All language subtitles for Running.Man.E408.180708-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,703 --> 00:00:06,973 (Previously on Running Man) 2 00:00:07,399 --> 00:00:10,100 (Two weeks ago, Luxury Package versus Shuddering Package began.) 3 00:00:10,699 --> 00:00:14,039 (They heard the good news that only 3 people can wing walk.) 4 00:00:14,039 --> 00:00:16,780 (They had 4 missions to avoid wing walking.) 5 00:00:17,410 --> 00:00:21,180 (Pirate Roulette decided who will have levels 1, 2, and 3.) 6 00:00:21,180 --> 00:00:24,449 (Jae Seok got level 1, Da Hee got level 2, and Kwang Soo got level 3.) 7 00:00:25,250 --> 00:00:29,590 (Jae Seok finished the experience as he screamed for freedom.) 8 00:00:30,160 --> 00:00:32,220 (Meanwhile, Luxury Package in Switzerland) 9 00:00:32,790 --> 00:00:36,489 (They had a train ride at the Alps and fondue at Observatory Hotel.) 10 00:00:36,489 --> 00:00:40,230 (They finished the paragliding experience.) 11 00:00:40,599 --> 00:00:42,970 (However, the tours had to be paid by the members.) 12 00:00:42,970 --> 00:00:45,499 (A secret poll decided who will pay for each tour.) 13 00:00:45,540 --> 00:00:47,010 (Jong Kook paid for the mountain railway train and fondue...) 14 00:00:47,010 --> 00:00:48,569 (while Se Chan paid for paragliding.) 15 00:00:48,610 --> 00:00:50,480 (There is a way to receive a refund.) 16 00:00:50,480 --> 00:00:51,580 If you experience one... 17 00:00:51,580 --> 00:00:55,980 (Experience one of the activities of Shuddering Package for a refund.) 18 00:00:56,249 --> 00:00:59,949 (Who will pay for the luxurious trip in the end?) 19 00:01:00,690 --> 00:01:03,690 You paid for the cost of paragliding. 20 00:01:03,690 --> 00:01:05,759 With the cost of heli-skiing... 21 00:01:05,759 --> 00:01:07,629 and the cost of dining at a Michelin restaurant on the line, 22 00:01:07,929 --> 00:01:09,860 we will play a game. 23 00:01:09,860 --> 00:01:10,899 (The total comes to a big amount.) 24 00:01:11,330 --> 00:01:13,670 - I hope I don't get chosen again. - This one is big. 25 00:01:13,670 --> 00:01:15,899 - It must be around 1,000 dollars. - It has to cost over 1,000 dollars. 26 00:01:15,899 --> 00:01:18,099 - I bet it costs over 2,000 dollars. - It's too expensive. 27 00:01:18,099 --> 00:01:22,610 You will spin the roulette. 28 00:01:22,839 --> 00:01:25,239 We will give you a roulette with eight slots. 29 00:01:25,280 --> 00:01:28,849 - Eight? - You will decide the rules. 30 00:01:28,849 --> 00:01:33,420 We talked among ourselves earlier. 31 00:01:33,489 --> 00:01:34,989 We came up with 30 games. 32 00:01:35,750 --> 00:01:38,860 - The game we can readily play... - We can stay up all night. 33 00:01:38,860 --> 00:01:41,660 in this hotel is... 34 00:01:42,190 --> 00:01:46,129 Spot the Difference. We can change things in the room... 35 00:01:46,129 --> 00:01:48,800 and find what changed in a few seconds. 36 00:01:48,800 --> 00:01:52,700 You have a minute. Change up the room in a minute... 37 00:01:52,700 --> 00:01:54,970 and spot the difference in a minute. 38 00:01:54,970 --> 00:01:57,810 - Find 5 differences. - 5 differences? 39 00:01:57,940 --> 00:02:02,780 This trio can be a team. 40 00:02:02,780 --> 00:02:04,950 No, I don't want to do that. 41 00:02:04,950 --> 00:02:06,179 - Why not? - Why not? 42 00:02:06,179 --> 00:02:08,719 - Men versus women. - That's a good idea. 43 00:02:08,749 --> 00:02:10,559 - Really? - It will be like "Family Arcade". 44 00:02:10,559 --> 00:02:12,459 - "Family Arcade". - "What's the score?" 45 00:02:12,459 --> 00:02:14,860 Hold on. None of us have a good memory. 46 00:02:14,929 --> 00:02:16,290 That's why I made this game. 47 00:02:16,290 --> 00:02:18,399 That's why he wants us to be a team. That's why I refused. 48 00:02:18,399 --> 00:02:19,700 That's not true. 49 00:02:19,700 --> 00:02:21,200 The two of you slept together yesterday. 50 00:02:21,200 --> 00:02:24,200 - We... - Don't say it like that. 51 00:02:24,200 --> 00:02:26,300 (Don't say it like that.) 52 00:02:26,300 --> 00:02:29,640 The viewers will misunderstand. We are roommates. 53 00:02:29,739 --> 00:02:31,080 We are roommates. 54 00:02:31,080 --> 00:02:32,739 People will think we are closer than we actually are. 55 00:02:32,739 --> 00:02:34,909 It's 3 against 3. 56 00:02:34,909 --> 00:02:36,110 - It will be fun. - All right. 57 00:02:36,110 --> 00:02:39,179 This place reminds me of "Guys N Girls". 58 00:02:39,179 --> 00:02:40,719 - The sitcom! - That's right. 59 00:02:41,290 --> 00:02:44,390 ("Guys N Girls" was a sitcom that aired from 1996 to 1999.) 60 00:02:44,390 --> 00:02:47,029 (Shin Dong Yeob, Song Seung Heon) 61 00:02:47,589 --> 00:02:49,489 (That's right.) 62 00:02:49,489 --> 00:02:51,499 I am Song Seung Heon! 63 00:02:51,499 --> 00:02:54,270 - I am Shin Dong Yup. - I'm Lee Eui Jung. 64 00:02:55,570 --> 00:02:57,739 - You are Hong Kyung In. - Am I Hong Hyung In? 65 00:02:57,739 --> 00:03:00,909 Am I Hong Kyung In? I suddenly became Hong Kyung In. 66 00:03:00,939 --> 00:03:02,610 - I am Jennifer Lee. - Jenny. 67 00:03:03,880 --> 00:03:06,709 - Hello. Let's go. - Let's go. 68 00:03:06,709 --> 00:03:08,179 - Let's go. - Okay. 69 00:03:08,179 --> 00:03:09,679 - Change up the room first. - You can go ahead. 70 00:03:09,679 --> 00:03:11,149 Shall we go first? Okay. 71 00:03:11,279 --> 00:03:13,249 - Let's go. - Let's go. 72 00:03:14,320 --> 00:03:15,550 (The team that answers the question observes the room for 30 seconds.) 73 00:03:15,550 --> 00:03:18,159 When you open the door, we will be ready. 74 00:03:18,459 --> 00:03:20,790 You have 30 seconds to spot the differences. 75 00:03:20,790 --> 00:03:22,360 (The team that asks the question makes 5 differences.) 76 00:03:22,459 --> 00:03:23,800 (The 3 losers get their names written on the roulette.) 77 00:03:23,800 --> 00:03:25,429 - Hold on. - It's time to set the default. 78 00:03:25,529 --> 00:03:26,830 This is the before. 79 00:03:27,029 --> 00:03:30,399 - Why don't we use this shirt? - What do you mean? 80 00:03:30,399 --> 00:03:33,239 (What is their plan to confuse Team Three Ladies?) 81 00:03:34,469 --> 00:03:36,369 They are setting the default. 82 00:03:36,369 --> 00:03:38,380 - The default? - Why are they doing that? 83 00:03:38,540 --> 00:03:40,380 They should leave things as they are. 84 00:03:40,380 --> 00:03:42,850 They will make things look unnatural from the beginning. 85 00:03:42,850 --> 00:03:44,580 - They're too unnatural. - Gosh. 86 00:03:44,580 --> 00:03:46,080 I saw it coming when they wanted to team up. 87 00:03:46,080 --> 00:03:47,719 I didn't think Jong Kook was like that. 88 00:03:48,189 --> 00:03:50,089 - He likes to force things. - He's crafty. 89 00:03:50,089 --> 00:03:51,820 - Enter, and check right and left. - I will... 90 00:03:51,820 --> 00:03:53,390 - Right, left, and the center. - Check right away. 91 00:03:53,390 --> 00:03:54,689 - I'll take the center. - Okay. 92 00:03:55,489 --> 00:03:56,589 (Opening) 93 00:03:58,100 --> 00:03:59,659 - What? - Wait. Come on. 94 00:03:59,659 --> 00:04:00,830 What was that? 95 00:04:00,999 --> 00:04:04,070 (How did Team Three Guys set up the room for before the change?) 96 00:04:04,399 --> 00:04:05,439 - What... - Wait. 97 00:04:05,439 --> 00:04:06,469 - Come on. - What is this? 98 00:04:06,469 --> 00:04:07,969 (Their set-up clearly looks unnatural.) 99 00:04:09,809 --> 00:04:17,620 (Remember the set-up of the room to spot 5 differences soon.) 100 00:04:19,979 --> 00:04:21,349 Don't do this. 101 00:04:21,349 --> 00:04:22,750 - Did you already decide on changes? - You guys... 102 00:04:23,719 --> 00:04:25,690 This is confusing. Why are you guys in the room? 103 00:04:26,289 --> 00:04:28,459 Why... Why did you do this? 104 00:04:29,229 --> 00:04:30,560 Why am I still standing here? 105 00:04:31,430 --> 00:04:33,500 I don't know about this. I really don't. We're ruined. 106 00:04:34,000 --> 00:04:35,969 (Their strategy is to distract them.) 107 00:04:35,969 --> 00:04:37,640 - He's crossing his left leg. - You have five seconds. 108 00:04:39,200 --> 00:04:40,339 Gosh, I can't do this. 109 00:04:40,339 --> 00:04:41,740 - Time's up. Come on out. - Gosh. 110 00:04:41,740 --> 00:04:42,770 - Please exit the room. - Goodness. 111 00:04:42,770 --> 00:04:44,510 - Please exit the room. - Time's up. Please leave. 112 00:04:44,979 --> 00:04:46,039 Please leave the room. 113 00:04:46,039 --> 00:04:47,310 (Their 30 seconds to observe are over.) 114 00:04:48,549 --> 00:04:50,979 (They're panicking and already lost.) 115 00:04:51,479 --> 00:04:52,680 - Get ready. - Okay. 116 00:04:52,680 --> 00:04:54,289 - Start. - Hey, move aside. 117 00:04:55,820 --> 00:04:56,859 Take it off. 118 00:04:56,859 --> 00:04:59,919 (How will the room look after applying the changes?) 119 00:05:00,060 --> 00:05:02,890 Since they're in the room, I get distracted to look at them. 120 00:05:02,890 --> 00:05:04,560 - The guys are distracting indeed. - Right. 121 00:05:04,700 --> 00:05:07,799 We have to check if there are cookies on top of the bed. 122 00:05:08,799 --> 00:05:10,200 Darn it. I didn't check the shoes. 123 00:05:10,839 --> 00:05:13,409 - I checked Jong Kook's shoes. - Gosh, I didn't check the shoes. 124 00:05:13,409 --> 00:05:15,740 We'll give you 30 seconds. You can begin now. 125 00:05:15,740 --> 00:05:17,010 - Let's go in at once. 1, 2, 3. - 3. 126 00:05:17,010 --> 00:05:18,640 (Can the ladies recognize the five changes?) 127 00:05:20,609 --> 00:05:21,680 - 1, 2, 3. - 3. 128 00:05:23,520 --> 00:05:24,620 Unbelievable. 129 00:05:25,080 --> 00:05:26,080 The t-shirt. 130 00:05:26,620 --> 00:05:28,390 (He catches her eyes at first glance.) 131 00:05:28,390 --> 00:05:30,419 (Is he the male version of the Statue of Liberty?) 132 00:05:30,690 --> 00:05:31,959 (Did you spot their bold and unnatural changes?) 133 00:05:31,959 --> 00:05:33,289 This is crazy. 134 00:05:41,899 --> 00:05:44,570 (Viewers, most of you probably spotted the differences, right?) 135 00:05:44,570 --> 00:05:46,200 (3 minutes ago) 136 00:05:46,570 --> 00:05:49,770 - This? This? Do I switch these two? - You have 10 seconds. 137 00:05:50,240 --> 00:05:52,339 (They began the grand-scale construction from that point on.) 138 00:05:52,779 --> 00:05:54,149 - This. This. - This one? 139 00:05:54,349 --> 00:05:55,450 Should we switch them? 140 00:05:55,450 --> 00:05:57,120 (The second change is Haha's chair.) 141 00:05:57,520 --> 00:05:59,120 (Se Chan's change is bolder than Haha's.) 142 00:05:59,120 --> 00:06:01,320 - Haha, tie this for me. - Hold on. 143 00:06:01,320 --> 00:06:03,419 (They made four changes including Se Chan's goggles and gown.) 144 00:06:03,760 --> 00:06:04,959 - The last one will be funny. - What is it? 145 00:06:05,419 --> 00:06:07,459 (He holds a very big ice bucket instead of a small glass cup.) 146 00:06:07,789 --> 00:06:10,060 (They aimed to be funny instead of making meticulous changes.) 147 00:06:10,299 --> 00:06:11,299 Okay. 148 00:06:11,299 --> 00:06:12,630 (They aimed to win and to be entertaining.) 149 00:06:13,770 --> 00:06:15,770 (Team Three Ladies is flustered by their bold changes.) 150 00:06:15,770 --> 00:06:17,070 Gosh, this is crazy. 151 00:06:17,070 --> 00:06:18,270 (Your changes are obvious.) 152 00:06:18,270 --> 00:06:19,539 Se Chan changed. 153 00:06:19,870 --> 00:06:20,909 Please be precise. 154 00:06:20,909 --> 00:06:23,609 He changed his gown and goggles. 155 00:06:23,609 --> 00:06:24,640 (She's confident.) 156 00:06:24,640 --> 00:06:25,740 Those two changed. 157 00:06:27,080 --> 00:06:29,750 (Just two changes? She didn't spot the ice bucket?) 158 00:06:29,909 --> 00:06:31,979 (Trying to hold back his laughter) 159 00:06:32,250 --> 00:06:33,490 Hey, your gown... 160 00:06:33,789 --> 00:06:35,419 What's different about him? Hold on. 161 00:06:35,719 --> 00:06:36,919 - Hey, you... - Gosh. 162 00:06:36,919 --> 00:06:38,289 - Don't you think this is too much? - You have 10 seconds. 163 00:06:38,320 --> 00:06:39,789 And Haha... 164 00:06:39,789 --> 00:06:41,289 (At that moment...) 165 00:06:41,289 --> 00:06:42,859 (Did Han Na finally spot the difference?) 166 00:06:42,859 --> 00:06:44,029 Haha's t-shirt... 167 00:06:44,359 --> 00:06:45,359 and his hand's location. 168 00:06:45,359 --> 00:06:46,500 (She's certain.) 169 00:06:46,500 --> 00:06:47,700 Why are you laughing? 170 00:06:48,399 --> 00:06:50,940 (Why is she talking about his t-shirt out of the blue?) 171 00:06:50,940 --> 00:06:52,870 (Am I wrong?) 172 00:06:53,570 --> 00:06:55,969 (After she senses Haha's scoffing, she doubts herself.) 173 00:06:56,709 --> 00:07:00,279 Wait, this. This, this. The location changed. 174 00:07:00,279 --> 00:07:01,510 (Jin Young guesses wrongly about Jong Kook.) 175 00:07:02,549 --> 00:07:05,049 - Or is it the frame? Is it? - Start with Se Chan first. 176 00:07:05,049 --> 00:07:07,849 (Their 30 seconds are up. It's time to guess the changes.) 177 00:07:07,849 --> 00:07:10,589 Se Chan's gown and goggles changed. 178 00:07:10,589 --> 00:07:11,589 Seriously. 179 00:07:11,690 --> 00:07:13,659 - What's wrong with her? - She's a fool. 180 00:07:13,659 --> 00:07:15,159 - Hey, you fools. - They're so dumb. 181 00:07:15,190 --> 00:07:17,729 - We made it so easy for you. - Next. 182 00:07:17,799 --> 00:07:19,799 - What is it then? - The gown and goggles. 183 00:07:20,130 --> 00:07:21,130 I want to go next. 184 00:07:21,130 --> 00:07:23,299 We'll tell you the answers now. 185 00:07:23,640 --> 00:07:24,740 How many did we get right? 186 00:07:25,070 --> 00:07:27,310 Right now, you only figured out two. 187 00:07:27,440 --> 00:07:29,669 - You got the goggles and the gown. - Okay. 188 00:07:29,669 --> 00:07:31,609 I can't believe you didn't get the glass. 189 00:07:31,740 --> 00:07:33,180 - I was so shocked. - Seriously. 190 00:07:33,180 --> 00:07:35,310 - How could she not spot it? - That was just a giveaway. 191 00:07:35,580 --> 00:07:37,380 We changed three things about Se Chan. 192 00:07:37,380 --> 00:07:39,580 And Han Na was hilarious. 193 00:07:39,620 --> 00:07:42,490 - Didn't he change his t-shirt? - She said that my t-shirt changed. 194 00:07:43,149 --> 00:07:44,990 - What's she going on about? - Your hand. 195 00:07:45,060 --> 00:07:47,729 - Not my hand. I changed my chair. - He changed his chair. 196 00:07:47,859 --> 00:07:49,229 - He switched the chairs. - How can you not... 197 00:07:49,229 --> 00:07:51,760 - I was just giving this away. - How could you not spot that? 198 00:07:51,760 --> 00:07:54,270 - I changed nothing about myself. - Right. I didn't either. 199 00:07:54,270 --> 00:07:56,099 - How could you not see that? - This is unfair. 200 00:07:56,099 --> 00:07:57,669 Let's switch teams. 201 00:07:58,070 --> 00:08:00,270 - She's like Ji Hyo. - Ji Hyo, does it fit with the look? 202 00:08:00,709 --> 00:08:02,870 Does this go well with the look? I mean, let's be honest. 203 00:08:02,870 --> 00:08:05,140 - It was funny that she didn't know. - It was really funny. 204 00:08:05,140 --> 00:08:06,279 Didn't I tell you earlier? 205 00:08:06,279 --> 00:08:08,380 - Our team has a bad memory. - How many did they get right? 206 00:08:08,479 --> 00:08:10,149 - 2. - 2? Okay. Let's switch. 207 00:08:10,149 --> 00:08:11,279 - Let's switch. - Two. 208 00:08:11,419 --> 00:08:14,250 - Han Na, weren't you shocked? - We made major changes, not small. 209 00:08:14,250 --> 00:08:15,450 - I had no idea. - You guys... 210 00:08:15,450 --> 00:08:17,560 - She had no idea. - Haha, Haha. 211 00:08:18,320 --> 00:08:20,930 She has the best detective skills indeed. 212 00:08:21,289 --> 00:08:22,890 We didn't make small changes. 213 00:08:22,890 --> 00:08:24,299 - Please leave. - We didn't even touch minor things. 214 00:08:24,299 --> 00:08:26,770 - I thought that it looked easy. - It's over. 215 00:08:26,770 --> 00:08:28,070 (It's time for Team Three Ladies' turn to set up the room.) 216 00:08:28,370 --> 00:08:30,839 - We should... Yes, I agree. - We should make it fun. 217 00:08:31,070 --> 00:08:32,970 - The three of us. - Hey, look. Let's do this. 218 00:08:33,069 --> 00:08:35,939 We should cross our hands and legs... 219 00:08:36,010 --> 00:08:38,779 - and make funny faces. - Or we can stand on top of this. 220 00:08:40,279 --> 00:08:43,850 We can strike weird poses. 221 00:08:44,620 --> 00:08:45,850 Our blood won't circulate. 222 00:08:47,750 --> 00:08:48,919 That's it. Just like this. 223 00:08:49,350 --> 00:08:50,689 (To get back at them, she plays dead.) 224 00:08:50,689 --> 00:08:51,689 (And she copies Se Chan's pose.) 225 00:08:51,689 --> 00:08:52,720 Gosh, this is hard. 226 00:08:53,630 --> 00:08:56,460 (It's so hard. We have to go the extra mile, right?) 227 00:08:56,460 --> 00:08:58,460 I got a cramp in one of my legs. 228 00:08:58,500 --> 00:09:00,470 - This is so hard. - It is. 229 00:09:01,529 --> 00:09:04,199 - This is before the changes, right? - We'll enter after 3 seconds. 230 00:09:05,039 --> 00:09:06,069 They're here. 231 00:09:06,710 --> 00:09:08,110 - They're coming in. - Three. 232 00:09:08,340 --> 00:09:10,079 2, 1. 233 00:09:10,309 --> 00:09:11,380 Go. 234 00:09:11,880 --> 00:09:12,939 Is this before the changes? 235 00:09:12,980 --> 00:09:14,480 (You did some stuff around here.) 236 00:09:14,480 --> 00:09:16,010 - Take the left corner first. - They worked hard. 237 00:09:16,010 --> 00:09:17,279 - Look at the big picture. - You prepared a lot. 238 00:09:17,279 --> 00:09:18,449 (You prepared a lot.) 239 00:09:18,620 --> 00:09:19,679 She's near the window. 240 00:09:19,980 --> 00:09:20,990 I see. 241 00:09:20,990 --> 00:09:22,049 (They observe closely for 30 seconds.) 242 00:09:22,049 --> 00:09:25,490 Left hand, apple. Right hand, orange. 243 00:09:25,520 --> 00:09:26,760 She's good. 244 00:09:26,929 --> 00:09:29,590 - Let's wait and see. - She's looking at something. 245 00:09:29,659 --> 00:09:31,329 - You have 10 seconds. - The left leg is on top. 246 00:09:31,329 --> 00:09:32,860 - Okay. - Get out. It's getting hard. 247 00:09:33,000 --> 00:09:34,470 - Get out now. Hurry. - Okay. 248 00:09:34,600 --> 00:09:35,630 It's hard. 249 00:09:35,630 --> 00:09:37,669 (Their 30 seconds to observe are over.) 250 00:09:38,270 --> 00:09:40,640 (Let's hurry up and apply the changes.) 251 00:09:40,909 --> 00:09:44,840 (To match the guys' bold changes, they make their own bold changes.) 252 00:09:45,179 --> 00:09:46,610 - I changed it. - You did? 253 00:09:46,610 --> 00:09:48,679 (She forgets about her image and puts on a disguise.) 254 00:09:49,949 --> 00:09:53,020 (Wait and see, Team Three Guys.) 255 00:09:53,520 --> 00:09:55,789 (We're trying so hard.) 256 00:09:56,149 --> 00:09:58,419 (The set-ups clearly look forced.) 257 00:09:58,419 --> 00:09:59,590 - Hold on. - I changed the earrings. 