All language subtitles for Triple.9.2016.720p.BluRay.x264-DRONES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,600 --> 00:01:02,477 The more jobs we do with these guys... 2 00:01:03,640 --> 00:01:05,949 The more they squeeze us. 3 00:01:06,040 --> 00:01:07,439 Fucking Russians. 4 00:01:07,520 --> 00:01:09,238 Well, Vassili kept things tight, 5 00:01:09,320 --> 00:01:10,600 at least you knew where you were. 6 00:01:10,640 --> 00:01:12,153 But this bitch... 7 00:01:13,400 --> 00:01:14,435 I don't know. 8 00:01:14,520 --> 00:01:15,999 Man, no shit. 9 00:01:16,680 --> 00:01:19,069 I can almost feel her breathing down our necks. 10 00:01:22,000 --> 00:01:23,718 I'll tell you what though, man. 11 00:01:24,200 --> 00:01:27,272 This job, it's keeping her up nights. 12 00:01:28,440 --> 00:01:31,193 Yeah. Well, the less we know, the better. 13 00:01:33,200 --> 00:01:34,474 All right, so what we're talking about, 14 00:01:34,560 --> 00:01:35,993 we're gonna need more bodies. 15 00:01:36,360 --> 00:01:38,555 Franco and Marcus? 16 00:01:38,680 --> 00:01:39,908 That's our move? 17 00:01:40,000 --> 00:01:41,718 Well, we could do it ourselves, but... 18 00:01:42,680 --> 00:01:44,477 Inside three minutes? 19 00:01:44,560 --> 00:01:46,039 No, it's not possible. 20 00:01:47,200 --> 00:01:49,430 Job needs to be done in broad daylight. 21 00:01:50,120 --> 00:01:52,588 That means civilians, that means terrain. 22 00:01:54,040 --> 00:01:55,234 We need them. 23 00:01:56,040 --> 00:01:57,075 Don't worry. 24 00:01:57,720 --> 00:01:59,631 I trained with Marcus. 25 00:02:01,080 --> 00:02:02,957 Ah, shit. Fuck. 26 00:02:03,080 --> 00:02:04,638 Hey, watch the leather, man. 27 00:02:04,720 --> 00:02:05,994 Yeah. 28 00:02:06,080 --> 00:02:08,674 So, yeah, these guys, 29 00:02:09,720 --> 00:02:11,995 they can handle themselves. Trust me. 30 00:02:12,560 --> 00:02:16,030 I'm telling you, Mike. Me and Marcus go way back. 31 00:02:16,120 --> 00:02:17,758 It ain't Marcus I'm worried about. 32 00:02:22,040 --> 00:02:23,473 All right. 33 00:02:23,560 --> 00:02:25,278 We go in two weeks. 34 00:03:26,240 --> 00:03:27,593 What the fuck is that supposed to mean? 35 00:03:27,680 --> 00:03:29,033 I just don't get how you can love 36 00:03:29,120 --> 00:03:30,473 a dog more than a chick is all. 37 00:03:30,560 --> 00:03:31,600 Well, you got a girlfriend, 38 00:03:31,680 --> 00:03:33,557 now you can talk about women, huh? 39 00:03:33,640 --> 00:03:35,198 Hey, Russell, where did you say 40 00:03:35,280 --> 00:03:36,793 your brother met that girlfriend he has now, 41 00:03:36,920 --> 00:03:37,875 the one he's in love with? 42 00:03:37,960 --> 00:03:38,960 All right. 43 00:03:39,800 --> 00:03:41,153 I need you all to tighten it up for me now. 44 00:03:41,320 --> 00:03:42,799 Hey, you heard him. 45 00:03:42,920 --> 00:03:44,319 - Tighten it up. - All right. 46 00:03:45,760 --> 00:03:47,910 You better be right about this, Mike. 47 00:03:56,840 --> 00:03:59,798 "One day, the czar's gardener came to report 48 00:03:59,880 --> 00:04:02,872 "that someone had been stealing the fruits from the garden. 49 00:04:03,000 --> 00:04:05,070 "Determined to catch the thief... 50 00:04:05,160 --> 00:04:07,151 "...the czar ordered his three sons 51 00:04:07,280 --> 00:04:10,795 "to watch his precious garden through the night." 52 00:04:38,120 --> 00:04:40,953 "Elizabeth was loved by everyone in town." 53 00:04:54,760 --> 00:04:56,591 Let's make this one for the books, huh? 54 00:04:59,080 --> 00:05:00,718 Here's some paperwork to get it done. 55 00:05:13,560 --> 00:05:14,675 Check them! 56 00:05:16,920 --> 00:05:19,753 Radio check. Check, check. One, two. 57 00:05:21,080 --> 00:05:22,274 We're good. 58 00:05:23,400 --> 00:05:24,594 - We good? - Yeah. 59 00:06:01,320 --> 00:06:03,595 Down! Everybody down! 60 00:06:04,080 --> 00:06:05,400 Everybody down! 61 00:06:15,240 --> 00:06:16,560 Franco, guy on your left. 62 00:06:31,920 --> 00:06:33,638 What the hell do you think you're doing? 63 00:06:36,160 --> 00:06:38,276 Advise if responding, robbery in progress. 64 00:06:38,360 --> 00:06:39,554 First City National... 65 00:06:40,240 --> 00:06:41,639 Mike, call just went out. 66 00:06:42,320 --> 00:06:44,311 Stand by for responder ETAs. 67 00:06:46,600 --> 00:06:49,114 Hands out where I can see them, cabrĂ³n! 68 00:06:49,200 --> 00:06:50,519 You too! 69 00:06:51,320 --> 00:06:52,400 Come on, put your hands out. 70 00:07:07,400 --> 00:07:08,515 Face on the floor! 71 00:07:10,840 --> 00:07:11,875 Don't move! 72 00:07:16,000 --> 00:07:17,035 Open your mouth. 73 00:07:17,160 --> 00:07:19,390 All right, 512 and 11 responding. 74 00:07:19,520 --> 00:07:21,670 Three en route. They're getting close, Mike. 75 00:07:21,840 --> 00:07:22,840 Two and a half minutes. 76 00:07:45,520 --> 00:07:46,873 Open it. 77 00:08:12,960 --> 00:08:14,598 ETA is one minute, Mike. 78 00:08:14,760 --> 00:08:16,591 Response is coming from the south. 79 00:08:24,800 --> 00:08:26,950 Working on a game plan. One sec. 80 00:08:36,280 --> 00:08:37,838 I'm on it! 81 00:08:37,920 --> 00:08:39,399 Don't move! 82 00:08:58,280 --> 00:08:59,872 Everybody in the vault! 83 00:09:04,120 --> 00:09:08,432 Gabe, remember, north on Hill and east on Ninth. 84 00:09:10,120 --> 00:09:11,997 Copy. North on Hill and east on Ninth. 85 00:09:16,360 --> 00:09:17,360 Go! 86 00:09:19,800 --> 00:09:20,835 Yeah! 87 00:09:24,160 --> 00:09:25,388 That's what I'm talking about! 88 00:09:29,480 --> 00:09:30,629 Yeah! 89 00:09:30,760 --> 00:09:32,796 Okay, you're approaching an intersection. 90 00:09:33,160 --> 00:09:35,196 You've got a window. Take it. 91 00:09:35,600 --> 00:09:36,840 Here. Right here. 92 00:09:45,680 --> 00:09:46,680 Fuck! 93 00:09:46,720 --> 00:09:48,472 Shit. Shit. 94 00:09:50,720 --> 00:09:53,080 Gabe, you're gonna take the highway entrance ahead. 95 00:09:56,800 --> 00:09:57,835 What the fuck? 96 00:09:59,560 --> 00:10:01,118 Do not let him decelerate, Mike. 97 00:10:01,200 --> 00:10:02,713 Do not let him decelerate. 98 00:10:02,840 --> 00:10:04,068 Take this oncoming lane. 99 00:10:04,200 --> 00:10:06,077 I can't see shit! What fucking lane? 100 00:10:06,200 --> 00:10:07,200 Now! 101 00:10:07,320 --> 00:10:08,320 What the fuck? 102 00:10:08,360 --> 00:10:10,794 No way, no fucking way. I can't get it. 103 00:10:12,440 --> 00:10:13,668 Whoa! 104 00:10:22,080 --> 00:10:23,200 Oh, oh, fuck! 105 00:10:27,400 --> 00:10:28,435 Oh, shit. 106 00:10:28,560 --> 00:10:30,440 I'm cut off behind the collision, Mike. 107 00:10:30,520 --> 00:10:31,873 You're on your own. 108 00:10:42,880 --> 00:10:45,269 Franco, make some noise. Keep these people back. 109 00:10:53,760 --> 00:10:54,760 Fuck. 110 00:11:01,120 --> 00:11:03,111 Gabe, let's move. Get the box! 111 00:11:03,240 --> 00:11:05,071 - Come on! - Fuck! 112 00:11:16,640 --> 00:11:18,551 Franco, you've made your point. Stand down. 113 00:11:18,640 --> 00:11:19,755 Let's go! 114 00:11:21,920 --> 00:11:23,751 Let's go, let's go, let's go! 115 00:11:24,760 --> 00:11:25,760 Shit. 116 00:12:22,480 --> 00:12:24,755 Goddamn stupid bullshit! 117 00:12:24,840 --> 00:12:26,239 Yeah, yeah, yeah, like I was planning that shit! 118 00:12:26,320 --> 00:12:28,038 God damn it, Gabe, you still a fucking amateur. 119 00:12:28,160 --> 00:12:29,160 What the fuck! 120 00:12:29,280 --> 00:12:30,280 Shut up! 121 00:12:30,320 --> 00:12:31,912 The fuck you thinking you greedy piece of shit? 122 00:12:32,000 --> 00:12:34,036 They put the bait in there for dumb fucks like you! 123 00:12:34,160 --> 00:12:35,229 Marcus! Put your shit in the trunk, man. 124 00:12:35,320 --> 00:12:36,469 Fuck! 125 00:12:38,520 --> 00:12:40,351 - Bitch! - Three days. 126 00:12:40,480 --> 00:12:41,833 Unless you hear from me different. 127 00:12:41,960 --> 00:12:44,474 Yeah, you know what? It was a gamble! 128 00:12:44,560 --> 00:12:45,788 But you'd all be blowing me right now 129 00:12:45,880 --> 00:12:47,120 if that shit hadn't been rigged. 130 00:12:47,200 --> 00:12:48,519 Fuck you! And you know it! 131 00:12:48,960 --> 00:12:50,473 Is this a game? 132 00:12:50,560 --> 00:12:52,551 Yo, put it away, Franco. 133 00:12:54,560 --> 00:12:56,039 Franco, man. 134 00:12:57,400 --> 00:12:58,680 You ever point a gun at me again, 135 00:12:58,720 --> 00:12:59,709 you'd be a fool not to use it. 136 00:12:59,880 --> 00:13:01,233 You understand me? 137 00:13:01,360 --> 00:13:02,998 Copy that. Copy that shit. 138 00:13:08,480 --> 00:13:11,074 Go catch some bad guys, detectives. 139 00:13:46,880 --> 00:13:48,029 You pull that shit out there, 140 00:13:48,120 --> 00:13:49,553 what you think's going to happen? 141 00:13:49,680 --> 00:13:50,680 Huh? 142 00:13:50,760 --> 00:13:52,352 What the fuck you think is going to happen to you? 143 00:13:52,440 --> 00:13:53,634 What? 144 00:13:54,280 --> 00:13:56,316 Can't you see what I'm trying to do here? 145 00:14:00,000 --> 00:14:01,831 Get off me. No, I ain't gonna get off you, little brother, 146 00:14:01,920 --> 00:14:04,070 because you're going to end up fucking dead. 147 00:14:05,680 --> 00:14:07,989 You didn't see the same shit me and Marcus seen. 148 00:14:09,160 --> 00:14:11,116 Fuck, what? Navy SEAL shit again? 149 00:14:11,520 --> 00:14:13,272 Huh? 150 00:14:17,040 --> 00:14:18,519 Mike is pissed. 151 00:14:19,160 --> 00:14:20,752 But Mike's still Mike. 152 00:14:22,280 --> 00:14:24,555 These other two, Marcus and Franco... 153 00:14:24,640 --> 00:14:25,640 Hey. 154 00:14:27,440 --> 00:14:29,431 Do we have to worry about them? 155 00:14:31,200 --> 00:14:33,031 Cops look after cops. 156 00:14:33,120 --> 00:14:35,270 Same as you Special Ops do. 157 00:14:35,680 --> 00:14:36,999 It's fine. 158 00:14:40,520 --> 00:14:41,635 All right. 159 00:14:41,760 --> 00:14:42,795 All right? 160 00:14:46,120 --> 00:14:48,429 Gabe's been clean for six months. 161 00:14:48,840 --> 00:14:50,353 He's trying. 162 00:14:50,440 --> 00:14:52,112 He was a good cop. 163 00:14:53,840 --> 00:14:55,319 Look, I know you give a fuck. 164 00:14:57,080 --> 00:14:59,310 We're family, man. We're family. 165 00:15:58,160 --> 00:16:00,390 God and righteousness will prevail. 166 00:16:00,520 --> 00:16:02,351 Death to the ways of the devil. 167 00:16:03,120 --> 00:16:04,519 All will prevail. 168 00:16:04,680 --> 00:16:07,877 Goodness will prevail. 169 00:16:07,960 --> 00:16:10,474 White devil establishes himself by rape! 170 00:16:10,560 --> 00:16:11,595 That's right. 171 00:16:11,680 --> 00:16:14,353 Murder! Robbing people! 172 00:16:15,080 --> 00:16:16,274 God hates the white devil. 173 00:16:16,360 --> 00:16:17,360 True, brother! 174 00:16:17,440 --> 00:16:19,112 He's the illegal immigrant. 175 00:16:19,720 --> 00:16:21,199 You, sir! 176 00:16:21,840 --> 00:16:25,594 You have the sign of the beast around your neck like a hangman's noose. 177 00:16:25,680 --> 00:16:28,319 God and righteousness will prevail. 178 00:16:28,400 --> 00:16:30,550 The original man will rise. 179 00:16:31,040 --> 00:16:33,156 He will rise again! 180 00:16:33,320 --> 00:16:34,355 Death to the ways of the devil. 181 00:16:34,440 --> 00:16:35,873 Detective Allen. 182 00:16:37,320 --> 00:16:40,039 Goodness will prevail. 183 00:16:41,560 --> 00:16:43,160 Well, they fired a warning shot. 184 00:16:44,440 --> 00:16:46,271 Uh, 12-gauge tactical round. 