All language subtitles for Lincoln.Rhyme.S01E08.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,067 --> 00:00:01,603 Previously on "Lincoln Rhyme..." 2 00:00:01,627 --> 00:00:03,036 - He is watching you. - Rachel. 3 00:00:03,060 --> 00:00:04,822 It's my sister. 4 00:00:06,832 --> 00:00:09,067 - How is Rachel? - She's resilient. 5 00:00:09,092 --> 00:00:10,426 Lincoln, it's my fault. 6 00:00:10,460 --> 00:00:11,894 You can't take responsibility. 7 00:00:11,928 --> 00:00:13,963 What I do, it put her in harm's way. 8 00:00:13,997 --> 00:00:15,431 - And you saved her. - That's him. 9 00:00:15,465 --> 00:00:16,899 It's the Bone Collector. 10 00:00:16,933 --> 00:00:20,336 So if we're right, Barry Rocco is buried somewhere in that field. 11 00:00:20,370 --> 00:00:24,306 We find that body, we find a link to the Bone Collect. 12 00:00:24,341 --> 00:00:25,541 The body is gone. 13 00:00:25,575 --> 00:00:27,143 Can't get ahead of this guy. 14 00:00:27,177 --> 00:00:29,545 How the hell does he know what we're doing? 15 00:00:29,579 --> 00:00:32,248 - You're the Bone Collector. - I am. 16 00:00:32,282 --> 00:00:33,716 You're insane. 17 00:00:37,554 --> 00:00:39,523 It's not what you think. 18 00:00:40,257 --> 00:00:41,891 I can't help feeling 19 00:00:41,925 --> 00:00:44,627 this might be the most foolish thing I've ever done... 20 00:00:44,661 --> 00:00:45,761 freeing you. 21 00:00:47,964 --> 00:00:49,031 Peter. 22 00:00:52,269 --> 00:00:53,502 Got it. Thank you! 23 00:00:53,537 --> 00:00:54,937 Okay, I gotta go. 24 00:00:54,971 --> 00:00:57,139 Teresa, what is it? What's wrong? 25 00:00:57,174 --> 00:00:58,807 We'll talk about it later, Dad. 26 00:00:58,842 --> 00:01:00,543 Or we can talk about it now. 27 00:01:00,577 --> 00:01:02,411 You're playing candidate tonight. 28 00:01:02,445 --> 00:01:04,113 I don't wanna be your bad optic. 29 00:01:04,147 --> 00:01:05,748 Hey, T, who's the one who taught me to be open? 30 00:01:05,782 --> 00:01:07,149 Talk about what's on your mind? 31 00:01:07,184 --> 00:01:08,884 What's on my mind is keeping you on track 32 00:01:08,919 --> 00:01:10,653 to talk about what's important tonight: 33 00:01:10,687 --> 00:01:13,822 destigmatizing mental illness, putting money into schools, 34 00:01:13,857 --> 00:01:16,192 making kids feel safe to talk about their feelings. 35 00:01:16,226 --> 00:01:18,761 Maybe you should be running. 36 00:01:18,795 --> 00:01:20,763 Look, I support your message, Dad. 37 00:01:20,797 --> 00:01:23,165 I just don't wanna be a political prop, 38 00:01:23,200 --> 00:01:26,802 and I don't want Mom's death or my issues 39 00:01:26,836 --> 00:01:28,437 to be turned into a talking point. 40 00:01:28,471 --> 00:01:29,801 Sweetheart, you know I wouldn't do that. 41 00:01:29,835 --> 00:01:32,474 - We'll talk later. - Security's waiting out back. 42 00:01:32,509 --> 00:01:34,210 I'll let them know you're on your way. 43 00:01:35,178 --> 00:01:36,879 - She's coming out now. - Yes, sir. 44 00:01:36,913 --> 00:01:38,290 Standing by. 45 00:01:55,398 --> 00:01:57,351 Anyone have eyes on Teresa? 46 00:01:59,903 --> 00:02:02,271 No, she hasn't come out of the building yet. 47 00:02:03,073 --> 00:02:05,541 Mr. Martinez, she never came out of the building. 48 00:02:05,575 --> 00:02:07,209 I don't know where she is. 49 00:02:15,385 --> 00:02:18,721 You two have that sound, that "this is important" sound. 50 00:02:18,755 --> 00:02:20,356 He's developing a sixth sense. 51 00:02:20,390 --> 00:02:22,825 It's about Alex Martinez. 52 00:02:22,859 --> 00:02:24,326 The guy running for Congress? 53 00:02:24,361 --> 00:02:26,262 The guy who is gonna win, hopefully. 54 00:02:26,296 --> 00:02:27,600 He's got the young vote. 55 00:02:27,634 --> 00:02:29,698 Even Rachel is knocking on doors for him. 56 00:02:29,733 --> 00:02:31,367 So if he's not dead, who is? 57 00:02:31,401 --> 00:02:33,335 No one yet, but his daughter Teresa 58 00:02:33,370 --> 00:02:35,170 vanished from the campaign office 59 00:02:35,205 --> 00:02:36,472 and hasn't been seen since. 60 00:02:36,506 --> 00:02:38,353 - Kidnapping? - Yeah, that's how we're treating it. 61 00:02:38,387 --> 00:02:41,844 Now, Teresa left the Regency Arms reception lobby. 62 00:02:41,878 --> 00:02:43,846 She heads to a service entrance. 63 00:02:43,870 --> 00:02:45,537 Video tracks the whole route. 64 00:02:45,571 --> 00:02:47,272 The only area without cameras in it 65 00:02:47,306 --> 00:02:49,274 is a service hallway with nowhere to hide. 66 00:02:49,308 --> 00:02:52,377 She walks into the hall, doesn't come out. 67 00:02:52,411 --> 00:02:54,779 Crime scene techs scoured her every step. 68 00:02:54,814 --> 00:02:57,382 No sign of a struggle, nothing. 69 00:02:57,416 --> 00:02:59,684 She never made it to her security detail out back. 70 00:02:59,719 --> 00:03:01,987 It's like she just disappeared. 71 00:03:02,021 --> 00:03:04,356 NYPD's running traffic pods, 72 00:03:04,390 --> 00:03:06,837 security cams, cell phone video. 73 00:03:07,493 --> 00:03:09,006 I mean, we've got nothing. 74 00:03:09,295 --> 00:03:10,748 Why the personal security? 75 00:03:10,782 --> 00:03:12,297 Martinez is pushing big change. 76 00:03:12,331 --> 00:03:13,565 The old guard don't like that. 77 00:03:13,599 --> 00:03:15,100 The millionaire man of the people. 78 00:03:15,134 --> 00:03:16,635 I mean, he may be rich, 79 00:03:16,669 --> 00:03:19,671 but Alexander Martinez is one of the good guys. 80 00:03:19,705 --> 00:03:21,673 I'm skeptical of all politicians. 81 00:03:21,707 --> 00:03:23,395 Then take politics out of it. 82 00:03:24,177 --> 00:03:26,732 This is a man whose daughter is missing. 83 00:03:27,792 --> 00:03:29,610 I get how he feels. 84 00:03:30,216 --> 00:03:32,029 Then let's get down there. 85 00:03:32,451 --> 00:03:34,419 Whoever took Teresa had to leave behind 86 00:03:34,453 --> 00:03:36,254 some kind of trace. 87 00:03:36,289 --> 00:03:39,591 Only way to find her is to find them. 88 00:03:44,830 --> 00:03:46,501 Tell me what you see. 89 00:03:47,433 --> 00:03:49,601 Look for anything out of the ordinary. 90 00:03:57,510 --> 00:03:59,411 I got nothing. 91 00:03:59,445 --> 00:04:01,346 - You? - Not yet. 92 00:04:01,380 --> 00:04:02,726 Keep looking. 93 00:04:02,928 --> 00:04:05,763 The ceiling has no access panel. 94 00:04:06,018 --> 00:04:08,086 Floors look solid. 95 00:04:08,120 --> 00:04:09,921 Wait, what's that? 96 00:04:09,956 --> 00:04:11,089 What? Where? 97 00:04:11,123 --> 00:04:12,277 On the floor. 98 00:04:16,796 --> 00:04:18,863 Looks like powder... 99 00:04:19,865 --> 00:04:22,300 With bits of... Drywall? 100 00:04:22,335 --> 00:04:24,135 Yeah. 101 00:04:24,170 --> 00:04:26,538 See if you can move that shelf unit out of the way. 102 00:04:37,416 --> 00:04:40,514 Lincoln, these screws have been loosened. 103 00:04:43,856 --> 00:04:45,457 It's a laundry chute. 