All language subtitles for The.Big.Sleep.1978.1080p.BluRay.x264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,170 --> 00:00:15,512 Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT cdint@hotmail.com 2 00:00:15,553 --> 00:00:20,517 I deliver perfection... and don't brag about it! :D 3 00:02:50,375 --> 00:02:54,337 It was about 11 o'clock in the morning. I was wearing my dark blue suit... 4 00:02:54,587 --> 00:02:58,007 ... with powder-blue shirt, tie and display handkerchief... 5 00:02:58,257 --> 00:03:01,677 ... black brogues, black wool socks with dark blue clocks on them. 6 00:03:01,928 --> 00:03:04,180 I was neat, clean-shaven and sober. 7 00:03:04,430 --> 00:03:08,267 I was everything the well-dressed private detective ought to be. 8 00:03:08,518 --> 00:03:13,189 I was calling on ten million pounds. 9 00:03:36,129 --> 00:03:39,549 I'm Philip Marlowe. General Sternwood's expecting me. 10 00:03:39,799 --> 00:03:41,884 Do come in please, sir. 11 00:03:42,135 --> 00:03:43,469 Thank you. 12 00:03:43,719 --> 00:03:49,767 If you'd wait here, sir, I'll let the General know you're here. 13 00:04:05,741 --> 00:04:09,161 - Tall, aren't you? - I don't mean to be. 14 00:04:09,412 --> 00:04:11,664 Handsome, too. 15 00:04:11,914 --> 00:04:14,250 - What's your name? - Reilly. 16 00:04:14,500 --> 00:04:16,085 Doghouse Reilly. 17 00:04:16,335 --> 00:04:19,171 - What do you do? - I'm a detective. 18 00:04:19,422 --> 00:04:20,506 American? 19 00:04:20,756 --> 00:04:24,343 Yeah. I came over here during the war and couldn't find my way home. 20 00:04:24,594 --> 00:04:28,014 - Are you making fun of me? - Now why would I do that? 21 00:04:28,264 --> 00:04:31,183 You are tall...! 22 00:04:31,434 --> 00:04:32,685 I like you. 23 00:04:32,935 --> 00:04:35,271 - Hey, wait a minute! - Ahem! 24 00:04:35,521 --> 00:04:40,026 The General will see you now, Mr Marlowe. 25 00:04:44,697 --> 00:04:46,657 Whoo! 26 00:04:46,907 --> 00:04:50,369 - Who was that? - Miss Camilla Sternwood, sir. 27 00:04:50,620 --> 00:04:56,083 You ought to start weaning her. She looks old enough. 28 00:04:59,879 --> 00:05:03,466 This way, sir. 29 00:05:13,976 --> 00:05:17,563 In here, sir. 30 00:05:27,656 --> 00:05:30,242 - This is Mr Marlowe, General. - Sir. 31 00:05:30,493 --> 00:05:36,082 You're looking at a rather dull survival of a gaudy life. 32 00:05:36,332 --> 00:05:38,501 A cripple... 33 00:05:38,751 --> 00:05:40,753 ...both legs paralysed. 34 00:05:41,003 --> 00:05:43,422 And just half his lower belly. 35 00:05:43,672 --> 00:05:47,885 - Brandy? - Thank you. 36 00:05:48,260 --> 00:05:53,099 I... I used to drink this with champagne. 37 00:05:53,265 --> 00:05:56,602 So you know Inspector Carson? 38 00:05:56,852 --> 00:05:59,021 Our paths cross now and then. 39 00:05:59,271 --> 00:06:01,774 He recommended you. He said you had... 40 00:06:02,024 --> 00:06:05,778 ...that American quality of insubordination. 41 00:06:06,028 --> 00:06:09,365 - What do you know of "me"? - Well, you're very rich. 42 00:06:09,615 --> 00:06:12,952 Your wife died several years ago and you moved to England. 43 00:06:13,202 --> 00:06:16,705 You have two daughters - very pretty, but... a trifle wild. 44 00:06:16,956 --> 00:06:20,042 The older one married an Irishman called Rusty Regan. 45 00:06:20,292 --> 00:06:23,129 I'm very fond of Rusty. 46 00:06:23,379 --> 00:06:25,714 Norris... 47 00:06:25,965 --> 00:06:29,135 He was the breath of life to me while he lasted. 48 00:06:29,385 --> 00:06:33,305 - What happened to him? - He went away. 49 00:06:33,556 --> 00:06:35,808 He went away, a month ago. 50 00:06:36,058 --> 00:06:39,228 Without even saying goodbye to me. 51 00:06:39,478 --> 00:06:41,313 That hurt a little. 52 00:06:41,564 --> 00:06:45,151 I'll be hearing from him one of these days. 53 00:06:45,401 --> 00:06:50,406 Meanwhile, I'm being blackmailed again. 54 00:06:51,073 --> 00:06:55,661 Two or three months before Rusty came, about a year ago... 55 00:06:55,911 --> 00:06:59,999 ...I paid £5,000 to a man by the name of Joe Brody... 56 00:07:00,249 --> 00:07:03,836 ...to leave my younger daughter Camilla alone. 57 00:07:04,086 --> 00:07:05,671 I met her in the hall. 58 00:07:05,921 --> 00:07:10,926 Yes. I'm afraid my girls have all the usual vices. 59 00:07:11,176 --> 00:07:16,390 She tried to sit on my lap. I was standing up at the time. 60 00:07:19,101 --> 00:07:23,272 Uh, what about the, uh... what about the note? 61 00:07:23,522 --> 00:07:28,277 "On demand I promise to pay Arthur Gwynn Geiger £1,000." 62 00:07:28,527 --> 00:07:31,530 Signed Camilla Sternwood. 63 00:07:31,780 --> 00:07:33,616 - I'd pay. - Why? 64 00:07:33,866 --> 00:07:36,535 It's a little money against a lot of annoyance. 65 00:07:36,785 --> 00:07:38,621 I have pride, sir. 66 00:07:38,871 --> 00:07:43,959 This, uh, bookseller - Geiger. He says this is a gambling debt. 67 00:07:44,209 --> 00:07:47,463 Well, I pay this, how many more will turn up? 68 00:07:47,713 --> 00:07:51,800 In that case, I'll come down on him. He'll think a bridge fell on him. 69 00:07:52,051 --> 00:07:53,636 I'm sure you will. 70 00:07:53,886 --> 00:07:57,556 What are your charges, Mr Marlowe? 71 00:07:57,806 --> 00:08:00,809 £50 per day plus expenses - when I'm lucky. 72 00:08:01,060 --> 00:08:06,732 That seems reasonable for removing morbid growths from people's backs. 73 00:08:06,982 --> 00:08:11,153 The matter is in your hands. Don't ask my daughter Camilla about it. 74 00:08:11,403 --> 00:08:13,739 She'll just suck her thumb and look coy. 75 00:08:13,989 --> 00:08:19,620 And now, Mr Marlowe, I must excuse myself. 76 00:08:23,415 --> 00:08:26,794 I'm tired. 77 00:08:36,595 --> 00:08:41,183 The General instructed me to give you a cheque for whatever you require, sir. 78 00:08:41,433 --> 00:08:42,768 Instructed you? How? 79 00:08:43,018 --> 00:08:44,603 By the way he rang his bell, sir. 80 00:08:44,853 --> 00:08:47,606 - You write his cheques? - I have that privilege, sir. 81 00:08:47,856 --> 00:08:51,443 That should keep you from a pauper's grave. No money just yet, thanks. 82 00:08:51,694 --> 00:08:54,780 There is one other thing, sir. Mrs Regan wants to see you. 83 00:08:55,030 --> 00:08:57,699 The older daughter? How did she know I was here? 84 00:08:57,950 --> 00:09:03,247 She must have seen us go into the greenhouse, sir. She lives up there. 85 00:09:03,497 --> 00:09:07,126 So, you're a genuine private detective? 86 00:09:07,376 --> 00:09:11,171 I didn't know they really existed. 87 00:09:15,259 --> 00:09:17,136 What are you staring at? 88 00:09:17,386 --> 00:09:20,222 What looks like trouble. 89 00:09:20,472 --> 00:09:23,559 - Did you like Dad? - I liked him. 90 00:09:23,809 --> 00:09:25,811 He liked my husband. 91 00:09:26,061 --> 00:09:27,563 Rusty. 92 00:09:27,813 --> 00:09:30,190 Oh, Rusty was a lot of fun for Dad! 93 00:09:30,441 --> 00:09:33,819 More fun for Dad than he was for me! 94 00:09:34,069 --> 00:09:37,656 - Did he say anything about Rusty? - He said something. 95 00:09:37,906 --> 00:09:40,159 He wants to find him? 96 00:09:40,409 --> 00:09:41,994 Well, yes and no. 97 00:09:42,244 --> 00:09:46,498 I don't see what there is to be cagey about. 98 00:09:46,748 --> 00:09:49,334 I don't like your manners. 99 00:09:49,585 --> 00:09:54,464 No, I grieve over them myself in the long, lonely winter evenings. 100 00:09:54,715 --> 00:09:58,427 What is it you're afraid of, Mrs Regan? 101 00:09:58,677 --> 00:10:01,513 Then he... didn't want to see you about Rusty? 102 00:10:01,763 --> 00:10:06,643 - Why don't you ask "him"? - Forget it. 103 00:10:08,520 --> 00:10:12,107 Please... Mr Marlowe? 104 00:10:15,736 --> 00:10:19,072 Please... Could you find Rusty if Dad asked you to? 105 00:10:19,323 --> 00:10:20,866 When did he go? 106 00:10:21,116 --> 00:10:23,452 Oh, about a month ago. 107 00:10:23,702 --> 00:10:26,538 They found his car in a hotel garage somewhere. 108 00:10:26,788 --> 00:10:30,542 - They? - He "didn't" tell you, then. 109 00:10:30,792 --> 00:10:33,212 That is not what your father wanted to see me about. 110 00:10:33,462 --> 00:10:36,632 Is that what you've been trying to get me to tell you? 111 00:10:36,882 --> 00:10:39,218 As a matter of fact, yes. 112 00:10:39,468 --> 00:10:44,014 Very well. Then I'll be trotting along. 113 00:10:49,311 --> 00:10:52,064 She had lovely legs. I will say that for her. 114 00:10:52,314 --> 00:10:57,152 I did a little superficial research, even though the job her father had given me... 115 00:10:57,402 --> 00:10:58,654 ... was a lawyer's job. 116 00:10:58,904 --> 00:11:00,489 If Mr Arthur Gwynn Geiger... 117 00:11:00,739 --> 00:11:02,866 ... Rare Books and First Editions... 118 00:11:03,116 --> 00:11:04,743 ... turned out to be a blackmailer... 119 00:11:04,993 --> 00:11:06,745 ... it was still a lawyer's job. 120 00:11:06,995 --> 00:11:10,165 Unless there was a lot more to it than met the eye. 121 00:11:10,415 --> 00:11:14,836 At a casual glance I thought I might have a lot of fun finding out. 122 00:11:25,514 --> 00:11:26,765 Can I help you? 123 00:11:27,015 --> 00:11:32,354 Do you have a "Chevalier Audubon" 1840 - the full set? 124 00:11:32,604 --> 00:11:36,441 Not... at the moment. No. 125 00:11:36,692 --> 00:11:39,444 What about a "Ben Hur" 1860? 126 00:11:39,695 --> 00:11:42,614 - The one with the erratum on page 116. - I'm afraid not. 127 00:11:42,864 --> 00:11:44,783 You "do" sell books? 128 00:11:45,033 --> 00:11:49,538 What does this look like? A banana? 129 00:11:51,373 --> 00:11:53,625 Do you collect old manuscripts? 130 00:11:53,875 --> 00:11:59,297 - No. Only unpaid bills. - I see. 131 00:12:01,049 --> 00:12:05,053 - Is Mr Geiger expected back? - I'm afraid not until later. 132 00:12:05,303 --> 00:12:09,391 Well, I'll just sit and wait in one of your charming chairs. 133 00:12:09,641 --> 00:12:12,561 - It'll probably be very late. - Oh, that's all right. 134 00:12:12,811 --> 00:12:18,233 I've nothing else to do except... sit here and think about my trigonometry lesson. 135 00:12:18,483 --> 00:12:19,985 Yes. 136 00:12:20,235 --> 00:12:23,447 Of course. 137 00:15:00,979 --> 00:15:03,481 I knew what the book would be, of course. 138 00:15:03,732 --> 00:15:07,235 Handsomely printed, indescribably filthy. 