All language subtitles for Rampage.2018.1080p.BluRay.x264-SPARKS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,040 --> 00:01:27,556 MAN ON RADIO: Athena-1. Athena-1, come in. 2 00:01:27,720 --> 00:01:31,839 Athena-1, this is Control. we have negative copy on that last transmission. 3 00:01:32,080 --> 00:01:35,039 we are showing LOS in the command module. Please verify. Over. 4 00:01:35,240 --> 00:01:37,436 Mission Control, this is Atkins. 5 00:01:37,600 --> 00:01:39,432 Something went wrong with the test. 6 00:01:39,600 --> 00:01:41,478 The crew is dead. 7 00:01:41,640 --> 00:01:43,836 Athena hull integrity is critical. 8 00:01:44,040 --> 00:01:45,872 I'm headed to the escape capsule. 9 00:01:46,080 --> 00:01:47,116 MAN ON RADIO: Negative, negative. 10 00:01:47,200 --> 00:01:50,159 Reroute to the lab and secure the canisters before departure. 11 00:01:50,320 --> 00:01:52,118 But the test subject is loose. 12 00:01:52,280 --> 00:01:54,431 Doctor, the test subject is a rat. 13 00:01:54,600 --> 00:01:55,829 Not anymore. 14 00:01:55,920 --> 00:01:56,990 (GROWLING) 15 00:01:59,840 --> 00:02:01,240 (RUMBLING) 16 00:02:01,320 --> 00:02:02,310 What is this? 17 00:02:02,480 --> 00:02:03,596 MAN ON RADIO: You have your orders, Doctor. 18 00:02:03,760 --> 00:02:04,796 Open the goddamn door! 19 00:02:04,960 --> 00:02:07,270 CLAIRE: Dr. Atkins, it's Claire wyden. 20 00:02:07,960 --> 00:02:11,397 we'll unlock the escape capsule when you secure the samples. 21 00:02:16,480 --> 00:02:19,518 Doctor, either you come home with my research 22 00:02:19,680 --> 00:02:21,353 or you don't come home at all. 23 00:02:48,560 --> 00:02:50,119 Entering the lab. 24 00:02:56,000 --> 00:02:57,195 Okay. 25 00:03:09,120 --> 00:03:10,839 Mission Control, securing the samples now. 26 00:03:11,040 --> 00:03:12,030 MAN ON RADIO: Copy that. 27 00:03:14,160 --> 00:03:15,435 (RUMBLING) 28 00:03:26,200 --> 00:03:27,270 (ALARM BLARING) 29 00:03:27,720 --> 00:03:29,951 AUTOMATED VOICE: warning, hull integrity critical. 30 00:03:30,040 --> 00:03:31,076 (SCREECHING) 31 00:03:35,040 --> 00:03:36,599 Oh, God. 32 00:03:36,680 --> 00:03:38,000 (CREATURE SCREECHING) 33 00:03:48,280 --> 00:03:49,270 Open it! 34 00:03:49,360 --> 00:03:50,794 MAN ON RADIO: Capsule unlocked. 35 00:03:52,360 --> 00:03:53,510 (GRUNTING) 36 00:03:54,720 --> 00:03:56,518 (CREATURE SCREECHING) 37 00:03:59,840 --> 00:04:01,194 (GROWLS) 38 00:04:11,960 --> 00:04:13,155 (GRUNTS) 39 00:04:16,840 --> 00:04:18,240 (YELPS) 40 00:04:23,720 --> 00:04:25,279 (PANTING) 41 00:04:45,440 --> 00:04:46,715 (CHIMING) 42 00:05:13,640 --> 00:05:15,632 (BIRDS CHIRPING) 43 00:05:28,400 --> 00:05:29,390 MAN: Mmm. I love that smell. 44 00:05:29,560 --> 00:05:31,472 Brings me right back to Uganda. 45 00:05:32,000 --> 00:05:33,036 You've been to Uganda? 46 00:05:33,200 --> 00:05:34,714 Yeah. Oh, yeah. 47 00:05:34,880 --> 00:05:36,792 If the jungle doesn't kill you, the poachers will. 48 00:05:37,280 --> 00:05:39,590 The cops are still after me from all that shit I pulled. 49 00:05:39,760 --> 00:05:41,080 They call me El Diablo. 50 00:05:41,240 --> 00:05:42,469 I know they don't speak Spanish, but they might as well. 51 00:05:42,560 --> 00:05:43,550 WOMAN: Right. 52 00:05:44,480 --> 00:05:46,517 - You ever see Blood Diamond? - Yeah. 53 00:05:46,680 --> 00:05:49,070 Now, I know it's about diamonds, but it really captures the vibe. 54 00:05:49,280 --> 00:05:51,670 I don't know if it's the same region. But, you know, it's intense. 55 00:05:51,840 --> 00:05:53,354 Don't mess with Mother Africa. You know what I'm... 56 00:05:59,080 --> 00:06:00,400 Everything okay, boss? 57 00:06:02,120 --> 00:06:03,440 No, it's not. 58 00:06:04,960 --> 00:06:06,030 Don't move a muscle. 59 00:06:07,280 --> 00:06:10,079 Junior here is dropping a lot of monkey shit 60 00:06:10,240 --> 00:06:12,311 with these made-up stories. 61 00:06:12,400 --> 00:06:13,834 (LAUGHS) 62 00:06:14,760 --> 00:06:15,955 (CHUCKLES) 63 00:06:16,040 --> 00:06:18,316 It's very entertaining, though. It's very entertaining. 64 00:06:20,680 --> 00:06:22,034 (STAMMERS) I've been to Uganda, man. 65 00:06:22,200 --> 00:06:23,429 - And I've been to Hogwarts. - (ALL CHUCKLE) 66 00:06:24,680 --> 00:06:26,672 Regardless, if you had any experience with poaching, 67 00:06:26,840 --> 00:06:30,720 you would know that it's extremely rude to talk about it in front of a lady. 68 00:06:31,160 --> 00:06:33,391 Oh, it's okay. I can handle it. 69 00:06:33,560 --> 00:06:37,270 Oh, I know you can. I'm talking about these ladies. 70 00:06:58,280 --> 00:06:59,316 There shouldn't be any problems, 71 00:06:59,520 --> 00:07:01,512 but remember you're not in the classroom anymore. 72 00:07:01,680 --> 00:07:04,036 These are wild animals. They're very unpredictable. 73 00:07:04,800 --> 00:07:07,679 So remember your training, and do exactly as I say. 74 00:07:08,960 --> 00:07:10,599 Tell me, what do you see? 75 00:07:14,560 --> 00:07:16,119 Yeah, the young male 76 00:07:16,480 --> 00:07:21,271 is attempting to establish his presence with the female. 77 00:07:21,720 --> 00:07:24,474 He's posturing, agitated. 78 00:07:24,640 --> 00:07:26,279 Sounds like someone we know, right? 79 00:07:26,440 --> 00:07:29,035 Okay, let's remember this is Paavo's first interaction with the troop. 80 00:07:29,520 --> 00:07:30,954 So we'll just take it nice and easy 81 00:07:31,120 --> 00:07:33,760 and we'll see how well he responds to my commands. 82 00:07:35,760 --> 00:07:37,831 I... (GROANS) 83 00:07:38,440 --> 00:07:40,033 (PAAVO GRUNTING) 84 00:07:44,480 --> 00:07:45,550 DAVIS: Paavo. 85 00:07:46,960 --> 00:07:48,872 - Paavo. Paavo, it's okay. - (GRUNTS) 86 00:07:49,040 --> 00:07:50,793 Femi, Enu, on station. 87 00:07:53,200 --> 00:07:54,350 Good girls. 88 00:07:54,600 --> 00:07:55,954 (GROWLING) 89 00:07:56,040 --> 00:07:57,076 Easy. 90 00:07:58,440 --> 00:07:59,874 That's far enough, Paavo. 91 00:08:00,520 --> 00:08:02,557 It's okay. Calm. Calm. 92 00:08:02,720 --> 00:08:04,120 It's me. 93 00:08:09,440 --> 00:08:10,430 Calm. 94 00:08:11,800 --> 00:08:12,870 There you go. 95 00:08:13,440 --> 00:08:14,430 - It's cool, right? - Yeah. 96 00:08:14,520 --> 00:08:15,510 DAVIS: Good boy. 97 00:08:19,080 --> 00:08:20,355 - Good boy. - (LEAVES RUSTLING) 98 00:08:20,760 --> 00:08:22,080 Good boy. 99 00:08:23,640 --> 00:08:25,279 (TWIGS SNAPPING) 100 00:08:28,240 --> 00:08:29,435 NELSON: Uh... 101 00:08:30,280 --> 00:08:31,270 Davis. 102 00:08:33,400 --> 00:08:34,754 (GROWLING) 103 00:08:35,880 --> 00:08:36,996 (GASPS) 104 00:08:38,400 --> 00:08:40,357 Everyone stay where you are. No one move. 105 00:08:40,800 --> 00:08:41,836 Are you crazy? 106 00:08:41,920 --> 00:08:43,752 If you move, we're gonna be in big trouble. Connor, do not move. 107 00:08:43,960 --> 00:08:45,952 Connor, do what he says. 108 00:08:46,680 --> 00:08:47,670 DAVIS: Paavo... 109 00:08:47,880 --> 00:08:49,633 NELSON: Connor, don't move! 110 00:08:50,840 --> 00:08:51,990 Paavo! 111 00:08:52,160 --> 00:08:53,753 No! Paavo! Shit! 112 00:08:53,880 --> 00:08:55,234 (SCREAMING) 113 00:08:55,320 --> 00:08:56,436 Help! Help! 114 00:08:56,640 --> 00:08:57,630 No! 115 00:09:03,640 --> 00:09:04,960 (ROARS) 116 00:09:06,840 --> 00:09:08,513 DAVIS: Connor! Connor! 117 00:09:08,680 --> 00:09:09,830 It's okay. 118 00:09:10,000 --> 00:09:11,559 - George! George! - (GRUNTING) 119 00:09:11,720 --> 00:09:13,518 George! 120 00:09:13,680 --> 00:09:17,196 George! Easy, buddy. Easy. 121 00:09:21,440 --> 00:09:22,669 (CHUCKLES) 122 00:09:22,760 --> 00:09:24,797 Okay. Okay. 123 00:09:25,000 --> 00:09:26,514 Oh, very funny. It was very funny. 124 00:09:27,520 --> 00:09:29,477 We're all very impressed. Yes, yes. 125 00:09:29,640 --> 00:09:31,313 You and I, laughing at your joke, okay? 126 00:09:31,480 --> 00:09:33,278 New guy, he no laugh. 127 00:09:34,360 --> 00:09:35,350 He cry. 128 00:09:35,920 --> 00:09:38,879 Yeah. Yeah, opposite of laugh. 129 00:09:39,040 --> 00:09:41,111 - Connor, you can get up now. - Are you 100% on that? 130 00:09:41,280 --> 00:09:42,555 100% sure. You can get up. 131 00:09:42,720 --> 00:09:44,632 And check your diaper. Come on, let's go. 132 00:09:45,920 --> 00:09:46,910 (MOUTHING) He cry. 133 00:09:49,640 --> 00:09:50,630 - (WHIMPERS) - It's okay, it's okay. 134 00:09:50,800 --> 00:09:51,916 He's not gonna kill me? 135 00:09:52,080 --> 00:09:54,879 No, he's not gonna kill you. He has a unique sense of humor. 136 00:09:59,080 --> 00:10:00,480 Uh, no, no. 137 00:10:00,640 --> 00:10:02,393 George no save Davis. 138 00:10:03,760 --> 00:10:05,319 I don't need your saving. No. 139 00:10:05,480 --> 00:10:06,960 George no save Davis. You didn't save me. 140 00:10:07,120 --> 00:10:09,476 I was fine on my own. I'm fine. 141 00:10:09,640 --> 00:10:13,156 Stop doing that. Listen, it's important for you to be nice to Paavo. 142 00:10:14,160 --> 00:10:15,640 He's just a kid. 143 00:10:18,160 --> 00:10:20,880 Poachers killed his entire family. 144 00:10:22,640 --> 00:10:24,313 He's in your troop now. 145 00:10:25,440 --> 00:10:27,033 I want you to welcome him. 146 00:10:27,200 --> 00:10:28,793 Welcome Paavo. 147 00:10:36,160 --> 00:10:37,913 George, you and I cool? 148 00:10:39,240 --> 00:10:40,674 Come on. 149 00:10:47,440 --> 00:10:49,591 - Wow, I can't... Come on. - (LAUGHTER) 150 00:10:51,280 --> 00:10:53,431 I should never have taught you that. Stop that. 151 00:10:53,600 --> 00:10:54,875 Now, come on. Give me... 152 00:10:55,040 --> 00:10:57,191 Come on! Don't do that. 153 00:10:57,360 --> 00:10:59,875 Stop that! Okay. All right, listen. 154 00:11:00,400 --> 00:11:03,199 I need you to protect Paavo. 155 00:11:07,920 --> 00:11:09,115 Family. 156 00:11:21,760 --> 00:11:23,592 NELSON: I started using this new vegan deodorant. 157 00:11:23,680 --> 00:11:25,558 - DAVIS: How's that? - I smell like guacamole. 158 00:11:26,120 --> 00:11:28,396 Hey! Davis. 159 00:11:28,480 --> 00:11:29,470 Hey. 160 00:11:29,560 --> 00:11:32,394 Hi. Look, I just wanted to say 161 00:11:32,560 --> 00:11:34,711 that was amazing out there. 162 00:11:34,920 --> 00:11:36,070 Ah, thank you. 163 00:11:36,240 --> 00:11:39,312 And I would love to learn more about those submission techniques. 164 00:11:39,960 --> 00:11:41,792 If you have time for a drink? 165 00:11:43,840 --> 00:11:44,830 (COUGHS) Yes! 166 00:11:45,320 --> 00:11:46,640 Ah, your allergies acting up again? 167 00:11:46,800 --> 00:11:47,790 It's the dander. 168 00:11:47,960 --> 00:11:49,280 DAVIS: It's the dander. Huh. NELSON: Animal dander. 169 00:11:49,360 --> 00:11:50,350 - Mmm-hmm. - NELSON: Mmm-hmm. 170 00:11:51,080 --> 00:11:52,309 Uh, thank you, anyway. I appreciate it. 171 00:11:52,520 --> 00:11:53,510 I already have plans tonight, okay? 172 00:11:53,680 --> 00:11:54,670 You did great out there today. 173 00:11:54,840 --> 00:11:55,876 Oh, I didn't do anything. 174 00:11:56,040 --> 00:11:58,316 Exactly. The first rule of dealing with hostile animals is 175 00:11:58,480 --> 00:11:59,800 you wanna remain calm. 176 00:12:00,160 --> 00:12:01,276 (SNAPS FINGERS) 177 00:12:01,640 --> 00:12:04,519 I was gonna bake some kale bread tonight, if you're interested. 178 00:12:04,680 --> 00:12:07,479 No, I know you have a gluten thing. All right, see you in the morning. 179 00:12:08,560 --> 00:12:10,870 She used the word "submission." That's a clue. 180 00:12:11,080 --> 00:12:13,117 Should I go back there and tell her your plans are to hang out with your dogs? 181 00:12:13,280 --> 00:12:16,512 Come on, you know me, Nelson. I need my "me" time. 182 00:12:16,680 --> 00:12:17,750 Your "me" time? Okay. 183 00:12:18,320 --> 00:12:19,310 Listen, buddy, 184 00:12:19,480 --> 00:12:21,358 since everyone else is afraid to tell you this, of course I will. 185 00:12:22,560 --> 00:12:23,550 It's, um... 186 00:12:24,480 --> 00:12:26,278 Uh, what's the terminology? 187 00:12:26,440 --> 00:12:29,478 Weird you like hanging out with animals more than people. 188 00:12:30,360 --> 00:12:31,350 They get me. 189 00:12:31,560 --> 00:12:34,120 Animals like you, they lick you. They don't like you, they eat you. 190 00:12:34,280 --> 00:12:35,396 You always know where you stand. 