104 00:04:45,491 --> 00:04:46,958 Shine a light toward the floor. 105 00:04:46,993 --> 00:04:48,389 What are you thinking? 106 00:04:48,423 --> 00:04:50,063 Why would there be a laundry chute here? 107 00:04:50,097 --> 00:04:51,860 I'm thinking that's not a laundry chute. 108 00:04:51,895 --> 00:04:54,165 Felix, give me the blueprints for the Regency Arms, 109 00:04:54,200 --> 00:04:56,034 circa 1930. 110 00:04:58,070 --> 00:05:00,739 Found the blueprints, but it's not a hotel. 111 00:05:00,773 --> 00:05:03,575 - It was a bank. - Okay, and? 112 00:05:03,609 --> 00:05:06,311 Banks in the '20s and '30s were dangerous places. 113 00:05:06,345 --> 00:05:09,314 Dillinger, Baby Face Nelson, Bonnie and Clyde. 114 00:05:09,348 --> 00:05:10,815 You had enough firepower, 115 00:05:10,850 --> 00:05:12,884 you could walk in poor and walk out rich. 116 00:05:12,918 --> 00:05:14,619 Banks turned to heavy steel vaults 117 00:05:14,654 --> 00:05:16,721 that could withstand robbers, mobs, natural disasters. 118 00:05:16,756 --> 00:05:19,057 They emptied the cash drawer every hour. 119 00:05:19,091 --> 00:05:20,525 Tellers placed money in a bag, 120 00:05:20,559 --> 00:05:22,227 and dropped it down a cash chute. 121 00:05:22,261 --> 00:05:23,561 Dropped it into what? 122 00:05:23,596 --> 00:05:25,730 Usually, a vault. 123 00:05:53,759 --> 00:05:56,561 This vault has been sealed off for years. 124 00:05:56,595 --> 00:05:59,464 They drop her down here, she lands on the mattress, 125 00:05:59,498 --> 00:06:01,466 then they exit without anyone seeing. 126 00:06:01,500 --> 00:06:03,568 Yup, there's a service exit out there. 127 00:06:03,602 --> 00:06:05,637 No cameras... it's not in use. 128 00:06:07,606 --> 00:06:09,507 Wait, I got something. 129 00:06:13,479 --> 00:06:15,180 Her purse. 130 00:06:15,214 --> 00:06:18,283 Must've gotten caught on the inside lock release. 131 00:06:21,587 --> 00:06:23,988 - Ooh, that smell. - Yeah. 132 00:06:24,023 --> 00:06:25,363 Chloroform. 133 00:06:25,397 --> 00:06:27,192 Now we know how they got her in the chute. 134 00:06:27,226 --> 00:06:29,027 Amelia, get that purse back to Kate. 135 00:06:29,061 --> 00:06:31,429 Full forensics on the chute and the mattress 136 00:06:31,464 --> 00:06:33,798 for any trace of our missing girl or her kidnapper. 137 00:06:33,833 --> 00:06:35,200 Got it. 138 00:06:37,403 --> 00:06:39,969 Teresa's father just got a ransom demand. 139 00:06:40,003 --> 00:06:41,206 We need to move fast. 140 00:06:46,245 --> 00:06:48,513 They want me to say this. 141 00:06:48,547 --> 00:06:50,915 Two million dollars wired to an account 142 00:06:50,950 --> 00:06:52,951 that will come later. 143 00:06:52,985 --> 00:06:56,066 If they don't have the money by noon tomorrow, 144 00:06:56,989 --> 00:06:58,610 they'll kill me. 145 00:06:59,825 --> 00:07:01,659 You have to find her. 146 00:07:01,694 --> 00:07:04,329 We have 22 hours to find my daughter. 147 00:07:11,036 --> 00:07:19,041 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 148 00:07:19,683 --> 00:07:21,575 One of my volunteers found the envelope 149 00:07:21,603 --> 00:07:22,790 with the thumb drive inside. 150 00:07:22,825 --> 00:07:24,153 We'll run it for prints. 151 00:07:24,177 --> 00:07:25,845 Why was Teresa here this morning? 152 00:07:25,879 --> 00:07:28,147 "New York Magazine" is doing a spread on me. 153 00:07:28,181 --> 00:07:29,649 She agreed to a photo. 154 00:07:29,683 --> 00:07:31,117 So they knew she would be here. 155 00:07:31,151 --> 00:07:32,813 - I suppose. - Okay, we're gonna need a list 156 00:07:32,838 --> 00:07:34,289 of anyone who had access, 157 00:07:34,324 --> 00:07:37,497 who knew her schedule, friends, colleagues, enemies. 158 00:07:37,521 --> 00:07:39,022 Enemies? 159 00:07:39,056 --> 00:07:41,111 People love Teresa. 160 00:07:41,625 --> 00:07:44,094 She works helping troubled teens. 161 00:07:44,128 --> 00:07:46,396 I like to think I'm compassionate; 162 00:07:46,430 --> 00:07:47,766 she puts me to shame. 163 00:07:47,800 --> 00:07:50,700 Can you think of anyone else who may be targeting you? 164 00:07:50,735 --> 00:07:52,068 I'm stirring things up. 165 00:07:52,103 --> 00:07:53,403 A lot of people don't like it, 166 00:07:53,437 --> 00:07:55,138 not just Aaron Fraser supporters. 167 00:07:55,172 --> 00:07:57,640 He's held office 28 years now, and... 168 00:08:00,644 --> 00:08:02,545 People don't like change. 169 00:08:02,580 --> 00:08:04,714 So no other ideas about who could've taken her. 170 00:08:04,749 --> 00:08:07,183 No, I... I don't know if it's anything, 171 00:08:07,218 --> 00:08:11,821 but before she left, Teresa was upset at me, I think, 172 00:08:11,856 --> 00:08:13,089 but she wouldn't tell me why. 173 00:08:13,124 --> 00:08:14,457 You think it was personal? 174 00:08:14,492 --> 00:08:15,959 Usually I can read her like a book. 175 00:08:15,993 --> 00:08:17,761 When her mother died, she took it hard. 176 00:08:17,795 --> 00:08:19,529 Really depressed, 177 00:08:19,563 --> 00:08:21,860 and I think going through that, getting her treatment, 178 00:08:22,466 --> 00:08:24,112 it made us close. 179 00:08:24,969 --> 00:08:26,990 But lately, with the campaign... 180 00:08:27,938 --> 00:08:29,839 I swore, I wouldn't let all this come between us. 181 00:08:31,175 --> 00:08:32,408 Excuse me. 182 00:08:34,915 --> 00:08:36,446 Are we good? 183 00:08:36,480 --> 00:08:37,955 Your accountant is liquidating some stocks. 184 00:08:37,979 --> 00:08:39,280 We'll have enough cash on hand 185 00:08:39,314 --> 00:08:40,670 to pay the ransom by end of day. 186 00:08:40,705 --> 00:08:42,249 Thank you. 187 00:08:42,284 --> 00:08:43,651 Shelby Waites, my Campaign Manager. 188 00:08:43,685 --> 00:08:45,219 The campaign is the last thing any of us 189 00:08:45,253 --> 00:08:46,847 are worried about right now. 190 00:08:46,881 --> 00:08:48,122 Delicate topic. 191 00:08:48,156 --> 00:08:50,324 We don't want him to pay until the deadline tomorrow. 192 00:08:50,358 --> 00:08:52,660 Paying may get Teresa back. 193 00:08:52,694 --> 00:08:54,495 It also may render her expendable. 194 00:08:55,143 --> 00:08:58,065 Mr. Martinez, we all wanna get your daughter back. 195 00:08:58,099 --> 00:09:00,601 We just ask that you coordinate with us 196 00:09:00,635 --> 00:09:02,036 before wiring any funds. 197 00:09:02,070 --> 00:09:03,637 I don't care about the money. 198 00:09:03,672 --> 00:09:05,539 And you don't want to look like you're stalling. 199 00:09:05,574 --> 00:09:08,375 - Not to the kidnappers... - Or to the voters? 200 00:09:08,410 --> 00:09:09,810 Is that what you were gonna say? 201 00:09:09,844 --> 00:09:11,312 Public opinion will weigh in. 202 00:09:11,346 --> 00:09:12,813 Look, I don't care about anything. 203 00:09:12,847 --> 00:09:14,682 The campaign, my base, the polls. 