185 00:16:47,000 --> 00:16:48,069 Run it. 186 00:16:48,160 --> 00:16:50,680 Yeah, we're dealing with a crash-and-bash, four-man team. 187 00:16:51,920 --> 00:16:53,512 We're pulling surveillance now. 188 00:16:53,600 --> 00:16:55,989 The dye pack destroyed most of what they took in cash. 189 00:16:56,080 --> 00:16:59,277 But their focus was on a security deposit box. 190 00:16:59,400 --> 00:17:00,435 Yeah. 191 00:17:00,520 --> 00:17:02,431 - Belonging to who? - It belonged to 192 00:17:02,560 --> 00:17:04,835 a wealthy Russian named Dimitrije Petkov. 193 00:17:04,960 --> 00:17:07,872 Family claims they have no idea why he would keep a box here. 194 00:17:07,960 --> 00:17:09,951 That's Walter Sims, the bank manager right there. 195 00:17:10,040 --> 00:17:11,189 Get me that report. 196 00:17:11,280 --> 00:17:12,508 Walter. 197 00:17:13,440 --> 00:17:15,556 Detective Allen. First time being robbed? 198 00:17:15,680 --> 00:17:16,749 No fun, right? 199 00:17:16,840 --> 00:17:18,398 They've got pictures of my family. 200 00:17:18,480 --> 00:17:19,879 My daughters. Where we live. 201 00:17:19,960 --> 00:17:21,075 My daughters' school. 202 00:17:21,160 --> 00:17:22,354 Walter, you're a bank manager. 203 00:17:22,440 --> 00:17:24,158 You should be smart enough to know 204 00:17:24,240 --> 00:17:26,276 that the monster has gone digital. 205 00:17:26,360 --> 00:17:29,716 Be careful what you insta-google-tweet-face. 206 00:17:29,800 --> 00:17:31,119 Fucking sons of bitches. 207 00:17:31,320 --> 00:17:32,958 Hey, hey, Walter. 208 00:17:42,400 --> 00:17:43,992 Give 'em hell, baby. 209 00:17:53,560 --> 00:17:54,788 Bye, Daddy. 210 00:18:07,920 --> 00:18:09,672 Everybody, listen the fuck up! 211 00:18:09,760 --> 00:18:12,593 I just found out Captain is still waiting 212 00:18:12,680 --> 00:18:15,433 on a current gang initiation report from some of you. 213 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 Smith. Mmm. 214 00:18:17,400 --> 00:18:19,630 Uh, same as always, Sarge. Um... 215 00:18:20,280 --> 00:18:23,590 They get in a circle and they kick the shit out of each other. 216 00:18:24,160 --> 00:18:25,434 And then they hug it out. 217 00:18:25,520 --> 00:18:27,556 Just get it done. Sorry, Sarge. 218 00:18:29,640 --> 00:18:32,677 Also, First City downtown got held up this morning. 219 00:18:33,600 --> 00:18:36,034 Apparently, they were heavily armed and spoke Spanish, 220 00:18:36,160 --> 00:18:38,913 which narrows it down to just under a quarter of the city. 221 00:18:39,000 --> 00:18:41,560 Uh, I resent the racial implications of that remark there, Sarge. 222 00:18:41,640 --> 00:18:43,073 And they all live in your one-room duplex, 223 00:18:43,160 --> 00:18:44,354 so they shouldn't be too hard to find. 224 00:18:44,560 --> 00:18:46,278 Call Marcus's mom. She's at my place. 225 00:18:46,360 --> 00:18:48,032 Ooh! 226 00:18:48,120 --> 00:18:50,031 Make calls, check with our people. 227 00:18:50,160 --> 00:18:51,798 Jeffrey Allen from Major Crimes 228 00:18:51,880 --> 00:18:53,791 will be heading up the investigation. 229 00:18:53,880 --> 00:18:57,031 Speaking of, allow me to introduce his nephew, Chris. 230 00:18:57,120 --> 00:18:58,712 Where'd you come from again? 231 00:18:58,800 --> 00:19:00,552 Zone Two. Uh, FIT Unit. 232 00:19:00,640 --> 00:19:02,278 Mongrel territory. 233 00:19:02,360 --> 00:19:03,759 Crossing guard. 234 00:19:05,080 --> 00:19:06,479 Two, huh? 235 00:19:06,560 --> 00:19:08,471 Belmont. Pair up with Allen. 236 00:19:08,720 --> 00:19:09,789 Come on, man. 237 00:19:09,880 --> 00:19:11,640 Maybe he can get you to come to work on time. 238 00:19:11,720 --> 00:19:13,233 Are you serious? 239 00:19:13,360 --> 00:19:14,839 Now remember, 240 00:19:14,920 --> 00:19:17,150 first to find a gun out there gets the day off. 241 00:19:17,920 --> 00:19:18,955 That's all I've got. 242 00:19:19,040 --> 00:19:20,075 Hey, Sarge, can we talk about this? 243 00:19:20,160 --> 00:19:21,388 Hell no. 244 00:19:34,600 --> 00:19:36,440 Get the fuck out of the way, man. 245 00:19:43,240 --> 00:19:45,000 We looking for anything in particular? 246 00:19:46,280 --> 00:19:47,508 Always. 247 00:20:01,800 --> 00:20:04,030 Hey, Shanice, come on down from there now. 248 00:20:05,080 --> 00:20:06,832 Hey, Snap, baby! 249 00:20:07,080 --> 00:20:08,280 You're in trouble now. 250 00:20:08,400 --> 00:20:11,198 Look, I was minding my own till these motherfuckers showed up. 251 00:20:11,280 --> 00:20:12,520 Come on down from there. 252 00:20:12,600 --> 00:20:13,874 I'm just having me a good time. 253 00:20:13,960 --> 00:20:15,951 Come your ass down! 254 00:20:17,080 --> 00:20:18,080 Damn. 255 00:20:18,160 --> 00:20:19,479 How the fuck you got up there? 256 00:20:19,960 --> 00:20:21,393 All right, come on over here, boys. 257 00:20:21,480 --> 00:20:22,879 Come on, man. Y'all go over there and help. 258 00:20:22,960 --> 00:20:25,554 You better not be watching my motherfucking ass. 259 00:20:25,640 --> 00:20:28,154 Sources are saying the brazen robbery may have ties 260 00:20:28,240 --> 00:20:30,390 to cartels and even the Russian mafia. 261 00:20:30,480 --> 00:20:33,995 With more on this, our crime correspondent, William Moran. 262 00:20:34,120 --> 00:20:36,918 Thought to control 70% of the Russian economy, 263 00:20:37,000 --> 00:20:38,319 the Russian mafia is the... 264 00:20:40,400 --> 00:20:41,400 Huh. 265 00:20:42,960 --> 00:20:46,077 Yeah, listen, uh... I'm going to call you back. 266 00:20:46,480 --> 00:20:47,833 Yeah, thanks. 267 00:20:50,160 --> 00:20:52,230 How's work? Anything from Marcus? 268 00:20:52,320 --> 00:20:53,833 Quiet as a mother's prayer. 269 00:20:53,960 --> 00:20:56,315 Good. I'll see you guys in two days. 270 00:20:57,520 --> 00:21:00,353 A senior State Department official was quoted as saying, 271 00:21:00,440 --> 00:21:02,510 "There is not a major Russian organized 272 00:21:02,600 --> 00:21:04,591 "crime figure that we are tracking 273 00:21:04,680 --> 00:21:06,955 "who does not carry an Israeli passport." 274 00:21:21,880 --> 00:21:22,880 Come. 275 00:21:24,040 --> 00:21:25,996 You know how this works. 276 00:21:32,200 --> 00:21:34,555 Take it easy, man. The safety's off. 277 00:21:36,920 --> 00:21:38,035 Oh! 278 00:21:38,480 --> 00:21:39,520 Hello, little man! 279 00:21:39,560 --> 00:21:40,560 Daddy! 280 00:21:40,640 --> 00:21:41,959 How are you doing? All right? 281 00:21:42,040 --> 00:21:45,112 I missed you. 282 00:21:45,240 --> 00:21:48,869 There really is no love quite like a father's love for his son, no? 283 00:21:49,520 --> 00:21:50,520 Come. 284 00:21:53,080 --> 00:21:54,991 So, you know, Michael, 285 00:21:55,080 --> 00:21:58,231 Vassili will be calling. We are grateful for your work, 286 00:21:58,320 --> 00:22:01,153 but in this case, we need to withhold payment. 287 00:22:01,240 --> 00:22:03,196 - There is a second job. - No! 288 00:22:04,480 --> 00:22:06,630 We done the job. Pay the fucking money! 289 00:22:06,760 --> 00:22:08,239 Mmm. 290 00:22:08,320 --> 00:22:09,548 My sister... 291 00:22:09,720 --> 00:22:13,076 My sister always went for stupid men. 292 00:22:13,400 --> 00:22:14,913 Why? I do not know. 293 00:22:15,680 --> 00:22:18,558 Perhaps it is that my sister, too, is stupid. 294 00:22:20,080 --> 00:22:22,753 A terrible thing for a sibling to say, I know. 295 00:22:23,400 --> 00:22:24,600 But she is a great beauty, yes, 296 00:22:24,680 --> 00:22:27,353 which goes a long way in this world, 297 00:22:27,440 --> 00:22:30,079 but look in the eyes and you will see it. 298 00:22:30,200 --> 00:22:32,668 A great yawning stupidity 299 00:22:32,760 --> 00:22:35,479 and a complete and utter lack of judgment in men. 300 00:22:37,400 --> 00:22:39,356 But love... 301 00:22:39,440 --> 00:22:41,749 Love makes great demands of us all. Hmm? 302 00:22:42,840 --> 00:22:43,909 What do you want? 303 00:22:44,280 --> 00:22:46,271 He's going to be calling again. 304 00:22:48,560 --> 00:22:49,959 Hello, Michael. 305 00:22:50,920 --> 00:22:52,035 Elena. 306 00:22:53,760 --> 00:22:56,877 What's going on here, Irina? The fucking feds? 307 00:22:57,960 --> 00:22:59,760 What the fuck are you in? 308 00:22:59,840 --> 00:23:00,955 Thank you, Elena. 309 00:23:07,080 --> 00:23:09,116 Yes, I have just been speaking to Michael. 310 00:23:10,320 --> 00:23:12,320 Mmm-hmm, I was just about to discuss that with him. 311 00:23:12,560 --> 00:23:14,152 This wasn't the fucking deal. 312 00:23:16,480 --> 00:23:19,631 Michael is still resistant about the second job. 313 00:23:22,640 --> 00:23:23,709 I know this. 314 00:23:28,440 --> 00:23:30,396 The FBI have traced the files. 315 00:23:30,480 --> 00:23:33,472 They are in the possession of Homeland Security. 316 00:23:47,680 --> 00:23:48,829 Of course not. 317 00:23:58,680 --> 00:24:00,352 Yo, man. We got a problem. 318 00:24:00,440 --> 00:24:01,839 What's that? Irina? 319 00:24:01,960 --> 00:24:03,279 Yeah. 320 00:24:03,360 --> 00:24:06,113 Yeah, we need to meet now. All of us. 321 00:24:06,200 --> 00:24:07,679 They're fucking with us, man. 322 00:24:07,840 --> 00:24:09,592 There's another job they want us to do. 323 00:24:09,680 --> 00:24:11,955 Just ain't no dealing with these people. 324 00:24:12,040 --> 00:24:15,350 Man, we should have cut those ties years ago, after Iraq. 325 00:24:15,440 --> 00:24:17,560 Guess it's not so clean when you got a kid in the mix. 326 00:24:17,960 --> 00:24:19,871 I'll call your brother. See you in a few. 327 00:24:19,960 --> 00:24:21,279 Yeah, all right. 328 00:24:43,040 --> 00:24:45,190 ...and she's like, "Give me a kiss, give me a kiss, Daddy." 329 00:24:45,280 --> 00:24:47,396 And I'm like, "Whoa, baby, look, you're an informant. 330 00:24:47,480 --> 00:24:49,038 "That is against police protocol." 331 00:24:49,120 --> 00:24:51,839 Strictly speaking, you shouldn't even be sucking my dick. 332 00:24:52,760 --> 00:24:54,360 - Yo. - What are we doing here, Mike? 333 00:24:54,400 --> 00:24:56,440 - Where's Russell at? - I don't know, he's your boy. 334 00:24:56,480 --> 00:24:58,072 Put a GPS on his ass. 335 00:24:58,200 --> 00:25:00,077 Yo, Gabe. Where your brother, man? 336 00:25:00,680 --> 00:25:03,240 Don't ask me. He's a no-show. 337 00:25:04,000 --> 00:25:05,228 What are we doing here? 338 00:25:05,320 --> 00:25:06,548 She ain't paying. 339 00:25:06,640 --> 00:25:07,834 Bullshit. 340 00:25:07,920 --> 00:25:09,148 There's another job. 341 00:25:09,240 --> 00:25:10,434 The fuck you talking about? 342 00:25:10,560 --> 00:25:12,835 She says it's worth three mil on top of what she owes. 343 00:25:12,920 --> 00:25:16,071 Oh. Of course she did. She didn't pay now, why the fuck pay later? 344 00:25:16,240 --> 00:25:18,356 Bullshit, she's playing you. 345 00:25:18,920 --> 00:25:21,434 She got what she wanted, right? What? 346 00:25:21,520 --> 00:25:22,748 She got what she wanted! 347 00:25:22,840 --> 00:25:24,193 The fuck I got to deal with this bitch, huh? 348 00:25:24,280 --> 00:25:25,838 You're the one who got us hooked up with this bullshit. 349 00:25:25,960 --> 00:25:27,029 This come from your end. 350 00:25:27,120 --> 00:25:28,189 You deal with it. Uh-huh. 351 00:25:28,280 --> 00:25:29,508 Yeah? Yeah. 352 00:25:30,120 --> 00:25:32,190 You two are really in it now, Franco. 