191 00:12:35,560 --> 00:12:37,950 Or where you lie. All chewed up in their belly 'cause they ate you. 192 00:12:38,120 --> 00:12:40,840 Yeah, that's just some food for thought. And by the way, you're the food. 193 00:12:41,000 --> 00:12:42,275 - All right, get outta here, you big lug. - (CHUCKLES) 194 00:12:42,640 --> 00:12:44,359 - (ENGINE STARTS) - Say hi to the dogs for me. 195 00:12:44,520 --> 00:12:45,749 I will. 196 00:12:52,480 --> 00:12:53,550 (SIGHS) 197 00:12:53,640 --> 00:12:55,040 Girls love him. 198 00:12:56,080 --> 00:12:58,311 I should shave my head. 199 00:13:05,400 --> 00:13:06,880 (RUMBLING) 200 00:13:16,280 --> 00:13:17,680 (YELPING) 201 00:13:21,440 --> 00:13:22,840 (WHINES) 202 00:13:24,800 --> 00:13:26,314 (GAS HISSING) 203 00:13:29,200 --> 00:13:30,680 (WHINING) 204 00:13:34,680 --> 00:13:35,955 (EXPLOSION) 205 00:14:05,040 --> 00:14:06,520 (HISSING) 206 00:14:07,640 --> 00:14:09,279 (ROARS) 207 00:14:24,200 --> 00:14:25,793 I got your message about George. He okay? 208 00:14:25,960 --> 00:14:27,917 - I don't know. - What do you mean, you don't know? 209 00:14:28,080 --> 00:14:29,196 Davis. Davis! 210 00:14:30,560 --> 00:14:33,120 He's in the grizzly enclosure. 211 00:14:34,480 --> 00:14:35,834 What? 212 00:14:38,920 --> 00:14:40,434 (DOOR CREAKS) 213 00:14:50,600 --> 00:14:52,512 - Jesus. - (FLIES BUZZING) 214 00:14:55,240 --> 00:14:56,515 (GROWLS) 215 00:15:00,840 --> 00:15:02,274 (LOW GROWLING) 216 00:15:04,480 --> 00:15:06,233 - Put it down. - What? 217 00:15:06,400 --> 00:15:08,039 You know how he is around guns. Put it down. 218 00:15:08,200 --> 00:15:09,190 Are you sure? 219 00:15:09,280 --> 00:15:11,556 Put it down. I'm gonna go talk to him. 220 00:15:22,000 --> 00:15:23,275 - Hey, George? - (GROWLING) 221 00:15:24,760 --> 00:15:25,989 It's okay. 222 00:15:26,840 --> 00:15:27,876 It's me. 223 00:15:29,960 --> 00:15:31,076 It's me. 224 00:15:37,960 --> 00:15:39,189 What happened? 225 00:15:42,240 --> 00:15:43,754 You're sad. 226 00:15:43,960 --> 00:15:45,519 It's okay. 227 00:15:46,680 --> 00:15:48,637 Did you hurt him? 228 00:15:50,920 --> 00:15:51,910 "Sorry"? 229 00:15:53,560 --> 00:15:55,040 It's okay. 230 00:16:01,320 --> 00:16:02,993 Did he hurt you? 231 00:16:05,880 --> 00:16:07,473 He made you scared. 232 00:16:08,920 --> 00:16:09,910 It's okay. 233 00:16:14,440 --> 00:16:15,760 - (ROARS) - George. 234 00:16:16,560 --> 00:16:17,550 George. 235 00:16:19,200 --> 00:16:20,350 It's okay to be scared. 236 00:16:20,520 --> 00:16:22,637 It's okay. Calm. 237 00:16:25,520 --> 00:16:26,510 Easy. 238 00:16:36,520 --> 00:16:38,796 Is it me or is he considerably bigger? 239 00:16:39,560 --> 00:16:41,711 No, he's definitely bigger. 240 00:16:41,880 --> 00:16:42,916 (OVER RADIO) It's Connor. 241 00:16:43,000 --> 00:16:45,276 Guys, you need to get over to the gorilla enclosure. 242 00:16:58,280 --> 00:16:59,350 NELSON: What the hell happened? 243 00:16:59,520 --> 00:17:01,352 CONNOR: We were doing our morning rounds when we saw the burnt foliage 244 00:17:01,520 --> 00:17:03,352 and found this. 245 00:17:03,800 --> 00:17:05,200 DAVIS: All right, let me see the kit. 246 00:17:07,680 --> 00:17:08,955 (UNZIPS) 247 00:17:21,480 --> 00:17:22,709 What is it? 248 00:17:23,520 --> 00:17:26,638 I don't know. But we gotta figure it out. 249 00:17:29,120 --> 00:17:30,474 - (CLANGING) - BRETT: Stupid piece of crap! 250 00:17:31,800 --> 00:17:33,154 Mini space station! 251 00:17:34,280 --> 00:17:35,509 (GRUNTS) 252 00:17:36,000 --> 00:17:37,070 Are you done? 253 00:17:38,640 --> 00:17:41,280 We just lost billions of dollars, Claire. 254 00:17:41,440 --> 00:17:42,954 Tens of billions, actually. 255 00:17:43,160 --> 00:17:45,629 Plus $20,000 for the models you just destroyed. 256 00:17:46,240 --> 00:17:48,038 Our stock got hammered this morning. 257 00:17:48,800 --> 00:17:49,995 Down 20%. 258 00:17:50,160 --> 00:17:51,833 And you aren't upset, because... 259 00:17:52,120 --> 00:17:54,157 Because Project Rampage works. 260 00:17:54,960 --> 00:17:57,270 - Do you know how much that's worth? - Zero. 261 00:17:57,440 --> 00:18:00,160 Because all of our research was on that space station. 262 00:18:00,720 --> 00:18:02,200 Actually, 263 00:18:04,040 --> 00:18:06,316 Atkins got the research samples onto the escape pod. 264 00:18:06,560 --> 00:18:08,438 Yes, the escape pod blew up. 265 00:18:08,600 --> 00:18:11,035 But the canisters were engineered to withstand reentry. 266 00:18:11,920 --> 00:18:14,389 And the American Meteor Society just reported a meteor strike 267 00:18:14,560 --> 00:18:15,960 in southern Wyoming. 268 00:18:16,120 --> 00:18:19,158 All we have to do is go get it back. 269 00:18:20,200 --> 00:18:21,793 Well, let's get out there. 270 00:18:21,960 --> 00:18:24,475 Somebody finds that sample, it leads straight back to us. 271 00:18:24,640 --> 00:18:26,677 Please, enough with the overreacting. 272 00:18:26,840 --> 00:18:28,115 I am not overreacting, Claire. 273 00:18:28,280 --> 00:18:30,795 There's a reason we were doing these experiments in space. 274 00:18:31,000 --> 00:18:32,195 And it wasn't exactly for the betterment of humanity. 275 00:18:33,600 --> 00:18:34,829 Okay. 276 00:18:35,000 --> 00:18:35,990 Look, 277 00:18:36,880 --> 00:18:38,314 you handle the press 278 00:18:38,480 --> 00:18:40,472 and I'll get Burke to take care of the canister. 279 00:18:40,680 --> 00:18:41,670 Who is Burke? 280 00:18:41,840 --> 00:18:44,435 Remember that private military firm we acquired last year? 281 00:18:44,640 --> 00:18:46,154 You called them "Killers 'R' Us." 282 00:18:46,440 --> 00:18:47,954 Yeah? 283 00:18:48,880 --> 00:18:50,872 Well, he's the "Us." 284 00:18:55,640 --> 00:18:56,869 (TIRES SCREECHING) 285 00:19:13,120 --> 00:19:14,156 Boss. 286 00:19:14,560 --> 00:19:16,631 MAN: Wheels up! You boys are Oscar Mike. 287 00:19:17,520 --> 00:19:18,590 Let's do it. 288 00:19:30,680 --> 00:19:31,670 (OVER RADIO) where to, Burke? 289 00:19:32,080 --> 00:19:33,070 wyoming. 290 00:19:33,240 --> 00:19:34,356 Ah, never been. 291 00:19:34,520 --> 00:19:36,637 Lots of mountains, not a lot of people. 292 00:19:36,800 --> 00:19:39,235 Animals love it. You'll fit right in. 293 00:20:01,160 --> 00:20:02,514 (CELL PHONE BUZZING) 294 00:20:06,200 --> 00:20:07,270 Shit. 295 00:20:07,920 --> 00:20:08,956 Hey, Mark. 296 00:20:09,120 --> 00:20:11,555 MARK: where the hell are you? Do you have any idea what time it is? 297 00:20:11,720 --> 00:20:12,949 Uh, yes, yes... Um... 298 00:20:14,240 --> 00:20:15,230 Yeah, sorry. 299 00:20:15,440 --> 00:20:17,830 I am on the freeway 300 00:20:18,000 --> 00:20:19,150 and I am almost there. 301 00:20:20,520 --> 00:20:23,274 I know I've already been late twice this week, 302 00:20:23,440 --> 00:20:24,999 but it will not happen again. 303 00:20:25,200 --> 00:20:26,634 REPORTER ON TV: Brett wyden addressed the situation 304 00:20:26,720 --> 00:20:28,234 with this brief statement. 305 00:20:28,400 --> 00:20:29,914 BRETT: (ON TV) My sister and I and everyone at Energyne 306 00:20:30,040 --> 00:20:31,474 are stunned and deeply saddened 307 00:20:31,640 --> 00:20:33,393 by the loss of the Athena-1 crew. 308 00:20:33,560 --> 00:20:35,756 These were brave and brilliant men and women of science 309 00:20:35,960 --> 00:20:37,872 who were committed to helping mankind 310 00:20:38,040 --> 00:20:39,838 and we will continue that work in their honor. 311 00:20:40,000 --> 00:20:41,036 That's enough. Thank you. 312 00:20:41,200 --> 00:20:42,953 Helping mankind, my ass. 313 00:20:45,040 --> 00:20:48,636 Since then, wall Street has kept a close eye on Energyne's performance. 314 00:20:48,800 --> 00:20:50,075 Now to politics... 315 00:20:51,160 --> 00:20:53,356 what you're looking at is dramatic video of a fireball 316 00:20:53,560 --> 00:20:56,280 touching down near the San Diego wildlife Sanctuary. 317 00:20:56,480 --> 00:20:59,951 It is thought to be debris from last night's Athena-1 tragedy. 318 00:21:00,120 --> 00:21:01,679 However, it's unclear if this is related 319 00:21:01,760 --> 00:21:04,070 to one of the park's gorillas escaping the enclosure 320 00:21:04,280 --> 00:21:05,555 at the sanctuary earlier this morning. 321 00:21:05,720 --> 00:21:07,279 MAN: The gorilla's name is George... 322 00:21:07,440 --> 00:21:10,274 Hold on a second, Mark. The car ahead of me, 323 00:21:10,440 --> 00:21:12,636 - it just, uh, exploded. - MARK: what? 324 00:21:13,160 --> 00:21:15,959 MAN: (ON TV) There is currently no explanation for the primate's behavior 325 00:21:16,120 --> 00:21:18,351 and zoo officials are not commenting at this time. 326 00:21:18,520 --> 00:21:19,954 WOMAN: Our very own Jason Sloss 327 00:21:20,040 --> 00:21:21,554 is at the scene. Jason, what have you heard? 328 00:21:21,720 --> 00:21:22,836 JASON: That's right, Chris and Maria. 329 00:21:22,920 --> 00:21:24,400 I'm here at the San Diego wildlife Sanctuary... 330 00:21:41,600 --> 00:21:43,432 (OVER RADIO) There. Set her down. 331 00:22:08,120 --> 00:22:11,272 we've secured the canister, but it was pretty badly damaged. 332 00:22:11,440 --> 00:22:13,238 whatever was in it was destroyed. 333 00:22:13,560 --> 00:22:15,074 - (SIGHS) - There's something else. 334 00:22:16,800 --> 00:22:18,519 These wolves were slaughtered. 335 00:22:18,680 --> 00:22:22,356 From the tracks, looks like another one killed the pack. 336 00:22:22,520 --> 00:22:24,034 It's infected with the pathogen. 337 00:22:26,320 --> 00:22:28,755 Burke, I need that wolf. Dead or alive. 338 00:22:29,400 --> 00:22:31,039 Copy that. 339 00:22:34,440 --> 00:22:36,238 MAN: This is the list of the unrecognized hybrids 340 00:22:36,320 --> 00:22:37,754 you were talking about. 341 00:22:40,520 --> 00:22:42,034 George's lab results are in. 342 00:22:42,640 --> 00:22:44,199 You're not gonna like 'em. 343 00:22:47,360 --> 00:22:49,079 This can't be right. 344 00:22:49,240 --> 00:22:51,357 His neuromuscular synapse activity is through the roof, 345 00:22:51,520 --> 00:22:54,479 his blood has lethal concentrations of growth hormone, 346 00:22:55,280 --> 00:22:56,316 he'd be dead. 347 00:22:56,760 --> 00:22:57,750 Run it again. 348 00:22:57,920 --> 00:22:58,990 I did. 349 00:22:59,520 --> 00:23:01,512 I ran it three times. His values went up each time. 350 00:23:02,400 --> 00:23:03,880 We can't keep this quiet. 351 00:23:04,040 --> 00:23:05,440 Animal Response is asking questions. 352 00:23:05,600 --> 00:23:07,432 I just dodged a call. It was someone from the government. 353 00:23:07,600 --> 00:23:08,875 What do you want me to tell people? 354 00:23:09,040 --> 00:23:10,713 Tell them nothing. 355 00:23:10,880 --> 00:23:11,996 He didn't do it, Nelson. 356 00:23:12,200 --> 00:23:13,475 Look at him. Somebody did that to him. 357 00:23:13,640 --> 00:23:16,633 Davis, he killed a grizzly bear, okay? 358 00:23:16,800 --> 00:23:18,393 Snapped his neck like it was a toothpick. 359 00:23:18,560 --> 00:23:21,712 Listen, protocol says, first sign of aggression mandates immediate isolation. 360 00:23:21,920 --> 00:23:22,990 It's what we're doing. 361 00:23:23,160 --> 00:23:24,514 This is beyond protocol. 362 00:23:25,440 --> 00:23:27,511 Davis, look at him. 363 00:23:27,680 --> 00:23:29,831 - I'm looking at him. - Really look at him! 364 00:23:30,440 --> 00:23:31,874 (GROWLS SOFTLY) 365 00:23:32,400 --> 00:23:34,835 That is not the George we know. 366 00:23:39,080 --> 00:23:40,833 If we report this, they're gonna put him down. 367 00:23:43,480 --> 00:23:45,233 I can't let that happen. 368 00:23:51,600 --> 00:23:53,592 I'll keep everyone off your back as long as I can. 369 00:23:54,240 --> 00:23:55,276 All right. 370 00:23:56,200 --> 00:23:57,190 Thank you. 371 00:24:02,680 --> 00:24:04,114 (DOOR CLOSES) 372 00:24:16,120 --> 00:24:17,952 I'm gonna figure this out, George. 373 00:24:21,160 --> 00:24:22,310 I promise. 374 00:24:23,640 --> 00:24:25,393 (INDISTINCT CHATTER) 375 00:24:27,120 --> 00:24:29,032 All right, everybody, listen up. 376 00:24:29,200 --> 00:24:32,591 I need to find someone who knows exactly what the hell this thing is. 377 00:24:32,760 --> 00:24:33,910 NELSON: I found her! 378 00:24:34,080 --> 00:24:36,117 No, that's a lie. Technically, she found us. 379 00:24:36,280 --> 00:24:38,237 You must be Davis Okoye. 380 00:24:38,400 --> 00:24:40,710 Thank you so much for your help. 381 00:24:40,880 --> 00:24:41,870 What help? 382 00:24:42,000 --> 00:24:44,913 I'm Kate Caldwell. I'm a geneticist with Energyne. 383 00:24:45,360 --> 00:24:47,591 Um... You recovered my research sample. 