Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,480 --> 00:00:24,441
The year is 2161.
2
00:00:24,899 --> 00:00:26,818
Earth is an arid landfill.
3
00:00:26,901 --> 00:00:28,486
Desolate, polluted.
4
00:00:41,416 --> 00:00:43,960
Only a precious few humansholding on.
5
00:00:46,838 --> 00:00:49,591
The Earth is under attackfrom a sentient robot army.
6
00:00:53,720 --> 00:00:57,265
Invaders from the Andromeda galaxyplanet of Rycon Seven.
7
00:01:02,687 --> 00:01:05,190
They're just shooting
that fucking thing everywhere
8
00:01:05,273 --> 00:01:07,317
to see who goes running.
It's really not nice.
9
00:01:07,400 --> 00:01:10,653
-Zymorx, for fuck's sake, get down.
-Why? You don't care if I die.
10
00:01:10,737 --> 00:01:13,740
No, I don't, but if you get scoped
before we're ready to blow back,
11
00:01:13,823 --> 00:01:15,116
you'll get us all killed.
12
00:01:25,627 --> 00:01:28,630
You're not really gonna
take the fight to them, are you, Perce?
13
00:01:28,713 --> 00:01:29,798
'Cause it's suicide.
14
00:01:30,215 --> 00:01:32,008
And what are we down to?
15
00:01:32,550 --> 00:01:33,676
Couple of squads?
16
00:01:33,760 --> 00:01:35,762
So it's suicide, and it's murder.
17
00:01:35,845 --> 00:01:39,099
- The alternative is we wait to die.
- We're all waiting to die.
18
00:01:39,182 --> 00:01:43,228
The alternative is fall back,
retreat, fight another day.
19
00:01:43,311 --> 00:01:45,855
Yeah, your Ryconian friends
would like that if we ran.
20
00:01:45,939 --> 00:01:47,774
They're not my fucking friends.
21
00:01:48,566 --> 00:01:49,734
Talking about you.
22
00:01:50,318 --> 00:01:51,653
Who are you really fighting?
23
00:01:53,196 --> 00:01:54,447
Set it up, let's go.
24
00:02:00,745 --> 00:02:02,747
Zymorx is a sentient robot.
25
00:02:02,831 --> 00:02:03,790
A Ryconian,
26
00:02:04,958 --> 00:02:06,543
but with a manufacturing flaw:
27
00:02:07,043 --> 00:02:09,045
they accidentally made himwith a conscience.
28
00:02:10,839 --> 00:02:12,173
Or so it was said.
29
00:02:12,257 --> 00:02:13,675
Percy never believed it.
30
00:02:14,342 --> 00:02:15,468
You're not cold.
31
00:02:16,219 --> 00:02:17,345
I am lately.
32
00:02:18,513 --> 00:02:20,682
Feel cold. I feel heat.
33
00:02:23,226 --> 00:02:24,144
So...
34
00:02:24,978 --> 00:02:25,937
do you miss her?
35
00:02:26,855 --> 00:02:28,815
It's how I know what hurt is.
36
00:02:33,444 --> 00:02:34,863
You gonna forgive her?
37
00:02:35,321 --> 00:02:36,322
For leaving?
38
00:02:40,410 --> 00:02:41,286
Hey!
39
00:02:43,121 --> 00:02:44,164
Rycon!
40
00:02:48,168 --> 00:02:50,712
Fucking tin cans
blocked up the river,
41
00:02:50,795 --> 00:02:52,797
so I had to go through the shit swamp!
42
00:02:54,591 --> 00:02:56,342
Hello, boys.
43
00:02:57,385 --> 00:02:58,344
I'm back.
44
00:03:00,388 --> 00:03:01,389
Astrid.
45
00:03:01,472 --> 00:03:02,515
Oh, thank God.
46
00:03:05,018 --> 00:03:07,353
The robots harvestfull-grown adults,
47
00:03:07,437 --> 00:03:10,106
so all that's left to fight themis an army of children.
48
00:03:10,190 --> 00:03:11,524
Please help!
49
00:03:12,150 --> 00:03:15,236
Fighting an inhospitable worldthat took away their childhood.
50
00:03:16,279 --> 00:03:19,991
We were on the forward line.
Their scout robots are so fucking fast!
51
00:03:20,074 --> 00:03:22,118
Fuck! Hey. Get him up! Come on!
52
00:03:22,202 --> 00:03:23,995
Pull him back. Here we go.
53
00:03:24,078 --> 00:03:26,664
-Hey, he needs a medic.
-He needs a priest.
54
00:03:26,748 --> 00:03:28,499
Get me a goddamn medic! That's an order!
55
00:03:34,547 --> 00:03:38,134
-There is so little we can do.
-I sent him out. I'm not letting him die.
56
00:03:38,218 --> 00:03:40,553
Having to become adultsbefore their time,
57
00:03:40,637 --> 00:03:42,472
- trying to take their world back.
58
00:03:42,597 --> 00:03:45,433
You're gonna be OK, all right?
You're gonna be OK.
59
00:03:45,516 --> 00:03:48,853
I'm sorry, I shouldn't
have sent you out there like that.
60
00:03:48,937 --> 00:03:51,314
I'm sorry. But I felt like I had to.
61
00:03:52,732 --> 00:03:55,360
I'm sorry we have to make decisions
like this at all.
62
00:03:57,362 --> 00:03:59,322
Hey. Come here.
63
00:04:00,740 --> 00:04:01,824
I'm right here.
64
00:04:01,908 --> 00:04:03,952
Sending their friendsinto battle...
65
00:04:04,035 --> 00:04:05,119
I'm right here.
66
00:04:06,037 --> 00:04:07,497
...and watching them die.
67
00:04:22,178 --> 00:04:25,556
I've had some versionof that same dream for days and days.
68
00:04:26,557 --> 00:04:28,434
I've sent a young soldier out to die.
69
00:04:28,851 --> 00:04:30,687
I realize I've done the wrong thing.
70
00:04:34,315 --> 00:04:38,236
So you boys heard there was
an operation, and wanted to warn Tyler?
71
00:04:39,529 --> 00:04:41,281
-Yes, sir.
-That's right.
72
00:04:42,115 --> 00:04:44,909
What led you to believe
Tyler was buying illegal guns?
73
00:04:45,785 --> 00:04:49,539
I found photos of guns in his backpack
during the active shooter drill,
74
00:04:49,622 --> 00:04:52,083
printed from the internet
like he was gonna buy.
75
00:04:52,917 --> 00:04:55,086
I was... scared.
76
00:04:55,169 --> 00:04:57,755
And that was the only reason
you had to suspect him?
77
00:04:58,589 --> 00:04:59,549
It was.
78
00:05:02,593 --> 00:05:06,014
He didn't tell you why you had to
drive him to the station Christmas Eve?
79
00:05:06,389 --> 00:05:09,225
No, but I was worried about him.
He was in trouble.
80
00:05:10,643 --> 00:05:12,395
And you thought you'd warn him.
81
00:05:12,478 --> 00:05:14,605
Yes, sir.
82
00:05:15,481 --> 00:05:16,441
He's our friend.
83
00:05:18,943 --> 00:05:20,820
Tyler was an informant,
84
00:05:21,612 --> 00:05:25,283
and he assisted us
with a number of operations.
85
00:05:27,577 --> 00:05:29,787
We traced a bag-load
of illegal guns to him.
86
00:05:30,496 --> 00:05:34,083
Deferred charges in exchange for his help
getting guns like that off the street.
87
00:05:34,542 --> 00:05:35,710
Jesus Christ.
88
00:05:35,793 --> 00:05:38,963
It was Deputy Standall's idea,
and a good one.
89
00:05:40,340 --> 00:05:43,134
Look, Tyler put himself in harm's way
to help us,
90
00:05:44,052 --> 00:05:45,803
and we should be grateful for that.
91
00:05:46,262 --> 00:05:50,725
All of us, our entire community
is safer because of his sacrifice.
92
00:05:54,395 --> 00:05:55,396
Yes, sir.
93
00:05:56,022 --> 00:05:57,774
- Can we talk to him?
- No.
94
00:05:58,608 --> 00:05:59,609
Not just yet.
95
00:06:01,277 --> 00:06:02,904
I was dreaming of war,
96
00:06:04,113 --> 00:06:06,449
and then a sort of actual war broke out...
97
00:06:08,034 --> 00:06:10,745
...at school with everyone.
98
00:06:14,207 --> 00:06:15,458
Where've you been?
99
00:06:16,417 --> 00:06:17,418
Jessica's.
100
00:06:18,336 --> 00:06:19,962
-You all right?
-You all right?
101
00:06:21,130 --> 00:06:22,131
Justin...
102
00:06:24,467 --> 00:06:25,676
are you using?
103
00:06:31,349 --> 00:06:33,351
Clay, man.
104
00:06:33,684 --> 00:06:36,354
If I were you,
I'd get my own shit together
105
00:06:36,437 --> 00:06:38,731
before worrying about anyone else.