353 00:25:32,280 --> 00:25:33,474 How you figure? 354 00:25:33,560 --> 00:25:35,000 She got the feds in her pocket, baby. 355 00:25:37,240 --> 00:25:39,356 Yeah. Feds? 356 00:25:39,440 --> 00:25:42,398 I've seen them. They're all up in there, one big happy family. 357 00:25:42,480 --> 00:25:44,198 And I ain't got to remind either one of you 358 00:25:44,280 --> 00:25:46,714 how much the feds love dirty fucking cops. 359 00:25:53,040 --> 00:25:54,951 Look who decided to show up. 360 00:26:07,280 --> 00:26:08,474 Check the side! 361 00:26:14,920 --> 00:26:16,273 Russell! 362 00:26:16,400 --> 00:26:18,311 Back up! Back up! Get it off! Get it off! 363 00:26:18,840 --> 00:26:19,955 Get him out of here! 364 00:26:20,040 --> 00:26:21,155 Get off me! 365 00:26:22,160 --> 00:26:24,151 Get him out, Michael. Come on. Get him out. 366 00:26:24,240 --> 00:26:25,992 No, his hands are tied. I can't get him. 367 00:26:26,160 --> 00:26:27,673 Get him out the car, Mike. 368 00:26:28,680 --> 00:26:29,680 All right. 369 00:26:32,280 --> 00:26:33,315 Oh, shit! 370 00:26:44,960 --> 00:26:46,359 How's it look? 371 00:26:46,920 --> 00:26:48,148 It ain't good, man. 372 00:26:52,840 --> 00:26:54,353 He ain't gonna make it. 373 00:27:00,800 --> 00:27:02,028 Russell. 374 00:27:06,360 --> 00:27:07,873 I'm going to take care of you now. 375 00:27:08,000 --> 00:27:09,149 Go on. 376 00:27:24,720 --> 00:27:26,517 Don't look at it. 377 00:27:49,600 --> 00:27:50,669 Fuck! 378 00:27:56,760 --> 00:27:57,760 Oh. 379 00:27:59,080 --> 00:28:00,752 It's Michael again. 380 00:28:01,600 --> 00:28:02,600 I know. 381 00:28:03,400 --> 00:28:04,515 You know? 382 00:28:08,720 --> 00:28:09,755 Here. 383 00:28:13,600 --> 00:28:15,511 He's not calling for me. 384 00:28:30,880 --> 00:28:32,472 I'm going to bed. 385 00:28:39,160 --> 00:28:41,276 My, what big teeth you've got. 386 00:28:42,800 --> 00:28:46,713 Some guy used this in a robbery a couple nights ago. 387 00:28:46,800 --> 00:28:48,153 Ingenious. 388 00:28:49,400 --> 00:28:51,470 Hit the lights, panda bear. 389 00:28:51,880 --> 00:28:55,236 So, we agree the whole Spanish-speaking thing is bullshit. 390 00:28:55,320 --> 00:28:57,436 No way these guys are Cartel. 391 00:28:58,600 --> 00:29:00,909 Tell me if you notice anything. 392 00:29:01,960 --> 00:29:03,313 Well, this isn't street. 393 00:29:05,920 --> 00:29:08,150 These guys have had tactical training. 394 00:29:08,640 --> 00:29:11,313 Some of these guys are military for sure. 395 00:29:19,640 --> 00:29:23,349 The czarina, what's she after? 396 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 Psst. 397 00:29:25,680 --> 00:29:27,352 She ain't said yet. 398 00:29:29,320 --> 00:29:32,630 Whatever it is, it's in an unmarked Homeland Security building. 399 00:29:34,200 --> 00:29:36,839 DHS uses it as a weigh station for sensitive materials 400 00:29:37,000 --> 00:29:38,672 coming in and out of the country. 401 00:29:39,200 --> 00:29:40,235 How many guards? 402 00:29:40,320 --> 00:29:41,320 Unknown. 403 00:29:41,880 --> 00:29:43,677 Unknown. Probably a lot. 404 00:29:44,040 --> 00:29:45,996 Definitely some private tactical teams. 405 00:29:46,680 --> 00:29:48,272 Some kind of rent-a-SWAT. 406 00:29:48,360 --> 00:29:50,237 So what are we talking? Four maybe five minutes tops? 407 00:29:50,320 --> 00:29:51,719 No, man. No. 408 00:29:52,880 --> 00:29:54,199 We're looking at 10. 409 00:29:54,560 --> 00:29:57,154 Uh, yeah, that can't be done. 410 00:29:57,720 --> 00:30:00,109 Response would be on us in three minutes. 411 00:30:02,680 --> 00:30:05,877 Well, they'll kill every last one of us, we don't get this thing. 412 00:30:07,640 --> 00:30:09,631 We could pull a 999. 413 00:30:17,920 --> 00:30:19,319 That's not such a bad idea. 414 00:30:21,160 --> 00:30:22,718 That'd buy you 10 minutes. 415 00:30:24,400 --> 00:30:26,231 Oh, my God. Twenty minutes. 416 00:30:26,360 --> 00:30:27,839 You're kidding. 417 00:30:28,400 --> 00:30:29,753 Tell me you're fucking joking! 418 00:30:29,840 --> 00:30:31,400 Yo, yo, yo, yo. Enough of this cop shit. 419 00:30:31,520 --> 00:30:32,669 English. 420 00:30:32,760 --> 00:30:34,716 999? The fuck is that? 421 00:30:46,840 --> 00:30:48,239 Jesus Christ. 422 00:30:51,000 --> 00:30:52,433 You gotta fuckin' love this job. 423 00:30:52,760 --> 00:30:55,433 Hey, try not to get a stain on your shitty suit. 424 00:30:56,120 --> 00:30:58,350 I'm not worried. I've got two. 425 00:31:00,240 --> 00:31:02,310 Looks like the Lae Me sent us a kite from prison. 426 00:31:02,440 --> 00:31:04,431 Looks that way. 427 00:31:04,520 --> 00:31:06,560 Hey, genius, can one of y'all turn that off? 428 00:31:06,960 --> 00:31:08,029 Fuck. 429 00:31:08,600 --> 00:31:12,275 Chris, this is Sergeant Franco Rodriguez. Detective. 430 00:31:12,520 --> 00:31:13,839 Detective, that's Chris. 431 00:31:14,280 --> 00:31:15,633 Homicide. 432 00:31:16,280 --> 00:31:19,192 This is my new partner. Got called up from "Zone Two." 433 00:31:20,080 --> 00:31:22,958 So what does working in Zone Two tell you about all this? 434 00:31:24,400 --> 00:31:27,472 Uh, I don't know. Let's see. 435 00:31:32,400 --> 00:31:34,391 Which means loose lips sink ships. 436 00:31:35,640 --> 00:31:37,073 In American. 437 00:31:38,480 --> 00:31:39,480 Right? 438 00:31:40,400 --> 00:31:41,913 Something like that? 439 00:31:42,000 --> 00:31:43,600 Okay, I'm going to go look for a witness. 440 00:31:43,640 --> 00:31:45,756 Nice to meet you, Rodriguez. 441 00:31:50,000 --> 00:31:51,319 Any familiar faces? 442 00:31:52,320 --> 00:31:54,993 Well, not these two losers, but this right here 443 00:31:55,120 --> 00:31:56,838 is Pedro Marquez. 444 00:31:57,480 --> 00:31:58,629 Affiliated? 445 00:31:58,720 --> 00:31:59,948 Locos o Trece. 446 00:32:00,480 --> 00:32:01,629 Next county over. 447 00:32:01,800 --> 00:32:03,836 But I don't know why the fuck they'd be over here, man. 448 00:32:03,920 --> 00:32:05,560 Probably looking for their bodies. 449 00:32:07,520 --> 00:32:08,999 Hey, Ed you talk to these guys yet? 450 00:32:09,120 --> 00:32:10,473 Not yet. 451 00:32:11,640 --> 00:32:13,358 What's going on, guys? 452 00:32:14,840 --> 00:32:16,671 Y'all been out here a while? 453 00:32:18,440 --> 00:32:21,034 Hey, I'm just going to ask you some questions, man. 454 00:32:21,120 --> 00:32:22,599 You don't have to square up on me. 455 00:32:22,680 --> 00:32:25,877 You come over here and blame us for them fools, huh, puto? 456 00:32:26,600 --> 00:32:27,600 I didn't say that. 457 00:32:27,680 --> 00:32:29,193 That's exactly what you said, motherfucker. 458 00:32:29,360 --> 00:32:32,875 I didn't. I'm just trying to find out if somebody saw something. 459 00:32:33,440 --> 00:32:34,873 Fuck you, jura. 460 00:32:35,720 --> 00:32:36,789 All right. Tell you what, 461 00:32:36,880 --> 00:32:39,553 I'll get balls deep in your pink, you fucking feel me? 462 00:32:47,040 --> 00:32:49,713 You, uh, want to take care of your partner over there? 463 00:32:50,480 --> 00:32:51,549 Motherfucker. 464 00:32:53,560 --> 00:32:55,232 Them cuffs a little too tight. You fucking punk bitch... 465 00:32:55,360 --> 00:32:56,793 Shut the hell up! 466 00:32:57,480 --> 00:32:58,595 Yo, Snaps. What's up with your hyna here... 467 00:32:58,680 --> 00:32:59,715 Shut the hell up. 468 00:32:59,800 --> 00:33:00,800 Pinche mayate! 469 00:33:00,880 --> 00:33:03,553 Hey, didn't the cop tell you to shut the fuck up? Listen! 470 00:33:03,680 --> 00:33:05,477 Fuck you... Get him. Come with me. 471 00:33:06,240 --> 00:33:08,310 Back up. Back the fuck up! 472 00:33:09,040 --> 00:33:10,189 Come with me. 473 00:33:17,240 --> 00:33:19,834 Hey, homeboy. Hey, go get a cigarette. 474 00:33:22,040 --> 00:33:23,519 Come on, man. 475 00:33:24,360 --> 00:33:26,191 You're closed for five minutes. 476 00:33:28,240 --> 00:33:30,151 The fuck are you doing, man? 477 00:33:30,240 --> 00:33:31,514 I could ask you the same thing. 478 00:33:31,600 --> 00:33:33,909 I didn't throw a guy on the ground and try to incite a fucking riot. 479 00:33:34,000 --> 00:33:35,274 He was running his mouth. You didn't hear him. 480 00:33:35,400 --> 00:33:36,992 Running his mouth? What, he hurt your feelings? 481 00:33:37,080 --> 00:33:39,116 It's the fucking streets, that's what people do. 482 00:33:39,200 --> 00:33:40,428 You even know who that is? 483 00:33:40,520 --> 00:33:41,669 That was obstruction. Oh. 484 00:33:41,760 --> 00:33:43,751 He was getting in the way of my investigation. 485 00:33:43,840 --> 00:33:46,434 Get out of school, man. There ain't no obstruction up here. 486 00:33:46,760 --> 00:33:50,070 That's Luis Pinto. He's a Mara Salvatrucha lieutenant. 487 00:33:50,400 --> 00:33:52,436 You think somebody gonna talk now? 488 00:33:52,560 --> 00:33:53,675 Oh, he's a lieutenant? Yeah. 489 00:33:53,800 --> 00:33:55,995 I didn't realize. Well, I'll just go and apologize to him, then. 490 00:33:56,080 --> 00:33:57,718 This ain't a fucking game, Chris. 491 00:33:57,800 --> 00:33:59,233 The rules around here are different. 492 00:33:59,320 --> 00:34:00,958 This ain't Buckhead, all right? 493 00:34:01,040 --> 00:34:02,712 So you better learn fast. 494 00:34:03,600 --> 00:34:04,953 Hey, let me tell you something. 495 00:34:05,080 --> 00:34:07,036 You got a problem with me, put it on the table, 496 00:34:07,120 --> 00:34:08,473 but don't pull me aside and question me 497 00:34:08,560 --> 00:34:09,834 like you know something I don't know. 498 00:34:09,920 --> 00:34:11,560 You let an asshole like that bow up on you 499 00:34:11,640 --> 00:34:12,868 in front of the whole neighborhood, 500 00:34:12,960 --> 00:34:14,996 you're the one who's got some explaining to do. 501 00:34:15,800 --> 00:34:18,234 Now, get off my back and let me do my job. 502 00:34:18,320 --> 00:34:20,117 Oh, you know the whole game now, huh? 503 00:34:20,960 --> 00:34:22,757 Unlock the door, stupid. 504 00:34:29,320 --> 00:34:32,756 So what? We do this Triple 9, we get 10 clear minutes? 505 00:34:34,600 --> 00:34:37,160 Kill a cop? You get all damn day. 506 00:34:38,400 --> 00:34:40,675 A 999 gets called in, 507 00:34:40,800 --> 00:34:43,394 all units in the area converge on the downed officer. 508 00:34:43,480 --> 00:34:45,072 It's open-season. 509 00:34:45,160 --> 00:34:47,310 Everybody wants a piece of a cop killer. 510 00:34:47,400 --> 00:34:50,836 It's like pulling the plug and the whole force going down the drain. 511 00:34:50,920 --> 00:34:53,514 And you're absolutely sure that you can make this happen? 512 00:34:53,640 --> 00:34:54,755 Oh, yeah. 513 00:34:59,120 --> 00:35:00,269 All right. 514 00:35:02,360 --> 00:35:03,793 You the police. 515 00:35:04,640 --> 00:35:05,675 But you... 516 00:35:05,800 --> 00:35:06,869 You're gonna have to hard check that 517 00:35:07,000 --> 00:35:08,479 fucking liability. 518 00:35:12,640 --> 00:35:14,870 Worry about the 999, Franco. 519 00:35:15,360 --> 00:35:16,679 I'm going to go bury my friend. 520 00:35:17,200 --> 00:35:18,200 His brother. 521 00:35:19,040 --> 00:35:21,349 Unless you want to help us dig a hole. 522 00:35:25,800 --> 00:35:28,030 Yeah, I didn't fucking think so. 523 00:35:33,520 --> 00:35:34,520 Yo. 524 00:35:34,840 --> 00:35:36,114 Yo, my man. 525 00:35:36,480 --> 00:35:38,835 Fucking come on, man. Let's get out of here. 526 00:35:41,880 --> 00:35:43,154 You good? 527 00:35:44,680 --> 00:35:46,398 All right. Come on. 528 00:35:59,040 --> 00:36:00,917 I should have known better. 