384 00:24:47,760 --> 00:24:48,989 - Yeah, you mean this? - Oh. 385 00:24:49,600 --> 00:24:52,593 Please tell me you had that tested for residual particulates. 386 00:24:53,000 --> 00:24:55,196 Yes, that's exactly what I did. I always do that. 387 00:24:55,360 --> 00:24:56,714 Anytime something new comes in. 388 00:24:56,880 --> 00:24:58,712 Amy, have this tested for residual particulates. 389 00:24:58,880 --> 00:24:59,870 Uh, I need that back. 390 00:25:00,040 --> 00:25:02,635 Actually, I need some questions answered. 391 00:25:02,800 --> 00:25:05,360 Like what the hell is that thing doing to my friend? 392 00:25:05,680 --> 00:25:09,151 Uh, well, I am not allowed to discuss that with you. 393 00:25:09,760 --> 00:25:11,194 Oh. Okay, well, uh, 394 00:25:11,840 --> 00:25:13,320 I guess we can't help each other then. 395 00:25:13,480 --> 00:25:15,836 Kate Caldwell, it was good to meet you. Nelson, show her out. 396 00:25:16,000 --> 00:25:17,229 He's growing, isn't he? 397 00:25:18,840 --> 00:25:20,320 At an unprecedented rate, right? 398 00:25:21,360 --> 00:25:25,240 Increased strength, speed, agility. 399 00:25:25,400 --> 00:25:29,030 Demonstrating levels of aggression you don't see in his species. 400 00:25:32,480 --> 00:25:33,880 Come with me. 401 00:25:40,400 --> 00:25:42,551 Last night, he was seven feet, 500 pounds. 402 00:25:42,720 --> 00:25:45,360 This morning, he was almost nine feet, pushing 1,000. 403 00:25:47,240 --> 00:25:48,594 KATE: (STAMMERS) His hair? 404 00:25:48,760 --> 00:25:49,830 Yeah, he's an albino. 405 00:25:50,000 --> 00:25:52,754 As far as I know, he's the only living gorilla of his kind. 406 00:25:56,360 --> 00:25:57,555 He can sign? 407 00:25:57,720 --> 00:25:58,870 Yeah, he can sign and he's hungry. 408 00:25:59,040 --> 00:26:00,554 Guys, let's get George something to eat. 409 00:26:00,720 --> 00:26:02,757 It's okay. There you go, buddy. 410 00:26:04,120 --> 00:26:05,634 It makes sense. 411 00:26:05,800 --> 00:26:06,995 He must be starving. 412 00:26:07,160 --> 00:26:08,913 He's growing so rapidly. 413 00:26:09,080 --> 00:26:10,196 "Makes sense"? 414 00:26:10,600 --> 00:26:11,875 Last night, he killed a grizzly bear. 415 00:26:12,040 --> 00:26:13,952 The most powerful terrestrial predator on the planet. 416 00:26:14,120 --> 00:26:16,589 So you tell me right now, Kate, how any of this makes sense. 417 00:26:16,800 --> 00:26:18,439 Are you familiar with CRISPR? 418 00:26:18,600 --> 00:26:19,750 Yeah, genetic engineering. 419 00:26:19,920 --> 00:26:21,400 It's more like genetic editing. 420 00:26:21,600 --> 00:26:24,399 I am talking about extremely specific results. 421 00:26:24,600 --> 00:26:25,829 Check this out. 422 00:26:26,280 --> 00:26:28,636 Look, sharks are indeterminate growers, right? 423 00:26:28,800 --> 00:26:29,916 They never stop. 424 00:26:30,080 --> 00:26:32,117 Isolate that gene and combine it with, say, 425 00:26:32,280 --> 00:26:34,112 the growth rate of a blue whale, 426 00:26:34,320 --> 00:26:35,959 the strength of a rhinoceros beetle, 427 00:26:36,120 --> 00:26:37,270 the speed of a cheetah... 428 00:26:37,440 --> 00:26:40,399 And you get one confused gorilla that could take down a grizzly. 429 00:26:40,560 --> 00:26:43,314 We developed a lot of different genetic combinations, 430 00:26:43,480 --> 00:26:46,712 so changes will be incredibly unpredictable. 431 00:26:46,880 --> 00:26:48,439 Right. Okay, Kate, I get all that, 432 00:26:48,600 --> 00:26:50,831 but it still doesn't explain to me how he doubled in size. 433 00:26:51,040 --> 00:26:52,554 Guys, we need to get that food in now. 434 00:26:52,720 --> 00:26:55,076 See, CRISPR only allows you to alter 435 00:26:55,240 --> 00:26:57,357 the DNA of one cell at a time. 436 00:26:57,520 --> 00:26:59,512 But I developed a system 437 00:26:59,720 --> 00:27:04,351 which rapidly transmits changes to every strand of DNA in the host's body. 438 00:27:04,920 --> 00:27:06,877 Mr. Okoye, listen to me. 439 00:27:07,040 --> 00:27:10,112 I am the only one who can cure him. 440 00:27:10,280 --> 00:27:11,714 (ROARS) 441 00:27:12,640 --> 00:27:13,710 George! 442 00:27:17,800 --> 00:27:18,790 George! No! 443 00:27:19,400 --> 00:27:20,436 (WOMAN SCREAMING) 444 00:27:20,720 --> 00:27:21,915 (ROARS) 445 00:27:25,880 --> 00:27:26,916 It's not gonna hold. 446 00:27:27,720 --> 00:27:28,790 Kate! 447 00:27:31,280 --> 00:27:32,316 (ALL SCREAMING) 448 00:27:33,000 --> 00:27:34,320 Everybody back! 449 00:27:42,560 --> 00:27:43,710 (CONNOR SCREAMS) 450 00:27:44,120 --> 00:27:45,998 CONNOR: Not again! Not again! 451 00:27:47,880 --> 00:27:48,870 George! 452 00:27:49,480 --> 00:27:51,915 George! Stop, George! 453 00:27:52,080 --> 00:27:53,150 NELSON: Davis! 454 00:27:54,800 --> 00:27:56,439 Shit. Call 911! 455 00:27:56,600 --> 00:27:57,750 Come on! 456 00:27:59,200 --> 00:28:00,236 MAN: Look out! 457 00:28:00,400 --> 00:28:02,039 - (DOG BARKING) - (PEOPLE SCREAMING) 458 00:28:10,000 --> 00:28:11,480 (TIRES SCREECHING) 459 00:28:19,560 --> 00:28:20,835 George! George! 460 00:28:21,000 --> 00:28:23,037 George, it's okay. It's okay. 461 00:28:23,200 --> 00:28:24,236 It's okay. 462 00:28:24,400 --> 00:28:27,074 Yes, I know you're scared. I'm gonna help you. 463 00:28:27,840 --> 00:28:29,069 (SIREN WAILS) 464 00:28:30,440 --> 00:28:32,033 - No, no, no... - (GROWLS) 465 00:28:34,160 --> 00:28:35,276 No, it's okay. 466 00:28:35,480 --> 00:28:36,675 Sir, move away from the animal! 467 00:28:36,840 --> 00:28:38,194 It's okay, it's okay. It's okay. 468 00:28:38,560 --> 00:28:40,950 I'm the primatologist here. I look after this animal. 469 00:28:41,120 --> 00:28:43,919 I can handle this situation. I just need you to lower your weapons. 470 00:28:44,480 --> 00:28:45,470 Please. 471 00:28:48,080 --> 00:28:49,355 It's okay. Calm. 472 00:28:51,160 --> 00:28:52,150 Good. 473 00:28:55,840 --> 00:28:56,876 Stand down. 474 00:28:58,280 --> 00:28:59,270 Stand down. 475 00:29:00,840 --> 00:29:02,957 Don't worry, buddy. I'm gonna help you. 476 00:29:03,440 --> 00:29:04,999 (HELICOPTER WHIRRING) 477 00:29:06,800 --> 00:29:07,870 What the hell? 478 00:29:10,680 --> 00:29:11,670 No! 479 00:29:12,760 --> 00:29:13,876 (ROARS) 480 00:29:15,120 --> 00:29:16,270 (GROWLS) 481 00:29:16,400 --> 00:29:17,390 George! 482 00:29:19,360 --> 00:29:20,840 (GUNSHOTS) 483 00:29:43,200 --> 00:29:44,270 George! 484 00:29:45,000 --> 00:29:46,229 George! 485 00:29:47,680 --> 00:29:48,955 George! 486 00:29:59,720 --> 00:30:00,915 ZAMMIT: (OVER RADIO) I've never hunted a wolf before. 487 00:30:01,000 --> 00:30:02,036 what do you think, fellas? 488 00:30:02,200 --> 00:30:03,919 Should I bring the. 50 cal? 489 00:30:04,160 --> 00:30:05,435 (ALL LAUGH) 490 00:30:06,000 --> 00:30:07,992 Got 'em. Tree line. 491 00:30:11,400 --> 00:30:12,550 ZAMMIT: You sure that's a wolf? 492 00:30:12,720 --> 00:30:14,473 Damn, that thing is moving. 493 00:30:14,640 --> 00:30:16,040 Not for long. 494 00:30:30,280 --> 00:30:31,680 (WOLF HOWLS) 495 00:30:34,240 --> 00:30:35,435 Burke to Base, 496 00:30:35,640 --> 00:30:37,996 Rampage-1 is down. 497 00:31:15,080 --> 00:31:16,070 What do you got? 498 00:31:16,680 --> 00:31:18,319 BURKE: Nothing yet. 499 00:31:20,800 --> 00:31:22,154 Wait a second. 500 00:31:25,320 --> 00:31:26,356 we got tracks. 501 00:31:26,520 --> 00:31:27,920 MAN: Are you seeing this? 502 00:31:34,400 --> 00:31:35,754 BURKE: Jesus. 503 00:31:37,120 --> 00:31:38,190 A wolf made that? 504 00:31:40,640 --> 00:31:42,552 Maybe I should've brought the.50 cal. 505 00:31:48,640 --> 00:31:49,869 (TWIG SNAPS) 506 00:31:58,360 --> 00:31:59,555 Boss... 507 00:32:03,880 --> 00:32:05,075 How we playing this? 508 00:32:05,800 --> 00:32:06,995 Nice and easy. 509 00:32:16,440 --> 00:32:17,556 They're in a hurry. 510 00:32:18,560 --> 00:32:19,550 What do you think spooked... 511 00:32:20,360 --> 00:32:21,794 - (ZAMMIT SCREAMING) - (ALL YELLING) 512 00:32:21,960 --> 00:32:23,997 Vinny! Garrick! Set a perimeter! 513 00:32:24,160 --> 00:32:25,594 - MAN 1: Come on! - Open fire! 514 00:32:25,760 --> 00:32:26,955 MAN 2: Get it! Get it! 515 00:32:27,680 --> 00:32:28,830 Light him up! 516 00:32:29,760 --> 00:32:31,035 (WOLF HOWLING) 517 00:32:32,720 --> 00:32:33,995 What the hell? 518 00:32:34,160 --> 00:32:35,196 BURKE: Hit 'em! Hit 'em! 519 00:32:35,360 --> 00:32:37,158 MAN: Run! Run! 520 00:32:37,320 --> 00:32:38,436 BURKE: Garrick, where are you? 521 00:32:38,880 --> 00:32:40,792 - It's on me! - BURKE: Run, Garrick! 522 00:32:40,920 --> 00:32:42,070 (GARRICK SCREAMING) 523 00:32:42,160 --> 00:32:43,799 Come on, get it! 524 00:32:43,960 --> 00:32:45,110 MAN: Taylor, get up! 525 00:32:45,280 --> 00:32:46,350 They won't. 526 00:32:46,440 --> 00:32:47,794 BURKE: Taylor! Go! 527 00:32:47,960 --> 00:32:49,952 The pathogen is doing what we designed it to. 528 00:32:50,120 --> 00:32:51,793 BURKE: No! God damn it! 529 00:32:52,120 --> 00:32:53,600 (WOLF GROWLING) 530 00:32:57,680 --> 00:32:59,911 - Wilson, check in. - (RADIO STATIC) 531 00:33:00,280 --> 00:33:01,760 Zammit, check in. 532 00:33:03,480 --> 00:33:05,153 Taylor... 533 00:33:31,440 --> 00:33:32,794 (FLIES BUZZING) 534 00:33:33,320 --> 00:33:34,436 Garcia, get me outta here. 535 00:33:34,600 --> 00:33:35,875 GARCIA: (OVER RADIO) Copy that. Ten klicks out. 536 00:33:36,080 --> 00:33:37,560 (WOLF GROWLING) 537 00:33:38,600 --> 00:33:39,636 (YELLING) 538 00:33:46,040 --> 00:33:47,440 GARCIA: Oh, shit! I see him! 539 00:33:48,240 --> 00:33:49,833 Light him up! 540 00:33:55,280 --> 00:33:57,033 Incoming! 541 00:33:59,720 --> 00:34:01,200 GARCIA: Pull up! Pull up! 542 00:34:01,320 --> 00:34:03,152 Oh, no! 543 00:34:03,320 --> 00:34:05,232 I'm losing control! 544 00:34:27,800 --> 00:34:29,359 (GROWLING) 545 00:34:36,600 --> 00:34:38,000 (SCREAMING) 546 00:34:49,920 --> 00:34:51,832 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 547 00:35:02,000 --> 00:35:03,195 MAN 1: Sir, let's go. 548 00:35:06,320 --> 00:35:08,551 MAN 2: Out of the van, please. 549 00:35:22,840 --> 00:35:24,194 Who the hell is this? 550 00:35:33,640 --> 00:35:36,838 Mr. Okoye and Dr. Caldwell. 551 00:35:38,240 --> 00:35:40,197 I am Agent Harvey Russell. 552 00:35:40,920 --> 00:35:42,593 Hell of a day, huh? 553 00:35:42,760 --> 00:35:45,355 Science experiments falling from the sky. 554 00:35:45,520 --> 00:35:46,840 Giant gorilla on the loose. 555 00:35:47,040 --> 00:35:50,670 Just the kind of exciting shit we here at the government tend to notice. 556 00:35:50,840 --> 00:35:52,194 Where's George? I need to see him. 557 00:35:52,360 --> 00:35:53,953 And if you're thinking about putting him on that plane, 558 00:35:54,040 --> 00:35:55,315 it's gonna be a big mistake. 559 00:35:56,280 --> 00:35:57,873 I think we'll be all right. 560 00:36:00,240 --> 00:36:02,914 Okay, let's all take a breath and... 561 00:36:03,080 --> 00:36:04,116 I said I wanna see George. 562 00:36:04,680 --> 00:36:07,752 Or we can get in each other's faces and see who's the toughest. 563 00:36:08,320 --> 00:36:10,960 Brother, I'm gonna prance myself right out on a limb 564 00:36:11,120 --> 00:36:14,397 and guess that no one's ever accused you of being a people person. 565 00:36:15,080 --> 00:36:18,756 How about you take these cuffs off and find out yourself? 566 00:36:19,200 --> 00:36:20,395 Brother. 567 00:36:23,320 --> 00:36:24,640 (CHUCKLES) 568 00:36:24,720 --> 00:36:26,200 I'll see you on board. 569 00:36:26,360 --> 00:36:28,238 Load 'em up with the ape. 570 00:36:30,040 --> 00:36:32,430 So weird that he didn't take your cuffs off. 571 00:36:35,200 --> 00:36:36,475 (TRUCK BEEPING) 572 00:36:36,840 --> 00:36:38,069 (GEORGE GROWLING) 573 00:36:45,400 --> 00:36:47,198 - He's good. - All right. 574 00:36:49,200 --> 00:36:50,634 MAN 2: Just note it in the chart. 575 00:36:52,200 --> 00:36:53,429 You see that? 576 00:36:54,320 --> 00:36:56,710 Where he cut himself breaking out of the primate department. 577 00:36:57,400 --> 00:36:59,119 There's barely a bruise now. 578 00:36:59,320 --> 00:37:01,039 African spiny mouse. 579 00:37:02,120 --> 00:37:05,875 Its DNA makes it capable of extreme regeneration. 580 00:37:06,320 --> 00:37:07,640 (HARVEY WHISTLING) 581 00:37:08,040 --> 00:37:11,192 "Davis Okoye, Primate Specialist." 582 00:37:11,880 --> 00:37:13,439 Blah, blah, blah. 583 00:37:14,120 --> 00:37:15,315 Oh. 584 00:37:15,800 --> 00:37:17,712 Army Special Forces. 