204 00:09:14,716 --> 00:09:16,250 All I want is Teresa home. 205 00:09:16,284 --> 00:09:17,918 That's all any of us care about, 206 00:09:17,953 --> 00:09:19,286 but we just want to have the best shot 207 00:09:19,321 --> 00:09:20,921 at catching whoever did this. 208 00:09:20,956 --> 00:09:23,324 And you think if I pay, they might hurt her anyway? 209 00:09:23,358 --> 00:09:25,659 A delay will give us time to do our job 210 00:09:25,694 --> 00:09:27,595 to get your daughter back. 211 00:09:27,629 --> 00:09:29,129 21 1/2 hours. 212 00:09:29,164 --> 00:09:31,732 You want me to wait all that time and do nothing? 213 00:09:47,763 --> 00:09:49,230 I got this. 214 00:10:15,536 --> 00:10:16,850 Thank you. 215 00:10:18,847 --> 00:10:20,114 You okay? 216 00:10:22,917 --> 00:10:24,652 You know, kidnappings. 217 00:10:24,686 --> 00:10:27,821 They, uh, affect me differently. 218 00:10:29,904 --> 00:10:32,092 You know, knowing someone's out there, 219 00:10:32,127 --> 00:10:33,908 captive, um... 220 00:10:34,663 --> 00:10:35,934 It triggers you, 221 00:10:35,968 --> 00:10:37,798 I know, because of what happened to Rachel. 222 00:10:38,121 --> 00:10:39,433 Yeah. 223 00:10:39,467 --> 00:10:41,268 But you're stronger than you think you are. 224 00:10:43,171 --> 00:10:45,706 - I keep telling myself that. - Good. 225 00:10:45,740 --> 00:10:47,541 Even so, you're right. 226 00:10:47,575 --> 00:10:49,549 Kidnappings are a different animal. 227 00:10:50,178 --> 00:10:52,346 With murder, we fight for the dead. 228 00:10:52,380 --> 00:10:54,848 With kidnappings, we fight to keep someone alive 229 00:10:54,883 --> 00:10:56,684 so one doesn't turn into the other. 230 00:10:59,854 --> 00:11:02,156 - You got something? - Yeah. 231 00:11:02,190 --> 00:11:04,625 No, I mean, yes, it's about the Bone Collector, though, 232 00:11:04,659 --> 00:11:06,060 and now's not the time. 233 00:11:06,094 --> 00:11:08,295 Amelia, ideas come when they come. 234 00:11:08,329 --> 00:11:09,778 Just spill it. 235 00:11:10,165 --> 00:11:14,735 You said kidnapping is a different animal than murder. 236 00:11:14,769 --> 00:11:16,770 The Bone Collector, with all of his murders, 237 00:11:16,805 --> 00:11:18,138 at least most of them, 238 00:11:18,173 --> 00:11:20,674 he takes them, disables them, kills them. 239 00:11:20,709 --> 00:11:23,369 All right, and kidnappings turn into murder. And? 240 00:11:23,403 --> 00:11:25,212 And we've looked at almost anything 241 00:11:25,246 --> 00:11:27,047 that could be a cold case Bone Collector murder, 242 00:11:27,082 --> 00:11:28,882 but what about a cold case kidnapping? 243 00:11:28,917 --> 00:11:31,485 One that didn't turn to murder? 244 00:11:31,519 --> 00:11:33,654 A victim who got away and who might still be alive. 245 00:11:33,688 --> 00:11:37,624 Yeah, I mean, he's cleaned up all of his murders, but this? 246 00:11:37,847 --> 00:11:39,927 This would be so far off his radar. 247 00:11:40,225 --> 00:11:42,996 We might be able to find someone who could help us ID him. 248 00:11:49,170 --> 00:11:51,939 * If I knew real romance * 249 00:11:54,876 --> 00:11:58,746 * My heart was getting free * 250 00:12:01,182 --> 00:12:06,820 * Now I don't have a trace * 251 00:12:06,855 --> 00:12:08,989 * Of what you're doing to me * 252 00:12:13,728 --> 00:12:17,664 * Your smile, your soft sweet voice * 253 00:12:20,201 --> 00:12:23,904 * Captures me effortlessly * 254 00:12:26,241 --> 00:12:30,344 * I have no other choice * 255 00:13:22,911 --> 00:13:24,598 Hello? 256 00:13:26,267 --> 00:13:28,535 Is someone in there? 257 00:13:28,570 --> 00:13:30,637 Hello? 258 00:13:30,672 --> 00:13:33,340 Oh, I-I thought this space was empty. 259 00:13:33,374 --> 00:13:36,376 It is. Super has me doing some work. 260 00:13:36,411 --> 00:13:38,245 Oh, I'm representing an artist 261 00:13:38,279 --> 00:13:40,080 who's looking for a work space. 262 00:13:40,114 --> 00:13:41,915 Is there any way I could just take a quick look around? 263 00:13:41,950 --> 00:13:43,617 - Now's not a good time. - Oh, that's okay. 264 00:13:43,651 --> 00:13:45,452 I just want to get a feel for the space. 265 00:13:45,486 --> 00:13:47,054 There was a leak. The place is a mess. 266 00:13:47,088 --> 00:13:48,155 Come back next week. 267 00:13:48,189 --> 00:13:49,957 Oh, I just... uh... 268 00:13:54,963 --> 00:13:58,632 You shouldn't have opened the box. 269 00:13:59,280 --> 00:14:01,201 We got a lead on Teresa. 270 00:14:01,970 --> 00:14:04,071 Eric went through video at the Regency Arms. 271 00:14:04,105 --> 00:14:05,806 I thought that was a dead end. 272 00:14:05,840 --> 00:14:07,941 He went back to when Teresa came in this morning. 273 00:14:07,976 --> 00:14:09,309 Found this. 274 00:14:16,384 --> 00:14:17,818 Excellent. 275 00:14:17,852 --> 00:14:19,286 You got prints from the banister. 276 00:14:19,320 --> 00:14:22,506 And we got a suspect, Max Montel... 277 00:14:22,540 --> 00:14:23,824 four arrests for possession. 278 00:14:23,858 --> 00:14:25,325 Last one sent him to a treatment program 279 00:14:25,360 --> 00:14:26,860 instead of jail. 280 00:14:26,895 --> 00:14:29,630 Now the place treats addiction, depression. 281 00:14:29,664 --> 00:14:31,765 Guess who was there getting treatment for her depression 282 00:14:31,799 --> 00:14:33,267 at the same time. 283 00:14:33,301 --> 00:14:34,768 Teresa Martinez. 284 00:14:36,504 --> 00:14:39,006 Wait a second. Look, ten o'clock right there. 285 00:14:40,493 --> 00:14:41,627 Huh. 286 00:14:43,177 --> 00:14:45,012 And of course he's running. 287 00:14:45,046 --> 00:14:46,780 They always run. Guess I'm getting out, huh? 288 00:14:46,814 --> 00:14:48,515 I got 'em. 289 00:14:48,549 --> 00:14:50,150 Stop! NYPD! 290 00:14:52,186 --> 00:14:53,854 I said stop! 291 00:15:07,035 --> 00:15:09,436 NYPD! Stop! 292 00:15:16,244 --> 00:15:17,811 It's never a good idea to run on me. 293 00:15:17,845 --> 00:15:19,846 All right, all right! I'm done! 294 00:15:19,881 --> 00:15:22,883 Listen, get up! 295 00:15:22,917 --> 00:15:24,818 Look, man, I don't know what you think I did, 296 00:15:24,852 --> 00:15:26,186 but I'm innocent, all right? 297 00:15:26,220 --> 00:15:27,387 Innocent, huh? 298 00:15:27,422 --> 00:15:28,822 Sorry, Mike, this guy is innocent. 299 00:15:28,856 --> 00:15:30,624 He's just running for the cardio right now. 300 00:15:30,658 --> 00:15:32,659 Look, I had an ounce of weed on me, okay? 301 00:15:32,694 --> 00:15:34,094 It's a probation violation. 302 00:15:34,128 --> 00:15:36,129 It sure is, just like kidnapping. 303 00:15:36,164 --> 00:15:37,831 So where's Teresa Martinez? 304 00:15:37,865 --> 00:15:39,299 Teresa's missing? 305 00:15:39,334 --> 00:15:41,134 Yo, I didn't take her. 306 00:15:41,169 --> 00:15:43,162 - I'm her boyfriend. - Yeah, well, that's funny, 307 00:15:43,196 --> 00:15:44,571 'cause nobody seems to know you were dating. 308 00:15:44,605 --> 00:15:45,906 Nobody even mentioned you. 309 00:15:45,940 --> 00:15:48,008 That's because I wasn't ready. 