258 00:10:00,329 --> 00:10:01,659 (In pain) 259 00:10:01,659 --> 00:10:03,500 I got a leg cramp. I should use the other leg. 260 00:10:05,429 --> 00:10:08,799 (They put their 30 seconds into good use and complete their set-up.) 261 00:10:08,799 --> 00:10:09,929 This is hard. 262 00:10:10,399 --> 00:10:12,840 (Clueless of these changes, Team Three Guys sets out.) 263 00:10:13,299 --> 00:10:14,409 Is my posture okay? 264 00:10:14,669 --> 00:10:15,710 When will we start? 265 00:10:16,309 --> 00:10:17,409 - Okay. - We're coming in. 266 00:10:17,409 --> 00:10:19,640 (Team Three Ladies' shocking changes which they spared nothing for) 267 00:10:20,079 --> 00:10:23,449 (Can Team Three Guys spot all the changes?) 268 00:10:24,520 --> 00:10:25,579 Let's see. 269 00:10:26,679 --> 00:10:27,689 What? What is this? 270 00:10:28,490 --> 00:10:30,720 (Is Team Three Guys flustered as expected?) 271 00:10:30,720 --> 00:10:31,789 What should I do? 272 00:10:31,890 --> 00:10:34,329 (The guys are flustered.) 273 00:10:34,529 --> 00:10:36,529 - Wait. The location changed. - Hold on a second. 274 00:10:36,829 --> 00:10:39,159 - I think the rug has been pushed. - Was the remote here before? 275 00:10:39,500 --> 00:10:41,000 - The location seems different. - Wait a second. 276 00:10:41,000 --> 00:10:45,069 (What? You can't spot these changes?) 277 00:10:45,069 --> 00:10:46,669 Her right and left legs seem correct. 278 00:10:47,610 --> 00:10:50,710 (Are they pretending not to have recognized the obvious changes?) 279 00:10:51,439 --> 00:10:53,649 She had the orange in her left hand and grapes in her right. 280 00:10:53,750 --> 00:10:56,649 But if she changed those, it won't be fun. 281 00:10:56,850 --> 00:10:58,880 Or should we not guess them on purpose? 282 00:10:58,949 --> 00:11:00,319 "Wait, what is this?" 283 00:11:00,590 --> 00:11:01,789 Should we pretend to do that? 284 00:11:02,549 --> 00:11:03,919 - I like it. - Sofa... The remote changed. 285 00:11:04,189 --> 00:11:06,559 Imagine how happy they would feel. "He's so dumb." 286 00:11:06,559 --> 00:11:08,429 (They're immature just like elementary school kids.) 287 00:11:08,429 --> 00:11:10,399 - Should we get them wrong? - Just on purpose? 288 00:11:10,600 --> 00:11:12,360 - As a present in Switzerland? - Yes. 289 00:11:12,360 --> 00:11:13,669 - It's a gift. - So we can make them happy. 290 00:11:13,699 --> 00:11:14,699 Should we give them a gift? 291 00:11:14,699 --> 00:11:15,799 (It was the guys' plan to prank them.) 292 00:11:15,799 --> 00:11:17,799 - The crease of the sofa... - Her legs seem correct. 293 00:11:17,799 --> 00:11:18,870 (Thus began the festival of their poor acting.) 294 00:11:18,870 --> 00:11:20,669 (Oh, no. I can't spot any differences at all.) 295 00:11:20,669 --> 00:11:23,069 Wait, the charger. The line was on top. 296 00:11:23,809 --> 00:11:25,510 - They're doing it on purpose. - Hold on. Wait. 297 00:11:25,510 --> 00:11:27,079 - We don't have much time left. - How many seconds do we have? 298 00:11:27,079 --> 00:11:28,779 - This is so annoying. - Wait a second. 299 00:11:28,779 --> 00:11:30,179 - You have 10 seconds. - It's not here. 300 00:11:30,179 --> 00:11:31,579 - Hold on. My gosh. - Wait! 301 00:11:31,679 --> 00:11:33,819 - Come on. - What did they change? 302 00:11:34,689 --> 00:11:35,750 - What did they change? - Three seconds. 303 00:11:36,319 --> 00:11:37,390 What changed? 304 00:11:37,620 --> 00:11:39,260 - Is our time up? - The weather has changed! 305 00:11:39,260 --> 00:11:40,390 - Time is up. - You... You... 306 00:11:40,529 --> 00:11:43,059 (What did he say? The weather has changed?) 307 00:11:43,059 --> 00:11:44,600 - You can go 1st. - I'll go 1st. 308 00:11:45,159 --> 00:11:48,929 There were 3 creases before, but there are 4 now. 309 00:11:48,929 --> 00:11:50,169 - Okay. - Four. 310 00:11:50,169 --> 00:11:51,569 I named two changes. 311 00:11:51,939 --> 00:11:54,270 - My goodness. - The leather got peeled off. 312 00:11:54,409 --> 00:11:57,340 - Totally. I was going to say that. - Right. Okay. 313 00:11:57,340 --> 00:11:59,380 - I was going to say that. - This looked different before. 314 00:11:59,510 --> 00:12:02,549 I saw a definite change. Look at her. Come here. 315 00:12:02,549 --> 00:12:03,819 (Did Haha spot a change on Han Na?) 316 00:12:03,819 --> 00:12:06,480 Look at her now. Her pants got one more line. 317 00:12:07,649 --> 00:12:09,220 (How intriguing.) 318 00:12:09,220 --> 00:12:11,120 - One more line on the side. - Good eyes, Haha. 319 00:12:11,120 --> 00:12:12,289 - That has to be one of the changes. - Okay. 320 00:12:12,390 --> 00:12:13,659 - Isn't it? Right? - Okay. 321 00:12:13,760 --> 00:12:14,890 - Seriously. - You. 322 00:12:14,890 --> 00:12:16,230 - The weather. - The weather? Okay. 323 00:12:16,230 --> 00:12:17,329 These are our answers. 324 00:12:17,760 --> 00:12:19,029 We definitely got all of them. 325 00:12:19,860 --> 00:12:21,970 - Unbelievable. - You didn't get anything right. 326 00:12:21,970 --> 00:12:23,169 - You didn't get anything right. - What? 327 00:12:23,439 --> 00:12:24,699 - What are you talking about? - No way. 328 00:12:24,699 --> 00:12:26,669 - No way. - You're so annoying. 329 00:12:26,669 --> 00:12:28,169 - Come here. Come. - Tell us the answers. 330 00:12:28,169 --> 00:12:29,840 - What? Why? - Who said that you could act? 331 00:12:29,840 --> 00:12:31,880 - We weren't acting. - What's wrong with you? 332 00:12:31,880 --> 00:12:33,750 - Who said that you could act? - What's going on? 333 00:12:33,750 --> 00:12:35,350 - Who said? - We did our best. 334 00:12:35,350 --> 00:12:36,949 - You made us into fools. - Stop lying. 335 00:12:36,949 --> 00:12:38,520 - What do you mean? - Gosh, Jong Kook. 336 00:12:38,520 --> 00:12:40,250 - You have changed. - Gosh. 337 00:12:40,250 --> 00:12:42,750 - Your acting was awkward. - You knew all of our changes. 338 00:12:42,750 --> 00:12:43,890 What did you change? 339 00:12:43,890 --> 00:12:45,260 - We really didn't know. - What? "The weather has changed?" 340 00:12:45,319 --> 00:12:46,860 - "The weather has changed?" - The weather was different before. 341 00:12:46,860 --> 00:12:47,860 It changed over 30 seconds? 342 00:12:47,860 --> 00:12:49,860 - No, it was really different. - It took so long. 343 00:12:49,860 --> 00:12:51,100 (Their prank is a success.) 344 00:12:51,929 --> 00:12:53,829 - Is that what you want? - Gosh, you startled me. 345 00:12:53,829 --> 00:12:55,029 - What? What is it? - Hey. 346 00:12:55,730 --> 00:12:57,799 (Do you know how hard we worked to prepare it?) 347 00:12:57,799 --> 00:12:59,770 - What? What is it? - Hold on. Come here. 348 00:12:59,770 --> 00:13:01,309 - Why? - Listen. 349 00:13:01,309 --> 00:13:02,539 - Look. - Why? What's this about? 350 00:13:02,610 --> 00:13:04,640 - Why did you do that? - Listen. 351 00:13:04,640 --> 00:13:06,179 - Was it not fun for you? - I don't understand. 352 00:13:06,179 --> 00:13:07,549 - Why? Why did you do it? - We were serious. 353 00:13:07,549 --> 00:13:09,710 - Why did you do that? - We really didn't know. 354 00:13:09,710 --> 00:13:11,620 - We couldn't spot the changes. - It looked exactly the same. 355 00:13:11,620 --> 00:13:14,250 - You three worked very hard. - You were geniuses. 356 00:13:14,289 --> 00:13:16,520 - How annoying. You're a good actor. - We focused on... 357 00:13:16,720 --> 00:13:18,220 - We focused on the objects. - Jong Kook. 358 00:13:18,220 --> 00:13:19,419 You're a great talker. 359 00:13:19,890 --> 00:13:21,689 The victory goes to Team Three Ladies. 360 00:13:21,689 --> 00:13:24,529 - Why don't I feel good about this? - No, we lost. 361 00:13:24,529 --> 00:13:26,329 Write down your names on the roulette. 362 00:13:26,429 --> 00:13:28,069 Let's write it down. We have to write our names on each slot. 363 00:13:28,069 --> 00:13:30,039 - We wrote down our names. - They wrote on the roulette. 364 00:13:30,069 --> 00:13:31,270 We wrote our names down. 365 00:13:32,439 --> 00:13:34,770 (It's time for their meal which will restore their peace of mind.) 366 00:13:34,770 --> 00:13:36,240 We have four forks. 367 00:13:36,240 --> 00:13:38,309 - I don't know which one to use. - There are five. 368 00:13:38,309 --> 00:13:39,439 (A luxurious meal prepared by a Michelin star chef) 369 00:13:39,439 --> 00:13:41,380 - Great. - To be honest, dining... 370 00:13:41,409 --> 00:13:45,549 It's a Michelin-starred restaurant, and we also get to see the view. 371 00:13:45,549 --> 00:13:47,949 Right, the view is beautiful. 372 00:13:48,049 --> 00:13:49,549 Here we are. 373 00:13:49,850 --> 00:13:51,490 I'm Yang Cruise. 374 00:13:52,189 --> 00:13:53,990 - This is Yang Cruise. - I'm Seung Ri. 375 00:13:53,990 --> 00:13:55,390 I look like Seung Ri. 376 00:13:55,990 --> 00:13:58,260 That's right. He looks like Seung Ri. 377 00:13:58,260 --> 00:13:59,600 I'm like Seung Ri in Switzerland. 378 00:13:59,730 --> 00:14:01,799 Why did you change into robes? 379 00:14:01,799 --> 00:14:03,740 I dress like this at home. 380 00:14:04,069 --> 00:14:05,370 - What? - What is it? 381 00:14:05,600 --> 00:14:07,770 - Han Na's hairband is pretty. - I finished making it. 382 00:14:08,140 --> 00:14:10,439 - It's the prettiest thing you wore. - It's the prettiest. 383 00:14:10,510 --> 00:14:13,750 - That's it. - It looks great on you. 384 00:14:13,750 --> 00:14:15,949 - You should wear it. - It looks perfect on you. 385 00:14:15,949 --> 00:14:17,649 - Really? - You look like a cosmetics model. 386 00:14:17,649 --> 00:14:19,419 - Seriously. - It's the face before washing. 387 00:14:19,419 --> 00:14:21,419 It's Swiss cosmetics and toner. 388 00:14:21,419 --> 00:14:23,419 You look perfect for that. 389 00:14:23,620 --> 00:14:26,159 Han Na, make a toast. 390 00:14:26,159 --> 00:14:27,789 Let's have a glass of champagne. 391 00:14:27,990 --> 00:14:31,100 I'm not used to making a toast. What should I say? 392 00:14:31,100 --> 00:14:32,130 Ask Jin Young. 393 00:14:32,130 --> 00:14:35,169 - What should I say? - Jin Young is good at this. 394 00:14:35,429 --> 00:14:36,970 (Shall I teach you?) 395 00:14:36,970 --> 00:14:38,840 It's bottoms up, right? 396 00:14:38,840 --> 00:14:40,909 How long will you make me hold my glass? 397 00:14:40,909 --> 00:14:42,809 One shot outside the neighborhood. 398 00:14:42,809 --> 00:14:46,640 - One shot outside the neighborhood - One shot outside the neighborhood 399 00:14:46,640 --> 00:14:47,710 (Jin Young leads the toast.) 400 00:14:47,710 --> 00:14:51,020 (Despite a humble toast, they drink elegantly.) 401 00:14:51,020 --> 00:14:52,750 Gosh, champagne. 402 00:14:53,419 --> 00:14:55,049 It's really delicious. 403 00:14:55,049 --> 00:14:56,419 - The champagne is good. - Gosh, champagne. 404 00:14:56,419 --> 00:14:57,789 It's very good. 405 00:14:58,720 --> 00:15:00,289 They're oysters. 406 00:15:00,289 --> 00:15:01,730 I love oysters. 407 00:15:01,730 --> 00:15:03,500 These are appetizers. 408 00:15:03,500 --> 00:15:05,429 - Enjoy them. - Are these appetizers? 409 00:15:05,429 --> 00:15:06,500 Yes, they are. 410 00:15:06,500 --> 00:15:10,340 (This is what a Michelin-starred restaurant offers.) 411 00:15:10,340 --> 00:15:13,039 (Fresh lobster and cheese) 412 00:15:13,140 --> 00:15:15,669 (Chewy mini pizzas) 413 00:15:15,870 --> 00:15:19,880 (Including tuna, squid, and oysters, the appetizers are sophisticated.) 414 00:15:21,710 --> 00:15:24,020 (Shall I taste some?) 415 00:15:24,149 --> 00:15:25,480 How many times did I say it? 416 00:15:25,579 --> 00:15:27,689 - The squid tastes amazing. - Is it? 417 00:15:28,449 --> 00:15:29,620 It's amazing. 418 00:15:29,620 --> 00:15:32,860 (Squid can't be that amazing.) 419 00:15:32,860 --> 00:15:35,890 - It's amazing. - It's not fishy at all. 420 00:15:36,360 --> 00:15:37,899 - Is it lobster? - It's good. 421 00:15:37,899 --> 00:15:40,799 (Appetizers at a Michelin-starred restaurant are impressive.) 422 00:15:40,799 --> 00:15:43,569 - Do you see the man over there? - Yes. 423 00:15:44,039 --> 00:15:45,569 - He's the chef. - Hello. 424 00:15:45,569 --> 00:15:48,169 (He's a top chef in the industry.) 425 00:15:48,169 --> 00:15:49,539 - Hello. - Hello. 426 00:15:49,539 --> 00:15:50,679 (It's nice to meet you.) 427 00:15:50,679 --> 00:15:53,309 Welcome. I'm Alfonso, the chef. 428 00:15:53,309 --> 00:15:57,419 It's a big pleasure to prepare dinner for you. 429 00:15:57,419 --> 00:16:01,350 - Thank you. - Thank you very much. 430 00:16:01,350 --> 00:16:04,559 It's interesting how he makes food in the kitchen next to us. 431 00:16:04,559 --> 00:16:05,990 Here's something about the oysters. 432 00:16:05,990 --> 00:16:08,760 This is what I just heard. There's no ocean near Switzerland. 433 00:16:08,760 --> 00:16:12,130 - Right. - They're caught in Italy. 434 00:16:12,130 --> 00:16:13,429 - For four hours... - Isn't Italy next to Switzerland? 435 00:16:13,429 --> 00:16:15,569 They're sent by plane over four hours. 436 00:16:15,770 --> 00:16:17,100 Really? 437 00:16:17,370 --> 00:16:19,770 - That means these are very fresh. - Right. 438 00:16:19,770 --> 00:16:22,569 - They were caught four hours ago. - Yes. 439 00:16:23,380 --> 00:16:26,409 (Shall we have a taste of the Mediterranean Sea?) 440 00:16:26,409 --> 00:16:28,750 (He slurps it in one go.) 441 00:16:29,010 --> 00:16:30,579 Oysters are like milk. 442 00:16:31,120 --> 00:16:32,250 It's very delicious. 443 00:16:32,250 --> 00:16:33,649 (This is only the start.) 444 00:16:33,649 --> 00:16:36,520 (Get ready for amazing scallops.) 445 00:16:36,520 --> 00:16:40,659 Would you like to taste our Petite Arvine wine? 446 00:16:40,659 --> 00:16:43,029 - White wine? - Do you want to taste some? 447 00:16:43,029 --> 00:16:46,699 This is white wine that goes well with the first course dish. 448 00:16:46,699 --> 00:16:48,130 - We should listen to him. - Thank you. 449 00:16:48,130 --> 00:16:49,929 Switzerland. 450 00:16:53,169 --> 00:16:55,340 I need to express well. 451 00:16:55,340 --> 00:16:57,909 Look at her swirl. She's drank a lot of wine. 452 00:16:58,610 --> 00:17:00,079 (She smells it first.) 453 00:17:00,079 --> 00:17:01,510 - You look fancy. - Smell it first. 454 00:17:01,510 --> 00:17:03,309 Put it closer to your nose. 455 00:17:03,309 --> 00:17:04,680 Put it closer to your nose. 456 00:17:04,680 --> 00:17:06,680 Right, that's how you smell it. 457 00:17:06,680 --> 00:17:08,889 (After smelling it,) 458 00:17:08,889 --> 00:17:11,990 (she gargles it three times.) 459 00:17:12,089 --> 00:17:14,289 (She saw it somewhere.) 460 00:17:14,289 --> 00:17:15,389 (Slurping) 461 00:17:16,029 --> 00:17:18,599 (She's trying her best.) 462 00:17:18,599 --> 00:17:20,299 (Why is she being so frivolous?) 463 00:17:20,299 --> 00:17:22,200 - That's good. - Stop it. 464 00:17:22,200 --> 00:17:23,500 How does it taste? 465 00:17:24,099 --> 00:17:25,740 I like her a lot. 466 00:17:25,740 --> 00:17:28,170 (How does the wine taste?) 467 00:17:28,170 --> 00:17:29,839 - How is it? - It tastes... 468 00:17:30,039 --> 00:17:32,510 - It tastes like... - Is it astringent? 469 00:17:32,779 --> 00:17:35,710 It tastes like cow leather. Can you check if it's right? 470 00:17:35,710 --> 00:17:38,420 - Really? - Could you ask him? 471 00:17:38,420 --> 00:17:42,490 She said that she could smell the leather of cow. 472 00:17:42,490 --> 00:17:44,389 (It tasted like cow leather.) 473 00:17:44,389 --> 00:17:46,559 - Are you sure? - There are many cows in the region. 474 00:17:46,559 --> 00:17:47,990 - Really? - Yes. 475 00:17:47,990 --> 00:17:49,589 There are many cows around. 476 00:17:49,589 --> 00:17:51,059 - Really? - Yes. 477 00:17:51,200 --> 00:17:52,730 Does it smell like cow leather? 478 00:17:52,730 --> 00:17:54,299 - It has a cow leather flavor. - Really? 479 00:17:54,670 --> 00:17:56,500 How do you know how cow leather tastes? 480 00:17:56,500 --> 00:17:57,900 Is it from a watch strap? 481 00:17:58,099 --> 00:18:00,609 - I'm not sure. Can I try again? - No, you can't. 482 00:18:00,609 --> 00:18:02,940 (She tastes some more to verify.) 483 00:18:04,480 --> 00:18:05,839 (She slurps.) 484 00:18:06,879 --> 00:18:07,879 (What did Han Na taste?) 485 00:18:07,879 --> 00:18:09,750 - How is it? - It'll taste like what he said. 486 00:18:10,520 --> 00:18:11,680 It tastes like cheese. 487 00:18:12,349 --> 00:18:14,619 She can smell the cheese. 488 00:18:14,619 --> 00:18:15,720 - Yes. - Cheese? 489 00:18:15,720 --> 00:18:17,260 - Yes. - Right? 490 00:18:17,260 --> 00:18:19,359 (She guessed it correctly again.) 491 00:18:19,359 --> 00:18:21,129 She's a sommelier. 492 00:18:21,329 --> 00:18:23,859 - She's Sommelier Kang. - It's not easy. 493 00:18:23,859 --> 00:18:24,930 (As she finishes her tasting,) 494 00:18:24,930 --> 00:18:28,770 (the first dish is served.) 495 00:18:28,869 --> 00:18:33,139 (Scallop with carrot mayonnaise, onion jam, beet, and pineapple) 496 00:18:33,299 --> 00:18:35,369 The colors are beautiful. 497 00:18:36,240 --> 00:18:41,010 (She takes grilled scallop with carrot mayonnaise.) 498 00:18:43,619 --> 00:18:45,950 (Flavors explode in their mouths.) 499 00:18:45,950 --> 00:18:47,020 How is it? 500 00:18:47,020 --> 00:18:50,260 It's sweet and savory. 501 00:18:50,490 --> 00:18:52,760 - You must eat all together. - Eat them all together. 502 00:18:53,359 --> 00:18:58,099 Try some with pineapple and pumpkin. It's so delicious. 503 00:18:58,299 --> 00:18:59,329 Is everything okay? 504 00:18:59,329 --> 00:19:00,930 - Yes. - It's amazing. 505 00:19:01,430 --> 00:19:03,639 The taste is like walking in paradise. 506 00:19:03,639 --> 00:19:05,639 May we watch him cook? 507 00:19:05,869 --> 00:19:06,970 You may. 508 00:19:06,970 --> 00:19:08,109 - May we watch? - Yes. 509 00:19:09,039 --> 00:19:13,549 (The chef is cooking pasta.) 510 00:19:13,549 --> 00:19:16,650 It looks like cream. The noodles are thin. 511 00:19:17,379 --> 00:19:18,579 - Gosh. - Goodness. 512 00:19:19,250 --> 00:19:21,119 - It's so pretty. - It's pretty. 513 00:19:21,190 --> 00:19:23,250 It's amazing. It's served with truffles. 514 00:19:23,690 --> 00:19:25,660 - It's served with truffles. - Really? 515 00:19:25,660 --> 00:19:27,629 That amount of truffles... 516 00:19:28,260 --> 00:19:29,589 is very expensive. 517 00:19:29,589 --> 00:19:31,500 - It's blended and served. - It's blended. 518 00:19:32,230 --> 00:19:33,629 Give us a lot, Chef. 519 00:19:34,200 --> 00:19:36,270 (Give us a lot of truffles.) 520 00:19:36,270 --> 00:19:38,139 I'm excited about the pasta. 521 00:19:43,740 --> 00:19:46,079 - How do we eat it? - Eat it like this. 522 00:19:46,779 --> 00:19:47,879 (He wraps the pasta around the fork.) 523 00:19:47,910 --> 00:19:49,450 What should I do? 524 00:19:49,750 --> 00:19:51,549 My goodness. 525 00:19:52,119 --> 00:19:53,279 Do you like it? 526 00:19:53,279 --> 00:19:54,920 (Slurping) 527 00:19:57,460 --> 00:19:59,319 (This is how it tastes.) 