585 00:37:17,920 --> 00:37:20,310 What are you, some kind of international man of mystery? 586 00:37:20,480 --> 00:37:24,554 I see a lot of redacted. "Redacted, redacted..." 587 00:37:25,040 --> 00:37:26,918 Oh, here we go. 588 00:37:27,080 --> 00:37:29,800 "Transferred to the United Nations' Special Anti-Poaching Task Force." 589 00:37:31,240 --> 00:37:33,675 Well, I'll have you know that I, myself, am also an animal lover. 590 00:37:33,840 --> 00:37:34,830 Let's cut the bullshit, Russell. 591 00:37:35,000 --> 00:37:37,151 I told you, having George on this airplane is suicidal. 592 00:37:37,320 --> 00:37:39,039 He's on a very powerful sedative drip. 593 00:37:39,200 --> 00:37:42,159 He will not wake up until we wake him up. 594 00:37:42,360 --> 00:37:45,114 Sir, with all due respect, at his rate of growth, 595 00:37:45,320 --> 00:37:46,913 that sedative is gonna become ineffective 596 00:37:47,000 --> 00:37:48,514 long before we're back on the ground. 597 00:37:48,680 --> 00:37:51,559 We factored in his growth rate. Same as his elevated metabolism. 598 00:37:51,720 --> 00:37:53,473 - Sir. - And the increased amount of blood 599 00:37:53,640 --> 00:37:56,792 in his system. We may not be the brightest bulbs in the room, 600 00:37:57,000 --> 00:37:58,639 but we're doing all right. 601 00:37:58,960 --> 00:38:00,280 Especially considering 602 00:38:00,440 --> 00:38:02,432 you got another one of your little science experiments 603 00:38:02,520 --> 00:38:04,159 running around out there. 604 00:38:04,320 --> 00:38:05,390 What do you mean another one? 605 00:38:05,800 --> 00:38:07,792 Oh, you didn't know about the 30-foot wolf? 606 00:38:07,960 --> 00:38:09,314 Oh, sir, 607 00:38:10,240 --> 00:38:13,119 your oversized monkey is old news. 608 00:38:14,960 --> 00:38:15,950 Jesus. 609 00:38:16,040 --> 00:38:19,477 Weirdos on the Internet are calling him "Ralph." 610 00:38:19,640 --> 00:38:20,994 Who do you work for? 611 00:38:21,160 --> 00:38:22,992 Sir, I work for the American people. 612 00:38:23,160 --> 00:38:24,640 Homeland? CIA? 613 00:38:26,320 --> 00:38:27,959 Justice League? 614 00:38:28,400 --> 00:38:30,039 I'm O.G.A. 615 00:38:30,240 --> 00:38:33,153 I've heard that bullshit before. "Other Government Agency," huh? 616 00:38:33,320 --> 00:38:34,310 It's clever. 617 00:38:34,480 --> 00:38:36,358 Yes, sir, it is clever. 618 00:38:36,520 --> 00:38:39,354 You see, when science shits the bed, 619 00:38:39,520 --> 00:38:41,671 I'm the guy they call to change the sheets. 620 00:38:41,880 --> 00:38:43,473 What's gonna happen to George? 621 00:38:43,640 --> 00:38:46,109 He didn't ask for any of this. He sure as hell doesn't deserve it. 622 00:38:46,280 --> 00:38:50,069 Whether it is his fault or not, he is dangerous. 623 00:38:50,240 --> 00:38:51,640 But there's a cure for this. 624 00:38:52,720 --> 00:38:55,030 She helped engineer the pathogen that infected George. 625 00:38:55,200 --> 00:38:56,919 She works for Energyne. 626 00:38:57,640 --> 00:38:59,632 You mean used to. 627 00:39:03,520 --> 00:39:04,795 (CHUCKLES) 628 00:39:05,520 --> 00:39:10,037 "Dr. Kate Caldwell. Ph.D. in Biochemistry from Stanford, 629 00:39:10,240 --> 00:39:12,994 "with a specialty in Conservation Genetics." 630 00:39:13,200 --> 00:39:16,876 Recruited by Energyne in 2010. 631 00:39:18,720 --> 00:39:20,040 Fired by Energyne 632 00:39:20,960 --> 00:39:22,713 a little less than two years ago. 633 00:39:23,640 --> 00:39:24,676 It gets better. 634 00:39:25,280 --> 00:39:28,114 Caught trying to steal company hard drives 635 00:39:28,280 --> 00:39:30,397 and did 13, what I'm sure were glorious months 636 00:39:30,560 --> 00:39:34,474 in our beautiful Greenville Federal Correctional Institute. 637 00:39:37,440 --> 00:39:41,992 (SIGHS) Well, I am guessing by the look on the big fella's face 638 00:39:42,520 --> 00:39:44,034 that this is all news to him. 639 00:39:46,000 --> 00:39:47,912 Enjoy your flight. 640 00:39:48,920 --> 00:39:49,956 Oh! 641 00:39:50,280 --> 00:39:52,590 Mr. Okoye, about your friend. 642 00:39:54,160 --> 00:39:55,799 For what it's worth, 643 00:39:57,280 --> 00:39:59,272 I am truly sorry. 644 00:40:09,480 --> 00:40:11,472 I'm sorry I lied to you. 645 00:40:14,280 --> 00:40:16,317 Can you cure George or not? 646 00:40:16,480 --> 00:40:19,234 I know that Energyne was working on a counter-measure to the pathogen... 647 00:40:19,400 --> 00:40:20,834 Yes or no? 648 00:40:24,480 --> 00:40:25,960 No. 649 00:40:36,160 --> 00:40:37,913 BRETT: Claire, I found him. 650 00:40:38,120 --> 00:40:39,759 Some black ops-looking dudes loaded the gorilla 651 00:40:39,920 --> 00:40:43,516 into a cargo plane late last night. You know who that is with them? 652 00:40:44,080 --> 00:40:46,197 No. But clearly, he likes hitting the gym. 653 00:40:46,360 --> 00:40:47,714 No. The woman. 654 00:40:49,640 --> 00:40:51,313 It's Kate Caldwell. 655 00:40:52,160 --> 00:40:53,753 Dr. Caldwell. 656 00:40:53,920 --> 00:40:56,754 Yeah. What's she doing out there? 657 00:40:56,920 --> 00:40:59,992 Well, given our history with her, 658 00:41:00,160 --> 00:41:03,995 her blaming us for putting her in prison and the death of her brother, 659 00:41:04,160 --> 00:41:07,437 my best guess? Gathering evidence to screw us over. 660 00:41:08,440 --> 00:41:10,830 I told you, we should've liquidated her two years ago. 661 00:41:11,000 --> 00:41:13,037 Claire, you can't liquidate every problem you have. 662 00:41:13,240 --> 00:41:14,435 Agree to disagree. 663 00:41:14,600 --> 00:41:16,080 Claire, I'm serious! Hey! 664 00:41:16,920 --> 00:41:17,990 I can't believe I'm saying this, 665 00:41:18,200 --> 00:41:19,714 but I don't even care about the money anymore, okay? 666 00:41:20,600 --> 00:41:21,829 I just don't want to go to prison. 667 00:41:22,040 --> 00:41:24,271 So if you have a plan, I would love to hear it. 668 00:41:24,440 --> 00:41:27,194 Brett, I always have a plan. 669 00:41:29,280 --> 00:41:30,953 (HELICOPTER WHIRRING) 670 00:41:31,960 --> 00:41:35,237 If you've given a subject extraordinary genetic gifts 671 00:41:35,400 --> 00:41:38,074 and unlimited physical potential combined with unthinkable violent 672 00:41:38,240 --> 00:41:40,914 and aggressive disposition, how do you control it? 673 00:41:41,080 --> 00:41:43,072 I don't know, you give it a chill pill or... 674 00:41:43,240 --> 00:41:45,232 Yes. See? That wasn't so hard. 675 00:41:45,440 --> 00:41:46,430 Yes! 676 00:41:46,520 --> 00:41:49,558 R-19, the chill pill. One small dose will stop 677 00:41:49,720 --> 00:41:51,791 an infected creature's growth and aggression. 678 00:41:52,000 --> 00:41:55,755 And to draw them here, the pathogen also genetically rewired the subject 679 00:41:55,920 --> 00:41:58,355 to respond to a low frequency radio wave. 680 00:41:58,520 --> 00:41:59,510 Lucky for us, 681 00:41:59,680 --> 00:42:02,639 this building has some of the most powerful radio antennas in the world. 682 00:42:03,600 --> 00:42:06,434 I had our team modify this one last night. 683 00:42:11,640 --> 00:42:12,790 (BEEPS) 684 00:42:17,680 --> 00:42:19,831 Now, we just have to turn on the signal. 685 00:42:20,000 --> 00:42:22,071 And those creatures will do anything to get here 686 00:42:22,240 --> 00:42:23,720 and make it stop. 687 00:42:23,880 --> 00:42:26,270 How do you think that will go over at 32,000 feet? 688 00:42:26,480 --> 00:42:28,312 That monkey will bring the whole plane down. 689 00:42:28,520 --> 00:42:30,716 And when the wolf gets here, we let the military kill it 690 00:42:30,880 --> 00:42:33,349 and then we collect a sample of the weaponized DNA. 691 00:42:33,520 --> 00:42:35,477 Then we sell that shit for a mint! 692 00:42:37,960 --> 00:42:39,280 (POWERING UP) 693 00:42:41,240 --> 00:42:42,560 Wow. 694 00:42:47,000 --> 00:42:48,320 (SOUND WAVES HUMMING) 695 00:42:53,800 --> 00:42:55,200 - (HUMMING CONTINUES) - (PEOPLE SCREAMING) 696 00:42:57,440 --> 00:42:58,920 (HIGH-PITCHED WHINING) 697 00:43:03,880 --> 00:43:05,314 (PEOPLE SCREAMING) 698 00:43:11,960 --> 00:43:13,917 (HIGH-PITCHED WHINING) 699 00:43:30,120 --> 00:43:31,554 (HIGH-PITCHED WHINING) 700 00:43:31,720 --> 00:43:32,710 (GRUNTS) 701 00:43:37,080 --> 00:43:38,594 George, you okay, buddy? 702 00:43:53,640 --> 00:43:54,994 (GROWLS) 703 00:43:56,880 --> 00:43:58,360 Oh, no. 704 00:44:02,480 --> 00:44:03,709 (GEORGE GROWLS) 705 00:44:04,800 --> 00:44:06,075 Get up. Now! 706 00:44:12,000 --> 00:44:14,196 AUTOMATED VOICE: Caution. Caution. Caution. 707 00:44:16,480 --> 00:44:17,880 (GROWLS) 708 00:44:18,200 --> 00:44:19,520 (MEN YELLING) 709 00:44:21,360 --> 00:44:22,760 Aim for his body! 710 00:44:22,920 --> 00:44:24,070 MAN: Light him up! 711 00:44:26,440 --> 00:44:27,954 (MEN SCREAMING) 712 00:44:30,880 --> 00:44:32,234 (MAN SCREAMING) 713 00:44:36,800 --> 00:44:37,950 (GUN FIRING) 714 00:44:40,160 --> 00:44:41,514 (MAN YELLING) 715 00:44:42,560 --> 00:44:43,550 Come on, come on! 716 00:44:43,920 --> 00:44:44,910 Strap in. 717 00:44:45,920 --> 00:44:46,990 (GRUNTS) 718 00:44:51,120 --> 00:44:52,440 (MAN SCREAMING) 719 00:44:57,320 --> 00:44:58,470 MAN: Watch out! 720 00:45:01,560 --> 00:45:03,199 6-1-2-Heavy, mayday, mayday! 721 00:45:06,360 --> 00:45:07,760 (GUN CLICKS) 722 00:45:07,840 --> 00:45:09,160 - Shit. Shit. - (GEORGE GROWLING) 723 00:45:15,920 --> 00:45:17,559 (GEORGE PANTING) 724 00:45:21,040 --> 00:45:22,315 (GROWLING) 725 00:45:22,800 --> 00:45:24,314 (GROANING WEAKLY) 726 00:45:27,880 --> 00:45:29,075 George. 727 00:45:32,640 --> 00:45:34,199 (ROARS) 728 00:45:38,880 --> 00:45:39,916 (ROARS) 729 00:45:40,520 --> 00:45:41,874 (HARVEY SCREAMING) 730 00:45:45,720 --> 00:45:46,949 (MAN SCREAMS) 731 00:45:47,160 --> 00:45:48,310 (GUN FIRING) 732 00:45:48,880 --> 00:45:49,870 (KATE WHIMPERS) 733 00:45:53,320 --> 00:45:54,470 Oh, shit! 734 00:45:57,880 --> 00:45:58,950 (KATE SCREAMING) 735 00:46:00,760 --> 00:46:02,035 (GRUNTING) 736 00:46:02,880 --> 00:46:04,314 (ALARM BLARING) 737 00:46:10,840 --> 00:46:12,194 (BOTH GRUNTING) 738 00:46:13,400 --> 00:46:14,470 (GROWLS) 739 00:46:23,920 --> 00:46:24,910 Hold on! 740 00:46:31,400 --> 00:46:32,390 Davis! 741 00:46:33,080 --> 00:46:34,230 Hurry! 742 00:46:39,080 --> 00:46:40,150 (ROARS) 743 00:46:46,680 --> 00:46:48,000 Davis! 744 00:46:48,200 --> 00:46:49,475 Swing me! 745 00:46:52,000 --> 00:46:53,275 (GRUNTING) 746 00:47:05,200 --> 00:47:06,190 Now what? 747 00:47:13,640 --> 00:47:15,552 We're getting the hell off this plane! 748 00:47:22,960 --> 00:47:24,235 (GRUNTS) 749 00:47:28,240 --> 00:47:29,310 DAVIS: Hang on tight! 750 00:47:32,400 --> 00:47:33,834 (DOOR WHIRRING) 751 00:47:43,640 --> 00:47:45,871 This is insane! We're gonna die! 752 00:47:46,040 --> 00:47:47,110 Probably! 753 00:47:47,280 --> 00:47:48,430 Now go! 754 00:47:48,560 --> 00:47:49,755 (SCREAMING) 755 00:47:54,360 --> 00:47:55,589 (GEORGE GROANS) 756 00:47:58,120 --> 00:47:59,190 (GROWLS) 757 00:48:00,080 --> 00:48:01,150 (GRUNTS) 758 00:48:13,360 --> 00:48:14,555 (ROARS) 759 00:48:16,320 --> 00:48:17,356 God damn it, Russell! 760 00:48:18,800 --> 00:48:19,836 (GRUNTS) 761 00:48:20,000 --> 00:48:21,150 (GROWLS) 762 00:48:22,640 --> 00:48:23,756 (DAVIS GRUNTS) 763 00:48:24,000 --> 00:48:25,275 (ROARS) 764 00:48:35,360 --> 00:48:36,760 Holy shit! 765 00:48:36,920 --> 00:48:38,400 You're welcome! 766 00:48:39,240 --> 00:48:40,720 (SCREAMING) 767 00:49:00,680 --> 00:49:02,273 I'm sorry, George. 768 00:49:18,120 --> 00:49:19,600 (FIRE CRACKLING) 769 00:49:22,800 --> 00:49:24,439 (HISSING) 770 00:49:31,560 --> 00:49:33,074 KATE: Where's the body? 771 00:49:40,440 --> 00:49:41,920 There isn't one. 772 00:49:43,920 --> 00:49:45,798 He's wounded but he survived. 773 00:49:49,280 --> 00:49:50,794 Tracks are headed northeast. 774 00:49:51,960 --> 00:49:53,440 I got zero signal. 775 00:49:53,600 --> 00:49:56,069 I'm gonna see if I can find a radio, get it working. 776 00:49:56,240 --> 00:50:00,280 Once DoD figures out your animal survived that crash, 777 00:50:00,440 --> 00:50:02,193 they're gonna have questions for you two. 778 00:50:02,360 --> 00:50:04,033 What about Energyne? 779 00:50:04,200 --> 00:50:06,351 They know a hell of a lot more about this than we do. 780 00:50:06,560 --> 00:50:09,120 Yeah, the FBI's checking on Energyne. 781 00:50:09,280 --> 00:50:10,794 Listen, do me a favor, 782 00:50:12,040 --> 00:50:13,952 don't meander off too far. 783 00:50:15,240 --> 00:50:16,674 Oh, Mr. Okoye. 