310 00:15:48,042 --> 00:15:49,910 Her dad's become this folk hero. 311 00:15:49,944 --> 00:15:53,013 The press follow him, his family... it's too much. 312 00:15:53,047 --> 00:15:55,382 I'm still working on my sobriety. 313 00:15:55,772 --> 00:15:57,117 I have my slip-ups. 314 00:15:57,151 --> 00:15:58,952 So you want us to believe that was a lover's spat 315 00:15:58,987 --> 00:16:00,253 in the hotel this morning? 316 00:16:00,288 --> 00:16:02,289 It wasn't even a fight. 317 00:16:02,323 --> 00:16:04,424 I went there to tell her not to do the photo. 318 00:16:04,459 --> 00:16:05,656 Easy. 319 00:16:06,699 --> 00:16:08,628 Look, Teresa was upset with her dad, okay? 320 00:16:08,663 --> 00:16:11,478 I told her either confront him or walk away. 321 00:16:11,513 --> 00:16:12,833 Confront him about what? 322 00:16:12,868 --> 00:16:14,334 I don't know. I don't know. 323 00:16:14,369 --> 00:16:16,403 Look, we were at dinner last night, 324 00:16:16,437 --> 00:16:18,038 and she goes to the bathroom, 325 00:16:18,072 --> 00:16:19,773 and then I see some guy talking with her. 326 00:16:19,807 --> 00:16:21,441 This dude is heated. 327 00:16:21,476 --> 00:16:24,811 When she sits back down, she's ready to cry, 328 00:16:24,846 --> 00:16:27,011 and she won't even tell me why. 329 00:16:27,648 --> 00:16:29,983 Just that it was something to do with her dad. 330 00:16:32,720 --> 00:16:35,422 That's all I know. You've got to help her. 331 00:16:39,431 --> 00:16:40,791 Lincoln! 332 00:16:42,363 --> 00:16:43,830 Everything all right? 333 00:16:43,855 --> 00:16:46,323 - All good. - Then why were you yelling? 334 00:16:46,348 --> 00:16:48,382 I just wanted you to know how it feels. 335 00:16:51,213 --> 00:16:54,549 Which I realize now might have been poor judgment. 336 00:16:54,583 --> 00:16:57,298 So we've been analyzing everything we have. 337 00:16:57,322 --> 00:16:59,023 You got Max's fingerprint on the thumb drive? 338 00:16:59,057 --> 00:17:01,025 - Residue on the envelope? - Amelia called. 339 00:17:01,059 --> 00:17:03,194 She said that Max went straight to work from the hotel. 340 00:17:03,228 --> 00:17:05,463 So coworkers confirm it. He alibis out. 341 00:17:05,497 --> 00:17:07,064 Which puts Dad in our sights. 342 00:17:07,099 --> 00:17:09,718 Except for this. 343 00:17:09,742 --> 00:17:11,910 It was hidden in the lining of her purse. 344 00:17:11,944 --> 00:17:13,912 - It's a tracking device. - GPS? 345 00:17:13,946 --> 00:17:15,247 Yeah, state of the art. 346 00:17:15,281 --> 00:17:16,881 The kidnapper was keeping tabs on her. 347 00:17:16,916 --> 00:17:18,383 Yeah, I ran the serial number, 348 00:17:18,417 --> 00:17:20,659 which led to a place of purchase, which led to a credit card... 349 00:17:20,694 --> 00:17:22,357 - Was it her father or not? - Not. 350 00:17:22,391 --> 00:17:23,738 Bought by one Jerry Burgess. 351 00:17:23,773 --> 00:17:25,206 Matches Max's description of the guy 352 00:17:25,240 --> 00:17:27,046 - who upset Teresa last night. - And get this. 353 00:17:27,080 --> 00:17:29,361 Burgess works for an oppo research firm, 354 00:17:29,395 --> 00:17:31,296 digging up dirt on politicians' opponents. 355 00:17:31,330 --> 00:17:32,864 And let me guess. 356 00:17:32,898 --> 00:17:35,834 His firm was working for Congressman Aaron Fraser, 357 00:17:35,868 --> 00:17:40,038 28-year incumbent currently running against Alex Martinez. 358 00:17:40,072 --> 00:17:41,673 You think Aaron Fraser 359 00:17:41,707 --> 00:17:43,742 kidnapped his opponent's daughter? 360 00:17:43,776 --> 00:17:46,111 Come on, guys, this isn't "House of Cards." 361 00:17:46,145 --> 00:17:48,179 Then why'd you plant a tracer in Teresa's purse? 362 00:17:48,214 --> 00:17:50,408 Do you have my prints on the tracer? 363 00:17:50,432 --> 00:17:52,032 - On the purse? - A girl was kidnapped. 364 00:17:52,067 --> 00:17:55,502 If you had nothing to do with it, then help us. 365 00:17:55,537 --> 00:17:58,739 Sorry, I have obligations to my client. 366 00:17:58,773 --> 00:18:01,356 Well, what about obligations to yourself? 367 00:18:01,390 --> 00:18:03,441 'Cause here's the thing, Jerry... 368 00:18:04,579 --> 00:18:07,881 We have an eyewitness IDing you with Teresa. 369 00:18:07,916 --> 00:18:11,018 You upset her pretty bad. A day later, she's gone? 370 00:18:11,052 --> 00:18:13,520 How's your boss gonna feel when we link his campaign 371 00:18:13,555 --> 00:18:16,162 to his opponent's daughter's disappearance? 372 00:18:19,060 --> 00:18:22,229 Look, I got a lead on some dirt. 373 00:18:22,263 --> 00:18:25,099 I was doing my homework. She caught me following her. 374 00:18:25,133 --> 00:18:26,667 I decided to tell her, 375 00:18:26,701 --> 00:18:28,268 see if she'd dig herself a deeper hole. 376 00:18:28,303 --> 00:18:29,870 What do you have on Teresa? 377 00:18:29,904 --> 00:18:32,806 Martinez is supposed to be clean as a whistle. 378 00:18:32,841 --> 00:18:34,708 Turns out she was siphoning money to herself 379 00:18:34,742 --> 00:18:36,176 through the campaign. 380 00:18:36,211 --> 00:18:38,312 25K a month. She was on the payroll, 381 00:18:38,346 --> 00:18:40,180 but no one there's ever seen her. 382 00:18:40,215 --> 00:18:41,849 She was embezzling? 383 00:18:41,883 --> 00:18:45,385 That's what I thought, but she didn't have a clue. 384 00:18:45,420 --> 00:18:47,588 She was furious. 385 00:18:47,622 --> 00:18:49,623 Daddy's funneling campaign money somewhere, 386 00:18:49,657 --> 00:18:51,091 but not to her. 387 00:18:51,126 --> 00:18:53,293 - Then to who? - I wish I knew. 388 00:18:53,328 --> 00:18:55,195 She was gonna confront him. 389 00:18:55,230 --> 00:18:57,936 She swore if it were true, she'd go to the press herself, 390 00:18:57,970 --> 00:19:00,100 which suited us fine. 391 00:19:00,456 --> 00:19:01,969 My two cents. 392 00:19:02,003 --> 00:19:04,204 She called him on it, didn't like his answer, 393 00:19:04,239 --> 00:19:06,254 she's gonna follow through. 394 00:19:07,142 --> 00:19:09,343 Daddy had to find a way to stop her. 395 00:19:11,713 --> 00:19:13,580 You're accusing me of being involved 396 00:19:13,615 --> 00:19:15,249 in my own daughter's kidnapping? 397 00:19:15,283 --> 00:19:18,585 We have evidence you're siphoning 25 grand a month 398 00:19:18,620 --> 00:19:20,654 from your own campaign. 399 00:19:20,688 --> 00:19:23,090 Teresa found out. Now she wants to go public. 400 00:19:23,124 --> 00:19:25,893 That's insane. I'm not running for money. 401 00:19:25,927 --> 00:19:27,327 I'm doing it to make a difference, 402 00:19:27,362 --> 00:19:28,896 to give people a chance. 403 00:19:28,930 --> 00:19:31,932 Please, spare us the stump speech, Mr. Martinez. 404 00:19:31,966 --> 00:19:34,601 Look, we know your daughter was upset with you. 405 00:19:34,636 --> 00:19:36,069 We just need to know why. 406 00:19:36,104 --> 00:19:37,952 I told you, she wouldn't tell me. 407 00:19:39,541 --> 00:19:41,141 I don't need 25 grand a month! 