04:44,239
uh...
116
00:04:44,240 --> 00:04:47,199
I-I don't know what to say.
117
00:04:47,200 --> 00:04:49,549
Wait... have you talked
to your dad about this?
118
00:04:49,550 --> 00:04:50,769
Not yet.
119
00:04:50,770 --> 00:04:52,626
I wanted to talk to you first.
120
00:04:53,490 --> 00:04:57,080
Look, I know I'm asking for a lot.
121
00:04:58,870 --> 00:05:01,279
But you know my dad and Miles.
122
00:05:01,280 --> 00:05:04,262
They can be... emotional.
123
00:05:04,263 --> 00:05:05,879
[CHUCKLES]
124
00:05:05,880 --> 00:05:09,999
I need someone calm, levelheaded...
125
00:05:10,000 --> 00:05:12,937
and that has been you
every step of the way.
126
00:05:12,938 --> 00:05:16,107
♪ ♪
127
00:05:16,108 --> 00:05:18,109
I understand that.
128
00:05:18,110 --> 00:05:21,946
I just have to make sure
that you're certain.
129
00:05:21,947 --> 00:05:26,200
♪ ♪
130
00:05:26,201 --> 00:05:29,379
I am.
131
00:05:29,380 --> 00:05:30,956
And I trust you.
132
00:05:33,125 --> 00:05:34,959
Will you do this for me?
133
00:05:34,960 --> 00:05:37,211
♪ ♪
134
00:05:37,212 --> 00:05:38,714
Do what?
135
00:05:40,007 --> 00:05:41,132
Dad, Miles.
136
00:05:41,133 --> 00:05:42,509
[BOTH LAUGH]
137
00:05:44,177 --> 00:05:45,803
Hey. What's going on?
138
00:05:45,804 --> 00:05:48,159
♪ ♪
139
00:05:48,160 --> 00:05:51,435
I guess this is as good
of a time as any.
140
00:05:52,811 --> 00:05:55,438
I need to sign over medical
power of attorney.
141
00:05:55,439 --> 00:05:56,439
Mm-hmm.
142
00:05:56,440 --> 00:05:59,358
And I asked Trish if she would do it.
143
00:05:59,359 --> 00:06:03,321
♪ ♪
144
00:06:03,322 --> 00:06:04,322
Wait, Ali.
145
00:06:04,323 --> 00:06:05,999
Why are you making this decision now?
146
00:06:06,000 --> 00:06:07,839
- Did something happen?
- No, no.
147
00:06:07,840 --> 00:06:09,099
Nothing happened.
148
00:06:09,100 --> 00:06:11,389
It's standard paperwork
everyone has to fill out
149
00:06:11,390 --> 00:06:12,539
before surgery.
150
00:06:13,740 --> 00:06:16,169
Uh... Ali, don't you think
151
00:06:16,170 --> 00:06:19,755
we should have all talked about this?
152
00:06:20,710 --> 00:06:24,749
I get that this is a lot to take in.
153
00:06:24,750 --> 00:06:27,261
But I know it's the right decision.
154
00:06:27,262 --> 00:06:29,013
♪ ♪
155
00:06:29,014 --> 00:06:30,459
Hmm.
156
00:06:30,460 --> 00:06:33,089
Okay. Got your hospital bag.
157
00:06:33,090 --> 00:06:36,249
A change of clothes, cell phone charger,
158
00:06:36,250 --> 00:06:37,939
latest version of "Us Weekly,"
159
00:06:37,940 --> 00:06:40,159
which is actually for me.
160
00:06:40,160 --> 00:06:41,317
Bad timing?
161
00:06:41,318 --> 00:06:42,736
No. Perfect.
162
00:06:43,810 --> 00:06:46,149
Um, the only thing I couldn't
find was your Bible.
163
00:06:46,150 --> 00:06:48,769
I looked everywhere.
164
00:06:48,770 --> 00:06:49,899
I must have left it at...
165
00:06:49,900 --> 00:06:51,259
Miles, could you go back
166
00:06:51,260 --> 00:06:52,703
to your place and grab it for me?
167
00:06:52,704 --> 00:06:53,999
[SCOFFS]
168
00:06:54,000 --> 00:06:56,123
Ali, you're about to go into surgery.
169
00:06:56,124 --> 00:06:57,819
In, like, three hours.
170
00:06:57,820 --> 00:06:59,210
That's plenty of time.
171
00:06:59,211 --> 00:07:02,609
- [SIGHS]
- Miles, it's Mom's Bible.
172
00:07:02,610 --> 00:07:04,508
You know how much that means to me.
173
00:07:05,759 --> 00:07:08,387
Please. I need you to do this.
174
00:07:09,960 --> 00:07:11,556
Okay.
175
00:07:12,570 --> 00:07:13,850
I'll be right back.
176
00:07:14,935 --> 00:07:22,401
♪ ♪
177
00:07:24,140 --> 00:07:25,559
Yeah, so just have it to me tomorrow.
178
00:07:25,560 --> 00:07:27,072
You got it.
179
00:07:29,992 --> 00:07:31,117
Hey.
180
00:07:31,118 --> 00:07:32,459
- Hey.
- What are you doing here?
181
00:07:32,460 --> 00:07:33,469
I thought we were meeting tonight.
182
00:07:33,470 --> 00:07:36,497
I know. I just wanted to
stop by and check on you.
183
00:07:36,498 --> 00:07:37,799
I know me moving back to Ohio
184
00:07:37,800 --> 00:07:40,627
wasn't exactly the news you
were expecting last night.
185
00:07:41,470 --> 00:07:43,714
No. Not really.
186
00:07:46,170 --> 00:07:48,509
Listen, Cara, I just have to tell you...
187
00:07:48,510 --> 00:07:50,509
when Paul first brought it up,
188
00:07:50,510 --> 00:07:53,723
my first reaction was "no."
I don't want to leave you.
189
00:07:53,724 --> 00:07:56,475
I don't want to leave the
life I've created here.
190
00:07:56,476 --> 00:07:58,352
So what changed?
191
00:07:58,353 --> 00:08:01,809
I know what it's like to
get a second chance,
192
00:08:01,810 --> 00:08:04,639
to have something
amazing come out of it.
193
00:08:04,640 --> 00:08:07,820
I want that for Paul, for Liv.
194
00:08:07,821 --> 00:08:10,819
Yeah. I get that.
195
00:08:10,820 --> 00:08:13,617
You got to do what's
best for your family.
196
00:08:13,618 --> 00:08:15,579
Cara...
197
00:08:15,580 --> 00:08:18,189
you are my family...
198
00:08:18,190 --> 00:08:19,374
always.
199
00:08:21,585 --> 00:08:23,377
Just a phone call away.
200
00:08:23,378 --> 00:08:25,004
And the flight's only two hours,
201
00:08:25,005 --> 00:08:27,506
and you know Liv is gonna
FaceTime constantly.
202
00:08:27,507 --> 00:08:28,966
Yeah.
203
00:08:28,967 --> 00:08:30,426
[BOTH LAUGH]
204
00:08:30,427 --> 00:08:33,054
So you guys have to leave tomorrow?
205
00:08:33,055 --> 00:08:34,859
Yeah, I've got an interview lined up
206
00:08:34,860 --> 00:08:36,299
at the Cleveland Clinic.
207
00:08:36,300 --> 00:08:37,539
Liv starts school next week.
208
00:08:37,540 --> 00:08:39,436
We've got to get a
jump on house hunting.
209
00:08:40,180 --> 00:08:42,559
[CELL PHONE CHIMES, BUZZES]
210
00:08:42,560 --> 00:08:44,219
_
211
00:08:44,220 --> 00:08:46,192
Um, well, I-I'm still
gonna come by tonight
212
00:08:46,193 --> 00:08:47,279
to say good-bye to everyone.
213
00:08:47,280 --> 00:08:49,195
But I actually have to run
right now... I'm meeting Miles.
214
00:08:49,196 --> 00:08:51,072
Have you told him about Adam?
215
00:08:51,073 --> 00:08:52,679
[SIGHS]
216
00:08:52,680 --> 00:08:54,201
Not yet.
217
00:08:55,660 --> 00:08:58,039
He's just so busy focusing
on Ali right now,
218
00:08:58,040 --> 00:09:00,189
but once she's through surgery,
219
00:09:00,190 --> 00:09:01,415
I'll talk to him.
220
00:09:01,416 --> 00:09:04,169
And what about the fact
that he still loves you?
221
00:09:05,280 --> 00:09:06,579
Uh...
222
00:09:06,580 --> 00:09:08,882
I've decided not to tell
him that I know that.
223
00:09:10,133 --> 00:09:11,719
We're just in such a
good place right now.