784 00:50:17,000 --> 00:50:18,070 Yeah. 785 00:50:19,800 --> 00:50:22,679 Thank you for getting this old cowboy off that plane. 786 00:50:23,360 --> 00:50:25,431 Well, even assholes deserve a second chance. 787 00:50:28,120 --> 00:50:30,157 Like my grandpappy always said, 788 00:50:30,880 --> 00:50:33,031 us assholes gotta stick together. 789 00:50:33,680 --> 00:50:35,080 (CHUCKLES) 790 00:50:36,880 --> 00:50:38,678 Have you seen our satellite footage? 791 00:50:38,840 --> 00:50:40,399 The gorilla survived the crash! 792 00:50:41,320 --> 00:50:42,436 Yes. 793 00:50:42,600 --> 00:50:43,590 (RAT SQUEAKING) 794 00:50:43,680 --> 00:50:46,115 Unfortunately, so did Dr. Caldwell. 795 00:50:46,280 --> 00:50:47,475 So now what? 796 00:50:47,600 --> 00:50:48,829 (SIGHS) 797 00:50:50,160 --> 00:50:51,992 The gorilla doesn't concern me. 798 00:50:52,160 --> 00:50:54,755 It'll respond to the radio frequency and come straight to us. 799 00:50:54,920 --> 00:50:57,151 Dr. Caldwell is the bigger problem. 800 00:50:57,360 --> 00:50:58,874 Do you think she told them something? 801 00:51:03,200 --> 00:51:05,237 Based on the federal agents who are about to walk through our door, 802 00:51:05,400 --> 00:51:07,357 I'd say she told them everything. 803 00:51:07,440 --> 00:51:08,874 - (DOOR OPENS) - What? 804 00:51:16,760 --> 00:51:17,830 Uh... 805 00:51:17,920 --> 00:51:20,116 Claire Wyden. How may I be of assistance? 806 00:51:20,280 --> 00:51:21,760 Agent Park, FBI. 807 00:51:21,920 --> 00:51:24,594 This is a warrant for a complete search of your company's records, 808 00:51:24,760 --> 00:51:26,080 starting with your lab. 809 00:51:26,240 --> 00:51:27,959 Of course. Follow me. 810 00:51:32,840 --> 00:51:35,799 We are horrified that what's happening out there originated in this lab 811 00:51:35,960 --> 00:51:38,077 and we will do anything we can to help. 812 00:51:38,280 --> 00:51:40,397 Good, we need access to everything. 813 00:51:40,560 --> 00:51:42,631 Absolutely. You have our full cooperation. 814 00:51:43,040 --> 00:51:44,190 Every file. 815 00:51:44,360 --> 00:51:46,511 Hard drives and servers, too. Let's go. 816 00:51:48,000 --> 00:51:49,719 AGENT 1: Step away from your work station, sir. 817 00:51:49,880 --> 00:51:52,156 AGENT 2: Could you open that up? Keep yourself logged in. 818 00:51:52,240 --> 00:51:53,230 AGENT 3: Step back. 819 00:51:53,320 --> 00:51:55,676 To that end, Agent Park, we're going through the files 820 00:51:55,880 --> 00:51:59,237 of the scientist responsible for these creatures, Dr. Kate Caldwell. 821 00:51:59,400 --> 00:52:02,040 I'm sure you're aware of her criminal record. 822 00:52:02,200 --> 00:52:04,112 Unfortunately, we're just now uncovering 823 00:52:04,280 --> 00:52:07,318 all the horrible things she was doing during her time here. 824 00:52:07,520 --> 00:52:09,239 I'll need that list of Energyne servers, ASAP. 825 00:52:09,400 --> 00:52:10,595 Of course, sir. 826 00:52:17,800 --> 00:52:18,790 You okay? 827 00:52:20,360 --> 00:52:22,670 Because you're sweating. A lot. 828 00:52:22,840 --> 00:52:23,910 No, I'm fine. 829 00:52:24,080 --> 00:52:25,912 Everything's fine. 830 00:52:26,480 --> 00:52:28,119 (RADIO STATIC, BEEPS) 831 00:52:28,200 --> 00:52:30,760 Whiskey-Two-Tango, Whiskey-Two-Tango, 832 00:52:30,960 --> 00:52:34,237 this is Echo-Four-Romeo, over. 833 00:52:34,400 --> 00:52:37,393 Whiskey-Two-Tango, Whiskey-Two-Tango, 834 00:52:37,560 --> 00:52:39,791 this is Echo-Four-Romeo. 835 00:52:40,080 --> 00:52:42,356 So, what do we do now? 836 00:52:44,840 --> 00:52:45,830 I'm sorry, Doc. 837 00:52:46,640 --> 00:52:48,393 There's no "we" anymore. 838 00:52:50,720 --> 00:52:52,313 Look, I am sorry I lied to you. 839 00:52:52,520 --> 00:52:53,510 Yeah, save it. 840 00:52:54,280 --> 00:52:56,840 You wanted something, you lied to get it. You're human. 841 00:52:57,000 --> 00:52:59,071 What makes you dislike people so much? 842 00:53:01,920 --> 00:53:03,195 (SIGHS) 843 00:53:05,000 --> 00:53:06,434 Let me tell you something. 844 00:53:06,840 --> 00:53:08,752 I've fought in wars all over the world. 845 00:53:09,640 --> 00:53:13,395 Hunted down animal poachers, Africa, India, South America. 846 00:53:13,960 --> 00:53:15,553 I got to see how people really are. 847 00:53:17,240 --> 00:53:19,630 And they'll pretty much do anything to get what they want. 848 00:53:21,480 --> 00:53:23,358 You think we're all like that? 849 00:53:25,480 --> 00:53:27,278 You know where I found George? 850 00:53:27,680 --> 00:53:29,273 (MEN CHATTERING INDISTINCTLY) 851 00:53:29,360 --> 00:53:31,591 DAVIS: He was hiding underneath the poacher's truck. 852 00:53:34,320 --> 00:53:35,595 when my team arrived, 853 00:53:35,760 --> 00:53:37,956 these bastards were in the middle of butchering his mother. 854 00:53:40,360 --> 00:53:44,036 They were cutting off her hands so they could sell them as ashtrays. 855 00:53:44,840 --> 00:53:46,877 George never would've survived on his own. 856 00:53:47,040 --> 00:53:49,999 An albino like that on the black market is worth a fortune. 857 00:53:51,440 --> 00:53:53,113 So I took him with me. 858 00:53:56,200 --> 00:53:57,873 And what happened to the poachers? 859 00:53:59,440 --> 00:54:02,592 Well, they shot at us and they missed. 860 00:54:03,520 --> 00:54:04,954 I shot back. 861 00:54:05,840 --> 00:54:06,830 I didn't. 862 00:54:34,280 --> 00:54:37,717 It's a good thing George doesn't feel the same way about people. 863 00:54:39,920 --> 00:54:41,354 What's that supposed to mean? 864 00:54:42,360 --> 00:54:43,919 After what happened to his family, 865 00:54:44,080 --> 00:54:46,993 it feels like it would be real easy for him not to trust humans, 866 00:54:48,800 --> 00:54:50,553 but he definitely trusts you. 867 00:54:52,200 --> 00:54:53,316 Right? 868 00:54:54,160 --> 00:54:56,231 You're a geneticist, you're not a shrink. 869 00:54:56,720 --> 00:55:00,794 I also have a Ph.D. in calling people on their shit. 870 00:55:00,960 --> 00:55:03,111 Ah, well, this ought to be good then. 871 00:55:04,920 --> 00:55:07,355 Look, after college, I was using CRISPR 872 00:55:07,520 --> 00:55:09,716 to help endangered species in the Arctic. 873 00:55:11,040 --> 00:55:12,520 Then my brother got sick. 874 00:55:13,920 --> 00:55:16,754 Doctors told him he didn't have much of a chance. 875 00:55:16,920 --> 00:55:18,513 But I knew CRISPR could save him. 876 00:55:19,840 --> 00:55:21,991 Then Claire Wyden showed up. 877 00:55:23,320 --> 00:55:25,596 She made me her lead genetic researcher. 878 00:55:26,640 --> 00:55:29,155 - So Energyne recruited you? - Yeah. 879 00:55:29,320 --> 00:55:30,470 But what I didn't know was that 880 00:55:30,680 --> 00:55:33,070 every time I'd make a breakthrough that could help my brother, 881 00:55:33,240 --> 00:55:35,880 they were secretly using it to build weaponized DNA. 882 00:55:38,600 --> 00:55:40,432 I tried to destroy it. 883 00:55:42,160 --> 00:55:44,800 Security just got to me before I could finish the job. 884 00:55:47,600 --> 00:55:49,353 Anyway, uh, 885 00:55:50,360 --> 00:55:53,432 a month after I went to prison, my brother died. 886 00:55:57,920 --> 00:56:00,151 I never even got to say goodbye. 887 00:56:03,720 --> 00:56:04,870 I'm sorry. 888 00:56:06,400 --> 00:56:07,629 I just wanna make sure 889 00:56:07,840 --> 00:56:11,754 the Wydens can't hurt anyone or anything ever again. 890 00:56:14,120 --> 00:56:15,679 Does that sound like a plan? 891 00:56:17,920 --> 00:56:19,195 Sounds like a plan. 892 00:56:20,520 --> 00:56:21,715 (HELICOPTER WHIRRING) 893 00:56:25,960 --> 00:56:28,031 Looks like our ride's here. 894 00:56:39,320 --> 00:56:40,720 MAN 1: Kaplan, patch me in to Captain Evans. 895 00:56:40,840 --> 00:56:43,514 MAN 2: (ON RADIO) Black-Dog-Six-Actual to Bushmaster-Six-Optimal. 896 00:56:43,720 --> 00:56:45,598 Rocket boosters set. Targets in circle. 897 00:56:45,720 --> 00:56:47,439 MAN 1: Copy that. Set a perimeter. 898 00:56:47,600 --> 00:56:51,640 MAN 2: Roger. Set the track. Circuits online. Standby. 899 00:56:51,920 --> 00:56:53,036 HARVEY: Colonel Blake, sir. 900 00:56:53,200 --> 00:56:56,352 SOLDIER ON RADIO: Black-Dog-Six-Actual, we have eyes on targets Alpha and Bravo. 901 00:56:56,520 --> 00:56:59,433 Roger that. Get in position to box them in. 902 00:56:59,640 --> 00:57:00,869 Roger, Six-Actual. 903 00:57:01,040 --> 00:57:02,952 Targets are eight klicks out and moving fast. 904 00:57:03,120 --> 00:57:04,600 DAVIS: George is with the wolf? 905 00:57:06,360 --> 00:57:07,760 You've engaged the gorilla, sir? 906 00:57:07,920 --> 00:57:08,956 And the wolf. 907 00:57:09,040 --> 00:57:11,999 Got them surrounded in a quarry about 30 miles outside Chicago. 908 00:57:12,160 --> 00:57:15,358 Their trajectories had them both going in a straight line to the city. 909 00:57:15,720 --> 00:57:18,076 Two different species making a coordinated long-distance journey. 910 00:57:18,240 --> 00:57:19,469 That just doesn't happen. 911 00:57:19,640 --> 00:57:20,630 Excuse me. Who is this? 912 00:57:20,800 --> 00:57:22,553 Colonel, this is Davis Okoye. 913 00:57:22,720 --> 00:57:25,076 He's a primatologist. He raised the gorilla there. 914 00:57:25,240 --> 00:57:27,550 And that is Dr. Caldwell. She worked for Energyne. 915 00:57:28,080 --> 00:57:30,151 She helped cook up our cuddly little friends. 916 00:57:30,320 --> 00:57:32,073 Agent Russell, this is a military operation. 917 00:57:32,240 --> 00:57:35,756 Yes, sir. I understand that, sir. But right now, 918 00:57:35,920 --> 00:57:38,992 these two know more about these creatures than anyone on this planet. 919 00:57:39,160 --> 00:57:41,356 I think you need to hear what they have to say. 920 00:57:42,000 --> 00:57:44,117 DAVIS: Colonel, what everybody has to understand is 921 00:57:44,280 --> 00:57:46,158 this is no longer just a wolf and a gorilla. 922 00:57:46,800 --> 00:57:48,632 A wolf and a gorilla would be attacking each other. 923 00:57:48,800 --> 00:57:51,952 They wouldn't be traveling in a straight line to the same destination. 924 00:57:52,120 --> 00:57:54,032 Then what are they doing and why are they going to Chicago? 925 00:57:54,240 --> 00:57:55,833 Because they're being called. 926 00:57:56,240 --> 00:57:58,880 When I was at Energyne, we worked with bat DNA. 927 00:57:59,040 --> 00:58:02,272 The Wydens were obsessed with developing biosonar communication 928 00:58:02,440 --> 00:58:04,875 and it looks like they got it to work. 929 00:58:05,080 --> 00:58:08,357 Energyne must be emitting some kind of signal to draw them there. 930 00:58:08,520 --> 00:58:11,035 Those creatures will do anything 931 00:58:11,200 --> 00:58:13,431 to get to that signal and make it stop. 932 00:58:14,600 --> 00:58:16,831 Colonel, you have to evacuate Chicago. 933 00:58:17,000 --> 00:58:18,832 These creatures are engineered to regenerate. 934 00:58:19,000 --> 00:58:20,480 Bullets and tanks are not gonna stop them. 935 00:58:20,680 --> 00:58:23,320 We have our contingencies in order, Mr. Okoye. 936 00:58:24,400 --> 00:58:25,550 Colonel. 937 00:58:29,400 --> 00:58:32,916 In the meantime, the FBI has requested that you remain here. 938 00:58:33,080 --> 00:58:34,912 They have a few questions of their own. 939 00:58:35,320 --> 00:58:36,640 These gentlemen will see you out. 940 00:58:36,800 --> 00:58:37,870 - Ma'am, let's go. - SOLDIER: Come on. 941 00:58:39,440 --> 00:58:40,760 You're making a big mistake, Colonel. 942 00:58:40,920 --> 00:58:41,990 SOLDIER: Sir, let's go. 943 00:58:42,800 --> 00:58:43,916 MAN ON RADIO: Targets in circle. 944 00:58:44,040 --> 00:58:45,872 All Bushmasters, targets in three kill zone. 945 00:58:46,080 --> 00:58:47,719 Hold fire till playtime. 946 00:58:47,920 --> 00:58:50,276 Black-Dog-Six-Actual, we have the targets surrounded. 947 00:58:50,440 --> 00:58:53,114 Ambush is set. All Bushmasters standing by. 948 00:58:53,520 --> 00:58:54,795 BLAKE: Prepare to engage. 949 00:58:55,040 --> 00:58:56,190 (INDISTINCT CHATTER) 950 00:58:59,840 --> 00:59:03,277 This operation is gonna go south fast. We have to get to Chicago. 