408 00:19:41,176 --> 00:19:43,124 I need you to find my daughter! 409 00:19:44,546 --> 00:19:47,181 Go ahead, open my books. 410 00:19:47,753 --> 00:19:49,650 I'll have Shelby give you full access. 411 00:19:49,684 --> 00:19:51,465 You'll see I have nothing to hide. 412 00:19:52,187 --> 00:19:54,302 You have 15 hours. 413 00:19:54,969 --> 00:19:56,657 Do what you need to do. 414 00:19:56,691 --> 00:19:59,807 I'll pay the ransom. I won't gamble with her life. 415 00:20:06,160 --> 00:20:07,627 Problem with the speakers? 416 00:20:07,857 --> 00:20:09,069 I'm no Felix, 417 00:20:09,103 --> 00:20:11,405 but I set up the surround sound in my own apartment. 418 00:20:11,439 --> 00:20:13,173 Just saying. 419 00:20:13,208 --> 00:20:15,943 Take away one of the senses, the others come to the fore. 420 00:20:16,407 --> 00:20:18,312 I've been playing this over and over. 421 00:20:18,346 --> 00:20:20,447 You see more if you're not distracted by her words. 422 00:20:20,481 --> 00:20:22,849 Listening to a scared young woman draws your emotion. 423 00:20:22,884 --> 00:20:26,542 Take that away and tell me what you see. 424 00:20:28,122 --> 00:20:30,057 There, that sign in the corner. 425 00:20:30,091 --> 00:20:31,959 Does the video catch any more of it? 426 00:20:31,993 --> 00:20:33,727 - That's all we need. - Let me guess. 427 00:20:33,761 --> 00:20:36,797 The rivets used to fasten the sign to the wall 428 00:20:36,831 --> 00:20:38,699 are antiques made in Poughkeepsie. 429 00:20:38,733 --> 00:20:41,001 No. The sign itself. 430 00:20:41,515 --> 00:20:43,203 It's white text on a green color strip 431 00:20:43,238 --> 00:20:44,471 all on a white background. 432 00:20:44,505 --> 00:20:46,573 Colors of an OSHA safety sign. 433 00:20:46,608 --> 00:20:48,208 They're keeping her in a factory. 434 00:20:48,243 --> 00:20:50,177 Gotta be abandoned. There are tons. 435 00:20:50,211 --> 00:20:51,945 Any idea what was made in the factory 436 00:20:51,980 --> 00:20:53,413 to narrow it down? 437 00:20:53,448 --> 00:20:55,082 That's why I'm still watching. 438 00:20:55,116 --> 00:20:56,783 Right. 439 00:20:56,818 --> 00:20:58,919 Felix, you found something at campaign headquarters? 440 00:20:58,953 --> 00:21:01,922 Fraud, embezzlement, poorly hidden paper trail. 441 00:21:01,956 --> 00:21:03,624 Alexander Martinez is dirty. 442 00:21:03,658 --> 00:21:05,325 I'm not talking about Martinez. 443 00:21:05,360 --> 00:21:06,927 I'm talking Shelby Waites. 444 00:21:06,961 --> 00:21:08,629 The campaign manager. 445 00:21:08,663 --> 00:21:10,430 Martinez authorized Shelby 446 00:21:10,465 --> 00:21:12,266 to make petty cash withdrawals in his name. 447 00:21:12,300 --> 00:21:14,001 That's where the cash came from, 448 00:21:14,035 --> 00:21:15,802 and why it looked like he was the one stealing. 449 00:21:15,837 --> 00:21:17,337 Yes, it did. 450 00:21:17,372 --> 00:21:19,172 Shelby is over 65 grand in debt. 451 00:21:19,207 --> 00:21:20,841 Bank accounts are empty, 452 00:21:20,875 --> 00:21:23,043 maxed out cash advances on her credit cards. 453 00:21:23,077 --> 00:21:25,679 So she was the one who was desperate for the money. 454 00:21:25,713 --> 00:21:26,947 And kidnapping Teresa Martinez 455 00:21:26,981 --> 00:21:28,682 is how she plans to fix it. 456 00:21:28,716 --> 00:21:30,250 We've got to get to her fast. 457 00:21:30,285 --> 00:21:31,618 Eric, Amelia, and Sellitto 458 00:21:31,653 --> 00:21:33,253 are already on their way to her place. 459 00:21:33,288 --> 00:21:35,055 NYPD! 460 00:21:39,761 --> 00:21:41,561 Clear. 461 00:21:45,900 --> 00:21:49,569 - Clear! - All clear. 462 00:21:49,604 --> 00:21:51,305 Over here! 463 00:21:51,339 --> 00:21:53,629 - Oh, my God. - Shelby Waites. 464 00:21:54,509 --> 00:21:56,276 It's light but there's a pulse. 465 00:21:56,311 --> 00:21:57,811 I need a medic! 466 00:21:57,845 --> 00:21:59,379 Where the hell is Teresa? 467 00:22:01,961 --> 00:22:03,215 She's in bad shape. 468 00:22:03,239 --> 00:22:05,273 Sellitto and Eric are with her at the hospital. 469 00:22:06,430 --> 00:22:08,067 Huh. 470 00:22:12,320 --> 00:22:14,421 Did you pull these swabs from the same spot? 471 00:22:14,446 --> 00:22:15,980 We got the reference sample 472 00:22:16,005 --> 00:22:17,338 from where Shelby's head hit the floor, 473 00:22:17,363 --> 00:22:19,397 but there was blood all over. 474 00:22:19,422 --> 00:22:21,657 Back of a chair, glass from a picture frame, 475 00:22:21,682 --> 00:22:22,849 edge of a marble table. 476 00:22:24,853 --> 00:22:26,053 Why? 477 00:22:26,087 --> 00:22:28,022 We gotta call Lincoln. 478 00:22:28,056 --> 00:22:29,452 I've got a suspect. 479 00:22:29,476 --> 00:22:31,744 - You can't run DNA that fast. - I took a shortcut. 480 00:22:31,778 --> 00:22:33,612 As I was preparing Shelby's blood to crosscheck, 481 00:22:33,647 --> 00:22:36,015 I ran a simple CBC on all the sample spots. 482 00:22:36,049 --> 00:22:39,285 Turns out, three distinct people. 483 00:22:39,319 --> 00:22:40,619 Must've been some fight. 484 00:22:40,654 --> 00:22:42,188 We're saying there are two accomplices? 485 00:22:42,222 --> 00:22:44,873 Yes, but on two of them, 486 00:22:44,908 --> 00:22:46,358 Shelby's and one of the other's, 487 00:22:46,393 --> 00:22:48,160 the red blood cell counts were low. 488 00:22:48,195 --> 00:22:49,628 Very low. 489 00:22:49,663 --> 00:22:51,330 They both have thalassemia intermedia. 490 00:22:51,364 --> 00:22:53,432 Which tells us what? 491 00:22:53,466 --> 00:22:56,135 It's nothing serious, but it's rare. 492 00:22:56,169 --> 00:22:58,704 I mean, the chances of it being random are next to nil. 493 00:22:58,738 --> 00:23:00,905 They're related. 494 00:23:01,408 --> 00:23:03,609 - Felix. - On the same page. 495 00:23:03,643 --> 00:23:06,779 Just give me a minute, and... boom. 496 00:23:06,813 --> 00:23:08,180 Shelby has no full siblings, 497 00:23:08,215 --> 00:23:09,748 but she does have a half brother. 498 00:23:09,783 --> 00:23:12,885 Brendan Kenny, arrests for drugs, theft, B&E. 499 00:23:12,919 --> 00:23:15,054 His rap sheet takes up more room than you have screens. 500 00:23:15,088 --> 00:23:18,023 So she needed cash and she knew who to turn to. 501 00:23:18,058 --> 00:23:20,359 She and her brother and whoever number three is, 502 00:23:20,393 --> 00:23:23,062 they hatch a plan to kidnap her rich boss' daughter, 503 00:23:23,096 --> 00:23:26,065 pay off her debts, give him money for drugs or whatever. 504 00:23:26,099 --> 00:23:28,245 But why did they turn on her? 505 00:23:28,280 --> 00:23:30,603 People snap for all kinds of reasons. 506 00:23:59,232 --> 00:24:01,033 I'm so sorry. 507 00:24:08,441 --> 00:24:09,890 Mike. 508 00:24:10,808 --> 00:24:12,244 She is not gonna be able to talk to us. 509 00:24:12,279 --> 00:24:14,280 I've interviewed people in worse shape, okay? 510 00:24:14,314 --> 00:24:16,115 We need to find Teresa. 