528 00:20:00,129 --> 00:20:01,730 Would you like to have some more truffles? 529 00:20:02,260 --> 00:20:03,730 Thank you. 530 00:20:03,730 --> 00:20:04,930 Seriously. 531 00:20:04,930 --> 00:20:06,770 I thought it'd be salty, but it's not. 532 00:20:06,770 --> 00:20:08,569 Does anyone want more truffles? 533 00:20:08,799 --> 00:20:11,000 The flavor is amazing. 534 00:20:11,000 --> 00:20:12,970 (The flavor satisfies all five senses.) 535 00:20:12,970 --> 00:20:14,470 The flavor is incredible. 536 00:20:14,470 --> 00:20:16,270 (Se Chan also gets more truffles.) 537 00:20:16,569 --> 00:20:17,740 Thank you, thank you. 538 00:20:17,980 --> 00:20:22,480 (He slurps very loudly.) 539 00:20:22,480 --> 00:20:24,480 Who keeps eating jjolmyeon? 540 00:20:25,920 --> 00:20:28,490 (Who keeps eating jjolmyeon?) 541 00:20:28,589 --> 00:20:31,160 (Se Chan teleports everyone to a cheap restaurant.) 542 00:20:31,160 --> 00:20:34,359 Those who have tasted it can enjoy it, right? 543 00:20:34,789 --> 00:20:36,900 (We never had it either.) 544 00:20:36,900 --> 00:20:38,859 I feel a bit behind. 545 00:20:38,859 --> 00:20:41,200 It's so funny because he's being honest. 546 00:20:41,599 --> 00:20:45,569 Try some pasta with shrimp. 547 00:20:45,569 --> 00:20:47,470 It's so delicious. 548 00:20:47,470 --> 00:20:49,569 - The noodles are... - Try it like this, Ji Hyo. 549 00:20:49,910 --> 00:20:51,180 Have some pasta. 550 00:20:51,180 --> 00:20:52,379 (Fill your mouth with pasta.) 551 00:20:52,379 --> 00:20:54,650 Dip the shrimp and then eat it. 552 00:20:54,750 --> 00:20:56,579 It's like dipping in chojang. 553 00:20:57,020 --> 00:20:58,680 The noodles are different. 554 00:20:58,680 --> 00:21:00,720 - They get dry. - They get dry? 555 00:21:01,289 --> 00:21:04,020 (He slurps loudly.) 556 00:21:05,260 --> 00:21:08,629 (Slurping and sucking) 557 00:21:08,629 --> 00:21:10,559 (The sound doesn't belong at this restaurant.) 558 00:21:10,559 --> 00:21:12,599 It's not regular pasta. 559 00:21:12,599 --> 00:21:17,000 (An amazing main dish gets ready to be served.) 560 00:21:18,139 --> 00:21:22,210 (Pork steak and cheese souffle with red wine sauce) 561 00:21:23,039 --> 00:21:24,510 It breaks easily. 562 00:21:25,910 --> 00:21:28,279 (Let's taste it.) 563 00:21:28,279 --> 00:21:31,849 (Team Switzerland is enchanted by the taste of paradise.) 564 00:21:31,849 --> 00:21:34,490 (Who will be paying for their expensive meal?) 565 00:21:34,490 --> 00:21:36,220 - I'm getting teary-eyed. - Why? 566 00:21:36,319 --> 00:21:38,490 - I'm moved. - Since you're treated so well? 567 00:21:39,119 --> 00:21:40,730 This is very luxurious. 568 00:21:40,730 --> 00:21:43,289 (It's time to account the costs.) 569 00:21:43,289 --> 00:21:45,029 Everyone, did you enjoy your meal? 570 00:21:45,029 --> 00:21:46,129 - Yes. - Yes. 571 00:21:46,129 --> 00:21:47,799 The amount will be very high. 572 00:21:48,470 --> 00:21:49,930 It's heli-skiing and a Michelin-starred restaurant. 573 00:21:49,930 --> 00:21:51,940 We talked about how much 1kg of truffle costs. 574 00:21:51,940 --> 00:21:54,440 - It's 3,000 dollars. - He gave us a lot. 575 00:21:54,440 --> 00:21:55,569 He blended a lot. 576 00:21:55,569 --> 00:21:57,609 - We must decide. - Right. 577 00:21:57,609 --> 00:22:01,410 - The restaurant and helicopter. - The restaurant and helicopter. 578 00:22:01,410 --> 00:22:03,420 This is the last game. 579 00:22:03,420 --> 00:22:04,849 (Who will be unlucky?) 580 00:22:05,849 --> 00:22:07,250 Next is Da Hee. 581 00:22:07,889 --> 00:22:10,460 This is level two for Da Hee. 582 00:22:10,460 --> 00:22:11,589 Is she doing it? 583 00:22:11,589 --> 00:22:13,960 The ride will include a twist. 584 00:22:13,960 --> 00:22:15,129 (Level 2 will be difficult.) 585 00:22:15,289 --> 00:22:17,299 - What is a twist? - I tried it before. 586 00:22:19,099 --> 00:22:20,500 My goodness. 587 00:22:20,500 --> 00:22:23,670 (A twist tilts by 70 degrees.) 588 00:22:24,670 --> 00:22:27,809 - I tried it before. It's doable. - What is a twist? 589 00:22:27,809 --> 00:22:29,539 (Don't worry.) 590 00:22:29,539 --> 00:22:32,809 What do you mean? You never tried it. 591 00:22:32,809 --> 00:22:35,950 - Have you tried it? - You never rode with a twist. 592 00:22:35,950 --> 00:22:37,619 - Didn't you see me? - You didn't do anything. 593 00:22:37,619 --> 00:22:40,089 I gave the pilot a signal, and he turned the plane. 594 00:22:40,089 --> 00:22:42,450 It was like a sailboat ride on a river. 595 00:22:42,450 --> 00:22:44,260 (Stop lying.) 596 00:22:44,260 --> 00:22:45,559 Do you know anything about twists? 597 00:22:45,559 --> 00:22:46,660 - What? - Have you tried them? 598 00:22:46,660 --> 00:22:48,930 - I was on a sailboat? - It seemed that way. 599 00:22:48,930 --> 00:22:50,230 You looked at ease. 600 00:22:50,230 --> 00:22:54,529 It was really stable. Da Hee, don't worry so much. 601 00:22:54,529 --> 00:22:57,270 - I polished most of the routes. - What? 602 00:22:57,369 --> 00:22:59,470 There are routes in the sky. Don't you know that? 603 00:22:59,839 --> 00:23:01,339 There are routes in the sky. 604 00:23:01,339 --> 00:23:03,809 What you did is different from what Da Hee will do. 605 00:23:03,809 --> 00:23:06,410 As the leader of the adventure... 606 00:23:06,539 --> 00:23:08,109 Didn't you cry a moment ago? 607 00:23:08,109 --> 00:23:10,720 (You're not a leader.) 608 00:23:10,720 --> 00:23:13,279 No? Didn't you cry? 609 00:23:13,279 --> 00:23:15,490 - I didn't cry. - What kind of a leader cries? 610 00:23:16,150 --> 00:23:18,319 Why would a leader cry during a sailboat ride? 611 00:23:18,319 --> 00:23:19,559 "A sailboat"? 612 00:23:19,559 --> 00:23:21,789 It wasn't a sailboat. 613 00:23:21,930 --> 00:23:23,460 What are you talking about? 614 00:23:23,559 --> 00:23:25,160 Your lips are very dry. 615 00:23:25,160 --> 00:23:28,000 Weren't you scared when you went up? 616 00:23:28,170 --> 00:23:29,369 Is it scary? 617 00:23:29,369 --> 00:23:31,740 - Take me as an example. - Weren't you scared? 618 00:23:31,740 --> 00:23:35,539 When your emotions start to collide, 619 00:23:35,539 --> 00:23:38,039 how do you control your mind? 620 00:23:38,039 --> 00:23:40,549 What you concentrate on is very important. 621 00:23:40,750 --> 00:23:42,379 He almost passed out when he landed. 622 00:23:42,849 --> 00:23:44,879 He was shaking. I saw it. 623 00:23:45,819 --> 00:23:48,819 - He was almost unconscious. - Be quiet. 624 00:23:48,819 --> 00:23:50,990 - "Be quiet." - You're shameless. 625 00:23:50,990 --> 00:23:54,359 - Stop making fun of me. - I saw it. 626 00:23:54,359 --> 00:23:56,329 - You passed out. - Gosh. 627 00:23:56,329 --> 00:23:57,760 Da Hee seems excited. 628 00:23:57,760 --> 00:24:00,270 She should enjoy it. She's our girl crush. 629 00:24:00,569 --> 00:24:02,400 (I have something on my goggles.) 630 00:24:03,500 --> 00:24:05,339 (Let me use your sweater.) 631 00:24:05,339 --> 00:24:08,039 (Wiping) 632 00:24:08,270 --> 00:24:11,809 - Do I have to stand it? - What's wrong with you? 633 00:24:12,440 --> 00:24:13,510 What are you doing? 634 00:24:13,510 --> 00:24:15,410 - What are you doing? - Blow on my goggles. 635 00:24:15,549 --> 00:24:17,180 Blow on them. Yes. 636 00:24:17,720 --> 00:24:20,190 - Why? - They have lip balm on them. 637 00:24:20,190 --> 00:24:22,049 Da Hee, that's meaningless. 638 00:24:22,049 --> 00:24:23,960 - Why? I want to see. - Once you go up... 639 00:24:23,960 --> 00:24:25,559 - What? - I want to see. 640 00:24:25,559 --> 00:24:26,889 I guess you do. 641 00:24:26,889 --> 00:24:29,089 (You want to enjoy the view?) 642 00:24:29,089 --> 00:24:31,460 I just let my goggles fog up. 643 00:24:31,460 --> 00:24:32,460 (Then I don't see anything.) 644 00:24:32,660 --> 00:24:34,599 I want some black tape on my goggles. 645 00:24:35,029 --> 00:24:36,470 It was better when my goggles fogged up. 646 00:24:36,629 --> 00:24:39,039 - Should I go now? - Next up is Da Hee. 647 00:24:39,039 --> 00:24:40,210 Girl crush. 648 00:24:40,910 --> 00:24:42,639 - She's so cool. - She's our girl crush. 649 00:24:42,740 --> 00:24:45,639 - You can do this! - So Min, watch me. 650 00:24:45,639 --> 00:24:46,849 Let's do this! 651 00:24:46,849 --> 00:24:51,180 Level two includes a twist. 652 00:24:51,420 --> 00:24:54,190 I won't fall off, will I? 653 00:24:55,250 --> 00:24:58,089 - She's our girl crush. - Da Hee must be... 654 00:24:58,089 --> 00:24:59,690 the bravest one among us. 655 00:25:00,529 --> 00:25:02,760 You can follow me so far. You can come up here. 656 00:25:03,629 --> 00:25:06,430 - Wait. I'll go first. - Okay. 657 00:25:06,430 --> 00:25:07,829 (She shows no sign of fear.) 658 00:25:09,730 --> 00:25:13,410 Good. That's it. 659 00:25:13,410 --> 00:25:15,139 There we go. 660 00:25:15,139 --> 00:25:16,240 Welcome. 661 00:25:16,240 --> 00:25:18,609 - Da Hee is already up there. - That was fast. 662 00:25:18,809 --> 00:25:20,950 Didn't Jae Seok take 30 minutes to get there? 663 00:25:20,950 --> 00:25:22,309 (It's a huge difference.) 664 00:25:22,309 --> 00:25:23,720 She went up so fast. 665 00:25:24,650 --> 00:25:29,420 (10-times speed) 666 00:25:29,420 --> 00:25:33,260 (The preparation took longer than the actual flying.) 667 00:25:33,260 --> 00:25:35,960 I felt so sorry for Jae Seok. 668 00:25:35,990 --> 00:25:39,200 - So did I. - His legs were shaking. 669 00:25:39,760 --> 00:25:41,930 I'll come and get you when you're finished. 670 00:25:41,930 --> 00:25:43,099 - Thank you. - Have fun. 671 00:25:43,799 --> 00:25:46,440 (The pilot gets in the cockpit.) 672 00:25:46,599 --> 00:25:49,339 Da Hee will go up a bit higher. 673 00:25:49,339 --> 00:25:50,740 - Really? - To be able to do a twist. 674 00:25:50,740 --> 00:25:52,539 - To do a twist? - She'll go up higher? 675 00:25:52,910 --> 00:25:56,049 - It was high last time too. - Level three will be even higher. 676 00:25:56,549 --> 00:25:59,450 Kwang Soo, watch me. 677 00:25:59,450 --> 00:26:01,750 You can do this! Aren't you scared? 678 00:26:01,789 --> 00:26:04,190 - No. I'm excited. - She seems so relaxed. 679 00:26:04,190 --> 00:26:07,129 - She seems really relaxed. - Look how she's sitting. 680 00:26:07,359 --> 00:26:10,359 - She's so relaxed. - Her position looks relaxed. 681 00:26:10,829 --> 00:26:12,059 (If you're ready...) 682 00:26:12,059 --> 00:26:13,099 Clear. 683 00:26:13,129 --> 00:26:14,470 (Let me start the airplane.) 684 00:26:15,500 --> 00:26:19,839 (The propeller starts spinning.) 685 00:26:19,839 --> 00:26:21,369 She's not holding on to anything. 686 00:26:23,680 --> 00:26:24,980 She's putting on lip balm. 687 00:26:24,980 --> 00:26:26,950 - What? - She's putting on lip balm. 688 00:26:26,950 --> 00:26:28,250 (She makes sure she looks good.) 689 00:26:28,250 --> 00:26:30,920 - She's so relaxed. - It's incredible. 690 00:26:30,920 --> 00:26:34,819 She seems happy. 691 00:26:34,819 --> 00:26:35,889 (The airplane starts to move.) 692 00:26:36,349 --> 00:26:38,559 (Fiddling) 693 00:26:39,559 --> 00:26:42,190 (She fixes the self-camera angle.) 694 00:26:42,460 --> 00:26:43,460 Will this work? 695 00:26:43,460 --> 00:26:45,099 (She's finding the right angle.) 696 00:26:46,359 --> 00:26:48,770 She looks like a general. 697 00:26:48,770 --> 00:26:50,869 She's amazing. 698 00:26:50,869 --> 00:26:54,940 I'm sorry to say this, but Jae Seok looked miserable. 699 00:26:55,740 --> 00:26:57,879 It reminded me of "Old Partner". 700 00:27:00,549 --> 00:27:03,250 - It had the same feeling. - I know what you mean. 701 00:27:03,250 --> 00:27:05,020 I get it. 702 00:27:05,279 --> 00:27:08,250 (The airplane arrives at the takeoff point.) 703 00:27:08,889 --> 00:27:10,990 (Here we go.) 704 00:27:11,660 --> 00:27:14,329 (Preparing for level 2,) 705 00:27:14,329 --> 00:27:18,960 (the airplane starts to accelerate.) 706 00:27:19,799 --> 00:27:22,299 (Da Hee relaxedly fixes her helmet.) 707 00:27:23,129 --> 00:27:24,839 - It's taking off. - It's moving. 708 00:27:24,940 --> 00:27:26,539 - It's moving. - It's taken off. 709 00:27:28,740 --> 00:27:31,339 (The wheels leave the ground.) 710 00:27:32,440 --> 00:27:35,650 (The airplane flies up at high speed.) 711 00:27:35,650 --> 00:27:36,920 This is nice. 712 00:27:36,920 --> 00:27:38,079 (It's refreshing.) 713 00:27:38,079 --> 00:27:39,619 Look at her hands. 714 00:27:39,619 --> 00:27:42,450 It looks as if she's controlling the airplane. 715 00:27:42,450 --> 00:27:43,889 With one hand there. 716 00:27:44,460 --> 00:27:45,889 It's beautiful. 717 00:27:47,490 --> 00:27:49,990 (She waves at the camera.) 718 00:27:50,559 --> 00:27:51,700 It's fantastic. 719 00:27:51,700 --> 00:27:53,670 (Amazed) 720 00:27:53,670 --> 00:27:54,700 (Let me show you.) 721 00:27:54,700 --> 00:27:57,240 Look at the fields. 722 00:27:57,240 --> 00:28:02,639 (She even films the beautiful view herself.) 723 00:28:03,980 --> 00:28:05,839 (Her legs are in the air.) 724 00:28:06,849 --> 00:28:07,980 Her legs are in the air. 725 00:28:07,980 --> 00:28:09,579 - What? - Her legs are in the air. 726 00:28:09,579 --> 00:28:11,819 Her legs are in the air? Why? 727 00:28:11,950 --> 00:28:13,250 - Really? - Her legs are in the air. 728 00:28:13,250 --> 00:28:14,720 - Her legs are in the air. - Why? 729 00:28:14,720 --> 00:28:16,720 - Da Hee... - It's like raising your hands. 730 00:28:16,720 --> 00:28:18,059 How will I look compared to her? 731 00:28:18,059 --> 00:28:20,529 (She's making him look like a coward.) 732 00:28:20,930 --> 00:28:23,359 When my leg moved a bit, I put it back right away. 733 00:28:23,359 --> 00:28:24,359 (He kept his legs in place.) 734 00:28:24,359 --> 00:28:25,900 Da Hee, be careful with your legs. 735 00:28:28,069 --> 00:28:31,299 (Her legs are still in the air.) 736 00:28:32,299 --> 00:28:35,339 (She is enjoying wing-walking to the fullest.) 737 00:28:36,940 --> 00:28:38,980 (The real fun starts now.) 738 00:28:40,150 --> 00:28:42,049 (The airplane tilts.) 739 00:28:43,279 --> 00:28:46,250 (The twist starts.) 740 00:28:46,250 --> 00:28:48,789 (The strong wind makes her mouth twist.) 741 00:28:50,190 --> 00:28:52,789 - That must be the twist. - That's... 742 00:28:53,289 --> 00:28:55,990 - Here we go. - Compared to Jae Seok... 743 00:28:58,230 --> 00:29:00,170 (It tilts the other way.) 744 00:29:01,000 --> 00:29:04,339 (The airplane is rocking from side to side.) 745 00:29:04,339 --> 00:29:06,170 (This is pretty scary.) 746 00:29:07,710 --> 00:29:09,440 - That must be the twist. - Here we go. 747 00:29:09,440 --> 00:29:11,440 (That looks scary.) 748 00:29:11,440 --> 00:29:12,440 Da Hee. 749 00:29:13,279 --> 00:29:14,279 She's incredible. 750 00:29:14,279 --> 00:29:15,309 (Da Hee is amazing.) 751 00:29:18,049 --> 00:29:22,049 (After the twist, the airplane shoots up.) 752 00:29:22,420 --> 00:29:24,859 (She can't control her face.) 753 00:29:26,559 --> 00:29:28,660 It must be scary when the airplane tilts. 754 00:29:28,660 --> 00:29:30,829 It's completely different from what Jae Seok experienced. 755 00:29:30,829 --> 00:29:32,930 - It is. - It's completely different. 756 00:29:32,930 --> 00:29:35,230 - It's not that different. - It is. 757 00:29:35,230 --> 00:29:37,339 The only difference is that the airplane tilts a bit. 758 00:29:37,339 --> 00:29:39,440 There was nothing like this when you tried. 759 00:29:39,440 --> 00:29:41,139 It only moved forward. 760 00:29:41,139 --> 00:29:43,440 (It only moved forward when Jae Seok tried.) 761 00:29:44,309 --> 00:29:47,150 Be quiet. 762 00:29:47,150 --> 00:29:49,680 What do you know? Gosh. 763 00:29:49,980 --> 00:29:52,450 (Da Hee is experiencing vigorous twists.) 764 00:29:52,779 --> 00:29:55,549 (Her face twists too.) 765 00:29:55,720 --> 00:29:58,359 (She covers her face.) 766 00:29:59,490 --> 00:30:01,460 (Is it time to get down?) 767 00:30:01,930 --> 00:30:04,000 - They're coming down. - They're coming. 768 00:30:04,000 --> 00:30:05,260 She did a good job. 769 00:30:05,559 --> 00:30:06,559 (What will level 3 be like?) 770 00:30:06,559 --> 00:30:08,569 Good job, Da Hee. 771 00:30:08,730 --> 00:30:10,799 Please wave at us. 772 00:30:11,240 --> 00:30:13,240 (She waves relaxedly.) 773 00:30:14,039 --> 00:30:17,339 - She still looks relaxed. - She's so relaxed. 774 00:30:17,339 --> 00:30:19,639 I should treat her like a big brother from now. 775 00:30:21,809 --> 00:30:24,279 - Well done. - Thank you. 776 00:30:24,650 --> 00:30:26,520 - The wind is very strong, right? - You did a great job. 777 00:30:26,520 --> 00:30:28,849 The problem is not that it's scary. 778 00:30:28,889 --> 00:30:32,990 Your helmet strap keeps hitting your face. 779 00:30:32,990 --> 00:30:35,289 - Be careful. - How was it, Da Hee? 780 00:30:35,359 --> 00:30:37,900 It was beautiful. It must have been very enjoyable for you. 781 00:30:37,900 --> 00:30:40,529 - You're right. - Did you enjoy it? 782 00:30:40,529 --> 00:30:41,569 No. 783 00:30:41,569 --> 00:30:43,170 (I didn't enjoy it.) 784 00:30:43,170 --> 00:30:46,240 When the airplane tilts, 785 00:30:46,240 --> 00:30:48,170 - is it scary? - It is. 786 00:30:48,170 --> 00:30:51,879 Right before the twist, the airplane goes down. 787 00:30:51,940 --> 00:30:54,680 It feels very scary. 788 00:30:54,680 --> 00:30:57,049 - It's like a pirate ship ride. - Really? 789 00:30:57,049 --> 00:30:58,920 - It goes down so fast. - Kwang Soo must be worried. 790 00:30:58,920 --> 00:31:02,819 - All right. Finally... - Poor Kwang Soo. 791 00:31:02,819 --> 00:31:06,520 In addition to the twist, Kwang Soo will experience a vertical descent. 792 00:31:06,520 --> 00:31:10,029 A vertical descent. It's the one you see at air shows, right? 793 00:31:10,559 --> 00:31:14,529 (Level 3 consists of the basic flying, twists,) 794 00:31:14,529 --> 00:31:17,799 (and a vertical descent from 457m high at 127km per hour.) 795 00:31:17,799 --> 00:31:20,170 It's Kwang Soo's turn now. 796 00:31:20,170 --> 00:31:23,039 - Kwang Soo. - Kwang Soo, you can do this. 797 00:31:23,039 --> 00:31:24,940 - Good luck. - You're amazing. 798 00:31:26,379 --> 00:31:29,750 To decide who will pay for the meal, 799 00:31:29,750 --> 00:31:34,319 you'll play a game called The Last Room. 800 00:31:34,319 --> 00:31:36,190 - Okay. - "The Last Room"? 801 00:31:36,190 --> 00:31:38,460 The rules are simple. 802 00:31:38,460 --> 00:31:42,460 - There are 2 rooms downstairs. - 2 rooms. 803 00:31:42,460 --> 00:31:44,859 You'll go downstairs one by one. 804 00:31:45,529 --> 00:31:48,700 The names of the members in the room with less people... 805 00:31:48,700 --> 00:31:50,139 will go on the roulette wheel. 806 00:31:51,069 --> 00:31:53,510 - What if it's 3 to 3? - Then nothing happens. 