All language subtitles for fright-night-2-new-blood-yify-english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,440 --> 00:01:58,170 Help me! Anyone! 2 00:01:59,980 --> 00:02:02,470 Help me! 3 00:02:18,300 --> 00:02:19,930 Anyone! 4 00:03:06,380 --> 00:03:09,210 Hey! Hey! 5 00:04:26,630 --> 00:04:29,620 ♪ SPACE NEEDLE: "WHITE COW" 6 00:04:58,690 --> 00:05:00,610 What are you waiting for? 7 00:05:06,370 --> 00:05:09,089 - Amy. - Hi. 8 00:05:09,090 --> 00:05:13,679 - So... Romania, huh? - Yeah, Romania. 9 00:05:13,680 --> 00:05:15,459 Just like we planned. 10 00:05:15,460 --> 00:05:18,380 Yeah, I guess some plans do work out. 11 00:05:18,880 --> 00:05:20,580 Listen, Amy, I wanted to talk to you... 12 00:05:20,581 --> 00:05:24,660 Charley, we're not gonna do this here, Okay? 13 00:05:25,050 --> 00:05:27,780 What's done is done. You've just got to move on. 14 00:05:29,690 --> 00:05:31,890 Are you ever gonna trust me again? 15 00:05:35,830 --> 00:05:37,130 I need to check into my room. 16 00:05:39,470 --> 00:05:40,800 Hey, wait. 17 00:05:43,070 --> 00:05:44,400 I, uh... 18 00:05:46,760 --> 00:05:48,610 I bought you these. 19 00:05:49,340 --> 00:05:51,140 Charley. 20 00:05:53,550 --> 00:05:55,140 That's really nice. 21 00:06:01,190 --> 00:06:03,180 I really need to check into my room. 22 00:06:21,240 --> 00:06:22,540 Relax, Charley. 23 00:06:22,710 --> 00:06:26,240 You know what they say, "When in Romania," right? 24 00:06:27,120 --> 00:06:28,780 It's Rome, Evil. 25 00:06:28,950 --> 00:06:33,050 "When in Rome." You dumb-ass. 26 00:06:33,220 --> 00:06:34,690 Hey. 27 00:06:35,690 --> 00:06:38,720 You coming on the Bloodsucker Blues Tour with me tonight? 28 00:06:38,890 --> 00:06:39,880 Bloodsucker what? 29 00:06:39,930 --> 00:06:42,409 Midnight tours of all the castles 30 00:06:42,410 --> 00:06:44,979 rumored to be the lairs of the original vampires. 31 00:06:44,980 --> 00:06:49,570 The Cachtice, the Bran, the Poenari, the Hunyad, the Orava. 32 00:06:49,740 --> 00:06:53,079 - First one's tonight. - I guess it could be kind of cool. 33 00:06:53,080 --> 00:06:54,269 Attaboy. 34 00:06:54,270 --> 00:06:57,369 We need a night out on the town, now that you're single again. 35 00:06:57,370 --> 00:07:00,680 - I'm not single. - She forgave you? 36 00:07:00,820 --> 00:07:02,839 - For cheating on her? - I didn't cheat on her. 37 00:07:02,840 --> 00:07:05,219 Hey, didn't one of her friends see you kissing another girl 38 00:07:05,220 --> 00:07:07,720 - then text Amy... - Drop it, Ed. 39 00:07:07,890 --> 00:07:09,550 Just sayin' 40 00:07:12,730 --> 00:07:15,019 Looks like the Dynamic Duo's together again. 41 00:07:15,020 --> 00:07:17,389 - Great. - And don't lose these. 42 00:07:17,390 --> 00:07:20,170 There's a $50 replacement fee. 43 00:07:27,410 --> 00:07:32,010 Check out the blood bags on that, Brewster. 44 00:07:32,180 --> 00:07:33,780 Ooh! 45 00:07:46,260 --> 00:07:49,149 On this week's episode of Fright Night: 46 00:07:49,150 --> 00:07:50,840 This building became the centerpiece 47 00:07:50,841 --> 00:07:53,499 for the Nazis' obsession with the paranormal 48 00:07:53,500 --> 00:07:57,910 when occult researchers discovered a prehistoric monster. 49 00:07:58,390 --> 00:08:00,200 This dilapidated Nazi insane asylum 50 00:08:00,201 --> 00:08:04,530 was home to one of the most notorious monsters in history. 51 00:08:05,310 --> 00:08:08,980 You know, out of respect, 52 00:08:09,150 --> 00:08:10,969 I'm gonna give it a week, 53 00:08:10,970 --> 00:08:13,869 then I'm gonna try my hardest to tap that. 54 00:08:13,870 --> 00:08:14,999 Oh, yeah? 55 00:08:15,000 --> 00:08:16,549 Oh, wait. Wait, wait. 56 00:08:16,550 --> 00:08:17,920 Tap that. 57 00:08:18,460 --> 00:08:20,400 Free market, bro. 58 00:08:54,560 --> 00:08:56,500 Hey, Ed, check this out! 59 00:09:25,960 --> 00:09:28,050 Ed! Hey, Ed, come quick! 60 00:09:28,230 --> 00:09:29,920 - What the fuck? - Quick! 61 00:09:30,100 --> 00:09:31,570 Look! 62 00:09:34,300 --> 00:09:35,960 Whoa... 63 00:09:36,140 --> 00:09:40,730 Stonework... on an old building. 64 00:09:41,340 --> 00:09:44,370 - Imagine that. - Wha...? 65 00:09:56,120 --> 00:09:57,890 Down in the lobby in ten minutes, boys. 66 00:09:58,060 --> 00:09:59,820 First class at the university is tonight. 67 00:10:00,000 --> 00:10:01,830 Sir, yes, sir. 68 00:10:09,140 --> 00:10:10,800 Hey, want to know what I'm watching? 69 00:10:10,970 --> 00:10:13,170 Uh, a sex tape your Mom made? 70 00:10:13,340 --> 00:10:15,670 Ha! Yeah, very funny, bitch. 71 00:10:15,840 --> 00:10:18,060 I'm watching an old episode of Fright Night. 72 00:10:18,061 --> 00:10:20,309 - Want to know why? - Not really. No. 73 00:10:20,310 --> 00:10:24,129 In the honor of reality TV monster hunter extraordinaire, 74 00:10:24,130 --> 00:10:25,619 Peter Vincent. 75 00:10:25,620 --> 00:10:28,189 He who has no fright of the night. 76 00:10:28,190 --> 00:10:29,689 And according to his Twitter, 77 00:10:29,690 --> 00:10:33,400 he's in Romania as we speak filming a new episode. 78 00:10:49,940 --> 00:10:52,310 On this week's episode of Fright Night: 79 00:10:54,150 --> 00:10:58,350 I find myself all alone inside the infamous Poenari Castle. 80 00:10:58,520 --> 00:11:03,650 Home of Vlad the impaler, aka... Dracula. 81 00:11:07,230 --> 00:11:10,720 Many historians have tried to find the unmarked grave 82 00:11:10,900 --> 00:11:12,890 where Vlad Tepes... 83 00:11:13,970 --> 00:11:15,870 allegedly rests. 84 00:11:17,410 --> 00:11:20,670 But to no avail. 85 00:11:29,050 --> 00:11:31,350 So legend has it 86 00:11:31,520 --> 00:11:35,890 that a vampire still haunts the halls of this ancient castle. 87 00:11:37,030 --> 00:11:39,460 There once... 88 00:11:39,660 --> 00:11:41,060 What was that? 89 00:11:45,570 --> 00:11:48,590 There's something in here with me and it just took off. 90 00:11:54,580 --> 00:11:58,670 I'm gonna turn the light on on my camera mount... 