224
00:09:11,720 --> 00:09:13,053
I don't want to jeopardize it.
225
00:09:13,920 --> 00:09:15,387
Yeah.
226
00:09:15,388 --> 00:09:18,969
[SOFT PIANO MUSIC]
227
00:09:18,970 --> 00:09:20,719
♪ ♪
228
00:09:20,720 --> 00:09:22,049
[DOOR CLOSES]
229
00:09:22,050 --> 00:09:24,699
Okay. Ali's Bible was not in my room.
230
00:09:24,700 --> 00:09:27,259
It must be here.
231
00:09:27,260 --> 00:09:29,319
And you think that's what the
God Account wants you to do?
232
00:09:29,320 --> 00:09:30,939
- Find her Bible?
- Oh, I don't know.
233
00:09:30,940 --> 00:09:33,115
All I know is I need to
find it and get it to her.
234
00:09:34,116 --> 00:09:35,866
So you had no idea
235
00:09:35,867 --> 00:09:38,219
that Ali was gonna sign over
power of attorney to Trish?
236
00:09:38,220 --> 00:09:40,496
No. None of us did.
237
00:09:40,497 --> 00:09:43,374
Yeah, I can't imagine that
your dad took that well.
238
00:09:43,375 --> 00:09:46,669
Yeah. He's, um, internalizing.
239
00:09:46,670 --> 00:09:48,779
Not to mention the fact I told him
240
00:09:48,780 --> 00:09:51,048
Ali is my Friend Suggestion.
241
00:09:51,049 --> 00:09:54,927
I just can't shake the feeling
that Ali is hiding something.
242
00:09:54,928 --> 00:09:57,096
- Like what?
- I don't know.
243
00:09:57,097 --> 00:09:58,509
Look, I know that these
forms are standard,
244
00:09:58,510 --> 00:10:00,891
but I know my sister,
and something was off.
245
00:10:00,892 --> 00:10:03,469
That's why you called us down here.
246
00:10:03,470 --> 00:10:05,062
You want me to do my thing.
247
00:10:05,063 --> 00:10:06,819
What? No, Rakesh. I don't think that...
248
00:10:06,820 --> 00:10:08,357
No, no, no. Rakesh is right.
249
00:10:08,358 --> 00:10:10,399
Okay, if this was any
other Friend Suggestion,
250
00:10:10,400 --> 00:10:12,559
we wouldn't hesitate.
If something is going on with Ali,
251
00:10:12,560 --> 00:10:13,780
I need to know.
252
00:10:14,906 --> 00:10:16,199
Okay.
253
00:10:16,700 --> 00:10:19,030
Yeah, I'll, uh, see what I can find out.
254
00:10:19,035 --> 00:10:23,279
♪ ♪
255
00:10:23,280 --> 00:10:25,750
I've looked everywhere.
The Bible isn't here.
256
00:10:26,360 --> 00:10:28,539
Okay, well, if Ali lost her Bible,
257
00:10:28,540 --> 00:10:30,339
maybe the God Account
wants you to replace it?
258
00:10:30,340 --> 00:10:32,659
No, no, Ali doesn't just want any Bible.
259
00:10:32,660 --> 00:10:33,799
She wants my mom's.
260
00:10:33,800 --> 00:10:35,843
I mean, it's filled with notes
and highlighted passages
261
00:10:35,844 --> 00:10:37,344
that were important to her.
262
00:10:37,345 --> 00:10:38,847
[CELL PHONE BUZZING]
263
00:10:40,182 --> 00:10:42,224
- What is it?
- It's Ali.
264
00:10:42,225 --> 00:10:43,839
Hey, did you find it?
265
00:10:43,840 --> 00:10:46,645
No, sorry. It's not in my apartment.
266
00:10:46,646 --> 00:10:48,219
Could you check Honeysuckle?
267
00:10:48,220 --> 00:10:50,024
I mean, that's the only
other place it could be.
268
00:10:50,025 --> 00:10:53,110
If it's not there, I must have lost it.
269
00:10:53,111 --> 00:10:54,654
Okay. Okay, I'll call you soon.
270
00:10:57,282 --> 00:11:00,993
I have to find her Bible
before she goes into surgery.
271
00:11:00,994 --> 00:11:03,914
Okay. Let's go check it out.
272
00:11:08,310 --> 00:11:09,979
Cara and I made it to Honeysuckle
273
00:11:09,980 --> 00:11:11,957
and found Ali's Bible.
274
00:11:11,958 --> 00:11:15,216
Turns out, finding it would
change everything for me.
275
00:11:15,217 --> 00:11:17,569
But before that could happen,
276
00:11:17,570 --> 00:11:19,119
I had to get back to Ali.
277
00:11:19,120 --> 00:11:20,559
And that ended up being
278
00:11:20,560 --> 00:11:23,079
a lot harder than I thought it would be.
279
00:11:23,080 --> 00:11:25,601
[DRAMATIC MUSIC]
280
00:11:25,602 --> 00:11:30,022
♪ ♪
281
00:11:30,023 --> 00:11:32,900
Don't worry. Miles will be here soon.
282
00:11:32,901 --> 00:11:35,194
Yeah, there's still plenty of time.
283
00:11:35,195 --> 00:11:37,572
Yeah.
284
00:11:39,940 --> 00:11:41,700
Would you guys give us a minute?
285
00:11:41,701 --> 00:11:43,410
Of course.
286
00:11:43,411 --> 00:11:50,647
♪ ♪
287
00:11:50,648 --> 00:11:53,087
I know you're upset about my decision.
288
00:11:53,088 --> 00:11:54,673
Hmm.
289
00:11:55,860 --> 00:11:57,247
I just thought,
290
00:11:57,248 --> 00:12:01,247
in this case, Trish was
the right choice...
291
00:12:01,248 --> 00:12:02,888
for all of us.
292
00:12:02,889 --> 00:12:05,869
♪ ♪
293
00:12:05,870 --> 00:12:08,000
I just wished...
294
00:12:09,920 --> 00:12:14,189
That you'd talked about
it with me first.
295
00:12:14,190 --> 00:12:16,027
And what would you have said?
296
00:12:18,190 --> 00:12:20,757
I don't know.
297
00:12:20,758 --> 00:12:22,408
I'm sure I would've pushed back.
298
00:12:22,409 --> 00:12:25,547
But I understand
299
00:12:25,548 --> 00:12:27,956
why you made the decision that you did.
300
00:12:29,499 --> 00:12:31,730
I'm your father.
301
00:12:33,590 --> 00:12:36,187
Right or wrong...
302
00:12:36,188 --> 00:12:39,049
I could never let you go.
303
00:12:39,050 --> 00:12:45,907
♪ ♪
304
00:12:45,908 --> 00:12:49,476
Do you remember when I was ten
305
00:12:49,477 --> 00:12:52,209
and had to have my appendix out?
306
00:12:52,210 --> 00:12:54,997
I remember the doctor coming in
307
00:12:54,998 --> 00:12:56,167
and talking to you
308
00:12:56,168 --> 00:12:59,220
about having to get me
into surgery right away.
309
00:13:00,870 --> 00:13:03,741
When I asked you what was gonna happen,
310
00:13:03,742 --> 00:13:05,200
do you remember what you said?
311
00:13:05,201 --> 00:13:07,177
I told you that
312
00:13:07,178 --> 00:13:10,337
the doctors were going
to put you to sleep.
313
00:13:10,338 --> 00:13:14,110
But... that when you woke up...
314
00:13:16,110 --> 00:13:17,881
Everything was gonna be fine.
315
00:13:20,630 --> 00:13:23,119
You promised me.
316
00:13:23,120 --> 00:13:27,348
You said you'd be the first
person I saw when I woke up.
317
00:13:27,349 --> 00:13:32,507
♪ ♪
318
00:13:32,508 --> 00:13:34,757
Dad, I...
319
00:13:34,758 --> 00:13:37,150
I need you to make that promise again.
320
00:13:39,069 --> 00:13:40,986
I need to hear it.
321
00:13:40,987 --> 00:13:47,217
♪ ♪
322
00:13:47,218 --> 00:13:49,667
Everything is going to be okay.
323
00:13:49,668 --> 00:13:51,707
Mm.
324
00:13:51,708 --> 00:13:55,207
I'm gonna be right here
when you wake up...
325
00:13:55,208 --> 00:13:59,381
the very first person that you see.
326
00:14:00,430 --> 00:14:02,091
I promise.
327
00:14:02,092 --> 00:14:09,160
♪ ♪
328
00:14:20,944 --> 00:14:22,277
Hey, we're gonna make it.
329
00:14:22,278 --> 00:14:23,905
[CELL PHONE BUZZES]
330
00:14:25,180 --> 00:14:27,447
Hey, hey, Rakesh. You find anything?