106
00:06:43,653 --> 00:06:46,823
Things were just,like, primed to explode.
107
00:06:48,825 --> 00:06:49,992
And then they did.
108
00:06:52,412 --> 00:06:54,747
Hey, baby girl, just checking in.
109
00:06:55,915 --> 00:06:57,417
Any word from Columbia?
110
00:06:57,500 --> 00:06:58,584
Uh, no.
111
00:06:59,168 --> 00:07:03,423
No, I think they really enjoy torturing us
to the very last second.
112
00:07:03,840 --> 00:07:07,135
Yeah, I'm sure it can feel that way.
You got this, honey!
113
00:07:07,552 --> 00:07:11,556
And I was gonna wait,
give this to you later, but...
114
00:07:12,974 --> 00:07:14,434
I think you need it now.
115
00:07:15,601 --> 00:07:17,603
Dad!
116
00:07:18,229 --> 00:07:20,648
Thank you.
117
00:07:21,774 --> 00:07:24,527
Jessica got rejectedfrom her top three schools.
118
00:07:25,361 --> 00:07:27,071
-I'll see you tonight.
-See you.
119
00:07:29,574 --> 00:07:31,075
It wasn't the interview.
120
00:07:31,159 --> 00:07:34,787
She took her SAT the first timetwo days after Bryce got probation,
121
00:07:34,871 --> 00:07:37,540
and she took it the second timea week after he died.
122
00:07:38,833 --> 00:07:41,294
Even good news about collegecan freak people out.
123
00:07:41,627 --> 00:07:42,670
It's the future.
124
00:07:43,045 --> 00:07:44,964
What... What is happening right now?
125
00:07:46,215 --> 00:07:48,134
We're all afraid of the future.
126
00:07:50,928 --> 00:07:52,847
Well, heaven's sakes, open it!
127
00:08:01,397 --> 00:08:02,315
I got in.
128
00:08:02,398 --> 00:08:05,359
Yeah!
129
00:08:06,736 --> 00:08:08,404
That's fantastic, right?
130
00:08:08,488 --> 00:08:09,572
Berkeley!
131
00:08:09,655 --> 00:08:11,908
Yeah. It's... It's great.
132
00:08:11,991 --> 00:08:13,117
I just, uh...
133
00:08:14,535 --> 00:08:16,829
I feel like I shouldn't
let myself get too excited.
134
00:08:17,246 --> 00:08:18,331
What?
135
00:08:18,414 --> 00:08:21,626
We'll do whatever we have to.
136
00:08:21,709 --> 00:08:23,711
It's OK to take a few loans!
137
00:08:23,794 --> 00:08:25,755
Yeah, no, I know, it's just...
138
00:08:27,381 --> 00:08:29,509
I mean, you think things are OK at work?
139
00:08:30,051 --> 00:08:32,929
Buddy, things are great at work, OK?
Why wouldn't they be?
140
00:08:33,221 --> 00:08:37,433
Can you honestly tell me
you're not worried about the future?
141
00:08:37,934 --> 00:08:38,976
Look, buddy,
142
00:08:40,561 --> 00:08:42,688
everybody worries about the future,
143
00:08:42,772 --> 00:08:44,899
but everything's gonna be OK.
144
00:08:44,982 --> 00:08:45,983
Trust me?
145
00:08:46,567 --> 00:08:47,401
Yeah.
146
00:08:50,780 --> 00:08:52,031
What's going on?
147
00:08:52,406 --> 00:08:55,660
-Justin got a letter this morning.
-Holy shit! Uh...
148
00:08:55,743 --> 00:08:57,078
I mean, sorry.
149
00:08:57,161 --> 00:08:58,496
Don't be sorry.
150
00:08:58,579 --> 00:09:00,414
But please open it, or Lainie will.
151
00:09:00,498 --> 00:09:02,959
It's taken everything in my power
to stop her.
152
00:09:05,920 --> 00:09:06,837
OK.
153
00:09:11,634 --> 00:09:13,511
Uh... "Dear Justin..."
154
00:09:15,388 --> 00:09:17,557
I... I got in.
155
00:09:17,640 --> 00:09:18,474
Yes!
156
00:09:18,558 --> 00:09:19,892
Way to go, kiddo.
157
00:09:19,976 --> 00:09:21,143
That's fantastic!
158
00:09:21,227 --> 00:09:25,064
We are so happy for you.
You have done so, so well.
159
00:09:26,857 --> 00:09:28,734
And yours is coming, I know it.
160
00:09:30,987 --> 00:09:34,323
And you're doing so great
with Dr. Ellman, and...
161
00:09:35,241 --> 00:09:38,578
We should celebrate, huh?
Medgie's for dinner this weekend?
162
00:09:39,495 --> 00:09:41,998
Or we could treat the boys
to something special?
163
00:09:42,707 --> 00:09:43,541
I, uh...
164
00:09:43,624 --> 00:09:46,377
I hear there's a Gordon Lightfoot concert
coming to town
165
00:09:46,460 --> 00:09:49,046
that all the kids are talking about.
When is that?
166
00:09:51,215 --> 00:09:52,383
Uh...
167
00:09:53,342 --> 00:09:55,928
There is?
I... I'm... I didn't know about that.
168
00:09:56,012 --> 00:09:57,305
That's a great idea.
169
00:09:57,388 --> 00:09:59,682
I'm surprised you guys love him like I do.
170
00:10:06,731 --> 00:10:07,940
Yeah, yeah, yeah!
171
00:10:08,941 --> 00:10:10,901
I didn't hear about that.
172
00:10:11,319 --> 00:10:13,321
No? We'll think of something.
173
00:10:13,821 --> 00:10:14,822
Come on, dig in!
174
00:10:14,905 --> 00:10:16,907
I used a new technique with the eggs.
175
00:10:16,991 --> 00:10:18,367
It's a touch of cream.
176
00:10:20,578 --> 00:10:22,788
Hey, how do they know
about Gordon Lightfoot?
177
00:10:22,872 --> 00:10:24,832
It's gotta be a coincidence, right?
178
00:10:24,915 --> 00:10:26,542
Maybe he is playing a concert.
179
00:10:26,626 --> 00:10:28,461
When has Gordon Lightfoot
ever played Evergreen?
180
00:10:28,544 --> 00:10:30,129
I don't even know
who Gordon Lightfoot is!
181
00:10:30,212 --> 00:10:32,465
They probably just heard us
using it out loud.
182
00:10:32,548 --> 00:10:35,885
Uh, I mean, they just wanna connect.
They don't know anything,
183
00:10:37,094 --> 00:10:39,680
or they wouldn't be talking to us
about going to college.
184
00:10:39,764 --> 00:10:40,848
You going to college.
185
00:10:40,931 --> 00:10:42,558
You're going to college too.
186
00:10:44,185 --> 00:10:45,102
OK?
187
00:10:45,895 --> 00:10:47,647
Jesus, just chill out.
188
00:10:48,731 --> 00:10:49,732
Let's go.
189
00:10:51,901 --> 00:10:55,571
There was this whole feelingthat bad shit was about to happen.
190
00:10:58,240 --> 00:11:00,201
I wish you the best, Jess.
191
00:11:00,660 --> 00:11:01,619
Truly.
192
00:11:03,663 --> 00:11:04,580
Goodbye.
193
00:11:08,626 --> 00:11:11,170
It was in the darkroom last night.
194
00:11:12,171 --> 00:11:13,923
Envelope with my name on it.
195
00:11:14,382 --> 00:11:15,758
Was it from Tyler?
196
00:11:17,551 --> 00:11:18,678
I don't know.
197
00:11:18,761 --> 00:11:21,639
Uh, but we don't even know
if Jessica ever heard it, right?
198
00:11:22,056 --> 00:11:23,808
I think she must have,
199
00:11:24,934 --> 00:11:28,270
and she sent Justin to take care of Bryce.
200
00:11:28,354 --> 00:11:29,980
You think she could do that?
201
00:11:31,232 --> 00:11:35,277
Clay and Ani have been fucking with me...
202
00:11:35,861 --> 00:11:38,322
and making Alex break up with me
to cover for her.
203
00:11:38,406 --> 00:11:41,325
No way!
She wouldn't do anything like that.
204
00:11:41,742 --> 00:11:45,538
-I know you think you love her...
-I don't think, I know.
205
00:11:46,038 --> 00:11:49,125
And I know she didn't do
anything like that. Not her.
206
00:11:54,171 --> 00:11:56,465
We gotta use our heads...
207
00:11:56,549 --> 00:11:58,217
...and not our hearts.
208
00:12:00,136 --> 00:12:01,470
Is that what you're doing?
209
00:12:03,514 --> 00:12:04,390
I mean,
210
00:12:05,266 --> 00:12:06,976
do you want revenge for Monty...
211
00:12:08,769 --> 00:12:09,645
or for yourself?
212
00:12:18,988 --> 00:12:20,865
People's lives are unstable.
213
00:12:20,948 --> 00:12:22,116
Good morning!