139 00:15:07,485 --> 00:15:12,240 A book to rent from a library of elaborate smut. 140 00:15:12,490 --> 00:15:16,578 On my way back to the shop I'd asked about Mr Arthur Gwynn Geiger... 141 00:15:16,828 --> 00:15:18,830 ... the librarian. 142 00:15:19,080 --> 00:15:23,668 I'd learned that he was about 50, tall, with a glass eye. 143 00:15:23,918 --> 00:15:28,465 He drove a beige Alvis car. 144 00:19:02,220 --> 00:19:04,055 All right now, dopey. 145 00:19:11,395 --> 00:19:15,149 That's the girl! 146 00:20:07,535 --> 00:20:11,455 Sorry, honey, you're too late. They've taken your pictures away. 147 00:20:11,706 --> 00:20:15,960 Come on now. Let's go home. Come on. 148 00:20:37,064 --> 00:20:39,150 Oh! Good evening, sir. 149 00:20:39,400 --> 00:20:42,737 - Good evening. Is Mrs Regan home? - No, sir. 150 00:20:42,987 --> 00:20:47,491 - I hope the General's asleep. - Evening is his best time for sleeping, sir. 151 00:20:47,742 --> 00:20:50,911 You'd better get the maid. This requires a woman's touch. 152 00:20:51,162 --> 00:20:53,581 Oh, dear me, yes. I'll get Mathilda. 153 00:20:53,831 --> 00:20:56,751 - May I call you a taxi, sir? - No. 154 00:20:57,001 --> 00:21:02,465 As a matter of fact, I'm not here. You're just seeing things. 155 00:21:08,012 --> 00:21:11,515 - Thank you. - Thank you. 156 00:22:30,427 --> 00:22:34,765 I'd told a dying old man that I'd come down on a blackmailer... 157 00:22:35,015 --> 00:22:38,519 ... but someone else had done it for me with a gun. 158 00:22:38,769 --> 00:22:42,439 I was left with the book from Geiger's bedroom. 159 00:22:42,690 --> 00:22:46,777 It seemed to be names and addresses, all in code. Probably his customers. 160 00:22:47,027 --> 00:22:50,114 And probably Camilla Sternwood, who he was blackmailing. 161 00:22:53,200 --> 00:22:54,368 Yeah? 162 00:22:54,618 --> 00:22:59,206 Morning, Marlowe. It's Carson. Did you see General Sternwood? 163 00:22:59,456 --> 00:23:00,791 Uh-huh. 164 00:23:01,041 --> 00:23:03,294 Then perhaps you know why his Bentley... 165 00:23:03,544 --> 00:23:05,963 ...is washing about in the sea near Ramsgate. 166 00:23:06,213 --> 00:23:08,882 The car's a mess, and so is the man inside it. 167 00:23:09,133 --> 00:23:13,262 I'm driving down to take a look. Interested? 168 00:23:45,919 --> 00:23:47,338 What's the story? 169 00:23:47,588 --> 00:23:50,758 He went through down there. Must have hit pretty hard. 170 00:23:51,008 --> 00:23:56,638 It was high tide at one last night and no one round here saw anything. 171 00:24:01,602 --> 00:24:04,021 Broken neck seems to be the cause of death. 172 00:24:04,271 --> 00:24:07,524 What about that bruise? 173 00:24:07,775 --> 00:24:10,361 - Looks like someone hit him. - I'd say suicide. 174 00:24:10,611 --> 00:24:17,493 He ploughed an awfully straight furrow down the pier. We don't suspect foul play. 175 00:24:19,536 --> 00:24:22,373 - Do you know the man? - The Sternwood chauffeur. 176 00:24:22,623 --> 00:24:24,708 I saw him polishing the car yesterday. 177 00:24:24,958 --> 00:24:28,545 Did your job for the General have anything to do with him? 178 00:24:28,796 --> 00:24:32,383 - Not at all. I don't even know his name. - Owen Taylor. 179 00:24:32,633 --> 00:24:36,386 Yes, that's his name. About two years ago the General called me. 180 00:24:36,637 --> 00:24:39,473 Taylor had run off with that crazy daughter. The young one. 181 00:24:39,723 --> 00:24:43,894 I helped trace them to Scotland, where you can get married quickly. 182 00:24:44,144 --> 00:24:45,062 And? 183 00:24:45,312 --> 00:24:50,317 Next day the older sister comes and says Taylor was gaga over her sister Camilla... 184 00:24:50,567 --> 00:24:54,571 ...and she put him up to the marriage thing. Meanwhile we'd checked... 185 00:24:54,822 --> 00:24:57,825 ...and found he'd done six months for robbery a few years earlier. 186 00:24:58,075 --> 00:24:59,993 Screwy family. 187 00:25:00,244 --> 00:25:02,496 I guess now you gotta go against them, huh? 188 00:25:02,746 --> 00:25:05,499 I'll have to ask them some questions. 189 00:25:05,749 --> 00:25:09,419 Try to leave the old man out of it if you can. 190 00:25:09,670 --> 00:25:10,921 Why? 191 00:25:11,171 --> 00:25:14,007 He's got enough trouble. And besides he's sick. 192 00:25:14,258 --> 00:25:17,344 You mean he pines for his dear lost friend Rusty Regan? 193 00:25:17,594 --> 00:25:20,013 Look, I know nothing about Rusty Regan. 194 00:25:20,264 --> 00:25:26,520 Regan hasn't harmed anybody that I know of. I'm not looking for Regan. 195 00:25:36,280 --> 00:25:39,867 - Oh, it's you. - Mr Geiger in today? 196 00:25:40,117 --> 00:25:43,370 No, I'm, er... I'm afraid he's not. 197 00:25:43,620 --> 00:25:45,873 What was it that you wanted? 198 00:25:46,123 --> 00:25:50,043 I was just kidding about those first editions I asked for. 199 00:25:50,294 --> 00:25:56,133 I have to be very careful. I've, uh... got something that Geiger wants. 200 00:25:56,383 --> 00:25:59,803 Oh, a salesman. You'd better come back tomorrow, then. 201 00:26:00,053 --> 00:26:02,639 Hey, knock it off. I'm in the business, too. 202 00:26:02,890 --> 00:26:07,227 Look, if he's sick, I can go on up to the house. I haven't got for ever. 203 00:26:07,477 --> 00:26:13,400 That wouldn't do any good. He's out of town. Now just come back tomorrow! 204 00:26:18,238 --> 00:26:19,573 OK. 205 00:26:19,823 --> 00:26:23,410 Tomorrow, then. 206 00:26:23,827 --> 00:26:27,664 I'd like to give you a card, but, uh... you know how it is. 207 00:26:27,914 --> 00:26:32,210 Yes. I know how it is. 208 00:26:51,855 --> 00:26:55,150 Taxi! 209 00:26:57,361 --> 00:26:58,779 Can you follow that van? 210 00:26:59,029 --> 00:27:01,782 - It ain't moving. - Just suppose it does. 211 00:27:02,032 --> 00:27:05,952 - Sure! - OK, let's go. 212 00:27:19,633 --> 00:27:21,885 We're gonna lose him. Can't you go faster? 213 00:27:22,135 --> 00:27:26,014 Ohh, be quiet! 214 00:27:37,401 --> 00:27:39,653 We've lost him. 215 00:27:39,903 --> 00:27:43,490 What the hell! Try left. 216 00:27:44,491 --> 00:27:45,909 I said turn left! 217 00:27:46,159 --> 00:27:52,040 Look, if you don't like my driving, you know what "you" can do. 218 00:27:52,165 --> 00:27:54,876 Stop! Stop here! 219 00:27:58,922 --> 00:28:01,925 - What about the fare? - I gave you £5 when I got in. 220 00:28:02,175 --> 00:28:05,095 What about a tip, then! 221 00:28:07,264 --> 00:28:09,683 The name on the bell read J Brody. 222 00:28:09,933 --> 00:28:13,937 A man called Joe Brody had received £5,000 from General Sternwood... 223 00:28:14,187 --> 00:28:18,608 ... to stop playing with Camilla and find some other little girl to play with. 224 00:28:18,859 --> 00:28:21,611 It could be the same J Brody. 225 00:28:21,862 --> 00:28:24,531 Are those for my friend Joe Brody in No.3? 226 00:28:24,781 --> 00:28:28,785 Yeah. 100lbs a box, easy. And I've got a bad back. 227 00:28:29,035 --> 00:28:32,122 Well, you shouldn't join if you can't take a joke. 228 00:28:32,372 --> 00:28:34,916 Thanks. 229 00:28:38,128 --> 00:28:40,297 Well! You "do" get up! 230 00:28:40,547 --> 00:28:42,883 Well, doesn't everyone - eventually? 231 00:28:43,133 --> 00:28:45,302 I'm sorry about yesterday. 232 00:28:45,552 --> 00:28:47,888 Perhaps I "was" a little rude. 233 00:28:48,138 --> 00:28:51,808 We were both rude. 234 00:28:54,394 --> 00:28:56,313 You don't put on much of a front. 235 00:28:56,563 --> 00:29:00,066 You can't make much money in this business if you're honest. 236 00:29:00,317 --> 00:29:03,486 - And you're honest? - Painfully. 237 00:29:03,737 --> 00:29:06,239 How come you end up in this slimy game, then? 238 00:29:06,489 --> 00:29:10,869 How come you end up marrying a gunrunner? 239 00:29:11,244 --> 00:29:13,914 Let's not argue again - hm? 240 00:29:14,164 --> 00:29:17,167 I've been trying to get hold of you all morning. 241 00:29:17,417 --> 00:29:19,336 About Owen Taylor? 242 00:29:19,586 --> 00:29:21,421 You know about that? 243 00:29:21,671 --> 00:29:26,176 Carson at the Yard thought I did. Seems he knew more about it than "I" did. 244 00:29:26,426 --> 00:29:30,096 He told me that Owen at one time wanted to marry your sister. 245 00:29:30,347 --> 00:29:33,767 It wouldn't have been too awful if he had. 246 00:29:34,017 --> 00:29:36,353 After all... 247 00:29:36,603 --> 00:29:38,939 ...he was in love with her. 248 00:29:39,189 --> 00:29:44,194 We don't find too much of that in our circle. 249 00:29:44,444 --> 00:29:47,781 Is that what Dad wanted to see you about? Hm? 250 00:29:48,031 --> 00:29:52,994 - Camilla? - He still hasn't asked me to discuss it. 251 00:29:53,620 --> 00:29:57,957 You'd better look at those, anyway. 252 00:30:04,964 --> 00:30:06,716 How much do they want? 253 00:30:06,966 --> 00:30:11,221 £10,000 by tonight, or else they give them to a porno magazine. 254 00:30:11,471 --> 00:30:13,056 And the demand came how? 255 00:30:13,306 --> 00:30:16,976 This woman telephoned shortly after those arrived. 256 00:30:17,227 --> 00:30:20,063 She said there could be police involved... 257 00:30:20,313 --> 00:30:25,985 ...and if I didn't pay I'd be visiting my sweet little sister in jail. 258 00:30:26,236 --> 00:30:29,155 Can you get the 10,000 cash? 259 00:30:29,406 --> 00:30:33,410 Mm... I could probably get it from Eddie Mars. 260 00:30:33,660 --> 00:30:35,662 - Who? - Eddie Mars. 261 00:30:35,912 --> 00:30:40,083 He owns the Cheval Club. I was there last night, playing roulette. 262 00:30:40,333 --> 00:30:42,335 You "would" like roulette. 263 00:30:42,585 --> 00:30:45,004 All the Sternwoods love losing games. 264 00:30:45,255 --> 00:30:46,923 Like roulette. 265 00:30:47,173 --> 00:30:55,265 Like marrying men that walk out on them. Like Dad riding in steeplechases at 68... 266 00:30:55,515 --> 00:31:00,145 ...and being rolled on and crippled for life. 267 00:31:01,354 --> 00:31:04,899 Can you do anything? 268 00:31:05,108 --> 00:31:06,693 I think I can. 269 00:31:06,943 --> 00:31:10,613 I like you. You believe in miracles. 270 00:31:10,864 --> 00:31:13,450 I think I can get the 10,000. 271 00:31:13,700 --> 00:31:16,953 After all, I've been a good customer to Eddie Mars. 272 00:31:17,203 --> 00:31:20,790 And there is another reason why Eddie should be nice to me. 273 00:31:21,040 --> 00:31:28,047 Eddie's wife, Mona, is the woman my husband, Rusty, ran away with. 274 00:31:28,298 --> 00:31:31,134 Doesn't that interest you? 275 00:31:31,384 --> 00:31:34,929 I'm not looking for Rusty. 