951 00:59:05,320 --> 00:59:06,834 Yeah, I'm working on it. 952 00:59:07,880 --> 00:59:10,076 SOLDIER: All right, you two. We're in the transport to the left. 953 00:59:10,240 --> 00:59:12,277 - Kate, come on, come on. - Hey! Hey! 954 00:59:13,160 --> 00:59:14,480 Hey, I said left. 955 00:59:14,640 --> 00:59:16,040 Okay, okay. Hold on a second, boys. 956 00:59:16,240 --> 00:59:17,560 You look like very smart MPs. 957 00:59:17,720 --> 00:59:20,679 You also know there's a lot of bad shit that's going on right now. 958 00:59:20,840 --> 00:59:22,320 And I gotta be honest with you both, 959 00:59:22,480 --> 00:59:25,120 this stuff that we're doing? It's not working for me. 960 00:59:25,280 --> 00:59:26,873 - Enough. Move! - Okay, all right. 961 00:59:27,080 --> 00:59:28,275 Just consider this. 962 00:59:28,440 --> 00:59:30,511 I'm a former team guy. Let's not do this thing 963 00:59:30,680 --> 00:59:32,592 where you get in my face, you threaten me, 964 00:59:32,760 --> 00:59:34,558 because I'm gonna have to knock you out, 965 00:59:34,720 --> 00:59:36,439 and then, you, look at me. I'm gonna choke you out so bad, 966 00:59:36,600 --> 00:59:39,274 you're gonna urinate yourself, and in front of the lady. 967 00:59:39,440 --> 00:59:41,557 - It's not a good look. - It wasn't a goddamn request! 968 00:59:41,760 --> 00:59:43,274 - Let's go! - Hey! 969 00:59:43,600 --> 00:59:44,875 - (GRUNTS) - (BONES CRACKING) 970 00:59:47,800 --> 00:59:48,995 (CHOKING) 971 00:59:49,200 --> 00:59:51,112 This is exactly what I didn't want to happen. 972 00:59:52,120 --> 00:59:54,191 That's a big arm. Don't fight it. 973 00:59:54,400 --> 00:59:55,720 Don't fight it. 974 00:59:56,320 --> 00:59:58,551 There you go. Sleepy time. 975 01:00:03,160 --> 01:00:04,799 That's the plan you were working on? 976 01:00:04,960 --> 01:00:06,872 Well, I didn't kill them. 977 01:00:07,360 --> 01:00:08,874 (HELICOPTER WHIRRING) 978 01:00:10,880 --> 01:00:12,360 (INDISTINCT CHATTER) 979 01:00:12,720 --> 01:00:13,756 So what are we looking for? 980 01:00:13,960 --> 01:00:15,110 DAVIS: Oh, we're looking for a helicopter, 981 01:00:15,280 --> 01:00:17,840 but preferably one that's not surrounded by military personnel. 982 01:00:18,000 --> 01:00:20,720 They probably have a grounded medevac chopper at the hospital. 983 01:00:24,640 --> 01:00:26,552 And that's why you always bring a doctor. 984 01:00:36,320 --> 01:00:37,595 (DOOR OPENS) 985 01:00:41,040 --> 01:00:42,110 (CAR DOOR CLOSES) 986 01:00:42,720 --> 01:00:43,949 (CAR ENGINE STARTS) 987 01:00:52,480 --> 01:00:53,630 Good job, Doc. 988 01:00:59,440 --> 01:01:01,750 HARVEY: Well, well, well, looky here. 989 01:01:01,920 --> 01:01:04,037 Stealing the hospital whirlybird. 990 01:01:04,200 --> 01:01:05,873 Color me impressed. 991 01:01:06,040 --> 01:01:08,157 That is creative. 992 01:01:08,320 --> 01:01:10,312 Come on. You already saw what George did to our plane. 993 01:01:10,520 --> 01:01:12,079 You know everyone's underestimating these animals. 994 01:01:13,000 --> 01:01:14,719 But you two have the magic bullet? 995 01:01:14,880 --> 01:01:16,075 We think we know where to find it. 996 01:01:16,240 --> 01:01:17,230 Listen, 997 01:01:17,360 --> 01:01:20,319 Claire Wyden is way too smart to create a weapon she can't control. 998 01:01:20,480 --> 01:01:23,757 They must have an antidote at Energyne that can halt the mutations. 999 01:01:23,920 --> 01:01:26,037 If we get our hands on it, it could be our only shot 1000 01:01:26,240 --> 01:01:28,471 to stop George and the wolf before they level Chicago. 1001 01:01:33,760 --> 01:01:35,717 You know, this ain't no truck stop, amigo. 1002 01:01:36,280 --> 01:01:38,556 They don't just leave keys under the visor. 1003 01:01:39,720 --> 01:01:41,871 Wait, you're helping us? 1004 01:01:42,040 --> 01:01:45,078 You saved my life. I reckon it's the least I can do. 1005 01:01:45,840 --> 01:01:47,718 We're on the same page when it comes to the Wydens. 1006 01:01:47,880 --> 01:01:49,792 They think they're above the law. 1007 01:01:51,000 --> 01:01:52,559 And I wanna remind them that they ain't. 1008 01:01:53,040 --> 01:01:55,919 So yes, we are helping each other. 1009 01:01:56,720 --> 01:01:57,836 Do what you do. 1010 01:01:59,200 --> 01:02:00,520 I'll be in touch. 1011 01:02:01,520 --> 01:02:02,670 KATE: Wow. 1012 01:02:02,840 --> 01:02:04,593 That went way better than I thought it would. 1013 01:02:04,760 --> 01:02:07,036 Yeah, it did. I was hoping I could knock him out, too, though. 1014 01:02:07,240 --> 01:02:09,596 You know there are other ways of dealing with people, right? 1015 01:02:09,760 --> 01:02:11,752 I do know that, yeah, but that's no fun. 1016 01:02:14,440 --> 01:02:15,874 I assume you know how to fly this thing. 1017 01:02:18,520 --> 01:02:19,749 Absolutely. 1018 01:02:24,000 --> 01:02:25,195 - (RUMBLING) - (GASPS) 1019 01:02:25,800 --> 01:02:27,393 It's coming back to me. 1020 01:02:27,560 --> 01:02:29,791 It's all coming back, right now. 1021 01:02:30,000 --> 01:02:31,150 (RUMBLING) 1022 01:02:31,240 --> 01:02:32,230 Yeah. 1023 01:02:33,160 --> 01:02:35,755 It's coming back. It's coming back. 1024 01:02:38,400 --> 01:02:40,073 SOLDIER 1: (ON RADIO) Sir, we are 15 minutes from sunrise. 1025 01:02:40,160 --> 01:02:41,879 Call for fire to follow, over. 1026 01:02:42,040 --> 01:02:44,475 SOLDIER 2: we have the targets. Serpents are in position. It's playtime. 1027 01:02:44,680 --> 01:02:46,114 (RADIO CHATTER CONTINUES) 1028 01:02:46,760 --> 01:02:48,831 Get the FLIR footage onscreen. 1029 01:02:49,080 --> 01:02:50,150 MAN: FLIR is up. 1030 01:02:50,320 --> 01:02:52,118 PILOT 1: This is Three-Six. Targets in the open, over. 1031 01:02:52,280 --> 01:02:53,270 Clear to fire. 1032 01:02:53,440 --> 01:02:54,715 Shot out. 1033 01:02:55,280 --> 01:02:56,350 (EXPLOSION) 1034 01:03:01,000 --> 01:03:03,151 MAN ON RADIO: Good hit. Stand by for BDA. 1035 01:03:03,560 --> 01:03:04,914 Confirm E.K.I.A. 1036 01:03:05,080 --> 01:03:07,470 Six-Alpha-Lobo X-ray. Confirm E.K.I.A. Over. 1037 01:03:07,640 --> 01:03:09,199 SOLDIER 2: Roger, Lobo. Stand by. 1038 01:03:09,560 --> 01:03:11,199 SOLDIER 2: Two-six, stay on overwatch. 1039 01:03:13,040 --> 01:03:15,600 Echo-Zero-two, moving to phase line gold. 1040 01:03:17,080 --> 01:03:18,196 Jesus! 1041 01:03:18,360 --> 01:03:19,635 Come on, come on. 1042 01:03:21,240 --> 01:03:23,596 MAN 2: (ON RADIO) Six-Alpha-Lobo X-ray. Sitrep, over. 1043 01:03:23,760 --> 01:03:24,989 Negative E.K.I.A. 1044 01:03:25,160 --> 01:03:28,312 They must have moved, sir. I say again, we no longer... 1045 01:03:28,440 --> 01:03:30,557 - (GUNFIRE) - (WOLF GROWLS) 1046 01:03:31,200 --> 01:03:32,236 Jesus Christ! 1047 01:03:33,200 --> 01:03:35,237 They're on our east and west flanks! Everybody move! 1048 01:03:36,040 --> 01:03:37,679 (GUNFIRE CONTINUES) 1049 01:03:38,080 --> 01:03:39,309 (MEN SCREAMING) 1050 01:03:39,440 --> 01:03:40,556 SOLDIER: (OVER RADIO) Nothing's working! 1051 01:03:40,640 --> 01:03:41,915 (GEORGE GROWLS) 1052 01:03:43,560 --> 01:03:46,678 Bushmaster-Six-Alpha, this is Lobo X-ray. Need a sitrep, over. 1053 01:03:47,680 --> 01:03:48,796 Captain Evans? 1054 01:03:49,440 --> 01:03:50,920 (RADIO STATIC) 1055 01:03:54,720 --> 01:03:56,552 Kaplan, inform the National Guard 1056 01:03:56,640 --> 01:03:58,120 we're moving forward with the contingency plan. 1057 01:03:58,280 --> 01:03:59,396 KAPLAN: Yes, sir. 1058 01:03:59,520 --> 01:04:02,592 I want ground artillery rolling into downtown Chicago, ASAP! 1059 01:04:02,760 --> 01:04:04,638 This time, we throw everything we can at these things 1060 01:04:04,800 --> 01:04:06,678 and get people the hell out of that city! 1061 01:04:07,160 --> 01:04:09,755 I want blockades at every quarter mile south of the Loop! 1062 01:04:09,920 --> 01:04:11,798 We evacuate civilians to the north! 1063 01:04:11,960 --> 01:04:15,192 It's me. They are evacuating Chicago. 1064 01:04:15,360 --> 01:04:17,795 George and the wolf went right through Blake's men. 1065 01:04:17,960 --> 01:04:20,156 Okoye, they are out in front of you. 1066 01:04:20,720 --> 01:04:21,710 Copy that. 1067 01:04:26,080 --> 01:04:27,309 What is it? 1068 01:04:28,160 --> 01:04:30,197 They're never gonna get everyone out of the city in time. 1069 01:04:30,600 --> 01:04:32,159 (SIREN WAILING AT DISTANCE) 1070 01:04:32,400 --> 01:04:33,470 (KATE GASPS) 1071 01:04:42,680 --> 01:04:44,160 (SIRENS WAILING) 1072 01:05:02,320 --> 01:05:03,310 Davis! 1073 01:05:04,360 --> 01:05:05,714 (PEOPLE SCREAMING) 1074 01:05:06,840 --> 01:05:08,035 (GEORGE ROARS) 1075 01:05:15,320 --> 01:05:16,879 (GUNS FIRING) 1076 01:05:22,680 --> 01:05:24,000 PILOT 1: (ON RADIO) Two-Three, targets in the open. 1077 01:05:24,160 --> 01:05:25,560 MAN: Roger. You are clear and hot. 1078 01:05:25,720 --> 01:05:27,677 PILOT 1: Roger. weapons free. I'm engaging now. 1079 01:05:28,760 --> 01:05:30,319 Jesus! I'm hit! I'm hit! 1080 01:05:30,480 --> 01:05:31,550 MAN: Bird down! Bird down! 1081 01:05:31,720 --> 01:05:33,473 PILOT 2: To hell with that, I'm taking these things out. 1082 01:05:34,600 --> 01:05:35,954 I have no control! 1083 01:05:36,720 --> 01:05:37,949 (DOG BARKING) 1084 01:05:40,840 --> 01:05:42,399 - (ROARS) - (WHINES) 1085 01:05:44,680 --> 01:05:46,797 PILOT 3: Two-Nine firing, target hit. Lighting him up. 1086 01:05:52,080 --> 01:05:53,400 He hit me with something! 1087 01:05:53,560 --> 01:05:54,710 Lost tail rudders! 1088 01:05:54,880 --> 01:05:56,758 Mayday! Mayday! I'm going down! 1089 01:05:57,120 --> 01:05:58,315 (HOWLING) 1090 01:06:03,720 --> 01:06:05,632 Status report. Where is Warthog One? 1091 01:06:06,000 --> 01:06:06,990 Inbound, sir. 1092 01:06:07,160 --> 01:06:08,150 MAN ON RADIO: warthog One, you are cleared hot. 1093 01:06:08,240 --> 01:06:09,230 PILOT 4: Roger that. 1094 01:06:17,720 --> 01:06:19,439 This is warthog One. Targets missed. 1095 01:06:21,920 --> 01:06:24,674 Lobo X-ray, request come back around for another run. 1096 01:06:24,840 --> 01:06:27,833 Warthog One, this is Black-Dog-Six-Actual. Hit them again. 1097 01:06:27,960 --> 01:06:28,996 Roger that. 1098 01:06:29,080 --> 01:06:30,480 Kaplan, where are we with the evacuation? 1099 01:06:31,080 --> 01:06:32,400 50% downtown, sir. 1100 01:06:33,480 --> 01:06:36,040 Sir, we have a bogey headed north in the river, half mile out. 1101 01:06:36,600 --> 01:06:38,353 What the hell are you talking about? 1102 01:06:45,200 --> 01:06:46,270 Is that a ship? 1103 01:06:46,480 --> 01:06:47,800 It's underwater, sir. 1104 01:06:47,960 --> 01:06:50,156 We don't have any subs in the area. 1105 01:07:07,840 --> 01:07:10,071 Davis, there's something big in the river. 1106 01:07:21,360 --> 01:07:23,113 (PEOPLE SCREAMING) 1107 01:07:31,840 --> 01:07:33,399 (ROARS) 1108 01:07:40,080 --> 01:07:41,719 Well, that sucks. 1109 01:07:43,200 --> 01:07:44,316 SOLDIER 1: (ON RADIO) This is Three-Two. 1110 01:07:44,400 --> 01:07:46,039 we have enemy contact in the river! How copy? 1111 01:07:46,120 --> 01:07:47,110 MAN: Say again, Three-Two? 1112 01:07:47,200 --> 01:07:49,317 SOLDIER 1: Enemy contact! Target is heading east! 1113 01:07:49,480 --> 01:07:51,392 MAN: Copy, Three-Two. Call for fire to follow. 1114 01:07:51,560 --> 01:07:52,789 SOLDIER 1: Negative, negative! Danger close! 1115 01:07:53,000 --> 01:07:53,990 MAN: Copy, Three-Two. 1116 01:07:54,160 --> 01:07:56,914 Direct all forces at that thing now! 1117 01:07:57,400 --> 01:07:58,550 (GUNS FIRING) 1118 01:07:58,640 --> 01:08:01,439 SOLDIER 2: Enemy contact! Three o'clock! Engage! 1119 01:08:01,600 --> 01:08:02,636 SOLDIER 3: Flank him! 1120 01:08:03,480 --> 01:08:04,596 SOLDIER 4: Everything you've got! 1121 01:08:04,760 --> 01:08:06,035 SOLDIER 5: Aim for the gills! 1122 01:08:06,120 --> 01:08:07,270 Fire! 1123 01:08:09,040 --> 01:08:10,235 (ROARS) 1124 01:08:14,040 --> 01:08:15,599 (SOLDIERS YELLING) 1125 01:08:19,240 --> 01:08:20,390 (MAN SCREAMING) 1126 01:08:32,640 --> 01:08:34,233 SOLDIER: Fire! Fire! Fire! 1127 01:08:34,960 --> 01:08:36,360 (ROARS) 1128 01:08:38,240 --> 01:08:39,560 (GUNFIRE) 1129 01:08:41,920 --> 01:08:43,479 (ROARS) 1130 01:08:50,880 --> 01:08:52,155 (KATE GASPS) 1131 01:08:52,920 --> 01:08:54,115 DAVIS: They can't stop them. 1132 01:08:54,280 --> 01:08:55,839 We gotta get that antidote. 1133 01:09:09,520 --> 01:09:11,000 (SOLDIERS YELLING) 1134 01:09:12,640 --> 01:09:14,313 SOLDIER 1: (ON RADIO) Alpha-Six-Actual, we can't hold them! 1135 01:09:14,440 --> 01:09:15,920 I've lost half my men! we're backing off! 1136 01:09:16,080 --> 01:09:17,275 Are we evacuated downtown? 1137 01:09:17,440 --> 01:09:20,194 Clear at a 10-block radius from Upper Wacker to Adams, sir. 1138 01:09:20,360 --> 01:09:21,635 Prep the MOABs. 