214
00:12:22,199 --> 00:12:26,036
Caleb!
I will be out of your hair very soon.
215
00:12:26,120 --> 00:12:27,121
I promise.
216
00:12:27,538 --> 00:12:29,874
First of all, I have very little hair.
217
00:12:29,957 --> 00:12:33,085
And second,
this is your home as long as you need!
218
00:12:33,169 --> 00:12:34,336
That's how we do.
219
00:12:34,962 --> 00:12:37,506
Well, I wish I could earn my keep.
220
00:12:37,965 --> 00:12:40,843
Get that one out of bed and to school
on time, that'd be enough for me.
221
00:12:40,926 --> 00:12:43,554
- I'm not a fucking child!
- Then stop acting like one!
222
00:12:43,637 --> 00:12:45,055
I have a fight tomorrow!
223
00:12:45,139 --> 00:12:48,142
Because you're a stubborn child
with a fucking death wish!
224
00:12:49,351 --> 00:12:50,853
Seriously, stay.
225
00:12:51,270 --> 00:12:53,230
You're the only one that he listens to.
226
00:12:53,814 --> 00:12:54,774
I'll see you later.
227
00:12:54,857 --> 00:12:55,775
All right.
228
00:12:58,694 --> 00:12:59,987
I'll make breakfast!
229
00:13:00,070 --> 00:13:05,034
Is it a keto day or a no-carb day?
230
00:13:05,117 --> 00:13:07,328
Today is a fasting-till-one day.
231
00:13:09,079 --> 00:13:12,792
-The day before a match, you don't eat?
-I eat a lot, just after one.
232
00:13:15,795 --> 00:13:17,963
Stanford University.
233
00:13:19,173 --> 00:13:20,674
Holy shit, girl!
234
00:13:20,758 --> 00:13:23,427
You must have, like, what,
like, a dozen of these now.
235
00:13:23,511 --> 00:13:24,553
Nine for nine!
236
00:13:24,637 --> 00:13:27,890
And not one of them anything close
to a full ride.
237
00:13:30,017 --> 00:13:31,602
You could take her money.
238
00:13:32,061 --> 00:13:34,021
It would be the most fair thing.
239
00:13:34,396 --> 00:13:35,773
Would you take her money?
240
00:13:39,652 --> 00:13:41,403
I mean, it's not just about me.
241
00:13:41,779 --> 00:13:44,990
You have to stop worrying about them now.
242
00:13:45,407 --> 00:13:49,328
You and me, we do for Clay,
for Jessica, for Alex,
243
00:13:49,411 --> 00:13:51,580
for all of them, without question.
244
00:13:52,623 --> 00:13:55,084
But what happens to them
if the shit comes down?
245
00:13:56,502 --> 00:13:57,837
And what happens to us?
246
00:13:58,504 --> 00:14:00,548
They have parents who are citizens.
247
00:14:02,174 --> 00:14:03,467
It's different for us.
248
00:14:05,219 --> 00:14:06,262
Tell me I'm wrong.
249
00:14:07,263 --> 00:14:08,180
So what?
250
00:14:08,806 --> 00:14:09,932
You drive away?
251
00:14:10,349 --> 00:14:12,101
Leave Clay standing on the curb?
252
00:14:14,186 --> 00:14:15,521
He's your ride-or-die.
253
00:14:18,482 --> 00:14:19,525
I don't know.
254
00:14:21,402 --> 00:14:22,945
He showed up for Tyler, but...
255
00:14:29,535 --> 00:14:30,995
I don't know him anymore.
256
00:14:36,876 --> 00:14:39,295
The whole school is, like, on edge.
257
00:14:43,382 --> 00:14:45,175
Has been since the lockdown.
258
00:14:49,221 --> 00:14:50,598
No!
259
00:14:56,478 --> 00:14:57,605
And it feels like
260
00:14:57,688 --> 00:15:00,733
the things that were starting to cracka little bit before...
261
00:15:02,318 --> 00:15:04,403
are now falling right down on our heads.
262
00:15:05,613 --> 00:15:06,530
Hey.
263
00:15:12,369 --> 00:15:15,080
Luke saw you with Foley last night.
264
00:15:15,873 --> 00:15:17,082
So what?
265
00:15:17,166 --> 00:15:19,543
We hang out a little. We're friends.
266
00:15:24,506 --> 00:15:27,051
Why didn't you tell me?
267
00:15:28,135 --> 00:15:29,887
I don't need your permission.
268
00:15:33,974 --> 00:15:36,060
You've been blowing me off.
269
00:15:37,603 --> 00:15:39,521
His mom fucking died last week.
270
00:15:41,774 --> 00:15:42,733
Shit. I, um...
271
00:15:43,984 --> 00:15:45,486
I... I didn't know.
272
00:15:45,569 --> 00:15:47,571
I'm just trying to be supportive.
273
00:15:49,323 --> 00:15:51,367
And that's it? Just friends?
274
00:15:52,701 --> 00:15:55,955
You know, because Winston thinks
you've been playing me all along.
275
00:15:56,956 --> 00:15:59,249
Like maybe we're getting too close
to the truth about Bryce.
276
00:15:59,333 --> 00:16:00,501
That's insane.
277
00:16:00,584 --> 00:16:02,795
Was that the whole reason
you were with me?
278
00:16:03,128 --> 00:16:05,172
You've just been protecting Foley
all along.
279
00:16:05,255 --> 00:16:07,883
He's a friend. He didn't do anything.
280
00:16:07,967 --> 00:16:09,843
He's a fucking junkie, Jess!
281
00:16:10,511 --> 00:16:11,762
A black hole.
282
00:16:12,096 --> 00:16:14,640
I don't wanna see you
get sucked down with him.
283
00:16:18,560 --> 00:16:21,021
Hey, I won't, OK?
284
00:16:21,397 --> 00:16:22,564
I promise.
285
00:16:33,534 --> 00:16:36,912
I don't think you understand
the severity of the situation, Zach.
286
00:16:36,996 --> 00:16:40,874
If you don't get your grades up,
you'll have to repeat senior year.
287
00:16:40,958 --> 00:16:43,377
I know you don't want to be here
longer than you have to.
288
00:16:43,460 --> 00:16:47,506
I don't know. Liberty's a pretty lovely
and idyllic place.
289
00:16:47,965 --> 00:16:50,759
Any kid who can use the word "idyllic"
while being a smart-ass
290
00:16:50,843 --> 00:16:52,219
should not be failing out.
291
00:16:52,302 --> 00:16:53,303
So I don't graduate.
292
00:16:54,221 --> 00:16:55,055
That's OK.
293
00:16:55,139 --> 00:16:56,849
So what's the rest of that plan?
294
00:16:56,932 --> 00:17:00,978
Do you find, in general,
that plans make any difference whatsoever?
295
00:17:01,311 --> 00:17:04,064
-Like, they ever turn out?
-I do.
296
00:17:04,481 --> 00:17:06,108
Sometimes they don't, but...
297
00:17:06,608 --> 00:17:10,112
the only guarantee of failure is
to have no plan at all.
298
00:17:10,195 --> 00:17:11,947
Well, I heard Walplex is hiring,
299
00:17:12,448 --> 00:17:16,118
and there's always one of Evergreen's
many fast-food establishments.
300
00:17:16,201 --> 00:17:17,411
Uh, do you think that...
301
00:17:19,121 --> 00:17:20,581
that I'm management material?
302
00:17:22,082 --> 00:17:24,501
Right, come see me
if you decide to give a shit.
303
00:17:39,099 --> 00:17:41,060
I'll see you at the drive-thru.
304
00:17:41,143 --> 00:17:42,186
Sounds about right.
305
00:17:44,563 --> 00:17:46,356
Tyler finally came back to school.
306
00:17:47,691 --> 00:17:49,526
And you'd think that'd be a relief.
307
00:17:49,943 --> 00:17:51,403
It wasn't so much.
308
00:17:51,487 --> 00:17:54,782
Did he know anything about Spring Fling?
Anything at all?
309
00:17:55,866 --> 00:17:56,784
No.
310
00:17:58,368 --> 00:17:59,286
Nothing.
311
00:17:59,828 --> 00:18:02,206
Alex's dad convinced Diaz
that I wasn't violent,
312
00:18:02,623 --> 00:18:04,958
just a misguided kid
who liked guns too much,
313
00:18:05,375 --> 00:18:07,336
and who could help the department.
314
00:18:10,589 --> 00:18:12,591
So where have you been
for the past week?
315
00:18:13,383 --> 00:18:16,804
I had to be deposed
and go in front of a judge in secret.
316
00:18:16,887 --> 00:18:19,348
I needed a break from school...
317
00:18:20,015 --> 00:18:21,058
and from my friends.
318
00:18:21,892 --> 00:18:24,103
- Tyler...
- No, man, I told you.
319
00:18:24,186 --> 00:18:26,647
I told you that
the guns would only trace back to me,
320
00:18:26,730 --> 00:18:30,859
and that everything would be OK.