276 00:31:44,397 --> 00:31:46,900 She has a great little body, doesn't she? 277 00:31:47,150 --> 00:31:48,902 Yeah. 278 00:31:49,152 --> 00:31:53,072 You should see mine sometime. 279 00:32:20,850 --> 00:32:23,519 Hold it! 280 00:32:23,770 --> 00:32:26,689 You remember me - Doghouse Reilly? 281 00:32:26,940 --> 00:32:31,277 Come on. Let's go inside, huh? 282 00:32:31,527 --> 00:32:34,948 How much do you remember about last night? 283 00:32:35,198 --> 00:32:38,534 - I was ill last night. I was at home. - The hell you were! 284 00:32:38,785 --> 00:32:42,872 Before I took you home, you were on that chair on that orange scarf. 285 00:32:43,122 --> 00:32:45,708 You remember all right. 286 00:32:45,959 --> 00:32:47,877 What do you want? 287 00:32:48,127 --> 00:32:51,047 I wanna know who killed Geiger. Did Joe Brody do it? 288 00:32:51,297 --> 00:32:53,633 Joe Brody? Him?! 289 00:32:53,883 --> 00:32:55,134 Oh, come on! 290 00:32:55,385 --> 00:32:57,470 Let's not be clever, for God's sake! 291 00:32:57,720 --> 00:33:02,892 This is the time for a little old-fashioned simplicity. Did Joe Brody kill him? 292 00:33:03,142 --> 00:33:06,646 - Kill who? - Oh, Christ! 293 00:33:06,896 --> 00:33:11,234 - Yes. Joe did it. - Why? 294 00:33:11,484 --> 00:33:14,821 - I don't know. - Have you seen much of him lately? 295 00:33:15,071 --> 00:33:16,656 I hate him. 296 00:33:16,906 --> 00:33:20,410 Then you'd like to see him turned in for the killing, huh? 297 00:33:24,831 --> 00:33:30,002 You're not Reilly! You're Philip Marlowe, a private detective! My sister told me! 298 00:33:30,253 --> 00:33:34,257 So you "do" remember. You came back for the photos and couldn't get in the house. 299 00:33:34,507 --> 00:33:38,428 Well, the photos are gone, so don't worry. Just forget you were ever here. 300 00:33:38,678 --> 00:33:41,097 - Leave it to Reilly. 301 00:33:41,347 --> 00:33:44,517 I've got to go "now"! 302 00:33:45,518 --> 00:33:48,771 I was hoping to see Mr Geiger. 303 00:33:49,021 --> 00:33:51,691 We don't know where he is. 304 00:33:51,941 --> 00:33:53,526 Oh, really? 305 00:33:53,776 --> 00:33:58,531 - You are friends of his, of course? - We just dropped by for a book. 306 00:33:58,781 --> 00:34:01,284 - Books, eh? - Yeah. 307 00:34:01,534 --> 00:34:05,621 - Well, we'll, uh... trot along now. - The little lady can go. 308 00:34:05,872 --> 00:34:08,624 But I'd like to talk to you, soldier. 309 00:34:08,875 --> 00:34:12,420 Stay awhile. 310 00:34:15,214 --> 00:34:16,883 Blood. 311 00:34:17,133 --> 00:34:18,634 Quite a lot of blood. 312 00:34:18,885 --> 00:34:20,219 Is that so? 313 00:34:20,470 --> 00:34:24,849 - I'll call the police. - Yeah, you do that. 314 00:34:24,891 --> 00:34:26,392 Who the hell are you? 315 00:34:26,642 --> 00:34:29,729 Philip Marlowe. I'm a private investigator. 316 00:34:29,979 --> 00:34:34,275 - From America? - Way back. 317 00:34:34,567 --> 00:34:37,320 - How come you had a key? - I own this house. 318 00:34:37,570 --> 00:34:39,238 Well, well! 319 00:34:39,489 --> 00:34:41,407 You're Eddie Mars, aren't you? 320 00:34:41,657 --> 00:34:45,912 I knew you owned the Cheval Club, but I didn't know you went in for pornography. 321 00:34:46,162 --> 00:34:49,415 I'm after Geiger for... personal reasons. 322 00:34:49,665 --> 00:34:51,667 I'm not part of his rackets. 323 00:34:51,918 --> 00:34:54,086 Maybe you killed him to muscle in. 324 00:34:54,337 --> 00:34:59,842 Geiger didn't turn up at the store today. I hear somebody moved his stock out. 325 00:35:00,092 --> 00:35:04,263 - I like to know what my tenants are up to. - Funny. "My" landlord never bothers. 326 00:35:04,513 --> 00:35:08,351 Marlowe... Stop believing you're so amusing... 327 00:35:08,601 --> 00:35:12,146 ...and stay away from this house. 328 00:35:13,272 --> 00:35:15,858 And stay further away from me, all right? 329 00:35:16,108 --> 00:35:18,945 I'll just drift. 330 00:35:19,195 --> 00:35:23,282 Oh, by the way... how's "Mrs" Mars? 331 00:35:23,532 --> 00:35:30,414 We have a mutual friend, she and me. An Irishman named Rusty Regan. 332 00:35:58,067 --> 00:36:00,069 - You Joe Brody? - So what? 333 00:36:00,319 --> 00:36:01,988 You've got the books, Joe. 334 00:36:02,238 --> 00:36:07,034 I've got Geiger's list of customers. The ones he was trying to blackmail. 335 00:36:07,284 --> 00:36:10,913 I think we ought to have a little talk about that. 336 00:36:11,163 --> 00:36:16,002 Well, I'm listening. Cigar? 337 00:36:18,212 --> 00:36:19,338 Tut, tut, tut! 338 00:36:19,588 --> 00:36:21,173 So many guns lately. 339 00:36:21,424 --> 00:36:26,095 - So few brains. - Why did you come here? 340 00:36:27,680 --> 00:36:31,767 Why not ask your friend to come in? She must be tired of holding her breath. 341 00:36:32,018 --> 00:36:34,145 Come in, Agnes. 342 00:36:34,395 --> 00:36:36,439 I knew he was trouble. 343 00:36:36,689 --> 00:36:40,776 The sucker list I have, Geiger's list, is in code. 344 00:36:41,027 --> 00:36:43,779 Must be about, uh... 500 names on it. 345 00:36:44,029 --> 00:36:48,534 If those are Geiger's regular customers, I reckon it to be about... 346 00:36:48,784 --> 00:36:52,538 ...half a million pounds a year profit. That's worth killing a man for. 347 00:36:52,788 --> 00:36:55,875 - He's crazy! - Shut up, Agnes! 348 00:36:56,125 --> 00:36:59,044 I do think the blackmail's a mistake, though, Joe. 349 00:36:59,295 --> 00:37:01,547 I'd just stick with the dirty books. 350 00:37:01,797 --> 00:37:03,966 You're a very funny fella. 351 00:37:04,216 --> 00:37:07,136 - Who exactly has this lovely racket? - You do now. 352 00:37:07,386 --> 00:37:10,890 - I didn't kill Geiger. - I know someone who'll say you did. 353 00:37:11,140 --> 00:37:13,309 Oh, that little whore! 354 00:37:13,559 --> 00:37:14,810 She would! 355 00:37:15,060 --> 00:37:18,814 Great. I thought it was you who grabbed those nude photos of her. 356 00:37:19,064 --> 00:37:23,319 How about a little cash? I'm running low, and Agnes and me want to move on. 357 00:37:23,569 --> 00:37:26,155 No chance. 358 00:37:26,405 --> 00:37:29,283 You win. 359 00:37:35,623 --> 00:37:41,170 Keep him covered. If he gets jumpy, use your own judgment. 360 00:37:43,923 --> 00:37:46,091 I want my pictures, Joe! 361 00:37:46,342 --> 00:37:49,512 Come and get it, Joe! Joe, give me my pictures! 362 00:37:49,762 --> 00:37:53,349 Wait a minute, Camilla. 363 00:38:04,360 --> 00:38:10,449 - Christ! Don't let her kill me! - Just stay put. You'll be all right. 364 00:38:11,450 --> 00:38:14,954 Come on, honey, get up from there. You look like a Pekinese. 365 00:38:15,204 --> 00:38:18,290 The photos, Joe. Give. 366 00:38:18,541 --> 00:38:19,792 Is this the lot? 367 00:38:20,042 --> 00:38:21,460 Yep. 368 00:38:21,710 --> 00:38:25,297 - Can I have my photos? - I'll take care of these. You go on home. 369 00:38:25,548 --> 00:38:28,217 - Home? - Yeah. You go home and wait for me. 370 00:38:28,467 --> 00:38:31,178 - You take care of Camilla, don't you? - Check. 371 00:38:31,428 --> 00:38:34,139 - Can I have my gun? - Later. 372 00:38:34,390 --> 00:38:37,184 Camilla likes you a lot. 373 00:38:37,434 --> 00:38:40,479 Mm! 374 00:38:43,065 --> 00:38:46,485 Why did you blackmail Mrs Regan instead of the old man? 375 00:38:46,735 --> 00:38:48,904 I tapped the old man a few months ago. 376 00:38:49,154 --> 00:38:52,157 He paid me off to leave that idiotic daughter. 377 00:38:52,408 --> 00:38:57,246 I'd have left her, anyway. I reckoned her elder sister could raise a few thousand. 378 00:38:57,496 --> 00:39:00,624 - Business been bad, then? - I'm a bookmaker. 379 00:39:00,874 --> 00:39:03,419 The punters have had all the luck lately. 380 00:39:03,669 --> 00:39:07,423 - Where'd you get these? - Someone gave them to me. 381 00:39:07,673 --> 00:39:11,427 A half-smart guy. That's all I ever meet! 382 00:39:11,677 --> 00:39:15,514 You've got your photos. You obviously aren't going to the police. 383 00:39:15,764 --> 00:39:19,268 - Nobody has anything on me. - Except for a couple of murders. 384 00:39:19,518 --> 00:39:23,522 - Now what does that mean? - Where were you at 10.30 last night? 385 00:39:23,772 --> 00:39:28,277 I thought maybe I could persuade Geiger that he needed a partner. 386 00:39:28,527 --> 00:39:31,113 I wondered if he had any protection... 387 00:39:31,363 --> 00:39:33,741 ... but only women seemed to go to his house. 388 00:39:33,991 --> 00:39:36,076 Last night it was Camilla Sternwood. 389 00:39:36,326 --> 00:39:39,997 So I drive round the back where there's a brown Bentley parked. 390 00:39:40,247 --> 00:39:42,207 I know it belongs to the Sternwoods... 391 00:39:42,458 --> 00:39:46,045 ...from my memorable days as Camilla's friend, so I waited. 392 00:39:46,295 --> 00:39:47,629 Tell me more. 393 00:39:47,880 --> 00:39:51,383 I waited about ten minutes, then I walked down to the house. 394 00:39:51,633 --> 00:39:56,055 I saw someone going in through the kitchen door. 395 00:40:13,363 --> 00:40:16,158 Bye-bye. 396 00:40:16,992 --> 00:40:21,121 I saw the killer run down the back garden... 397 00:40:21,997 --> 00:40:23,415 ... into the Bentley... 398 00:40:23,665 --> 00:40:24,666 ... and off. 399 00:40:24,917 --> 00:40:28,212 So you went after him and took the negatives? 400 00:40:28,462 --> 00:40:33,008 I followed him quite a long way. Then... 401 00:40:33,258 --> 00:40:38,305 ... the kid skidded into a phone box and I caught up with him. 402 00:40:41,934 --> 00:40:43,852 I developed the photos. 403 00:40:44,102 --> 00:40:48,023 When Geiger didn't turn up at his shop, didn't answer his telephone... 404 00:40:48,273 --> 00:40:49,858 ... I reckoned he'd been killed. 405 00:40:50,108 --> 00:40:53,111 So, with Agnes's help, I borrowed his stock. 406 00:40:53,362 --> 00:40:55,697 - Not her again! 407 00:40:55,948 --> 00:40:59,451 If it is, she doesn't have her gun. That should comfort you. 408 00:40:59,701 --> 00:41:00,786 Not much. 409 00:41:01,036 --> 00:41:03,413 - Is that you, Brody? - Yeah. Wait a minute. 410 00:41:58,927 --> 00:42:00,012 Me or the cops? 411 00:42:00,262 --> 00:42:02,681 - Who are you? - A friend of Geiger's. 412 00:42:02,931 --> 00:42:05,434 - Leave me alone! - This is a small pistol, kid. 413 00:42:05,684 --> 00:42:09,187 Would you like a small hole through the middle of your gullet? 