331
00:14:27,448 --> 00:14:29,269
Yeah, I saw on Ali's calendar
332
00:14:29,270 --> 00:14:32,027
that she had an appointment
with a heart specialist last week.
333
00:14:32,028 --> 00:14:34,227
- Okay.
- So I spoke with a doctor
334
00:14:34,228 --> 00:14:36,729
I know about it, and
I think I figured out why.
335
00:14:36,730 --> 00:14:37,987
With any heart defect,
336
00:14:37,988 --> 00:14:40,047
even something as small as Ali's,
337
00:14:40,048 --> 00:14:41,857
there's an increased
risk of complications
338
00:14:41,858 --> 00:14:42,877
during surgery.
339
00:14:42,878 --> 00:14:44,007
How much?
340
00:14:44,008 --> 00:14:46,079
Depends on the condition
and the situation,
341
00:14:46,080 --> 00:14:48,047
but if she met with a specialist,
342
00:14:48,048 --> 00:14:49,267
there's obviously a concern.
343
00:14:49,268 --> 00:14:52,558
So that's why Ali signed over
the power of attorney to Trish.
344
00:14:52,559 --> 00:14:54,644
She knew there was a risk!
345
00:14:55,310 --> 00:14:57,749
What if this is why the God
Account sent me her name?
346
00:14:57,750 --> 00:14:59,648
What if Ali isn't supposed
to have the surgery?
347
00:14:59,649 --> 00:15:01,942
- Rakesh? Rakesh?
- [STATIC] Miles... Miles...
348
00:15:01,943 --> 00:15:03,986
- Miles? Miles?
- Hello? Ra...
349
00:15:03,987 --> 00:15:06,067
- [LINE BEEPING]
- I lost him. Signal's dead.
350
00:15:06,068 --> 00:15:07,767
It's okay. We're only a few stops away.
351
00:15:07,768 --> 00:15:08,907
We'll be there in no time.
352
00:15:08,908 --> 00:15:11,994
[CRASH, RUMBLING]
353
00:15:11,995 --> 00:15:13,787
[SCREECHING]
354
00:15:13,788 --> 00:15:15,831
- [CRASH]
- [ALL SCREAMING]
355
00:15:15,832 --> 00:15:17,208
Miles?
356
00:15:18,190 --> 00:15:21,462
Miles? Miles, hey! Miles?
357
00:15:21,463 --> 00:15:24,910
[SUSPENSEFUL MUSIC]
358
00:15:26,980 --> 00:15:28,630
- [HIGH-PITCHED WHINE]
- Miles?
359
00:15:28,640 --> 00:15:31,979
Miles!
360
00:15:31,980 --> 00:15:33,932
Hey, Miles!
361
00:15:33,933 --> 00:15:35,457
Miles, hey!
362
00:15:35,458 --> 00:15:36,602
Hey, Miles.
363
00:15:36,603 --> 00:15:37,936
[GROANS]
364
00:15:37,937 --> 00:15:39,989
- Hey!
- [INDISTINCT CHATTER]
365
00:15:39,990 --> 00:15:42,441
- [GRUNTS]
- Are you okay?
366
00:15:42,442 --> 00:15:44,099
- Yeah, I think so.
- You sure?
367
00:15:44,100 --> 00:15:45,477
I mean, you hit your head really hard.
368
00:15:45,478 --> 00:15:46,897
Uh, yeah. No, I'm... I'm fine.
369
00:15:46,898 --> 00:15:49,282
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
370
00:15:51,993 --> 00:15:53,829
- What happened?
- I don't know.
371
00:15:53,830 --> 00:15:55,579
The train just stopped.
372
00:15:55,580 --> 00:15:58,081
[WOMAN WHIMPERS]
373
00:15:58,082 --> 00:15:59,399
Oh, hey. Hey, excuse me.
374
00:15:59,400 --> 00:16:01,084
Excuse me. Are you okay?
375
00:16:01,085 --> 00:16:03,795
- [WHIMPERS]
- Oh, here, here. Let me help you up.
376
00:16:03,796 --> 00:16:05,005
There you go.
377
00:16:05,006 --> 00:16:08,807
Uh, here. Use this to stop the bleeding.
378
00:16:08,808 --> 00:16:10,457
Thank you.
379
00:16:10,458 --> 00:16:13,559
Uh, is there anyone else
injured on this train?
380
00:16:13,560 --> 00:16:14,677
- No.
- I'm fine.
381
00:16:14,678 --> 00:16:16,308
- Nothing, man.
- It's okay.
382
00:16:16,309 --> 00:16:17,643
Thank you. We're good.
383
00:16:17,644 --> 00:16:19,617
Okay, we need to call for help.
384
00:16:19,618 --> 00:16:22,773
- Do you have a signal?
- No. No signal.
385
00:16:22,774 --> 00:16:25,108
Does anyone on this train have a signal?
386
00:16:25,109 --> 00:16:27,194
[OVERLAPPING CHATTER]
387
00:16:27,195 --> 00:16:29,397
I've got no signal. I can't call anyone.
388
00:16:29,398 --> 00:16:30,419
Okay, no one has a signal,
389
00:16:30,420 --> 00:16:31,823
which means we can't reach anyone.
390
00:16:31,824 --> 00:16:33,597
I'm sure they have a system
in place for emergencies.
391
00:16:33,598 --> 00:16:34,785
We should just sit tight.
392
00:16:34,786 --> 00:16:36,037
No, we can't, okay?
393
00:16:36,038 --> 00:16:37,621
There are people on this
train that are injured,
394
00:16:37,622 --> 00:16:38,789
and I need to get back to the hospital
395
00:16:38,790 --> 00:16:40,708
to talk to Ali. We are
running out of time!
396
00:16:41,580 --> 00:16:43,961
Wait, the train operator's
booth is up front.
397
00:16:43,962 --> 00:16:45,462
Maybe we can figure
out what's happening.
398
00:16:45,463 --> 00:16:47,381
Let's go.
399
00:16:47,382 --> 00:16:50,842
[DRAMATIC MUSIC]
400
00:16:50,843 --> 00:16:53,377
- Excuse me. Excuse me.
- [OVERLAPPING CHATTER]
401
00:16:53,378 --> 00:16:57,297
[POUNDING ON DOOR]
Hey! Open up in there!
402
00:16:57,298 --> 00:17:00,069
Hello! Hello! [POUNDING CONTINUES]
403
00:17:00,070 --> 00:17:01,899
Hey, what's going on?
404
00:17:01,900 --> 00:17:03,689
No luck. They're not answering.
405
00:17:03,690 --> 00:17:05,177
They're probably on the
radio, calling for help.
406
00:17:05,178 --> 00:17:07,484
Maybe they're hurt.
We need to get in there.
407
00:17:07,485 --> 00:17:08,697
I'm telling you, man. I already tried.
408
00:17:08,698 --> 00:17:11,405
The door's locked.
409
00:17:11,406 --> 00:17:12,497
Excuse me. Can I borrow this?
410
00:17:12,498 --> 00:17:14,320
Thank you. Stand back!
411
00:17:15,910 --> 00:17:17,240
[SMASH]
412
00:17:18,380 --> 00:17:20,249
What's taking Miles so long?
413
00:17:20,250 --> 00:17:22,707
I'm sure he'll be here any minute.
414
00:17:22,708 --> 00:17:24,017
Absolutely.
415
00:17:24,018 --> 00:17:26,336
We still have over an
hour until your surgery.
416
00:17:26,337 --> 00:17:30,425
Bible or no Bible, God
will hear your prayers.
417
00:17:31,560 --> 00:17:35,013
Thank you, guys, for
always being here for me.
418
00:17:35,770 --> 00:17:37,055
[KNOCK AT DOOR]
419
00:17:37,056 --> 00:17:38,557
Morning, everyone.
420
00:17:38,558 --> 00:17:39,850
BOTH: Good morning.
421
00:17:39,851 --> 00:17:41,518
Hi, Dr. Chang.
422
00:17:41,519 --> 00:17:43,103
How are you feeling, Ali?
423
00:17:43,104 --> 00:17:45,939
Uh, just a little anxious
to get things started.
424
00:17:45,940 --> 00:17:47,277
Well, you are in luck.
425
00:17:47,278 --> 00:17:49,151
The O.R. opened up
earlier than expected,
426
00:17:49,152 --> 00:17:50,694
and we're ready to go.
427
00:17:50,695 --> 00:17:51,697
Whoa.
428
00:17:51,698 --> 00:17:52,957
I'm gonna scrub in,
429
00:17:52,958 --> 00:17:55,324
and the nurses will be in
shortly to start pre-op.
430
00:17:55,325 --> 00:17:56,697
Oh, wow.