They wouldn't let me tell you the truth.
321
00:18:32,569 --> 00:18:33,737
We're so sorry.
322
00:18:34,238 --> 00:18:35,614
They dropped my charges.
323
00:18:36,365 --> 00:18:38,408
Seriously, they... they trusted me.
324
00:18:38,867 --> 00:18:40,953
You said from the beginning
if we trusted each other,
325
00:18:41,036 --> 00:18:42,454
everything would be OK.
326
00:18:43,038 --> 00:18:43,914
I did.
327
00:18:44,456 --> 00:18:45,833
Shit got complicated, Ty.
328
00:18:45,916 --> 00:18:48,752
But it's not, actually. It's...
329
00:18:50,003 --> 00:18:53,132
I mean, all you have to do is
have faith in your friends, right?
330
00:18:54,216 --> 00:18:55,551
You two taught me that.
331
00:18:56,385 --> 00:18:57,427
Or did you forget?
332
00:19:02,015 --> 00:19:03,517
Tyler was so angry.
333
00:19:05,978 --> 00:19:08,522
But, I mean, everyone was angry.
334
00:19:09,606 --> 00:19:11,733
It was like the fuel waiting for the fire.
335
00:19:13,068 --> 00:19:15,279
Things are only getting worse.
336
00:19:15,362 --> 00:19:19,491
They're putting cameras in locker rooms.
That's gotta be violating some law, right?
337
00:19:19,575 --> 00:19:21,577
Then they'll change the laws.
338
00:19:21,994 --> 00:19:23,453
It's a fucking police state.
339
00:19:24,246 --> 00:19:25,956
Jess, can't you talk to Bolan?
340
00:19:31,461 --> 00:19:34,131
You guys,
I haven't totally been honest with you.
341
00:19:38,343 --> 00:19:40,846
At the beginning of the semester,
342
00:19:43,724 --> 00:19:47,394
Bolan asked me to give him my input
on the security measures...
343
00:19:48,562 --> 00:19:51,982
...and to give him updates
on how people were reacting to everything.
344
00:19:52,065 --> 00:19:54,568
Wait, so you've been helping him?
345
00:19:54,651 --> 00:19:57,404
I just... Look, I wanted to help
make the school safer.
346
00:19:57,487 --> 00:20:01,909
I swear, he never told me about the drill
or... or any of this stuff!
347
00:20:01,992 --> 00:20:03,702
But you've been lying to us.
348
00:20:03,785 --> 00:20:06,747
I'm sure that Jess was just doing
what she thought was best.
349
00:20:06,830 --> 00:20:08,749
It's not...
350
00:20:08,832 --> 00:20:12,294
...always easy
to know exactly the right thing to do
351
00:20:13,253 --> 00:20:15,130
when you're trying to protect people.
352
00:20:18,425 --> 00:20:20,761
Is there anything we can do?
353
00:20:23,722 --> 00:20:25,557
I've already tried talking to Bolan.
354
00:20:26,350 --> 00:20:28,143
He doesn't listen to me anymore.
355
00:20:28,227 --> 00:20:30,229
Maybe this is all bigger than us.
356
00:20:31,980 --> 00:20:33,649
Maybe we've got no power here.
357
00:20:34,483 --> 00:20:35,442
Yeah.
358
00:20:36,401 --> 00:20:38,028
Story of my life.
359
00:20:46,286 --> 00:20:49,539
Tony, that guy is a Nazi.
360
00:20:49,623 --> 00:20:51,625
He's got "white power" tattoos.
361
00:20:52,042 --> 00:20:54,336
-So?
-So I feel like he's here to kill you.
362
00:20:54,419 --> 00:20:55,671
So I won't let him.
363
00:20:55,754 --> 00:20:57,089
I don't know, Tony.
364
00:20:57,506 --> 00:21:00,342
I let you host this
so that you can keep an eye on me.
365
00:21:00,425 --> 00:21:02,344
You taught me to fight!
366
00:21:03,470 --> 00:21:05,055
Why don't you want me to fight?
367
00:21:06,640 --> 00:21:09,351
Because I think you're doing it
to get yourself hurt.
368
00:21:10,185 --> 00:21:11,603
What if I'm trying to win?
369
00:21:11,687 --> 00:21:13,855
You have a knockout
and two decisions, Tony.
370
00:21:13,939 --> 00:21:16,024
-Yeah.
-When is it gonna be enough?
371
00:21:16,108 --> 00:21:19,486
I have all of this shit in my life...
372
00:21:21,321 --> 00:21:22,406
that I'm afraid of.
373
00:21:23,657 --> 00:21:25,450
That I can't fight back against.
374
00:21:25,909 --> 00:21:26,868
This...
375
00:21:28,704 --> 00:21:31,540
This is the one fair fight in my life.
376
00:21:31,623 --> 00:21:33,208
What if it isn't fair?
377
00:21:33,292 --> 00:21:35,460
It's fuel to the fire.
378
00:21:36,003 --> 00:21:37,045
Is it?
379
00:21:37,504 --> 00:21:40,882
Or is it one more secret
that you're carrying alone?
380
00:21:45,846 --> 00:21:48,390
OK, gentlemen, come on in.Let's go.
381
00:21:50,183 --> 00:21:52,477
All right, I want a good, clean fight.
382
00:21:52,978 --> 00:21:53,979
You got it?
383
00:21:54,896 --> 00:21:55,772
You got it?
384
00:21:56,106 --> 00:21:57,316
All right, touch gloves.
385
00:21:57,649 --> 00:21:59,901
Fucking faggot! You die today.
386
00:22:00,694 --> 00:22:02,279
Back to your corners. Let's go.
387
00:22:13,665 --> 00:22:14,708
Go back!
388
00:22:33,643 --> 00:22:34,603
Hey, hi.
389
00:22:35,187 --> 00:22:36,021
Uh...
390
00:22:38,690 --> 00:22:40,317
You're supposed to be at work.
391
00:22:40,859 --> 00:22:44,529
They... But they told me
that you don't work there anymore?
392
00:22:47,407 --> 00:22:48,617
Quit.
393
00:22:48,700 --> 00:22:50,827
They also told me you got fired.
394
00:22:55,916 --> 00:22:56,958
Justin...
395
00:22:59,127 --> 00:23:01,421
Yeah, whatever.
396
00:23:06,009 --> 00:23:08,261
I saw you with Diego today.
397
00:23:11,348 --> 00:23:12,599
In study hall.
398
00:23:17,020 --> 00:23:18,814
You actually like him.
399
00:23:19,815 --> 00:23:20,941
That's bullshit.
400
00:23:21,024 --> 00:23:22,109
Tell me you don't.
401
00:23:26,571 --> 00:23:28,240
'Cause I can... I can see it.
402
00:23:32,202 --> 00:23:35,622
Think he's, like, hot, or whatever,
and I'm a fucking mess.
403
00:23:35,705 --> 00:23:38,333
I don't fucking think that at all, Justin!
404
00:23:38,417 --> 00:23:39,793
Well, I am.
405
00:23:42,796 --> 00:23:44,756
And I'm not gonna get better, so...
406
00:23:47,342 --> 00:23:48,218
So...
407
00:23:50,137 --> 00:23:52,764
Better to be with him than to, um...
408
00:23:54,683 --> 00:23:57,185
...sit around and wait for me to OD.
409
00:23:59,062 --> 00:24:00,897
So don't OD!
410
00:24:04,151 --> 00:24:04,985
Get...
411
00:24:07,237 --> 00:24:08,363
Get the fuck...
412
00:24:09,573 --> 00:24:10,574
outta here.
413
00:24:13,285 --> 00:24:14,202
OK?
414
00:24:17,497 --> 00:24:19,291
I didn't ask you to come looking for me.
415
00:24:19,374 --> 00:24:22,377
I came to the fucking alley
for a fucking reason.
416
00:24:25,464 --> 00:24:27,257
I'll always come looking for you.
417
00:24:32,471 --> 00:24:34,055
That's fucking pathetic.
418
00:24:42,189 --> 00:24:43,023
Go.
419
00:24:43,106 --> 00:24:43,940
No.
420
00:24:45,150 --> 00:24:45,984
Go!
421
00:24:47,486 --> 00:24:48,403
Go, Jess.
422
00:24:48,487 --> 00:24:50,197
Go fuck Diego!
423
00:24:54,493 --> 00:24:55,452
Go!
424
00:25:13,970 --> 00:25:16,932
Remember what you're fighting for!
Remember it!
425
00:25:17,015 --> 00:25:20,268
Because, like, there comes a timewhen enough is enough...
426
00:25:20,352 --> 00:25:22,270
This is where you get up!
427
00:25:22,354 --> 00:25:27,192
...and you have to stand upand face up and fight back.
428
00:25:28,944 --> 00:25:29,945
This is it!
429
00:25:30,278 --> 00:25:32,781
All right. Look at me!
430
00:25:33,782 --> 00:25:35,617
You all right? Can you go?