414 00:42:09,438 --> 00:42:13,025 Now look. We're going to walk slowly down to my car. 415 00:42:13,275 --> 00:42:16,111 You're going to drive me to Uncle Geiger's house. 416 00:42:16,361 --> 00:42:18,613 - What's your name? - Karl Lundgren. 417 00:42:18,864 --> 00:42:25,454 Well, you shot the wrong man, kid. Joe Brody didn't kill your boyfriend. 418 00:42:27,080 --> 00:42:31,251 All right, you've got a key. Let's go. 419 00:42:33,879 --> 00:42:39,009 - Who says I have a key? - Your friend Geiger gave you a key. 420 00:42:41,678 --> 00:42:45,682 Why don't you shoot me? 421 00:42:51,563 --> 00:42:55,817 Seems to be three people who have a key to this house. You, me and Eddie Mars. 422 00:42:56,068 --> 00:42:59,988 That means you or Eddie Mars dragged Geiger's body out of here and hid it. 423 00:43:00,238 --> 00:43:01,573 I think you. 424 00:43:01,823 --> 00:43:04,701 Now where is it? 425 00:43:08,330 --> 00:43:12,167 You are so helpful! 426 00:43:33,939 --> 00:43:37,734 - Here they are, then... 427 00:43:37,984 --> 00:43:43,782 68 of the world's most beautiful girls for the Miss World contest... 428 00:43:46,076 --> 00:43:47,202 What, Marlowe? 429 00:43:47,452 --> 00:43:51,373 I said, I've been very busy these past several hours. 430 00:43:51,623 --> 00:43:55,919 I think it's time we all had a little get-together. 431 00:44:05,303 --> 00:44:08,473 I've called Commander Barker. All this is in his area. 432 00:44:08,723 --> 00:44:12,811 Always glad to help the department. 433 00:44:13,562 --> 00:44:16,147 - Ah, Jim! - Hello, Stephen. How are you? 434 00:44:16,398 --> 00:44:18,984 I was at a reunion dinner. What's all this about? 435 00:44:19,234 --> 00:44:23,238 Mr Marlowe's a private detective. Caught this man Karl Lundgren... 436 00:44:23,488 --> 00:44:26,908 ...who shot a man dead in Randall Way a couple of hours ago. 437 00:44:27,158 --> 00:44:28,285 You caught him? 438 00:44:28,535 --> 00:44:30,370 All by myself. 439 00:44:30,620 --> 00:44:31,580 Willis! 440 00:44:31,830 --> 00:44:34,291 What have you got on the Randall Way killing? 441 00:44:34,541 --> 00:44:38,420 A corpse called Joe Brody, and a brunette, Agnes Lozelle. 442 00:44:38,670 --> 00:44:42,257 She was there when Brody was shot. Claimed she didn't see the killer. 443 00:44:42,507 --> 00:44:44,593 - Is that all? - It only happened an hour ago. 444 00:44:44,843 --> 00:44:49,598 Mr Marlowe here just delivered the man he says murdered Brody. 445 00:44:49,848 --> 00:44:52,434 Here's his gun. 446 00:44:52,684 --> 00:44:54,603 Tell your story, Marlowe. 447 00:44:54,853 --> 00:44:58,690 You heard about the car fished out of the sea with a corpse in it? 448 00:44:58,940 --> 00:45:00,275 No. 449 00:45:00,525 --> 00:45:03,612 The dead guy was chauffeur to a family named Sternwood. 450 00:45:03,862 --> 00:45:07,115 Last night he shot and killed a guy named Geiger in this area. 451 00:45:07,365 --> 00:45:09,784 I couldn't bear to hear all this twice. 452 00:45:10,035 --> 00:45:13,538 You may as well make a statement of it at the same time. 453 00:45:14,873 --> 00:45:17,959 I told my story. 454 00:45:18,209 --> 00:45:21,880 I left out two things, not knowing why at the time. 455 00:45:22,130 --> 00:45:24,633 I left out Camilla's visit to Brody's apartment... 456 00:45:24,883 --> 00:45:28,136 ... and Eddie Mars's visit to Geiger's house in the afternoon. 457 00:45:28,386 --> 00:45:31,139 I told the rest of it just as it happened. 458 00:45:31,389 --> 00:45:32,390 Sign it. 459 00:45:32,640 --> 00:45:36,227 So it seems the chauffeur, Taylor, committed suicide? 460 00:45:36,478 --> 00:45:39,481 - That's my guess. - Who hid Geiger's body, then? 461 00:45:39,731 --> 00:45:44,652 Lundgren must have. I suppose he came back while I was taking Camilla home... 462 00:45:44,903 --> 00:45:47,155 ...dragged Geiger's body to the garage... 463 00:45:47,405 --> 00:45:50,158 ...then decided he hadn't done right by his friend... 464 00:45:50,408 --> 00:45:52,660 ...so he came back and laid him out on the bed. 465 00:45:52,911 --> 00:45:57,248 We'll keep the books. These blackmail notes from General Sternwood are yours. 466 00:45:57,499 --> 00:45:59,250 Thank you. 467 00:45:59,501 --> 00:46:02,170 And let me tell you something. 468 00:46:02,420 --> 00:46:04,839 I'm a close friend of old man Sternwood. 469 00:46:05,090 --> 00:46:08,843 In my time I've done all I can to save him grief, but in the long run... 470 00:46:09,094 --> 00:46:12,263 ...those girls are bound to do something no one can hush up. 471 00:46:12,514 --> 00:46:14,849 This didn't start with Geiger. 472 00:46:15,100 --> 00:46:17,936 It started with Rusty Regan disappearing. 473 00:46:18,186 --> 00:46:20,772 What started? 474 00:46:21,022 --> 00:46:26,361 I think that's what the old man really wanted you to find out. 475 00:46:28,947 --> 00:46:32,033 It was close to eleven when I got back to my apartment. 476 00:46:32,283 --> 00:46:35,537 I'd concealed a murder and suppressed evidence for 24 hours... 477 00:46:35,787 --> 00:46:39,374 ... but I was still at large and nobody seemed unduly worried. 478 00:46:39,624 --> 00:46:43,044 As I got to the door I heard my television was on. 479 00:46:43,294 --> 00:46:48,133 I wasn't in, so I guessed somebody else must be. 480 00:46:59,727 --> 00:47:02,564 My, we "are" tough tonight! 481 00:47:02,814 --> 00:47:07,152 And how we do keep our friends waiting, don't we! 482 00:47:07,402 --> 00:47:09,154 I smell of policemen. 483 00:47:09,404 --> 00:47:14,158 I'm too tired to talk. I'm too tired to eat. And I'm too tired to think. 484 00:47:14,409 --> 00:47:16,327 Don't worry, there's no damage. 485 00:47:16,578 --> 00:47:19,497 You see, we didn't feel that it was necessary. 486 00:47:19,747 --> 00:47:23,751 And besides that, the lobby was becoming so... fearfully boring. 487 00:47:24,002 --> 00:47:28,506 It's fascinating on the way out. Why don't you try it? 488 00:47:28,756 --> 00:47:31,759 May I tell you something, soldier? 489 00:47:32,010 --> 00:47:33,928 I'm nice to be nice to. 490 00:47:34,178 --> 00:47:38,016 But I'm not nice not to be nice to. 491 00:47:38,266 --> 00:47:40,852 Listen hard. You'll hear my teeth chattering. 492 00:47:41,102 --> 00:47:44,355 There were police at Geiger's. Did you keep me out of it? 493 00:47:44,606 --> 00:47:46,608 Why should I? 494 00:47:46,858 --> 00:47:48,192 Did you? 495 00:47:48,443 --> 00:47:50,445 Yeah, I kept you out of it. 496 00:47:50,695 --> 00:47:52,864 I don't know why. 497 00:47:53,114 --> 00:47:57,952 I guess it was just complicated enough without you. 498 00:47:58,202 --> 00:48:00,288 Thank you, soldier. 499 00:48:00,538 --> 00:48:03,291 - Who killed Geiger? - The chauffeur. 500 00:48:03,541 --> 00:48:05,877 I hear you're looking for Rusty Regan. 501 00:48:06,127 --> 00:48:09,547 A lot of people seem to think I am, but, uh... I'm not. 502 00:48:09,797 --> 00:48:12,216 Well, just in case you are... 503 00:48:12,467 --> 00:48:14,302 ...I might have an idea for you. 504 00:48:14,552 --> 00:48:17,722 Why don't you pop round and see me at the club? Any time. 505 00:48:17,972 --> 00:48:20,808 Maybe. 506 00:48:21,059 --> 00:48:26,064 You see, Marlowe, I have a funny feeling... that it would be very amusing... 507 00:48:26,314 --> 00:48:30,109 ...to meet you again. 508 00:48:39,827 --> 00:48:41,829 General Sternwood's residence. 509 00:48:42,080 --> 00:48:45,583 - This is Marlowe. Remember me? - "Mr Marlowe! Of course!" 510 00:48:45,833 --> 00:48:47,251 Is Mrs Regan in? 511 00:48:47,502 --> 00:48:50,171 I believe so, sir. Shall I just go and see? 512 00:48:50,421 --> 00:48:52,924 No, just give her a message, will you? 513 00:48:53,174 --> 00:48:58,930 Tell her that I have the pictures, and that everything is all right. You got that? 514 00:48:59,180 --> 00:49:03,518 Oh, yes. You have the pictures, and everything is all right. 515 00:49:03,768 --> 00:49:05,937 May I say thank you, sir? 516 00:49:06,187 --> 00:49:09,774 Of course. 517 00:49:11,025 --> 00:49:13,361 Carson asked me to help you, Mr Marlowe. 518 00:49:13,611 --> 00:49:15,530 That's as much as I can. 519 00:49:15,780 --> 00:49:19,617 There are 17,000 or so people reported missing at this moment. 520 00:49:19,867 --> 00:49:24,539 We don't find many of them. If murder's suspected, there's a big search... 521 00:49:24,789 --> 00:49:26,457 ...otherwise... 522 00:49:26,707 --> 00:49:31,546 Here's the file on Rusty Regan. Look at it. Take notes. It mustn't leave my office. 523 00:49:31,796 --> 00:49:35,883 The General took a great fancy to him. He's crippled and lonely... 524 00:49:36,134 --> 00:49:39,137 ...and Regan used to sit around and keep him company. 525 00:49:39,387 --> 00:49:43,057 Do you know Eddie Mars who owns the Cheval Club? 526 00:49:43,307 --> 00:49:45,143 I know of him, yes. 527 00:49:45,393 --> 00:49:48,980 Some say Regan went off with his wife, Mona. 528 00:49:49,230 --> 00:49:52,567 Well, if this is a picture of wife Mona, I don't blame him. 529 00:49:52,817 --> 00:49:54,402 You think Regan was killed? 530 00:49:54,652 --> 00:49:56,320 He sold arms to the Irish. 531 00:49:56,571 --> 00:49:58,573 Took risks. 532 00:49:58,823 --> 00:50:01,909 But normally, if they're murdered, we find them. 533 00:50:02,160 --> 00:50:04,579 The General should offer a reward for Regan. 534 00:50:04,829 --> 00:50:09,000 The government doesn't give us the money it takes. 535 00:50:09,250 --> 00:50:11,669 Do you think Eddie Mars killed them both? 536 00:50:11,919 --> 00:50:16,007 I think the same as you think: He ran off with a woman who meant more to him... 537 00:50:16,257 --> 00:50:18,593 ...than a rich wife he couldn't get along with. 538 00:50:18,843 --> 00:50:22,013 - You met Mrs Regan? - She'd, uh... make a jazzy weekend... 539 00:50:22,263 --> 00:50:24,932 ...but she'd be a bit wearing for a steady diet. 540 00:50:25,183 --> 00:50:28,853 My wife wouldn't even make a jazzy weekend. 541 00:50:29,103 --> 00:50:32,648 I never married. 542 00:51:24,992 --> 00:51:26,827 Philip Marlowe here. 543 00:51:27,078 --> 00:51:28,496 Norris here, sir. 544 00:51:28,746 --> 00:51:32,416 General Sternwood is unwell, but I have read the papers to him... 545 00:51:32,667 --> 00:51:36,003 ...and he assumes your investigations are now complete. 546 00:51:36,253 --> 00:51:39,507 And he has instructed me to send you a cheque for £500. 