431
00:17:56,698 --> 00:17:58,994
Okay, so...
432
00:17:58,995 --> 00:18:01,455
this is literally happening right now.
433
00:18:01,456 --> 00:18:03,790
Just try and relax.
You're gonna do great.
434
00:18:03,791 --> 00:18:07,437
♪ ♪
435
00:18:07,438 --> 00:18:11,089
She's right. You are going to do great.
436
00:18:11,090 --> 00:18:12,216
[CHUCKLES]
437
00:18:13,010 --> 00:18:16,097
[EXHALES DEEPLY]
438
00:18:16,098 --> 00:18:17,262
[DOOR OPENS]
439
00:18:17,263 --> 00:18:18,457
Okay, come on.
440
00:18:18,458 --> 00:18:19,577
Come on. I got you.
441
00:18:19,578 --> 00:18:20,657
I got you. I got you.
442
00:18:20,658 --> 00:18:21,933
Come on. Right here.
443
00:18:21,934 --> 00:18:23,557
Right here. [GRUNTS]
444
00:18:23,558 --> 00:18:25,317
Hey, you okay?
445
00:18:25,318 --> 00:18:26,522
- Yeah.
- All right.
446
00:18:27,320 --> 00:18:30,108
[BREATHING HEAVILY]
Okay, everyone listen up!
447
00:18:30,109 --> 00:18:32,329
I just spoken with someone with the MTA.
448
00:18:32,330 --> 00:18:34,696
There's been some kind of
construction accident.
449
00:18:34,697 --> 00:18:35,699
The radio cut out,
450
00:18:35,700 --> 00:18:37,449
but they said something
about a gas leak.
451
00:18:37,450 --> 00:18:38,867
[WORRIED GASPS, MURMURING]
452
00:18:38,868 --> 00:18:40,118
So we need to go.
453
00:18:40,119 --> 00:18:42,669
Please, we are just
asking you to follow us.
454
00:18:42,670 --> 00:18:43,907
[MURMURING CONTINUES]
455
00:18:43,908 --> 00:18:45,791
Miles, they're not listening.
We need to do something.
456
00:18:45,792 --> 00:18:48,339
I know, I know, I know.
I just need to convince them.
457
00:18:48,340 --> 00:18:50,179
Um, okay, okay! Listen up!
458
00:18:50,180 --> 00:18:52,422
Look, I know that you don't know me.
459
00:18:52,423 --> 00:18:55,657
But there is a gas leak.
460
00:18:55,658 --> 00:18:57,969
Okay, I think they said
something about evacuating.
461
00:18:57,970 --> 00:18:59,227
You think?
462
00:18:59,228 --> 00:19:01,399
It's too dangerous to
go out on the track.
463
00:19:01,400 --> 00:19:03,684
No, we stay here. They'll send help.
464
00:19:03,685 --> 00:19:04,851
No, we can't wait.
465
00:19:04,852 --> 00:19:06,557
We need you to come with us!
466
00:19:06,558 --> 00:19:08,855
We need to get off of this train!
467
00:19:08,856 --> 00:19:10,607
There's no way I'm leaving.
468
00:19:10,608 --> 00:19:12,818
Please, sir. I'm just
asking you to trust us.
469
00:19:12,819 --> 00:19:16,154
We need to listen to him!
470
00:19:16,155 --> 00:19:19,324
♪ ♪
471
00:19:19,325 --> 00:19:21,868
- Miguel?
- Miles.
472
00:19:21,869 --> 00:19:24,121
I was making my way through the cars
473
00:19:24,122 --> 00:19:26,039
to make sure everyone was
okay, but here you are.
474
00:19:26,040 --> 00:19:28,557
Seems like whenever I'm in a bad spot,
475
00:19:28,558 --> 00:19:29,668
you're here to rescue me.
476
00:19:29,669 --> 00:19:31,545
Is what you're saying true?
477
00:19:31,546 --> 00:19:33,422
Yes, I'm telling you, we cannot wait.
478
00:19:33,423 --> 00:19:36,466
♪ ♪
479
00:19:36,467 --> 00:19:38,559
Now, a few months back,
480
00:19:38,560 --> 00:19:43,056
this man saved my daughter's
life... and mine.
481
00:19:43,057 --> 00:19:44,850
♪ ♪
482
00:19:44,851 --> 00:19:47,812
Hey. Hey, Miguel. Can you hear me?
483
00:19:50,064 --> 00:19:53,067
I have no intention of being rescued.
484
00:19:53,068 --> 00:19:54,443
You understand me?
485
00:19:54,444 --> 00:19:56,789
If you make this look like an accident,
486
00:19:56,790 --> 00:19:58,613
your family can collect the insurance.
487
00:19:58,614 --> 00:20:00,073
I got no other choice.
488
00:20:00,074 --> 00:20:02,117
If I had, I would take it.
489
00:20:02,118 --> 00:20:03,917
The money will kept my daughter alive
490
00:20:03,918 --> 00:20:05,149
until she can find a donor.
491
00:20:05,150 --> 00:20:07,122
Any father would make that trade.
492
00:20:07,123 --> 00:20:10,129
Actually, I have a better solution...
493
00:20:10,130 --> 00:20:12,087
one where your daughter lives
494
00:20:12,088 --> 00:20:14,797
and you're there to live
that life with her.
495
00:20:15,480 --> 00:20:18,092
Looks like you made good on
your promise after all, Miles.
496
00:20:19,761 --> 00:20:21,349
If you hadn't saved my life,
497
00:20:21,350 --> 00:20:24,019
I wouldn't be here to save hers.
498
00:20:24,020 --> 00:20:26,937
♪ ♪
499
00:20:26,938 --> 00:20:29,937
I didn't know him... same as you.
500
00:20:30,820 --> 00:20:32,457
He asked me to trust him,
501
00:20:32,458 --> 00:20:34,409
and I thank God every day I did.
502
00:20:34,410 --> 00:20:37,949
So, if he's saying we need
to go, then we need to go.
503
00:20:37,950 --> 00:20:39,077
I ride this train every day.
504
00:20:39,078 --> 00:20:41,948
We're less than 50 yards
from the station.
505
00:20:41,949 --> 00:20:43,283
Look, I know you're scared.
506
00:20:43,284 --> 00:20:46,077
But if we stick together,
we can make it.
507
00:20:46,078 --> 00:20:47,289
What do you think? I mean...
508
00:20:47,290 --> 00:20:49,339
Okay, okay. All right, let's go.
509
00:20:49,340 --> 00:20:51,750
[INDISTINCT CHATTER]
510
00:20:51,751 --> 00:20:52,960
Hey, thank you.
511
00:20:53,961 --> 00:20:55,389
All right, let's round up
the rest of these people,
512
00:20:55,390 --> 00:20:56,463
and get out of here.
513
00:20:56,464 --> 00:21:03,577
♪ ♪
514
00:21:03,578 --> 00:21:04,979
I can't believe we made it in time.
515
00:21:04,980 --> 00:21:07,599
Yeah. I knew we would.
516
00:21:07,600 --> 00:21:12,319
♪ ♪
517
00:21:12,320 --> 00:21:16,024
- Wait. Where is everyone?
- I don't know.
518
00:21:16,025 --> 00:21:18,110
[SIGHING]
519
00:21:21,322 --> 00:21:25,499
[DRAMATIC MUSIC]
520
00:21:25,500 --> 00:21:30,639
♪ ♪
521
00:21:30,640 --> 00:21:33,679
Dad. What's going on? Where's Ali?
522
00:21:33,680 --> 00:21:35,387
Miles, I tried calling you.
523
00:21:35,388 --> 00:21:36,790
Her surgery got moved up.
524
00:21:37,790 --> 00:21:40,090
- [STAMMERS]
- Where have you been?
525
00:21:40,091 --> 00:21:42,007
Look, Dad, it doesn't matter.
526
00:21:42,008 --> 00:21:44,189
I found out that there's
an increased risk
527
00:21:44,190 --> 00:21:46,763
to Ali's surgery because
of her heart condition.
528
00:21:46,764 --> 00:21:48,319
Now, I tried to get here
as fast as I could
529
00:21:48,320 --> 00:21:50,559
- to convince her to postpone...
- Miles...
530
00:21:50,560 --> 00:21:53,047
Wait, wait, wait. Dad, look,
I know how it sounds,
531
00:21:53,048 --> 00:21:55,814
but I think this is why the God
Account sent me her name.
532
00:21:55,815 --> 00:21:57,148
Son, I don't think it is.
533
00:21:57,149 --> 00:21:59,192
How can you say that?
534
00:21:59,193 --> 00:22:01,039
Because she told us about the risk
535
00:22:01,040 --> 00:22:02,822
before she went in for surgery.