431
00:25:35,700 --> 00:25:38,745
- All right, let's go. Fight!
- Take it to him, Tony!
432
00:25:38,828 --> 00:25:39,996
Take it to him!
433
00:25:56,429 --> 00:25:58,014
-Yes!
-That's it!
434
00:26:06,648 --> 00:26:08,066
-I love you.
-I love you.
435
00:26:11,903 --> 00:26:13,572
- You did it!
- I love you.
436
00:26:14,322 --> 00:26:16,074
-I need to not get hit as much.
-Yeah, you do!
437
00:26:16,157 --> 00:26:16,992
Tony!
438
00:26:17,367 --> 00:26:19,411
Hi, great fight.
439
00:26:20,453 --> 00:26:22,581
-Thank you.
-Listen, my name is Jack Ross.
440
00:26:22,664 --> 00:26:25,625
I'm the assistant boxing coach
at the University of Nevada.
441
00:26:26,126 --> 00:26:28,962
We've seen you fight a couple times now.
Are your folks around?
442
00:26:30,213 --> 00:26:32,048
Uh... they don't live here.
443
00:26:32,132 --> 00:26:35,635
I'd love to meet them sometime.
We'd like to offer you a scholarship.
444
00:26:38,179 --> 00:26:39,806
For fighting?
445
00:26:39,889 --> 00:26:42,976
Yes, sir. Now, I know right now,
you gotta get a shower, get a meal,
446
00:26:43,059 --> 00:26:44,603
but give me a call.
447
00:26:45,186 --> 00:26:46,605
I'm in town for another day.
448
00:26:50,108 --> 00:26:51,443
Well, how about that?
449
00:26:52,986 --> 00:26:54,154
Uh...
450
00:26:56,489 --> 00:26:57,907
I'm not saying I don't care,
451
00:26:57,991 --> 00:27:00,201
I'm saying I don't know
if now is the best time
452
00:27:00,285 --> 00:27:03,038
- to be going to some stupid...
- It's not stupid!
453
00:27:03,121 --> 00:27:05,874
And we made a commitment to do this,
for them.
454
00:27:05,957 --> 00:27:08,460
Is it for them, though?
Or is it really just for us?
455
00:27:09,836 --> 00:27:11,171
Um...
456
00:27:11,796 --> 00:27:13,256
You wanted to see us?
457
00:27:13,340 --> 00:27:17,385
Yes, uh,
we are on our way out for date night.
458
00:27:20,930 --> 00:27:23,850
Why so many date nights lately?
459
00:27:23,933 --> 00:27:25,935
And... and what commitment did you make?
460
00:27:26,645 --> 00:27:29,064
Oh, we're committed
to keeping the romance alive.
461
00:27:29,522 --> 00:27:31,066
Here is some money for pizza.
462
00:27:31,608 --> 00:27:35,028
And we are actually running late,
so be good.
463
00:27:35,904 --> 00:27:37,739
Yeah, you too!
464
00:27:38,615 --> 00:27:39,741
That was weird, right?
465
00:27:39,824 --> 00:27:42,827
They're probably going to a weird meeting
of their sex cult.
466
00:27:43,370 --> 00:27:46,790
Dude, why would you put that in my brain?
467
00:27:46,873 --> 00:27:48,833
Sorry, it's date night.
468
00:27:49,584 --> 00:27:51,461
They've been on
a half dozen dates this year
469
00:27:51,544 --> 00:27:53,338
and never look
like they're enjoying them.
470
00:27:53,421 --> 00:27:55,215
Maybe that's why they keep going.
471
00:27:55,757 --> 00:27:58,385
Maybe it's to keep the magic alive,
you know?
472
00:27:58,468 --> 00:28:00,387
Oh, my God, dude, I'm just saying,
473
00:28:01,012 --> 00:28:02,472
maybe it's not a date at all.
474
00:28:39,634 --> 00:28:42,387
And thanks
to all of your incredible support
475
00:28:42,470 --> 00:28:46,891
and fundraising over this past semester,
we've had tremendous success
476
00:28:46,975 --> 00:28:49,602
with a number of new,
innovative security practices.
477
00:28:50,228 --> 00:28:51,187
Thank you.
478
00:28:51,938 --> 00:28:56,025
Tonight's focus
is on your kids' online lives.
479
00:28:56,109 --> 00:29:01,865
We know many of you have downloaded
Dave's apps to read emails and texts,
480
00:29:01,948 --> 00:29:04,993
follow online activity,
geotrack your kids,
481
00:29:05,076 --> 00:29:09,205
but if you don't have the apps yet,
uh, just talk to Dave after our session.
482
00:29:09,289 --> 00:29:12,417
And, uh, he can also, uh,
link you into their laptops,
483
00:29:12,500 --> 00:29:14,502
webcams, solutions for your home.
484
00:29:15,086 --> 00:29:16,212
Anything you need.
485
00:29:17,172 --> 00:29:19,090
What's really great about these apps
486
00:29:19,174 --> 00:29:22,552
is Dave and his team
can aggregate the data,
487
00:29:22,635 --> 00:29:26,139
which will keep us apprised
of trending topics,
488
00:29:26,765 --> 00:29:28,183
hot button issues.
489
00:29:28,516 --> 00:29:31,144
Really, everything that your kids
communicate about.
490
00:29:31,227 --> 00:29:33,354
Of course, we recently completed
491
00:29:33,438 --> 00:29:36,566
a successful active-shooter drill
here on campus,
492
00:29:36,649 --> 00:29:39,486
which has, uh, made us more prepared
493
00:29:39,569 --> 00:29:43,239
to respond quickly and effectively
in an emergency.
494
00:29:45,116 --> 00:29:47,035
Yes, question.
495
00:29:47,118 --> 00:29:50,538
Yeah, uh, that drill gave my son
a nervous breakdown.
496
00:29:50,622 --> 00:29:52,624
How can you say it was successful?
497
00:29:52,707 --> 00:29:56,503
No, there were a small number of students
who were upset by the drill,
498
00:29:56,586 --> 00:29:58,463
and we did have follow-up counseling.
499
00:29:58,546 --> 00:30:01,549
He wasn't just upset! He ended up
in a psych ward, pissing his bed!
500
00:30:01,633 --> 00:30:02,592
- Honey!
- Well...
501
00:30:02,675 --> 00:30:04,385
He wouldn't want us sharing that.
502
00:30:04,928 --> 00:30:07,347
We weren't gonna do questions
until the end.
503
00:30:11,643 --> 00:30:16,314
So, they had a parent meeting.
I really don't think it's such a big deal.
504
00:30:18,358 --> 00:30:20,235
They have complete access.
505
00:30:20,568 --> 00:30:23,822
They've been watching everything we do,
tracking every move we make.
506
00:30:24,197 --> 00:30:27,659
If all they know is that we've been
talking about Gordon Lightfoot,
507
00:30:27,742 --> 00:30:29,536
how much do they actually know?
508
00:30:29,619 --> 00:30:31,496
Look, I don't think
they've cracked the code yet,
509
00:30:31,579 --> 00:30:33,915
but they have a fucking security team
working on it.
510
00:30:33,998 --> 00:30:36,084
They could be listening right now
for all we know!
511
00:30:36,584 --> 00:30:39,712
-Clay, I think you're being paranoid.
-I think you're being stupid!
512
00:30:41,214 --> 00:30:44,050
Look, you escaped from a mental hospital.
513
00:30:44,133 --> 00:30:46,302
How do you expect anyone to trust you?
514
00:30:46,386 --> 00:30:49,097
You're still with Diego.
How do we trust you?
515
00:30:49,973 --> 00:30:51,975
You're the one who wanted to meet.
516
00:30:52,851 --> 00:30:57,313
Look, we have to get everyone together,
or you do.
517
00:30:57,397 --> 00:30:58,690
Who's left?
518
00:30:59,399 --> 00:31:01,734
Justin's not speaking to me, Zach's done.
519
00:31:02,485 --> 00:31:04,821
I mean, Alex? Ani?
520
00:31:04,904 --> 00:31:08,575
Ani moved out,
and she's been meeting with Miss Walker.
521
00:31:09,617 --> 00:31:10,702
Alex saw her.
522
00:31:15,206 --> 00:31:16,541
We are so fucked.
523
00:31:18,543 --> 00:31:20,295
And everything is paid for?
524
00:31:20,378 --> 00:31:21,921
Here's the offer letter.
525
00:31:22,005 --> 00:31:25,216
Full tuition, housing, meals,
and a stipend for expenses.
526
00:31:27,760 --> 00:31:28,761
Tony!
527
00:31:29,262 --> 00:31:32,056
-Tony, Coach Ross was just...
-Coach Ross was just leaving.
528
00:31:33,266 --> 00:31:36,227
-Tony, maybe I can talk you through...
-There's nothing to talk through.
529
00:31:37,729 --> 00:31:39,731
I have responsibilities here.
530
00:31:42,025 --> 00:31:43,192
I can't go to Nevada.