91 00:11:59,410 --> 00:12:00,540 and get a better view. 92 00:12:11,790 --> 00:12:15,420 Get your shit together, people! 93 00:12:16,560 --> 00:12:18,050 How many times do I have to tell you 94 00:12:18,230 --> 00:12:21,360 to stay away from the fucking camera, huh? 95 00:12:21,500 --> 00:12:24,100 I mean, there's only one... Stop that! There's only one. 96 00:12:24,270 --> 00:12:26,370 How hard can it be? How hard can it be? 97 00:12:26,540 --> 00:12:28,170 Give me that. Turn the light off. 98 00:12:29,280 --> 00:12:30,470 - Are we ready? - Yes. 99 00:12:30,650 --> 00:12:34,910 Shut up. And... action. 100 00:12:41,120 --> 00:12:42,950 I swear I saw her. 101 00:12:43,120 --> 00:12:45,220 Sorry, dude. I didn't see no MILF at the window. 102 00:12:45,390 --> 00:12:47,380 Whatever. 103 00:13:01,080 --> 00:13:05,140 Free market, bro. 104 00:13:05,310 --> 00:13:06,970 What? I'm kidding. Chill. 105 00:13:08,080 --> 00:13:09,980 - Asshole. - Don't get upset. Geez. 106 00:13:10,150 --> 00:13:11,980 - What happened? - The lights are off. 107 00:13:12,150 --> 00:13:13,140 What's that for? 108 00:13:15,620 --> 00:13:18,020 What's going on? 109 00:13:28,200 --> 00:13:29,860 Oh, my God. 110 00:13:32,110 --> 00:13:33,370 What the fuck? 111 00:13:40,650 --> 00:13:42,780 Ay, caramba! 112 00:13:48,860 --> 00:13:51,320 That's our Professor? 113 00:14:00,870 --> 00:14:03,340 Hello, everyone. 114 00:14:05,140 --> 00:14:07,660 - My name is Gerri Dandridge, - Hey, Gerri... 115 00:14:07,840 --> 00:14:09,540 and I'm the visiting Professor at this university. 116 00:14:09,710 --> 00:14:12,980 Over the next week that you are here, I want to give you an overview 117 00:14:13,150 --> 00:14:16,380 of the history of European art, 118 00:14:16,550 --> 00:14:20,080 a history that is riddled with blood and madness, 119 00:14:20,260 --> 00:14:22,220 brilliance and glory. 120 00:14:22,390 --> 00:14:24,720 A history that, when I am through with you, 121 00:14:24,890 --> 00:14:28,380 you will feel as though you have actually lived through it. 122 00:14:34,400 --> 00:14:35,870 Ready to begin? 123 00:14:43,510 --> 00:14:45,040 Please follow me. 124 00:14:46,750 --> 00:14:48,010 This is very interesting. 125 00:14:48,180 --> 00:14:50,710 Now, believe it or not, 126 00:14:50,890 --> 00:14:54,790 the most famous vampire of all, 127 00:14:54,960 --> 00:14:59,550 Bram Stoker's Dracula was actually... 128 00:15:00,800 --> 00:15:02,350 a woman. 129 00:15:02,530 --> 00:15:03,930 Yes? 130 00:15:04,100 --> 00:15:07,120 I thought Bram Stoker based Dracula on Vlad the impaler. 131 00:15:07,300 --> 00:15:08,930 In part, yes. 132 00:15:09,100 --> 00:15:13,400 But why, if there are no accounts of Vlad drinking blood, 133 00:15:13,570 --> 00:15:16,040 does Stoker's Dracula consume blood 134 00:15:16,210 --> 00:15:20,580 and then seem to appear younger after doing so? 135 00:15:20,750 --> 00:15:25,950 - Elizabeth Báthory. - AKA... Countess Dracula. 136 00:15:26,120 --> 00:15:28,610 I'm gonna find a bathroom and get a drink of water. 137 00:15:28,790 --> 00:15:31,990 - I'm wiped. - Now we should move on. 138 00:15:33,760 --> 00:15:35,960 The next story is even more interesting. 139 00:15:36,130 --> 00:15:39,100 Elizabeth Báthory buried her victims, 140 00:15:39,270 --> 00:15:41,930 who were mostly adolescent peasant virgins, 141 00:15:42,100 --> 00:15:46,060 in graveyards and other unknown locations. 142 00:16:08,260 --> 00:16:10,250 Oh, yeah. 143 00:16:21,440 --> 00:16:23,030 Oh, yeah. Yeah. 144 00:16:24,880 --> 00:16:26,440 Oh, baby. 145 00:16:26,850 --> 00:16:29,610 Oh, God. 146 00:16:31,390 --> 00:16:33,620 Oh... 147 00:16:51,170 --> 00:16:53,570 Charley. 148 00:17:33,920 --> 00:17:37,680 - Charley. - Oh! 149 00:17:39,450 --> 00:17:43,050 - Are you Okay? - Yeah. 150 00:17:43,220 --> 00:17:47,720 I was just, uh... still searching for the bathroom. 151 00:17:47,900 --> 00:17:52,800 Yeah, well, tour's over. We should get going. 152 00:17:54,600 --> 00:17:56,400 Yeah. Okay. 153 00:18:10,490 --> 00:18:12,450 Down in the lobby in half an hour, boys. 154 00:18:12,620 --> 00:18:14,590 First class of the day is at 8:00 A.M. 155 00:18:38,940 --> 00:18:42,430 Van Gogh's paintings show him identifying with his subjects 156 00:18:42,610 --> 00:18:45,670 so deeply they merge into one identity. 157 00:18:47,180 --> 00:18:50,210 A single image of multiple people, 158 00:18:50,390 --> 00:18:54,480 he turns into them, and they turn into him. 159 00:18:56,230 --> 00:19:00,030 In his desire to Transcend time and place, 160 00:19:00,200 --> 00:19:02,190 he chooses a palette so vivid, 161 00:19:02,370 --> 00:19:05,460 it burns into the spectator's memory 162 00:19:05,640 --> 00:19:08,970 and remains within him forever. 163 00:19:09,140 --> 00:19:11,400 Hey! 164 00:19:13,810 --> 00:19:15,330 Yes, Mr. Brewster? 165 00:19:23,720 --> 00:19:25,150 I, um... 166 00:19:38,670 --> 00:19:41,430 Like what you saw last night, Charley? 167 00:19:49,710 --> 00:19:53,200 Are we keeping you from your beauty sleep, Mr. Brewster? 168 00:20:01,290 --> 00:20:03,850 You didn't answer my question. 169 00:20:04,930 --> 00:20:06,290 Excuse me? 170 00:20:08,730 --> 00:20:11,720 I know you liked what you saw. 171 00:20:15,300 --> 00:20:19,800 As with the self-portrait van Gogh dedicated to Paul Gauguin, 172 00:20:19,980 --> 00:20:23,910 his face morphs into an almost Buddhist monk-like appearance. 173 00:20:24,080 --> 00:20:27,310 - Is everything Okay? - Yeah. 174 00:20:27,480 --> 00:20:28,810 Yeah, I think so. 175 00:20:30,120 --> 00:20:31,590 I, um... 176 00:20:36,290 --> 00:20:37,620 I bought you... 177 00:20:38,760 --> 00:20:40,130 I bought you these. 178 00:20:44,100 --> 00:20:45,760 They're my favorites. 179 00:20:47,000 --> 00:20:48,490 That's, uh... that's... 180 00:20:48,670 --> 00:20:51,230 That's really lovely of you, Charley. 