511 00:24:19,819 --> 00:24:21,443 Shelby. 512 00:24:23,362 --> 00:24:24,613 Shelby. 513 00:24:25,358 --> 00:24:26,692 NYPD. 514 00:24:27,032 --> 00:24:28,861 It's okay. It's okay. 515 00:24:29,201 --> 00:24:30,496 Where's Teresa Martinez? 516 00:24:33,080 --> 00:24:34,400 I don't know. 517 00:24:34,434 --> 00:24:36,168 You don't know? Come on. 518 00:24:36,202 --> 00:24:37,937 It was your plan. 519 00:24:37,971 --> 00:24:40,372 You researched the elevator. You roped your brother in. 520 00:24:40,407 --> 00:24:42,541 No. 521 00:24:42,575 --> 00:24:45,166 I would never hurt Teresa. Never. 522 00:24:45,200 --> 00:24:47,446 Shelby, Teresa was kidnapped to pay off your debts. 523 00:24:47,480 --> 00:24:49,081 We know. 524 00:24:49,115 --> 00:24:52,151 My debts are to pay off my brother's debts. 525 00:24:53,920 --> 00:24:57,256 Brendan gambles. 526 00:24:57,290 --> 00:25:00,149 He owes people a lot of money. 527 00:25:01,027 --> 00:25:03,429 These people would've hurt him. Killed him. 528 00:25:03,463 --> 00:25:05,698 What people, Shelby? 529 00:25:05,732 --> 00:25:07,948 He runs with a rough crowd. 530 00:25:10,516 --> 00:25:13,203 Our father, he ditched him. 531 00:25:14,708 --> 00:25:16,208 I felt bad for him. 532 00:25:16,242 --> 00:25:18,644 Bad enough to help kidnap your boss' daughter? 533 00:25:18,678 --> 00:25:22,247 He asked a lot of questions about her. 534 00:25:22,282 --> 00:25:24,917 I thought he was just showing interest. 535 00:25:24,951 --> 00:25:27,252 I had no idea what his plan was. 536 00:25:27,287 --> 00:25:29,421 When I found out, I freaked out. 537 00:25:29,456 --> 00:25:32,157 I went to Brendan. I told him he had to end this. 538 00:25:32,192 --> 00:25:33,726 So Brendan did this to you? 539 00:25:33,760 --> 00:25:36,862 No, no, no. He would never do this. 540 00:25:37,831 --> 00:25:41,967 I-I talked him into letting Teresa go, 541 00:25:42,566 --> 00:25:43,736 but then this guy showed up. 542 00:25:43,770 --> 00:25:45,270 What guy? 543 00:25:45,694 --> 00:25:47,488 It's got to be Brendan's accomplice. 544 00:25:49,809 --> 00:25:51,610 Shelby, stay with us. 545 00:25:51,644 --> 00:25:54,703 What did this guy look like? 546 00:25:56,249 --> 00:25:59,818 He had a face like a rat. He was pissed that I knew. 547 00:25:59,853 --> 00:26:01,487 Brendan tried to stop him, 548 00:26:01,521 --> 00:26:04,990 but he thought that I would talk. 549 00:26:07,220 --> 00:26:08,801 I'm gonna get help. 550 00:26:10,094 --> 00:26:11,764 Shelby, please. 551 00:26:12,012 --> 00:26:14,848 Please tell me where Teresa is. 552 00:26:17,737 --> 00:26:19,520 I'm sorry. 553 00:26:20,140 --> 00:26:23,042 I wish I could tell you where she was. 554 00:26:23,857 --> 00:26:26,378 I don't think they're gonna let her go. 555 00:26:31,006 --> 00:26:32,084 Good news and bad news. 556 00:26:32,118 --> 00:26:33,919 Hmm. 557 00:26:35,155 --> 00:26:36,555 Shelby Waites isn't doing well. 558 00:26:36,589 --> 00:26:37,890 Tell me that's the bad news. 559 00:26:39,392 --> 00:26:42,294 Well, the good news is that when the hospital 560 00:26:42,328 --> 00:26:44,063 cut off her clothes to take her into surgery... 561 00:26:44,097 --> 00:26:46,231 You grabbed them so I could run them for trace evidence. 562 00:26:46,266 --> 00:26:48,834 - You're brilliant. - Well, it was Lincoln's idea. 563 00:26:48,868 --> 00:26:50,738 He said, "Run a hard evidence test..." 564 00:26:50,773 --> 00:26:52,805 "Before running a chemical evidence test." 565 00:26:52,839 --> 00:26:54,907 Not my first rodeo. 566 00:26:54,941 --> 00:26:56,408 Yeah, well, don't shoot the messenger. 567 00:26:56,443 --> 00:26:59,344 - He's right though. - Yeah, he sure is. 568 00:27:03,483 --> 00:27:05,759 - Huh. - What's that? 569 00:27:05,793 --> 00:27:09,028 With any luck, the key to finding Brendan's location. 570 00:27:20,834 --> 00:27:22,301 Mr. Martinez, what is it? 571 00:27:22,335 --> 00:27:23,836 The Chief said I should come straight to you. 572 00:27:23,870 --> 00:27:26,572 The kidnappers sent me a message. 573 00:27:26,606 --> 00:27:28,440 What kind of message? 574 00:27:43,423 --> 00:27:45,290 Damn. 575 00:27:53,511 --> 00:27:55,942 Look what they did to her. My daughter. 576 00:27:55,966 --> 00:27:57,567 I mean, how do I even know she's still alive? 577 00:27:57,601 --> 00:27:58,848 The blood at the cut line 578 00:27:58,882 --> 00:28:00,603 tell us she was alive when they did this. 579 00:28:00,637 --> 00:28:02,205 The finger is proof of life. 580 00:28:02,239 --> 00:28:05,241 Not the finger, her finger. My daughter's finger. 581 00:28:05,275 --> 00:28:07,176 It's terrible, but it tells us they're desperate, 582 00:28:07,211 --> 00:28:08,744 and knows they need her alive. 583 00:28:08,779 --> 00:28:09,946 I want this over. 584 00:28:09,980 --> 00:28:11,314 Whatever it is. I don't care. 585 00:28:11,348 --> 00:28:13,082 - I want to pay now. - I understand. 586 00:28:13,117 --> 00:28:14,517 And if that's what you want to do, 587 00:28:14,551 --> 00:28:15,918 it's your call. 588 00:28:15,953 --> 00:28:17,286 But you think it's a mistake. 589 00:28:17,321 --> 00:28:18,754 - It's a gamble. - This isn't a game! 590 00:28:18,789 --> 00:28:20,456 I'm not gambling with my daughter's life. 591 00:28:20,491 --> 00:28:22,325 I know it's not a game, but once they get the money, 592 00:28:22,359 --> 00:28:23,659 they don't need Teresa. 593 00:28:24,248 --> 00:28:25,261 But at least with Brendan, 594 00:28:25,295 --> 00:28:27,130 we know we're dealing with a petty criminal. 595 00:28:27,164 --> 00:28:28,531 He's never done this before, 596 00:28:28,565 --> 00:28:31,100 which means he's unpredictable. 597 00:28:31,652 --> 00:28:33,669 We don't know what he'll do. 598 00:28:49,286 --> 00:28:50,987 Do you have children, Detective? 599 00:28:51,021 --> 00:28:52,555 I have a son. 600 00:28:52,589 --> 00:28:54,290 - Then maybe you understand. - I do. 601 00:28:54,324 --> 00:28:57,393 And if it were him, I wouldn't pay until I had to 602 00:28:57,427 --> 00:29:00,563 because I would bank on my ability to find him. 603 00:29:01,056 --> 00:29:03,466 And to do that, I'll need that finger. 604 00:29:04,542 --> 00:29:05,708 What? 605 00:29:05,742 --> 00:29:09,071 We know Teresa is being held in a factory somewhere, 606 00:29:09,106 --> 00:29:10,540 which means that finger 607 00:29:10,574 --> 00:29:12,141 may contain evidence that finds her. 608 00:29:16,880 --> 00:29:18,907 Mr. Martinez... 609 00:29:19,716 --> 00:29:21,751 if it were my family, 610 00:29:22,119 --> 00:29:24,887 I'd do whatever Lincoln thought was best. 611 00:29:25,247 --> 00:29:28,064 If anyone can find your daughter, he can. 612 00:29:52,883 --> 00:29:54,283 Tell me we have a break. 613 00:29:54,318 --> 00:29:55,685 No moves yet. 614 00:29:55,719 --> 00:29:57,253 Kate's multitasking, running the finger 615 00:29:57,287 --> 00:29:58,588 and the trace from the clothes. 