536
00:22:03,590 --> 00:22:05,549
I reacted the same way you are now.
537
00:22:05,550 --> 00:22:08,451
Told her we have to postpone,
get a second opinion.
538
00:22:08,452 --> 00:22:11,121
- What did she say?
- That she already gotten one.
539
00:22:11,122 --> 00:22:12,767
I went to the doctor's with her, Miles.
540
00:22:12,768 --> 00:22:14,667
They said that she was
strong enough for surgery
541
00:22:14,668 --> 00:22:16,668
and that they'd monitor
her heart along the way.
542
00:22:16,669 --> 00:22:20,349
And postponing the surgery
wasn't gonna take away the risk.
543
00:22:20,350 --> 00:22:22,173
It was always gonna be there.
544
00:22:22,174 --> 00:22:23,842
And the fact is,
545
00:22:23,843 --> 00:22:27,053
they need to remove the tumor now.
546
00:22:27,054 --> 00:22:30,891
♪ ♪
547
00:22:30,892 --> 00:22:32,309
It's gonna be all right.
548
00:22:32,310 --> 00:22:34,449
♪ ♪
549
00:22:34,450 --> 00:22:36,522
I just never got this to her.
550
00:22:37,410 --> 00:22:38,727
Oh.
551
00:22:38,728 --> 00:22:41,457
Well, that's okay.
You can give it to her
552
00:22:41,458 --> 00:22:43,029
- when she wakes up.
- Mm-hmm.
553
00:22:44,540 --> 00:22:47,567
All we can do now is...
554
00:22:47,568 --> 00:22:49,284
- wait.
- Mm-hmm.
555
00:22:49,285 --> 00:22:57,470
♪ ♪
556
00:23:08,150 --> 00:23:10,014
Hey.
557
00:23:11,410 --> 00:23:12,847
Hey, look, I know that you're worried,
558
00:23:12,848 --> 00:23:15,769
but everything they said makes sense.
559
00:23:15,770 --> 00:23:17,854
This wasn't about stopping the surgery.
560
00:23:17,855 --> 00:23:19,689
Okay, then what the hell was it about?
561
00:23:19,690 --> 00:23:23,137
Look, whatever I was supposed
to do for Ali, I couldn't.
562
00:23:23,138 --> 00:23:25,447
And you know what makes
matters even worse?
563
00:23:25,448 --> 00:23:26,919
Is that it seems like the God Account
564
00:23:26,920 --> 00:23:29,408
was trying to stop me from
getting back here in time.
565
00:23:31,180 --> 00:23:33,411
I mean, what...
what if... what if she...
566
00:23:33,412 --> 00:23:35,289
Hey. No, no, no. No, don't say that.
567
00:23:35,930 --> 00:23:38,291
Okay, Ali is going to be fine.
568
00:23:38,292 --> 00:23:40,126
And like your dad said,
569
00:23:40,127 --> 00:23:41,599
you're gonna be here when she gets out.
570
00:23:41,600 --> 00:23:43,129
That's all that matters.
571
00:23:43,130 --> 00:23:46,591
♪ ♪
572
00:23:46,592 --> 00:23:47,729
Hey.
573
00:23:47,730 --> 00:23:53,556
♪ ♪
574
00:23:53,557 --> 00:23:56,810
Miles, we are gonna get
through this together.
575
00:23:56,811 --> 00:23:58,829
Okay?
576
00:23:58,830 --> 00:24:00,271
Okay.
577
00:24:00,272 --> 00:24:01,856
Miles.
578
00:24:01,857 --> 00:24:03,858
- Cara.
- Hey!
579
00:24:03,859 --> 00:24:05,860
Wait. Jaya, what are you doing here?
580
00:24:05,861 --> 00:24:08,781
Rakesh came by my office
earlier to ask about Ali.
581
00:24:09,460 --> 00:24:12,534
So you're the doctor
he went to for help.
582
00:24:12,535 --> 00:24:15,679
Well, smartest one I know, so...
583
00:24:15,680 --> 00:24:18,427
♪ ♪
584
00:24:18,428 --> 00:24:20,001
How's everything with Ali?
585
00:24:21,270 --> 00:24:23,809
Um, they moved her surgery up.
586
00:24:23,810 --> 00:24:25,673
She's in there now.
587
00:24:26,650 --> 00:24:28,842
So where have you guys been?
588
00:24:28,843 --> 00:24:30,439
- [CHUCKLES]
- Uh...
589
00:24:30,440 --> 00:24:32,279
It's kind of a long story.
590
00:24:32,280 --> 00:24:35,391
I can't believe it. Miguel
Solano was on the train?
591
00:24:36,559 --> 00:24:38,067
Okay, look, I know
it's kind of pointless
592
00:24:38,068 --> 00:24:39,167
to say "what are the odds?"
593
00:24:39,168 --> 00:24:40,187
when dealing with the God Account,
594
00:24:40,188 --> 00:24:42,605
but seriously, like, what are the odds?
595
00:24:42,606 --> 00:24:44,232
Yeah. Exactly.
596
00:24:44,233 --> 00:24:45,984
Anyways, we made it to safety.
597
00:24:45,985 --> 00:24:47,727
Before we came here, Miguel told me
598
00:24:47,728 --> 00:24:49,207
that being on the subway with him
599
00:24:49,208 --> 00:24:51,448
was proof that God's
behind the God Account.
600
00:24:51,449 --> 00:24:53,947
And then Miguel said
that I was like Jonah,
601
00:24:53,948 --> 00:24:55,577
and the subway was my whale.
602
00:24:55,578 --> 00:24:57,662
Yeah, he even called Miles a prophet.
603
00:24:57,663 --> 00:25:00,457
Wow. I really have missed a lot.
604
00:25:00,458 --> 00:25:02,987
No, no. I am no prophet, okay?
605
00:25:02,988 --> 00:25:05,349
I am still the same atheist
you all know and love.
606
00:25:05,350 --> 00:25:07,464
[ALL CHUCKLE]
607
00:25:07,465 --> 00:25:09,739
[CELL PHONE CHIMES, BUZZES]
608
00:25:09,740 --> 00:25:11,634
_
609
00:25:11,635 --> 00:25:13,207
What is it?
610
00:25:13,208 --> 00:25:15,029
The God Account just
liked a Bible verse...
611
00:25:15,030 --> 00:25:16,890
Jeremiah 29:11.
612
00:25:16,891 --> 00:25:18,141
What does that verse say?
613
00:25:18,142 --> 00:25:19,867
I don't remember,
614
00:25:19,868 --> 00:25:22,228
and, honestly, I don't care right now.
615
00:25:22,229 --> 00:25:25,409
Miles, you've been carrying
around a Bible all day.
616
00:25:25,410 --> 00:25:27,192
You're seriously not even gonna look?
617
00:25:27,193 --> 00:25:28,486
[SIGHS]
618
00:25:29,779 --> 00:25:36,535
♪ ♪
619
00:25:39,455 --> 00:25:40,873
Well?
620
00:25:42,260 --> 00:25:44,640
I didn't read the passage, but look.
621
00:25:46,560 --> 00:25:49,380
It's a letter addressed to me.
622
00:25:49,381 --> 00:25:50,882
♪ ♪
623
00:25:50,883 --> 00:25:52,802
_
624
00:25:56,310 --> 00:25:57,890
It's from Ali.
625
00:26:01,410 --> 00:26:03,409
Miles...
626
00:26:03,410 --> 00:26:05,939
what if that's why Ali wanted
you to get the Bible?
627
00:26:05,940 --> 00:26:09,749
♪ ♪
628
00:26:09,750 --> 00:26:12,570
Um, hey, we're gonna
give you some space.
629
00:26:12,571 --> 00:26:18,510
♪ ♪
630
00:26:20,079 --> 00:26:22,997
[ARON WRIGHT'S "LOOK AFTER YOU"]
631
00:26:22,998 --> 00:26:24,367
Dear Miles,
632
00:26:24,368 --> 00:26:26,876
I thought a lot about what
I wanted to say to you
633
00:26:26,877 --> 00:26:28,087
before my surgery,
634
00:26:28,088 --> 00:26:30,769
but I realized it might be
better to write it down.
635
00:26:30,770 --> 00:26:32,527
This way, you can't interrupt me,
636
00:26:32,528 --> 00:26:34,157
and I get the last word.
637
00:26:34,158 --> 00:26:36,886
Win-win. [CHUCKLES]
638
00:26:36,887 --> 00:26:38,567
Facing a surgery like this
639
00:26:38,568 --> 00:26:41,659
makes you think about everything.