1139 01:09:21,840 --> 01:09:22,910 Roger that. 1140 01:09:24,160 --> 01:09:25,560 (RADIO CHATTER CONTINUES) 1141 01:09:31,440 --> 01:09:32,999 Colonel, you are about to drop 1142 01:09:33,080 --> 01:09:35,595 the largest conventional bomb in the arsenal 1143 01:09:36,200 --> 01:09:37,714 on U.S. soil. 1144 01:09:38,240 --> 01:09:40,960 With all due respect, sir, there has got to be another way. 1145 01:09:41,560 --> 01:09:43,153 You drop that bomb, 1146 01:09:43,360 --> 01:09:46,637 not only do you wipe out half a city, 1147 01:09:46,800 --> 01:09:48,678 but you'd destroy any evidence. 1148 01:09:48,840 --> 01:09:51,674 See, I got a team on the way to Energyne to secure the antidote. 1149 01:09:51,840 --> 01:09:56,278 So if you could divert some resources and support them... 1150 01:09:56,440 --> 01:09:59,399 Is this the same team that stole my medevac chopper? 1151 01:09:59,560 --> 01:10:02,917 - Davis Okoye and Dr. Caldwell... - Need to get the hell out of there. 1152 01:10:03,360 --> 01:10:05,670 And I need you to drop the cowboy bullshit 1153 01:10:06,200 --> 01:10:07,793 and get with the program. 1154 01:10:11,200 --> 01:10:12,793 Well, sir, 1155 01:10:12,960 --> 01:10:14,792 you know us cowboys. 1156 01:10:14,960 --> 01:10:18,510 We just can't stand leaving our friends behind. 1157 01:10:18,680 --> 01:10:20,831 Get your ass out of here! 1158 01:10:21,400 --> 01:10:24,996 Finally, an order of yours I can agree with. 1159 01:10:30,800 --> 01:10:32,712 BLAKE: Let's bring up a feed on our stealth bombers. 1160 01:10:35,560 --> 01:10:37,233 KAPLAN: (ON PA) Bomber feed is up. 1161 01:10:37,840 --> 01:10:38,876 MAN ON RADIO: Viper Two-Five, you've been released 1162 01:10:38,960 --> 01:10:41,316 for mission execution, time now. 1163 01:10:41,480 --> 01:10:43,039 PILOT 1: Holding short, runway two-five. 1164 01:10:43,520 --> 01:10:45,193 MAN: Cleared for take-off, runway two-five. 1165 01:10:45,360 --> 01:10:46,840 PILOT 2: Cleared for take-off, two-five. 1166 01:10:47,000 --> 01:10:48,434 MAN: Roger. Good luck. 1167 01:10:49,640 --> 01:10:51,677 PILOT 2: Lobo X-ray, this is Viper Two-Five. 1168 01:10:52,480 --> 01:10:53,994 Package is airborne. 1169 01:10:54,560 --> 01:10:55,835 we are inbound. 1170 01:10:57,640 --> 01:11:00,394 Agent Russell, here's the information you requested. 1171 01:11:00,560 --> 01:11:03,120 That's the FBI's list for Energyne's servers. 1172 01:11:03,320 --> 01:11:04,595 You were right. 1173 01:11:04,760 --> 01:11:06,592 There's one server that they left off. 1174 01:11:06,760 --> 01:11:08,752 And there's only two people that have access to it. 1175 01:11:10,840 --> 01:11:14,231 Brett and Claire, you sneaky sons of bitches. 1176 01:11:15,360 --> 01:11:16,999 - Thank you, son. - Yes, sir. 1177 01:11:17,640 --> 01:11:18,994 (DIALING KEYPAD) 1178 01:11:21,000 --> 01:11:23,390 It's Russell. I need a ride. 1179 01:11:25,040 --> 01:11:27,157 OFFICER: Come on, this way, this way! Keep moving! 1180 01:11:27,320 --> 01:11:28,913 (PEOPLE SCREAMING) 1181 01:11:35,240 --> 01:11:37,152 - Where to? - 85th floor. 1182 01:11:46,040 --> 01:11:47,030 Lab's in here. 1183 01:11:48,000 --> 01:11:49,070 Damn it! 1184 01:11:49,400 --> 01:11:50,800 (CELL PHONE RINGING) 1185 01:11:51,480 --> 01:11:52,914 Hey, give me some good news. 1186 01:11:53,120 --> 01:11:55,316 MOABs are 30 minutes out, give or take. 1187 01:11:55,480 --> 01:11:57,437 Just one could take out five city blocks. 1188 01:11:57,600 --> 01:11:58,750 You better move! 1189 01:11:58,960 --> 01:12:00,360 I'm never taking your call again. 1190 01:12:00,960 --> 01:12:02,792 It's locked. What'd he say? 1191 01:12:03,000 --> 01:12:04,434 Uh, something about the mother of all bombs 1192 01:12:04,520 --> 01:12:05,874 is on its way and we need to hurry. 1193 01:12:09,880 --> 01:12:10,996 Okay. 1194 01:12:14,240 --> 01:12:15,230 Jeez! 1195 01:12:15,400 --> 01:12:17,312 FBI must've confiscated all the hard drives. 1196 01:12:18,880 --> 01:12:19,950 All right. 1197 01:12:20,120 --> 01:12:22,316 Come on, Kate, think. 1198 01:12:23,680 --> 01:12:24,796 Here we go. 1199 01:12:27,720 --> 01:12:31,509 Okay, everything in the lab is on one system. 1200 01:12:31,680 --> 01:12:34,752 The FBI would never have thought to confiscate a thermostat, 1201 01:12:34,920 --> 01:12:36,593 but there's a backdoor into the server. 1202 01:12:36,760 --> 01:12:39,150 So we should be able to access every file 1203 01:12:39,320 --> 01:12:40,800 from here. 1204 01:12:41,400 --> 01:12:44,040 BRETT: Okay. Change of plan. The Military's lost control. 1205 01:12:44,200 --> 01:12:45,680 - We're coming up. - (PHONE BEEPS) 1206 01:12:45,880 --> 01:12:47,030 All right. 1207 01:12:47,200 --> 01:12:49,510 The chopper is ready. 1208 01:12:49,680 --> 01:12:51,956 I have got your rat. 1209 01:12:52,720 --> 01:12:56,031 Let's get the R-19 from the lab so we have some leverage 1210 01:12:56,200 --> 01:12:58,760 when this shitstorm finally catches up with us. 1211 01:12:59,720 --> 01:13:00,836 Now what? 1212 01:13:01,200 --> 01:13:02,236 We have visitors. 1213 01:13:05,000 --> 01:13:07,071 - I don't believe this. - What's wrong? 1214 01:13:07,240 --> 01:13:08,913 The system has been totally scrubbed. 1215 01:13:09,080 --> 01:13:11,595 They erased everything connected to the project. 1216 01:13:11,760 --> 01:13:12,989 But it's here. 1217 01:13:13,640 --> 01:13:15,279 We just have to find it. 1218 01:13:16,240 --> 01:13:17,310 In there! 1219 01:13:20,880 --> 01:13:22,075 I got this. 1220 01:13:23,680 --> 01:13:24,830 (GLASS CRACKS) 1221 01:13:29,440 --> 01:13:30,590 I like it. 1222 01:13:31,680 --> 01:13:32,875 What are we looking for? 1223 01:13:33,040 --> 01:13:35,077 Anything that starts with "RPG." 1224 01:13:35,240 --> 01:13:37,197 It'll be in one of these cryopreserve trays. 1225 01:13:37,360 --> 01:13:38,680 Got it. 1226 01:13:38,840 --> 01:13:40,274 RPG, RPG. 1227 01:13:42,880 --> 01:13:44,109 I think I found it. 1228 01:13:54,000 --> 01:13:55,036 This is it. 1229 01:13:56,680 --> 01:13:57,670 Is that the cure? 1230 01:13:58,560 --> 01:14:00,233 CLAIRE: Not a cure exactly. 1231 01:14:00,880 --> 01:14:04,078 R-19 doesn't revert them to their normal size. 1232 01:14:04,240 --> 01:14:06,277 It just overrides their unchecked aggression. 1233 01:14:09,360 --> 01:14:10,919 Nice to see you, Kate. 1234 01:14:11,080 --> 01:14:12,560 Go to hell, Claire. 1235 01:14:14,200 --> 01:14:17,318 I was so sorry to hear about your brother. 1236 01:14:25,240 --> 01:14:27,391 Now, why don't you hand those over? 1237 01:14:40,480 --> 01:14:42,312 All right, let's go. 1238 01:14:42,800 --> 01:14:44,280 That's not happening. 1239 01:14:46,600 --> 01:14:48,273 Can I see that, please? 1240 01:14:53,160 --> 01:14:54,355 (GROANS) 1241 01:14:56,040 --> 01:14:57,030 Davis. 1242 01:14:59,200 --> 01:15:00,316 (THUDS) 1243 01:15:00,400 --> 01:15:01,595 That happened. 1244 01:15:01,760 --> 01:15:02,830 Davis. 1245 01:15:03,000 --> 01:15:04,229 Now, let's go. 1246 01:15:06,200 --> 01:15:08,112 - Oh, my God! - Now. 1247 01:15:15,160 --> 01:15:16,799 - (EXPLOSION) - (RUMBLING) 1248 01:15:18,520 --> 01:15:19,749 They're here. 1249 01:15:21,920 --> 01:15:23,673 (CREATURES GROWLING) 1250 01:15:46,920 --> 01:15:48,149 (RUMBLING) 1251 01:15:50,520 --> 01:15:51,556 Move! 1252 01:15:54,400 --> 01:15:55,754 You know, I was actually starting to worry about 1253 01:15:55,840 --> 01:15:57,433 how we were gonna reengineer the pathogen. 1254 01:15:58,560 --> 01:15:59,630 Then you showed up. 1255 01:16:00,280 --> 01:16:02,397 Now, get in unless you wanna end up like your friend. 1256 01:16:04,320 --> 01:16:05,390 (RUMBLING) 1257 01:16:05,480 --> 01:16:06,550 BRETT: Whoa. 1258 01:16:10,640 --> 01:16:12,393 (GRUNTING) 1259 01:16:15,200 --> 01:16:16,475 (ROARS) 1260 01:16:16,800 --> 01:16:17,950 (WHIMPERS) 1261 01:16:20,800 --> 01:16:22,712 Brett! Get back here! 1262 01:16:24,080 --> 01:16:25,799 (HIGH-PITCHED WHINING) 1263 01:16:33,280 --> 01:16:34,270 No! 1264 01:16:34,560 --> 01:16:35,550 (GRUNTS) 1265 01:16:38,440 --> 01:16:39,874 (MAN SCREAMING) 1266 01:16:40,840 --> 01:16:42,274 (KATE SCREAMS) 1267 01:16:43,280 --> 01:16:44,270 Come on. 1268 01:16:49,480 --> 01:16:50,675 (WHINING CONTINUES) 1269 01:16:51,320 --> 01:16:52,595 (METAL CLATTERING) 1270 01:16:53,120 --> 01:16:54,349 I thought you were dead! 1271 01:16:54,520 --> 01:16:56,000 Well, I think she missed all the vital organs, 1272 01:16:56,160 --> 01:16:57,389 but don't jinx it. 1273 01:16:57,560 --> 01:16:58,994 Now, let's get that antidote. Come on! 1274 01:16:59,160 --> 01:17:00,560 Davis, wait. 1275 01:17:01,760 --> 01:17:03,080 I have one. 1276 01:17:04,480 --> 01:17:05,516 Okay, new plan. 1277 01:17:05,720 --> 01:17:07,632 We give it to George and maybe he can help us stop the other two. 1278 01:17:07,800 --> 01:17:09,359 - Okay. - (GEORGE GROWLING) 1279 01:17:14,000 --> 01:17:16,515 Now, we just have to figure out how the hell we're gonna give it to him. 1280 01:17:16,640 --> 01:17:17,790 - (CRASHING) - (BOTH YELPING) 1281 01:17:18,800 --> 01:17:20,029 We gotta move! 1282 01:17:26,560 --> 01:17:29,314 You know, I'm actually glad you're both still alive. 1283 01:17:29,920 --> 01:17:31,149 Now, you can go up there and distract your friend 1284 01:17:31,320 --> 01:17:32,674 while I get the hell out of here! 1285 01:17:34,600 --> 01:17:36,512 Or I could kill you both now! 1286 01:17:43,120 --> 01:17:44,236 Okay. 1287 01:17:45,520 --> 01:17:46,840 I'll go. 1288 01:17:50,880 --> 01:17:51,916 (SHOUTS) George! 1289 01:17:54,240 --> 01:17:56,835 CLAIRE: Get away from me! Get your hands off me! 1290 01:17:57,160 --> 01:17:59,038 What the hell are you doing? 1291 01:18:01,200 --> 01:18:02,873 Feeding the monster to the gorilla! 1292 01:18:07,240 --> 01:18:08,720 (CLAIRE SCREAMING) 1293 01:18:12,920 --> 01:18:15,071 Oh, shit! 1294 01:18:19,240 --> 01:18:20,640 (GROWLING) 1295 01:18:21,560 --> 01:18:22,630 What? 1296 01:18:22,840 --> 01:18:24,877 No, forget my sister! 1297 01:18:25,040 --> 01:18:26,679 She lost her goddamn mind! 1298 01:18:26,840 --> 01:18:29,719 You just get an SUV over here! You get me out of here now! 1299 01:18:32,280 --> 01:18:33,430 Damn, son! 1300 01:18:35,560 --> 01:18:38,439 Did you just run down 80 flights of stairs? 1301 01:18:38,920 --> 01:18:40,195 Who the hell are you? 1302 01:18:40,400 --> 01:18:42,960 I'm the fella that was gonna run up those stairs to arrest you. 1303 01:18:43,520 --> 01:18:44,715 But, shit, 1304 01:18:44,880 --> 01:18:47,679 you look so terrible I feel kind of bad about it. 1305 01:18:51,840 --> 01:18:52,956 I'll tell you what. 1306 01:18:53,160 --> 01:18:55,629 Since you're working so hard to get out of here, 1307 01:18:56,560 --> 01:18:59,359 I'm guessing you got a laptop in that bag there. 1308 01:18:59,520 --> 01:19:02,035 You give it to me and you can just get. 1309 01:19:02,200 --> 01:19:03,429 Right out that door. 1310 01:19:04,240 --> 01:19:05,993 - Really? - Yeah. 1311 01:19:06,640 --> 01:19:08,791 You just hand it over and be on your way. 1312 01:19:10,520 --> 01:19:11,715 (CHUCKLES) 1313 01:19:11,920 --> 01:19:12,910 Okay! 1314 01:19:14,120 --> 01:19:15,998 It's really my sister who did all this. 1315 01:19:16,160 --> 01:19:17,514 I mean, this wasn't even my idea. 1316 01:19:17,680 --> 01:19:19,637 Since when is complicity a crime? 1317 01:19:19,800 --> 01:19:20,790 Exactly. 1318 01:19:21,600 --> 01:19:23,080 - See you, Tex! - Hey! 1319 01:19:24,200 --> 01:19:25,680 Why don't you leave the little fella here with me? 1320 01:19:27,960 --> 01:19:30,520 That's my pleasure. I hate that thing! 1321 01:19:32,280 --> 01:19:33,475 BRETT: Whoo! 1322 01:19:40,360 --> 01:19:41,396 Oh... 1323 01:19:42,000 --> 01:19:42,990 Damn. 1324 01:19:43,680 --> 01:19:45,080 That was a lot. 1325 01:19:45,960 --> 01:19:47,360 (DISTANT SCREECHING) 1326 01:19:47,560 --> 01:19:48,710 (RUMBLING) 1327 01:19:49,120 --> 01:19:51,237 Boy, I hope y'all have a plan up there. 1328 01:19:51,400 --> 01:19:54,711 What do you say, little fella? Let's you and I take another exit. 1329 01:20:10,640 --> 01:20:12,233 (GROWLING) 1330 01:20:15,240 --> 01:20:16,799 When will the antidote kick in? 1331 01:20:17,640 --> 01:20:18,994 Ten minutes maybe. 1332 01:20:19,960 --> 01:20:21,997 This building is not gonna be standing in 10 minutes! 