531
00:31:43,276 --> 00:31:44,944
If he could have more time
to think about...
532
00:31:45,028 --> 00:31:47,947
- I don't need to think about it! I...
- Of course!
533
00:31:48,781 --> 00:31:49,782
Talk it over.
534
00:31:50,408 --> 00:31:52,410
The offer holds for 30 days.
535
00:31:53,786 --> 00:31:54,662
Thank you.
536
00:31:58,875 --> 00:32:01,002
I'm sorry to have wasted your time.
537
00:32:06,883 --> 00:32:08,885
It's a real pleasure
watching you fight, Tony.
538
00:32:09,510 --> 00:32:12,305
I hope you'll continue fighting
in the right rings.
539
00:32:20,396 --> 00:32:24,651
So, wait, is this for real,
or is it just Clay being crazy?
540
00:32:24,734 --> 00:32:26,569
It was a parent meeting.
541
00:32:26,653 --> 00:32:28,780
Yours were there, my dad was there.
542
00:32:29,822 --> 00:32:31,991
Clay says that they have everything.
543
00:32:32,075 --> 00:32:32,992
Jesus.
544
00:32:33,493 --> 00:32:34,452
Fuck. Um...
545
00:32:35,119 --> 00:32:37,497
I heard Diaz talking to my dad
the other day,
546
00:32:37,580 --> 00:32:39,749
and it sounded like
he's gonna reopen the case.
547
00:32:41,292 --> 00:32:42,877
Why didn't you say anything?
548
00:32:42,961 --> 00:32:44,462
I'm saying something now.
549
00:32:44,754 --> 00:32:46,881
Maybe Clay's right.
Maybe we should call a meeting.
550
00:32:46,965 --> 00:32:50,635
I tried. Turns out I've pissed off
everyone in my life,
551
00:32:50,718 --> 00:32:52,720
so I guess this is the meeting.
552
00:32:54,764 --> 00:32:56,516
Well, makes sense.
553
00:32:56,599 --> 00:32:58,267
It always has been you and me.
554
00:33:00,728 --> 00:33:01,980
What should we do?
555
00:33:04,273 --> 00:33:05,108
I don't know.
556
00:33:12,323 --> 00:33:14,867
You know, I couldn't figure it out.
557
00:33:16,285 --> 00:33:18,246
Jess choosing you over me.
558
00:33:21,082 --> 00:33:22,041
I mean...
559
00:33:23,126 --> 00:33:25,044
you're a joke on the field,
560
00:33:25,878 --> 00:33:28,256
you're obviously a shit boyfriend.
561
00:33:30,800 --> 00:33:32,635
So what does she see in you?
562
00:33:33,636 --> 00:33:34,554
Really?
563
00:33:34,637 --> 00:33:36,931
Um, I don't really have time
for this shit right now.
564
00:33:37,015 --> 00:33:38,349
But then I heard the tape.
565
00:33:42,228 --> 00:33:43,229
What tape?
566
00:33:44,230 --> 00:33:46,232
That Bryce made for her.
567
00:33:47,108 --> 00:33:49,068
She's protecting you, isn't she?
568
00:33:50,695 --> 00:33:52,030
Because you did it.
569
00:33:53,114 --> 00:33:54,115
You killed him.
570
00:33:59,370 --> 00:34:01,914
You really don't know
what the fuck you're talking about.
571
00:34:03,708 --> 00:34:04,959
But if I were you,
572
00:34:05,668 --> 00:34:07,503
I'd keep my fucking mouth shut.
573
00:34:10,048 --> 00:34:11,382
I'm gonna get the truth.
574
00:34:12,467 --> 00:34:13,926
-Yeah?
-Mm-hmm.
575
00:34:14,844 --> 00:34:16,971
How, exactly?
576
00:34:21,809 --> 00:34:23,770
I'll beat the shit out of you
if I have to.
577
00:34:24,395 --> 00:34:27,899
Though, something tells me you won't last
as long as your boy Zach did.
578
00:34:42,330 --> 00:34:44,999
Hey! Enough! That's enough, break it up!
579
00:34:45,083 --> 00:34:47,251
You, back to class.
You, up against the locker!
580
00:34:47,335 --> 00:34:49,295
-Me? Why just me?
-I said up against the locker!
581
00:34:49,378 --> 00:34:51,005
What the fuck, man? We were just talking!
582
00:34:51,089 --> 00:34:52,715
-I said back to class!
-What the hell?
583
00:34:52,799 --> 00:34:54,842
Another fucking Mexican kid
starting a fight?
584
00:34:54,926 --> 00:34:57,261
-I'm Dominican. What the fuck?
-You can't say shit like that.
585
00:34:57,345 --> 00:34:59,055
-Get off him!
-Back off! Hey!
586
00:35:01,182 --> 00:35:03,434
Oh, shit! Don't shoot! Please!
587
00:35:03,518 --> 00:35:05,144
Put the gun away.
I'll do what you want.
588
00:35:05,228 --> 00:35:06,729
Back up. Back the fuck up!
589
00:35:07,188 --> 00:35:10,691
Up against the locker!
Against the locker, hands spread.
590
00:35:17,115 --> 00:35:19,492
Come on. He didn't do anything, man.
Let him go!
591
00:35:20,076 --> 00:35:23,246
- Let him go!
- Hey, what the fuck?
592
00:35:23,329 --> 00:35:24,413
Hey!
593
00:35:24,497 --> 00:35:26,082
- Jesus!
- What the fuck?
594
00:35:29,043 --> 00:35:32,463
Oh, this is fucking unbelievable.
This is fucking typical.
595
00:35:35,174 --> 00:35:36,384
They don't care!
596
00:35:42,849 --> 00:35:45,351
There are innocent people
being treated like criminals.
597
00:35:45,434 --> 00:35:47,019
I'm told they were fighting.
598
00:35:47,103 --> 00:35:48,855
Oh, that's bullshit!
599
00:35:48,938 --> 00:35:51,232
And it's not just them, it's all of us!
600
00:35:51,315 --> 00:35:54,026
- Yeah!
- Presumed guilty? No charge?
601
00:35:54,110 --> 00:35:55,653
No due process?
602
00:35:55,736 --> 00:35:57,446
All right, people. Folks!
603
00:35:57,530 --> 00:35:59,699
Hey, please.
604
00:35:59,782 --> 00:36:01,742
The situation is being addressed.
605
00:36:01,826 --> 00:36:03,411
Let's get back to class.
606
00:36:04,954 --> 00:36:05,913
No!
607
00:36:06,330 --> 00:36:08,374
Do not make matters worse.
608
00:36:08,875 --> 00:36:10,376
Get back to class.
609
00:36:11,169 --> 00:36:14,046
No. We're not going back to class.
610
00:36:14,130 --> 00:36:18,843
Clay, I promise you we will get into this.
611
00:36:18,926 --> 00:36:20,386
Diego's being released,
612
00:36:20,469 --> 00:36:23,347
the officer will be disciplined
if appropriate...
613
00:36:24,807 --> 00:36:28,227
...and we will address the situation
according to...
614
00:36:28,311 --> 00:36:31,731
Fuck that! Enough is enough!
615
00:36:32,273 --> 00:36:33,191
Fucking right.
616
00:36:33,274 --> 00:36:37,028
All right, I understand your point
without all the inappropriate language.
617
00:36:37,111 --> 00:36:38,529
Fuck you, motherfucker.
618
00:36:41,032 --> 00:36:42,200
We're together on this.
619
00:36:42,283 --> 00:36:45,161
Everyone get back to class right now,
620
00:36:45,828 --> 00:36:47,872
or there will be consequences.
621
00:36:47,955 --> 00:36:48,956
Bring it on.
622
00:36:49,457 --> 00:36:50,541
We're not afraid.
623
00:36:53,544 --> 00:36:55,171
We're finally doing something.
624
00:36:56,214 --> 00:36:58,090
Doing what, exactly?
625
00:37:15,942 --> 00:37:16,817
Hey.
626
00:37:17,985 --> 00:37:19,111
Turn around.
627
00:37:19,612 --> 00:37:20,947
No.
628
00:37:21,030 --> 00:37:22,615
No, turn around! The both...
629
00:37:23,824 --> 00:37:25,368
- Yeah!
- Bye-bye!
630
00:37:25,451 --> 00:37:27,119
What do you think you're doing?
631
00:37:27,203 --> 00:37:29,038
I believe it's a walkout, sir.
632
00:37:31,207 --> 00:37:32,291
Woo!
633
00:37:32,667 --> 00:37:35,002
- Thank you, Mr. Down.
- Bye!
634
00:37:35,127 --> 00:37:37,004
Just to be clear,
I don't actually have a plan.
635
00:37:37,088 --> 00:37:40,508
-I'm kind of following your lead.
-Me? I thought I was following you.
636
00:37:41,634 --> 00:37:42,760
No, I...
637
00:37:45,096 --> 00:37:49,350
Hey, you guys gotta figure something out,
because, I mean, everyone...