181 00:20:52,740 --> 00:20:54,730 I mean it. 182 00:21:01,320 --> 00:21:05,080 Oh... For me? 183 00:21:05,250 --> 00:21:09,490 She loves me, she loves me not, she loves me, she loves me not. 184 00:21:09,660 --> 00:21:12,820 Look, isn't there something weird about Professor Dandridge? 185 00:21:14,160 --> 00:21:18,430 Yeah. There is something weird about Professor Dandridge. 186 00:21:18,600 --> 00:21:20,190 Right? 187 00:21:22,710 --> 00:21:25,970 Yeah. She's smoking fucking hot, you dick face. 188 00:21:26,140 --> 00:21:29,670 When was the last time you could say that about any Professor? 189 00:21:33,280 --> 00:21:35,810 It was part of the American tour. 190 00:21:41,320 --> 00:21:42,690 - Is everything Okay? - Yes, sir. 191 00:21:42,860 --> 00:21:47,730 Everything Okay. I think somebody just went missing. 192 00:21:53,370 --> 00:21:54,460 Have you seen him? 193 00:21:54,640 --> 00:21:58,300 This student was last seen at Cachtice Castle. 194 00:23:24,790 --> 00:23:28,090 Detective! Wait! 195 00:24:44,210 --> 00:24:46,730 It's a UV filter. 196 00:26:16,830 --> 00:26:17,820 Come on. 197 00:26:25,910 --> 00:26:28,000 Oh, good. Okay. 198 00:34:40,440 --> 00:34:43,630 Fuck. Fuck. 199 00:34:45,970 --> 00:34:48,810 So glad you could come, Charley. 200 00:34:50,410 --> 00:34:53,940 I thought there was something special about you. 201 00:34:57,650 --> 00:35:00,490 I just don't know what it is yet. 202 00:35:00,660 --> 00:35:03,520 But I can't wait to find out. 203 00:35:10,970 --> 00:35:15,530 Hello, inspector? Oh, God, thank you. 204 00:35:15,700 --> 00:35:18,000 It's about the missing person. 205 00:35:18,170 --> 00:35:19,770 I think I know what happened. 206 00:35:20,680 --> 00:35:22,700 I know it's gonna sound crazy, but... 207 00:35:24,110 --> 00:35:25,810 it was a vampire. 208 00:35:25,980 --> 00:35:28,350 No, I know. Look... Hello? 209 00:35:29,820 --> 00:35:32,310 Fuck. He fucking hung up on me. 210 00:35:36,660 --> 00:35:38,130 Oh, God. 211 00:35:53,840 --> 00:35:57,710 - Hey. - Amy, look. I... I need to talk to you. 212 00:36:00,050 --> 00:36:01,810 How did you get in here? 213 00:36:01,980 --> 00:36:05,380 Amy was kind enough to invite me in. 214 00:36:06,590 --> 00:36:09,060 Yeah. Come on. 215 00:36:09,220 --> 00:36:11,920 Professor Dandridge asked me whether or not I had any family in the region, 216 00:36:12,090 --> 00:36:14,250 which, uh, I don't think I do. 217 00:36:15,160 --> 00:36:18,160 Um, Amy, remember that thing we got to go to? 218 00:36:18,330 --> 00:36:22,500 - What thing? - Yes, Charley, what thing? 219 00:36:24,070 --> 00:36:27,510 You remember, right? The party that Ed was talking about. 220 00:36:27,680 --> 00:36:31,080 - There's a party? - Oh, I do love a good party. 221 00:36:31,250 --> 00:36:36,180 Right, yeah. So, we gotta go. 222 00:36:36,350 --> 00:36:40,050 - Charley! Why are you being weird? - She's a vampire! 223 00:36:40,220 --> 00:36:41,210 What? 224 00:36:41,890 --> 00:36:44,050 I swear to God, I saw it with my own eyes. 225 00:36:44,230 --> 00:36:45,390 Get the fuck out of here. 226 00:36:45,560 --> 00:36:48,760 My God, Charley, what the hell are you doing? 227 00:36:48,930 --> 00:36:52,460 - Professor, I'm so sorry. Charley! - Shh... It's Okay. 228 00:36:52,630 --> 00:36:54,970 I'm warning you, stay away from us! 229 00:36:55,140 --> 00:36:56,374 I don't know what you're on, Charley, 230 00:36:56,540 --> 00:36:58,800 but you're starting to scare me. Now, stop it! 231 00:36:58,970 --> 00:37:00,910 It's Okay. 232 00:37:01,080 --> 00:37:03,140 You think I'm a vampire? 233 00:37:03,980 --> 00:37:05,470 Really? 234 00:37:05,650 --> 00:37:08,450 Give me the Bible, Charley. 235 00:37:09,750 --> 00:37:11,050 Come on. 236 00:37:12,720 --> 00:37:16,750 That's it. Hand it over. 237 00:37:19,900 --> 00:37:21,420 There's a good boy. 238 00:37:24,670 --> 00:37:27,230 I am so sorry, Professor. I... 239 00:37:27,400 --> 00:37:29,390 Sun's coming up. 240 00:37:29,570 --> 00:37:35,340 Better get back to my, um... coffin. 241 00:37:37,280 --> 00:37:40,110 - I saw her. You've got... - Shut up, Charley. 242 00:37:41,920 --> 00:37:44,580 Once again, I'm really sorry, Professor. 243 00:37:46,660 --> 00:37:49,850 It's been a long night for everyone. 244 00:37:50,030 --> 00:37:52,460 Yeah. 245 00:37:52,630 --> 00:37:54,460 I'm sure having the police buzzing around 246 00:37:54,630 --> 00:37:58,790 has made everybody a little bit jittery. 247 00:37:58,970 --> 00:38:01,600 You take care of yourself, Charley. 248 00:38:03,000 --> 00:38:05,940 Romania can be a very dangerous place. 249 00:38:09,040 --> 00:38:11,810 Thank you for your hospitality, Amy. 250 00:38:27,030 --> 00:38:28,830 A vampire? 251 00:38:30,130 --> 00:38:31,790 Are you kidding me? 252 00:38:33,500 --> 00:38:34,970 Please, you've got to believe me... 253 00:38:35,140 --> 00:38:38,400 Why are you making it so hard for me to give you a second chance, Charley? 254 00:38:39,340 --> 00:38:41,470 I have tried to put the past behind me, 255 00:38:41,640 --> 00:38:43,870 but we need to move on. 256 00:38:44,050 --> 00:38:46,640 You need to move on. 257 00:38:48,550 --> 00:38:50,540 - Amy, please... - Go. 258 00:39:57,020 --> 00:39:59,180 Countess Elizabeth Báthory, 259 00:39:59,350 --> 00:40:03,120 aka The Blood Countess or Countess Dracula, 260 00:40:03,290 --> 00:40:08,020 is one of the earliest human beings rumored to be a vampire. 261 00:40:57,340 --> 00:40:58,540 Ed? 262 00:41:00,910 --> 00:41:01,900 Ed? 263 00:41:04,650 --> 00:41:06,840 Ah! 264 00:41:16,530 --> 00:41:18,500 Hey, Penis Breath. 265 00:41:18,660 --> 00:41:20,720 You missed a good one last night. 266 00:41:20,900 --> 00:41:23,600 Hunyad Castle was the shit. 267 00:41:28,510 --> 00:41:32,100 Ed, what if I told you 268 00:41:32,280 --> 00:41:36,270 I had an honest-to-God, real-life vampire problem on my hands? 269 00:41:36,450 --> 00:41:40,410 I'd say... you're fucked. 