529 00:36:02,400 --> 00:36:05,073 There's got to be a different way. 530 00:36:05,160 --> 00:36:06,673 What, are you suddenly getting saintly 531 00:36:06,760 --> 00:36:08,398 because this FNG wears a shield? 532 00:36:08,520 --> 00:36:10,320 There's a difference, Franco, and you know it. 533 00:36:10,560 --> 00:36:12,073 Really? Yeah. 534 00:36:12,200 --> 00:36:13,599 Bullshit. 535 00:36:13,720 --> 00:36:17,156 How many cop funerals have you been to in the last five years, huh? 536 00:36:17,240 --> 00:36:18,878 And you tell yourself the same thing 537 00:36:18,960 --> 00:36:20,712 that every cop sitting there tells himself. 538 00:36:21,400 --> 00:36:22,913 "Better him than me." 539 00:36:26,360 --> 00:36:28,920 If you're having a problem with this, Marcus, 540 00:36:29,600 --> 00:36:31,352 I'll do it. 541 00:36:31,440 --> 00:36:33,749 I don't have a problem taking out a cop. 542 00:36:34,440 --> 00:36:36,431 I'll do a cop just like... 543 00:36:42,160 --> 00:36:44,276 Oh, ho, ho. A little to the right. 544 00:36:48,600 --> 00:36:50,556 Let's reload. Don't let 'em know. Missed. 545 00:36:50,640 --> 00:36:52,631 What are you doing in there, Uncle Jeff? 546 00:36:52,760 --> 00:36:54,751 Nothing's happening over here. 547 00:36:55,240 --> 00:36:57,117 How's your job going? 548 00:36:57,200 --> 00:36:59,395 I don't know, it's going all right, man, 549 00:36:59,480 --> 00:37:01,550 but I would like to make a difference. 550 00:37:02,160 --> 00:37:04,400 I know how that sounds. What are you laughing at? 551 00:37:04,440 --> 00:37:06,237 You're gonna make a difference. 552 00:37:06,320 --> 00:37:08,470 You ain't going to make a fucking difference. 553 00:37:08,560 --> 00:37:10,312 Get that notion out of your head. 554 00:37:11,560 --> 00:37:13,516 You know what you need to do? 555 00:37:13,600 --> 00:37:16,637 Your job, keep your head on a swivel, 556 00:37:16,720 --> 00:37:18,711 out-monster the monster, 557 00:37:18,840 --> 00:37:20,990 and get home at the end of the night. 558 00:37:21,520 --> 00:37:22,555 Uncle Jeff. 559 00:37:22,640 --> 00:37:24,392 Can you do that? Are you kidding me? 560 00:37:24,480 --> 00:37:26,675 No. You know what kind of spots I've been in? 561 00:37:26,800 --> 00:37:27,994 A lot hairier than this... 562 00:37:28,080 --> 00:37:30,435 So don't worry about me. No. I am worried about you. 563 00:37:31,160 --> 00:37:32,832 You don't realize... 564 00:37:32,960 --> 00:37:37,670 Any one of these little fucking snake-eyed motherfuckers, 565 00:37:38,360 --> 00:37:41,670 you know, could be strapped right now. 566 00:37:43,000 --> 00:37:44,831 I owe it to your mother. 567 00:37:46,320 --> 00:37:47,912 I owe it to her. 568 00:37:48,520 --> 00:37:51,273 Look, it... I can't look after you... 569 00:37:51,840 --> 00:37:53,512 Fuck these motherfuckers. 570 00:37:53,640 --> 00:37:55,039 Any one of these cock... 571 00:37:55,120 --> 00:37:56,155 Hey! 572 00:37:56,520 --> 00:37:57,520 Hey! 573 00:37:57,600 --> 00:38:00,433 Are any of you cocksuckers strapped right now? 574 00:38:00,520 --> 00:38:01,520 You? Jeff... 575 00:38:01,600 --> 00:38:02,953 You got a gun on you, huh? 576 00:38:03,040 --> 00:38:05,270 Jeff, hey. Sit down. Sit down. 577 00:38:13,560 --> 00:38:16,472 Hey, what does little Trevor want for his birthday? 578 00:38:18,800 --> 00:38:21,268 Uh, he wants a gun. 579 00:38:23,680 --> 00:38:25,033 A gun? 580 00:38:25,120 --> 00:38:26,951 No. He wants a toy gun. 581 00:38:27,040 --> 00:38:28,314 Another toy gun. 582 00:38:28,720 --> 00:38:30,676 Yeah, yeah. Of course. 583 00:38:35,200 --> 00:38:36,792 How you doing, boy? 584 00:38:38,080 --> 00:38:39,479 You good? Yeah. 585 00:38:39,560 --> 00:38:40,560 Okay. 586 00:38:41,560 --> 00:38:43,080 All right. Let's get this off you, man. 587 00:38:43,120 --> 00:38:44,519 Go on, sit down. 588 00:38:46,520 --> 00:38:48,556 There you go. There it is. 589 00:38:49,200 --> 00:38:52,112 Just sit there for a second while I go speak to your mother. 590 00:38:54,840 --> 00:38:56,353 You fucking late. 591 00:38:57,400 --> 00:38:59,072 You're lucky you get to see him at all. 592 00:38:59,200 --> 00:39:00,758 I need to see your sister. 593 00:39:00,880 --> 00:39:03,678 Why the fuck ain't she answering my calls? 594 00:39:03,760 --> 00:39:05,990 Michael, I had to convince my sister 595 00:39:06,080 --> 00:39:07,274 to spare you, okay? 596 00:39:07,360 --> 00:39:08,554 Have a little gratitude. 597 00:39:08,640 --> 00:39:09,993 You need to do this for me, okay? 598 00:39:10,240 --> 00:39:12,151 Or you need to get the fuck out. 599 00:39:15,120 --> 00:39:16,838 I'll see what I can do. 600 00:39:19,200 --> 00:39:20,713 Now, hurry, okay? 601 00:39:21,600 --> 00:39:23,397 I only have an hour. 602 00:39:39,000 --> 00:39:41,309 Felix, come here. Come here. 603 00:39:47,160 --> 00:39:49,993 No, no. You ain't gonna do that in front of my son. 604 00:39:50,400 --> 00:39:52,152 Go on. Find your mother. 605 00:40:03,320 --> 00:40:05,038 Sit down, Michael. 606 00:40:05,160 --> 00:40:07,515 Have some tea. We have much to discuss. 607 00:40:07,640 --> 00:40:08,993 We do? 608 00:40:09,080 --> 00:40:10,280 What do you want to talk about? 609 00:40:10,880 --> 00:40:12,200 Do you want to talk about Russell? 610 00:40:12,440 --> 00:40:13,440 Hmm. 611 00:40:14,160 --> 00:40:15,309 Yes. That. 612 00:40:15,400 --> 00:40:16,640 You want to get this thing done, 613 00:40:16,720 --> 00:40:18,790 you stay the fuck away from my crew! 614 00:40:23,920 --> 00:40:25,672 There you go, sweetie. 615 00:40:26,000 --> 00:40:29,834 Hmm, so now that all of that is out of the way, 616 00:40:33,880 --> 00:40:36,838 Vassili would like to know how things are progressing. 617 00:40:40,520 --> 00:40:42,590 Tell him we've got a way to make it work. 618 00:40:45,920 --> 00:40:48,036 This is fantastic news. 619 00:40:49,360 --> 00:40:50,395 Yes. 620 00:40:59,000 --> 00:41:00,638 You know, I think I'd prefer it 621 00:41:00,720 --> 00:41:02,472 if you just watched porn. 622 00:41:03,120 --> 00:41:04,599 I was about to. 623 00:41:04,840 --> 00:41:06,193 Oh, good. 624 00:41:08,560 --> 00:41:10,312 Are you sulking, baby? 625 00:41:11,280 --> 00:41:12,280 No. 626 00:41:12,800 --> 00:41:14,791 You look like you're sulking. 627 00:41:20,880 --> 00:41:25,078 Listen, you wanted this job, remember? 628 00:41:25,560 --> 00:41:26,675 We... Yea... 629 00:41:28,560 --> 00:41:32,235 That was before I knew that it came with a fucking asshole of a partner. 630 00:41:33,600 --> 00:41:35,318 Come on, baby. 631 00:41:36,080 --> 00:41:38,230 You need to work with these guys. 632 00:41:41,040 --> 00:41:43,600 Since when does my tough guy 633 00:41:44,400 --> 00:41:46,595 let anyone get to him. 634 00:41:49,080 --> 00:41:50,752 Nobody got to me. 635 00:41:51,640 --> 00:41:54,598 Now, stop feeling so sorry for yourself. 636 00:41:56,080 --> 00:41:57,752 And come to bed. 637 00:42:20,640 --> 00:42:22,040 My partner is not a problem. 638 00:42:22,120 --> 00:42:23,553 Are you sure about that, man? 639 00:42:23,640 --> 00:42:25,517 Look, I don't give a fuck about this guy, all right? 640 00:42:25,640 --> 00:42:28,757 He's perfect. The minute Jeffrey Allen hears his nephew is down, 641 00:42:28,840 --> 00:42:30,876 he'll send every cop to the call. Right, Franco? 642 00:42:30,960 --> 00:42:31,995 I've seen him. 643 00:42:32,360 --> 00:42:33,554 He's our guy. 644 00:42:33,640 --> 00:42:34,834 Look, I got a spot in mind. 645 00:42:34,960 --> 00:42:37,520 Those abandoned projects over on Washington. 646 00:42:37,640 --> 00:42:38,709 All right. 647 00:42:43,960 --> 00:42:45,678 Sounds like it's settled. 648 00:43:00,680 --> 00:43:02,352 This guy's done nothing. 649 00:43:03,680 --> 00:43:07,150 Does he have a family? Do you even know? 650 00:43:09,920 --> 00:43:11,194 I don't care. 651 00:43:12,920 --> 00:43:14,319 If it comes down to us or some cop, 652 00:43:14,400 --> 00:43:16,197 I'll be damned if it's not us who walk away 653 00:43:16,320 --> 00:43:18,038 from this thing, you understand? 654 00:43:20,200 --> 00:43:21,428 Say it, man. 655 00:43:21,920 --> 00:43:23,592 Say you understand. 656 00:43:28,840 --> 00:43:31,195 Russell would've found another way. 657 00:43:34,680 --> 00:43:37,877 Look, it's one more fucking job. 658 00:43:39,280 --> 00:43:41,191 Just another fucking job. 659 00:43:42,040 --> 00:43:43,109 If you in, 660 00:43:43,840 --> 00:43:45,956 get your shit together right now. 661 00:43:46,440 --> 00:43:47,953 There must be... 662 00:43:52,080 --> 00:43:54,036 Don't do this, Mike. 663 00:43:56,720 --> 00:43:58,392 You got a better idea? 664 00:43:59,920 --> 00:44:00,920 You? 665 00:44:04,560 --> 00:44:06,596 Fucking look at yourself, man! 666 00:44:08,160 --> 00:44:11,072 Fucking look at... Fucking... 667 00:44:11,160 --> 00:44:13,071 Get the fuck out, man! 668 00:44:13,560 --> 00:44:15,232 Get the fuck out! 669 00:44:34,960 --> 00:44:36,951 Now this is the house, right here. 670 00:44:37,960 --> 00:44:39,996 That's our boy. Fat one on the porch. 671 00:44:44,280 --> 00:44:46,236 I'm going to talk to my source. 672 00:44:46,320 --> 00:44:48,151 You want to come with me, see if that great police work 673 00:44:48,240 --> 00:44:50,117 you did yesterday paid off? 674 00:44:50,600 --> 00:44:52,352 You're a riot. All right. 675 00:45:11,080 --> 00:45:12,080 Who are you? 676 00:45:13,640 --> 00:45:15,596 Who are you? Don't tell him your name, homie. 677 00:45:15,680 --> 00:45:17,910 You that cop who busted up Luis the other day? 678 00:45:18,720 --> 00:45:20,358 That was a misunderstanding. 679 00:45:20,800 --> 00:45:23,473 Like, why don't you go bother some other homies, know what I'm saying? 680 00:45:23,560 --> 00:45:25,391 Why don't y'all go to school, you know what I'm saying? 681 00:45:25,480 --> 00:45:27,232 Man, this homie's getting homeschooled, bro. 682 00:45:27,320 --> 00:45:28,320 By who? 683 00:45:28,400 --> 00:45:29,389 By me. Teaching 'em mad skills, yo. 684 00:45:29,480 --> 00:45:31,516 For real? Well, I got a question for you. 685 00:45:33,160 --> 00:45:35,390 The Mara Salvatrucha sign, where's it come from? 686 00:45:35,920 --> 00:45:36,989 It's from here. 687 00:45:37,080 --> 00:45:38,638 This is from here? 688 00:45:40,200 --> 00:45:41,679 Black Sabbath. 689 00:45:42,160 --> 00:45:43,991 Who the fuck is Black Sabbath? 690 00:45:44,120 --> 00:45:46,680 Hey, y'all rug rats don't go to school? 691 00:45:46,760 --> 00:45:48,671 Get out of here. Go to school, man. 692 00:45:50,320 --> 00:45:51,992 I will arrest your little ass. 693 00:46:05,280 --> 00:46:07,120 - Okay, stay on that. - Okay. 694 00:46:07,360 --> 00:46:09,828 I got two or three more sources to check in with. 695 00:46:10,400 --> 00:46:11,753 I'll call in later. 696 00:46:11,840 --> 00:46:13,319 Yeah. Oh, uh... 697 00:46:13,400 --> 00:46:16,631 Hey, someone named Sweet Pea called you back. 698 00:46:16,720 --> 00:46:17,720 Okay. 699 00:46:23,600 --> 00:46:25,556 - Come on, girl. - Hey, hey. 700 00:46:25,640 --> 00:46:28,154 Girl, do me a favor. Go and set the bar. I need five minutes. 701 00:46:28,280 --> 00:46:30,111 Girl, I got you. Thanks. 