807 00:31:53,809 --> 00:31:56,039 Let's start from Jong Kook. 808 00:31:56,039 --> 00:31:57,039 - Okay. - Let's go. 809 00:31:57,480 --> 00:31:59,539 (Winning this game will lower your chance of paying.) 810 00:31:59,539 --> 00:32:01,549 - Let's go. - I'll talk to you by telepathy. 811 00:32:01,549 --> 00:32:02,549 Okay. 812 00:32:03,180 --> 00:32:06,950 Go straight or turn left. A man should go straight. 813 00:32:08,190 --> 00:32:10,789 A man should go straight. 814 00:32:10,789 --> 00:32:12,089 (Jong Kook chooses the room at the end.) 815 00:32:12,089 --> 00:32:13,089 (Which room will Han Na choose?) 816 00:32:13,089 --> 00:32:14,160 Let's go. 817 00:32:18,460 --> 00:32:20,069 (Knocking) 818 00:32:21,129 --> 00:32:23,440 (Which room will Han Na choose?) 819 00:32:25,069 --> 00:32:26,299 (Opening) 820 00:32:26,740 --> 00:32:30,180 What? No one is here. 821 00:32:30,180 --> 00:32:31,240 (Han Na chooses the first room.) 822 00:32:31,440 --> 00:32:32,710 (It's 1 to 1 now.) 823 00:32:32,710 --> 00:32:33,710 Go. 824 00:32:33,710 --> 00:32:34,980 (It's 1 to 1 now.) 825 00:32:35,279 --> 00:32:37,879 (Which room will Jin Young choose?) 826 00:32:37,879 --> 00:32:39,150 Well... 827 00:32:40,349 --> 00:32:43,460 (The female Kim Jong Kook goes straight too.) 828 00:32:44,920 --> 00:32:46,690 - Let me see. - Of course. 829 00:32:46,690 --> 00:32:47,690 (Jin Young is here.) 830 00:32:48,660 --> 00:32:51,059 - We're two. - Hey. 831 00:32:51,059 --> 00:32:52,059 Good. 832 00:32:52,859 --> 00:32:55,329 - We're two. We might win. - We might win. 833 00:32:55,329 --> 00:32:56,400 See you later. 834 00:32:56,869 --> 00:32:59,970 Is it a good thing if we see each other? I'm not sure. 835 00:32:59,970 --> 00:33:02,609 You'll come to me. 836 00:33:03,109 --> 00:33:06,180 Ji Hyo attracts me today. I'll come to you. 837 00:33:06,180 --> 00:33:07,450 (Which room will Ji Hyo choose?) 838 00:33:09,910 --> 00:33:11,150 (Opening) 839 00:33:12,319 --> 00:33:13,349 Yes. 840 00:33:14,049 --> 00:33:16,789 Good. It's done now. 841 00:33:17,389 --> 00:33:19,889 - You should always go straight. - It's done now. 842 00:33:20,059 --> 00:33:21,089 We'll win. 843 00:33:21,089 --> 00:33:22,160 (The room at the end is safer now.) 844 00:33:22,160 --> 00:33:23,260 (Han Na is still alone.) 845 00:33:23,260 --> 00:33:25,260 This is actually my room. 846 00:33:25,260 --> 00:33:26,970 (Lonely) 847 00:33:27,400 --> 00:33:30,099 Well... Let me see. 848 00:33:30,700 --> 00:33:32,599 I should get ready to welcome a guest. 849 00:33:32,599 --> 00:33:33,609 (I should calm down.) 850 00:33:36,139 --> 00:33:40,180 (She even prepares flowers for the guest.) 851 00:33:40,650 --> 00:33:43,520 - Next is Se Chan. Please go. - I'll see you later. 852 00:33:44,049 --> 00:33:45,250 I should hurry. 853 00:33:45,250 --> 00:33:47,720 (Han Na's fate depends on Se Chan's choice.) 854 00:33:47,720 --> 00:33:53,359 (If Se Chan goes to Han Na's room, there's a chance for tied scores.) 855 00:33:53,359 --> 00:33:59,059 (If Se Chan doesn't come, her name will be written on the roulette.) 856 00:33:59,059 --> 00:34:05,369 (Will Se Chan choose Han Na's room?) 857 00:34:05,369 --> 00:34:06,970 (He flies away.) 858 00:34:08,039 --> 00:34:11,210 (No, come back.) 859 00:34:11,210 --> 00:34:12,210 (Opening) 860 00:34:12,210 --> 00:34:13,650 Come on. 861 00:34:14,980 --> 00:34:16,150 Why not? 862 00:34:16,750 --> 00:34:19,219 Why did everyone go to that room? This is closer. 863 00:34:19,219 --> 00:34:21,420 Wait, who's in the other room? 864 00:34:22,049 --> 00:34:25,219 (Only Haha remains.) 865 00:34:26,159 --> 00:34:27,389 Why... 866 00:34:28,230 --> 00:34:30,230 Why did everyone pass without thinking? 867 00:34:33,469 --> 00:34:34,569 Why? 868 00:34:35,469 --> 00:34:38,500 (He hesitates.) 869 00:34:38,500 --> 00:34:41,940 (1 in the closer room, 4 in the farther room) 870 00:34:41,940 --> 00:34:46,710 (Whether his name will be written on the roulette depends on his choice.) 871 00:34:46,710 --> 00:34:49,350 He might come here. 872 00:34:49,350 --> 00:34:50,380 (He survives if he chooses the room with more.) 873 00:34:50,380 --> 00:34:53,420 (If he chooses the other, his name will be written on the roulette.) 874 00:34:53,420 --> 00:34:55,290 (Ringing) 875 00:34:55,819 --> 00:34:56,989 - You startled me. - My goodness. 876 00:34:58,819 --> 00:35:00,659 (They startle each other.) 877 00:35:00,659 --> 00:35:03,529 - You startled me. - You really startled me. 878 00:35:03,900 --> 00:35:05,429 I got so startled. 879 00:35:06,130 --> 00:35:07,370 I was so startled. 880 00:35:07,400 --> 00:35:10,239 (He chooses the wrong room, and his heart almost stops beating.) 881 00:35:10,239 --> 00:35:12,540 He really startled me. 882 00:35:13,239 --> 00:35:14,609 Seriously. 883 00:35:14,909 --> 00:35:17,480 - Why didn't you go in? - I heard the bell sound. 884 00:35:17,480 --> 00:35:19,380 - Did you go in? - I thought there were many people. 885 00:35:19,380 --> 00:35:21,750 He got tricked. 886 00:35:21,750 --> 00:35:24,279 (The roulette is filled. Only payment remains.) 887 00:35:25,980 --> 00:35:29,120 We'll calculate the cost for Heli-skiing and the restaurant. 888 00:35:29,489 --> 00:35:31,589 - What's the current score? - Now... 889 00:35:31,589 --> 00:35:34,190 it's 2, 2, 2, and 1. 890 00:35:34,190 --> 00:35:36,359 (Jong Kook, Han Na, Haha score 2, Se Chan and Jin Young score 1.) 891 00:35:36,429 --> 00:35:39,230 We'll select who will pay the cost for Heli-skiing. 892 00:35:39,400 --> 00:35:40,929 - There's no practice. - No. 893 00:35:40,929 --> 00:35:42,600 - Can we start without practice? - Of course. 894 00:35:42,600 --> 00:35:43,969 - Let's go. - Is it one round? 895 00:35:43,969 --> 00:35:45,270 - This is it. - Okay. 896 00:35:45,299 --> 00:35:47,670 Only Jong Kook and I have debt. 897 00:35:47,710 --> 00:35:48,870 - Right. - You startled me. 898 00:35:48,870 --> 00:35:50,480 Please don't let it be me. 899 00:35:50,880 --> 00:35:52,179 Spin. 900 00:35:52,179 --> 00:35:54,150 1, 2, 3. 901 00:35:54,310 --> 00:35:56,980 (Who will pay the cost for Heli-skiing?) 902 00:35:56,980 --> 00:35:58,250 It's done. 903 00:35:58,250 --> 00:35:59,520 - It's done. - Please. 904 00:35:59,679 --> 00:36:00,750 Haha! 905 00:36:00,750 --> 00:36:02,850 (Haha is selected.) 906 00:36:04,489 --> 00:36:07,730 (This must be a dream.) 907 00:36:08,029 --> 00:36:09,859 (Everyone celebrates except Haha.) 908 00:36:09,859 --> 00:36:14,299 I'm a coward 909 00:36:14,799 --> 00:36:17,370 - It can't work with Haha. - Okay. 910 00:36:17,370 --> 00:36:18,500 (Haha pays 900 dollars.) 911 00:36:18,900 --> 00:36:19,900 - How about this? - Spin it. 912 00:36:19,900 --> 00:36:21,670 Next is the restaurant. 913 00:36:21,670 --> 00:36:23,310 - It's the restaurant. - Haha spins it this time. 914 00:36:23,310 --> 00:36:24,440 - Shall Haha spin it? - Okay. 915 00:36:25,279 --> 00:36:26,310 Let's go. 916 00:36:26,310 --> 00:36:28,179 If you get selected again, 917 00:36:28,549 --> 00:36:29,949 it'd be the best. 918 00:36:30,009 --> 00:36:31,779 The cost won't be low. 919 00:36:31,779 --> 00:36:32,980 Come on, Haha. 920 00:36:32,980 --> 00:36:34,150 - This is expensive. - Let's go. 921 00:36:35,690 --> 00:36:36,750 It's done. 922 00:36:36,750 --> 00:36:38,489 (Who will pay for the restaurant?) 923 00:36:38,489 --> 00:36:39,690 It's spinning fast. 924 00:36:42,230 --> 00:36:43,330 It's Han Na. 925 00:36:43,330 --> 00:36:45,259 (Han Na is selected.) 926 00:36:45,359 --> 00:36:46,969 (She's surprised.) 927 00:36:47,170 --> 00:36:49,170 It's Han Na. 928 00:36:49,299 --> 00:36:52,469 - 1 is 1, it's not 2 - It's not 2 929 00:36:52,469 --> 00:36:55,670 - 2 is 2, it's not 3 - 2 is 2, it's not 3 930 00:36:55,670 --> 00:36:57,080 (She pays 1,500 dollars.) 931 00:36:57,139 --> 00:37:00,279 Do you remember the rule I told you earlier? 932 00:37:00,350 --> 00:37:02,049 To determine the debt, 933 00:37:02,650 --> 00:37:06,850 there were three activities in Shuddering Package. 934 00:37:06,850 --> 00:37:08,520 (A set of three activities for Shuddering Package) 935 00:37:09,150 --> 00:37:11,420 (For members who paid out of their own pocket,) 936 00:37:11,420 --> 00:37:14,130 (there's a chance to get a refund.) 937 00:37:14,130 --> 00:37:18,359 (3 activities for Shuddering Package) 938 00:37:18,359 --> 00:37:20,670 (If 1 of 3 activities is done,) 939 00:37:20,670 --> 00:37:24,469 (the total expense will be reimbursed.) 940 00:37:24,839 --> 00:37:27,469 Due to the circumstances and the weather, 941 00:37:28,139 --> 00:37:30,980 the only available activity is the suspension bridge. 942 00:37:30,980 --> 00:37:32,739 That's terrible. 943 00:37:33,609 --> 00:37:36,750 (That's terrible.) 944 00:37:37,219 --> 00:37:40,989 (Charles Kuonen Suspension Bridge is the longest suspension bridge.) 945 00:37:40,989 --> 00:37:45,319 (Cross a bridge of 494m in length and 85m in height.) 946 00:37:45,719 --> 00:37:47,330 If two of you... 947 00:37:47,330 --> 00:37:49,960 cross the suspension bridge, 948 00:37:50,529 --> 00:37:53,330 everyone will be exempted from paying debt. 949 00:37:53,330 --> 00:37:54,670 We got it. 950 00:37:54,969 --> 00:37:56,730 Do two members have to volunteer? 951 00:37:57,339 --> 00:37:58,670 We have to decide. 952 00:37:58,799 --> 00:38:00,639 - We have to pick two members. - Two members? 953 00:38:00,810 --> 00:38:03,210 - They would sacrifice themselves. - Right. 954 00:38:04,109 --> 00:38:06,739 I'll hand you a roulette. 955 00:38:07,980 --> 00:38:10,350 The four of us should write down our names. 956 00:38:11,549 --> 00:38:15,120 Spin the roulette once. 957 00:38:15,690 --> 00:38:17,489 The person who is picked... 958 00:38:17,520 --> 00:38:19,659 - He picks the second person? - selects another person. 959 00:38:19,659 --> 00:38:20,690 That sounds good. 960 00:38:20,690 --> 00:38:23,029 - It's fair. - Does he get to pick one? 961 00:38:23,029 --> 00:38:25,330 - Picking is harder. - It's fair. 962 00:38:26,500 --> 00:38:29,429 (Jong Kook, Se Chan, Haha, and Han Na) 963 00:38:29,429 --> 00:38:32,469 (They write their name on two pieces.) 964 00:38:32,540 --> 00:38:36,170 Your fate depends on me. 965 00:38:36,170 --> 00:38:38,409 If your name gets picked, 966 00:38:38,480 --> 00:38:43,049 - goodbye - Goodbye to suspension bridge 967 00:38:43,049 --> 00:38:45,120 - Here I go. - If I get picked, 968 00:38:45,120 --> 00:38:47,589 I want to go with Haha who is the worst coward. 969 00:38:48,120 --> 00:38:51,159 That's why I want to be picked. 970 00:38:51,219 --> 00:38:55,060 I want to cross the bridge with Haha who's the worst coward. 971 00:38:55,230 --> 00:38:58,900 As Han Na wishes, will Kang be picked? 972 00:38:58,900 --> 00:39:01,600 Here I go. Spin it. 973 00:39:01,670 --> 00:39:03,770 1, 2, 3, let's go. 974 00:39:03,770 --> 00:39:04,839 It's spinning well. 975 00:39:04,839 --> 00:39:06,810 1, 2, 3, let's go. 976 00:39:06,810 --> 00:39:12,710 (The roulette of fate will determine who crosses the suspension bridge.) 977 00:39:13,679 --> 00:39:16,250 (Which members will be selected?) 978 00:39:16,250 --> 00:39:18,350 1, 2, 3, let's go. 979 00:39:18,350 --> 00:39:20,819 - It's spinning well. - That was a good spin. 980 00:39:22,620 --> 00:39:26,359 (It's Kang Han Na.) 981 00:39:26,359 --> 00:39:30,130 (Dreams come true.) 982 00:39:30,159 --> 00:39:31,330 That's amazing. 983 00:39:31,330 --> 00:39:32,759 (Am I also selected?) 984 00:39:33,670 --> 00:39:35,630 If I'm crossing the bridge, 985 00:39:35,630 --> 00:39:37,569 I'd like to go with Haha. 986 00:39:37,639 --> 00:39:41,040 I want to have a good time for the last time in Switzerland. 987 00:39:41,040 --> 00:39:43,980 We'll take a jumping shot in the middle of the bridge. 988 00:39:45,839 --> 00:39:47,449 Make it clear, Han Na. 989 00:39:47,449 --> 00:39:48,549 Whom will you go with? 990 00:39:48,549 --> 00:39:50,520 - Me? I'm going with Haha. - Okay. 991 00:39:53,850 --> 00:39:55,589 It's 6am. 992 00:39:56,250 --> 00:39:57,719 Good morning. 993 00:39:58,219 --> 00:40:00,730 - "Good morning"? - I can't thank you enough. 994 00:40:01,630 --> 00:40:03,759 - Won't it be refreshing? - Yes. 995 00:40:03,859 --> 00:40:06,330 I prayed for a storm today. 996 00:40:07,469 --> 00:40:09,370 - So the trip is canceled? - Yes. 997 00:40:09,429 --> 00:40:10,500 With all my heart, 998 00:40:11,069 --> 00:40:12,739 I prayed hard. 999 00:40:12,739 --> 00:40:13,810 (However, the weather is clear.) 1000 00:40:13,810 --> 00:40:15,409 I think the weather will be good. 1001 00:40:16,770 --> 00:40:18,609 (They arrive at Randa Station.) 1002 00:40:18,609 --> 00:40:20,409 I haven't hiked in a while. 1003 00:40:20,880 --> 00:40:22,810 (They even stretch.) 1004 00:40:22,810 --> 00:40:23,819 It's a morning exercise. 1005 00:40:24,620 --> 00:40:25,719 - Shall we go? - Let's go. 1006 00:40:26,219 --> 00:40:27,520 - We can do it. - We can do it. 1007 00:40:28,319 --> 00:40:30,049 - Let's go and try it. - Let's go. 1008 00:40:31,120 --> 00:40:32,819 - Everyone else does it. - Right. 1009 00:40:33,319 --> 00:40:35,690 Why is he giving us hiking sticks? 1010 00:40:36,259 --> 00:40:38,460 How hard will the hiking be? 1011 00:40:38,560 --> 00:40:40,900 We aren't going to ski. Why do we need them? 1012 00:40:40,900 --> 00:40:43,799 (They're given hiking sticks.) 1013 00:40:44,339 --> 00:40:46,810 I don't know how to use them. Should I just keep them? 1014 00:40:47,540 --> 00:40:50,139 We might need them later. We'll find out. 1015 00:40:50,909 --> 00:40:52,839 (They start hiking.) 1016 00:40:52,839 --> 00:40:53,949 Does it take two hours? 1017 00:40:56,779 --> 00:40:58,949 It hasn't started yet, 1018 00:40:59,080 --> 00:41:01,190 but we seem so serious already. 1019 00:41:02,219 --> 00:41:04,460 (They're flustered by the situation.) 1020 00:41:04,460 --> 00:41:06,290 Goodness. 1021 00:41:06,290 --> 00:41:08,489 Han Na thought that it'd be a trail. 1022 00:41:08,489 --> 00:41:09,759 Look at her outfit. 1023 00:41:09,759 --> 00:41:11,759 - This? - Look what she's wearing. 1024 00:41:11,759 --> 00:41:14,100 Carrying a water bottle is inconvenient. 1025 00:41:14,400 --> 00:41:15,929 This is why. 1026 00:41:15,929 --> 00:41:18,639 My stylist said that we don't know what we're doing on the last day. 1027 00:41:18,699 --> 00:41:22,239 We might go to the city near the airport. 1028 00:41:22,239 --> 00:41:23,639 We have to go to the airport anyway. 1029 00:41:24,080 --> 00:41:25,609 But we're hiking. 1030 00:41:25,609 --> 00:41:26,980 It doesn't matter. 1031 00:41:26,980 --> 00:41:29,250 The stylist told me to wear it on the last day. 1032 00:41:30,719 --> 00:41:32,750 The way is already beautiful. 1033 00:41:33,549 --> 00:41:34,920 It is beautiful indeed. 1034 00:41:35,219 --> 00:41:37,089 It's still beautiful. 1035 00:41:37,089 --> 00:41:38,719 - It's what I expected. - Really? 1036 00:41:39,319 --> 00:41:41,230 It's a typical walk in Switzerland. 1037 00:41:41,489 --> 00:41:42,989 This is easy. 1038 00:41:44,529 --> 00:41:46,600 Han Na is definitely different... 1039 00:41:46,600 --> 00:41:47,670 from So Min. 1040 00:41:48,469 --> 00:41:50,600 However, you're similar in a way. 1041 00:41:51,370 --> 00:41:54,109 - No, we're completely different. - Of course. 1042 00:41:54,440 --> 00:41:57,940 When I'm with So Min, I stand out less. 1043 00:41:58,779 --> 00:41:59,980 (They see a cute trampoline.) 1044 00:41:59,980 --> 00:42:01,009 Look. 1045 00:42:01,009 --> 00:42:03,850 It's a trampoline that we paid 50 cents to use when we were young. 1046 00:42:04,549 --> 00:42:06,850 It's a big trampoline for a house. 1047 00:42:07,389 --> 00:42:09,620 I had a small one at home. 1048 00:42:09,620 --> 00:42:11,190 I'd play there all day. 1049 00:42:11,219 --> 00:42:13,120 She never stops talking. 1050 00:42:13,889 --> 00:42:15,130 - Seriously. - Who? 1051 00:42:15,190 --> 00:42:16,230 You. 1052 00:42:17,100 --> 00:42:18,960 - Are you tired? - No. 1053 00:42:19,060 --> 00:42:20,929 So Min is also talkative, 1054 00:42:20,929 --> 00:42:22,130 but you're different. 1055 00:42:22,130 --> 00:42:25,600 So Min and I went to Hong Kong together. 1056 00:42:25,699 --> 00:42:28,810 She talked nonstop. 1057 00:42:28,810 --> 00:42:30,339 That's what you're doing now. 1058 00:42:30,339 --> 00:42:32,580 (He explodes.) 1059 00:42:33,109 --> 00:42:34,679 (She pretends not to be.) 1060 00:42:34,679 --> 00:42:35,750 I'm sorry. 1061 00:42:35,750 --> 00:42:37,179 - Are you angry? - No. 1062 00:42:38,850 --> 00:42:40,049 It's pretty. 1063 00:42:40,049 --> 00:42:43,560 (They pass a small and cute village.) 1064 00:42:43,560 --> 00:42:44,920 It's so beautiful. 1065 00:42:45,960 --> 00:42:48,389 (It's silence after a long time.) 1066 00:42:48,389 --> 00:42:50,230 Are you looking down for snakes? 1067 00:42:50,699 --> 00:42:52,029 Look at the view. 1068 00:42:52,429 --> 00:42:53,770 It's so beautiful. 1069 00:42:53,770 --> 00:42:55,330 (He walks with talkative Han Na.) 1070 00:42:55,330 --> 00:42:58,400 (They charge forward to the suspension bridge.) 1071 00:42:58,400 --> 00:42:59,670 This is great. 1072 00:42:59,670 --> 00:43:01,069 (The air is very fresh.) 1073 00:43:01,069 --> 00:43:02,210 It's amazing. 1074 00:43:02,270 --> 00:43:03,880 This air can't be bought. 1075 00:43:03,980 --> 00:43:06,339 This is what luxury is about. 1076 00:43:06,739 --> 00:43:07,779 It's amazing. 1077 00:43:11,580 --> 00:43:12,580 (They find something.) 1078 00:43:12,580 --> 00:43:13,819 Look at them. 1079 00:43:13,889 --> 00:43:15,750 - We finally see them. - Don't startle them. 1080 00:43:16,989 --> 00:43:19,560 (They finally see Valais Blacknose.) 1081 00:43:19,560 --> 00:43:22,130 (Han Na runs into what she wanted to see in Switzerland.) 1082 00:43:22,130 --> 00:43:23,230 This is amazing. 1083 00:43:23,460 --> 00:43:24,759 They're hard to be so close to them. 1084 00:43:25,759 --> 00:43:26,929 Hello. 1085 00:43:27,100 --> 00:43:29,330 They're so cute. They're like dolls. 1086 00:43:29,330 --> 00:43:30,400 I was born in the year of sheep. 1087 00:43:30,400 --> 00:43:31,400 (They're from a region called Valais.) 1088 00:43:31,400 --> 00:43:32,639 They're just like dolls. 1089 00:43:33,469 --> 00:43:36,069 (She stops for the sheep.) 1090 00:43:36,069 --> 00:43:37,639 (Who am I? Where am I?) 1091 00:43:38,139 --> 00:43:39,239 Hello. 1092 00:43:39,710 --> 00:43:41,949 Ji Hyo would have loved to see them. 1093 00:43:43,409 --> 00:43:44,779 It's dangerous here. 1094 00:43:44,779 --> 00:43:47,389 (Thanks to the clean air and the view, they don't get tired.) 1095 00:43:47,389 --> 00:43:48,719 It's so nice here. 1096 00:43:49,150 --> 00:43:50,620 How much would this air be worth? 1097 00:43:50,620 --> 00:43:52,120 (The air is so precious.) 1098 00:43:52,989 --> 00:43:56,659 Before I came here, I blamed Han Na. 1099 00:43:56,900 --> 00:43:58,029 But I'm thankful now. 1100 00:43:58,299 --> 00:43:59,630 - It's nice, right? - With our sticks... 