270 00:41:40,590 --> 00:41:43,020 - Oh, thanks. - Well, it's true. 271 00:41:43,190 --> 00:41:45,780 If vampires were real, we'd be no match for them. 272 00:41:45,960 --> 00:41:49,020 They drink our blood, they can glamour us in an instant, 273 00:41:49,190 --> 00:41:54,630 they run three times fast as us, and, uh, oh yeah, one more thing. 274 00:41:55,870 --> 00:41:58,890 They're fucking immortal. 275 00:42:01,440 --> 00:42:03,700 Oh! Oh, God! 276 00:42:03,880 --> 00:42:05,930 Okay. 277 00:42:06,110 --> 00:42:11,410 After saying all of that, what would you say? 278 00:42:16,890 --> 00:42:18,620 Who is he? 279 00:42:19,660 --> 00:42:23,420 Not he, she. 280 00:42:23,600 --> 00:42:26,090 Maybe the Queen She of them all. 281 00:42:27,270 --> 00:42:32,290 Gerri Dandridge, aka Elizabeth Báthory. 282 00:42:34,510 --> 00:42:36,170 Oh, dude. 283 00:42:37,480 --> 00:42:39,970 Dude, dude, dude, dude, dude. 284 00:42:40,150 --> 00:42:44,580 Oh, that is not good. Oh, you are so totally fucked. 285 00:42:44,750 --> 00:42:47,840 What? Why do you say that? 286 00:42:48,020 --> 00:42:51,350 Because she's like the ultimate She-Bitch, bro, 287 00:42:51,520 --> 00:42:53,490 and don't take it from me. Okay, look. 288 00:42:55,360 --> 00:42:59,920 Every issue of Vampire's Crypt has a "Vampires in History" back page 289 00:43:00,100 --> 00:43:01,620 where they give you a quick history 290 00:43:01,770 --> 00:43:03,630 of the Vampire of the Month in comic form. 291 00:43:06,170 --> 00:43:11,110 This is the entry on Elizabeth Báthory. 292 00:43:18,180 --> 00:43:21,150 Countess Báthory was being escorted across the country 293 00:43:21,320 --> 00:43:23,550 by her royal guard when it all began. 294 00:43:25,290 --> 00:43:26,810 The sounds of all hell breaking loose 295 00:43:26,990 --> 00:43:30,190 could be heard just outside her carriage. 296 00:43:35,200 --> 00:43:37,360 The countess finally had no option 297 00:43:37,540 --> 00:43:40,530 but to leave the carriage to see what had happened. 298 00:43:56,020 --> 00:43:58,180 The few survivors brought her back home 299 00:43:58,360 --> 00:44:00,720 where the castle doctor diagnosed her as... 300 00:44:01,730 --> 00:44:03,490 vampire. 301 00:44:04,930 --> 00:44:07,660 Elizabeth's husband was desperate to find a cure 302 00:44:07,830 --> 00:44:11,930 to which the castle doctor told him of an ancient pagan legend. 303 00:44:14,740 --> 00:44:18,040 Only the blood of a virgin born at the stroke of midnight 304 00:44:18,210 --> 00:44:22,110 by the light of the blood moon could save his wife from damnation. 305 00:44:23,550 --> 00:44:27,210 The count ordered that his wife be unshackled at once. 306 00:44:27,390 --> 00:44:31,910 She would be free to roam the world and hunt all of its dark corners... 307 00:44:34,560 --> 00:44:38,690 hoping that one day she'd be able to walk once again in the sunlight. 308 00:44:40,030 --> 00:44:43,630 But decades passed with no luck for the blood queen. 309 00:44:43,800 --> 00:44:47,240 Her quest eventually took her to the shores of new lands. 310 00:44:51,610 --> 00:44:54,870 But the countless years passed in futility, 311 00:44:55,050 --> 00:44:57,480 and the blood queen began to lose all hope 312 00:44:57,650 --> 00:45:01,210 that she might ever find the virgin she was searching for. 313 00:45:02,650 --> 00:45:04,710 Unbeknownst to the countess, 314 00:45:04,890 --> 00:45:08,260 the country of her origin was pulling her back, 315 00:45:08,430 --> 00:45:10,830 and Elizabeth Báthory returned 316 00:45:11,000 --> 00:45:15,490 to the modern embrace of her ancient homeland. 317 00:45:24,080 --> 00:45:26,570 What if we've actually found her? 318 00:45:33,080 --> 00:45:35,610 On this week's episode of Fright Night: 319 00:45:35,790 --> 00:45:38,090 It just so happened that the vampire never left. 320 00:45:38,260 --> 00:45:42,490 Take me... to your leader. 321 00:45:43,760 --> 00:45:45,750 He still uses this lair to perform his rituals. 322 00:45:45,930 --> 00:45:50,090 - Peter Vincent? - He who has no fright of the night. 323 00:45:50,270 --> 00:45:54,760 - Dude, he's a fucking TV host. - True, but the dude knows his shit, 324 00:45:54,940 --> 00:45:58,840 and like I said, he's in town filming a new episode. 325 00:46:00,680 --> 00:46:04,550 - About Dracula, right? - Correct-a-mundo, Chuckster. 326 00:46:09,720 --> 00:46:13,820 So, are we gonna do this shit or what? 327 00:46:13,990 --> 00:46:16,120 ♪ GRAM RABBIT: "AMERICAN HOOKERS" 328 00:46:50,860 --> 00:46:52,090 Double. 329 00:46:54,600 --> 00:46:57,590 Hey, your producers told us we could find you here. 330 00:46:57,770 --> 00:46:58,760 Uh-oh. 331 00:46:58,940 --> 00:47:01,170 - Do I got to call security over here? - No. 332 00:47:01,340 --> 00:47:03,400 - No, no, sir. - Oh, no... 333 00:47:03,570 --> 00:47:08,340 - We have a problem. - Oh... 334 00:47:08,510 --> 00:47:10,500 Oh, let me guess. 335 00:47:10,680 --> 00:47:13,240 Might this be of the "things that go bump in the night" variety? 336 00:47:13,420 --> 00:47:15,910 Like a, like a, like a monster problem? 337 00:47:16,090 --> 00:47:18,750 - Yes. - Hm... 338 00:47:23,290 --> 00:47:25,560 Shayla Sunshine. 339 00:47:25,730 --> 00:47:28,860 Oh-ho! Shayla Sunshine. 340 00:47:29,030 --> 00:47:31,900 You boys do not want to miss this. 341 00:47:32,070 --> 00:47:36,060 ♪ DEZ CLEO: "LMFAO" 342 00:47:41,080 --> 00:47:43,980 Let me give you a piece of advice, fellas. 343 00:47:44,150 --> 00:47:45,910 - Monsters aren't real. - What? 344 00:47:46,080 --> 00:47:47,780 They don't exist. 345 00:47:47,950 --> 00:47:49,610 Trust me, I know. 346 00:47:49,790 --> 00:47:52,150 Thanks to Fright Night, I've been everywhere, 347 00:47:52,320 --> 00:47:53,980 from the Himalayas to Haiti. 348 00:47:54,160 --> 00:47:56,720 I've sought out everything from yetis to zombies 349 00:47:56,890 --> 00:48:00,260 to trolls to werewolves, and everytime... 