640
00:26:41,660 --> 00:26:45,027
What I want moving
forward, what I hope for,
641
00:26:45,028 --> 00:26:47,277
and not just for me,
642
00:26:47,278 --> 00:26:49,999
but for Dad and for you.
643
00:26:50,000 --> 00:26:52,868
It gives me comfort to
know Dad has Trish,
644
00:26:52,869 --> 00:26:55,060
and you have Cara and Rakesh...
645
00:26:55,070 --> 00:26:56,839
people that love you,
646
00:26:56,840 --> 00:26:59,509
that will always take care of you.
647
00:26:59,510 --> 00:27:03,339
And I'm not saying these
will be my last words to you.
648
00:27:03,340 --> 00:27:05,456
I put my faith in God that they won't.
649
00:27:05,457 --> 00:27:08,669
But if they are, I just want you to know
650
00:27:08,670 --> 00:27:12,179
that I hope you never lose
your sense of wonder,
651
00:27:12,180 --> 00:27:14,607
and that you promise
to keep your heart open
652
00:27:14,608 --> 00:27:16,859
to all possibilities.
653
00:27:16,860 --> 00:27:18,527
Love, Ali.
654
00:27:18,528 --> 00:27:21,687
♪ ♪
655
00:27:21,688 --> 00:27:26,102
♪ When you get knocked down
and you've had enough ♪
656
00:27:26,103 --> 00:27:27,505
♪ ♪
657
00:27:27,506 --> 00:27:33,137
♪ Oh, I'll be there to dust you off ♪
658
00:27:33,138 --> 00:27:37,322
♪ When you don't know
what you're gonna do ♪
659
00:27:37,323 --> 00:27:39,459
♪ ♪
660
00:27:39,460 --> 00:27:43,127
♪ I will look after you ♪
661
00:27:43,128 --> 00:27:44,577
♪ ♪
662
00:27:44,578 --> 00:27:50,227
♪ And if you ever should lose hope ♪
663
00:27:50,228 --> 00:27:55,367
♪ Follow my light from afar ♪
664
00:27:55,368 --> 00:28:01,987
♪ When you don't know
where you're going to ♪
665
00:28:01,988 --> 00:28:07,580
♪ I will look after you ♪
666
00:28:07,614 --> 00:28:12,659
♪ I will look after you ♪
667
00:28:12,660 --> 00:28:16,499
♪ Someday it will come to you ♪
668
00:28:16,500 --> 00:28:18,739
♪ ♪
669
00:28:18,740 --> 00:28:23,529
♪ I'll need you to look after me ♪
670
00:28:23,530 --> 00:28:24,779
Dr. Chang.
671
00:28:24,780 --> 00:28:26,819
Is everything okay?
672
00:28:26,820 --> 00:28:29,832
I'm afraid not. There has
been a complication.
673
00:28:29,833 --> 00:28:32,669
[DRAMATIC MUSIC]
674
00:28:32,670 --> 00:28:36,370
♪ ♪
675
00:28:37,675 --> 00:28:41,959
[TENSE MUSIC]
676
00:28:41,960 --> 00:28:44,129
What complication?
677
00:28:44,130 --> 00:28:45,319
During surgery,
678
00:28:45,320 --> 00:28:47,433
Ali suffered a massive
pulmonary embolism
679
00:28:47,434 --> 00:28:48,685
due to a blood clot.
680
00:28:48,686 --> 00:28:50,311
She's still intubated.
681
00:28:50,312 --> 00:28:52,648
We have given her blood
thinners to dissolve the clot.
682
00:28:54,358 --> 00:28:57,068
- What does that mean?
- Is she gonna be okay?
683
00:28:57,069 --> 00:28:58,737
We don't know.
684
00:28:59,370 --> 00:29:02,156
Does this have anything to
do with her heart condition?
685
00:29:02,157 --> 00:29:04,075
No, this is totally unrelated.
686
00:29:04,076 --> 00:29:06,119
Clots like this can form
in cancer patients
687
00:29:06,120 --> 00:29:07,979
due to chemo and other factors.
688
00:29:07,980 --> 00:29:10,649
Unfortunately, they can rear
their heads during surgery.
689
00:29:10,650 --> 00:29:12,250
Now, we managed to remove the tumor,
690
00:29:12,251 --> 00:29:14,043
and there's no sign of
the cancer spreading.
691
00:29:14,044 --> 00:29:16,505
The clot didn't occur till we
were finishing the procedure.
692
00:29:18,130 --> 00:29:20,842
Okay, so... what happens next?
693
00:29:20,843 --> 00:29:22,197
Now we wait
694
00:29:22,198 --> 00:29:23,803
and see if the blood
thinners do their job.
695
00:29:23,804 --> 00:29:24,971
And if they don't?
696
00:29:24,972 --> 00:29:26,959
I don't want to go there yet.
697
00:29:26,960 --> 00:29:29,169
These next few hours are critical,
698
00:29:29,170 --> 00:29:31,603
but we are doing everything
possible for her.
699
00:29:33,314 --> 00:29:34,981
As soon as I have an
update, I'll let you know.
700
00:29:34,982 --> 00:29:37,442
Thank you, Doctor.
701
00:29:37,443 --> 00:29:39,527
[SIGHS]
702
00:29:39,528 --> 00:29:43,699
♪ ♪
703
00:29:44,470 --> 00:29:46,951
Sorry. I need a minute.
704
00:29:46,952 --> 00:29:50,455
[DRAMATIC MUSIC]
705
00:29:50,456 --> 00:29:52,357
♪ ♪
706
00:29:52,358 --> 00:29:54,584
I'll be right back.
707
00:29:54,585 --> 00:29:57,727
♪ ♪
708
00:29:57,728 --> 00:30:00,089
[BREATHING SHAKILY]
709
00:30:00,090 --> 00:30:04,218
♪ ♪
710
00:30:04,219 --> 00:30:07,597
[BREATHING HEAVILY]
711
00:30:07,598 --> 00:30:09,577
♪ ♪
712
00:30:09,578 --> 00:30:12,478
- Dad, we can't lose her.
- I know, son.
713
00:30:14,050 --> 00:30:16,007
Dad, you know,
I-I-I should've been here.
714
00:30:16,008 --> 00:30:17,440
I should've stopped it, but I wasn't...
715
00:30:17,441 --> 00:30:18,608
This is not your fault.
716
00:30:18,609 --> 00:30:20,568
There is no way anyone
could have prevented this.
717
00:30:20,569 --> 00:30:23,571
But we are not going to lose her.
718
00:30:23,572 --> 00:30:25,282
No, you don't know that.
719
00:30:26,270 --> 00:30:28,227
Maybe I don't.
720
00:30:28,228 --> 00:30:29,369
But I have faith.
721
00:30:29,370 --> 00:30:31,379
- Faith.
- Mm.
722
00:30:31,380 --> 00:30:34,639
Faith... that is not going to
help her get through this.
723
00:30:34,640 --> 00:30:35,887
It's times like these,
724
00:30:35,888 --> 00:30:37,727
I wish I could give you your faith back
725
00:30:37,728 --> 00:30:41,005
so that you could see
that there is hope,
726
00:30:41,006 --> 00:30:42,879
that there is something you can do
727
00:30:42,880 --> 00:30:43,897
to help yourself get through this
728
00:30:43,898 --> 00:30:47,249
and to help Ali get through it.
729
00:30:47,250 --> 00:30:50,223
What can I possibly do to help her?
730
00:30:50,224 --> 00:30:52,127
The same thing I'm gonna do.
731
00:30:52,128 --> 00:30:53,477
Pray.
732
00:30:55,350 --> 00:30:58,589
- Dad...
- I know how you feel.
733
00:30:58,590 --> 00:31:01,927
But prayer is action.
734
00:31:01,928 --> 00:31:05,446
And prayer is what your
sister needs right now.
735
00:31:05,447 --> 00:31:11,860
♪ ♪
736
00:31:28,960 --> 00:31:30,329
How's he doing?
737
00:31:30,330 --> 00:31:32,037
He's scared...
738
00:31:32,038 --> 00:31:33,225
just like all of us.
739
00:31:34,852 --> 00:31:42,067
♪ ♪
740
00:31:45,640 --> 00:31:46,890
Hey.
741
00:31:48,350 --> 00:31:50,117
Is there anything I can do to help?
742
00:31:52,580 --> 00:31:53,828
No.
743
00:31:53,829 --> 00:31:55,979
♪ ♪
744
00:31:55,980 --> 00:31:58,332
Well, she's gonna be okay.
745
00:31:58,333 --> 00:32:05,289
♪ ♪
746
00:32:05,290 --> 00:32:08,218
[SIGHS]
747
00:32:09,590 --> 00:32:12,013
Uh, I'm gonna go get
coffee for everyone.