1101 00:43:59,630 --> 00:44:00,630 (They're happy to be here.) 1102 00:44:01,230 --> 00:44:03,000 - Seriously... - This is so nice. 1103 00:44:03,000 --> 00:44:04,339 It smells like poop. 1104 00:44:05,600 --> 00:44:08,109 - But I even like that. - Please say it in a nicer way. 1105 00:44:08,770 --> 00:44:11,940 I'm so happy I was chosen. 1106 00:44:11,940 --> 00:44:14,580 The roulette chose me. 1107 00:44:14,580 --> 00:44:16,080 (The road is nice, and the view is beautiful.) 1108 00:44:16,250 --> 00:44:17,920 - You have to take this path. - That path? 1109 00:44:18,949 --> 00:44:19,949 (According to the sign...) 1110 00:44:19,949 --> 00:44:21,449 - No way. - That path? 1111 00:44:21,449 --> 00:44:23,020 - That's not our path. - The path begins here. 1112 00:44:23,250 --> 00:44:24,659 It can't be. 1113 00:44:25,489 --> 00:44:27,290 - This... - It's right here. 1114 00:44:28,029 --> 00:44:29,489 - But... - This... 1115 00:44:29,560 --> 00:44:32,029 - No, it's not our path. - Will it get better later? 1116 00:44:32,299 --> 00:44:33,830 Or will it be like this all the way? 1117 00:44:34,100 --> 00:44:35,699 We have to walk on this path for two hours? 1118 00:44:35,900 --> 00:44:37,940 - About an hour and a half. - No way. 1119 00:44:38,100 --> 00:44:40,040 I don't believe it. I'm already tired. 1120 00:44:40,040 --> 00:44:41,639 Tell them your ankles hurt. 1121 00:44:42,270 --> 00:44:43,480 Let's call it a day. 1122 00:44:44,580 --> 00:44:47,009 I couldn't abandon my colleague. 1123 00:44:47,009 --> 00:44:51,219 We even saw the sheep on the way. 1124 00:44:51,219 --> 00:44:52,779 We've seen enough. 1125 00:44:52,779 --> 00:44:55,120 - We've filmed enough, right? - Right? 1126 00:44:55,589 --> 00:44:58,389 (They still have to film some more.) 1127 00:44:58,389 --> 00:44:59,520 Let's go. 1128 00:45:00,429 --> 00:45:02,529 This path is so narrow. 1129 00:45:02,529 --> 00:45:04,000 (Serious) 1130 00:45:04,759 --> 00:45:06,500 Our survival starts now. 1131 00:45:06,659 --> 00:45:09,100 - Yes. - Let's focus on surviving. 1132 00:45:09,100 --> 00:45:10,139 (Focused) 1133 00:45:10,699 --> 00:45:11,940 Haha, look at this. 1134 00:45:11,940 --> 00:45:15,009 - Just go on. - Haha, look at this. 1135 00:45:15,009 --> 00:45:16,270 Isn't that an acorn shell? 1136 00:45:16,270 --> 00:45:18,779 You just said we should focus on surviving. 1137 00:45:19,080 --> 00:45:20,710 - I mean... - Just keep going. 1138 00:45:20,710 --> 00:45:22,210 - It's just... - My goodness. 1139 00:45:22,210 --> 00:45:24,150 - You're driving me crazy. - I mean... 1140 00:45:24,650 --> 00:45:27,489 I saw acorn shells. Are they pine nuts? 1141 00:45:29,020 --> 00:45:31,290 - Be careful. - We should really be careful. 1142 00:45:31,790 --> 00:45:32,989 This is survival. 1143 00:45:32,989 --> 00:45:34,089 (Serious) 1144 00:45:34,089 --> 00:45:35,389 - Haha. - Just go. 1145 00:45:35,389 --> 00:45:38,400 You have to film it. It's a slug. 1146 00:45:38,400 --> 00:45:39,830 - What's that? - Look. 1147 00:45:40,100 --> 00:45:42,429 Is it gross? Please film it. 1148 00:45:42,799 --> 00:45:45,400 - What's that? - I've never seen it before. 1149 00:45:45,400 --> 00:45:46,870 - You call that a slug? - It has no shell. 1150 00:45:47,909 --> 00:45:51,040 Gosh. This is... Switzerland... Mother Nature... 1151 00:45:52,239 --> 00:45:53,779 (What is she saying?) 1152 00:45:53,779 --> 00:45:55,350 I don't know what to say. 1153 00:45:55,480 --> 00:45:57,380 Now that we've filmed a slug, let's go on. 1154 00:45:57,980 --> 00:46:00,620 (After 10 minutes) 1155 00:46:01,750 --> 00:46:02,819 There's an observatory. 1156 00:46:02,819 --> 00:46:04,319 - Okay. - Okay. 1157 00:46:04,920 --> 00:46:06,159 We're here. 1158 00:46:06,159 --> 00:46:07,489 (They stop by at the observatory.) 1159 00:46:07,489 --> 00:46:08,659 Look. 1160 00:46:09,330 --> 00:46:10,630 (This is incredible.) 1161 00:46:10,630 --> 00:46:11,799 We're here. 1162 00:46:13,330 --> 00:46:14,699 (They're awed by Mother Nature.) 1163 00:46:14,699 --> 00:46:15,870 We're here! 1164 00:46:15,870 --> 00:46:17,339 (They're awed by Mother Nature.) 1165 00:46:17,339 --> 00:46:19,000 This place is so sacred. 1166 00:46:20,139 --> 00:46:21,210 It's a cliff? 1167 00:46:22,440 --> 00:46:23,810 Be careful. 1168 00:46:23,810 --> 00:46:25,480 (If you take a few more steps...) 1169 00:46:26,739 --> 00:46:29,179 It's incredible. Look at that. 1170 00:46:32,620 --> 00:46:33,750 (It's not computer graphics.) 1171 00:46:33,750 --> 00:46:35,319 The air is so clean. 1172 00:46:35,989 --> 00:46:37,560 (The trail is full of...) 1173 00:46:37,560 --> 00:46:39,790 (beautiful surprises.) 1174 00:46:40,159 --> 00:46:42,730 - This whole place is beautiful. - I feel bad. 1175 00:46:42,730 --> 00:46:45,130 I don't want to walk on it. 1176 00:46:45,130 --> 00:46:46,299 It's so beautiful. 1177 00:46:48,069 --> 00:46:49,299 (They stop for a moment.) 1178 00:46:50,299 --> 00:46:56,980 (They're playing music with their phone.) 1179 00:46:56,980 --> 00:47:00,179 - Haha is crying. - This is... 1180 00:47:00,609 --> 00:47:03,650 - so moving. - It is. 1181 00:47:03,850 --> 00:47:07,190 (They're not tired anymore.) 1182 00:47:08,319 --> 00:47:10,460 - I got goosebumps. - Me too. 1183 00:47:10,460 --> 00:47:12,819 - We got goosebumps. - At the same time. 1184 00:47:12,819 --> 00:47:14,759 - Please take a close up. - It's so beautiful. 1185 00:47:14,759 --> 00:47:17,159 (The cameramen's first close-up of goosebumps) 1186 00:47:17,159 --> 00:47:18,929 I still have goosebumps. 1187 00:47:19,830 --> 00:47:21,370 I'm speechless. 1188 00:47:22,900 --> 00:47:24,799 (They're eating jelly.) 1189 00:47:25,739 --> 00:47:26,810 That's crazy. 1190 00:47:27,540 --> 00:47:29,139 - I saw it. - What did you see? 1191 00:47:29,940 --> 00:47:31,909 Hold on. 1192 00:47:31,909 --> 00:47:33,650 I'm not thankful anymore. 1193 00:47:34,380 --> 00:47:37,819 (While walking through the nature,) 1194 00:47:37,819 --> 00:47:40,520 (they see something ahead of them.) 1195 00:47:40,520 --> 00:47:42,020 (This is it.) 1196 00:47:42,020 --> 00:47:43,889 We can't do this. 1197 00:47:43,889 --> 00:47:46,830 - What is this? - This is impossible. 1198 00:47:47,589 --> 00:47:49,529 We can't do it. 1199 00:47:49,529 --> 00:47:51,400 (Charles Kuonen Suspension Bridge is 494m long and 85m high.) 1200 00:47:52,500 --> 00:47:54,100 - I got goosebumps. - Gosh. 1201 00:47:54,730 --> 00:47:57,670 We can't do this. We just can't. 1202 00:47:58,569 --> 00:48:01,770 Forget about Mother Nature. This is ridiculous. 1203 00:48:01,770 --> 00:48:04,080 Why would you have this in the middle of nature? 1204 00:48:04,080 --> 00:48:06,310 Why... We can't do this. 1205 00:48:06,310 --> 00:48:08,850 - I got goosebumps. - Come on. 1206 00:48:08,850 --> 00:48:09,980 (What will they do?) 1207 00:48:09,980 --> 00:48:12,449 It's Kwang Soo's turn. 1208 00:48:12,449 --> 00:48:14,190 - Kwang Soo. - Kwang Soo. 1209 00:48:14,190 --> 00:48:15,989 - You can do this. - Be careful. 1210 00:48:15,989 --> 00:48:17,020 You're amazing. 1211 00:48:17,020 --> 00:48:19,489 - Let's sing for him. - Sure. 1212 00:48:19,489 --> 00:48:22,859 - You were born to be penalized - You were born to be penalized 1213 00:48:23,730 --> 00:48:30,239 (You were born to be penalized, Kwang Soo) 1214 00:48:30,270 --> 00:48:34,139 (Even in the UK, you are destined to be penalized) 1215 00:48:34,909 --> 00:48:37,179 (I appreciate it.) 1216 00:48:38,580 --> 00:48:41,480 (You were also born to go to the ghost castle) 1217 00:48:42,350 --> 00:48:43,679 (Sighing) 1218 00:48:43,679 --> 00:48:45,480 Stop it. 1219 00:48:47,690 --> 00:48:49,319 (What are you doing?) 1220 00:48:49,520 --> 00:48:50,989 (You should take a picture before being penalized.) 1221 00:48:50,989 --> 00:48:52,620 We should take a picture. 1222 00:48:52,620 --> 00:48:55,389 - That's enough. - He looks funny. 1223 00:48:55,389 --> 00:48:59,100 Seok Jin is bad at reading others' feelings. 1224 00:48:59,100 --> 00:49:01,900 (Did you see that?) 1225 00:49:01,900 --> 00:49:04,639 I've known him for more than 20 years, 1226 00:49:04,639 --> 00:49:06,239 and he's really bad at reading others' emotions. 1227 00:49:06,870 --> 00:49:08,310 Don't worry. 1228 00:49:08,969 --> 00:49:10,810 You just have to sit there. 1229 00:49:11,380 --> 00:49:12,580 Drink some water. 1230 00:49:13,609 --> 00:49:15,109 This is today's Hayashi rice. 1231 00:49:15,109 --> 00:49:16,380 Hayashi rice? 1232 00:49:16,920 --> 00:49:19,920 (Hayashi rice) 1233 00:49:19,920 --> 00:49:21,850 That's a dish. 1234 00:49:21,850 --> 00:49:23,520 "My bladder will burst." 1235 00:49:24,290 --> 00:49:26,790 - Let's get it. - He said, "My bladder will burst." 1236 00:49:27,259 --> 00:49:28,960 (My bladder will burst.) 1237 00:49:28,960 --> 00:49:30,929 (Did you mean, "We've been cracking up a lot"?) 1238 00:49:31,560 --> 00:49:33,569 (This is today's Hayashi rice.) 1239 00:49:33,569 --> 00:49:36,029 (Seok Jin keeps saying wrong words.) 1240 00:49:36,100 --> 00:49:38,699 - Think before you say something. - I'm jet-lagged. 1241 00:49:38,940 --> 00:49:40,370 - Why... - "Hayashi rice". 1242 00:49:40,370 --> 00:49:42,509 - Why can't you keep quiet? - You can do this. 1243 00:49:42,509 --> 00:49:44,380 It's finally Kwang Soo's turn. 1244 00:49:44,540 --> 00:49:47,609 Today's highlight is Kwang Soo. 1245 00:49:48,210 --> 00:49:50,319 - All ready? - Yes. 1246 00:49:50,319 --> 00:49:51,779 You can do this! You're the best. 1247 00:49:51,779 --> 00:49:54,989 (This is it.) 1248 00:49:54,989 --> 00:49:57,889 All right. I'm in trouble. 1249 00:49:57,889 --> 00:49:58,920 (He's been watching in fear.) 1250 00:49:58,920 --> 00:50:00,889 Gosh, it's driving me crazy. 1251 00:50:02,929 --> 00:50:05,000 (Kwang Soo gets on the airplane.) 1252 00:50:05,000 --> 00:50:08,100 Your right hand on the handle here, 1253 00:50:08,100 --> 00:50:10,100 and your left hand there. 1254 00:50:10,100 --> 00:50:12,000 Kwang Soo can't close his mouth. 1255 00:50:12,400 --> 00:50:15,139 He's a coward just like me. 1256 00:50:16,009 --> 00:50:18,279 - Okay. - There you go. 1257 00:50:18,580 --> 00:50:21,580 And then be careful. Are you okay? 1258 00:50:21,580 --> 00:50:23,009 (He carefully moves his foot.) 1259 00:50:23,009 --> 00:50:25,819 - Here? Should I hold here? - Yes. Okay. 1260 00:50:26,679 --> 00:50:27,920 Hold on. 1261 00:50:28,049 --> 00:50:29,489 You'll be fine. 1262 00:50:30,259 --> 00:50:32,190 It's scary when you go up there. 1263 00:50:32,190 --> 00:50:33,589 - It is? - Yes. 1264 00:50:33,589 --> 00:50:36,089 - He must be nervous. - It's scary just to be up there. 1265 00:50:38,759 --> 00:50:41,699 (He manages to sit on the chair.) 1266 00:50:41,699 --> 00:50:43,199 The chair is too small. 1267 00:50:43,540 --> 00:50:45,400 (We thought everything was fine.) 1268 00:50:45,400 --> 00:50:46,870 The chair is too small. 1269 00:50:47,069 --> 00:50:49,069 - What was that? - The chair is too small. 1270 00:50:49,069 --> 00:50:51,810 - The chair is too small. - Too small? 1271 00:50:51,810 --> 00:50:53,310 No, it's not. It's fine. 1272 00:50:53,310 --> 00:50:54,380 (Determined) 1273 00:50:54,380 --> 00:50:55,710 You'll be okay. 1274 00:50:56,210 --> 00:50:57,620 What is he doing? 1275 00:50:57,850 --> 00:50:59,449 He sat on the chair. 1276 00:50:59,520 --> 00:51:02,620 Kwang Soo, it'll be fine. 1277 00:51:02,620 --> 00:51:04,389 Smile. Say hi. 1278 00:51:04,389 --> 00:51:05,489 Hi. 1279 00:51:05,489 --> 00:51:06,489 (He does as she says.) 1280 00:51:06,489 --> 00:51:09,029 Remember, if you want to come down, 1281 00:51:09,029 --> 00:51:12,630 put thumbs down, and the pilot will land as soon as he can. 1282 00:51:12,630 --> 00:51:14,270 I'll come and take you when you're done. 1283 00:51:15,529 --> 00:51:17,569 The pilot put his helmet on. 1284 00:51:17,569 --> 00:51:18,870 Look at that. 1285 00:51:18,870 --> 00:51:20,569 What's going on? 1286 00:51:20,569 --> 00:51:23,139 (The UK, wing-walking, level 3... What is going on?) 1287 00:51:23,139 --> 00:51:25,580 This must be a dream. 1288 00:51:25,639 --> 00:51:27,080 What is... 1289 00:51:27,810 --> 00:51:29,480 (Everything is set.) 1290 00:51:29,480 --> 00:51:33,920 (The engine starts.) 1291 00:51:34,420 --> 00:51:36,350 - It's moving. - It's moving. 1292 00:51:36,350 --> 00:51:37,920 (The airplane is moving.) 1293 00:51:37,920 --> 00:51:40,060 See you! 1294 00:51:41,259 --> 00:51:42,989 (Rummaging) 1295 00:51:43,630 --> 00:51:47,069 (He takes something out of his pocket.) 1296 00:51:47,770 --> 00:51:50,540 - It's a relaxing pill. - That's awesome. 1297 00:51:50,540 --> 00:51:52,639 (Sang Yeob gave a relaxing pill to Kwang Soo.) 1298 00:51:52,639 --> 00:51:54,770 Did you bring it in case you go wing-walking? 1299 00:51:56,639 --> 00:51:58,779 (Thanks, Sang Yeob.) 1300 00:52:00,040 --> 00:52:02,310 (The airplane starts to move as soon as he takes the pill.) 1301 00:52:02,310 --> 00:52:03,449 It's moving. 1302 00:52:06,179 --> 00:52:08,850 (He can't say anything.) 1303 00:52:08,850 --> 00:52:11,659 Kwang Soo is shaking. 1304 00:52:11,759 --> 00:52:13,690 What will happen to him? 1305 00:52:13,690 --> 00:52:15,929 (Shaking) 1306 00:52:16,759 --> 00:52:18,759 Once it turns, it'll take off. 1307 00:52:18,759 --> 00:52:21,100 It'll take off soon. 1308 00:52:22,270 --> 00:52:25,170 (It's time to take off.) 1309 00:52:25,170 --> 00:52:26,569 How did you feel right before the takeoff? 1310 00:52:26,569 --> 00:52:29,239 - I felt scared. - It's scary, right? 1311 00:52:29,239 --> 00:52:30,480 - Right? - It was scary. 1312 00:52:30,480 --> 00:52:31,940 - I was scared too. - You were? 1313 00:52:31,940 --> 00:52:33,549 - I was scared. - Right before the takeoff? 1314 00:52:33,549 --> 00:52:36,409 With the earplugs, you don't hear anything. 1315 00:52:36,409 --> 00:52:39,380 (Description service) 1316 00:52:39,380 --> 00:52:41,620 You realize that you're alone. 1317 00:52:41,620 --> 00:52:46,089 The sound of the propeller gets louder and louder. 1318 00:52:46,420 --> 00:52:49,389 Just when you wonder when the airplane will take off, 1319 00:52:49,929 --> 00:52:51,130 everything starts. 1320 00:52:51,799 --> 00:52:53,830 (That moment is here.) 1321 00:52:54,569 --> 00:52:56,230 (Just when you wonder,) 1322 00:52:56,230 --> 00:52:58,069 (it takes off.) 1323 00:52:58,069 --> 00:53:00,139 It's taking off. 1324 00:53:00,170 --> 00:53:02,210 I'm flying. 1325 00:53:03,040 --> 00:53:06,139 (The airplane flies up at great speed.) 1326 00:53:07,009 --> 00:53:08,710 - He's going up. - It took off. 1327 00:53:08,810 --> 00:53:10,719 - How do you feel at this moment? - My goodness. 1328 00:53:10,719 --> 00:53:13,520 Like I said, you feel bad the whole time. 1329 00:53:14,549 --> 00:53:17,120 (Screaming) 1330 00:53:17,560 --> 00:53:19,389 (Bad mood) 1331 00:53:19,719 --> 00:53:22,790 Cowards never let go of the handles. 1332 00:53:24,130 --> 00:53:26,159 We hold onto them. 1333 00:53:26,730 --> 00:53:29,029 (He is holding onto the handle firmly.) 1334 00:53:29,830 --> 00:53:32,139 (He hasn't taken his hands off even for a second.) 1335 00:53:32,900 --> 00:53:35,009 (The airplane is high up.) 1336 00:53:35,009 --> 00:53:36,710 You start to ask yourself, 1337 00:53:37,080 --> 00:53:38,679 "Should I put my thumbs down and go down?" 1338 00:53:38,909 --> 00:53:40,310 - This? - Like this? 1339 00:53:40,310 --> 00:53:42,679 Between the show and yourself, 1340 00:53:42,750 --> 00:53:44,020 that's where the inner conflict begins. 1341 00:53:44,580 --> 00:53:46,179 (The twist starts...) 1342 00:53:46,179 --> 00:53:48,420 (before he has time for an inner conflict.) 1343 00:53:49,120 --> 00:53:53,159 (His lips twist in a funny way.) 1344 00:53:53,929 --> 00:53:56,190 It looks like his body is slanted. 1345 00:53:57,259 --> 00:53:59,560 (He's almost lying down.) 1346 00:54:00,429 --> 00:54:02,630 (The anti-anxiety medicine spills out due to the intense twist.) 1347 00:54:02,900 --> 00:54:04,940 This is much higher than before. 1348 00:54:04,940 --> 00:54:07,639 - I think he's going to drop soon. - Will he? 1349 00:54:07,909 --> 00:54:08,909 (The vertical descent...) 1350 00:54:08,909 --> 00:54:12,380 (has started.) 1351 00:54:13,380 --> 00:54:15,580 (Hold on.) 1352 00:54:15,580 --> 00:54:17,880 (What's this?) 1353 00:54:18,520 --> 00:54:20,290 (This is the highlight of level 3.) 1354 00:54:20,290 --> 00:54:24,520 (The vertical descent starts.) 1355 00:54:25,920 --> 00:54:29,730 (The plane accelerates towards the ground at a steep angle.) 1356 00:54:30,230 --> 00:54:31,259 I'm scared. 1357 00:54:31,259 --> 00:54:33,600 (He can't even scream.) 1358 00:54:34,600 --> 00:54:36,400 - Kwang Soo. - It's high. 1359 00:54:36,400 --> 00:54:39,370 (They're shocked by how different this is from level 1 and 2.) 1360 00:54:41,109 --> 00:54:42,870 (Before the shock subsides,) 1361 00:54:42,870 --> 00:54:45,880 (here comes the 2nd vertical descent.) 1362 00:54:45,880 --> 00:54:47,679 - It's scary. - Gosh, what now? 1363 00:54:47,679 --> 00:54:51,679 (At this angle, the plane is so close to the ground.) 1364 00:54:52,080 --> 00:54:53,179 It's scary. 1365 00:54:53,589 --> 00:54:57,089 (He's about to faint.) 1366 00:54:58,290 --> 00:54:59,759 He's holding on tightly. 1367 00:55:00,190 --> 00:55:02,790 (This is the 3rd consecutive vertical descent.) 1368 00:55:04,230 --> 00:55:06,159 Kwang Soo. 1369 00:55:06,159 --> 00:55:08,029 - What should we do? - Gosh, Kwang Soo. 1370 00:55:08,529 --> 00:55:11,100 It was completely vertical. 1371 00:55:11,100 --> 00:55:12,670 - He went so far. - Where did he go? 1372 00:55:12,670 --> 00:55:14,639 He went really far. He disappeared. 1373 00:55:14,639 --> 00:55:16,940 - He's over there. - Did he go home? 1374 00:55:17,179 --> 00:55:18,909 - Did he go to Korea? - He went so far. 1375 00:55:18,909 --> 00:55:20,980 He's going straight to Korea. 1376 00:55:20,980 --> 00:55:21,980 (That's possible.) 1377 00:55:22,250 --> 00:55:24,580 - He's going to Incheon Airport. - He'll be hanging like that. 1378 00:55:25,080 --> 00:55:26,650 (This vertical descent...) 1379 00:55:26,650 --> 00:55:29,889 (goes straight to Korea.) 1380 00:55:30,989 --> 00:55:34,060 (We won't see you off, Kwang Soo.) 1381 00:55:37,060 --> 00:55:40,299 (Please take me home.) 1382 00:55:41,870 --> 00:55:44,839 - This is on a different level. - This is much higher. 1383 00:55:44,839 --> 00:55:46,870 - This is endless. - I think he'll come down now. 1384 00:55:46,870 --> 00:55:50,639 He should. He has to live. 1385 00:55:51,279 --> 00:55:53,909 - He's coming down. - You feel a relief. 1386 00:55:53,909 --> 00:55:55,679 - "This is over." - Right. 1387 00:55:56,949 --> 00:55:58,880 (He lands safely.) 