350 00:48:00,430 --> 00:48:02,400 nothing. 351 00:48:02,570 --> 00:48:04,470 So there's nothing you can do? 352 00:48:04,640 --> 00:48:08,000 No advice you can give us from all the times you've... 353 00:48:08,170 --> 00:48:11,010 monster-hunted? 354 00:48:11,180 --> 00:48:15,270 Actually, I do have a piece of advice for you. 355 00:48:15,450 --> 00:48:18,010 I was once in Saudi Arabia looking for a djinn, 356 00:48:18,180 --> 00:48:20,450 and the whole thing went kablooey on me. 357 00:48:20,620 --> 00:48:23,450 Had to hitch a ride on a freighter to get back home. 358 00:48:27,960 --> 00:48:30,620 Always make sure your check clears before you show up. 359 00:48:30,800 --> 00:48:32,490 So, what if we paid you? 360 00:48:32,660 --> 00:48:34,760 What are you talking about, Evil? 361 00:48:34,930 --> 00:48:37,260 Yeah, Evil, what are you talking about? 362 00:48:37,440 --> 00:48:41,170 We all have needs, man. Mine are comic books and horror movies. 363 00:48:41,340 --> 00:48:43,000 Charley's is Amy Peterson's pussy. 364 00:48:43,170 --> 00:48:46,610 Yours is money and strippers, in no particular order. 365 00:48:48,210 --> 00:48:50,840 Let's get you some of the ol' greenbacks and get down to business. 366 00:48:53,280 --> 00:48:56,340 How many greenbacks we talking about, Evil? 367 00:48:56,520 --> 00:49:00,550 Yeah, Evil, how many greenbacks are we talking about? 368 00:49:00,730 --> 00:49:02,520 How many greenbacks do you normally charge? 369 00:49:02,690 --> 00:49:05,460 Do you know what? Can we please stop saying " greenbacks"? 370 00:49:05,630 --> 00:49:08,860 How much moola do I usually charge for what, Evil? 371 00:49:09,030 --> 00:49:13,490 You know, an appearance, a kind of assessment? 372 00:49:13,670 --> 00:49:16,300 - You want him to assess her? - Well, why not? 373 00:49:16,470 --> 00:49:18,410 If she really is a vampire, 374 00:49:18,580 --> 00:49:22,030 who better than the great Peter Vincent to make that distinction? 375 00:49:22,210 --> 00:49:26,010 And, even more likely, if she isn't a vampire, 376 00:49:26,180 --> 00:49:27,880 our boy here can also make that call, 377 00:49:28,050 --> 00:49:29,920 based on the fact that he is the world's 378 00:49:30,090 --> 00:49:33,650 foremost expert on not monsters. 379 00:49:38,330 --> 00:49:39,660 Thank you so much. 380 00:49:41,570 --> 00:49:44,500 I would love to... 381 00:49:44,670 --> 00:49:46,860 Ouch. 382 00:49:47,040 --> 00:49:50,010 I knew I shouldn't have taken the crew out for drinks last night. 383 00:49:51,610 --> 00:49:53,510 Two thousand dollars. 384 00:49:53,680 --> 00:49:57,440 - What? There is no way... - Done! 385 00:50:01,090 --> 00:50:03,050 - Done? - Done? 386 00:50:03,220 --> 00:50:06,520 Let's just call this the small price of doing business, Okay? 387 00:50:18,800 --> 00:50:21,400 Are you sure about this, Evil? 388 00:50:22,810 --> 00:50:25,440 We got a deal, Peter Vincent? 389 00:50:25,610 --> 00:50:27,810 We got a deal, whatever your name is. 390 00:50:27,980 --> 00:50:31,140 Wooh! Yeah! Boo-yah! 391 00:50:34,420 --> 00:50:38,150 But, especially... a lot about the second series 392 00:50:38,320 --> 00:50:42,420 when you did most of the vampire stuff. I... 393 00:50:42,590 --> 00:50:45,260 - Come on. Come... - Nah. 394 00:50:48,830 --> 00:50:50,660 Come on, guys, we don't have all night! 395 00:50:50,840 --> 00:50:53,400 Sorry. Charley, wait there, dude. Look, I know... 396 00:50:53,570 --> 00:50:54,737 What are you doing? Get out of here. 397 00:50:54,840 --> 00:50:56,170 - I know. I'm sorry. - Get out of here. 398 00:50:56,340 --> 00:50:57,570 Peter, sir... 399 00:51:02,750 --> 00:51:05,150 - Hey. - Hey! 400 00:51:05,320 --> 00:51:08,510 Listen, I... I'm sorry about last night. 401 00:51:09,590 --> 00:51:11,680 Yeah, well... 402 00:51:11,860 --> 00:51:13,760 You know, it's just... 403 00:51:16,360 --> 00:51:20,350 Wait. Oh, my God, look. Isn't that the guy of... 404 00:51:20,530 --> 00:51:23,020 Isn't that the guy of... What's his name? 405 00:51:23,200 --> 00:51:25,960 The Fright Night guy. What is it? 406 00:51:26,140 --> 00:51:27,470 - Oh, yeah. - Yeah. 407 00:51:27,640 --> 00:51:29,160 - Peter Vincent, right? - Yeah! 408 00:51:29,340 --> 00:51:32,170 That's so funny. 409 00:51:32,940 --> 00:51:35,710 Hang on a second. 410 00:51:35,880 --> 00:51:37,110 Isn't he with Ed? 411 00:51:37,280 --> 00:51:40,270 Hey, Amy! Hey. 412 00:51:40,450 --> 00:51:43,050 You got to meet mine and Charley's boy, Peter Vincent! 413 00:51:43,220 --> 00:51:45,190 And me, too. 414 00:51:45,360 --> 00:51:47,020 The one, the only! 415 00:51:48,060 --> 00:51:49,720 Yeah. 416 00:51:53,900 --> 00:51:57,660 He's the world's greatest monster hunter. 417 00:51:57,840 --> 00:52:00,700 Amy Peterson, meet Peter Vincent. 418 00:52:00,870 --> 00:52:03,840 Seriously, please tell me this isn't about vampires. 419 00:52:04,010 --> 00:52:05,870 It's not about vampires. 420 00:52:06,040 --> 00:52:08,880 Please tell me you're not lying. 421 00:52:09,050 --> 00:52:12,040 - He's totally lying. - I'm totally lying. 422 00:52:12,220 --> 00:52:14,880 Charley thinks Gerri is a vampire. 423 00:52:15,050 --> 00:52:17,320 I already had my suspicions about her. 424 00:52:17,490 --> 00:52:19,390 And sure enough, I was right! 425 00:52:19,560 --> 00:52:22,650 Her apartment is a total vampire's lair. 426 00:52:24,330 --> 00:52:26,660 The lair! 427 00:52:26,830 --> 00:52:29,930 We can get her before she's fed, when she's at her weakest! 428 00:52:30,100 --> 00:52:32,760 - I actually saw her feed on somebody. - And then bam! Stake in the heart! 429 00:52:32,940 --> 00:52:36,270 Just like you did on the season two Vampire Special. 430 00:52:36,440 --> 00:52:38,740 I'm out of here. 431 00:52:38,910 --> 00:52:41,670 - Hey... - Three thousand dollars! 432 00:52:42,710 --> 00:52:44,540 What?! 433 00:52:46,120 --> 00:52:49,550 You know, I always wanted to meet a real vampire. 