702 00:46:30,200 --> 00:46:31,235 Come here. 703 00:46:31,360 --> 00:46:32,634 You're looking good, Sweet Pea. 704 00:46:32,720 --> 00:46:34,438 Thank you, Daddy. 705 00:46:36,360 --> 00:46:37,713 What have you got for me? 706 00:46:37,800 --> 00:46:40,314 Child, I don't want no parts of this. 707 00:46:48,400 --> 00:46:49,719 I'm listening. 708 00:46:51,280 --> 00:46:52,554 Baby-doll. 709 00:46:52,640 --> 00:46:54,949 Mama will get killed if the tea gets out. 710 00:46:55,560 --> 00:46:57,278 So this shit here is going to cost you, 711 00:46:57,360 --> 00:46:58,952 and I ain't talking shortbread. 712 00:46:59,480 --> 00:47:01,948 You gonna have to show me a whole lot of coin. 713 00:47:08,240 --> 00:47:10,310 Five G's if it goes anywhere. 714 00:47:11,080 --> 00:47:14,629 All right, look. I'm going to tell you, but this is it, Jeffrey. 715 00:47:14,760 --> 00:47:16,352 I mean, I'm working here now, okay? 716 00:47:16,440 --> 00:47:18,396 I'm doing what I do, 717 00:47:18,520 --> 00:47:20,590 so no more favors. 718 00:47:20,680 --> 00:47:21,829 Okay. 719 00:47:24,240 --> 00:47:25,434 Anyway. 720 00:47:27,080 --> 00:47:30,629 The other night, I heard some fucked-up bitch talking to another girl 721 00:47:30,720 --> 00:47:32,711 about some creepy motherfucker, 722 00:47:32,800 --> 00:47:35,598 some fierce, scary shit like out of a horror movie. 723 00:47:36,280 --> 00:47:37,872 Now, I only heard bits and pieces, 724 00:47:38,000 --> 00:47:40,275 but this bitch kept going on and on 725 00:47:40,360 --> 00:47:42,271 about some dude covered in red dye 726 00:47:42,360 --> 00:47:43,952 looking like the devil's dick. 727 00:47:44,880 --> 00:47:46,916 The bitch that was doing all the talking, 728 00:47:47,000 --> 00:47:50,595 she said that this man of hers said that he robbed a bank, 729 00:47:50,720 --> 00:47:53,188 and, honey, all hell broke loose. 730 00:47:54,880 --> 00:47:59,237 Oh, now, the girl who told you this, what was her name? 731 00:48:00,920 --> 00:48:02,592 She go by Leah. 732 00:48:03,160 --> 00:48:05,276 Some old working junkie bitch. 733 00:48:06,200 --> 00:48:07,713 She dance here off and on, 734 00:48:07,800 --> 00:48:09,995 and I see her in the street from time to time. 735 00:48:19,120 --> 00:48:20,120 They don't have a baby. 736 00:48:20,200 --> 00:48:22,111 They just got a stroller full of dope. 737 00:48:26,760 --> 00:48:27,875 He did good with that stroller. 738 00:48:27,960 --> 00:48:30,713 Kicked it, folded it up like a pro. 739 00:48:36,280 --> 00:48:37,280 Oh. 740 00:48:38,040 --> 00:48:40,190 Unit 406 to perimeter. We're going to let the woman leave. 741 00:48:40,320 --> 00:48:42,436 Pick her up once she's out of the complex. 742 00:48:43,680 --> 00:48:46,148 Fernando Rivera, AKA Termite. 743 00:48:46,440 --> 00:48:48,908 Hitter for the Mexican Mafia, fresh out the pen. 744 00:48:49,000 --> 00:48:51,355 Just did an eight-year stretch for trafficking. 745 00:48:51,440 --> 00:48:53,715 His PO issued us a violation warrant 746 00:48:53,840 --> 00:48:56,798 so we can talk to him about the severed heads last week. 747 00:48:56,880 --> 00:48:58,836 Let's see what he's got to say, boys. 748 00:49:05,560 --> 00:49:09,189 Barry, you're shield. Smith, you're second. Gomez, breach. 749 00:49:09,680 --> 00:49:13,355 Second team. Jackson, shield. Buck will be first cover. 750 00:49:13,520 --> 00:49:15,875 Hey, Chris, you up to take the lead on this? 751 00:49:30,200 --> 00:49:31,394 Window! 752 00:49:50,400 --> 00:49:51,400 Go! 753 00:49:59,080 --> 00:50:00,080 Going up! 754 00:50:02,440 --> 00:50:03,600 What the fuck are y'all doing? 755 00:50:03,680 --> 00:50:05,636 - Get the fuck back in the house. - Fuck you! 756 00:50:05,760 --> 00:50:07,200 This is my house. Don't be telling me 757 00:50:07,280 --> 00:50:08,720 to get the fuck back inside my house. 758 00:50:08,800 --> 00:50:09,994 Breach! 759 00:50:13,360 --> 00:50:14,429 Police! 760 00:50:30,760 --> 00:50:32,113 Check that closet. 761 00:50:33,000 --> 00:50:34,000 Clear! 762 00:50:35,200 --> 00:50:36,720 Couch on the left, stairs on the right. 763 00:50:36,800 --> 00:50:37,920 - Copy. - Moving. 764 00:50:39,640 --> 00:50:41,949 Check that couch, check that couch. 765 00:50:42,440 --> 00:50:44,032 Cover. Cover. 766 00:50:44,440 --> 00:50:45,440 Moving up. 767 00:50:55,960 --> 00:50:57,916 Get down! Get down, motherfucker! 768 00:51:03,160 --> 00:51:04,639 Check that bathroom. 769 00:51:04,720 --> 00:51:05,720 Go. 770 00:51:09,640 --> 00:51:10,868 Clear. 771 00:51:11,000 --> 00:51:12,831 There's a baby in the bed in the bedroom on the right. 772 00:51:12,920 --> 00:51:14,558 I'm going right. Go left. 773 00:51:14,720 --> 00:51:15,755 Go, move. 774 00:51:17,240 --> 00:51:18,240 Clear. 775 00:51:19,160 --> 00:51:20,832 Check the closet behind me. 776 00:51:21,840 --> 00:51:23,831 Get some hands for that baby. 777 00:51:23,920 --> 00:51:25,592 Contact. Clear. 778 00:51:26,160 --> 00:51:27,840 Termite, come on out, you dumb-fuck. 779 00:51:27,880 --> 00:51:29,518 Let's not get your fucking baby killed! 780 00:51:36,080 --> 00:51:37,991 Gomez, go for that door. 781 00:51:38,080 --> 00:51:39,195 Cover me. 782 00:52:01,440 --> 00:52:03,749 Two, go closet on left. Three, go behind the door. 783 00:52:03,880 --> 00:52:05,393 Closet on left. I got it. 784 00:52:06,080 --> 00:52:07,832 Door clear. Closet clear. 785 00:52:08,880 --> 00:52:10,108 Moving up. 786 00:52:11,720 --> 00:52:13,199 Bathroom on the right. 787 00:52:16,120 --> 00:52:17,553 Bathroom clear. 788 00:52:21,560 --> 00:52:23,357 Three, clear the closet on the left. 789 00:52:23,440 --> 00:52:24,509 Two, go right. 790 00:52:24,600 --> 00:52:26,272 Got the closet. Check under that bed. 791 00:52:27,720 --> 00:52:28,720 Clear. 792 00:52:31,440 --> 00:52:32,589 Moving up. 793 00:52:33,600 --> 00:52:34,669 Three, go bedroom on the right. 794 00:52:34,760 --> 00:52:35,988 Two, go bathroom. Got it. 795 00:52:37,720 --> 00:52:39,392 Bathroom's clear! Bedroom's clear! 796 00:52:40,600 --> 00:52:42,238 Moving down. 797 00:52:51,040 --> 00:52:52,678 He's out, he's on foot. He's on the run! 798 00:52:52,760 --> 00:52:53,829 Go, go, go! 799 00:52:56,520 --> 00:52:57,999 Get down, get down! 800 00:53:13,600 --> 00:53:15,352 Get down! Get on the ground! 801 00:53:25,000 --> 00:53:26,000 Fuck! 802 00:53:28,280 --> 00:53:29,952 - Hey, you good? - I'm good. 803 00:53:52,320 --> 00:53:53,320 Go! 804 00:54:11,160 --> 00:54:12,160 Chris. 805 00:54:21,000 --> 00:54:22,000 Chris! 806 00:54:28,440 --> 00:54:30,237 Chris, come on, man. Come on. 807 00:54:32,240 --> 00:54:33,593 Are you okay? 808 00:54:34,120 --> 00:54:36,031 You all right? Go, go, go. 809 00:55:07,760 --> 00:55:10,274 South side, heading east. Marcus, give me your 20, man. 810 00:55:28,440 --> 00:55:30,237 Hands! Show me your hands! Get on the ground! 811 00:55:30,320 --> 00:55:32,390 Get on the ground! Hey, did you see somebody? 812 00:55:32,480 --> 00:55:33,913 Where'd they go? 813 00:55:38,400 --> 00:55:39,435 Fuck. 814 00:55:46,360 --> 00:55:47,918 Get back, motherfucker, or he die! 815 00:57:56,640 --> 00:57:58,232 What was his name? 816 00:57:59,560 --> 00:58:00,595 Tank. 817 00:58:03,400 --> 00:58:04,992 That's a good name. It's a great name. 818 00:58:05,080 --> 00:58:06,718 That's a good name. Yeah. 819 00:58:09,440 --> 00:58:10,919 Sorry, man. 820 00:58:14,000 --> 00:58:16,594 I can't remember one shot from yesterday. 821 00:58:18,920 --> 00:58:20,478 Is that weird? 822 00:58:20,600 --> 00:58:23,239 No, man, it's called survival stress reaction, you know? 823 00:58:23,360 --> 00:58:24,509 Mmm-hmm. 824 00:58:24,600 --> 00:58:26,431 Chemicals flood your brain. 825 00:58:27,440 --> 00:58:29,795 Forebrain stops working, your amygdala fires up 826 00:58:29,880 --> 00:58:31,108 and you're just... Mmm. 827 00:58:33,520 --> 00:58:35,272 I didn't see him coming. 828 00:58:35,840 --> 00:58:38,308 Right? I mean, he just came out of nowhere. 829 00:58:39,160 --> 00:58:41,116 It could happen to anybody, man. 830 00:58:41,960 --> 00:58:43,518 Well, it didn't happen to you. 831 00:58:47,000 --> 00:58:49,275 I'm a badass motherfucker, dude. 832 00:58:53,840 --> 00:58:55,751 I'm going to take a piss. 833 00:58:55,840 --> 00:58:57,034 Have fun. 834 00:59:05,360 --> 00:59:07,715 Do you know what this song is about, Michael? 835 00:59:09,000 --> 00:59:10,000 No? 836 00:59:11,640 --> 00:59:13,119 Then I will tell you. 837 00:59:14,880 --> 00:59:19,670 It is about two lovers betrayed by the secrets they keep for others. 838 00:59:19,760 --> 00:59:21,432 And they must choose. 839 00:59:21,520 --> 00:59:23,078 Exile or death. 840 00:59:25,080 --> 00:59:27,230 Like me and my dear Vassili. 841 00:59:28,480 --> 00:59:31,074 Vassili is finally coming home to me. 842 00:59:32,480 --> 00:59:34,630 Once you have completed this job, 843 00:59:34,720 --> 00:59:36,870 they will release him into Israeli custody. 844 00:59:38,880 --> 00:59:40,711 We are going to be a family again. 845 00:59:42,160 --> 00:59:43,160 Where's Felix? 846 00:59:43,240 --> 00:59:46,232 We own the secrets of kings, me and him. 847 00:59:46,320 --> 00:59:48,709 This is why we have survived so long. 848 00:59:51,560 --> 00:59:52,913 Where's Felix? 849 00:59:53,360 --> 00:59:58,957 Felix and Elena won't be joining us tonight. 850 01:00:02,680 --> 01:00:04,830 Here. Hear it for yourself. 851 01:00:14,920 --> 01:00:16,512 Elena? Michael. 852 01:00:17,120 --> 01:00:18,792 Where are you? 853 01:00:18,880 --> 01:00:20,313 Irina didn't tell you? 854 01:00:21,720 --> 01:00:23,790 I'm gonna ask you one last time, Elena. 855 01:00:23,880 --> 01:00:25,029 Fuck are you? 856 01:00:25,120 --> 01:00:28,317 Felix, baby. It's your dad. Daddy wants to speak with you. 857 01:00:28,960 --> 01:00:31,838 I swam with the dolphins, Daddy, me and Mommy. 858 01:00:31,920 --> 01:00:32,955 Where you at? 859 01:00:33,040 --> 01:00:34,109 We're staying at the beach 860 01:00:34,320 --> 01:00:37,312 and Auntie Irina said we're going 861 01:00:37,400 --> 01:00:40,278 to come here to take me to the zoo... 862 01:00:40,360 --> 01:00:41,475 What do you mean? ...for my birthday. 863 01:00:41,560 --> 01:00:42,879 Okay, love you. Bye. 864 01:00:42,960 --> 01:00:44,393 No, no... Wait a second. 865 01:00:44,480 --> 01:00:46,436 Felix. No, Felix... 866 01:00:58,240 --> 01:01:00,276 Elat. Our family home. 867 01:01:00,360 --> 01:01:02,078 Three hours south of Tel Aviv. 868 01:01:03,360 --> 01:01:04,998 Felix seems to love it. 869 01:01:05,320 --> 01:01:06,673 He loves the sea. 870 01:01:06,760 --> 01:01:08,273 Me, I do not like it much myself. 871 01:01:08,360 --> 01:01:10,351 There is something idiotic about it. 872 01:01:10,440 --> 01:01:12,795 Take a look. He is so cute. 873 01:01:17,760 --> 01:01:19,671 Yeah, see, there is Elena. 874 01:01:19,760 --> 01:01:20,829 No, no, no, Irina. 875 01:01:22,520 --> 01:01:23,839 We're doing the job. 876 01:01:25,000 --> 01:01:26,558 We're doing the job. 877 01:01:28,560 --> 01:01:30,630 She has a very nice ass, my sister. 878 01:01:32,560 --> 01:01:35,996 So, this is the objective. 879 01:01:43,640 --> 01:01:46,791 The security key and gate codes you will need. 880 01:01:47,640 --> 01:01:49,517 The case arrives tomorrow night, 881 01:01:49,640 --> 01:01:51,949 is there for 24 hours, then it ships. 