547 00:51:39,757 --> 00:51:44,845 That's very generous of him. I'll return the notes he gave me and destroy the photos. 548 00:51:45,096 --> 00:51:48,516 Then we may consider the matter concluded, sir? 549 00:51:48,766 --> 00:51:50,351 Why not? 550 00:51:50,601 --> 00:51:53,896 Very well, sir. 551 00:52:08,536 --> 00:52:11,455 - Good evening, sir. - Good evening. 552 00:52:11,706 --> 00:52:15,584 Benny! The gentleman's car! 553 00:52:20,965 --> 00:52:22,633 Your boss invited me. 554 00:52:22,883 --> 00:52:25,469 Remember? 555 00:52:25,719 --> 00:52:27,638 Mr Marlowe. 556 00:52:27,888 --> 00:52:29,306 Good evening, my lord. 557 00:52:29,557 --> 00:52:33,310 Mr Mars, there's a Mr Marlowe to see you. 558 00:52:33,561 --> 00:52:37,398 Let him have up to £2,000. No more. 559 00:52:37,648 --> 00:52:41,569 Ah, soldier! How good to see you again! 560 00:52:41,819 --> 00:52:45,406 Do sit down. 561 00:52:45,573 --> 00:52:47,575 Ah. Well, maybe a drink? 562 00:52:47,825 --> 00:52:50,244 You hinted that you had something for me. 563 00:52:50,494 --> 00:52:51,912 What is it? 564 00:52:52,163 --> 00:52:55,833 - Have you been here before? - No, I don't get any kick out of gambling. 565 00:52:56,083 --> 00:52:59,753 There's a friend of yours in there gaming on the wheels. 566 00:53:00,004 --> 00:53:02,673 I hear she's doing rather well. 567 00:53:02,923 --> 00:53:04,842 Charlotte Regan. 568 00:53:05,092 --> 00:53:07,261 How much do I owe you? 569 00:53:07,511 --> 00:53:09,430 Owe me? For what? 570 00:53:09,680 --> 00:53:12,600 For keeping me out of the newspapers. 571 00:53:12,850 --> 00:53:15,186 You said you had some information. 572 00:53:15,436 --> 00:53:18,189 Information? 573 00:53:18,439 --> 00:53:20,774 Information... 574 00:53:21,025 --> 00:53:22,443 About what? 575 00:53:22,693 --> 00:53:26,280 You have a short memory. Rusty Regan. 576 00:53:26,530 --> 00:53:29,950 Oh, that! I heard you got all that from... 577 00:53:30,201 --> 00:53:31,702 ...Gregory at Scotland Yard. 578 00:53:31,952 --> 00:53:35,039 - You heard? - Yes, well, we are... 579 00:53:35,289 --> 00:53:38,292 ...we are good friends, he and I. 580 00:53:38,542 --> 00:53:42,713 Look, soldier, you've been good to me. I pay people who are good to me. 581 00:53:42,963 --> 00:53:45,049 I didn't come here to make a touch. 582 00:53:45,299 --> 00:53:50,137 I get paid for what I do. Not very much by your standards, but I make out. 583 00:53:50,387 --> 00:53:53,057 You didn't knock Regan off yourself, did you? 584 00:53:53,307 --> 00:53:55,142 No. 585 00:53:55,392 --> 00:54:00,064 - Did you think I had? - I wouldn't put it past you. 586 00:54:00,314 --> 00:54:03,067 I thought you weren't looking for Rusty Regan. 587 00:54:03,317 --> 00:54:06,820 I know someone who would like to know where he is. 588 00:54:07,071 --> 00:54:09,323 General Sternwood. 589 00:54:09,573 --> 00:54:11,492 Geiger was trying to blackmail him. 590 00:54:11,742 --> 00:54:16,163 The General didn't say so, but I figure he was scared Rusty Regan was behind it. 591 00:54:16,413 --> 00:54:21,085 Geiger worked that on everybody. He'd get notes that weren't legal and try it on. 592 00:54:21,335 --> 00:54:25,005 If it didn't work, he'd just drop it. 593 00:54:25,255 --> 00:54:29,009 Well, he certainly dropped it this time. Dropped it and fell on it. 594 00:54:29,259 --> 00:54:31,929 Look, Marlowe, you were looking for Geiger. 595 00:54:32,179 --> 00:54:34,765 Geiger's dead, isn't he? You're finished. 596 00:54:35,015 --> 00:54:39,520 That's right. Finished and paid off. Think I'll take a walk around the club. 597 00:54:39,770 --> 00:54:44,900 The door over there leads out behind the tables. 598 00:54:45,693 --> 00:54:49,947 Thanks, but I'll go in the same way the suckers enter. 599 00:54:50,197 --> 00:54:53,534 - We are still friends, aren't we, soldier? - Sure we are. 600 00:54:53,784 --> 00:54:59,164 Then maybe one day I'll be able to do you a "real" favour. 601 00:55:01,208 --> 00:55:06,547 You wouldn't have somebody tailing me around in a grey Humber, would you? 602 00:55:06,797 --> 00:55:08,882 No. 603 00:55:09,133 --> 00:55:11,552 Why the hell should I? 604 00:55:11,802 --> 00:55:14,930 I can't imagine. 605 00:55:18,392 --> 00:55:22,521 Place your bets, please. 606 00:55:30,738 --> 00:55:34,575 21, red. Red win. 607 00:55:34,825 --> 00:55:37,745 Scotch and water, please. 608 00:55:37,995 --> 00:55:40,330 Dom Pérignon, George, for the lady in pink. 609 00:55:40,581 --> 00:55:46,295 - Doing all right for a change, is she? - Eight straight wins in a row. 610 00:55:46,670 --> 00:55:49,089 She can't lose, can she? 611 00:55:49,339 --> 00:55:53,469 You wanna bet? 612 00:55:57,097 --> 00:56:00,267 You rake it up fast enough! If somebody wins you get nervous! 613 00:56:00,517 --> 00:56:05,439 I'm afraid the rules are a maximum of £5,000 on the even bets... 614 00:56:05,689 --> 00:56:08,775 ...so if you take off... about 6,000. 615 00:56:09,026 --> 00:56:11,528 Just spin the wheel. Hmm? 616 00:56:11,778 --> 00:56:14,531 I'm sorry, madam. I just work for the house. 617 00:56:14,781 --> 00:56:17,284 Just spin it! 618 00:56:17,534 --> 00:56:22,080 Is anything the matter, Mrs Regan? 619 00:56:23,123 --> 00:56:25,125 If you've finished playing... 620 00:56:25,375 --> 00:56:29,963 ...perhaps our chauffeur can drive you home. 621 00:56:31,131 --> 00:56:33,133 One more play, Eddie. Hm? 622 00:56:33,383 --> 00:56:36,803 Everything I have on red. 623 00:56:37,054 --> 00:56:41,183 You're already over the limit. 624 00:56:44,228 --> 00:56:46,063 If nobody else objects. 625 00:56:50,901 --> 00:56:54,446 £11,000. 626 00:57:22,266 --> 00:57:23,517 Seven, red. 627 00:57:23,767 --> 00:57:27,145 Red win. 628 00:57:34,027 --> 00:57:35,779 I think I've got the system! 629 00:57:36,029 --> 00:57:39,449 - Shall I call for your car, sir? - No, I think I'll get some air. 630 00:57:39,700 --> 00:57:43,870 The car park's just down the alley, sir. The attendant does have your keys. 631 00:57:44,121 --> 00:57:47,249 Thank you. 632 00:58:15,402 --> 00:58:18,321 Quitting while you're ahead? 633 00:58:18,572 --> 00:58:19,740 Why not? 634 00:58:19,990 --> 00:58:23,535 Makes a change! 635 00:58:37,674 --> 00:58:41,678 It's a gun, lady. Yell and it's all over. 636 00:58:41,845 --> 00:58:44,931 Hello, Lanny. I told you - never do that. 637 00:58:45,182 --> 00:58:46,516 You're covered. 638 00:58:46,767 --> 00:58:47,601 Marlowe. 639 00:58:47,851 --> 00:58:51,229 Good guess. 640 00:58:51,438 --> 00:58:56,777 Now set the bag down between your feet. Slow and easy. 641 00:58:59,529 --> 00:59:02,866 Tell me I can't get away with it. People just keep giving me guns! 642 00:59:03,116 --> 00:59:05,535 Town's falling to pieces! 643 00:59:05,786 --> 00:59:09,414 On your way, Lanny. 644 00:59:11,458 --> 00:59:15,712 No hard feelings, uh, Lanny? You keep it quiet, I'll keep it quiet. 645 00:59:15,962 --> 00:59:19,549 OK? 646 00:59:20,550 --> 00:59:22,219 Nice work, Marlowe. 647 00:59:22,469 --> 00:59:25,055 - Are you my bodyguard now? - Yeah, looks like it. 648 00:59:25,305 --> 00:59:27,390 What are you doing here? 649 00:59:27,641 --> 00:59:29,559 Eddie Mars wanted to see me. 650 00:59:29,809 --> 00:59:31,144 What about? 651 00:59:31,394 --> 00:59:35,565 He thought I was looking for a man who people say had run away with his wife. 652 00:59:35,815 --> 00:59:38,235 - Were you? - No, I was not. 653 00:59:38,485 --> 00:59:40,320 Then... what "did" you come for? 654 00:59:40,570 --> 00:59:42,822 To find out "why" he thought I was looking for a man... 655 00:59:43,073 --> 00:59:44,908 ...who people say had run away with his wife. 656 00:59:45,158 --> 00:59:48,703 - And did you find out? - I did not. 657 00:59:58,505 --> 01:00:02,842 - What's Eddie Mars got on you? - He just doesn't like me winning. 658 01:00:03,093 --> 01:00:06,680 I suppose he's the one that sent that loogan after you. 659 01:00:06,930 --> 01:00:09,849 - Loogan? - The guy with the gun. 660 01:00:10,100 --> 01:00:12,018 Are you a loogan? 661 01:00:12,269 --> 01:00:14,688 A loogan is on the wrong side of the fence. 662 01:00:14,938 --> 01:00:16,856 Is there a wrong side? 663 01:00:17,107 --> 01:00:20,110 What's Eddie Mars got on you? 664 01:00:20,360 --> 01:00:23,029 - You mean a hold of some sort? - Yeah. 665 01:00:23,280 --> 01:00:25,949 Wittier, Marlowe. 666 01:00:26,199 --> 01:00:29,119 I don't pretend to be witty. 667 01:00:29,369 --> 01:00:31,204 How's the General? 668 01:00:31,454 --> 01:00:34,624 Not good. 669 01:00:34,874 --> 01:00:39,796 I do not want him to die hating us. 670 01:00:43,883 --> 01:00:46,303 You shoot people, don't you, Mr Marlowe? 671 01:00:46,553 --> 01:00:48,555 You're a killer. 672 01:00:48,805 --> 01:00:49,973 Me? 673 01:00:50,223 --> 01:00:52,726 You're one of those quiet, deadly men. 674 01:00:52,976 --> 01:00:54,894 No feelings. 675 01:00:55,145 --> 01:00:59,274 You've enough shady friends to know different. 676 01:01:00,233 --> 01:01:04,696 They're all soft, Marlowe, compared to you. 677 01:01:06,656 --> 01:01:10,368 Killer! 678 01:01:13,830 --> 01:01:15,749 Where do you live? 679 01:01:15,999 --> 01:01:18,001 Westminster. 680 01:01:18,251 --> 01:01:20,086 By the cathedral. 681 01:01:20,336 --> 01:01:22,255 Do you care to show me? 682 01:01:22,505 --> 01:01:27,093 - You want to see it? - Yes... 683 01:01:54,204 --> 01:01:58,208 What's Eddie Mars got on you? 684 01:02:01,961 --> 01:02:04,881 - So that's the way it is. - That's the way it is. 685 01:02:05,131 --> 01:02:08,176 You bastard! 686 01:02:12,972 --> 01:02:15,892 You rotten bastard! 687 01:02:16,142 --> 01:02:17,977 Look... 688 01:02:18,228 --> 01:02:22,816 Kissing you is nice, but your father did not hire me to sleep with you. 689 01:02:23,066 --> 01:02:25,735 What's Eddie Mars got on you? 690 01:02:25,985 --> 01:02:28,988 Say that again and I'll... scream! 691 01:02:29,239 --> 01:02:32,784 Go ahead - scream. 692 01:02:33,660 --> 01:02:36,079 Why do you think he has anything on me? 693 01:02:36,329 --> 01:02:38,998 Oh, come on! He let you win a lot of money... 694 01:02:39,249 --> 01:02:42,502 ...and then he has some comedian come at you with a gun. 695 01:02:42,752 --> 01:02:44,337 You're not even surprised! 696 01:02:44,587 --> 01:02:48,174 I think it's all an act. 697 01:02:51,177 --> 01:02:53,346 You know something? 