434 00:52:50,720 --> 00:52:53,050 Three thousand bucks is not a bad price. 435 00:52:56,190 --> 00:53:00,060 Okay, so... supposing you're right, 436 00:53:00,230 --> 00:53:04,100 supposing you're not lying... 437 00:53:04,270 --> 00:53:06,740 What do you want us to do? 438 00:53:06,900 --> 00:53:08,870 Yeah, Charley. 439 00:53:09,040 --> 00:53:10,870 What do you want us to do? 440 00:53:19,550 --> 00:53:21,420 Listen, Charley, don't sweat it, Okay? 441 00:53:21,590 --> 00:53:24,280 He's done stuff like this a million times before. 442 00:53:24,460 --> 00:53:27,150 He knows what to do. All right? 443 00:53:29,260 --> 00:53:30,920 I trust him. 444 00:53:32,400 --> 00:53:33,390 Hey! 445 00:53:35,170 --> 00:53:36,630 Hey, Peter! Hey! 446 00:53:36,800 --> 00:53:40,170 - Peter, what the fuck?! - What are you doing? Damn it! 447 00:53:40,340 --> 00:53:43,270 - What the fuck?! - What's wrong with him? 448 00:53:48,750 --> 00:53:50,580 Stay back. 449 00:53:50,750 --> 00:53:52,510 Stay back. 450 00:53:54,320 --> 00:53:55,790 Stay back. 451 00:53:57,660 --> 00:53:58,680 Behind me. 452 00:53:58,860 --> 00:54:01,260 - Charley! - Stay behind me! 453 00:54:01,430 --> 00:54:03,090 Hey, Professor. 454 00:54:04,830 --> 00:54:06,520 Fancy meeting you here. 455 00:54:17,680 --> 00:54:21,770 - Uh... - You've been a very nosy boy, Charley. 456 00:54:23,110 --> 00:54:26,480 Hey, kids, did Charley tell you everything he saw 457 00:54:26,650 --> 00:54:29,140 in my apartment last night? 458 00:54:29,320 --> 00:54:30,790 - Yeah. - No. 459 00:54:45,740 --> 00:54:46,240 Oh... 460 00:54:52,540 --> 00:54:55,070 Oh, fuck! 461 00:54:55,250 --> 00:54:59,580 Get back, you creature of the night! 462 00:55:09,990 --> 00:55:12,490 Run, Charley! 463 00:55:16,500 --> 00:55:18,900 Come on, Charley! 464 00:55:25,780 --> 00:55:26,830 Go! 465 00:55:32,180 --> 00:55:34,880 - Oh! - Charley, we have to go! 466 00:55:35,390 --> 00:55:36,910 Ah! 467 00:55:37,090 --> 00:55:39,210 Come on, Charley! 468 00:56:01,080 --> 00:56:04,100 Let's see how evil you really are. 469 00:56:39,950 --> 00:56:41,180 Be careful. 470 00:56:44,260 --> 00:56:46,920 - I can't keep up, Charley! - Come on! Come on! 471 00:56:49,490 --> 00:56:50,960 Hold it! Wait! 472 00:56:51,130 --> 00:56:52,997 - Come on, you have to keep... - There's a hole! Come on! 473 00:56:53,060 --> 00:56:55,550 - What? - She's coming. Get in here! 474 00:56:55,770 --> 00:56:58,100 Oh, my God, Charley, move it fast! 475 00:57:01,970 --> 00:57:02,960 Get in! 476 00:57:04,040 --> 00:57:07,270 - Oh, my God, she's coming, Charley! - Quick, get in! 477 00:57:09,050 --> 00:57:12,540 Come on, hurry, Charley! Jump! 478 00:57:12,720 --> 00:57:15,340 - Are you Okay? - Yeah, I'm fine. Just go. 479 00:57:22,790 --> 00:57:24,060 Oh, God. 480 00:57:29,870 --> 00:57:32,170 Oh, my God. 481 00:57:48,250 --> 00:57:52,090 - Where are we? - I don't know. 482 00:57:53,990 --> 00:57:56,260 Are you Okay? 483 00:57:56,430 --> 00:57:58,160 Watch out. 484 00:58:00,000 --> 00:58:03,930 - It goes on forever. - It's a fuckin' maze. 485 00:58:06,100 --> 00:58:09,040 - Charley, we have to find a way out. - I know, I know. 486 00:58:48,810 --> 00:58:51,540 Stay close. I think I heard something. 487 00:58:51,720 --> 00:58:53,880 - You heard something? - Yeah, come on. 488 00:59:02,930 --> 00:59:05,720 - Charley, what is that? - I don't know. 489 00:59:05,900 --> 00:59:08,490 Charley, she knows we're in here! 490 00:59:08,670 --> 00:59:09,720 Run! 491 00:59:14,410 --> 00:59:17,310 Run! Come on, run! 492 00:59:17,470 --> 00:59:18,500 Wait up, Charley! 493 00:59:23,750 --> 00:59:25,680 Oh, God! 494 00:59:32,160 --> 00:59:33,280 Amy, come on! 495 00:59:33,460 --> 00:59:35,430 - Amy! You have to run! - Oh, my God! 496 00:59:35,990 --> 00:59:38,430 - Fuck! Come on! - Run, Charley, run! 497 00:59:44,840 --> 00:59:46,270 This way! 498 00:59:48,140 --> 00:59:50,540 This way! Come on! 499 00:59:52,810 --> 00:59:54,610 Charley! Charley! 500 00:59:55,610 --> 00:59:56,600 Come on! 501 00:59:59,380 --> 01:00:00,980 Oh, shit. 502 01:00:01,150 --> 01:00:03,310 It's an exit! Help! 503 01:00:03,490 --> 01:00:04,650 Help! 504 01:00:04,820 --> 01:00:06,220 - Help! - Help! 505 01:00:06,390 --> 01:00:09,830 Somebody help! Help! 506 01:00:09,990 --> 01:00:13,450 - Help! - Charley? Charley, there are boxes! 507 01:00:13,630 --> 01:00:16,330 - Charley, there are boxes! - Okay. 508 01:00:16,500 --> 01:00:18,330 Shit! Okay, stack 'em! 509 01:00:31,550 --> 01:00:32,640 Shit! 510 01:00:42,230 --> 01:00:44,060 - Charley, hurry! - I've got it! 511 01:00:50,870 --> 01:00:52,560 She's coming, Charley! 512 01:00:52,740 --> 01:00:55,000 - I can't reach you! - Amy, come on, you can do it! 513 01:00:55,170 --> 01:00:56,160 I can't! 514 01:00:56,340 --> 01:00:58,740 Grab me, Amy, please. Amy, come on! 515 01:00:58,910 --> 01:01:00,540 I can't reach you, Charley! I can't! 516 01:01:00,710 --> 01:01:03,110 Please, Amy, hurry! Hurry, she's coming! 517 01:01:03,280 --> 01:01:05,710 Charley, I can't! I can't reach you! 518 01:01:07,420 --> 01:01:10,050 - I'll catch you, I promise you. - I can't, Charley! 519 01:01:10,220 --> 01:01:12,020 Please, Charley, I can't! 520 01:01:13,720 --> 01:01:17,420 Okay, you're gonna have to trust me! Please! Okay? 521 01:01:19,230 --> 01:01:20,700 I'll count to three! 522 01:01:20,860 --> 01:01:23,560 One! Two! 523 01:01:24,900 --> 01:01:27,630 Three! Come on, jump! Please! 524 01:01:33,980 --> 01:01:35,770 Amy, come on. 525 01:01:37,880 --> 01:01:39,210 I've got you. Okay. 526 01:01:39,380 --> 01:01:41,280 - Oh, Charley. - We got it! 527 01:01:41,450 --> 01:01:43,080 Come on. 528 01:01:45,290 --> 01:01:46,590 Ah! 529 01:02:07,810 --> 01:02:09,240 Charley! 530 01:02:10,450 --> 01:02:11,510 Oh, fuck. 531 01:02:18,690 --> 01:02:20,780 Come on. 532 01:02:20,960 --> 01:02:22,430 - Get up. - Charley. 