882 01:01:52,880 --> 01:01:55,110 We meet one more time after this. 883 01:01:55,200 --> 01:01:56,474 How that goes is up to you, 884 01:01:57,680 --> 01:02:01,992 and then we decide when Felix comes home from vacation. 885 01:02:03,240 --> 01:02:05,037 It would seem the house is burning 886 01:02:05,120 --> 01:02:06,951 and the clock is ticking, Michael. 887 01:02:41,400 --> 01:02:42,594 The room goes quiet. 888 01:02:42,680 --> 01:02:43,920 All right, everybody, listen up. 889 01:02:44,480 --> 01:02:47,278 This is a cop's brain. All right? 890 01:02:47,360 --> 01:02:50,033 This is a cop's brain on some shit. 891 01:02:50,160 --> 01:02:52,958 This is a cop asshole. 892 01:02:53,840 --> 01:02:57,310 This is a cop's asshole in supermax. 893 01:02:57,400 --> 01:02:58,833 Any questions? 894 01:02:58,960 --> 01:03:00,279 That's a big asshole. 895 01:03:06,400 --> 01:03:07,833 Hey, I've got to talk to you. 896 01:03:07,920 --> 01:03:09,797 Who the fuck is this? Don't worry, boys. Wait. 897 01:03:09,880 --> 01:03:11,029 Hey, Jack, get them some drinks. 898 01:03:11,120 --> 01:03:12,235 Man, come on, get them some drinks. 899 01:03:12,320 --> 01:03:13,753 All right, you got it. 900 01:03:13,840 --> 01:03:15,990 All right, you heard the man. Drinks on Marcus. 901 01:03:18,000 --> 01:03:19,120 You fucking nuts coming here! 902 01:03:19,160 --> 01:03:21,640 You don't think somebody from the precinct might recognize you? 903 01:03:24,480 --> 01:03:25,959 Get up, you stupid fuck! 904 01:03:27,160 --> 01:03:28,479 Don't fucking do this, Marcus. 905 01:03:29,720 --> 01:03:33,952 You come near me again, I swear to God, I will fucking kill you! 906 01:03:35,680 --> 01:03:37,716 You ever actually used your gun, huh? 907 01:03:37,800 --> 01:03:39,791 Put one in someone that doesn't have it coming to them? 908 01:03:39,920 --> 01:03:41,035 Shut up. I know you, man! 909 01:03:41,160 --> 01:03:43,037 You might not think I do, but I know you! Shut the fuck up! 910 01:03:43,120 --> 01:03:44,838 You ain't gonna do this! Shut up! 911 01:03:44,920 --> 01:03:46,512 Look, I can see it in your eyes. 912 01:03:46,600 --> 01:03:48,830 You are a fucking coward, all right? 913 01:03:48,920 --> 01:03:50,148 What, you think this is gonna make you a man? 914 01:03:50,240 --> 01:03:51,240 Shut up! 915 01:03:51,280 --> 01:03:53,919 Shut up! Shut the fuck up! 916 01:04:04,360 --> 01:04:05,509 Is that him? 917 01:04:05,600 --> 01:04:07,636 It's all right, guys. He was just leaving. 918 01:04:07,720 --> 01:04:09,631 Didn't you hear the officer? 919 01:04:14,760 --> 01:04:16,079 What was that all about, man? 920 01:04:16,160 --> 01:04:18,993 Some piece-of-shit source I used to use. 921 01:04:19,080 --> 01:04:20,877 All right, let's go get a drink. 922 01:04:21,000 --> 01:04:22,228 Forget about it. 923 01:04:24,680 --> 01:04:28,673 Get the fuck inside. Just get the fuck inside! 924 01:04:28,800 --> 01:04:29,789 Like you know who you trying to tell? 925 01:04:29,880 --> 01:04:31,359 Get your ass inside! No, you're not doing this tonight. 926 01:04:31,440 --> 01:04:32,555 Get your hands off me! 927 01:04:32,680 --> 01:04:34,636 You're not pulling any more tricks tonight. 928 01:04:34,720 --> 01:04:36,756 - That's the boyfriend? - Yep. 929 01:04:37,400 --> 01:04:38,435 Hmm. 930 01:04:38,600 --> 01:04:39,999 Piece of work. 931 01:04:40,840 --> 01:04:42,637 We'll put a tail on both of them. 932 01:04:42,720 --> 01:04:45,075 All right. I've got four in tail, so... 933 01:04:45,160 --> 01:04:46,878 Not a very healthy diet. 934 01:04:51,040 --> 01:04:52,314 Sweet. 935 01:05:01,080 --> 01:05:02,559 That's disgusting. 936 01:05:04,920 --> 01:05:06,672 Waste not, want not. 937 01:05:07,880 --> 01:05:08,915 Speak. 938 01:05:09,000 --> 01:05:10,400 Uh, hey, I got you that info. 939 01:05:10,480 --> 01:05:12,516 Gabriel Charles Welch, 35. 940 01:05:12,720 --> 01:05:14,950 He, uh, served three years on the force. 941 01:05:15,360 --> 01:05:16,839 Oh, you sure? 942 01:05:16,920 --> 01:05:18,320 Yeah, racked up a slew of reprimands 943 01:05:18,360 --> 01:05:21,352 before getting dismissed for a questionable shooting. 944 01:05:21,880 --> 01:05:23,199 Questionable how? 945 01:05:23,280 --> 01:05:24,793 Suicide by cop. 946 01:05:26,440 --> 01:05:27,475 Associates? 947 01:05:27,800 --> 01:05:29,358 Yeah. None on file. 948 01:05:29,520 --> 01:05:31,511 Oh, if there's one, there's another. 949 01:05:31,600 --> 01:05:33,352 Ling, you always come through for me. 950 01:05:33,600 --> 01:05:35,477 I have no doubt you will again. 951 01:05:37,880 --> 01:05:39,313 Fucking cop. 952 01:05:56,720 --> 01:05:57,720 Come on. 953 01:06:03,280 --> 01:06:05,350 That's it. 954 01:06:10,560 --> 01:06:11,560 Hmm. 955 01:06:16,360 --> 01:06:17,793 Kicking dope, huh? 956 01:06:20,440 --> 01:06:22,317 No fun, right? 957 01:06:40,240 --> 01:06:41,240 Oh... 958 01:06:44,240 --> 01:06:46,390 Oh, it kicks in nice. 959 01:06:52,720 --> 01:06:53,948 Oh, whoa. 960 01:06:56,040 --> 01:07:00,591 This can go down one of two ways for you. 961 01:07:41,440 --> 01:07:45,274 The girlfriend says Gabe and his brother run with a Michael Atwood. 962 01:07:45,360 --> 01:07:47,078 Get eyes on him. 963 01:07:47,160 --> 01:07:49,515 Uh, she also claims that Gabe's brother, Russell, 964 01:07:49,600 --> 01:07:51,955 wound up dead the other day. 965 01:07:52,040 --> 01:07:53,871 Let's see if we can't turn up a body. 966 01:07:53,960 --> 01:07:55,560 Got you. Uh, hold on a sec. Look. 967 01:07:55,600 --> 01:07:57,670 Ling's been trying to get a hold of you. 968 01:07:57,800 --> 01:08:00,519 She said that, um, Gabe Welch 969 01:08:00,600 --> 01:08:03,068 finally stopped in Highland Park. 970 01:08:03,160 --> 01:08:05,310 And he's been on his bike in front of some house. 971 01:08:05,400 --> 01:08:08,312 Highland Park. What's the address? 972 01:08:08,400 --> 01:08:10,356 Um... 806 Willow Drive. 973 01:08:10,480 --> 01:08:12,152 Apprehend him right away. 974 01:08:12,240 --> 01:08:14,390 Get every available unit to that address! 975 01:08:14,480 --> 01:08:15,720 Copy that, boss. 976 01:08:52,240 --> 01:08:53,309 Are you guys okay? 977 01:08:53,440 --> 01:08:54,475 Yeah, we're fine. 978 01:08:54,880 --> 01:08:57,075 Hey, boss. We lost him. 979 01:08:57,160 --> 01:08:58,639 Oh, God damn it. Sorry. 980 01:08:58,720 --> 01:09:00,039 Lost who? 981 01:09:00,520 --> 01:09:02,192 Why weren't you answering your phone? 982 01:09:02,320 --> 01:09:03,514 I'm sorry. Look, Jeff, we're fine, man. 983 01:09:03,600 --> 01:09:04,635 Everything's all right. 984 01:09:05,200 --> 01:09:06,315 Who is this guy? 985 01:09:06,400 --> 01:09:07,469 Gabe Welch. 986 01:09:08,320 --> 01:09:10,117 Ring any bells? 987 01:09:10,200 --> 01:09:11,200 No. 988 01:09:11,280 --> 01:09:12,269 I never heard that name in my life. 989 01:09:12,360 --> 01:09:14,078 Well, he was a cop... 990 01:09:14,160 --> 01:09:16,037 Hey, there, little buddy. 991 01:09:17,360 --> 01:09:19,669 How are you doing? You okay? All right, baby. Come on. 992 01:09:20,880 --> 01:09:22,074 I'll get him back. 993 01:09:22,160 --> 01:09:23,195 Go ahead. 994 01:09:23,840 --> 01:09:27,276 He was a cop. And now, he's part of the crew we're investigating. 995 01:09:28,600 --> 01:09:30,397 Why would he come here? 996 01:09:32,960 --> 01:09:34,552 I don't know. You're investigating him, 997 01:09:34,640 --> 01:09:36,437 maybe he came looking for you? 998 01:09:37,960 --> 01:09:39,951 I mean, that's just too coincidental. 999 01:09:45,560 --> 01:09:46,560 Speak. 1000 01:09:46,600 --> 01:09:47,635 Michael Atwood. 1001 01:09:47,720 --> 01:09:50,837 Ex-private security contractor. He worked for Blackwater. 1002 01:09:50,920 --> 01:09:53,275 He and Russell Welch were set to be indicted for arms smuggling 1003 01:09:53,360 --> 01:09:56,716 in a federal investigation with Vassili Vlaslov in '08. 1004 01:09:57,000 --> 01:10:00,879 The case was dropped after four witnesses went missing. 1005 01:10:00,960 --> 01:10:03,394 What's a Vassili Vlaslov? 1006 01:10:03,480 --> 01:10:04,480 A Russian Jew. 1007 01:10:04,560 --> 01:10:06,118 Russian mob boss to be exact. 1008 01:10:06,200 --> 01:10:08,111 Get this. Putin's so scared of this guy, 1009 01:10:08,200 --> 01:10:10,794 he put him in the Gulag four years ago without charges. 1010 01:10:11,240 --> 01:10:12,798 Vlaslov's wife, Irina, has been 1011 01:10:12,920 --> 01:10:14,717 running the organization from here. 1012 01:10:14,800 --> 01:10:16,028 Totally visible. 1013 01:10:16,120 --> 01:10:17,394 It's the big, bad wolf, baby. 1014 01:10:17,920 --> 01:10:19,876 The fucking La Kosher Nostra. 1015 01:10:19,960 --> 01:10:22,428 Exactly. Uh, the captain wants us to put eyes on her. 1016 01:10:22,520 --> 01:10:24,238 He's already detailed us bodies. 1017 01:10:33,480 --> 01:10:34,674 What? 1018 01:10:34,760 --> 01:10:36,751 You're doing something about Gabe. 1019 01:10:38,400 --> 01:10:39,674 I told you, I'm handling it. 1020 01:10:39,760 --> 01:10:40,988 Oh, really? 1021 01:10:41,640 --> 01:10:44,359 Gabe now is under fucking surveillance, Mike. 1022 01:10:44,480 --> 01:10:47,153 They got people all over him right now, as we speak. 1023 01:10:47,960 --> 01:10:48,995 How? 1024 01:10:49,080 --> 01:10:51,719 Oh, that whore girlfriend of his talked. 1025 01:10:52,720 --> 01:10:54,153 They on me? 1026 01:10:54,240 --> 01:10:55,958 Not yet. 1027 01:10:56,040 --> 01:10:57,598 But soon. 1028 01:10:57,680 --> 01:10:59,432 And he knows it all. 1029 01:11:00,080 --> 01:11:03,789 I ain't asking you. I'm telling you. 1030 01:11:03,880 --> 01:11:05,313 Do something about Gabe. 1031 01:11:24,080 --> 01:11:25,080 Mike... 1032 01:11:25,160 --> 01:11:26,229 You see what you made me do, man? 1033 01:11:26,320 --> 01:11:27,355 You see what you've made me do? 1034 01:11:27,440 --> 01:11:28,440 I'm sorry. 1035 01:11:28,520 --> 01:11:30,511 Mike, Mike, Mike. Please, don't. You're out, Gabe! 1036 01:11:30,640 --> 01:11:32,790 I'm through with you! I'm through with you, do you understand? 1037 01:11:32,880 --> 01:11:34,233 Mike, Mike, Mike. 1038 01:11:34,320 --> 01:11:36,072 If it weren't for your brother, I'd bury you 1039 01:11:36,160 --> 01:11:37,593 and your fucking whore right now! 1040 01:11:37,720 --> 01:11:39,756 It's going down and you need to stay the fuck away! 1041 01:11:39,840 --> 01:11:41,512 Fine, fine, fine. Please. 1042 01:11:41,600 --> 01:11:42,794 What happens to Leah? 1043 01:11:42,880 --> 01:11:44,029 Just disappear, man! 1044 01:11:44,840 --> 01:11:48,355 I'm gone, I'm gone. I promise, I promise. Mike, Mike... 1045 01:11:48,440 --> 01:11:52,592 Mike. Mike. Hey, I promise! 1046 01:11:53,200 --> 01:11:54,315 Mike! 1047 01:11:54,400 --> 01:11:55,515 Fuck! 1048 01:12:25,200 --> 01:12:26,599 Have we found Gabe Welch? 1049 01:12:27,080 --> 01:12:29,719 Uh, no, we're still looking. 1050 01:12:31,360 --> 01:12:33,351 What about Michael Atwood? 1051 01:12:33,440 --> 01:12:36,398 Uh, I got units placed outside his place, but it's empty. 1052 01:12:36,600 --> 01:12:37,828 Mmm-hmm. 1053 01:12:37,920 --> 01:12:39,558 Irina Vlaslov? 1054 01:12:39,640 --> 01:12:42,438 Uh, judge denied our request for a surveillance warrant. 1055 01:12:42,520 --> 01:12:43,520 Hmm. 1056 01:12:44,240 --> 01:12:46,629 Well, have you followed up on ex-military with records? 