698 01:02:53,596 --> 01:02:57,016 You have a wonderful way with women(!) 699 01:02:57,267 --> 01:02:59,435 So you won't be a sister to me? 700 01:02:59,686 --> 01:03:03,356 If I had a knife, I'd slit your throat... 701 01:03:03,606 --> 01:03:06,109 ...just to see what would run out. 702 01:03:06,359 --> 01:03:09,279 I told you the first time I met you, I'm a detective. 703 01:03:09,529 --> 01:03:11,447 I work at it, lady. 704 01:03:11,698 --> 01:03:15,034 I don't play at it. 705 01:03:55,992 --> 01:03:58,244 Hi! 706 01:03:58,494 --> 01:04:01,497 I'm all undressed! 707 01:04:01,748 --> 01:04:06,336 You know, I had almost worked that out. 708 01:04:06,419 --> 01:04:10,089 In another second I'd have said: I bet you're all undressed. 709 01:04:10,340 --> 01:04:13,343 You're cute. 710 01:04:13,593 --> 01:04:15,928 It's nice, but I've already seen it all. 711 01:04:16,179 --> 01:04:18,264 Remember? 712 01:04:18,514 --> 01:04:20,433 The porter let me in. 713 01:04:20,683 --> 01:04:24,103 I told him that you wanted me to meet you here. 714 01:04:24,354 --> 01:04:26,773 Well, now that we know how you got in... 715 01:04:27,023 --> 01:04:30,443 ...suppose you tell me how you're going to get out. 716 01:04:30,693 --> 01:04:33,613 Not going. I like it here. 717 01:04:33,863 --> 01:04:37,950 We have to keep on being friends. It's a matter of professional pride. 718 01:04:38,201 --> 01:04:41,788 I'm working for your father. He trusts me not to pull any stunts. 719 01:04:42,038 --> 01:04:44,457 I'm going to make a drink. You want one? 720 01:04:44,707 --> 01:04:46,292 Yes, please. 721 01:04:46,542 --> 01:04:52,090 If you're all dressed when I get back, you get the drink, OK? 722 01:04:54,884 --> 01:04:58,054 - Gimme! - No, no! Not till you get dressed. 723 01:04:58,304 --> 01:04:59,138 You jerk! 724 01:05:00,223 --> 01:05:04,310 I will give you three minutes to get yourself dressed and get out of here. 725 01:05:04,560 --> 01:05:07,897 If you're not out by then I will throw you out... 726 01:05:08,147 --> 01:05:13,319 ...and you can get dressed in the hall. Now get started. 727 01:05:42,765 --> 01:05:46,269 The next morning the grey Humber was outside. 728 01:05:46,519 --> 01:05:49,021 A small man sat in it, alone. 729 01:05:49,272 --> 01:05:51,774 He might be a cop with time to waste... 730 01:05:52,024 --> 01:05:56,362 ... or a smoothie in the detective business trying to chisel his way into my case. 731 01:05:56,612 --> 01:06:01,367 Or maybe he was the Bishop of Bermuda, disapproving of my night life. 732 01:06:01,617 --> 01:06:05,872 In my office an envelope contained a brief formal note and a cheque for £500... 733 01:06:06,122 --> 01:06:08,624 ... signed for General Sternwood by Vincent Norris. 734 01:06:08,875 --> 01:06:10,710 That made it a nice day. 735 01:06:10,960 --> 01:06:14,380 I was wondering whether to get the car put right, buy a suit... 736 01:06:14,630 --> 01:06:19,218 ... or pay off some of my creditors, when the man from the grey car showed up. 737 01:06:19,468 --> 01:06:21,887 Come in. 738 01:06:21,971 --> 01:06:23,556 Maybe you know me. 739 01:06:23,806 --> 01:06:25,391 Sure. 740 01:06:25,641 --> 01:06:29,061 You've been following me around for the past couple of days... 741 01:06:29,312 --> 01:06:34,233 ...like a fella trying to pick up a girl, lacking just that last inch of nerve. 742 01:06:34,483 --> 01:06:37,903 - Look, I am Harry Jones. - And you knew a guy called Joe Brody. 743 01:06:38,154 --> 01:06:39,405 How do you know that? 744 01:06:39,655 --> 01:06:43,326 Well, you're too short to be a cop. You don't belong to Eddie Mars. 745 01:06:43,576 --> 01:06:48,414 Nobody except Joe Brody's friends would have that much interest in me. 746 01:06:48,664 --> 01:06:50,166 Yeah, well... 747 01:06:50,416 --> 01:06:53,169 Agnes sent me. You... you've met Agnes? 748 01:06:53,419 --> 01:06:59,216 Only bookseller with enough sex appeal to stampede a businessman's lunch. 749 01:06:59,508 --> 01:07:03,596 Er... you made a crack up there... 750 01:07:04,013 --> 01:07:06,349 The day Brody got himself killed. 751 01:07:06,599 --> 01:07:10,853 You said Brody must know something special about the Sternwoods... 752 01:07:11,103 --> 01:07:13,856 ...or he would never have risked blackmailing them with that photo. 753 01:07:14,106 --> 01:07:17,693 - What did he know? - I'm selling that. £200. 754 01:07:17,943 --> 01:07:20,279 We've got to get out, Agnes and me. 755 01:07:20,529 --> 01:07:24,367 She's too big for you. One of these days she'll roll over and smother you. 756 01:07:24,617 --> 01:07:27,286 - That's not nice. - No, you're right. 757 01:07:27,536 --> 01:07:30,289 - What have you got for the money? - Will you pay it? 758 01:07:30,539 --> 01:07:33,209 - If it does what? - Helps you to find Rusty Regan. 759 01:07:33,459 --> 01:07:35,294 I'm not looking for Rusty Regan. 760 01:07:35,544 --> 01:07:38,047 Oh, yeah? 761 01:07:38,297 --> 01:07:40,549 - Go ahead. - Oh, I knew Rusty. 762 01:07:40,800 --> 01:07:45,471 I mean, not that we were that close, but, er... well enough to say... 763 01:07:45,721 --> 01:07:47,973 What's going on then, Rusty, eh? 764 01:07:48,224 --> 01:07:53,270 And he'd answer or not, according to how he felt. 765 01:07:53,562 --> 01:07:57,149 They were all there that night. Eddie Mars with Charlotte Sternwood... 766 01:07:57,400 --> 01:07:59,652 ... and the reason for them being there - Mona Grant. 767 01:07:59,902 --> 01:08:02,488 She was a singer. Mars was mad about her. 768 01:08:02,738 --> 01:08:04,406 And so was Rusty. 769 01:08:04,657 --> 01:08:08,994 Charlotte Sternwood hung around the joints like she couldn't sleep nights. 770 01:08:09,245 --> 01:08:16,335 ## Won't somebody dance with me? # 771 01:08:16,585 --> 01:08:18,671 # Start up a... ## 772 01:08:18,921 --> 01:08:22,424 Eddie Mars got Mona Grant, the singer. They married. 773 01:08:22,675 --> 01:08:25,845 And Rusty got sore and married Charlotte Sternwood. 774 01:08:26,095 --> 01:08:30,349 The marriage was a bit, er... and Rusty started to see Mona the singer. 775 01:08:30,599 --> 01:08:32,935 And then... they both vanished. 776 01:08:33,185 --> 01:08:35,104 Together, people said. 777 01:08:35,354 --> 01:08:39,191 Most of that's on the record, Harry. It's not worth £200. 778 01:08:39,441 --> 01:08:43,946 Yeah, but then... a new fella enters the scene. Lash Canino. 779 01:08:44,196 --> 01:08:45,114 Who? 780 01:08:45,364 --> 01:08:48,200 Lash Canino. The brown man. 781 01:08:48,450 --> 01:08:52,538 I was in this pub collecting bets for Joe Brody and, suddenly, there he is. 782 01:08:52,788 --> 01:08:57,293 The brown man. Brown suit, brown shirt, brown car. Brown girl he had, too. 783 01:08:57,543 --> 01:08:59,295 And a foot! 784 01:08:59,545 --> 01:09:03,465 Well, he'd been shot, hadn't he? Left leg all in plaster. 785 01:09:03,716 --> 01:09:06,468 Canino is tough like some guys "think" they're tough. 786 01:09:06,719 --> 01:09:08,888 He'd bump a guy off between drinks. 787 01:09:09,138 --> 01:09:11,974 Eddie Mars calls him in when he has something special. 788 01:09:12,224 --> 01:09:14,643 At the office I tell Joe I seen Canino. 789 01:09:14,894 --> 01:09:17,563 He puts that together with Rusty and Mona disappearing. 790 01:09:17,813 --> 01:09:20,900 Joe collected 5,000 from the Sternwood family once before. 791 01:09:21,150 --> 01:09:25,404 Now he reckons he can get a line on the lovebirds and collect twice... 792 01:09:25,654 --> 01:09:28,240 ... from Eddie Mars and the General. 793 01:09:28,490 --> 01:09:31,660 So he tails Canino. He follows him to the park. 794 01:09:31,911 --> 01:09:35,164 And there's Charlotte Sternwood waving banknotes about... 795 01:09:35,414 --> 01:09:39,084 ... as if she's gonna feed the pigeons. But Canino picks them up! 796 01:09:39,335 --> 01:09:42,087 Joe figures Canino knows something about Regan... 797 01:09:42,338 --> 01:09:45,341 ...and is trying a little squeeze on the side for himself. 798 01:09:45,591 --> 01:09:47,509 I still don't see £200 in it. 799 01:09:47,760 --> 01:09:50,846 If Charlotte thought anything had happened to Regan... 800 01:09:51,096 --> 01:09:53,015 ...Mars is just the type she'd go to. 801 01:09:53,265 --> 01:09:57,936 But what if Eddie's wife, Mona the singer, never really ran away with Regan at all? 802 01:09:58,187 --> 01:10:01,607 What if she's being kept just outside London, in a hideaway... 803 01:10:01,857 --> 01:10:05,277 ...so the law think she and Regan went off safely together... 804 01:10:05,527 --> 01:10:09,365 ...when all the time she's being held on her own, out there? 805 01:10:09,615 --> 01:10:12,284 That's an address I'll pay for. 806 01:10:12,534 --> 01:10:17,122 - Agnes found her. She'll tell you where. - "You" tell me. I've already met Agnes. 807 01:10:17,373 --> 01:10:22,127 No, no. I promised her. She'll tell you, when she... when she's holding the cash. 808 01:10:22,378 --> 01:10:27,049 - Do you know Burlington House? - Small, sick businesses go there to die. 809 01:10:27,299 --> 01:10:29,551 Brody's office is on the ground floor. 810 01:10:29,802 --> 01:10:32,221 Eight o'clock? Right. 811 01:10:32,471 --> 01:10:36,016 Bring the cash. 812 01:10:47,069 --> 01:10:51,990 Harry...! Eddie doesn't like you seeing private detectives. That's naughty! 813 01:10:52,241 --> 01:10:53,742 You don't know that I... 814 01:10:53,992 --> 01:10:59,748 Marlowe told Eddie Mars that someone followed him in a grey Humber. 815 01:10:59,998 --> 01:11:02,167 "Your" car, Harry. 816 01:11:02,418 --> 01:11:07,339 I, er... A-Agnes wants to sell some information to him. 817 01:11:07,589 --> 01:11:09,425 Sell what? 818 01:11:09,675 --> 01:11:13,929 Er... er... photos. Photos of the Sternwood girl that Geiger took. 819 01:11:14,179 --> 01:11:18,434 Our information is that Marlowe already has them. 820 01:11:18,684 --> 01:11:21,228 Agnes kept some, you see. She's like that. 821 01:11:21,478 --> 01:11:23,021 Ahh! 822 01:11:23,272 --> 01:11:25,399 And where is Agnes? 823 01:11:25,649 --> 01:11:30,946 I don't know. I don't want to get her into this. I... Mr Can... 824 01:11:31,196 --> 01:11:33,031 Well, she's, er... 825 01:11:33,282 --> 01:11:37,119 She's at 68 Redlynch Court, Kensington. 