533 01:03:04,200 --> 01:03:05,830 She's the one. 534 01:03:09,630 --> 01:03:11,780 Come on! 535 01:03:15,810 --> 01:03:18,710 - Come on, Charley. - Look out! Come on. It's Okay. 536 01:03:19,650 --> 01:03:21,310 Hurry, there's a taxi! Come here! 537 01:03:21,450 --> 01:03:23,080 - Taxi! - Taxi! 538 01:03:29,360 --> 01:03:31,490 Take us to the airport. 539 01:03:39,600 --> 01:03:42,200 - Look, she scratched me. - Oh, shit. 540 01:03:42,370 --> 01:03:45,210 I've got to take you to a hospital. 541 01:03:57,420 --> 01:03:59,290 Oh, God. 542 01:04:01,020 --> 01:04:04,720 Evil's dead and we're next. 543 01:04:08,830 --> 01:04:11,770 - Are you Okay? - Yeah. 544 01:04:28,290 --> 01:04:30,880 Charley... 545 01:04:31,050 --> 01:04:33,150 Charley, I am so... 546 01:04:33,320 --> 01:04:37,160 I'm so sorry I ever doubted you. 547 01:04:37,330 --> 01:04:39,060 No, I really am. 548 01:04:39,230 --> 01:04:41,630 - I'm so sorry about everything. - It's Okay. 549 01:04:41,800 --> 01:04:44,890 - I'm sorry. I'm sorry. - We're Okay. 550 01:05:06,420 --> 01:05:07,520 Hey, boy! 551 01:05:13,700 --> 01:05:16,120 Look out! 552 01:05:49,370 --> 01:05:51,890 - Are you Okay? - Yeah. 553 01:05:52,070 --> 01:05:53,510 Okay, we got to get out. 554 01:05:56,370 --> 01:05:58,140 Where did she go? 555 01:06:00,340 --> 01:06:03,800 No! No! No! 556 01:06:05,150 --> 01:06:08,740 No! Please! Let her go! 557 01:06:08,920 --> 01:06:10,250 Let her go! 558 01:06:10,420 --> 01:06:12,850 You can do anything. You can kill me! 559 01:06:13,020 --> 01:06:16,250 If I wanted to kill you, you'd be dead already. 560 01:06:16,430 --> 01:06:18,520 Come to my house later tonight and you'll see what I mean. 561 01:06:18,700 --> 01:06:21,030 Wait, wait, wait! Your house? 562 01:06:22,070 --> 01:06:24,000 My home, Charley. 563 01:06:24,170 --> 01:06:25,500 My real one. 564 01:06:25,670 --> 01:06:28,330 No! 565 01:06:28,470 --> 01:06:31,670 Amy! No! 566 01:06:45,560 --> 01:06:48,580 Another shot, Dragomir. I got to take a pit stop. 567 01:07:06,640 --> 01:07:08,130 Hello? 568 01:07:18,220 --> 01:07:20,210 Is anybody in here? 569 01:07:48,020 --> 01:07:49,610 Oh, fuck. 570 01:08:16,450 --> 01:08:20,110 You're pathetic, Peter Vincent! You're a joke! A sham! 571 01:08:20,280 --> 01:08:22,880 You host the greatest monster show on TV, 572 01:08:23,050 --> 01:08:25,780 but you don't believe in monsters?! 573 01:08:25,960 --> 01:08:29,550 I believed in you, you bastard! 574 01:08:29,730 --> 01:08:33,220 I believed in your shitty little show more than you ever did, 575 01:08:33,400 --> 01:08:34,990 you piece of shit! 576 01:08:35,170 --> 01:08:38,690 I'm gonna make you bleed, motherfucker! 577 01:08:38,870 --> 01:08:43,000 - Sorry, kid. - Bleeding is believing. 578 01:08:43,170 --> 01:08:44,660 Ah! 579 01:08:56,690 --> 01:09:00,520 Come here. Kiss the cross, bitch! 580 01:09:00,690 --> 01:09:04,020 Kiss the cross, vampire boy! Kiss the cross! 581 01:09:12,870 --> 01:09:15,170 That was nasty. 582 01:09:19,610 --> 01:09:21,080 Phew! 583 01:09:21,240 --> 01:09:22,540 Let go of me! 584 01:09:24,250 --> 01:09:26,410 Help me! 585 01:09:26,580 --> 01:09:28,570 Let me go! 586 01:09:30,750 --> 01:09:33,520 Let me go! Help me! 587 01:09:41,500 --> 01:09:43,300 Let go! 588 01:10:14,330 --> 01:10:16,820 ♪ GRAM RABBIT: "COWBOYS AND ALIENS" 589 01:10:20,400 --> 01:10:22,390 Where's Peter? 590 01:10:28,390 --> 01:10:30,910 Put the Old Testament over there. Old Testament over there! 591 01:10:31,090 --> 01:10:33,580 More garlic on the side, too! 592 01:10:33,760 --> 01:10:35,090 Catch. 593 01:10:35,260 --> 01:10:38,060 - Peter! - Stop him! 594 01:10:38,230 --> 01:10:39,660 It's me, Charley! 595 01:10:41,230 --> 01:10:44,030 Back the fuck up! I will fucking use this, motherfucker! 596 01:10:44,200 --> 01:10:46,280 - What the hell, Peter? - Are you one of them or not? 597 01:10:46,340 --> 01:10:47,860 - Them? - A vampire! 598 01:10:48,040 --> 01:10:49,940 Of course I'm not a vampire! 599 01:10:55,950 --> 01:10:58,010 - Satisfied? - Let him in. 600 01:10:59,920 --> 01:11:04,010 - What the hell is that? - It's a Stake-O-Fix. 601 01:11:04,190 --> 01:11:06,719 The weapon that is said to have killed Vlad the impaler, 602 01:11:06,720 --> 01:11:08,939 aka motherfucking Dracula. 603 01:11:08,940 --> 01:11:13,460 - And you got it how? - Stole it from the props department. 604 01:11:16,640 --> 01:11:19,600 - What's with the change of heart? - Change of heart? 605 01:11:19,770 --> 01:11:21,710 I thought you didn't believe in monsters. 606 01:11:21,840 --> 01:11:24,740 - Bleeding is believing. - What, so you're just running away? 607 01:11:24,910 --> 01:11:28,240 As soon as the sun comes up, as fast as I fucking can. 608 01:11:28,410 --> 01:11:32,870 But Gerri's taken Amy to her home, to Cachtice Castle. 609 01:11:33,050 --> 01:11:34,610 I think she's gonna kill her! 610 01:11:34,790 --> 01:11:36,380 I wish I could help, kid. 611 01:11:36,560 --> 01:11:39,390 - You can! - But I won't. 612 01:11:40,590 --> 01:11:43,250 Oh, fuck. 613 01:11:43,430 --> 01:11:44,790 Wait! 614 01:11:46,600 --> 01:11:48,120 Wait. 615 01:11:52,740 --> 01:11:54,469 I wanted to tell you. 616 01:11:54,470 --> 01:11:57,039 There still might be a way for you to save Amy. 617 01:11:57,040 --> 01:11:59,820 As long as she's still alive, of course. 618 01:12:35,310 --> 01:12:37,210 What are you doing? 619 01:12:38,720 --> 01:12:41,620 Preparing you for the ceremony. 620 01:12:45,060 --> 01:12:49,190 Tonight I will bathe in the blood of a virgin, 621 01:12:49,360 --> 01:12:54,300 herself born at the stroke of midnight by the light of the blood moon. 622 01:12:55,870 --> 01:12:57,840 How do you know that I'm ...? 623 01:13:00,310 --> 01:13:01,740 That you're a virgin? 624 01:13:03,140 --> 01:13:05,080 No. 625 01:13:05,240 --> 01:13:07,580 How do you know that I was born 626 01:13:07,750 --> 01:13:10,840 at exactly midnight during a blood moon? 627 01:13:11,020 --> 01:13:13,380 I can taste it. 628 01:13:15,590 --> 01:13:17,420 In your blood. 