748
00:32:12,014 --> 00:32:15,339
♪ ♪
749
00:32:15,340 --> 00:32:19,645
I could use a walk.
I'll show you where it is.
750
00:32:19,646 --> 00:32:25,652
♪ ♪
751
00:32:26,310 --> 00:32:29,277
Please, do not tell me that
she is going to be okay
752
00:32:29,278 --> 00:32:30,448
or not to worry.
753
00:32:30,449 --> 00:32:32,847
I won't.
754
00:32:32,848 --> 00:32:34,785
This is the most scared
I've been in my whole life.
755
00:32:34,786 --> 00:32:39,357
♪ ♪
756
00:32:39,358 --> 00:32:40,959
Me too.
757
00:32:41,860 --> 00:32:43,327
It just doesn't make sense
758
00:32:43,328 --> 00:32:46,197
that the God Account
sent you Ali's name.
759
00:32:46,198 --> 00:32:47,577
What are you talking about?
760
00:32:47,578 --> 00:32:49,127
Well, that means there must be some way
761
00:32:49,128 --> 00:32:50,510
for you to help her, right?
762
00:32:50,511 --> 00:32:53,012
♪ ♪
763
00:32:53,013 --> 00:32:55,837
I just can't figure
out what it could be.
764
00:32:55,838 --> 00:33:02,231
♪ ♪
765
00:33:12,824 --> 00:33:14,159
Miles, where are you going?
766
00:33:16,270 --> 00:33:18,229
[DOOR CLOSES]
767
00:33:18,230 --> 00:33:20,039
I don't know.
768
00:33:20,040 --> 00:33:25,878
♪ ♪
769
00:33:25,879 --> 00:33:27,687
For the last few months,
770
00:33:27,688 --> 00:33:29,357
the God Account has been pushing me
771
00:33:29,358 --> 00:33:32,385
towards the idea of reclaiming my faith.
772
00:33:32,386 --> 00:33:34,919
It all started with Anna.
773
00:33:34,920 --> 00:33:36,537
You were right, Miles.
774
00:33:36,538 --> 00:33:39,768
I needed to make my peace
with what happened.
775
00:33:40,920 --> 00:33:43,180
I realized I never lost my faith.
776
00:33:44,550 --> 00:33:46,733
It just took you to remind me of that.
777
00:33:49,310 --> 00:33:52,559
Now I'm not scared of anything...
778
00:33:52,560 --> 00:33:55,700
not even dying.
779
00:33:55,701 --> 00:33:58,207
Why would the God Account
send me Anna's name
780
00:33:58,208 --> 00:34:00,289
if it knew it was gonna
end up like this?
781
00:34:01,990 --> 00:34:06,711
Maybe it's not just about
restoring Anna's faith.
782
00:34:06,712 --> 00:34:08,779
Maybe the God Account wanted you to know
783
00:34:08,780 --> 00:34:11,409
that it's never too late...
784
00:34:11,410 --> 00:34:14,636
that faith will be there
if you ever need it.
785
00:34:19,016 --> 00:34:22,009
And then my atheist
hero had a crisis of faith
786
00:34:22,010 --> 00:34:25,354
and offered his theory of who
was behind the God Account.
787
00:34:25,355 --> 00:34:27,231
[BOTH CHUCKLING]
788
00:34:27,232 --> 00:34:29,984
You know, I've been thinking
a lot about who's behind it.
789
00:34:29,985 --> 00:34:32,778
Oh, that is the million-dollar question.
790
00:34:32,779 --> 00:34:35,616
What if the answer's been
staring at you the whole time?
791
00:34:37,280 --> 00:34:38,577
What are you saying?
792
00:34:40,150 --> 00:34:43,279
Maybe the only difference
between God and the God Account
793
00:34:43,280 --> 00:34:44,458
is one word...
794
00:34:46,820 --> 00:34:48,378
"Account."
795
00:34:50,380 --> 00:34:51,949
As I sat in the church
796
00:34:51,950 --> 00:34:53,829
thinking about what my dad said,
797
00:34:53,830 --> 00:34:56,499
I realized I had nowhere else to turn.
798
00:34:56,500 --> 00:34:59,787
So I asked for help.
799
00:34:59,788 --> 00:35:01,808
And that's when I got
a call from my dad.
800
00:35:04,019 --> 00:35:05,312
Hey.
801
00:35:05,950 --> 00:35:07,813
Dad, what happened?
What did the doctor say?
802
00:35:07,814 --> 00:35:09,732
Well, I haven't heard
anything since I called you
803
00:35:09,733 --> 00:35:11,587
other than Dr. Chang
is gonna be right out.
804
00:35:11,588 --> 00:35:12,778
Where did you go?
805
00:35:14,350 --> 00:35:16,740
Nowhere. I just needed to clear my head.
806
00:35:18,241 --> 00:35:20,576
Dr. Chang.
807
00:35:20,577 --> 00:35:23,663
♪ ♪
808
00:35:23,664 --> 00:35:25,539
It's good news.
809
00:35:25,540 --> 00:35:27,249
Oh!
810
00:35:27,250 --> 00:35:28,584
The blood thinners worked.
811
00:35:28,585 --> 00:35:29,589
- Ah!
- [LAUGHS]
812
00:35:29,590 --> 00:35:31,253
Thank God.
813
00:35:31,254 --> 00:35:34,215
Yeah, the clot dissolved,
and Ali's out of sedation.
814
00:35:34,216 --> 00:35:35,883
She's in recovery and alert.
815
00:35:35,884 --> 00:35:37,134
You can see her now.
816
00:35:37,135 --> 00:35:39,929
[ALL LAUGHING]
817
00:35:39,930 --> 00:35:41,972
Yes! Whoo!
818
00:35:41,973 --> 00:35:45,434
♪ ♪
819
00:35:45,435 --> 00:35:47,219
- Yes!
- Oh, my God.
820
00:35:47,220 --> 00:35:48,509
Aww.
821
00:35:48,510 --> 00:35:50,856
Oh, I told you.
822
00:35:50,857 --> 00:35:54,009
♪ ♪
823
00:35:54,010 --> 00:35:57,113
[SQUEALING HAPPILY]
824
00:35:57,114 --> 00:36:04,070
♪ ♪
825
00:36:05,872 --> 00:36:07,197
[MONITOR BEEPING]
826
00:36:07,198 --> 00:36:09,334
Ah. [CHUCKLES]
827
00:36:16,540 --> 00:36:18,259
You kept your promise.
828
00:36:18,260 --> 00:36:20,053
Always.
829
00:36:21,096 --> 00:36:23,098
I am so proud of you, sis.
830
00:36:24,975 --> 00:36:27,560
Dr. Chang said that they
got all of the cancer...
831
00:36:27,561 --> 00:36:31,430
and that you will make a full recovery.
832
00:36:33,220 --> 00:36:36,557
[EXHALES SHAKILY, SCOFFS]
833
00:36:36,558 --> 00:36:39,531
[CHUCKLES]
834
00:36:40,310 --> 00:36:42,229
Hey, um...
835
00:36:42,230 --> 00:36:45,870
I'm sorry I didn't get
this to you in time.
836
00:36:45,871 --> 00:36:49,989
♪ ♪
837
00:36:49,990 --> 00:36:52,294
It's okay.
838
00:36:54,330 --> 00:36:55,714
You found my letter?
839
00:36:57,290 --> 00:36:59,009
I did.
840
00:36:59,850 --> 00:37:01,844
I hope it helped.
841
00:37:01,845 --> 00:37:04,629
[UPLIFTING MUSIC]
842
00:37:04,630 --> 00:37:06,419
♪ ♪
843
00:37:06,420 --> 00:37:08,893
I'm just glad you're okay.
844
00:37:08,894 --> 00:37:11,419
♪ ♪
845
00:37:11,420 --> 00:37:14,639
Me too. [SIGHS]
846
00:37:14,640 --> 00:37:17,276
Honestly, I don't know what
you guys were worried about.
847
00:37:17,277 --> 00:37:18,639
Oh! Oh.
848
00:37:18,640 --> 00:37:20,807
Mmm-mwah!
849
00:37:20,808 --> 00:37:22,281
[BOTH CHUCKLING]
850
00:37:22,282 --> 00:37:25,189
[GEOGRAPHER'S "GET THERE SOON"]
851
00:37:25,190 --> 00:37:26,649
♪ ♪
852
00:37:26,650 --> 00:37:31,332
♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
853
00:37:31,333 --> 00:37:33,417
♪ ♪
854
00:37:33,418 --> 00:37:36,159
♪ Find a light ♪
855
00:37:36,160 --> 00:37:38,881
Sometimes the things we hope for in life
856
00:37:38,882 --> 00:37:41,133
don't always turn out the way we expect.