826 01:11:37,369 --> 01:11:39,371 You and I... 827 01:11:39,621 --> 01:11:41,540 ...will go and visit her. 828 01:11:41,790 --> 01:11:44,710 And don't you be fooling me! 829 01:11:44,960 --> 01:11:49,006 No, that is the truth. I... 830 01:11:50,966 --> 01:11:52,968 Here's to the truth! 831 01:11:53,218 --> 01:11:56,722 Heh-heh-heh-heh! 832 01:11:56,972 --> 01:11:57,764 Hah! 833 01:11:58,015 --> 01:12:02,269 To Agnes and the truth, Harry! 834 01:12:47,189 --> 01:12:48,315 Hello? 835 01:12:48,565 --> 01:12:50,108 Is Harry there? 836 01:12:50,359 --> 01:12:52,611 Not at the moment, Agnes. 837 01:12:52,861 --> 01:12:54,696 Marlowe? 838 01:12:54,947 --> 01:12:57,032 Where is he? 839 01:12:57,282 --> 01:13:01,828 Look, I've got the £200. If you give me the address, I'll bring it to you. 840 01:13:02,079 --> 01:13:06,416 Do you know the Italian gardens in Hyde Park? 841 01:13:20,305 --> 01:13:23,850 Give me the money. 842 01:13:26,395 --> 01:13:30,607 Hmm. This should get me away. 843 01:13:31,274 --> 01:13:33,151 What happened to Harry? 844 01:13:33,402 --> 01:13:37,906 Canino got wise to him. Now forget about Harry. What about my information? 845 01:13:38,156 --> 01:13:41,993 Joe was tailing Canino whenever he could. He saw something in it... 846 01:13:42,244 --> 01:13:46,289 Yeah, Harry already told me that. 847 01:13:46,748 --> 01:13:49,668 About two weeks ago he followed him... 848 01:13:49,918 --> 01:13:54,756 ...up the A1 to a turn-off near Klimpton. Then he lost him. 849 01:13:55,006 --> 01:13:59,344 It became a thing with him. Saturday and Sunday he'd drag me around the area... 850 01:13:59,594 --> 01:14:02,389 ... hoping to pick up Canino in that brown car. 851 01:14:02,639 --> 01:14:04,975 A couple of weekends ago we saw them. 852 01:14:05,225 --> 01:14:07,602 We passed them by a pesticide plant. 853 01:14:07,853 --> 01:14:14,025 The girl driving was Eddie Mars' wife, Mona. She was wearing a blonde wig. 854 01:14:14,276 --> 01:14:17,779 Canino the watchdog was taking her out for air. 855 01:14:18,029 --> 01:14:22,784 Joe tailed them from in front, and just beyond a place called Hunt's Garage... 856 01:14:23,034 --> 01:14:25,787 ... the car swung off left up a track. 857 01:14:26,037 --> 01:14:29,791 Joe sneaked up there that evening and took a look. 858 01:14:30,041 --> 01:14:34,171 There was a radio going, and Canino's car was outside. 859 01:14:34,421 --> 01:14:38,341 Nothing else happened, so... I came back. 860 01:14:38,592 --> 01:14:41,553 - And that's it, huh? - Hmm. 861 01:14:41,803 --> 01:14:45,140 Wish me luck. 862 01:14:45,640 --> 01:14:48,268 I got a raw deal. 863 01:14:48,518 --> 01:14:51,897 Like hell you did! 864 01:14:56,902 --> 01:14:59,654 Agnes was wiping herself off the slate for good. 865 01:14:59,905 --> 01:15:04,826 Three men dead: Geiger, Brody, and Harry Jones, and she went walking off... 866 01:15:05,076 --> 01:15:07,913 ... with my 200 in her bag and not a mark on her. 867 01:15:08,163 --> 01:15:11,416 The case had been about a little blackmail. 868 01:15:11,666 --> 01:15:14,252 But all along it had been about Rusty Regan. 869 01:15:14,502 --> 01:15:18,340 Everyone I had met was more interested in him than in anything else: 870 01:15:18,590 --> 01:15:21,843 Rusty Regan, who'd run off with Eddie Mars's wife, Mona. 871 01:15:22,093 --> 01:15:23,428 But he hadn't. 872 01:15:23,678 --> 01:15:25,180 I was thinking over... 873 01:15:25,430 --> 01:15:30,477 ... the scattered pieces of information that swirled like light snow in a heavy wind... 874 01:15:30,727 --> 01:15:33,355 ... when fate stage-managed the whole thing. 875 01:16:27,909 --> 01:16:29,869 We're closed! 876 01:16:30,120 --> 01:16:33,707 Open up, Lou. 877 01:16:33,999 --> 01:16:34,833 Ah. 878 01:16:35,083 --> 01:16:38,086 Come in. 879 01:16:38,336 --> 01:16:43,174 Three men beat and robbed a couple up the road last week, so we lock up at night. 880 01:16:43,425 --> 01:16:47,929 I've got two flat tyres and only one spare back there. I need help. 881 01:16:48,179 --> 01:16:51,015 Klimpton's two mile up the road. Try there. 882 01:16:51,266 --> 01:16:54,519 The road's full of tacks! Somebody ought to sweep them up. 883 01:16:54,769 --> 01:16:57,105 Lou! 884 01:16:57,355 --> 01:16:59,691 You "do" operate a garage. 885 01:16:59,941 --> 01:17:02,694 Now give the man a hand. 886 01:17:02,944 --> 01:17:05,113 I thought they swept those tacks up. 887 01:17:05,363 --> 01:17:08,616 I skidded on the curve. 888 01:17:10,452 --> 01:17:11,953 Lou... 889 01:17:12,203 --> 01:17:14,038 ...take two jacks. 890 01:17:14,289 --> 01:17:17,959 - Where are you headed for? - London. 891 01:17:18,209 --> 01:17:20,795 Well, he'll be a while. 892 01:17:21,045 --> 01:17:24,424 Drink? 893 01:17:40,023 --> 01:17:42,066 This is not the road to London! 894 01:17:42,317 --> 01:17:44,444 I must have taken a wrong turn. 895 01:17:44,694 --> 01:17:47,405 Yeah! 896 01:18:01,753 --> 01:18:05,673 Decent old car you got there. You could get money for that today. 897 01:18:05,924 --> 01:18:09,677 - Do you want to sell it? - Lou, just fix the flats! 898 01:18:09,928 --> 01:18:14,224 I "am" fixing them - ain't I? 899 01:18:33,868 --> 01:18:35,787 You slept well, Mr Marlowe. 900 01:18:36,037 --> 01:18:37,622 What time is it? 901 01:18:37,872 --> 01:18:40,375 12.30. You have a date? 902 01:18:40,625 --> 01:18:42,835 Maybe. 903 01:18:43,086 --> 01:18:45,964 Where are your boys? Out digging a grave? 904 01:18:46,214 --> 01:18:48,091 They had to go somewhere. 905 01:18:48,341 --> 01:18:51,177 Leaving you alone? 906 01:18:51,427 --> 01:18:53,638 You don't look too dangerous. 907 01:18:53,888 --> 01:18:56,391 I thought they were keeping you prisoner. 908 01:18:56,641 --> 01:19:00,812 Then why did you stick your neck out? Eddie wasn't doing you any harm. 909 01:19:01,062 --> 01:19:06,484 If I didn't hide out, the police would be certain Eddie murdered Rusty Regan. 910 01:19:06,734 --> 01:19:08,903 Eddie "did" murder Rusty Regan. 911 01:19:09,153 --> 01:19:13,908 - Eddie didn't do anything. He's no killer. - Not personally, no. He has Canino. 912 01:19:14,158 --> 01:19:18,162 Canino killed a man "tonight". A harmless little man trying to help someone. 913 01:19:18,413 --> 01:19:21,916 - I saw him do it. - I don't believe Eddie was in on that. 914 01:19:22,166 --> 01:19:25,044 I thought platinum hair went out of style. 915 01:19:25,294 --> 01:19:27,338 It's a wig, silly... 916 01:19:27,588 --> 01:19:29,340 ...till mine grows out. 917 01:19:29,590 --> 01:19:31,884 - Who did "that" to you? - I did. Why? 918 01:19:32,135 --> 01:19:33,344 Yeah, why? 919 01:19:33,594 --> 01:19:36,681 To show Eddie I'd do what he wanted me to do. Hide out. 920 01:19:36,931 --> 01:19:39,642 That he didn't need to have me guarded. 921 01:19:39,892 --> 01:19:42,770 I wouldn't let him down. I love him. 922 01:19:43,021 --> 01:19:46,566 Good grief! 923 01:19:47,442 --> 01:19:50,528 - Excuse me. - Going? So soon? 924 01:19:50,778 --> 01:19:54,782 I've been stuck here for two hours, drinking lager. 925 01:19:55,033 --> 01:19:59,912 - Nature calls. - I'll wait for you. 926 01:20:18,431 --> 01:20:22,685 I got lonely. I needed to talk to someone. 927 01:20:23,144 --> 01:20:28,232 In about ten minutes I'd say this place is going to look like a police convention. 928 01:20:28,483 --> 01:20:33,070 It'll be a lot better for you if I'm not tied to this chair. 929 01:20:33,321 --> 01:20:36,324 Lady, you "need" me. You're involved in a murder. 930 01:20:36,574 --> 01:20:38,743 - Maybe two. - I didn't know about those! 931 01:20:38,993 --> 01:20:42,371 That's not the way "I'll" tell it. 932 01:20:43,039 --> 01:20:49,128 I can't do anything about the handcuffs. Canino's got the key to those. 933 01:20:54,675 --> 01:20:59,263 Better come with me if you want to keep on living. 934 01:21:01,265 --> 01:21:04,143 I'm not afraid of Canino! I'm still the boss's wife! 935 01:21:04,393 --> 01:21:05,937 Eddie and I didn't do anything! 936 01:21:06,187 --> 01:21:11,776 Eddie's a handful of mush. Canino can take him with a teaspoon. 937 01:21:56,570 --> 01:22:01,826 What do you mean, you can't find him? 938 01:22:01,826 --> 01:22:06,122 No! No message! 939 01:22:06,497 --> 01:22:10,751 I want to tell Eddie, personally... 940 01:22:11,002 --> 01:22:13,587 ...just how "stupid" you really are! 941 01:22:13,838 --> 01:22:18,217 Now get your things together! We're leaving! 942 01:24:44,238 --> 01:24:46,574 You're playing too rough, Marlowe. 943 01:24:46,824 --> 01:24:51,829 There have been a lot of killings around here. I haven't been getting my fair share. 944 01:24:52,079 --> 01:24:56,917 You're lucky the girl's story backs you. I guess it comes under self-defence. 945 01:24:57,167 --> 01:25:00,588 - And what does Eddie Mars come under? - He's here. 946 01:25:00,838 --> 01:25:03,340 We're very big on statements today. 947 01:25:03,591 --> 01:25:07,761 He admits he hid his wife. He even agrees it was rather silly. 948 01:25:08,012 --> 01:25:12,683 He says he knew Canino, but only as a customer. He didn't know Harry Jones. 949 01:25:12,933 --> 01:25:14,768 Geiger was his tenant. 950 01:25:15,019 --> 01:25:17,771 So Mars just walks away free and happy, huh? 951 01:25:18,022 --> 01:25:20,107 Unless you've got real evidence. 952 01:25:20,357 --> 01:25:27,072 - Do you still think you can find Regan? - I do not. I'm not even going to try. 953 01:25:32,536 --> 01:25:35,289 In real life the good guy never gets the girl. 954 01:25:35,539 --> 01:25:39,668 Yeah, that's the way it is. 955 01:25:49,386 --> 01:25:50,346 Yeah. 956 01:25:50,596 --> 01:25:51,722 Mr Marlowe? 957 01:25:51,972 --> 01:25:56,143 The General would like to see you, if it's convenient, sir. 958 01:25:56,393 --> 01:25:58,979 Well, it's, uh... two o'clock now. 959 01:25:59,229 --> 01:26:00,647 I can be there in an hour. 960 01:26:00,898 --> 01:26:04,485 Thank you. 961 01:26:13,827 --> 01:26:16,580 This way, sir. 962 01:26:16,830 --> 01:26:18,082 In here, sir. 963 01:26:18,332 --> 01:26:20,751 Mr Marlowe is here to see you, General. 964 01:26:21,001 --> 01:26:25,172 Sit down, Mr Marlowe. 965 01:26:26,548 --> 01:26:29,843 I didn't ask you to hunt for my son-in-law Rusty Regan. 