1388 00:55:58,880 --> 00:56:00,690 Kwang Soo did a good job. 1389 00:56:00,690 --> 00:56:01,690 (He's wrecked.) 1390 00:56:01,690 --> 00:56:04,690 - He did a good job. - Good job, Kwang Soo. 1391 00:56:04,989 --> 00:56:07,130 That was great. He did an excellent job. 1392 00:56:07,190 --> 00:56:09,529 - I think he's crying. - He's almost... 1393 00:56:09,529 --> 00:56:10,759 fixed to the chair. 1394 00:56:10,759 --> 00:56:11,759 (Is he fixed to the chair?) 1395 00:56:12,359 --> 00:56:15,500 - He's stuck to it. - What is wrong with him? 1396 00:56:16,299 --> 00:56:18,299 You're a true coward. 1397 00:56:18,569 --> 00:56:20,870 - His lips are blue. - His lips are not together. 1398 00:56:20,870 --> 00:56:22,540 He lost consciousness. 1399 00:56:22,870 --> 00:56:26,540 (The employee comes to help him get down.) 1400 00:56:26,540 --> 00:56:27,909 Is everything all right? 1401 00:56:27,909 --> 00:56:29,279 - Okay. - Are you okay? 1402 00:56:29,279 --> 00:56:31,580 (Is everything all right?) 1403 00:56:32,279 --> 00:56:36,690 (Is something wrong with him?) 1404 00:56:38,389 --> 00:56:40,790 (He's covered in the anti-anxiety medicine.) 1405 00:56:41,290 --> 00:56:44,000 (He thought it might be helpful,) 1406 00:56:44,000 --> 00:56:47,000 (so he took it right before departing.) 1407 00:56:47,429 --> 00:56:50,469 (He spit it all out.) 1408 00:56:52,400 --> 00:56:54,069 Can we please have some tissues? 1409 00:56:54,069 --> 00:56:56,139 (There's brown fluid.) 1410 00:56:56,139 --> 00:56:58,279 - Tissues. She wants some tissues. - Really? 1411 00:56:58,279 --> 00:56:59,509 Tissues? 1412 00:57:00,679 --> 00:57:02,150 Kwang Soo, good job. 1413 00:57:02,150 --> 00:57:03,150 (Coward Kwang Soo did it.) 1414 00:57:03,150 --> 00:57:06,420 - I'm so proud of you. - Good job. I'm proud of you. 1415 00:57:07,089 --> 00:57:08,850 Thank you. 1416 00:57:09,290 --> 00:57:10,359 (You're welcome.) 1417 00:57:10,359 --> 00:57:11,420 Thank you. 1418 00:57:11,659 --> 00:57:13,790 (He also gives a salute.) 1419 00:57:13,790 --> 00:57:15,630 Thank you. 1420 00:57:15,989 --> 00:57:17,699 - Very well done. - Thank you. Thank you so much. 1421 00:57:17,699 --> 00:57:19,929 I have a sword, so I'm going to knight you now. 1422 00:57:19,929 --> 00:57:22,630 (I praise you in the name of twists, vertical descent, and wing walking.) 1423 00:57:22,630 --> 00:57:25,199 Look at the captain. 1424 00:57:25,199 --> 00:57:26,639 The vertical descent was incredible. 1425 00:57:26,639 --> 00:57:28,469 What's on your face? 1426 00:57:28,469 --> 00:57:30,980 Why is your saliva that color? Is that the relaxing pill? 1427 00:57:30,980 --> 00:57:32,440 Is that poop? 1428 00:57:32,440 --> 00:57:34,179 (Could it be?) 1429 00:57:34,179 --> 00:57:36,350 - There's poop around your mouth. - Did you puke? 1430 00:57:36,350 --> 00:57:38,949 - It's anti-anxiety medicine. - It came out. 1431 00:57:39,279 --> 00:57:41,489 You should have taken it earlier, not just before. 1432 00:57:41,489 --> 00:57:43,350 The medicine spilled out. 1433 00:57:43,350 --> 00:57:45,060 You should have had it earlier. 1434 00:57:45,060 --> 00:57:46,830 How can you poop through your mouth? 1435 00:57:46,830 --> 00:57:49,929 I told you to take it 30 minutes before. 1436 00:57:49,929 --> 00:57:52,159 - Kwang Soo. - I departed before I swallowed it. 1437 00:57:52,159 --> 00:57:53,469 (I should have done that.) 1438 00:57:54,370 --> 00:57:56,170 - Can you give him some wet wipes? - Goodness. 1439 00:57:56,370 --> 00:57:58,370 When I was going down, 1440 00:57:58,370 --> 00:57:59,900 - That was awesome. - I wanted to spread my arms, 1441 00:57:59,900 --> 00:58:02,069 but I couldn't let go. 1442 00:58:02,069 --> 00:58:05,040 - I'm serious. - How was it? 1443 00:58:05,040 --> 00:58:07,710 - Wasn't it scary? - It was so scary. 1444 00:58:07,710 --> 00:58:10,580 He's lying. He was on a sailboat. 1445 00:58:11,049 --> 00:58:14,049 That wasn't it. It was so scary. 1446 00:58:14,850 --> 00:58:16,889 The medicine I took came out from my eyes. 1447 00:58:16,889 --> 00:58:19,389 (He was that scared.) 1448 00:58:19,389 --> 00:58:21,489 - I'm serious. - Hey. 1449 00:58:21,790 --> 00:58:24,259 - There was brown water in my eyes. - Hey. 1450 00:58:24,259 --> 00:58:26,900 - It came out from my eyes. - Kwang Soo, 1451 00:58:26,900 --> 00:58:29,299 - when were you most scared? - It was going down, 1452 00:58:29,429 --> 00:58:31,870 and I couldn't spread my arms. That was the scariest. 1453 00:58:32,311 --> 00:58:33,370 I couldn't let go. 1454 00:58:33,370 --> 00:58:34,969 (You were supposed to let go.) 1455 00:58:35,170 --> 00:58:36,170 (He was screaming.) 1456 00:58:36,170 --> 00:58:40,250 I did this with my fingers. 1457 00:58:41,150 --> 00:58:42,350 He couldn't see. 1458 00:58:42,350 --> 00:58:45,980 The wing walking penalty has been completed. 1459 00:58:45,980 --> 00:58:47,489 (They have completed their mission.) 1460 00:58:47,489 --> 00:58:50,560 - Good job. - You were awesome. 1461 00:58:50,819 --> 00:58:53,690 - Great job. - Let's not get the penalty again. 1462 00:58:53,690 --> 00:58:54,610 - We didn't do anything wrong. - Oh, gosh. 1463 00:58:55,224 --> 00:58:57,894 Everybody, congratulations. The only thing left is... 1464 00:58:57,894 --> 00:59:00,354 a night at the haunted castle. 1465 00:59:00,354 --> 00:59:01,363 (It's not over yet. Next penalty is staying at a haunted castle.) 1466 00:59:01,824 --> 00:59:03,263 (They must spend a night in Oxford Castle where spirits appear.) 1467 00:59:03,287 --> 00:59:06,387 (Their destination is The Oxford Castle and Prison) 1468 00:59:06,411 --> 00:59:10,411 [VIU Ver] SBS E408 Running Man "The Grand Final" -♥ Ruo Xi ♥- 1469 00:59:10,427 --> 00:59:13,097 Everybody, congratulations. The only thing left is... 1470 00:59:13,097 --> 00:59:15,557 a night at the haunted castle. 1471 00:59:15,557 --> 00:59:16,566 (It's not over yet. Next penalty is staying at a haunted castle.) 1472 00:59:17,327 --> 00:59:22,166 (They must spend a night in Oxford Castle where spirits appear.) 1473 00:59:23,434 --> 00:59:26,604 Why would we sleep there? They already went through enough. 1474 00:59:26,865 --> 00:59:28,635 So Min. 1475 00:59:29,155 --> 00:59:31,385 Would you like to stay for a night, Seok Jin? 1476 00:59:31,385 --> 00:59:33,595 The new mission has to be fair. 1477 00:59:33,595 --> 00:59:35,624 (He's adamant.) 1478 00:59:35,624 --> 00:59:36,624 Seok Jin. 1479 00:59:36,624 --> 00:59:38,764 (It has to be fair.) 1480 00:59:39,164 --> 00:59:42,235 Before going there for the night, 1481 00:59:42,235 --> 00:59:45,335 we prepared the best dishes in the UK. 1482 00:59:45,335 --> 00:59:47,005 (Dinner is on the staff for completing wing walking.) 1483 00:59:47,005 --> 00:59:49,034 You can head there together. 1484 00:59:49,304 --> 00:59:52,604 - We finished one penalty. - Right. 1485 00:59:52,604 --> 00:59:55,715 That's right. Great job. 1, 2, 3. 1486 00:59:55,715 --> 00:59:58,014 - Great job. - Great job. You were awesome. 1487 00:59:58,445 --> 01:00:01,085 Great job. 1488 01:00:01,085 --> 01:00:02,854 - Good job. - The food is coming. 1489 01:00:03,085 --> 01:00:05,324 Can people not go there freely? 1490 01:00:05,985 --> 01:00:07,624 I thought this was sliced radish. 1491 01:00:09,925 --> 01:00:12,195 - The shrimp looks so good. - Thank you. 1492 01:00:12,195 --> 01:00:13,595 (It's dried jamon and shrimp with homemade sauce.) 1493 01:00:13,595 --> 01:00:14,795 It's jamon. 1494 01:00:14,795 --> 01:00:16,604 (It's dried jamon and shrimp with homemade sauce.) 1495 01:00:16,905 --> 01:00:17,905 What's this called? 1496 01:00:17,905 --> 01:00:18,905 (He takes a bite.) 1497 01:00:19,235 --> 01:00:21,374 (This is good.) 1498 01:00:21,374 --> 01:00:22,505 It's good. 1499 01:00:23,644 --> 01:00:26,414 You worked hard, so we're providing you with this. 1500 01:00:26,414 --> 01:00:28,874 - Thank you so much. - Thank you. 1501 01:00:29,215 --> 01:00:30,385 There's something else. 1502 01:00:30,385 --> 01:00:33,155 (Shrimp and jamon were appetizers.) 1503 01:00:33,655 --> 01:00:34,885 - It's steak. - Steak? 1504 01:00:34,885 --> 01:00:37,284 - That looks good. - That does. 1505 01:00:37,284 --> 01:00:39,824 You'll be sleeping at the haunted castle. 1506 01:00:40,595 --> 01:00:42,324 - How do we decide who goes? - That sounds so scary. 1507 01:00:42,624 --> 01:00:45,695 We're going to play a game in there and decide. 1508 01:00:45,695 --> 01:00:48,295 - In there? - I'm sorry for asking, 1509 01:00:48,695 --> 01:00:51,664 but how many games are we playing? 1510 01:00:51,704 --> 01:00:53,804 We're like game addicts. 1511 01:00:53,804 --> 01:00:55,175 We're all professional gamers. 1512 01:00:55,175 --> 01:00:58,704 You have to keep your promise with the viewers and sleep there. 1513 01:00:58,704 --> 01:01:00,815 (It doesn't matter who it is.) 1514 01:01:00,815 --> 01:01:03,744 That's right. We have to keep our promise with the viewers. 1515 01:01:03,885 --> 01:01:04,914 Then... 1516 01:01:04,914 --> 01:01:06,284 (Okay, then.) 1517 01:01:06,284 --> 01:01:09,684 - For Seok Jin. - For Seok Jin. 1518 01:01:09,684 --> 01:01:12,894 (Cheers) 1519 01:01:12,894 --> 01:01:15,394 No. It's not me today. 1520 01:01:16,224 --> 01:01:17,365 Don't do that. 1521 01:01:17,365 --> 01:01:20,065 - For Seok Jin's good sleep. - For Seok Jin's good sleep. 1522 01:01:20,894 --> 01:01:24,804 It's not me. Don't do that. Be careful what you for. 1523 01:01:24,804 --> 01:01:27,874 (He can't speak properly.) 1524 01:01:27,874 --> 01:01:29,074 (Spitting) 1525 01:01:29,074 --> 01:01:30,074 (Seok Jin has started again.) 1526 01:01:30,074 --> 01:01:31,405 What did he say? 1527 01:01:31,405 --> 01:01:34,175 - He mumbled the words. - What did he say? 1528 01:01:34,275 --> 01:01:36,445 He tried to say, "Be careful what you ask for." 1529 01:01:36,514 --> 01:01:37,885 What was that? 1530 01:01:37,885 --> 01:01:40,115 - What was that again? - Oh, gosh. 1531 01:01:40,215 --> 01:01:42,184 The jet lag is driving me nuts. 1532 01:01:42,854 --> 01:01:43,954 (Who will get to spend the last night in the haunted castle?) 1533 01:01:43,954 --> 01:01:45,485 I can't say things properly. 1534 01:01:45,885 --> 01:01:48,155 Why did Mother Nature create this? 1535 01:01:48,155 --> 01:01:50,394 Why? How are we supposed to do this? 1536 01:01:50,394 --> 01:01:53,034 - I got goosebumps again. - Oh, gosh. 1537 01:01:53,994 --> 01:01:57,204 Oh, gosh. I'm so mad. 1538 01:01:57,505 --> 01:02:00,275 I just had jelly, and I feel like I'm going to throw it up. 1539 01:02:00,304 --> 01:02:01,775 This is insane. 1540 01:02:01,775 --> 01:02:04,704 It's so long. It gives me goosebumps just by looking at it. 1541 01:02:04,704 --> 01:02:07,775 It moves so much. Look, Haha. Just look. 1542 01:02:08,514 --> 01:02:10,385 The whole bridge is dancing. 1543 01:02:10,414 --> 01:02:12,545 You know why I feel slightly better? 1544 01:02:13,514 --> 01:02:14,954 - Why? - I'm not crossing that bridge. 1545 01:02:15,585 --> 01:02:18,684 - Why? - I feel okay. I gave up. 1546 01:02:18,684 --> 01:02:20,624 I feel calmer after giving up. 1547 01:02:20,624 --> 01:02:22,624 - Are you going to pay? - Yes. 1548 01:02:25,065 --> 01:02:26,124 What is this about? 1549 01:02:26,264 --> 01:02:28,034 - Are you going to pay? - Yes. 1550 01:02:28,034 --> 01:02:29,135 (He'd rather pay and starve than cross that bridge.) 1551 01:02:29,135 --> 01:02:31,905 No, join me. I can't cross it by myself. 1552 01:02:33,204 --> 01:02:34,304 - That... - Wait. 1553 01:02:34,304 --> 01:02:36,244 - I can't even look. - How can you cross that? 1554 01:02:37,005 --> 01:02:38,675 There are holes. 1555 01:02:38,675 --> 01:02:40,414 On the floor? Stop lying. 1556 01:02:40,815 --> 01:02:41,815 Look. 1557 01:02:42,074 --> 01:02:43,684 I can't even look. 1558 01:02:43,684 --> 01:02:45,445 Let's go. I'm not scared. 1559 01:02:45,885 --> 01:02:46,985 - You're not? - No. 1560 01:02:46,985 --> 01:02:48,485 I'm not crossing it. 1561 01:02:48,485 --> 01:02:49,755 (I'm not going to cross it anyway.) 1562 01:02:50,585 --> 01:02:53,095 I'm not afraid anymore. I'm not crossing it. 1563 01:02:53,095 --> 01:02:54,324 I can't cross this. 1564 01:02:54,755 --> 01:02:57,264 Can the camera show how terrifying this is? 1565 01:02:57,365 --> 01:02:59,795 Are you going to pay money and give up... 1566 01:02:59,795 --> 01:03:01,695 or cross the bridge? Please decide. 1567 01:03:02,295 --> 01:03:03,434 They're telling me to do this. 1568 01:03:04,204 --> 01:03:07,135 Haha, are you going to pay... How much is it exactly? 1569 01:03:07,335 --> 01:03:09,135 I want to hear it and think about it. 1570 01:03:10,445 --> 01:03:13,014 If you think about it, we had such a good tour of Switzerland. 1571 01:03:13,014 --> 01:03:14,675 I don't feel bad about paying. Do you? 1572 01:03:16,815 --> 01:03:19,854 (They're scared to cross it but also don't want to miss the chance.) 1573 01:03:19,854 --> 01:03:22,155 Hold on. It gives me goosebumps just looking. 1574 01:03:22,385 --> 01:03:25,155 According to our staff, it's doable. 1575 01:03:25,184 --> 01:03:27,324 The weather is nice, and it's not windy. 1576 01:03:27,525 --> 01:03:28,925 It's the perfect condition for crossing. 1577 01:03:29,795 --> 01:03:31,525 (Hesitating) 1578 01:03:31,525 --> 01:03:33,065 - Haha, let's do this. - Let's go. 1579 01:03:33,065 --> 01:03:34,795 (Haha, let's do this.) 1580 01:03:35,034 --> 01:03:36,865 Let's do this. We're already in Switzerland. 1581 01:03:36,865 --> 01:03:38,635 We came all the way up here. Let's do this. 1582 01:03:39,335 --> 01:03:41,534 (Let's see.) 1583 01:03:41,635 --> 01:03:43,604 - Okay, let's do this. - I think... 1584 01:03:43,604 --> 01:03:47,175 the drama I'm shooting right now will be a success. 1585 01:03:47,175 --> 01:03:49,374 Viewers, thank you for your interest. 1586 01:03:49,374 --> 01:03:51,085 (She promotes her drama while deciding to cross the bridge.) 1587 01:03:52,184 --> 01:03:53,315 Good. Let's go. 1588 01:03:53,315 --> 01:03:54,554 (Let's do this. Let's cross it.) 1589 01:03:54,554 --> 01:03:55,615 I'm here, so I should do it. 1590 01:03:55,615 --> 01:03:56,684 (He's scared.) 1591 01:03:57,184 --> 01:03:58,655 It's shaking. 1592 01:03:58,655 --> 01:04:00,954 (The starting point of this 494m long bridge) 1593 01:04:01,994 --> 01:04:04,664 (Han Na starts first.) 1594 01:04:05,894 --> 01:04:08,565 (Shaking) 1595 01:04:08,565 --> 01:04:09,735 Haha. 1596 01:04:09,934 --> 01:04:11,135 It's shaking. 1597 01:04:11,804 --> 01:04:15,335 Gosh, why is this shaking so much? Hold on. 1598 01:04:15,534 --> 01:04:17,445 There's a person in front of me. 1599 01:04:17,445 --> 01:04:19,945 (Because the cameraman is in front of you.) 1600 01:04:20,874 --> 01:04:23,385 - Haha, it's shaking so much. - Don't do that. 1601 01:04:23,514 --> 01:04:26,184 It's shaking so much. Stop shaking it. 1602 01:04:27,115 --> 01:04:28,414 It's shaking so much. 1603 01:04:28,655 --> 01:04:31,324 What do I do? What do I do? 1604 01:04:32,324 --> 01:04:33,324 Hold on. 1605 01:04:33,324 --> 01:04:34,425 (She stands awkwardly.) 1606 01:04:34,425 --> 01:04:37,295 Hold on. 1607 01:04:37,295 --> 01:04:40,595 This is shaking so much. 1608 01:04:40,595 --> 01:04:43,735 - Why is this shaking so much? - I... Wait. 1609 01:04:44,104 --> 01:04:45,735 What's this? Don't look down. 1610 01:04:45,905 --> 01:04:47,804 Don't look down. 1611 01:04:47,874 --> 01:04:49,845 (You can see the bottom.) 1612 01:04:49,845 --> 01:04:51,005 I can't. 1613 01:04:51,744 --> 01:04:53,675 (Should I go or not?) 1614 01:04:54,215 --> 01:04:55,815 (He gets up.) 1615 01:04:56,715 --> 01:04:58,644 I love you. 1616 01:04:58,744 --> 01:04:59,784 I love you all. 1617 01:04:59,784 --> 01:05:01,354 (I love you. I love you all.) 1618 01:05:01,684 --> 01:05:05,085 (He crosses with the people he loves in his heart.) 1619 01:05:06,394 --> 01:05:07,724 Haha is coming. 1620 01:05:07,925 --> 01:05:10,925 I feel stable now. When he gets close, 1621 01:05:11,095 --> 01:05:12,394 I might shake it. 1622 01:05:14,835 --> 01:05:16,135 (He looks down.) 1623 01:05:17,264 --> 01:05:18,565 (I can't go.) 1624 01:05:18,565 --> 01:05:19,735 Haha. 1625 01:05:19,735 --> 01:05:20,934 (He looked down.) 1626 01:05:21,104 --> 01:05:22,405 It's shaking. 1627 01:05:22,505 --> 01:05:23,675 Haha. 1628 01:05:24,275 --> 01:05:25,604 Haha. 1629 01:05:26,345 --> 01:05:28,845 If you come to the middle, it's less scary. Hurry up. 1630 01:05:29,275 --> 01:05:30,545 Goodness. 1631 01:05:30,744 --> 01:05:32,684 - Don't look down. - It's shaking so much. 1632 01:05:33,155 --> 01:05:35,514 Haha, it's better to keep walking. 1633 01:05:36,224 --> 01:05:40,324 I feel stable now. Never mind. I'm not stable yet. 1634 01:05:40,454 --> 01:05:42,124 I think it's better to keep walking. 1635 01:05:42,554 --> 01:05:43,894 I'm used to it now. 1636 01:05:43,894 --> 01:05:45,824 (I'm strong.) 1637 01:05:45,824 --> 01:05:47,494 I'm... Wait. 1638 01:05:47,534 --> 01:05:50,065 What's this? I'm okay. I'm used to it. 1639 01:05:51,304 --> 01:05:53,374 I'm going to puke. 1640 01:05:54,235 --> 01:05:58,604 (He's so scared that something pops into his mind.) 1641 01:05:58,604 --> 01:06:01,275 Make sure you air this as a long segment. 1642 01:06:01,545 --> 01:06:02,644 We're almost there. 1643 01:06:02,644 --> 01:06:04,115 (Don't be mad.) 1644 01:06:06,715 --> 01:06:09,014 Dream and Soul, watch. 1645 01:06:09,354 --> 01:06:11,784 Daddy didn't crouch. 1646 01:06:12,255 --> 01:06:13,954 I'm walking with my shoulders square. 1647 01:06:14,655 --> 01:06:16,095 This is your daddy. 1648 01:06:17,494 --> 01:06:19,025 The lady over there... 1649 01:06:20,164 --> 01:06:21,835 - I'm scared. - is Han Na. She's so strong. 1650 01:06:22,394 --> 01:06:23,534 I'm scared. 1651 01:06:23,604 --> 01:06:26,474 - I'm humming. - I'm scared. Why is this shaking? 1652 01:06:26,474 --> 01:06:27,704 Don't look down. 1653 01:06:28,804 --> 01:06:29,874 (Glancing) 1654 01:06:30,545 --> 01:06:31,744 I looked down. 1655 01:06:32,545 --> 01:06:33,874 I looked down. 1656 01:06:34,414 --> 01:06:35,945 - Why did I look down? - I told you not to look. 1657 01:06:35,945 --> 01:06:37,744 (Why did I look down?) 1658 01:06:37,744 --> 01:06:39,784 - I told you not to look. - Oh, dear. 1659 01:06:40,954 --> 01:06:42,354 - What now? - Sung Yong. 1660 01:06:42,954 --> 01:06:44,054 Sung Yong? 1661 01:06:44,525 --> 01:06:46,394 You have to answer loudly when I call you, punk. 1662 01:06:46,394 --> 01:06:48,724 - I'm going to faint. - I love you. 1663 01:06:49,054 --> 01:06:50,195 Me too. 1664 01:06:50,865 --> 01:06:52,595 I love all the Running Man members. 1665 01:06:53,164 --> 01:06:54,565 Thank you for joining us, Han Na. 1666 01:06:54,595 --> 01:06:55,764 - We're almost there. - Han Na, can you laugh? 