638
00:37:50,810 --> 00:37:53,396
Yeah, it's, uh... it's kind of a thing.
639
00:38:05,992 --> 00:38:09,036
- Come on!
- Stay behind me, man.
640
00:38:09,120 --> 00:38:10,705
Come on. Hurry up, man!
641
00:38:14,166 --> 00:38:16,961
Hey.
We shouldn't be going out there, right?
642
00:38:17,044 --> 00:38:19,130
-It's a bad idea?
-No, total waste of fucking time.
643
00:38:19,213 --> 00:38:22,341
When has a bunch of people walking out
actually ever accomplished anything?
644
00:38:22,425 --> 00:38:25,511
Actually, I feel like, historically,
it has accomplished things.
645
00:38:25,594 --> 00:38:27,221
I feel like I'm letting Jess down.
646
00:38:27,305 --> 00:38:30,266
Why? Jessica can make plenty
of stupid noise on her own.
647
00:38:30,349 --> 00:38:34,020
Jesus, Zach. Aren't you tired
of pretending to be an asshole?
648
00:38:36,814 --> 00:38:38,691
Aren't you tired of being afraid?
649
00:38:40,026 --> 00:38:40,860
Yes.
650
00:38:42,236 --> 00:38:43,612
Then let's make some noise.
651
00:38:44,405 --> 00:38:46,615
But let's fucking do it right. Come on.
652
00:38:50,328 --> 00:38:51,662
What the fuck are we doing?
653
00:38:51,746 --> 00:38:53,998
Are we just gonna stand here,
or are we gonna do something?
654
00:38:55,458 --> 00:38:58,169
I say we break some fucking heads!
655
00:38:58,252 --> 00:38:59,086
Yeah!
656
00:38:59,170 --> 00:39:01,881
Or we could use our heads,
cut the power to the school,
657
00:39:01,964 --> 00:39:03,507
maybe light some shit on fire.
658
00:39:03,591 --> 00:39:04,592
Yeah!
659
00:39:05,968 --> 00:39:09,597
-Let's hear what our president has to say.
-Shit, I thought you took off.
660
00:39:09,680 --> 00:39:12,016
Had to make a stop at the cave. Go!
661
00:39:13,309 --> 00:39:14,352
Um...
662
00:39:17,563 --> 00:39:18,731
Hey, everyone!
663
00:39:21,650 --> 00:39:25,946
There's a lot we can disagree on,
but I know we can agree on one thing.
664
00:39:27,156 --> 00:39:28,616
We're pissed off, am I right?
665
00:39:28,699 --> 00:39:30,117
Yeah!
666
00:39:30,201 --> 00:39:32,745
'Cause shit has got to change around here,
667
00:39:32,828 --> 00:39:36,123
so let's make damn sure it does today.
You guys with me?
668
00:39:36,207 --> 00:39:38,376
Yeah!
669
00:39:38,501 --> 00:39:40,169
We need a fucking chant!
670
00:39:40,795 --> 00:39:42,004
Yeah!
671
00:39:42,088 --> 00:39:43,923
Hey-hey, ho-ho,
672
00:39:44,006 --> 00:39:45,841
SROs have got to go!
673
00:39:45,925 --> 00:39:47,927
Hey-hey, ho-ho,
674
00:39:48,010 --> 00:39:49,470
SROs have got to go!
675
00:39:49,553 --> 00:39:51,472
Hey-hey, ho-ho,
676
00:39:51,555 --> 00:39:53,099
SROs have got to go!
677
00:39:53,182 --> 00:39:54,850
Hey-hey, ho-ho,
678
00:39:54,934 --> 00:39:56,644
SROs have got to go!
679
00:39:56,727 --> 00:39:58,270
Hey-hey, ho-ho,
680
00:39:58,354 --> 00:39:59,814
SROs have got to...
681
00:40:00,314 --> 00:40:01,440
Woo!
682
00:40:03,526 --> 00:40:06,695
I love this.
And we're so gonna get busted.
683
00:40:06,779 --> 00:40:08,906
Ah, not more than I already am.
684
00:40:08,989 --> 00:40:12,118
My life is fucked forever, so...
685
00:40:15,079 --> 00:40:16,330
You know it's not, right?
686
00:40:17,706 --> 00:40:21,877
So you're not gonna play football.
That's, like, the least thing about you.
687
00:40:21,961 --> 00:40:25,464
Because, really, I'm smart and kind,
and I have people that love me?
688
00:40:25,881 --> 00:40:27,883
Well, yeah.
689
00:40:30,845 --> 00:40:32,054
Oh, shit!
690
00:40:34,890 --> 00:40:35,933
Woo!
691
00:40:36,851 --> 00:40:37,810
Yeah!
692
00:40:40,354 --> 00:40:42,106
Hey-hey, ho-ho,
693
00:40:42,189 --> 00:40:43,649
SROs have got to go!
694
00:40:43,732 --> 00:40:45,359
Hey-hey, ho-ho,
695
00:40:45,443 --> 00:40:47,570
SROs have got to go!
696
00:40:47,653 --> 00:40:51,115
We're asking for the removal
of all SROs on this campus
697
00:40:51,198 --> 00:40:52,825
and all security measures.
698
00:40:52,908 --> 00:40:55,494
That means no more cameras,
no more metal detectors,
699
00:40:55,578 --> 00:40:57,997
no more Stop the Bleed demos,
and no more drills!
700
00:40:58,080 --> 00:40:59,665
We want our school back!
701
00:40:59,748 --> 00:41:02,960
It's more complicated than that.
We're complying with state laws.
702
00:41:03,377 --> 00:41:06,755
Laws designed
to help these kids stay safe.
703
00:41:07,673 --> 00:41:09,967
Then the laws are bad,
and you should break them.
704
00:41:10,759 --> 00:41:12,845
When the videos from today
hit the Internet,
705
00:41:12,928 --> 00:41:14,930
you want the world to know
you did nothing?
706
00:41:15,014 --> 00:41:17,016
Hey-hey, ho-ho,
707
00:41:17,099 --> 00:41:18,726
SROs have got to go!
708
00:41:18,809 --> 00:41:20,394
Hey-hey, ho-ho,
709
00:41:20,811 --> 00:41:22,354
SROs have got to go!
710
00:41:22,438 --> 00:41:24,023
Hey-hey, ho-ho,
711
00:41:24,106 --> 00:41:25,900
SROs have got to go!
712
00:41:44,710 --> 00:41:45,920
They'll find us in here.
713
00:41:48,923 --> 00:41:50,090
Barricade.
714
00:42:12,446 --> 00:42:14,365
I mean, I guess we have their answer.
715
00:42:14,782 --> 00:42:18,786
Jesus, how do Bolan and Foundry expect us
to go back inside with all of that there?
716
00:42:19,203 --> 00:42:21,372
They don't want us
to go back inside anymore.
717
00:42:22,039 --> 00:42:24,458
They want us out of here.
718
00:42:24,542 --> 00:42:27,169
This is the Evergreen County
Sheriff's Department.
719
00:42:27,253 --> 00:42:29,672
You have two minutes
to vacate the premises
720
00:42:30,089 --> 00:42:31,757
or you will be forcibly removed.
721
00:42:32,633 --> 00:42:34,176
Two minutes!
722
00:42:35,135 --> 00:42:36,428
Look, I mean, I'm...
723
00:42:36,512 --> 00:42:39,181
I'm ready for a fight,
but, Jess, they have guns,
724
00:42:39,265 --> 00:42:40,599
and we've got nothing.
725
00:42:45,938 --> 00:42:47,314
That's not entirely true.
726
00:42:48,649 --> 00:42:50,526
They've trained us for this moment.
727
00:42:51,277 --> 00:42:52,778
Tell us, what's the plan?
728
00:42:53,445 --> 00:42:54,822
Tell everybody...
729
00:42:55,197 --> 00:42:56,365
when they start in...
730
00:42:58,492 --> 00:42:59,618
Tony? Hey!
731
00:42:59,702 --> 00:43:01,662
Tony? Where are you going?
732
00:43:01,745 --> 00:43:05,583
Ty, I can't. I'm sorry,
not with this many police officers here.
733
00:43:05,666 --> 00:43:06,792
You know I have a record.
734
00:43:07,668 --> 00:43:08,711
No, I know!
735
00:43:10,879 --> 00:43:11,922
Time's up.
736
00:43:18,679 --> 00:43:19,805
Huh?
737
00:43:31,859 --> 00:43:34,445
Officers, please proceed.
738
00:43:35,988 --> 00:43:37,990
- Let's go!
- Stand your ground!
739
00:43:38,073 --> 00:43:40,075
Let's fucking go!
740
00:43:48,083 --> 00:43:49,293
Now!
741
00:44:59,071 --> 00:45:00,072
What is it?
742
00:45:01,448 --> 00:45:02,866
It's my fucking file.
743
00:45:03,450 --> 00:45:04,618
What does it say?