966 01:26:30,094 --> 01:26:34,264 - You wanted me to, though. - Well, you assume a great deal. 967 01:26:34,515 --> 01:26:38,102 I usually ask for what I want. 968 01:26:38,352 --> 01:26:41,396 I think you put those Geiger notes up to me as a test. 969 01:26:41,647 --> 01:26:45,275 Your man Norris thought, with Geiger dead, the case was over. 970 01:26:45,526 --> 01:26:47,778 And you didn't? 971 01:26:48,028 --> 01:26:51,448 Why would a man like Geiger give you evidence of debt... 972 01:26:51,698 --> 01:26:54,201 ...and expect you to pay up like a gentleman? 973 01:26:54,451 --> 01:26:57,287 He wanted to find out if anything was pressuring you. 974 01:26:57,538 --> 01:26:59,456 If there was, you'd pay. 975 01:26:59,706 --> 01:27:03,377 There "was" something pressuring you. 976 01:27:03,627 --> 01:27:06,547 You were afraid Regan was not what he appeared to be. 977 01:27:06,797 --> 01:27:10,968 That he stayed around to try to find ways to play games with your bank account. 978 01:27:11,218 --> 01:27:15,347 I don't care about the money. I have no illusions about my daughters... 979 01:27:15,597 --> 01:27:18,475 ...but Rusty...? 980 01:27:18,725 --> 01:27:22,563 Are you still trying to find him? 981 01:27:22,813 --> 01:27:27,401 No, sir. I've been warned off. The cops think I play too rough. 982 01:27:27,651 --> 01:27:31,154 I'll give you £10,000 to find Rusty. 983 01:27:31,405 --> 01:27:35,909 I don't even have to know where he is. A man has a right to live his own life. 984 01:27:36,159 --> 01:27:39,288 I just want to know that he's all right. 985 01:27:39,538 --> 01:27:42,833 Do I make myself clear? 986 01:27:43,083 --> 01:27:46,336 Yes, General. 987 01:27:46,879 --> 01:27:48,505 Oh, he... 988 01:27:48,755 --> 01:27:51,592 He spent hours with me. 989 01:27:51,842 --> 01:27:54,261 Sweating like a pig. 990 01:27:54,511 --> 01:27:58,849 Telling me about the Irish revolution. 991 01:27:59,099 --> 01:28:03,520 Just a big curly-headed Irishman from Clonmel... 992 01:28:03,770 --> 01:28:07,774 ...with sad eyes... 993 01:28:08,734 --> 01:28:11,612 A smile so... 994 01:28:11,862 --> 01:28:15,282 ...so wide... 995 01:28:15,532 --> 01:28:17,868 I may be vain in my judgment of a man... 996 01:28:18,118 --> 01:28:23,248 ...but... he seemed pretty clean to me. 997 01:28:27,544 --> 01:28:32,049 Find him for me, Marlowe. 998 01:28:35,469 --> 01:28:39,139 Just find him. 999 01:28:39,139 --> 01:28:41,475 I'll try, sir. 1000 01:28:41,725 --> 01:28:45,312 You'd better get some rest. 1001 01:28:49,232 --> 01:28:53,904 I guess I'm just a sentimental old goat. 1002 01:28:53,904 --> 01:28:55,947 And no... 1003 01:28:56,198 --> 01:28:59,743 No soldier at all. 1004 01:29:02,329 --> 01:29:08,085 He was used up. He looked more like a dead man than most dead men look. 1005 01:29:08,335 --> 01:29:11,338 But he'd asked for what he'd wanted all along: Rusty Regan. 1006 01:29:11,588 --> 01:29:15,008 Regan who hadn't gone off with Mona the singer. 1007 01:29:15,258 --> 01:29:18,387 I felt the answer was very close. Maybe right here... 1008 01:29:18,637 --> 01:29:21,431 ... in the General's back yard. 1009 01:29:21,681 --> 01:29:22,474 Bored? 1010 01:29:22,724 --> 01:29:26,478 You're not angry with me? 1011 01:29:26,686 --> 01:29:31,525 I must say, for people with money you and your sister don't have much fun. 1012 01:29:31,775 --> 01:29:34,111 Here. I brought your artillery back. 1013 01:29:34,361 --> 01:29:36,655 I've cleaned it and loaded it up for you. 1014 01:29:36,905 --> 01:29:39,866 Take my advice. Don't shoot at any people with it... 1015 01:29:40,117 --> 01:29:42,202 ...until you learn to be a better shot. 1016 01:29:42,452 --> 01:29:43,120 Teach me. 1017 01:29:43,370 --> 01:29:45,705 - Huh? - Teach me to shoot. I'd like that. 1018 01:29:45,956 --> 01:29:50,293 - Here? It's against the law! - I know where. Down by the old ruins. 1019 01:29:50,544 --> 01:29:54,089 Teach me? 1020 01:29:55,590 --> 01:29:58,677 All right. 1021 01:30:14,568 --> 01:30:17,154 - Like it? - What is it? 1022 01:30:17,404 --> 01:30:19,906 2,000-year-old Roman ruins. 1023 01:30:20,157 --> 01:30:22,075 Hey, watch that thing! 1024 01:30:22,325 --> 01:30:25,662 It's loaded! 1025 01:30:26,329 --> 01:30:30,959 I'll set this can up over there on the wall. 1026 01:30:38,675 --> 01:30:40,927 Don't shoot till I'm back beside you, OK? 1027 01:30:41,177 --> 01:30:43,847 OK. 1028 01:31:04,784 --> 01:31:07,329 My, but you're cute! 1029 01:31:07,579 --> 01:31:13,668 It's a good thing I loaded this thing with blanks. I had a hunch what you might do. 1030 01:31:31,144 --> 01:31:35,023 You don't care about us, Marlowe. 1031 01:31:35,565 --> 01:31:42,030 You kill a man last night, and now you come and frighten my sister into a fit. 1032 01:31:43,657 --> 01:31:46,409 - Well? - How is she? 1033 01:31:46,660 --> 01:31:49,329 She's all right, I suppose. 1034 01:31:49,579 --> 01:31:52,082 She's fast asleep. 1035 01:31:52,332 --> 01:31:55,335 - What did you do to her? - Absolutely nothing. 1036 01:31:55,585 --> 01:31:59,506 I came back to the house after seeing your father. I gave her back something... 1037 01:31:59,756 --> 01:32:03,176 ...which belonged to her. 1038 01:32:03,426 --> 01:32:05,845 She wanted me to teach her to shoot. 1039 01:32:06,096 --> 01:32:08,264 She wanted me to see an old ruined castle. 1040 01:32:08,515 --> 01:32:10,350 She wanted to kill me. 1041 01:32:10,600 --> 01:32:13,353 She fired all six shots straight at me. 1042 01:32:13,603 --> 01:32:17,774 Sweet little thing, isn't she? 1043 01:32:18,024 --> 01:32:20,360 Hard to prove. 1044 01:32:20,610 --> 01:32:21,945 Prove what? 1045 01:32:22,195 --> 01:32:27,117 That she fired at you. You were alone, the two of you. You can't prove a thing. 1046 01:32:27,367 --> 01:32:29,619 I was thinking of another day... 1047 01:32:29,869 --> 01:32:33,123 ...when there were real bullets in that gun. 1048 01:32:33,373 --> 01:32:38,378 I was thinking of the day that Rusty Regan disappeared. 1049 01:32:38,962 --> 01:32:44,050 I came home the other night and found her naked in my bed. I threw her out. 1050 01:32:44,300 --> 01:32:47,971 I guess Regan must have done the same thing at some time. 1051 01:32:48,221 --> 01:32:52,308 You can't do that to Camilla. 1052 01:33:28,178 --> 01:33:32,974 - I suppose you want money, too? - How much money? 1053 01:33:33,349 --> 01:33:35,101 £10,000? 1054 01:33:35,351 --> 01:33:38,271 Is that what Canino got for getting rid of the body... 1055 01:33:38,521 --> 01:33:41,024 ...after you'd gone to Eddie Mars for help? 1056 01:33:41,274 --> 01:33:42,942 But that's small change... 1057 01:33:43,193 --> 01:33:47,280 ...compared to what Eddie expects to collect one of these days, isn't it? 1058 01:33:47,530 --> 01:33:52,952 Eddie Mars used Geiger to blackmail your father. It was, as they say, a test case. 1059 01:33:53,203 --> 01:33:56,956 Your father sent for me, which showed he didn't scare easily. 1060 01:33:57,207 --> 01:34:00,460 Eddie had to know that. He had something on you and Camilla... 1061 01:34:00,710 --> 01:34:04,047 ...and he wanted to know if he also had it on your father. 1062 01:34:04,297 --> 01:34:06,799 If he had, he could collect a lot of money in a hurry. 1063 01:34:07,050 --> 01:34:11,888 If he hadn't, he'd have to wait until you inherited your share of the ten million. 1064 01:34:12,138 --> 01:34:16,893 So he, uh... stage-managed his wife's disappearance with Rusty Regan... 1065 01:34:17,143 --> 01:34:19,062 ...to fend off any inquiries. 1066 01:34:19,312 --> 01:34:23,066 He didn't want that body found. 1067 01:34:26,486 --> 01:34:30,239 It's in the lake by the ruin. 1068 01:34:32,075 --> 01:34:36,704 If my father finds out about all this, he'll... 1069 01:34:38,164 --> 01:34:42,293 It's not his dying, you understand... 1070 01:34:42,835 --> 01:34:46,172 But what will he be thinking about "while" he's dying? 1071 01:34:46,422 --> 01:34:51,844 I'll give you three days. Put her in private care. 1072 01:34:54,931 --> 01:34:56,849 You don't want money? 1073 01:34:57,100 --> 01:34:59,185 Oh, sure. 1074 01:34:59,435 --> 01:35:01,854 All I itch for is money. 1075 01:35:02,105 --> 01:35:06,275 I'm so greedy that for £50 a day, plus expenses on the days I work... 1076 01:35:06,526 --> 01:35:10,697 ...I risk my future, the hatred of the cops, of Eddie Mars and his pals. 1077 01:35:10,947 --> 01:35:14,283 I dodge bullets, put up with saps, and say thank you very much... 1078 01:35:14,534 --> 01:35:18,621 ...if you have any further trouble, please call me. I'll just put my card on the table. 1079 01:35:18,871 --> 01:35:22,875 I do all that for a few pounds. And maybe just a bit to... 1080 01:35:23,126 --> 01:35:28,131 ...protect what little pride a sick and broken old man has in his family... 1081 01:35:28,381 --> 01:35:32,051 ...so that he can believe that his blood is not poison... 1082 01:35:32,301 --> 01:35:40,309 ...that his little girls, though they may be a trifle wild, are not perverts and killers. 1083 01:35:44,397 --> 01:35:50,653 Take her someplace where they'll keep her away from guns and knives and junk. 1084 01:35:52,238 --> 01:35:54,824 Hell, she might even get herself cured. 1085 01:35:55,074 --> 01:35:58,411 It's been done. 1086 01:36:07,420 --> 01:36:10,423 What did it matter where you lay once you were dead? 1087 01:36:10,673 --> 01:36:16,512 In a stagnant lake or in a marble tower on top of a hill? You were dead... 1088 01:36:16,762 --> 01:36:20,850 ... you were sleeping the big sleep, you were not bothered by things like that. 1089 01:36:21,100 --> 01:36:22,268 Oil and water... 1090 01:36:22,518 --> 01:36:26,272 ... were the same as wind and air to you. You just slept the big sleep... 1091 01:36:26,522 --> 01:36:30,276 ... not caring about the nastiness of how you died or where you fell. 1092 01:36:30,526 --> 01:36:35,781 Me, I was part of the nastiness now. Far more a part of it than Rusty Regan was. 1093 01:36:36,032 --> 01:36:38,451 But the old man didn't have to be. 1094 01:36:38,701 --> 01:36:42,371 He could lie quiet in his canopied bed, with his bloodless hands... 1095 01:36:42,622 --> 01:36:45,124 ... folded on the sheet, waiting. 1096 01:36:45,374 --> 01:36:49,629 His heart was a brief, uncertain murmur. 1097 01:36:49,629 --> 01:36:52,882 His thoughts were as grey as ashes. 1098 01:36:53,132 --> 01:36:56,469 And in a little while he too, like Rusty Regan... 1099 01:36:56,719 --> 01:37:00,848 ... would be sleeping the big sleep. 1100 01:39:03,846 --> 01:39:08,559 Subtitles by Visiontext 89687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.