1333 01:20:24,480 --> 01:20:26,233 (GEORGE GROWLING) 1334 01:20:29,720 --> 01:20:31,313 How the hell do we get off this roof? 1335 01:20:36,000 --> 01:20:37,559 Maybe we don't have to get off the roof at all. 1336 01:20:37,640 --> 01:20:38,630 What? 1337 01:20:42,960 --> 01:20:45,236 No, we definitely do! 1338 01:20:45,440 --> 01:20:46,430 DAVIS: Come on, come on! 1339 01:20:48,880 --> 01:20:49,916 Davis! 1340 01:20:50,720 --> 01:20:52,393 There's no tail on this helicopter! 1341 01:20:52,560 --> 01:20:53,630 That's right. We don't need one. 1342 01:20:53,800 --> 01:20:55,154 You do, if you wanna fly! 1343 01:20:55,320 --> 01:20:57,312 We're not gonna fly, we're gonna crash. 1344 01:20:57,480 --> 01:20:58,470 What? 1345 01:21:02,320 --> 01:21:06,837 Okay. We just need to get enough lift to stay on top of the building as it falls. 1346 01:21:07,000 --> 01:21:08,514 You know, just like riding an avalanche. 1347 01:21:09,560 --> 01:21:10,835 No, I don't know! 1348 01:21:16,320 --> 01:21:17,879 (PEOPLE SCREAMING) 1349 01:21:20,640 --> 01:21:22,199 Come on, baby! Here we go. 1350 01:21:35,800 --> 01:21:37,280 (ALARMS BEEPING) 1351 01:21:39,240 --> 01:21:40,469 (WHIMPERS) Oh, my God! 1352 01:21:40,640 --> 01:21:41,835 This could get ugly. 1353 01:21:47,840 --> 01:21:49,559 Oh, my God! Oh, my God! 1354 01:21:49,640 --> 01:21:50,710 Oh, Jesus! 1355 01:21:53,560 --> 01:21:55,677 Oh, my God! 1356 01:22:02,880 --> 01:22:04,758 Hold on, Kate! 1357 01:22:05,920 --> 01:22:07,513 (GROWLING) 1358 01:22:12,920 --> 01:22:14,274 Brace! 1359 01:22:32,040 --> 01:22:33,520 (ELECTRICITY CRACKLING) 1360 01:22:53,720 --> 01:22:55,279 (COUGHING) 1361 01:23:02,120 --> 01:23:03,349 I got you. 1362 01:23:03,880 --> 01:23:05,519 (COUGHING) 1363 01:23:15,080 --> 01:23:16,434 I need a drink. 1364 01:23:26,520 --> 01:23:27,749 (DAVIS COUGHING) 1365 01:23:28,600 --> 01:23:30,478 KATE: I can't believe we survived that. 1366 01:23:31,680 --> 01:23:33,000 (PEOPLE SHOUTING) 1367 01:23:33,800 --> 01:23:35,757 DAVIS: Wait, there's still people here. 1368 01:23:35,920 --> 01:23:37,912 We need to call off the airstrike. Come on. 1369 01:23:38,200 --> 01:23:39,316 (RUMBLING) 1370 01:23:46,080 --> 01:23:47,673 (GROWLING) 1371 01:23:52,600 --> 01:23:53,716 Davis. 1372 01:23:55,440 --> 01:23:56,590 I know. 1373 01:24:03,440 --> 01:24:04,430 George? 1374 01:24:06,920 --> 01:24:07,990 You okay? 1375 01:24:20,000 --> 01:24:21,559 (SIGHS) Thank God. 1376 01:24:23,200 --> 01:24:24,919 Good to have you back, buddy. 1377 01:24:30,000 --> 01:24:31,480 Oh, I look like shit? 1378 01:24:32,040 --> 01:24:33,076 Okay. 1379 01:24:33,600 --> 01:24:36,798 You look like big shit! 1380 01:24:41,000 --> 01:24:42,559 (WOLF HOWLING) 1381 01:24:44,160 --> 01:24:45,753 (CROCODILE ROARS) 1382 01:24:47,400 --> 01:24:48,993 (GROWLING) 1383 01:24:53,120 --> 01:24:54,474 (PEOPLE SCREAMING) 1384 01:24:55,680 --> 01:24:56,796 Come on. 1385 01:24:58,080 --> 01:24:59,594 (ROARS) 1386 01:25:01,880 --> 01:25:03,917 PILOT: (ON RADIO) Lobo X-ray, this is Viper Two-Five. 1387 01:25:04,080 --> 01:25:06,151 Escorts are in position. we are eight minutes from target. 1388 01:25:06,240 --> 01:25:07,276 Over. 1389 01:25:07,360 --> 01:25:09,079 MAN: (ON RADIO) Roger, Two-Five. Call for fire to follow. 1390 01:25:09,240 --> 01:25:10,594 - Over. - PILOT: Copy that. 1391 01:25:11,200 --> 01:25:12,429 (PEOPLE SCREAMING) 1392 01:25:12,520 --> 01:25:14,034 MAN: Let's go! Let's go! 1393 01:25:16,200 --> 01:25:17,236 What's the plan? 1394 01:25:17,560 --> 01:25:19,995 I want you to take this Humvee and find a sat phone. 1395 01:25:20,160 --> 01:25:22,800 And get a hold of Russell. He's our only shot at calling off this airstrike. 1396 01:25:22,960 --> 01:25:25,714 Then let him know there's still military personnel and civilians on the ground. 1397 01:25:25,880 --> 01:25:27,200 George and I will handle the other two. 1398 01:25:27,360 --> 01:25:28,953 - Davis? - Yeah? 1399 01:25:29,120 --> 01:25:31,316 Try not to get killed, okay? 1400 01:25:32,400 --> 01:25:33,595 Come on, get going. 1401 01:25:43,680 --> 01:25:46,240 All right, George. We gotta stop these things before they destroy the city. 1402 01:25:48,560 --> 01:25:51,120 That's right. Let's kick some ass. 1403 01:25:55,960 --> 01:25:57,474 (GEORGE GRUNTING) 1404 01:26:00,920 --> 01:26:02,320 (GROWLING) 1405 01:26:07,000 --> 01:26:08,480 (ROARS) 1406 01:26:09,760 --> 01:26:10,910 Oh, shit! 1407 01:26:15,560 --> 01:26:16,755 (GRUNTS) 1408 01:26:20,200 --> 01:26:21,350 (GROWLS) 1409 01:26:28,280 --> 01:26:29,350 (HOWLING) 1410 01:26:33,440 --> 01:26:35,432 Of course, the wolf flies. 1411 01:26:41,480 --> 01:26:42,516 (GASPS) 1412 01:26:52,920 --> 01:26:54,877 - (WOLF GROANS) - Hey! Come and get me, 1413 01:26:55,040 --> 01:26:56,918 you ugly son of a bitch! 1414 01:27:03,440 --> 01:27:04,476 (GROWLS) 1415 01:27:04,680 --> 01:27:05,670 That's it! 1416 01:27:08,920 --> 01:27:10,320 (WOLF WHIMPERING) 1417 01:27:14,320 --> 01:27:15,720 (HOWLING) 1418 01:27:25,040 --> 01:27:26,440 (TIRES SCREECHING) 1419 01:27:28,480 --> 01:27:30,153 Help! I need a satellite phone! 1420 01:27:30,320 --> 01:27:31,834 It's not safe here, ma'am. We need to go now. 1421 01:27:32,000 --> 01:27:33,036 You two, get her on the truck. 1422 01:27:33,200 --> 01:27:35,795 Wait, wait, wait! There's a way to stop this! 1423 01:27:35,880 --> 01:27:36,870 HARVEY: Fellas. 1424 01:27:37,080 --> 01:27:38,116 KATE: Russell? 1425 01:27:38,280 --> 01:27:40,795 - I will take it from here. - Yes, sir. 1426 01:27:40,960 --> 01:27:42,633 Take a breath, Doc. 1427 01:27:42,800 --> 01:27:43,995 Tell me what you're doing here. 1428 01:27:44,160 --> 01:27:45,435 The antidote worked. 1429 01:27:45,600 --> 01:27:47,512 Davis and George are trying to stop the other two. 1430 01:27:47,680 --> 01:27:49,911 But there's still civilians and military on the ground. 1431 01:27:50,080 --> 01:27:52,356 We have to call off the airstrike. 1432 01:27:54,320 --> 01:27:55,674 (KEYPAD BEEPING) 1433 01:27:55,840 --> 01:27:58,878 Son, I'll tell you what. Let's trade. 1434 01:27:59,080 --> 01:28:00,799 - All right, come on. Let's get. - Hey. Hey! 1435 01:28:01,640 --> 01:28:02,756 (YELLING) 1436 01:28:05,240 --> 01:28:06,515 (SCREECHING) 1437 01:28:08,440 --> 01:28:09,999 George, go! 1438 01:28:13,040 --> 01:28:14,440 (GUN CLICKING) 1439 01:28:22,960 --> 01:28:24,235 (GRUNTS) 1440 01:28:27,840 --> 01:28:29,354 (SCREECHING) 1441 01:28:32,840 --> 01:28:33,990 (GRUNTS) 1442 01:28:46,960 --> 01:28:48,189 (GRUNTS) 1443 01:28:49,600 --> 01:28:50,920 (GROANS) 1444 01:28:56,120 --> 01:28:57,634 (GROANING WEAKLY) 1445 01:29:03,920 --> 01:29:05,877 (ROARS) 1446 01:29:15,600 --> 01:29:17,114 (GEORGE GRUNTING) 1447 01:29:26,880 --> 01:29:29,440 Colonel Blake, it is your old pal, Agent Russell. 1448 01:29:29,600 --> 01:29:31,034 Listen, about your MOABs. 1449 01:29:31,200 --> 01:29:32,793 Do me a favor, would you, 1450 01:29:32,960 --> 01:29:34,189 (OVER RADIO) and take a gander at Federal Plaza 1451 01:29:34,280 --> 01:29:35,634 before you drop them? 1452 01:29:36,360 --> 01:29:38,317 Bring up the drone feed on Federal Plaza. 1453 01:29:38,480 --> 01:29:39,470 WOMAN: Yes, sir. 1454 01:29:43,320 --> 01:29:44,800 My God. 1455 01:29:45,880 --> 01:29:47,200 (PANTING) 1456 01:30:28,600 --> 01:30:30,000 (SCREECHING) 1457 01:30:35,720 --> 01:30:36,949 (PANTING) 1458 01:30:42,560 --> 01:30:43,789 Oh, come on. 1459 01:30:57,520 --> 01:30:59,239 (GROANING) 1460 01:31:00,760 --> 01:31:02,558 George, no! 1461 01:31:05,560 --> 01:31:07,836 PILOT 1: (ON RADIO) This is Viper Two-Five. Two minutes out. 1462 01:31:08,000 --> 01:31:10,515 PILOT 2: Target is locked. MOABs are armed. 1463 01:31:11,120 --> 01:31:12,395 PILOT 1: Doors are opening. 1464 01:31:26,320 --> 01:31:27,436 Run! 1465 01:31:28,000 --> 01:31:29,957 Get up! You gotta move! 1466 01:31:33,360 --> 01:31:34,714 (GROANS) 1467 01:31:47,960 --> 01:31:49,110 (GEORGE GROANING) 1468 01:31:55,120 --> 01:31:56,474 (ENGINE REVVING) 1469 01:31:57,520 --> 01:31:58,670 Come on, come on, come on! 1470 01:31:59,360 --> 01:32:00,510 Come on, come on! 1471 01:32:12,040 --> 01:32:13,076 (SCREECHING) 1472 01:32:16,360 --> 01:32:17,874 (YELLING) 1473 01:32:27,720 --> 01:32:29,234 You mess with my friend, you mess with me, mother... 1474 01:32:36,400 --> 01:32:37,550 (PANTING) 1475 01:32:42,880 --> 01:32:44,200 (GROWLING) 1476 01:32:44,760 --> 01:32:45,830 Shit! 1477 01:32:46,520 --> 01:32:47,749 (GRUNTS) 1478 01:33:15,760 --> 01:33:16,830 (YELLING) 1479 01:33:17,000 --> 01:33:18,320 (GEORGE GRUNTING) 1480 01:33:26,920 --> 01:33:28,400 (SCREECHING) 1481 01:33:33,480 --> 01:33:35,199 (SCREECHING) 1482 01:33:38,560 --> 01:33:40,153 (COUGHS AND GROANS) 1483 01:33:43,320 --> 01:33:44,720 (GEORGE PANTING) 1484 01:33:58,120 --> 01:33:59,110 George. 1485 01:34:02,720 --> 01:34:03,710 George. 1486 01:34:08,840 --> 01:34:10,479 BLAKE: I'll be damned. 1487 01:34:12,360 --> 01:34:13,510 Abort mission. 1488 01:34:23,120 --> 01:34:24,156 (GROANS) 1489 01:34:34,720 --> 01:34:35,756 (GROANS WEAKLY) 1490 01:34:36,320 --> 01:34:37,800 (FIGHTER JET PASSING OVERHEAD) 1491 01:34:47,040 --> 01:34:48,269 George. 1492 01:34:49,440 --> 01:34:50,669 Hey, buddy. 1493 01:34:59,800 --> 01:35:00,836 We did it. 1494 01:35:03,960 --> 01:35:05,360 We saved the city. 1495 01:35:11,480 --> 01:35:12,470 Yeah. 1496 01:35:13,400 --> 01:35:14,880 You saved me. 1497 01:35:16,840 --> 01:35:18,274 George saved Davis. 1498 01:35:48,880 --> 01:35:50,314 (EXHALES) 1499 01:35:52,800 --> 01:35:53,790 George. 1500 01:35:55,760 --> 01:35:56,750 George! 1501 01:36:45,640 --> 01:36:47,199 I'm so sorry, Davis. 1502 01:36:49,800 --> 01:36:51,393 He saved my life. 1503 01:36:52,680 --> 01:36:54,558 He saved a lot of people's lives. 1504 01:37:00,080 --> 01:37:01,514 (PEOPLE CHATTERING) 1505 01:37:07,240 --> 01:37:08,959 (SIRENS WAILING) 1506 01:37:22,800 --> 01:37:23,790 GIRL: Mommy! 1507 01:37:35,880 --> 01:37:37,109 Yes, he did. 1508 01:37:47,440 --> 01:37:48,715 Did I just see you close your eye? 1509 01:37:50,760 --> 01:37:52,433 I just saw you open your eye! 1510 01:37:58,640 --> 01:38:00,632 Son of a bitch! 1511 01:38:00,800 --> 01:38:02,154 Pretending to be dead? 1512 01:38:02,320 --> 01:38:04,551 - At a time like this? - Oh, my God! 1513 01:38:04,640 --> 01:38:05,710 (CHUCKLES) 1514 01:38:10,560 --> 01:38:11,710 No, no. 1515 01:38:11,880 --> 01:38:13,758 No, it's not funny and I wasn't crying! 1516 01:38:13,920 --> 01:38:16,151 I wasn't crying, okay? There's a lot of debris around here! 1517 01:38:16,320 --> 01:38:17,993 Wait, is this like a thing between you guys? 1518 01:38:18,200 --> 01:38:20,237 This is not a thing between us. It's a thing with him! 1519 01:38:20,400 --> 01:38:22,756 Because he has a twisted sense of humor! 1520 01:38:26,800 --> 01:38:30,032 Yes, I guess you could say that. 1521 01:38:30,600 --> 01:38:32,796 She is part of my troop. 1522 01:38:33,240 --> 01:38:34,913 I mean, we're friends, right? 1523 01:38:35,000 --> 01:38:36,036 Yeah. 1524 01:38:36,840 --> 01:38:38,593 Yes, we're friends. 1525 01:38:42,600 --> 01:38:44,034 - (GASPS) - No! Come on, dude! 1526 01:38:44,200 --> 01:38:45,680 Have some class, okay? 1527 01:38:46,040 --> 01:38:48,430 I don't know what's gotten into him. Kate, I'm so sorry. 1528 01:38:48,600 --> 01:38:49,875 George, stop. 1529 01:38:50,040 --> 01:38:51,360 All right. All right, guys. 1530 01:38:51,520 --> 01:38:53,193 Let's go home, okay? 1531 01:38:53,400 --> 01:38:54,675 (CHUCKLES) Dude, that was funny. 1532 01:38:54,840 --> 01:38:55,956 I heard that! 1533 01:38:56,120 --> 01:38:57,156 Shit. 1534 01:38:58,000 --> 01:39:00,310 Thank you for saving the world. 1535 01:39:01,160 --> 01:39:02,833 Yeah, thanks for calling off the airstrike. 1536 01:39:03,040 --> 01:39:05,157 Like a wise cowboy once said, 1537 01:39:05,320 --> 01:39:07,312 us assholes gotta stick together. 1538 01:39:08,560 --> 01:39:10,438 Well, how about we all help these people out 1539 01:39:10,600 --> 01:39:12,557 and then find George here a new home. 1540 01:39:12,720 --> 01:39:14,359 Where are we gonna put him? 1541 01:39:15,280 --> 01:39:17,840 I can tell you right now, we're not gonna put him on a plane. 1542 01:39:18,000 --> 01:39:19,320 (ALL CHUCKLE) 1543 01:39:19,680 --> 01:39:21,160 (GRUNTING) 1544 01:47:08,920 --> 01:47:09,910 English - SDH 108142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.