857
00:37:41,134 --> 00:37:43,289
But that doesn't mean we give up.
858
00:37:43,290 --> 00:37:45,459
Doesn't mean we stop fighting...
859
00:37:45,460 --> 00:37:47,379
♪ ♪
860
00:37:47,380 --> 00:37:50,768
Because you never know
where that road may lead.
861
00:37:50,769 --> 00:37:53,549
♪ If you just stay true ♪
862
00:37:53,550 --> 00:37:55,339
To the long-awaited celebration
863
00:37:55,340 --> 00:37:57,027
that finally arrives...
864
00:37:57,028 --> 00:37:58,527
♪ Nothing good ever does come easy ♪
865
00:37:58,528 --> 00:38:03,349
♪ But you'll get there soon ♪
866
00:38:03,350 --> 00:38:06,689
♪ Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪
867
00:38:06,690 --> 00:38:10,830
To the ending of one chapter
that brings us to the next.
868
00:38:10,831 --> 00:38:13,249
Hey. What are you guys doing here?
869
00:38:13,250 --> 00:38:14,527
I thought you were supposed to
be on your way to the airport?
870
00:38:14,528 --> 00:38:17,369
We are, but Liv had to say
good-bye one last time.
871
00:38:17,370 --> 00:38:19,463
Remember, FaceTime once a week.
872
00:38:19,464 --> 00:38:21,257
Mm, more like twice.
873
00:38:21,258 --> 00:38:23,425
[LAUGHS]
874
00:38:23,426 --> 00:38:25,999
Hey, tell your dad I'll
be right down, okay?
875
00:38:26,000 --> 00:38:27,179
Bye, Cara.
876
00:38:27,180 --> 00:38:28,722
Bye.
877
00:38:28,723 --> 00:38:32,509
♪ ♪
878
00:38:32,510 --> 00:38:35,521
♪ Somehow ♪
879
00:38:35,522 --> 00:38:38,482
♪ I keep on believing ♪
880
00:38:38,483 --> 00:38:41,847
Cara...
881
00:38:41,848 --> 00:38:43,363
thank you.
882
00:38:44,230 --> 00:38:45,447
For what?
883
00:38:45,448 --> 00:38:47,742
For finding me.
884
00:38:48,730 --> 00:38:52,189
Having you back in my life
these last two years,
885
00:38:52,190 --> 00:38:56,041
getting to know the amazing
woman you've become,
886
00:38:56,042 --> 00:38:58,545
it's been the second chance
I never thought I'd get.
887
00:39:00,070 --> 00:39:02,370
Yeah. Me too.
888
00:39:03,750 --> 00:39:05,749
[CHUCKLES]
889
00:39:05,750 --> 00:39:08,289
♪ I've been trying ♪
890
00:39:08,290 --> 00:39:11,589
♪ To see the silver lining ♪
891
00:39:11,590 --> 00:39:14,727
Okay, one last piece of advice
from Mom before I go.
892
00:39:14,728 --> 00:39:17,272
- [LAUGHS] Okay.
- About Miles.
893
00:39:18,950 --> 00:39:21,297
Be honest with him.
894
00:39:21,298 --> 00:39:22,944
Take it from me...
895
00:39:23,720 --> 00:39:27,239
nothing threatens a family
more than keeping secrets.
896
00:39:27,240 --> 00:39:30,057
♪ Before you never
want to get up again ♪
897
00:39:30,058 --> 00:39:33,127
For Cara, that meant
being honest with me.
898
00:39:33,128 --> 00:39:34,663
She told me about Adam,
899
00:39:34,664 --> 00:39:35,747
and we both agreed
900
00:39:35,748 --> 00:39:38,107
that we should just remain friends.
901
00:39:38,108 --> 00:39:39,587
But after a few months,
902
00:39:39,588 --> 00:39:42,421
our feelings blossomed
into something more,
903
00:39:42,422 --> 00:39:45,299
something stronger
than it had ever been.
904
00:39:45,300 --> 00:39:46,675
We fell back in love.
905
00:39:46,676 --> 00:39:47,997
And I am happy to say,
906
00:39:47,998 --> 00:39:49,970
we have been together ever since.
907
00:39:49,971 --> 00:39:52,089
♪ I believe, I believe, I believe... ♪
908
00:39:52,090 --> 00:39:54,350
And we aren't the only
ones who started anew.
909
00:39:54,351 --> 00:39:57,299
Rakesh and Jaya got back together.
910
00:39:57,300 --> 00:39:59,739
And this time when he proposed,
911
00:39:59,740 --> 00:40:03,230
she said yes.
912
00:40:03,234 --> 00:40:05,269
And with Ali healthy,
913
00:40:05,270 --> 00:40:07,269
life finally got back to normal.
914
00:40:07,270 --> 00:40:11,477
♪ I've been trying to see... ♪
915
00:40:11,478 --> 00:40:13,387
She even found her calling.
916
00:40:13,388 --> 00:40:14,527
She joined the seminary
917
00:40:14,528 --> 00:40:16,706
and followed in our dad's footsteps.
918
00:40:18,890 --> 00:40:21,449
The journey of helping
my Friend Suggestions
919
00:40:21,450 --> 00:40:24,672
changed so many lives.
920
00:40:24,673 --> 00:40:29,468
It taught me to have hope
and faith in humanity...
921
00:40:29,469 --> 00:40:31,669
to believe in others...
922
00:40:31,670 --> 00:40:34,167
♪ ♪
923
00:40:34,168 --> 00:40:37,929
But, more importantly, it changed me...
924
00:40:37,930 --> 00:40:40,479
and helped me rediscover
925
00:40:40,480 --> 00:40:43,232
something I had lost
when my mother died.
926
00:40:43,233 --> 00:40:45,442
♪ I believe, I believe... ♪
927
00:40:45,443 --> 00:40:48,989
And it made me realize it doesn't
matter what we believe...
928
00:40:50,365 --> 00:40:51,783
or where we come from.
929
00:40:51,784 --> 00:40:54,560
♪ I can see, I can see, I can see... ♪
930
00:40:54,570 --> 00:40:57,037
That we are all in this together.
931
00:40:57,038 --> 00:40:59,189
♪ ♪
932
00:40:59,190 --> 00:41:01,583
And we can all be there for one another,
933
00:41:01,584 --> 00:41:03,199
because when we are,
934
00:41:03,200 --> 00:41:05,739
amazing things can happen.
935
00:41:05,740 --> 00:41:08,382
[VOCALIZING]
936
00:41:08,383 --> 00:41:14,931
♪ ♪
937
00:41:17,642 --> 00:41:21,145
♪ I'll get there soon ♪
938
00:41:21,146 --> 00:41:24,064
♪ ♪
939
00:41:24,065 --> 00:41:28,809
♪ I'll get there soon ♪
940
00:41:28,810 --> 00:41:31,887
♪ ♪
941
00:41:31,888 --> 00:41:34,247
I always wondered what really happened
942
00:41:34,248 --> 00:41:36,368
that night I went to the church.
943
00:41:36,369 --> 00:41:39,689
Was it all a coincidence Ali got better?
944
00:41:39,690 --> 00:41:43,197
Or did something greater happen?
945
00:41:43,198 --> 00:41:46,545
Turns out, the God Account
left me a clue to that answer.
946
00:41:46,546 --> 00:41:51,050
You remember the like
I got... Jeremiah 29:11?
947
00:41:51,051 --> 00:41:53,067
"For I know the plans I have for you.
948
00:41:53,068 --> 00:41:56,972
You will seek me and find
me with all your heart."
949
00:41:56,973 --> 00:41:59,391
♪ ♪
950
00:41:59,392 --> 00:42:01,977
And a year to the day I got
Ali as a Friend Suggestion...
951
00:42:01,978 --> 00:42:03,187
- [CELL PHONE CHIMES, BUZZES]
- I got a message
952
00:42:03,188 --> 00:42:05,189
from the God Account...
953
00:42:05,190 --> 00:42:10,719
to come to this mountain
to finally get my answer.
954
00:42:10,720 --> 00:42:13,197
And that's how I ended up here.
955
00:42:13,198 --> 00:42:17,859
♪ ♪
956
00:42:17,860 --> 00:42:21,205
Miles?
957
00:42:21,206 --> 00:42:22,609
Follow me.
958
00:42:22,610 --> 00:42:25,000
She's been waiting for you.
959
00:42:25,001 --> 00:42:28,949
♪ I believe I'll get there soon ♪
960
00:42:28,950 --> 00:42:31,090
♪ I believe, I believe ♪
961
00:42:31,091 --> 00:42:34,747
♪ I believe I'll get there soon ♪
962
00:42:34,748 --> 00:42:40,892
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
67438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.