629 01:13:21,760 --> 01:13:26,250 And after, you'd no longer be a vampire. 630 01:13:26,430 --> 01:13:31,990 Oh, I'd still be a vampire but I'd be free. 631 01:13:32,170 --> 01:13:35,070 Free to walk in the daylight. 632 01:13:35,240 --> 01:13:39,570 Free to feel the sun on my skin. 633 01:13:43,420 --> 01:13:46,910 What does Charley have to do with this? 634 01:13:49,350 --> 01:13:51,520 In order for the ceremony to work, 635 01:13:51,690 --> 01:13:55,520 the sacrifice's blood must be pure. 636 01:13:55,690 --> 01:13:59,430 You yourself must kill that which you love. 637 01:14:02,130 --> 01:14:04,730 Who says I love Charley? 638 01:14:08,940 --> 01:14:11,240 I won't hurt him. 639 01:14:11,410 --> 01:14:15,240 If you don't, you'll die. 640 01:14:15,410 --> 01:14:17,900 You must kill him. 641 01:14:18,080 --> 01:14:22,250 You can't make me do that. 642 01:14:24,120 --> 01:14:27,250 It's not up to you. 643 01:14:56,960 --> 01:14:59,750 Holy water, garlic. 644 01:15:02,790 --> 01:15:04,790 All right. 645 01:15:08,230 --> 01:15:10,100 According to traditional mythology, 646 01:15:10,270 --> 01:15:12,530 if you kill a vampire before the sun comes up, 647 01:15:12,700 --> 01:15:16,500 anyone he or she has bitten that night will return back to their human form. 648 01:15:18,380 --> 01:15:22,840 Now, legend talks about a bathhouse deep in the bowels of Cachtice Castle. 649 01:15:23,010 --> 01:15:27,540 Báthory can be defeated in that pit at the break of dawn. 650 01:15:27,720 --> 01:15:29,950 But you don't want to find yourself down there alone. 651 01:15:32,860 --> 01:15:34,220 Charley? 652 01:15:36,360 --> 01:15:37,790 Is that you? 653 01:15:39,060 --> 01:15:41,360 Charley, I'm over here. 654 01:15:47,640 --> 01:15:49,700 Please, just come here. 655 01:15:51,810 --> 01:15:54,400 - Amy? - Charley. 656 01:15:58,040 --> 01:15:59,650 Amy. 657 01:16:02,550 --> 01:16:04,020 Are you Okay? 658 01:16:04,190 --> 01:16:06,430 Charley? 659 01:16:13,770 --> 01:16:16,430 Ah! Ow! 660 01:16:21,710 --> 01:16:25,340 Oh... Really? 661 01:16:25,510 --> 01:16:27,380 Garlic? 662 01:16:32,680 --> 01:16:36,050 - Step aside, Ed. - You left me at the subway! 663 01:16:39,490 --> 01:16:41,050 You told me to. 664 01:16:42,190 --> 01:16:45,360 I did. Didn't I? 665 01:17:31,340 --> 01:17:33,970 Ah! 666 01:19:20,350 --> 01:19:21,550 I'm so sorry. 667 01:19:38,770 --> 01:19:43,070 You're... so... fucked. 668 01:19:51,980 --> 01:19:53,380 Pity. 669 01:19:53,520 --> 01:19:55,510 Not so evil after all. 670 01:20:27,020 --> 01:20:28,680 Happy hunting. 671 01:20:49,310 --> 01:20:51,870 Amy? 672 01:20:52,810 --> 01:20:54,440 Amy, you in here? 673 01:21:00,350 --> 01:21:01,940 Amy? 674 01:21:18,500 --> 01:21:22,630 Amy? Is that you? 675 01:21:48,070 --> 01:21:54,030 Amy... it's me, Charley. 676 01:21:55,740 --> 01:21:57,730 Are you Okay? 677 01:22:00,750 --> 01:22:02,770 Did she hurt you? 678 01:22:16,290 --> 01:22:20,590 Please, stay away. 679 01:22:23,630 --> 01:22:25,100 I don't want to hurt you. 680 01:22:38,920 --> 01:22:41,320 Shh... 681 01:23:08,850 --> 01:23:10,610 Ah! 682 01:23:20,760 --> 01:23:22,490 Ah! 683 01:25:36,890 --> 01:25:39,060 Kill him. 684 01:26:06,290 --> 01:26:07,920 I'm so sorry. 685 01:26:09,330 --> 01:26:12,020 No! 686 01:26:41,290 --> 01:26:45,390 No! No! No! 687 01:28:30,330 --> 01:28:32,730 Do it! Now. 688 01:29:00,500 --> 01:29:03,960 Welcome to Fright Night for real, bitch. 689 01:29:23,190 --> 01:29:26,820 Didn't I tell you not to find yourself alone down here at the break of dawn? 690 01:29:35,670 --> 01:29:37,860 Nothing has changed! 691 01:29:44,540 --> 01:29:45,800 Uh-oh. 692 01:29:49,980 --> 01:29:51,000 Shit! 693 01:30:01,660 --> 01:30:03,250 Shit. 694 01:30:08,400 --> 01:30:10,390 Missed! 695 01:30:29,190 --> 01:30:31,350 Do something, Charley. 696 01:30:37,060 --> 01:30:38,090 Amy. 697 01:30:39,460 --> 01:30:40,810 You don't want to do this. 698 01:30:40,811 --> 01:30:42,200 Charley! 699 01:30:43,220 --> 01:30:46,410 Do something! 700 01:30:48,870 --> 01:30:50,700 It's me, Charley. Come on! 701 01:30:54,130 --> 01:30:55,640 Ah! 702 01:31:08,460 --> 01:31:09,760 Charley... 703 01:31:10,730 --> 01:31:15,320 - Amy! No! - Charley, the sun! The sun is up! 704 01:31:24,310 --> 01:31:25,640 Ah! 705 01:32:13,860 --> 01:32:14,850 Oh, no. 706 01:32:15,890 --> 01:32:17,660 Oh, no, Charley. 707 01:32:21,700 --> 01:32:25,190 Charley? Amy? 708 01:32:30,910 --> 01:32:32,740 Oh, come on. 709 01:32:50,190 --> 01:32:52,420 Charley. 710 01:32:52,600 --> 01:32:56,030 Oh, my God. 711 01:33:04,440 --> 01:33:06,100 Oh, that's disgusting. 712 01:33:06,280 --> 01:33:08,680 You know how many people have probably peed in that pool? 713 01:33:23,030 --> 01:33:25,390 Well, I guess this is goodbye. 714 01:33:30,100 --> 01:33:31,930 I'm sorry about what happened to your friend. 715 01:33:33,940 --> 01:33:36,530 Yeah. Me, too. 716 01:33:47,380 --> 01:33:50,550 Take care of this guy, will you? 717 01:33:50,720 --> 01:33:52,380 I will. I promise. 718 01:33:52,560 --> 01:33:54,550 And thank you. 719 01:34:07,910 --> 01:34:09,900 Hey, Peter. 720 01:34:15,610 --> 01:34:17,600 What made you come back? 721 01:34:23,820 --> 01:34:26,290 Had to make sure the check cleared, kid. 722 01:34:53,150 --> 01:34:55,799 Come on. 723 01:34:55,800 --> 01:34:58,139 - No, wait. Wait. - What? 724 01:34:58,140 --> 01:35:01,430 - I bought you something. - Charley. 725 01:35:04,370 --> 01:35:06,790 - Don't peek. - What? 726 01:35:09,450 --> 01:35:12,500 Really? 727 01:35:22,350 --> 01:35:24,180 Oh, my God. 728 01:35:28,690 --> 01:35:30,550 Charley, it's beautiful. 729 01:35:32,920 --> 01:35:34,540 Thank you. 730 01:36:09,450 --> 01:36:14,060 ♪ SPACE NEEDLE: "WHITE COW" 51363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.