616 00:29:58,622 --> 00:29:59,922 And we know it's hers? 617 00:29:59,957 --> 00:30:02,525 The print is a match, yeah. 618 00:30:02,559 --> 00:30:05,644 We know that she was at least alive when he sent it. 619 00:30:05,678 --> 00:30:06,996 Right. 620 00:30:09,165 --> 00:30:10,799 Excuse me. 621 00:30:16,740 --> 00:30:18,274 - Hey. - Hey. 622 00:30:18,308 --> 00:30:20,142 - Those files you wanted? - Uh-huh? 623 00:30:20,177 --> 00:30:22,311 The old kidnappings from Westchester? 624 00:30:22,346 --> 00:30:24,176 - You got 'em? - Yeah. 625 00:30:24,210 --> 00:30:26,649 - You didn't tell anyone? - No, not a soul. 626 00:30:26,683 --> 00:30:28,818 Can you have them sent to Lincoln's apartment? 627 00:30:28,852 --> 00:30:31,320 Have what sent to Lincoln's apartment? 628 00:30:31,355 --> 00:30:32,722 Thanks. 629 00:30:32,756 --> 00:30:34,056 I know you found something. 630 00:30:34,091 --> 00:30:35,324 The only reason you work records 631 00:30:35,359 --> 00:30:37,059 is so you can snoop the best case. 632 00:30:37,094 --> 00:30:39,895 I do not snoop. I'm an armchair detective. 633 00:30:39,930 --> 00:30:41,130 Sometimes I even figure out who did it 634 00:30:41,164 --> 00:30:42,698 before the investigators do. 635 00:30:42,733 --> 00:30:44,133 Well, you are smart. 636 00:30:44,167 --> 00:30:46,235 Yeah, I'm not as smart as you are, Peter. 637 00:30:46,270 --> 00:30:48,738 I'm partial to forensics, lab work, 638 00:30:48,772 --> 00:30:51,641 the ability to find evidence the detectives missed. 639 00:30:51,675 --> 00:30:53,743 I get why you're interested in the Bone Collector. 640 00:30:53,777 --> 00:30:56,145 If you were on the case, they'd have caught him years ago. 641 00:30:56,179 --> 00:31:00,783 I mean, come on, eight years they can't find this guy? 642 00:31:00,817 --> 00:31:03,591 Between us, I think they're gonna catch him this time. 643 00:31:03,625 --> 00:31:04,920 They have something new. 644 00:31:07,958 --> 00:31:09,759 What do you mean, "new"? 645 00:31:09,793 --> 00:31:12,461 Well, they got a lead, a suspect... I'm not sure. 646 00:31:12,496 --> 00:31:14,196 They're not going through channels. 647 00:31:17,100 --> 00:31:19,101 I know you. 648 00:31:19,136 --> 00:31:21,270 You know what they have. 649 00:31:21,305 --> 00:31:23,830 Well, I don't know what they have, 650 00:31:23,865 --> 00:31:25,508 but I can guess. 651 00:31:28,625 --> 00:31:30,046 Every finger tells a story. 652 00:31:30,080 --> 00:31:32,882 I found traces of naphthalene and tallow under the nail, 653 00:31:32,916 --> 00:31:35,318 and urethane on the finger. 654 00:31:35,352 --> 00:31:37,887 Urethane is generally used as a sealant. 655 00:31:37,921 --> 00:31:41,223 Naphthalene and tallow are used in old school boiler grease. 656 00:31:41,258 --> 00:31:42,758 So much for playing stump the band. 657 00:31:42,793 --> 00:31:44,427 But there's a thousand manufacturing sites 658 00:31:44,461 --> 00:31:45,661 in New York alone. 659 00:31:45,696 --> 00:31:47,096 It's a lot of doorbells to ring. 660 00:31:47,130 --> 00:31:49,165 Did I say I was finished? 661 00:31:49,199 --> 00:31:52,201 We found traces of Manila hemp on Shelby's clothes. 662 00:31:52,235 --> 00:31:55,204 That hemp was woven and sealed with urethane. 663 00:31:55,238 --> 00:31:57,039 She must have got the trace from her brother. 664 00:31:57,074 --> 00:31:59,041 He's got her in a rope factory. 665 00:32:01,611 --> 00:32:03,346 Hemp rope is manufactured in 666 00:32:03,380 --> 00:32:05,014 three facilities in the New York area, 667 00:32:05,048 --> 00:32:06,682 one of them, a factory in the Bronx, 668 00:32:06,717 --> 00:32:08,651 shut down two years ago. 669 00:32:08,685 --> 00:32:10,186 No new tenant. 670 00:32:10,220 --> 00:32:12,088 Perfect place to keep a hostage. 671 00:32:12,122 --> 00:32:13,756 Except it's huge. 672 00:32:13,790 --> 00:32:15,424 There's a million places to hide in there. 673 00:32:15,459 --> 00:32:17,093 You said boiler grease. 674 00:32:17,586 --> 00:32:20,429 There, look, the boiler room. 675 00:32:20,464 --> 00:32:23,966 Middle of the complex, away from windows... 676 00:32:24,000 --> 00:32:25,334 Perfect hiding spot. 677 00:32:25,369 --> 00:32:27,503 Go. We'll have ESU meet you there. 678 00:32:45,455 --> 00:32:47,523 ESU's still 15 minutes out. 679 00:32:47,557 --> 00:32:49,925 Well, we can't wait. The deadline's in ten minutes. 680 00:32:49,960 --> 00:32:51,193 Can't wait, then we go in hot. 681 00:32:51,228 --> 00:32:52,895 Vest, guns. 682 00:32:52,929 --> 00:32:55,364 No, a show of force like that, they'd kill her. 683 00:32:55,399 --> 00:32:57,166 Well, if we wait, they're gonna kill her anyway. 684 00:32:58,567 --> 00:32:59,627 Lincoln... 685 00:32:59,662 --> 00:33:01,070 You hearing this? 686 00:33:01,104 --> 00:33:02,738 Eric and Sellito want to go in. 687 00:33:02,773 --> 00:33:04,140 You're afraid you'll force their hand. 688 00:33:04,174 --> 00:33:06,142 - And? - What if you go in 689 00:33:06,176 --> 00:33:08,411 - and they don't see you coming? - How do we do that? 690 00:33:08,445 --> 00:33:10,579 Across the street, the gas station. 691 00:33:10,614 --> 00:33:12,281 I saw a liquid nitrogen truck. 692 00:33:12,315 --> 00:33:14,083 How does liquid nitrogen help us? 693 00:33:14,117 --> 00:33:17,186 When nitrogen replaces oxygen, hypoxia sets in. 694 00:33:17,220 --> 00:33:19,522 - They'll lose consciousness. - That could kill her. 695 00:33:19,556 --> 00:33:21,824 You'll have a minute, maybe two, to get her out. 696 00:33:21,858 --> 00:33:23,526 Paramedics are already standing by. 697 00:33:23,560 --> 00:33:25,094 It's too risky. 698 00:33:25,128 --> 00:33:26,462 It's worth a shot. 699 00:33:26,496 --> 00:33:28,030 Let's go. 700 00:33:28,949 --> 00:33:30,633 Don't let anyone through. 701 00:33:30,667 --> 00:33:32,735 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 702 00:33:32,769 --> 00:33:35,337 Hey, pull this truck into this driveway. 703 00:33:35,372 --> 00:33:38,407 I will explain later. I need that right now. 704 00:33:38,442 --> 00:33:39,975 Felix, get those blueprints back up. 705 00:33:40,010 --> 00:33:41,677 Find me an intake port. 706 00:33:41,711 --> 00:33:43,612 There's a standpipe by the loading dock, 707 00:33:43,647 --> 00:33:45,347 goes straight down into the boiler room. 708 00:33:45,382 --> 00:33:48,050 Plug it in, nitrogen will flood straight into the room. 709 00:33:55,792 --> 00:33:57,760 Ain't happening. 710 00:33:57,794 --> 00:34:00,329 Hey, paramedics only have one oxygen canister. 711 00:34:00,363 --> 00:34:01,764 That's it. We're gonna have to share. 712 00:34:01,798 --> 00:34:03,666 Oxygen's the least of our problems. 713 00:34:03,700 --> 00:34:06,602 These caps are rusted solid. They won't come off. 714 00:34:06,636 --> 00:34:08,572 We have two minutes. 