1057 01:12:47,480 --> 01:12:48,993 Yeah, I mean, there's hundreds. 1058 01:12:49,080 --> 01:12:51,036 We're still going through 'em. 1059 01:12:52,400 --> 01:12:53,992 So that's it? 1060 01:12:54,080 --> 01:12:56,071 - So far, but we... - Yeah. 1061 01:12:56,160 --> 01:12:58,435 I got Patterson working on something. 1062 01:13:05,560 --> 01:13:07,790 Does anyone believe in Jesus Christ, 1063 01:13:07,880 --> 01:13:10,030 our Lord and fucking savior 1064 01:13:10,120 --> 01:13:13,078 and all his miserable, dog-faced saints? 1065 01:13:14,880 --> 01:13:16,029 I was raised Jehovah, so... 1066 01:13:16,160 --> 01:13:17,195 Can't say I do, boss. 1067 01:13:17,360 --> 01:13:20,636 Mmm-hmm. So does anyone believe 1068 01:13:20,720 --> 01:13:23,154 that cops have a sixth sense, 1069 01:13:23,240 --> 01:13:24,639 can intuit things? 1070 01:13:25,040 --> 01:13:27,235 - Hmm... - Yeah, I mean, you do, yes. 1071 01:13:27,320 --> 01:13:28,514 You... 1072 01:13:28,600 --> 01:13:33,230 So does anyone believe maybe something very big 1073 01:13:33,320 --> 01:13:34,958 is about to go down? 1074 01:13:36,840 --> 01:13:38,159 Sure, boss. 1075 01:13:38,240 --> 01:13:39,753 Yeah, of course. 1076 01:13:39,840 --> 01:13:44,197 So, does anyone believe that maybe it's better 1077 01:13:44,880 --> 01:13:47,713 to do something more than sitting around 1078 01:13:47,800 --> 01:13:50,792 giving me a bunch of "I don't fucking knows"? 1079 01:13:53,000 --> 01:13:54,000 Huh? 1080 01:13:59,880 --> 01:14:01,871 Yeah? 1081 01:14:02,800 --> 01:14:04,028 Right. 1082 01:14:05,520 --> 01:14:07,431 Give a holla if anything changes. 1083 01:14:08,920 --> 01:14:10,638 Surveillance lost Gabe last night. 1084 01:14:10,880 --> 01:14:12,950 And Major Crimes is looking for you. 1085 01:14:14,480 --> 01:14:17,233 Well, they'll be looking a long time after today. 1086 01:14:23,360 --> 01:14:24,839 You all right with this, man? 1087 01:14:27,240 --> 01:14:28,832 Everything cool with you? 1088 01:14:29,720 --> 01:14:31,233 Yeah, homeboy. 1089 01:14:31,360 --> 01:14:33,555 We've got him right where we want him. 1090 01:14:34,680 --> 01:14:37,717 Detective Belmont, you ready to do some dirt? 1091 01:14:37,840 --> 01:14:39,114 Huh? 1092 01:14:39,240 --> 01:14:40,958 I'm dirty. Yeah, you are. 1093 01:14:41,800 --> 01:14:43,358 I know you are. 1094 01:14:44,400 --> 01:14:45,879 We got here. 1095 01:15:01,840 --> 01:15:02,909 You all right? 1096 01:15:03,440 --> 01:15:05,635 Yeah, man, I'm good. You? 1097 01:15:05,720 --> 01:15:07,073 Yep. Good. 1098 01:15:07,800 --> 01:15:08,835 So where are we going? 1099 01:15:08,920 --> 01:15:09,955 Going to see an informant of mine. 1100 01:15:10,040 --> 01:15:12,076 A dough boy named Cory Dubose. 1101 01:15:14,960 --> 01:15:17,110 So every time he hears the Rollin 40s moving something 1102 01:15:17,240 --> 01:15:19,470 he, uh, gives me a call, lets me know what's up. 1103 01:15:23,600 --> 01:15:25,318 Let's see what he's got. Let's go. 1104 01:16:06,720 --> 01:16:08,520 1012, Smith and Marietta. 1105 01:16:13,920 --> 01:16:16,229 1086, domestic dispute in progress. 1106 01:16:52,280 --> 01:16:54,191 Now, where's this guy at? 1107 01:17:18,000 --> 01:17:19,194 Marcus? 1108 01:17:34,000 --> 01:17:35,558 Hey, man, where you at? 1109 01:17:40,320 --> 01:17:41,912 Marcus, where'd you go? 1110 01:18:13,560 --> 01:18:14,680 Oh, shit. 1111 01:18:15,240 --> 01:18:16,240 Oh, shit. 1112 01:18:16,840 --> 01:18:17,909 Shit. 1113 01:18:22,120 --> 01:18:23,155 Shit. 1114 01:19:03,080 --> 01:19:04,479 Police! Atlanta Police Department. 1115 01:19:04,600 --> 01:19:06,397 Put your gun down! Put it down! Put it on the ground, man. 1116 01:19:06,480 --> 01:19:07,960 Wait, wait. Put it down on the ground. 1117 01:19:08,000 --> 01:19:09,069 You're a mark. I'm going to shoot you. 1118 01:19:09,160 --> 01:19:10,229 Drop the fucking weapon. I will shoot you. 1119 01:19:10,320 --> 01:19:11,389 Will you please shut up? 1120 01:19:11,480 --> 01:19:13,000 You're a mark... Drop it on the ground. 1121 01:19:13,280 --> 01:19:14,280 Behind you! 1122 01:19:23,680 --> 01:19:24,999 Shit! 1123 01:19:39,600 --> 01:19:41,750 342, shots fired. Subject down. 1124 01:19:42,040 --> 01:19:44,110 Uh, Eighth and Washington. 1125 01:19:44,920 --> 01:19:47,150 Perp running is ID'd Luis Pinto. 1126 01:19:53,120 --> 01:19:55,953 Hey, man, talk to me. 1127 01:20:04,600 --> 01:20:06,556 How are you doing, man? 1128 01:20:13,360 --> 01:20:14,360 Huh? 1129 01:20:15,160 --> 01:20:16,479 Marcus! 1130 01:20:17,320 --> 01:20:18,389 Marcus! 1131 01:20:19,480 --> 01:20:20,913 Hey, Marcus! 1132 01:20:23,120 --> 01:20:24,712 Hey, man, look at me. 1133 01:20:26,480 --> 01:20:29,358 What's your name, man, huh? 1134 01:20:29,440 --> 01:20:30,920 What's your name? You'll be all right. 1135 01:20:31,000 --> 01:20:32,194 You'll be all right. 1136 01:20:32,280 --> 01:20:33,280 You're all right. 1137 01:20:33,760 --> 01:20:36,035 I'll just put my hand here, it'll help you a little bit. 1138 01:20:36,120 --> 01:20:37,960 It'll help with the blood. 1139 01:20:38,320 --> 01:20:39,594 Hey. 1140 01:20:39,680 --> 01:20:40,749 Listen to me. 1141 01:20:42,760 --> 01:20:43,795 It's all right. 1142 01:20:44,600 --> 01:20:46,238 Hey. 1143 01:20:46,920 --> 01:20:48,069 What's your name? 1144 01:20:49,720 --> 01:20:51,597 Shh. Slow down. 1145 01:20:52,280 --> 01:20:53,838 Call it in, man. He's bleeding out. 1146 01:20:53,920 --> 01:20:54,920 Call it in. 1147 01:20:55,000 --> 01:20:57,912 Pinto came through. He came out of nowhere, man. 1148 01:20:58,080 --> 01:20:59,400 He just shot him. Call it in, man. 1149 01:20:59,440 --> 01:21:00,589 Hey, what the... 1150 01:21:18,280 --> 01:21:19,280 Marcus. 1151 01:21:21,640 --> 01:21:22,709 Oh, shit... 1152 01:21:25,480 --> 01:21:27,118 Hey. Marcus... 1153 01:21:27,640 --> 01:21:28,959 You hear me, man? 1154 01:21:33,800 --> 01:21:36,792 This is Unit 342, I have an officer down. 999! 1155 01:21:37,880 --> 01:21:40,872 Unit 342. Officer down. Triple 9! 1156 01:21:45,720 --> 01:21:48,314 Advise if responding. Shots fired on scene. 1157 01:21:49,240 --> 01:21:51,595 All units copy. Triple 9. Eighth and Washington. 1158 01:21:51,680 --> 01:21:53,159 There it is! 1159 01:22:16,560 --> 01:22:18,516 No, no, no. Wrong entrance. 1160 01:22:19,520 --> 01:22:20,669 Back it up. 1161 01:22:21,200 --> 01:22:22,713 Back it up. 1162 01:22:22,880 --> 01:22:24,199 You guys have been here before. 1163 01:22:25,760 --> 01:22:26,760 You know what? 1164 01:22:26,840 --> 01:22:27,955 I don't even... 1165 01:22:52,600 --> 01:22:54,591 Let's go. Triple 9. Let's go! 1166 01:22:56,240 --> 01:22:58,470 Jeff, did you hear the dispatch? 1167 01:22:58,560 --> 01:23:00,391 Yeah. Triple 9. It's Chris. 1168 01:23:01,720 --> 01:23:03,119 Fuck! Let's go! 1169 01:23:03,200 --> 01:23:04,315 Lock down the scene. 1170 01:23:04,400 --> 01:23:05,435 Ling, get Colby! 1171 01:23:06,720 --> 01:23:07,720 Heads up. 1172 01:23:40,760 --> 01:23:42,034 You know who made the call? 1173 01:23:42,160 --> 01:23:44,116 I don't know. Jeff! 1174 01:23:44,600 --> 01:23:46,113 I see him. 1175 01:23:52,600 --> 01:23:53,920 So we don't know if Chris is down? 1176 01:23:53,960 --> 01:23:55,154 We're not sure. Jeff! 1177 01:23:56,320 --> 01:23:58,276 Jesus fucking... Get a grip! I got it! 1178 01:24:18,680 --> 01:24:20,033 Move! 1179 01:24:20,120 --> 01:24:21,269 Talk to her. Talk to her! 1180 01:24:21,360 --> 01:24:22,759 Just do what the fuck they want! 1181 01:24:23,120 --> 01:24:24,678 Just do what the fuck they want! 1182 01:24:24,760 --> 01:24:26,352 Just do it! 1183 01:24:27,800 --> 01:24:28,800 All right, up! 1184 01:24:28,880 --> 01:24:31,189 On your feet. Hands up. Come here. Against the wall! 1185 01:24:31,680 --> 01:24:32,874 Come on. Move! 1186 01:24:35,160 --> 01:24:37,230 - Come on. Down. Down! - All right. 1187 01:24:38,320 --> 01:24:41,551 I need a unit for a 211-Adam in progress at DHS Holding. 1188 01:24:41,680 --> 01:24:43,193 Repeat. 211-Adam. 1189 01:24:43,320 --> 01:24:44,992 Should we respond to that? 1190 01:24:48,880 --> 01:24:50,757 Are you guys hearing this 211? 1191 01:24:50,840 --> 01:24:52,717 Yeah, I fucking hear it! 1192 01:24:52,880 --> 01:24:53,880 Jeff! 1193 01:24:56,720 --> 01:24:58,756 Northwest corner of Eighth and Washington. He's lucid. 1194 01:24:58,840 --> 01:25:00,034 Officer is down. 1195 01:25:07,680 --> 01:25:09,398 What the fuck is going on? 1196 01:25:12,440 --> 01:25:14,954 All right. That's good enough, right there. 1197 01:25:21,040 --> 01:25:23,600 You're going to do exactly what we ask of you. 1198 01:25:47,240 --> 01:25:50,232 You got 10 times that amount strapped to your head. 1199 01:25:50,320 --> 01:25:53,790 We can't open the vault. It's on a rotating time lock. 1200 01:25:53,880 --> 01:25:55,233 There's no override. 1201 01:26:01,200 --> 01:26:02,838 Received. Any units in vicinity? 1202 01:26:02,920 --> 01:26:04,353 Fuck me! Send the other car! 1203 01:26:04,440 --> 01:26:05,953 Ling, you guys are on the 211. 1204 01:26:09,040 --> 01:26:10,040 No, no. Jeff! 1205 01:26:11,920 --> 01:26:13,399 Watch it! No! 1206 01:26:23,440 --> 01:26:26,273 Dispatch, this is Charlie 463 responding to the 211. 1207 01:26:26,480 --> 01:26:27,840 Fuck. Jesus fucking Christ. 1208 01:26:27,920 --> 01:26:29,273 I'm seven out. Send more units. 1209 01:26:47,720 --> 01:26:48,835 Fire in the hole. 1210 01:26:48,960 --> 01:26:50,313 Two, one. 1211 01:27:17,720 --> 01:27:19,199 Response is in. 1212 01:27:19,320 --> 01:27:21,834 One car so far. ETA is seven minutes. 1213 01:28:47,120 --> 01:28:48,240 Whoa, whoa... Jeff, watch it. 1214 01:29:02,080 --> 01:29:03,957 - Back it up. Back it up. - Let's back it up. 1215 01:29:04,080 --> 01:29:05,957 Chris Allen. Where's Chris Allen? This way. 1216 01:29:06,040 --> 01:29:07,712 No. Don't shoot! 1217 01:29:11,760 --> 01:29:14,479 Be advised, Atlanta PD en route. ETA currently unknown. 1218 01:29:14,600 --> 01:29:17,433 Tac team, Mike. Eleven o'clock high. Four guns. 1219 01:29:18,440 --> 01:29:20,680 Tac team, hold until transmitter is out of range. 1220 01:29:27,400 --> 01:29:29,914 Okay, that's it. Green, green, green. Weapons free. 1221 01:29:44,680 --> 01:29:46,193 Get an updated ETA on this. 1222 01:29:46,440 --> 01:29:48,874 So this guy's a Latino, about 30 years old. 1223 01:29:48,960 --> 01:29:50,951 Very slight build. Local tattoos, yeah... 1224 01:29:52,160 --> 01:29:53,320 Jeff. Are you doing all right? 1225 01:30:43,760 --> 01:30:45,113 Captain, it's Franco. 1226 01:30:45,680 --> 01:30:47,636 I'm on the 999. 1227 01:30:48,280 --> 01:30:50,475 En route now. 1228 01:30:53,880 --> 01:30:54,880 Damn it. 1229 01:31:06,200 --> 01:31:09,715 Are you sure you haven't seen this Gabe Welch before? 1230 01:31:12,560 --> 01:31:13,709 I saw him about a week ago. 1231 01:31:13,800 --> 01:31:15,916 He came to a bar Marcus and I were at. 1232 01:31:17,600 --> 01:31:20,194 They got into an argument. I don't know... I didn't hear much of it. 1233 01:31:20,280 --> 01:31:24,398 But Marcus said that he was just some CI he was working with. 1234 01:31:24,480 --> 01:31:29,076 Man, so you saw him at the bar, at your house, here. 1235 01:31:29,200 --> 01:31:32,715 Now, that is a cosmic series of coincidences. 