1667 01:06:55,764 --> 01:06:56,865 - Sorry? - Can you laugh? 1668 01:06:57,264 --> 01:06:58,264 Good. 1669 01:06:58,965 --> 01:07:00,105 I feel calmer. 1670 01:07:00,935 --> 01:07:02,105 We're almost there, Haha. 1671 01:07:02,105 --> 01:07:04,345 (They're finally at the end of the suspension bridge.) 1672 01:07:04,345 --> 01:07:05,505 We're almost there. 1673 01:07:05,845 --> 01:07:08,145 (Is Haha still alive?) 1674 01:07:09,314 --> 01:07:10,685 You're a coward. 1675 01:07:11,545 --> 01:07:12,914 The coward is coming. 1676 01:07:13,515 --> 01:07:14,555 Coward. 1677 01:07:14,555 --> 01:07:16,954 (The coward is coming.) 1678 01:07:17,954 --> 01:07:19,055 We did it. 1679 01:07:19,154 --> 01:07:20,154 My debt is forgiven. 1680 01:07:20,154 --> 01:07:21,324 (Success! All the members write off their debts.) 1681 01:07:21,324 --> 01:07:22,324 Thank you. 1682 01:07:22,324 --> 01:07:24,465 - Haha, it's not shaking. - Thank you very much. 1683 01:07:25,265 --> 01:07:28,335 Thank you. Bridges in Switzerland are so sturdy. 1684 01:07:29,135 --> 01:07:30,335 Thank you. 1685 01:07:31,305 --> 01:07:33,475 It's hot. It's so hot. 1686 01:07:33,704 --> 01:07:35,135 This is beautiful. 1687 01:07:35,135 --> 01:07:36,574 (They overcome the longest suspension bridge in the world.) 1688 01:07:36,874 --> 01:07:39,045 - Good morning! - Good morning! 1689 01:07:39,045 --> 01:07:40,345 (Meanwhile, the ski resort is not cloudy like yesterday.) 1690 01:07:40,345 --> 01:07:41,515 Let's go. 1691 01:07:41,515 --> 01:07:44,345 (Se Chan is not resenting anymore.) 1692 01:07:44,715 --> 01:07:49,355 (Ji Hyo finally gets to fly on the snowboard.) 1693 01:07:49,585 --> 01:07:50,685 Is this for real? 1694 01:07:51,085 --> 01:07:52,994 Is this for real? Let's go. 1695 01:07:52,994 --> 01:07:54,524 Luxury Package. 1696 01:07:56,194 --> 01:07:59,765 (Darkness sets in the UK.) 1697 01:07:59,765 --> 01:08:01,135 We're actually going. 1698 01:08:01,534 --> 01:08:03,064 It's the haunted castle. 1699 01:08:03,064 --> 01:08:04,664 (They head off to the haunted castle to finish off the package.) 1700 01:08:04,664 --> 01:08:06,704 (Sighing) 1701 01:08:06,704 --> 01:08:08,274 The castle is on the right. 1702 01:08:08,435 --> 01:08:09,774 - On the right? - Where? 1703 01:08:09,774 --> 01:08:11,145 - I can't see it. - It's in between. 1704 01:08:11,244 --> 01:08:12,374 - Is that it? - That's it. 1705 01:08:12,374 --> 01:08:14,814 (That's...) 1706 01:08:14,814 --> 01:08:18,244 (the last stop of our Shuddering Package.) 1707 01:08:18,244 --> 01:08:19,614 It's a real castle. 1708 01:08:19,614 --> 01:08:21,755 (Oxford Castle, a haunted castle) 1709 01:08:21,855 --> 01:08:24,024 This is the last stop in Shuddering Package. 1710 01:08:24,284 --> 01:08:26,055 Welcome to the haunted castle. 1711 01:08:26,055 --> 01:08:28,154 (This is finally the last stop, the haunted castle.) 1712 01:08:31,064 --> 01:08:32,935 (It's in the middle of the night, so they get chills down the spine.) 1713 01:08:32,935 --> 01:08:34,564 This used to be a prison. 1714 01:08:34,835 --> 01:08:35,965 Doesn't it look like one? 1715 01:08:36,864 --> 01:08:39,574 - I looked at myself. - Okay. 1716 01:08:39,835 --> 01:08:42,475 Why didn't anybody say that I'm really pale? 1717 01:08:42,475 --> 01:08:45,605 (You guys are heartless.) 1718 01:08:45,605 --> 01:08:48,545 - We told you. - I'm so pale. 1719 01:08:48,545 --> 01:08:49,845 - Excuse me. - That's not why. 1720 01:08:49,845 --> 01:08:53,255 I was supposed to contour, but I didn't bring my makeup. 1721 01:08:53,255 --> 01:08:55,255 You should have asked me for it. 1722 01:08:55,355 --> 01:08:56,954 - Why are you getting angry? - I'm not. 1723 01:08:56,984 --> 01:08:59,085 It's your fault. 1724 01:08:59,085 --> 01:09:00,225 I just said I was pale. 1725 01:09:00,225 --> 01:09:02,154 I'm sleepy, so I'm edgy. 1726 01:09:02,154 --> 01:09:04,364 Stop it. You thanked me for doing it. 1727 01:09:04,364 --> 01:09:06,335 You said you won't forget it. Have you forgotten already? 1728 01:09:06,534 --> 01:09:07,564 Thank you. 1729 01:09:08,265 --> 01:09:09,734 (She feels better now.) 1730 01:09:09,734 --> 01:09:11,005 - Where do we go? - All right. 1731 01:09:11,435 --> 01:09:12,904 Go to the basement. 1732 01:09:12,904 --> 01:09:15,774 - It's the basement? - Why is it the basement? 1733 01:09:15,774 --> 01:09:18,045 (They enter the haunted castle through the basement.) 1734 01:09:18,045 --> 01:09:20,045 - This is driving me nuts. - I really don't like... 1735 01:09:20,045 --> 01:09:22,175 these kinds of things. 1736 01:09:23,484 --> 01:09:24,645 What's this? 1737 01:09:24,885 --> 01:09:26,145 Oh, gosh. 1738 01:09:26,314 --> 01:09:27,555 Are there any ghosts? 1739 01:09:27,914 --> 01:09:29,255 Oh, gosh. 1740 01:09:29,255 --> 01:09:31,355 (It feels eerie as if ghosts will come out.) 1741 01:09:31,355 --> 01:09:33,124 What's this? 1742 01:09:33,194 --> 01:09:34,324 That scared me. 1743 01:09:34,395 --> 01:09:35,555 Goodness. 1744 01:09:35,555 --> 01:09:36,664 That scared me. 1745 01:09:36,664 --> 01:09:39,835 (Why is the entrance like this?) 1746 01:09:39,835 --> 01:09:40,864 It crazy. 1747 01:09:41,234 --> 01:09:42,265 "It crazy"? 1748 01:09:42,335 --> 01:09:43,734 (He's so scared he mumbles.) 1749 01:09:43,734 --> 01:09:45,935 Aren't you supposed to say, "It is crazy"? 1750 01:09:46,305 --> 01:09:47,835 Words keep spilling out. 1751 01:09:47,835 --> 01:09:49,335 (He's terrified.) 1752 01:09:49,335 --> 01:09:50,444 What's this? 1753 01:09:58,814 --> 01:10:00,755 - Hurry. - What's wrong? 1754 01:10:00,814 --> 01:10:02,755 What's this? 1755 01:10:02,755 --> 01:10:04,555 (He's frightened.) 1756 01:10:05,324 --> 01:10:07,295 I hear footsteps. 1757 01:10:07,425 --> 01:10:08,925 I think it's recorded. 1758 01:10:08,925 --> 01:10:10,295 (Why does he hear footsteps in an empty hallway?) 1759 01:10:10,295 --> 01:10:12,265 - This is no joke. - It's so scary that... 1760 01:10:12,265 --> 01:10:14,534 you'll fall while running. 1761 01:10:14,765 --> 01:10:15,864 What's this? 1762 01:10:16,034 --> 01:10:17,265 It's so narrow. 1763 01:10:17,265 --> 01:10:18,534 I'm scared. 1764 01:10:18,534 --> 01:10:21,475 (It's an unknown space covered by four walls.) 1765 01:10:21,475 --> 01:10:22,734 You can see the outside. 1766 01:10:22,944 --> 01:10:24,274 Is this the room? 1767 01:10:24,505 --> 01:10:27,744 In order to understand the history of this place, 1768 01:10:27,914 --> 01:10:29,614 please watch the video. 1769 01:10:30,414 --> 01:10:32,954 - What's this? - Oh, gosh. 1770 01:10:33,885 --> 01:10:36,324 (Why are you doing this?) 1771 01:10:36,755 --> 01:10:38,954 Hey, why would you... 1772 01:10:40,154 --> 01:10:42,154 - This is Oxford Castle. - Oxford Castle? 1773 01:10:43,395 --> 01:10:46,435 (It was built in 1071, and it has been abandoned.) 1774 01:10:46,435 --> 01:10:49,835 (Since the 18th century to 1900s, it was an infamous prison.) 1775 01:10:49,835 --> 01:10:52,835 (It was known for cruel torturing and death penalties.) 1776 01:10:52,835 --> 01:10:54,904 - This is so scary. - It is. 1777 01:10:54,904 --> 01:10:59,175 (There's a mysterious male ghost in the place of execution.) 1778 01:10:59,175 --> 01:11:04,784 (The ghost of a monk is witnessed in the basement every night.) 1779 01:11:08,055 --> 01:11:09,355 (Screaming) 1780 01:11:10,385 --> 01:11:12,085 (He's most frightened.) 1781 01:11:12,085 --> 01:11:14,795 - You're scaring me more. - I'm sorry. 1782 01:11:15,154 --> 01:11:16,194 (UK broadcast) 1783 01:11:16,194 --> 01:11:19,595 (This is a mysterious place that was aired in the UK as well.) 1784 01:11:20,064 --> 01:11:25,265 (What happened in this castle for over 1,000 years?) 1785 01:11:25,265 --> 01:11:26,774 - What's this? - What's this? 1786 01:11:26,774 --> 01:11:29,234 - Look at that person. - Look at that picture. 1787 01:11:29,744 --> 01:11:31,505 I feel like I'm going to dream about this... 1788 01:11:31,505 --> 01:11:33,515 after watching the video. 1789 01:11:34,045 --> 01:11:35,515 This is a bad idea. 1790 01:11:35,515 --> 01:11:37,114 We can't sleep here. 1791 01:11:37,114 --> 01:11:38,784 We can't do that. 1792 01:11:38,784 --> 01:11:40,385 This doesn't make sense. 1793 01:11:40,515 --> 01:11:41,885 This room... 1794 01:11:42,614 --> 01:11:45,024 is the oldest space in the building. 1795 01:11:45,024 --> 01:11:48,194 Matilda, who could have been the first queen in the UK, 1796 01:11:48,194 --> 01:11:52,095 was locked up here for three months and died. 1797 01:11:52,095 --> 01:11:55,694 So her ghost appears here often. 1798 01:11:55,935 --> 01:12:00,574 Also, 70 prisoners got massacred for having an infectious disease, 1799 01:12:00,574 --> 01:12:04,704 so this is the most cursed space in the building. 1800 01:12:04,975 --> 01:12:07,675 Many people have witnessed ghosts with deep resentments. 1801 01:12:07,675 --> 01:12:09,685 Here's a mission that can exempt all of you from sleeping here. 1802 01:12:09,685 --> 01:12:12,784 (In this cursed space, they'll have the final mission for an exemption.) 1803 01:12:13,154 --> 01:12:15,185 This is the last stage of Shuddering Package. 1804 01:12:15,255 --> 01:12:17,454 - Exemption for everybody? - Exemption for all? 1805 01:12:17,454 --> 01:12:18,685 We have to succeed. 1806 01:12:19,024 --> 01:12:20,425 It's a frightening loyalty game. 1807 01:12:20,454 --> 01:12:22,925 We'll conduct What Is the Ghost's Name? 1808 01:12:22,925 --> 01:12:26,564 (Last mission: What Is the Ghost's Name?) 1809 01:12:26,694 --> 01:12:28,835 I am up for anything else but loyalty game. 1810 01:12:28,835 --> 01:12:30,435 (Please) 1811 01:12:30,435 --> 01:12:33,534 - I know. - This is impossible. 1812 01:12:33,534 --> 01:12:35,204 We would rather fight tooth and nail. 1813 01:12:35,204 --> 01:12:36,274 - A loyalty game won't do. - That would be preferable. 1814 01:12:36,274 --> 01:12:37,744 We would rather fight. 1815 01:12:37,744 --> 01:12:40,414 There is a historical figure... 1816 01:12:40,414 --> 01:12:44,185 whose ghost appears the most often in this hotel. 1817 01:12:44,984 --> 01:12:47,585 The name of the ghost has five syllables. 1818 01:12:47,585 --> 01:12:51,255 The syllables are at the places the ghost is frequently sighted. 1819 01:12:51,355 --> 01:12:55,095 The members will take turns finding the syllables... 1820 01:12:55,095 --> 01:12:58,124 and take a Polaroid picture of it alone. 1821 01:12:58,524 --> 01:12:59,765 Alone? 1822 01:12:59,935 --> 01:13:01,164 Do you want me to go alone? 1823 01:13:01,164 --> 01:13:03,135 (Am I hearing things? Alone?) 1824 01:13:03,135 --> 01:13:06,935 If you correctly guess the name, the mission is a success, 1825 01:13:07,034 --> 01:13:09,274 and you will be exempted from sleeping at the hotel. 1826 01:13:09,274 --> 01:13:12,545 If you take a picture of the ghost, 1827 01:13:12,545 --> 01:13:14,045 you will also be exempted from sleeping at the hotel. 1828 01:13:14,045 --> 01:13:15,475 (Taking a picture of the ghost exempts them as well.) 1829 01:13:16,515 --> 01:13:19,685 (I can't believe them.) 1830 01:13:19,685 --> 01:13:22,215 - I can't believe them. - That's impossible. 1831 01:13:22,355 --> 01:13:24,085 Now, we should decide... 1832 01:13:24,185 --> 01:13:25,984 Why doesn't Sang Yeob go first? 1833 01:13:27,024 --> 01:13:28,855 - I want to see it. - Why doesn't Sang Yeob go first? 1834 01:13:28,855 --> 01:13:31,465 Really? Should Sang Yeob go first? That's a good idea. 1835 01:13:31,595 --> 01:13:34,395 Okay. Sang Yeob is dependable. 1836 01:13:34,395 --> 01:13:36,204 Sang Yeob, you are an actor. 1837 01:13:36,204 --> 01:13:37,435 (It's sudden.) 1838 01:13:37,765 --> 01:13:40,005 What does being an actor have to do with this? 1839 01:13:40,204 --> 01:13:42,175 Come on, Sang Yeob. 1840 01:13:42,734 --> 01:13:43,845 All right. I will go. 1841 01:13:43,845 --> 01:13:45,805 - That's a good idea. - I don't even know. 1842 01:13:45,805 --> 01:13:47,874 Sang Yeob hates ghosts the most. 1843 01:13:47,874 --> 01:13:50,414 - I hate them. I hate them so much. - I know. 1844 01:13:50,414 --> 01:13:51,845 He repeatedly said that he hates ghosts. 1845 01:13:51,845 --> 01:13:54,484 If you take a picture of the ghost, we don't have to do this. 1846 01:13:54,484 --> 01:13:55,685 Okay. I will be back. 1847 01:13:55,855 --> 01:13:57,255 - All right. - I will be back. 1848 01:13:57,255 --> 01:13:58,725 (Sang Yeob goes in a nervous state.) 1849 01:14:03,965 --> 01:14:05,265 (From the beginning) 1850 01:14:05,265 --> 01:14:06,564 Gosh, I am so scared. 1851 01:14:09,265 --> 01:14:10,305 Let's go! 1852 01:14:12,265 --> 01:14:15,105 (He chases away his fears by making a loud noise.) 1853 01:14:15,435 --> 01:14:22,314 (He enters the corridor of the prison cells.) 1854 01:14:25,045 --> 01:14:29,454 (He gathers up the courage and enters the torture chamber.) 1855 01:14:29,454 --> 01:14:32,355 (He gets scared of the instruments.) 1856 01:14:36,765 --> 01:14:38,364 I have to pull through. 1857 01:14:43,835 --> 01:14:45,164 Gosh, that startled me. 1858 01:14:45,164 --> 01:14:47,105 (He gets startled by the cameraman's footsteps.) 1859 01:14:48,175 --> 01:14:49,404 Is there a name? 1860 01:14:49,404 --> 01:14:52,944 (I don't know why I agreed to go first.) 1861 01:14:53,444 --> 01:14:55,475 Please pick the next person to go. 1862 01:14:55,475 --> 01:14:57,215 Let's play the game with hands. 1863 01:14:57,215 --> 01:14:58,545 - Apartment? - Yes. 1864 01:14:58,545 --> 01:15:00,085 Let's play Apartment. 1865 01:15:00,685 --> 01:15:02,015 What's that? 1866 01:15:02,085 --> 01:15:03,925 - You stack the hands. - Let's begin. 1867 01:15:03,925 --> 01:15:05,255 Then you take them out. 1868 01:15:05,255 --> 01:15:08,225 (You lose if you get caught at the designated story...) 1869 01:15:08,225 --> 01:15:10,694 (or make a sound when you get slapped.) 1870 01:15:11,225 --> 01:15:14,895 (She watches the others.) 1871 01:15:16,935 --> 01:15:20,675 (The other members are absorbed in the game.) 1872 01:15:22,475 --> 01:15:24,874 (Awkward and off-beat) 1873 01:15:24,975 --> 01:15:27,074 Da Hee, what are you doing? 1874 01:15:27,715 --> 01:15:30,685 - You haven't played this game. - Da Hee, what was this? 1875 01:15:30,814 --> 01:15:33,114 I will learn as I play the game. Let's keep going. 1876 01:15:33,784 --> 01:15:35,414 - Will you be able to do it? - Yes. 1877 01:15:35,414 --> 01:15:36,454 Let's begin. 1878 01:15:36,454 --> 01:15:39,425 (The Apartment Game starts again.) 1879 01:15:39,425 --> 01:15:41,654 (Da Hee listens to the members...) 1880 01:15:41,654 --> 01:15:43,225 (and sings and dances diligently.) 1881 01:15:43,225 --> 01:15:45,694 Why are we doing this in the UK? 1882 01:15:45,694 --> 01:15:47,494 (Why are we playing the Apartment Game in the UK?) 1883 01:15:47,494 --> 01:15:48,795 Why am I doing this in the UK? 1884 01:15:49,605 --> 01:15:51,234 - Your apartment - Your apartment 1885 01:15:51,234 --> 01:15:52,234 13th floor. 1886 01:15:52,404 --> 01:15:54,904 - What's the floor? - 13th floor. 1887 01:15:55,774 --> 01:16:01,045 (So Min has to slap Da Hee first.) 1888 01:16:01,045 --> 01:16:02,145 One. 1889 01:16:03,015 --> 01:16:04,185 One. 1890 01:16:04,185 --> 01:16:05,645 (Is this how the game goes?) 1891 01:16:05,645 --> 01:16:07,185 This is how the game goes. 1892 01:16:07,555 --> 01:16:09,725 Really? Okay. 1893 01:16:10,284 --> 01:16:11,355 Two. 1894 01:16:11,355 --> 01:16:12,555 (Ouch.) 1895 01:16:12,555 --> 01:16:13,925 - Did it hurt? - Kwang Soo. 1896 01:16:13,925 --> 01:16:16,965 - You slapped her so hard. - This is how the game goes. 1897 01:16:16,965 --> 01:16:18,494 - What? - This is how the game goes. 1898 01:16:18,595 --> 01:16:19,965 - This is how the game goes. - That's right. 1899 01:16:19,965 --> 01:16:21,034 So Min is out. 1900 01:16:21,034 --> 01:16:23,005 (So Min is out because she made a sound.) 1901 01:16:23,965 --> 01:16:25,005 Two. 1902 01:16:25,005 --> 01:16:27,074 (Jae Seok's strong slap eliminates Kwang Soo.) 1903 01:16:27,074 --> 01:16:28,234 Kwang Soo is out. 1904 01:16:29,374 --> 01:16:30,605 (Three members remain.) 1905 01:16:30,605 --> 01:16:32,505 - 11th floor. - 11th floor. 1906 01:16:32,505 --> 01:16:33,975 (They have to build a 11th-floor apartment.) 1907 01:16:33,975 --> 01:16:35,074 11th floor. 1908 01:16:35,074 --> 01:16:36,185 (Seok Jin has to get slapped by Jae Seok first.) 1909 01:16:36,545 --> 01:16:37,614 One. 1910 01:16:38,284 --> 01:16:39,444 (Slap) 1911 01:16:40,055 --> 01:16:41,984 - Seok Jin endured it. - He is good at it. 1912 01:16:42,215 --> 01:16:43,685 It's Seok Jin's turn. 1913 01:16:43,685 --> 01:16:47,994 (It's Seok Jin's turn to slap Jae Seok.) 1914 01:16:50,095 --> 01:16:51,765 (Evading) 1915 01:16:52,765 --> 01:16:56,404 (Seok Jin slaps his own hand.) 1916 01:16:56,404 --> 01:16:57,664 I am out. 1917 01:16:58,164 --> 01:16:59,505 For goodness' sake. 1918 01:16:59,505 --> 01:17:01,105 (Come here.) 1919 01:17:01,374 --> 01:17:04,545 What? I said I am out. 1920 01:17:04,545 --> 01:17:07,074 Seok Jin's face turned red. 1921 01:17:07,074 --> 01:17:09,685 (While they play the Apartment Game) 1922 01:17:10,284 --> 01:17:12,045 I can't find it. 1923 01:17:12,045 --> 01:17:13,185 (Sang Yeob is navigating the haunted castle by himself.) 1924 01:17:13,185 --> 01:17:14,255 A syllable. 1925 01:17:15,355 --> 01:17:16,585 This is no joke. 1926 01:17:17,255 --> 01:17:18,484 This is no joke. 1927 01:17:18,484 --> 01:17:20,324 (Where is the syllable?) 1928 01:17:23,395 --> 01:17:26,694 (He goes into the prison...) 1929 01:17:26,694 --> 01:17:29,064 (where many prisoners were held.) 1930 01:17:29,335 --> 01:17:32,435 Gosh, that startled me. 1931 01:17:33,374 --> 01:17:34,874 How do I use this camera? 1932 01:17:35,034 --> 01:17:38,744 (He finds a syllable from the name.) 1933 01:17:38,744 --> 01:17:42,914 (He finds "Bl" from the 5 syllables.) 1934 01:17:43,715 --> 01:17:45,145 I hate this. 1935 01:17:45,145 --> 01:17:46,685 (He returns without looking back.) 1936 01:17:46,685 --> 01:17:48,085 I hate this. 1937 01:17:48,855 --> 01:17:51,355 He startled me. Did you find it? 1938 01:17:52,524 --> 01:17:53,994 - Did you find it? - He found it. 1939 01:17:53,994 --> 01:17:55,225 Did you take a picture? 1940 01:17:55,225 --> 01:17:56,324 Ta-da! 1941 01:17:56,324 --> 01:17:57,395 (I have one.) 1942 01:17:57,564 --> 01:17:58,765 He found one. 1943 01:17:58,765 --> 01:18:00,694 (They have respect for Sang Yeob.) 1944 01:18:00,795 --> 01:18:02,965 - Bl? - Bl? 1945 01:18:02,965 --> 01:18:04,404 (Sang Yeob succeeds.) 1946 01:18:04,965 --> 01:18:08,135 It's Da Hee's turn to slap Seok Jin, right? 1947 01:18:08,135 --> 01:18:09,574 (It's Da Hee's turn to slap Seok Jin.) 1948 01:18:09,574 --> 01:18:10,774 It's a full swing. 