744
00:45:07,246 --> 00:45:09,998
Evergreen Sheriff!
745
00:45:10,874 --> 00:45:14,128
Fuck. Go, get the fuck out.
Go out the back way!
746
00:45:14,211 --> 00:45:15,170
-Come on.
-Zach!
747
00:45:15,254 --> 00:45:17,089
Why are you with me and not with Charlie?
748
00:45:18,298 --> 00:45:19,299
Go find him.
749
00:45:20,884 --> 00:45:22,594
Go!
750
00:45:35,107 --> 00:45:37,776
Yeah, that's it. That's it.
751
00:45:51,373 --> 00:45:53,917
No! You get your hands...
752
00:45:54,001 --> 00:45:55,502
Hey!
753
00:45:55,919 --> 00:45:57,588
I'm out of ammo! What do we do?
754
00:45:58,005 --> 00:45:59,131
Help!
755
00:45:59,548 --> 00:46:00,966
We fight. Come on!
756
00:46:01,175 --> 00:46:02,092
Fuck you!
757
00:46:02,176 --> 00:46:06,346
Jess! Jess! Hey, hey, hey! Come on,
you can't get arrested, you know that!
758
00:46:06,430 --> 00:46:08,599
You have to protect yourself, Jess!
759
00:46:08,682 --> 00:46:11,310
You gave up on yourself, Justin.
I don't care anymore!
760
00:46:14,021 --> 00:46:15,856
- Hey, fuck you!
- Jess, don't!
761
00:46:17,191 --> 00:46:19,151
Asshole!
762
00:46:19,568 --> 00:46:20,778
Fucking asshole!
763
00:46:25,991 --> 00:46:27,284
Hey!
764
00:46:27,367 --> 00:46:29,369
-Hey!
-Get the fuck off of him!
765
00:46:51,517 --> 00:46:52,935
Woo!
766
00:46:55,020 --> 00:46:55,896
Clay!
767
00:47:05,948 --> 00:47:07,324
Hey! Hey, hold on!
768
00:47:07,407 --> 00:47:09,701
Don't run away from this.
Listen! Listen to me!
769
00:47:09,785 --> 00:47:13,163
Look, they're gonna try to make us think
that we're the problem,
770
00:47:13,580 --> 00:47:15,249
but we are not the problem!
771
00:47:15,332 --> 00:47:17,751
We go to the school
that they built for us.
772
00:47:17,835 --> 00:47:20,629
We live in the society
that they made for us,
773
00:47:20,712 --> 00:47:22,464
and shit is broken!
774
00:47:22,548 --> 00:47:23,757
Shit is wrong!
775
00:47:23,841 --> 00:47:27,052
And they can't fix it. They won't!
776
00:47:27,135 --> 00:47:28,679
So it's our turn now.
777
00:47:29,096 --> 00:47:32,975
We're gonna make it right
if we have to burn it down and start over.
778
00:47:33,058 --> 00:47:34,268
So I say fuck it all!
779
00:47:34,351 --> 00:47:35,352
Fuck, yeah!
780
00:47:35,435 --> 00:47:37,062
We're fighting. Who's with me?
781
00:47:37,145 --> 00:47:39,565
- Yeah!
- Fuck it all!
782
00:47:40,232 --> 00:47:42,609
-Fuck it all! Let's go!
-Yeah!
783
00:48:14,766 --> 00:48:16,476
-You all right?
-Yeah.
784
00:48:16,560 --> 00:48:17,603
Thank you, man.
785
00:48:17,686 --> 00:48:20,522
Hey, why couldn't she get arrested?
786
00:48:20,606 --> 00:48:21,565
What?
787
00:48:21,648 --> 00:48:24,359
Why is Jessica the one
that couldn't get arrested?
788
00:48:28,488 --> 00:48:30,407
Jesus, it's her.
789
00:48:39,625 --> 00:48:41,001
Run. Go!
790
00:48:41,084 --> 00:48:42,794
-Tony!
-Go!
791
00:48:48,050 --> 00:48:50,010
Hey, hey! I know this little punk here.
792
00:48:50,093 --> 00:48:51,887
You go, help someone else, all right?
I got it.
793
00:48:52,471 --> 00:48:55,015
You stupid...
You realize how much trouble you're in?
794
00:48:55,098 --> 00:48:57,059
-That's strike three, right?
-Yeah.
795
00:48:57,142 --> 00:48:59,686
Yes! I did my research
when I took the job.
796
00:48:59,770 --> 00:49:02,773
Or did you think I actually thought
your name was pronounced Padilla?
797
00:49:03,523 --> 00:49:06,360
-You're gonna let me go?
-If I do, you gonna go back in that fight?
798
00:49:06,443 --> 00:49:08,362
As long as my friends are in it, yeah.
799
00:49:09,655 --> 00:49:11,907
I would've said the same thing
when I was your age.
800
00:49:12,574 --> 00:49:14,952
Don't make me regret
calling that college scout.
801
00:49:15,702 --> 00:49:16,662
Yeah.
802
00:49:17,704 --> 00:49:20,165
Now, go before I change my mind.
803
00:49:20,958 --> 00:49:21,917
And, hey, Tony!
804
00:49:23,543 --> 00:49:24,878
Live to fight another day.
805
00:49:25,963 --> 00:49:26,880
Yes, sir!
806
00:49:29,841 --> 00:49:30,759
Charlie?
807
00:49:31,635 --> 00:49:32,511
Charlie?
808
00:49:34,596 --> 00:49:35,847
Char... Charlie!
809
00:49:36,306 --> 00:49:38,058
Charlie, hey.
810
00:49:38,892 --> 00:49:39,768
Wake up!
811
00:49:39,851 --> 00:49:42,688
Wake up! Charlie, come on. Come on!
812
00:49:43,105 --> 00:49:44,439
Charlie, get up. Come on.
813
00:49:45,107 --> 00:49:46,566
Fire! Fire!
814
00:49:46,650 --> 00:49:48,068
Everyone! Move!
815
00:49:48,443 --> 00:49:50,529
Jess! Get down!
816
00:50:07,087 --> 00:50:10,590
And the police never found outwho destroyed the principal's car?
817
00:50:12,342 --> 00:50:13,301
No.
818
00:50:16,722 --> 00:50:20,392
Clay, you've told me a number of times
that I'm the only person in your life
819
00:50:20,475 --> 00:50:22,728
that you can be completely honest with
right now.
820
00:50:23,311 --> 00:50:24,563
Is that still true?
821
00:50:25,731 --> 00:50:26,648
Um...
822
00:50:28,108 --> 00:50:29,359
Totally, yeah.
823
00:50:31,153 --> 00:50:32,988
Principal Bolan reached out to me.
824
00:50:35,532 --> 00:50:37,909
Before he decides on discipline,
825
00:50:39,369 --> 00:50:41,329
he wanted to know about your progress.
826
00:50:43,290 --> 00:50:44,583
Your state of mind.
827
00:50:46,043 --> 00:50:50,172
I can speak to him in a limited way
about our work...
828
00:50:51,131 --> 00:50:52,549
if you give me permission.
829
00:50:56,720 --> 00:50:57,804
He showed me this.
830
00:51:14,988 --> 00:51:16,114
What the hell?
831
00:51:18,033 --> 00:51:20,452
If you tell me
you don't remember that,
832
00:51:21,078 --> 00:51:22,621
if you look me in the eye...
833
00:51:24,247 --> 00:51:25,248
and tell me,
834
00:51:26,625 --> 00:51:27,793
I'll believe you.
835
00:51:33,632 --> 00:51:34,883
I don't remember...
836
00:51:36,343 --> 00:51:37,260
at all.
837
00:51:45,268 --> 00:51:46,978
Then we have a problem here.
838
00:51:52,776 --> 00:51:53,735
The fuck?
839
00:51:54,236 --> 00:51:55,362
Who did this?
840
00:51:55,445 --> 00:51:56,696
No fucking idea.
841
00:52:02,911 --> 00:52:04,871
Fuck off, asshole!
842
00:52:05,288 --> 00:52:06,790
We're scared enough!
843
00:52:09,251 --> 00:52:11,628
Anything you want to tell meabout the cameras?
844
00:52:12,170 --> 00:52:13,672
Who might've seen fit to destroy them?
845
00:52:15,799 --> 00:52:17,259
Fire! Fire!
846
00:52:33,108 --> 00:52:34,401
I, uh...
847
00:52:36,820 --> 00:52:37,863
I... It...
848
00:52:38,155 --> 00:52:42,450
I think you've been keeping secrets
from everyone, from me,
849
00:52:43,660 --> 00:52:45,203
and most damaging,
850
00:52:46,413 --> 00:52:47,581
from yourself.
851
00:52:48,415 --> 00:52:49,291
Yes.
852
00:52:52,002 --> 00:52:54,379
Are you ready
to let those secrets out?
853
00:53:00,927 --> 00:53:01,887
Yes.
854
00:55:19,149 --> 00:55:20,984
Well done, Ed. Well done.
61827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.