1236 01:31:33,320 --> 01:31:35,550 Remind me to get a lottery ticket. 1237 01:31:35,640 --> 01:31:38,029 Now, what about Luis Pinto? 1238 01:31:38,120 --> 01:31:40,953 Luis Pinto's surrounded by SWAT a couple of blocks from here. 1239 01:31:41,800 --> 01:31:43,916 Detective Rodriguez. Homicide. 1240 01:31:44,440 --> 01:31:46,271 Detective Allen. Major Crimes. 1241 01:31:47,160 --> 01:31:49,549 All right, well maybe we'll get some answers out of him. 1242 01:31:49,640 --> 01:31:52,234 What, you think they're just going to arrest him... 1243 01:31:52,520 --> 01:31:53,635 Put him in a comfy cell? 1244 01:31:53,720 --> 01:31:54,755 They're not. 1245 01:31:55,120 --> 01:31:56,758 He's right. 1246 01:31:56,840 --> 01:31:58,273 You know this guy? 1247 01:32:01,480 --> 01:32:03,118 No, I didn't know him. 1248 01:32:03,200 --> 01:32:04,792 But Marcus sure did. 1249 01:32:06,680 --> 01:32:09,114 Oh, if you gentlemen will excuse me. 1250 01:32:16,360 --> 01:32:18,430 Rest of you get the hell out of here. 1251 01:32:19,280 --> 01:32:21,157 We need to get to that 211, boss. It's a clusterfuck. 1252 01:32:21,280 --> 01:32:23,316 Let me guess. Our crew. 1253 01:32:24,360 --> 01:32:25,873 That's what it sounds like. 1254 01:32:27,120 --> 01:32:28,678 Well, not all of them. 1255 01:32:59,480 --> 01:33:01,550 What the fuck is this? Did you wrap it for us? 1256 01:33:02,160 --> 01:33:03,479 No, man, it's for Felix. 1257 01:33:24,360 --> 01:33:26,237 I was not sure you could pull it off. 1258 01:33:27,360 --> 01:33:28,793 I wasn't left much choice. 1259 01:33:31,520 --> 01:33:33,670 What about the rest of your crew, huh? 1260 01:33:34,640 --> 01:33:36,596 I should like to meet them finally. 1261 01:33:37,040 --> 01:33:38,040 They're gone. 1262 01:33:40,240 --> 01:33:41,719 Are they? 1263 01:33:41,800 --> 01:33:44,320 So you don't think I could shake some trees around the department 1264 01:33:44,360 --> 01:33:47,193 and watch a few dirty cops fall from the limbs? 1265 01:33:47,280 --> 01:33:48,952 Don't give me that look. 1266 01:33:49,800 --> 01:33:51,313 You and I, we pray at the same altar! 1267 01:33:51,400 --> 01:33:53,994 Irina, I've been listening to you talk 1268 01:33:54,080 --> 01:33:56,674 just about as long as I'm gonna. 1269 01:34:40,440 --> 01:34:42,078 Where's my son? 1270 01:34:43,280 --> 01:34:46,272 Where's my son, you wretched fucking cunt? 1271 01:34:47,640 --> 01:34:48,755 Felix! 1272 01:35:24,520 --> 01:35:26,670 We train dogs to fuck our prisoners. 1273 01:35:27,880 --> 01:35:29,359 Can you imagine? 1274 01:35:29,480 --> 01:35:30,629 That's what they say. 1275 01:35:30,720 --> 01:35:33,439 That we degrade them with trained dogs. 1276 01:35:33,520 --> 01:35:35,397 I can only guess this is how Elena felt 1277 01:35:35,480 --> 01:35:37,630 every time she was fucked by a monkey. 1278 01:35:41,560 --> 01:35:43,835 I should kill you, I really should. 1279 01:35:43,920 --> 01:35:46,514 But my fucking sister would never forgive me. 1280 01:35:48,680 --> 01:35:51,672 And more importantly, how would Felix go on loving me so? 1281 01:35:53,680 --> 01:35:56,638 Take your money and go, Michael. 1282 01:35:56,720 --> 01:35:58,278 Do not look for Felix. 1283 01:35:58,360 --> 01:35:59,873 Because I will hear it. 1284 01:36:18,120 --> 01:36:19,473 I would be happy to tell him 1285 01:36:19,560 --> 01:36:22,028 that this is a good-bye gift from his father. 1286 01:36:23,080 --> 01:36:25,116 Anything for that boy. 1287 01:38:00,880 --> 01:38:01,880 Hey. 1288 01:38:01,960 --> 01:38:03,840 The bullet fragment is embedded in the medial... 1289 01:38:07,560 --> 01:38:08,993 Are you okay? 1290 01:38:09,120 --> 01:38:10,951 I'm fine. I'm fine. 1291 01:38:12,560 --> 01:38:14,232 You're bleeding. It's not mine. 1292 01:38:14,720 --> 01:38:16,790 How's he doing? He's out of surgery. 1293 01:38:16,880 --> 01:38:18,950 He's got a bullet lodged in his skull, 1294 01:38:19,080 --> 01:38:21,480 and they can't get it out because of the swelling in the brain 1295 01:38:21,520 --> 01:38:23,476 which may or may not go down. 1296 01:38:24,480 --> 01:38:25,799 Hey, Chris. Go on. 1297 01:38:28,080 --> 01:38:29,752 What's up, man? 1298 01:38:29,880 --> 01:38:32,189 Sergeant Nelson just phoned. Pinto's dead. 1299 01:38:33,080 --> 01:38:35,150 SWAT put a dozen holes in the motherfucker. 1300 01:38:35,560 --> 01:38:37,790 He went out blazing. 1301 01:38:37,880 --> 01:38:39,199 They brought him in about an hour ago. 1302 01:38:39,280 --> 01:38:40,800 I haven't had a chance to clean him up. 1303 01:38:42,840 --> 01:38:45,149 Are those his things there? Yeah. Those are them. 1304 01:38:49,000 --> 01:38:50,672 Is this everything? 1305 01:38:50,800 --> 01:38:52,119 Yeah, that's it. 1306 01:39:55,760 --> 01:39:57,751 Hey, Mike, it's me. Franco. 1307 01:39:58,160 --> 01:39:59,878 Take it easy, man. 1308 01:39:59,960 --> 01:40:01,757 Just fucking with you. 1309 01:40:03,960 --> 01:40:06,633 You're a fucking funny guy, Franco. 1310 01:40:07,320 --> 01:40:08,753 You got our money? 1311 01:40:11,800 --> 01:40:12,994 We're all good. 1312 01:40:15,160 --> 01:40:16,354 How's Marcus? 1313 01:40:17,920 --> 01:40:19,638 That dumb fuck's still breathing. 1314 01:40:21,800 --> 01:40:23,438 I'll take care of that. 1315 01:40:24,440 --> 01:40:26,112 Just like I took care of Gabe's whore. 1316 01:40:26,280 --> 01:40:28,748 Left her body in the shopping cart. 1317 01:40:31,960 --> 01:40:33,439 Are you all right? 1318 01:40:34,040 --> 01:40:35,519 I'm a little sore. 1319 01:40:38,480 --> 01:40:39,600 Yeah. 1320 01:40:41,280 --> 01:40:42,793 So that's it, huh? 1321 01:40:44,480 --> 01:40:45,993 Until the next one. 1322 01:40:48,320 --> 01:40:51,312 Yeah, Franco. Yeah. 1323 01:41:43,560 --> 01:41:44,913 Come here, dude. 1324 01:41:45,000 --> 01:41:47,673 So my boss, he's got a rule, right? 1325 01:41:48,880 --> 01:41:51,758 First one of us who takes a gun off the street gets the day off. 1326 01:41:51,840 --> 01:41:54,115 Get to go home. Sit around, put my feet up. 1327 01:41:55,400 --> 01:41:57,080 See that, dude? You just told me something. 1328 01:41:57,600 --> 01:42:00,512 I bet if I lifted up your shirt, you'd have a gun. 1329 01:42:01,240 --> 01:42:02,593 You know what I'm saying? 1330 01:42:03,280 --> 01:42:05,077 Yeah. Yeah. Huh? 1331 01:42:05,920 --> 01:42:08,798 Now, tell me something and I'll forget about that gun. 1332 01:42:09,720 --> 01:42:10,755 What do you want to know? 1333 01:42:11,200 --> 01:42:12,918 You know my partner Marcus? 1334 01:42:13,720 --> 01:42:14,755 Yeah. 1335 01:42:14,880 --> 01:42:16,480 Was he here the morning that he got shot? 1336 01:42:16,520 --> 01:42:19,193 Was he at the park without me? 1337 01:42:20,240 --> 01:42:24,074 That morning, pulled up, talked to my boy, Luis. 1338 01:42:26,240 --> 01:42:28,470 Marcus came here and he talked to your boy, Luis, 1339 01:42:28,560 --> 01:42:29,709 on the morning that he got shot? 1340 01:42:29,800 --> 01:42:30,800 Yeah. 1341 01:42:32,240 --> 01:42:34,959 Don't mess with me, man. No, man, I'm serious. 1342 01:42:44,920 --> 01:42:46,911 All right, dude. Hey, give me the gun. 1343 01:43:04,080 --> 01:43:06,310 Who is it? Jeff, it's Chris. 1344 01:43:11,440 --> 01:43:12,793 Jesus, man. 1345 01:43:15,760 --> 01:43:17,751 If your mother could see me now. 1346 01:43:17,960 --> 01:43:20,758 There's people you can talk to about that, man. 1347 01:43:21,120 --> 01:43:22,712 There's no shame in it. 1348 01:43:24,760 --> 01:43:25,954 What's IA saying? 1349 01:43:29,320 --> 01:43:31,880 IA is saying nobody's above suspicion, including me. 1350 01:43:31,960 --> 01:43:35,635 And Rodriguez from homicide is dismissing the thing as pure coincidence. 1351 01:43:36,920 --> 01:43:37,955 What? 1352 01:43:39,480 --> 01:43:42,438 You know, I think it might be worse than that. 1353 01:43:43,680 --> 01:43:46,797 I think that Marcus was in on it. 1354 01:43:48,760 --> 01:43:51,149 I think he had Luis Pinto try to kill me. 1355 01:43:53,200 --> 01:43:54,952 Can you prove that? 1356 01:43:55,120 --> 01:43:56,473 Maybe I can. 1357 01:43:57,480 --> 01:43:59,471 Marcus and Gabe had history. 1358 01:43:59,600 --> 01:44:02,751 They were both stationed at the same precinct together. 1359 01:44:02,880 --> 01:44:04,074 Oh. 1360 01:44:04,160 --> 01:44:06,037 So, four-man crew... 1361 01:44:06,160 --> 01:44:10,756 Michael Atwood and one-and-a-half dead cops. 1362 01:44:10,840 --> 01:44:14,628 You've got to ask yourself, who's that fourth guy? 1363 01:44:18,160 --> 01:44:19,160 Hey. 1364 01:44:19,680 --> 01:44:21,591 Gabe Welch's girlfriend, my CI. 1365 01:44:21,680 --> 01:44:25,116 Took two in the chest and one in the back of the head. 1366 01:44:26,840 --> 01:44:28,360 I should have seen that coming. 1367 01:44:28,840 --> 01:44:30,990 Somebody's cleaning up after himself 1368 01:44:31,080 --> 01:44:33,230 and my bet is he wears a badge. 1369 01:44:39,840 --> 01:44:42,115 Boss? I need a favor. 1370 01:44:42,200 --> 01:44:43,474 Anything. 1371 01:44:43,600 --> 01:44:46,353 I need a hard copy on Leah Green's murder. 1372 01:44:46,800 --> 01:44:49,394 I need the name of the lead cop on the scene 1373 01:44:49,480 --> 01:44:50,754 when they found the body. 1374 01:44:52,880 --> 01:44:55,758 Sure, it has to be our little secret though. 1375 01:45:29,400 --> 01:45:30,753 Look at you. 1376 01:45:32,080 --> 01:45:34,753 Look at you, you little worthless motherfucker. 1377 01:45:52,920 --> 01:45:55,639 Figured I'd find you here. How's he doing? 1378 01:45:55,760 --> 01:45:56,875 What's up? 1379 01:45:56,960 --> 01:45:58,359 I was just wondering if you wouldn't mind 1380 01:45:58,440 --> 01:46:00,510 coming back to the station with me. 1381 01:46:02,480 --> 01:46:05,278 I still need to get a full statement from you. 1382 01:46:06,640 --> 01:46:08,312 Oh, really? Yeah. 1383 01:46:16,560 --> 01:46:17,913 All right. 1384 01:46:56,200 --> 01:46:58,794 Hey, Jeff, I'm in an elevator. I might lose you. 1385 01:46:58,880 --> 01:46:59,915 Chris? Chris? 1386 01:47:00,000 --> 01:47:01,069 Yeah, yeah. I can hear you. Go. 1387 01:47:01,160 --> 01:47:02,639 Don't do anything. 1388 01:47:02,720 --> 01:47:04,278 It's Rodriguez. 1389 01:47:05,160 --> 01:47:06,309 Hey, say that again? 1390 01:47:06,560 --> 01:47:08,949 It's Detective Franco Rodriguez. 1391 01:47:10,880 --> 01:47:13,678 All right. Yeah, I'll come by in a bit. 1392 01:47:16,640 --> 01:47:17,834 Bye-bye. 1393 01:47:23,160 --> 01:47:24,388 You all right, man? 1394 01:47:57,040 --> 01:47:59,076 My car is over there. 1395 01:47:59,240 --> 01:48:01,356 I'll see you over at the station. 1396 01:49:07,440 --> 01:49:10,830 Unit 342, shots fired. All Saints' Memorial. 1397 01:49:10,960 --> 01:49:13,190 The roof of the parking structure. Repeat, shots fired. 1398 01:49:13,280 --> 01:49:15,635 999. All Saints' Memorial. Oh, fuck. 1399 01:49:27,120 --> 01:49:29,350 Unit 342, copy 999. 1400 01:49:29,440 --> 01:49:31,351 All Saints' Memorial. Officer down. 1401 01:49:31,440 --> 01:49:35,319 All units switch to Channel 2 for 999. Third and North Avenue. 1402 01:49:52,600 --> 01:49:55,910 All units, copy. Triple 9. Shots fired on scene. 1403 01:49:56,000 --> 01:49:58,036 Advise if responding. 98994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.