1949 01:18:11,744 --> 01:18:15,114 (Moaning) 1950 01:18:15,215 --> 01:18:17,715 (Da Hee's full swing makes Seok Jin groan.) 1951 01:18:17,715 --> 01:18:19,085 It must have hurt a lot. 1952 01:18:20,484 --> 01:18:21,755 It stings. 1953 01:18:21,755 --> 01:18:22,755 (I am sorry, Seok Jin.) 1954 01:18:22,755 --> 01:18:24,855 (It's decided that Da Hee will go last.) 1955 01:18:24,855 --> 01:18:28,024 - Kwang Soo, you have to find it. - You have to find a syllable. 1956 01:18:28,024 --> 01:18:29,324 (It's Kwang Soo's turn to find a syllable.) 1957 01:18:29,324 --> 01:18:30,524 I will try. 1958 01:18:30,524 --> 01:18:33,135 - Make sure you do it. - Bring back a picture. 1959 01:18:33,135 --> 01:18:34,635 We will end you if you don't bring back a picture. 1960 01:18:34,635 --> 01:18:36,034 We will scold you. 1961 01:18:36,034 --> 01:18:38,904 (Let's see if the 3 cowards will succeed.) 1962 01:18:39,675 --> 01:18:42,404 (Coward number 1, Kwang Soo, sets out.) 1963 01:18:42,404 --> 01:18:43,574 What was that sound? 1964 01:18:45,074 --> 01:18:46,244 Let's go together. 1965 01:18:46,244 --> 01:18:47,645 (Let's go together, Mr. Cameraman.) 1966 01:18:47,645 --> 01:18:50,744 (Yoon Sang, let's go together.) 1967 01:18:50,744 --> 01:18:52,984 - Let's go together. - You have to go alone. 1968 01:18:53,114 --> 01:18:55,015 - No, let's go. - You have to go alone. 1969 01:18:55,015 --> 01:18:56,255 Let's go together. 1970 01:18:56,255 --> 01:18:58,085 I really can't go in there. 1971 01:18:58,085 --> 01:19:00,524 Gosh, this is driving me crazy. 1972 01:19:00,524 --> 01:19:01,795 (They are the same.) 1973 01:19:01,954 --> 01:19:04,795 Stop walking back and forth. It's annoying. 1974 01:19:06,664 --> 01:19:08,295 - Go. - Do you want me to go first? 1975 01:19:08,295 --> 01:19:10,765 You need to go first and film me. 1976 01:19:10,765 --> 01:19:11,765 (Another set of cowards argues in front of the prison.) 1977 01:19:11,765 --> 01:19:13,274 - Go. - Fine, fine. 1978 01:19:13,274 --> 01:19:15,734 Why would you film me from behind? 1979 01:19:15,734 --> 01:19:18,105 - You have a camera. - What are you talking about? 1980 01:19:19,715 --> 01:19:21,744 (He gathers his courage and takes a step forward.) 1981 01:19:21,744 --> 01:19:25,914 (He ends up running away.) 1982 01:19:26,015 --> 01:19:28,685 (Jae Seok, wait for me.) 1983 01:19:31,085 --> 01:19:33,055 (A director on the move) 1984 01:19:33,725 --> 01:19:35,654 (Don't scare me.) 1985 01:19:35,654 --> 01:19:36,965 You... 1986 01:19:37,465 --> 01:19:38,564 Sung Yong. 1987 01:19:38,564 --> 01:19:40,335 (He gives up right away after getting a scare.) 1988 01:19:41,095 --> 01:19:42,835 (The 3 cowards fail.) 1989 01:19:44,305 --> 01:19:45,835 Which way do I go down? 1990 01:19:47,234 --> 01:19:49,105 They said it's scary. 1991 01:19:49,105 --> 01:19:53,114 (So Min goes to the underground prison.) 1992 01:19:53,574 --> 01:19:57,784 (I wonder why the members failed. How scary is it?) 1993 01:19:58,645 --> 01:20:00,814 (The lighting is spooky.) 1994 01:20:00,814 --> 01:20:06,055 (It feels like someone will come out.) 1995 01:20:06,425 --> 01:20:07,855 What should I do? 1996 01:20:07,855 --> 01:20:10,494 What should I do? What should I do? 1997 01:20:10,664 --> 01:20:11,824 It was so scary. 1998 01:20:11,824 --> 01:20:14,135 It was so scary. 1999 01:20:14,734 --> 01:20:16,135 Of course it was. 2000 01:20:16,265 --> 01:20:18,135 The air itself... 2001 01:20:18,135 --> 01:20:21,635 - The walls emit chills. - I know. 2002 01:20:21,635 --> 01:20:23,274 That's scary. 2003 01:20:25,005 --> 01:20:28,975 (So Min braves the chills and moves forward.) 2004 01:20:30,284 --> 01:20:32,145 That's the bed. 2005 01:20:33,255 --> 01:20:40,194 (She arrives at the bedroom where the ghost is frequently seen.) 2006 01:20:42,524 --> 01:20:43,765 Isn't it here? 2007 01:20:44,124 --> 01:20:45,465 Isn't there a syllable? 2008 01:20:45,465 --> 01:20:46,864 (Isn't there a syllable?) 2009 01:20:46,864 --> 01:20:49,095 Should I take a picture just in case? 2010 01:20:51,265 --> 01:20:55,534 (I hope I take a picture of the ghost.) 2011 01:20:55,734 --> 01:20:58,105 Gosh, that startled me. 2012 01:20:58,105 --> 01:21:00,414 (So Min runs out of time before she finds a syllable.) 2013 01:21:01,814 --> 01:21:03,414 - So Min. - Hold on. 2014 01:21:03,414 --> 01:21:04,715 Did you find it? 2015 01:21:04,715 --> 01:21:06,855 You know, I went downstairs. 2016 01:21:06,855 --> 01:21:10,725 - Did you find a syllable or not? - I went down... 2017 01:21:10,824 --> 01:21:13,454 the scary underground prison. 2018 01:21:13,454 --> 01:21:17,364 I took a picture of the bed in hopes to capture the ghost. 2019 01:21:17,364 --> 01:21:19,895 I hope the ghost is in the picture. 2020 01:21:20,795 --> 01:21:21,864 What? 2021 01:21:21,864 --> 01:21:23,765 (What?) 2022 01:21:23,765 --> 01:21:25,935 (Is there something in the picture?) 2023 01:21:25,935 --> 01:21:27,874 Isn't this it? It's a ghost. 2024 01:21:28,234 --> 01:21:31,274 (Is there a ghost in the picture?) 2025 01:21:32,175 --> 01:21:36,814 (She took a picture of the wall.) 2026 01:21:36,814 --> 01:21:39,614 There is something strange on the wall. 2027 01:21:40,885 --> 01:21:42,954 It's a wall. 2028 01:21:43,124 --> 01:21:45,585 - Isn't it a smudge? - No, it's not. 2029 01:21:45,585 --> 01:21:47,395 (Isn't it a smudge?) 2030 01:21:48,494 --> 01:21:49,824 (The smudge is far from a person's face.) 2031 01:21:49,824 --> 01:21:51,465 A ghost? 2032 01:21:52,425 --> 01:21:53,864 Let me see it. 2033 01:21:53,965 --> 01:21:55,335 It's not a smudge. 2034 01:21:56,064 --> 01:21:59,034 I took a picture of the ghost's head. 2035 01:21:59,034 --> 01:22:01,574 - Look at this. - It's not a ghost. 2036 01:22:01,574 --> 01:22:04,675 (The members only have one syllable so far.) 2037 01:22:05,605 --> 01:22:07,244 How will we find four syllables? 2038 01:22:07,244 --> 01:22:09,545 Would you give us more time? 2039 01:22:09,645 --> 01:22:11,614 The time isn't enough. 2040 01:22:11,614 --> 01:22:13,055 Let's go, Da Hee. 2041 01:22:13,055 --> 01:22:16,015 (Let's find the rest of the syllables.) 2042 01:22:16,015 --> 01:22:17,225 I will be back. 2043 01:22:17,624 --> 01:22:18,685 She is brave. 2044 01:22:18,685 --> 01:22:21,255 It was the same with wing walking. She doesn't get scared by anything. 2045 01:22:21,255 --> 01:22:23,564 I get scared of things like Super Scary Labyrinth of Fear... 2046 01:22:24,225 --> 01:22:26,335 where they intentionally try to scare you. 2047 01:22:26,335 --> 01:22:29,605 Since this isn't that, I'm okay. I hate when people try to scare me. 2048 01:22:29,605 --> 01:22:31,404 The sounds won't scare me. 2049 01:22:31,404 --> 01:22:33,805 You're so cool. 2050 01:22:33,805 --> 01:22:35,874 Da Hee, can I treat you like my brother from now on? 2051 01:22:35,874 --> 01:22:39,005 - Pardon? - Can you go without a cameraman? 2052 01:22:39,045 --> 01:22:40,345 - Me? - Yes, alone. 2053 01:22:40,345 --> 01:22:42,715 Sure. I'll go without one. 2054 01:22:42,715 --> 01:22:44,314 - Really? - Are you serious? 2055 01:22:44,314 --> 01:22:47,614 I'll try going there alone. It's a bit scary, but I'll try. 2056 01:22:47,715 --> 01:22:49,624 - I want to try going there alone. - Why? 2057 01:22:49,624 --> 01:22:50,624 (They're unable to understand.) 2058 01:22:50,624 --> 01:22:52,954 Why would you? It's better with a cameraman. 2059 01:22:53,654 --> 01:22:57,194 (She's strolling around with a selfie stick as if it's her house.) 2060 01:22:58,265 --> 01:23:04,404 (She explores the room with the bed in question without any hesitation.) 2061 01:23:06,005 --> 01:23:08,704 (The cowards are trying their best to guess with just a word.) 2062 01:23:08,704 --> 01:23:11,345 - "Bl". - We have to put it on there. 2063 01:23:12,505 --> 01:23:14,675 - There's a number here. - Yes, which number is it? 2064 01:23:14,675 --> 01:23:16,885 - It's number 1. - The 1st syllable must be "bl". 2065 01:23:16,885 --> 01:23:18,045 That's the first syllable. 2066 01:23:18,784 --> 01:23:21,055 It's Vladimir. Right? 2067 01:23:21,055 --> 01:23:22,685 (All right! The first syllable is "bl".) 2068 01:23:23,324 --> 01:23:25,524 - Blanka? - Blanka? 2069 01:23:25,685 --> 01:23:28,395 Isn't Blanka from Street Fighter? 2070 01:23:28,395 --> 01:23:29,624 That's right. Blanka. 2071 01:23:30,595 --> 01:23:31,765 Brazilian? 2072 01:23:31,765 --> 01:23:34,335 (A five-syllable word that begins with "bl"?) 2073 01:23:35,664 --> 01:23:37,204 - She's... - Did you find them? 2074 01:23:37,505 --> 01:23:40,605 - Yes, but I... - Did you find two? 2075 01:23:41,074 --> 01:23:46,314 No, I think I found the entire name. 2076 01:23:46,314 --> 01:23:47,444 - Really? - Yes. 2077 01:23:47,444 --> 01:23:49,914 - The entire name was in there? - I couldn't find syllables. 2078 01:23:49,914 --> 01:23:52,314 - Da Hee is amazing. - What good news. 2079 01:23:52,314 --> 01:23:54,914 So listen. I couldn't find syllables... 2080 01:23:55,015 --> 01:23:56,824 written in Korean. 2081 01:23:56,824 --> 01:23:58,824 (Not like the syllables you found earlier.) 2082 01:23:58,824 --> 01:24:00,395 - Hey, you must find them. - I... 2083 01:24:00,395 --> 01:24:01,994 (Suddenly feeling disappointed) 2084 01:24:01,994 --> 01:24:05,864 I went to the place where this person shows up a lot. 2085 01:24:05,864 --> 01:24:06,895 - Was it written there? - Isn't this it? 2086 01:24:06,895 --> 01:24:08,135 So what did you take photos of? 2087 01:24:08,135 --> 01:24:10,005 Wait, you didn't find what you were supposed to. 2088 01:24:10,034 --> 01:24:12,335 - The Korean syllables... - How could you sound so shameless? 2089 01:24:12,335 --> 01:24:15,404 - What? - Take your hands out of the pocket. 2090 01:24:15,404 --> 01:24:16,874 I have the photos in this pocket. 2091 01:24:17,244 --> 01:24:18,904 - Did you take photos? - Show us now. 2092 01:24:18,904 --> 01:24:21,414 The English name... Isn't this it? 2093 01:24:21,515 --> 01:24:25,314 Mary... Isn't it Blandy? Blandy? 2094 01:24:25,314 --> 01:24:28,015 - The first syllable is "bl". - It can't be Mary. 2095 01:24:28,015 --> 01:24:30,154 Isn't it Blandy? Isn't it Mary Blandy? 2096 01:24:30,784 --> 01:24:33,555 - No, "bl" is the 1st syllable. - That's the 1st syllable? 2097 01:24:33,555 --> 01:24:36,965 - Blandy Mary? - It has five syllables. 2098 01:24:36,965 --> 01:24:39,595 When I hear, "bl", all I can think of is Vladimir. 2099 01:24:39,595 --> 01:24:40,965 That was Horowitz's last name. 2100 01:24:40,965 --> 01:24:43,164 But Vladimir was from Russia. 2101 01:24:43,164 --> 01:24:45,265 - Yes, he was from Russia. - Right. 2102 01:24:45,704 --> 01:24:48,704 - Blair. - That's a woman's name. 2103 01:24:50,345 --> 01:24:52,675 - "Blair Witch" is a horror film. - Yes, there is one. 2104 01:24:52,675 --> 01:24:55,175 - There's a film by that name. - I even remember the poster. 2105 01:24:55,175 --> 01:24:58,715 - It's red and about a woman, right? - Right. 2106 01:24:58,715 --> 01:25:00,715 Well, Blair is a woman's name. 2107 01:25:00,715 --> 01:25:03,124 I think that movie is about witches. 2108 01:25:03,124 --> 01:25:05,024 - Is the movie about witches? - Yes. 2109 01:25:05,024 --> 01:25:08,295 Anyway, she's a witch. She can be a ghost. 2110 01:25:08,694 --> 01:25:10,194 Hey, let's go with Blair Witch. 2111 01:25:10,795 --> 01:25:13,795 Let's try that. That's the best answer we can come up with. 2112 01:25:13,795 --> 01:25:15,265 - Let's go with that. - Right? 2113 01:25:15,795 --> 01:25:17,605 - 1, 2, 3. - 2, 3. 2114 01:25:17,605 --> 01:25:18,605 - Blair Witch. - Blair Witch. 2115 01:25:18,605 --> 01:25:19,975 (Their answer is Blair Witch.) 2116 01:25:19,975 --> 01:25:24,874 (If Blair Witch is the answer, they won't stay at the haunted hotel.) 2117 01:25:24,874 --> 01:25:26,715 (Blair Witch...) 2118 01:25:26,715 --> 01:25:28,614 That's not correct. 2119 01:25:28,614 --> 01:25:31,244 (Blair Witch isn't the right answer.) 2120 01:25:31,244 --> 01:25:34,914 (We're doomed. We have to sleep here.) 2121 01:25:35,414 --> 01:25:36,484 The right answer is... 2122 01:25:37,225 --> 01:25:38,385 Mary Blandy. 2123 01:25:38,385 --> 01:25:40,595 (The right answer is Mary Blandy.) 2124 01:25:41,124 --> 01:25:42,295 The right answer is Mary Blandy. 2125 01:25:42,624 --> 01:25:44,194 I told you so. It was Mary Blandy. 2126 01:25:44,194 --> 01:25:46,494 But you said "bl" was the first syllable. 2127 01:25:46,864 --> 01:25:48,494 I never ever said so. 2128 01:25:48,494 --> 01:25:52,164 - It says number 1 here. - It says number 3 here. 2129 01:25:52,164 --> 01:25:53,774 - Really? - What did you say? 2130 01:25:55,774 --> 01:25:59,444 (The name Da Hee discovered earlier was...) 2131 01:25:59,444 --> 01:26:02,414 (the right answer the staff had hidden.) 2132 01:26:03,515 --> 01:26:06,885 (And the hint, "bl" which Sang Yeob took a photo of...) 2133 01:26:06,885 --> 01:26:09,114 (was the 3rd syllable.) 2134 01:26:09,114 --> 01:26:11,154 - There's a number here. - That must be the order. 2135 01:26:11,154 --> 01:26:12,225 It's the first syllable. 2136 01:26:12,225 --> 01:26:15,925 (After this, they kept thinking about words that began with "bl".) 2137 01:26:16,725 --> 01:26:18,595 I don't know why, but Kwang Soo said that it was number one. 2138 01:26:18,595 --> 01:26:20,595 - You said it was number 1. - Why did you say that? 2139 01:26:20,595 --> 01:26:22,465 You all said it was number one after reading it. 2140 01:26:22,664 --> 01:26:24,305 - Gosh, Mary Blandy. - You all agreed that it was one. 2141 01:26:24,305 --> 01:26:27,175 - She took a photo of that. - She took a photo of the answer. 2142 01:26:27,175 --> 01:26:29,005 Hey, who said that was the first syllable? 2143 01:26:29,675 --> 01:26:32,774 - Everyone said it was number 1. - No, you said it was number 1. 2144 01:26:32,774 --> 01:26:34,614 You all looked at it and said it was number one. 2145 01:26:34,614 --> 01:26:37,215 - No. - I asked if it was number 1 or 3. 2146 01:26:37,215 --> 01:26:39,585 - Everyone said it was number one. - Did I take a photo of the answer? 2147 01:26:39,585 --> 01:26:41,454 - It was Mary Blandy? - Yes, it was Mary Blandy. 2148 01:26:41,454 --> 01:26:44,654 Everyone said it wasn't right. You all said I was wrong. 2149 01:26:45,225 --> 01:26:49,925 (They will stay at the haunted hotel despite getting so close.) 2150 01:26:50,524 --> 01:26:55,994 (We'd like to welcome the guests of our hotel.) 2151 01:26:56,234 --> 01:26:57,564 The small one came in. 2152 01:26:57,564 --> 01:26:58,564 (Seok Jin, So Min, and Da Hee will sleep here.) 2153 01:26:58,564 --> 01:27:00,835 I'm glad. I should pick a good spot. 2154 01:27:01,505 --> 01:27:03,074 I won't sleep near the wall. 2155 01:27:04,774 --> 01:27:05,904 I have no choice. 2156 01:27:05,904 --> 01:27:08,074 (Gosh, how am I going to sleep in here?) 2157 01:27:08,074 --> 01:27:10,744 Darn it. What if I get sleep paralysis while sleeping? 2158 01:27:13,055 --> 01:27:16,284 What's going on with you, Da Hee? You had to wing walk during the day. 2159 01:27:16,355 --> 01:27:19,124 - Right. She did every penalty. - Yes, she did. 2160 01:27:19,225 --> 01:27:21,295 - You have the worst luck. - Today, 2161 01:27:21,295 --> 01:27:22,994 she did all the heavy lifting for this week's filming. 2162 01:27:22,994 --> 01:27:24,694 No, I don't have the worst luck. 2163 01:27:24,694 --> 01:27:25,994 I just don't get good members. 2164 01:27:25,994 --> 01:27:26,994 (You have no idea.) 2165 01:27:27,635 --> 01:27:29,704 Da Hee was the unluckiest. 2166 01:27:32,164 --> 01:27:34,005 Gosh, this room is so chilly. 2167 01:27:34,505 --> 01:27:36,175 I hate this cold air. 2168 01:27:36,605 --> 01:27:41,314 When you close your eyes and open them, you might see a ghost. 2169 01:27:41,614 --> 01:27:44,185 (In that case, I won't close my eyes.) 2170 01:27:44,444 --> 01:27:48,015 This is my concern. They said that this place was cursed. 2171 01:27:48,015 --> 01:27:49,414 I'm scared that I'll carry it. 2172 01:27:49,414 --> 01:27:50,425 (It won't rub off on me, right?) 2173 01:27:50,425 --> 01:27:53,494 Matilda, you're so beautiful. 2174 01:27:53,494 --> 01:27:54,694 (Matilda is a British ghost.) 2175 01:27:56,024 --> 01:28:00,234 (They lie down with a sense of foreboding in the spooky air.) 2176 01:28:00,494 --> 01:28:06,404 (The morning breaks at the hotel. Did the members survive the night?) 2177 01:28:07,635 --> 01:28:09,774 (Snoring) 2178 01:28:10,204 --> 01:28:13,614 (They're sleeping well as if it's their house.) 2179 01:28:15,175 --> 01:28:16,244 Everyone. 2180 01:28:16,814 --> 01:28:19,185 (They are in deep sleep and won't move an inch.) 2181 01:28:20,215 --> 01:28:22,585 Everyone, it's morning now. 2182 01:28:22,585 --> 01:28:23,984 (We should head to the airport.) 2183 01:28:23,984 --> 01:28:25,284 I'll just sleep here. 2184 01:28:25,284 --> 01:28:26,425 (We should head to the airport.) 2185 01:28:27,954 --> 01:28:31,024 (She's half asleep.) 2186 01:28:31,725 --> 01:28:33,494 (Don't wake me up.) 2187 01:28:33,494 --> 01:28:34,494 What is it? 2188 01:28:35,034 --> 01:28:38,204 Everyone, a car is waiting outside. Let's hurry. 2189 01:28:38,204 --> 01:28:39,505 (We should go back to Korea.) 2190 01:28:39,505 --> 01:28:42,274 The location of this place isn't bad at all. I slept so well. 2191 01:28:44,744 --> 01:28:46,814 I slept like a log and didn't have any dreams. 2192 01:28:46,814 --> 01:28:48,314 (They're enjoying the trip as much as Team Luxury is.) 2193 01:28:48,574 --> 01:28:50,045 I slept so well. 2194 01:28:50,045 --> 01:28:52,045 (I couldn't visit since you were sleeping like a rock.) 2195 01:28:52,954 --> 01:28:54,414 It wasn't cold at all. 2196 01:28:55,585 --> 01:28:57,454 It was warm like the embrace of my mother. 2197 01:28:57,454 --> 01:28:58,725 (The hotel was comforting like his mother's embrace.) 2198 01:28:58,725 --> 01:29:00,194 Seok Jin is so funny. 2199 01:29:00,194 --> 01:29:02,595 - He said it was warm like his mom. - Gosh, I slept so well. 2200 01:29:02,595 --> 01:29:03,895 (I think I might be back given how warm it was.) 2201 01:29:04,024 --> 01:29:06,024 - I'm going to get in the car now. - Why did you wake me up? 2202 01:29:06,024 --> 01:29:08,734 You should've let me sleep. I was sleeping really well in there. 2203 01:29:09,194 --> 01:29:10,564 (We got you a morning flight. We didn't know you'd enjoy it.) 2204 01:29:10,564 --> 01:29:12,234 - We're leaving now. Okay. - The tickets are in the car. 2205 01:29:12,234 --> 01:29:14,274 - Good job. - We're leaving now. 2206 01:29:15,034 --> 01:29:17,345 (They completed their mission at the scary, haunted castle.) 2207 01:29:17,345 --> 01:29:20,814 (The Shuddering Package ends at last!) 2208 01:29:21,975 --> 01:29:24,814 (The Shuddering and Luxury Package Projects are completed!) 161057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.