715 00:34:12,271 --> 00:34:15,446 We have another option. 716 00:34:15,470 --> 00:34:17,271 We have to wait till ESU comes. 717 00:34:17,305 --> 00:34:18,772 No, no, wait. 718 00:34:22,650 --> 00:34:23,950 There we go. 719 00:34:23,975 --> 00:34:25,672 Hey, yeah! 720 00:34:26,474 --> 00:34:29,609 All right, put it on! Let's go. 721 00:34:29,751 --> 00:34:31,251 - Go, go, go, go. - Okay. 722 00:34:34,455 --> 00:34:36,757 All right, that's as good as it's gonna get. 723 00:34:36,791 --> 00:34:38,458 Let's go. 724 00:34:46,801 --> 00:34:49,937 Let's move. Boiler room's this way. 725 00:34:49,971 --> 00:34:52,272 Nick, Nick, Nick, Nick, don't. 726 00:34:52,307 --> 00:34:53,540 Get back. 727 00:34:58,259 --> 00:35:00,226 We are in the boiler room. It's huge. 728 00:35:00,251 --> 00:35:02,051 I don't see her. 729 00:35:02,076 --> 00:35:03,676 - Shh... - Nick, come on. 730 00:35:03,701 --> 00:35:06,102 Please, I know my father. He'll pay. 731 00:35:06,127 --> 00:35:07,827 Please, just wait, please. 732 00:35:07,852 --> 00:35:09,853 The deadline's a minute out. Daddy's not paying! 733 00:35:09,878 --> 00:35:12,580 Nick, we can still make it out of this, please. 734 00:35:17,165 --> 00:35:19,600 You said this place was abandoned. 735 00:35:21,569 --> 00:35:24,104 - I can't breathe. - I'm getting out of here. 736 00:35:46,961 --> 00:35:48,862 Hey, where's the other kidnapper? 737 00:35:49,756 --> 00:35:52,065 - She's alive. - There's a pulse. 738 00:35:52,100 --> 00:35:54,134 Here. Teresa... 739 00:35:54,168 --> 00:35:57,270 Teresa, I need you to breathe into this. 740 00:35:59,677 --> 00:36:01,178 Okay, you're safe. 741 00:36:01,203 --> 00:36:02,347 We need to get her out of here. 742 00:36:02,372 --> 00:36:03,529 We're gonna get you out of here. 743 00:36:29,137 --> 00:36:30,547 Right there, sir. 744 00:36:31,873 --> 00:36:34,508 Teresa, oh, my God. 745 00:36:46,693 --> 00:36:47,622 Hey. 746 00:36:48,830 --> 00:36:50,564 - Solved a case. - Yeah. 747 00:36:50,589 --> 00:36:52,902 - Rescued a girl... - Yeah. 748 00:36:54,428 --> 00:36:55,829 You did good. 749 00:36:55,854 --> 00:36:57,616 - Mike. - Yeah. 750 00:36:59,012 --> 00:37:01,948 - Thank you, partner. - Well, you'd do it for me. 751 00:37:01,973 --> 00:37:05,409 - Well, I mean... - You would do it for me? 752 00:37:05,434 --> 00:37:07,335 It depends. 753 00:37:10,154 --> 00:37:12,389 - Whoa, Lincoln. - Ignore him. 754 00:37:12,414 --> 00:37:14,715 Everyone deserves one free moment in life, Lincoln. 755 00:37:14,740 --> 00:37:16,240 Hey! 756 00:37:16,343 --> 00:37:18,010 - Amelia... - Yeah? 757 00:37:18,035 --> 00:37:20,136 Nice work, but I need you over here now. 758 00:37:30,118 --> 00:37:32,153 Next page. 759 00:37:36,104 --> 00:37:38,705 I've been looking through the files from Westchester. 760 00:37:38,740 --> 00:37:40,173 Oh, my God, you found something. 761 00:37:40,208 --> 00:37:42,676 James Asher, kidnapped over 30 years ago 762 00:37:42,710 --> 00:37:44,120 and escaped. 763 00:37:46,080 --> 00:37:47,540 You think it's the Bone Collector? 764 00:37:47,565 --> 00:37:50,100 Asher was being held in a pit filled with animal bones. 765 00:37:50,125 --> 00:37:53,227 Report says Asher never saw his attacker. 766 00:37:53,252 --> 00:37:56,754 It also says he seemed to be hiding something. 767 00:37:56,779 --> 00:37:57,879 He was scared. 768 00:37:57,904 --> 00:37:59,438 And he's alive? 769 00:37:59,463 --> 00:38:02,432 Asher is still alive. 770 00:38:02,457 --> 00:38:04,558 In East Stroudsburg, PA. 771 00:38:04,583 --> 00:38:06,935 It's an hour away if you hit the road now. 772 00:38:08,169 --> 00:38:10,537 - Faster if I go code three. - Amelia... 773 00:38:10,571 --> 00:38:11,856 I'll be careful. 774 00:38:12,312 --> 00:38:14,180 But if Asher is still alive 775 00:38:14,205 --> 00:38:16,874 after the Bone Collector cleaned up his old kills... 776 00:38:18,366 --> 00:38:21,368 This is it, Lincoln. We're gonna beat him. 777 00:39:07,241 --> 00:39:09,142 James Asher? 778 00:39:17,498 --> 00:39:18,923 That's it. 779 00:39:20,247 --> 00:39:21,926 That's where he kept me. 780 00:39:23,984 --> 00:39:27,086 And you never saw him, never heard his voice? 781 00:39:27,111 --> 00:39:28,725 No, I, uh... 782 00:39:29,437 --> 00:39:32,005 You think this has something to do with a case now? 783 00:39:32,030 --> 00:39:35,232 We think whoever did this to you didn't stop, 784 00:39:35,690 --> 00:39:37,442 that he kept going. 785 00:39:37,744 --> 00:39:40,145 Figured out how to not let people go, 786 00:39:40,170 --> 00:39:42,204 how to not get caught. 787 00:39:45,392 --> 00:39:47,026 He knows something. 788 00:39:47,051 --> 00:39:48,578 Tell him. 789 00:39:49,090 --> 00:39:51,706 Mr. Asher, are you familiar with the Bone Collector? 790 00:39:52,916 --> 00:39:55,210 The serial killer? 791 00:39:55,549 --> 00:39:57,045 Oh, my God. 792 00:39:57,805 --> 00:39:59,873 He would've been a young man. 793 00:39:59,898 --> 00:40:01,733 You might've even known him. 794 00:40:07,421 --> 00:40:09,255 Push him gently. 795 00:40:09,280 --> 00:40:10,558 James? 796 00:40:11,566 --> 00:40:16,203 If you know any little thing that could help us... 797 00:40:21,555 --> 00:40:25,782 I saw him in the woods 798 00:40:26,253 --> 00:40:27,854 when I got out. 799 00:40:27,968 --> 00:40:30,503 He said he was sorry, he was on drugs, 800 00:40:30,528 --> 00:40:32,529 that he wasn't thinking straight. 801 00:40:32,554 --> 00:40:33,957 He cried. 802 00:40:35,002 --> 00:40:36,536 He begged me not to say anything. 803 00:40:36,576 --> 00:40:39,412 His parents were abusive. They'd send him away. 804 00:40:39,437 --> 00:40:41,204 Promised to go to rehab. 805 00:40:41,229 --> 00:40:42,829 Who? 806 00:40:42,854 --> 00:40:45,051 Mr. Asher, I need to know who. 807 00:40:45,893 --> 00:40:48,695 It can't be him. 808 00:40:48,729 --> 00:40:51,431 He went to rehab. He got a degree. 809 00:40:51,465 --> 00:40:52,618 He got married. 810 00:40:52,643 --> 00:40:54,110 He and his wife have been in this house. 811 00:40:54,135 --> 00:40:55,969 Okay, and if he's never hurt anyone again, 812 00:40:55,994 --> 00:40:58,295 then that is okay, but if we are right, 813 00:40:58,320 --> 00:41:00,525 I need to know who. 814 00:41:04,305 --> 00:41:05,738 My cousin. 815 00:41:08,142 --> 00:41:11,511 I got cheating off him in chemistry. 816 00:41:11,536 --> 00:41:12,970 I was scared. 817 00:41:12,995 --> 00:41:15,596 I told him he was cheating off me. 818 00:41:15,621 --> 00:41:17,625 I was a kid. I wasn't... 819 00:41:18,225 --> 00:41:20,211 Get a name. 820 00:41:20,969 --> 00:41:22,422 James... 821 00:41:23,597 --> 00:41:25,632 I need that name. 822 00:41:34,121 --> 00:41:35,268 Peter. 823 00:41:37,304 --> 00:41:39,205 Peter Taylor. 824 00:41:42,090 --> 00:41:43,735 Oh, my God. 825 00:41:44,645 --> 00:41:46,046 I know him. 59182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.